Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
VEGACAP 64
Relé (DPDT)
Índice
1 Acerca de este documento
1.1 Función............................................................................................................................. 4
1.2 Grupo destinatario............................................................................................................. 4
1.3 Simbología empleada....................................................................................................... 4
2 Para su seguridad
2.1 Personal autorizado.......................................................................................................... 5
2.2 Uso previsto...................................................................................................................... 5
2.3 Aviso contra uso incorrecto............................................................................................... 5
2.4 Instrucciones generales de seguridad............................................................................... 5
2.5 Instrucciones de seguridad en el equipo........................................................................... 6
2.6 Conformidad UE................................................................................................................ 6
2.7 Instalación y funcionamiento en USA y Canadá................................................................ 6
2.8 Instrucciones de seguridad para zonas Ex........................................................................ 6
2.9 Instrucciones acerca del medio ambiente......................................................................... 6
3 Descripción del producto
3.1 Construcción..................................................................................................................... 7
3.2 Principio de operación....................................................................................................... 8
3.3 Configuración.................................................................................................................... 9
3.4 Embalaje, transporte y almacenaje................................................................................... 9
3.5 Accesorios y piezas de repuesto..................................................................................... 10
4 Montaje
4.1 Instrucciones generales.................................................................................................. 11
4.2 Instrucciones de montaje................................................................................................ 13
5 Conectar a la alimentación de tensión
5.1 Preparación de la conexión............................................................................................. 15
5.2 Pasos de conexión.......................................................................................................... 15
5.3 Esquema de conexión para carcasa de una cámara....................................................... 17
6 Puesta en marcha
6.1 Informaciones generales................................................................................................. 19
6.2 Elementos de configuración............................................................................................ 19
6.3 Tabla de funciones.......................................................................................................... 22
7 Mantenimiento y eliminación de fallos
7.1 Mantenimiento................................................................................................................ 24
7.2 Eliminar fallos.................................................................................................................. 24
7.3 Cambio del módulo electrónico....................................................................................... 26
7.4 Procedimiento en caso de reparación............................................................................. 27
8 Desmontaje
8.1 Secuencia de desmontaje............................................................................................... 28
8.2 Eliminar........................................................................................................................... 28
9 Anexo
30012-ES-170523
Documentación adicional
Información:
En dependencia de la versión dentro del alcance de suministro hay
una documentación suplementaria. La misma se puede consultar en
el capítulo "Descripción del producto".
2 Para su seguridad
2.1 Personal autorizado
Todas las operaciones descritas en este manual de instrucciones
pueden ser realizadas solamente por especialistas capacitados,
autorizados por el operador de la instalación.
Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el
uso del equipo de protección necesario.
2.6 Conformidad UE
El instrumento cumple con los requisitos legales de la norma UE co-
rrespondiente. Con el marcado CE certificamos que la comprobación
ha tenido lugar con éxito.
Encontrará la declaración de conformidad UE en nuestro sitio web
bajo www.vega.com/downloads.
Placa de tipos La placa de tipos contiene los datos más importantes para la identifi-
cación y empleo del instrumento.
30012-ES-170523
1 15
2 14
3 13
4 12
5 11
6 10
7 9
8
Fig. 2: Montaje de la placa de tipos (Ejemplo)
1 Tipo de instrumento
2 Código del producto
3 Homologaciones
4 Temperatura de proceso y ambiente, presión de proceso
5 Alimentación y salida de señal de la electrónica
6 Grado de protección
7 Longitud de la sonda de medición
8 Número de pedido
9 Número de serie de los equipos
10 Material de las piezas en contacto con el producto
11 Símbolo para grado de protección de instrumento
12 Nota de atención sobre la documentación del instrumento
13 Números de identificación documentación del instrumento
14 Organismo notificado para la certificación de conformidad CE
15 Normas de homologación
3
Fig. 3: Principio de funcionamiento - Condensador de placas
1 Distancia de las superficies de los electrodos
2 Tamaño de las superficie de los electrodos
3 Tipo de dieléctrico entre los electrodos
Aquí los electrodos y la pared del depósito son las placas del con-
densador. El producto es el dieléctrico. La capacidad del condensa-
dor aumenta a medida que crece el recubrimiento de los electrodos a
causa de la elevada constante dieléctrica del producto en compara-
ción con el aire.
