Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INV IND
Inversor Solar
3 000 w ~ 6 000 w
Conserve este manual porque contiene información útil para su equipo
Servicio
Asegúrese de prolongar la vida útil y maximizar la eficiencia de su equipo Industronic con una
poliza de mantenimiento Industronic.
Anticipe y prevenga cualquier daño o falla que detenga la operación de su negocio, agende con
tiempo. Lláme al centro de servicio Industronic más cercano a usted:
NOTA
Las figuras que aparecen en este manual son solamente de referencia. Para
conocer los detalles, vea el producto físico.
Principios de seguridad
Antes de manipular su nuevo equipo Industronic, refiérase a este manual, siga las
instrucciones presentadas y atienda las medidas de seguridad recomendadas. Nortec,
S.A. de C.V. no se responsabiliza por daños y perjuicios derivados del incumplimiento
de la información proporcionada.
Señalización
Este manual utiliza los siguientes símbolos para indicarles a los usuarios que deben
cumplir con las buenas prácticas de seguridad durante la instalación, operación
y mantenimiento del equipo. A continuación, se encuentran los significados de los
símbolos de seguridad.
PELIGRO MORTAL
Peligro potencial de descarga eléctrica que puede provocar lesiones o la muerte
a las personas involucradas, además de la anulación de la garantía del equipo, si
las instrucciones u observaciones indicadas no se cumplen.
PRECAUCIÓN / ADVERTENCIA
Peligro potencial que puede provocar daños o daños en los equipos, pérdida
de datos, disminución de rendimiento u otros resultados inesperados; además
de la anulación de la garantía del equipo, si las instrucciones u observaciones
indicadas no se cumplen.
ALERTA
Aviso para utilizar equipo antiestático.
NOTA
Estos avisos llaman la atención sobre aspectos importantes que deben ser
tomados en cuenta.
CONSEJO
Estos avisos denotan sugerencias que le ayudarán a mantener su equipo en las
condiciones óptimas para su funcionamiento.
índice
1 Avisos de seguridad 1
1.1 Instrucciones de seguridad ................................................................................................................... 1
1.2 Protección para el módulo fotovoltaico .............................................................................................. 2
1.3 Protección antiestática .......................................................................................................................... 2
1.4 Requisitos de conexión a tierra ............................................................................................................ 2
1.5 Protección impermeable ....................................................................................................................... 2
1.6 Publicación de avisos de seguridad ..................................................................................................... 3
1.7 Conexión eléctrica ................................................................................................................................ 3
1.8 Medición con electricidad .................................................................................................................... 3
1.9 Requisitos de operación ....................................................................................................................... 3
1.10 Requisitos del entorno ..................................................................................................................... 4
2 Descripción general 4
2.1 Introducción al producto ...................................................................................................................... 4
2.1.1 Significado de las designaciones de modelo ............................................................................. 4
2.1.2 Características del producto ..................................................................................................... 4
2.2 Apariencia y tablero .............................................................................................................................. 5
2.2.1 Tablero de control ......................................................................................................................... 5
2.2.2 Detalles de las terminales externas ........................................................................................... 6
2.3 Principios de funcionamiento ................................................................................................................ 7
3 Guía de instalación 8
3.1 Proceso de instalación ......................................................................................................................... 8
3.2 Preparaciones para la instalación ........................................................................................................ 8
3.2.1 Herramientas ........................................................................................................................... 8
3.2.2 Entorno de instalación ................................................................................................................ 9
3.2.3 Espacio libre .................................................................................................................................. 10
3.2.4 Inclinación ..................................................................................................................................... 11
3.3 Transporte y desempaque ................................................................................................................... 11
3.3.1 Transporte ...................................................................................................................................... 11
3.3.2 Desempaque e inspección .......................................................................................................... 11
3.4 Instalación ................................................................................................................................................ 12
