Está en la página 1de 37

BA Cover C450.qxd 21.06.

2005 16:33 Uhr Seite 1

Siemens Aktiengesellschaft,
issued by Siemens Communications
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich

© Siemens AG 2005
All rights reserved. Subject to availability.
Gigaset C450
Rights of modification reserved.

Siemens Aktiengesellschaft
www.siemens.com/gigaset

cyan magenta yellow black Liebreich Medienproduktion


Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / overview.fm / 07.09.2005

Esquema general del terminal inalámbrico

Esquema general del terminal Esquema general de la


inalámbrico estación base

1 1

15 ¨ V 2

11.11.05 11:56
§§§§§§INT§§§§§ §§§Menú§§
1 Tecla de registro/paging
1 Pantalla en estado de reposo
3 2 Estado de carga de la batería
4 e V U (1/3 llena a llena)
= parpadea: batería casi vacía
e V U parpadea: la batería se está
14 5 cargando
3 Tecla de control (p. 10)
13 6 4 Teclas de pantalla (p. 11)
5 Tecla de colgar, encender/apagar
12 Finalizar la conversación, cancelar la función,
retroceder un nivel en el menú (pulsar breve-
mente), volver al estado de reposo (pulsar
prolongadamente), encender / apagar el terminal
inalámbrico (pulsar prolongadamente en el estado
de reposo)
6 Tecla de mensajes
11 7 Acceder a listas de llamantes y de mensajes
Parpadea: mensaje o llamada nuevos
7 tecla de almohadilla
10 8 Bloquear / desbloquear el teclado (pulsar prolon-
9 gadamente, p. 10). Cambiar entre mayúsculas,
minúsculas y números durante la introducción de
un texto (p. 30)
8 Tecla del despertador (p. 25)
Activar y desactivar el despertador
9 Micrófono
10 Tecla de señalización
Introducir flash (pulsar brevemente)
Introducir pausa (pulsar prolongadamente)
11 Tecla de asterisco
Activar / Desactivar tonos de llamada (pulsar
prolongadamente en estado de reposo)
12 Conexión para auriculares (p. 6)
13 Tecla de la función manos libres
Conmutar entre funcionamiento con auricular y
con la función manos libres. Se ilumina: función
manos libres activada. Parpadea: llamada entrante
14 tecla de descolgar
Aceptar la llamada, abrir la lista de rellamada (pul-
sar brevemente), iniciar la marcación (pulsar
prolongadamente)
15 Potencia de recepción
¦ § ¨ (de baja a alta)
¥parpadea: sin recepción
1
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / C450_laender_IVZ.fm / 07.09.2005

Tabla de contenidos

Tabla de contenidos Utilización del contestador


automático de red . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programar el contestador automático de red
Esquema general del terminal para la marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . 20
inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Escuchar un mensaje del
Esquema general de la contestador automático de red . . . . . . . . . 20
estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Utilizar varios terminales
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . 3 inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Registrar terminales inalámbricos . . . . . . . 20
Gigaset C450: mucho más que llamar Buscar un terminal inalámbrico ("Paging") . 21
por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Realizar llamadas internas . . . . . . . . . . . . . 21
Conectar con una comunicación externa . . 21
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenido del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ajuste del terminal inalámbrico . . . 23
Instalar la estación base . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cambiar el idioma de la pantalla . . . . . . . . 23
Conectar la estación base . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ajustar pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Puesta en servicio del terminal inalámbrico . 4 Activar / Desactivar la aceptación
Clip para el cinturón y auriculares . . . . . . . . . 6 automática de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modificar el volumen del auricular . . . . . . . 23
Visión general de los menús . . . . . . . 7 Modificar tonos de llamada . . . . . . . . . . . . 23
Realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Activar / Desactivar la omisión
Realizar llamadas externas . . . . . . . . . . . . . . 9 del primer tono de llamada . . . . . . . . . . . . 24
Finalizar la comunicación . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tonos de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Responder a una llamada . . . . . . . . . . . . . . . 9 Usar el terminal inalámbrico
Transmisión de números de teléfono . . . . . . 9 como despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Devolver el terminal inalámbrico
al estado de suministro . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uso del terminal inalámbrico . . . . . 10
Encender / Apagar el terminal inalámbrico . 10 Ajustar la estación base . . . . . . . . . . 25
Bloquear / Desbloquear teclado . . . . . . . . . . 10 Reinicio de la estación base al
Tecla de control en el terminal estado de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Conectar la estación base
Teclas de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Volver al estado de reposo . . . . . . . . . . . . . 11
a una centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Procedimiento de marcación y
Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
tiempo de flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Corrección de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajustar tiempos de pausa . . . . . . . . . . . . . . 26
Uso del listín telefónico
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
y de las listas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Símbolos y grafías usados . . . . . . . . . . . . . 27
Listín telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cuidados del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lista de rellamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contacto con líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Abrir listas con la tecla de mensajes . . . . . . 13
Preguntas y respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Control de costes telefónicos . . . . . 14 Servicio Técnico (Servicio de
Prefijo del proveedor de red Atención al Cliente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
(preselección) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Permiso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mostrar la duración de la llamada . . . . . . . . 15 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Certificado de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SMS (mensajes de texto) . . . . . . . . . 16 Escribir y editar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Registrarse para SMS con el
Asistente de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Escribir / Enviar SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Recibir SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajustar el Centro de SMS . . . . . . . . . . . . . . . 18
SMS en centralitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Activar / Desactivar la función de SMS . . . . 18
Solución de errores de SMS . . . . . . . . . . . . . 19

2
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / security.fm / 07.09.2005

Indicaciones de seguridad

Indicaciones de seguridad
Atención:
Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad.
Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono.

Utilice exclusivamente el alimentador incluido en el suministro, como se indica en la parte


$ inferior de la estación base.

Utilice solamente baterías recargables recomendadas del mismo tipo (p. 28). Es decir,
no utilice ningún otro tipo de batería o batería no recargable, puesto que podrían ser
nocivos para la salud o provocar lesiones físicas.


Coloque las baterías recargables con la polaridad correcta y utilícelas según las instruccio-
nes de uso (hay símbolos indicativos en la tapa de las baterías del terminal inalámbrico,
Πp. 4).

Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en cuenta las


condiciones técnicas del entorno (p.ej., consultorios médicos).

El terminal inalámbrico puede ocasionar un zumbido molesto en aparatos auditivos.

No instale la estación base en cuartos de baño o duchas. El terminal inalámbrico y la esta-


ción base no están protegidos contra salpicaduras de líquidos (p. 27).

No utilice el teléfono en entornos expuestos a peligro de explosión, p.ej., en talleres


de pintura.

