Está en la página 1de 36

ESQUEMA-FICHA AUTO-VOLT 748 Septiembre 1998

CITROËN Xsara
1.8 gasolina

Características y comentarios técnicos


El primero de los Xsara en ver la luz en septiembre de 1997 en versión 5 puertas, seguido 5 meses más tarde de una versión
coupé (3 puertas). El Break, por su parte, ha esperado al mes de febrero de 1998 para hacer su aparición.
Como para el ZX, el Xsara incorpora tres familias de motores del grupo PSA: TU, XU y XUD. La gama de los motores gasolina se
abre con el TU3JP (1360 cm3) que desarrolla 55 kW (75 CV) a 5500 rpm y es alimentado por una inyección multipunto Magneti
Marelli 1AP40. La cilindrada de los 1,8 litros está ampliamente representada con tres motorizaciones de 1761 cm3, siendo una de
ellas de 16 válvulas.
Las dos primeras son desarrolladas sobre la misma base, pero con potencias diferentes. Ello se debe al montaje de una caja
manual para la versión 90 CV y de una transmisión automática para el 103 CV. Estos dos 8 válvulas están alimentados por una
inyección multipunto Magneti Marelli (1 AP 20 para el XU7JB y 8P 1A para el XU7JP).
Los bajos del motor del 1,8 litros 16 válvulas, con un bloque motor de aleación de aluminio y camisas introducidas, es idéntico a
los precedentes. La potencia de 112 CV a 5500 rpm se obtiene gracias a su culata de 16 válvulas y una relación de compresión
más elevada. La culata se compone de dos ejes de levas que atacan directamente las válvulas con ayuda de empujadores
hidráulicos de recuperación del juego automático. La inyección multipunto es Sagem SL 96.
El 2 litros 16 válvulas (XU10 J4 RS) ya montado en los 306 S16 y ZX, desarrollando 167 CV a 6500 rpm, se reserva para la versión
coupé.
Por lo que a la transmisión se refiere, si se exceptúa la transmisión automática, las cajas de velocidades son todas de los modelos
de 5 relaciones: tipo MA para el motor TU y 5 variantes del BE3 con los motores XU y XUD. La transmisión automática (una ZF
tipo 4 HP 14 de 4 relaciones) está acoplada al motor XU7JP.
El tren delantero es casi idéntico al de los Citroën ZX y Berlingo, Peugeot 306 y Partner.
El frenado se realiza por discos macizos para las ruedas delanteras en las versiones 1,4 gasolina sin ABS y ventilados en todas las
demás versiones. Las ruedas traseras disponen de frenos de tambores, sóla las del Xsara 1.8i 16 válvulas recibe discos macizos.
El presente estudio se centra en el modelo 1.8 litros.

Identificación del vehículo: hacia atrás. Bloque motor en aleación XU7JP. Culata 16 válvulas, doble árbol
ligera. Culata de 8 válvulas, simple árbol de levas para el motor XU7JP4.
La placa de constructor esta remachada en el
interior del maletero sobre la falda trasera de levas para las motores XU7JB y
(berlina 5 puertas y coupé) o en el paso de
rueda delantera derecho (break).

Indica en este orden: el nombre del construc- Tabla A - Características principales de los motores
tor, el número de recepción comunitario, el
número de identificación, el peso total autori-
zado con carga, el peso total rodante autori- Tipo motor XU7JB (LFX) XU7JP (LFZ) XU7JP4 (LFY)
zado, el peso máximo sobre el eje delantero,
el peso máximo sobre el eje trasero. Diámetro (mm) 83
Carrera (mm) 81,4
El número de identificación de 17 caracteres
(norma CEE) está grabado en el borde super- Cilindrada (cm3) 1 761
ior de la aleta delantera derecha. Este número Relación de compresión 9,25 a 1 10,4 a 1
también está inscrito en la placa de construc- Presión de compresión (bar) 12
tor. Potencia máxima :
El tipo y el número de motor están en la parte
delantera izquierda del bloque motor - CEE (kW a rpm) 66 a 5 000 74 a 6 000 81 a 5 500
- DIN (CV a rpm) 90 a 5 000 103 a 6 000 112 a 5 500
Par máximo :
- CEE (kW a rpm) 14,7 a 2 600 15,3 a 3 000 15,5 a 4 250
- DIN (CV a rpm) 15,3 a 2 600 15,9 a 3 000 16,1 a 4 250
Documentación
general Tabla B - consumos de combustible
MECANICA Versiones
Interurbano mixto urbano
MOTOR Xsara 1.8i 8 válvulas caja manual (5 puertas y coupé) 6,2 7,9 11
Xsara 1.8i 8 válvulas caja manual (break) 6,3 8 11,1
Características generales Xsara 1.8i 8 válvulas caja automática (5 puertas y coupé) 6,9 9,1 12,9
Xsara 1.8i 8 válvulas caja automática (break) 7 9,2 13
Motor de gasolina 4 tiempos ,4 cilindros Xsara 1.8i 16 válvulas (5 puertas y coupé) 6,3 8,3 12
en línea verticales dispuesto transversal- Xsara 1.8i 16 válvulas (break) 6,4 8,4 12,1
mente en la parte delantera e inclinado
I
AUTO-VOLT SEPTIEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA
Lubricación
Lubricación a presión que comprende:
una bomba de aceite, accionada por el
cigüeñal a través de una cadena, una
válvula de descarga, un cartucho filtran-
te.

Presión de aceite en caliente (90°C):


- a 4000 rpm: 4 bar.

-manocontacto, presión de apagado del


testigo: 0,5 bar. Manocontacto atornilla-
do sobre la cara delantera del bloque
motor, debajo del colector de escape.

Preconización: 4,75 litros (sin climatiza-


ción con filtro). 4,25 litros (con climatiza-
ción y filtro) de aceite multigrado SAE
5W40,10W40 o 15W40, cumpliendo las
especificaciones API SG y SH o CCMC
G4 y G5.

Periodicidad de mantenimiento: vaciado


con sustitución del cartucho cada 15000
km, o cada año (o cada 10000 km en
uso intensivo). Cartucho Purflux LS 867
B de 0,5 litros de capacidad.

Sonda de nivel de aceite atornillada


sobre el bloque motor, a la izquierda del
filtro de aceite. Comanda el encendido
de un testigo de color naranja. Al poner
el contacto, el testigo queda encendido
durante 3 segundos aproximadamente.
Si parpadea durante 15 segundos, el
nivel de aceite es insuficiente. NIVEL Y PRESION DE ACEITE MOTOR

Refrigeración
Circuito cerrado debajo presión con
radiador, vaso de expansión, bomba de MOTOVENTILADORES por el termocontacto.
agua, termostato y 1 motoventilador En las instalaciones climatizadas se
comandado por termocontacto (even- Se pueden encontrar uno o dos moto- encuentran 3 relés (en la parte superior
tualmente sin relé cuando se trata de un ventiladores que soplan delante del del soporte de los motoventiladores y
termocontacto de simple contacto y radiador. Pueden estar comandados por: entre estos últimos) comandados por la
motoventilador de un único régimen de -un termocontacto simple en las instala- unidad de gestión de temperatura.
funcionamiento). ciones sin climatización (un sólo moto-
Con climatización, dos motoventiladores ventilador sin relé), -sin climatización: 1 relé G Cartier12V
de dos velocidades pilotados por una -un termocontacto doble (y un relé) en 25A (color: verde). Resistencia de el
caja electrónica de gestión de tempera- las instalaciones sin climatización (un bobinado de excitación: 64 ohmios.
tura del crcuito de refrigeración, que sólo motoventilador),
comanda 3 relés para realizar una -una unidad de gestión de temperatura -con climatización: relé velocidad lenta y
conexión serie para la velocidad lenta o en las instalaciones con climatización relé velocidad rápida (G Cartier, color :
en paralelo para la velocidad rápida. (los 3 relés colocados entre los motoven- verde, resistencia del bobinado de exci-
tiladores permiten una conexión tación: 64 ohmios) y 1 relé de alimenta-
Vaso de expansión de plástico fijado serie/paralelo). tion en paralelo (G Cartier, color: negro,
sobre el radiador limitado a 1,4 bar de resistencia del bobinado de excitación:
presión. Repartición de los motoventiladores: 64 ohmios).
-1 x 120 W (motores XU7JB y XU7JP4
Termostato colocado en una caja fijada sin climatización) sin relé, de una veloci- TERMOCONTACTO
delante a la izquierda de la culata, en la dad. DE MOTOVENTILADORES
salida de la bomba de agua. Comienzo -1 x 250 W (motor XU7JP sin climatiza- (sin climatización)
de apertura: 83 a 89°C. ción) con velocidad rápida por relé y En motores XU7JP4 y XU7JB:
velocidad lenta por resistencia. Termocontacto simple atornillado arriba
Bomba de agua accionada desde el -2 x 120 W (motores XU7JB y a la izquierda del radiador.
cigüeñal por la correa de distribución. XU7JP4con climatización) con tres relés. Temperatura de cierre de los contactos:
-2 x 200 W (motor XU7JP con climatiza- 97°C.
Preconización: 7 litros (motores XU7JB y ción) con tres relés. Marca color: conector azul y anillo ama-
XU7JP4) o 8 litros (motor XU7JP) de rillo.
líquido de refrigeración con protección En motores XU7JP:
permanente hasta - 37°C. RELÉ DE MOTOVENTILADORES Termocontacto doble atornillado arriba a
Periodicidad de mantenimiento: sustitu- El motoventilador simple puede estar ali- la izquierda del radiador.
ción y limpieza cada 120000 km o cada mentado según los casos por un relé y Temperatura de cierre de los contactos
5 años. un termocontacto doble, o directamente primera etapa: 97°C.
II
AUTO-VOLT SEPTIEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA CITROËN Xsara gasolina 1.8
Temperatura de cierre de los contactos
segunda etapa: 101°C.
Marca color: conector azul y anillo rojo.

UNIDAD DE
GESTION DE TEMPERATURA
(con climatización)

Unidad electrónica colocada delante a la


izquierda del vehículo, sobre el paso de
rueda. Comanda los relés de los moto-
ventiladores a partir de las informaciones
transmitidas por una sonda de tempera-
tura, colocada sobre la caja del termo-
stato.
Marca: Bitron.
Temperatura de activación de los moto-
ventiladores:
-etapa 1 (alimentación eléctrica de venti-
ladores en serie): 96°C.
-etapa 2 (alimentación eléctrica de venti-
ladores en paralelo): 101°C.
Con una temperatura de agua superior a
112°C, la caja bloquea el funcionamiento
de la climatización cortando la alimenta-
ción eléctrica del compresor de climati-
zación.

La unidad gestiona igualmente la fase de


postventilación después de la parada del
motor: ventilación activada a partir de
una temperatura de agua de 105°C, con
una temporización de 6 minutos máx.
REFRIGERACION MOTOR
(motores XU7JB y XU7JP4 sin climatización)

REFRIGERACION MOTOR (con climatización)

III
AUTO-VOLT SEPTIEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA
SONDAS DE TEMPERATURE
Y TERMOCONTACTO DE AVISO
Dos sondas de tipo NTC atornilladas
sobre la caja del termostato. Una, que
incorpora un termocontacto, alimenta el
indicador de temperatura del cuadro de
instrumentos y el termocontacto permite
el encendido del testigo de aviso en
caso de sobrecalentamiento del motor.
La otra informa a la unidad de gestión de
temperatura.
Temperatura de cierre de los contactos
del termocontacto: a partir de 118°C.
Sonda con termocontacto:
-marca: Jaeger ELTH.
-marca color: -sin climatización: conec-
tor azul y anillo gris, con climatización:
conector azul.
Sonda para unidad de gestión tempera-
tura: conector marrón.
Resistencia/temperatura:
-a - 20°C: 18 000 ohmios
-a 0°C: 7 000 ohmios
-a 10°C: 4 000 ohmios
-a 20°C: 2 500 ohmios
-a 40°C: 1 100 ohmios
-a 50°C: 800 ohmios
-a 60°C: 700 ohmios
-a 80°C: 310 ohmios
-a 90°C: 230 ohmios
-a 100°C: 180 ohmios
-a 120°C: 100 ohmios

SONDA DE NIVEL DE LIQUIDO


DE REFRIGERACION
Sonda de nivel fijada sobre el vaso de NIVEL Y AVISO TEMPERATURA DE LIQUIDO REFRIGERACION (sin climatización)
expansión. Permite el encendido del tes-
tigo, de color rojo, en el cuadro de instru-
mentos cuando el nivel desciende por
debajo del mínimo.
Marca: G Cartier.

LIQUIDO DE REFRIGERACION
Capacidad: 6,5 litros (7 litros con climati-
zación).
Preconización: líquido de refrigeración
de protección permanente hasta - 37°C.
Periodicidad de mantenimiento: sustitu-
ción y limpieza cada 120000 km o cada
5 años.

Distribución
Distribución por simple eje de levas en
cabeza accionado desde el cigüeñal por
una correa dentada en los motores de 8
válvulas y mando directo de las válvulas
por empujadores mecánicos.

Distribución por dos ejes de levas en


cabeza accionados por correa dentada
en motores de 16 válvulas y mando por
medio de empujadores hidráulicos.

Correa de materiales sintéticos arras-


trando los ejes de levas y la bomba de
agua. Tensión asegurada manualmente
por un rodillo tensor de excéntrica.
Sentido de rotación: horario marcado por
flechas sobre la correa.
Tensión de la correa: con tensiómetro
SEEM C.Tronic G2 105.5.

Eje de levas simple: NIVEL Y AVISO TEMPERATURA DE LIQUIDO REFRIGERACION (con climatización)
-tensión de montaje: 30 unidades
IV
AUTO-VOLT SEPTIEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA CITROËN Xsara gasolina 1.8
SEEM. Control del aforador de combustible
-tensión de reglaje: 44 unidades SEEM.
Doble eje de levas: Indicación en el cuadro Altura * del flotador Résistance entre
-tensión de montaje: 45 unidades SEEM de instrumentos (mm) bornes 1 et 5 (ohmios)
(55 unidades SEEM a partir de n° OPR Vacío 11 310 ± 10
7609). Min 32 265 ± 6
-tensión de reglaje: 26 unidades SEEM 1/4 60 207 ± 5
(35 unidades SEEM a partir de n° OPR 1/2 90 150 ± 5
7609). 3/4 125 77 ± 5
Periodicidad de mantenimiento: sustitu- 4/4 126 10 ± 3
ción cada 120000 km o 90000 km en
uso intensivo. * distancia comprendida entre un punto situado sobre un radio de 153,5 mm del flotador y la base
de la filtro de aspiración.

ALIMENTACION motores XU7JB y XU7JP.


