Está en la página 1de 2

En el presente trabajo se establece una comparación en un cuento clásico que

cuenta con su versión original y una versión más actual. El cuento clásico
escogido fue “La princesa y el guisante” escrita originalmente por Hans Christian
Andersen en 1835 y publicada por la editorial Combel ese mismo año, por otro
lado, la versión actual fue reescrita por María Cristina Ramos en el año 2013.

El libro trata sobre un príncipe que quería casarse con una princesa “verdadera” y
para lograrlo había dedicado su vida a recorrer todo el mundo sin tener éxito, una
noche de tormenta, una joven llego al palacio pidiendo asilo y el viejo rey fue a
abrirle, de inmediato se dio cuenta que era una princesa debido a su vestimenta,
la joven aclamaba que era una princesa autentica, sin embargo la reina lo puso en
duda, pero fue inteligente y sin decir palabra alguna, le preparo un cuarto con
veinte colchones uno encima de otro, sin embargo abajo del primer colchón
pondría un guisante, y luego arriba de los veinte colchones puso veinte colchas
más, al día siguiente la reina fue hasta el cuarto de la princesa y le pregunto
¿Cómo has dormido? A lo que la princesa le contesto que mal debido a que había
encontrado algo duro en la cama y tenía su cuerpo con magulladuras, a lo que la
reina se alegró pues solamente una verdadera princesa sentiría un guisante entre
tanto colchón y tanta colcha por su delicada piel e inmediatamente el príncipe la
tomo por esposa.

Este cuento se desarrolla en una época medieval pues existían monarquías,


también podemos observar que eran tiempos donde el hombre mantenía una
actitud machista debido a que solamente estaba dispuesto a casarse con aquella
que el considerara una verdadera princesa, restándole valor a las demás mujeres
de la época.

Comparando las dos versiones en la versión original se utiliza un lenguaje en


castellano antiguo al utilizar palabras como “sois”, mientras que en la actual se
dejan olvidadas estas y se utilizan palabras más modernas. La versión original es
más corta que la versión actual, y por lo tanto la versión actual tiende a tener más
detalles en el cómo suceden las cosas. En la versión moderna podemos encontrar
una pequeña reseña de lo que trata el cuento mientras que la versión original no
es así.

En mi opinión me resulta curioso que la versión original sea más larga y detallada
ya que regularmente las versiones modernas de los cuentos tienden a resumir las
historias y a cambiar significativamente algunas situaciones de tal manera que se
adapten al contexto de la época en la que se vive y para el público que se cuenta,
aquí pasa lo contrario, la historia se alarga y resulta más interesante para el lector.

En la versión actual nos dice que el príncipe se fue en caballo y vestido para no
ser reconocido, en la original no especifica en que partió. En la versión actual el
príncipe llego a la casa de una anciana mientras que en la original solo dice que
regreso al palacio sin encontrar a la princesa en el recorrido. En la versión actual
la princesa habla por horas con los reyes siguiendo la costumbre de los reinos, en
la original no habla con ellos solo les da hospedaje.

Como conclusión podemos ver una controversia en cuanto a los dos autores ya
que uno es más explícito que el otro en algunos aspectos, fue una actividad algo
diferente para mi pues nunca me había tocado realizar algo así, sin embargo fue
llamativa pues son cuentos clásicos con los que uno está familiarizado y resulta
interesante ver diferentes puntos de vista y poder complementar una versión con
la otra.

También podría gustarte