Si transfiere su Gigaset a terceros, entréguelo siempre junto con las instrucciones de uso.
ƒ
No tire nunca el teléfono con la basura doméstica. Cuando se quiera desprender de él,
deposítelo en un punto limpio. Si no sabe donde se encuentra el mas cercano a su domi-
cilio consúltelo en su ayuntamiento. El embalaje de este producto es reciclable, deposítelo
en un contenedor para papel y cartón.
El símbolo del contenedor con la cruz significa que cuando el equipo haya llegado al final
de su vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, y que no será ges-
tionado como un residuo urbano.

Observación:
Algunas funciones descritas en estas instrucciones de uso no están disponibles en todos los países.

3
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / starting.fm / 07.09.2005

Gigaset C450: mucho más que llamar por teléfono

Gigaset C450: mucho más Conectar la estación base


que llamar por teléfono ¤ En primer lugar, conectar el alimentador
Su teléfono no sólo permite enviar y recibir enchufable y después el conector telefó-
mensajes SMS por la red de telefonía fija, y nico, como se indica abajo.
guardar hasta 100 números de teléfono,
(p. 12); su teléfono le ofrece mucho más:
u Asignar a las teclas números de teléfono 1
importantes. En este caso el número se
selecciona pulsando una tecla, (p. 12). 3
u Utilizar la función de manos libres (p. 10)
para tener las manos desocupadas mientras 2
telefonea.
u Utilizar el terminal inalámbrico como des- 1 Alimentador enchufable de 230 V
pertador (p. 25). 2 Parte inferior de la estación base
3 Conector telefónico con cable telefónico
Disfrute con su nuevo teléfono.
Tenga en cuenta:
Primeros pasos u El alimentador enchufable siempre debe
estar enchufado, porque el teléfono no
funciona si no recibe alimentación eléctrica.
Contenido del embalaje u Si compra en un comercio un nuevo cable
telefónico, asegúrese de que el conector
El embalaje contiene: telefónico tenga la distribución correcta.
u una estación base Gigaset C450, Distribución correcta del conector telefónico
u un terminal inalámbrico Gigaset C45, 3 4 1 libre
u un alimentador enchufable, 2 5 2 libre
3 a
u un cable telefónico, 1 6 4 b
u dos baterías, 5 libre
u una tapa de batería, 6 libre

u un clip para el cinturón,


u unas instrucciones de uso.
Puesta en servicio del terminal
Instalar la estación base inalámbrico
La estación base ha sido diseñada para funcio-
nar en recintos secos a una temperatura com- Colocar las baterías
prendida entre los +5 °C y los +45 °C.
¤ Instalar la estación base en un lugar central Atención:
de la vivienda. Emplee únicamente las baterías recargables reco-
mendadas en la p. 28 por Siemens. Es decir, no utilice
Tenga en cuenta: en ningún caso baterías tradicionales (no recarga-
bles), pilas u otros tipos de baterías, ya que no podría
u Nunca exponga el teléfono a: fuentes de
excluirse la posibilidad de daños para la salud o en el
calor, luz solar directa, otros equipos equipo. Podría dañarse, p.ej., el revestimiento de la
eléctricos. pila o batería, o incluso explotar. Además, podrían
u Proteja su Gigaset contra humedad, polvo, producirse averías de funcionamiento o daños en el
líquidos y vapores agresivos. aparato.

¤ Coloque las baterías con la polaridad


correcta (consulte el esquema).

4
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / starting.fm / 07.09.2005

Primeros pasos

La polaridad está indicada en la tapa de las minal inalámbrico, en la parte inferior izquierda
baterías. de la pantalla aparecerá la tecla de pantalla §INT§.
Observaciones:
– El registro automático sólo se puede realizar si la
estación base en la que debe registrarse el termi-
nal inalámbrico no está realizando una llamada.
– Al pulsar cualquier tecla se interrumpe el registro
automático.
– Si ya hay cuatro terminales inalámbricos registra-
dos en una estación base, existen dos
posibilidades:
El terminal inalámbrico se enciende automáti- – El terminal inalámbrico con el número
camente. Escuchará un tono de confirmación. interno 4 está en estado de reposo: al termi-
nal inalámbrico que se va a registrar se le
Cerrar la tapa de la batería asigna el número 4. Se da de baja el terminal
¤ Deslice la tapa desde abajo hacia arriba
con el número 4 asignado anteriormente.
– El terminal inalámbrico con el número
hasta que encaje. interno 4 está siendo utilizado: no se puede
registrar el nuevo terminal inalámbrico.
– Si no se lograra realizar el registro automático,
deberá hacerse manualmente (p. 20).

¤ Colocar el terminal inalámbrico en el


soporte de carga de la estación base
para cargar las baterías.
Observaciones:
– El terminal inalámbrico sólo debe colocarse en la
Abrir la tapa de la batería estación base suministrada.
¤ Presione debajo de la curvatura superior – Si el terminal inalámbrico se apaga debido a que
la batería se ha agotado, al volver a colocarlo en
de la tapa de las baterías y deslícela hacia
la estación base se encenderá automáticamente.
abajo.
En caso de dudas o problemas, ver p. 27.
Instalar y registrar el terminal inalámbrico
en la estación base Carga y descarga inicial de la batería
Requisito: el terminal inalámbrico no debe estar La carga de la batería se indica en la parte supe-
registrado en ninguna estación base. rior derecha de la pantalla mediante el parpa-
El registro del terminal inalámbrico en la esta- deo del símbolo de la batería e, V o U.
ción base Gigaset C450 se realiza Durante el funcionamiento, el símbolo de la
automáticamente. batería indica el estado de carga (p. 1).
¤ Colocar el terminal inalámbrico con la pan- Para que la indicación del estado de carga sea
talla hacia delante en el soporte de carga correcta, es necesario que la batería se haya
de la estación base. cargado por completo y descargado posterior-
Escuchará un tono de confirmación. mente por completo al menos una vez.
El registro automático dura un minuto aproxi- ¤ Para ello se debe dejar el terminal inalám-
madamente. Durante este tiempo, en la panta- brico en la estación base sin interrupción
lla se muestra Proceso regist. y la palabra Base todo el tiempo que sea necesario, hasta que
parpadea. Al terminal inalámbrico se le asigna el símbolo de la batería deje de parpadear
automáticamente el primer número interno en la pantalla (aprox. 13h).
libre (1-4). Si hay varios terminales inalámbri- ¤ Retirar el terminal inalámbrico de la estación
cos registrados en la estación base, tras el base y volver a colocarlo cuando las baterías
registro en la pantalla se mostrará el número se hayan descargado por completo.
interno, p.ej., INT 2. Esto significa que se ha
Observación:
asignado el número interno 2 al terminal ina-
Tras el primer proceso de carga y descarga, puede vol-
lámbrico. Si ha registrado correctamente el ter- ver a colocar el terminal en la estación base después
de cada llamada.