La variación de capacidad es convertida en una instrucción de cone-
xión por la unidad electrónica.
3.3 Configuración
La sonda de medición puede adaptarse al valor de constante dieléc-
trica del producto en el módulo electrónico.
Una instrucción de conexión se puede emitir tanto con los electrodos
cubiertos como cuando están descubiertos.
En el módulo electrónico se encuentran los elementos de indicación
y configuración siguientes:
• Lámpara de control para la indicación del estado de conexión
(verde/roja)
• Potenciómetro para la adaptación del punto de conmutación
• Interruptor DIL para la selección del rango de medición
• Interruptor DIL para la conmutación de modos de operación
30012-ES-170523
Almacenaje Hay que mantener los paquetes cerrados hasta el montaje, y al-
macenados de acuerdo de las marcas de colocación y almacenaje
puestas en el exterior.
Almacenar los paquetes solamente bajo esas condiciones, siempre y
cuando no se indique otra cosa:
• No mantener a la intemperie
• Almacenar seco y libre de polvo
• No exponer a ningún medio agresivo
• Proteger de los rayos solares
• Evitar vibraciones mecánicas
Temperatura de almace- • Temperatura de almacenaje y transporte ver "Anexo - Datos técni-
naje y transporte cos - Condiciones ambientales"
• Humedad relativa del aire 20 … 85 %
4 Montaje
4.1 Instrucciones generales
Idoneidad para las condi- Asegurar, que todas las partes del equipo que están en el proceso,
ciones de proceso especialmente elemento sensor, juntas de proceso y las conexiones
a proceso sean adecuadas para las condiciones de proceso existen-
tes Dentro de ellas se cuenta especialmente la presión de proceso,
la temperatura de proceso así como las propiedades químicas de los
medios.
Las especificaciones respectivas se encuentran en el capítulo Datos
técnicos y en la placa de tipos.
Idoneidad para las condi- El dispositivo es adecuado para las condiciones ambientales norma-
ciones ambientales les y ampliadas de conformidad con la norma DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/
UL/CSA 61010-1.
Depósito no conductor
En caso de depósitos no conductores, p. ej., tanques plásticos, hay
que disponer por separado el segundo polo del condensador.
Rosca NPT
En caso de carcasas con roscas autoselladoras NPT, los racores
atornillados para cables no pueden ser atornillados en fábrica. Por
30012-ES-170523
20°
Par de apriete para bridas Para compensar la pérdida de tensión específica del material a causa
plaqueadas de PTFE de los materiales de sellado, usted tiene que utilizar adicionalmente
resortes de disco para asegurar los tornillo en las bridas recubier-
tas de PTFE. Apriete los tornillos de manera uniforme con el par
especificado en los datos técnicos. Dependiendo del proceso y las
condiciones ambientales este valor puede variar. En algunos casos
comprobar de vez en cuando la tensión en el lugar.
30012-ES-170523
Indicaciones:
Instale un dispositivo de desconexión bien accesible para el aparato.
El dispositivo de desconexión tiene que estar marcado como tal para
el aparato (IEC/EN61010).
Cable de conexión El equipo se conecta con cable comercial de tres hilos sin blindaje.
En caso de esperarse interferencias electromagnéticas, superiores
a los valores de comprobación de la norma EN 61326 para zonas
industriales, hay que emplear cable blindado.
Asegúrese de que el cable utilizado tiene la resistencia a la tempe-
ratura y la seguridad contra incendios requerida para la temperatura
ambiente máxima producida.
Emplear cable con sección redonda. Un diámetro exterior del cable
de 5 … 9 mm (0.2 … 0.35 in) asegura la estanqueidad del racor. Si se
emplea cable de otro diámetro o sección, cambiar la junta o emplear
un racor atornillado adecuado.
