Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Es un equipo diseñado para controlar los ae- La cabina de seguridad biológica se utiliza
rosoles y micropartículas asociados al manejo con estos fines:
del material biológico, potencialmente tóxi-
cos o infecciosos, que se generan en los labo- 1. Proteger al trabajador de los riesgos aso-
ratorios como resultado de actividades como ciados al manejo de material biológico po-
la agitación y centrifugación, el uso y manejo tencialmente infeccioso.
de pipetas, la apertura de recipientes con 2. Proteger la muestra que se está analizan-
presiones internas diferentes a la atmosféri- do para que no se contamine.
ca, utilizando condiciones apropiadas de ven- 3. Proteger el medio ambiente.
tilación. Las cabinas se han diseñado para
proteger al usuario, al ambiente y la muestra Las cabinas se utilizan para el trabajo rutina-
con la que se trabaja. Se las conoce también rio relacionado con patógenos –parásitos,
como Cabinas de flujo laminar y/o gabinetes bacterias, virus, hongos–, el cultivo de células
de bioseguridad. y, bajo condiciones muy precisas, el manejo
de los agentes tóxicos.
1
HEPA: High Efficiency Particulate Air
61
Resumen cabinas de seguridad biológica
2
Ver clasificación de niveles de bioseguridad de los agentes en el subtítulo Seguridad biológica, ubicado a continuación
del resumen de las cabinas.
62
Cabina de seguridad biológica 6
63
SEGURIDAD BIOLÓGICA3 SERVICIOS REQUERIDOS
Los microorganismos, con base en el análisis Entre los servicios que se requieren para que
de factores como la patogenicidad, la dosis una cabina funcione adecuadamente, se en-
infecciosa, los modos de transmisión, la varie- cuentran los siguientes:
dad de huéspedes que pueden utilizar, la dis-
ponibilidad de medidas preventivas y trata- 1. Un área dentro del laboratorio protegida
mientos efectivos, han sido clasificados en de las corrientes de aire que provienen de
cuatro categorías: ventanas o sistemas de aire acondiciona-
do. Igualmente la cabina debe ubicarse
1. Nivel de riesgo 1. Lo conforman agentes alejada de las zonas de circulación del la-
biológicos que es muy improbable que cau- boratorio, para evitar que las corrientes de
sen enfermedades en humanos sanos o ani- aire producidas por el paso de personas
males. (Bajo riesgo individual y comunitario). pudiera llegar a afectar la cortina de aire
dentro de la cabina. También se debe veri-
2. Nivel de riesgo 2. Lo conforman patóge- ficar que la cabina no se instale al lado de
nos que pueden causar enfermedades a otro tipo de cabinas, como las utilizadas
los humanos o animales; pero en circuns- para extraer vapores químicos.
tancias normales es improbable que sean
peligrosos para trabajadores de los labora- 2. Una acometida eléctrica, dotada de los
torios, la comunidad, los animales domés- respectivos elementos de control y seguri-
ticos o el ambiente. Las exposiciones en el dad; una toma eléctrica con polo a tierra.
laboratorio raramente producen enferme-
dades graves; hay disponibles medidas 3. Una mesa firme y bien nivelada, diseñada
preventivas y tratamientos efectivos y el para soportar el peso de la cabina y permi-
riesgo de diseminación es limitado. (Ries- tir al operador trabajar con comodidad.
go individual moderado, riesgo comunita- Debe disponer de espacio libre para colo-
rio limitado). car los pies y su altura debe ser adecuada.
3. Nivel de riesgo 3. Son patógenos que 4. El piso del lugar debe ser plano y estar
usualmente causan enfermedades graves a bien nivelado.
los seres humanos y a los animales, y pro-
ducen un impacto económico serio; sin 5. Deben respetarse las áreas libres que reco-
embargo, no es común su contagio por mienda el fabricante alrededor de la cabi-
contacto casual de un individuo a otro. Las na. Asimismo debe verificarse que la altu-
enfermedades que producen son tratables ra piso - techo del sitio donde se instala
por agentes antimicrobiales o antiparasi- sea la recomendada, para que pueda fun-
tarios. (Alto riesgo individual, bajo riesgo cionar sin inconvenientes.
comunitario).