5
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / starting.fm / 07.09.2005

Primeros pasos

Tenga en cuenta: Clip para el cinturón y auriculares


u Repita el proceso de carga y descarga siem-
pre que extraiga las baterías del terminal Con el clip para el cinturón y los auriculares
inalámbrico. (opcional) puede hacer que el terminal inalám-
u Las baterías pueden calentarse durante el brico le acompañe dentro y fuera de casa.
proceso de carga. Esto no representa ningún
peligro. Sujetar el clip para el cinturón
u La capacidad de carga de las baterías recar- En el teléfono inalámbrico, a la altura de la pan-
gables disminuye, por motivos técnicos, al talla, hay unas perforaciones laterales destina-
cabo de cierto tiempo. das al clip para el cinturón.
Observación: ¤ Presione el clip para el cinturón sobre la
Encontrará una explicación de los símbolos y grafías parte trasera del terminal inalámbrico
que se utilizan en estas instrucciones de uso en el hasta que los resaltes encajen en las
anexo, p. 27. perforaciones.
La lengüeta del clip para el cinturón debe estar
Ajustar la fecha y la hora dirigida hacia la tapa de las baterías.
§Menú§ ¢ Configuración ¢ Fecha/hora Conexión para auriculares
~ Introducir la fecha: el día, el mes y
el año (6 cifras en total), y pulsar Puede conectar los modelos de auricular
§OK§. (con conector de trinquete) siguientes: HAMA
~ Introducir la hora y los minutos en Plantronics M40, MX100 y MX150.
formato de 4 cifras (p.ej., 0 7 1 5 No podemos garantizar la calidad de sonido de
para las 7:15 h), y pulsar §OK§. otros modelos.
Pulsar prolongadamente la tecla de colgar
para volver al estado de reposo. Después de
registrar el teléfono y ajustar la hora, la pan-
talla tiene el aspecto en estado de reposo
que se muestra en la p. 1.
El teléfono está ahora listo para funcionar.

6
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / menuetree.fm / 07.09.2005

Visión general de los menús

Visión general de los menús


Tiene las siguientes opciones para seleccionar una función:
Con ayuda de combinaciones de números ("acceso directo")
¤ Para abrir el menú principal, pulsar §Menú§ cuando el terminal inalámbrico se encuentre en estado
de reposo.
¤ Teclear la combinación de números que aparece delante de la función en la visión general
de los menús.
¤ Ejemplo: §Menú§ 4 2 2 para "configurar el idioma del terminal inalámbrico".
Mediante el desplazamiento por los menús (ver también p. 27)
¤ Para abrir el menú principal, pulsar §Menú§ cuando el terminal inalámbrico se encuentre en estado
de reposo.
¤ Ir a la función con la tecla de control y pulsar §OK§.

1 SMS
1-1 Escribir SMS
1-2 Entrante 00+00
1-3 Saliente
1-4 Configuración 1-4-1 Centros SMS 1-4-1-1 Centro de SMS 1
… [hasta]
1-4-1-3 Centro de SMS 3

1-4-2 Registro SMS

2 Alarma
2-1 Activación
2-2 Hora de aviso

3 Ajuste audio
3-1 Volumen timbre llamada
3-2 Melodia timbre llamada 3-2-1 Para llamadas externas
3-2-2 Para llamadas internas
3-2-3 Alarma

3-3 Tonos de aviso


3-4 Tono batería 3-4-1 Desconectar
3-4-2 Conectar
3-43 Durante llamada

7
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / menuetree.fm / 07.09.2005

Visión general de los menús

4 Configuración
4-1 Fecha/hora
42 Terminal inalám 4-2-1 Pantalla 4-2-1-1 Salvapantalla
4-2-1-2 Esquema color
4-2-1-3 Contraste
4-2-1-4 Iluminación
4-2-2 Idioma
4-2-3 Acept.llamada automá-
tica
4-2-4 Registrar equipo
4-2-5 Resetear teléfono

4-3 Base 4-3-2 PIN sistema


4-3-3 Resetear base
4-3-4 Intrusión
4-3-5 Prefijo operador 4-3-5-1 Números pref.
4-3-5-2 Con prefijo operadora
4-3-5-3 Sin prefijo operadora

5 Contestador
5-1 Asignar tecla 1 5-1-1 Cont. de red

8
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / telephony.fm / 07.09.2005

Realizar llamadas

Realizar llamadas Transmisión de números de


teléfono
Realizar llamadas externas Durante la llamada, el número o el nombre del
llamante se muestra en la pantalla, siempre que
Por llamadas externas se entiende llamadas a la
se cumplan los requisitos siguientes:
red telefónica pública.
u Que su proveedor de red preste los servicios
~c Marcar el número y pulsar la tecla CLIP, CLI y CNIP:
de descolgar.
– CLI (Calling Line Identification, identifi-
O bien: cación de la línea llamante): se transfiere
c~ Pulsar la tecla de descolgar c por la red el número del llamante.
prolongadamente y luego – CLIP (Calling Line Identification Presenta-
marcar el número. tion, presentación de la identificación de
Con la tecla de colgar a puede interrumpir la la línea llamante): se muestra el número
marcación. del llamante en el receptor.
– CNIP (Calling Name Identification Pre-
Observaciones: sentation, presentación de la identifica-
– Si se marca con el listín telefónico (p. 12) o la lista ción del nombre del llamante): se mues-
de rellamada(p. 13) se evita tener que teclear los
tra el nombre del llamante en el receptor.
números cada vez.
– Con la marcación abreviada puede guardar un u Ha solicitado CLIP o CNIP a su proveedor
número del listín telefónico en una tecla (p. 12). de red.
– Puede cambiar o completar un número seleccio- u El llamante ha solicitado CLI al proveedor
nado mediante la marcación abreviada o el listín de red.
telefónico para la llamada actual.
Indicación de llamada con CLIP/CLI
Finalizar la comunicación Si el número del llamante está guardado en el
listín telefónico, aparecerá el nombre.
a Pulsar la tecla de colgar.
® 1
Responder a una llamada 1234567890 2

Las llamadas entrantes se indican de tres mane- §Menú


ras en el terminal inalámbrico: por la melodía, 1 Símbolo de llamada
por la indicación en la pantalla y por el parpa- 2 Número o nombre del llamante
deo de la tecla de manos libres d.
En lugar del número también se puede mostrar
Tiene las siguientes opciones para responder a lo siguiente:
la llamada:
u Llamada externa, si no se transmite ningún
¤ Pulsar la tecla de descolgar c. número.
¤ Pulsar la tecla de manos libres d. u N° desconocido, si el llamante suprime la
Si el terminal inalámbrico se encuentra en la transmisión del número de teléfono.
estación base, y la función Acept.llamada automá- u N° desconocido, si el llamante no ha solici-
tica está activada (p. 23), el terminal inalám- tado la transmisión del número de teléfono.
brico aceptará una llamada automáticamente si
lo retira de la estación base. Indicación en la pantalla con CNIP
Si le molesta el tono de llamada, pulse §Menú§ Sin
Si cuenta con el servicio CNIP, aparece además
tono . Puede contestar la llamada mientras ésta
el nombre registrado (localidad) en su provee-
aparezca en la pantalla.
dor de red para este número de teléfono. Si el
número del llamante está guardado en el listín
telefónico, se mostrará el registro
correspondiente.