3.5 Conexión eléctrica .................................................................................................................................. 15
3.5.1 Calibre de cables ......................................................................................................................... 15
3.5.2 Conexión externa a tierra ............................................................................................................ 16
3.5.3 Conexión de la entrada de CD (fotovoltaica) ............................................................................ 16
3.5.4 Conexión de la salida de CA (hacia la red) ................................................................................. 19
3.5.5 Conexión de WiFi / GPRS ............................................................................................................. 21
3.5.6 Conexión del puerto de comunicación (opcional) ................................................................... 22
3.6 Revisión de la instalación ....................................................................................................................... 24
índice
4 Operación de la pantalla LCD 24
4.1 Primer encendido ................................................................................................................................... 24
4.2 Pantalla principal ..................................................................................................................................... 24
4.3 Pantalla del menú principal .................................................................................................................... 25
4.3.1 Información de funcionamiento ................................................................................................ 26
4.3.2 Consulta energética ...................................................................................................................... 27
4.3.3 Consulta del registro ........................................................................................................................... 28
4.3.4 Encendido y apagado ................................................................................................................... 29
4.3.5 Configuración del sistema ............................................................................................................ 30
4.3.6 Información del sistema ................................................................................................................ 40
5 Encendido y apagado 41
5.1 Encendido ............................................................................................................................................... 41
5.2 Apagado .................................................................................................................................................. 42
NOTA
Cualquiera daño que se provoque al equipo como resultado de la violación
de los requisitos generales de seguridad para su operación o de la violación
de los estándares de seguridad de su diseño, producción y utilización no serán
cubiertos por ningún motivo por la garantía Industronic.
PELIGRO MORTAL
Evite tocar cualquier terminal o conductor que esté conectado a la alimentación
principal porque puede poner en peligro la vida.
PELIGRO
No hay partes operativas en el interior del inversor. Para evitar el riesgo de
descarga eléctrica, no abra el bastidor del inversor por su cuenta. Cualquier daño
como resultado de una operación ilícita anulará la garantía.
PELIGRO MORTAL
¡Daños o fallas en el equipo pueden ocasionar descargas eléctricas o incendios!
• Antes de operar el equipo, revíselo para determinar si hay daños u otros
peligros.
• Verifique que los equipos externos y las conexiones del circuito sean seguros.
PRECAUCIÓN / ADVERTENCIA
Antes de realizar una revisión u operación de mantenimiento, debe esperar
cinco minutos después de apagar las conexiones de CD y CA para asegurarse
de que el equipo se haya descargado por completo.
PRECAUCIÓN / ADVERTENCIA
Existe alta tensión peligrosa entre los electrodos positivo y negativo del módulo
fotovoltáico.
Durante la instalación, asegúrese de que el inversor esté totalmente desconectado
del módulo fotovoltáico y coloque avisos de seguridad para evitar que alguien
vuelva a conectarlos por accidente.
alerta
La electricidad estática generada por el cuerpo humano puede dañar los
componentes sensibles del circuito impreso. Antes de contactarlos, asegúrese de
usar una pulsera antiestática conectada a tierra.
PRECAUCIÓN / ADVERTENCIA
¡Gran peligro de fuga de corriente! El equipo debe estar conectado a tierra antes
de que se realicen las conexiones eléctricas. Asegúrese de que la terminal de
tierra esté conectada a la tierra física.
• Al realizar la instalación, debe hacer primero la conexión a tierra. A la hora de
desmontar el equipo, debe retirar la conexión a tierra al final.
• Se prohíbe dañar el conductor a tierra.
• El Inversor debe contar con una conexión permanente a tierra. Antes de operar el
equipo, revise la conexión eléctrica para asegurarse de que la conexión a tierra sea
confiable.
PRECAUCIÓN / ADVERTENCIA
¡La presencia de humedad en el inversor puede dañarlo!
Para un uso normal del convertidor de potencia con almacenamiento energético, se
deben cumplir las siguientes condiciones.
• Si la humedad atmosférica supera el 95 por ciento, evite abrir el inversor.
• En los días nublados, lluviosos o húmedos, evite abrir el panel para realizar
mantenimiento u otras operaciones.
PRECAUCIÓN / ADVERTENCIA
La frecuencia y nivel tanto del módulo fotovoltaico como de la red deben coincidir
con las especificaciones del inversor.
La generación de potencia con conexión a la red debe ser autorizada por el
departamento local de suministro eléctrico y operada por profesionales.
Todas las conexiones deben cumplir con las normas nacionales y distritales para instalaciones
eléctricas.