6. Las cabinas tipo B requieren necesaria-
4. Nivel de riesgo 4. Son patógenos que mente un ducto de extracción, el cual de-
usualmente producen enfermedades muy be estar dotado de los dispositivos de con-
graves para los seres humanos o los anima- trol requeridos: válvulas reguladoras que
les, las cuales a menudo no disponen de permitan aislar o regular el flujo de aire.
tratamientos y se contagian fácilmente de
un individuo a otro o de animal a humano 7. Las acometidas de gases deben encontrar-
o viceversa, directa o indirectamente o por se en la vecindad inmediata de la cabina, a
contacto casual. (Alto riesgo individual, al- fin de facilitar la conexión a las válvulas de
to riesgo comunitario). servicio.
3
The Laboratory Biosafety Guidelines, 3rd. Edition-Draft, Health Canada, 2001.
64
Cabina de seguridad biológica 6
65
Nota: En caso de que se presente un derrame RUTINAS DE MANTENIMIENTO
dentro de la cabina mientras la misma está en
uso, esta debe mantenerse en operación y to-
dos los objetos o equipos que resulten invo- Advertencia: El mantenimiento de los
lucrados deben recibir un proceso de descon- componentes internos solo debe ser reali-
taminación de superficie. Esto evitará que se zado por personal entrenado y debida-
liberen contaminantes desde la cabina. mente certificado. Para efectuar el mante-
nimiento de los componentes internos,
previamente debe efectuarse una descon-
Descontaminación de la cabina taminación. Para realizar las rutinas, deben
usarse elementos de protección personal.
La descontaminación de la cabina de seguri-
dad biológica es una actividad que debe rea-
lizarse de forma previa a la realización de El mantenimiento general requerido por la
trabajos de mantenimiento que impliquen cabina de seguridad biológica es, en general,
apertura de sus superficies o componentes sencillo de realizar. Las rutinas y las frecuen-
internos. Siempre que se requiera efectuar cias se muestran a continuación.
alguno de los procesos que se indican a con-
tinuación, previamente debe descontaminar- Frecuencia: Semanal
se la cabina.
1. Descontaminar la superficie de trabajo y
1. Cambio de filtros. las superficies interiores de la cabina con
etanol al 70 %.
2. Realización de pruebas que requieran ac-
ceder a las superficies interiores o expues- 2. Limpiar el cristal de la puerta frontal y la
tas de la cabina. superficie de la lámpara ultravioleta, utili-
zando una solución limpiadora doméstica.
3. Antes de realizar pruebas de certificación
cuando la cabina haya sido utilizada con 3. Verificar la lectura del manómetro de pre-
agentes clasificados como de riesgo bioló- sión que permite conocer la magnitud de
gico de nivel 2 ó 3. la caída de presión del aire, que fluye a
través del filtro HEPA. Registrar la fecha y
4. Antes de trasladar la cabina a una localiza- la lectura en la bitácora de la cabina.
ción diferente.
Frecuencia: Mensual
5. Cuando se hayan presentado derrames de
sustancias con agentes de alto riesgo. 1. Limpiar las superficies exteriores, en espe-
cial, el frente y la parte superior utilizando
El procedimiento de descontaminación más una pieza de tela húmeda, a fin de retirar
adecuado debe definirlo el profesional res- el polvo.
ponsable de la seguridad industrial y riesgos
profesionales. En el anexo G del Estándar NSF 2. Desinfectar y remover la superficie de tra-
49, se encuentra descrito el procedimiento bajo con etanol al 70 % o una solución de-
para descontaminar las cabinas utilizando Pa- sinfectante adecuada.
raformaldehído despolimerizado. Exclusiva-
mente profesionales que hayan recibido la 3. Desinfectar la superficie del comparti-
capacitación correspondiente deben realizar miento inferior con etanol al 70 % o una
dicho procedimiento. solución desinfectante adecuada.
66
Cabina de seguridad biológica 6
4
La vida útil de las lámparas UV es de aproximadamente 7 500 horas. Algunos fabricantes sugieren sustituirla anualmente.