9
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / telephony.fm / 07.09.2005

Uso del terminal inalámbrico

Uso del terminal inalámbrico


®
1234567890 1
2 Encender / Apagar el terminal
Ana Linares, Madrid
inalámbrico
1 Número del llamante
2 Nombre y localidad a Pulsar prolongadamente la tecla
En la pantalla se muestra: de colgar.
u Llamada externa, si no se transmite ningún Escuchará el tono de confirmación.
número.
u N° desconocido, si el llamante ha suprimido Bloquear / Desbloquear teclado
la transmisión del número de teléfono.
u N° desconocido, si el llamante no ha solici- # Pulsar prolongadamente la tecla
tado la transmisión del número de teléfono. de almohadilla.
Escuchará el tono de confirmación. Si el blo-
Manos libres queo del teclado está activo, en la pantalla se
mostrará el símbolo Ø.
En el modo manos libres, el terminal inalám- El teclado se desbloquea automáticamente
brico no se coloca junto al oído, sino que se cuando se recibe una llamada; luego vuelve a
deja, p.ej., sobre la mesa. De esta manera, bloquearse de nuevo.
otros pueden participar en la conversación.
Observación:
Activar / Desactivar la función Si pulsa por accidente una tecla cuando el teclado
manos libres está bloqueado, en la pantalla aparecerá un texto de
observación al respecto. Para desbloquear el teclado,
pulsar la tecla de almohadilla #
Activar durante la marcación prolongadamente.
~d Marcar el número y pulsar la tecla
de manos libres.
Tecla de control en el terminal
¤ Si desea que otras personas escuchen la
conversación, debe comunicárselo a su inalámbrico
interlocutor.
§§§§INT§§§ §§Menú
Cambiar entre el funcionamiento con auricular
y el modo de manos libres
1
d Pulsar la tecla de manos libres.
Durante una llamada la función manos libres
puede activarse o desactivarse.
Si desea dejar el terminal inalámbrico en la
estación base durante una conversación: 1 Tecla de control
¤ Mantener pulsada la tecla manos libres d al En estas instrucciones de uso se ha resaltado en
colocarlo. Si la tecla de manos libres d no se negro el lado (arriba, abajo) de la tecla de con-
ilumina, pulse la tecla de nuevo. trol que se debe pulsar en cada caso. Ejemplo:
En la ver p. 23 se explica cómo ajustar el volu- t significa que se debe "pulsar la parte superior
men del auricular. de la tecla de control".
La tecla de control tiene diferentes funciones:
Si el terminal inalámbrico se encuentra en
estado de reposo
s Abrir el listín telefónico.
t Configurar el volumen de tono de
llamada del terminal inalámbrico
(p. 24).

10
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / telephony.fm / 07.09.2005

Uso del terminal inalámbrico

En las listas y los menús Uso de los menús


t/s Desplazarse línea a línea hacia
arriba o hacia abajo. Puede usar las funciones de su teléfono
En un campo de entrada mediante un menú organizado en diferentes
niveles.
t/s Mover el cursor hacia la izquierda
o la derecha. Menú principal (primer nivel)
Durante una llamada externa ¤ Para abrir el menú principal, pulsar §Menú§
s Abrir el listín telefónico. cuando el terminal inalámbrico se encuen-
t Ajustar el volumen del auricular o tre en estado de reposo.
del modo de manos libres. Para acceder a una función
Teclas de pantalla ¤ Ir a la función con la tecla de control q y
pulsar §OK§.
Las funciones actuales de las teclas de pantalla O bien:
se muestran resaltadas en la línea inferior la
pantalla. Las funciones de las teclas de pantalla
¤ Teclear el número que aparece delante de la
función en la visión general de los menús
cambian en función de la situación. (p. 7).
Ejemplo: Se abrirá el submenú correspondiente (es decir,
el siguiente nivel de menús).
§§§§INT§§§ §§Menú 1
Submenús
2 Las funciones de los submenús se muestran en
forma de lista.
Para acceder a una función:
1 Funciones actuales de las teclas de pantalla
¤ Ir a la función con la tecla de control q y
2 Teclas de pantalla
pulsar §OK§.
Los símbolos de las teclas de pantalla más O bien:
importantes son: ¤ Teclear la combinación de números que apa-
§Atrás§ Retroceder un nivel en el menú o rece delante de la función en la visión gene-
cancelar el proceso. ral de los menús (p. 7).
§INT§ Realizar llamadas internas (p. 21). Si pulsa brevemente la tecla de colgar a una
vez, pasará al nivel anterior o cancelará el pro-
§Menú§ Abrir el menú principal o el menú ceso actual.
correspondiente a la situación.
§OK§ Confirmar la selección marcada. Corrección de errores
§<C§ Tecla de borrado: borrar los carac-
teres de derecha a izquierda. u Vaya hasta el error con la tecla de control si
aparece T.
Volver al estado de reposo u Con §<C§ se borra el carácter a la izquierda del
Si desea volver al estado de reposo desde cual- cursor.
quier lugar del menú: u Insertar caracteres nuevos a la izquierda del
¤ Pulsar la tecla de colgar a cursor o,
prolongadamente. u sobrescribir caracteres como en la introduc-
ción de la fecha y la hora.
O bien:
¤ Sin pulsar ninguna tecla: tras 2 minutos la Encontrará una explicación de los símbolos y
pantalla pasa automáticamente al estado grafías que se utilizan en estas instrucciones
de reposo. de uso en el anexo, p. 27.
Los cambios que no confirme o guarde pul-
sando §OK§ se perderán.
Ejemplo de la pantalla en estado de reposo:
p. 1.