Marca y tipo:
Alimentación de combustible Weber RPM40 (motor XU7JB). - delante de la caja de velocidades y
Sistema de alimentación de combustible Weber RPM36 (motor XU7JP). accesible por debajo del vehículo sobre
constituido de un depósito, una bomba Bosch DR 2. 1 (motor XU7JP4). el motor XU7JP4.
eléctrica sumergida, un regulador de Presión de regulación:
presión y cuatro inyectores. Dispositivo 3 bar (motores XU7JB y XU7JP4). Marca y tipo:
de recuperación de los vapores de com- 2,5 bar (motor XU7JP). PSA 4062 (motores XU7JB y XU7JP).
bustible del depósito en un recipente PSA 4105 (motor XU7JP4).
con filtro de carbón activo. Inyectores Periodicidad de mantenimiento: sustitu-
Cuatro inyectores electromagnéticos (1 ción cada 60000 km.
Tipo de inyección: por cilindro) fijados sobre la rampa de
- inyección multipunto Magneti Marelli inyección y comandados dos a dos Caja de mariposa
1AP20 (motor XU7JB). (motores XU7JB y XU7JP4) o simultá- La caja de mariposa está fijada sobre el
- inyección multipunto Magneti Marelli neamente (motor XU7JP). colector de admisión. Se compone de la
8P1A (motor XU7JP). Depósito de carbón mariposa de los gases, el regulador de
- inyección multipunto Sagem SL96 El depósito de carbón, constituido de un ralentí, el recalentador de aire, el capta-
(motor XU7JP4). filtro de carbón activo, está situado dor de posición de mariposa y la sonda
detrás de la pantalla guardabarros en el de temperatura de aire de admisión.
Depósito paso de rueda derecho. Marca y tipo:
Depósito de material plástico fijado Marca y tipo: Solex PSA 626 (motor XU7JB).
debajo de la carrocería, delante del eje Purflux PPGF 30 (motor XU7JB). Solex PSA 574 (motor XU7JP).
trasero. Purflux AVE 20 (motores XU7JP y Solex 48XP11 (motor XU7JP4).
Capacidad: 54 litros. XU7JP4).
Preconización: gasolina sin plomo 95
RON mínimo. Características eléctricas
Filtro de combustible Motor XU7JB XU7JP XU7JP4
Filtro colocado debajo y en la parte
Marca y tipo Weber IWP 149 Weber IW 720.10 Sagem D3172MA
delantera del depósito, lado derecho.
Resistencia 14 ohmios 16 ohmiosΩ
Sentido de montaje: flecha orientada en
Marca color 2 vías negro
el sentido de circulación del combus-
tible.
Marca y tipo: Bosch 0450905161 o Electroválvula de depósito de carbón Calentador de aire
Filtrauto EP145. Pilotada por el calculador de gestión Resistencia térmica de tipo PTC ator-
Periodicidad de mantenimiento: sustitu- motor y situada sobre el paso de rueda nillada sobre la caja de mariposa. El
ción cada 60000 km o cada 4 años. derecho, en el compartimento motor, calentador es alimentado por el relé
permite la reaspiración de los vapores de doble comandado por el calculador de
Conjunto bomba/ combustible bajo ciertas condiciones de gestión motor que gestiona la puesta a
aforador de combustible funcionamiento del motor. En reposo, la masa del recalentador hasta que el
Bomba eléctrica acoplada a la sonda de electroválvula está cerrada. motor alcanza su temperatura de funcio-
nivel, sumergida en el depósito y coman- Marca y tipo: namiento, momento en que deja de ser
dada por el calculador de gestión motor Bosch 0 280 520 276 (motores XU7JB y alimentado.
a través de un relé. XU7JP).
Bosch 0 280 142 317 (motor XU7JP4). Marca y tipo:
Marca y tipo de la bomba de combus- Eaton 195 201 0 (motores XU7JP y - Jaeger BR01 (motores XU7JB y
tible: VDO 228.222/8/2. XU7JP4). XU7JP).
Tensión de alimentación: 12 voltios Sagem: 2 580 008 a (motores XU7JP y - Jaeger BR03 (motor XU7JP4).
Caudal: 115 a 120 l/h. XU7JP4). Tensión de alimentación: 12 voltios.
Presión de bombeo: 3 bar Resistencia: 25 a 50 ohmios. Marca de color:
Marca de color: conector 2 vías marrón. - conector 2 vías amarillo (motores
Regulador de presión XU7JB y XU7JP).
Regulador mecánico de membrana en Alimentación de aire - conector 2 vías negro (motor XU7JP4).
función de la presión reinante en el
colector de admisión. Está situado en el Filtro de aire Regulador de ralentí
extremo de la rampa de inyección. Filtro de aire seco de elemento de papel El regulador de ralentí está constituido
Marca de color: conector 5 vías marrón. intercambiable situado en una caja colo- de un motor paso a paso actuando
cado: sobre la sección de una tubería en deri-
- encima de la tapa de culata, formando vación de la mariposa de los gases.
un conjunto inseparable sobre los
V
AUTO-VOLT SEPTIEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA
Marca y tipo:
Magneti Marelli B22 o Airpax B22 (motor
XU7JB).
Magneti Marelli B04 o Airpax B04 (motor
XU7JP).
Magneti Marelli B13 (motor XU7JP4).
Resistencia (entre bornes A y D y a conti-
nuación B y C): aproximadamente 50
ohmios.
Marca de color: conector 4 vías negro.

GESTION MOTOR SITUACION DE LOS


Se encuentran tres gestiones diferentes DIFERENTES
en función de las motorizaciones: COMPONENTES DEL
-Magneti Marelli 1AP20 en motorXU7JB, SISTEMA DE GESTION
-Magneti Marelli 8P1A en motorXU7JP, MOTOR MAGNETI
-Sagem SL96 en el motor XU7JP4. MARELLI 1AP20 -

Aquí describimos los elementos 1. Captador de presión


comunes a las diferentes gestiones de aire de admisión
-2. Regulador de
especificando cuando está justificado las presión de combustible
particularidades de los diversos mon- -3. Caja mariposa
tajes. -4. Recalentador de aire
-5. Regulador de ralenti
Dispositivo de inyección indirecta multi- - 6. Captador de
punto semisecuencial, comandado por posición de mariposa
un calculador gestionando igualmente el -7. Sonda de
encendido. Utiliza como principales temperatura de aire
-8. Relé doble
informaciones: la presión reinante en el -9. Caja de calculador
colector de admisión, la posición angular de gestión motor
de la mariposa de gases, la temperatura -10. Bobina de
del aire de admisión, la temperatura de encendido.
líquido de refrigeración, el régimen motor
y la posición del cigüeñal. La corrección
de riqueza es efectuada en continuo con
la información recogida por la sonda - Magneti Marelli 8P 1A (16 326 204) en cada uno la alimentación eléctrica de los
lambda. En los motores XU7JP4 y motor XU7JP, diferentes actuadores.
XU7JB el sistema está completado por - Sagem SL 96-2 (21 64 82 43-7) en Un circuito de potencia asegura la ali-
un detector de picado de bielas. motor XU7JP4. mentación eléctrica del calculador (termi-
El encendido es del tipo cartográfico con RELÉ DOBLE nal 35) y la electroválvula de depósito de
distribución estática de la corriente Está fijado en el compartimento motor, carbón. El otro asegura la alimentación
secundaria. debajo del cilindro principal de freno. eléctrica de la bobina de encendido, del
Contiene dos relés distintos asegurando
CALCULADOR
Calculador electrónico de microprocesa- Correspondencia de los bornes del calculador
dor digital programado, conector de 55 MOTOR XU7JB
bornes, fijado sobre el soporte de N° terminal Correspondencia
batería. Gestiona simultáneamente la
inyección y el encendido en función de 1 Mando inyectores cilindros 2-3
los señales transmitidas por las sondas y 2 Mando inyectores cilindros 1-4
captadores. Contiene igualmente una 3 Mando regulador ralentí
función de autodiagnostico y asegura 4 Masa sonda lambda
una protección contra los sobrerregi- 5 -
menes y un corte de inyección en dece- 6 -
leración. 7 Mando relé doble (bomba combustible) via contactor inercia
Regímenes de intervención en sobreregi- 8 -
menes y cortes en deceleración: 9 Mando testigo anomalía cuadro instrumentos
-motor XU7JB: 6400 rpm y corte de 10 -
inyección en deceleración por encima de 11 -
1400 rpm, 12 Información toma diagnostico (línea L)
-motor XU7JP4: 6500 rpm y corte de 13 Alimentación + contacto
inyección en deceleración por encima de 14 Información presostato dirección asistida
1500 rpm, 15 Señal captador de picado de bielas
-motor XU7JP: 7500 rpm y corte de 16 Alimentación + 5 voltios captador posición mariposa
inyección en deceleración por encima de 17 Masa sondas temperatura agua y aire y captador presión de aire
1550 rpm 18 Masa captador picado de bielas
En caso de fallo de un actuador o de un 19 Blindaje sonda lambda y captador régimen/posición cigüeñal
captador, el calculador puede, según la 20 Mando regulador ralentí
anomalía, hacer funcionar el motor en 21 Mando regulador ralentí
modo degradado 22 Señal sonda lambda
Marca y tipo: 23 Señal captador posición mariposa
- Magneti Marelli 1 AP 20 (16 322 114) en
motor XU7JB, (continuación de la tabla página VIII)
VI
AUTO-VOLT JUILLET/AOUT 1998 N° 747
ESQUEMA-FICHA CITROËN Xsara gasolina 1.8

ESQUEMA ELÉCTRICO DE LA GESTION MOTOR MAGNETI MARELLI 1AP20


1. Batería - 2. Caja de maxifusibles nº1 en el compartimento motor - 3. Caja de fusibles compartimento motor - 4. Llave de contacto - 5. Caja de
fusibles habitáculo - 6. Cuadro de instrumentos - 7. Relé doble - 8. Regulador de ralentí - 9. Conjunto bomba y sonda de combustible - 10.
Calculador de gestión motor - 11. Conector de diagnóstico - 12. Calentador de aire - 13. Sonda de temperatura de aire - 14. Captador de presión
de aire de admisión - 15. Presostato de dirección asistida - 16. Electroválvula de depósito de carbón - 17. Contactor de inercia - 18. Bobina de
encendido - 19. Captador de posición mariposa - 20. Sonda de temperatura de líquido de refrigeración - 21. Sonda lambda - 22. Captador de
posición y de régimen motor - 23. Captador de picado de bielas - 24. Captador de velocidad vehículo - 25. Inyector cil. Nº1. - 26. Inyector cil. Nº4.
- 27. Inyector cil. Nº2. - 28. Inyector cil. Nº3 - 29. Sistema de antiarranque - 30. Calculador de climatización.

VII
AUTO-VOLT SEPTIEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA

Correspondencia de los bornes del calculador (Continuación) MOTOR XU7JP (continuación)


MOTOR XU7JB
N° terminal Correspondencia
N° terminal Correspondencia
5 Información régimen motor para cuentavueltas
24 Mando electroválvula depósito de carbón 6 Mando testigo de anomalía cuadro de
25 - instrumentos
26 Mando relé climatización 7 -
27 Señal unidad antiarranque 8 -
28 Señal captador velocidad vehículo 9 Señal selección con climatización
29 Señal sonda temperatura de aire 10 Información para toma diagnóstico (línea L)
30 Señal captador régimen/posición cigüeñal 11 Señal captador régimen/posición cigüeñal
31 Información toma diagnóstico (línea K) 12 Masa sonda lambda
32 - 13 Señal sonda temperatura líquido de refrigeración
33 - 14 Alimentación + 5 voltios captadores posición
34 Alimentación + 5 voltios captador presión de aire y presión de aire
35 Alimentación + contacto temporizado 15 Information pour prise diagnostic (ligne K)
36 Masa 16 Masa captador pos. mariposa, captador
37 Mando primario bobina cilindros 2-3 presión aire, sonda temperatura líq. refrig
38 - y blindaje sonda lambda
39 - 17 Masa captador régimen/posición cigüeñal,
40 Mando regulador ralentí calentador aire, sonda temperatura de
41 Señal captador presión de aire agua y sonda lambda
42 Información régimen motor cuentavueltas 18 Mando inyectores
43 - 19 Mando primario bobina cilindros 2-3
44 - 20 Mando regulador ralentí
45 - 21 Mando regulador ralentí
46 - 22 Mando electroválvula depósito de carbón
47 Señal sonda temperatura líquido de refrigeración 23 Mando relé doble a través de contactor de inercia
24 Mando relé climatización
48 Señal unidad antiarranque 25 -
49 Señal captador régimen/posición cigüeña 26 Señal transmisión automática
50 Señal selección climatización 27 Señal captador velocidad vehículo
51 - 28 Señal captador régimen/posición cigüeñal
52 Alimentación (+ permanente)/masa relé doble 29 Señal sonda lambda
durante temporización 30 Señal captador posición mariposa
53 Masa captador posición mariposa y sonda 31 Señal sonda temperatura de aire
temperatura líquido refrigeración 32 Señal captador presión de aire
33 -
54 Masa 34 Masa captador de régimen/posición cigüeñal,
55 Mando primario bobina cilindros 1-4 recalentador de aire, sonda temperatura agua y
sonda lambda
35 Alimentación + después contacto temporizado
36 a 55 -

Identificación de los bornes del conector del calculador de gestión


motor Magneti Marelli 1AP20.
Identificación de los bornes del conector del calculador de gestión
motor Magneti Marelli 8P1A.
MOTOR XU7JP
MOTOR XU7JP4
N° terminal Correspondencia
N° terminal Correspondencia
1 Mando primario bobina cilindros 1-4
2 Mando regulador ralentí 1 Mando inyectores cilindros 2-3
3 Mando regulador ralentí 2 Mando inyectores cilindros 1-4
4 Alimentación (+ permanente)/masa relé doble 3 Mando regulador ralentí
durante temporización 4 Masa sonda lambda
VIII
AUTO-VOLT SEPTIEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA CITROËN Xsara gasolina 1.8

MOTOR XU7JP4 ( continuación) MOTOR XU7JP4 (continuación)

N° terminal Correspondencia N° terminal Correspondencia

5 - 40 Mando regulador ralentí


6 - 41 Señal captador presión de aire
7 Mando relé doble (bomba combustible) a 42 Información régimen motor para cuentavueltas
través contactor inercia 43 -
8 - 44 -
9 Mando testigo de anomalía cuadro de 45 -
instrumentos 46 -
10 - 47 Señal sonda temperatura líquido de refrigeración
11 - 48 Señal caja antiarranque codificado
12 Información para toma diagnóstico (línea L) 49 Señal captador régimen/posición cigüeñal
13 Alimentación + después contacto 50 Señal selección climatización
14 - 51 -
15 Señal captador de picado de bielas 52 Alimentación (+ permanente)/masa relé
16 Alimentación + 5 voltios captador posición mariposa doble durante temporización
17 Masa sonda temperatura de agua, de aire 53 Masa captador posición mariposa y sonda
y captador presión de aire temperatura líquido refrigeración
18 Masa captador picado de bielas 54 Masa
19 Blindaje sonda lambda y captador 55 Mando primario bobina cilindros 1-4
régimen/posición cigüeñal
20 Mando regulador ralentí
21 Mando regulador ralentí
22 Señal sonda lambda
23 Señal captador posición mariposa
24 Mando electroválvula depósito de carbón
25 -
26 Mando relé climatización
27 Señal caja antiarranque codificado
28 Señal captador velocidad vehículo
29 Señal sonda temperatura de aire
30 Señal captador régimen/posición cigüeñal
31 Información para toma diagnóstico (línea K)
32 -
33 -
34 Alimentación + 5 voltios captador presión de aire
35 Alimentación + después contacto temporizado
36 Masa
37 Mando primario bobina cilindros 2-3
38 - Identificación de los bornes del conector del calculador
39 - de gestión motor Sagem SL96.

recalentador de aire, de los inyectores, la riza su funcionamiento. Al ralentí, si el CAPTADOR POSICION MARIPOSA
resistencia térmica de la sonda lambda y compresor de climatización es solicita- Este captador está fijado sobre la caja
de la bomba de combustible. do, el calculador previamente eleva el de mariposa. Está constituido de un
Esta última es alimentada cada vez que régimen por el intermedio del regulador potenciómetro monopista lineal sobre el
se pone el contacto durante una tempo- de ralentí antes de permitir la alimenta- cual se desplaza una corredera solidaria
rización de 2 a 3 segundos y permanen- ción del compresor. del eje de mariposa. Es alimentado por el
temente desde que que el calculador Marca: Cartier. calculador a 5 voltios y devuelve a este
recibe la información motor en marcha Marca de color: 5 vías violeta. último una tensión directamente propor-
del captador de régimen/posición cional a la posición angular de la maripo-
cigüeñal. CONTACTOR DE INERCIA sa y le indica las posiciones ralenti y
Marca y tipo: OMP o Cartier, (en motor Está situado en el compartimento motor plena carga .
XU7JP4: OMP 240 101.01 o Bitron 240 al lado de la torreta de amortiguador Su posición no es ajustable.
101.01) derecha sobre el paso de rueda. Este Marca color: conector 3 vías negro.
Marca color: conector 15 vías negro. contactor corta la masa del circuito de
mando del relé doble (hacia la bobina, CAPTADOR DE PRESION DE
RELÉ DE CLIMATIZACION los inyectores, el captador de AIRE DE ADMISION
Está situado en la caja de fusibles, colo- régimen/posición motor y a continuación Este captador está fijado sobre el colec-
cados sobre el paso de rueda izquierdo hacia la bomba de combustible) en caso tor de admisión (en el paso de rueda del.
en el compartimento motor. de golpe fuerte del vehículo. Su funcio- derecho sobre el soporte de la elec-
Cuando el vehículo tiene climatización el namiento puede ser restablecido apre- troválvula de canister en el caso del
calculador pilota la conexión del com- tando el botón del contactor protegido motor XU7JP) y permite al calculador
presor a través de un relé. Esto permite por un fuelle flexible. definir la cantidad de aire aspirado. Está
controlar que la potencia absorbida por Marca y tipo: First Inertia Switch 505. alimentado por el calculador a 5 voltios y
el compresor no perturbará el funciona- Marca de color: conector 3 vías negro. transmite a este último una tensión
miento del motor, en cuyo caso no auto- directamente proporcional a la presión
reinante en el colector de admisión.
IX
AUTO-VOLT SEPTIEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA
SITUACION DE LOS DIFERENTES
COMPONENTES DEL SISTEMA DE
GESTION MOTOR MAGNETI MARELLI 8P1A
1. Electroválvula de depósito de carbón
- 2. Captador de presión de aire de admisión
- 3. Inyectores - 4. Regulador de la presión
de combustible - 5. Caja mariposa
- 6. Calentador de aire
- 7. Regulador de ralentí - 8. Captador de
posición de mariposa - 9. Sonda de
temperatura de aire - 10. Captador de
picado de bielas - 11. Contactor de inercia -
12. Relé doble - 13. Caja del calculador de
gestión motor - 14. Bobina de encendido.

