Está en la página 1de 823

Fig 2: Cruise Control de Diagramas de cableado del sistema (2 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6546
Fig 3: Cruise Control de Diagramas de cableado del sistema (3 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6547
Fig 4: Cruise Control de Diagramas de cableado del sistema (4 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

ACCESO AL CLIENTE

6548
Figura 1: Acceso al Cliente esquema del sistema eléctrico

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

Controles electrónicos de motores 2.7L -

6549
Figura 1: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (1 de 15) - 2.7L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6550
Figura 2: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (2 de 15) - 2.7L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6551
Figura 3: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (3 de 15) - 2.7L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6552
Figura 4: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (4 de 15) - 2.7L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6553
Figura 5: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (5 de 15) - 2.7L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6554
Figura 6: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (6 de 15) - 2.7L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6555
Figura 7: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (7 de 15) - 2.7L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6556
Figura 8: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (8 de 15) - 2.7L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6557
Figura 9: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (9 de 15) - 2.7L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6558
Fig 10: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (10 de 15) - 2.7L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6559
Fig 11: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (11 de 15) - 2.7L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6560
Fig 12: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (12 de 15) - 2.7L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6561
Fig 13: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (13 de 15) - 2.7L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6562
Fig 14: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (14 de 15) - 2.7L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6563
Fig 15: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (15 de 15) - 2.7L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

Controles electrónicos del motor - 3.5L GTDI

6564
Fig 1: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (1 de 14) - 3.5L GTDI

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6565
Figura 2: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (2 de 14) - 3.5L GTDI

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6566
Fig 3: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (3 de 14) - 3.5L GTDI

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6567
Fig 4: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (4 de 14) - 3.5L GTDI

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6568
Figura 5: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (5 de 14) - 3.5L GTDI

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6569
Fig 6: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (6 de 14) - 3.5L GTDI

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6570
Figura 7: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (7 de 14) - 3.5L GTDI

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6571
Figura 8: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (8 de 14) - 3.5L GTDI

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6572
Figura 9: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (9 de 14) - 3.5L GTDI

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6573
Fig 10: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (10 de 14) - 3.5L GTDI

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6574
Fig 11: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (11 de 14) - 3.5L GTDI

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6575
Fig 12: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (12 de 14) - 3.5L GTDI

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6576
Fig 13: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (13 de 14) - 3.5L GTDI

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6577
Fig 14: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (14 de 14) - 3.5L GTDI

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

Controles electrónicos de motores 3.5L - TiVCT

6578
Figura 1: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (1 de 13) - 3.5L TiVCT

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6579
Figura 2: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (2 de 13) - 3.5L TiVCT

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6580
Fig 3: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (3 de 13) - 3.5L TiVCT

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6581
Fig 4: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (4 de 13) - 3.5L TiVCT

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6582
Figura 5: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (5 de 13) - 3.5L TiVCT

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6583
Fig 6: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (6 de 13) - 3.5L TiVCT

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6584
Figura 7: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (7 de 13) - 3.5L TiVCT

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6585
Figura 8: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (8 de 13) - 3.5L TiVCT

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6586
Figura 9: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (9 de 13) - 3.5L TiVCT

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6587
Fig 10: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (10 de 13) - 3.5L TiVCT

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6588
Fig 11: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (11 de 13) - 3.5L TiVCT

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6589
Fig 12: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (12 de 13) - 3.5L TiVCT

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6590
Fig 13: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (13 de 13) - 3.5L TiVCT

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

Controles electrónicos de motores 5.0L -

6591
Figura 1: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (1 de 14) - 5.0L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6592
Figura 2: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (2 de 14) - 5.0L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6593
Figura 3: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (3 de 14) - 5.0L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6594
Figura 4: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (4 de 14) - 5.0L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6595
Figura 5: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (5 de 14) - 5.0L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6596
Figura 6: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (6 de 14) - 5.0L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6597
Figura 7: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (7 de 14) - 5.0L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6598
Figura 8: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (8 de 14) - 5.0L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6599
Figura 9: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (9 de 14) - 5.0L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6600
Fig 10: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (10 de 14) - 5.0L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6601
Fig 11: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (11 de 14) - 5.0L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6602
Fig 12: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (12 de 14) - 5.0L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6603
Fig 13: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (13 de 14) - 5.0L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6604
Fig 14: controles electrónicos del motor del sistema Diagramas de cableado (14 de 14) - 5.0L

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

FAROS ANTINIEBLA

6605
Fig 1: Niebla Lámparas Diagrama de cableado Sistema

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

Ford Work Solutions

6606
Figura 1: Ford Work Solutions esquema del sistema eléctrico

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

FAROS / encendido automático de luces

6607
Fig 1: Faros / encendido automático de luces Diagramas de cableado del sistema (1 de 6)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6608
Fig 2: Faros / encendido automático de luces Diagramas de cableado del sistema (2 de 6)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6609
Fig 3: Faros / encendido automático de luces Diagramas de cableado del sistema (3 de 6)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6610
Fig 4: Faros / encendido automático de luces Diagramas de cableado del sistema (4 de 6)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6611
Fig 5: Faros / encendido automático de luces Diagramas de cableado del sistema (5 de 6)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6612
Fig 6: Faros / encendido automático de luces Diagramas de cableado del sistema (6 de 6)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

luneta térmica

6613
Fig 1: climatizada ventana de diagrama de cableado del sistema

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

HORN / ENCENDEDOR

6614
Fig 1: Horn / Cigarros Diagramas de cableado Lighter del sistema (1 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6615
Fig 2: Horn / Cigarros Diagramas de cableado Lighter del sistema (2 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6616
Fig 3: Horn / Cigarros Diagramas de cableado Lighter del sistema (3 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6617
Fig 4: Horn / Cigarros Diagramas de cableado Lighter del sistema (4 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

COMBINACIÓN DE INSTRUMENTOS

6618
Fig 1: Grupo de instrumentos Diagramas de cableado del sistema (1 de 2)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6619
Fig 2: Grupo de instrumentos Diagramas de cableado del sistema (2 de 2)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

LUCES INTERIORES

6620
Fig 1: luces interiores Diagramas de cableado del sistema (1 de 7)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6621
Fig 2: luces interiores Diagramas de cableado del sistema (2 de 7)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6622
Fig 3: luces interiores Diagramas de cableado del sistema (3 de 7)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6623
Fig 4: luces interiores Diagramas de cableado del sistema (4 de 7)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6624
Fig 5: luces interiores Diagramas de cableado del sistema (5 de 7)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6625
Fig 6: luces interiores Diagramas de cableado del sistema (6 de 7)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6626
Fig 7: luces interiores Diagramas de cableado del sistema (7 de 7)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

Climatizador manual

6627
Fig 1: Control de Diagramas de cableado del sistema Manual del clima (1 de 7)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6628
Fig 2: Control de Diagramas de cableado del sistema Manual del clima (2 de 7)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6629
Fig 3: Control de Diagramas de cableado del sistema Manual del clima (3 de 7)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6630
Fig 4: Control de Diagramas de cableado del sistema Manual del clima (4 de 7)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

Fig 5: Control de Diagramas de cableado del sistema Manual del clima (5 de 7)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6631
Fig 6: Control de Diagramas de cableado del sistema Manual del clima (6 de 7)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6632
Fig 7: Control de Diagramas de cableado del sistema Manual del clima (7 de 7)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

asientos con memoria

6633
Figura 1: Asientos De la Memoria Diagramas de cableado del sistema (1 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6634
Fig 2: Asientos De la Memoria Diagramas de cableado del sistema (2 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6635
Fig 3: Asientos De la Memoria Diagramas de cableado del sistema (3 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6636
Figura 4: Asientos De la Memoria Diagramas de cableado del sistema (4 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

COMUNICACIONES módulo de red

6637
Fig 1: módulo de comunicaciones de red Diagramas de cableado del sistema (1 de 11)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6638
Figura 2: módulo de comunicaciones de red Diagramas de cableado del sistema (2 de 11)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6639
Fig 3: módulo de comunicaciones de red Diagramas de cableado del sistema (3 de 11)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6640
Figura 4: módulo de comunicaciones de red Diagramas de cableado del sistema (4 de 11)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6641
Figura 5: módulo de comunicaciones de red Diagramas de cableado del sistema (5 de 11)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6642
Fig 6: módulo de comunicaciones de red Diagramas de cableado del sistema (6 de 11)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6643
Fig 7: módulo de comunicaciones de red Diagramas de cableado del sistema (7 de 11)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6644
Fig 8: módulo de comunicaciones de red Diagramas de cableado del sistema (8 de 11)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6645
Fig 9: módulo de comunicaciones de red Diagramas de cableado del sistema (9 de 11)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6646
Fig 10: módulo de comunicaciones de red Diagramas de cableado del sistema (10 de 11)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6647
Fig 11: módulo de comunicaciones de red Diagramas de cableado del sistema (11 de 11)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

ayuda al aparcamiento

6648
Fig 1: Ayuda de Aparcamiento Diagramas de cableado del sistema (1 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6649
Figura 2: Ayuda de Aparcamiento diagramas de cableado del sistema (2 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6650
Fig 3: Ayuda de Aparcamiento Diagramas de cableado del sistema (3 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6651
Fig 4: Ayuda de Aparcamiento Diagramas de cableado del sistema (4 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6652
Figura 5: Ayuda de Aparcamiento diagramas de cableado del sistema (5 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6653
Fig 6: Ayuda de Aparcamiento Diagramas de cableado del sistema (6 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6654
Figura 7: Ayuda de Aparcamiento diagramas de cableado del sistema (7 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6655
Figura 8: Ayuda de Aparcamiento diagramas de cableado del sistema (8 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6656
Figura 9: Ayuda de Aparcamiento diagramas de cableado del sistema (9 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

APARCAMIENTO, TRASERO Y LÁMPARAS DE LICENCIA

6657
Figura 1: luces de estacionamiento, luces traseras y la licencia Lámparas diagramas de cableado del sistema (1 de 7)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6658
Figura 2: luces de estacionamiento, luces traseras y la licencia Lámparas diagramas de cableado del sistema (2 de 7)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6659
Figura 3: luces de estacionamiento, luces traseras y la licencia Lámparas diagramas de cableado del sistema (3 de 7)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6660
Figura 4: luces de estacionamiento, luces traseras y la licencia Lámparas diagramas de cableado del sistema (4 de 7)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6661
Figura 5: luces de estacionamiento, luces traseras y la licencia Lámparas diagramas de cableado del sistema (5 de 7)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6662
Figura 6: luces de estacionamiento, luces traseras y la licencia Lámparas diagramas de cableado del sistema (6 de 7)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6663
Figura 7: luces de estacionamiento, luces traseras y la licencia Lámparas diagramas de cableado del sistema (7 de 7)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

Pasivo antirrobo SISTEMA

6664
Fig 1: antirrobo pasivo Diagramas de cableado del sistema (1 de 5)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6665
Fig 2: antirrobo pasivo Diagramas de cableado del sistema (2 de 5)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6666
Fig 3: antirrobo pasivo Diagramas de cableado del sistema (3 de 5)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6667
Fig 4: antirrobo pasivo Diagramas de cableado del sistema (4 de 5)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6668
Fig 5: antirrobo pasivo Diagramas de cableado del sistema (5 de 5)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA / BCM

6669
Fig 1: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (1 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6670
Fig 2: Distribución de Energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (2 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6671
Fig 3: Distribución de Energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (3 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6672
Fig 4: Distribución de Energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (4 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6673
Fig 5: Distribución de Energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (5 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6674
Fig 6: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (6 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

Fig 7: Distribución de Energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (7 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6675
Fig 8: Distribución de Energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (8 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6676
Fig 9: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (9 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6677
Fig 10: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (10 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6678
Fig 11: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (11 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6679
Fig 12: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (12 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6680
Fig 13: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (13 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6681
Fig 14: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (14 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6682
Fig 15: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (15 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6683
Fig 16: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (16 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6684
Fig 17: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (17 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6685
Fig 18: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (18 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6686
Fig 19: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (19 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6687
Fig 20: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (20 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6688
Fig 21: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (21 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6689
Fig 22: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (22 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6690
Fig 23: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (23 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6691
Fig 24: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (24 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6692
Fig 25: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (25 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6693
Fig 26: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (26 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6694
Fig 27: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (27 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6695
Fig 28: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (28 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6696
Fig 29: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (29 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6697
Fig 30: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (30 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6698
Fig 31: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (31 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6699
Fig 32: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (32 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6700
Fig 33: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (33 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6701
Fig 34: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (34 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6702
Fig 35: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (35 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6703
Fig 36: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (36 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6704
Fig 37: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (37 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6705
Fig 38: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (38 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6706
Fig 39: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (39 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6707
Fig 40: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (40 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6708
Fig 41: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (41 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6709
Fig 42: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (42 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6710
Fig 43: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (43 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6711
Fig 44: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (44 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6712
Fig 45: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (45 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6713
Fig 46: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (46 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6714
Fig 47: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (47 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6715
La Figura 48: Distribución de Energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (48 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6716
Fig 49: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (49 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6717
Fig 50: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (50 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

Fig 51: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (51 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6718
Fig 52: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (52 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6719
Fig 53: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (53 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6720
La Figura 54: Distribución de Energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (54 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6721
Fig 55: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (55 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6722
Fig 56: distribución de energía / BCM del sistema Diagramas de cableado (56 de 56)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

espejos eléctricos

6723
Fig 1: Espejos Eléctricos Diagramas de cableado del sistema (1 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6724
Fig 2: Espejos Eléctricos Diagramas de cableado del sistema (2 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6725
Fig 3: Espejos Eléctricos Diagramas de cableado del sistema (3 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6726
Fig 4: Espejos Eléctricos Diagramas de cableado del sistema (4 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6727
Fig 5: Espejos Eléctricos Diagramas de cableado del sistema (5 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6728
Fig 6: Espejos Eléctricos Diagramas de cableado del sistema (6 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6729
Fig 7: Espejos Eléctricos Diagramas de cableado del sistema (7 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6730
Fig 8: Espejos Eléctricos Diagramas de cableado del sistema (8 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6731
Fig 9: Espejos Eléctricos Diagramas de cableado del sistema (9 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

Asientos de la energía

6732
Figura 1: Asientos Eléctricos Diagramas de cableado del sistema (1 de 5)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6733
Fig 2: Asientos Eléctricos Diagramas de cableado del sistema (2 de 5)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6734
Fig 3: Asientos Eléctricos Diagramas de cableado del sistema (3 de 5)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6735
Figura 4: Asientos Eléctricos Diagramas de cableado del sistema (4 de 5)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6736
Fig 5: Asientos Eléctricos Diagramas de cableado del sistema (5 de 5)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

CONTROLES DE DIRECCIÓN DE ENERGÍA

6737
Fig 1: Dirección hidráulica Controles Diagrama de cableado Sistema

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

VENTANAS ELÉCTRICAS

6738
Fig 1: Diagramas de cableado de alimentación del sistema Windows (1 de 6)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6739
La figura 2: Diagramas de cableado de alimentación del sistema Windows (2 de 6)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6740
Fig 3: Potencia Diagramas de cableado del sistema Windows (3 de 6)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6741
Fig 4: Diagramas de cableado de alimentación del sistema Windows (4 de 6)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6742
Figura 5: Diagramas de cableado de alimentación del sistema Windows (5 de 6)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6743
Figura 6: Diagramas de cableado de alimentación del sistema Windows (6 de 6)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

Entrada remota sin llave Y ALARMA

6744
Fig 1: Entrada remota sin llave y sistema de alarma Diagramas de cableado (1 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6745
Fig 2: Entrada de control remoto sin llave y sistema de alarma Diagramas de cableado (2 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6746
Fig 3: Entrada remota sin llave y sistema de alarma Diagramas de cableado (3 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6747
Fig 4: Entrada remota sin llave y sistema de alarma Diagramas de cableado (4 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6748
Fig 5: Entrada remota sin llave y sistema de alarma Diagramas de cableado (5 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6749
Fig 6: Entrada remota sin llave y sistema de alarma Diagramas de cableado (6 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6750
Fig 7: Entrada remota sin llave y sistema de alarma diagramas de cableado (7 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6751
Fig 8: Entrada remota sin llave y sistema de alarma Diagramas de cableado (8 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6752
Fig 9: Entrada remota sin llave y sistema de alarma Diagramas de cableado (9 de 9)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

ESTRIBOS ESCAMOTEABLES

6753
Fig 1: retráctiles Estribos sistema Diagramas de cableado (1 de 2)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6754
Fig 2: retráctiles Estribos sistema Diagramas de cableado (2 de 2)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

luces de marcha atrás

6755
Fig 1: luces de marcha atrás Diagramas de cableado del sistema (1 de 3)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6756
Fig 2: luces de marcha atrás Diagramas de cableado del sistema (2 de 3)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6757
Fig 3: de marcha atrás de Diagramas de cableado del sistema (3 de 3)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

Techo corredizo PANEL

6758
Fig 1: abertura del techo sistema de paneles Diagramas de cableado (1 de 3)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6759
Fig 2: abertura del techo sistema de paneles Diagramas de cableado (2 de 3)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6760
Fig 3: abertura del techo sistema de paneles Diagramas de cableado (3 de 3)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

seguro del cambio

6761
Fig 1: Cambio de enclavamiento Diagramas de cableado del sistema (1 de 2)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6762
Fig 2: Cambio de enclavamiento Diagramas de cableado del sistema (2 de 2)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

SISTEMA DE ARRANQUE

6763
Fig 1: Sistema de arranque Diagramas de cableado (1 de 5)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6764
Fig 2: Sistema de arranque Diagramas de cableado (2 de 5)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6765
Fig 3: Sistema de arranque Diagramas de cableado (3 de 5)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6766
Fig 4: Sistema de arranque Diagramas de cableado (4 de 5)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6767
Fig 5: Sistema de arranque Diagramas de cableado (5 de 5)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

SISTEMA DE RESTRICCIÓN SUPLEMENTARIA

6768
Fig 1: sujeción suplementario de Diagramas de cableado del sistema (1 de 8)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6769
Fig 2: sujeción suplementario de Diagramas de cableado del sistema (2 de 8)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6770
Fig 3: Suplementarios de Contención Diagramas de cableado del sistema (3 de 8)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6771
Fig 4: Suplementarios de Contención Diagramas de cableado del sistema (4 de 8)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6772
Fig 5: Suplementarios de Contención Diagramas de cableado del sistema (5 de 8)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6773
Fig 6: Suplementarios de Contención Diagramas de cableado del sistema (6 de 8)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6774
Fig 7: Suplementarios de Contención Diagramas de cableado del sistema (7 de 8)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6775
Fig 8: Suplementarios de Contención Diagramas de cableado del sistema (8 de 8)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

LLANTAS Control de la Presión

6776
Fig 1: Presión de Neumáticos monitor Diagrama de cableado Sistema

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

TRAILER / ADAPTADOR CAMPER

6777
Fig 1: Adaptador Trailer / Camper adaptador del sistema Diagramas de cableado (1 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6778
Fig 2: Adaptador Trailer / Camper adaptador del sistema Diagramas de cableado (2 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6779
Fig 3: Adaptador Trailer / Camper adaptador del sistema Diagramas de cableado (3 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6780
Fig 4: Adaptador Trailer / Camper adaptador del sistema Diagramas de cableado (4 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

Controles de la transmisión

6781
Fig 1: Transmisión controles del sistema Diagramas de cableado (1 de 3)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6782
Fig 2: Transmisión controles del sistema Diagramas de cableado (2 de 3)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6783
Fig 3: Transmisión controles del sistema Diagramas de cableado (3 de 3)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

La señal de vuelta LÁMPARAS / STOP / PELIGRO

6784
Fig 1: la señal de vuelta Lámparas / frenado / peligro Lámparas Diagramas de cableado del sistema (1 de 8)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6785
Fig 2: la señal de vuelta Lámparas / frenado / peligro Lámparas Diagramas de cableado del sistema (2 de 8)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6786
Fig 3: la señal de vuelta Lámparas / frenado / peligro Lámparas Diagramas de cableado del sistema (3 de 8)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6787
Fig 4: la señal de vuelta Lámparas / frenado / peligro Lámparas Diagramas de cableado del sistema (4 de 8)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6788
Fig 5: la señal de vuelta Lámparas / frenado / peligro Lámparas Diagramas de cableado del sistema (5 de 8)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6789
Fig 6: la señal de vuelta Lámparas / frenado / peligro Lámparas Diagramas de cableado del sistema (6 de 8)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6790
Fig 7: la señal de vuelta Lámparas / frenado / peligro Lámparas Diagramas de cableado del sistema (7 de 8)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6791
Fig 8: la señal de vuelta Lámparas / frenado / peligro Lámparas Diagramas de cableado del sistema (8 de 8)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

Dos ruedas Drive / CUATRO SISTEMAS DE TRANSMISIÓN DE RUEDA

6792
Fig 1: Two Wheel Drive / cuatro ruedas Sistemas de accionamiento Diagramas de cableado (1 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6793
Fig 2: Two Wheel Drive / cuatro ruedas Sistemas de accionamiento Diagramas de cableado (2 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6794
Fig 3: Two Wheel Drive / cuatro ruedas Sistemas de accionamiento Diagramas de cableado (3 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6795
Fig 4: Dos Ruedas Drive / cuatro ruedas Sistemas de accionamiento Diagramas de cableado (4 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

SISTEMAS Dinámico del Vehículo

6796
Fig 1: Vehículo sistemas de cableado diagramas dinámicos (1 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6797
Fig 2: Vehículo sistemas de cableado diagramas dinámicos (2 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6798
Fig 3: Vehículo sistemas de cableado diagramas dinámicos (3 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6799
Fig 4: Vehículo sistemas de cableado diagramas dinámicos (4 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

VEHÍCULO sistema de mensajería EMERGENCIA

6800
Fig 1: Vehículo de mensajería Diagramas de cableado sistema de emergencia (1 de 5)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6801
Fig 2: Vehículo de mensajería Diagramas de cableado sistema de emergencia (2 de 5)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6802
Fig 3: Vehículo de mensajería Diagramas de cableado sistema de emergencia (3 de 5)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6803
Fig 4: Vehículo de mensajería Diagramas de cableado sistema de emergencia (4 de 5)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6804
Fig 5: Vehículo de mensajería Diagramas de cableado sistema de emergencia (5 de 5)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

Lavadores y limpiadores

6805
Figura 1: Sistema Limpiaparabrisas y arandelas Diagramas de cableado del sistema (1 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6806
Figura 2: Sistema de Limpiaparabrisas y arandelas Diagramas de cableado del sistema (2 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6807
Figura 3: Sistema de Limpiaparabrisas y arandelas Diagramas de cableado del sistema (3 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6808
Figura 4: Sistema de Limpiaparabrisas y arandelas Diagramas de cableado del sistema (4 de 4)

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

6809
Ford F-150

Manual de Servicio: convertidor de voltaje INVERSOR

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> CORRIENTE corriente alterna (AC DC) INVERSOR - UBICACIÓN DE


COMPONENTES

ít Descripción

1 Corriente continua / corriente alterna (DC / AC) módulo inversor

2 La toma de CA 2

3 La toma de CA 1

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> CORRIENTE corriente alterna (AC DC) INVERSOR - DESCRIPCIÓN


GENERAL> RESUMEN

El inversor DC- CA convierte 12 voltios de corriente continua a 110 voltios de CA para alimentar dispositivos de CA rated 400 vatios o menos.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> CORRIENTE ALTERNA CORRIENTE inversor (DC AC) - FUNCIONAMIENTO DEL

SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Diagrama del sistema

Operación del sistema

6810
Tabla de mensajes de la red

Mensaje de difusión Módulo originario Propósito mensaje

el estado de par unidad de alimentación PCM Se utiliza para determinar si se arranca el motor.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> CORRIENTE corriente alterna (AC DC) INVERSOR - FUNCIONAMIENTO


DEL SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES> salidas A / C (tomas de corriente)

Este vehículo está equipado con dos salidas de A / C. Uno en el panel de instrumentos, y uno en la parte trasera de la consola central en el piso. Cada toma de
corriente está equipada con un LED de color ámbar que indica el estado del sistema. El LED se ilumina continuamente cuando el convertidor está en ON y el
sistema está funcionando normalmente. Si el LED tiene una serie de tres destellos, se sobrecarga la toma de corriente. El LED parpadea constantemente si el
encendido está conectado y se detecta un fallo.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> CORRIENTE corriente alterna (AC DC) INVERSOR - FUNCIONAMIENTO

DEL SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES> DC / inversor de CA

El inversor DC- CA convierte 12 voltios de corriente continua a 110 voltios de CA para alimentar dispositivos de CA rated 400 vatios o menos con el vehículo en el

parque, o 300 vatios o menos con el vehículo en la unidad.

El 110 voltios de corriente alterna creada por las medidas del inversor de manera diferente que los convencionales, la utilidad generada AC con algunos multímetros.

El inversor suministra 110 voltios de corriente alterna cuando el motor está en marcha. El convertidor CC / CA se apaga automáticamente después de 13
minutos si el encendido está conectado, pero el vehículo no ha comenzado. Cuando el inversor de CC / CA deja de recibir información desde el BCM sobre el
circuito LIN que indica que el vehículo ha comenzado, se comienza a contar el tiempo transcurrido. Después de 13 minutos el convertidor DC / AC se apaga.
El temporizador se pone a cero y el inversor se alimenta de nuevo en ciclando el encendido de RUN a OFF y de nuevo a RUN pero sólo por otros 13 minutos.
Esto evita que la batería de 12 voltios de ser totalmente descargada. Si se arranca el vehículo, el funcionamiento del inversor no está limitada en el tiempo.

El inversor DC / AC tiene una función de auto-protección de las siguientes condiciones:

cortocircuitos en los circuitos de salida del inversor: El inversor se apaga si detecta un corto en el circuito (s) de salida. Después de 6
segundos, se reinicia y comprueba una condición de corto. Si persiste la condición, el inversor se apaga de nuevo. El inversor se reinicia
5 veces y si el corto todavía existe en el quinto reinicio, el inversor desactiva la salida de CA y el indicador LED verde parpadea.

entrada de baja tensión: El inversor no funciona cuando la tensión de entrada es inferior a 11 voltios. entrada de alta tensión: El

inversor no funciona cuando la tensión de entrada es mayor que 16 voltios. Carga excede 300 vatios (motor apagado) de carga

excede 400 vatios (motor en marcha)

Alta temperatura: El inversor no funciona si se ha sobrecalentado o si ambiente (cabina)

6811
las temperaturas exceden 75 C (167 F).

Si la característica de auto-protección se activa, el indicador parpadea LED y el convertidor DC / AC no proporciona salida de potencia a la toma de
corriente. Si el LED parpadea, el problema debe ser corregido antes de reanudar la operación del inversor de CC / CA.

Consulte la documentación del usuario para obtener una lista de cargas y dispositivos eléctricos apropiados.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> CORRIENTE corriente alterna (AC DC) INVERSOR - FUNCIONAMIENTO DEL

SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES> OPERACIÓN DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DE

COMPONENTES

Las tomas de corriente y el inversor módulo de CA se sustituyen como componentes separados. Las salidas de CA son enchufes de 3 clavijas estándar,
similar a un enchufe de pared estándar. Los contactos de la salida ejercen una más potente agarre sobre el tapón para que no se sacude suelta en
carreteras en mal estado.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> CORRIENTE CONTINUA corriente continua (CC CC) de control del

convertidor MÓDULO - UBICACIÓN DE COMPONENTES

ít Descripción

1 (DC DC /) actual Módulo de Corriente Directa / convertidor de Control


Directo

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> CORRIENTE corriente continua (CC CC) MÓDULO DE CONTROL DEL

CONVERTIDOR - DESCRIPCIÓN GENERAL> RESUMEN

El módulo de control del convertidor de corriente continua / corriente continua (CC / CC), también conocido como el Módulo de Calidad de Voltaje (VQM), es en los

vehículos equipados con el sistema automático de arranque y parada.

la tecnología Auto-Start-Stop ofrece un ahorro de combustible girando el motor cuando el vehículo está detenido y luego reiniciar automáticamente el motor cuando el

conductor está listo para continuar conduciendo. Un evento automático de parada y arranque, también llamado un evento de inactividad-parada, comienza cuando el

conductor pisa el pie en el pedal del freno y la velocidad del vehículo se convierte en cero y el motor se apaga automáticamente. El evento automático de parada y

arranque continúa a medida que el conductor mantiene la celebración del pedal de freno (por ejemplo, para la duración de un semáforo). Cuando el conductor

6812
suelta el pedal del freno, el motor vuelve a arrancar automáticamente. El final de la prueba de auto-arranque y parada se produce después de que el motor se haya

reiniciado.

Durante estos eventos de auto-arranque-parada, variaciones de tensión se producen como resultado de cambios en las cargas del sistema eléctrico. La

función del módulo de control del convertidor de corriente continua / corriente continua (CC / CC) es para aumentar el nivel de tensión para un grupo

selecto de los componentes durante un evento de inicio automático. Una vez que el motor de arranque se acopla, se dibuja una gran cantidad de corriente

y la totalidad de las caídas de tensión del vehículo. Hay algunos componentes que no pueden experimentar tan grande de una caída de tensión, tales

como el sistema de audio y el cuadro de instrumentos. El módulo de control del convertidor de corriente continua / corriente continua (CC / CC) mantiene

el voltaje elevado a aquellos componentes por un corto tiempo, mientras que el motor de arranque está girando para evitar que los componentes de

reposición o apagándose. Para obtener más información sobre el funcionamiento del sistema automático de arranque y parada, consulte la literatura del

propietario o se refieren a:

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> CORRIENTE CONTINUA corriente continua (CC CC) MÓDULO DE CONTROL DEL

CONVERTIDOR - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES

Gráfico de red Sistema

operativo Mensaje

Mensaje de difusión Módulo originario Propósito mensaje

estado del motor PCM Se utiliza para indicar el tipo de evento que se
produzca el arranque. Si la señal es el estado 2, Auto
Motor Detenido, entonces el siguiente manivela
comandada se va a apoyar. Si la señal es el estado
0, el motor apagado, el siguiente manivela será una
manivela llave y el módulo de control del convertidor
de corriente continua / corriente continua (CC / CC)
no apoyará.

6813
El módulo de control del convertidor de corriente continua / corriente continua (CC / CC), también conocido como el Módulo de Calidad de Voltaje (VQM), es responsable de

impulsar el voltaje de la batería a los componentes específicos en los vehículos equipados con el sistema automático de arranque y parada. Cuando el encendido se coloca en

el módulo de control del convertidor de corriente continua / corriente continua (CC / CC) inicializa después de recibir el Run / Start alimentación de energía de la carrera

controlada BCM / relé de arranque.

Mientras que en el modo stand-by la corriente continua / corriente continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor realiza autodiagnóstico y no produce

ninguna tensión de salida de impulso. El módulo de control del convertidor de corriente continua / corriente continua (CC / CC) es simplemente pasar voltaje de la

batería directamente a través de las cargas aguas abajo cuando está en modo stand-by.

El módulo de control del convertidor de corriente continua / corriente continua (CC / CC) de forma continua comunica que es el estado de la PCM a través de alta
velocidad Controlador de Red de Área (HS1-CAN). Si el módulo de control del convertidor de corriente continua / corriente continua (CC / CC) está sobrecargado,
sobrecalentadas, u otros fallos presentes el PCM desactiva el sistema de auto-arranque-parada. Si se detecta un fallo, el PCM puede reiniciar el motor si un evento
de auto-arranque y parada ya está en progreso. Durante un evento de auto-arranque y parada del motor se apaga automáticamente después de que la velocidad
del vehículo es cero. A medida que el motor comience a cerrar, hay una caída inicial voltaje de la batería debido a que el motor de apagarse y el alternador ya no
proporcionar corriente de salida.

Una vez que el motor ya no está girando, el sistema eléctrico es totalmente compatible con la batería del vehículo. La carga eléctrica
presente en el motor apagado fase del evento de auto-arranque-parada provoca una disminución gradual de la tensión de la batería.
Esta disminución gradual de la tensión de la batería es la segunda transición de tensión. La transición tercera tensión se produce
durante el reinicio del motor. El voltaje del sistema cae, seguido de la tensión del sistema aumentar hasta el punto de tensión de
regulación determinado por la salida del alternador. Antes de reiniciar el motor, la corriente continua / corriente continua (CC / CC) del
módulo de control del convertidor es comandado para estabilizar / aumentar su producción hasta que el motor arranque y regulación
de voltaje del sistema está establecido por el alternador. Esta señal de mando se envía desde el PCM a través de un circuito de
cableado que está conectado a tierra por un controlador del lado de baja.

Eng_D_Stat alta velocidad Controller Area Network salida (HS1-CAN) transiciones de mensajes de EngAutoStopped (2)

para EngOn (1) Tiempo de Boost excede la tensión de entrada del sistema 5.2 segundos excede dirigida

El módulo de control del convertidor de corriente continua / corriente continua (CC / CC) tiene toda la derivación o la funcionalidad modo stand-by dentro de una

entrada de 6V-16V. El módulo de control del convertidor de corriente continua / corriente continua (CC / CC) debe ser capaz de proporcionar el voltaje elevado

con una tensión de entrada neta de energía 6V mínimo. Si la tensión de alimentación se sale del rango de tensión, el módulo de control del convertidor de

corriente continua / corriente continua (CC / CC) se recupera sin intervención del usuario cuando la tensión de alimentación vuelve al rango de operación

normal. El módulo de control del convertidor de corriente continua / corriente continua (DC / DC) determina la tensión de salida estabilizada a ser objetivo de

medir continuamente el control de convertidor de voltaje de entrada del módulo de corriente continua / corriente continua (DC / DC). Antes del evento de reinicio,

el módulo de control del convertidor de corriente continua / corriente continua (DC / DC) recibe la señal RE-manivela y establece el objetivo tensión de salida

impulsado a ser equivalente a la tensión de entrada medida. Esto hace que el voltaje de salida a las cargas soportadas no cambia. Mal funcionamiento del

sistema no conduce a la no-función de otros sistemas del vehículo. El sistema entra en el modo de derivación si:

existe una condición de sobrecarga térmica.

hay un / corriente continua (CC / CC) falla en el módulo de control del convertidor de corriente directa.

6814
la tensión de salida es más de 1 V por debajo del voltaje de entrada y la elevación de tensión no está disponible. El módulo de corriente continua / corriente

continua (CC / CC) de control del convertidor de auto-protección contra el sobrecalentamiento y la auto-recupera sin interacción del usuario después de un evento

sobrecalentamiento. El VQM está protegido internamente de cortocircuitos.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> CORRIENTE CONTINUA corriente continua (CC CC) MÓDULO DE CONTROL DEL

CONVERTIDOR - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES> DESCRIPCIÓN DE

COMPONENTES

El módulo de control del convertidor de corriente continua / corriente continua (CC / CC) está conectado en serie entre la caja de fusibles de alta corriente y un
selecto número de cargas eléctricas no son de seguridad. La mayoría de las cargas se fusionan a través del BCM y cargas restantes no se fusionan y se
encienden por un transistor interno inteligente situado en el módulo de control del convertidor de corriente continua / corriente continua (CC / CC). El transistor
inteligente actúa como un fusible y se apaga la energía en caso de un corto circuito a tierra. La corriente continua / corriente continua (CC / CC) módulo de
control del convertidor tiene una masa de carrocería dedicado e incorpora un circuito de señal cableada desde el PCM que notifica la corriente continua /
corriente continua (CC / CC) módulo de control del convertidor antes de que el motor de arranque durante un evento de inicio automático.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> CORRIENTE CONTINUA CORRIENTE CONTINUA (CC / CC) MÓDULO DE CONTROL

DEL CONVERTIDOR

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Referirse a: métodos de diagnóstico.

Corriente Directa Gráfico de corriente continua / continua (CC / CC) de control del módulo del convertidor DTC

DTC Descripción Acción

P0A12: 11 Convertidor CC / CC permitan el circuito de Ir a la Prueba A Pinpoint


baja: Cortocircuito a tierra

P1661: 13 Circuito de salida Comprobar el circuito de baja: circuito Este DTC son meramente informativos y se pone

abierto durante una prueba automática si la corriente de salida

es inferior a 2 amperios. Diagnosticar a todos los

demás (CC / CC) Códigos directos actuales / directos

actuales de diagnóstico de problemas (DTC) primero.

Si no hay otros códigos de diagnóstico (DTC) están

presentes cheque por empujadas a cabo pasadores,

circuitos abiertos, fusibles, o cargas eléctricas

desconectadas que pasan a través de la Corriente

Corriente / continua (CC / CC) del módulo de control

del convertidor. Consulte el artículo de cableado del

sistema de diagramas para identificar las posibles

causas de los circuitos abiertos o cargas eléctricas

desconectadas.

6815
B1310: 11 Ejecutar / Control de inicio: Cortocircuito a tierra Ir a Pinpoint prueba B

B1310: 15 Ejecutar / Control de inicio: Cortocircuito a la IR para identificar Ensayo C

batería o Abrir

U0100: 87 Se perdió la comunicación con


ECM / PCM "A": Falta de Mensajes Ir a Pinpoint ensayo E

U1000: 00 Estado de protección de controladores sólida Activo - Ir a Pinpoint ensayo D


Conductor minusválidos: No Sub Tipo de Información

U2014: 04 Módulo de Control de Hardware: Fallo del sistema Aborde todos los demás códigos de diagnóstico
interno (DTC) primero. Borrar los códigos de diagnóstico de
problemas (DTC). Repita la auto-prueba. Si DTC
u2014: 04 se recupera de nuevo, instalar un nuevo
módulo de control del convertidor de corriente
continua / corriente continua (CC / CC). Consulte:
Corriente continua / corriente continua (CC / CC) del
módulo de control del convertidor.

U2100: 00 Configuración inicial incompleta: No Sub Este DTC estará presente en un módulo nuevo en
Tipo de Información sustitución del servicio. LLEVAR A CABO PMI en el
módulo de control del convertidor de corriente
continua / corriente continua (CC / CC). Consulte:
Configuración del módulo - Funcionamiento del
sistema y el Componente Descripción.

U3000: 49 Módulo de control: Si no electrónicos internos Aborde todos los demás códigos de diagnóstico
(DTC) primero. Borrar los códigos de diagnóstico de
problemas (DTC). Repita la auto-prueba. Si el DTC
U3000: 49 se recupera de nuevo, instalar un nuevo
módulo de control del convertidor de corriente
continua / corriente continua (CC / CC). Consulte:
Corriente continua / corriente continua (CC / CC) del
módulo de control del convertidor.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> CORRIENTE CONTINUA corriente continua (CC / CC) MÓDULO DE CONTROL

DEL CONVERTIDOR> Tabla de síntomas

Síntoma posibles fuentes Acción

Un módulo no responde a la herramienta de análisis Fusible (s) de 12 voltios a Realizar diagnósticos de síntomas.
tierra del módulo de Consulte: Red de Comunicaciones.
batería

6816
Relé
Cableado, terminales o conectores (CC / CC) Módulo

de corriente continua / corriente continua de control del

convertidor

La función de arranque / parada es criterios de operación del sistema no se cumplen. Consulte: sistema de arranque -
inoperante y discapacitados RESUMEN - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS)
y se refieren a: SISTEMA DE ARRANQUE -
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES - 2.7L
EcoBoost (238kW / 324PS).

batería de 12 voltios Consulte: Batería.

Fusible (s) Consulte: sistema de arranque -


Corriente continua / corriente continua (CC / CC) 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).
convertidor módulo de control de cableado,

terminales o conectores

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> CORRIENTE CONTINUA CORRIENTE CONTINUA (CC / CC) MÓDULO DE CONTROL DEL

CONVERTIDOR> de PINPOINT PRUEBA (S)> de PINPOINT PRUEBA A: P0A12: 11

Consulte el sistema de auto-Start-Stop para obtener información esquemática y el conector.

Operación normal y Condiciones de fallo

Durante un evento de auto-arranque y parada, el módulo de la corriente continua / corriente continua (CC / CC) de control del convertidor controla el impulso PCM
permiten tensión del circuito de control. Si el PCM permite circuito de control para el / Corriente Corriente Continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor
se cortocircuita a tierra o es baja durante más de 60 segundos DTC P0A12: 11 conjuntos y la Corriente Corriente continua / continua (CC / CC) módulo de control de
convertidor no aumentará. Si el circuito de permitir que se convierte en abierto este DTC no establecerá sin embargo, la corriente / corriente continua (CC / CC) del
módulo de control del convertidor directo no recibirá una señal de Re-manivela desde el PCM y no aumentará. Para obtener más información sobre el sistema de
auto-arranque-parada, consulte: SISTEMA DE ARRANQUE - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES - 2.7L EcoBoost
(238kW / 324PS).

De códigos de diagnóstico (DTC) de falla de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

P0A12: 11 Convertidor CC / CC permitan el circuito de Se pone en el módulo de control del convertidor de


baja: Cortocircuito a tierra corriente continua / corriente continua (CC / CC)
cuando el convertidor DC / DC permitan el circuito de
la PCM es baja durante más de 60 segundos.

posibles fuentes

Directa de corriente continua (CC / CC) de control del convertidor de corriente módulo PCM /

Cableado, terminales o conectores

6817
DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> CORRIENTE CONTINUA CORRIENTE CONTINUA (CC / CC) MÓDULO DE CONTROL DEL

CONVERTIDOR> de PINPOINT PRUEBA (S)> de PINPOINT PRUEBA A: P0A12: 11

> De PINPOINT TEST A: P0A12: 11

NOTA: Utilice el adaptador de la sonda correcta (s) del Kit Flex sonda cuando se toman mediciones. Si no se
utiliza el adaptador de la sonda correcta (s) puede dañar el conector.

A1 COMPROBAR LA CORRIENTE DIRECTA / corriente continua (CC / CC) MÓDULO DE CONTROL PARA CONVERTIDOR permitan
el circuito en corto a tensión

El contacto.

Desconexión de corriente continua / corriente continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor c1692. Desconectar PCM

C1232B. Encendido conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1692-2 Suelo

Está presente ninguna tensión?

Sí Reparar el circuito.

No Ir a A2

A2 COMPROBAR LA CORRIENTE DIRECTA / corriente continua (CC / CC) MÓDULO DE CONTROL PARA CONVERTIDOR permitan
el circuito en corto a masa

El contacto.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1692-2 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a A3

No Reparar el circuito.

6818
A3 COMPROBAR LA CORRIENTE DIRECTA / corriente continua (CC / CC) MÓDULO DE CONTROL DEL CONVERTIDOR permitan el circuito
de un abierto

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1692-2 C1232B-21

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a A4

No Reparar el circuito.

A4 realizar la PCM (MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE CAJA) SELF TEST

Conectar PCM C1232B.

Conecte corriente continua / corriente continua (CC / CC) de control del convertidor módulo c1692. Encendido conectado.

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación PCM.

¿Hay códigos de problemas de diagnóstico PCM (DTC) presentes?

Sí ParaRed
DTCdeU0298: 00, diagnosticar
comunicaciones. la preocupación
Para todos de comunicación
los demás códigos de problemasde
dered. Referirse
diagnóstico a: PCM), se refieren a: Controles
(DTC
electrónicos de motores - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

No Ir a A5

A5 COMPROBAR LA CORRIENTE DIRECTA / corriente continua (CC / CC) Módulo de control del convertidor CODIGOS DE
DIAGNOSTICO DE (DTC) con el PCM (MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO) DESCONECTADO

Desconectar PCM C1232B. Encendido

conectado.

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, desactive la corriente / corriente continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor de códigos de

diagnóstico Directos (DTC).

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, realizar la autocomprobación módulo de intensidad / corriente continua (CC / CC) de control del

convertidor directo.

DTC se P0A12: 11 recuperada?

Sí Ir a A6

6819
No Ir a la A7

VERIFICACIÓN A6 para corriente continua CORRECTO / CORRIENTE CONTINUA (CC / CC) la operación del módulo de control
del convertidor

El contacto.

Desconexión de corriente continua / corriente continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor c1692. Inspeccionar y reparar:

la corrosión (instalar nuevo conector o terminales - pines del módulo limpios) dañadas o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados fuera pasadores - instalar nuevos pines como sea

necesario

Vuelva a conectar el conector del módulo de control del convertidor de corriente continua / corriente continua (CC / CC). Asegúrese de que se asiente y

se engancha correctamente.

Operar el sistema y determinar si la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

COMPROBAR OASIS cualquier Boletín de servicio técnico aplicable (TSB). Si existe un TSB para esta preocupación, suspender esta
prueba y seguir las instrucciones TSB. Si hay boletines de servicio técnico (TSB) frente a este problema, instalar un nuevo módulo de control

del convertidor de corriente continua / corriente continua (CC / CC). Consulte: Corriente continua / corriente continua (CC / CC) del módulo
de control del convertidor.

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

VERIFICACIÓN DE A7 CORRECTO PCM (MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE CAJA) FUNCIONAMIENTO

El contacto.

Desconecte e inspeccione todos los conectores del PCM. Reparar:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias) dañado o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados hacia fuera-pins - instalar nuevos pasadores como sea

necesario conectar todos los conectores. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente. Operar el

sistema y determinar si la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

Sí COMPROBAR OASIS
preocupación, cualquier
suspender estaBoletín
pruebade servicio
y siga técnico aplicable
las instrucciones TSB.(TSB).
Si hay Si existe un
boletines TSB para
de servicio este
técnico

6820
(TSB) frente a este problema, instale un nuevo PCM. Consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> CORRIENTE CONTINUA corriente continua (CC / CC) MÓDULO DE CONTROL DEL CONVERTIDOR>

de PINPOINT PRUEBA (S)> de PINPOINT PRUEBA B: B1310: 11

Consulte la DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA / BCM para obtener información esquemática y el conector.

Operación normal y Condiciones de fallo

Las medidas del módulo de corriente continua / corriente continua (CC / CC) de control de convertidor de la corriente consumida en la carrera / inicio cambiaron circuito de

salida. Si la corriente / corriente continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor directo detecta un cortocircuito a tierra o si el consumo de corriente es superior a

8 amperios el DTC B1310: 11 juegos y el transistor de conmutación está bloqueado para el ciclo actual de encendido. Un número excesivo de cortocircuitos a tierra o

eventos consumo de corriente se establece el DTC U1000: 00 y el transistor de conmutación está bloqueado hasta que se restablece el uso de una herramienta de

análisis de diagnóstico. La presencia de este DTC puede resultar en la detección de punto ciego y la cámara de vídeo de ser inoperante. El SODL y SODR están en los

conjuntos de lámparas traseras.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

B1310: 11 Ejecutar / Control de inicio: Cortocircuito a tierra Conjuntos de la Corriente Corriente / continua (CC /

CC) del módulo de control del convertidor cuando la

marcha / arranque cambió circuito de salida está en

cortocircuito a tierra o cuando la corriente excede de 8

amperios.

posibles fuentes

Cableado, terminales o conectores

Corriente continua / corriente continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor módulo de HUD

SODL SODR

Camara de video

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> CORRIENTE CONTINUA corriente continua (CC / CC) MÓDULO DE CONTROL DEL CONVERTIDOR>

de PINPOINT PRUEBA (S)> de PINPOINT PRUEBA B: B1310: 11

> De PINPOINT TEST B: B1310: 11

6821
NOTA: Utilice el adaptador de la sonda correcta (s) del Kit Flex sonda cuando se toman mediciones. Si no se
utiliza el adaptador de la sonda correcta (s) puede dañar el conector.

B1 COMPROBAR LA CORRIENTE CONTINUA / corriente continua (CC / CC) MÓDULO DE CONTROL DEL CONVERTIDOR RUN /
START CIRCUITO DE SALIDA DE UN CORTO A MASA

El contacto.

Desconexión de corriente continua / corriente continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor c1692. conjunto de

desconexión de la lámpara LHR C4483. Desconectar RHR conjunto de lámpara C4484. La cámara de vídeo de desconexión C4360.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1692-5 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a B2

No Reparar el circuito.

VERIFICACIÓN B2 PARA UN CORTO SODL (lado de los obstáculos MÓDULO DE CONTROL DE DETECCIÓN LH)

Conecte corriente continua / corriente continua (CC / CC) de control del convertidor módulo c1692. Conectar LHR conjunto de

lámpara C4483. Encendido conectado.

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, desactive la corriente / corriente continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor de códigos de

diagnóstico Directos (DTC).

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, realice / corriente continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor de autocomprobación

corriente continua.

Es B1310 DTC: 11 presentes?

Sí Instalar un nuevo conjunto de lámpara LHR. Consulte: conjunto de la lámpara trasera.

No Ir a B3

VERIFICACIÓN B3 PARA UN CORTO SODR (lado de los obstáculos DETECCIÓN DE MÓDULO DE CONTROL DE RH)

El contacto.
6822
Conectar RHR conjunto de lámpara C4484. Encendido

conectado.

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, desactive la corriente / corriente continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor de códigos de

diagnóstico Directos (DTC).

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, realice / corriente continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor de autocomprobación

corriente continua.

Es B1310 DTC: 11 presentes?