11
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / directories_charges.fm / 07.09.2005

Uso del listín telefónico y de las listas

Uso del listín telefónico Marcación con el listín telefónico


y de las listas s ¢ q (seleccionar registro; p. 12)
c Pulsar la tecla de descolgar. El
Dispone de: número se marca.
u Listín telefónico (agenda telefónica)
u Lista de rellamada
Administrar registros del listín telefónico
u Lista SMS Ha seleccionado un registro (p. 12).
u Lista de llamantes Editar un registro
En el listín telefónico se pueden guardar hasta
100 entradas.
§Menú§ ¢ Modif. registro
~ En caso necesario, modificar el
El usuario puede crear su propio listín telefó- número y pulsar §OK§.
nico en el terminal inalámbrico. Puede enviar
las listas o registros individuales a otros termi- ~ En caso necesario, modificar el
nales inalámbricos (p. 12). nombre y pulsar §OK§.
Usar otras funciones
Listín telefónico s ¢ s (Seleccionar registro; p. 12) ¢ §Menú§
En el listín telefónico se guardan los números Las siguientes funciones se pueden seleccionar
y sus correspondientes nombres. con la tecla q:
¤ Abrir el listín telefónico en el estado de Utilizar número
reposo con la tecla s. Modificar o completar un número guar-
dado. A continuación se pueden seleccionar
Longitud de un registro otras funciones pulsando §Menú§.
Número: máx. 32 cifras Borrar registro
Nombre: máx. 16 caracteres Borrar el registro seleccionado.
Observación: Enviar registro
Para la marcación abreviada puede guardar un Enviar un registro a otro terminal inalám-
número del listín telefónico en una tecla (p. 12). brico (p. 12).
Borrar lista
Guardar el primer número en el listín Borrar todos los registros del listín
telefónico telefónico.
s ¢ List. tel. vacío Nuevo registro? ¢ §OK§ Enviar lista
Enviar la agenda completa a otro terminal
~ Introducir el número y pulsar §OK§. inalámbrico (p. 12).
~ Introducir el nombre y pulsar §OK§. Asignar tecla
Asignar una tecla al registro actual para mar-
Guardar un número en el listín telefónico cación abreviada.
s ¢ §Menú§ ¢ Nuevo registro
Seleccionar con las teclas de marcación
~ Introducir el número y pulsar §OK§. abreviada
~ Introducir el nombre y pulsar §OK§.
¤ Pulsar la tecla correspondiente de marca-
Seleccionar un registro del listín ción abreviada prolongadamente.
telefónico
Transferir el listín telefónico a otro
s Abrir el listín telefónico. terminal inalámbrico
Se ofrecen las siguientes opciones:
Requisitos:
u Desplazarse al registro con q hasta selec-
cionar el nombre que se desee. u El terminal emisor y el terminal receptor
están registrados en la misma estación
u Introducir los primeros caracteres del nom- base.
bre y, si es necesario, ir al registro con q.

12
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / directories_charges.fm / 07.09.2005

Uso del listín telefónico y de las listas

u El otro terminal inalámbrico y la estación Seleccionar en la lista de rellamada


base pueden enviar y recibir registros
del listín telefónico. c Pulsar la tecla brevemente.
s ¢ q (Seleccionar registro; p. 12) ¢ §Menú§ q Seleccionar un registro.
¢ Enviar registro / Enviar lista c Pulsar de nuevo la tecla de descol-
~ Introducir el número interno del gar. El número se marca.
terminal inalámbrico receptor y
pulsar §OK§. Administrar los registros de la lista de
Un tono de confirmación y un mensaje en el rellamada
terminal receptor indicarán que la transmisión c Pulsar la tecla brevemente.
se ha realizado con éxito.
q Seleccionar un registro.
Si sólo ha enviado un registro, puede transferir
otra entrada con §OK§. §Menú§ Pulsar la tecla de pantalla.
Las siguientes funciones se pueden seleccionar
Tenga en cuenta: con la tecla q:
u Los registros con números idénticos no se Utilizar número (como en el listín telefónico,
sobrescriben en el terminal receptor. p. 12)
u Si el teléfono suena o la memoria del termi-
Número al listín telefónico
nal inalámbrico está llena, la transmisión se
Añadir un registro al listín telefónico (p. 13).
interrumpirá.
Borrar registro (como en el listín telefónico,
Añadir el número mostrado al listín p. 12)
telefónico Borrar lista (como en el listín telefónico, p. 12)
Es posible añadir al listín telefónico números
que se muestran en una lista, p.ej., la lista de Abrir listas con la tecla de
llamantes o la lista de rellamada. mensajes
Si cuenta con el servicio CNIP, también se aña-
den los 16 primeros caracteres del nombre Pulsando la tecla de mensajes f se abren las
transferido a la línea Nombre. siguientes listas:
Se muestra un número. u Lista SMS
§Menú§ ¢Número al listín telefónico u Contestador automático de red
¤ Completar el registro añadiendo el nombre, Si su proveedor de red admite esta función y
(p. 12). el contestador automático de red se ha ajus-
tado para marcación rápida, (p. 20).
Añadir número desde el listín telefónico u Lista de llamantes
Es posible que abra el listín telefónico con fre- Cada vez que se introduce un nuevo registro
cuencia para, p.ej., añadir un número. El termi- en una lista, suena un tono de indicación. La
nal inalámbrico debe encontrarse en estado de tecla f parpadea. En la pantalla aparece un
reposo. mensaje.
s Abrir el listín telefónico. Si pulsa la tecla parpadeante f, podrá ver
todas las listas que contienen mensajes nuevos.
q Seleccionar registro (p. 12).
Si sólo una lista contiene mensajes nuevos, se
abrirá directamente.
Lista de rellamada
Observación:
En la lista de rellamada se incluyen los diez últi- Si hay llamadas guardadas en el contestador auto-
mático de red, con el ajuste pertinente se puede
mos números marcados por el terminal inalám-
recibir un mensaje (ver las instrucciones de uso
brico (máx. 32 cifras). Si el número se encuen- del contestador automático de red de su proveedor
tra en el listín telefónico, se mostrará el nombre de red).
correspondiente.

13
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / directories_charges.fm / 07.09.2005

Control de costes telefónicos

Lista de llamantes la transmisión del número de teléfono o se ha


suprimido dicha transmisión.
Requisito: CLIP (p. 9)
§OK§ Pulsar la tecla de pantalla para vol-
Se guardan los números de las 10 últimas lla- ver a la lista.
madas perdidas. Si se reciben varias llamadas
perdidas desde un mismo número, el número Borrar la lista de llamantes
sólo se guardará una vez (la última).
Atención: Se borrarán todos los registros nue-
La lista de llamantes se muestra como se indica
vos y antiguos.
f ¢ Llamadas: ¢ §Menú§ ¢ Borrar lista
a continuación:
Llamadas: 01+02
a Pulsar prolongadamente (estado
Número de registros nuevos + número de registros de reposo).
antiguos leídos

Abrir la lista de llamantes Control de costes telefónicos


f ¢ Llamadas: 01+02 Llame a través de un proveedor de red que
q Seleccionar un registro. ofrezca tarifas especialmente favorables
(Call-by-Call). Es posible memorizar y adminis-
En la lista de llamantes se muestra la última trar varios números Call-by-Call.
llamada perdida.