4 4 4
1 2 3
Fig. 8: Variantes de materiales de carcasa de una cámara
1 Plástica (no para polvo Ex)
2 Aluminio
3 Acero inoxidable
4 Elemento de filtro para la compensación de la presión atmosférica
Compartimento de la
electrónica y de cone-
xiones 1
6
3
2 1
30012-ES-170523
6 Puesta en marcha
6.1 Informaciones generales
Las informaciones entre paréntesis se refieren a las ilustraciones
siguientes.
Indicaciones:
Generalmente, ajustar el modo de operación con el conmutador de
modo de operación (3) antes de la puesta en funcionamiento del
VEGACAP 64. Si se conmuta el conmutador de modo de operación
(3) posteriormente, cambia la salida de conexión. Ello significa que
los equipos conectados a continuación se activan eventualmente.
1
6
5 Terminales de conexión
6 Lámpara de control
Interruptor selector del Con el potenciómetro (1) y el interruptor selector del rango de
rango de medición (2) medición (2) se puede adaptar la sensibilidad de los electrodos a las
propiedades eléctricas del producto y a las condiciones en el depósi-
to. Esto es necesario para que el interruptor limitador también pueda
detectar p. Ej., productos con una constante dieléctrica muy pequeña
o muy grande.
Rango 1: 0 … 20 pF
Rango 2: 0 … 85 pF
Rango 3: 0 … 450 pF
Lámpara de control (6) Lámpara de control para la indicación del estado de conexión.
• verde = relé accionado
• rojo = relé sin corriente
• rojo (intermitente) = interrupción
Ajuste del punto de El ajuste del punto de conexión solo es posible en estado de montaje.
conexión Los datos entre paréntesis se refieren a los datos en la figura anterior
ción 1.
3. Asegurar que el electrodo se encuentre descubierto.
4. Girar el potenciómetro (1) a 0, la lámpara de control (6) alumbra
rojo [alumbra verde].
Indicaciones:
Si el punto de conexión lleno no se encuentra en ninguno de los
rangos, recomendamos conectar el conmutador de canales (2) en el
rango más bajo, donde se encontró el punto de conexión en vacío.
30012-ES-170523
3 4 5
llenado (6) (7) (8)
3 4 5
(6) (7) (8)
Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen-
cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA
horas llamando al número +49 1805 858550.
La línea directa esta disponible durante las 24 horas incluso fuera de
los horarios normales de trabajo 7 días a la semana. El soporte se
realiza en idioma inglés porque el servicio se ofrece a escala mundial.
El servicio es gratuito, solamente se carga la tarifa telefónica local.
30012-ES-170523
Comprobar la señal de
conmutación
Error Causa Corrección
• El equipo avisa cubierto Modo de operación falso Ajustar el modo de operación correcto en el selector de
sin cobertura del seleccionado modo de operación (max.: protección contra sobrelle-
producto nado, min.: protección contra marcha en seco)
• El equipo avisa cubierto
Tensión de alimentación Comprobar tensión de trabajo
con cobertura de
demasiado baja
producto
Cortocircuito dentro de la Sacar el módulo electrónico de la sonda de medición.
sonda de medición, p. Ej. Comprobar la resistencia entre las conexiones de en-
por humedad en la car- chufe. Véase las instrucciones siguientes.
casa
Electrónica defectuosa • Accionar el selector de modo de operación (min./
max.)
• Si la sonda de medición no conmuta a continuación,
el módulo electrónico está defectuoso. Cambiar el
módulo electrónico.
• Si el equipo conmuta a continuación, significa que
tiene defectos mecánicos. Si la función de conmuta-
ción continua defectuosa en el modo de operación
correcto - enviar la sonda de medición a reparación
Lámpara de control inter- La electrónica detectó Cambiar el equipo o enviarlo a reparación.
mitente en rojo un fallo
1 2 3
3 Potencial a tierra
1
2
8 Desmontaje
8.1 Secuencia de desmontaje
Advertencia:
Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones de proceso
peligrosas tales como p. Ej., presión en el depósito, altas temperatu-
ras, productos agresivos o tóxicos, etc.