Sí Instalar un nuevo conjunto de lámpara RHR. Consulte: conjunto de la lámpara trasera.

No Ir a B4

VERIFICACIÓN B4 PARA UNA CÁMARA DE VÍDEO EN CORTO TRASERO

El contacto.

Conectar la cámara de vídeo C4360. Encendido

conectado.

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, desactive la corriente / corriente continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor de códigos de

diagnóstico Directos (DTC).

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, realice / corriente continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor de autocomprobación

corriente continua.

Es B1310 DTC: 11 presentes?

Sí Instalar una nueva cámara de vídeo trasera. Consulte: Cámara de Ayuda de Aparcamiento trasero.

No Ir a B5

VERIFICACIÓN B5 para corriente continua CORRECTO / CORRIENTE CONTINUA (CC / CC) la operación del módulo de control
del convertidor

El contacto.

Desconexión de corriente continua / corriente continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor c1692. Inspeccionar y reparar:

la corrosión (instalar nuevo conector o terminales - pines del módulo limpios) dañadas o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados fuera pasadores - instalar nuevos pines como sea

necesario

Vuelva a conectar el conector del módulo de control del convertidor de corriente continua / corriente continua (CC / CC). Asegúrese de que se asiente y

se engancha correctamente.

Operar el sistema y determinar si la preocupación es todavía presente.


6823
Es la preocupación sigue presente?

COMPROBAR OASIS cualquier Boletín de servicio técnico aplicable (TSB). Si existe un TSB para esta preocupación, suspender esta
prueba y seguir las instrucciones TSB. Si hay boletines de servicio técnico (TSB) frente a este problema, instalar un nuevo módulo de control

del convertidor de corriente continua / corriente continua (CC / CC). Consulte: Corriente continua / corriente continua (CC / CC) del módulo
de control del convertidor.

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBA> CORRIENTE CONTINUA CORRIENTE CONTINUA (DC / DC) MÓDULO DE CONTROL

CONVERTIDOR> de PINPOINT TEST (S)> de PINPOINT TEST C: B1310: 15

Consulte la DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA / BCM para obtener información esquemática y el conector.

Operación normal y Condiciones de fallo

Las medidas del módulo de corriente continua / corriente continua (CC / CC) de control de convertidor de la corriente consumida en la carrera / inicio cambiaron circuito

de salida. Si la corriente es menor de lo esperado, esto indica que el circuito está en cortocircuito a batería o abierta. Si el fallo está presente en corriente continua /

corriente continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor de inicialización en la llave en ella está desactivado hasta el siguiente ciclo de encendido. La

presencia de este DTC puede resultar en el módulo de detección de punto ciego y la cámara de vídeo de ser inoperante. El SODL y SODR están en los conjuntos de

lámparas traseras.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

B1310: 15 Ejecutar / Control de inicio: Cortocircuito a la Se pone en el módulo de control del convertidor de

batería o Abrir corriente continua / corriente continua (CC / CC) cuando el

RUN / START corriente de conmutación de circuitos de

salida es menor de lo esperado.

posibles fuentes

Corriente continua / corriente continua (CC / CC) convertidor módulo de control de cableado,

terminales o conectores

DIAGNÓSTICO Y PRUEBA> CORRIENTE CONTINUA CORRIENTE CONTINUA (DC / DC) MÓDULO DE CONTROL

CONVERTIDOR> de PINPOINT TEST (S)> de PINPOINT TEST C: B1310: 15

> De PINPOINT TEST C: B1310: 15

NOTA: Utilice el adaptador de la sonda correcta (s) del Kit Flex sonda cuando se toman mediciones. Si no se
utiliza el adaptador de la sonda correcta (s) puede dañar el conector.

C1 comprobar la hora actual CORRIENTE CONTINUA / DIRECT (DC / DC) de control del convertidor
6824
MÓDULO RUN / START circuito para un corto a tensión

El contacto.

Desconexión de corriente continua / corriente continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor c1692. conjunto de desconexión

de la lámpara LHR C4483. Desconectar RHR conjunto de lámpara C4484. La cámara de vídeo de desconexión C4360. Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1692-5 Suelo

¿Hay presencia de voltaje?

Sí Reparar el circuito.

No Ir a C2

VERIFICACIÓN C2 un abierto A LA SODL (lado de los obstáculos MÓDULO DE CONTROL DE DETECCIÓN LH)

El contacto.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1692-5 C4483-5

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a C3

No Reparar el circuito.

VERIFICACIÓN C3 PARA UNA ABIERTA AL SODR (lado de los obstáculos DETECCIÓN DE MÓDULO DE CONTROL DE RH)

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1692-5 C4484-5

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

6825
Sí Ir a C4

No Reparar el circuito.

VERIFICACIÓN C4 PARA UNA ABIERTA A la cámara trasera VIDEO

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1692-5 C4360-1

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a C5

No Reparar el circuito.

VERIFICACIÓN C5 para corriente continua CORRECTO / CORRIENTE CONTINUA (CC / CC) la operación del módulo de control
del convertidor

El contacto.

Desconexión de corriente continua / corriente continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor c1692. Inspeccionar y reparar:

la corrosión (instalar nuevo conector o terminales - pines del módulo limpios) dañadas o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados fuera pasadores - instalar nuevos pines como sea

necesario

Vuelva a conectar el conector del módulo de control del convertidor de corriente continua / corriente continua (CC / CC). Asegúrese de que se asiente y

se engancha correctamente.

Operar el sistema y determinar si la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

COMPROBAR OASIS cualquier Boletín de servicio técnico aplicable (TSB). Si existe un TSB para esta preocupación, suspender esta
prueba y seguir las instrucciones TSB. Si hay boletines de servicio técnico (TSB) frente a este problema, instalar un nuevo módulo de control

del convertidor de corriente continua / corriente continua (CC / CC). Consulte: Corriente continua / corriente continua (CC / CC) del módulo
de control del convertidor.

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> CORRIENTE CONTINUA corriente continua (CC / CC)

6826
MÓDULO DE CONTROL DEL CONVERTIDOR> TEST punto en concreto (S)> de PINPOINT Ensayo D: U1000: 00

Consulte la DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA / BCM para obtener información esquemática y el conector.

Operación normal y Condiciones de fallo

La Corriente Corriente / continua (CC / CC) medidas de control del módulo convertidor de la corriente consumida en la carrera / iniciar circuito de salida conmutada

en el pin 5. Si la corriente / Direct corriente continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor detecta un corto a tierra el transistor de conmutación se

desactiva para el ciclo actual de encendido. Un número excesivo de cortocircuitos a tierra o eventos consumo de corriente establecerá el DTC U1000: 00 y el

transistor de conmutación se desactivará hasta que se restablece el uso de una herramienta de análisis de diagnóstico. La presencia de este DTC puede resultar

en la detección de punto ciego y la cámara de vídeo de ser inoperante.

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

U1000: 00 Estado de protección de controladores sólida Activo - Se pone en el módulo de control del convertidor de

Conductor minusválidos: No Sub Tipo de Información corriente continua / corriente continua (CC / CC) cuando

un número excesivo de RUN / START circuito de control

de cortocircuito a tierra eventos han ocurrido.

posibles fuentes

Cableado, terminales o conectores SODL

SODR

Camara de video

Corriente continua / corriente continua (CC / CC) convertidor módulo de control de cableado,

terminales o conectores

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> CORRIENTE CONTINUA corriente continua (CC / CC) MÓDULO DE CONTROL DEL

CONVERTIDOR> de PINPOINT PRUEBA (S)> de PINPOINT Ensayo D: U1000: 00

> De PINPOINT Ensayo D: U1000: 00

D1 revisar los códigos de diagnóstico de problemas (DTC)

Revisar los códigos de diagnóstico (DTC) desde el módulo de control del convertidor de autocomprobación corriente continua / corriente
continua (CC / CC).

¿Hay otros códigos de diagnóstico (DTC) presentes, además U1000: 00 o U3000: 49?

Sí Se refieren a la Corriente Corriente continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor.

No Ir a D2

6827
D2 REPEAT la corriente continua / corriente continua (CC / CC) MÓDULO DE CONTROL CONVERTIDOR PRUEBA

Encendido conectado.

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, desactive la corriente / corriente continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor de códigos de

diagnóstico Directos (DTC).

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, realizar la autocomprobación módulo de intensidad / corriente continua (CC / CC) de control del

convertidor directo.

Es U3000 DTC: 49 presentes?

Sí Instalar un nuevo módulo de control del convertidor de corriente continua / corriente continua (CC / CC). Referirse a:
Corriente continua / corriente continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor.

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. El cortocircuito se ha reparado.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> CORRIENTE CONTINUA corriente continua (CC / CC) MÓDULO DE CONTROL DEL CONVERTIDOR>

de PINPOINT PRUEBA (S)> de PINPOINT PRUEBA E: U0100: 87

Consulte el sistema de auto-Start-Stop para obtener información esquemática y el conector.

Operación normal y Condiciones de fallo

El módulo de control del convertidor de corriente continua / corriente continua (CC / CC) se comunica con el PCM durante un regulador de la velocidad de la red de

alta en la zona (HS-CAN) para enviar y recibir datos importantes del vehículo. Cuando se enciende, la corriente continua / corriente continua (CC / CC) del módulo de

control del convertidor monitoriza continuamente el controlador de velocidad de red de alta en la zona (HS-CAN). Si se pierde la comunicación con un módulo, se

detecta un fallo y el módulo de control del convertidor de corriente continua / corriente continua (CC / CC) establece el DTC apropiado.

posibles fuentes

Tráfico de red

Directa de corriente continua (CC / CC) de control del convertidor de corriente módulo PCM /

DTC de fallo de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

U0100: 87 Se perdió la comunicación con


ECM / PCM "A": Falta Mensaje Este DTC se establece si lacontinua
/ Corriente directa (CC / CC) módulo de
control de convertidor de corriente no recibe un
mensaje de espera de la PCM.

6828
DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> CORRIENTE CONTINUA corriente continua (CC / CC) MÓDULO DE CONTROL DEL CONVERTIDOR>

de PINPOINT PRUEBA (S)> de PINPOINT PRUEBA E: U0100: 87

> De PINPOINT PRUEBA E: U0100: 87

E1 VER la red de comunicación

Encendido conectado.

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realice una prueba de red.

¿El PCM pasa la prueba de la red?

Sí Ir a E2

No Un diagnóstico de la herramienta de análisis de comunicación con la preocupación PCM. Consulte: Comunicaciones


Red .

Controlar la corriente E2 / CORRIENTE CONTINUA continua (CC / CC) MÓDULO DE CONTROL DEL CONVERTIDOR continua
Memoria CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS (CMDTCs)

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, realizar la autocomprobación módulo de intensidad / corriente continua (CC / CC) de control del

convertidor directo.

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, desactive la corriente / corriente continua (CC / CC) del módulo de control del convertidor de códigos de

diagnóstico Directos (DTC). Espere 10 segundos.

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, realizar la autocomprobación módulo de intensidad / corriente continua (CC / CC) de control del

convertidor directo.

Se U0100 DTC: 87 recuperada?

Sí Ir a E3

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. El DTC puede haberse establecido debido a la alta
tráfico de red o una condición de falla intermitente.

E3 recuperar los códigos error de diagnóstico (DTCS) de la PCM (POWERTRAIN MÓDULO DE CONTROL)

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación PCM.

Es P0562 DTC: 00 o P0563: 00 grabado?

Sí Diagnosticar el PCM DTC. Consulte: CONTROLES electrónico del motor - 2.7L EcoBoost
(238kW / 324PS).

No Ir a E4

6829
VERIFICACIÓN E4 para una comunicación perdido con el PCM (MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE CAJA) en otros módulos

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, recuperar Memoria Continua códigos de diagnóstico (CMDTCs) de todos los

módulos.

Es U0100 DTC: 00 o U0100: 87 set en múltiples módulos?

COMPROBAR OASIS cualquier Boletín de servicio técnico aplicable (TSB). Si existe un TSB para esta preocupación, suspender
esta prueba y seguir las instrucciones TSB. Si hay boletines de servicio técnico (TSB) frente a este problema, instale un nuevo

PCM. Consulte: MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO (PCM).

COMPROBAR OASIS cualquier Boletín de servicio técnico aplicable (TSB). Si existe un TSB para esta preocupación, suspender esta
prueba y seguir las instrucciones TSB. Si hay boletines de servicio técnico (TSB) frente a este problema, instalar un nuevo módulo de
No control del convertidor de corriente continua / corriente continua (CC / CC). Consulte: Corriente continua / corriente continua (CC / CC) del
módulo de control del convertidor.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> CORRIENTE corriente alterna (AC DC) INVERSOR> inspección y verificación

Antes de diagnosticar o reparar el sistema inversor de corriente continua / corriente alterna (DC / AC) se refieren a la literatura del propietario y se refieren a:
Corriente continua / corriente alterna (DC / AC) Inversor - Funcionamiento del sistema y el Componente Descripción para el funcionamiento adecuado del
sistema.

Gráfico DTC

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Referirse a: métodos de diagnóstico.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> CORRIENTE corriente alterna (AC DC) INVERSOR> TABLA DTC

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Referirse a: métodos de diagnóstico.

Módulo de control de la carrocería (BCM) Gráfico DTC

DTC Descripción Acción

B1330: 01 DC / AC inversor Módulo: Fallo eléctrico Ir a la Prueba A Pinpoint


general

B1330: 02 DC / AC inversor Módulo: Error general de IR para identificar Ensayo C

Señal

B1330: 08 DC / AC inversor Módulo: señal de bus IR para identificar Ensayo C

/ Mensaje de error

6830
B1330: 49 DC / AC inversor Módulo: Fallo Borrar el DTC. Repita la auto-prueba. Si el
electrónico interno DTC B1330: 49 se recupera de nuevo, instalar
un nuevo inversor de corriente continua /
corriente alterna (DC / AC). Consulte: inversor
de corriente continua / corriente alterna (DC /
AC).

B1330: 55 CC / CA módulo inversor: No Borrar el DTC. Repita la auto-prueba. Si el


configurado DTC B1330: 55 se recupera de nuevo, instalar
un nuevo inversor de corriente continua /
corriente alterna (DC / AC). Consulte: inversor
de corriente continua / corriente alterna (DC /
AC).

B1330: 9A DC módulo inversor / AC: componente o Aborde todos los demás códigos de diagnóstico
sistema Condiciones de operación (DTC) primero. Si no hay otros códigos de
diagnóstico (DTC) están presentes DIRECCIÓN
ningún síntoma. Refiérase a la tabla (s) de
síntomas. Si no hay síntomas presentes clara el
DTC. Si los rendimientos de DTC y no hay
síntomas presentes instalar un nuevo inversor de
corriente continua / corriente alterna (DC / AC).
Consulte: inversor de corriente continua /
corriente alterna (DC / AC).

Todos Otros DTC - Consulte: Módulo de control de la carrocería (BCM).

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> CORRIENTE corriente alterna (AC DC) INVERSOR> Tabla de síntomas (S)>
Tabla de síntomas: CORRIENTE CONTINUA / corriente alterna (DC / AC) INVERSOR

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Referirse a: métodos de diagnóstico.

Síntoma posibles fuentes Acción

No hay corriente en el punto de alimentación de CA o los Consulte la Prueba Pinpoint Desconectar todos los accesorios eléctricos de la
destellos indicador del punto de alimentación de CA del toma de CA y verificar que temperatura de la cabina
LED con la llave en la posición ON. está por debajo de 75 ° C (167 ° F). Un ciclo de
encendido. Probar el sistema para el
funcionamiento normal. Si el sistema está
funcionando normalmente, devolver el vehículo al
cliente. Si el indicador de salida de CA LED sigue
parpadeando, vaya a

6831
Un puntito de prueba

El inversor de CC / CA no funciona Consulte la Prueba Pinpoint Ir a Pinpoint prueba B


correctamente - el indicador de punto de
alimentación de CA LED no está en

El punto de alimentación de CA se apaga después de 13 Consulte la Prueba Pinpoint IR para identificar Ensayo C

minutos

Diagnóstico y las pruebas> CORRIENTE corriente alterna (AC) INVERSOR DC> PRUEBAS PINPOINT

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Referirse a: métodos de diagnóstico.

Diagnóstico y las pruebas> CORRIENTE corriente alterna (DC AC) INVERSOR> ensayos PINPOINT> de PINPOINT
TEST A: no potencia en el AC (corriente alterna) POINT de alimentación o el AC (corriente alterna) POWER POINT
LED (diodo emisor de luz) parpadea el indicador CON la llave en la posición ON

Consulte a Horn / ENCENDEDOR para obtener información esquemática y el conector.

Operación normal y Condiciones de fallo

El inversor de CC / CA recibe 12 voltios de corriente continua en dos circuitos y está conectada a tierra por otro circuito. El voltaje de CC suministrado se convierte

internamente a 60 Hz de 110 voltios de tensión de CA que se emite al punto de alimentación de CA.

NOTA: El dispositivo eléctrico que es alimentado por el punto de alimentación de CA no debe superar los 400 vatios.

NOTA: Si el LED está parpadeando, el punto de alimentación de CA puede estar sobrecargado, recalentado o en cortocircuito. Desconectar el
dispositivo eléctrico desde el punto de alimentación de CA y un ciclo de encendido. Consulte la literatura del propietario para determinar si el dispositivo
eléctrico es apropiada para el punto de alimentación de CA.

De códigos de diagnóstico (DTC) de falla de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

B1330: 01 DC / AC inversor Módulo: Fallo eléctrico Se pone en el BCM cuando el fallo del suministro

general eléctrico general, se detecta por el convertidor DC /

AC.

posibles fuentes

Fusible (s)

6832
Cableado, terminales o conectores DC / AC

AC inversor punto de potencia

Inspección visual y de diagnóstico comprobaciones previas

Compruebe que cualquier dispositivo que se utiliza en la toma de CA tiene una potencia de menos de 400 vatios. Compruebe que la toma de CA no está

siendo utilizado con el motor apagado para un período más largo de 13 minutos sin arrancar el motor o en bicicleta el encendido. Compruebe que la

temperatura de la cabina es menos de 75 ° C (167 ° F). Verificar el fusible BCM 23 (10A) está bien. Inspeccionar las salidas de CA por daños.

Diagnóstico y las pruebas> CORRIENTE corriente alterna (DC AC) INVERSOR> ensayos PINPOINT> de PINPOINT
TEST A: no potencia en el AC (corriente alterna) POINT de alimentación o el AC (corriente alterna) POWER POINT
LED (diodo emisor de luz) parpadea el indicador CON la llave en la posición ON> de PINPOINT TEST A: hay
alimentación en la AC (corriente alterna) POINT de alimentación o el AC (corriente alterna) POWER POINT LED
(diodo emisor de luz) parpadea el indicador con la llave en la posición ON

NOTA: Utilice el adaptador de la sonda correcta (s) del Kit Flex sonda cuando se toman mediciones. Si no se
utiliza el adaptador de la sonda correcta (s) puede dañar el conector.

A1 verifique el receptáculo LED (diodo emisor de luz) ESTADO

Encender el motor.

Compruebe el LED de las salidas de corriente alterna

Parpadea el LED?

Sí Ir a A2

No Ir a A3

A2 determinar si el INVERTER DC / AC está sobrecalentado

Determinar si se sobrecalienta el convertidor DC / AC.

Es la temperatura de la cabina del vehículo es mayor que 75 ° C (167 ° F) o ha sido el inversor en uso continuo durante un
largo periodo de tiempo?

6833
Sí El inversor no75
superado funcionar si se
° C (166,9 haUn
° F). sobrecalentado o si ambiente
ciclo de encendido (cabina)
y deje enfriar. laseltemperaturas
Probar sistema para tienen
el funcionamiento normal.

No Ir a A3

A3 COMPROBAR AC (corriente alterna) TOMACORRIENTE 1 OPERACIÓN

Encender el motor.

Con el motor en marcha, conecte un dispositivo de puntuación de menos de 400 vatios en un tomacorriente de alimentación de CA 1.

Está operando el dispositivo?

Sí Si eldispositivo
dispositivoestá
está en funcionamiento
funcionando y el LED se110V y elAC
ilumina LED no POTENCIA
sólido se ilumina,SALIDA
vaya a Pinpoint prueba B.correctamente
1 está funcionando Si el en este
momento. Ir a A4

No Ir a A5

A4 COMPROBAR AC (corriente alterna) TOMA DE FUNCIONAMIENTO 2

Con el motor en marcha, conecte un dispositivo de puntuación de menos de 400 vatios en un tomacorriente de alimentación de CA 2.

Está operando el dispositivo?

Si el dispositivo está en funcionamiento 110V y el LED no se ilumina, vaya a Pinpoint prueba B si el dispositivo está en funcionamiento y el
LED se ilumina de CA sólida POTENCIA SALIDA 2 funciona correctamente en este momento. VERIFICAR el dispositivo del cliente tiene

menos de 400 vatios. Consulte la documentación del usuario para obtener una lista de las cargas / dispositivos eléctricos apropiados que se
pueden utilizar.

No Ir a A5

A5 revise los circuitos de alimentación del convertidor MÓDULO DE POTENCIA PARA VOLTAJE

El contacto.

Desconectar CC / CA Inversor C2293A. Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2293A-1 Suelo

C2293A-3 Suelo

Son las tensiones superiores a 11 voltios?

6834
Sí Ir a A6

No VERIFICAR
circuito (s)BCM fusible
afectado. De23
lo (10A) estáconsulte
contrario, bien. Si,elrepare
artículoeldecircuito abierto
cableado o resistencia
del sistema alta enpara
de diagramas el identificar la posible causa
del cortocircuito.

A6 revisar el circuito de masa en abierto

El contacto.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2293A-6 Suelo

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a la A7

No Reparar el circuito.

A7 VER LA AC (corriente alterna) CIRCUITOS un abierto

Desconectar la toma de CA 1 C2292. Desconectar la

toma de CA 2 C301. Desconectar CC / CA Inversor

C2293B. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2293B-3 C2292-1

C2293B-6 C2292-3

C2293B-3 C301-1

C2293B-6 C301-3

Son las resistencias de menos de 3 ohmios?

Sí Ir a A8

No Reparar el circuito (s) afectado.

A8 revise los circuitos de CA (corriente alterna) en corto entre sí

Medida:
6835
El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2293B-3 C2293B-6

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a A9

No Reparar los circuitos.

A9 VER LA AC (corriente alterna) CIRCUITOS DE corto a masa

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2293B-3 Suelo

C2293B-6 Suelo

Son las resistencias mayores de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a la A10

No Reparar el circuito (s) afectado.

A10 VER AC (corriente alterna) 1 un abierto

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

pin 1 (lado del componente) pin 1 (lado del componente)

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

pin 2 (lado del componente) pin 3 (lado del componente)

Son las resistencias de menos de 3 ohmios?

Sí Ir a la A11

No Instalar una nueva toma de CA 1. Consulte: corriente alterna (CA) de alimentación toma de corriente.

A11 VER AC (corriente alterna) 2 en abierto

Medida:

6836
El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

pin 1 (lado del componente) pin 1 (lado del componente)

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

pin 2 (lado del componente) pin 3 (lado del componente)

Son las resistencias de menos de 3 ohmios?

Sí Instalar un nuevo convertidor DC / AC. Consulte: Corriente continua / corriente alterna (DC / AC)
Inversor.

No Instalar una nueva toma de corriente 2. Consulte: corriente alterna (CA) de alimentación toma de corriente.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBA> CORRIENTE ALTERNA (DC AC) INVERTER> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST
B: LA DC (corriente continua) / AC (corriente alterna) INVERTER no funciona correctamente - LA (corriente
alterna) indicador de punto de LED POWER AC ES NUNCA EN

Consulte a Horn / ENCENDEDOR para obtener información esquemática y el conector.

Operación normal y Condiciones de fallo

El inversor de CC / CA recibe 12 voltios de corriente continua en dos circuitos y está conectada a tierra por otro circuito. El voltaje de CC suministrado se
convierte internamente a 60 Hz de 110 voltios de tensión de CA que se emite a las salidas de corriente alterna. Cuando la llave está en la posición ON, un LED
en la toma de CA se ilumina continuamente si el sistema está funcionando correctamente. Los suministros inversor de CC / CA 12V de CC y una tierra para el
LED. Si se detecta un fallo en el sistema, el LED parpadea cuando la llave está en la posición ON.

posibles fuentes

Fusible (s)

Cableado, terminales o conectores DC / AC

AC inversor punto de potencia

Inspección visual y de diagnóstico comprobaciones previas

Verificar el fusible BCM 23 (10A) está bien.

Inspeccionar la toma de CA por daños.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> CORRIENTE ALTERNA (AC DC) INVERSOR> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT
PRUEBA B: LA CC (corriente continua) / AC (corriente alterna) INVERSOR no funciona correctamente - LA CA

6837
INDICADOR (corriente alterna) POWER POINT LED es NUNCA ON> de PINPOINT TEST B: LA DC (corriente
continua) / AC (corriente alterna) INVERTER no funciona correctamente - LA AC (corriente alterna) indicador de
punto de LED POWER NUNCA ESTÁ EN

NOTA: Utilice el adaptador de la sonda correcta (s) del Kit Flex sonda cuando se toman mediciones. Si no se
utiliza el adaptador de la sonda correcta (s) puede dañar el conector.

B1 COMPROBAR AC (corriente alterna) TOMACORRIENTE 1 OPERACIÓN

Encender el motor.

Con el motor en marcha, conecte un dispositivo de puntuación de menos de 400 vatios en un tomacorriente de alimentación de CA 1.

Está operando el dispositivo?

Sí Ir a B2

No Ir a la Prueba A Pinpoint

B2 COMPROBAR AC (corriente alterna) TOMACORRIENTE 2 FUNCIONAMIENTO

Encender el motor.

Con el motor en marcha, conecte un dispositivo de puntuación de menos de 400 vatios en un tomacorriente de alimentación de CA 2.

Está operando el dispositivo?

Sí Ir a B5

No Ir a la Prueba A Pinpoint

B3 verifique el receptáculo 1 circuitos de control de LED de un abierto

El contacto.

Desconectar CC / CA Inversor C2293B.

Desconectar la toma de CA 1 C2292. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2293B- 1 C2292-6

C2293B-4 C2292-4

Son las resistencias de menos de 3 ohmios?

6838
Sí Ir a B4

No Reparar el circuito (s) afectado.

B4 COMPROBAR LA AC (corriente alterna) SALIDA 1 LED (diodo emisor de luz)

Medir el diodo en dos direcciones:

Medición / Acción
El plomo positivo El plomo negativo

pin 6 (lado del componente) pin 4 (lado del componente)

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios en una dirección y entre 10-20 ohmios en la dirección opuesta?

Sí Instalar un nuevo convertidor DC / AC. Consulte: Corriente continua / corriente alterna (DC / AC)
Inversor.

No Instalar una nueva toma de CA 1. Consulte: corriente alterna (CA) de alimentación toma de corriente.

B5 verifique el receptáculo 2 circuitos de control de LED de un abierto

El contacto.

Desconectar CC / CA Inversor C2293A.

Desconectar CC / CA Inversor C2293B.

Desconectar la toma de CA 2 C301. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2293A-5 C301-6

C2293B-4 C301-4

Son las resistencias de menos de 3 ohmios?

Sí Ir a B6

6839
No Reparar el circuito (s) afectado.

B6 COMPROBAR LA AC (corriente alterna) de salida 2 LED (diodo emisor de luz)

Medir el diodo en dos direcciones:

Medición / Acción
El plomo positivo El plomo negativo

pin 6 (lado del componente) pin 4 (lado del componente)

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios en una dirección y entre 10-20 ohmios en la dirección opuesta?

Sí Instalar un nuevo convertidor DC / AC. Consulte: Corriente continua / corriente alterna (DC / AC)
Inversor.

No Instalar una nueva toma de corriente 2. Consulte: corriente alterna (CA) de alimentación toma de corriente.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBA> CORRIENTE ALTERNA (DC AC) INVERTER> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT
TEST C: EL AC (corriente alterna) POWER POINT se apaga después de 13 MINUTOS

Consulte a Horn / ENCENDEDOR para obtener información esquemática y el conector.

Operación normal y Condiciones de fallo

El inversor de CC / CA recibe una señal desde el BCM sobre el LIN siempre que el motor está en marcha. Si el convertidor DC / AC no recibe este
mensaje durante 13 minutos, el inversor se detiene el suministro de 110 voltios a la toma de corriente y el indicador LED parpadea. El sistema se
puede restablecer mediante ciclos de encendido desde ON a OFF y de nuevo a ON, sin embargo, el sistema sólo funciona durante otros 13 minutos a
menos que se recibe la señal desde el BCM que el motor está en marcha.

De códigos de diagnóstico (DTC) de falla de disparo Condiciones

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

B1330: 02 DC / AC inversor Módulo: Error general de Se pone en el BCM cuando conjuntos cuando un fallo de

Señal la señal en general se produce en el LIN.

6840
B1330: 08 DC / AC inversor Módulo: señal de bus Se pone en el BCM cuando hay un fallo de
/ Mensaje de error comunicación LIN desde el inversor de CC /
CA.

posibles fuentes

Cableado, terminales o conectores DC / AC

BCM inversor

Inspección visual y de diagnóstico comprobaciones previas

Verificar la preocupación por el control de la indicador LED toma de CA durante 13 minutos con el motor en marcha. Si el indicador LED comienza a

parpadear después de 13 minutos, continuará la prueba milimétrica. Si el sistema sigue funcionando con normalidad después de 13 minutos, asegúrese de

que el cliente es consciente de la función de tiempo de espera del convertidor CC / CA.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBA> CORRIENTE ALTERNA (DC AC) INVERTER> PRUEBAS PINPOINT> de PINPOINT TEST
C: EL AC (corriente alterna) POWER POINT se apaga después de 13 minutos> de PINPOINT TEST C: la AC
(corriente alterna) POWER POINT se apaga después de 13 MINUTOS

NOTA: Utilice el adaptador de la sonda correcta (s) del Kit Flex sonda cuando se toman mediciones. Si no se
utiliza el adaptador de la sonda correcta (s) puede dañar el conector.

C1 RECUPERAR BCM (módulo de control BODY) CÓDIGOS diagnóstico de problemas (DTC)

Encendido conectado.

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realice BCM autocomprobación.

Es U0100 DTC: 00 presentes?

Sí Consulte: Módulo de control de la carrocería (BCM).

No Ir a C2

C2 COMPROBAR LA LIN (LOCAL Interconnect Network) COMUNICACIÓN circuito para un corto a tensión

El contacto.

C2280E BCM desconexión. Desconectar el

conector en línea C212. Desconectar DC / AC

módulo inversor.

6841
Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2293A-4 Suelo

Está presente ninguna tensión?

Sí Reparar el circuito.

No Ir a C3

C3 COMPROBAR LA LIN (Local Interconnect Network) CIRCUITO DE COMUNICACIÓN DE corto a masa

El contacto.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2293A-4 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

Sí Ir a C4

No Reparar el circuito.

C4 COMPROBAR LA LIN (Local Interconnect Network) circuito de comunicación para un diálogo abierto

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C2293A-4 C2280E-37

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Instalar un nuevo
Módulo módulo
de control convertidor
del convertidor. CC /elCA.
Probar Consulte:
sistema para elCorriente continua
funcionamiento / corriente
normal. continua
Si la toma (CC / CC)
de CA todavía se apaga después de 13 minutos cuando

el motor está funcionando,

No Reparar el circuito.

6842
Desmontaje e instalación> corriente alterna (CA) SALIDA DE CORRIENTE> EXTRACCIÓN

ADVERTENCIA: Desconectar la batería de 12 voltios antes de reparar la corriente continua en alterna del inversor de corriente
(DC-AC) o alterna PowerPoint actual (AC) para evitar el riesgo de descarga de alta tensión. El incumplimiento de esta instrucción puede
resultar en lesiones personales graves.

1.

Desconectar la batería. Consulte: Conectar la batería.

Frente de corriente alterna (AC) Potencia de salida del zócalo

2.

Retire la FCIM. Consulte: Controles frontales módulo de interfaz (FCIM),

3.

Retire los tornillos y la placa frontal del ajuste consola de piso.

4.

Coloque el reposabrazos de la consola piso.

5.

Retire la placa de guarnición centro de consola de piso.

6843
6.

Coloque el panel central de ventilación HR.

7.

Desconectar los conectores eléctricos de montaje toma de corriente AC. Pulse los retenedores hacia el interior y retirar el
conjunto de toma de corriente AC.

Trasera de corriente alterna (AC) Potencia de salida del zócalo

8.

Retire el soporte de vaso trasera consola de piso.

6844
9.

Retire los tornillos y la posición del panel de ajuste trasera consola de piso.

10.

Desconectar los conectores eléctricos desde el panel embellecedor trasero consola de piso.

11.

Presionar los retenedores hacia adentro y retire la toma de corriente AC.

6845
Desmontaje e instalación> corriente alterna (CA) SALIDA DE CORRIENTE> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

Desmontaje e instalación> CORRIENTE ALTERNA (CC / CA) INVERSOR> EXTRACCIÓN

ADVERTENCIA: Desconectar la batería de 12 voltios antes de reparar la corriente continua en alterna del inversor de corriente
(DC-AC) o alterna PowerPoint actual (AC) para evitar el riesgo de descarga de alta tensión. El incumplimiento de esta instrucción puede
resultar en lesiones personales graves.

1.

Desconectar la batería. Consulte: Conectar la batería.

2.

1.

Soltar el RH pestillo asiento trasero del respaldo.

2.

Coloque el RH respaldo del asiento trasero.

6846
3.

Retirar el retén del soporte posterior de montaje Corriente Continua / Corriente alterna (DC / AC) del inversor.

4.

Coloque el RH respaldo del asiento trasero.

5.

1.

Soltar el RH pestillo cojín del asiento trasero.

2.

Coloque el cojín del asiento trasero RH.

6847
6.

NOTA: RH cojín del asiento trasero no se muestra para mayor claridad.

Retire la tapa del inversor de corriente continua / corriente alterna (DC / AC).

7.

Desconectar el retenedor de arnés de cables y conectores. Retire los pernos de montaje y el inversor de corriente continua / corriente alterna

(DC / AC). Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

Desmontaje e instalación> CORRIENTE corriente alterna (/ AC DC) INVERSOR> INSTALACIÓN

6848
1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

Desmontaje e instalación> CORRIENTE CONTINUA CORRIENTE CONTINUA (CC / CC) MÓDULO DE CONTROL DEL

CONVERTIDOR> EXTRACCIÓN

1.

NOTA: Si va a instalar un nuevo módulo, es necesario cargar la información de configuración del módulo de la
herramienta de análisis antes de retirar el módulo. Esta información debe ser descargado en el nuevo módulo después de la
instalación.

Descargar la configuración de corriente continua / corriente continua (CC / CC) a la herramienta de análisis siguiendo la herramienta de análisis instrucciones que

aparecen en pantalla.

2.

Coloque el asiento delantero RH hacia atrás.

3.

Retire los retenedores y bajar la humedad relativa inferior del panel de instrumentos.

4.

Desconectar el módulo de control del convertidor de conector eléctrico de corriente continua / corriente continua (CC / CC). Retire los retenedores y
el módulo de control del convertidor DC / DC.

6849
Desmontaje e instalación> CORRIENTE CONTINUA corriente continua (CC / CC) MÓDULO DE CONTROL

DEL CONVERTIDOR> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

2.

Si va a reemplazar el módulo, descargue la corriente continua / corriente continua (CC / CC) la información de configuración del módulo de control del convertidor de la

herramienta de análisis de la nueva / Corriente Directa módulo de control del convertidor de corriente continua (CC / CC) después de la herramienta de análisis

instrucciones de la pantalla .

6850
Ford F-150

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> CONTROL DE ACELERACIÓN - DESCRIPCIÓN GENERAL> RESUMEN

El control de la aceleración consta de una de las siguientes:

Un pedal de acelerador fijo y el conjunto de sensor de posición. Un pedal de

acelerador ajustable y conjunto de sensor de posición.

El acelerador es controlado por un sensor de APP en el conjunto del pedal del acelerador. El sensor de APP envía una señal a la PCM en
respuesta a los movimientos del pedal del acelerador iniciada por el conductor. El PCM envía una señal al control electrónico del acelerador
que aumenta y disminuye la posición del acelerador. Si el vehículo está equipado con pedales ajustables, tanto los pedales del acelerador y
del freno se ajustan simultáneamente hacia adelante o hacia atrás. Un interruptor basculante en el panel de instrumentos proporciona el
ajuste del conjunto de pedal cuando se activa. En los vehículos opción de asiento de memoria con, la posición del pedal es controlada por la
selección de memoria o el interruptor basculante. Los componentes del sistema de control de aceleración no se pueden reparar, nuevos
componentes deben instalarse si está dañado o desgastado. Al reparar el pedal del acelerador ajustable,

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> CONTROL DE ACELERACIÓN> Tabla de síntomas (S)

Consulte Controles
acelerador. de motor
Manual - POWERTRAIN
de Servicio: CONTROLlistas de DTC y descripciones (EXCEPTO DIESEL Y híbrido).
DE ACELERACIÓN

Desmontaje e instalación> pedal del acelerador> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

NOTA: Para evitar el establecimiento de códigos de diagnóstico (DTC), asegúrese de que el interruptor de encendido está
en la posición OFF antes de desconectar el pedal del acelerador conector eléctrico.

NOTA: Los vehículos con pedales ajustables, la posición del asiento del conductor en la posición totalmente hacia atrás y si es posible

ajustar los pedales a la posición completamente hacia adelante.

Pedal del Acelerador - Fijo

1.

Desconectar el conector eléctrico del sensor del pedal del acelerador. Retire los 3 pernos y el conjunto del pedal del

6851
Esfuerzo de torsión

: 155 lb.in (17,5 Nm)

Pedal del Acelerador - Ajustable

2.

Desconectar los conectores eléctricos 2 pedal del acelerador.

Desconectar el mazo de cables y pedal del acelerador para chinchetas cable del pedal de freno. Desconecte el pedal

del acelerador al cable del pedal de freno del pedal del freno. Retire los 3 pernos y el conjunto del pedal del acelerador.

Esfuerzo de torsión

: 155 lb.in (17,5 Nm)

Desmontaje e instalación> pedal del acelerador> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

2.

Llevar a cabo el procedimiento de indexación del pedal ajustable. Consulte: La indexación de pedal ajustable.

6852
6853
Manual de Servicio: TRANSMISION DE ACCESORIOS - ECOBOOST 2.7L (238KW /
Ford F-150

324PS)

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> TRANSMISION DE ACCESORIOS - UBICACIÓN DE COMPONENTES

Figura 1: Vista de la correa de transmisión y la polea

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

ít Descripción

1 correa de transmisión de accesorios

2 Alta polea loca de la correa de transmisión de accesorios

3 Polea - A / compresor C

4 tensor de la correa de transmisión de accesorios

5 polea del cigüeñal

6 Baja de transmisión de accesorios polea tensora de la correa

7 polea del generador

8 polea de la bomba de líquido refrigerante

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> transmisión de accesorios> inspección y verificación


6854
1.

Comprobar la preocupación de los clientes.

2.

inspeccionar visualmente para detectar signos evidentes de daños mecánicos.

Visual Chart Inspección

Mecánico

polea Dañado o correa de transmisión de accesorios contaminada dañado o

contaminado (s) incorrecta de la correa de transmisión de accesorios

montaje incorrecto del generador correa de transmisión accesoria

Aire acondicionado (A / C) compresor Polea (s)

herrajes sueltos

3.

Si no se encuentra una causa obvia para una preocupación observado o reportado, corregir la causa (si es posible) antes de proceder al
siguiente paso.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> transmisión de accesorios> TRANSMISION DE ACCESORIOS CORREA PREOCUPACIONES

NOTA: No lubricar la banda de accesorios como el daño potencial para la construcción se puede producir material de la correa de
transmisión de accesorios.

Agrietamiento

correas de transmisión de accesorios están hechos de caucho que se endurece con el tiempo y puede desarrollar grietas. A medida que la correa de transmisión del

accesorio se mueve en la parte posterior de algunas de las poleas, las grietas se abren. pequeñas grietas no son considerados como un fracaso de la correa de

transmisión de accesorios. Sólo si la grieta es lo suficientemente profunda para llegar al fondo de la ranura para exponer el cable o se ha encontrado ningún trozos que

faltan de la correa de transmisión de accesorios, es el estado de la correa de transmisión de accesorios considerada como inaceptable.

1.

Compruebe la correa de transmisión de accesorios en busca de grietas. Si el daño excede el límite aceptable, instalar una nueva correa de transmisión de

accesorios. Consulte: accesorios correa de transmisión.

fragmentar

Chunking describe la condición en la que grandes longitudes de caucho desprendido de las nervaduras de la correa de transmisión de accesorios. Esto
es considerado como un fallo de la correa de transmisión de accesorios.

6855
2.

Compruebe la correa de transmisión de accesorios para el daño. Si se encuentra algún trozos que faltan, instalar una nueva correa de transmisión de accesorios.

Consulte: accesorios correa de transmisión.

Pilling

Pilling es polvo que se forma en entre las nervaduras de la correa de transmisión de accesorios a partir de caucho que se usa fuera de la correa de transmisión accesoria

cuando es nuevo. También puede haber partículas sueltas que quedan en la correa de transmisión de accesorios durante el proceso de fabricación. Estos son usados ​fuera

y forman en pequeñas bolas de goma que luego quedan atrapados en las ranuras de la correa de transmisión de accesorios. Esta condición por lo general desaparecen en

sí plazo de 4,800 kilometros - 8000 kilometros (3000 millas - 5000 millas) de conducción normal.

3.

Compruebe la correa de transmisión de accesorios para la formación de bolas. El estado de la correa de transmisión de accesorios debe ser comparado contra

la ilustración.

1.

píldoras pequeñas dispersas. No se considera una preocupación. No se requiere accion.

6856
2.

píldoras pequeñas dispersas. No se considera una preocupación. No se requiere accion.

3.

píldoras más largos de hasta 50% de la altura de los nervios. Posible preocupación ruido. Instalar una nueva correa de transmisión de accesorios si el ruido

es evidente. Consulte: accesorios correa de transmisión.

4.

píldoras más largos de hasta 50% de la altura de los nervios. Posible preocupación ruido. Instalar una nueva correa de transmisión de accesorios si el ruido

es evidente. Consulte: accesorios correa de transmisión.

5.

depósitos pesados ​en las ranuras. El posible ruido y preocupación estabilidad. Instalar una nueva correa de transmisión de accesorios.

Consulte: accesorios correa de transmisión.

6.

depósitos pesados ​en las ranuras. El posible ruido y preocupación estabilidad. Instalar una nueva correa de transmisión de accesorios.

Consulte: accesorios correa de transmisión.

montaje incorrecta

ruido de la correa de transmisión de accesorios puede ser generado por la correa de transmisión de accesorios estando montado incorrectamente en la polea como se

muestra en la siguiente ilustración. Asegúrese de que todas las ranuras en V el contacto correa de transmisión accesoria correctamente con la polea.

4.

Si la causa no es visualmente evidente, verificar el síntoma y se refieren a la Tabla de síntomas.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> TRANSMISION DE ACCESORIOS> Tabla de síntomas

Síntoma posibles fuentes Acción

ruido de la correa de transmisión de accesorios sistema de transmisión de accesorios Utilizar un estetoscopio u otro dispositivo de
escucha para determinar el origen del ruido.
INSTALAR

6857
nuevos componentes según sea necesario.

correa de transmisión accesoria instalado Compruebe la correa de transmisión de accesorios está

incorrectamente. instalado correctamente en las ranuras de las poleas.

Instalar una nueva correa de transmisión de accesorios,

según sea necesario. Consulte: accesorios correa de

transmisión.

Polea (s). Comprobar la polea (s) por los daños, la libertad de


rotación, el atrapamiento de piedra y la alineación.
Instalar nuevos componentes según sea necesario.

Lubricante u otra contaminación. Compruebe la correa de transmisión de accesorios

de contaminación o daño. Rectificar el origen


de la fuga e instalar una nueva correa de
transmisión de accesorios. Consulte:
accesorios correa de transmisión.

desalineación Polea (por lo general evidente Compruebe que la correa de transmisión accesoria se

al ralentí). está ejecutando en el centro de las poleas planas.

NOTA: Chirp se define como un


ruido gorjeo, a menudo intermitente COMPROBAR las poleas de juego axial
excesivo y bridas dobladas. Con el motor
funcionando al ralentí, usar un estetoscopio
para identificar la fuente del ruido. Instalar
chirp correa de transmisión de accesorios
nuevos componentes según sea necesario.

componentes sueltos o hardware. Comprobar los componentes o


hardware para el correcto montaje y apriete
NOTA: Rattle se define como un según sea necesario.
ruido de golpe metálico

traqueteo de la correa de transmisión de accesorios

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> transmisión de accesorios> PRUEBAS DE COMPONENTES

Accesorio de la correa de transmisión del tensor - Comprobar estático

El tensor de la correa de transmisión de accesorios se puede comprobar de forma estática como sigue:

1.

Inspeccionar el área que rodea el tensor de la correa de transmisión de accesorios para el lubricante u otra contaminación. Rectificar cualquier fuga antes de

instalar un nuevo tensor de la correa de transmisión de accesorios. Si el tensor de la correa de transmisión de accesorios está contaminada, no intente

limpiarlo como el mecanismo de amortiguación en el interior se puede dañar. Instalar un nuevo tensor de la correa de transmisión de accesorios, según sea

necesario. Consulte: impulsión de accesorios Tensor de correa.

6858
2.

Separar la correa de transmisión de accesorios en la zona del tensor de la correa de transmisión de accesorios.

3.

NOTA: El tensor de la correa de transmisión de accesorios tiene una característica de amortiguación, que suele ser un dispositivo de

fricción, por lo tanto alguna fricción dentro del sistema es normal.

Con la herramienta correcta, mover el tensor de la correa de transmisión de accesorios, desde su posición relajada a través de su carrera completa y de

nuevo a la posición relajada para asegurarse de que no hay un palo excesiva, agarrar o se unen, y para asegurarse de que no hay tensión en la correa de

transmisión de accesorios resorte del tensor.

4.

Girar la transmisión de accesorios polea del tensor de la correa y comprobar los daños, la libertad de rotación y de alineación. Instalar un nuevo tensor

de la correa de transmisión de accesorios, según sea necesario. Consulte: impulsión de accesorios Tensor de correa.

5.

Si el tensor de la correa de transmisión de accesorios cumple los criterios anteriores, proceder a probar el tensor de la correa de transmisión de accesorios de forma

dinámica. Si el tensor de la correa de transmisión de accesorios no cumple con los criterios anteriores, instalar un nuevo tensor de la correa de transmisión de

accesorios. Consulte: impulsión de accesorios Tensor de correa.

Accesorio de la correa de transmisión del tensor - Comprobar dinámico

El tensor de la correa de transmisión de accesorios se puede comprobar de forma dinámica como sigue:

1.

Con el motor en marcha, observar el movimiento tensor de la correa de transmisión de accesorios. El tensor de la correa de transmisión de accesorios

debe moverse (responder) cuando el motor se acelera rápidamente o cuando los ciclos de embrague A / C ON y OFF (el grado de movimiento puede

ser de hasta 4 mm). Si el movimiento tensor de la correa de transmisión de accesorios no es constante sin aceleración del motor o A / C ciclismo

embrague, una polea o eje es posiblemente doblada, de vuelta, o el mecanismo de amortiguación dentro del tensor de la correa de transmisión de

accesorios pueden estar dañados. Instalar un nuevo tensor de la correa de transmisión de accesorios, según sea necesario. Consulte: impulsión de

accesorios Tensor de correa.

2.

Rideout correa de transmisión de accesorios excesiva (profundidad desigual de ranuras en la correa de transmisión de accesorios) puede causar el movimiento tensor de

la correa de transmisión de accesorios excesiva. Compruebe el estado de la instalación de una nueva correa de transmisión de accesorios. Consulte: accesorios correa de

transmisión.

Desmontaje e instalación> TRANSMISION DE ACCESORIOS CORREA> EXTRACCIÓN

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

6859
2.

Girar la transmisión de accesorios tensor de la correa hacia la derecha y retire la correa de transmisión de accesorios.

Desmontaje e instalación> TRANSMISION DE ACCESORIOS CORREA> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

2.

Después de la instalación, asegúrese de que la correa de transmisión del accesorio esté colocado correctamente en todas las poleas.

Desmontaje e instalación> TRANSMISION DE ACCESORIOS CORREA TENSIONER> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Girar el accesorio hacia la derecha del tensor de la correa de transmisión y la posición de lado la correa de transmisión de accesorios.

6860
3.

Retire los pernos y el tensor de la correa de transmisión de accesorios. Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)

Desmontaje e instalación> TRANSMISION DE ACCESORIOS CORREA TENSIONER> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

2.

Después de la instalación, asegúrese de que la correa de transmisión del accesorio esté colocado correctamente en todas las poleas.