PRECAUCIÓN / ADVERTENCIA
Existe alta tensión peligrosa en el equipo. El contacto accidental con el equipo
puede provocar una descarga eléctrica. Por lo tanto, al realizar mediciones cuando
el equipo está encendido, se deben tomar medidas de protección (como el uso
de guantes dieléctricos, etc.).
El multímetro debe cumplir con los siguientes requisitos:
• El rango y la operación del dispositivo deben corresponder con los requisitos
del sitio.
• Las conexiones del dispositivo deben ser correctas y de conformidad con las
normas para evitar la formación de arcos.
2. Descripción general
2.1 Introducción al producto
El inversor es un dispositivo que convierte la potencia de CD proveniente del módulo
solar en potencia de CA para su uso en la red pública. Es apto para los sistemas domésticos
y comerciales de generación fotovoltaica de techo y para los sistemas de generación
fotovoltaica distribuida. En general, el sistema consiste en módulos fotovoltaicos y un
sistema de inversor y distribución eléctrica con conexión a la red, como se muestra en
la figura 2-1.
Energía Red
Inversor
fotovoltáica eléctrica
INV-IND 3kW
Nombre del equipo Potencia de salida en kW
Como se muestra en la figura 2-2, INV-IND significa que el Inversor es de la serie INV-
IND; 3kW se refiere a la potencia de salida en watts del equipo.
NOTA
La pulsación breve dura menos de un segundo y la pulsación larga dura más
de un segundo.
NOTA
Si los puertos DC SWITCH y COM. no se utilizan, debe introducir un tapón
impermeable en ellos.
Interruptor de CD
El interruptor de CD (como se muestra en la figura 2.5 1 ) conecta el inversor con el módulo
fotovoltaico. Cuando el inversor está funcionando de manera normal, el interruptor de
CD debe estar encendido. Durante la instalación y el cableado, el interruptor de CD
debe estar apagado. Después de apagar el interruptor de CD, debe esperar 20 minutos
para poder iniciar el mantenimiento. Utilice un multímetro para medir la tensión del BUS
de CD y, si es inferior a los 10 V, puede proceder al mantenimiento.
PRECAUCIÓN
Al realizar el mantenimiento o cableado, debe apagar el interruptor de CD.
3 Guía de instalación
3.1 Proceso de instalación
Inicio
Preparación instalación
Instalación Inversor
Conexión eléctrica
Revisión de Instalación
Fin
PRECAUCIÓN
Las herramientas de instalación deben contar con aislamiento para evitar los
riesgos de descarga eléctrica.
• Debe instalar el inversor en una pared o en un soporte con la suficiente capacidad de carga.
• Asegúrese de que los indicadores y la pantalla LCD sean visibles.
≥ 600 mm
90°
PRECAUCIÓN
Al transportar el inversor, hágalo con cuidado, evitando impactos y caídas.
NOTA
Seleccione con anticipación el sitio de desempaque. El sitio de desempaque
debería estar tan cercano como sea posible al sitio de instalación.
PRECAUCIÓN
Si es necesario almacenar el inversor durante un período prolongado después
del desempaque, se recomienda empacarlo adecuadamente en el embalaje
original.
PRECAUCIÓN
Una instalación vertical es ideal. Si existe una inclinación, esta no debería
superar los ± 15°.
360 mm 125 mm
100 mm
213 mm
10 mm
5 mm
NOTA
La profundidad de los agujeros debería ser entre 45 y 55 mm. Limpie el polvo
y mida la profundidad neta. Asegúrese de que los cuatro agujeros sean de la
misma profundidad.
Paso 3 Introduzca los cuatro tacos de anclaje en los agujeros, como se muestra en la
figura 3-8.
PRECAUCIÓN
No suelte el inversor antes de que esté completamente colocado en el soporte
de instalación.
Paso 6 Fije el inversor al soporte de instalación con los dos tornillos M5*12 de acero
inoxidable, como se muestra en la figura 3-11, y coloque el candado. La posición
del candado se muestra en la figura 3-12.
ADVERTENCIA
El cable de la conexión externa a tierra no debe remplazar al cable de tierra de la
terminal de salida de CA. Ambos cables deben estar conectados correctamente a tierra.