Atender los capítulos "Montaje" y "Conexión a la alimentación de ten-
sión" siguiendo los pasos descritos allí análogamente en secuencia
inversa.
8.2 Eliminar
El equipo se compone de materiales que pueden ser recuperados
por empresas especializadas en reciclaje. Para ello hemos diseñado
la electrónica de manera que puede ser separada con facilidad y
empleamos materiales reciclables.
30012-ES-170523
9 Anexo
9.1 Datos técnicos
Datos generales
Material 316L equivalente con 1.4404 o 1.4435
Materiales, en contacto con el producto
ƲƲ Conexión a proceso - rosca 316L, St C22.8 (1.0460), Alloy C22 (2.4602)
ƲƲ Conexión al proceso - brida 316L, plaqueado con PTFE
ƲƲ Junta del proceso Klingersil C-4400
ƲƲ Aislamiento (aislamiento completo) PTFE
ƲƲ Electrodo (Varilla PTFE completamen- 316L
te aislada: ø 16 mm/0.63 in)
Materiales, sin contacto con el producto
ƲƲ Carcasa plástica Plástico PBT (poliéster)
ƲƲ Carcasa de fundición a presión de Carcasa de fundición a presión de aluminio AlSi10Mg,
aluminio con recubrimiento de polvo (Base: Poliéster)
ƲƲ Carcasa de acero inoxidable (Fundi- 316L
ción de precisión)
ƲƲ Carcasa de acero inoxidable (electro- 316L
pulida)
ƲƲ Sello entre la carcasa y la tapa de la Silicona
carcasa
ƲƲ Terminal de conexión a tierra 316L
ƲƲ Racor atornillado para cables PA, acero inoxidable, latón
ƲƲ Junta prensaestopas NBR
ƲƲ Tapón prensaestopas PA
Conexiones a proceso
ƲƲ Rosca para tubos, cilíndrica G¾, G1, G1½
(DIN 3852-A)
ƲƲ Rosca para tubos, cónica (AS- ¾ NPT, 1 NPT, 1½ NPT
ME B1.20.1)
ƲƲ Bridas DIN a partir de DN 20, ASME a partir de 1"
Peso
ƲƲ Peso del equipo (en dependencia de 0,8 … 4 kg (0.18 … 8.82 lbs)
la conexión a proceso)
ƲƲ Peso de la varilla: ø 16 mm (0.63 in) 1100 g/m (12 oz/ft)
Longitud del sensor (L)
ƲƲ Conexión a proceso - rosca y bridas 0,15 … 6 m (0.492 … 19.69 ft)
ƲƲ Conexión a proceso: Bridas - plaquea- 0,15 … 6 m (0.492 … 19.69 ft)
30012-ES-170523
Magnitud de salida
Salida Salida de relé (DPDT), 2 contactos de conmutación sin
potencial
Tensión de activación
ƲƲ Mín. 10 mV
ƲƲ Máx. 253 V AC, 253 V DC
Con circuitos > 150 V AC/DC los contactos del relé
tienen que estar en el mismo circuito.
Corriente de conmutación
ƲƲ Mín. 10 µA
ƲƲ Máx. 3 A AC, 1 A DC
Potencia de ruptura
ƲƲ Mín. 50 mW
ƲƲ Máx. 750 VA AC, 54 W DC
Si se conectan cargas inductivas o corrientes elevadas,
se daña permanentemente el chapado de oro sobre la
superficie de contacto del relé. Posteriormente el con-
tacto no sirve para la conexión de circuitos de corriente
de baja señal.
Material de contacto (Contacto de relé) AgNi (Plaqueado con) o AgSnO (Plaqueado con AU)
Modos de operación (conmutables) Mín./Máx.