6861
6862
Manual de Servicio: TRANSMISION DE ACCESORIOS - 3.5L DURATEC (209KW /
Ford F-150

284PS)

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> TRANSMISION DE ACCESORIOS - UBICACIÓN DE COMPONENTES

Figura 1: Vista de la correa de transmisión y la polea

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

ít Descripción

1 tensor de la correa de transmisión de accesorios

2 correa de transmisión de accesorios

3 polea del cigüeñal

4 Belt - A / compresor C

5 Polea - A / compresor C

6 polea de la bomba de líquido refrigerante

7 polea del generador

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> transmisión de accesorios> inspección y verificación

1.
6863
Comprobar la preocupación de los clientes.

2.

inspeccionar visualmente para detectar signos evidentes de daños mecánicos.

Visual Chart Inspección

Mecánico

polea Dañado o correa de transmisión de accesorios contaminada dañado o

contaminado (s) incorrecta de la correa de transmisión de accesorios

montaje incorrecto del generador correa de transmisión accesoria

Aire acondicionado (A / C) compresor Polea (s)

herrajes sueltos

3.

Si no se encuentra una causa obvia para una preocupación observado o reportado, corregir la causa (si es posible) antes de proceder al
siguiente paso.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> transmisión de accesorios> TRANSMISION DE ACCESORIOS CORREA PREOCUPACIONES

NOTA: No lubricar la banda de accesorios como el daño potencial para la construcción se puede producir material de la correa de
transmisión de accesorios.

Agrietamiento

correas de transmisión de accesorios están hechos de caucho que se endurece con el tiempo y puede desarrollar grietas. A medida que la correa de transmisión del

accesorio se mueve en la parte posterior de algunas de las poleas, las grietas se abren. pequeñas grietas no son considerados como un fracaso de la correa de

transmisión de accesorios. Sólo si la grieta es lo suficientemente profunda para llegar al fondo de la ranura para exponer el cable o se ha encontrado ningún trozos que

faltan de la correa de transmisión de accesorios, es el estado de la correa de transmisión de accesorios considerada como inaceptable.

1.

Compruebe la correa de transmisión de accesorios en busca de grietas. Si el daño excede el límite aceptable, instalar una nueva correa de transmisión de

accesorios. Consulte: accesorios correa de transmisión.

fragmentar

Chunking describe la condición en la que grandes longitudes de caucho desprendido de las nervaduras de la correa de transmisión de accesorios. Esto
es considerado como un fallo de la correa de transmisión de accesorios.

6864
2.

Compruebe la correa de transmisión de accesorios para el daño. Si se encuentra algún trozos que faltan, instalar una nueva correa de transmisión de accesorios.

Consulte: accesorios correa de transmisión.

Pilling

Pilling es polvo que se forma en entre las nervaduras de la correa de transmisión de accesorios a partir de caucho que se usa fuera de la correa de transmisión accesoria

cuando es nuevo. También puede haber partículas sueltas que quedan en la correa de transmisión de accesorios durante el proceso de fabricación. Estos son usados ​fuera

y forman en pequeñas bolas de goma que luego quedan atrapados en las ranuras de la correa de transmisión de accesorios. Esta condición por lo general desaparecen en

sí plazo de 4,800 kilometros - 8000 kilometros (3000 millas - 5000 millas) de conducción normal.

3.

Compruebe la correa de transmisión de accesorios para la formación de bolas. El estado de la correa de transmisión de accesorios debe ser comparado contra

la ilustración.

1.

píldoras pequeñas dispersas. No se considera una preocupación. No se requiere accion.

6865
2.

píldoras pequeñas dispersas. No se considera una preocupación. No se requiere accion.

3.

píldoras más largos de hasta 50% de la altura de los nervios. Posible preocupación ruido. Instalar una nueva correa de transmisión de accesorios si el ruido

es evidente. Consulte: accesorios correa de transmisión.

4.

píldoras más largos de hasta 50% de la altura de los nervios. Posible preocupación ruido. Instalar una nueva correa de transmisión de accesorios si el ruido

es evidente. Consulte: accesorios correa de transmisión.

5.

depósitos pesados ​en las ranuras. El posible ruido y preocupación estabilidad. Instalar una nueva correa de transmisión de accesorios.

Consulte: accesorios correa de transmisión.

6.

depósitos pesados ​en las ranuras. El posible ruido y preocupación estabilidad. Instalar una nueva correa de transmisión de accesorios.

Consulte: accesorios correa de transmisión.

montaje incorrecta

ruido de la correa de transmisión de accesorios puede ser generado por la correa de transmisión de accesorios estando montado incorrectamente en la polea como se

muestra en la siguiente ilustración. Asegúrese de que todas las ranuras en V el contacto correa de transmisión accesoria correctamente con la polea.

4.

Si la causa no es visualmente evidente, verificar el síntoma y se refieren a la Tabla de síntomas.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> TRANSMISION DE ACCESORIOS> Tabla de síntomas

Síntoma posibles fuentes Acción

ruido de la correa de transmisión de accesorios sistema de transmisión de accesorios Utilizar un estetoscopio u otro dispositivo de
escucha para determinar el origen del ruido.
INSTALAR

6866
nuevos componentes según sea necesario.

correa de transmisión accesoria instalado Compruebe la correa de transmisión de accesorios está

incorrectamente. instalado correctamente en las ranuras de las poleas.

Instalar una nueva correa de transmisión de accesorios,

según sea necesario. Consulte: accesorios correa de

transmisión.

Polea (s). Comprobar la polea (s) por los daños, la libertad de


rotación, el atrapamiento de piedra y la alineación.
Instalar nuevos componentes según sea necesario.

Lubricante u otra contaminación. Compruebe la correa de transmisión de accesorios

de contaminación o daño. Rectificar el origen


de la fuga e instalar una nueva correa de
transmisión de accesorios. Consulte:
accesorios correa de transmisión.

desalineación Polea (por lo general evidente Compruebe que la correa de transmisión accesoria se

al ralentí). está ejecutando en el centro de las poleas planas.

NOTA: Chirp se define como un


ruido gorjeo, a menudo intermitente COMPROBAR las poleas de juego axial
excesivo y bridas dobladas. Con el motor
funcionando al ralentí, usar un estetoscopio
para identificar la fuente del ruido. Instalar
chirp correa de transmisión de accesorios
nuevos componentes según sea necesario.

componentes sueltos o hardware. Comprobar los componentes o


hardware para el correcto montaje y apriete
NOTA: Rattle se define como un según sea necesario.
ruido de golpe metálico

traqueteo de la correa de transmisión de accesorios

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> transmisión de accesorios> PRUEBAS DE COMPONENTES

Accesorio de la correa de transmisión del tensor - Comprobar estático

El tensor de la correa de transmisión de accesorios se puede comprobar de forma estática como sigue:

1.

Inspeccionar el área que rodea el tensor de la correa de transmisión de accesorios para el lubricante u otra contaminación. Rectificar cualquier fuga antes de

instalar un nuevo tensor de la correa de transmisión de accesorios. Si el tensor de la correa de transmisión de accesorios está contaminada, no intente

limpiarlo como el mecanismo de amortiguación en el interior se puede dañar. Instalar un nuevo tensor de la correa de transmisión de accesorios, según sea

necesario. Consulte: impulsión de accesorios Tensor de correa.

6867
2.

Separar la correa de transmisión de accesorios en la zona del tensor de la correa de transmisión de accesorios.

3.

NOTA: El tensor de la correa de transmisión de accesorios tiene una característica de amortiguación, que suele ser un dispositivo de

fricción, por lo tanto alguna fricción dentro del sistema es normal.

Con la herramienta correcta, mover el tensor de la correa de transmisión de accesorios, desde su posición relajada a través de su carrera completa y de

nuevo a la posición relajada para asegurarse de que no hay un palo excesiva, agarrar o se unen, y para asegurarse de que no hay tensión en la correa de

transmisión de accesorios resorte del tensor.

4.

Girar la transmisión de accesorios polea del tensor de la correa y comprobar los daños, la libertad de rotación y de alineación. Instalar un nuevo tensor

de la correa de transmisión de accesorios, según sea necesario. Consulte: impulsión de accesorios Tensor de correa.

5.

Si el tensor de la correa de transmisión de accesorios cumple los criterios anteriores, proceder a probar el tensor de la correa de transmisión de accesorios de forma

dinámica. Si el tensor de la correa de transmisión de accesorios no cumple con los criterios anteriores, instalar un nuevo tensor de la correa de transmisión de

accesorios. Consulte: impulsión de accesorios Tensor de correa.

Accesorio de la correa de transmisión del tensor - Comprobar dinámico

El tensor de la correa de transmisión de accesorios se puede comprobar de forma dinámica como sigue:

1.

Con el motor en marcha, observar el movimiento tensor de la correa de transmisión de accesorios. El tensor de la correa de transmisión de accesorios

debe moverse (responder) cuando el motor se acelera rápidamente o cuando los ciclos de embrague A / C ON y OFF (el grado de movimiento puede

ser de hasta 4 mm). Si el movimiento tensor de la correa de transmisión de accesorios no es constante sin aceleración del motor o A / C ciclismo

embrague, una polea o eje es posiblemente doblada, de vuelta, o el mecanismo de amortiguación dentro del tensor de la correa de transmisión de

accesorios pueden estar dañados. Instalar un nuevo tensor de la correa de transmisión de accesorios, según sea necesario. Consulte: impulsión de

accesorios Tensor de correa.

2.

Rideout correa de transmisión de accesorios excesiva (profundidad desigual de ranuras en la correa de transmisión de accesorios) puede causar el movimiento tensor de

la correa de transmisión de accesorios excesiva. Compruebe el estado de la instalación de una nueva correa de transmisión de accesorios. Consulte: accesorios correa de

transmisión.

Desmontaje e instalación> TRANSMISION DE ACCESORIOS CORREA> EXTRACCIÓN

1.

Girar la transmisión de accesorios tensor de la correa hacia la izquierda y retire la correa de transmisión de accesorios.

6868
Desmontaje e instalación> TRANSMISION DE ACCESORIOS CORREA> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

2.

Después de la instalación, asegúrese de que la correa de transmisión del accesorio esté colocado correctamente en todas las poleas.

Desmontaje e instalación> TRANSMISION DE ACCESORIOS CORREA TENSIONER> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Retire la correa de transmisión de accesorios. Consulte: accesorios correa de transmisión.

2.

Retire los pernos y el tensor de la correa de transmisión de accesorios. Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)


6869
Desmontaje e instalación> TRANSMISION DE ACCESORIOS CORREA TENSIONER> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

Desmontaje e instalación> CLIMATIZACIÓN (A / C) la correa del compresor

Herramienta especial (s) / Equipamiento

de uniones de cable

Desmontaje e instalación> CLIMATIZACIÓN (A / C) la correa del compresor> EXTRACCIÓN

NOTA: Bajo ninguna circunstancia la A / C correa del compresor, la correa de transmisión de accesorios, tensor o poleas ser
lubricados como daño potencial al material de la correa y ocurrirá mecanismo tensor de amortiguación. No aplique ningún líquido o
vestidor cinturón a la correa del compresor A / C, accesorio de correa de transmisión o poleas.

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Retire la correa de transmisión de accesorios. Consulte: accesorios correa de transmisión.

3.
6870
NOTA: Aplicación típica se muestra en la ilustración.

Retire la correa del compresor A / C.

1.

Girar el cigüeñal polea perno de las agujas del reloj y alimentar a la herramienta de la correa elástica en el A / C compresor polea

aproximadamente 180 °.

2.

Doblar la herramienta cinturón elástico bajo el interior de la correa del compresor A / C como se muestra en la ilustración.

3.

NOTA: Después de usar la herramienta de extracción de la correa elástica, puede ser necesario girar el
cigüeñal polea agujas del reloj para retirar la correa del compresor A / C de la polea del compresor A / C.

En un movimiento rápido, tire firmemente la herramienta cinturón elástico y eliminar el / C correa del compresor A.

Desmontaje e instalación> CLIMATIZACIÓN (A / C) la correa del compresor> INSTALACIÓN

1.

NOTA: Asegúrese de que la correa del compresor A / C está colocado correctamente en la polea del compresor de A /

C.

Coloque la correa del compresor A / C en 3 etapas.

Etapa 1: Deslizar el / C correa del compresor A entre la polea del cigüeñal y el accesorio
6871
correa de accionamiento tensada.

Etapa 2: Coloque el / C correa del compresor A detrás de la polea del cigüeñal con las nervaduras de la correa de accionamiento de accesorios que

mira hacia la parte delantera del vehículo.

Etapa 3: Colocar la correa del compresor A / C en la polea del compresor A / C con la parte inferior de las costillas de la correa de transmisión de

accesorios que mira hacia la parte delantera del vehículo y por encima de la bandeja de aceite como se muestra en la ilustración.

2.

NOTA: Después de la instalación, asegúrese de que la correa del compresor A / C está colocado correctamente en el
cigüeñal y / C poleas compresor.

Coloque la correa del compresor A / C en la parte superior de la polea del cigüeñal y alimentar a una abrazadera de cables con una anchura mínima

de 3 mm (0,12 in) a través de los radios del cigüeñal de la polea, hacia arriba y sobre la correa del compresor A / C y apretar la abrazadera de cables

. Utilice el Equipo general: Bridas

3.

NOTA: La correa del compresor A / C debe estar por encima de la brida del cárter de aceite o daños en la correa del
compresor A / C y el motor puede ocurrir.

Con la correa del compresor A / C colocado por encima de la brida del cárter de aceite, girar el cigüeñal a mano las agujas del reloj 180 °.

6872
4.

Retire la atadura de cable y girar el cigüeñal en sentido horario con la mano 360 ° para verificar la correa del compresor A /
C ha asentado correctamente en el cigüeñal y / C poleas compresor A.

5.

Después de la instalación, asegúrese de que la correa del compresor A / C está sentado correctamente en todas las poleas.

6.

Instale la correa de transmisión de accesorios. Consulte: accesorios correa de transmisión.

6873
Manual de Servicio: TRANSMISION DE ACCESORIOS - ECOBOOST 3.5L (272KW /
Ford F-150

370PS)

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> TRANSMISION DE ACCESORIOS - UBICACIÓN DE COMPONENTES

Accesorio Drive - Localización de componentes

Figura 1: Vista de la correa de transmisión y la polea

Cortesía de FORD MOTOR COMPANY

ít Descripción

1 tensor de la correa de transmisión de accesorios

2 correa de transmisión de accesorios

3 polea del cigüeñal

4 Belt - A / compresor C

5 Polea - A / compresor C

6 polea de la bomba de líquido refrigerante

7 polea del generador

6874
DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> transmisión de accesorios> inspección y verificación

1.

Comprobar la preocupación de los clientes.

2.

inspeccionar visualmente para detectar signos evidentes de daños mecánicos.

Visual Chart Inspección

Mecánico

polea Dañado o correa de transmisión de accesorios contaminada dañado o

contaminado (s) incorrecta de la correa de transmisión de accesorios

montaje incorrecto del generador correa de transmisión accesoria

Aire acondicionado (A / C) compresor Polea (s)

herrajes sueltos

3.

Si no se encuentra una causa obvia para una preocupación observado o reportado, corregir la causa (si es posible) antes de proceder al
siguiente paso.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> transmisión de accesorios> TRANSMISION DE ACCESORIOS CORREA PREOCUPACIONES

NOTA: No lubricar la banda de accesorios como el daño potencial para la construcción se puede producir material de la correa de
transmisión de accesorios.

Agrietamiento

correas de transmisión de accesorios están hechos de caucho que se endurece con el tiempo y puede desarrollar grietas. A medida que la correa de transmisión del

accesorio se mueve en la parte posterior de algunas de las poleas, las grietas se abren. pequeñas grietas no son considerados como un fracaso de la correa de

transmisión de accesorios. Sólo si la grieta es lo suficientemente profunda para llegar al fondo de la ranura para exponer el cable o se ha encontrado ningún trozos que

faltan de la correa de transmisión de accesorios, es el estado de la correa de transmisión de accesorios considerada como inaceptable.

1.

Compruebe la correa de transmisión de accesorios en busca de grietas. Si el daño excede el límite aceptable, instalar una nueva correa de transmisión de

accesorios. Consulte: accesorios correa de transmisión.

fragmentar

Chunking describe la condición en la que grandes longitudes de caucho desprendido de las costillas de la
6875
correa de transmisión de accesorios. Esto es considerado como un fallo de la correa de transmisión de accesorios.

2.

Compruebe la correa de transmisión de accesorios para el daño. Si se encuentra algún trozos que faltan, instalar una nueva correa de transmisión de accesorios.

Consulte: accesorios correa de transmisión.

Pilling

Pilling es polvo que se forma en entre las nervaduras de la correa de transmisión de accesorios a partir de caucho que se usa fuera de la correa de transmisión accesoria

cuando es nuevo. También puede haber partículas sueltas que quedan en la correa de transmisión de accesorios durante el proceso de fabricación. Estos son usados ​fuera

y forman en pequeñas bolas de goma que luego quedan atrapados en las ranuras de la correa de transmisión de accesorios. Esta condición por lo general desaparecen en

sí plazo de 4,800 kilometros - 8000 kilometros (3000 millas - 5000 millas) de conducción normal.

3.

Compruebe la correa de transmisión de accesorios para la formación de bolas. El estado de la correa de transmisión de accesorios debe ser comparado contra

la ilustración.

1.

6876
píldoras pequeñas dispersas. No se considera una preocupación. No se requiere accion.

2.

píldoras pequeñas dispersas. No se considera una preocupación. No se requiere accion.

3.

píldoras más largos de hasta 50% de la altura de los nervios. Posible preocupación ruido. Instalar una nueva correa de transmisión de accesorios si el ruido

es evidente. Consulte: accesorios correa de transmisión.

4.

píldoras más largos de hasta 50% de la altura de los nervios. Posible preocupación ruido. Instalar una nueva correa de transmisión de accesorios si el ruido

es evidente. Consulte: accesorios correa de transmisión.

5.

depósitos pesados ​en las ranuras. El posible ruido y preocupación estabilidad. Instalar una nueva correa de transmisión de accesorios.

Consulte: accesorios correa de transmisión.

6.

depósitos pesados ​en las ranuras. El posible ruido y preocupación estabilidad. Instalar una nueva correa de transmisión de accesorios.

Consulte: accesorios correa de transmisión.

montaje incorrecta

ruido de la correa de transmisión de accesorios puede ser generado por la correa de transmisión de accesorios estando montado incorrectamente en la polea como se

muestra en la siguiente ilustración. Asegúrese de que todas las ranuras en V el contacto correa de transmisión accesoria correctamente con la polea.

4.

Si la causa no es visualmente evidente, verificar el síntoma y se refieren a la Tabla de síntomas.

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> TRANSMISION DE ACCESORIOS> Tabla de síntomas

Síntoma posibles fuentes Acción

6877
ruido de la correa de transmisión de accesorios sistema de transmisión de accesorios Utilizar un estetoscopio u otro dispositivo de
escucha para determinar el origen del ruido.
Instalar nuevos componentes según sea
necesario.

correa de transmisión accesoria instalado Compruebe la correa de transmisión de accesorios está

incorrectamente. instalado correctamente en las ranuras de las poleas.

Instalar una nueva correa de transmisión de accesorios,

según sea necesario. Consulte: accesorios correa de

transmisión.

Polea (s). Comprobar la polea (s) por los daños, la libertad de


rotación, el atrapamiento de piedra y la alineación.
Instalar nuevos componentes según sea necesario.

Lubricante u otra contaminación. Compruebe la correa de transmisión de accesorios

de contaminación o daño. Rectificar el origen


de la fuga e instalar una nueva correa de
transmisión de accesorios. Consulte:
accesorios correa de transmisión.

desalineación Polea (por lo general evidente Compruebe que la correa de transmisión accesoria se

al ralentí). está ejecutando en el centro de las poleas planas.

NOTA: Chirp se define como un


ruido gorjeo, a menudo intermitente COMPROBAR las poleas de juego axial
excesivo y bridas dobladas. Con el motor
funcionando al ralentí, usar un estetoscopio
para identificar la fuente del ruido. Instalar
chirp correa de transmisión de accesorios
nuevos componentes según sea necesario.

componentes sueltos o hardware. Comprobar los componentes o


hardware para el correcto montaje y apriete
NOTA: Rattle se define como un según sea necesario.
ruido de golpe metálico

traqueteo de la correa de transmisión de accesorios

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> transmisión de accesorios> PRUEBAS DE COMPONENTES

Accesorio de la correa de transmisión del tensor - Comprobar estático

El tensor de la correa de transmisión de accesorios se puede comprobar de forma estática como sigue:

1.

Inspeccionar el área que rodea el tensor de la correa de transmisión de accesorios para el lubricante u otra contaminación. Rectificar cualquier fuga

antes de instalar un nuevo tensor de la correa de transmisión de accesorios. Si el

6878
tensor de la correa de transmisión de accesorios está contaminada, no trate de limpiarlo como el mecanismo de amortiguación en el interior puede estar dañado.

Instalar un nuevo tensor de la correa de transmisión de accesorios, según sea necesario. Consulte: impulsión de accesorios Tensor de correa.

2.

Separar la correa de transmisión de accesorios en la zona del tensor de la correa de transmisión de accesorios.

3.

NOTA: El tensor de la correa de transmisión de accesorios tiene una característica de amortiguación, que suele ser un dispositivo de

fricción, por lo tanto alguna fricción dentro del sistema es normal.

Con la herramienta correcta, mover el tensor de la correa de transmisión de accesorios, desde su posición relajada a través de su carrera completa y de

nuevo a la posición relajada para asegurarse de que no hay un palo excesiva, agarrar o se unen, y para asegurarse de que no hay tensión en la correa de

transmisión de accesorios resorte del tensor.

4.

Girar la transmisión de accesorios polea del tensor de la correa y comprobar los daños, la libertad de rotación y de alineación. Instalar un nuevo tensor

de la correa de transmisión de accesorios, según sea necesario. Consulte: impulsión de accesorios Tensor de correa.

5.

Si el tensor de la correa de transmisión de accesorios cumple los criterios anteriores, proceder a probar el tensor de la correa de transmisión de accesorios de forma

dinámica. Si el tensor de la correa de transmisión de accesorios no cumple con los criterios anteriores, instalar un nuevo tensor de la correa de transmisión de

accesorios. Consulte: impulsión de accesorios Tensor de correa.

Accesorio de la correa de transmisión del tensor - Comprobar dinámico

El tensor de la correa de transmisión de accesorios se puede comprobar de forma dinámica como sigue:

1.

Con el motor en marcha, observar el movimiento tensor de la correa de transmisión de accesorios. El tensor de la correa de transmisión de accesorios

debe moverse (responder) cuando el motor se acelera rápidamente o cuando los ciclos de embrague A / C ON y OFF (el grado de movimiento puede

ser de hasta 4 mm). Si el movimiento tensor de la correa de transmisión de accesorios no es constante sin aceleración del motor o A / C ciclismo

embrague, una polea o eje es posiblemente doblada, de vuelta, o el mecanismo de amortiguación dentro del tensor de la correa de transmisión de

accesorios pueden estar dañados. Instalar un nuevo tensor de la correa de transmisión de accesorios, según sea necesario. Consulte: impulsión de

accesorios Tensor de correa.

2.

Rideout correa de transmisión de accesorios excesiva (profundidad desigual de ranuras en la correa de transmisión de accesorios) puede causar el movimiento tensor de

la correa de transmisión de accesorios excesiva. Compruebe el estado de la instalación de una nueva correa de transmisión de accesorios. Consulte: accesorios correa de

transmisión.

Desmontaje e instalación> TRANSMISION DE ACCESORIOS CORREA> EXTRACCIÓN

6879
1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Girar la transmisión de accesorios tensor de la correa hacia la izquierda y retire la correa de transmisión de accesorios.

Desmontaje e instalación> TRANSMISION DE ACCESORIOS CORREA> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

2.

Después de la instalación, asegúrese de que la correa de transmisión del accesorio esté colocado correctamente en todas las poleas.

Desmontaje e instalación> TRANSMISION DE ACCESORIOS CORREA TENSIONER> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Retire la correa de transmisión de accesorios. Consulte: accesorios correa de transmisión.

6880
2.

Retire los pernos y el tensor de la correa de transmisión de accesorios. Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)

Desmontaje e instalación> TRANSMISION DE ACCESORIOS CORREA TENSIONER> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

Desmontaje e instalación> CLIMATIZACIÓN (A / C) la correa del compresor

Herramienta especial (s) / Equipamiento

de uniones de cable

Desmontaje e instalación> CLIMATIZACIÓN (A / C) la correa del compresor> EXTRACCIÓN

NOTA: Bajo ninguna circunstancia la A / C correa del compresor, la correa de transmisión de accesorios, tensor o poleas ser
lubricados como daño potencial al material de la correa y ocurrirá mecanismo tensor de amortiguación. No aplique ningún líquido o
vestidor cinturón a la correa del compresor A / C, accesorio de correa de transmisión o poleas.

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

6881
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Retire la correa de transmisión de accesorios. Consulte: accesorios correa de transmisión.

3.

NOTA: Aplicación típica se muestra en la ilustración.

Retire la correa del compresor A / C.

1.

Girar el cigüeñal polea perno de las agujas del reloj y alimentar a la herramienta de la correa elástica en el A / C compresor polea

aproximadamente 180 °.

2.

Doblar la herramienta cinturón elástico bajo el interior de la correa del compresor A / C como se muestra en la ilustración.

3.

NOTA: Después de usar la herramienta de extracción de la correa elástica, puede ser necesario girar el
cigüeñal polea agujas del reloj para retirar la correa del compresor A / C de la polea del compresor A / C.

En un movimiento rápido, tire firmemente la herramienta cinturón elástico y eliminar el / C correa del compresor A.

Desmontaje e instalación> CLIMATIZACIÓN (A / C) la correa del compresor> INSTALACIÓN

1.

6882
NOTA: Asegúrese de que la correa del compresor A / C está colocado correctamente en la polea del compresor de A /

C.

Coloque la correa del compresor A / C en 3 etapas.

Etapa 1: Deslizar la correa del compresor A / C entre la polea del cigüeñal y la correa de transmisión de accesorios tensado.

Etapa 2: Coloque el / C correa del compresor A detrás de la polea del cigüeñal con las nervaduras de la correa de accionamiento de accesorios que

mira hacia la parte delantera del vehículo.

Etapa 3: Colocar la correa del compresor A / C en la polea del compresor A / C con la parte inferior de las costillas de la correa de transmisión de

accesorios que mira hacia la parte delantera del vehículo y por encima de la bandeja de aceite como se muestra en la ilustración.

2.

NOTA: Después de la instalación, asegúrese de que la correa del compresor A / C está colocado correctamente en el
cigüeñal y / C poleas compresor.

Coloque la correa del compresor A / C en la parte superior de la polea del cigüeñal y alimentar a una abrazadera de cables con una anchura mínima

de 3 mm (0,12 in) a través de los radios del cigüeñal de la polea, hacia arriba y sobre la correa del compresor A / C y apretar la abrazadera de cables

. Utilice el Equipo general: Bridas

3.

6883
NOTA: La correa del compresor A / C debe estar por encima de la brida del cárter de aceite o daños en la correa del
compresor A / C y el motor puede ocurrir.

Con la correa del compresor A / C colocado por encima de la brida del cárter de aceite, girar el cigüeñal a mano las agujas del reloj 180 °.

4.

Retire la atadura de cable y girar el cigüeñal en sentido horario con la mano 360 ° para verificar la correa del compresor A /
C ha asentado correctamente en el cigüeñal y / C poleas compresor A.

5.

Después de la instalación, asegúrese de que la correa del compresor A / C está sentado correctamente en todas las poleas.

6.

Instale la correa de transmisión de accesorios. Consulte: accesorios correa de transmisión.

6884
6885
Manual de Servicio: CONTROL ELECTRÓNICO DEL MOTOR - ECOBOOST 2.7L
Ford F-150

(238KW / 324PS)

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> Controles electrónicos del motor - UBICACIÓN DE COMPONENTES

Electrónica del motor superior Controls-

ít Descripción

1 sensores CMP mano izquierda

2 sensor CHT

3 Sensor de presión de cárter

4 solenoides de control de aceite de APV mano izquierda

5 sensor de IAT

6 Turbocompresor de presión de empuje (TCBP) de carga del refrigerador de aire

(CAC) Sensor de temperatura

7 sensor de FRP

8 solenoides de control de aceite de APV mano derecha

9 sensor de EOP

10 Sensor de mapa

11 sensores CMP mano derecha

Electrónica del motor delantero Controls-

6886
ít Descripción

1 solenoide de control de presión de aceite

2 sensor ECT

3 Kansas

Los controles electrónicos del motor trasero -

ít Descripción

1 del sensor CKP

2 HO2S

3 sensores de monitorización del convertidor catalítico

Válvula de derivación del turbocompresor

6887
ít Descripción

1 válvula de derivación TC

Los controles electrónicos del motor - combustible

ít Descripción

1 Sensor de presión de combustible

Módulo de control del tren motriz (PCM)

ít Descripción

1 PCM

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> Controles electrónicos del motor - DESCRIPCIÓN GENERAL>

6888
VISIÓN GENERAL

El sistema de la CEE proporciona un control óptimo del motor a través de la capacidad mejorada del módulo de control del tren motriz
(PCM). El sistema de la CEE también tiene un sistema (OBD) control de diagnóstico a bordo con características y funciones para cumplir
con las regulaciones federales sobre emisiones de escape. El sistema de la CEE tiene dos divisiones principales, hardware y software. El
hardware incluye el PCM, sensores, interruptores, actuadores, solenoides, y los terminales de interconexión. El software en el PCM
proporciona la estrategia de control de salidas (hardware del motor) basado en los valores de las entradas al PCM. El PCM recibe
información de una variedad de entradas de sensores e interruptores. Sobre la base de la estrategia y de calibración almacenada dentro
del PCM, el PCM genera la salida apropiada. El sistema está diseñado para reducir al mínimo las emisiones y optimizar el ahorro de
combustible y la facilidad de conducción.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> Controles electrónicos del motor - FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Y

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES

Operación del sistema

Referirse a los mandos del motor - DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (SALVO DIESEL Y HYBRID).

Diagnóstico y las pruebas> Controles electrónicos del motor> TABLA DTC: MÓDULO DE CONTROL
DEL MECANISMO (PCM)

Diagnósticos de este servicio de información suponen un cierto nivel de habilidad y el conocimiento de las prácticas de diagnóstico Ford-específicos.
Referirse a: métodos de diagnóstico.

Módulo de control del tren motriz (PCM) Gráfico DTC

DTC Descripción Acción

P0128 Refrigerante del termostato (temperatura del Hacer referencia a: la refrigeración del motor.

refrigerante debajo del termostato de regulación

de temperatura)

P0217 Exceso de temperatura del refrigerante del motor Hacer referencia a: la refrigeración del motor.

Condición

P025A Módulo de la bomba de combustible Un circuito En primer lugar, consulte CONTROLES DEL
de control / Open MOTOR - Árboles, listas y DESCRIPCIONES
POWERTRAIN DTC (SALVO DIESEL Y
HYBRID). Si enviado aquí desde los mandos del
motor - Árboles, listas y DESCRIPCIONES
POWERTRAIN DTC (SALVO DIESEL Y
HYBRID),

6889
P025B Rango Circuito módulo de la bomba de En primer lugar, consulte CONTROLES DEL
combustible Un control / Rendimiento MOTOR - Árboles, listas y DESCRIPCIONES
POWERTRAIN DTC (SALVO DIESEL Y
HYBRID). Si enviado aquí desde los mandos del
motor - Árboles, listas y DESCRIPCIONES
POWERTRAIN DTC (SALVO DIESEL Y
HYBRID),

P0461 Sensor de nivel de combustible Una gama En primer lugar, consulte CONTROLES DEL
Circuito / Rendimiento MOTOR - Árboles, listas y DESCRIPCIONES
POWERTRAIN DTC (SALVO DIESEL Y
HYBRID). Si enviado aquí desde los mandos
del motor - POWERTRAIN listas y
descripciones (EXCEPTO DIESEL Y híbrido)
DTC, consulte: Instrumentación, centro de
mensajes y avisos sonoros.

P0462 Sensor de nivel de combustible un circuito de baja Primero, referirse a MOTOR

CONTROLES - POWERTRAIN, listas y


descripciones (EXCEPTO DIESEL Y
híbrido) DTC. Si enviado aquí desde los
mandos del motor - POWERTRAIN listas y
descripciones (EXCEPTO DIESEL Y
híbrido) DTC, consulte: Instrumentación,
centro de mensajes y avisos sonoros.

P0463 Sensor de nivel de combustible un circuito de alta Primero, referirse a MOTOR

CONTROLES - POWERTRAIN, listas y


descripciones (EXCEPTO DIESEL Y
híbrido) DTC. Si enviado aquí desde los
mandos del motor - POWERTRAIN listas y
descripciones (EXCEPTO DIESEL Y
híbrido) DTC, consulte: Instrumentación,
centro de mensajes y avisos sonoros.

P0504 Conmutador de freno A / B Correlación Sin control de crucero adaptativo,


Consulte: Cruise Control. Con el control de
crucero adaptativo, consulte: Cruise Control -
Vehículos con: control de crucero adaptativo.

P0521 Sensor de presión de aceite del motor / Consulte: Instrumentación, centro de


Interruptor "A" Rango Circuito / mensajes y avisos sonoros.
Rendimiento

6890
P0522 Sensor de presión de aceite del motor / Interruptor Consulte: Instrumentación, centro de
"A" del circuito de baja mensajes y avisos sonoros.

P0523 Sensor de presión de aceite del motor / Interruptor Consulte: Instrumentación, centro de
"A" de alta Circuito mensajes y avisos sonoros.

P0524 La presión de aceite del motor es demasiado baja Consulte: Instrumentación, centro de
mensajes y avisos sonoros.

P0532 A / C refrigerante Sensor de presión "A" del circuito Con DATCmREFER a: Sistema de control
de baja de clima - Vehículos con: Dual Control
Automático de Temperatura (DATC). Con
EMTC, consulte: Sistema de control de
clima - Vehículos con: Electronic Control
manual de temperatura (EMTC).

P0533 A / C refrigerante Sensor de presión "A" de alta Con DATC referirse a: Sistema de control
Circuito de clima - Vehículos con: Control de la
temperatura automática dual (DATC). Con
EMTC, consulte: Sistema de control de
clima - Vehículos con: Electronic Control
manual de temperatura (EMTC).

P0555 Servofrenos presión del circuito del sensor Referirse a: Sistema de frenos
antibloqueo (ABS) y control de
estabilidad.

P0556 Presión servofreno Rango Circuito del Referirse a: Sistema de frenos


sensor / Rendimiento antibloqueo (ABS) y control de
estabilidad.

P0557 Presión servofreno circuito del sensor de Referirse a: Sistema de frenos


baja antibloqueo (ABS) y control de
estabilidad.

P0558 Servofreno del sensor de presión del circuito de Referirse a: Sistema de frenos
alta antibloqueo (ABS) y control de
estabilidad.

P0559 Presión servofreno circuito del sensor Referirse a: Sistema de frenos


intermitente antibloqueo (ABS) y control de
estabilidad.

P0562 Sistema de Baja Tensión Consulte: Sistema de Carga -


2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

P0563 Sistema de Alta Tensión Consulte: Sistema de Carga -


2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

6891
P0572 Interruptor de freno de un circuito de baja Sin el control de crucero adaptativo, consulte:
Cruise Control. Con el control de crucero
adaptativo, consulte: Cruise Control -
Vehículos con: control de crucero adaptativo.

P0573 Interruptor de freno de un circuito de alta Sin el control de crucero adaptativo, consulte:
Cruise Control. Con el control de crucero
adaptativo, consulte: Cruise Control -
Vehículos con: control de crucero adaptativo.

P059F Activa rejilla de aire de obturación "A" Consulte: Activo Grille Shutter.
Performance / Off Stuck

P05A1 Activa el obturador de aire Rejilla "A" Consulte: Activo Grille Shutter.
Rendimiento sensor de posición del mínimo

/ máximo de parada

P05A2 Activa rejilla de aire de obturación "A" del Consulte: Activo Grille Shutter.
circuito de control / Open

P05A7 Activa rejilla de aire del módulo de control del obturador Consulte: Activo Grille Shutter.
"A" Tensión de alimentación del circuito de baja

P05AE Rejilla de aire activa del obturador "B" Consulte: Activo Grille Shutter.
Performance / Off Stuck

P05B0 Rejilla de aire activa del obturador "B" Consulte: Activo Grille Shutter.
Rendimiento sensor de posición del mínimo

/ máximo de parada

P05B1 Rejilla de aire activa del obturador "B" del Consulte: Activo Grille Shutter.
circuito de control / Open

P05B6 Rejilla de aire activa del obturador "B" Tensión de Consulte: Activo Grille Shutter.
alimentación del circuito de baja

P05C0 Módulo de Active Grille Shutter Aire "A" encima Consulte: Activo Grille Shutter.
de la temperatura

P05C1 Activa rejilla de aire Módulo de persiana "B" Consulte: Activo Grille Shutter.
Over Temperature

mediante p0620 Circuito de control del generador Consulte: Sistema de Carga -


2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

P0625 El campo de terminales del circuito generador de baja Consulte: Sistema de Carga -
2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

P0626 Terminal de campo del generador en circuito de alta Consulte: Sistema de Carga -
2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

P0645 Un embrague del circuito de control de relé / Con DATC se refieren a: Clima
Sistema de control - Vehículos con: Dual
automática de la temperatura

6892
Control (DATC). Con EMTC, consulte:
Sistema de control de clima - Vehículos
con: Electronic Control manual de
temperatura (EMTC).

P0657 Actuador Tensión de alimentación "A" Circuito Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
/ Open Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P065B Rango del circuito de control del Consulte: Sistema de Carga -


generador / Rendimiento 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

P06DA La presión de aceite del motor del circuito de Ir a Pinpoint ensayo E


control / Open

P06DB Control de presión de aceite del motor del Ir a Pinpoint ensayo E


circuito de baja

P06DC La presión de aceite del motor del circuito de Ir a Pinpoint ensayo E


control de alta

P06DD La presión de aceite del motor funcionamiento del Ir a Pinpoint ensayo E


circuito de control / Off Stuck

P06E9 Sin rotación del motor detectada durante el evento de Consulte: sistema de arranque.
manivela

P0701 Alcance de transmisión del sistema de control Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
/ Rendimiento Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0702 Sistema de control de transmisión Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


eléctrica Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0705 Sensor de posición de la transmisión "A" Circuito Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
(PRNDL de entrada) Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0706 Sensor de posición de la transmisión "A" Rango Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Circuito / Rendimiento Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0707 Sensor de posición de la transmisión "A" del circuito de Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
baja Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0708 Sensor de posición de la transmisión "A" de alta Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Circuito Los cuadros y pruebas Pinpoint - 2.7L
EcoBoost

6893
(238kW / 324PS).

P0709 Sensor de posición de la transmisión "A" Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


intermitente Circuito Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0710 Transmisión del sensor de temperatura del fluido Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
"A" Circuito Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0711 Transmisión del sensor de temperatura del Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
fluido "A" Rango Circuito / Rendimiento Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0712 Transmisión del sensor de temperatura del fluido "A" Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
del circuito de baja Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0713 Transmisión del sensor de temperatura del fluido Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
"A" de alta Circuito Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0715 Turbina / Entrada del sensor de velocidad del eje "A" Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Circuito Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0717 Turbina / Entrada del sensor de velocidad del eje "A" Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Circuito Sin Señal Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0718 Turbina / Entrada del sensor de velocidad del eje "A" Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Circuito intermitente Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0720 Eje de salida del circuito del sensor de Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
velocidad Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0721 Eje de salida Rango circuito del sensor de Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
velocidad / Rendimiento Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0722 Sensor de velocidad del eje de salida del Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
circuito No hay señal Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

6894
P0729 Engranaje 6 Relación incorrecta Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0731 Engranaje 1 Relación incorrecta Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0732 Gear 2 Relación incorrecta Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0733 Engranaje 3 Relación incorrecta Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0734 Gear 4 Relación incorrecta Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0735 Engranaje 5 Relación incorrecta Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0740 Convertidor de par del embrague de solenoide Circuito / Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Open Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0741 Rendimiento del convertidor de par del embrague de Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
solenoide Circuito / Off Stuck Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0742 Convertidor de par del embrague de solenoide Circuito Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Stuck On Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0743 Convertidor de par del embrague de solenoide Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Circuito eléctrico Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0744 Convertidor de par del embrague de solenoide Circuito Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
intermitente Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

6895
P0748 Presión de control del solenoide "A" Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Electrical Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0750 Cambio de solenoide "A" Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0751 Cambio de solenoide "A" Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Performance / Off Stuck Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0752 Cambio de solenoide "A" Stuck On Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0753 La electroválvula de cambio "A" Electrical Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0754 Cambio de solenoide "A" intermitente Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0755 Cambio de solenoide "B" Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0756 Cambio de solenoide "B" Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Performance / Off Stuck Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0757 Cambio de solenoide "B" Stuck On Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0758 La electroválvula de cambio "B" Electrical Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0759 Cambio de solenoide "B" intermitente Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

6896
P0760 La electroválvula de cambio "C" Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0761 Cambio de solenoide "C" Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Performance / Off Stuck Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0762 Cambio de solenoide "C" pegado a Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0763 La electroválvula de cambio "C" Electrical Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0764 La electroválvula de cambio "C" intermitente Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0765 Electroválvula de cambio "D" Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0766 Electroválvula de cambio "D" Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Performance / Off Stuck Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0767 Electroválvula de cambio "D" pegado a Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0768 La electroválvula de cambio "D" Electrical Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0769 Electroválvula de cambio "D" intermitente Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0770 Cambio de solenoide "E" Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

6897
P0771 Cambio de solenoide "E" Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Performance / Off Stuck Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0772 Cambio de solenoide "E" pegado a Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0773 Cambio de solenoide "E" Electrical Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0774 Cambio de solenoide "E" intermitente Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P07A8 Transmisión elemento de fricción "D" Stuck Off Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P07A9 Transmisión elemento de fricción "D" pegado a Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P07AA Transmisión elemento de fricción "E" Stuck Off Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0882 TCM Potencia de entrada de señal baja Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0883 TCM Potencia de entrada de señal de alta Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0960 Control de presión de línea (LPC) Un circuito de Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
control / Open Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0961 Presión de control del solenoide de "A" del circuito Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
de control / Open Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

6898
P0962 Presión de control solenoide "a" Control del Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
circuito de baja Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0963 Presión de control solenoide "A" del circuito de Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
control de alta Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0973 Cambio de solenoide "A" Control del circuito de baja Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0974 Cambio de solenoide "A" del circuito de control de alta Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

p0976 Cambio de solenoide "B" Control del circuito de baja Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

p0977 Cambio de solenoide "B" del circuito de control de alta Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0979 Cambio de solenoide "C" Control del circuito de baja Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0980 Cambio de solenoide "C" del circuito de control de alta Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0982 Electroválvula de cambio "D" Control del circuito de baja Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0983 Electroválvula de cambio "D" del circuito de control de Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
alta Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0984 Cambio de solenoide "E" Rango Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


/ Rendimiento Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

6899
P0A5A Generador Circuito Rango del sensor de corriente / Consulte: Sistema de Carga -
Rendimiento 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

P0A5B Generador de corriente del sensor del circuito de baja Consulte: Sistema de Carga -
2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

P0A5C Generador de corriente circuito del sensor de alta Consulte: Sistema de Carga -
2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

P0B0D Eléctrico / Auxiliar Transmisión


Código
Módulo de control de motor de la bomba de líquido se refieren (DTC)
a: problema de Los cuadros
diagnóstico y pruebas
Pinpoint - EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0C27 Eléctrico / Auxiliar Transmisión


Código (DTC)
Bomba de fluido "A" Corriente del Motor baja ver: de diagnóstico Los cuadros y pruebas
de problemas
Pinpoint - EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0C28 Eléctrico / Auxiliar Transmisión


Bomba de fluido "A" Corriente del Motor de alta referirse Código (DTC)
a: problema Los cuadros y pruebas
de diagnóstico

Pinpoint - EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0C29 Eléctrico / Auxiliar Transmisión bomba de fluido Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
funcionamiento del circuito controlador "A" Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0C2A Bomba de fluido eléctrico / Auxiliar Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Transmisión "A" Motor volcado Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0C2C Eléctrico Transmisión Fluid Evaluación del módulo Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
de control de la bomba Gama de señal / Los cuadros y pruebas Pinpoint -
Rendimiento EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0C2D Transmisión eléctrica del módulo de control de bomba de Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
fluido señal de realimentación de baja Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P0C2E Transmisión eléctrica del módulo de control de bomba Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
de fluido de alta señal de realimentación Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P1001 KOEO No es capaz de completar, KOER Recuperar y registrar todos los códigos de

abortada diagnóstico de problemas (DTC). Reparar cualquier

autocomprobación o Códigos de Memoria Continua

diagnóstico de problemas (CMDTCs) primero.

Borrar el DTC. Vuelva a ejecutar el

KOERself-prueba. Si el DTC

6900
devoluciones, reprogramar el PCM con el último
software. Consulte: Configuración del módulo -
Funcionamiento del sistema y el Componente
Descripción. Vuelva a ejecutar la autoprueba
KOER. Si los rendimientos de DTC, instale un
nuevo PCM, consulte: Módulo de control del tren
motriz (PCM). Después de instalar el nuevo
programa PCM con el software más reciente.

P1299 Culata de sobrecalentamiento de Hacer referencia a: la refrigeración del motor.

protección activa

P1397 Sistema de tensión fuera de rango Self Test Consulte: Sistema de Carga -
2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

P1464 A / C La demanda fuera de rango Self Test Con DATC referirse a: Sistema de control
de clima - Vehículos con: Control de la
temperatura automática dual (DATC). Con
EMTC, consulte: Sistema de control de
clima - Vehículos con: Electronic Control
manual de temperatura (EMTC).

P1501 Sensor de velocidad del vehículo fuera de rango Self Referirse a: Sistema de frenos
Test antibloqueo (ABS) y control de
estabilidad.

P1548 Motor de restricción del filtro de aire Este DTC establece cuando el PCM detecta baja
presión de aire después de que el filtro de aire.
Comprobar el elemento del filtro de aire (ACL),
de entrada y salida tubos del filtro de aire (ACL)
para las restricciones, agua o contaminación.
Repare según sea necesario. Recuperar y
reparar todos los demás códigos de diagnóstico
(DTC). Consulte: Gráficos código de diagnóstico.

P1594 Forzado apagado del motor - fallo en el sistema de Referirse a: Locks, cerraduras y sistemas de
arranque remoto, Sin tiempo de espera vehículo entrada.
desatendido

P1595 Forzado apagado del motor - fallo en el sistema de Referirse a: Locks, cerraduras y sistemas de
arranque remoto, alcance de transmisión no en el entrada.
parque

P161A Respuesta incorrecta del módulo de Sin sistema del vehículo sin llave, referirse
control del inmovilizador a: Sistema antirrobo pasivo (PATS). con
sin llave

6901
sistema del vehículo, se refieren a: Sistema
antirrobo pasivo (PATS)
- Los vehículos con: Sistema de Vehículo sin llave.

P162F Motor de arranque para minusválidos - Motor de tiempo Consulte: sistema de arranque.
de arranque demasiado largo

P1636 Firma inductivo de error de Chip Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Comunicación Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P163E Módulo de control de transmisión de error de Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


programación Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P163F Transmisión de la identificación del bloque dañado, No Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
programado Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P166A Restricciones de implementación de En primer lugar, consulte CONTROLES DEL


circuitos de comunicación MOTOR - Árboles, listas y DESCRIPCIONES
POWERTRAIN DTC (SALVO DIESEL Y
HYBRID). Si enviado aquí desde los mandos del
motor - Árboles, listas y DESCRIPCIONES
POWERTRAIN DTC (SALVO DIESEL Y
HYBRID),

P1700 La falta de transmisión Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Indeterminado (Error al Neutro) Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P1702 Alcance de transmisión circuito del sensor Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
intermitente Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P1703 Interruptor de freno fuera de la auto-prueba de Sin el control de crucero adaptativo, consulte:
rango Cruise Control. Con el control de crucero
adaptativo, consulte: Cruise Control -
Vehículos con: control de crucero adaptativo.

P1705 Transmisión Circuito Rango de no indicar Parque / Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
neutral durante la prueba automática Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P1711 Líquido de transmisión del sensor de Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


temperatura fuera de rango Self Test Los cuadros y pruebas Pinpoint - 2.7L
EcoBoost

6902
(238kW / 324PS).

P1744 Convertidor de par del embrague circuito del solenoide Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P175A El fluido de transmisión de exceso de Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


temperatura - bomba de fluido eléctrico Los cuadros y pruebas Pinpoint -
Transmisión deshabilitado EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P177F Incapaces de participar plenamente neutral Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P1780 Interruptor de Control de Transmisión (O / D Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Cancelar) Circuito fuera de rango Self Test Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P1783 Transmisión de sobretemperatura Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Condición Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P1921 Alcance de transmisión de señal Consulte: Código de diagnóstico (DTC)


Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P193E A / C embrague señal de petición Con DATC referirse a: Sistema de control


de clima - Vehículos con: Control de la
temperatura automática dual (DATC). Con
EMTC, consulte: Sistema de control de
clima - Vehículos con: Electronic Control
manual de temperatura (EMTC).