Paso 1 Pele la capa de aislamiento de los primeros 7 mm del cable de tierra, introduzca
el cable en la terminal de oreja y engárcelos con la herramienta de engarzado,
como se muestra en la figura 3-13.
+ + =
7 mm
7 mm
NOTA
Para evitar una conexión incorrecta, se recomienda utilizar un cable rojo para
el cable positivo y un cable negro para el cable negativo. Si utiliza cables de
otros colores, procure verificar las conexiones correspondientes.
Paso 4 Enrosque las tuercas de los conectores positivo y negativo en los conectores
respectivos, como se muestra en la figura 3-18.
Paso 5 Mida la tensión y verifique que los cables positivo y negativo estén conectados
correctamente y que la tensión esté dentro del rango de entrada permitido del inversor.
Paso 6 Introduzca los conectores positivo y negativo en las terminales PV+ y PV- (como
se muestra en la figura 3-19) y ajústelos. Al introducirlos correctamente, se oirá
un chasquido.
Para asegurarse de que el inversor pueda desconectarse de forma segura cuando tenga
una carga, recomendamos la instalación de un interruptor bipolar independiente para
proteger cada inversor.
Modelo Especificación
SPI1500-B2 20 A
SPI2000-B2 20 A
SPI3000-B2 25 A
SPI3600-B2 25 A
SPI4000-B2 32 A
SPI4600-B2 32 A
SPI5000-B2 32 A
SPI6000-B2 40 A
PRECAUCIÓN
Al realizar el cableado, preste atención para distinguir entre el cable vivo de
CA, el cable neutro y el cable de tierra.
Paso 1 Pele la capa de aislamiento de los primeros 7 mm del cable vivo de CA (L), del
cable neutro (N) y del cable de tierra (T), como se muestra en la figura 3-20.
7 mm
NOTA
Cuando remache los cables, asegurese de que estan correctamente colocados
dentro del conector de AC
Hendidura
PRECAUCIÓN
Al introducir el conector de CA, preste atención a la ranura en el mismo y
asegúrese de que se alinee con la parte elevada del puerto GRID para evitar
daños en el conector.
NOTA
No es necesario configurar el GPRS.
Server
Internet
Router
Puerto RJ45
Broche
Botón Función
• Pulsación breve: incrementar el valor numérico
• Pulsación larga: borrar el valor ingresado y devolver el cursor a la posición inicial
• Pulsación breve: reducir el valor numérico
• Pulsación larga: confirmar el valor ingresado y desplazar el cursor a la derecha
Botón Función
• Pulsación larga: ingresar al menú principal
Botón Función
• Pulsación breve: desplazar el cursor hacia arriba
• Pulsación larga: volver a la pantalla principal
• Pulsación breve: desplazar el cursor hacia abajo
• Pulsación larga: ingresar al menú secundario
Botón Función
• Pulsación breve: desplazar el cursor hacia arriba
• Pulsación larga: volver al menú principal
• Pulsación breve: desplazar el cursor hacia abajo
Botón Función
• Pulsación breve: desplazar el cursor hacia arriba o consultar la entrada siguiente
• Pulsación larga: volver a la pantalla anterior
• Pulsación breve: desplazar el cursor hacia abajo o consultar la entrada anterior
• Pulsación larga: ingresar al menú secundario
Código Significado
U5000 Configuración de encendido y apagado
U5004 Configuración de la función anti contracorriente
U5010 Activación de protección anti-isla
U6000 Configuración del control de factor de potencia
U6001 Configuración de control de potencia reactiva
U6003 Configuración de acciones ante perturbaciones de MPPT
U6201 Configuración de potencia anti contracorriente
U6202 Configuración de potencia activa de red
U6020 Cambio de fecha y hora
Código Significado
G000 Conectado a la red
G001 No conectado a la red
Tabla 4-8 Códigos del registro de uso con y sin conexión a la red
Botón Función
• Pulsación breve: desplazar el cursor hacia arriba
• Pulsación larga: volver a la pantalla anterior
• Pulsación breve: desplazar el cursor hacia abajo
• Pulsación larga: confirmar la opción seleccionada con el cursor
Botón Función
• Pulsación breve: desplazar el cursor hacia arriba
• Pulsación larga: volver al menú principal
• Pulsación breve: desplazar el cursor hacia abajo
• Pulsación larga: acceder a la pantalla de autorización del usuario seleccionada
con el cursor
Botón Función
• Pulsación breve: incrementar el valor numérico
• Pulsación larga: borrar el valor ingresado y volver a la pantalla de autorización
del usuario
• Pulsación breve: reducir el valor numérico
• Pulsación larga: confirmar el valor ingresado y desplazar el cursor a la derecha
El usuario general puede configurar la fecha y hora, además del idioma, como se muestra
en las figuras 4-25 a 4-27. Las funciones de los botones se muestran en la tabla 4-12.