Marca color: conector 2 vías verde anillo


amarillo.
Resistencia/temperatura:
- a - 20 °C : 18000 ohms
- a 0 °C : 7000 ohms
- a 10 °C : 4000 ohms
- a 20 °C : 2500 ohms
- a 40 °C : 1100 ohms
- a 50 °C : 800 ohms
- a 60 °C : 700 ohms
- a 80 °C : 310 ohms
- a 90 °C : 230 ohms
Identificación de los - a 100 °C : 180 ohms
bornes del conector - a 120 °C : 100 ohms
del relé doble (idéntico SONDA DE TEMPERATURA DE AIRE
para todos los Termistancia NTC fijada sobre la caja de
motores XU). mariposa.
Las características de resistencia son
Marca y tipo : - a 780 mbar: 4,75 voltios. idénticas a las de la sonda de tempera-
- Bosch 0 261 260 102/126 en motores tura de líquido de refrigeración.
XU7JB y XU7JP4, SONDA DE TEMPERATURA DE Marca y tipo: Magneti Marelli IAT S01 ó
- Magneti Marelli PRT03 en motores LIQUIDO DE REFRIGERACION Jaeger IAT S01.
XU7JB y XU7JP4. Termistancia de coeficiente de tempera- Marca de color: conector 2 vías gris.
Marca color: conector 3 vías gris. tura negativo (NTC) atornillada sobre la
Tensión transmitida: caja termostática. CAPTADOR DE POSICION Y DE RÉGI-
- a 400 mbar: 2,1 voltios. Marca: ELTH 2 690 310 o Jaeger 09 530 MEN MOTOR
- a 600 mbar: 3,45 voltios. 019 900 o Bosch 0280 130 294/126. Captador electromagnético situado

Características y referencias

Motor Marca Tipo Resistencia medida Resistencia medida entre bornes


entre bornes 1-3 (o A-B) 2-3 (o A-C)
Pie levantado Pied a fondo
XU7JB Magneti Marelli PF2C ou CTS PF2C 1 000 Ω < R < 1 500 Ω R > 1 000 Ω R < 3 000 Ω
XU7JP Magneti Marelli ou CTS PF90/018 1 600 Ω < R < 2 400 Ω R > 1 360 Ω R < 4 000 Ω
XU7JP4 Bosch DKG1 1 600 Ω < R < 2 400 Ω R > 1 000 Ω R < 3 000 Ω

X
AUTO-VOLT SEPTIEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA CITROËN Xsara gasolina 1.8

ESQUEMA ELÉCTRICO DE LA GESTION MOTOR MAGNETI MARELLI 8P1A


1. Batería - 2. Caja de maxifusibles nº1 en el compartimento motor - 3. Caja de fusibles compartimento motor - 4. Llave de contacto - 5. Caja
de fusibles habitáculo - 6. Cuadro de instrumentos - 7. Relé doble - 8. Regulador de ralentí - 9. Conjunto bomba y aforador de combustible -
10. Calculador de gestión motor - 11. Conector de diagnóstico - 12. Recalentador de aire - 13. Sonda de temperatura de aire - 14. Captador
de presión de aire de admisión - 15. Presostato de dirección asistida - 16. Electroválvula de depósito de carbón - 17. Contactor de inercia -
18. Bobina de encendido - 19. Captador de posición mariposa - 20. Sonda de temperatura de líquido de refrigeración - 21. Sonda lambda -
22. Captador de posición y de régimen motor - 23. Calculador de climatización - 24. Captador de velocidad vehículo - 25. Inyector cil. Nº1. -
26. Inyector cil. nº4. - 27. Inyector cil. Nº2. - 28. Inyector cil. Nº3 - 29. Sistema de antiarranque - 30. Resistencia de calefacción - 31.
Calculador de transmisión automática.

XI
AUTO-VOLT SEPTIEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA
sobre el cárter de embrague 114° antes
del PMS. Está dispuesto enfrente del
volante motor que se compone de 58
dientes (60 menos 2). Dos dientes han
sido suprimidos para que el captador
genere una señal específica para la
detección de la posición de los PMS de
los cilindros n°1 y 4.
El captador transmite al calculador una
tensión alternativa de frecuencia
variable.
Su posición y su entrehierro no son ajus-
tables.
Marca y tipo: Electricfil 144314 ó
Siemens.
Resistencia (medida entre los bornes 1 y
2 del captador): 300 a 400 ohmios.
Entrehierro (no ajustable): 0,5 a 1,5 mm.
Marca de color: conector 3 vías marrón.

SONDA LAMBDA
Sonda de recalentamiento eléctrico inter-
no fijada sobre el tubo delantero de
escape delante del catalizador.
Transmite al calculador una tensión entre
0,1 y 1 voltio en función del contenido en
oxígeno de los gases de escape y de la
riqueza de la mezcla, de manera cíclica.
El calculador no tiene en cuenta su infor-
mación durante las fases de arranque en
frío y de plena carga.
Marca y tipo: AC/Rochester AFS91.
Tensión de alimentación: 12 voltios.
Resistencia térmica (medida entre los
bornes 1 y 2 de la sonda): 3 a 5 ohmios.
Marca de color: conector 4 vías gris.

CATALIZADOR
Catalizador conectado después del tubo
delantero de escape.
SITUACION DE LOS DIFERENTES COMPONENTES DEL
Tipo: PSA K116 ó K 130. SISTEMA DE GESTION MOTOR SAGEM SL96
Norma de depolución respetada: L3 1. Electroválvula de depósito de carbón - 2. Regulador de la presión de combustible - 3. Caja
EURO 96. mariposa - 4. Calentador de aire - 5. Regulador de ralentí - 6. Captador de posición de
mariposa - 7. Sonda de temperatura de aire - 8. Contactor de inercia - 9. Relé doble - 10. Caja
PRESOSTATO DE DIRECCION ASISTIDA del calculador de gestión motor.
No hay presostato en el motor XU7JP4 y
en los otros motores está situado sobre
la salida alta presión de la bomba de - motores XU7JB o XU7JP : 800 rpm (sin de referencia se aplican a los 3 calcula-
asistencia de dirección. Su función es climatización), 900 ± 50 rpm (con climati- dores montados. El calculador posee
informar al calculador cuando la presión zación), una alimentación permanente (12 voltios)
de asistencia alcanza de 30 a 35 bar - motor XU7JP4 : 850 ± 50 rpm. por medio de su terminal 52, a través del
para que pueda contrarrestar la caída de Contenido en CO (no ajustable): 0,5 % circuito de mando de la 2ª etapa del relé
régimen debida a la absorción de máx. doble. Los bornes 2,8,11 y 15 del relé
energía de la bomba. Cuando los Contenido en CO al ralentí acelerado: 0.3 doble poseen igualmente una alimenta-
contactos del presostato se cierran, el % max entre 2200 y 3000 rpm ción permanente. Al poner el contacto,
calculador recibe una información de Contenido en CO2 (no ajustable): 10 % los bornes 12 y 14 del relé doble están
masa por su borne 14 y aumenta el régi- mínimo. alimentados a 12 voltios así como el ter-
men de ralentí, a través del regulador de Punto de avance de encendido: no ajus- minal 1 del captador de velocidad vehí-
ralentí. table y no controlable. culo y el terminal 11 del conector 26 vías
Marca: Bitron. azul del cuadro de instrumentos, respec-
Testigo tivamente protegidos por los fusibles F2
CAPTADOR DE VELOCIDAD VEHICULO Testigo de anomalía: de color naranja, (5A) y F12 (20A) de la caja de fusibles
Captador Hall, incorporado a la toma de está situado en el cuadro de instrumen- habitáculo.
velocímetro sobre el cárter de diferencial. tos y su encendido permanente significa La puesta a masa del circuito de mando
Está alimentado a 12 voltios y genera que hay una anomalía importante en el de la 1ª etapa del relé doble es pilotada
una señal cuadrada de amplitud 6 voltios dispositivo de gestión motor. Al poner el por el calculador por su terminal 7 a tra-
con frecuencia variable en función de la contacto, el testigo se enciende de
vés del contactor de inercia, con una
velocidad del vehículo. manera fija y a continuación se apaga al
temporización de 3 segundos. La bobina
Marca: Eaton. cabo de 3 segundos después del
de encendido es alimentada por su ter-
Tensión de alimentación: 12 voltios. arranque del motor.
minal 4 así como el recalentador, los
Marca de color: conector 3 vías blanco. inyectores y la sonda lambda por sus
ALIMENTACION ELÉCTRICA DE LOS
CALCULADORES DE GESTION MOTOR bornes 1, esat última protegida por el
PUESTA A PUNTO fusible F11 (15 A) alojado en la caja de
Régimen de ralentí (no ajustable): Excepto indicación contraria los valores
XII
AUTO-VOLT SEPTIEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA CITROËN Xsara gasolina 1.8

ESQUEMA ELÉCTRICO DE LA GESTION MOTOR SAGEM SL96


1. Batería - 2. Caja de maxifusibles nº1 en el compartimento motor - 3. Caja de fusibles compartimento motor - 4. Llave de contacto - 5. Caja
de fusibles habitáculo - 6. Cuadro de instrumentos - 7. Relé doble - 8. Regulador de ralentí - 9. Conjunto bomba y aforador de combustible -
10. Calculador de gestión motor - 11. Conector de diagnóstico - 12. Calentador de aire - 13. Sonda de temperatura de aire - 14. Captador de
presión de aire de admisión - 15. Resistencia de calefacción - 16. Electroválvula de depósito de carbón - 17. Contactor de inercia - 18.
Bobina de encendido - 19. Captador de posición mariposa - 20. Sonda de temperatura de líquido de refrigeración - 21. Sonda lambda - 22.
Captador de posición y de régimen motor - 23. Captador de picado de bielas - 24. Captador de velocidad vehículo - 25. Inyector cil. Nº1. - 26.
Inyector cil. Nº4. - 27. Inyector cil. Nº2. - 28. Inyector cil. Nº3 - 29. Sistema de antiarranque - 30. Calculador de climatización.

XIII
AUTO-VOLT SEPTIEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA
fusibles del compartimento motor. Al de régimen y de posición cigüeñal. Si el ciones adelante sincronizados y marcha
mismo tiempo la bomba de combustible motor se cala y el contacto queda pues- atrás formando un conjunto con el par
es también alimentada bajo la protección to, la temporización es de 3 segundos. El reductor y el diferencial. Mando de las
del fusible F9 (15 A), alojado en la caja circuito de mando de la 2ª etapa del relé velocidades por bieletas y palanca en el
de fusibles del compartimento motor. doble es pilotado por el calculador a tra- suelo. La transmisión del movimiento a
Si al cabo de aproximadamente 3 segun- vés de su terminal 52 (en el motor XU7JP las ruedas delanteras está asegurada por
dos, no hay tentativa de arranque del con calculador Magneti Marelli 8P1A el dos ejes de longitud desigual con una
motor (recepción de la señal desde el terminal 4). Alimenta la electroválvula del junta homocinética en cada uno de sus
captador de régimen y de posición depósito de carbón y el terminal 35 del extremos. La transmisión derecha está
cigüeñal), el calculador corta la masa del calculador. unida al diferencial por un eje intermedio
terminal 7, interrumpiendo igualmente la con un apoyo con rodamiento, fijado
alimentación eléctrica de la bomba de sobre el motor. Las juntas, lado rueda,
combustible, del recalentador, de los son del tipo de bolas. Las juntas son del
inyectores, de la bobina de encendido y TRANSMISION tipo de trípode deslizante en el lado de la
de la sonda lambda. Esta alimentación caja de velocidades. En las versiones
sólo será restablecida si el calculador Caja de velocidades equipadas con ABS, una corona de
recibe la señal proveniente del captador Caja de velocidades manual de 5 rela- impulsos de 29 dientes está clavada a
Motor XU7JB
Condición Valor Medición entre bornes Condición Valor Medición entre bornes
de control correcto de control correcto
Contacto tensión A conector 4 vías negro platina D2 conector 10 vías marrón
cortado de batería maxifusibles 1 y masa Aprox. caja fusibles motor y masa
à fusibles compartiment moteur)
1 conector 2 vías negro llave
D1 conector 10 vías marrón
contacto y masa
caja fusibles motor y masa
1, 2 conector 2 vías verde caja
fusibles motor y masa
2 conector 5 vías marrón
8, 11, 15 conector relé doble y bomba combustible y masa
masa Contacto dado Tension 3 conector 3 vías negro contactor
2 conector relé doble y masa (después batterie inercia y masa
52 conector UC y masa temporización)
Contacto tensión 2 conector 2 vías gris llave de 7 conector UC
dado de batería contacto y masa y masa
1A conector 13 vías azul caja 52 conector UC
fusibles habitáculo y masa y masa
1B conector 13 vías naranja y masa
2B conector 13 vías gris caja Motor XU7JP4
fusibles habitáculo y masa
11 conector 26 vías azul cuadro Condición Valor Medición entre bornes
instrumentos y masa de control correcto y la masa
14 conector relé doble y masa Contacto tensión A conector 4 vías
1 conector 3 vías blanco cortado batería negro platina maxifusibles 1 y masa
captador velocidad vehículo y 1 (caja de fusibles compartimento
masa motor)
13 conector UC y masa 1 conector 2 vías negro llave
Contacto , Tensión 52 conector UC y masa contacto y masa
durante nula 1, 2 conector 2 vías verde caja
temporización, fusibles motor y masa
poner a
masa 8, 11, 15 conector relé doble y
bornes 7 masa
y 52 de 2 conector relé doble y masa
UC 52 conector UC y masa
Contacto tensión 2 conector 2 vías gris llave
7 conector UC y masa dado batería de contacto y masa
35 conector UC y masa 1A conector 13 vías azul caja
2 conector electroválvula fusibles habitáculo y masa
canister y masa 1B conector 13 vías naranja y masa
1 conector de cada inyector y masa 2B conector 13 vías gris caja
fusibles habitáculo y masa
1 du connecteur du réchauffeur
11 conector 26 vías azul cuadro
4 conector bobina encendido y instrumentos y masa
masa
6B conector 13 vías rojo caja
C2 conector 10 vías marrón caja fusibles habitáculo y masa
fusibles motor y masa
2 de conector 2 vías negro
resistencias calentamiento y masa
C1 du connecteur (10 voies marron) 14 conector relé doble y masa
de la platine porte-fusibles
compartiment moteur 1 conector 3 vías blanco captador
velocidad vehículo y masa
1 conector recalentador y masa
13 conector UC y masa

XIV
AUTO-VOLT SEPTIEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA CITROËN Xsara gasolina 1.8
MotorXU7JP4 (continuación) Motor XU7JP ( continuación)
Condición Valor Medición entre bornes Condición Valor Medición entre bornes
de control correcto y la masa de control correcto y la masa
Contacto Tension 52 conector UC y masa 2 de conector 2 vías negro
dado nula resistencias calentamiento y masa
durante ,
temporización 14 conector relé doble y masa
poner a 1 conector 3 vías blanco captador
masa bornes velocidad vehículo y masa
7 y 52 de UC Contacto Tensión 4 du connecteur du calculateur
dado (durante nula
7 conector UC y masa temporización,
35 conector UC y masa poner a masa
2 conector electroválvula canister y masse
masa bornes
4 y 23
1 conector de cada inyector y masa de UC4
conector
1 conector recalentador y masa UC y masa)
4 conector bobina encendido y 23 conector UC y masa
masa Tensión 35 conector UC y masa
C2 conector 10 vías marrón batería 1 conector electroválvula canister
caja fusibles motor y masa y masa
1 conector de cada inyector y masa
C1 conector 10 vías marrón
caja fusibles motor y masa 1 conector recalentador y masa
4 conector bobina encendido
1 conector 4 vías gris sonda y masa
lambda y masa C2 conector 10 vías marrón
D2 conector 10 vías marrón caja fusibles motor y masa
caja fusibles motor y masa
C1 conector 10 vías marrón
D1 conector 10 vías marrón caja fusibles motor y masa
caja fusibles motor y masa
1 conector 4 vías negro sonda
lambda y masa
2 conector 5 vías marrón D2 conector 10 vías marrón
bomba combustible y masa caja fusibles motor y masa