P2535 Interruptor de encendido Marcha / Posición de inicio del Consulte: sistema de arranque.
circuito de alta

P25B0 Sensor de nivel de combustible "A" Stuck Consulte: Instrumentación, centro de


mensajes y avisos sonoros.

P25B1 Sensor de nivel de combustible "B" Stuck Consulte: Instrumentación, centro de


mensajes y avisos sonoros.

P25B2 Sensor de nivel de combustible "A" o "B" pegado referirse a: Instrumentación,


Centro de mensajes y avisos sonoros.

6903
P2600 Bomba de refrigerante "A" del circuito de Con DATC referirse a: Sistema de control
control / Open de clima - Vehículos con: Control de la
temperatura automática dual (DATC). Con
EMTC, consulte: Sistema de control de
clima - Vehículos con: Electronic Control
manual de temperatura (EMTC).

p2601 Bomba de refrigerante "A" el funcionamiento del circuito Con DATC referirse a: Sistema de control
de control / Off Stuck de clima - Vehículos con: Control de la
temperatura automática dual (DATC). Con
EMTC, consulte: Sistema de control de
clima - Vehículos con: Electronic Control
manual de temperatura (EMTC).

p2602 Bomba de refrigerante "A" Control del circuito de baja Con DATC referirse a: Sistema de control
de clima - Vehículos con: Control de la
temperatura automática dual (DATC). Con
EMTC, consulte: Sistema de control de
clima - Vehículos con: Electronic Control
manual de temperatura (EMTC).

P2603 Bomba de refrigerante "A" Circuito de Control de Alta Con DATC referirse a: Sistema de control
de clima - Vehículos con: Control de la
temperatura automática dual (DATC). Con
EMTC, consulte: Sistema de control de
clima - Vehículos con: Electronic Control
manual de temperatura (EMTC).

P2700 Transmisión elemento de fricción "A"


Aplicar Intervalo de tiempo / rendimiento se refieren a:Código (DTC)
problema Los cuadros y pruebas
de diagnóstico
Pinpoint - EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P2701 Transmisión elemento de fricción "B"


Aplicar Intervalo de tiempo / rendimiento se refieren a:Código (DTC)
problema Los cuadros y pruebas
de diagnóstico
Pinpoint - EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P2702 Transmisión elemento de fricción "C"


Aplicar Intervalo de tiempo / rendimiento se refieren a:Código (DTC)
problema Los cuadros y pruebas
de diagnóstico
Pinpoint - EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P2703 Transmisión elemento de fricción "D"


Aplicar Intervalo de tiempo / rendimiento se refieren a:Código (DTC)
problema Los cuadros y pruebas
de diagnóstico
Pinpoint - EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

6904
P2704 Transmisión elemento de fricción "E"
Aplicar Intervalo de tiempo / rendimiento se refieren a:Código (DTC)
problema Los cuadros y pruebas
de diagnóstico
Pinpoint - EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P2705 Transmisión elemento de fricción "F"


Aplicar Intervalo de tiempo / rendimiento se refieren a:Código (DTC)
problema Los cuadros y pruebas
de diagnóstico
Pinpoint - EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P2758 Convertidor de par del embrague de solenoide de Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
control de presión Stuck On Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P2760 Control de presión del convertidor de par del embrague Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
de solenoide intermitente Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

P2796 Transmisión Eléctrica fluido de la bomba del circuito de Consulte: Código de diagnóstico (DTC)
control Los cuadros y pruebas Pinpoint -
EcoBoost 2.7L (238kW / 324PS).

U0102 Se perdió la comunicación con el módulo de control de la Ir a Pinpoint prueba B


caja de transferencia

U0104 Se perdió la comunicación con el módulo de control de Sin el control de crucero adaptativo, consulte:
crucero Cruise Control. Con el control de crucero
adaptativo, consulte: Cruise Control -
Vehículos con: control de crucero adaptativo.

U0109 Se perdió la comunicación con el módulo de control En primer lugar, consulte CONTROLES DEL
de la bomba de combustible Una MOTOR - Árboles, listas y DESCRIPCIONES
POWERTRAIN DTC (SALVO DIESEL Y
HYBRID). Si enviado aquí desde los mandos del
motor - Árboles, listas y DESCRIPCIONES
POWERTRAIN DTC (SALVO DIESEL Y
HYBRID),

U0121 Se perdió la comunicación con antibloqueo (ABS) Ir a la Prueba A Pinpoint


del módulo de control del sistema de frenos

U0137 Pérdida de comunicación con el acoplado del módulo de IR para identificar Ensayo C

control de frenos

U0164 Se perdió la comunicación con el módulo de Ir a Pinpoint ensayo D


control HVAC

U0284 Se perdió la comunicación con Active Grille Consulte: Activo Grille Shutter.
Shutter Módulo Aire "A"

6905
U0285 Se perdió la comunicación con Active Grille Consulte: Activo Grille Shutter.
Shutter Aire Módulo "B"

Todos Otros DTC - Consulte a CONTROLES DEL MOTOR -


Cuadros de los síntomas (excepto el gasóleo y
HYBRID).

Diagnóstico y las pruebas> controles de motor electrónicos> PRUEBAS PINPOINT


> De PINPOINT TEST A: U0121

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

U0121 Se perdió la comunicación con antibloqueo (ABS) Los conjuntos PCM este DTC si los mensajes de
del módulo de control del sistema de frenos datos recibidos desde el módulo de ABS a
través de la GWM faltan.

Operación normal y Condiciones de fallo

Consulte: Red de Comunicaciones - Funcionamiento del sistema y el Componente Descripción.

posibles fuentes

Red de comunicaciones se refieren a

comunicaciones de red módulo de preocupación

ABS BCM PCM

Diagnóstico y las pruebas> controles de motor electrónicos> PRUEBAS PINPOINT


> Una de PINPOINT PRUEBA: U0121> TEST señalar una: U0121

A1 VERIFICAR LA PREOCUPACIÓN DE CLIENTES

Encendido conectado.

Verificar hay un síntoma observable presente.

Es un síntoma observable presente?

Sí Ir a A2

No El sistema está funcionando normalmente en este momento. El DTC puede haberse establecido debido a la alta
tráfico de red o una condición de falla intermitente.

6906
A2 comprobar la red COMUNICACIÓN

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realice una prueba de red.

¿El módulo de ABS pasa la prueba de la red?

Sí Ir a A3

No Consulte: Red de Comunicaciones.

A3 PERFORM ABS (sistema antibloqueo de freno) MÓDULO PRUEBA

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar una auto-prueba módulo ABS.

Se registran los códigos de diagnóstico (DTC)?

Sí Referirse a: Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y control de estabilidad.

No Ir a A4

A4 COMPROBAR LA BCM (Body Control Module) CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE (DTC)

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, recuperar los códigos de problemas de diagnóstico (DTC del BCM).

Se registran los códigos de diagnóstico (DTC)?

Sí Consulte: Módulo de control de la carrocería (BCM).

No Ir a A5

A5 realizar la PCM (módulo de control POWERTRAIN) PRUEBA

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación PCM.

Se registra el DTC P0562 o P0563 DTC?

Sí Refiérase a la tabla DTC: módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM).

No Ir a A6

A6 vuelva a comprobar el PCM (MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE CAJA) CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE (DTC)

NOTA: Si los nuevos módulos fueron instalados antes del DTC está establecido, el módulo

6907
configuración se puede establecer incorrectamente durante el PMI, o el PMI puede no haber sido llevado a cabo.

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, borrar los códigos de diagnóstico (DTC). Espere 10 segundos.

Repita la prueba automática PCM.

DTC U0121 es todavía presente?

Sí Ir a la A7

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. El DTC puede haberse establecido debido a la alta
tráfico de red o una condición de falla intermitente.

VERIFICACIÓN DE A7 DTC (CODIGO DE DIAGNOSTICO) SET U0121 en otros módulos

Usando una herramienta de análisis de diagnóstico, borre todos los códigos de diagnóstico (DTC). El contacto. Encendido

conectado. Espere 10 segundos.

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, recuperar todos los códigos de Memoria Continua diagnóstico de problemas (CMDTCs) de todos

los módulos.

Es U0121 DTC: 00 set en cualquier otro módulo?

Sí Ir a A8

No Ir a A9

VERIFICACIÓN DE A8 CORRECTO ABS (sistema antibloqueo de freno) la operación del módulo

El contacto.

Desconectar e inspeccionar todos los conectores del módulo de ABS. Reparar:

la corrosión (instalar nuevo conector o terminales - pines del módulo limpios) dañadas o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados fuera pasadores - instalar nuevos pines como sea

necesario

Vuelva a conectar todos los conectores del módulo ABS. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente. Operar el

sistema y determinar si la preocupación es todavía presente.

6908
Es la preocupación sigue presente?

COMPROBAR OASIS cualquier Boletín de servicio técnico aplicable (TSB). Si existe un TSB para esta preocupación,
interrumpir esta prueba y seguir las instrucciones TSB. Si hay boletines de servicio técnico (TSB) frente a este problema,

instalar un nuevo módulo ABS. Consulte: Módulo del sistema de frenos antibloqueo (ABS).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

VERIFICACIÓN DE A9 CORRECTO PCM (MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE CAJA) FUNCIONAMIENTO

El contacto.

Desconecte e inspeccione conector del PCM. Reparar:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias) dañado o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados hacia fuera-pins - instalar nuevos pasadores como sea necesario

Vuelva a conectar el conector del PCM. Asegúrese de que se asiente y se engancha correctamente. Operar el

sistema y determinar si la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

COMPROBAR OASIS cualquier Boletín de servicio técnico aplicable (TSB). Si existe un TSB para esta preocupación,
interrumpir esta prueba y seguir las instrucciones TSB. Si hay boletines de servicio técnico (TSB) frente a este problema,

instale un nuevo PCM. Referirse a: módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

Diagnóstico y las pruebas> controles de motor electrónicos> PRUEBAS PINPOINT


> De PINPOINT TEST B: U0102

Falla DTC Condición de activación-PCM

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

U0102 Se perdió la comunicación con el módulo de control de la Los conjuntos PCM este DTC si los
caja de transferencia mensajes de datos recibidos de la
TCCM del GWM faltan.

6909
Operación normal y Condiciones de fallo

Consulte: Red de Comunicaciones - Funcionamiento del sistema y el Componente Descripción.

posibles fuentes

preocupación red de comunicaciones TCCM

BCM PCM

Diagnóstico y las pruebas> controles de motor electrónicos> PRUEBAS PINPOINT


> De PINPOINT PRUEBA B: U0102> de PINPOINT PRUEBA B: U0102

B1 VERIFICAR LA PREOCUPACIÓN DE CLIENTES

Encendido conectado.

Verificar hay un síntoma observable presente.

Es un síntoma observable presente?

Sí Ir a B2

No El sistema está funcionando normalmente en este momento. El DTC puede haberse establecido debido a la alta
tráfico de red o una condición de falla intermitente.

B2 comprobar la red COMUNICACIÓN

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realice una prueba de red.

¿El TCCM pasa la prueba de la red?

Sí Ir a B3

No Consulte: Red de Comunicaciones.

B3 PERFORM TCCM (transferencia MÓDULO DE CONTROL CASE) PRUEBA

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, lleve a cabo una autocomprobación módulo TCCM.

Se registran los códigos de diagnóstico (DTC)?

Sí Consulte: Cuatro ruedas motrices Sistemas - Vehículos Con: Caso de transferencia electrónica de Cambio.

6910
No Ir a B4

B4 COMPROBAR LA BCM (Body Control Module) CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE (DTC)

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, recuperar los códigos de problemas de diagnóstico (DTC del BCM).

Se registran los códigos de diagnóstico (DTC)?

Sí Consulte: Módulo de control de la carrocería (BCM).

No Ir a B5

B5 realizar la PCM (módulo de control POWERTRAIN) PRUEBA

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación PCM.

Se registra el DTC P0562 o P0563 DTC?

Sí Refiérase a la tabla DTC: módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM).

No Ir a B6

B6 vuelva a comprobar el PCM (MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO) CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE (DTC)

NOTA: Si los nuevos módulos fueron instalados antes del DTC está establecido, la configuración del
módulo sea incorrecta durante el PMI, o el PMI no se haya llevado a cabo.

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, borrar los códigos de diagnóstico (DTC). Espere 10 segundos.

Repita la prueba automática PCM.

DTC U0102 es todavía presente?

Sí Ir a B7

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. El DTC puede haberse establecido debido a la alta
tráfico de red o una condición de falla intermitente.

VERIFICACIÓN B7 PARA DTC (CODIGO DE DIAGNOSTICO) SET U0102 en otros módulos

Usando una herramienta de análisis de diagnóstico, borre todos los códigos de diagnóstico (DTC).

6911
El contacto. Encendido

conectado. Espere 10

segundos.

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, recuperar todos los códigos de Memoria Continua diagnóstico de problemas (CMDTCs) de todos

los módulos.

Se establece el DTC U0102 en cualquier otro módulo?

Sí Ir a B8

No Ir a B9

VERIFICACIÓN DE B8 (TRANSFERENCIA DE MÓDULO DE CONTROL DE CASO) correcto funcionamiento TCCM

El contacto.

Desconecte e inspeccione todos los conectores TCCM. Reparar:

la corrosión (instalar nuevo conector o terminales - pines del módulo limpios) dañadas o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados fuera pasadores - instalar nuevos pines como sea

necesario

Vuelva a conectar todos los conectores TCCM. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente. Operar el

sistema y determinar si la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

COMPROBAR OASIS cualquier Boletín de servicio técnico aplicable (TSB). Si existe un TSB para esta preocupación,
interrumpir esta prueba y seguir las instrucciones TSB. Si hay boletines de servicio técnico (TSB) frente a este problema,

instale un nuevo TCCM. Consulte: caja de transferencia del módulo de control (TCCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

VERIFICACIÓN B9 PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO PCM (MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE CAJA)

El contacto.

Desconecte e inspeccione conector del PCM. Reparar:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias)

6912
dañados o patillas dobladas - instalar nuevas terminales / pasadores empujados hacia fuera-pins - instalar

nuevos pasadores como sea necesario Vuelva a conectar el conector del PCM. Asegúrese de que se asiente y se

engancha correctamente. Operar el sistema y determinar si la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

COMPROBAR OASIS cualquier Boletín de servicio técnico aplicable (TSB). Si existe un TSB para esta preocupación,
interrumpir esta prueba y seguir las instrucciones TSB. Si hay boletines de servicio técnico (TSB) frente a este problema,

instale un nuevo PCM. Referirse a: módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

Diagnóstico y las pruebas> controles de motor electrónicos> PRUEBAS PINPOINT


> De PINPOINT TEST C: U0137

Falla DTC Condición de activación-PCM

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

U0137 Pérdida de comunicación con el acoplado del módulo de Los conjuntos PCM este DTC si los mensajes
control de frenos de datos recibidos de la tuneladora de la
GWM faltan.

Operación normal y Condiciones de fallo

Consulte: Red de Comunicaciones - Funcionamiento del sistema y el Componente Descripción.

posibles fuentes

red de comunicaciones preocupación TBM

BCM GWM PCM

Diagnóstico y las pruebas> controles de motor electrónicos> PRUEBAS PINPOINT


> De PINPOINT PRUEBA C: U0137> de PINPOINT PRUEBA C: U0137

C1 VERIFICAR LA preocupación del cliente

6913
Encendido conectado.

Verificar hay un síntoma observable presente.

Es un síntoma observable presente?

Sí Ir a C2

No El sistema está funcionando normalmente en este momento. El DTC puede haberse establecido debido a la alta
tráfico de red o una condición de falla intermitente.

C2 comprobar la red COMUNICACIÓN

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realice una prueba de red.

¿El TBM pasa la prueba de la red?

Sí Ir a C3

No Consulte: Red de Comunicaciones.

C3 PERFORM TBM (Trailer Brake Control Module) PRUEBA

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, lleve a cabo una autocomprobación módulo TBM.

Se registran los códigos de diagnóstico (DTC)?

Sí Consulte: Sistema de frenos auxiliar - Vehículos Con: Remolque control de frenado.

No Ir a C4

C4 COMPROBAR LA BCM (Body Control Module) CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE (DTC)

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, recuperar los códigos de problemas de diagnóstico (DTC del BCM).

Se registran los códigos de diagnóstico (DTC)?

Sí Consulte: Módulo de control de la carrocería (BCM).

No Ir a C5

C5 realizar la PCM (módulo de control POWERTRAIN) PRUEBA

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación PCM.

Se registra el DTC P0562 o P0563 DTC?

6914
Sí Refiérase a la tabla DTC: módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM).

No Ir a C6

C6 vuelva a comprobar el PCM (POWERTRAIN MÓDULO DE CONTROL) CÓDIGOS diagnóstico de problemas (DTC)

NOTA: Si los nuevos módulos fueron instalados antes del DTC está establecido, la configuración del
módulo sea incorrecta durante el PMI, o el PMI no se haya llevado a cabo.

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, borrar los códigos de diagnóstico (DTC). Espere 10 segundos.

Repita la prueba automática PCM.

DTC U0137 es todavía presente?

Sí Ir a C7

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. El DTC puede haberse establecido debido a la alta
tráfico de red o una condición de falla intermitente.

VERIFICACIÓN DE C7 DTC (CODIGO DE DIAGNOSTICO) SET U0137 en otros módulos

Usando una herramienta de análisis de diagnóstico, borre todos los códigos de diagnóstico (DTC). El contacto. Encendido

conectado. Espere 10 segundos.

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, recuperar todos los códigos de Memoria Continua diagnóstico de problemas (CMDTCs) de todos

los módulos.

Se establece el DTC U0137 en cualquier otro módulo?

Sí Ir a C8

No Ir a C9

VERIFICACIÓN C8 Para un correcto funcionamiento de TBM (Trailer Brake Control Module)

El contacto.

Desconecte e inspeccione el conector tuneladora.

6915
Reparar:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias) dañado o patillas dobladas

- instalar nuevas terminales / pasadores empujados hacia fuera-pins - instalar nuevos pasadores como sea

necesario de nuevo el conector tuneladora. Asegúrese de que se asiente y se engancha correctamente. Operar el

sistema y determinar si la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

COMPROBAR OASIS cualquier Boletín de servicio técnico aplicable (TSB). Si existe un TSB para esta preocupación,
interrumpir esta prueba y seguir las instrucciones TSB. Si hay boletines de servicio técnico (TSB) frente a este problema,

instale una nueva tuneladora. Consulte: Remolque Brake Control Module (TBM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

VERIFICACIÓN DE C9 CORRECTO FUNCIONAMIENTO PCM (MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE CAJA)

El contacto.

Desconecte e inspeccione conector del PCM. Reparar:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias) dañado o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados hacia fuera-pins - instalar nuevos pasadores como sea necesario

Vuelva a conectar el conector del PCM. Asegúrese de que se asiente y se engancha correctamente. Operar el

sistema y determinar si la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

COMPROBAR OASIS cualquier Boletín de servicio técnico aplicable (TSB). Si existe un TSB para esta preocupación,
interrumpir esta prueba y seguir las instrucciones TSB. Si hay boletines de servicio técnico (TSB) frente a este problema,

instale un nuevo PCM. Referirse a: módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

Diagnóstico y las pruebas> controles de motor electrónicos> PRUEBAS PINPOINT

6916
> De PINPOINT TEST D: U0164

Falla DTC Condición de activación-PCM

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

U0164 Se perdió la comunicación con el módulo de El FCIM controla las funciones del módulo de
control HVAC control de HVAC. Los conjuntos PCM este DTC si
los mensajes de datos recibidos desde el módulo
de control de climatización a través de la GWM
faltan.

Operación normal y Condiciones de fallo

Consulte: Red de Comunicaciones - Funcionamiento del sistema y el Componente Descripción.

posibles fuentes

preocupación red de comunicaciones FCIM

BCM GWM PCM

Diagnóstico y las pruebas> controles de motor electrónicos> PRUEBAS PINPOINT


> De PINPOINT Ensayo D: U0164> de PINPOINT Ensayo D: U0164

D1 VERIFICAR LA PREOCUPACIÓN DE CLIENTES

Encendido conectado.

Verificar hay un síntoma observable presente.

Es un síntoma observable presente?

Sí Ir a D2

No El sistema está funcionando normalmente en este momento. El DTC puede haberse establecido debido a la alta
tráfico de red o una condición de falla intermitente.

D2 VER la red de comunicación

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realice una prueba de red.

¿El FCIM pasa la prueba de la red?

6917
Sí Saltar a D3

No Consulte: Red de Comunicaciones.

D3 PERFORM FCIM (frontal controla módulo de interfaz) MÓDULO DE CONTROL DE PRUEBA

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar una auto-prueba FCIM.

Se registran los códigos de diagnóstico (DTC)?

Sí Consulte:
Información
Información
y sistema
y Sistema
de entretenimiento
de entretenimiento
- Vehículos
- Vehículos
con: SINC
Sin: SYNC.
sin pantalla
Referirse
táctil.a:
Consulte: Información y Sistema
de entretenimiento - Vehículos con: Pantalla Pantalla táctil.

No Ir a D4

D4 VER EL BCM (Body Control Module) CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE (DTC)

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, recuperar los códigos de problemas de diagnóstico (DTC del BCM).

Se registran los códigos de diagnóstico (DTC)?

Sí Consulte: Módulo de control de la carrocería (BCM).

No Saltar a D5

D5 realizar la PCM (módulo de control POWERTRAIN) PRUEBA

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, realizar la autocomprobación PCM.

Se registra el DTC P0562 o P0563 DTC?

Sí Refiérase a la tabla DTC: módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM).

No Ir a D6

D6 vuelva a comprobar el PCM (MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE CAJA) CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE (DTC)

NOTA: Si los nuevos módulos fueron instalados antes del DTC está establecido, la configuración del
módulo sea incorrecta durante el PMI, o el PMI no se haya llevado a cabo.

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, borrar los códigos de diagnóstico (DTC).

6918
Espere 10 segundos. Repita la prueba

automática PCM.

DTC U0164 es todavía presente?

Sí Ir a D7

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. El DTC puede haberse establecido debido a la alta
tráfico de red o una condición de falla intermitente.

VERIFICACIÓN DE D7 DTC (CODIGO DE DIAGNOSTICO) SET U0164 en otros módulos

Usando una herramienta de análisis de diagnóstico, borre todos los códigos de diagnóstico (DTC). El contacto. Encendido

conectado. Espere 10 segundos.

Utilizando una herramienta de análisis de diagnóstico, recuperar todos los códigos de Memoria Continua diagnóstico de problemas (CMDTCs) de todos

los módulos.

Es U0164 DTC: 00 set en cualquier otro módulo?

Sí Ir a D8

No Ir a D9

D8 compruebe el correcto FCIM (FRENTE controles de interfaz de módulo) OPERACIÓN MÓDULO DE CONTROL

El contacto.

Desconecte e inspeccione todos los conectores del módulo de control FCIM. Reparar:

la corrosión (instalar nuevo conector o terminales - pines del módulo limpios) dañadas o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados fuera pasadores - instalar nuevos pines como sea

necesario

Vuelva a conectar todos los conectores FCIM. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente. Operar el

sistema y determinar si la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

Sí COMPROBAR OASIS cualquier Boletín de servicio técnico aplicable (TSB). Si existe un TSB para

6919
esta preocupación, suspender esta prueba y seguir las instrucciones TSB. Si hay boletines de servicio técnico (TSB)
frente a este problema, instalar un nuevo módulo de control FCIM. Consulte: Controles frontales módulo de interfaz
(FCIM) - Vehículos Sin: SYNC. Consulte: Controles frontales módulo de interfaz (FCIM) - Vehículos con: SINC sin
pantalla táctil. Consulte: Controles frontales módulo de interfaz (FCIM) - Vehículos con: Pantalla Pantalla táctil.

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

D9 controle asimismo la PCM (MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE CAJA) FUNCIONAMIENTO

El contacto.

Desconecte e inspeccione conector del PCM. Reparar:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpias) dañado o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados hacia fuera-pins - instalar nuevos pasadores como sea necesario

Vuelva a conectar el conector del PCM. Asegúrese de que se asiente y se engancha correctamente. Operar el

sistema y determinar si la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

COMPROBAR OASIS cualquier Boletín de servicio técnico aplicable (TSB). Si existe un TSB para esta preocupación,
interrumpir esta prueba y seguir las instrucciones TSB. Si hay boletines de servicio técnico (TSB) frente a este problema,

instale un nuevo PCM. Referirse a: módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

Diagnóstico y las pruebas> controles de motor electrónicos> PRUEBAS PINPOINT


> De PINPOINT PRUEBA E: P06DA, P06DB, P06DC, P06DD

Consulte Controles electrónicos del motor - 2.7L de información esquemática y el conector.

Operación normal y Condiciones de fallo

Consulte: MOTOR - RESUMEN.

Falla DTC Condición de activación-PCM

DTC Descripción Avería de disparo Condiciones

6920
P06DA La presión de aceite del motor del circuito de Sets cuando el PCM detecta un abierto en el

control / Open circuito de la válvula solenoide de control de

presión de aceite del motor.

P06DB Control de presión de aceite del motor del Sets cuando el PCM detecta un corto a tierra en el
circuito de baja circuito de la válvula solenoide de control de
presión de aceite del motor.

P06DC La presión de aceite del motor del circuito de Sets cuando el PCM detecta un corto a tensión en

control de alta el circuito de la válvula solenoide de control de

presión de aceite del motor.

P06DD La presión de aceite del motor funcionamiento del Conjuntos cuando el PCM detecta el control de la

circuito de control / Off Stuck presión de aceite del motor válvula de solenoide está

atascado.

posibles fuentes

control de la presión de aceite del motor PCM válvula de solenoide

Cableado, terminales o conectores

Diagnóstico y las pruebas> controles de motor electrónicos> PRUEBAS PINPOINT


> De PINPOINT PRUEBA E: P06DA, P06DB, P06DC, P06DD> de PINPOINT PRUEBA E: P06DA, P06DB, P06DC,
P06DD

E1 Compruebe el control de la presión de aceite Electroválvula Entrada de VOLTAJE

El contacto.

Desconectar control de la presión de aceite del motor c1469 válvula de solenoide. Encendido conectado.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1469-1 Suelo

Es la tensión superior a 11 voltios?

Sí Ir a E2

No VERIFICAR F97 fusible está bien. Si, repare el circuito abierto. De lo contrario, se refiere a los
Article diagramas de cableado para identificar las posibles causas del cortocircuito.

6921
E2 VER EL MOTOR DE CONTROL DE LA PRESIÓN DEL ACEITE VALVULA SOLENOIDE circuito para un corto a tensión

El contacto.

Desconectar PCM C1232B. Encendido

conectado. Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1469-2 Suelo

Está presente ninguna tensión?

Sí Reparar el circuito.

No Ir a E3

E3 VER EL MOTOR DE CONTROL DE LA PRESIÓN DEL ACEITE DE SOLENOIDE VÁLVULA DE CIRCUITO ABIERTO PARA UN

El contacto.

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1232B-78 C1469-2

Es la resistencia a menos de 3 ohmios?

Sí Ir a E4

No Reparar el circuito.

E4 VER EL MOTOR DE CONTROL DE LA PRESIÓN DEL ACEITE DE LA VALVULA SOLENOIDE CIRCUITO corto a masa

Medida:

El plomo positivo Medición / Acción El plomo negativo

C1469-2 Suelo

Es la resistencia mayor de 10, 000 ohmios?

6922
Sí Ir a E5

No Reparar el circuito.

E5 VER EL MOTOR DE CONTROL DE LA PRESIÓN DEL ACEITE DE SOLENOIDE VÁLVULA DE

Conectar PCM C1232B.

Conectar control de la presión de aceite del motor c1469 válvula de solenoide.

EOP conectar al puerto Gauge conducto de aceite transmisor de presión de aceite. Para obtener más información, consulte: Motor.

Prueba de presión de aceite .

Encender el motor.

NOTA: El PCM PID EOPDC_CMD puede o no estar disponibles en la herramienta de análisis de


diagnóstico.

Si el comando PCM activo PID EOPDC_CMD está disponible en la herramienta de análisis de diagnóstico, activar la válvula solenoide de

control de presión de aceite del motor a través del PCM PID EOPDC_CMD. Si el comando PCM activa PID es EOPDC_CMD no disponible

en la herramienta de análisis de diagnóstico, con el motor en marcha, esperar aproximadamente de 20 a 30 segundos, el PCM comandos

de la transición de estado de la bomba desde el modo de alta presión a modo de baja presión. Una caída de presión de

8 psi o mayor se prevé. Si la temperatura del refrigerante del motor es de menos de 100 ° F (38 ° C) cuando se inicia el motor,
una caída de presión de

15 psi o mayor se prevé.

Está presente la esperada caída de presión de aceite del motor?

Sí Ir a E6

No Ir a E7

E6 VERIFICAR LA PRESIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR SOLENOIDE DE CONTROL DE LA VÁLVULA DE CONEXIÓN Y CABLEADO

El contacto.

Desconectar control de la presión de aceite del motor c1469 válvula de solenoide. Examine los

conectores y cableado:

la corrosión (instalar el nuevo conector o terminales - pines del módulo limpios) dañadas o patillas

dobladas - instalar nuevas terminales / pines


6923
pines de salida empujado - instalan nuevos pines como sea necesario

Algún daño en el circuito o el conector presente?

Sí Reparar el circuito o conector según sea necesario.

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación intermitente puede haber sido
causado por una conexión suelta.

E7 VER LA PRESIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR SOLENOIDE DE CONTROL DE VÁLVULA

El contacto.

Instalar una nueva válvula de control de solenoide de presión de aceite del motor. Hacer referencia a: la presión de aceite de control del solenoide.

Con una herramienta de exploración de diagnóstico, borrar los códigos de problema de PCM de diagnóstico (DTC). Encender el motor.

NOTA: El PCM PID EOPDC_CMD puede o no estar disponibles en la herramienta de análisis de


diagnóstico.

Si el comando PCM activo PID EOPDC_CMD está disponible en la herramienta de análisis de diagnóstico, activar la válvula solenoide de

control de presión de aceite del motor a través del PCM PID EOPDC_CMD. Si el comando PCM activa PID es EOPDC_CMD no disponible

en la herramienta de análisis de diagnóstico, con el motor en marcha, esperar aproximadamente de 20 a 30 segundos, el PCM comandos

de la transición de estado de la bomba desde el modo de alta presión a modo de baja presión. Una caída de presión de

8 psi o mayor se prevé. Si la temperatura del refrigerante del motor es de menos de 100 ° F (38 ° C) cuando se inicia el motor,
una caída de presión de

15 psi o mayor se prevé.

Está presente la esperada caída de presión de aceite del motor?

Sí La causa de la preocupación era un control de presión de la válvula de solenoide de aceite del motor inoperativo.
Ahora el sistema está funcionando correctamente.

No Ir a E8

VERIFICACIÓN E8 PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO PCM (MÓDULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE CAJA)

El contacto.

Desconectar e inspeccionar los conectores del PCM.

6924
Reparar:

la corrosión (instalar nuevo conector o terminales - pines del módulo limpios) dañadas o patillas dobladas -

instalar nuevas terminales / pasadores empujados fuera pasadores - instalar nuevos pasadores Conectar de nuevo

según sea necesario todos conectores. Asegúrese de que el pestillo del asiento y correctamente. Operar el sistema

y determinar si la preocupación es todavía presente.

Es la preocupación sigue presente?

COMPROBAR OASIS cualquier Boletín de servicio técnico aplicable (TSB). Si existe un TSB para esta preocupación,
interrumpir esta prueba y seguir las instrucciones TSB. Si hay boletines de servicio técnico (TSB) frente a este problema,

instale un nuevo PCM. Referirse a: módulo de control del mecanismo de transmisión (PCM).

No El sistema está funcionando correctamente en este momento. La preocupación puede haber sido causado por
conexiones del módulo. Abordar la causa raíz de los problemas del conector o PIN.

Desmontaje e instalación> SITIO árbol de levas (CMP) SENSOR

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

Desmontaje e instalación> SITIO árbol de levas (CMP) SENSOR> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

RH (derecho) del árbol de levas de posición (CMP) Sensores

1.

Retire las tuercas y la cubierta de la aparición del motor. Esfuerzo de torsión

: 42 lb.in (4,8 Nm)

6925
2.

Desconectar el conector eléctrico del sensor de CMP de escape, retirar el retén y el sensor de CMP. Material

: Motorcraft SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

Torque

: 97 lb.in (11 Nm)

Desconectar el conector eléctrico del sensor de CMP de admisión, retirar el retén y el sensor de CMP. Material

: Motorcraft SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

Torque

: 97 lb.in (11 Nm)

LH (izquierdo) del árbol de levas de posición (CMP) Sensores

3.

Retire las tuercas y la cubierta de la aparición del motor. Esfuerzo de torsión

6926
: 42 lb.in (4,8 Nm)

4.

Desconectar el conector eléctrico del sensor de CMP de admisión. Desconectar el

conector eléctrico del sensor de CMP de escape.

5.

Retirar el retén y el sensor de CMP de admisión. Material

: Motorcraft SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

Torque

: 97 lb.in (11 Nm)

Retirar el retén y el sensor de CMP de escape. Material

: Motorcraft SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

Torque

: 97 lb.in (11 Nm)

6927
Desmontaje e instalación> SITIO árbol de levas (CMP) SENSOR> INSTALACIÓN

NOTA: Antes de la instalación, lubricar el sensor junta tórica CMP con aceite de motor limpio.

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

Desmontaje e instalación> CATALYST Control sensor

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-476 (T94P-9472-A) Socket, escape Oxygen Gas Sensor CTTI-1994-F

CTTI-1994-FLM / FM CTTI-1994-LM / M

materiales

Nombre Especificación

Alta Temperatura níquel lubricante antiadherente XL-2 -

Lubricante penetrante y bloqueo XL-1 -

Desmontaje e instalación> CATALYST Control sensor> EXTRACCIÓN

todos los sensores

1.
6928
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Si lo tiene, retirar el protector de la parte de abajo.

La mano derecha (RH) del sensor de monitorización del convertidor catalítico

3.

Desconectar el conector eléctrico.

Aplicar aceite penetrante al sensor, con la herramienta especial quitar el sensor de monitorización del convertidor catalítico. Utilice la herramienta

de servicio especial: 303-476 (T94P-9472-A) Zócalo, sensor de oxígeno del gas de escape. Material

: Penetrante y bloqueo Lubricante / XL-1

lado izquierdo (LH) sensor monitor de Catalizador

4.

Desconectar el conector eléctrico.

6929
5.

Aplicar aceite penetrante al sensor, con la herramienta especial quitar el sensor de monitorización del convertidor catalítico. Utilice la herramienta

de servicio especial: 303-476 (T94P-9472-A) Zócalo, sensor de oxígeno del gas de escape. Material

: Penetrante y bloqueo Lubricante / XL-1

Desmontaje e instalación> SENSOR DE CATALIZADOR MONITOR> INSTALACIÓN

lado izquierdo (LH) sensor monitor de Catalizador

1.

Aplique lubricante a hilo del sensor, con la herramienta especial instalar el sensor de monitorización del convertidor catalítico. Utilice la herramienta

de servicio especial: 303-476 (T94P-9472-A) Zócalo, sensor de oxígeno del gas de escape. Material

: Alta Temperatura Nickel Anti-Seize Lubricante / XL-2 Torque

: 35 lb.ft (48 Nm)

6930
2.

Conectar el conector eléctrico.

La mano derecha (RH) del sensor de monitorización del convertidor catalítico

3.

Aplique lubricante a hilo del sensor, con la herramienta especial instalar el sensor de monitorización del convertidor catalítico. Utilice la herramienta

de servicio especial: 303-476 (T94P-9472-A) Zócalo, sensor de oxígeno del gas de escape. Material

: Alta Temperatura Nickel Anti-Seize Lubricante / XL-2 Torque

: 35 lb.ft (48 Nm)

Conectar el conector eléctrico.

6931
todos los sensores

4.

Si lo tiene, instalar el escudo debajo de la carrocería. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

Desmontaje e instalación> SITIO cigüeñal (CKP) SENSOR> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Retire el protector contra salpicaduras guardabarros RH. Consulte: Fender guardasalpicaduras.

2.

Desconectar el conector eléctrico del sensor CKP.

3.

Retirar el retén y el sensor CKP. Esfuerzo de torsión

6932
: 89 lb.in (10 Nm)

Desmontaje e instalación> SITIO cigüeñal (CKP) SENSOR> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

2.

Usando la herramienta de exploración, realice el procedimiento neutral perfil de corrección de fallos de encendido del monitor, siguiendo las instrucciones que aparecen en

pantalla.

Desmontaje e instalación> CULATA DE TEMPERATURA 2 (CHT2) SENSOR> EXTRACCIÓN

1.

Retire las tuercas y la cubierta de la aparición del motor. Esfuerzo de torsión

: 42 lb.in (4,8 Nm)

2.

6933
Desconectar el conector eléctrico del sensor CHT2.

3.

NOTA: No volver a utilizar el sensor CHT2, instalar un nuevo sensor.

Retire y deseche el sensor CHT2. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

Desmontaje e instalación> CULATA DE TEMPERATURA 2 (CHT2) SENSOR> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE TEMPERATURA> REFRIGERANTE DEL MOTOR (ECT) SENSOR

> ELIMINACIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

6934
1.

Retire el conector de salida de refrigerante. Consulte: REFRIGERANTE conector de salida.

2.

Desconectar el conector eléctrico del sensor ECT.

3.

NOTA: No volver a utilizar el sensor de ECT, instalar un nuevo sensor.

Retire y deseche el sensor ECT. Esfuerzo de torsión

: 142 lb.in (16 Nm)

DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE TEMPERATURA> REFRIGERANTE DEL MOTOR (ECT) SENSOR

> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

6935
Desmontaje e instalación> presión del aceite motor (EOP) SENSOR

materiales

Nombre Especificación

Sellador de roscas con PTFETA-24-B WSK-M2G350-A2

Desmontaje e instalación> presión del aceite motor (EOP) SENSOR> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

1.

Desmonte los elementos siguientes:

lado derecho solamente. Consulte: FILTRO DE AIRE TUBO DE SALIDA RH. Consulte: postenfriador (CAC) tubo
de salida.

2.

Desconectar el conector eléctrico del sensor de EOP.

3.

Retire el sensor de EOP. Esfuerzo de torsión

: 24 lb.ft (33 Nm)

6936
DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE PRESIÓN> aceite del motor (EOP) SENSOR> INSTALACIÓN

NOTA: Si el sensor de EOP se va a reutilizar, aplique sellador de roscas.

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción. Material

: Sellador de rosca con PTFE / TA-24-B (WSK-M2G350-A2)

Desmontaje e instalación> COMBUSTIBLE DE PRESION (FRP) SENSOR

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE PRESIÓN> tubo distribuidor de combustible (FRP) SENSOR> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Quitar el tubo distribuidor de combustible LH. Consulte: riel de combustible.

2.

Desconectar el conector eléctrico, quitar el sensor de FRP. Material

: Motorcraft SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A) de par:

Etapa 1: 44 lb.in (5 Nm) Etapa

2: 19 °

6937
DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE PRESIÓN> tubo distribuidor de combustible (FRP) SENSOR> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

Desmontaje e instalación> CLIMATIZADA sensor de oxígeno (HO2S)

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-476 (T94P-9472-A) Socket, escape Oxygen Gas Sensor CTTI-1994-F

CTTI-1994-FLM / FM CTTI-1994-LM / M

materiales

Nombre Especificación

Alta Temperatura níquel lubricante antiadherente XL-2 -

Lubricante penetrante y bloqueo XL-1 -

Desmontaje e instalación> CLIMATIZADA SENSOR DE OXIGENO (HO2S)> EXTRACCIÓN

todos los sensores

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

6938
Si lo tiene, retirar el protector de la parte de abajo.

La mano derecha (RH) sensor de oxígeno calentado (HO2S)

3.

Desconectar el conector eléctrico HO2S.

4.

Aplicar aceite penetrante al sensor, con la herramienta especial eliminar las HO2S. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-476

(T94P-9472-A) Zócalo, sensor de oxígeno del gas de escape. Material

: Penetrante y bloqueo Lubricante / XL-1

lado izquierdo (LH) sensor de oxígeno calentado (HO2S)

6939
5.

Desconectar el conector eléctrico y retirar el retén del arnés. Aplicar aceite penetrante al sensor, con la herramienta especial

eliminar las HO2S. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-476 (T94P-9472-A) Zócalo, sensor de oxígeno del gas de

escape. Material

: Penetrante y bloqueo Lubricante / XL-1

Desmontaje e instalación> CLIMATIZADA SENSOR DE OXIGENO (HO2S)> INSTALACIÓN

lado izquierdo (LH) sensor de oxígeno calentado (HO2S)

1.

Aplique lubricante a hilo del sensor, con la herramienta especial instalar los HO2S. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-476

(T94P-9472-A) Zócalo, sensor de oxígeno del gas de escape. Material

: Alta Temperatura Nickel Anti-Seize Lubricante / XL-2 Torque

: 35 lb.ft (48 Nm)

Instalar el retenedor del arnés y conectar el conector eléctrico.

6940
La mano derecha (RH) sensor de oxígeno calentado (HO2S)

2.

Aplique lubricante a hilo del sensor, con la herramienta especial instalar los HO2S. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-476

(T94P-9472-A) Zócalo, sensor de oxígeno del gas de escape. Material

: Alta Temperatura Nickel Anti-Seize Lubricante / XL-2 Torque

: 35 lb.ft (48 Nm)

3.

Conectar el conector eléctrico HO2S.

todos los sensores

6941
4.

Si lo tiene, instalar el escudo debajo de la carrocería. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

Desmontaje e instalación> Temperatura del aire (IAT) SENSOR> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Desconectar el conector eléctrico del sensor de IAT.

2.

Retire el sensor IAT.

6942
Desmontaje e instalación> Temperatura de aspiración (IAT) SENSOR> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

Desmontaje e instalación> Knock sensor (KS)> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Retire el conector de salida de refrigerante. Consulte: REFRIGERANTE conector de salida.

2.

Desconectar el conector del sensor de ECT, retirar los retenedores y sarcoma de Kaposi. Esfuerzo de torsión

: 97 lb.in (11 Nm)

Desmontaje e instalación> Knock sensor (KS)> INSTALACIÓN


6943
1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

Desmontaje e instalación> presión absoluta del múltiple (MAP) SENSOR


> ELIMINACIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Retire las tuercas y la cubierta de la aparición del motor. Esfuerzo de torsión

: 42 lb.in (4,8 Nm)

2.

Desconectar el conector eléctrico, retire los retenes y el sensor de MAP. Esfuerzo de torsión

: 53 lb.in (6 Nm)

Desmontaje e instalación> presión absoluta del múltiple (MAP) SENSOR


6944
> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

Desmontaje e instalación> SOLENOIDE DE CONTROL DE LA PRESIÓN DEL ACEITE> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Desconectar el control de la presión de aceite conector eléctrico solenoide.

3.

Retirar el retén y el solenoide de control de presión de aceite. Esfuerzo de torsión

: 97 lb.in (11 Nm)

6945
Desmontaje e instalación> SOLENOIDE DE CONTROL DE LA PRESIÓN DEL ACEITE> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

Desmontaje e instalación> CONTROL DEL MECANISMO MÓDULO (PCM)> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Desconectar los conectores eléctricos PCM, liberar los retenedores del arnés a la posición a un lado del mazo de cables.

2.

Quitar los 2 retenedores y el PCM. Esfuerzo de torsión

: 53 lb.in (6 Nm)

Retire los retenedores y retire el PCM del marco de montaje. Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

6946
Desmontaje e instalación> CONTROL DEL MECANISMO MÓDULO (PCM)> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

2.

NOTA: Este paso sólo es necesario cuando se instala un nuevo componente.

Sube la información del módulo de la herramienta de diagnóstico utilizando la rutina de instalación de módulos programables.
Consulte: Configuración del módulo - Funcionamiento del sistema y el Componente Descripción.

3.

Llevar a cabo el procedimiento de restablecimiento de parámetros. Consulte: ANTI-ROBO acceso de seguridad.

4.

Usando la herramienta de exploración, realice el procedimiento neutral perfil de corrección de fallos de encendido del monitor, siguiendo las instrucciones que aparecen en

pantalla.

Desmontaje e instalación> TURBO BOOST PRESIÓN (TCBP) y la temperatura CARGADOR DE AIRE


enfriador (CACT) SENSOR> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Desconectar el conector eléctrico, retire los retenedores y la presión del turbocompresor impulso (TCBP) y cargar la
temperatura del aire más fresco sensor (CACT).

6947
Esfuerzo de torsión

: 27 lb.in (3 Nm)

Desmontaje e instalación> TURBO BOOST PRESIÓN (TCBP) y la temperatura CARGADOR DE AIRE


enfriador (CACT) SENSOR> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

Desmontaje e instalación> TURBOALIMENTADOR BYPASS VALVULA> EXTRACCIÓN

NOTA: Cada vez que se eliminan los componentes del sistema de admisión de aire del turbocompresor, siempre cubra los puertos
abiertos al protegido de los escombros. Es importante que ningún material extraño entre en el sistema. Las paletas turbocompresor
compresor son susceptibles a daños por partículas aún más pequeñas. Todos los componentes deben ser inspeccionados y limpiados, si es
necesario, antes de la instalación o montaje.

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Si lo tiene, retirar el protector de la parte de abajo.

6948
3.

Desconectar el CAC para estrangular tubo de entrada de cuerpo. Desconectar el acoplamiento de conexión rápida en la válvula de
derivación turbocompresor. Consulte: acoplamiento rápido.

4.

Desconectar el conector eléctrico, retire las retaners y la válvula de derivación turbocompresor. Esfuerzo de torsión

: 53 lb.in (6 Nm)

Desmontaje e instalación> TURBOALIMENTADOR BYPASS VALVULA> INSTALACIÓN

1.

6949
Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

Desmontaje e instalación> sincronización variable de árbol de levas (VCT) SOLENOIDE DE CONTROL DE

ACEITE> EXTRACCIÓN

NOTA: Procedimiento de desmontaje de este procedimiento pueden contener detalles de la instalación.

RH (derecho) del árbol de levas sincronización variable (VCT) de aceite de control solenoides

1.

Retire las tuercas y la cubierta de la aparición del motor. Esfuerzo de torsión

: 42 lb.in (4,8 Nm)

2.

Desconectar los conectores eléctricos, quitar los pernos y los solenoides de control de aceite RHVCT. Esfuerzo de torsión

: 97 lb.in (11 Nm)

LH (izquierdo) del árbol de levas sincronización variable (VCT) de aceite de control solenoides

3.

6950
Retire las tuercas y la cubierta de la aparición del motor. Esfuerzo de torsión

: 42 lb.in (4,8 Nm)

4.

Desconectar los conectores eléctricos, quitar los pernos y los LHVCT solenoides de control de aceite. Esfuerzo de torsión

: 97 lb.in (11 Nm)

Desmontaje e instalación> sincronización variable de árbol de levas (VCT) SOLENOIDE DE CONTROL DE

ACEITE> INSTALACIÓN

1.

Para instalar, invierta el procedimiento de extracción.

