Está en la página 1de 2

Laura Brea.

Doblaje.
2024.

Tarea 4.4.

En el proceso de doblaje intervienen varias figuras, además de la del intérprete.


Éstas son las siguientes:

● Director: Se encarga de distribuir la jornada laboral y de elegir a los actores y


actrices que participarán en la grabación, además de orientarlos para que su
actuación sea acorde a la visión que tiene del proyecto. El ritmo de trabajo y
las decisiones tomadas por el resto del personal parten directamente de la
visión del director, así que se le puede reconocer como el mayor responsable
del proceso, también teniendo intromisión en el proceso técnico. Actualmente
su labor coincide con la del ajustador, que es un rol que ha caído en desuso.
Originalmente se encargaba de encajar el texto traducido al doblaje y
adecuarlo a los movimientos del actor de imagen.

● Actor: Son aquellos que prestan su voz para dar vida a los personajes que
aparecen en pantalla. Su trabajo es interpretar apegándose tanto como sea
posible a la imagen en pantalla, el comportamiento de los actores, y el idioma
original.

● Traductor: como su nombre indica, su tarea es adaptar a nuestro idioma el


guión que será utilizado. No sólo debe estar familiarizado con la estructura de
los guiones para doblaje, sino que también debe poseer una comprensión
extensa del lenguaje original y sus referencias culturales.

● Productor o ayudante de dirección: Su labor complementa a la del director,


como su anterior nombre indica. Se orienta principalmente hacia el lado
corporativo y económico del proceso del doblaje, planificando los calendarios
de trabajo y realizando presupuestos. Recibe la idea de la obra y el guión
inicial antes que el director, y es quien lo selecciona. También realiza las
convocatorias principales de actores, y una vez habiendo formado el elenco,
los horarios de trabajo.

● Técnico de sala: es el individuo que, al finalizar, la grabación, se ocupa de


recoger las pistas de voz y eliminar sus imperfecciones, optimizar su calidad,
y encajarlas para mantener la sincronía.

● El mezclador: Lleva a cabo el trabajo de coordinar las voces y demás


sonidos, la música y la imagen en la cinta final, que será la visualizada en
pantalla.
● La clientela: personas jurídicas

También podría gustarte