Botón Función
• Pulsación breve: incrementar el valor numérico
• Pulsación larga: volver a la pantalla de autorización del usuario
• Pulsación breve: reducir el valor numérico
• Pulsación larga: confirmar el valor ingresado y desplazar el cursor a la derecha
NOTA
La velocidad de transmisión predeterminada es de 9600 bps y puede configurarse
en 2400 o 4800.
Botón Función
• Pulsación breve: incrementar el valor numérico o desplazar el cursor hacia arriba
• Pulsación larga: volver a la pantalla anterior
• Pulsación breve: reducir el valor numérico o desplazar el cursor hacia abajo
• Pulsación larga: acceder al menú seleccionado o confirmar el valor ingresado
y desplazar el cursor a la derecha
Model
INV-IND 5kW
Botón Función
• Pulsación breve: desplazar el cursor hacia arriba
• Pulsación larga: volver a la pantalla anterior
• Pulsación breve: desplazar el cursor hacia abajo
• Pulsación larga: ingresar al menú secundario
6.1 Mantenimiento
El inversor no requiere mantenimiento regular, pero la acumulación de residuos y
polvo puede disminuir la disipación del calor, por lo que deberá limpiar el inversor
periódicamente con un cepillo suave. Si no puede leer la pantalla o los indicadores LED
debido a la acumulación de suciedad, utilice un paño húmedo para limpiarlos.
Precaución
No utilice solventes ni materiales abrasivos o corrosivos para limpiar el inversor
E17 Anomalía de frecuencia de red • Verifique que las disposiciones de seguridad del inversor
cumplan con las normas locales de operación conectada a
la red.
• Verifique la tensión de la red local.
• Si todo es normal, comuníquese con el distribuidor local.
E25 Sobretensión del módulo Revise la configuración de la tarjeta de baterías del sistema.
fotovoltaico 1 Si todo es normal, comuníquese con el distribuidor local.
E26 Sobretensión del módulo Revise la configuración de la tarjeta de baterías del sistema.
fotovoltaico 2 Si todo es normal, comuníquese con el distribuidor local.
E27 Falla de ventilador Si la falla persiste, comuníquese con el distribuidor local.
E29 Sobrecalentamiento del inversor • Revise el radiador para detectar la presencia de
obstrucciones.
• Verifique que la temperatura ambiente no supere el rango
permisible del equipo.
• Si todo es normal, comuníquese con el distribuidor local.
E32 Sobrecorriente del inversor Si la falla persiste, comuníquese con el distribuidor local.
E33 Anomalía de tensión del inversor Si la falla persiste, comuníquese con el distribuidor local.
E35 Anomalía de CD del inversor Si la falla persiste, comuníquese con el distribuidor local.
E42 Protección contra corriente de • Verifique la resistencia de aislamiento de los polos positivo
fuga y negativo de la batería.
• Verifique que no haya humedad excesiva en el entorno.
• Revise la conexión a tierra.
• Si todo es normal, comuníquese con el distribuidor local.
E43 Sobrecorriente del módulo Si la falla persiste, comuníquese con el distribuidor local.
fotovoltaico 1
E44 Sobrecorriente del módulo Si la falla persiste, comuníquese con el distribuidor local.
fotovoltaico 2
7.1 Empaque
El inversor está empacado en caja de cartón. Preste atención a las indicaciones
de posicionamiento a la hora de empacar. En un lado de la caja de cartón, hay las
indicaciones, tales como mantener seco, manejarse con cuidado, el indicador del lado
que va hacia arriba, el límite de apilamiento, etc. En el otro lado de la caja de cartón, se
indica el modelo del equipo. En la parte frontal de la caja de cartón aparecen el logotipo
de Industronic y el nombre del equipo.