6951
Ford F-150

Manual de Servicio: MOTOR - ECOBOOST 2.7L (238KW / 324PS)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> MOTOR

ít Especificación

Desplazamiento 2.7L (4V) (164 CID)

Nº de cilindros 6

Diámetro / carrera 83/83 mm (3.268 / 3.268 en)

Orden de abrir fuego 1-4-2-5-3-6

Bujía 12405

abertura de la bujía 0,028 hasta 0,031 en (0,7-0,8 mm)

Índice de compresión 10: 1

el peso del motor 409 lb (189 Kg)

Especificaciones> Especificaciones> LUBRICANTES

ít Especificación

Motorcraft ® SAE 5W-30 de primera calidad de mezcla sintética de XO-5W30-QSP (US); CXO-5W30-LSP12 (Canadá)
aceite de motor (US); Motorcraft ® SAE 5W-30 Aceite de motor super
premium (Canadá)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> CAPACIDAD DE ACEITE DEL MOTOR

ít Especificación

llenado de servicio que incluye el filtro de aceite 6,0 qt (5,68 L)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> PRESIÓN DE ACEITE

ít Especificación

Mínimo presión de aceite @ 1, 500 RPM con el motor a temperatura de 30 psi (206,8 kPa)
funcionamiento normal

ESPECIFICACIONES> ESPECIFICACIONES> Cabeza de cilindros y válvulas TREN

6952
ít Especificación

Culata planitud superficie de la junta Flat dentro de 0,08 mm (0,003 in) extremo a extremo longitud, área de
150 mm (5,9 in) x 150 mm (5,9 in) (o el ancho completo) debe ser
inferior a 0,05 mm (0,002 in)

guía de agujero de válvula diámetro interior 0,2155 a 0,2167 en (5,473-5,503 mm)

Válvula de diámetro del tallo - ingesta 0,2138-0,2145 en (5,43-5,448 mm)

Válvula de diámetro del tallo - escape 0,2133-0,2140 en (5,417-5,435 mm)

Válvula de vástago y la guía de despacho - ingesta 0,0010 hasta 0,0029 en (0,025-0,073 mm)

Válvula de vástago y la guía de despacho - escape 0,0015 a 0,0034 en (0,038-0,086 mm)

Válvula de diámetro de la cabeza - ingesta 1,2748 a 1,2843 en (32,38 a 32,62 mm)

Válvula de diámetro de la cabeza - escape 1,1094 a 1,1189 en (28,18 a 28,42 mm)

cara de la válvula descentramiento 0,0000-0,0020 en (-.05 mm)

ángulo de la cara de la válvula 45.5 - 46.0 grados

descentramiento asiento de la válvula ,0000-,0008 en (-.02 mm)

ángulo del asiento de la válvula 44,5 - 45,5 grados

Muelle de la válvula longitud libre (aprox.) 2,0394 en (51,8 mm)

presión de compresión del resorte de la válvula (N @ spec. de longitud) 553-607 N @ 27,0 mm

resorte de válvula altura instalada - Escape 1,4173 en (36 mm)

resorte de válvula altura instalada - Ingesta 1,4567 en (37 mm)

Muelle de la válvula instalada presión altura (N @ spec. de longitud) 286 - 318 N @ 37 mm

resorte de la válvula de presión instalado - límite de servicio 5% de pérdida de fuerza @ 37 mm

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> HIDRÁULICO DEL AJUSTADOR

ít Especificación

Diámetro - ingesta ,4720-,4724 en (11,989 a 12 mm)

Diámetro - escape ,4720-,4724 en (11,989 a 12 mm)

Despeje-a-bore 0,0004 a 0,0020 en (0,01-0,051 mm)

Colapsado brecha ajustador de holgura 0,0138-0,0335 en (0,35-0,85 mm)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> ARBOL

6953
ít Especificación

elevación de la válvula Teórica (de admisión) @ 0 pestañas 0,3937 en (10 mm)

elevación de la válvula Teórica (escape) @ 0 pestañas 0,3543 en (9 mm)

Lóbulo de elevación - ingesta 0,2067 en (5,25 mm)

Lóbulo de elevación - escape 0,1870 en (4,75 mm)

Diario del árbol de levas dio diámetro interior - primera revista ,0011-,0028 en (0,027-0,072 mm) de árbol de levas

dio diámetro interior - revistas intermedios


0,0011-0,0028 en (0,027-0,072 mm)

cojinete del árbol de levas de diámetro exterior - primera revista 1,3764 a 1,3772 en (34,96 a 34,98 mm)

cojinete del árbol de levas de diámetro exterior - revistas intermedios 1,1263 a 1,1273 en (28,607-28,633 mm)

el juego axial ,0010-0,0059 en (0,025-0,15 mm)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> BLOQUE DE CILINDRO

ít Especificación

Diámetro del cilindro de diámetro 3,268-3,268 en (83 a 83,018 mm)

Diámetro del cilindro redondez 0,0004 en (0,01 mm)

Agujero de cilindro cónico 0,0005 en (0.013 mm)

Bloquear redondez principal taladro 0,0003 en (0.007 mm)

taladro de cojinete principal diámetro interior 2,850-2,851 en (72,402-72,422 mm)

Cabeza planitud superficie de la junta Flat dentro de 0,150 mm (0,005 pulgadas) en general 0,050 mm (0,001
pulgadas) por 150 mm (5,905 in) x 150 mm (5,905 in) 0,025 mm (0,0009
in) por 25 mm (0,98 in) x 25 mm (0,98 in)

ESPECIFICACIONES> Especificaciones> CIGÜEÑAL

ít Especificación

Principal diámetro gorrón 2,6568 a 2,6576 en (67,483-67,503 mm)

Principal diario-a-cojinete principal juego del rodamiento 0,0020-0,0024 en (desde 0,05 hasta 0,062 mm)

Biela diámetro revista 2,2041 a 2,2048 en (55,983-56,003 mm)

el juego longitudinal máxima del cigüeñal 0,0020-0,0115 en (0,051-0,291 mm)

6954
ESPECIFICACIONES> Especificaciones> pistón y la biela

ít Especificación

Diámetro del pistón - grado sola 3,2656 a 3,2661 en (82,946 a 82,96 mm)

Pistón-a-cilindro despeje taladro 0,0016 a 0,0028 en (desde 0,04 hasta 0,072 mm)

brecha pistón extremo de anillo - compresión (superior, diámetro de calibre) 0,0079-0,0118 en (0,2-0,3 mm)

brecha pistón extremo de anillo - compresión (parte inferior, el diámetro de calibre) ,0157-,0236 en (0,4-0,6 mm)

anillo de pistón hueco final - anillo de aceite (carril de acero, de diámetro de 0,0079 a 0,0197 en (0,2 hasta 0,5 mm)

calibre)

Pistón anchura del anillo ranura - compresión (superior) 0,0484 a 0,0492 en (1.23 a 1.25 mm)

Pistón anchura del anillo ranura - compresión (parte inferior) 0,0484 a 0,0492 en (1.23 a 1.25 mm)

Pistón anchura ranura del anillo - anillo de aceite 0,0799-0,0807 en (2.3 a 2.5 mm)

anchura del aro de pistón - anillo de compresión superior 0,0461 a 0,0469 en (1.17 a 1.19 mm)

anchura del aro de pistón - anillo de compresión más baja ,0461-,0470 en (1,17-1,195 mm)

Piston ring-a-ranura holgura (anillos de compresión superior e 0,0016 a 0,0031 en (0,04-0,08 mm)
inferior)

Pistón diámetro de agujero pin ,8663-,8665 en (22,004-22,009 mm)

diámetro del bulón del pistón ,8660-0,8661 en (21,997 a 22 mm)

Pistón longitud pin 1,9587 a 1,9783 en (49,75 a 50,25 mm)

Piston pin-a-pistón ajuste 0,0002-0,0005 en (0,004 a 0,012 mm)

Entre el pistón y la holgura varilla 0,1181 en (3 mm)

La holgura de barra a pin - norma 0,0005 a 0,0010 en (0,013-0,026 mm)

biela diámetro de agujero pin ,8667-,8670 en (22,013-22,023 mm)

Longitud de la biela (de centro a centro) 5,7465 a 5,7496 en (145,96 a 146,04 mm)

Biela máximo de curvatura permitido 0,0008 en (0,02 mm)

Biela torsión máxima permitida 0,0016 en (0,04 mm)

biela diámetro interior del rodamiento 2,3397 a 2,3402 en (59,428-59,442 mm)

Cojinete de biela-a-cigüeñal aclaramiento 0,0013 a 0,0031 en (0,032-0,078 mm)

Conexión de holgura lateral varilla (montado a la manivela) - 0,0049 a 0,0148 en (0,125 a 0,375 mm)
estándar

Conexión de holgura lateral varilla (montado a la manivela) - límite 0,0049 a 0,0148 en (0,125 a 0,375 mm)
de servicio

6955
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> MOTOR - DESCRIPCIÓN GENERAL> RESUMEN

La gasolina 2.7L turboalimentado de inyección directa (GTDI) (4V) es un motor V-6 con las siguientes características:

overhead Dual de levas Cuatro

válvulas por cilindro

Turbo de gasolina de inyección directa (GTDI) de admisión

compuesto culatas de aluminio colector

bloque de cilindros de hierro con grafito compactado independiente gemelo

distribución variable (Ti-VCT) Un sistema de encendido electrónico con 6 bobinas

de encendido de la bomba de aceite de desplazamiento variable

La identificación del motor

Para la identificación rápida, consulte la etiqueta de certificación de seguridad. La calcomanía se

encuentra en la puerta delantera panel de la cara de bloqueo de LH.

Motor de Información Código de etiqueta

La información de la etiqueta de código del motor, situado en la parte trasera de la bomba de vacío y en la cubierta de la válvula LH, contiene lo siguiente:

ít Descripción

1 planta de motores

2 Tipo de unidad

3 la línea de vehículos

4 Desplazamiento del motor

6956
5 Número de pieza del motor

6 Fecha de fabricación del motor de DDM (AL) YY

La identificación del motor Cilindro

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> MOTOR - DESCRIPCIÓN GENERAL> FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA

Flujo de aceite

ít Descripción

Amarillo aceite de alta presión

6957
naranja realimentación de alta presión constante (55 psi)

Púrpura control de baja presión (25 psi)

Azul El retorno de aceite de baja presión

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> MOTOR - DESCRIPCIÓN GENERAL> SISTEMA DE LUBRICACIÓN

Bomba de aceite de caudal variable

La bomba de aceite de desplazamiento variable está diseñado para minimizar la pérdida de energía. El control activo coincide con el flujo de aceite y la presión a la

necesidad del motor, eliminando el exceso de flujo de aceite, y la reducción de la carga sobre el cigüeñal del motor para mejorar la economía de combustible. La

bomba de aceite de caudal variable funciona de dos modos:

Alta presión - en este modo la presión de aceite del motor está regulada por la aplicación de presión de aceite del motor (fuerza) en contra de la corredera
de la bomba. La bomba realiza en este modo desde el ralentí a la velocidad máxima del motor al igual que una bomba de aceite estilo ge-rotor convencional.
La principal mejora en este modo es que la bomba sólo produce suficiente flujo de aceite para cumplir con el requisito de presión galería de aceite del motor
en lugar de una bomba de ge-rotor que desplaza un volumen fijo y recircula cualquier volumen excedente de nuevo a la entrada de la bomba. La bomba de
desplazamiento variable en el modo de alta es por lo tanto más eficiente, ya que produce sólo el flujo necesario para alcanzar el objetivo de presión de aceite
del motor y no la cintura de producción de energía y recircular el exceso de volumen.

Baja presión - en este modo se energiza un solenoide situado en la cubierta frontal. Este solenoide permite que la presión de aceite que debe
aplicarse a un puerto de la bomba secundaria. Esta fuerza secundaria, comprime aún más el resorte de la bomba permitiendo de este modo la
bomba para regular a un valor de presión inferior secundario. La bomba se vuelve más eficiente, ya que produce menos flujo y va en contra de una
resistencia aún menor.

Bomba de aceite de caudal variable

ít Descripción

1 Puerto primaria (siempre presurizado)

2 pasador de pivote (pivotes de deslizamiento alrededor del pasador con el fin de ajustar

el desplazamiento del grupo de rotación)

3 Diapositiva

6958
4 Puerto secundario (presurizada en el modo de baja presión, con ventilación en el

modo de alta presión)

ít Descripción

1 posición de la corredera en 100% de desplazamiento

2 posición de la corredera a 0% de desplazamiento

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> MOTOR - RESUMEN> FILTRO DE ACEITE DE MOTOR Y VIVIENDA

ít Descripción

1 conjunto de la carcasa del filtro de aceite (incluye depósito de filtro de aceite

y el vástago)

2 Filtro de aceite

6959
3 sellos de filtro de aceite de la caja-a-motor de cubierta frontal

(requiere 2, incluido con filtro de servicio)

4 carcasa del filtro de aceite-tallo-a aceite de foca puerto de drenaje del depósito (incluido

con filtro de servicio)

Durante la extracción del filtro de aceite y la instalación:

La carcasa del filtro de aceite y el vástago debe ser inspeccionado por daños incluyendo grietas o separación del vástago de la carcasa. Si está

dañado, un nuevo conjunto de la caja del filtro de aceite debe estar instalado. Los 2 juntas de la tapa frontal filtro de aceite de la caja-a-motor se

incluyen con el filtro de servicio y deben ser reemplazados para prevenir fugas de aceite.

El depósito sello puerto de drenaje-tallo-a aceite de la caja del filtro de aceite se incluye con el filtro de servicio y debe ser reemplazado. Si este
sello o carcasa del filtro tallo está dañado o falta, el aceite fluirá a través del puerto de drenaje depósito y una pérdida de motor se producirá
presión de aceite.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> MOTOR - DESCRIPCIÓN GENERAL> RELLENO DE ACEITE DEL MOTOR

Después de llenar el motor con aceite, el aceite debe fluir desde la cámara principal de la bandeja de aceite, a través de una válvula de retención en la cámara de lado

más pequeño para registrar correctamente el nivel de aceite en el indicador de nivel de aceite. Esto puede tardar hasta 15 minutos.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> MOTOR - DESCRIPCIÓN GENERAL> TWIN INDEPENDENT sincronización variable

de CAM (TI-VCT)

El sistema VCT independiente doble permite el control variable de las válvulas que optimiza la combustión con carga completa proporcionando una
mejor potencia y par motor a baja velocidad (ampliación de la curva de par) que permite la superposición de válvulas variable que proporciona mejor
economía de combustible y emisiones y optimiza la operación de arranque en frío con una mejor emisiones de escape.

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO> MOTOR componente de vista

Motor - componentes superiores

6960
ít Número de pieza Descripción

1 6K682 turbocompresor RH

2 8592 Refrigerante tubo conector de salida

3 6051 RH junta de culata

4 6049 culata RH

5 6250 HR del árbol de levas de admisión

6 6250 RH levas de escape

7 9D376 la bomba de combustible de alta presión

8 6582 cubierta de la válvula RH

9 9F991 cuerpo del acelerador

10 9424 colector de admisión

11 9F792 riel de combustible RH

12 9F792 carril LH Combustible

13 6582 cubierta de la válvula LH

14 6049 culata LH

15 6051 LH junta de culata

dieciséis 6C524 La ingesta de sincronización variable de árbol de levas

(VCT) solenoide (se requieren 2)

17 6C525 De escape del árbol de levas de sincronización variable

(VCT) de solenoide (2 requerido)

18 - tapa de cojinete del árbol de levas (parte de

6049) (2 requerido)

19 - tapa de cojinete del árbol de levas (parte de

6049) (12 requerido)

20 2A451 Bomba aspiradora

21 6250 LH árbol de levas de admisión

22 6250 LH árbol de levas de escape

6961
23 - tapa de cojinete del árbol de levas (parte de

6049) (2 requerido)

24 6C879 turbocompresor LH

Motor - Componentes frontales

ít Número de pieza Descripción

1 6K255 temporización brazo tensor de cadena RH

2 6L266 RH tensor de cadena de sincronización

3 6268 la cadena de distribución RH

4 6306 piñón del cigüeñal

5 6M256 RH guía de la cadena de temporización

6 6B297 RH de escape de sincronización variable de árbol de

levas (VCT) unidad

7 6B297 ingesta de RH de sincronización variable de árbol

de levas (VCT) unidad

8 8509 polea de la bomba de líquido refrigerante

9 - Casas de termostato

10 - Termostato

11 8501 bomba de refrigerante

12 6A642 Enfriador de aceite

13 - carcasa del filtro de aceite

14 6731 Filtro de aceite

15 6019 tapa delantera del motor

dieciséis 19A216 polea loca

6962
17 6A228 Tensor de la correa

18 6C880 solenoide de control de aceite

19 6316 polea del cigüeñal

20 19A216 polea loca

21 6B297 ingesta de LH de sincronización variable de árbol

de levas (VCT) unidad

22 6B297 LH escape Timing árbol de levas variable


(VCT) unidad

23 6268 la cadena de distribución LH

24 6K255 temporización brazo tensor de cadena LH

25 6L266 LH tensor de cadena de sincronización

26 6M256 Bomba de aceite guía de la cadena de accionamiento

27 6A895 cadena de accionamiento de bomba de aceite

28 6C271 Bomba de aceite tensor de cadena de transmisión

29 6B274 LH guía de la cadena de temporización

30 6306 piñón del cigüeñal

Motor - Componentes inferiores

ít Número de pieza Descripción

1 6675 Colector de aceite

2 6600 Bomba de aceite

3 6U004 Motor de refuerzo bloque de falda

4 - tapa del cigüeñal del cojinete principal (parte de


6010) (4 requerido)

6963
5 6K302 Arandela de empuje inferior

6 6A338 Cigüeñal inferior del cojinete principal (4


requiere)

7 6303 Cigüeñal

8 6333 cojinete principal superior del cigüeñal (3


requerido)

9 6337 cojinete principal superior de empuje del cigüeñal

10 6A340 refrigeradores de aceite de pistón (3 requiere)

11 6010 Bloque cilíndrico

12 6100 Conjunto de pistón y vástago (6


requerido)

13 6A373 placa espaciadora

14 6K318 placa de retención sello trasero del cigüeñal

15 12A227 anillo sensor del cigüeñal

dieciséis 6375 placa flexible

DIAGNÓSTICO Y PRUEBAS> MOTOR

1.

Por razones mecánicas básicas. Consulte: Motor. Por motivos de facilidad de conducción. CONTROLES DEL MOTOR -
INTRODUCCIÓN (SALVO DIESEL Y híbrido).

PROCEDIMIENTOS GENERALES> MOTOR Y RELLENO DE DRENAJE DE ACEITE

Herramienta especial (s) / Equipamiento

Equipo drenaje de aceite

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

drenaje

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.
6964
2.

NOTA: Utilice una toalla al quitar el filtro de aceite para evitar que el aceite se derrame sobre los
componentes del motor o accesorios.

1.

Soltar la carcasa del filtro de aceite y permita que el aceite drene fuera del alojamiento y hacia abajo en el motor.

2.

Retire la carcasa del filtro de aceite y desechar el elemento de filtro de aceite.

3.

Retirar y desechar las juntas tóricas.

3.

NOTA: El tapón de drenaje debe montarse y desmontarse a mano, no use herramientas.

1.

Girar el tapón de drenaje de aceite a mano en sentido antihorario 120 grados. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite

2.

Tire del tapón de drenaje del aceite del cárter de aceite.

3.

Después de que el aceite se haya drenado, empuje el tapón de drenaje de aceite en el cárter de aceite.

4.

NOTA: El apriete excesivo puede dañar el tapón de drenaje del aceite y posiblemente el aceite de

6965
pan.

Girar el tapón de drenaje de aceite a mano las agujas del reloj 120 grados.

Relleno

1.

NOTA: Si el vástago de la carcasa del filtro está dañado o falta el aceite fluirá a través del puerto de drenaje depósito y
una pérdida de motor se producirá presión de aceite.

Inspeccionar la carcasa del filtro de aceite y el vástago de los daños incluyendo grietas o separación del vástago de la carcasa. Si está dañado, un
nuevo conjunto de la caja del filtro de aceite debe estar instalado.

6966
2.

NOTA: Si no se instalan nuevos-vivienda-a motor de juntas de la tapa frontal del filtro de aceite puede provocar fugas de
aceite.

Instalar nuevos-vivienda-a motor de juntas de la tapa delantera del filtro de aceite y lubricar con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

NOTA: Si no se instala un nuevo depósito sello puerto de drenaje carcasa del filtro de aceite de tallo-a aceite resultará con
el aceite fluye a través del puerto de drenaje depósito y una pérdida de la presión de aceite del motor.

Instalar un nuevo depósito sello puerto de drenaje carcasa del filtro de aceite de tallo-a aceite y lubricar con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

3.

1.

6967
Instalar un nuevo elemento de filtro de aceite.

2.

Instalar la carcasa del filtro de aceite. Esfuerzo

de torsión

: 18 lb.ft (24 Nm)

4.

Llene el motor con aceite de motor limpio. Consulte: Especificaciones. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

5.

Después de llenar el motor con aceite, el aceite debe fluir desde la cámara principal de la bandeja de aceite, a través de una válvula de retención en la

cámara de lado más pequeño para registrar correctamente el nivel de aceite en el indicador de nivel de aceite. Esto puede tardar hasta 15 minutos.

6968
Desmontaje e instalación> LH CAMSHAFT

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

Flange Sealant CU7Z-19B508-A WSS-M2G348-A11

Desmontaje e instalación> ARBOL LH> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

NOTA: Si los árboles de levas RH están siendo administrados al mismo tiempo que los árboles de levas izquierdo, quitar los árboles de
levas RH primero. Consulte el procedimiento en este artículo.

NOTA: Si los componentes se pueden volver a instalar a, deben ser instalados en sus ubicaciones originales.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Desconecte el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

3.

6969
Desmonte los elementos siguientes:

unidades LH APV. Consulte: Unidad variable del árbol de levas de distribución (APV). Consulte: Bomba

de vacío del freno - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

4.

NOTA: El árbol de levas del cojinete delantero del Mega tapa se debe retirar primero y luego las tapas de los cojinetes del
árbol de levas restantes. El incumplimiento de esta dirección puede provocar daños en el motor.

Retirar los pernos y la Mega tapa de cojinete del árbol de levas delantero.

5.

Retirar los pernos y las tapas de los cojinetes del árbol de levas.

6.

Retire los árboles de levas de admisión y escape.

7.

1.

6970
Retire el seguidor de rodillo del árbol de levas y los conjuntos de las pestañas de ajuste hidráulicos.

2.

Separar los ajustadores de válvula hidráulicos de los clips de resorte en los seguidores de rodillo del árbol de levas.

3.

Inspeccionar el ajustador de holgura hidráulico y seguidor de rodillo de los daños. Si no se encuentra ningún daño, inspeccione los lóbulos del

árbol de levas y válvulas en busca de daños. Reemplazar componentes dañados como sea necesario.

Desmontaje e instalación> ARBOL LH> INSTALACIÓN

1.

NOTA: Si los componentes originales se ser reinstalado, se deben instalar en sus ubicaciones originales.

1.

Montar los ajustadores de válvula hidráulicos en las pinzas de resorte sobre los seguidores de rodillo del árbol de levas.

2.

Lubricar el seguidor de rodillo del árbol de levas y los conjuntos de las pestañas de ajuste hidráulico con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

3.

Instalar el seguidor de rodillo del árbol de levas y los conjuntos de las pestañas de ajuste hidráulicos.

6971
2.

NOTA: Lubricar los árboles de levas con aceite de motor limpio antes de la instalación.

Instalar los árboles de levas de admisión y escape en la posición neutral. Alinear los D-ranuras, como se muestra en la ilustración. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

3.

Aplicar un 1 mm de sellador a la superficie trasera de montaje del árbol de levas de la culata. Material

: Flange Sealant / CU7Z-19B508-A (WSS-M2G348-A11)

6972
4.

Instalar las tapas de los cojinetes del árbol de levas y los pernos. No apriete en este momento.

5.

Instalar el cojinete del árbol de levas Mega tapa frontal y los pernos. No apriete en este momento.

6.

Apretar los pernos. Esfuerzo

de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

6973
Fig 1: LH árbol de levas Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

7.

Instalar los siguientes elementos:

Consulte: Bomba de vacío del freno - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS). unidades LH APV. Consulte:

Unidad variable del árbol de levas de distribución (APV).

8.

Llene el motor con aceite de motor limpio. Consulte: Especificaciones. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

9.
6974
Después de llenar el motor con aceite, el aceite debe fluir desde la cámara principal de la bandeja de aceite, a través de una válvula de retención en la

cámara de lado más pequeño para registrar correctamente el nivel de aceite en el indicador de nivel de aceite. Esto puede tardar hasta 15 minutos.

10.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

11.

Después de completar las reparaciones, realice el fallo de encendido del monitor Perfil Neutro procedimiento de corrección utilizando una herramienta de análisis

de diagnóstico.

Desmontaje e instalación> ARBOL RH

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

Flange Sealant CU7Z-19B508-A WSS-M2G348-A11

Desmontaje e instalación> ARBOL HR> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

NOTA: Si los componentes se pueden volver a instalar a, deben ser instalados en sus ubicaciones originales.

1.

6975
Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Liberar la presión del sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE PRENSA presión del sistema.

3.

Desconecte el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

4.

Desmonte los elementos siguientes:

Consulte: ALTA PRESIÓN DE LA UNIDAD DE COMBUSTIBLE bomba de accionamiento. RH unidades de

APV. Consulte: Unidad variable del árbol de levas de sincronización (APV).

5.

NOTA: El árbol de levas del cojinete delantero del Mega tapa se debe retirar primero y luego las tapas de los cojinetes del
árbol de levas restantes. El incumplimiento de esta dirección puede provocar daños en el motor.

Retirar los pernos y la Mega tapa de cojinete del árbol de levas delantero.

6.

Retirar los pernos y las tapas de los cojinetes del árbol de levas.

7.

Retire los árboles de levas de admisión y escape.

6976
8.

1.

Retire el seguidor de rodillo del árbol de levas y los conjuntos de las pestañas de ajuste hidráulicos.

2.

Separar los ajustadores de válvula hidráulicos de los clips de resorte en los seguidores de rodillo del árbol de levas.

3.

Inspeccionar el ajustador de holgura hidráulico y seguidor de rodillo de los daños. Si no se encuentra ningún daño, inspeccione los lóbulos del

árbol de levas y válvulas en busca de daños. Reemplazar componentes dañados como sea necesario.

Desmontaje e instalación> ARBOL HR> INSTALACIÓN

1.

NOTA: Si los componentes originales se ser reinstalado, se deben instalar en sus ubicaciones originales.

1.

Montar los ajustadores de válvula hidráulicos en las pinzas de resorte sobre los seguidores de rodillo del árbol de levas.

2.

Lubricar el seguidor de rodillo del árbol de levas y los conjuntos de las pestañas de ajuste hidráulico con aceite de motor limpio.

6977
Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

3.

Instalar el seguidor de rodillo del árbol de levas y los conjuntos de las pestañas de ajuste hidráulicos.

2.

NOTA: Lubricar los árboles de levas con aceite de motor limpio antes de la instalación.

Instalar los árboles de levas de admisión y escape en la posición neutral. Alinear los D-ranuras, como se muestra en la ilustración. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

3.

Aplicar un 1 mm de sellador a la superficie trasera de montaje del árbol de levas de la culata. Material

: Flange Sealant / CU7Z-19B508-A (WSS-M2G348-A11)

6978
4.

Instalar las tapas de los cojinetes del árbol de levas y los pernos. No apriete en este momento.

5.

Instalar el cojinete del árbol de levas Mega tapa frontal y los pernos. No apriete en este momento.

6.

Apretar los pernos. Esfuerzo

de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

6979
Fig 1: RH del árbol de levas Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

7.

Instalar los siguientes elementos:

RH unidades de APV. Consulte: Unidad variable del árbol de levas de distribución (APV). Consulte: ALTA

PRESIÓN DE LA UNIDAD DE COMBUSTIBLE bomba de accionamiento.

8.

Llene el motor con aceite de motor limpio. Consulte: Especificaciones. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

9.
6980
Después de llenar el motor con aceite, el aceite debe fluir desde la cámara principal de la bandeja de aceite, a través de una válvula de retención en la

cámara de lado más pequeño para registrar correctamente el nivel de aceite en el indicador de nivel de aceite. Esto puede tardar hasta 15 minutos.

10.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

11.

Después de completar las reparaciones, realice el fallo de encendido del monitor Perfil Neutro procedimiento de corrección utilizando una herramienta de análisis

de diagnóstico.

Desmontaje e instalación> retén del cigüeñal FRONTAL

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-1531 instalador, Seal cigüeñal delantero y Damper 303-335

(T88T-6701-A) del instalador, sello de aceite de la cubierta frontal

CTTI-1988-F CTTI-1988-FLM

303-409 (T92C-6700-CH) Remover, cigüeñal Seal


CTTI-1992-FH / FMH / FLMH CTTI-1993- LMH / MH

Tres patas Extractor

materiales
6981
Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

Desmontaje e instalación> retén del cigüeñal delantero> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Retire el tubo de admisión LH CAC. Consulte: postenfriador (CAC) del tubo de admisión.

3.

Retire la correa de transmisión de accesorios. Consulte: ACCESORIOS transmisión por correa.

4.

Retire el perno de la polea del cigüeñal.

5.

Usando el 3 Pierna Puller y una placa de paso, retire la polea del cigüeñal. Utilice el Equipo general: Tres patas Extractor

6982
6.

NOTA: Tenga cuidado de no dañar la tapa delantera del motor o el cigüeñal al retirar el sello.

1.

Coloque el perno de la polea del cigüeñal.

2.

Uso de la herramienta especial, retirar y desechar el sello de aceite delantero del cigüeñal. Utilice la herramienta de servicio

especial: 303-409 (T92C-6700-CH) Remover, retén del cigüeñal.

3.

NOTA: Si se realizará el desmontaje adicional del motor, retener el perno original de la polea del
cigüeñal para hacer girar el cigüeñal, mientras que se elimina la polea.

Retirar y desechar el perno de la polea del cigüeñal.

6983
Desmontaje e instalación> retén del cigüeñal delantero> INSTALACIÓN

1.

Lubricar la tapa de orificio frontal del motor con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

2.

El uso de las herramientas especiales, instale el nuevo sello de aceite delantero del cigüeñal. Utilice la herramienta de servicio especial:. 303-335 (T88T-6701-A) del

instalador, sello de aceite tapa frontal, 303-1.531 instalador, el sello del cigüeñal delantero y

6984
Apagador.

3.

Lubricar el labio interior sello frontal cigüeñal con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

4.

Lubricar la superficie de sellado polea del cigüeñal con aceite de motor limpio antes de la instalación. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

6985
5.

El uso de las herramientas especiales, instale la polea del cigüeñal. Utilice la herramienta especial de servicio: 303-335 (6701 T88T--A) del instalador, Cubierta

delantera del sello de aceite, desde 303 hasta 1.531 instalador, el sello del cigüeñal delantera y amortiguador..

6.

NOTA: Utilice un soporte de polea universal (tal como un OTC 4754, o equivalente).

El uso de un portador de la polea universales, instalar y apretar un tornillo nuevo la polea del cigüeñal. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 166 lb.ft (225 Nm) Etapa 2: aflojar: 360 ° Etapa 3: 26 lb.ft (35 Nm) Etapa 4: 270 °

6986
7.

Instale la correa de transmisión de accesorios. Consulte: TRANSMISION DE ACCESORIOS CORREA

8.

Instalar tubo de admisión LH CAC. Consulte: postenfriador (CAC) del tubo de admisión.

9.

Después de completar las reparaciones, realice el fallo de encendido del monitor Perfil Neutro procedimiento de corrección utilizando una herramienta de análisis

de diagnóstico.

Desmontaje e instalación> retén del cigüeñal trasero con placa de retención

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-1250 sello del instalador, Rear principal


CTTI-2006UFFLM

espátula de plástico

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV WSE-M4G323-A6


TA-357

6987
La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

Piezas de metal de freno Cleaner PM-4-A, PM-4-B -

Desmontaje e instalación> retén del cigüeñal trasero con Placa de retención> EXTRACCIÓN

1.

Retire la placa flexible. Consulte: plato flexible.

2.

Retire el anillo sensor del cigüeñal.

3.

Inspeccionar el anillo sensor del cigüeñal para el daño. Si el anillo sensor del cigüeñal se ha caído o tiene cualquier daño visual,
que debe ser desechado.

4.

1.

Volver a colocar el sensor CKP conector eléctrico aislante.

6988
2.

Desconectar el conector eléctrico del sensor CKP.

3.

Retire el perno y el sensor de CKP.

5.

Retirar los pernos y la placa de cierre y el retén posterior del cigüeñal.

Desechar el sello cigüeñal trasera y placa de retención.

6.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para limpiar las
superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una herramienta de raspado de
plástico para eliminar todos los restos de sellador viejo.

Limpiar e inspeccionar la superficie de contacto. Consulte: RTV sellado de la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo

general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® Silicone Gasket Remover / ZC-30-A

6989
Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

Desmontaje e instalación> retén del cigüeñal trasero con Placa de retención> INSTALACIÓN

1.

Lubricar los labios de la junta trasera del cigüeñal con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

2.

NOTA: La placa de sellado y el retén posterior del cigüeñal se debe instalar dentro de los 10 minutos de la
aplicación del sellador y se debe instalar los pernos y se aprieta a 2-5 Nm (18-44 lb-in) dentro de 15 de aplicar el
sellador. El apriete final de los tornillos debe ser completado dentro de los 60 minutos de la aplicación del sellador. Si no
sigue este procedimiento

6990
puede causar fugas de aceite en el futuro.

Aplicar un 4,5 mm (0,18 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV de silicona del motor al sello cigüeñal trasera y

placa de retención. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

3.

Coloque la herramienta especial en el extremo del cigüeñal. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-1250 sello del instalador, Rear

principal.

Deslizar la nueva junta de cigüeñal trasero y la placa de retención en la herramienta y en la posición instalada.

4.

Instale el sello posterior pernos de la placa de retención del cigüeñal. Retire la herramienta de servicio especial: 303-1250 sello del instalador, Rear principal. Esfuerzo

de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

6991
Figura 1: sello trasero del cigüeñal retenedores pernos de la placa Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

5.

1.

Instalar el sensor CKP y el perno. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

2.

Conectar el conector eléctrico del sensor CKP.

6992
3.

Coloque el sensor CKP conector eléctrico aislante.

6.

Instalar el anillo sensor del cigüeñal.

7.

Instalar la placa flexible. Consulte: plato flexible.

Desmontaje e instalación> CULATA LH

Herramienta especial (s) / Equipamiento

Abrazadera de manguera removedor / instalador

Desmontaje e instalación> LH CULATA> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

6993
1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Liberar la presión del sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE PRENSA presión del sistema.

3.

Desconecte el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

4.

Desmonte los elementos siguientes:

Consulte: colector de admisión.

Consulte: Árbol de levas LH. Consulte:

Turbocompresor LH.

5.

Retire el perno, la studbolt y el recinto del arnés de cableado.

6.

1.

Soltar la abrazadera y desconectar la manguera de refrigerante. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor /

instalador

2.

NOTA: No se debe quitar la culata al conector de salida de agua detrás de la

6994
soporte. Si es necesario, utilizar pinzas de agarre para tirar de la cabeza del cilindro al conector de salida de
refrigerante de la culata.

Retire el perno y la cabeza del cilindro para el montaje de la manguera conector de salida de refrigerante.

7.

Inspeccionar la junta tórica y reemplazar si es necesario.

8.

Aflojar los de alta presión tuercas cónicas tubo de combustible de combustible de raíl carril-a-combustible.

Retirar y desechar el tubo de combustible de alta presión.

6995
9.

Retirar y desechar los tornillos de culata. Retire la culata.

10.

Retirar y desechar la junta de culata.

11.

Limpiar e inspeccionar las superficies de cilindro de cabeza a bloque de cilindros de acoplamiento tanto de la culata y el bloque de
cilindros.

6996
Consulte: Culata de distorsión. Consulte:

Bloque de cilindros de distorsión.

Desmontaje e instalación> LH CULATA> INSTALACIÓN

1.

Instalar una nueva junta de culata.

2.

Instalar la culata. Instalar nuevos tornillos de

culata. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 177 lb.in (20 Nm) Etapa 2: aflojar: 2 vuelta (s) Etapa 3: 37 lb.ft (50 Nm) Etapa 4: 180 °

6997
Fig 1: Secuencia de apriete de LH Culata Pernos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

3.

Instalar un nuevo tubo de combustible a alta presión del raíl de combustible de raíl-combustible y apriete las tuercas cónicas.

Final de apretar las tuercas cónicas. Esfuerzo

de torsión

: Etapa 1: 62 lb.in (7 nM) Etapa 2: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 3: 25 °

6998
4.

1.

Instalar la cabeza del cilindro para el montaje de la manguera conector de salida de refrigerante y el perno. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

2.

Conectar la manguera de refrigerante y la abrazadera. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador

5.

Instalar la base de tramos de cable, el perno y la studbolt. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

6999
6.

Instalar los siguientes elementos:

Consulte: Turbocompresor LH. Consulte:

Árbol de levas LH. Consulte: colector de

admisión.

7.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

Desmontaje e instalación> CULATA RH

Herramienta especial (s) / Equipamiento

Abrazadera de manguera removedor / instalador

Desmontaje e instalación> CULATA HR> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Liberar la presión del sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE LIBERACIÓN DE PRESIÓN DEL SISTEMA

3.

Desconecte el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

4.

Desmonte los elementos siguientes:

Consulte: colector de admisión. Consulte:

Árbol de levas de HR. Consulte:

turbocompresor de HR.

5.

7000
1.

Volver a colocar el sensor CKP conector eléctrico aislante.

2.

Desconectar el conector eléctrico del sensor CKP.

3.

Retire la studbolt y el suelo mazo de cables.

6.

1.

Soltar la abrazadera y desconectar la manguera de refrigerante. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor /

instalador

2.

NOTA: No se debe quitar la culata al conector de salida de refrigerante detrás del soporte. Si es
necesario, utilizar pinzas de agarre para tirar de la cabeza del cilindro al conector de salida de refrigerante de la
culata.

Retire el perno y la cabeza del cilindro para el montaje de la manguera conector de salida de refrigerante.

7001
7.

Inspeccionar la junta tórica y reemplazar si es necesario.

8.

Aflojar los de alta presión tuercas cónicas tubo de combustible de combustible de raíl carril-a-combustible.

Retirar y desechar el tubo de combustible de alta presión.

9.

Retirar y desechar los tornillos de culata. Retire la culata.

7002
10.

Retirar y desechar la junta de culata.

11.

Limpiar e inspeccionar las superficies de cilindro de cabeza a bloque de cilindros de acoplamiento tanto de la culata y el bloque

de cilindros. Consulte: Culata de distorsión. Consulte: Bloque de cilindros de distorsión.

7003
Desmontaje e instalación> CULATA HR> INSTALACIÓN

1.

Instalar una nueva junta de culata.

2.

Instalar la culata. Instalar nuevos tornillos de

culata. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 177 lb.in (20 Nm) Etapa 2: aflojar: 2 vuelta (s) Etapa 3: 37 lb.ft (50 Nm) Etapa 4: 180 °

7004
Fig 1: Secuencia de apriete RH Culata Pernos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

3.

Instalar un nuevo tubo de combustible a alta presión del raíl de combustible de raíl-combustible y apriete las tuercas cónicas.

Final de apretar las tuercas cónicas. Esfuerzo

de torsión

: Etapa 1: 62 lb.in (7 nM) Etapa 2: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 3: 25 °

7005
4.

1.

Instalar la cabeza del cilindro para el montaje de la manguera conector de salida de refrigerante y el perno. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

2.

Conectar la manguera de refrigerante y la abrazadera. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador

5.

1.

Instalar el arnés de cableado de tierra y la studbolt. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

2.

Conectar el conector eléctrico del sensor CKP.

3.

Instalar el sensor CKP conector eléctrico aislante.

7006
6.

Instalar los siguientes elementos:

Consulte: turbocompresor de HR. Consulte:

Árbol de levas de HR. Consulte: colector de

admisión.

7.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

Desmontaje e instalación> MOTOR DE LA PORTADA

Herramienta especial (s) / Equipamiento

espátula de plástico

Destornillador de punta plana

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV WSE-M4G323-A6


TA-357

La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

Piezas de metal de freno Cleaner PM-4-A, PM-4-B -

7007
Desmontaje e instalación> cubierta delantera del motor> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Desconecte el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

3.

Drenar el sistema de refrigeración del motor. Consulte: ENFRIAMIENTO DRENAJE Y SISTEMA DE LLENADO AL VACÍO

4.

Desmonte los elementos siguientes:

NOTA: No es necesario sujetar la manguera de la botella desgasificar con el sistema de refrigeración drenado.

Consulte: DEGAS BOTELLA

Consulte: FILTRO DE AIRE TUBO DE SALIDA LH. Consulte: FILTRO

DE AIRE TUBO DE SALIDA RH. Consulte: postenfriador (CAC) del tubo

de admisión. Consulte: postenfriador (CAC) tubo de salida

5.

Girar el anillo de retención en sentido antihorario 180 grados y retire el tubo de derivación TC.

7008
6.

Liberar la pinza y coloque la manguera superior del radiador a un lado.

7.

Liberar la pinza y coloque la manguera inferior del radiador a un lado.

7009
8.

Desmonte los elementos siguientes:

Se refieren a: Cabina del calentador de bomba de refrigerante - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS). Consulte: bomba

de refrigerante.

NOTA: No es necesario sujetar de mangueras el enfriador de aceite con el sistema de refrigeración drenado.

Consulte: refrigerador de aceite.

Consulte: TRANSMISION DE ACCESORIOS CORREA tensor.

9.

Quitar el tornillo y la polea loca.

10.

Quitar el tornillo y la polea loca.

7010
11.

Retire el tornillo, la tuerca y posicionar el generador de lado.

12.

Retire la rueda y el neumático RHF. Consulte: rueda y los neumáticos.

13.

Retire el protector contra salpicaduras guardabarros RH. Consulte: Fender guardasalpicaduras.

14.

Retirar los pernos y la posición del / C compresor A un lado.

15.

Desconectar el conector eléctrico del solenoide de control de aceite y separar los elementos de retención del arnés de cableado.

7011
dieciséis.

Desmonte los elementos siguientes:

Consulte: Sello delantero del cigüeñal. Consulte:

Cubierta de la válvula LH. Consulte: Cubierta de la

válvula HR. Consulte: Cárter de aceite.

17.

NOTA: Hay 4 tipos diferentes de elementos de sujeción, ubicación nota de cada elemento de fijación para el montaje.

Quitar las fijaciones tapa delantera del motor.

18.

Usando un destornillador de punta plana grande y las almohadillas de palanca indicados, suelte el sellador y quitar la tapa delantera del
motor. Utilice el Equipo general: destornillador de punta plana

7012
19.

Retire y deseche las juntas de la cubierta delantera del motor.

20.

Retirar y desechar la galería de aceite de foca (6G068).

21.

7013
NOTA: Sólo use un ™ Roloc Cerda disco 3M ® (2-en blanco, número de pieza 07528) para limpiar la tapa delantera del
motor. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre o cualquier otro disco abrasivo a presión para limpiar la cubierta
frontal.

Limpiar la tapa delantera del motor usando un ® Cerda disco 3M ™ Roloc (, número 2-en blanco parte
07528) en una herramienta adecuada girando a la velocidad recomendada de 15, 000 RPM. Consulte: RTV sellado de la superficie de
limpieza y preparación.

lavar completamente la cubierta frontal del motor para eliminar cualquier material extraño, incluyendo cualquier partículas

abrasivas creados durante el proceso de limpieza. Material

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

22.

NOTA: lugar limpio y sin pelusa toallas de taller más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que
el material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite puede causar un fallo del motor.

NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc ® Cerda de disco (2-en parte
blanca número 07.528) para limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las
vías de fuga. También causar contaminación que se

7014
provocar un fallo prematuro del motor. Eliminar todo rastro de la junta.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV sellado de

la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

Desmontaje e instalación> cubierta delantera del motor> INSTALACIÓN

1.

Instalar nuevas juntas de la cubierta delantera del motor.

2.

Lubricar e instalar una nueva galería de aceite de foca (6G068).

7015
Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

3.

NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.

NOTA: La tapa delantera del motor se debe instalar dentro de los 10 minutos de la aplicación del sellador y se debe
instalar los pernos y se aprieta a 2-5 Nm (18-44 lb-in) dentro de 15 de aplicar el sellador. El apriete final de los tornillos
debe ser completado dentro de los 60 minutos de la aplicación del sellador. Si no sigue este procedimiento puede causar
fugas de aceite en el futuro.

Aplicar un 9 mm (0,35 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV de silicona del motor al bloque de cilindro-falda-al cilindro de

bloque de junta y el bloque de cabeza a cilindro cilindro áreas de unión como se indica. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

7016
4.

NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.

NOTA: La tapa delantera del motor se debe instalar dentro de los 10 minutos de la aplicación del sellador y se debe
instalar los pernos y se aprieta a 2-5 Nm (18-44 lb-in) dentro de 15 de aplicar el sellador. El apriete final de los tornillos
debe ser completado dentro de los 60 minutos de la aplicación del sellador. Si no sigue este procedimiento puede causar
fugas de aceite en el futuro.

Aplicar un 4,5 mm (0,18 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la tapa delantera del motor

superficies incluyendo a los jefes de tornillo interior sellado. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

5.

Instalar la cubierta frontal del motor y los elementos de fijación. Esfuerzo de

torsión

: Etapa 1: Apretar los pernos 1 a 11 para: 18 lb.ft (24 Nm) Etapa 2: Ajuste los pernos 12 a través de 13 a: 35 lb.ft (48 Nm) Etapa 3:
Apretar los pernos 14 a través de 21 a: 18 lb. ft (24 Nm)

7017
Figura 1: Secuencia de apriete tapa delantera del motor Tornillos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

6.

Instalar los siguientes elementos:

Consulte: Cárter de aceite. Consulte: Cubierta de la

válvula HR. Consulte: Cubierta de la válvula LH.

Consulte: Sello delantero del cigüeñal.

7.

Conectar el conector eléctrico del solenoide de control de aceite y conecte los dispositivos de retención del arnés de cableado.

7018
8.

Coloque el compresor A / C y coloque los pernos. Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)

9.

Retire el protector contra salpicaduras guardabarros RH. Consulte: Fender guardasalpicaduras.

10.

Retire la rueda y el neumático RHF. Consulte: rueda y los neumáticos.

11.

Instalar el generador, el perno y la tuerca. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

7019
12.

Instalar la polea loca y el perno. Esfuerzo de torsión

: 35 lb.ft (48 Nm)

13.

Instalar la polea loca y el perno. Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (24 Nm)

7020
14.

Instalar los siguientes elementos:

Se refieren a: TRANSMISION DE ACCESORIOS CORREA TENSIONER se refieren a:

refrigerador de aceite. Consulte: bomba de refrigerante

Se refieren a: Cabina del calentador de bomba de refrigerante - EcoBoost de 2.7L (238kW / 324PS).

15.

Instalar la manguera inferior del radiador y la abrazadera.

dieciséis.

Instalar la manguera superior del radiador y la abrazadera.

7021
17.

Instalar el tubo de derivación TC y gire el anillo de retención en sentido horario 180 grados.

18.

Instalar los siguientes elementos:

Consulte: postenfriador (CAC) tubo de salida Consulte: postenfriador

(CAC) del tubo de admisión. Consulte: FILTRO DE AIRE TUBO DE

SALIDA RH. Se refieren a: FILTRO DE AIRE TUBO DE SALIDA LH se

refieren a: BOTELLA DEGAS

19.

Llene el motor con aceite de motor limpio. Consulte: Especificaciones. Material

7022
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

20.

Después de llenar el motor con aceite, el aceite debe fluir desde la cámara principal de la bandeja de aceite, a través de una válvula de retención en la

cámara de lado más pequeño para registrar correctamente el nivel de aceite en el indicador de nivel de aceite. Esto puede tardar hasta 15 minutos.

21.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

22.

Llenar y purgar el sistema de refrigeración del motor. Consulte: ENFRIAMIENTO DRENAJE Y SISTEMA llenado al vacío.

23.

Utilizar el módulo de control del tren motriz (PCM) Fallo de encendido del monitor rutina de perfil de corrección de la herramienta de análisis de diagnóstico.

Desmontaje e instalación> MONTAJE DEL MOTOR LH

Herramienta especial (s) / Equipamiento


7023
Vehículos / Soportes de ejes

Desmontaje e instalación> MONTAJE DEL MOTOR LH> EXTRACCIÓN

4x2 / 4x4

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Desconecte el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

3.

Desmonte los elementos siguientes:

Consulte: filtro de aire.

Consulte: FILTRO DE AIRE TUBO DE SALIDA LH.

tubo de admisión LH CAC. Consulte: postenfriador (CAC) del tubo de admisión. Consulte:

postenfriador (CAC) tubo de salida.

4.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano al retirar o instalar el motor pernos o daños montar a trama para el motor
puede producirse placa de tuerca de montaje a trama.

Retire y deseche los pernos de montaje del motor-a-marco.

5.

7024
Si está equipado, retire los elementos de fijación y el escudo de la parte de abajo.

6.

Si está equipado, retirar los tornillos y la placa de deslizamiento.

7.

Si está equipado, retire los elementos de fijación y el escudo de la parte de abajo.

8.

NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

7025
Retirar y desechar el tubo de escape Y-pipe-convertidor-a escape pernos duales catalíticas intermedias de tubo y separado.

9.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al retirar la transmisión El montaje de la nueces o


daños a la transmisión travesaño de montaje puede ocurrir.

Aflojar el Monte-a-travesaño tuercas de transmisión.

4x4

10.

Retire el eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.

11.

El uso de un soporte ajustable, apoyar el eje delantero. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

7026
12.

Quitar el tornillo de casquillo de montaje de soporte del eje delantero superior.

13.

Retire el eje del eje del perno de casquillo portador de la vivienda.

14.

Quitar el tornillo de casquillo de montaje soporte de eje frontal inferior.

7027
15.

El uso de un soporte ajustable, bajar el eje para dejar espacio para el montaje del motor que ser eliminado. Utilice el Equipo general:
encuentra situado el vehículo / eje

4x2

dieciséis.

Retirar y desechar las tuercas del soporte de la barra estabilizadora.

Permitir que la barra estabilizadora para hacer pivotar hacia abajo.

7028
4x2 / 4x4

17.

Coloque un soporte ajustable bajo la parte trasera del motor. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

18.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al retirar el soporte del motor tuercas, pernos roscados o daños en el soporte
del motor puede ocurrir.

Retire y deseche el soporte de motor derecho nueces.

Retire los pernos prisioneros.

7029
19.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano al aflojar el montaje del motor a través de pernos o daños en el soporte
de motor-a-cilindro puede ocurrir soporte de bloque.