Registro de lista Prefijo del proveedor de red


Ejemplo de registro de lista: (preselección)
Nu. lla. 01/02 Es posible establecer un número Call-by-Call
1234567890
(número de preselección) que se anteponga
11.11.05 19:27
automáticamente a determinados números de
§Atrás§ U §Menú
teléfono según las siguientes listas:
u La lista "con preselección" contiene la
u El estado del registro
"regla": prefijos o primeros dígitos de prefi-
En la lista de llamantes jos con los que se debe utilizar el número de
Nu. lla.: Nueva llamada perdida. preselección.
Lla.ant.: Registro ya leído. u La lista "Sin preselección" contiene la
u Número actual del registro "excepción a la regla".
01/02 significa, p.ej.: Primer registro de un Ejemplo:
total de dos registros. Ha introducido 08 para “con preselección”. A
u Número o nombre del llamante continuación se marcan todos los números con
Es posible añadir el número del llamante al preselección que comienzan por 08.
listín telefónico (p. 13). Si desea que, p.ej., 081se marque sin pre-
u Fecha y hora de la llamada (si se ha ajus- selección, introduzca 081en la lista “sin
tado, p. 6) preselección”.
Con §Menú§ Borrar registro se borra el registro
actual. Memorizar un número de preselección
§Menú§ ¢ Configuración ¢ Base ¢ Prefijo
Mostrar información CNIP operador ¢ Números pref.
Si ha solicitado el servicio CNIP, es posible visua- ~ Introducir o modificar un número
lizar el nombre y lugar registrado para este de preselección (número Call-by-
número por el proveedor de red. Call).
Ha seleccionado un registro de lista. §OK§ Pulsar la tecla de pantalla. Se ha
§Menú§ ¢ Mostrar nombre almacenado el registro.
En caso de que el nombre y el lugar no se mues- a Pulsar prolongadamente para vol-
tren, significa que el llamante no ha solicitado ver al estado de reposo.

14
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / directories_charges.fm / 07.09.2005

Control de costes telefónicos

Memorizar o modificar registros en las Mostrar la duración de la llamada


listas de preselección
La duración de una llamada se muestra
Cada una de estas listas tiene una capacidad
máxima de 11 registros de 4 cifras cada uno. u durante la llamada
En la lista “con preselección” se pueden alma-
u hasta unos 3 segundos después de colgar,
siempre que no se coloque el terminal ina-
cenar diversos números dependiendo del país
lámbrico en el soporte de carga.
del que se trate. De este modo, p.ej., todas las
llamadas nacionales y todas las llamadas a telé- Observación:
fonos móviles se relacionan automáticamente La duración real de la comunicación puede variar en
con el número de preselección memorizado unos segundos respecto al valor mostrado.
previamente.
§Menú§ ¢
Configuración ¢
Base ¢Prefijo
operador ¢
Con prefijo operadora / Sin prefijo
operadora
q Seleccionar un registro y pulsar
§OK§.
~ Introducir o modificar los primeros
dígitos del número.
§OK§ Pulsar la tecla de pantalla. Se ha
almacenado el registro.
a Pulsar prolongadamente
(estado de reposo).

Suprimir temporalmente la preselección


c (pulsar prolongadamente) ¢ §Menú§
¢ selección oper. desconectada
Desactivar la preselección de forma
permanente
¤ Borrar el número de preselección con §<C§ y
pulsar §OK§.

15
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / sms_neutral.fm / 07.09.2005

SMS (mensajes de texto)

SMS (mensajes de texto) todos los Centros de SMS indicados y accesi-


bles. También puede registrarse más adelante
en Centros de SMS mediante el Asistente de
El dispositivo se suministra para que sea posible
registro.
¢ SMS (en el primer acceso)
enviar SMS con él.
§Menú§
Requisitos: §Menú§ ¢ SMS ¢ Registro SMS (más adelante)
u La transmisión del numero de teléfono
(CLIP, p. 9) para su conexión telefónica está §OK§ Pulsar esta tecla de pantalla para
activada. confirmar la consulta.
u Su proveedor de red admite SMS por la red Ahora podrá recibir SMS de todos los Centros de
telefónica fija (para obtener información, SMS introducidos, (p. 18).
consulte a su proveedor de red).
u Se ha registrado con su proveedor de servi- Escribir / Enviar SMS
cios para enviar y recibir SMS.
Los proveedores de servicio intercambian los Un SMS no puede tener más de 160 caracteres.
SMS a través de Centros de SMS. Es preciso Escribir / Enviar SMS
introducir en su dispositivo el Centro de SMS a
través del que desea enviar o recibir. Es posible §Menú§ ¢ SMS ¢ Escribir SMS
recibir SMS desde cualquiera de los Centros de ~ Escribir SMS. Introducir texto, ver
SMS configurados, siempre que esté registrado p. 30.
con el proveedor. §Menú§ Enviar
Los SMS se enviarán a través del Centro de SMS Seleccionar y pulsar §OK§.
activo. No obstante, puede activar cualquier s/~ Seleccionar el número con el pre-
otro Centro de SMS para enviar un mensaje fijo (también para llamadas loca-
concreto (p. 18). les) en el listín telefónico o intro-
Si no se ha introducido ningún Centro de SMS, ducirlo directamente, y pulsar §OK§.
en el menú SMS sólo figurará la opción Configu- Si se envía un SMS a un buzón de
ración . Introduzca un Centro de SMS (p. 18). SMS: añadir el ID del buzón al final
del número.
Tenga en cuenta: Se envía el SMS.
u Si su teléfono está conectado a una centra-
lita, consulte la p. 18. Observación:
Si mientras escribe el SMS, se recibe una llamada
u Para poder recibir SMS, debe estar regis- externa, el texto se guarda automáticamente en la
trado con su proveedor de servicios. lista de borradores.
u Cada SMS entrante se indica mediante un
solo timbre (mismo tono de llamada que Lista de borradores
para las llamadas externas). Si responde a
una llamada de este tipo, el SMS se pierde. Es posible almacenar un SMS en la lista de
Para evitarlo, omita el primer tono de lla- borradores para editarlo y enviarlo
mada para todas las llamadas externas posteriormente.
(p. 24). Guardar SMS en la lista de borradores
Está escribiendo un SMS (p. 16).
Registrarse para SMS con el
§Menú§ ¢ Guardar
Asistente de registro
Abrir la lista de borradores
Con el Asistente de registro se puede registrar §Menú§ ¢ SMS ¢ Saliente
con todos los proveedores de servicios configu- Se muestra el primer registro de lista, p.ej.:
rados para enviar y recibir SMS.
Requisito: Guardados 01/02

u Ha memorizado como mínimo un número


11.11.05 19:27
para un Centro de SMS.
§Atrás§ U §Menú
La primera vez que se accede al menú SMS, el 01/02: Número actual / Número total de SMS
Asistente se registra automáticamente con