7.2 Transporte
Durante el transporte, preste atención a las advertencias que aparecen en la caja de cartón.
Evite fuertes impactos. Para evitar daños en el equipo, siga estrictamente las indicaciones de
posicionamiento. No transporte el inversor con objetos inflamables, explosivos o corrosivos.
En el caso de transporte con escalas, no guarde el equipo en un lugar de almacenamiento
al aire libre entre los tramos. Se prohíbe exponerlo a lluvia, humedad, nieve o agua.
7.3 Almacenamiento
Durante el almacenamiento, siga estrictamente las indicaciones de posicionamiento del
inversor. La caja de cartón debe estar a por lo menos 20 cm de distancia del piso y 50 cm
de distancia de todas paredes, fuentes de calor, fuentes de frío, ventanas y entradas de aire.
La temperatura ambiente del sitio de almacenamiento del equipo debe ser de -40 a
+70 °C. Si la temperatura durante el almacenamiento o transporte del inversor está
fuera del rango de la temperatura de operación, debe colocarlo en un entorno con
la temperatura normal de operación y mantenerlo ahí durante al menos cuatro horas
antes de instalarlo. Cualquier artículo almacenado en la misma área no debe contener
o expulsar gases tóxicos o sustancias químicas que sean inflamables, explosivas o
corrosivas. Además, se deben evitar fuertes vibraciones mecánicas, impactos y campos
magnéticos. Bajo las condiciones anteriores, el período de almacenamiento será de seis
meses. Si se almacena durante seis meses o más, el inversor debe ser revisado antes de
su instalación.
CONDICIONES
Esta garantía solo se aplica al comprador original del inversor EXCLUSIONES DE GARANTÍA
y no es transferible. En caso de avería del inversor durante Cualquier defecto causado por las siguientes circunstancias
el período de garantía de fábrica acordado por Industronic, no estará cubierto por la garantía del fabricante:
informe a la brevedad enviando su tarjeta de garantía a nuestra
• El equipo ha sido almacenado incorrectamente y dañado
fábrica, siguiendo los pasos para autorización de devolución
mientras ha sido almacenado por usted, el distribuidor o el
de mercancía (RMA)
ususario final.
Si el inversor necesita reparación con piezas de repuesto, •
recibirá el repuesto con garantía por un año. Esta pieza de las partes han sido reemplazadas por personal no autorizado
recambio será registrada por Industronic. Industronic solo está por Industronic.
obligado instalar la pieza si esto requiere un conocimiento • Se han realizado cambios o se han intentado reparaciones
muy específico que no está disponible para el cliente, de lo por un técnico no autorizado por Industronic, o si el número
contrario la obligación de garantía de Industronic termina con de serie o los sellos han sido alterados;
la entrega de la pieza reparada o reemplazada. • El producto se ha instalado o puesto en servicio incorrectamente;
Todos los demás costos, particularmente los costos de •
transporte, viaje y alojamiento del personal de Industronic, así • No se han cumplido con las normas de seguridad;
como los costos de su propio personal no son Incluido en la • El dispositivo ha sido utilizado incorrectamente;
garantía de fábrica. • El defecto es un daño de transporte (incluido el rayado
Los derechos de aduana, impuestos y todos los demás costos de pintura causado por el movimiento dentro del embalaje
de importación están excluidos. durante el envío). Una reclamación por dicho daño de
transporte debe hacerse directamente a la compañía
Los materiales reemplazables, como filtros, fusibles o material de envíos tan pronto como el contenedor / embalaje se
de protección contra sobretensiones no están cubiertos por descarga y dicho daño es identificado;
esta garantía además, las reclamaciones de compensación por • Usted u otro usuario no han seguido alguno o ninguno
daños directos o indirectos derivados del inversor defectuoso de los procedimientos del manual del usuario, la guía de
no están cubiertos por esta garantía de fábrica. instalación y/o las regulaciones de mantenimiento;
Industronic se reserva el derecho de organizar el servicio de • Los procedimientos de mantenimiento relacionados con
garantía para usuarios finales y de utilizar a terceros para hacer el producto no se han seguido a un estándar aceptable;
valida la garantía. Todos los servicios de garantía son gratuitos • El defecto ha sido causado por fuerza mayor (clima violento
solo si el curso de acción se acuerda con Industronic por o tormentoso, rayos, sobretensiones, incendios, etc.).
adelantado • El daño es solo cosmético y no tiene impacto en el
funcionamiento del dispositivo.