Contacto Tensión 3 conector 3 vías negro contactor D1 conector 10 vías marrón


dado batería inercia y masa caja fusibles motor y masa
(después
temporización) 2 conector 5 vías marrón bomba
7 conector UC y masa combustible y masa
52 conector UC y masa Contacto dado, Tensión 3 conector 3 vías negro contactor
(después batería inercia y masa
temporización)
Motor XU7JP 23 conector UC y masa
4 conector UC y masa
Condición Valor Medición entre bornes
de control correcto y la masa
Contacto tensión A conector 4 vías negro CONTROL CON OHMIMETRO DE LOS CAPTADORES Y
cortado batería platina maxifusibles 1 y masa CABLEADOS DEL MOTOR
Las mediciones se han hecho, salvo indicación contraria, en
1 conector 2 vías negro los bornes del conector del calculador (calculador desco-
llave contacto y masa
nectado pero no los captadores).
1, 2 conector 2 vías verde
caja fusibles motor y masa Motor XU7JB

8, 11, 15 conector relé doble Organo controlado Medición entre bornes Valor correcto
y masa
2 conector relé doble y masa Electroválvula canister 24 y 35 de UC 24 ohmios
4 conector UC y masa Regulador de ralenti 3 y 40 de UC 53 ohmios
Contacto tensión 2 conector 2 vías gris llave
dado batería de contacto y masa 20 y 21 de UC
1A conector 13 vías azul
caja fusibles habitáculo y masa Captador posición/regimen 30 y 49 de UC 300 a 400 Ω
1B conector 13 vías naranja y masa cigüeñal ohmios
Sonda temperatura 47 y 53 de UC Ver valores en
2B conector 13 vías gris caja líquido refrigerante “Datos técnicos”
fusibles habitáculo y masa
11 conector 26 vías azul cuadro Sonda temperatura de aire 17 y 29 de UC Ver valores en
instrumentos y masa “Datos técnicos”
6B conector 13 vías rojo caja Captador posición mariposa 16 y 53 de UC 1244 ohmios
fusibles habitáculo y masa

XV
AUTO-VOLT SEPTIEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA
Motor XU7JB (continuación) Motor XU7JP

Organo controlado Medición entre bornes Valor correcto Organo controlado Medición entre bornes Valor correcto

Captador posición mariposa 23 y 53 de UC - Ralenti: Electroválvula canister 22 y 35 de UC 24 ohmios


1355 ohmiosΩ
- plena carga : Regulador de ralenti 2 y 20 de UC 53 ohmios
2150 ohmios
16 y 23 de UC - Ralenti: 3 y 21 de UC 300 a 400
2260 ohmiosΩ ohmios
- plena carga : Captador posición 28 y 11 de UC
1040 ohmios /regimen cigüeñal
Inyectores cilindros 1 y 4 1 conector del inyector 16 ohmiosΩ Sonda temperatura 13 y 17 de UC Ver valores en
de l’injecteur concerné líquido refrigerante “Datos técnicos”
2 conector UC
(el otro inyector
desconectado) Sonda temperatura 16 y 31 de UC
de aire
Inyectores cilindros 2 y 3 1 conector del inyector
Captador posición mariposa 14 y 16 de UC 1244 ohmios
- ralenti :
1 conector UC
(el otro inyector 16 y 30 de UC 1355 ohmiosΩ
desconectado) - plena carga :
2150 ohmios
Primario bobina cilindros 4 du conector bobina 0,8 ohmios
1y4 y 55 de UC 14 y 30 de UC - ralenti:
2260 ohmiosΩ
- plena carga :
Primario bobina cilindros 4 conector bobina 1040 ohmiosΩ
2y3 bobine y 37 de UC
Inyectores 1 conector del inyector 16 ohmios
1y4 y 18 conector UC
Secundario bobina Entre salidas alta Ver valores en (demás inyectores
de bobina “Datos técnicos” desconectados)

Primario bobina cilindros 4 conector bobina 0,8 ohmios


y 1 de UC
Motor XU7JP4 Primario bobina cilindros 4 conector bobina
2y3 y 19 de UC
Organo controlado Medición entre bornes Valor correcto
Secundario bobina Entre salidas alta Ver valores en
Electroválvula canister 24 y 35 de UC 24 ohmios de bobina “Datos técnicos”
Regulador de ralenti 3 y 40 de UC 53 ohmios
CONTROL DE LA ALIMENTACION Y SEÑALES DE LOS CAPTA-
20 y 21 de UC DORES EN EL MOTOR
Este control consiste en verificar la alimentación de los diversos
Captador velocidad vehículo 28 y 36 de UC 2,18 M ohmios captadores y de las señales eléctricas generadas.

Captador posición 30 y 49 de UC 300 a 400 Motor XU7JB


/regimen cigüeñal ohmios
Organo controlado Medición entre bornes Valor correcto
Sonda temperatura 47 y 53 de UC Ver valores
líquido refrigerante en Control alimentación eléctrica o señal generada
Datos técnicos (contacto dado)
Sonda temperatura agua 47 y 53 de UC 5 volts
Sonda temperatura 17 y 29 de UC sonda desconectada)
de aire Sonda temperatura aire 17 y 29 de UC
Captador posición 16 y 53 de UC 1244 ohmios (sonda desconectada)
mariposa Captador posición 16 y 53 de UC
23 y 53 de UC - ralenti : mariposa
1355 ohmios (captador desconectado) 23 y 53 de UC - ralenti :
- plena carga : 0,67 V
2150 ohmios - plena carga :
16 y 23 de UC - ralenti : 4,70 V
2260 ohmios 16 y 23 de UC - ralenti :
- plena carga: 4,30 V
1040 ohmios - plena carga :
Inyectores cilindros 1 y 4 1 conector del 16 ohmios 0,26 V
inyector y 2 conector Captador presión aire 17 y 34 de UC 5V
UC (el otro inyector
desconectado) 34 y 41 de UC Ver valores en
“Datos técnicos”
Inyectores cilindros 2 y 3 1 conector del
inyector y 1 conector
UC (el otro inyector 17 y 41 de UC
desconectado)
Captador velocidad 28 y 35 de UC Aprox. 6 V
Primario bobina 4 conector bobina 0,8 ohmios vehículo (vehículo en marcha)
cilindros 1 y 4 y 55 de UC
Control alimentación eléctrica o señal generada (motor en marcha)
Primario bobina 4 conector bobina Captador posición 30 y 49 de UC Tensión
cilindros 2 y 3 y 37 de UC / régimen cigüeñal alterna
amplitud y frec.
variables en
Secundario bobina Entre salidas alta de Ver valores en función
bobina regimen
“Datos técnicos” motor

XVI
AUTO-VOLT SEPTEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA CITROËN Xsara gasolina 1.8
Motor XU7JB (continuación)
Motor XU7JP
Sonda lambda 4 y 22 de UC Oscilaciones de
0,1 a 1,0 V Organo controlado Medición entre bornes Valor correcto
en caliente Control alimentación eléctrica o señal generada
(contacto dado)
Captador de picado 15 y 18 de UC Oscilaciones de
0,1 a 0,7 V Sonda temperatura agua 13 y 17 de UC 5 voltios
(sonda desconectada)
Sonda temperatura aire 16 y 31 de UC
(sonda desconectada)
Motor XU7JP4 Captador posición 14 y 16 de UC
mariposa
Organo controlado Medición entre bornes Valor correcto (captador desconectado) 16 y 30 de UC - ralenti:
0,67 V
Control alimentación eléctrica o señal generada - plena carga :
(contacto dado) 4,70 V
Sonda temperatura agua 47 y 53 de UC 5V 14 y 30 de UC - ralenti :
(sonda desconectada) 4,30 V
- plena carga :
Sonda temperatura aire 17 y 29 de UC 0,26 V
(sonda desconectada)
Captador presión aire 14 et 16 du connecteur 5V
Captador posición 16 y 53 de UC du calculateur
mariposa
14 y 16 de UC Ver valores
(captador desconectado) 23 y 53 de UC - ralenti: "Datos técnicos"
0,67 V
- plena carga :
4,70 V
14 y 32 de UC
16 y 23 de UC - ralenti :
4,30 V
- plena carga :: Captador velocidad vehículo 17 y 27 de UC Aprox. 6 V
0,26 V (vehículo en marcha)
Captador presión aire 17 y 34 de UC 5V Control alimentación eléctrica o señal generada (motor en marcha)
Captador posición 28 y 11 de UC Tensión
34 y 41 de UC Ver valores en / régimen cigüeñal alterna
"Datos técnicos" amplitud y frec.
amplitud
variables en
17 y 41 de UC función
regimen motor
Captador velocidad vehículo 28 y 36 de UC Aprox. 6 V Sonda Lambda 12 y 29 de UC Oscilaciones de
(vehículo en marcha) 0,1 a 1,0 V
Control alimentación eléctrica o señal generada (motor en marcha) en caliente
Captador posición 30 y 49 de UC Tensión
/ régimen cigüeñal alterna
amplitud y frec.
variables en
función regimen años.
motor
Sistema antibloqueo (ABS)
Sonda lambda 4 y 22 de UC
Se trata de un sistema de marca Bosch
Oscilaciones de de 5ª generación con cuatro captadores
0,1 a 1 V y cuatro canales.
en caliente
Calculador
Captador de picado 15 y 18 de UC Oscilaciones de Calculador electrónico digital programa-
0,1 a 0,7 V
do de 31 bornes, acoplado al grupo
hidráulico situado en el compartimento
FRENADO motor, en la parte delantera del paso de
rueda izquierdo. Su función es regular la
presión de frenado, por medio de elec-
Freno de mando hidráulico asistido por
troválvulas, para evitar el bloqueo de las
servofreno de depresión. Doble circuito
ruedas. Este estado es detectado por los
en diagonal. Delante, discos ventilados y
captadores de velocidad de rotación
detrás, tambores (excepto en Xsara 1.8i
situados sobre cada una de las ruedas.
16 válvulas que está equipado con dis-
En caso de no conformidad de las
cos macizos). Freno de estacionamiento
señales tratadas, de los parámetros cal-
con mando mecánico por cables actuan-
culados, en caso de avería o de fallo de
do sobre el eje trasero. Asistencia por
presión sobre la tulipa de las juntas instalación, el calculador limita el funcio-
servofreno de depresión. Limitador de
homocinéticas lado rueda. namiento de los sistemas según un pro-
presión en función de la carga actuando
Existe igualmente una versión de trans- cedimiento apropiado. El fallo es señala-
sobre los frenos traseros. Montaje opcio-
misión automática con 4 relaciones ade- do al conductor por el encendido de un
nal de un sistema antibloqueo de ruedas
lante y marcha atrás. El cárter de conver- testigo en el cuadro de instrumentos y
Bosch.
tidor contiene el diferencial. El conjunto puede ser interpretado por medio del útil
Capacidades:
está dispuesto transversalmente en el específico del fabricante en el conector
-0,50 litros (sin ABS).
extremo del motor. Selección de las rela- de diagnóstico situado sobre la platina
-0,55 litros (con ABS).
ciones por palanca en el suelo de 7 posi- Preconización: líquido sintético norma portafusibles habitáculo (caja Elit 4125-
ciones y mando por cable sin reglaje. SAE J1703 de especificación DOT 4. T).
Periodicidad de mantenimiento: sustitu- Marca y tipo: Bosch 5.3.
ción y purga cada 60000 km o cada 2 Referencia: 0 273 004 203 (tambores), 0
273 004 173 (discos).
XVII
AUTO-VOLT SEPTIEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA
GRUPO HIDRAULICO
El grupo hidráulico está situado en el
compartimento motor, en la parte delan-
tera del paso de rueda izquierdo.
Soporta el calculador, integra el motor
eléctrico, la bomba hidráulica y las elec-
troválvulas. Está colocado en el circuito
entre el cilindro principal y las pinzas de
freno o los cilindros de ruedas.
Referencia: 0 265 216 483 (con frenos de
tambor), 0 265 216 484 (con frenos de
disco).
Motor eléctrico: Resistencia interna: 2
ohmios.
Las ocho electroválvulas están integra- Identificación de los
das al grupo hidráulico. Una electrovál- bornes del conector del
vula de admisión y una electroválvula de calculador de ABS Bosch
escape por rueda. Las electroválvulas de 5. 3
admisión están abiertas en reposo mien-
tras que las de escape están cerradas
para el mismo estado. sión (no ajustable): 0,3 a 1,2 mm. entre los cilindros nº2 y 3. Es alimentado
Tensión de alimentación: 12 voltios Número de dientes de las coronas de a 5 voltios por el calculador y transmite a
impulsión: 29. éste una tensión comprendida entre 0,1
TESTIGO DE ANOMALIA Resistencia interna del captador: 1,6 ± y 0,7 voltios.
De color naranja, situado en el cuadro de 0,32 kohms. Marca: Sagem.
instrumentos y su encendido permanen- Marca de color del conector de un cap- Marca de color: conector 2 vías negro.
te significa que hay una anomalía impor- tador: gris.
tante en el dispositivo ABS y que el sis- Marca y tipo: BOBINA DE ENCENDIDO
tema no está activo. En este caso el - Bosch 0 265 006 389 (ruedas Está fijada en el lado izquierdo de la
vehículo conserva un frenado convencio- delanteras). culata, excepto en el motor XU7JP4
nal. Al poner el contacto, el testigo se - Bosch 0 265 006 441 (ruedas trase- donde las bobinas están montadas
enciende de manera fija y a continuación ras con tambores). directamente en las bujías.
se apaga a los 3 segundos. - Bosch 0 265 006 202 (ruedas trase- Bobina doble de cuatro salidas de chis-
ras con discos). pas perdidas, constituida de 2 conjuntos
CAPTADORES DE VELOCIDAD de bobinados primario y secundario que
Captadores de tipo inductivo. En la CONTACTOR DE STOP alimentan respectivamente las bujías de
parte delantera están fijados sobre las Contactor situado en el extremo del los cilindros nº1 y 4, y los cilindros nº2 y
manguetas y montados radialmente con pedal de freno, fijado sobre el soporte de 3 (nº1 lado volante motor).
relación a la corona de impulsión. En la pedales, informa al calculador de todas Marca y tipo:
parte trasera, están fijados sobre los bra- las acciones sobre el pedal. En reposo, -En los motores XU7JB y XU7JP: Bosch
zos de suspensión en posición axial (fre- el contactor está abierto. BAE 04 ó Sagem BAE 04. Resistencia
nos de tambor) o sobre el soporte de Tensión de alimentación: 12 voltios. primario: 0,8 ohmios, secundario: 14000
pinza (frenos de disco). Marca de color: conector 2 vías blanco. ohmios (Bosch) ó 7100 ohmios (Sagem).
Eentrehierro captador/corona de impul- -En los motores XU7JP4 Sagem
BBC2.2. Resistencia primario: 0,5
CORRESPONDENCIA DE LOS BORNES ENCENDIDO ohmios, secundario: 10000 ohmios.
Marca de color: conector 4 vías negro.
DEL CALCULADOR
CAPTADOR DE PICADO DE BIELAS
N° borne Correspondencia BUJIAS DE ENCENDIDO
Este captador no está presente en el
Bujías de asientos planos de longevidad
motor XU7JP. En los demás motores, el
1 Señal captador rueda tras. der. incrementada.
captador de tipo piezoeléctrico está ator-
2 Señal captador rueda tras. der. Marca y tipo:
nillado en la parte delantera al bloque
3 Señal captador rueda del. der. -En el motor XU7JB: Bosch FR7 LDC ó
motor, debajo del colector de admisión,
4 - Bosch FR7 KDC ó Eyquem RFC 52LSP
5 Señal captador rueda del. der
6 Señal captador rueda del. izq
7 Señal captador rueda del. izq.
8 Señal captador rueda tras. izq.
9
10
Señal captador rueda tras. izq
-
DOCUMENTACION ELÉCTRICA
11 Información toma diagnóstico
12 - ó Eyquem RFC 58LZ2,
13 - -En el motor XU7JP4: Bosch FR8 LDC ó BATERIA
14 Señal contactor de stop Eyquem RFC 58LZ2E,
15 + después contacto -En el motor XU7JP: Bosch FR8 LDC ó Batería
16 Eyquem RFC 42LZ2E. Situada en el compartimento motor,
17 + permanente Separación de los electrodos: 0,9 mm. detrás del proyector izquierdo, está
18 + permanente Periodicidad de mantenimiento: sustitu- unida por medio del polo positivo al
19 Masa ción cada 60000 km o cada 4 años. motor de arranque y a los placas de ser-
20 - vicios. El polo negativo está unido a la
21 Mando testigo de anomalía carrocería y al motor.
22 a 31 Según las niveles de equipamiento y el
destino del vehículo encontramos
XVIII
AUTO-VOLT SEPTEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA CITROËN Xsara gasolina 1.8
baterías caracterizadas por las capaci-
dades de arranque siguientes: 250 ó 300
A (motor 8 válvulas o motor 16 válvulas).