5
(*) Requieren procedimientos especializados de descontaminación previa.
67
Si hay un buen control de aspectos como el 7. Prueba de protección al personal, al pro-
polvo, el filtro podría llegar a durar mu- ducto y ensayos biológicos de contamina-
chos años. ción cruzada. La prueba determina si los
aerosoles son contenidos por la cabina, si
5. Reparación del sistema electrónico de con- los contaminantes externos alcanzan la zo-
trol: alarmas de control de flujo, posición na de la mesa de trabajo y si los aerosoles
de la ventana, controles de velocidad. son reducidos por la cabina.
68
Cabina de seguridad biológica 6
PARÁMETROS OBSERVACIÓN
Identificación institucional de la cabina Marca, modelo, tipo, serie, ubicación, código de inventario, fecha.
Eléctricos
• Voltaje Medición de voltaje. Requiere voltímetro.
• Amperaje Medición de amperaje. Requiere voltímetro o pinza amperimétrica.
• Motor/ventilador Verificación de temperatura de operación. Verificar nivel de ruido y vibración.
• Iluminación - Fluorescente Confirmación del número de horas de operación de las lámparas y de su inten-
- Ultravioleta sidad lumínica. Requiere radiómetro.
• Tomas eléctricas Revisión de integridad, calidad del contacto y voltajes disponibles.
• Interruptores Control de estado e integridad.
• Integridad cables y conectores Verificación visual.
• Alarmas Comprobación de estado y calibración.
Físicos
• Acabados internos/externos Verificación visual.
• Estado filtros y prefiltros Verificación visual. No deben existir fugas ni en el material filtrante ni en los sellos.
• Empaques y sellos Verificación visual. No deben existir fugas.
• Ventana deslizante Verificación visual.Debe poder moverse suavemente y conservar las posiciones seleccionadas.
Operacionales
• Velocidad del flujo Control de velocidades de acuerdo con la clase y tipo de cabina. Requiere anemómetro.
• Nivel de ruido Requiere sonómetro.
• Diferencial de presión en el filtro HEPA Tomar lectura del manómetro de la cabina.
6
La evaluación funcional se fundamenta necesariamente en la disponibilidad –institucional o zonal– de técnicos
e ingenieros debidamente capacitados y experimentados.
7
Cada institución diseña sus propios formatos para el registro administrativo y técnico de mantenimiento.
69
PARÁMETROS OBSERVACIÓN
Desempeño
• Conteo de partículas Método definido en los Federal Standard 209D, E. Requiere generador de DOP,
fotómetro y contador de partículas.
Condiciones del área de instalación
• Temperatura Requiere termómetro: aproximada de 20-22 °C.
• Humedad Requiere higrómetro: aproximada de 45-55 %.
• Limpieza Debe ser adecuada.
• Corrientes de aire No debe haber corrientes que afecten el funcionamiento de la cabina.
8
Purifier® Delta® Series, Biological Safety Cabinets, User’s Manual, Kansas City, Labconco Corporation, Part
Nº 36960-20, Rev. A ECO B296.
70
Cabina de seguridad biológica 6
71
Bibliografía
Cabinas de Seguridad Biológica. Uso, Desinfección y Mantenimiento, Washington D. C., Or-
ganización Panamericana de la Salud, 2002.
Pérez, W., Mantenimiento de cabinas de flujo laminar, Memorias Taller Internacional sobre
Calidad en el Laboratorio de Salud Pública, Bogotá, Instituto Nacional de Salud, 2003.
Personnel & Product Protection: A Guide To Biosafety Enclosures, Kansas City, Labconco
Corporation, 1993.
Primary Containment for Biohazards: Selection, Installation and Use of Biological Safety Ca-
binets, Washington D. C., U.S. Department of Health and Human Services, Centers for Di-
sease Control and Prevention and National Institutes of Health, 2nd. Edition, 2000.
Purifier® Delta® Series, Biological Safety Cabinets. User´s Manual, Kansas City, Labconco Cor-
poration, Part Nº 36960-20, Rev. A ECO B296.
72