Retire y deseche el soporte del motor LH tornillo pasante.

20.

Uso del soporte ajustable, elevar el motor 50 mm (2 in). Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

7030
21.

El uso de un movimiento de torsión, retire el motor LH montura.

22.

1.

Inspeccionar la placa de tuerca montar-a-bastidor del motor por daños hilo.

2.

Si la placa de tuerca está dañado, retirar y desechar el motor placa de tuerca de montaje a trama.

23.

7031
Retirar los pernos y montaje-a-cilindro del motor de soporte de bloque.

Desechar los pernos.

Limpiar el soporte de motor-a-bloque de cilindros y el motor de superficies de acoplamiento de montaje a marco de cualquier suciedad o material

extraño antes de la instalación.

Desmontaje e instalación> MONTAJE DEL MOTOR LH> INSTALACIÓN

4x2 / 4x4

1.

Instalar el montar-a-cilindro soporte de bloque del motor y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 57 lb.ft (77 Nm)

2.

Si se ha extraído, instale la placa de tuerca de un nuevo motor de montar a trama.

3.

1.

7032
Posición de montaje del motor de LH en la abertura de soporte.

2.

Con un movimiento giratorio instalar el montaje.

3.

Mano empezar el nuevo motor de pernos de montaje a cuadro. No apriete en este momento.

4.

Utilizando el soporte ajustable, baje el motor en la posición instalada. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

5.

Instalar el montaje del nuevo motor LH a través del perno.

No apriete en este momento.

7033
6.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al instalar el soporte del motor espárragos o daños en el motor puede ocurrir
montaje.

Instalar el soporte del motor montantes. Esfuerzo de

torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

7.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al instalar el soporte del motor nueces o daños en el soporte del motor
puede ocurrir.

Instale el montaje del nuevo motor de frutos secos.

7034
Esfuerzo de torsión

: 111 lb.ft (150 Nm)

8.

Retire el soporte. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

9.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano al retirar o instalar el motor pernos o daños montar a trama para el motor
puede producirse placa de tuerca de montaje a trama.

Apretar el soporte del motor LH pernos Torque

: 129 lb.ft (175 Nm)

7035
10.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano al apretar el soporte de motor a través de pernos o daños en el soporte
de motor-a-cilindro puede ocurrir soporte de bloque.

Apretar el soporte del motor LH a través del perno. Esfuerzo de torsión

: 258 lb.ft (350 Nm)

4x2

11.

Coloque la barra estabilizadora e instalar las tuercas nuevas. Esfuerzo de torsión

: 41 lb.ft (55 Nm)

7036
4x4

12.

El uso de un soporte ajustable, elevar el soporte del eje delantero en su posición. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

13.

Coloque el perno de casquillo de montaje soporte de eje frontal inferior. Esfuerzo de torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

7037
14.

Instalar el semieje perno de casquillo portador de la vivienda. Esfuerzo de torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

15.

Coloque el perno de casquillo de montaje de soporte del eje delantero superior. Esfuerzo de

torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

7038
dieciséis.

Retire el soporte. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

17.

Instalar el eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.

4x2 / 4x4

18.

NOTA: Sólo use herramientas de mano cuando se instala la transmisión El montaje de la nueces
o daños a la transmisión travesaño de montaje puede ocurrir.

Apretar el Monte-a-travesaño tuercas de transmisión. Esfuerzo de torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

7039
19.

Coloque el escape Y-tubo de doble tubo catalítico de convertidor de escape intermedio e instalar los pernos nuevos.

Apretar el interior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape. Esfuerzo de torsión

: 46 lb.ft (63 Nm)

Apretar el exterior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape. Esfuerzo de torsión

: 46 lb.ft (63 Nm)

20.

Si está equipado, instale la placa de deslizamiento y pernos. Esfuerzo de

torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

7040
21.

Si lo tiene, instalar el escudo debajo de la carrocería y elementos de fijación. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

22.

Si lo tiene, instalar el escudo debajo de la carrocería y elementos de fijación. Esfuerzo de

torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

23.

Instalar los siguientes elementos:

Consulte: postenfriador (CAC) tubo de salida. tubo de admisión LH CAC. Consulte: postenfriador

(CAC) del tubo de admisión. Consulte: FILTRO DE AIRE TUBO DE SALIDA LH. Consulte: filtro de

aire.

24.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

25.

7041
Compruebe el sistema de escape para las fugas.

Desmontaje e instalación> MONTAJE DEL MOTOR RH

Herramienta especial (s) / Equipamiento

Vehículos / Soportes de ejes

Desmontaje e instalación> MONTAJE DEL MOTOR RH> EXTRACCIÓN

4x2 / 4x4

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Desconecte el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

3.

Desmonte los elementos siguientes:

Consulte: FILTRO DE AIRE TUBO DE SALIDA RH. Consulte:

FILTRO DE AIRE TUBO DE SALIDA LH.

tubo de admisión RH CAC. Consulte: postenfriador (CAC) del tubo de admisión Consulte:

postenfriador (CAC) tubo de salida.

4.

Si está equipado, retire los elementos de fijación y el escudo de la parte de abajo.

5.

Si está equipado, retirar los tornillos y la placa de deslizamiento.

7042
6.

Si está equipado, retire los elementos de fijación y el escudo de la parte de abajo.

7.

Desmonte los elementos siguientes:

Consulte: sistema de arranque. Consulte: TRANSMISION

DE ACCESORIOS CORREA

8.

1.

Retire el pasador de retención de tipo.

2.

Retire el perno y el cable de tierra.

7043
9.

Desmonte los elementos siguientes:

rueda RH y el neumático. Consulte: rueda y los neumáticos. RH protector contra salpicaduras

guardabarros. Consulte: Fender guardasalpicaduras.

10.

Retirar los pernos y la posición del / C compresor A un lado.

11.

NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Retirar y desechar el tubo de escape Y-pipe-convertidor-a escape pernos duales catalíticas intermedias de tubo y separado.

7044
12.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al retirar la transmisión El montaje de la nueces o


daños a la transmisión travesaño de montaje puede ocurrir.

Aflojar el Monte-a-travesaño tuercas de transmisión.

4x4

13.

Retire el eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.

4x2

14.

Retirar y desechar las tuercas del soporte de la barra estabilizadora.

Permitir que la barra estabilizadora para hacer pivotar hacia abajo.

7045
4x2 / 4x4

15.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano al aflojar el montaje del motor a través de pernos o daños en el soporte
de motor-a-cilindro puede ocurrir soporte de bloque.

Retire y deseche el soporte del motor LH tornillo pasante.

dieciséis.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al retirar el soporte del motor tuercas, pernos roscados o daños en el soporte
del motor puede ocurrir.

Retire y deseche el soporte de motor derecho nueces.

Retire los pernos prisioneros.

7046
17.

1.

Coloque un soporte ajustable bajo la parte trasera del motor. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

2.

Elevar el motor 50 mm (2 in).

18.

Retire y deseche el soporte del motor pernos-soporte-a motor.

1.

Retire el motor y el soporte de montaje como un conjunto.

2.

Limpiar el soporte de motor de bloque y el motor-soporte-para montaje de cilindro-a-marco de apareamiento

7047
superficies de cualquier suciedad o material extraño antes de la instalación.

Desmontaje e instalación> MONTAJE DEL MOTOR RH> INSTALACIÓN

4x2 / 4x4

1.

NOTA: Si el montaje se instala un nuevo motor, quitar los 2 montantes antes de colocar el conjunto en el
vehículo.

Instalar el soporte del motor y los tornillos nuevos. Esfuerzo de torsión

: 57 lb.ft (77 Nm)

2.

1.

Utilizando el soporte ajustable, baje el motor en la posición instalada. Utilice el Equipo general: encuentra situado el
vehículo / eje

2.

Retire el soporte.

7048
3.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al instalar el soporte del motor espárragos o daños en el motor puede ocurrir
montaje.

Instalar el soporte del motor montantes. Esfuerzo de

torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

4.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al instalar el soporte del motor nueces o daños en el soporte del motor
puede ocurrir.

Instale el montaje del nuevo motor de frutos secos.

7049
Esfuerzo de torsión

: 111 lb.ft (150 Nm)

5.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano al apretar el soporte de motor a través de pernos o daños en el soporte
de motor-a-cilindro puede ocurrir soporte de bloque.

Instalar el montaje del nuevo motor LH a través del perno. Esfuerzo de torsión

: 258 lb.ft (350 Nm)

4x2

6.

Coloque la barra estabilizadora e instalar las tuercas nuevas.

7050
Esfuerzo de torsión

: 41 lb.ft (55 Nm)

4x4

7.

Instalar el eje de transmisión delantero. Consulte: delantero del eje de transmisión.

4x2 / 4x4

8.

NOTA: Sólo use herramientas de mano cuando se instala la transmisión El montaje de la nueces
o daños a la transmisión travesaño de montaje puede ocurrir.

Apretar el Monte-a-travesaño tuercas de transmisión. Esfuerzo de torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

7051
9.

Coloque el escape Y-tubo de doble tubo catalítico de convertidor de escape intermedio e instalar los pernos nuevos.

Apretar el interior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape. Esfuerzo de torsión

: 46 lb.ft (63 Nm)

Apretar el exterior de escape Y-tubo de doble tornillo tubo intermedio catalítico de convertidor de escape. Esfuerzo de torsión

: 46 lb.ft (63 Nm)

10.

Coloque el compresor A / C y coloque los pernos. Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)


7052
11.

Instalar los siguientes elementos:

RH protector contra salpicaduras guardabarros. Consulte: Fender guardasalpicaduras. rueda RH y

el neumático. Consulte: rueda y los neumáticos.

12.

1.

Instalar el tipo pasador de retención.

2.

Instalar el cable de tierra y el perno. Esfuerzo de

torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)

13.

7053
Instalar los siguientes elementos:

Consulte: TRANSMISION DE ACCESORIOS CORREA

referirse a: sistema de arranque.

14.

Si está equipado, instale la placa de deslizamiento y pernos. Esfuerzo de

torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

15.

Si lo tiene, instalar el escudo debajo de la carrocería y elementos de fijación. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

dieciséis.

Si lo tiene, instalar el escudo debajo de la carrocería y elementos de fijación. Esfuerzo de

torsión

7054
: 30 lb.ft (40 Nm)

17.

Instalar los siguientes elementos:

Consulte: postenfriador (CAC) tubo de salida. tubo de admisión RH CAC. Consulte: AIRE DE

CARGA enfriador (CAC) tubo de admisión Consulte: FILTRO DE AIRE TUBO SALIDA LH Consulte:

FILTRO DE AIRE TUBO SALIDA RH.

18.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

19.

Compruebe el sistema de escape para las fugas.

Desmontaje e instalación> FLEXIBLE> EXTRACCIÓN

1.

Retire la transmisión. Consulte: Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

2.

Retire los tornillos y la placa flexible.

7055
Desmontaje e instalación> FLEXIBLE> INSTALACIÓN

1.

1.

Coloque el volante del motor en el cigüeñal.

2.

Instalar los pernos entonces deteriorado los pernos de una vuelta a la vez en secuencia que se muestra hasta que el plato flexible es

apretado contra la cara trasera del cigüeñal.

3.

Final de apretar los tornillos en la secuencia que se muestran. Esfuerzo

de torsión

: 59 lb.ft (80 Nm)

7056
Fig 1: Secuencia de apriete del plato flexible Pernos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

2.

Instalar la transmisión. Consulte: Transmisión - 2.7L EcoBoost (238kW / 324PS).

3.

Después de completar las reparaciones, realice el fallo de encendido del monitor Perfil Neutro procedimiento de corrección utilizando una herramienta de análisis

de diagnóstico.

Desmontaje e instalación> colector de admisión> EXTRACCIÓN

7057
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

1.

Desconecte el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

2.

1.

Retire las tuercas.

2.

Deslice la cubierta de la apariencia del motor fuera de la abrazadera de retención. Si los tornillos de la tapa del perno prisionero

apariencia motor se sueltan o se quitan, se deben instalar / apretados en el colector de admisión. Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

3.

Desmonte los elementos siguientes:

Consulte: FILTRO DE AIRE TUBO DE SALIDA RH. Consulte: FILTRO DE

AIRE TUBO SALIDA LH Consulte: AIRE DE CARGA enfriador (CAC) tubo de

salida.

4.

1.

Desconectar el acoplamiento de liberación rápida tubo EVAP. Consulte: acoplamiento rápido.

7058
2.

Desconectar el conector eléctrico de la válvula de limpieza de EVAP.

3.

Levantar la válvula de limpieza de EVAP fuera de la pestaña de montaje del colector de admisión.

5.

1.

Desconectar el conector eléctrico del sensor de presión en el cárter.

2.

Desconectar el acoplamiento de liberación rápida tubo de PCV. Consulte: acoplamiento rápido

6.

Retire los tornillos y el soporte de la cubierta del motor apariencia.

7059
7.

Desconectar el acoplamiento de liberación rápida del tubo de vacío. Consulte: acoplamiento rápido.

8.

Desconectar los conectores eléctricos y retenedores del arnés de cables del motor.

9.

1.

Retire el perno sensor de presión arnés vacío.

2.

Desconectar el conector eléctrico del sensor de MAP.

3.

Separar el mazo de cables y retenedores del arnés de vacío.

7060
10.

Desconectar los acoplamientos de liberación rápida de tubo PCV y retire el tubo. Consulte: acoplamiento rápido

Desconectar el conector eléctrico del cuerpo del acelerador y el retén del mazo de cables.

11.

Desconectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y separar el arnés y de vacío retenedores de manguera.

12.

Separar el mazo de cables del motor y retenedores de manguera de vacío.

7061
13.

Retire los tornillos y coloque el tubo de refrigerante de lado.

14.

1.

Aflojar los tornillos.

2.

Coloque el arnés de vacío a un lado.

3.

Retire el colector de admisión.

7062
15.

Retire e inspeccione las juntas, reemplace si es necesario. Limpiar e inspeccionar

todas las superficies de sellado.

Desmontaje e instalación> colector de admisión> INSTALACIÓN

NOTA: Si el motor es reparado o reemplazado debido a fallo de motor superior, típicamente incluyendo válvula o daños en los pistones,
comprobar el colector de admisión para los desechos de metal. Si los desechos de metal si se encuentra, instalar un nuevo colector de admisión. El
incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en daños en el motor.

7063
1.

Instalar las juntas.

2.

Instalar el colector de admisión y apretar los tornillos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7064
Fig 1: Intake Manifold Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

3.

Instalar la tubería de refrigerante y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 97 lb.in (11 Nm)

7065
4.

Fije el mazo de cables del motor y retenedores de manguera de vacío.

5.

Conectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y coloque el arnés y retenedores de vacío manguera.

6.

Instalar el tubo de PCV y conectar los acoplamientos de liberación rápida. Consulte: QUICK RELEASE

7066
ACOPLAMIENTO

Conectar el conector eléctrico del cuerpo del acelerador y el retén del mazo de cables.

7.

1.

Colocar el sensor de presión arnés de vacío e instalar el perno. Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

2.

Conectar el conector eléctrico del sensor de MAP.

3.

Fije el mazo de cables del arnés y retenedores de vacío.

8.

Conectar los conectores eléctricos y retenedores del arnés de cables del motor.

7067
9.

Conectar el acoplamiento de liberación rápida del tubo de vacío. Consulte: acoplamiento rápido

10.

Instalar el soporte de la cubierta apariencia motor y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 97 lb.in (11 Nm)

11.

7068
1.

Conectar el acoplamiento de liberación rápida tubo de PCV. Consulte: acoplamiento rápido

2.

Conectar el conector eléctrico del sensor de presión del cárter.

12.

1.

Deslizar la válvula de limpieza de EVAP en la pestaña de montaje del colector de admisión.

2.

Conectar el conector eléctrico de la válvula de limpieza de EVAP.

3.

Conectar el acoplamiento de liberación rápida tubo EVAP. Consulte: acoplamiento rápido.

13.

Instalar los siguientes elementos:

Consulte: postenfriador (CAC) tubo de salida. Consulte: FILTRO DE AIRE

TUBO DE SALIDA LH.

7069
Consulte: FILTRO DE AIRE TUBO DE SALIDA RH.

14.

1.

Deslice la cubierta de la apariencia del motor en el soporte de retención.

2.

Instalar las tuercas.

Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

15.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

Desmontaje e instalación> enfriador de aceite

Herramienta especial (s) / Equipamiento

Equipo de drenaje de aceite de

cierre llaves

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

Motorcraft ® Naranja Prediluido anticongelante / refrigerante VC-B-3DIL WSS-M97B44-D2

7070
Desmontaje e instalación> enfriador de aceite> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

1.

NOTA: Utilice una toalla al quitar el filtro de aceite para evitar que el aceite se derrame sobre la correa de
transmisión del motor o accesorio.

1.

Soltar la carcasa del filtro de aceite y permita que el aceite drene fuera del alojamiento y hacia abajo en el motor.

2.

Retire la carcasa del filtro de aceite y desechar el elemento de filtro de aceite.

3.

Retirar y desechar las juntas tóricas.

2.

El uso de mangueras pinzas de presión, sujetar el enfriador de aceite mangueras de refrigerante. Utilice el Equipo general: alicates de cierre

Desconectar las mangueras de refrigerante.

3.

7071
Retire los pernos y el radiador de aceite.

4.

Retirar y desechar la empaquetadura.

5.

NOTA: Si está presente en el refrigerador de aceite de metal o de material de aluminio, existen preocupaciones
mecánicas. El fracaso para corregir estos problemas puede causar la falla del motor. Para diagnosticar problemas
mecánicos, consulte MOTOR.

Inspeccionar el enfriador de aceite.

Desmontaje e instalación> enfriador de aceite> INSTALACIÓN

7072
1.

Instalar una nueva junta.

2.

Instalar el refrigerador de aceite y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

3.

Conectar las mangueras de refrigerante.

Retire las pinzas de bloqueo de la manguera. Utilice el Equipo general: alicates de cierre

4.

NOTA: El tapón de drenaje debe montarse y desmontarse a mano, no use herramientas.

1.

Girar el tapón de drenaje de aceite a mano en sentido antihorario 120 grados. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite

7073
2.

Tire del tapón de drenaje del aceite del cárter de aceite.

3.

Después de que el aceite se haya drenado, empuje el tapón de drenaje de aceite en el cárter de aceite.

4.

NOTA: El ajuste excesivo puede dañar el tapón de drenaje de aceite y, posiblemente, el cárter de aceite.

Girar el tapón de drenaje de aceite a mano las agujas del reloj 120 grados.

5.

NOTA: Si el vástago de la carcasa del filtro está dañado o falta el aceite fluirá a través del puerto de drenaje depósito y
una pérdida de motor se producirá presión de aceite.

Inspeccionar la carcasa del filtro de aceite y el vástago de los daños incluyendo grietas o separación del vástago de la carcasa. Si está dañado, un
nuevo conjunto de la caja del filtro de aceite debe estar instalado.

7074
6.

NOTA: Si no se instalan nuevos-vivienda-a motor de juntas de la tapa frontal del filtro de aceite puede provocar fugas de
aceite.

Instalar nuevos-vivienda-a motor de juntas de la tapa delantera del filtro de aceite y lubricar con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

NOTA: Si no se instala un nuevo depósito sello puerto de drenaje carcasa del filtro de aceite de tallo-a aceite resultará con
el aceite fluye a través del puerto de drenaje depósito y una pérdida de la presión de aceite del motor.

Instalar un nuevo depósito sello puerto de drenaje carcasa del filtro de aceite de tallo-a aceite y lubricar con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

7075
7.

1.

Instalar un nuevo elemento de filtro de aceite.

2.

Instalar la carcasa del filtro de aceite. Esfuerzo

de torsión

: 18 lb.ft (24 Nm)

8.

Llene el motor con aceite de motor limpio. Consulte: Especificaciones. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

7076
9.

Después de llenar el motor con aceite, el aceite debe fluir desde la cámara principal de la bandeja de aceite, a través de una válvula de retención en la

cámara de lado más pequeño para registrar correctamente el nivel de aceite en el indicador de nivel de aceite. Esto puede tardar hasta 15 minutos.

10.

Comprobar el nivel de aceite y ajuste si es necesario.

11.

7077
Inspeccionar y ajustar el nivel de refrigerante en el material desgasificar botella

: Motorcraft ® Naranja prediluido anticongelante / refrigerante / VC-3DIL-B (WSS-M97B44-D2)

Desmontaje e instalación> PAN DE ACEITE

Herramienta especial (s) / Equipamiento

Raspador de plástico de drenaje

de aceite Equipamiento de

vehículo Soportes / eje

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV WSE-M4G323-A6


TA-357

La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

Piezas de metal de freno Cleaner PM-4-A, PM-4-B -

Desmontaje e instalación> PAN DE ACEITE> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

4x2 / 4x4

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Desconecte el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

3.

7078
NOTA: Utilice una toalla al quitar el filtro de aceite para evitar que el aceite se derrame sobre la correa de
transmisión del motor o accesorio.

1.

Soltar la carcasa del filtro de aceite y permita que el aceite drene fuera del alojamiento y hacia abajo en el motor.

2.

Retire la carcasa del filtro de aceite y desechar el elemento de filtro de aceite.

3.

Retirar y desechar las juntas tóricas.

4.

Suprimir el indicador de nivel de aceite.

5.

Si está equipado, retirar los tornillos y la placa de deslizamiento.

7079
6.

Si está equipado, retire los elementos de fijación y el escudo de la parte de abajo.

7.

Si está equipado, retire los elementos de fijación y el escudo de la parte de abajo.

8.

Si está equipado, retirar los tornillos y la placa de deslizamiento.

7080
9.

Retire las tuercas, pernos y el travesaño.

10.

NOTA: El tapón de drenaje debe montarse y desmontarse a mano, no use herramientas.

1.

Girar el tapón de drenaje de aceite a mano en sentido antihorario 120 grados. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite

2.

Tire del tapón de drenaje del aceite del cárter de aceite.

3.

Después de que el aceite se haya drenado, empuje el tapón de drenaje de aceite en el cárter de aceite.

4.

NOTA: El ajuste excesivo puede dañar el tapón de drenaje de aceite y, posiblemente, el cárter de aceite.

7081
Girar el tapón de drenaje de aceite a mano las agujas del reloj 120 grados.

4x4

11.

El uso de un soporte ajustable, apoyar el eje delantero. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

12.

Quitar el tornillo de casquillo de montaje de soporte del eje delantero superior.

13.

Retire el eje del eje del perno de casquillo portador de la vivienda.

7082
14.

Quitar el tornillo de casquillo de montaje soporte de eje frontal inferior.

15.

NOTA: El eje puede descansar en el bastidor y el soporte puede ser eliminado si es necesario.

El uso de un soporte ajustable, bajar el eje para dejar espacio para el cárter de aceite para ser eliminado. Utilice el Equipo general: encuentra
situado el vehículo / eje

7083
4x2 / 4x4

dieciséis.

1.

Retire el pasador de retención de tipo.

2.

Retire el perno y el cable de tierra.

17.

1.

Retire la tuerca de cableado arnés de retención.

2.

Retire el pasador de retención de tipo.

7084
18.

Eliminar el líquido de transmisión tuerca de soporte del tubo refrigerador.

19.

NOTA: 4WD se muestra, 2WD similar.

Retire la tuerca y el escudo térmico.

20.

1.

Retirar y desechar el tubo enfriador de fluido perno del soporte del perno prisionero de transmisión.

2.

Soltar el elemento de retención y la posición de lado la transmisión enfriador de tubos del enfriador de fluido.

7085
21.

Retire los pernos del cárter de aceite.

22.

1.

Usando un destornillador de punta plana grande y las almohadillas de palanca indicados, suelte el sellador y separar el cárter de
aceite de la parte inferior del motor.

2.

NOTA: No vuelva a utilizar el cárter de aceite.

Retirar y desechar el cárter de aceite.

23.

Retirar y desechar el sello de la bomba de aceite.

7086
24.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos, que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar los restos de sellador.

Asegúrese de que la bandeja de aceite superficies de la cubierta del bloque de cilindro y la parte delantera del motor de sellado están libres de material

extraño. Consulte: RTV sellado de la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

Desmontaje e instalación> PAN DE ACEITE> INSTALACIÓN

4x2 / 4x4

7087
1.

Instalar un nuevo sello de la bomba de aceite.

2.

NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.

NOTA: El cárter de aceite se debe instalar dentro de los 10 minutos de la aplicación del sellador y se debe instalar
los pernos y se aprieta a 2-5 Nm (18-44 lb-in) dentro de 15 de aplicar el sellador. El apriete final de los tornillos debe ser
completado dentro de los 60 minutos de la aplicación del sellador. Si no sigue este procedimiento puede causar fugas de
aceite en el futuro.

1.

Aplicar un 4,5 mm (0,18 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la superficie de sellado de la

nueva bandeja de aceite. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

2.

Aplicar un 9 mm (0,35 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a las áreas de unión delantera del motor de

bloque de tapa a cilindro sobre el nuevo cárter de aceite. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

3.

Inspeccionar los conductos de ventilación del cárter para asegurarse de que no estén obstruidas por ningún sellador aplicado.

7088
3.

Instalar el nuevo cárter de aceite y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

Fig 1: Oil Pan Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

4.

NOTA: Inspeccione la caja y asegúrese de que el tubo del líquido de la transmisión de edad más fresco

7089
Juntas tóricas no están atrapados en el caso.

Inspeccionar el fluido de transmisión sellos enfriador de O-anillo. Instalar nuevas juntas tóricas si es necesario.

5.

1.

Coloque los tubos el líquido de transmisión más frías y adjuntar el dispositivo de retención.

2.

Instalar el nuevo líquido de la transmisión perno de soporte del tubo enfriador de espárrago. Esfuerzo de

torsión

: 22 lb.ft (30 Nm)

6.

NOTA: 4WD se muestra, 2WD similar.

Instalar el escudo térmico y la tuerca. Esfuerzo de

torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

7090
7.

Instalar el fluido de transmisión tuerca de soporte del tubo refrigerador. Esfuerzo de torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

8.

1.

Instalar la tuerca de cableado arnés de retención. Esfuerzo de

torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

2.

Instalar el tipo pasador de retención.

7091
9.

1.

Instalar el tipo pasador de retención.

2.

Instalar el cable de tierra y el perno. Esfuerzo de

torsión

: 18 lb.ft (25 Nm)

4x4

10.

El uso de un soporte ajustable, elevar el soporte del eje delantero en su posición. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

11.

Coloque el perno de casquillo de montaje soporte de eje frontal inferior. Esfuerzo de torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

7092
12.

Instalar el semieje perno de casquillo portador de la vivienda. Esfuerzo de torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

13.

Coloque el perno de casquillo de montaje de soporte del eje delantero superior. Esfuerzo de

torsión

: 85 lb.ft (115 Nm)

7093
14.

Retire el soporte ajustable. Utilice el Equipo general: encuentra situado el vehículo / eje

4x2 / 4x4

15.

Instalar el travesaño, pernos y las tuercas. Esfuerzo de torsión

: 66 lb.ft (90 Nm)

dieciséis.

Si está equipado, instale la placa de deslizamiento y pernos. Esfuerzo de

torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

7094
17.

Si lo tiene, instalar el escudo debajo de la carrocería y elementos de fijación. Esfuerzo de

torsión

: 71 lb.in (8 Nm)

18.

Si lo tiene, instalar el escudo debajo de la carrocería y elementos de fijación. Esfuerzo de

torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

19.
7095
Si está equipado, instale la placa de deslizamiento y pernos. Esfuerzo de

torsión

: 30 lb.ft (40 Nm)

20.

NOTA: Si el vástago de la carcasa del filtro está dañado o falta el aceite fluirá a través del puerto de drenaje depósito y
una pérdida de motor se producirá presión de aceite.

Inspeccionar la carcasa del filtro de aceite y el vástago de los daños incluyendo grietas o separación del vástago de la carcasa. Si está dañado, un
nuevo conjunto de la caja del filtro de aceite debe estar instalado.

21.

7096
NOTA: Si no se instalan nuevos-vivienda-a motor de juntas de la tapa frontal del filtro de aceite puede provocar fugas de
aceite.

Instalar nuevos-vivienda-a motor de juntas de la tapa delantera del filtro de aceite y lubricar con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

NOTA: Si no se instala un nuevo depósito sello puerto de drenaje carcasa del filtro de aceite de tallo-a aceite resultará con
el aceite fluye a través del puerto de drenaje depósito y una pérdida de la presión de aceite del motor.

Instalar un nuevo depósito sello puerto de drenaje carcasa del filtro de aceite de tallo-a aceite y lubricar con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

22.

1.

Instalar un nuevo elemento de filtro de aceite.

2.
7097
Instalar la carcasa del filtro de aceite. Esfuerzo

de torsión

: 18 lb.ft (24 Nm)

23.

Instalar el indicador de nivel de aceite.

24.

Llene el motor con aceite de motor limpio. Consulte: Especificaciones. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

7098
25.

Después de llenar el motor con aceite, el aceite debe fluir desde la cámara principal de la bandeja de aceite, a través de una válvula de retención en la

cámara de lado más pequeño para registrar correctamente el nivel de aceite en el indicador de nivel de aceite. Esto puede tardar hasta 15 minutos.

26.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

27.

Comprobar el nivel de líquido de la transmisión. Consulte: Líquido de transmisión de revisión del nivel.

Desmontaje e instalación> BOMBA DE ACEITE> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

7099
2.

Retire el cárter de aceite. Consulte: Cárter de aceite.

3.

1.

Girar el tensor de la cadena de accionamiento de bomba de aceite en sentido antihorario.

2.

Inserte una llave hexagonal pequeña o un pasador en los agujeros del tensor para asegurar el extremo del muelle.

4.

1.

Retire los pernos de la bomba de aceite.

2.

Bajar la parte trasera del conjunto de la bomba de aceite.

3.

Separar la rueda dentada de la bomba de aceite de la cadena de accionamiento de bomba de aceite.

7100
Desmontaje e instalación> BOMBA DE ACEITE> INSTALACIÓN

1.

1.

Instalar la rueda dentada de la bomba de aceite en la cadena de accionamiento de bomba de aceite.

2.

Levante la parte trasera del conjunto de bomba de aceite en la posición instalada.

3.

Instalar los pernos de la bomba de aceite.

Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: 45 °

2.

Retire el pasador.

3.

Instalar el cárter de aceite. Consulte: Cárter de aceite.

Desmontaje e instalación> CADENA DE DISTRIBUCIÓN

7101
Herramienta especial (s) / Equipamiento

Destornillador de punta plana Vise

Vise mandíbula Protectores

Desmontaje e instalación> CADENA> EXTRACCIÓN

cadenas de distribución derecha e izquierda

1.

Retire la tapa delantera del motor. Consulte: tapa delantera del motor.

2.

NOTA: Girar el cigüeñal utilizando solamente el perno de la polea del cigüeñal originales. El incumplimiento
de esta dirección puede causar daños en el cigüeñal y resultar en una falla del motor.

Coloque el perno de la polea del cigüeñal originales.

3.

NOTA: Las unidades de APV tienen 2 marcas de puesta en ellos, un triángulo y un círculo. Para el desmontaje e
instalación del lado derecho se usan las marcas triangulares.

1.

Gire el cigüeñal hacia la derecha.


7102
2.

Coloque la ranura del piñón del cigüeñal en la posición 11 en punto.

3.

verificar el triángulo marcas de sincronización en las unidades de APV están en el dos (de admisión) y las posiciones de las 11 en punto (de

escape). Si el circulo marcas de sincronización son en estas posiciones el cigüeñal se debe girar en sentido horario una revolución (360

grados).

4.

Retirar los pernos y el tensor de cadena de sincronización de HR.

5.

Retire el brazo tensor de cadena de sincronización de HR.

7103
6.

Retirar los pernos y la guía de la cadena de distribución de HR.

7.

Retire la cadena de distribución de HR.

7104
8.

Retire el perno de la polea del cigüeñal originales.

9.

Retire la rueda dentada de la cadena de distribución.

la cadena de distribución LH

10.

Coloque el perno de la polea del cigüeñal originales.

7105
11.

NOTA: Las unidades de APV tienen 2 marcas de puesta en ellos, un triángulo y un círculo. Para el desmontaje e
instalación del lado izquierdo se utilizan las marcas circulares.

1.

Girar el cigüeñal en sentido horario una revolución (360 grados).

2.

Coloque la ranura del piñón del cigüeñal en la posición 11 en punto.

3.

los circulo marcas de sincronización en las unidades de APV estará en el 10:00 (admisión) y 12:30 posiciones (de escape).

12.

Retire el perno de la polea del cigüeñal originales.

7106
13.

1.

Girar el tensor de la cadena de accionamiento de bomba de aceite en sentido antihorario.

2.

Inserte una llave hexagonal pequeña o un pasador en los agujeros del tensor para asegurar el extremo del muelle.

14.

Retire el tensor de la cadena de accionamiento de perno y bomba de aceite.

7107
15.

Retirar los pernos y la bomba de aceite guía de la cadena de accionamiento.

dieciséis.

Retire la cadena de accionamiento de bomba de aceite.

7108
17.

Retirar los pernos y el tensor de cadena de sincronización de LH.

18.

Retire el brazo tensor de cadena de sincronización de LH.

19.

Retirar los pernos y la guía de la cadena de distribución LH.

7109
20.

Retire la cadena de distribución LH.

21.

Retire la rueda dentada de la cadena de distribución.

7110
Desmontaje e instalación> CADENA> INSTALACIÓN

la cadena de distribución LH

1.

Instalar el piñón de la cadena de distribución.

2.

NOTA: Las unidades de APV tienen 2 marcas de puesta en ellos, un triángulo y un círculo. Para el desmontaje e
instalación del lado izquierdo se utilizan las marcas circulares.

1.

Instalar la cadena de distribución LH con el solo enlaces de colores alineados con el circulo las marcas de reglaje de las unidades de APV.

2.

Instalar los dobles enlaces de colores para que se sitúan en la marca de sincronización del piñón del cigüeñal.

3.
7111
Instalar la guía de la cadena de distribución LH y pernos. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

4.

Instalar el brazo tensor de cadena de sincronización de LH.

5.

Deslizar el cilindro tensor de la carcasa del tensor de cadena de sincronización de LH.

7112
6.

NOTA: Utilice protectores mordaza de tornillo o cubrir las mordazas del tornillo con toallas de taller limpias para evitar
daños en la superficie del mecanismo tensor de trinquete.

Montar las superficies mecanizadas planas en el extremo del cilindro tensor en un tornillo de banco.

1.

Usando un destornillador de punta plana se aplica presión a la baja luz en el extremo del mecanismo tensor de
trinquete. Utilice el Equipo general: Vise Uso del Equipamiento: Vise mandíbula Protectores de Uso del Equipamiento:
destornillador de punta plana

2.

Gire el destornillador en sentido horario aproximadamente una vuelta.

3.

Un clic audible será oído cuando el mecanismo tensor de trinquete encaje en su sitio.

7113
7.

1.

Deslizar el cilindro tensor en la cadena de distribución carcasa tensor de LH a la posición completamente retraída.

2.

Instalar un pasador de retención en el agujero en la carcasa para bloquear el cilindro en la posición retraída.

8.

1.

Coloque el tensor de cadena de sincronización LH con el extremo del tensor correctamente acoplado al brazo de tensor.

2.

Instalar los pernos.

Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

3.

Retire el pasador.

7114
9.

Instalar la cadena de accionamiento de bomba de aceite.

10.

Instalar la bomba de guía de la cadena de accionamiento de petróleo y

pernos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

11.

7115
1.

Instalar el tensor de cadena de accionamiento de bomba de aceite y el perno.

Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

2.

Retire el pasador.

12.

Coloque el perno de la polea del cigüeñal originales.

13.

1.

Girar el cigüeñal en sentido horario una revolución (360 grados).

2.

7116
Coloque la ranura del piñón del cigüeñal en la posición 11 en punto.

14.

Retire y deseche el perno de la polea del cigüeñal originales.

cadenas de distribución derecha e izquierda

15.

Instalar el piñón de la cadena de distribución.

7117
dieciséis.

NOTA: Las unidades de APV tienen 2 marcas de puesta en ellos, un triángulo y un círculo. Para el desmontaje e
instalación del lado derecho se usan las marcas triangulares.

1.

Instalar la cadena de distribución RH con el solo enlaces de colores alineados con el triángulo las marcas de reglaje de las unidades de

APV.

2.

Instalar los dobles enlaces de colores para que se sitúan en la marca de sincronización del piñón del cigüeñal.

17.

Instalar la guía de la cadena de distribución RH y pernos. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7118
18.

Instalar el brazo tensor de cadena de sincronización de HR.

19.

Deslizar el cilindro tensor de la carcasa del tensor de cadena de sincronización de HR.

7119
20.

NOTA: Utilice protectores mordaza de tornillo o cubrir las mordazas del tornillo con toallas de taller limpias para evitar
daños en la superficie del mecanismo tensor de trinquete.

Montar las superficies mecanizadas planas en el extremo del cilindro tensor en un tornillo de banco.

1.

Usando un destornillador de punta plana se aplica presión a la baja luz en el extremo del mecanismo tensor de
trinquete. Utilice el Equipo general: Vise Uso del Equipamiento: Vise mandíbula Protectores de Uso del Equipamiento:
destornillador de punta plana

2.

Gire el destornillador en sentido horario aproximadamente una vuelta.

3.

Un clic audible será oído cuando el mecanismo tensor de trinquete encaje en su sitio.

21.

1.

Deslizar el cilindro tensor en la cadena de distribución carcasa tensor de RH a la posición completamente retraída.

2.

Instalar un pasador de retención en el agujero en la carcasa para bloquear el cilindro en la posición retraída.

7120
22.

1.

Coloque el tensor de cadena de sincronización RH con el extremo del tensor correctamente acoplado al brazo de tensor.

2.

Instalar los pernos.

Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

3.

Retire el pasador.

23.

Instalar la tapa delantera del motor. Consulte: tapa delantera del motor.

Desmontaje e instalación> CUBIERTA DE LA VÁLVULA LH

Herramienta especial (s) / Equipamiento

7121
205-153 (T80T-4000-W) Manija 303-1247 APV Bujía tubo Sello

Remover e Instalador CTTI-2006UF-MFF-CTTI 2006UF-ROW

espátula de plástico

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV WSE-M4G323-A6


TA-357

La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

Piezas de metal de freno Cleaner PM-4-A, PM-4-B -

Desmontaje e instalación> CUBIERTA DE LA VÁLVULA la izquierda> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Desconecte el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

3.

1.

Retire las tuercas.

2.

7122
Deslice la cubierta de la apariencia del motor fuera de la abrazadera de retención. Si los tornillos de la tapa del perno prisionero

apariencia motor se sueltan o se quitan, se deben instalar / apretados en el colector de admisión. Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

4.

Desmonte los elementos siguientes:

Consulte: filtro de aire.

Consulte: FILTRO DE AIRE TUBO DE SALIDA LH

tubo de admisión LH CAC. Consulte: postenfriador (CAC) del tubo de admisión. Consulte: cuerpo del

acelerador.

5.

1.

Desconectar el acoplamiento de liberación rápida tubo EVAP. Consulte: acoplamiento rápido.

2.

Desconectar el conector eléctrico de la válvula de limpieza de EVAP.

3.

Levantar la válvula de limpieza de EVAP fuera de la pestaña de montaje del colector de admisión.

7123
6.

Retire los tornillos y el soporte de la cubierta del motor apariencia.

7.

Desconectar los conectores eléctricos y retenedores del arnés de cables del motor.

8.

1.

Retire el perno sensor de presión arnés vacío.

2.

Desconectar el conector eléctrico del sensor de MAP.

3.

Separar el mazo de cables y retenedores del arnés de vacío.

7124
9.

1.

Separar el retenedor de tubo de vacío.

2.

Desconectar el tubo de vacío acoplamientos de liberación rápida. Consulte: acoplamiento rápido.

10.

1.

Desconectar el conector eléctrico del sensor de presión en el cárter.

2.

Desconectar el acoplamiento de liberación rápida tubo de PCV. Consulte: acoplamiento rápido

11.
7125
1.

Desconectar la manguera de suministro de vacío TC.

2.

Desconectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor.

3.

Retire los tornillos y coloque el solenoide de control de TC a un lado.

4.

Desconectar la abrazadera de la manguera de retención de vacío.

5.

Separar los retenedores de la manguera de vacío.

12.

Desconectar el APV y sensor CMP conectores eléctricos.

13.

Retire las LH bobina cerca de los enchufes. Consulte: bobina de encendido-EN-PLUG

14.

7126
Suprimir el indicador de nivel de aceite.

15.

Retire las tuercas y el soporte.

dieciséis.

Aflojar los elementos de fijación y quitar la cubierta de la válvula.

17.

7127
Retirar y desechar la empaquetadura.

Limpiar la ranura de la junta cubierta de la válvula con agua y jabón o con un disolvente adecuado.

18.

Inspeccionar los sellos de las bujías. Retire los precintos dañados utilizando las herramientas especiales. Utilice la herramienta especial de
servicio: 205-153 (T80T-4000-W) Manija, 303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador..

19.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para limpiar las
superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una herramienta de raspado de
plástico para eliminar todos los restos de sellador viejo.

Limpiar la superficie de contacto cubierta de la válvula de la tapa de la culata y la parte delantera del motor. Consulte: RTV sellado de la

superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

7128
Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B

Desmontaje e instalación> CUBIERTA DE LA VÁLVULA la izquierda> INSTALACIÓN

1.

NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.

El uso de las herramientas especiales, instale nuevos sellos de pipeta de la bujía. Utilice la herramienta especial de servicio: 205-153
(T80T-4000-W) Manija, 303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador..

2.

Instalar una nueva junta.

7129
3.

NOTA: Si la cubierta de la válvula no está instalado y los elementos de fijación apretados dentro de los 10 minutos,
el sellante debe ser removido y el área de sellado limpiado.

Aplicar un 8 mm (0,31 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la de la cubierta y el cilindro

articulaciones delanteros del motor. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

4.

Instalar la cubierta de la válvula y apriete los tornillos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7130
Fig 1: Secuencia de apriete de LH válvula Pernos de la tapa

Cortesía de FORD MOTOR CO.

5.

Instalar el soporte y las tuercas. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

6.

7131
Instalar el indicador de nivel de aceite.

7.

Instalar los LH bobina cerca de los enchufes. Consulte: bobina de encendido-EN-PLUG

8.

Conectar el APV y el sensor de CMP conectores eléctricos.

9.

1.

Coloque los retenedores de la manguera de vacío.

2.

Conecte el clip de sujeción de la manguera de vacío.

3.

Instalar el solenoide de control de TC y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

4.

7132
Conectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor.

5.

Conectar la manguera de suministro de vacío TC.

10.

1.

Conectar el acoplamiento de liberación rápida tubo de PCV. Consulte: acoplamiento rápido

2.

Conectar el conector eléctrico del sensor de presión del cárter.

11.

1.

Conectar los tubos de vacío acoplamientos de liberación rápida. Consulte: acoplamiento rápido

7133
2.

Una el retenedor de tubo de vacío.

12.

1.

Colocar el sensor de presión arnés de vacío e instalar el perno. Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

2.

Conectar el conector eléctrico del sensor de MAP.

3.

Fije el mazo de cables del arnés y retenedores de vacío.

13.

Conectar los conectores eléctricos y retenedores del arnés de cables del motor.

7134
14.

Instalar el soporte de la cubierta apariencia motor y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 97 lb.in (11 Nm)

15.

1.

Deslizar la válvula de limpieza de EVAP en la pestaña de montaje del colector de admisión.

2.

Conectar el conector eléctrico de la válvula de limpieza de EVAP.

3.

Conectar el acoplamiento de liberación rápida tubo EVAP. Consulte: acoplamiento rápido

7135
dieciséis.

Instalar los siguientes elementos:

Referirse a: CUERPO DE MARIPOSA

tubo de admisión LH CAC. Consulte: postenfriador (CAC) del tubo de admisión. Consulte: FILTRO

DE AIRE TUBO DE SALIDA LH. Consulte: filtro de aire.

17.

1.

Deslice la cubierta de la apariencia del motor en el soporte de retención.

2.

Instalar las tuercas.

Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

18.

Conectar el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

Desmontaje e instalación> CUBIERTA DE LA VÁLVULA RH

Herramienta especial (s) / Equipamiento

205-153 (T80T-4000-W) de la manija

7136
303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador
CTTI-2006UF-MFF-CTTI 2006UF-ROW

espátula de plástico

Abrazadera de manguera removedor / instalador

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV WSE-M4G323-A6


TA-357

La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

Piezas de metal de freno Cleaner PM-4-A, PM-4-B -

Desmontaje e instalación> CUBIERTA DE LA VÁLVULA HR> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Drenar el sistema de refrigeración del motor. Consulte: ENFRIAMIENTO DRENAJE Y SISTEMA DE LLENADO AL VACÍO

3.

1.

Retire las tuercas.

2.

Deslice la cubierta de la apariencia del motor fuera de la abrazadera de retención. Si los tornillos de la tapa del perno

prisionero apariencia motor se sueltan o se quitan, se deben instalar / apretados en el colector de admisión.

7137
Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

4.

Desmonte los elementos siguientes:

Consulte: FILTRO DE AIRE TUBO DE SALIDA RH.

tubo de admisión RH CAC. Consulte: postenfriador (CAC) del tubo de admisión.

5.

Desconectar los acoplamientos de liberación rápida de tubo PCV y retire el tubo. Consulte: acoplamiento rápido

Desconectar el conector eléctrico del cuerpo del acelerador y el retén del mazo de cables.

6.

Desconectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor.

7138
7.

Soltar la abrazadera y desconectar la manguera del calentador. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador

8.

1.

Retire las tuercas y coloque la manguera de soporte y el calentador a un lado.

2.

Desconecte el interruptor EOP conector eléctrico.

3.

Separar los retenedores del arnés de cableado.

7139
9.

1.

APV Desconectar conectores eléctricos solenoide.

2.

Separar los retenedores del arnés de cableado.

10.

1.

Soltar la abrazadera y desconectar la manguera de refrigerante. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor /

instalador

2.

Retire los tornillos y coloque el tubo de refrigerante de lado.

7140
11.

Retire los RH bobina cerca de los enchufes. Consulte: bobina de encendido-EN-PLUG

12.

Desconectar la manguera de suministro de vacío TC. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador

Separar los retenedores de la manguera de vacío.

13.

Aflojar los elementos de fijación y quitar la cubierta de la válvula.

14.

Retirar y desechar la empaquetadura.

7141
Limpiar la ranura de la junta cubierta de la válvula con agua y jabón o con un disolvente adecuado.

15.

Inspeccionar los sellos de las bujías. Retire los precintos dañados utilizando las herramientas especiales. Utilice la herramienta especial de
servicio: 205-153 (T80T-4000-W) Manija, 303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador..

dieciséis.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para limpiar las
superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una herramienta de raspado de
plástico para eliminar todos los restos de sellador viejo.

Limpiar la superficie de contacto cubierta de la válvula de la tapa de la culata y la parte delantera del motor. Consulte: RTV sellado de la

superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B de materiales

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B


7142
Desmontaje e instalación> CUBIERTA DE LA VÁLVULA HR> INSTALACIÓN

1.

NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.

El uso de las herramientas especiales, instale nuevos sellos de pipeta de la bujía. Utilice la herramienta especial de servicio: 205-153
(T80T-4000-W) Manija, 303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador..

2.

Instalar una nueva junta.

7143
3.

NOTA: Si la cubierta de la válvula no está instalado y los elementos de fijación apretados dentro de los 10 minutos,
el sellante debe ser removido y el área de sellado limpiado.

Aplicar un 8 mm (0,31 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la de la cubierta y el cilindro

articulaciones delanteros del motor. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

4.

Instalar la cubierta de la válvula y apriete los tornillos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7144
Fig 1: Secuencia de apriete RH válvula Pernos de la tapa

Cortesía de FORD MOTOR CO.

5.

Conectar la manguera de suministro de vacío TC. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador

Coloque los retenedores de la manguera de vacío.

6.

7145
Instalar los RH bobina cerca de los enchufes. Consulte: bobina de encendido-EN-PLUG.

7.

1.

Instalar la tubería de refrigerante y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 97 lb.in (11 Nm)

2.

Conectar la manguera de refrigerante y la abrazadera. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador

8.

1.

Conecte los conectores eléctricos de solenoide de VCT.

2.

Coloque los retenedores del arnés de cableado.

9.

7146
1.

Conectar el interruptor EOP conector eléctrico.

2.

Coloque los retenedores del arnés de cableado.

3.

Coloque el soporte con la manguera del calentador e instalar las tuercas. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

10.

Conecte la manguera del calentador y la abrazadera. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador

11.

Conectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor.

7147
12.

Instalar el tubo de PCV y conectar los acoplamientos de liberación rápida. Consulte: acoplamiento rápido

Conectar el conector eléctrico del cuerpo del acelerador y el retén del mazo de cables.

13.