16
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / sms_neutral.fm / 07.09.2005

SMS (mensajes de texto)

Leer o borrar SMS concretos Lista de entrada


¤ Abrir la lista de borradores.
La lista de entrada contiene:
q Seleccionar SMS. u Todos los SMS recibidos, comenzando por el
§Menú§ Leer más reciente.
Seleccionar y pulsar §OK§ para leer u Los SMS que no han podido enviarse debido
el SMS. Desplazarse por el SMS a un fallo.
con q.
Los nuevos SMS se indican en todos los termi-
O bien: nales inalámbricos Gigaset C45 mediante un
§Menú§ Borrar registro mensaje en la pantalla, el parpadeo de la tecla
Seleccionar y pulsar §OK§ para de mensajes f y un tono de aviso.
borrar el SMS.
Abrir la lista de entrada con la tecla f
Escribir / Modificar SMS f Pulsar.
Está leyendo un SMS de la lista de borradores. La lista de entrada se muestra como se indica a
§Menú§ Pulsar la tecla de pantalla. continuación (ejemplo):
Es posible seleccionar lo siguiente:
SMS General:
Escribir SMS 01+05
Escribir un SMS nuevo y, a continuación,
enviarlo (p. 16) o guardarlo. 01+05: Número de registros nuevos + número de
registros antiguos leídos
Utilizar texto
Modificar y, a continuación, enviar el texto Un registro de la lista aparece, porejemplo, de
del SMS guardado (p. 16). la siguiente manera:

Borrar lista de borradores Nuevos 01/02


¤ Abrir la lista de borradores. 1234567890
11.11.05 19:27
§Menú§ Borrar lista
Seleccionar y pulsar §OK§. §Atrás§ U §Menú
01/02: Número actual del SMS mostrado / Número
§OK§ Pulsar la tecla de pantalla para total de SMS nuevos
confirmar el borrado. Se borra la
lista. Abrir lista de entrada con el menú SMS
a Pulsar prolongadamente (estado §Menú§ ¢ SMS ¢ Entrante 01+05
de reposo).
Leer o borrar SMS concretos
Recibir SMS ¤ Abrir la lista de entrada.
¤ Seguir con "Leer o borrar SMS concretos",
p. 17.
Todos los SMS recibidos se guardan en la lista
de entrada. Los SMS encadenados se muestran Tras leer un SMS nuevo, éste recibirá el estado
como un único SMS. Si es demasiado largo, la Antiguos.
transmisión se fragmentará y el texto se enviará
Borrar lista de entrada
en varios SMS. Puesto que un SMS permanece
en la lista después de leerlo, deberá borrar con Se borran todos los SMS nuevos y antiguos de
regularidad los SMS de la lista. la lista.
Si la memoria de SMS está llena, aparecerá el ¤ Abrir la lista de entrada.
aviso correspondiente. §Menú§ Pulsar esta tecla de pantalla.
¤ En ese caso, borrar SMS que ya no se nece- ¤ Seguir con "Borrar lista de borradores",
sitan (p. 17). p. 17.

17
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / sms_neutral.fm / 07.09.2005

SMS (mensajes de texto)

Responder o reenviar un SMS Enviar SMS a través de otro Centro de


SMS
Está leyendo un SMS (p. 17):
§Menú§ Pulsar esta tecla de pantalla. ¤ Activar el Centro de SMS (2 ó 3) como centro
de envío, (p. 18).
Se ofrecen las siguientes opciones:
¤ Enviar SMS.
Responder
Este ajuste sólo es válido para el SMS que se
Escribir y enviar directamente un SMS de
envíe a continuación. Luego se vuelve a ajustar
respuesta (p. 16).
el Centro de SMS 1 como centro activo.
Utilizar texto
Modificar el texto del SMS y, a continuación,
enviarlo, (p. 16).
SMS en centralitas
Enviar u Sólo podrá recibir un SMS si la transmisión
Reenviar el texto del SMS a otro receptor, de número telefónico (p. 9)se envía a la
(p. 16). extensión de la centralita (CLIP). La identifi-
cación CLIP del número del Centro de SMS
Añadir número al listín telefónico se lleva a cabo en el Gigaset.
u Puede que sea necesario anteponer el pre-
Añadir número del remitente fijo (AKZ) al número del Centro de SMS
Está leyendo un SMS de la lista de borradores. (dependiendo de la centralita).
§Menú§ Pulsar la tecla de pantalla. En caso de duda, ponga a prueba su centra-
Continuar en ver p. 13. lita enviando, p.ej., un SMS a su propio
número: una vez con prefijo y otra sin él.
Observación: u Al enviar SMS, el número del remitente
Dentro del listín telefónico, es posible crear un listín puede enviarse sin el número de teléfono de
telefónico especial para SMS en el que se anteponga
la extensión. En este caso, el destinatario no
un asterisco (*) al nombre de estos registros.
puede responder directamente.
Se incorpora al listín telefónico una identificación de
buzón añadida. El envío y la recepción de SMS en centralitas
RSDI sólo pueden llevarse a cabo a través del
número MSN asignado a su estación base.
Ajustar el Centro de SMS
Activar / Desactivar la función de
Introducir / Modificar Centro de SMS
SMS
§Menú§ ¢ SMS ¢ Configuración ¢ Centros SMS
q Seleccionar un Centro de SMS Al desactivar esta función no podrá recibir SMS
(p.ej., Centro de SMS 1) y pulsar como mensaje de texto y su aparato no podrá
§OK§. enviar SMS.
A continuación se ofrecen las siguientes Los ajustes establecidos para el envío y la recep-
opciones: ción de SMS (números de los Centros de SMS),
así como los registros de la lista de entrada y
Centro de envío
borradores, se conservan después de la
Para enviar SMS a través de este Centro de
desactivación.
SMS, pulsar §OK§ para activar el Centro de
SMS (‰ = activado). Si antes había otro §Menú§ 4 I O 2 L
Centro de SMS activado, se desactivará. En ~ Q §OK§ Desactivar la función de SMS.
el caso de los Centros de SMS 2 y 3 el ajuste
O bien:
sólo es válido para el SMS siguiente.
~ 1 §OK§ Activar la función de SMS (el
Centro SMS
equipo se suministra de fábrica
Introducir el número del Centro de SMS y
con este ajuste).
pulsar §OK§.

18
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / sms_neutral.fm / 07.09.2005

SMS (mensajes de texto)

Solución de errores de SMS El SMS se lee antes.


1. No se ha activado la función "Mostrar el número
Códigos de error de envío de teléfono".
Si pasa mucho tiempo y no se puede enviar un ¥ Solicite la activación de esta función a su
proveedor de servicios (deberá pagar por el
SMS, se incluirá en la lista de entrada con el servicio).
estado Error XX.
2. Los proveedores de telefonía móvil y los de SMS a
E0 Activación de la omisión permanente del número través de línea fija no han establecido acuerdos de
de teléfono (CLIR) o transmisión del número de colaboración.
teléfono no activada. ¥ Solicite información a su proveedor de SMS a
FE Error durante la transmisión del SMS. través de línea fija.