MOTOR DE
ARRANQUE
Características
Motor de arranque de inducción por
imanes permanentes, accionado por
solenoide.
Fijación por brida de tres puntos.
Rotación a la derecha visto lado mando.
Correspondencias de los motores de
arranque: Valeo D6 RA 661 ó Bosch
107019.

GENERADOR
Alternador
Alternador trifásico con regulador elec-
trónico incorporado, accionado a partir
del cigüeñal por una correa multipistas.
Correspondencia de los alternadores
-Xsara 1.8i (8 válvulas sin climatización):
Valeo A13 VI 81 ó Melco A002TA0291.
-Xsara 1.8i (8 válvulas caja manual con
climatización): Melco A003TA0592.
-Xsara 1.8i (8 válvulas caja automática
con climatización): Melco A044TA0092.
-Xsara 1.8i (16 válvulas sin climatización):
Bosch 0123310011 ó Valeo A13 VI 102 ó
Melco A002TA1991. CIRCUITO DE CARGA - ARRANQUE (MOTOR XU7JP)
-Xsara 1.8i (16 válvulas con climatiza-
ción): Valeo A13 VI 101+ ó Melco
A002TA2091.

Correa multipista común al accionamien- -intermitente: PY 21 W (la documenta- Este equipo, en opción en la versión SX,
to de la bomba de dirección asistida y ción del fabricante indica PY9). viene de serie en las versiones Exclusive
del compresor de climatización (si mon- y VTS.
tado). Faros antiniebla El bloque óptico con reflector de superfi-

ILUMINACION CARACTERISTICAS DE LOS ALTERNADORES

Marca y tipo Valeo A13 VI 81 Valeo A13 VI 101+ Melco A044TA0092


Bloques ópticos delanteros Valeo A13 VI 102 Melco A002TA2091
Según los niveles de equipo se pueden Bosch 0123310011 Melco A003TA0592
encontrar: Melco A002TA0291
-faros de lámparas bifilamento H4 (X y Melco A002TA1991
SX), Clase 8 9 12
-faros dobles de dos lámparas H7 y Tension (voltios) 13,5
reflector de superficie compleja Intensidad (A) :
(Exclusive y VTS). - a 2 000 rpm 49 62 72
Los faros aseguran las funciones de - a 3 000 rpm 62 76 90
luces de cruce, luces de carretera y - a 4 000 rpm 68 83 100
luces de posición,e intermitentes.
El fabricante preconiza sustituir las bom-
billas desde el interior del compartimento
motor: cie compleja está encastrado bajo el parachoques.
-desmontar la tapa trasera, Para la sustitución de la lámpara H1 se accede por debajo del vehículo.
-desconectar el conector,
-sacar las grapas de las dos regletas,
-sacar la lámpara sin tocar la bombilla TIPO Y TENSION DE LA CORREA DEL ALTERNADOR
con los dedos. Tipo
Para la lámpara de luz intermitente hay - sin climatización K6 - LE 1076
que desmontar el portalámparas girán- - con climatización P6 - LE 1660
dolo un cuarto de vuelta. Tension
Tipos de lámparas: - sin climatización 112 ± 3 unidades*
-iluminación principal: H4 55/60 W ó - con climatización automática
H755 W,
-iluminación posición: W5W, * en controlador de tensión SEEM C. Tronic tipo G2 105.5

XIX
AUTO-VOLT SEPTIEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA
Pilotos delanteros rado la moqueta. Desconectar el conec-
Están incorporados a los faros princi- tor. Desenroscar completamente la tuer- Luces de stop
pales. ca-mariposa. Separar el bloque óptico. Las luces de stop están incorporadas a
Desengrapar la placa portalámparas. Las los pilotos traseros. Mando por contac-
Intermitentes laterales diferentes lámparas son entonces acce- tor en pedal de freno.
Los intermitentes laterales de las luces sibles. Lámparas P21W.
intermitentes van equipados con una La sustitución de las lámparas se efectúa
lámpara W5W ó más recientemente con Iluminación de matrícula por el maletero, después de haber sepa-
una lámpara ámbar WY5W. Para la susti- Asegurada por 2 luces encastradas enci- rado la moqueta. Desconectar el conec-
tución de la lámpara hace falta separar la ma de la placa. Sustitución de una lám- tor. Desenroscar completamente la tuer-
tulipa encastrada en la aleta tirando para tras desmontar la tulipa fijada por ca-mariposa. Separar el bloque óptico.
hacia si para separar la parte trasera. tornillo.
Desengrapar la plac portalámparas. Las
Tipo de bombillas: W5W.
diferentes lámparas se hacen accesibles.
Pilotos traseros
Están constituidos de dos bloques seña- Iluminación interior
Iluminación realizada por una luz de Tercera luz de stop
léticos dispuestos uno a cada lado de la
techo delantera, con mando de tres La luz de stop suplementaria va equipa-
apertura del compartimento trasero y
aseguran las funciones de luces de posi- posiciones: da con 5 lámparas W5W.
ción, luces de stop, luces intermitentes, -encendido permanente, Se accede a las lámparas aflojando las
luz de marcha atrás, luz trasera de nie- -encendido automático con la apertura dos tuercas mariposas y a continuación
bla. de una de las puertas, empujando el conjunto para desencajar-
Todas las funciones son aseguradas por -apagado permanente. lo. A continuación, desconectar el
las lámparas clásicas aunque destacan- Tipo de bombilla de luz de techo: W5W. conector y retirar los clips del portalám-
do la lámpara ámbar PY 21 W del inter- Sustitución de la lámpara de luz de techo paras para acceder a las lámparas.
mitente y la lámpara bifilamento para la tras desmontar la tulipa de la luz de
función de luz posición/stop. techo sujeta con clips en su alojamiento Intermitentes
La sustitución de las lámparas se efectúa (comenzando por el lado contrario al Señalización constituida de tres luces
por el maletero, después de haber levan- interruptor). por lado. Parpadeos obtenidos por una
tado la moqueta. Desconectar el conec- Algunas versiones incluyen también un central electrónica situada en la placa
tor. Desenroscar completamente la tuer- lector de mapas con lámpara W5W, de servicios habitáculo. Doblado de fre-
ca-mariposa. Separar el bloque óptico. accesible al desmontar la carcasa trans- cuencia en caso de fallo de una de las
Desengrapar la placa portalámparas. Las parente. bombillas del sistema. Mando realizado
diferentes lámparas son entonces acce- tirando la palanca del mando de ilumina-
sibles. Luz de techo trasera ción/señalización paralelamente al volan-
Las lámparas utilizadas son: La iluminación trasera se realiza por
te, con retorno automático y testigo de
-luz posición/stop 5/21 W (P21/5W) ó medio de una iluminación única. El
dirección en el cuadro de instrumentos.
4/21 W en el Break, mando de iluminación se realiza desde
-luz de marcha atrás 21 W (P21W), un interruptor incorporado análogo al de
la luz de techo delantera. SUSTITUCION DE LAS LAMPARAS:
-intermitente 21 W (PY21W), -delante: la sustitución de las bombillas
-luz de niebla 21 W (P21W). Sustitución de la lámpara con idéntico
desmontaje que para la luz de techo es recomendable efectuarla por el inter-
delantera. ior del compartimento motor: desmontar
Luces traseras de niebla
Tipo de bombilla: W5W. la tapa trasera, desconectar el conector,
Incorporadas a los pilotos traseros, fun-
cionan únicamente en posición de luces desengrapar las dos regletas, separar la
de cruce o luces de carretera, con Iluminación compartimento trasero lámpara sin tocar la bombilla con los
desactivación definitiva en cada apaga- La iluminación del compartimento trase- dedos. Para la lámpara de luz intermiten-
do de la iluminación. Activación por rota- ro se realiza desde una iluminación te hay que desmontar el portalámparas
ción del anillo del grupo de única. El mando de iluminación se realiza girándolo un cuarto de vuelta.
iluminación/señalización (con testigo de automáticamente con la apertura de la -detrás: la sustitución de las lámparas
funcionamiento incorporado en el cuadro tapa del maletero o del portón. se efectúa por el maletero, después de
de instrumentos). Particularidad: el cir- Sustitución de la lámpara: desengrapar haber separado la moqueta.
cuito de mando elimina el riesgo de olvi- la iluminación, desmontaje idéntico que Desconectar el conector. Desenroscar
dar apagar estas luces durante un tiem- para la luz de techo delantera. completamente la tuerca-mariposa.
po excesivo: a cada apagado de la ilumi- Tipo de bombilla: W5W. Separar el bloque óptico. Desengrapar la
nación exterior, el apagado de la luz de placa portalámparas. Las diferentes lám-
niebla es automático y definitivo. paras son accesibles.
Tipo de bombilla: P21 W.
La sustitución de las lámparas se efectúa SEÑALIZACION Intermitentes de emergencia
por el maletero, separando primero la Señalización con los mismos circuitos y
moqueta. Desconectar el conector. Ráfagas
elementos que para las indicadores de
Desenroscar completamente la tuerca- Las ráfagas se realizan tirando de la
cambios de dirección. Función realizada
mariposa. Separar el bloque óptico. varilla de mando de iluminación hacia el
por medio de un interruptor situado a la
Desengrapar la placa portalámparas. Las volante. Es operacional aun con el
contacto quitado. derecha del cuadro de instrumentos.
diferentes lámparas son entonces acce- Testigo de funcionamiento incorporado
sibles. al botón de mando.
Señalización sonora
Luces de marcha atrás Los Xsara van equipados con bocinas
electromagnéticas. El mando se realiza Zumbador de olvido de iluminación
Incorporadas a los pilotos, funcionan al
por contactor situado en el extremo de El vehículo va equipado con un zumba-
accionar la marcha atrás desde el inter-
ruptor en la caja de velocidades. la palanca del grupo iluminaciónseñaliza- dor de olvido de iluminación que es
Tipo de bombilla: P21 W. ción. accionado cuando se corta el motor con
La sustitución de las lámparas se efectúa Bocina bitono en las versiones Exclusive la iluminación exterior en funcionamiento
por el maletero, después de haber sepa- y VTS. y al abrir la puerta del conductor.
XX
AUTO-VOLT SEPTEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA CITROËN Xsara gasolina 1.8

APARATOS DE SERVI- un nivel de líquido demasiado bajo);