Instalar los siguientes elementos:

tubo de admisión RH CAC. Consulte: postenfriador (CAC) del tubo de admisión Consulte: FILTRO DE

AIRE TUBO DE SALIDA RH.

14.

1.

Deslice la cubierta de la apariencia del motor en el soporte de retención.

2.

Instalar las tuercas.

7148
Esfuerzo de torsión

: 44 lb.in (5 Nm)

15.

Llenar y purgar el sistema de refrigeración del motor. Consulte: ENFRIAMIENTO DRENAJE Y SISTEMA llenado al vacío.

Desmontaje e instalación> sincronización variable de árbol de levas (VCT) UNIDAD

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas

CTTI-2006UF-FLM-CTTI 2006UF-ROW

Desmontaje e instalación> sincronización variable de árbol de levas (VCT) UNIDAD> EXTRACCIÓN

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

NOTA: Si las unidades de APV RH están siendo administrados al mismo tiempo que las unidades de APV LH, retire las unidades RH
APV primero.

unidades de la mano derecha

1.

7149
Retire la cadena de distribución de HR. Consulte: Cadena de distribución.

2.

1.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

2.

Retirar y desechar los tornillos de la unidad de APV.

3.

Retire las unidades de APV.

unidades de la mano izquierda

3.

Retire la cadena de distribución LH. Consulte: Cadena de distribución.

4.

1.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

2.

Retirar y desechar los tornillos de la unidad de APV.

3.

Retire las unidades de APV.

7150
Desmontaje e instalación> sincronización variable de árbol de levas (VCT) UNIDAD> INSTALACIÓN

unidades de la mano izquierda

1.

NOTA: Las unidades de APV tienen 2 marcas de puesta en ellos, un triángulo y un círculo. Para la instalación del lado
izquierdo se utilizan las marcas circulares.

1.

Instalar las unidades de APV. los circulo marcas de sincronización en las unidades de APV estará en el 10:00 (admisión) y 12:30
posiciones (de escape) como se muestra en la ilustración.

2.

Instalar los nuevos pernos unidad VCT. Esfuerzo

de torsión

: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: aflojar: 360 ° Etapa 3: 37 lb.ft (50 Nm) Etapa 4: 90 °

3.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

7151
2.

Instalar la cadena de distribución LH. Consulte: Cadena de distribución.

unidades de la mano derecha

3.

NOTA: Las unidades de APV tienen 2 marcas de puesta en ellos, un triángulo y un círculo. Para la instalación del lado
derecho se usan las marcas triangulares.

1.

Instalar las unidades de APV. los triángulo marcas de sincronización en las unidades de APV estará en el dos (de admisión) y las

posiciones de 11:00 (de escape) como se muestra en la ilustración.

2.

Instalar los nuevos pernos unidad VCT. Esfuerzo

de torsión

: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: aflojar: 360 ° Etapa 3: 37 lb.ft (50 Nm) Etapa 4: 90 °

3.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

7152
4.

Instalar la cadena de distribución de HR. Consulte: Cadena de distribución.

EXTRACCIÓN> MOTOR

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-1246 motor Barra de extensión

CTTI-2006UF-MFF-CTTI 2006UF-FILA 303-1634 Lift Ojos

(2) CTTI-2014D-FL_ROW CTTI-2014D-Row3

piso de la grúa

Drenaje de aceite Equipo Gato de

Carretilla de madera del bloque

1.

Con el vehículo en neutro, posicionarlo en un elevador. Consulte: Jacking y elevación - Visión general.

2.

Liberar la presión del sistema de combustible. Consulte: COMBUSTIBLE DE LIBERACIÓN DE PRESIÓN DEL SISTEMA

3.

7153
El uso de un dispositivo de sujeción, sujetar el volante en la posición de marcha recta.

4.

Desconecte el cable de tierra de la batería. Consulte: Conectar la batería.

5.

Retire las ruedas delanteras y neumáticos. Consulte: rueda y los neumáticos.

6.

Si está equipado, retirar los tornillos y la placa de deslizamiento.

7.

Si está equipado, retire los elementos de fijación y el escudo de la parte de abajo.

7154
8.

Si está equipado, retire los elementos de fijación y el escudo de la parte de abajo.

9.

Si está equipado, retirar los tornillos y la placa de deslizamiento.

10.

Retire las cubiertas contra salpicaduras guardabarros derecho e izquierdo. Consulte: Fender guardasalpicaduras.

11.

Drenar el sistema de refrigeración del motor. Consulte: ENFRIAMIENTO DRENAJE Y SISTEMA llenado al vacío.

7155
12.

NOTA: RH se muestra, LH similar.

Índice de marcar la ubicación de la bisagra capó para ayudar en la instalación de la campana.

13.

Retire las tuercas y el capó.

14.

Desmonte los elementos siguientes:

Consulte: Panel de la capucha.

NOTA: No es necesario sujetar la manguera de la botella desgasificar con el sistema de refrigeración drenado.

Consulte: DEGAS BOTELLA. Consulte:

módulo de refrigeración.

15.
7156
Desconectar el conector eléctrico del transductor de presión A / C.

dieciséis.

Retire la tuerca y desconectar el tubo de A / C.

Desechar la junta tórica y la junta.

17.

Girar el anillo de retención en sentido antihorario 180 grados y retire el tubo de derivación TC.

7157
18.

1.

Retire las tuercas.

2.

Deslice la cubierta de la apariencia del motor fuera de la abrazadera de retención. Si los tornillos de la tapa del perno prisionero

apariencia motor se sueltan o se quitan, se deben instalar / apretados en el colector de admisión. Esfuerzo de torsión

: 62 lb.in (7 Nm)

19.

Desmonte los elementos siguientes:

Consulte: FILTRO DE AIRE TUBO DE SALIDA LH. Consulte:

FILTRO DE AIRE TUBO DE SALIDA RH.

Eliminar la RH y los tubos de admisión LH CAC. Consulte: postenfriador (CAC) del tubo de admisión

7158
Consulte: postenfriador (CAC) tubo de salida.

20.

Liberar las abrazaderas y quitar las mangueras de refrigerante.

21.

Desconectar los acoplamientos de liberación rápida de tubo PCV y retire el tubo. Consulte: acoplamiento rápido

22.

Desconectar el acoplamiento de liberación rápida y retirar el conjunto de tubo de EVAP. Consulte: acoplamiento rápido.

7159
23.

1.

Desconectar el conector eléctrico del sensor de presión en el cárter.

2.

Desconectar el acoplamiento de liberación rápida tubo de PCV. Consulte: acoplamiento rápido.

24.

1.

Desconectar los tubos de vacío.

2.

Desconectar los acoplamientos de liberación rápida y extraer el conjunto de tubo de vacío. Consulte: acoplamiento
rápido.

7160
25.

Retire las tuercas, los terminales de tierra de cableado y retire el retén mazo de cables.

26.

Desconectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor.

27.

Si está equipado, separar 4x4 retenedor arnés de cableado de la válvula de RH perno de la cubierta de leva trasera.

7161
28.

Desconectar la entrada y salida mangueras núcleo del calentador.

29.

1.

Desconectar los conectores eléctricos del arnés de cableado.

2.

Retire el perno y la posición del sensor de presión arnés de vacío a un lado.

3.

Retire el perno y el sensor de MAP.

7162
30.

NOTA: Al retirar o instalar el aislante ruido de la bomba de combustible de alta presión, la difusión de las
aberturas se reducirá el riesgo de daños.

Retire el aislante de ruido de la bomba de combustible de alta presión.

31.

Desconectar el tubo de alimentación de combustible de la bomba de combustible de acoplamiento de liberación rápida de alta presión. Consulte: acoplamiento

rápido

32.

7163
Desconectar el acoplamiento de liberación rápida tubo EVAP. Consulte: acoplamiento rápido.

33.

NOTA: Utilice una toalla al quitar el filtro de aceite para evitar que el aceite se derrame sobre la correa de
transmisión del motor o accesorio.

1.

Soltar la carcasa del filtro de aceite y permita que el aceite drene fuera del alojamiento y hacia abajo en el motor.

2.

Retire la carcasa del filtro de aceite y desechar el elemento de filtro de aceite.

3.

Retirar y desechar las juntas tóricas.

34.

Retire las tuercas y los tubos de A / C.

Desechar las juntas tóricas y las juntas.

7164
35.

Desconectar el conector eléctrico del compresor A / C. Separar los

conectores del mazo de cables.

36.

Desconectar el conector eléctrico del generador.

Levante la cubierta protectora, retire la tuerca y coloque el arnés a un lado.

7165
37.

ADVERTENCIA: No volver a utilizar los pernos del eje de columna de dirección. Esto puede resultar en una falla del sujetador y la

columna de dirección desprendimiento eje o pérdida de control de la dirección. El incumplimiento de esta instrucción puede causar lesiones

graves a los ocupantes (s) del vehículo.

1.

Retirar y desechar el perno del eje de la columna de dirección.

2.

Separar el eje de la columna de dirección u-conjunta del engranaje de dirección.

38.

Separar el retenedor mazo de cables situada por debajo del generador del bloque de cilindros.

7166
39.

1.

Retire la tuerca de cableado arnés de retención.

2.

Retire el pasador de retención de tipo.

40.

NOTA: El tapón de drenaje debe montarse y desmontarse a mano, no use herramientas.

1.

Girar el tapón de drenaje de aceite a mano en sentido antihorario 120 grados. Utilice el Equipo general: Equipo de drenaje de aceite

2.

Tire del tapón de drenaje del aceite del cárter de aceite.

3.

Después de que el aceite se haya drenado, empuje el tapón de drenaje de aceite en el cárter de aceite.

7167
4.

NOTA: El ajuste excesivo puede dañar el tapón de drenaje de aceite y, posiblemente, el cárter de aceite.

Girar el tapón de drenaje de aceite a mano las agujas del reloj 120 grados.

41.

1.

Retire el pasador de retención de tipo.

2.

Retire el perno y el cable de tierra.

42.

Desmonte los elementos siguientes:

Consulte: SISTEMA DE ARRANQUE Si está equipado. Consulte:

delantero del eje de transmisión.

43.

7168
Retirar y desechar las tuercas del convertidor catalítico de SR.

44.

Retirar y desechar las tuercas de convertidor catalítico de LH.

45.

NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Retirar y desechar el tubo de escape Y-pipe-convertidor-a escape pernos duales catalíticas intermedias de tubo y separado.

46.
7169
NOTA: Asegúrese de que las caras de contacto estén limpias y libres de materiales extraños.

Coloque los convertidores catalíticos espalda.

Retire y deseche las juntas de escape.

47.

Desconectar theLH sensor monitor de catalizador y conectores eléctricos HO2S.

48.

Desconectar el sensor monitor de catalizador de Rh y conectores eléctricos HO2S.

49.

Si lo tiene, separar los retenedores de tramos de cable 4x4 y coloque el arnés a un lado.

7170
50.

NOTA: No tire el mazo de cables para desconectar el conector eléctrico o daños en que ocurrirá el
conector eléctrico.

1.

Gire el conector eléctrico de transmisión en sentido antihorario.

2.

Tire del conector eléctrico de transmisión para desconectar.

3.

Desconectar el conector eléctrico de la bomba auxiliar líquido de transmisión.

4.

Separar los retenedores y coloque el arnés de cableado a un lado.

51.

Eliminar el líquido de transmisión tuerca de soporte del tubo refrigerador.

7171
52.

Si está equipado, retire la tuerca y el protector contra salpicaduras cable de la palanca selectora.

53.

1.

Retirar y desechar el tubo enfriador de fluido perno del soporte del perno prisionero de transmisión.

2.

Soltar el elemento de retención y la posición de lado la transmisión enfriador de tubos del enfriador de fluido.

7172
54.

Retire los retenedores y la cubierta de acceso.

55.

Nota: El uso del perno de la polea del cigüeñal, girar el motor en sentido horario.

Retirar y desechar las tuercas de convertidor de par.

56.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al retirar la transmisión El montaje de la nueces o


daños a la transmisión travesaño de montaje puede ocurrir.

Aflojar el Monte-a-travesaño tuercas de transmisión.

7173
57.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano al aflojar el montaje del motor a través de pernos o daños en el soporte
de motor-a-cilindro puede ocurrir soporte de bloque.

Retire y deseche el soporte del motor LH tornillo pasante.

58.

NOTA: Sólo use herramientas de mano al retirar el soporte del motor tuercas, pernos roscados o daños en el soporte
del motor puede ocurrir.

Retire y deseche el soporte de motor derecho nueces.

Retire los pernos prisioneros.

7174
59.

Retire el perno bellhousing inferior.

60.

Retire el perno bellhousing lado derecho.

7175
61.

Si está equipado, desmonte el retén de la manguera de ventilación 4x4.

62.

Quitar los tornillos bellhousing superior y posición a un lado del soporte.

63.

Retire los pernos bellhousing LH y el soporte del cable de la palanca selectora.

7176
64.

NOTA: No apoye la transmisión por la cubeta de líquido, si no se siguen estas instrucciones puede
resultar en graves daños a la transmisión.

Apoyar la bellhousing de la transmisión con un gato de piso adecuado y un bloque de madera. Utilice el Equipo general: Gato
de Carretilla Uso del Equipamiento: Bloque de madera

sesenta y cinco.

Instalar la herramienta de servicio especial:. 303-1634 Lift Ojos (2), 303-1246 motor Barra de extensión.

66.

Instalar una grúa de piso y una longitud de cadena con eslabones de conexión. Utilice el Equipamiento: Suelo de la grúa

7177
67.

Nota: Utilice sólo herramientas de mano al retirar o instalar el motor pernos o daños montar a trama para el motor
puede producirse placa de tuerca de montaje a trama.

Retire y deseche los pernos de montaje del motor-a-marco.

68.

NOTA: Será necesario ajustar la altura del gato de piso para soportar la transmisión.

Uso de la grúa de piso a elevar el conjunto de motor y la posición del motor al lado derecho del vehículo. Utilice el
Equipamiento: Suelo de la grúa

7178
69.

Retire el motor izquierdo de montaje.

70.

Quitar los tornillos bellhousing transmisión restantes.

71.

Uso de la grúa de piso, extraer el conjunto de motor del vehículo. Utilice el Equipamiento: Suelo de la grúa

7179
EXTRACCIÓN> BLOQUE DEL MOTOR REFUERZO FALDA

Herramienta especial (s) / Equipamiento

205-153 (T80T-4000-W) Manija 303 a 1246 Motor Barra de

extensión CTTI-2006UF-MFF-CTTI 2006UF-ROW

303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador


CTTI-2006UF-MFF-CTTI 2006UF-ROW

303-1634 Ojos de elevación (2) CTTI-2014D-FL_ROW


CTTI-2014D-Row3

303-409 (T92C-6700-CH) Remover, cigüeñal Seal


CTTI-1992-FH / FMH / FLMH CTTI-1993- LMH / MH

Piso de la grúa Tres patas

del tirador del soporte de

montaje de plástico

raspador

Destornillador de punta plana

materiales

Nombre Especificación

La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

7180
Piezas de metal de freno Cleaner PM-4-A, PM-4-B -

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

1.

Retire el motor del vehículo. Consulte: Motor.

2.

Retire los tornillos y la placa flexible.

3.

Retire el anillo sensor del cigüeñal y la placa espaciadora de motor a la transmisión.

4.

Inspeccionar el anillo sensor del cigüeñal para el daño. Si el anillo sensor del cigüeñal se ha caído o

7181
tiene cualquier daño visual, debe ser reemplazado.

5.

1.

Volver a colocar el sensor CKP conector eléctrico aislante.

2.

Desconectar el conector eléctrico del sensor CKP.

3.

Retire el perno y el sensor de CKP.

6.

Retirar los pernos y la placa de cierre y el retén posterior del cigüeñal.

Desechar el sello cigüeñal trasera y placa de retención.

7182
7.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para limpiar las
superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una herramienta de raspado de
plástico para eliminar todos los restos de sellador viejo.

Limpiar e inspeccionar la superficie de contacto. Consulte: RTV sellado de la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo

general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

8.

Usando una grúa de piso, instalar el motor en un soporte de montaje. Retire la herramienta de servicio especial:. 303-1246 motor
Barra de extensión, 303-1634 Lift Ojos (2). Utilice el Equipamiento: Suelo grúa Utilice el Equipo general: Soporte de montaje

7183
9.

Retirar los pernos y montaje-a-cilindro del motor de soporte de bloque.

Desechar los pernos.

10.

Retire y deseche el soporte del motor pernos-soporte-a motor.

1.

Retire el motor y el soporte de montaje como un conjunto.

2.

Limpiar el soporte del motor de bloque y de soporte de motor-a-frame superficies de acoplamiento-soporte-a cilindro de cualquier

suciedad o material extraño antes de la instalación.

7184
11.

Desconectar el conector eléctrico de la bomba de refrigerante auxiliar. Liberar las

abrazaderas y desconecte las mangueras de refrigerante.

12.

Retirar los pernos y la bomba de refrigerante auxiliar.

13.

Aflojar los pernos de la polea de la bomba de refrigerante.

7185
14.

Girar la transmisión de accesorios tensor de la correa hacia la derecha y retire la correa de transmisión de accesorios.

15.

Retire los pernos y la polea de la bomba de refrigerante.

Quitar el tornillo y la polea loca. Retire el tornillo, la tuerca y

el generador.

7186
dieciséis.

Retirar los pernos, el tensor de correa de transmisión de accesorios y la polea loca.

17.

Retirar los pernos y el compresor A / C.

18.

Retire las tuercas y el soporte.

7187
19.

1.

Soltar la abrazadera y desconectar la manguera del calentador.

2.

Retire las tuercas y el tubo de soporte y el calentador.

20.

Retire los pernos y el radiador de aceite.

7188
21.

Inspeccionar el enfriador de aceite. Si está presente en el refrigerador de aceite de metal o de material de aluminio, existen preocupaciones mecánicas. El

fracaso para corregir estos problemas puede causar la falla del motor. Consulte: Motor.

22.

Retire y deseche la junta enfriador de aceite.

7189
23.

Retire los tornillos y el soporte de la cubierta del motor apariencia.

24.

Retire el perno de tachuela y el terminal de tierra mazo de cables desde la parte posterior de la cabeza del cilindro LH.

Desconectar el conector del mazo de cables KS y separar el retenedor.

25.

Retire la tuerca y el terminal de tierra de la parte posterior de la cabeza del cilindro RH.

7190
26.

Retire el perno de tachuela y el terminal de tierra mazo de cables desde la parte posterior de la cabeza del cilindro RH.

Desconectar el conector eléctrico de la bomba de combustible. Separar los

retenedores del arnés de cableado.

27.

Desconectar el conector eléctrico del solenoide de control de aceite y separar los elementos de retención del arnés de cableado.

7191
28.

Desconectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y desconectar los dispositivos de retención.

29.

Desconectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y desconectar los dispositivos de retención.

30.

Desconectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y desconectar los dispositivos de retención.

7192
31.

Desconectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y desconectar los dispositivos de retención.

Retire el arnés de cables del motor del motor.

32.

Separar los retenedores de la manguera de vacío.

Soltar la abrazadera y desconectar la manguera de vacío del TC.

33.

1.

7193
Soltar la abrazadera y desconectar la manguera de vacío del TC.

2.

Quitar los tornillos de solenoide de control de vacío.

3.

Desconectar el acoplamiento de liberación rápida del tubo de vacío. Consulte: acoplamiento rápido.

4.

Separar los retenedores y extraer el conjunto de tubo de vacío del motor.

34.

NOTA: Al retirar la Bobina de Encendido-on-tapones, un ligero movimiento de torsión será romper el sello y facilitar la
extracción.

Retirar los espárragos y el encendido-on-bobinas.

35.

Retire los pernos y la bomba de refrigerante.

7194
36.

NOTA: La arandela puede permanecer en el cuerpo de la bomba de refrigerante. Si esto ocurre, retire la arandela
de la carcasa de la bomba de refrigerante.

Retirar y desechar la junta de la bomba de refrigerante y el sello.

37.

Quitar los tornillos de tubo de retorno de aceite TC y luego retirar el tubo de retorno de aceite TC.

7195
38.

Retirar y desechar el retorno de aceite TC sello del tubo O-ring.

39.

Retirar y desechar el tubo-a motor junta bloque TC tubo de retorno de aceite.

40.

Quitar los tornillos de tubo de retorno de aceite TC y luego retirar el tubo de retorno de aceite TC.

7196
41.

Retirar y desechar el retorno de aceite TC sello del tubo O-ring.

42.

Retirar y desechar el tubo-a motor junta bloque TC tubo de retorno de aceite.

43.

Retire los pernos del cárter de aceite.

7197
44.

1.

Usando un destornillador de punta plana grande y las almohadillas de palanca indicados, suelte el sellador y separar el cárter de
aceite de la parte inferior del motor.

2.

NOTA: No vuelva a utilizar el cárter de aceite.

Retirar y desechar el cárter de aceite.

45.

Retirar y desechar el sello de la bomba de aceite.

7198
46.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos, que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar los restos de sellador.

Asegúrese de que la bandeja de aceite superficies de la cubierta del bloque de cilindro y la parte delantera del motor de sellado están libres de material

extraño. Consulte: RTV sellado de la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

47.

Aflojar los elementos de fijación y quitar la cubierta de la válvula.

7199
48.

Retirar y desechar la empaquetadura.

Limpiar la ranura de la junta cubierta de la válvula con agua y jabón o con un disolvente adecuado.

49.

Inspeccionar los sellos de las bujías. Retire los precintos dañados utilizando las herramientas especiales. Utilice la herramienta especial de
servicio: 205-153 (T80T-4000-W) Manija, 303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador..

50.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen que los rasguños y

7200
gubias que hacen que las vías de fuga. Utilice una herramienta de raspado de plástico para eliminar todos los restos de sellador viejo.

Limpiar la superficie de contacto cubierta de la válvula de la tapa de la culata y la parte delantera del motor. Consulte: RTV sellado de la

superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B de materiales

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B

51.

Suprimir el indicador de nivel de aceite.

52.

7201
Aflojar los elementos de fijación y quitar la cubierta de la válvula.

53.

Retirar y desechar la empaquetadura.

Limpiar la ranura de la junta cubierta de la válvula con agua y jabón o con un disolvente adecuado.

54.

Inspeccionar los sellos de las bujías. Retire los precintos dañados utilizando las herramientas especiales. Utilice la herramienta especial de
servicio: 205-153 (T80T-4000-W) Manija, 303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador..

55.

NOTA: No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre, discos abrasivos de alimentación u otro

7202
medios abrasivos para limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice
una herramienta de raspado de plástico para eliminar todos los restos de sellador viejo.

Limpiar la superficie de contacto cubierta de la válvula de la tapa de la culata y la parte delantera del motor. Consulte: RTV sellado de la

superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B de materiales

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B

56.

Retire el perno de la polea del cigüeñal.

57.
7203
Usando el 3 Pierna Puller y una placa de paso, retire la polea del cigüeñal. Utilice el Equipo general: Tres patas Extractor

58.

NOTA: Tenga cuidado de no dañar la tapa delantera del motor o el cigüeñal al retirar el sello.

1.

Coloque el perno de la polea del cigüeñal.

2.

Uso de la herramienta especial, retirar y desechar el sello de aceite delantero del cigüeñal. Utilice la herramienta de servicio

especial: 303-409 (T92C-6700-CH) Remover, retén del cigüeñal.

3.

NOTA: Conservar el perno de la polea del cigüeñal original para girar el cigüeñal, mientras que se
elimina la polea.

Retire el perno de la polea del cigüeñal.

7204
59.

NOTA: Hay 4 tipos diferentes de elementos de sujeción, ubicación nota de cada elemento de fijación para el montaje.

Quitar las fijaciones tapa delantera del motor.

60.

Usando un destornillador de punta plana grande y las almohadillas de palanca indicados, suelte el sellador y quitar la tapa delantera del
motor. Utilice el Equipo general: destornillador de punta plana

7205
61.

Retire y deseche las juntas de la cubierta delantera del motor.

62.

Retirar y desechar la galería de aceite de foca (6G068).

63.

7206
NOTA: Sólo use un ™ Roloc Cerda disco 3M ® (2-en blanco, número de pieza 07528) para limpiar la tapa delantera del
motor. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre o cualquier otro disco abrasivo a presión para limpiar la cubierta
frontal.

Limpiar la tapa delantera del motor usando un ® Cerda disco 3M ™ Roloc (, número 2-en blanco parte
07528) en una herramienta adecuada girando a la velocidad recomendada de 15, 000 RPM. Consulte: RTV sellado de la superficie de
limpieza y preparación.

lavar completamente la cubierta frontal del motor para eliminar cualquier material extraño, incluyendo cualquier partículas

abrasivas creados durante el proceso de limpieza. Material

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

64.

NOTA: lugar limpio y sin pelusa toallas de taller más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que
el material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite puede causar un fallo del motor.

NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia o de 3M ™ Roloc ® Cerda de disco (2-en parte
blanca número 07.528) para limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las
vías de fuga. También causar contaminación que se

7207
provocar un fallo prematuro del motor. Eliminar todo rastro de la junta.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV sellado de

la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

sesenta y cinco.

NOTA: Girar el cigüeñal utilizando solamente el perno de la polea del cigüeñal originales. El incumplimiento
de esta dirección puede causar daños en el cigüeñal y resultar en una falla del motor.

Coloque el perno de la polea del cigüeñal originales.

7208
66.

NOTA: Las unidades de APV tienen 2 marcas de puesta en ellos, un triángulo y un círculo. Para el desmontaje e
instalación del lado derecho se usan las marcas triangulares.

1.

Gire el cigüeñal hacia la derecha.

2.

Coloque la ranura del piñón del cigüeñal en la posición 11 en punto.

3.

verificar el triángulo marcas de sincronización en las unidades de APV están en el dos (de admisión) y las posiciones de las 11 en punto (de

escape). Si el circulo marcas de sincronización son en estas posiciones el cigüeñal se debe girar en sentido horario una revolución (360

grados).

67.

Retirar los pernos y el tensor de cadena de sincronización de HR.

68.

7209
Retire el brazo tensor de cadena de sincronización de HR.

69.

Retirar los pernos y la guía de la cadena de distribución de HR.

70.

Retire la cadena de distribución de HR.

7210
71.

Retire y deseche el perno de la polea del cigüeñal originales.

72.

1.

Girar el tensor de la cadena de accionamiento de bomba de aceite en sentido antihorario.

2.

Inserte una llave hexagonal pequeña o un pasador en los agujeros del tensor para asegurar el extremo del muelle.

7211
73.

Retire el tensor de la cadena de accionamiento de perno y bomba de aceite.

74.

Retirar los pernos y la bomba de aceite guía de la cadena de accionamiento.

7212
75.

Retire la cadena de accionamiento de bomba de aceite.

76.

Retirar los pernos y la bomba de aceite.

77.

Quitar los tornillos falda de refuerzo del bloque del motor.

7213
78.

Con una palanca adecuada en los lugares del cojín 4 de palanca, suelte el bloque del motor falda stiffener--a motor de sellado de bloque.

79.

Retire la falda de refuerzo del bloque del motor. Retire y

deseche el sello de aceite.

7214
80.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para limpiar las
superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una herramienta de raspado de
plástico para eliminar todos los restos de sellador viejo.

Limpiar e inspeccionar las superficies de contacto. Consulte: RTV sellado de la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo

general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

7215
DESMONTAJE> MOTOR

Herramienta especial (s) / Equipamiento

205-153 (T80T-4000-W) Manija 303 a 1246 Motor Barra de

extensión CTTI-2006UF-MFF-CTTI 2006UF-ROW

303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador


CTTI-2006UF-MFF-CTTI 2006UF-ROW

303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas

CTTI-2006UF-FLM-CTTI 2006UF-ROW

303-1634 Ojos de elevación (2) CTTI-2014D-FL_ROW


CTTI-2014D-Row3

7216
303-409 (T92C-6700-CH) Remover, cigüeñal Seal
CTTI-1992-FH / FMH / FLMH CTTI-1993- LMH / MH

Piso de la grúa Tres patas

del tirador del soporte de

montaje de plástico

raspador

Abrazadera de manguera removedor / instalador de

punta plana Destornillador

materiales

Nombre Especificación

La junta del silicón Motorcraft ® Remover ZC-30-A -

Motorcraft ® Prep superficie de metal ZC-31-B -

Piezas de metal de freno Cleaner PM-4-A, PM-4-B -

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

NOTA: Retire las cabezas de los cilindros antes de quitar el cigüeñal. El no hacerlo puede dar lugar a daños en el
motor.

NOTA: Si los componentes se pueden volver a instalar a, deben ser instalados en su ubicación original. Marcar los
componentes para su instalación en su ubicación original.

NOTA: Consulte la vista de despiece en el marco del componente de motor en Ver en la Descripción y funcionamiento.

1.

Retire los tornillos y la placa flexible.

7217
2.

Retire el anillo sensor del cigüeñal y la placa espaciadora de motor a la transmisión.

3.

Inspeccionar el anillo sensor del cigüeñal para el daño. Si el anillo sensor del cigüeñal se ha caído o tiene cualquier daño visual,
debe ser reemplazado.

7218
4.

1.

Volver a colocar el sensor CKP conector eléctrico aislante.

2.

Desconectar el conector eléctrico del sensor CKP.

3.

Retire el perno y el sensor de CKP.

5.

Retirar los pernos y la placa de cierre y el retén posterior del cigüeñal.

Desechar el sello cigüeñal trasera y placa de retención.

7219
6.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para limpiar las
superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una herramienta de raspado de
plástico para eliminar todos los restos de sellador viejo.

Limpiar e inspeccionar la superficie de contacto. Consulte: RTV sellado de la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo

general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

7.

Usando una grúa de piso, instalar el motor en un soporte de montaje. Retire la herramienta de servicio especial:. 303-1246 motor
Barra de extensión, 303-1634 Lift Ojos (2). Utilice el Equipamiento: Suelo grúa Utilice el Equipo general: Soporte de montaje

7220
8.

Retirar los pernos y montaje-a-cilindro del motor de soporte de bloque.

Desechar los pernos.

9.

Retire y deseche el soporte del motor pernos-soporte-a motor.

1.

Retire el motor y el soporte de montaje como un conjunto.

2.

Limpiar el soporte del motor de bloque y de soporte de motor-a-frame superficies de acoplamiento-soporte-a cilindro de cualquier

suciedad o material extraño antes de la instalación.

7221
10.

Desconectar el conector eléctrico de la bomba de refrigerante auxiliar. Liberar las

abrazaderas y desconecte las mangueras de refrigerante.

11.

Retirar los pernos y la bomba de refrigerante auxiliar.

12.

Aflojar los pernos de la polea de la bomba de refrigerante.

7222
13.

Girar la transmisión de accesorios tensor de la correa hacia la derecha y retire la correa de transmisión de accesorios.

14.

Retire los pernos y la polea de la bomba de refrigerante.

Quitar el tornillo y la polea loca. Retire el tornillo, la tuerca y

el generador.

7223
15.

Retirar los pernos, el tensor de correa de transmisión de accesorios y la polea loca.

dieciséis.

Retirar los pernos y el compresor A / C.

17.

Retire las tuercas y el soporte.

7224
18.

1.

Soltar la abrazadera y desconectar la manguera del calentador.

2.

Retire las tuercas y el tubo de soporte y el calentador.

19.

Retire los pernos y el radiador de aceite.

7225
20.

Inspeccionar el enfriador de aceite. Si está presente en el refrigerador de aceite de metal o de material de aluminio, existen preocupaciones mecánicas. El

fracaso para corregir estos problemas puede causar la falla del motor. Consulte: Motor.

21.

Retire y deseche la junta enfriador de aceite.

7226
22.

Retire los tornillos y el soporte de la cubierta del motor apariencia.

23.

Retire el perno de tachuela y el terminal de tierra mazo de cables desde la parte posterior de la cabeza del cilindro LH.

Desconectar el conector del mazo de cables KS y separar el retenedor.

24.

Retire la tuerca y el terminal de tierra de la parte posterior de la cabeza del cilindro RH.

7227
25.

Retire el perno de tachuela y el terminal de tierra mazo de cables desde la parte posterior de la cabeza del cilindro RH.

Desconectar el conector eléctrico de la bomba de combustible. Separar los

retenedores del arnés de cableado.

26.

Desconectar el conector eléctrico del solenoide de control de aceite y separar los elementos de retención del arnés de cableado.

7228
27.

Desconectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y desconectar los dispositivos de retención.

28.

Desconectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y desconectar los dispositivos de retención.

29.

Desconectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y desconectar los dispositivos de retención.

7229
30.

Desconectar los conectores eléctricos del arnés de cables del motor y desconectar los dispositivos de retención.

Retire el arnés de cables del motor del motor.

31.

Separar los retenedores de la manguera de vacío.

Soltar la abrazadera y desconectar la manguera de vacío del TC.

32.

1.

7230
Soltar la abrazadera y desconectar la manguera de vacío del TC.

2.

Quitar los tornillos de solenoide de control de vacío.

3.

Desconectar el acoplamiento de liberación rápida del tubo de vacío. Consulte: acoplamiento rápido

4.

Separar los retenedores y extraer el conjunto de tubo de vacío del motor.

33.

Desconectar el acoplamiento de liberación rápida y retire la válvula de limpieza de EVAP. Consulte: acoplamiento
rápido.

34.

NOTA: Al retirar la Bobina de Encendido-on-tapones, un ligero movimiento de torsión será romper el sello y facilitar la
extracción.

7231
Retirar los espárragos y el encendido-on-bobinas.

35.

Retire los tornillos y coloque el tubo de refrigerante de lado.

36.

NOTA: Si el motor es reparado o reemplazado debido a fallo de motor superior, típicamente incluyendo válvula o daños en los
pistones, comprobar el colector de admisión para los desechos de metal. Si se determina que los desechos de metal, instalar un nuevo
colector de admisión. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en daños en el motor.

Aflojar los tornillos y quitar el colector de admisión.

7232
37.

Retire e inspeccione las juntas, reemplace si es necesario. Limpiar e inspeccionar

todas las superficies de sellado.

38.

NOTA: Para liberar la presión del combustible en el tubo de combustible de alta presión, envuelva las tuercas cónicas tubo de

combustible de alta presión con una toalla para absorber la presión del combustible residual durante el aflojamiento de tuercas cónicas

tubo de combustible de alta presión.

Aflojar el riel-bomba a combustible de alta presión tuercas cónicas tubo de combustible de combustible de alta presión. Retirar y desechar

el tubo de combustible de alta presión.

7233
39.

NOTA: Como alternativa a aflojar las tuercas de alta presión de la bomba de combustible de una revolución a la vez.

Retire las tuercas y la bomba de combustible de alta presión.

40.

Retirar y desechar la junta tórica bomba de combustible de alta presión.

7234
41.

Retire el empujador de la bomba de combustible de alta presión.

42.

Inspeccionar el taqué de rodillo de bomba de combustible de alta presión. Si se encuentran puntos planos o de puntuación, especialmente en las áreas indicadas, a

continuación, inspeccionar la bomba de combustible de alta presión y el lóbulo bomba de combustible rodillo de accionamiento empujador de alta presión. Instalar

nuevos componentes según sea necesario.

43.

Retirar los espárragos y la unidad de accionamiento de bomba de combustible de alta presión.

7235
44.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para limpiar las
superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una herramienta de raspado de
plástico para eliminar todos los restos de sellador viejo.

Limpiar e inspeccionar la superficie de contacto. Consulte: RTV sellado de la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo

general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

7236
45.

Aflojar los de alta presión tuercas cónicas tubo de combustible de combustible de raíl carril-a-combustible.

Retirar y desechar el tubo de combustible de alta presión.

46.

Retirar los pernos y la bomba de vacío de freno.

47.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para limpiar las
superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una herramienta de raspado de
plástico para eliminar todos los restos de sellador viejo.

Limpiar e inspeccionar la superficie de contacto. Consulte: RTV sellado de la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo
general: plástico raspador

7237
Material

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

48.

Retire los pernos y la bomba de refrigerante.

49.

Retirar y desechar la junta de la bomba de refrigerante y el sello.

7238
50.

Retire el perno del tubo de retorno de refrigerante TC, y después desconectar y retirar el tubo de retorno de refrigerante TC.

51.

Retirar y desechar el refrigerante TC sello tubo de retorno O-ring.

52.

Retire la tuerca y desechar el TC parte superior izquierda.

7239
53.

Retire y deseche el montante superior izquierda TC montaje.

54.

Quitar el tornillo de tubo de suministro de aceite TC y luego desconectar el tubo de suministro de aceite TC de la TC.

55.

Quitar el tornillo de tubo de suministro de aceite TC y luego retirar el tubo de suministro de aceite TC.

7240
56.

Retirar y desechar el tubo de suministro de aceite TC juntas tóricas y el filtro de aceite del tubo de suministro de aceite TC.

57.

Quitar los tornillos de tubo de retorno de aceite TC y luego retirar el tubo de retorno de aceite TC.

58.

Retirar y desechar el retorno de aceite TC sello del tubo O-ring.

7241
59.

Retirar y desechar el tubo-a motor junta bloque TC tubo de retorno de aceite.

60.

Quitar el tornillo de tubo de suministro de refrigerante TC.

61.

NOTA: Retire el tubo de suministro de refrigerante TC del bloque del motor, mientras que la eliminación de la TC.

Retirar y desechar los retenedores TC y luego retire el TC.

7242
62.

Retirar y desechar el refrigerante TC sello tubo de suministro de O-ring.

63.

Retire y deseche la junta TC.

64.

Retire y deseche el perno de montaje TC.

7243
sesenta y cinco.

Quitar los tornillos de tubo de suministro de aceite TC y luego retirar el tubo de suministro de aceite TC.

66.

Retirar y desechar el tubo de suministro de aceite TC juntas tóricas y el filtro de aceite del tubo de suministro de aceite TC.

67.

Retire el perno del tubo de retorno de refrigerante TC, y después desconecte el tubo de retorno de refrigerante TC y la posición fuera del camino.

7244
68.

Retirar y desechar el refrigerante TC sello tubo de retorno O-ring.

69.

Quitar los tornillos de tubo de retorno de aceite TC y luego retirar el tubo de retorno de aceite TC.

70.

Retirar y desechar el retorno de aceite TC sello del tubo O-ring.

7245
71.

Retirar y desechar el tubo-a motor junta bloque TC tubo de retorno de aceite.

72.

Quitar el tornillo de tubo de suministro de refrigerante TC.

73.

Retire y deseche el perno TC.

7246
74.

NOTA: Retire el tubo de suministro de refrigerante TC del bloque del motor, mientras que la eliminación de la TC.

Retirar y desechar las tuercas TC y luego retire el TC.

75.

Retirar y desechar el refrigerante TC sello tubo de suministro de O-ring.

76.

Retire y deseche la junta TC.

7247
77.

Retire y deseche los pernos de montaje TC.

78.

Retire los pernos del cárter de aceite.

79.

7248
1.

Usando un destornillador de punta plana grande y las almohadillas de palanca indicados, suelte el sellador y separar el cárter de
aceite de la parte inferior del motor.

2.

NOTA: No vuelva a utilizar el cárter de aceite.

Retirar y desechar el cárter de aceite.

80.

Retirar y desechar el sello de la bomba de aceite.

81.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para
limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos, que hacen que las vías de fuga. Utilice una
herramienta de raspado de plástico para eliminar los restos de sellador.

Asegúrese de que la bandeja de aceite superficies de la cubierta del bloque de cilindro y la parte delantera del motor de sellado están libres de material

extraño. Consulte: RTV sellado de la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B

7249
Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

82.

Aflojar los elementos de fijación y quitar la cubierta de la válvula.

83.

Retirar y desechar la empaquetadura.

Limpiar la ranura de la junta cubierta de la válvula con agua y jabón o con un disolvente adecuado.

84.

Inspeccionar los sellos de las bujías. Retire los precintos dañados utilizando las herramientas especiales. Utilice la herramienta especial de
servicio: 205-153 (T80T-4000-W) Manija, 303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador..

7250
85.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para limpiar las
superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una herramienta de raspado de
plástico para eliminar todos los restos de sellador viejo.

Limpiar la superficie de contacto cubierta de la válvula de la tapa de la culata y la parte delantera del motor. Consulte: RTV sellado de la

superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B de materiales

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B

7251
86.

Suprimir el indicador de nivel de aceite.

87.

Aflojar los elementos de fijación y quitar la cubierta de la válvula.

88.

Retirar y desechar la empaquetadura.

Limpiar la ranura de la junta cubierta de la válvula con agua y jabón o con un disolvente adecuado.

89.

Inspeccionar los sellos de las bujías. Retire los precintos dañados utilizando las herramientas especiales. Utilice la herramienta especial de
servicio: 205-153 (T80T-4000-W) Manija, 303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador..

7252
90.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para limpiar las
superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una herramienta de raspado de
plástico para eliminar todos los restos de sellador viejo.

Limpiar la superficie de contacto cubierta de la válvula de la tapa de la culata y la parte delantera del motor. Consulte: RTV sellado de la

superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B de materiales

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B

7253
91.

Retire el perno de la polea del cigüeñal.

92.

Usando el 3 Pierna Puller y una placa de paso, retire la polea del cigüeñal. Utilice el Equipo general: Tres patas Extractor

93.

NOTA: Tenga cuidado de no dañar la tapa delantera del motor o el cigüeñal al retirar el sello.

1.

Coloque el perno de la polea del cigüeñal.

2.

Uso de la herramienta especial, retirar y desechar el sello de aceite delantero del cigüeñal. uso especial
7254
La herramienta de servicio: 303-409 (T92C-6700-CH) Remover, retén del cigüeñal.

3.

NOTA: Conservar el perno de la polea del cigüeñal original para girar el cigüeñal, mientras que se
elimina la polea.

Retire el perno de la polea del cigüeñal.

94.

NOTA: Hay 4 tipos diferentes de elementos de sujeción, ubicación nota de cada elemento de fijación para el montaje.

Quitar las fijaciones tapa delantera del motor.

7255
95.

Usando un destornillador de punta plana grande y las almohadillas de palanca indicados, suelte el sellador y quitar la tapa delantera del
motor. Utilice el Equipo general: destornillador de punta plana

96.

Retire y deseche las juntas de la cubierta delantera del motor.

97.

Retirar y desechar la galería de aceite de foca (6G068).

7256
98.

NOTA: Sólo use un ™ Roloc Cerda disco 3M ® (2-en blanco, número de pieza 07528) para limpiar la tapa delantera del
motor. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre o cualquier otro disco abrasivo a presión para limpiar la cubierta
frontal.

Limpiar la tapa delantera del motor usando un ® Cerda disco 3M ™ Roloc (, número 2-en blanco parte
07528) en una herramienta adecuada girando a la velocidad recomendada de 15, 000 RPM. Consulte: RTV sellado de la superficie de
limpieza y preparación.

lavar completamente la cubierta frontal del motor para eliminar cualquier material extraño, incluyendo cualquier partículas

abrasivas creados durante el proceso de limpieza. Material

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

99.

NOTA: lugar limpio y sin pelusa toallas de taller más cavidades expuestas del motor. Retirar con cuidado las toallas por lo que
el material extraño no se deja caer en el motor. Cualquier material extraño (incluyendo cualquier material creado durante la limpieza
de superficies de la junta) que entra en los pasos de aceite puede causar un fallo del motor.

NOTA: No utilice cepillos de alambre, discos abrasivos de energía o 3M ™ ® Roloc Cerda

7257
De disco (2-en parte blanca número 07.528) para limpiar las superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y
arañazos que hacen que las vías de fuga. También causan contaminación que provocará un fallo prematuro del motor.
Eliminar todo rastro de la junta.

Asegúrese de que las superficies de acoplamiento del bloque del motor están limpios y libres de material extraño. Consulte: RTV sellado de

la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

100.

NOTA: Girar el cigüeñal utilizando solamente el perno de la polea del cigüeñal originales. El incumplimiento
de esta dirección puede causar daños en el cigüeñal y resultar en una falla del motor.

Coloque el perno de la polea del cigüeñal originales.

7258
101.

NOTA: Las unidades de APV tienen 2 marcas de puesta en ellos, un triángulo y un círculo. Para el desmontaje e
instalación del lado derecho se usan las marcas triangulares.

1.

Gire el cigüeñal hacia la derecha.

2.

Coloque la ranura del piñón del cigüeñal en la posición 11 en punto.

3.

verificar el triángulo marcas de sincronización en las unidades de APV están en el dos (de admisión) y las posiciones de las 11 en punto (de

escape). Si el circulo marcas de sincronización son en estas posiciones el cigüeñal se debe girar en sentido horario una revolución (360

grados).

102.

Retirar los pernos y el tensor de cadena de sincronización de HR.

7259
103.

Retire el brazo tensor de cadena de sincronización de HR.

104.

Retirar los pernos y la guía de la cadena de distribución de HR.

7260
105.

Retire la cadena de distribución de HR.

106.

NOTA: Las unidades de APV tienen 2 marcas de puesta en ellos, un triángulo y un círculo. Para el desmontaje e
instalación del lado izquierdo se utilizan las marcas circulares.

1.

Girar el cigüeñal en sentido horario una revolución (360 grados).

2.

Coloque la ranura del piñón del cigüeñal en la posición 11 en punto.

3.

los circulo marcas de sincronización en las unidades de APV estará en el 10:00 (admisión) y 12:30 posiciones (de escape).

107.

Retire el perno de la polea del cigüeñal originales.

7261
108.

Retire la rueda dentada de la cadena de distribución.

109.

1.

Girar el tensor de la cadena de accionamiento de bomba de aceite en sentido antihorario.

2.

Inserte una llave hexagonal pequeña o un pasador en los agujeros del tensor para asegurar el extremo del muelle.

7262
110.

Retire el tensor de la cadena de accionamiento de perno y bomba de aceite.

111.

Retirar los pernos y la bomba de aceite guía de la cadena de accionamiento.

7263
112.

Retire la cadena de accionamiento de bomba de aceite.

113.

Retirar los pernos y el tensor de cadena de sincronización de LH.

114.

Retire el brazo tensor de cadena de sincronización de LH.

7264
115.

Retirar los pernos y la guía de la cadena de distribución LH.

116.

Retire la cadena de distribución LH.

7265
117.

Retire la rueda dentada de la cadena de distribución.

118.

Retirar los pernos y la bomba de aceite.

119.

1.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

2.

Retirar y desechar los tornillos de la unidad de APV.

3.

Retire las unidades de APV.

7266
120.

NOTA: El árbol de levas del cojinete delantero del Mega tapa se debe retirar primero y luego las tapas de los cojinetes del
árbol de levas restantes. El incumplimiento de esta dirección puede provocar daños en el motor.

Retirar los pernos y la Mega tapa de cojinete del árbol de levas delantero.

121.

Retirar los pernos y las tapas de los cojinetes del árbol de levas.

122.

Retire los árboles de levas de admisión y escape.

7267
123.

1.

Retire el seguidor de rodillo del árbol de levas y los conjuntos de las pestañas de ajuste hidráulicos.

2.

Separar los ajustadores de válvula hidráulicos de los clips de resorte en los seguidores de rodillo del árbol de levas.

3.

Inspeccionar la ajustador de holgura hidráulico y seguidor de rodillo de los daños. Si no se encuentra ningún daño, inspeccione los lóbulos del

árbol de levas y válvulas en busca de daños. Reemplazar componentes dañados como sea necesario.

124.

1.

Soltar la abrazadera y desconectar la manguera de refrigerante. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor /

instalador

2.

NOTA: No se debe quitar la culata al conector de salida de refrigerante detrás del soporte. Si es
necesario, utilizar pinzas de agarre para tirar de la cabeza del cilindro al conector de salida de refrigerante de la
culata.

Retire el perno y la cabeza del cilindro para el montaje de la manguera conector de salida de refrigerante.

7268
125.

Retirar y desechar los tornillos de culata. Retire la culata.

126.

Retirar y desechar la junta de culata.

127.

Limpiar e inspeccionar las superficies de cilindro de cabeza a bloque de cilindros de acoplamiento tanto de la culata y el bloque

de cilindros. Consulte: Culata de distorsión. Consulte: Bloque de cilindros de distorsión.

7269
128.

1.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

2.

Retirar y desechar los tornillos de la unidad de APV.

3.

Retire las unidades de APV.

129.

NOTA: El árbol de levas del cojinete delantero del Mega tapa se debe retirar primero y luego las tapas de los cojinetes del
árbol de levas restantes. El incumplimiento de esta dirección puede provocar daños en el motor.

7270
Retirar los pernos y la Mega tapa de cojinete del árbol de levas delantero.

130.

Retirar los pernos y las tapas de los cojinetes del árbol de levas.

131.

Retire los árboles de levas de admisión y escape.

132.

1.

Retire el seguidor de rodillo del árbol de levas y los conjuntos de las pestañas de ajuste hidráulicos.

2.

Separar los ajustadores de válvula hidráulicos de los clips de resorte en los seguidores de rodillo del árbol de levas.

3.

Inspeccionar la ajustador de holgura hidráulico y seguidor de rodillo de los daños. Si no se encuentra ningún daño, inspeccione los lóbulos del

árbol de levas y válvulas en busca de daños. Reemplazar componentes dañados como sea necesario.

