Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1- J7
Multi Configuration
(1-2)
3 2 1
Mode 120 CH
(2-3)
3 2 1
1- J37
3 2 1
HILO BLANCO
FIL BLANC
2- L30
WHITE WIRE
4-
Visualizador
Afficheur M TALKBACK
EMG NB
Display
BP
UK
t0 / t5 Configuración / Configuration
Downloaded from www.cbradio.nl
t0 / t5 Configuración / Configuration
Apretar la tecla [EMG] durante 1 segundo para alternar entre [ t5 ] y [ t0 ].
Presser la touche [EMG] pendant 1 seconde pour alterner entre [ t5 ] et [ t0 ].
Press [EMG] key for one second to alternate between [ t5 ] and [ t0 ].
Ejemplo de pantalla cuando se enciende el equipo configurado [ t5 ] (fig.1). Despues de 2 segundos (fig.2).
Exemple d’afficheur à l’allumage du poste configuré [ t5 ] (fig.1). Après 2 secondes (fig.2).
Example of the display at power on, setted [ t5 ] (fig.1). After 2 seconds (fig.2).
M M
fig.1 fig.2
Ejemplo de pantalla cuando se enciende el equipo configurado [ t0 ] (fig.3). Despues de 2 segundos (fig.4).
Exemple d’afficheur à l’allumage du poste configuré [ t0 ] (fig.3). Après 2 secondes (fig.4).
Example of the display at power on, setted [ t0 ] (fig.3). After 2 seconds (fig.4).
M M
fig.3 fig.4
En configuración [ t0 ],un punto (.) aparece en la pantalla ente os dos digits de los canales
En configuration [ t0 ], un point (.) apparaît dans l’afficheur entre les deux digits des canaux
Setted [ t0 ], a point (.) appears on the display between the two digits of the channels