-testigo de carga (rojo);
el F16.
Los Xsara están dotados de un dispositi-
CIO -testigo stop de parada obligatoria debi- vo de antiarranque por transpondedor.
da a una anomalía en los sistemas agua- La llave forma parte de un sistema de
Cuadro de instrumentos aceite-freno (rojo); antiarranque por código transmitido por
El cuadro de instrumentos reagrupa las -testigo de puerta abierta (naranja); descodificador incorporado a la llave y
informaciones necesarias para el buen -testigos de luces intermitentes izquier-
actuando sobre el circuito de encendido,
funcionamiento del vehículo y la seguri- do y derecho (verde);
el circuito de inyección y la bomba de
dad de los pasajeros. Estas informa- -testigo de luneta térmica (naranja);
-testigo de nivel de aceite (naranja); combustible.
ciones comprenden los indicadores y los
testigos que pueden variar en función de cuando todo es normal se enciende al
las versiones. arrancar el motor de 2 a 3 segundos
pero si el parpadea durante 15 segundos Interruptor general de iluminación
Indicadores hace falta comprobar el nivel; Este interruptor situado en la extremidad
Cuatro indicadores aseguran las fun- -testigo de airbag naranja (cuando todo de la palanca, a la izquierda del volante,
ciones siguientes, de izquierdo a la dere- es normal debe encenderse de 3 a 5 tiene tres posiciones en rotación: paro,
cha: segundos después de poner el contacto luces de ciudad, iluminación principal
-la temperatura de líquido de refrigera- y (cruce o carretera).
ción. Este indicador graduado hasta quedar apagado a continuación, en
120°C posee una escala de color rojo caso de defecto parpadea durante 5 Grupo de iluminación/señalización
que corresponde a la zona de riesgo de minutos y a continuación queda encen-
Grupo situado a la izquierda de la colum-
avería del motor; además la escala incor- dido permanentemente);
na de dirección agrupando múltiples fun-
pora el testigo de sobrecalentamiento -testigo naranja de airbag lateral (cuando
todo es normal debe encenderse de 3 a ciones. Apretando la extremidad de la
que se enciende a partir de 118°C;
-el velocímetro con el totalizador general 5 segundos después de poner el contac- palanca se acciona la bocina. La palanca
y un totalizador diario. La puesta a cero to y quedar apagado a continuación, en tiene un anillo que se gira para encender
de éste se efectúa apretando sobre el caso de defecto parpadea durante 5 las luces traseras de niebla (vuelve
botón situado en la parte inferior. El minutos y a continuación queda encen- automáticamente al paro cuando se apa-
mismo indicador sirve de indicador de dido permanentemente); gan las luces exteriores).
mantenimiento; -testigo ABS (naranja). Cuando todo es Girando las tres posiciones, la extremi-
-el cuentavueltas informa sobre el régi- normal el debe encenderse de 3 a 5 dad de la palanca asegura la función de
men motor; puede incorporar bien la segundos después de poner el contacto interruptor general de iluminación:
escala de nivel de aceite bien la escala y -parada,
que combina sonda dd nivel de aceite y quedar apagado a continuación. Si se -luces de ciudad,
el termómetro de aceite motor (en las enciende significa que el circuito ABS
-faros principales (carretera o cruce).
versiones menos equipadas, su lugar lo tiene una avería;
Desplazando la palanca se activan los
ocupà el reloj de indicación analógico); -testigo de luces de carretera (azul);
-testigo de luces de cruce (verde); intermitentes y las luces principales:
-el nivel de combustible. Esta sonda
indica constantemente la cantidad -intermitentes por desplazamiento para-
aproximada de combustible restante en Contactor de encendido-arranque lelo al volante de la palanca de mando;
el depósito. Un testigo naranja se Llave de contacto, con antirrobo de -ráfagas por ligera presión de la palanca
enciende cuando ya sólo quedan de 5 a dirección, de cuatro posiciones, equipa- de mando hacia el volante;
7 litros. mientos bajo tensión con cada posición: -presionando más hacia el volante, y
-posición S (dirección bloqueada): ilumi- soltando, se cambia de cruce a carrete-
nación interior y exterior, cierre centrali- ra e inversamente.
Testigos zado y bocinas.
Los testigos luminosos están agrupados -posición A (dirección desbloqueada): Interruptor de luz trasera de niebla
en la parte alta del cuadro de instrumen- alimentación de algunos accesorios Ver párrafo “Grupo de iluminación-seña-
tos. Los testigos de luces intermitentes (radio, elevalunas, encendedor) y el testi- lización”.
se encuentran entre los dos relojes go de carga.
grandes, existe un testigo izquierdo y un -posición M (marcha): alimentación del
testigo derecho, pero la señalización de conjunto de los equipamientos, el apa- Reglaje de altura de los faros
una lámpara fundida se obtiene doblan- gado del testigo de antiarranque indica Se dispone de un reglaje por montaje
do la frecuencia de parpadeo. que se puede utilizar el motor de potenciométrico y motores eléctricos
De izquierda a derecha del cuadro se arranque. para el reglaje de la altura de iluminación
encuentran los testigos siguientes: -posición D (arranque): alimentación del por corredera con cuatro graduaciones
-testigo de luces delanteras antiniebla solenoide de motor de arranque y des- progresivas que corresponden aproxi-
(amarillo); carga de algunos equipamientos para madamente a las situaciones siguientes:
-testigo de luces de luces traseras de evitar una pérdida de potencia en
niebla (amarillo); arranque; retorno automático a la posi- - 0 conductor sólo o con un pasaje-
-testigo de desgaste de las pastillas de ción M cuando se suelta la llave. El usua- ro;
freno (naranja); rio tiene la posibilidad de escoger entre - 1 conductor y 4 pasajeros;
-testigo de autodiagnóstico motor; una alimentación permanente o una ali- - 2 conductor y 4 pasajeros con
-testigo de nivel mínimo de líquido dere- mentación de + accesorios para los cir-
equipajes en el maletero;
frigeración (rojo); cuitos radio y encendedor. La selección
-testigo de cinturón no abrochado (rojo); entre estos dos modos de alimentación - 3 conductor y equipajes en el
-testigo de precalentamiento en mode- se efectúa modificando la posición, en la maletero.
los diesel (naranja); platina de habitáculo, del fusible que
-testigo de antiarranque (naranja); protege la línea correspondiente. Para
-testigo de freno de mano y de nivel una alimentación permanente del autora- El mando se encuentra sobre el salpica-
delíquido. Su encendido en marcha indi- dio el fusible F1 se desplaza una posi- dero, a la izquierda de la columna de
ca un problema de frenado (normalmen- ción hacia la izquierda y para el encen- dirección.
te dedor se efctúa la misma operación con
XXI
AUTO-VOLT SEPTIEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA
Reostato de iluminación del salpica- situados sobre la consola central. En las Aparato incorporado al grupo de calefac-
dero versiones Exclusive y VTS la función ción, compuesto por un mando progresi-
Se dispone de un reglaje de la ilumina- impulsional está disponible del lado vo de la velocidad de funcionamiento.
ción del salpicadero y de algunos man- conductor en descenso; para activarla Conmutador rotativo de cinco posi-
dos por reostato. basta acentuar la presión sobre el inver- ciones, situado sobre la consola lado
El mando por moleta se encuentra sobre sor de mando. En la versión VTS se dis- izquierdo. Las diferentes velocidades se
el salpicadero, a la izquierda de la pone de elevalunas eléctricos detrás. obtienen por una cascada de resisten-
columna de dirección. cias. En el centro de la consola se
Retrovisor eléctrico lado pasajero encuentra el botón de reglaje de la tem-
Zumbador de olvido de iluminación Según el nivel de equipo los retrovisores peratura del aire admitido en el habitácu-
Ver capítulo “Señalización”. exteriores pueden ser de mando eléctri- lo. Y finalmente, a la derecha el conduc-
co. El mando de reglaje en las cuatro tor dispone del clásico botón de reparti-
Contactor de inercia direcciones está situado sobre el salpi- ción de aire.
Está situado en el compartimento motor cadero, a la izquierda de la columna de
cerca de la torreta de amortiguador dirección. Climatización
derecha sobre el paso de rueda. Ver Opcionalmente puede llevar una climati-
capítulo “Gestión motor”. Luneta térmica zación regulada. Además de las dos
El elemento térmico está alimentado, teclas de activación de la climatización y
Conmutador de limpiaparabrisas con motor en marcha, por medio de un de reciclaje se dispone de tres botones
Conmutador situado a la derecha de la relé temporizado a 10 minutos, situado rotativos. De derecha a izquierda estos
columna de dirección que agrupa las en la platina de servicios habitáculo. El botones son:
funciones siguientes: mando se realiza por un interruptor situa- -repartición del aire;
Limpieza delantera do en el extremo de la palanca colocada -reglaje de la temperatura de consigna;
-barrido intermitente (cadencia automá- a la derecha del volante. Un testigo ama- -reglaje del régimen de ventilación con
tica en las versiones Exclusive y VTS) por rillo en el salpicadero indica la activación una posición automática que permite
desplazamiento de la palanca hacia arri- del sistema. Consumo del orden de 295 dosificar la climatización en función de la
ba paralelamente al volante (primera W con retrovisores exteriores de desem- temperatura de consigna escogida.
posición).; pañado eléctrico. El desempañado de
-barrido permanente a velocidad lenta los retrovisores es función de la versión FLTRO DE AIRE DE HABITACULO
por desplazamiento de la palanca hacia del vehículo. Filtro de papel multilaminado situado, a
arriba paralelamente al volante en segun- la derecha debajo del salpicadero, en la
da posición; Motoventilador caja de evaporador. Es accesible des-
-en la última posición hacia arriba se Puede llevar uno o dos motoventiladores pués del desmontaje de la guarnición
obtiene el barrido permanente a veloci- que soplan delante del radiador. Pueden bajo el salpicadero y de la carcasa de la
dad rápida; estar comandados de varias maneras: caja.
-barrido único desplazando la palanca -por un termocontacto simple en las ins- Marca y tipo: Fram CA5551.
hacia abajo (retorno automático a la talaciones sin climatización (un sólo Periodicidad de mantenimiento: sustitu-
posición de paro, con palanca suelta). motoventilador y sin relé), ción cada año o 15000 km.
Lavaparabrisas delantero -por un termocontacto de 2 contactos (y
-tirando de la palanca de mando hacia un relé) en las instalaciones sin climatiza- CIRCUITO FRIGORIFICO
el volante (lavado seguido de un barrido ción (un sólo motoventilador), Capacidad: 975 ± 25 gramos.
temporizado). -por una caja de gestión de temperatura Fluido frigorígeno R134a.
en las instalaciones con climatización
Conmutador de limpialuneta trasera (los 3 relés colocados entre los motoven- COMPRESOR
Este mando está incorporada a la palan- tiladores permiten un conexión Compresor de cilindrada variable, accio-
ca situada a la derecha del volante: serie/paralelo). nado desde el cigüeñal por una correa
-girar la extremidad de la palanca a la Repartición de los motoventiladores: multipista común al accionamiento de la
primera posición para comandar la lim- -1 x 120 W (motores XU7JB y XU7JP4 bomba hidráulica de dirección asistida y
pieza intermitente; sin climatización) sin relé, de una veloci- los accesorios.
-girar a la posición siguiente y a conti- dad. Marca y tipo: Sanden SD 7V16.
nuación aflojar para activar la limpieza -1 x 250 W (motor XU7JP sin climatiza-
con lavaparabrisas y parada soltando la ción) con velocidad rápida por relé y LUBRICANTE
palanca (antes de la parada completa se velocidad lenta por resistencia. Capacidad: 135 cm3.
efectúan aproximadamente tres barri- -2 x 120 W (motores XU7JB y XU7JP4 Preconización: aceite sintético Sanden
dos). con climatización) con tres relés. SP 10.
-2 x 200 W (motor XU7JP con climatiza-
Limpiaparabrisas ción) con tres relés.. CORREA DE COMPRESOR
Limpieza delantera realizado por dos Correa multipista común al arrastre de
escobillas paralelas. Motor de imanes Cierre centralizado los accesorios.
permanentes e inversor de parada fija Equipo disponible en algunas versiones, Correa tipo P6 LE 1660.
por frenado magnético, situado en el sal- que comprende un actuador en cada
picadero. La temporización de funciona- puerta y un telemando por radiofrecuen-
miento de la intermitencia está situada
sobre la platina de servicios en el habitá-
cia incorporada a la llave. Las luces inter- CABLEADOS
mitentes informan sobre la ejecución del
culo. mando. Una puerta mal cerrado impide Características
el cierre centralizado. El telemando actúa El equipo eléctrico de los Xsara com-
Elevalunas eléctricos igualmente sobre la unidad de antiar- prende varios puntos de interconexiones
Equipo compuesto por un servomotor en ranque codificado. soportando buen número de fusibles y
cada una de las puertas correspon- de relés.
dientes. Los inversores de mando están Ventilación del habitáculo
XXII
AUTO-VOLT SEPTEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA CITROËN Xsara gasolina 1.8
Platinas de servicios Fusibles sobre platina habitáculo
Se puede encontar principalmente 2 pla-
N° Intensidad (A) Organos protegidos
tinas de servicios para alimentar los dife-
F1 10 Autoradio + cargador compact disc
rentes equipamientos de este vehículo. F2 5 Iluminación selector de velocidades
Los fusibles, de tipo enchufable, y los (transmisión automática) - Unidad
relés están colocados en 2 cajas dife- temperatura de agua - Presostato/relé
rentes situadas: corte climatización - Mando calculador de
climatización o ventilación
-en el habitáculo, a la izquierda debajo - Alimentación toma diagnóstico cierre
del salpicadero (caja de fusibles y relés centralizado - Captador de velocidad
de habitáculo). vehículo - Nivel de líquido de refrigeración
-en el compartimento motor sobre el motor - Alimentación cuadro de
paso de rueda delantero izquierdo (caja instrumentos
de fusibles y relé compartimento motor). F3 10 Calculador y grupo hidráulico ABS
F4 5 Luces de posición del. izq. y tras. der.
F5 5 Libre
F6 10 Libre
F7 20 Enganche remolque - Alimentación bocina
F8 - Puente colocado entre F7 y F24
de la livraison du véhicule
F9 5 Luz placa de matrícula - Luces de
posición tras. izq y del. der
F10 30 Elevalunas trasero
F11 - Libre
F12 20 Luces de marcha atrás - Alimentación
cuadro de instrumentos motor -
Testigo alerta temperatura de agua
F13 20 Libre
F14 - Libre
F15 20 Unidad temperatura de agua -
Grupo motoventilador - (postventilación)
- Alimentación relé alarma -
cierre centralizado
F16 20 Encendedor
F17 - Libre
F18 10 Luces y testigo de niebla trasero
F19 5 Iluminación de los mandos e interruptores
salpicadero
F20 30 Alimentación motoventilador de calefacción
F21 25 Alimentación asientos calentados -
Circuito de mando del relé temporizador
de luneta y retrovisores exteriores
calentados - Sonda de temperatura de
ventilación habitáculo (con climatización)
F22 15 Alimentación reglaje respaldo asientos
eléctricos

Identificación de los bornes


del conector de calculador
de ABS
(motores XU)
XXIII
AUTO-VOLT SEPTIEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA
Fusibles sobre platina habitáculo (continuación) Relés en platina habitáculo

N° Intensidad (A) Organos protegidos N° Función correspondiente


R1 Condena funciones traseras
F23 - Puente colocado entre F7 y F24 R2 central intermitente
R3 No afectado
F24 20 Alimentación motor limpiaparabrisas R4 No afectado
/delantero- Mando captador de lluvia R5 No afectado
F25 10 Autoradio - Reloj digital - R6 Motoventilador de calefacción
Cierre centralizado - Cuadro de R7 No afectado
instrumentos - Toma diagnóstico R8 Elevalunas trasero
F26 15 Interruptor luces de emergencia R9 Temporizador de luneta térmica
F27 30 Alimentación elevalunas delantero R10 Información motor en marcha
F28 15 Condena elevalunas trasero - Central R11 No afectado
intermitente -Alimentación techo R12 Elevalunas delantero - techo corredizo
corredizo - Cuadro de instrumentos - R13 Temporizador limpiaparabrisas delantero
Iluminación guantera R14 Pilotaje velocidad captador de lluvia
F29 30 Temporización de luneta térmica y R15 Mando captador de lluvia
retrovisores exteriores calentados R16 Luces de posición
R17 Luces de cruce
F30 15 Lector mapas - Alimentación captador de R18 Libre
lluvia - Indicaciónde temperatura exterior
Alimentación motor - limpiaparabrisas
trasero - Mando y temporización Relés sobre platina compartimento motor
elevalunas - Mando techo corredizo
Alimentación/retrovisores eléctricos N° Función correspondiente
R1 Faros antiniebla delanteros
SH Shunt Puente colocado entre F8 y F2 R2 Corte compresor climatización comandado
por unidad temperatura agua
Fusibles compartimento motor R3 Compresor de climatización
R4 Temporizador lavafaros
N° Intensidad (A) Organos protegidos R5 Libre
R6 Libre
Platina fusibles R7 Información transmisión automática
F1 20 Temporización lavafaros
F2 - Libre
F3 20/30 Grupo motoventilador
F4 - Libre
F5 20 Grupo motoventilador
F6 20 Relé luces antiniebla delanteras
F7 - Libre
F8 - Libre
F9 15 Bomba de combustible (a través de relé doble
F10 10 Resistencia de recalentamiento caja de mariposa
F11 15 Sonda lambda (a través de relé doble)
F12 10 Luz de carretera izquierda
F13 10 Luz de carretera derecha
F14 10 Luz de cruce izquierda
F15 10 Luz de cruce derecha
Platina porta-fusibles máx. N°1
A 60 Llave de contacto (+ accesorios, +
contacto, + motor de arranque)
B 40 Llave de contacto (+ después contacto cortado)
C 80 Caja de fusibles habitáculo
D 40 Mando de iluminación señalización
Platina porta-fusibles máx. N°2
E 40 Libre
F 40 Libre
G - No utilizado Identificación y situación de los fusibles y de los relés en
H 50 Grupo hidráulico ABS el compartimento motor.

INTERVENCIONES SOBRE LOS EQUIPAMIENTOS


CUADRO . Desengrapar el fuelle de la palanca de
velocidades (2).
estacionamiento (7).
. Colocar los asientos en posición máxi-
DE INSTRUMENTOS . Extraer el cenicero (3) y el encendedor
(4).
ma hacia atrás y retirar los tornillos de
fijación (8) de la consola debajo de la
Para acceder al cuadro de instrumentos . Desmontar el soporte encendedor y palanca de freno de estacionamiento.
y desmontarlo es necesario desmontar retirar los conectores. . Colocar los asientos en posición máxi-
antes la consola central y el autoradio. . Desmontar los tornillos de fijación (5) mo hacia adelante, o bascularlos según
del soporte cenicero/encendedor. el equipamiento, y retirar los tornillos de
DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA . Desmontar el soporte. fijación (9) laterales traseros.
CONSOLA CENTRAL DE SUELO . Desmontar los tornillos de fijación (6) . Del lado delantero izquierdo, desmon-
. Desconectar la batería. de la consola central de suelo sobre el tar el tornillo de fijación (10) de la guarni-
. Extraer la guantera (1) debajo de los salpicadero. ción sobre el radiador de calefacción.
mandos de calefacción/ventilación. . Desmontar la guarnición de freno de . Tirar la consola central de suelo hacia
XXIV
AUTO-VOLT SEPTEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA CITROËN Xsara gasolina 1.8

Desmontaje
de la
consola
central de
suelo.

la parte trasera y levantarla, separandola


de la palanca de freno de estaciona- Sin airbag
miento. . Desmontar la tapa central del volante
Para el montaje, proceder en el orden de dirección y a continuación el tornillo
inverso del desmontaje asegurándose Torx y separar el volante.
que los conductos de aire inferiores
están correctamente encajados sobre el Con airbag
repartidor de aire. . Desmontar el airbag conductor.
. Desenchufar el conector (1) del mando
DESMONTAJE Y MONTAJE DEL AUTO- satélite sobre el volante, y a continuación
RADIO desmontar las grupos de interruptores.
. Desmontar el tornillo Torx (2) y separar Desmontaje del autoradio.
. Con la batería desconectada, desenca- el volante haciendo pasar los conec-
jar la tapa (1). tores. . Desmontar la platina (6) elevalunas
. Desmontar los tornillos de fijación (2). eléctrico (según equipo) y desenchufar
. Tirar del autoradio y desconectar los Atención: durante el montaje del volante, los conectores.
conectores. hacer coincidir las flechas (3) sobre el . Desmontar los tornillos de fijación del
Para el montaje, proceder en el orden contactor giratorio. frontal central (7) y desmontar este últi-
inverso del desmontaje asegurándose mo.
que el autoradio funciona correctamente. Todos tipos . Desenchufar el conector de mando de
. Desmontar las semitapas de la colum- climatización (según equipo).
DESMONTAJE Y MONTAJE DEL CUA- na de dirección retirado los 3 tornillos (4). . Separar los cables de mando de repar-
DRO DE INSTRUMENTOS . Desmontar la platina de reglaje (5) de tición de aire.
altura/reostato cuadro de . Desmontar las fijaciones (8) del conjun-
. Desconectar la batería. instrumentos/reglaje retrovisores (según to visera/frontal del cuadro de instrumen-
. Desmontar la consola central de suelo y equipo) y desenchufar los conectores. tos.
la radio . Retirar el conjunto visera/frontal (9) y
desenchufar el conector de las intermi-
tencias de emergencia.
Desmontaje del . Desmontar el tornillo de fijación (10) del
cuadro de cuadro de instrumentos.
instrumentos . Separar el cuadro (11) tirando hacia
(continuación). atrás y desenchufar los conectores eléc-
tricos.
Desmontaje del . Desmontar el cuadro de instrumentos.
cuadro de
instrumentos

XXV
AUTO-VOLT SEPTIEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA

Desmontaje del cuadro de Desmontaje del módulo de airbag conductor


instrumentos (continuación). 1. Tornillo de fijación - 2. Conector.