7271
133.

1.

Soltar la abrazadera y desconectar la manguera de refrigerante. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor /

instalador

2.

NOTA: No se debe quitar la culata al conector de salida de refrigerante detrás del soporte. Si es
necesario, utilizar pinzas de agarre para tirar de la cabeza del cilindro al conector de salida de refrigerante de la
culata.

Retire el perno y la cabeza del cilindro para el montaje de la manguera conector de salida de refrigerante.

134.

Retirar y desechar los tornillos de culata. Retire la culata.

7272
135.

Retirar y desechar la junta de culata.

136.

Limpiar e inspeccionar las superficies de cilindro de cabeza a bloque de cilindros de acoplamiento tanto de la culata y el bloque

de cilindros. Consulte: Culata de distorsión. Consulte: Bloque de cilindros de distorsión.

137.

7273
1.

Separar el retenedor mazo de cables del espárrago

2.

Retire el espárrago, los frutos secos y el tubo conector de salida de refrigerante.

138.

1.

Desconectar el conector eléctrico del sensor ECT.

2.

Retirar los pernos y el conjunto de KS.

7274
139.

NOTA: No volver a utilizar el sensor de ECT, instalar un nuevo sensor.

Retire y deseche el sensor ECT.

140.

Quitar los tornillos falda de refuerzo del bloque del motor.

7275
141.

Con una palanca adecuada en los lugares del cojín 4 de palanca, suelte el bloque del motor falda stiffener--a motor de sellado de bloque.

142.

Retire la falda de refuerzo del bloque del motor. Retire y

deseche el sello de aceite.

7276
143.

NOTA: No utilice raspadores metálicos, cepillos de alambre, discos abrasivos de potencia u otros medios abrasivos para limpiar las
superficies de sellado. Estas herramientas hacen rayas y arañazos que hacen que las vías de fuga. Utilice una herramienta de raspado de
plástico para eliminar todos los restos de sellador viejo.

Limpiar e inspeccionar las superficies de contacto. Consulte: RTV sellado de la superficie de limpieza y preparación. Utilice el Equipo

general: Plástico Material del raspador

: Motorcraft ® junta del silicón de removedor / ZC-30-A Material

: Limpiador de piezas de metal de freno / PM-4-A, PM-4-B de materiales

: Motorcraft ® superficie de metal Prep / ZC-31-B

7277
144.

Antes de extraer los pistones, inspeccionar la parte superior de los orificios de los cilindros.

Si es necesario, eliminar los depósitos de cresta o de carbono de cada cilindro usando una almohadilla abrasiva.

145.

Retirar los pernos y la tapa de la biela.

146.

NOTA: La posición del banco de cilindros para el pistón mantenido en una posición vertical. No se rasque las paredes
del cilindro o muñones del cigüeñal con la varilla o el motor de conexión pueden producirse daños.

7278
Retire el pistón a través de la parte superior del bloque de cilindros Repetir los

pasos para cada uno de los pistones restantes.

147.

Quitar los cojinetes de biela.

Desmontar e inspeccionar los pistones. Consulte: Pistón. Consulte: Pistón de Inspección.

148.

Retirar y desechar los principales pernos de la tapa de cojinete.

7279
149.

1.

Retire las tapas de cojinetes principales.

2.

Retire la arandela de empuje inferior.

3.

Retire los cojinetes principales inferiores.

150.

1.

Retire el cigüeñal.

2.

Retire los cojinetes principales inferiores.

3.

Retire el cojinete de empuje inferior.

7280
151.

Retirar los pernos y el pistón chorros de refrigeración del bloque de cilindros.

DESMONTAJE Y montaje de subconjuntos> CULATA

Herramienta especial (s) / Equipamiento

303-1249 Válvula de resorte Compresor

CTTI-2006UF-FLM CTTI-2006UF-ROW 303-1418

compresor, la válvula de primavera CTTI-2008ET-FLM

CTTI-2008ET-ROW

7281
303-1567 Sizer, teflón Sello CTTI-2010C-FLM

303-300 (T87C-6565-A) Set, la válvula de resorte Compresor


T88C-1000-ST CTTI-1988-FESTIVA CTTI-1988-TRACER
CTTI-2009TC-F

303-350 (T89P-6565-A) del compresor, la válvula de resorte


CTTI-1989-F CTTI-1989-FLM CTTI-1989-FM CTTI-1990-LMH

307-005 (T59L-100-B) Hammer Slide

310-205 inyector de combustible del cepillo

310-206 Remover, inyector de combustible CTTI-2009A-FLM

310-207 instalador, inyector de combustible Sello Asamblea


CTTI-2009A-FLM

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

Sellador de roscas con PTFE TA-24-B WSK-M2G350-A2


7282
DESMONTAJE Y montaje de subconjuntos> CULATA> DESMONTAJE

NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

NOTA: Si los componentes se pueden volver a instalar a, deben ser instalados en sus ubicaciones originales. Marcar los
componentes para su instalación en sus ubicaciones originales.

culatas de LH

1.

NOTA: No volver a utilizar el sensor CHT, instalar un nuevo sensor.

Retire y deseche el sensor CHT.

culatas de SR

2.

Retire el interruptor de EOP.

7283
Todas las cabezas de los cilindros

3.

El uso de las herramientas especiales, quitar las llaves, el retén y el resorte. Utilice la herramienta de servicio especial:... 303-300 (T87C-6565-A)
Fijar, de muelle de la válvula del compresor, 303-350 (T89P-6565-A) y válvula de primavera, 303-1249 muelle de la válvula del compresor,
compresor 303-1418 , Resorte de válvula.

4.

Retirar y desechar el sello del vástago de la válvula.

7284
5.

Retirar la válvula de la cabeza del cilindro.

Repetir los pasos anteriores para cada una de las válvulas restantes.

6.

NOTA: LH se muestra, RH similar.

Separar el retenedor mazo de cables.

7.

NOTA: Tire de los carriles de combustible en la dirección del eje del inyector de combustible o daño pueda ocurrir a los inyectores

de combustible.

7285
NOTA: El uso de aire comprimido y eliminar cualquier suciedad o material extraño de la cabeza del cilindro, y el
área circundante general de la línea de combustible y los inyectores.

NOTA: Al retirar los carriles de combustible, los inyectores de combustible pueden permanecer en las cabezas de cilindro y
requieren el uso de una herramienta de inyector de combustible Remover extraer. Moviendo el inyector con la mano para romper suelto
puede permitir que el inyector para extraer con la mano.

NOTA: Si cualquiera de los inyectores de combustible permanecer en la cabeza, entonces tendrán que ser desconectado los conectores

eléctricos del inyector de combustible a medida que se retira el tubo distribuidor de combustible.

NOTA: LH se muestra, RH similar.

Retire los pernos y los rieles de combustible.

8.

NOTA: LH se muestra, RH similar.

Desconectar los conectores eléctricos de los inyectores de combustible.

9.

7286
NOTA: LH se muestra, RH similar.

Quitar los inyectores de combustible del tubo distribuidor de combustible.

10.

Retirar y desechar los clips de los inyectores de combustible.

11.

NOTA: Utilice una fuerza mínima para retirar los inyectores de combustible que permanecieron en la cabeza del cilindro con la

herramienta del inyector de combustible Remover o daños en el conjunto del inyector de combustible puede ocurrir. Moviendo el inyector con la

mano para romper suelto puede permitir que el inyector para extraer con la mano.

NOTA: LH se muestra, RH similar.

Utilizando las herramientas especiales, eliminar cualquiera de los inyectores de combustible que permanecieron en la culata. Utilice la herramienta especial de

servicio: 307-005 (T59L-100-B) Martillo deslizante, 310-206 Remover, inyector de combustible..

7287
12.

1.

Retirar y desechar el inyector de combustible juntas tóricas.

2.

NOTA: Tenga en cuenta la orientación correcta de los anillos de soporte del inyector de combustible para la correcta

instalación de los nuevos anillos de soporte del inyector de combustible.

Retire y deseche los anillos de soporte del inyector de combustible.

3.

Inspeccionar el tapón de entrada, si se daña o se pierde entonces desechar el tapón de entrada. El tapón de entrada no es necesario para la
función apropiada. Asegúrese de que todos los residuos del tapón de entrada se eliminan. Si el tapón de entrada está intacto y sin daños no
retire el tapón de entrada del inyector de combustible.

13.

NOTA: Tenga cuidado al retirar el Teflón ® inferior sellos, de no rayar, muesca o hendidura los inyectores de
combustible.

7288
NOTA: No intente cortar la junta inferior de Teflón ® sin antes tirar a la basura desde el inyector de
combustible o puede dañarse el inyector.

1.

Tire del Teflon inferior ® sellar lejos del inyector.

2.

Corte cuidadosamente y deseche el inferior Teflon inyector de combustible ® sellos.

14.

Nota: asegúrese de limpiar a fondo cualquier combustible residual o material extraño de la cabeza del cilindro, el
bloque y la zona circundante general de los carriles de combustible y los inyectores.

NOTA: No utilice aire comprimido para limpiar la punta del inyector de combustible.

NOTA: No utilice un cepillo para limpiar la punta del inyector de combustible.

NOTA: LH se muestra, RH similar.

Uso de la herramienta especial, limpiar los orificios del inyector de combustible de la culata. Utilice la herramienta de servicio especial: 310-205 inyector de

combustible del cepillo.

7289
15.

NOTA: Si se deja caer una bujía, puede sufrir daños internos y la bujía de encendido debe ser desechado. El uso de una
bujía de encendido dañado puede provocar fallos de encendido del cilindro resultando en daños en el motor.

Retire las bujías.

DESMONTAJE Y montaje de subconjuntos> CULATA> MONTAJE

Todas las cabezas de los cilindros

1.

NOTA: Si se deja caer una bujía, puede sufrir daños internos y la bujía de encendido debe ser desechado. El uso de una
bujía de encendido dañado puede provocar fallos de encendido del cilindro resultando en daños en el motor.

Instalar las bujías. Esfuerzo de

torsión

: 133 lb.in (15 Nm)

7290
2.

NOTA: No lubrique los nuevos sellos de teflón inferiores inyector de combustible ®.

1.

Instalar el Arbor en las puntas de los inyectores de combustible. Utilice la herramienta de servicio especial: 310-207 instalador, Asamblea del Sello del

inyector de combustible.

2.

NOTA: Una vez que el sello de Teflon ® está instalado en la Guía de Seal Teflon ®, inmediatamente debe
ser instalado en el inyector de combustible para evitar una expansión excesiva de la junta de Teflon ®.

NOTA: Asegúrese de que el nuevo inyector de combustible inferior de teflón ® se instalan juntas.

Instalar el nuevo Teflon ® sellos sobre el árbol, utilizando la Herramienta de Pusher (parte del inyector Seal instalador de combustible), deslice

el Teflon ® sellos a lo largo de la Arbor.

3.

Uso de la herramienta Pusher, deslice los Teflón ® sella de la Guía de Seal Teflon ® y en la ranura de los inyectores de combustible. Utilice la

herramienta de servicio especial: 310-207 instalador, Asamblea del Sello del inyector de combustible.

7291
3.

NOTA: Asegúrese de que el sello de Teflón ® está completamente asentado en la ranura del inyector de combustible antes de

dimensionar la junta de teflón ®.

1.

Algunos sello de Teflon ® masajeando con los dedos antes de la herramienta calibradora Teflón ® sello está instalado ayudará en la instalación

de la herramienta calibradora sello de Teflon ®.

2.

Coloque la herramienta sizer Teflon ® sello con la abertura más grande hacia el sello Teflon ®. Empuje mientras gira el Teflon ®
herramienta sizer sello 180 grados. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-1567 Sizer, sello de teflón.

3.

Una vez instalada la herramienta calibradora sello de Teflon ®, comprobar y asegurarse de que el sello de Teflón ® está en la parte de dimensionamiento

de la herramienta calibradora sello de Teflon ®.

4.

Después de un minuto, girar la herramienta de Teflon ® sizer junta posterior 180 grados y eliminar.

4.

7292
NOTA: Asegúrese de que se instalan nuevos anillos de soporte del inyector de combustible y nuevos inyectores de combustible juntas tóricas.

1.

NOTA: Los nuevos anillos de soporte del inyector de combustible se deben instalar en la orientación correcta con la

superficie más grande hacia arriba contra el inyector de combustible juntas tóricas. anillos de soporte instalados incorrectamente

pueden provocar que el sistema de combustible a la fuga.

Instalar el nuevo los anillos de soporte del inyector de combustible.

2.

NOTA: Utilice inyector de combustible juntas tóricas que están hechos de un material especial resistente al combustible. El uso de

juntas tóricas ordinarios puede hacer que el sistema de combustible a la fuga. No vuelva a utilizar las viejas juntas tóricas.

NOTA: No lubrique los nuevos sellos de teflón inferiores inyector de combustible ®.

Instalar los nuevos inyectores de combustible juntas tóricas y lubricar con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

3.

Inspeccionar el tapón de entrada, si se daña o se pierde deseche el tapón de entrada. El tapón de entrada no es necesario
para la función apropiada. Asegúrese de que todos los residuos del tapón de entrada se eliminan. Si el tapón de entrada está
intacto y sin daños no retire el tapón de entrada del inyector de combustible.

7293
5.

NOTA: Asegúrese de que se instalan nuevos clips del inyector de combustible.

Instalar el nuevo los clips del inyector de combustible.

6.

Nota: El sensor FRP debe ser reemplazado si se retira de la línea de combustible.

NOTA: El dedo anti-rotación de la pinza de inyector de combustible debe deslizarse en la ranura de la copa carril de combustible.

LH se muestra, RH similar. Instalar los inyectores de combustible al carril de combustible.

7.

NOTA: LH se muestra, RH similar.

Conectar los conectores eléctricos de los inyectores de combustible.

7294
8.

NOTA: No lubrique los nuevos sellos de teflón inferiores inyector de combustible ®.

NOTA: LH se muestra, RH similar.

Instalar el riel de combustible LH, empuje hacia abajo en el carril de combustible LH por encima de los inyectores, a continuación, instalar y apretar los tornillos de carril de

combustible LH. Esfuerzo de torsión

: 18 lb.ft (24 Nm)

9.

NOTA: LH se muestra, RH similar.

Sujetar el retén mazo de cables.

7295
10.

NOTA: Lubricar el nuevo sello del vástago de la válvula con aceite de motor limpio.

Instalar el nuevo sello del vástago de la válvula.

Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

11.

NOTA: Engrasar el vástago de la válvula con aceite de motor limpio.

Instalar la válvula en la culata. Material

7296
: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

12.

El uso de las herramientas especiales, instale el resorte, el retén y las llaves. Utilice la herramienta de servicio especial:... 303-300
(T87C-6565-A) Fijar, de muelle de la válvula del compresor, 303-350 (T89P-6565-A) y válvula de primavera, 303-1249 muelle de la
válvula del compresor, compresor 303-1418 , Resorte de válvula.

Repetir los pasos anteriores para cada una de las válvulas restantes.

culatas de SR

13.

NOTA: Si el interruptor EOP se va a reutilizar, aplique sellador de roscas.

Instalar el interruptor de EOP.

Material

: Sellador de rosca con PTFE / TA-24-B de par (WSK-M2G350-A2)

7297
: 24 lb.ft (33 Nm)

culatas de LH

14.

NOTA: No volver a utilizar el sensor CHT, instalar un nuevo sensor.

Instalar un nuevo sensor CHT. Esfuerzo de

torsión

: 106 lb.in (12 Nm)

DESMONTAJE Y montaje de subconjuntos> PISTON

materiales

7298
Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

DESMONTAJE Y montaje de subconjuntos> PISTON> DESMONTAJE

NOTA: Los pistones derecha e izquierda son similares en apariencia, pero difieren en las especificaciones de diseño. Los
pistones se deben instalar en el banco de cilindros correcta o daños graves a ocurrirá el motor.

1.

Retire y deseche los anillos del pistón.

2.

Retirar y desechar los retenedores del pasador del pistón.

Retire el pasador de pistón.

7299
3.

NOTA: Si el pistón y la biela se ser reinstalado, que deben ser montados en la misma orientación. Marque
la orientación del pistón a la biela para el reensamblaje.

Separar el pistón de la biela.

4.

Limpiar e inspeccionar la varilla de pistón y de conexión. Consulte: Pistón de Inspección.

7300
DESMONTAJE Y montaje de subconjuntos> PISTON> MONTAJE

1.

1.

Para fines de montaje la protuberancia en la varilla de conexión se enfrentará la misma manera que la protuberancia en la tapa de la
biela.

2.

1.

7301
Para fines de montaje del recipiente en la cúpula del pistón debe estar orientado hacia la admisión del motor.

2.

En la orilla RH la protuberancia en la biela y la tapa debe enfrentarse a la parte delantera del motor.

3.

En la orilla LH la protuberancia en la biela y la tapa debe enfrentarse a la parte trasera del motor.

3.

Colocar el pistón en la biela.

4.

Lubricar e instalar el pasador del pistón. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

7302
5.

NOTA: La orientación brecha de retención del pasador del pistón debe ser hacia la parte superior del pistón.

Instalar los retenedores del pasador del pistón.

6.

Lubricar e instalar los anillos de control de aceite.

1.

anillo de control de aceite superior.

2.

anillo expansor de control de aceite.

3.

El anillo inferior de control de aceite.

7303
Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

7.

Lubricar e instalar el anillo de compresión más baja.

1.

Las letras en el anillo debe apuntar hacia la parte superior del pistón.

2.

La función de gancho apuntará hacia abajo, hacia la parte inferior de pistón. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

8.

Lubricar e instalar el anillo de compresión superior.

1.

7304
Las letras en el anillo debe apuntar hacia la parte superior del pistón. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

9.

Coloque los huecos del anillo de pistón.

1.

línea central del pistón paralelo al orificio del pasador del pistón.

2.

el control del petróleo hueco del anillo de expansión.

3.

hueco del anillo de compresión superior.

4.

Baja hueco del anillo de control de aceite.

5.

Menor brecha anillo de compresión.

6.

Alta hueco del anillo de control de aceite.

7305
MONTAJE> MOTOR

Herramienta especial (s) / Equipamiento

205-153 (T80T-4000-W) Manija 303 a 1246 Motor Barra de

extensión CTTI-2006UF-MFF-CTTI 2006UF-ROW

303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador


CTTI-2006UF-MFF-CTTI 2006UF-ROW

303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas

CTTI-2006UF-FLM-CTTI 2006UF-ROW

303-1250 sello del instalador, Rear principal


CTTI-2006UFFLM

7306
303-1531 instalador, el sello del cigüeñal delantera y amortiguador

303-1633 Remover, balancines de rodillo seguidor


CTTI-2014D-FL_ROW CTTI-2014D-Row3

303-1634 Ojos de elevación (2) CTTI-2014D-FL_ROW


CTTI-2014D-Row3

303-335 (T88T-6701-A) del instalador, sello de aceite de la cubierta frontal

CTTI-1988-F CTTI-1988-FLM

Piso de la grúa soporte

de montaje

Abrazadera de manguera removedor / instalador

destornillador de punta plana de aros de pistón

compresor Vise

Vise mandíbula Protectores

materiales

Nombre Especificación

Motorcraft ® SAE 5W30 prima de mezcla sintética de aceite de motor WSS-M2C946-A


5W30-XO-QSP

Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV WSE-M4G323-A6


TA-357

Flange Sealant CU7Z-19B508-A WSS-M2G348-A11

Motorcraft ® de naranja concentrado anticongelante WSS-M97B44-D


/ refrigerante VC-3-B

7307
NOTA: Durante los procedimientos de reparación del motor, la limpieza es muy importante. Cualquier material extraño, incluyendo cualquier
material creado durante la limpieza de superficies de la junta, que entra en los pasos de aceite, pasos de refrigerante o del cárter de aceite, puede
causar un fallo del motor.

NOTA: Si los componentes se pueden volver a instalar a, deben ser instalados en su ubicación original. Marcar los
componentes para su instalación en su ubicación original.

NOTA: Consulte la vista de despiece en el marco del componente de motor en Ver en la Descripción y funcionamiento.

1.

Leer y registrar el código de cuatro caracteres en la cara del bloque de cilindros, que están dispuestos de la siguiente manera:

* # # * # # * . La primera letra después de la primera asterisco es el código de principal No. 1 y la siguiente carta para principal No, 2. La primera
letra después de la segunda asterisco es el código de principal No. 3 y la última carta para principal No. 4.

2.

Leer y registrar el código de cuatro caracteres en la cara del cigüeñal, que están dispuestos de la siguiente manera:
* # # * # # * . La primera letra después de la primera asterisco es el código de principal No. 1 y la siguiente carta para principal No, 2. La primera
letra después de la segunda asterisco es el código de principal No. 3 y la última carta para principal No. 4.

7308
3.

Utilizando los datos registrados anteriormente y el cojinete Seleccionar Chart Fit, determinar el grado de apoyo requerido para los cojinetes
principales.

1.

Mira el cojinete seleccionar ajuste gráfico y para cada principal, que coincida con el bloque y el código de cigüeñal con su correspondiente

columna o fila mediante la lectura a través de la fila cigüeñal y hacia abajo la columna de bloques para seleccionar los rodamientos adecuados

grado para cada principal.

2.

Por ejemplo, si el código de bloque es * BL * KH * y el código de cigüeñal es * SU * TQ *, principal No. 1 debe ser ensamblado con
grado 1 cojinetes, según lo determinado por la intersección de la segundo
columna de bloque y el S fila cigüeñal. Mains No. 2, 3 y 4 todos deben ser de grado 2.

4.

Instalar el pistón chorros y pernos de refrigeración en el bloque de cilindros. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7309
5.

Instalar los cojinetes principales del cigüeñal.

Instalar los cojinetes principales superiores cigüeñal y cojinete de empuje en el bloque de cilindros. Instalar el cigüeñal inferiores cojinetes

principales en las tapas de los cojinetes. Asegúrese de que todos los conductos de aceite están alineados. Lubrique todos los principales

rodamientos con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

6.

NOTA: Lubricar el cojinete del cigüeñal revistas con aceite de motor limpio.

7310
Instalar el cigüeñal en el bloque de cilindros. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

7.

Instalar los principales casquillos y pernos No. 1, 2 y 3 de cojinete en el bloque de cilindros y, manteniendo las tapas lo más perpendicular posible, dibujar

alternativamente las tapas hacia abajo de manera uniforme utilizando los pernos de la tapa. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

8.

7311
NOTA: Lubricar la arandela de tope inferior con aceite de motor limpio.

Instalar la arandela de empuje inferior y la tapa del cojinete principal No. 4 y, manteniendo la tapa lo más perpendicular posible, dibujar alternativamente la tapa

hacia abajo de manera uniforme utilizando los pernos de la tapa. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

9.

Empuje el cigüeñal hacia delante para asentar la arandela de empuje del cigüeñal.

10.

Apretar los principales pernos de la tapa de cojinete.

Esfuerzo de torsión

7312
: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: aflojar: 360 ° Etapa 3: 26 lb.ft (35 Nm) Etapa 4: 180 °

Figura 1: cojinete principal Cap pernos de apriete Secuencia

Cortesía de FORD MOTOR CO.

11.

Compruebe el juego longitudinal del cigüeñal. Consulte: Especificaciones.

Compruebe el bloque y el anillo de pistón holguras entre pistón y cilindro. Consulte: Especificaciones.
7313
Montar los pistones y la posición de los huecos del anillo de pistón. Consulte: Pistón.

12.

Lubricar con aceite de motor limpio e instalar los cojinetes de biela. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

13.

1.

Para fines de montaje la protuberancia en la varilla de conexión se enfrentará la misma manera que la protuberancia en la tapa de la
biela.

7314
14.

1.

Para fines de montaje del recipiente en la cúpula del pistón debe estar orientado hacia la admisión del motor.

2.

En la orilla RH la protuberancia en la varilla de conexión debe enfrentarse a la parte delantera del motor.

3.

En la orilla LH la protuberancia en la varilla de conexión debe enfrentarse a la parte trasera del motor.

15.

NOTA: No se rasque las paredes del cilindro o muñones del cigüeñal con la conexión

7315
se puede producir varilla o daños al motor.

NOTA: No permita que el pistón bielas para entrar en contacto con el pistón chorros o daños en el motor pueden
ocurrir de refrigeración.

NOTA: Lubricar el pistón con aceite de motor limpio.

Coloque el conjunto de pistón y el instalador anillo de pistón en el cilindro. Utilice el Equipo general: aro del pistón del

compresor de materiales

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

NOTA: Un instalador vástago del pistón disponibles en el mercado se debe utilizar para evitar daños en el
muñón del cigüeñal.

Instalar un instalador vástago de pistón sobre el muñón del cigüeñal y en los agujeros de perno de la varilla de conexión.

Empuje el pistón en el diámetro interior del cilindro y guiar la barra de conexión en el muñón del cigüeñal.

dieciséis.

NOTA: La instalación de tapa de la biela debe mantener la misma orientación que marcó durante el desmontaje o pueden
producirse daños en el motor.

NOTA: Las tapas de las bielas son de diseño "agrietado" y deben coincidir con los extremos de la biela.
holgura del cojinete excesiva resultará si no apareado correctamente.

1.
7316
Instalar la tapa de la biela y el cojinete. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 24 lb.ft (32 Nm) Etapa 2: aflojar: 180 ° Etapa 3: 24 lb.ft (32 Nm) Etapa 4: 90 °

2.

Repita los pasos para cada uno de los pistones restantes.

17.

NOTA: Si la falda rigidizador bloque del motor no está instalado, alineado y los pernos apretados a la
especificación mínima dentro de los 10 minutos, el sellante debe ser removido y el área de sellado limpiado.

Aplicar un 4,5 mm (0,18 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV de silicona del motor al rigidizador falda bloque del

motor. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

18.

7317
1.

Coloque el sello de aceite.

2.

Instalar la falda rigidizador bloque del motor.

19.

1.

Instalar el apretado dedo pernos.

2.

Apretar los 2 pernos. Esfuerzo de

torsión

: Etapa 1: 35 lb.in (4 Nm) Etapa 2: aflojar: 360 °

7318
20.

1.

El uso de un borde recto, alinear la cara posterior del rigidizador falda bloque del motor a la cara posterior del bloque del motor, de
color o de hasta 0,250 mm (0,01 in) underflush.

2.

El uso de un borde recto, alinear los patrones mecanizados en el lado izquierdo del rigidizador falda bloque del motor a los patrones

mecanizados en el lado izquierdo de la descarga del bloque del motor o dentro de 0,280 mm (0,011 in) de descarga.

21.

NOTA: Si los pernos de refuerzo de bloque de la falda del motor mínima de par no se completa dentro de 10 minutos
de la aplicación del sellador, o si torque final no se cumple el plazo de 60 minutos de la aplicación del sellador las partes
deben ser retirados y el sellante debe ser removido y el área de sellado limpiado .

Apretar los pernos falda de refuerzo del bloque del motor. Esfuerzo de

torsión

7319
: Etapa 1: 35 lb.in (4 Nm) Etapa 2: 18 lb.ft (24 Nm)

Fig 2: Secuencia de apriete motor de bloque de la falda rigidizador Pernos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

22.

NOTA: No volver a utilizar el sensor de ECT, instalar un nuevo sensor.

Instalar un nuevo sensor de ECT. Esfuerzo

de torsión

: 20 lb.ft (27 Nm)

7320
23.

1.

Instalar el conjunto de KS y los pernos. Esfuerzo de torsión

: 97 lb.in (11 Nm)

2.

Conectar el conector eléctrico del sensor ECT.

24.

7321
Inspeccionar el tubo de salida de refrigerante junta conector y reemplace si está dañado.

25.

1.

Instalar el tubo conector de salida de refrigerante, los pernos y el espárrago. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

2.

Sujetar el retén arnés de cableado en el espárrago.

26.

Instalar el piñón de la cadena de distribución.

7322
27.

NOTA: Girar el cigüeñal utilizando solamente el perno de la polea del cigüeñal originales. El incumplimiento
de esta dirección puede causar daños en el cigüeñal y resultar en una falla del motor.

Coloque el perno de la polea del cigüeñal original y girar el cigüeñal en sentido horario hasta que la ranura de chaveta está en la posición 9:00.

28.

Instalar una nueva junta de culata.

7323
29.

Instalar la culata. Instalar nuevos tornillos de

culata. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 177 lb.in (20 Nm) Etapa 2: aflojar: 2 vuelta (s) Etapa 3: 37 lb.ft (50 Nm) Etapa 4: 180 °

Fig 3: Secuencia de apriete de LH Culata Pernos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

30.

7324
Inspeccionar la junta tórica y reemplace si está dañado.

31.

1.

Instalar la cabeza del cilindro para el montaje de la manguera conector de salida de refrigerante y el perno. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

2.

Conectar la manguera de refrigerante y la abrazadera. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador

32.

NOTA: No instale los seguidores de rodillo del árbol de levas en este momento. Los seguidores de rodillo se instalarán más
tarde en el procedimiento. Si los seguidores de rodillos se instalan antes de los árboles de levas, las tapas de los árboles de levas
pueden distorsionarse durante el proceso de apriete del árbol de levas y el resultado en el ruido del motor extremo superior o graves
daños en el motor.

7325
NOTA: Si los ajustadores de válvula hidráulicos originales se ser reinstalado, se deben instalar en sus
ubicaciones originales.

1.

Lubricar los ajustadores de válvula hidráulico con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

2.

Instalar los ajustadores de válvula hidráulicos.

33.

NOTA: Lubricar los árboles de levas con aceite de motor limpio antes de la instalación.

Instalar los árboles de levas de admisión y escape en la posición neutral. Alinear los D-ranuras, como se muestra en la ilustración. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

7326
34.

Aplicar un 1 mm cordón de sellador a la superficie trasera de montaje del árbol de levas de la culata. Material

: Flange Sealant / CU7Z-19B508-A (WSS-M2G348-A11)

35.

Instalar las tapas de los cojinetes del árbol de levas y los pernos. No apriete en este momento.

36.

Instalar el árbol de levas del cojinete delantero del Mega tapa y los 4 tornillos. No apriete en este momento.

7327
37.

Apretar los pernos. Esfuerzo

de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

Fig 4: LH árbol de levas Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

38.

NOTA: Las unidades de APV tienen 2 marcas de puesta en ellos, un triángulo y un círculo. Para la instalación del lado
izquierdo se utilizan las marcas circulares.

1.

Instalar las unidades de APV. los circulo marcas de sincronización en las unidades de APV estará en el 10:00 (admisión) y 12:30 posiciones (de

escape) como se muestra en la ilustración. Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

2.

Instalar los nuevos pernos unidad VCT.

7328
Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: aflojar: 360 ° Etapa 3: 37 lb.ft (50 Nm) Etapa 4: 90 °

3.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

39.

Instalar una nueva junta de culata.

40.

Instalar la culata. Instalar nuevos tornillos de

culata. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 177 lb.in (20 Nm) Etapa 2: aflojar: 2 vuelta (s) Etapa 3: 37 lb.ft (50 Nm) Etapa 4: 180 °

7329
Fig 5: Secuencia de apriete RH Culata Pernos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

41.

Inspeccionar la junta tórica y reemplace si está dañado.

42.

1.

Instalar la cabeza del cilindro para el montaje de la manguera conector de salida de refrigerante y el perno. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7330
2.

Conectar la manguera de refrigerante y la abrazadera. Utilice el Equipo general: abrazadera de manguera removedor / instalador

43.

NOTA: No instale los seguidores de rodillo del árbol de levas en este momento. Los seguidores de rodillo se instalarán más
tarde en el procedimiento. Si los seguidores de rodillos se instalan antes de los árboles de levas, las tapas de los árboles de levas
pueden distorsionarse durante el proceso de apriete del árbol de levas y el resultado en el ruido del motor extremo superior o graves
daños en el motor.

NOTA: Si los ajustadores de válvula hidráulicos originales se ser reinstalado, se deben instalar en sus
ubicaciones originales.

1.

Lubricar los ajustadores de válvula hidráulico con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

2.

Instalar los ajustadores de válvula hidráulicos.

44.

NOTA: Lubricar los árboles de levas con aceite de motor limpio antes de la instalación.

7331
Instalar los árboles de levas de admisión y escape en la posición neutral. Alinear los D-ranuras, como se muestra en la ilustración. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

45.

Aplicar un 1 mm cordón de sellador a la superficie trasera de montaje del árbol de levas de la culata. Material

: Flange Sealant / CU7Z-19B508-A (WSS-M2G348-A11)

46.

Instalar las tapas de los cojinetes del árbol de levas y los pernos. No apriete en este momento.

7332
47.

Instalar el árbol de levas del cojinete delantero del Mega tapa y los 4 tornillos. No apriete en este momento.

48.

Apretar los pernos. Esfuerzo

de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

Fig 6: RH del árbol de levas Pernos Secuencia de apriete

Cortesía de FORD MOTOR CO.

49.

7333
NOTA: Las unidades de APV tienen 2 marcas de puesta en ellos, un triángulo y un círculo. Para la instalación del lado
derecho se usan las marcas triangulares.

1.

Instalar las unidades de APV. los triángulo marcas de sincronización en las unidades de APV estará en el dos (de admisión) y las posiciones de

11:00 (de escape) como se muestra en la ilustración. Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de

levas.

2.

Instalar los nuevos pernos unidad VCT. Esfuerzo

de torsión

: Etapa 1: 30 lb.ft (40 Nm) Etapa 2: aflojar: 360 ° Etapa 3: 37 lb.ft (50 Nm) Etapa 4: 90 °

3.

Retire la herramienta de servicio especial: 303-1248 herramientas de sujeción del árbol de levas.

50.

Instalar la bomba de aceite y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: Etapa 1: 89 lb.in (10 Nm) Etapa 2: 45 °

7334
51.

Usando el perno de la polea del cigüeñal original, gire el cigüeñal hacia la derecha hasta que la ranura de chaveta está en la posición 11:00.

52.

NOTA: Las unidades de APV tienen 2 marcas de puesta en ellos, un triángulo y un círculo. Para el desmontaje e
instalación del lado izquierdo se utilizan las marcas circulares.

1.

Instalar la cadena de distribución LH con el solo enlaces de colores alineados con el circulo las marcas de reglaje de las unidades de APV.

2.

Instalar los dobles enlaces de colores para que se sitúan en la marca de sincronización del piñón del cigüeñal.

7335
53.

Instalar la guía de la cadena de distribución LH y pernos. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

54.

Instalar el brazo tensor de cadena de sincronización de LH.

7336
55.

Deslizar el cilindro tensor de la carcasa del tensor de cadena de sincronización de LH.

56.

NOTA: Utilice protectores mordaza de tornillo o cubrir las mordazas del tornillo con toallas de taller limpias para evitar
daños en la superficie del mecanismo tensor de trinquete.

Montar las superficies mecanizadas planas en el extremo del cilindro tensor en un tornillo de banco.

1.

Usando un destornillador de punta plana se aplica presión a la baja luz en el extremo del mecanismo tensor de
trinquete. Utilice el Equipo general: Vise Uso del Equipamiento: Vise mandíbula Protectores de Uso del Equipamiento:
destornillador de punta plana

2.

Gire el destornillador en sentido horario aproximadamente una vuelta.

3.

Un clic audible será oído cuando el mecanismo tensor de trinquete encaje en su sitio.

7337
57.

1.

Deslizar el cilindro tensor en la cadena de distribución carcasa tensor de LH a la posición completamente retraída.

2.

Instalar un pasador de retención en el agujero en la carcasa para bloquear el cilindro en la posición retraída.

58.

1.

Coloque el tensor de cadena de sincronización LH con el extremo del tensor correctamente acoplado al brazo de tensor.

2.

7338
Instalar los pernos.

Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

3.

Retire el pasador.

59.

Instalar la cadena de accionamiento de bomba de aceite.

60.

Instalar la bomba de guía de la cadena de accionamiento de petróleo y

pernos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7339
61.

1.

Instalar el tensor de cadena de accionamiento de bomba de aceite y el perno.

Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

2.

Retire el pasador.

62.

1.

Usando el perno de la polea del cigüeñal original, gire el cigüeñal en sentido horario una revolución (360 grados).

2.

7340
Coloque la ranura del piñón del cigüeñal en la posición 11 en punto.

63.

Retire y deseche el perno de la polea del cigüeñal originales.

64.

Instalar el piñón de la cadena de distribución.

7341
sesenta y cinco.

NOTA: Las unidades de APV tienen 2 marcas de puesta en ellos, un triángulo y un círculo. Para el desmontaje e
instalación del lado derecho se usan las marcas triangulares.

1.

Instalar la cadena de distribución RH con el solo enlaces de colores alineados con el triángulo las marcas de reglaje de las unidades de

APV.

2.

Instalar los dobles enlaces de colores para que se sitúan en la marca de sincronización del piñón del cigüeñal.

66.

Instalar la guía de la cadena de distribución RH y pernos. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7342
67.

Instalar el brazo tensor de cadena de sincronización de HR.

68.

Deslizar el cilindro tensor de la carcasa del tensor de cadena de sincronización de HR.

7343
69.

NOTA: Utilice protectores mordaza de tornillo o cubrir las mordazas del tornillo con toallas de taller limpias para evitar
daños en la superficie del mecanismo tensor de trinquete.

Montar las superficies mecanizadas planas en el extremo del cilindro tensor en un tornillo de banco.

1.

Usando un destornillador de punta plana se aplica presión a la baja luz en el extremo del mecanismo tensor de
trinquete. Utilice el Equipo general: Vise Uso del Equipamiento: Vise mandíbula Protectores de Uso del Equipamiento:
destornillador de punta plana

2.

Gire el destornillador en sentido horario aproximadamente una vuelta.

3.

Un clic audible será oído cuando el mecanismo tensor de trinquete encaje en su sitio.

70.

1.

Deslizar el cilindro tensor en la cadena de distribución carcasa tensor de RH a la posición completamente retraída.

2.

Instalar un pasador de retención en el agujero en la carcasa para bloquear el cilindro en la posición retraída.

7344
71.

1.

Coloque el tensor de cadena de sincronización RH con el extremo del tensor correctamente acoplado al brazo de tensor.

2.

Instalar los pernos.

Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

3.

Retire el pasador.

72.

Instalar nuevas juntas de la cubierta delantera del motor.

7345
73.

Lubricar e instalar una nueva galería de aceite de foca (6G068). Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

74.

NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.

NOTA: La tapa delantera del motor se debe instalar dentro de los 10 minutos de la aplicación del sellador y se debe
instalar los pernos y se aprieta a 2-5 Nm (18-44 lb-in) dentro de 15 de aplicar el sellador. El apriete final de los tornillos
debe ser completado dentro de los 60 minutos de la aplicación del sellador. Si no sigue este procedimiento puede causar
fugas de aceite en el futuro.

7346
Aplicar un 9 mm (0,35 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV de silicona del motor al bloque de cilindro-falda-al cilindro de

bloque de junta y el bloque de cabeza a cilindro cilindro áreas de unión como se indica. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

75.

NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.

NOTA: La tapa delantera del motor se debe instalar dentro de los 10 minutos de la aplicación del sellador y se debe
instalar los pernos y se aprieta a 2-5 Nm (18-44 lb-in) dentro de 15 de aplicar el sellador. El apriete final de los tornillos
debe ser completado dentro de los 60 minutos de la aplicación del sellador. Si no sigue este procedimiento puede causar
fugas de aceite en el futuro.

Aplicar un 4,5 mm (0,18 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la tapa delantera del motor

superficies incluyendo a los jefes de tornillo interior sellado. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

76.

7347
Instalar la cubierta frontal del motor y los elementos de fijación. Esfuerzo de

torsión

: Etapa 1: Apretar los pernos 1 a 11 a: 18 lb.ft (24 Nm) Etapa 2: Ajuste los pernos 12 a 13 a: 35 lb.ft (48 Nm) Etapa 3: Apretar
los pernos 14 a 21 a: 18 lb. ft (24 Nm)

Figura 7: Secuencia de apriete tapa delantera del motor Tornillos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

77.

Lubricar la tapa de orificio frontal del motor con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

7348
78.

El uso de las herramientas especiales, instale el nuevo sello de aceite delantero del cigüeñal. Utilice la herramienta de servicio especial: 303-335 (T88T-6701-A) del

instalador, cubierta delantera del sello de aceite, 303 a 1.531 instalador, el sello del cigüeñal delantera y amortiguador..

79.

Lubricar el labio interior sello frontal cigüeñal con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

7349
80.

Lubricar la superficie de sellado polea del cigüeñal con aceite de motor limpio antes de la instalación. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

81.

El uso de las herramientas especiales, instale la polea del cigüeñal. Utilice la herramienta especial de servicio: 303-335 (6701 T88T--A) del instalador, Cubierta

delantera del sello de aceite, desde 303 hasta 1.531 instalador, el sello del cigüeñal delantera y amortiguador..

7350
82.

NOTA: Utilice un soporte de polea universal (tal como un OTC 4754, o equivalente).

El uso de un portador de la polea universales, instalar y apretar un tornillo nuevo la polea del cigüeñal. Esfuerzo de torsión

: Etapa 1: 166 lb.ft (225 Nm) Etapa 2: aflojar: 360 ° Etapa 3: 26 lb.ft (35 Nm) Etapa 4: 270 °

83.

Girar el perno de la polea del cigüeñal hacia la derecha para colocar el lóbulo del árbol de levas hacia arriba para el seguidor de rodillo del árbol de levas para ser

instalado.

7351
84.

1.

Instalar la herramienta de servicio especial: 303-1633 Remover, rodillo seguidor Rocker.

2.

Gire el mando en el sentido horario especial para herramientas para deprimir la válvula y el resorte.

85.

1.

Lubricar el seguidor de rodillo del árbol de levas con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

2.

Instalar el seguidor de rodillo del árbol de levas.

3.

Gire la perilla en la herramienta especial hacia la izquierda para aumentar la válvula y el resorte. Retire la herramienta de servicio

especial: 303-1633 Remover, rodillo seguidor Rocker. Repita los pasos para los seguidores de rodillo del árbol de levas restantes.

7352
86.

NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.

El uso de las herramientas especiales, instale nuevos sellos de pipeta de la bujía. Utilice la herramienta especial de servicio: 205-153
(T80T-4000-W) Manija, 303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador..

87.

Instalar una nueva junta.

88.

NOTA: Si la cubierta de la válvula no está instalado y los elementos de fijación apretados dentro de 10

7353
minutos, el sellante deben ser retirados y el área de sellado limpian.

Aplicar un 8 mm (0,31 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la de la cubierta y el cilindro

articulaciones delanteros del motor. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

89.

Instalar la cubierta de la válvula y apriete los tornillos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7354
Fig 8: Secuencia de apriete de LH válvula Pernos de la tapa

Cortesía de FORD MOTOR CO.

90.

Instalar el indicador de nivel de aceite.

91.

NOTA: La instalación de nuevas juntas sólo es necesaria si se eliminaran las juntas dañadas.

7355
El uso de las herramientas especiales, instale nuevos sellos de pipeta de la bujía. Utilice la herramienta especial de servicio: 205-153
(T80T-4000-W) Manija, 303-1247 APV Bujía tubo Sello Remover e Instalador..

92.

Instalar una nueva junta.

93.

NOTA: Si la cubierta de la válvula no está instalado y los elementos de fijación apretados dentro de los 10 minutos,
el sellante debe ser removido y el área de sellado limpiado.

Aplicar un 8 mm (0,31 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la de la cubierta y el cilindro

articulaciones delanteros del motor. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

7356
94.

Instalar la cubierta de la válvula y apriete los tornillos. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

Fig 9: Secuencia de apriete RH válvula Pernos de la tapa

Cortesía de FORD MOTOR CO.

95.

7357
Instalar un nuevo sello de la bomba de aceite.

96.

NOTA: Si no se use Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV puede hacer que el aceite de
motor a una espuma excesiva y dar lugar a daños graves en el motor.

NOTA: El cárter de aceite se debe instalar dentro de los 10 minutos de la aplicación del sellador y se debe instalar
los pernos y se aprieta a 2-5 Nm (18-44 lb-in) dentro de 15 de aplicar el sellador. El apriete final de los tornillos debe ser
completado dentro de los 60 minutos de la aplicación del sellador. Si no sigue este procedimiento puede causar fugas de
aceite en el futuro.

1.

Aplicar un 4,5 mm (0,18 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a la superficie de sellado de la

nueva bandeja de aceite. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

2.

Aplicar un 9 mm (0,35 in) de talón de Motorcraft ® High Performance RTV motor de silicona a las áreas de unión delantera del motor de

bloque de tapa a cilindro sobre el nuevo cárter de aceite. Material

: Motorcraft ® motor de alto rendimiento de silicona RTV / TA-357 (WSE-M4G323-A6)

3.

Inspeccionar los conductos de ventilación del cárter para asegurarse de que no estén obstruidas por ningún sellador aplicado.

7358
97.

Instalar el nuevo cárter de aceite y los pernos. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

Fig 10: Secuencia de apriete Oil Pan Pernos

Cortesía de FORD MOTOR CO.

98.

Instalar los pernos de montaje de TC. Esfuerzo de

torsión

7359
: 102 lb.in (11,5 Nm)

99.

Instalar la nueva junta TC.

100.

Instalar un nuevo tubo de suministro de refrigerante TC junta tórica. Lubricar la nueva junta tórica con refrigerante de motor limpio. Material

: Motorcraft ® de naranja concentrado anticongelante / refrigerante / VC-3-B (WSS-M97B44-D)

101.

NOTA: Instalar el tubo de suministro de refrigerante TC al bloque del motor, mientras que la instalación de la

7360
TC.

Instalar el TC y luego instalar sin apretar el tornillo nuevo TC y frutos secos. Instalar el tubo de suministro de refrigerante TC al bloque del motor, mientras que

la instalación de la TC.

102.

Apriete el perno de TC. Esfuerzo

de torsión

: 44 lb.ft (60 Nm)

103.

1.

Apriete la tuerca de TC. Esfuerzo

de torsión

: 44 lb.ft (60 Nm)

2.

Apriete la tuerca de TC. Esfuerzo

de torsión

: 27 lb.ft (37 Nm)

7361
104.

Vuelva a apretar el tornillo de TC.

Esfuerzo de torsión

: 44 lb.ft (60 Nm)

105.

1.

Vuelva a apretar la tuerca de TC.

Esfuerzo de torsión

: 44 lb.ft (60 Nm)

2.

Vuelva a apretar la tuerca de TC.

Esfuerzo de torsión

: 27 lb.ft (37 Nm)

7362
106.

Instalar y apretar el perno de tubo de suministro de refrigerante TC. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

107.

Instalar la nueva junta bloque de retorno de aceite TC tubo-a-motor.

108.

Instalar un nuevo tubo de retorno de aceite TC junta tórica y luego lubricar con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

7363
109.

Instalar el tubo de retorno de aceite TC, a continuación, instalar y apretar los tornillos de tubo de retorno de aceite TC. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

110.

Instalar un nuevo tubo de retorno de refrigerante TC junta tórica. Lubricar la nueva junta tórica con refrigerante de motor limpio. Material

: Motorcraft ® de naranja concentrado anticongelante / refrigerante / VC-3-B (WSS-M97B44-D)

7364
111.

Instalar el tubo de retorno de refrigerante a la TC TC, y después coloque y apriete el perno del tubo de retorno de refrigerante TC. Esfuerzo de torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

112.

Instalar los nuevos tubo de suministro de aceite TC juntas tóricas y el filtro de aceite nuevo tubo de suministro de aceite TC. Lubricar los nuevo tubo de suministro

de aceite TC juntas tóricas con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

113.

Instalar el tubo de suministro de aceite TC, a continuación, instalar y apretar los tornillos de tubo de suministro de aceite TC. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7365
114.

Instale y apriete el perno de montaje TC. Esfuerzo de torsión

: 102 lb.in (11,5 Nm)

115.

Instalar la nueva junta TC.

116.

Instalar un nuevo tubo de suministro de refrigerante TC junta tórica. Lubricar la nueva junta tórica con refrigerante de motor limpio. Material

: Motorcraft ® de naranja concentrado anticongelante / refrigerante / VC-3-B (WSS-M97B44-D)

7366
117.

NOTA: Instalar el tubo de suministro de refrigerante TC al bloque del motor, mientras que la instalación de la TC.

Sin apretar instale los nuevos retenes TC. Instalar el tubo de suministro de refrigerante TC al bloque del motor, mientras que la instalación de la TC.

118.

Instalar y apretar el perno de tubo de suministro de refrigerante TC. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

119.

7367
Instalar la nueva junta bloque de retorno de aceite TC tubo-a-motor.

120.

Instalar un nuevo tubo de retorno de aceite TC junta tórica y luego lubricar con aceite de motor limpio. Material

: Motorcraft ® SAE 5W30 de Premium de mezcla sintética Motor Oil / XO-5W30-QSP (WSS-M2C946-A)

121.

Instalar el tubo de retorno de aceite TC, a continuación, instalar y apretar los tornillos de tubo de retorno de aceite TC. Esfuerzo de

torsión

: 89 lb.in (10 Nm)

7368

También podría gustarte