Retardo de conexión
ƲƲ En caso de cobertura 0,7 s
ƲƲ En caso de liberación 0,7 s
ƲƲ En caso de fallo 1s
Condiciones ambientales
Temperatura ambiental en la carcasa -40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
Temperatura de almacenaje y transporte -40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
Condiciones de proceso
Presión de proceso
ƲƲ Versiones roscadas -1 … 64 bar/-100 … 6400 kPa (-14.5 … 928 psig), de-
pendiente de la conexión a proceso
ƲƲ Versión con brida -1 … 64 bar/-100 … 6400 kPa (-14.5 … 928 psig), de-
pendiente de la conexión a proceso
ƲƲ Versión embridada ≥ 3"/DN 80, -0,4 … 64 bar/-40 … 6400 kPa (-5.8 … 928 psig), de-
plaqueada pendiente de la conexión a proceso
Temperatura de proceso VEGACAP 64 -50 … +150 °C (-58 … +302 °F)
de 316L
Temperatura de proceso (temperatura de -50 … +200 °C (-58 … +392 °F)
la rosca o de la brida) con adaptador de
temperatura (opcional)
Temperatura de proceso VEGACAP 64 -20 … +150 °C (-4 … +302 °F)
de St C22.8
2
3
80°C
(176°F)
40°C
(104°F)
0°C
1
(32°F)
-50°C 50°C 100°C 150°C 200°C
(-58°F) (122°F) (212°F) (302°F) (392°F)
-40°C
(-40°F)
Datos electromecánicos
Entrada de cables/Enchufe (en dependencia de la versión)
ƲƲ Carcasa de una cámara –– 1 x racor atornillado M20 x 1,5 (Cable: ø 5 … 9 mm),
1 x tapón ciego M20 x 1,5; anexo 1 x racor atornillado
M20 x 1,5
o:
30012-ES-170523
Terminales elásticos para secciones de conductor hasta 1,5 mm² (AWG 16)
Elementos de configuración
Conmutador de modo de operación
ƲƲ Mín. Detección de nivel mínimo o protección contra marcha
en seco
ƲƲ Máx. Detección de nivel máximo o protección contra sobre-
llenado
Interruptor DIL para la selección del rango de medición
ƲƲ Rango 1 0 … 20 pF
ƲƲ Rango 2 0 … 85 pF
ƲƲ Rango 3 0 … 450 pF
Potenciómetro Adaptación del punto de conmutación
Alimentación de tensión
Tensión de trabajo 20 … 253 V AC, 50/60 Hz, 20 … 72 V DC (para
U > 60 V DC la temperatura ambiente máxima puede ser
50 °C/122 °F )
Consumo de potencia 1 … 8 VA (AC), apróx. 1 W (DC)
Homologaciones
Los equipos con aprobación pueden tener datos técnicos diferentes en dependencia de la versión.
Por ello, con estos equipos hay que observar los documentos de homologación correspondientes.
Éstos se incluyen con el material suministrado o se pueden descargar de www.vega.com, "Bús-
queda de instrumento (Número de serie)" o a través del área de descarga general.
30012-ES-170523
9.2 Dimensiones
VEGACAP 64 - carcasa
~ 69 mm ~ 59 mm ~ 69 mm
(2.32") (2.72") ~ 116 mm (4.57")
(2.72")
ø 79 mm ø 80 mm ø 79 mm ø 86 mm (3.39")
(3.03") (3.15") (3.11")
116 mm (4.57")
117 mm (4.61")
112 mm (4.41")
112 mm (4.41")
M20x1,5/ M20x1,5/ M20x1,5/ M20x1,5
½ NPT ½ NPT ½ NPT
M20x1,5/
1 ½ NPT 2 3 4
Fig. 32: Versiones de carcasas
1 Cámara única de plástico
2 Cámara única de acero inoxidable cámara (electropulida)
3 Cámara única de acero inoxidable (Fundición de precisión)
4 Aluminio - de cámara única
30012-ES-170523
(2 13/64")
56 mm
G 3/4 A, G 1 A, G 11/2 A
(55/64")
22mm
L
L1
ø16mm (5/8")
108 mm (4.25")
ø 40 mm (1.58")
30012-ES-170523
30012-ES-170523
30012-ES-170523