ALCANCE DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE Industronic tiene derecho a facturar al cliente el costo generado
Con el fin de proporcionar un excelente servicio a los usuarios por actividades de Servicio innecesario o injustificado
finales de Industronic, solicitamos a todos los distribuidores solicitado por el cliente. asimismo, Industronic cobrará por el
o distribuidores autorizados de Industronic responder a la costo de los empleados de su Servicio si es inmediato el acceso
reclamación de garantía. Industronic reemplazará el inversor al dispositivo defectuoso no está asegurado por el cliente.
o partes del inversor durante el período de la garantía, si se
Esta garantía de fábrica es sin perjuicio de sus derechos
demuestra que tiene defectos de diseño o fabricación.
según las leyes legales, que incluyen, entre otros, la garantía
Todos los demás gastos, en particular el transporte, los viajes derechos en relación con el vendedor, es decir, si corresponde
y el costo de alojamiento del personal de Industronic, así como la rectificación, la reducción del precio, la rescisión de la venta
los costos de su propio personal, no están incluidos en la fábrica y daños, perdida de beneficios.
garantía.
* Importante: Las condiciones de la garantía pueden variar sin previo aviso, pero se respetarán los términos ofrecidos en el contrato al momento de la compra del equipo.
RICAND
AB
O
F
DESDE
SO
LU C I O N E S
Servicios Industronic
Auditorías Eléctricas
Monitoreo computarizado y diagnóstico de instalaciones industriales y comerciales.
Diseño e Ingeniería
De sistemas y redes de distribución de energía eléctrica.
1. Los envíos de clientes nuevos deben ser pre-pagados o en términos de aprobación solamente.
3. Nortec, S.A. de C.V. se reserva el derecho de cambiar o modificar precios en cualquier producto
ofrecido sin ninguna notificación de ante mano.
4. La mercancía no será aceptada para devolución (para crédito o reparación) a menos que se le
otorgue un permiso previo y se le asigne un número de RMA.
5. Las órdenes pagadas por medio de cheque o por transferencia bancaria, serán enviadas
solamente cuando el pago sea aclarado.
7. Dentro de 20 días laborales de la fecha de envío, el producto puede ser regresado o cambiado
si existen defectos, daño al producto resultado por accidente, mal uso, abuso o modificaciones
no autorizadas por Nortec, S.A. de C.V. o el fabricante del producto; anulando los términos
arriba mencionados. Cualquier discrepancia con su orden también será puesta a nuestra
atención entre 15 días laborales de envío. Antes de regresar cualquier producto, por favor
contacte el departamento de RMA para empezar un proceso de Autorización de Devolución
de Mercancía.
8. Ningún producto será aceptado para devolución más de 20 días laborales después del día de
envío. Dependiendo del producto, usted puede ser referido directamente al fabricante para
devoluciones y cambios (en caso de no ser un producto INDUSTRONIC).
9. Todos los envíos recibidos dañados deben ser negados o anotado en su recibo de envío o
recibo de carga en el momento que fue recibido para asegurar las responsabilidades de envío
de compañía.
Nortec, S.A. de C.V. ha hecho todo el esfuerzo razonable para asegurarle la precisión de la información del producto en esta página
y no se hará responsable por errores tipográficos incluyendo, pero no limitando al precio del producto y especificaciones. Todos
los productos promocionados estaban disponibles y corrientes cuando se agregaron a la página web, pero están sujetos a la
disponibilidad del fabricante. Por favor recuerde que los fabricantes ocasionalmente cambian precios y descontinúan productos.
Industronic
Monterrey Cd México Guadalajara Querétaro Chihuahua Mérida Tijuana