. Desconectar las conexiones eléctricas


dimiento preconizado. del alternador.
. Desmontar los tornillos Torx . Desmontar la fijación superior y la fixa-
(1) (n° 30), de cada lado del ción inferior del alternador y a continua-
volante. ción separarlo.
. Levantar ligeramente el cojín
y desenchufar el conector Montaje
naranja. . Colocar el alternador y montar los tor-
. Desmontar el cojín y almace- nillos de fijación.
narlo según las reglas de . Apretar los tornillos de fijación del alter-
seguridad. nador.
. Conectar las conexiones eléctricas del
Montaje alternador.
Para el montaje, proceder en el orden . Montar y tensar la correa de accesorios
Para el montaje, proceder en el orden inverso del desmontaje y a continuación
inverso del desmontaje. (ver operación más adelante).
comprobar el apagado del testigo respe- . Montar la pantalla guardabarros, la
tando el procedimiento prescrito de
conexión del dispositivo.
DESMONTAJE Y MONTAJE DEL
MODULO LADO CONDUCTOR (AIR- DESMONTAJE Y MONTAJE DEL
BAG) CONTACTOR GIRATORIO
La unidad de mando del dispositivo está
situada debajo de la consola central de Desmontaje
suelo. El módulo conductor y el módulo . Colocar fuera servicio el dispositivo de
pasajero deben estar siempre desconec- airbag y cinturones pirotécnicos según el
tados antes de la utilización de instru- procedimiento preconizado.
mentos de medición, ohmímetro u otro . Desmontar el airbag lado conductor.
instrumento de medición bajo tensión . Desmontar el volante de dirección.
para comprobar los componentes y los . Desmontar las semitapas de la colum-
cables eléctricos na de dirección.
. Desmontar los 3 tornillos del contactor
giratorio.
Importante: para todos trabajos sobre el . Desenchufar el conector y separar el
salpicadero, la columna de dirección, los contactor giratorio.
asientos delanteros, el sistema centrali-
zado de airbag y cinturones o para todos Atención: durante el montaje, hacer coin-
los trabajos específicos de soldadura o cidir las flechas sobre el contactor gira-
de carrocería, desactivar el sistema de torio (ver figura en el montaje del cuadro
airbags y cinturones. de instrumentos).
Puesta fuera de servicio Montaje
. Colocar el contacto. Para el montaje, proceder en el orden
. Comprobar el funcionamiento del testi- inverso del desmontaje y a continuación
go (color naranja) en el cuadro de instru- comprobar el apagado del testigo respe-
mentos. Se debe apagar al cabo 6 tando el procedimiento prescrito de
segundos aproximadamente. conexión del dispositivo.
. Cortar el contacto y retirar la llave.
. Desconectar el terminal negativo de la
batería.
. Esperar un mínimo de 2 minutos antes
ALTERNADOR Recorrido y reglaje de la tensión de la
de toda intervención (10 minutos en caso correa de accesorios (motores XU)
Desmontaje A. Sin climatización - B. Con
de funcionamiento anormal del testigo) . Desconectar la batería.
para permitir a la caja electrónica desac- climatización -1. Tornillo de fijación del
. Levantar el vehículo y a continuación rodillo tensor - 2. Tornillo de reglaje de la
tivarse. desmontar la rueda y la pantalla guarda- tensión de la correa - 3. Zona de
barros en el paso de rueda derecho. colocación del captador del tensiómetro -
Desmontaje . Destensar y desmontar la correa de
. Neutralizar el dispositivo de airbag y 4. Rodillo guía.
accesorios (ver operación más adelante).
cinturones pirotécnicos según el proce-
XXVI
AUTO-VOLT SEPTEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA CITROËN Xsara gasolina 1.8
rueda y bajar el vehículo al suelo. mm. Aflojar los tornillos de fijación del siómetro. Efectuar 3 vueltas de cigüeñal
. Conectar la batería. tensor excéntrico y empujarlo hacia en el sentido normal de rotación. Montar
atrás. el tensiómetro. Aflojar los tornillos de fija-
. Desmontar la correa de accionamiento. ción del soporte del rodillo tensor.
DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA Tensar la correa actuando sobre el tor-
CORREA DE ACCESORIOS Montaje nillo inferior de reglaje del soporte del
rodillo tensor hasta que el indicador del
Desmontaje Nota: asegurarse que el rodillo tensor y tensiómetro indique 112 unidades. En
. Levantar el coche y desmontar la rueda el rodillo guía no presentan juego excesi- esta posición, apretar los tornillos de fija-
delantera derecha. vo ni puntos duros, si no sustituirlos. ción del soporte del rodillo tensor y des-
. Desmontar la pantalla guardabarros montar el captador del tensiómetro.
derecha. . Montar la correa respetando su posi- - (con climatización) Montar el rodillo
- (sin climatización) Aflojar los tornillos de ción y procurando colocarla correcta- tensor y apretar los tornillo de fijación.
fijación del rodillo tensor y a continuación mente sobre las ranuras de cada polea. Con ayuda de un cuadrado, accionar el
destensar la correa apretando el tornillo - (sin climatización) Colocar el captador rodillo tensor para quitar el pasador, y a
inferior de reglaje de tensión a tope. del tensiómetro sobre el ramal de correa continuación acompañar el rodillo tensor
- (con climatización) Desmontar el cárter entre la bomba de asistencia de direc- hasta hacer contacto con la correa.
de protección de la polea de la bomba ción y el alternador. Efectuar una pre- Montar el cárter de protección de la
de asistencia. A continuación, con un tensión de la correa a 94 ± 3 unidades polea de bomba de asistencia.
cuadrado actuar sobre el rodillo tensor SEEM. En esta posición, apretar los tor- . Montar la pantalla guardabarros, la
dinámico y a continuación bloquearlo nillos de fijación del soporte del rodillo rueda y bajar el vehículo al suelo.
con un pasador o un útil de diámetro 4 tensor y desmontar el captador del ten-

Leyendas de los esquemas eléctricos


0002 Conmutador intermitentes 3070 Luz selector de velocidad 6600 Conmutador corrector faro
0004 Cuadro de instrumentos 3100 Contactor de maletero 6610 Motor corrector de faro izquierdo
0005 Conmutador limpiaparabrisas / luneta térmica 3105 Luz maletero (o portón trasero) 6615 Motor corrector de faro derecho
B001 Borne equipotencial mixto 1 3110 Contactor luz porta objetos 6800 Contactor de techo corredizo
B002 Borne equipotencial mixto 2 3115 Luz porta objetos (guantera) 6801 Contactor de fin de recorrido de
B003 Borne equipotencial mixto 3 4025 Captador de temperatura termocontacto deslizamiento (techo corredizo)
BB00 Batería agua motor (indicador) 6802 Contactor de fin de recorrido de semiapertura
BF00 Caja de fusibles (habitáculo) 4030 Termistencia agua motor (indicador) (techo corredizo)
BF01 Caja fusibles (compartimento motor) 4110 Manocontacto de aceite 6806 Contactor techo corredizo punto cero
BMF1 Cajetín maxi fusibles 4120 Captador de nivel aciete motor 6807 Relé techo corredizo en conjunto techo
BMF2 Cajetín maxi fusibles 4400 Contactor de freno de mano
4410 Contactor nivel líquido de freno corredizo
CA00 Llave de contacto
CT00 Conector giratorio volante 4730 Contactor de cinturón de seguridad 6810 Motor techo corredizo
CP01 Toma 12 V 5001 Captador de lluvia 7000 Captador rueda delantera izquierda
C001 Enchufe de diagnosis 5002 Relé mando captador de lluvia 7005 Captador rueda delantera derecha
C6540 Conector prueba cinturón pirotécnico 5003 Relé de pilotado de velocidad captador de 7010 Captador rueda trasera izquierda
1010 Motor de arranque lluvia 7015 Captador antibloqueo de rueda trasera
1020 Alternador 5010 Temporizador limpiaparabrisas derecha
1030 Relé de información motor en marcha 5015 Motor limpiaparabrisas 7020 Calculador ABS
1211 Aforador de carburante 5115 Bomba lavalunas delantero/trasero 7025 Grupo hidráulico antibloqueo (GPF)
1301 Relé información CCA (inyección) 5215 Motor limpialunas trasero 8005 Relé compresor aire acondicionado
1304 Relé doble multifunción control motor 6001 Contactor delantero elevalunas izquierdo 8006 Termistancia evaporador
1320 Calculador control motor 6002 Contactor delantero elevalunas derecho 8007 Presostato
1500 Relé motoventilador 6021 Relé elevalunas 8008 Termistancia temperatura agua motor aire
1502 Relé alimentación motoventilador izquierdo 6040 Motor elevalunas (delantero izquierdo) acondicionado
1503 Relé alimentación motoventilador derecho 6045 Motor elevalunas delantero derecho 8010 Cajetín temperatua agua aire acondicionado
1504 Relé conexión serie motoventiladores 6100 Interruptor trasero elevalunas trasero 8015 Relé corte compresor mandado por el cajetín
izquierdo y derecho izquierdo de termperatura de agua
1505 Termocontacto de puesta en funcionamiento 6105 Interruptor trasero elevalunas trasero 8020 Compresor aire acondicionado
ventilador derecho 8025 Frente climatizador (si separado)
1506 Resistencia bi velocidad motoventilador 6110 Interruptor delantero elevaluna trasero
izquierdo 8030 Termistencia aire habitáculo
1510 Motoventilador 8032 Termistencia aire exterior
1511 Motoventilador derecho 6115 Interruptor delantero elevalunas trasero
1512 Motoventilador izquierdo derecho 8034 Termistencia de aire a los pies
1637 Contactor retromando caja de cambio 6120 Conmutador condenación elevalunas trasero 8037 Termistencia de aire ventilador
automatico 6121 Relé condenación funciones trasero 8040 Reostato velocidad ventilador
2100 Contactor de stop 6125 Relé elevalunas trasero 8045 Módulo mando ventilador calefacción
2110 Tercera luz stop 6130 Motor elevalunas (trasero izquierdo) 8046 Resistencia velocidad ventilador (si separado)
2200 Contactor luces MA 6135 Motor elevalunas (trasero derecho) 8048 Relé ventilador
2300 Conmutador intermitencias emergencia 6202 Conjunto cerradura puerta delantera 8050 Motor ventilador (si separado)
2305 Central de intermitencia izquierda 8065 Motorreductor de trampilla de mezcla
2320 Intermitente delantero izquierdo 6207 Conjunto cerradura puerta delantera derecha 8070 Motorreductor trampillas entrada de aire
2325 Intermitente delantero derecho 6212 Conjunto cerradura puerta trasera izquierda 8080 Calculador climatización
2340 Intermitente lateral izquierdo 6217 Conjunto cerradura puerta trasera derecha 8100 Encendedor de cigariillos delantero
2345 Intermitente lateral derecho 6260 Motor condenación maletero 8116 Relé temporizador de luna trasera térmica
2610 Faro izquierdo 6340 Contactor respaldo asiento conductor 8120 Luneta trasera térmica
2615 Faro derecho 6350 Motor inclinación respaldo asiento conductor 8220 Transcriptor módulo analógico
2620 Luces de posición delanteros (lado izquierdo) 6406 Conmutador de los retrovisores 8302 Reostato asiento térmico conductor
2625 Luces de posición delanteros (lado derecho) 6410 Motores retrovisor izquierdo (retrovisor 8303 Reostato asiento térmico pasajero
2630 Piloto trasero izquierdo eléctrico/retrovisor térmico) 8410 Autorradio
2633 Luz matrícula derecha 6415 Motores retrovisor derecho (retrovisor 8413 Mando autorradio
2635 Piloto trasero derecho eléctrico/retrovisor térmico)
6542 Cajetín cinturón pirotécnico 8415 Cargador de CD
2636 Luz matrícula izquierda 8420 Altavoces en puertas delanteras (lado
2665 Relés faros antiniebla delanteros 6562 Módulo cojín inflable lateral derecho
6563 Módulo cojín inflable lateral izquierdo conductor)
2670 Faro de niebla izquierdo
2675 Faro de niebla derecho 6564 Módulo airbag acompañante 8425 Altavoz en puerta delantera (lado
3010 Luz de techo delantera 6565 Módulo airbag conductor acompañante)
3020 Luz de techo trasera 6570 UC airbag y pretensores 8430 Altavoz (trasero izquierdo)
3031 Lector delantero derecho 6571 Cajetín cojín inflable lateral derecho 8435 Altavoz (trasero derecho)
3050 Reostato iluminación 6572 Cajetín cojín inflable lateral izquierdo 8440 Altavoz tweeter delantero izquierdo
3053 Luz encendedor de cigarrillos 6575 Pretensor conductor 8445 Altavoz tweeter delantro derecho
3061 Luz espejo de cortesía (lado acompañante) 6576 Cinturón pirotécnico acompañante 8630 Central de protección
XXVII
AUTO-VOLT SEPTIEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA

XXVIII
AUTO-VOLT SEPTEMBRE 1998 N° 748
ZUMBADOR DE OLVIDO DE ILUMINACION DE LLAVE Y CENTRAL DE PROTECCION IDENTIFICACION DE LOS FUSIBLES EN LA PLATINA DE HABITACULO
ESQUEMA-FICHA CITROËN Xsara gasolina 1.8

LIMPIAPARABRISAS/LAVALUNA DELANTERO LIMPIAPARABRISAS/LAVALUNA DELANTERO


(sin captador de lluvia) (con captador de lluvia)

CLIMATIZACION

XXIX
AUTO-VOLT SEPTIEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA

VENTILACION-CALEFACCION ASIENTOS CON MANDO ELÉCTRICO

LUNETA TRASERA TÉRMICA/RETROVISORES CALENTADOS ABS

XXX
AUTO-VOLT SEPTEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA CITROËN Xsara gasolina 1.8

CIERRE CENTRALIZADO
TRANSPONDEDOR (con transmisión automática)

XXXI
AUTO-VOLT SEPTIEMBRE 1998 N° 748
ESQUEMA-FICHA

Silueta de la instalación a través de las cifras


En esta parte se consignan algunas medidas efectuadas sobre el vehículo estudiado.
Estas medidas aportan una ayuda al reparador al indicar las cifras realmente tomadas y que permiten una comparación rápi-
da de las tensiónes e intensidades de los equipamientos mencionados en las tablas.
La tensión de batería constante a 12 V facilita las comparaciones pero en la práctica esto no es así.
Para las medidas a 13,5 V en lugar de 12 V, multiplicar los valores de la tabla por 13,5/12.
Es decir, un consumo de 2,7 A a 12 V se convierte en 3,04 A a 13,5 V

IDENTIFICACION DEL VEHICULO DE LA PRUEBA CONSUMO EN FUSIBLES A 12 V


Marca y tipo CITROEN Xsara 1.8 SX
Fecha de primera puesta en circulación 12/97 Fu Cal Equipamientos Intensidades (A) Notas
N° de serie VF7NOLFXF36001349 N° (A) unitario total

1. ARRANQUE (gestión motor neutralizada) 2. CARGA (ralentí) Platina en el habitáculo


Motor de arranque Alternador Valeo CL9 - Alimentación unidad protección vehículo - no medido
- Luz de techo delantera 0,4
Carga (a 13,5 V) - Iluminación maletero 0,3 0,7
Tensión de batería 11,3 V Régimen motor 810 rpm - Cierre centralizado 8,4 9,1
F16 20 Encendedor 6,1
Consumo 100 A Intensidad 32 A F17 - Libre
F18 10 Luces y testigo de niebla trasera 3,4
3. BALANCE ELÉCTRICO (noche, lluvia, frío) BATERIA F19 5 Iluminación mandos e interruptores 1,1
F20 30 Ventilador de calefacción:
- régimen mínimo 0,6
Equipo en servicio rpm motor Intensidad (A) Tensión (V) - régimen medio 10,9
Ralentí 860 - 15 A 12,4 V - régimen máx.i 26,2
Equilibrio 1200 0A 12,8 V F21 25 - Potencia asientos calentados - no montado
- luz de niebla tras - Sonda temperatura habitáculo con climatización 0,2 no medido
- Mando relé de luneta tras. y retrov.
- iluminación ciudad + carretera F22 15 Potencia reglaje respaldo asientos eléctricos - no montado
- Climatización (vel rap) F23 - Puente colocado entre F7 y F24 al momento
Luneta térmica de la entrega del vehículo
- Limpiaparabrisas del. (velocidad rap.) F24 20 - Mando captador de lluvia - no montado
- Mando limpiaparabrisas trasero - no medido
Limpiaparabrisas del :
4. ILUMINACION (parado y tensión batería estabilizada a 12 voltios) - vel lenta 1,6
Equipo posición + instrumentos Cruce Carretera - vel rap 2,7
- vel rap. + lavado 3,1 5,8
y mandos ( + ciudad) ( + ciudad) F25 10 - Reloj digital, cuadro de instrumentos,
I D D I toma diagnóstico 0,4
- Autoradio - no medido
Tensión en los bornes (V) no medido 11,4 11,3 11,2 11,3 - Testigo cierre 0,1
F26 15 Intermitencias de emergencia - no medido
Intensidad (A) 4 12,7 14,2 F27 30 - Potencia techo corredizo - no montado
Elevalunas del. Izq.:
- ascenso 5
1. La mención " fusible de bomba desconectado " significa que se neutra- - descenso 6
liza el circuito de inyección para impedir el funcionamiento del motor. - bloqueado 19
2. Las medidas en los circuitos de carga y arranque están hechas a motor Elevalunas del. Der.:
caliente. - ascenso 5
3. Comportamiento del circuito de carga en condiciones difíciles. Los - descenso 5
- bloqueado 19
valores son valores mínimos, las escobillas de limpiaparabrisas están
F28 15 - Condena elevalunas traseros - no montado
levantadas durante las medidas. - Central intermitente - no medido
4. La parte de iluminación pone en evidencia las caídas de tensión en - Cuadro de instrumentos 0,2
línea ya que la tensión de batería se mantiene a 12 V.. - luminación guantera 0,3 0,5
F29 30 - Potencia luneta trasera (y retrovisores 21,4 motor giratorio
en opción
CONSUMO EN FUSIBLES A 12 V F30 15 - Alimentación captador de lluvia, indicación de - no montado
temperatura exterior, mando techo corredizo,
lector de mapas s
Fu Cal Equipamientos Intensidades (A) Notas - motor limpiaparabrisas trasero (sólo) 3
- motor limpiaparabrisas trasero + lavado - no medido
N° (A) unitario total - Reglaje eléctrico de los retrovisores (sólo) 0,1
- elevalunas tras. Izq. y tras. Der. - no montado
Platina en el habitáculo SH Shunt colocado entre F8 y F23 al momento de la
entrega del vehículo
F1 10 Cambiador CD’s 0,9 no medido 0,9 no medido En el compartimento motor
F2 5 - Iluminación selector de velocidades F1 20 Temporización lavafaros - no montado
temp, presostato / relé corte climatización, F2 - Libre
pressostat/relais coupure climatisation, F3 20/30 Grupo motoventilador - no medido
"+" toma diagnóstico, captador de velocidad F4 - Libre
vehículo, nivel líquido refrigeración F5 20 Grupo motoventilador - no medido
motor, alimentación cuadro de instrumentos, F6 20 Luces antiniebla delanteras - no medido
testigo cierre centralizado F7 - Libre
- mando calculador de climatización 2,3 3,2 F8 - Libre
o ventilación motor en marcha F9 15 Bomba de combustible (a través de relé doble) 5,8
F3 10 Calculador y grupo hidráulico ABS no medido F10 10 Resistencia de calentamiento caja mariposa - no medido
F4 5 Luces de ciudad del. Izq. y tras. Der. 1,1 F11 15 Calefacción sonda lambda (a través de relé doble) - no medido
F5 5 No afectado F12 10 Luz de carretera izquierda 5
F6 10 Libre F13 10 Luz de carretera derecha 5
F7 20 - Enganche remolque F14 10 Luz de cruce izquierda 4,3
- Bocina 3,5 no montado F15 10 Luz de cruce derecha 4,5
F8 - Puente colocado entre F7 y F24
al momento de la entrega del vehículo La documentación y los montajes prácticos
F9 5 - Iluminación placa, luces de posición 1,9
tras. Izq. y del. Der.
F10 30 Elevalunas trasero - no montado
F11 - Libre En el curso de nuestros estudios es frecuente constatar la no concordancia entre los documentos de
F12 20 - Alimentación cuadro de instrumentos 0,1 los constructores, y las correspondencias en el vehículo que examinamos. En nuestra tabla "Silueta
- Testigo de alerta temperatura de agua
- Luces de marcha atrás 3,2 3,4 de la instalación por las cifras" damos las correspondencias físicamente presentes. La evolución rápi-
- Luces de stop 4,9 8,3
F13 20 No afectado da de los circuitos eléctricos de los vehículos explica tales diferencias que no desvirtuan nuestros
F14 - Libre controles ni la seriedad de la documentación del fabricante
F15 20 - Unidad temp. agua - no medido
- Grupo motoventilador (postventilación) - no medido

XXXII
AUTO-VOLT SEPTEMBRE 1998 N° 748
Tiempo de reparación
CITROËN XSARA
1.8i - 1761 cm3
A TITULO INDICATIVO EXTRAIDO DE LA DOCUMENTACION DEL FABRICANTE
TIEMPOS DE FACTURACION INDICATIVOS
En horas y centésimas de hora

TIEMPO TIEMPO
OPERACION CODIGO en OPERACION CODIGO en
centésimas centésimas

ALIMENTACION INSTRUMENTOS / MANDOS


INYECCION - puesta a punto................................................. 0193 0670 1,00 CUADRO INSTRUMENTOS - desmontaje-montaje o sustituc 4320 0910 0,70
CALCULADOR DE INYECCION - lectura memoria................ 1201 3310 0,30 CIRCUITO IMPRESO - sustitucl............................................. 4321 0910 1,00
— sustituc............................................................................... 1612 0910 0,30 BOMBILLA CUADRO INSTRUMENTOS - sustituc. ............... 5175 0910 0,90
RELÉ DE INYECCION - sustituc............................................. 1681 0910 0,30 RELOj - sustituc...................................................................... 4362 0910 0,20
INYECTOR - sustituc .......................................................Uno 1624 0910 0,60 CONMUTADOR ILUMINACION - sustituc.............................. 5101 0910 0,60
Cuatro 1620 0910 0,90 CONMUTADOR DE LIMPIAPARABRISAS - sustituc. ............ 5130 0910 0,60
REOSTATO DE ILUMINACION - sustituc............................... 5148 0910 0,10
MOTOR DE REGULACION - sustituc..................................... 1675 0910 0,20 CONTACTOR LUCES EMERGENCIA - sustitucl.................... 5120 0910 0,30
BOMBA DE GASOLINA - sustituc.......................................... 1670 0910 0,60 RELÉ DE MANDO - sustituc................................................... 5157 0910 0,30
FILTRO DE COMBUSTIBLE - sustituc ................................... 1511 0910 0,30 TEMPORIZADOR DE LIMPIAPARABRISAS - sustituc........... 5333 0910 0,30
REGULADOR DE PRESION COMBUSTIBLE - sustituc......... 1615 0910 0,30 CENTRAL INTERMITENTE - sustituc. .................................... 5160 0910 0,30
ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE - sustituc. .......................... 1403 0910 0,20
SONDA DE TEMPERATURA DE AIRE - sustituc.................... 1673 0910 0,40
RECALENTADOR DE AIRE - sustituc..................................... 1671 0910 0,20 LIMPIAPARABRISAS / LAVAPARABRISAS
SONDA EN DEPOSITO - sustituc........................................... 1509 0910 0,60
SONDA LAMBDA - sustituc. .................................................. 0312 0910 0,40 ESCOBILLA DE LIMPIAPARABRISAS - sustituc. .................. 5343 0910 0,10
BRAZO DE LIMPIAPARABRISAS - sustituc........................... 5341 0910 0,10
MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS - sustituc....................Del. 5334 0910 0,80
ENCENDIDO Tras. 5355 0910 0,70
MECANISMO DE LIMPIAPARABRISAS - sustituc...........Del. 5339 0910 0,80
BUJIAS - limpieza-reglaje................................................Uno 0625 1410 0,40 Tras. 5358 0910 0,70
— sustituc............................................................................... 0625 0910 0,30 BOMBA DE LAVAPARABRISAS - sustituc............................. 5348 0910 0,50
CABLEADO DE ENCENDIDO - sustituc................................. 0622 0910 0,40 SURTIDORES DE LAVAPARABRISAS - sustituc. .................. 5349 0910 0,20
BOBINA DE ENCENDIDO - sustituc....................................... 0620 0910 0,40
CAPTADOR DE RÉGIMEN - sustituc. .................................... 0642 0910 0,60 EQUIPO DE PUERTAS
CAPTADOR DE PICADO - sustituc. ....................................... 0698 0910 0,90
ELEVALUNAS ELEC. Sustitucl. ....................................1 lado 5350 0910 0,80
2 lados 5369 0910 1,50
ARRANQUE CONTACTOR ELEVALUNAS - sustituc.................................. 5116 0910 0,10
MOTOR DE CIERRE - sustituc. ....................................1 lado 5320 0910 0,70
MOTOR ARRANQUE - desmontaje-montaje.o sustituc......... 1151 0910 0,50 2 lados 5364 0910 1,30
— (desmontado) - reacondicionamiento................................ 1151 0350 2,00 ALTAVOZ - sustituc. .....................................................1 lado 5378 0910 0,20
— (desmontado) solenoide - sustituc. ................................... 1152 0950 0,50 2 lados 5386 0910 0,30
— (desmontado) piñón de arranque - sustituc....................... 1158 0950 1,00 CABLEADO ELEC. PUERTA - sustituc................................... 5424 0910 0,60
RETROVISOR ELEC. - sustituc. 1 lado 6397 0910 0,40
2 lados 6398 0910 0,70
CARGA / BATERIA CONMUTADOR REGLAJE RETROVISOR - sustituc. 5393 0910 0,10

ALTERNADOR - desmontaje-montaje o sustituc................... 1108 0910 1,50


— (desmontado) REGULADOR - sustituc. ............................. 1115 0950 0,30 CALEFACCION
CORREA DE ALTERNADOR - sustituc. ................................. 1159 0910 0,50 GRUPO DE CALEFACCION - desmontaje-montaje............... 5050 0210 4,00
SOPORTE ALTERNADOR - sustituc. ..................................... 1107 0910 1,80 — sustituc............................................................................... 5050 0910 4,50
BATERIA - sustituc. ................................................................ 1101 0910 0,20 RADIADOR DE CALEFACCION - sustituc.............................. 5052 0910 4,10
— carga incluye desmontaje-montaje.................................... 1101 4310 0,30 VENTILADOR DE AIRE - sustituc. .......................................... 5041 0910 0,40
CABLE DE BATERIA - sustituc..................................Positivo 5401 0910 1,00 RESISTENCIA VENTILADOR DE AIRE - sustitucl. ................. 5097 0910 0,50
Negativo 5402 0910 0,50

SALPICADERO
ILUMINACION / SEÑALIZACION
SALPICADERO - desmontaje-montaje .................................. 4301 0210 2,90
BLOQUE OPTICO - sustituc. incluye reglaje ...................Uno 5205 0910 0,80 — sustituc............................................................................... 4301 0910 3,30
Dos 5206 0910 1,30
BOMBILLA DE FARO - sustituc.......................................Uno 5296 0910 0,10
FARO ANTINIEBLA - sustituc. Incluye reglaje .................Una 5211 0910 0,60 CABLEADOS Y VARIOS
Dos 5214 0910 0,80
CABLEADO MOTOR - sustitucl.............................................. 5408 0910 2,40
BOMBILLA ANTINIEBLA - sustituc..................................Uno 5297 0910 0,20 CABLEADO MOTOVENTILADOR - sustituc........................... 5417 0910 1,10
INTERMITENTE ALETA - sustituc....................................Uno 5223 0910 0,10 CABLEADO DEL.. - sustituc................................................... 5404 0910 7,20
PILOTO TRAS.. - sustituc. ...............................................Uno 5250 0910 0,20 CABLEADO TRAS.. - sustituc. Incluye desmontaje-montaje salpicadero.. 5464 0910 7,90
Dos 5251 0910 0,30 + supl.: para airbag conductor ............................................... 4401 0211 + 0,30
CIRCUITO IMPRESO PILOTO TRAS.. - sustituc. ............Uno 5277 0910 0,20 + supl.: para autoradio ........................................................... 5384 0211 + 0,30
Dos 5281 0910 0,30 MOTOVENTILADOR (con soporte) - sustituc......................... 0543 0910 2,10
ILUMINACION PLACA DE MATRICULA - sustituc................. 5272 0910 0,50 MOTOR DE VENTILADOR - sustituc...................................... 0549 0910 0,80
TERCERA LUZ STOP - sustituc. ............................................ 5259 0910 0,20 TERMOCONTACTO DE VENTILADOR - sustituc................... 0544 0910 0,50
LUZ DE TECHO - sustituc. ..................................................... 5150 0910 0,10 MANOCONTACTO DE PRESION DE ACEITE - sustituc........ 0144 0910 0,20

©1998-E.T.A.I.Todos los derechos de reproducción, traducción y montaje reservados para todos los países
Esquemas de principio

LUCES DE POSICION H4 (berlina y coupé) LUCES DE CRUCE/LUCES DE CARRETERA H4

CORRECTOR DE ALTURA DE FAROS LUCES ANTINIEBLA DELANTERA/TRASERA (berlina y coupé)


CITROËN Xsara 1.8i

INTERMITENTES

ELEVALUNAS DELANTERO LEVALUNAS TRASERO


ESQUEMA-FICHA

AUTO ELECTRAU
TO CITROËN Xsara
Septiembre 1998

VOLT gasolina 1.8i

Esta página sólo contiene los principales valores de reglaje de los elementos más impor-
tantes de la instalación eléctrica. Para obtener las características más detalladas de los
diferentes equipamientos, remitirse a las páginas interiores tituladas:
« Características y comentarios técnicos ».

MOTOR BATERÍA
Tipo................................ XU7JB XU7JP XU7JP4 Capacidad de arranque................ 250 o 300 A
Cilindrada (cm3).............. 1761

INYECCIÓN LAMPARAS
Motor XU7JB XU7JP XU7JP4 Utilización ..................................... Potencia Tipo
Calculador 1AP20 8P1A SL96 (número de funciones) .................. (en watios) ( casquillo)
Ralentí (rpm) 800 (900 con climatizador) 850
INYECTORES Weber Weber Sagem Faros (H4 o 2 x H7) :
Tipo IWP 149 IW 720.10 D3172MA
- cruce / carretera (2) en X y SX.... 55/60 H4
Bujías Bosch FR7 Bosch FR Bosch FR8
LDC o Bosch 8 LDC o LDC o - cruce (2) en Exclusive y VTS ...... 55 H7
FR7 KDC ou Eyquem Eyquem - carretera (2) en Exclusive y VTS 55 H7
Eyquem RFC 42LZ2E RFC 58LZ2E
RFC 52LSP Faros antiniebla:
o Eyquem
- versiones Exclusive o VTS ......... 55 H1
RFC 58LZ2
Separación electrodos 0,9 Pilotos delanteros:
Bobina BAE 04 BBC2.2
- luces de ciudad (2) .................... 5 W5W
- intermitentes (2).......................... 21 PY21W

MOTOR DE ARRANQUE Pilotos traseros:

- intermitentes (2).......................... 5 WY5W


Marca y tipo..................... Valeo D6 RA 661 ou Bosch 107019 Pilotos traseros
Tipo.................................. de reductor e imanes permanentes
- luces de stop / posición (2) ........ 21/5 (21/4 break) P21/5W (21/4 break)
- luces de niebla tras (2) ............... 21 P21W
GENERADOR - intermitentes (2).......................... 21 PY21W
- luces de marcha atrás (2) .......... 21 P21W

Motor XU7JB XU7JP XU7JP4 Tercera luz stop (2 x 3) ................. 5 W5W


Sin Valeo A13 VI 81 o Melco Bosch 0123310011 o Iluminación y testigos:
climatización A002TA0291 Valeo A13 VI 102
o Melco A002TA1991
- iluminación placa (2)................... 5 W5W
Caja manual Melco A003TA0592 Valeo A13 VI 101+
con climatización o Melco A002TA2091 - luz de techo del. ......................... 5 W5W
Caja automática Melco A044TA0092 - luz de techo tras. (1)................... 5 W5W
con climatización - iluminación compartimento tras. (1) 5 W5W

También podría gustarte