FD Error al establecer la conexión con el Centro de 3. El equipo está almacenado en su proveedor de


SMS, vea Solución de errores. SMS como no compatible con SMS de red fija,
esdecir, no está registrado con este proveedor.
Solución de errores ¥ Registre el aparato (de nuevo) para la recep-
ción de SMS, (p. 16).
En la tabla siguiente se enumeran las situacio-
nes de error y las posibles causas; asimismo, Recepción del mensaje como llamada de voz.
se incluyen indicaciones para la solución de El equipo está almacenado en la base de datos de
errores. su proveedor de SMS como no compatible con
SMS de red fija, esdecir, no está registrado con
No es posible enviar. este proveedor.
1. No se ha activado la función "Transmisión del ¥ Registre el aparato (de nuevo) para la recep-
número de teléfono" (CLIP, p. 9). ción de SMS, (p. 16).
¥ Solicite la activación de esta función a su pro- No puede iniciar las funciones de SMS del terminal
veedor de servicios. inalámbrico.
2. La transmisión de SMS se interrumpe (p.ej., a Hay otro terminal inalámbrico registrado en la
causa de una llamada).
¥ Vuelva a enviar el SMS.
misma estación base que en estos momentos está
utilizando las funciones de SMS.
3. El proveedor de servicios no ofrece este servicio. ¥ Espere a que ningún otro terminal inalámbrico
utilice las funciones de SMS.
4. No se ha introducido ningún número o se ha intro-
ducido uno incorrecto para el Centro de SMS acti-
vado como centro de envío.
¥ Introducir el número (p. 18).
Se recibe un SMS con texto incompleto.
1. La memoria del teléfono está llena.
¥ Borrar SMS antiguos (p. 17).
2. El proveedor de servicios todavía no ha transmi-
tido el resto del SMS.

19
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / T-NetBox_SAG-registration.fm / 07.09.2005

Utilización del contestador automático de red

Utilización del contestador número del contestador automático de red. Si


acepta la llamada, se reproducirán los mensajes
automático de red nuevos. Si no la acepta, los números del contes-
tador automático de red se guardarán en la lista
El contestador automático de red es un servicio de llamadas perdidas y la tecla de mensajes par-
de su proveedor de red. Sólo puede utilizarlo si padeará (p. 13).
lo ha solicitado.
Utilizar varios terminales
Programar el contestador
inalámbricos
automático de red para la
marcación rápida Registrar terminales inalámbricos
En la marcación rápida es posible marcar direc-
tamente el número del contestador automático En su estación base puede dar de alta hasta
de red. cuatro terminales inalámbricos.

El contestador automático de red está preconfi- Registro automático de Gigaset C45 en Gigaset
gurado para la marcación rápida. Sólo hay que C450, ver p. 5.
introducir el número del contestador automá-
tico de red.
Registro manual de Gigaset C45 en
Gigaset C450
Programar el contestador automático de red
para la marcación rápida e introducir el número El registro manual debe realizarse en el termi-
nal inalámbrico y en la estación base.
del contestador automático de red
§Menú§ ¢ Contestador ¢ Asignar tecla 1 Tras el registro, el terminal inalámbrico pasa al
estado de reposo. Si hay varios terminales ina-
Cont. de red lámbricos registrados en la estación base, tras
Seleccionar y pulsar §OK§ el registro en la pantalla se mostrará el número
(‰ = activado). interno asignado, p.ej., INT 2.
~ Introducir el número del contesta- El proceso de registro se interrumpe después de
dor automático de red y pulsar 60 segundos. Si el registro no se ha realizado en
§OK§. este tiempo, repita el proceso.
Se ha almacenado el registro.
En el terminal inalámbrico
a
¢ Configuración ¢ Terminal inalám
Pulsar prolongadamente (estado
Menú§
¢ Registrar equipo
de reposo).
Esta programación es válida para todos los ter-
minales inalámbricos registrados en la estación ~ Introducir el PIN de sistema de la
base. estación base (valor de fábrica:
0000) y pulsar §OK§. En la pantalla
Llamar al contestador automático de red parpadea Base.
1 Pulsar prolongadamente. Se En la estación base
conectará directamente con el
contestador automático de red. ÷ Pulsar la tecla de registro / paging
en la estación base (p. 1) prolon-
d Si es necesario, pulsar la tecla de gadamente (mín. 1 min.).
manos libres d. Se escucha el
anuncio del contestador automá- Registrar otros terminales inalámbricos
tico de red.
A continuación se indica cómo registrar otros
Escuchar un mensaje del terminales inalámbricos Gigaset y los termina-
les de otros aparatos compatibles con la norma
contestador automático de red GAP.

Si llega un mensaje para usted, puede recibir En el terminal inalámbrico


una llamada del contestador automático de ¤ Comience el registro del terminal inalám-
red. Si ha solicitado la transmisión del número brico según se indique en las instrucciones
de teléfono, en la pantalla se muestra el de uso correspondientes.

20
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / T-NetBox_SAG-registration.fm / 07.09.2005

Utilizar varios terminales inalámbricos

En la estación base Se ha transferido la comunicación. Si la exten-


sión interna no contesta o está comunicando,
÷ Pulsar la tecla de registro / paging
la llamada volverá a usted automáticamente.
en la estación base (p. 1) prolon-
gadamente (mín. 1 min.).
Consulta interna
Buscar un terminal inalámbrico Mientras habla con un interlocutor externo,
puede llamar al mismo tiempo a un interlocutor
("Paging") interno, por ejemplo, para realizar una
consulta.
Es posible buscar el terminal inalámbrico con la
§INT§ Pulsar la tecla de pantalla. Se lla-
ayuda de la estación base.
¤
mará a todos los terminales ina-
Pulsar la tecla de registro / paging en la esta- lámbricos.
ción base (p. 1) brevemente. El llamante externo escucha la
¤ Todos los terminales inalámbricos sonarán melodía de espera.
simultáneamente (“paging”) aunque el tono Cuando la extensión interna responda, podrá
de llamada esté desactivado. hablar con ella.
Finalizar la búsqueda Finalizar la consulta
÷/c Pulsar de nuevo la tecla de registro §Atrás§ Pulsar esta tecla de pantalla.
/ paging en la estación base (p. 1)
brevemente o pulsar la tecla Vuelve a estar conectado con el interlocutor
de descolgar en el terminal externo.
inalámbrico.
Contestar a una llamada en espera
Realizar llamadas internas Si durante una comunicación interna recibe
una llamada externa, oirá el tono de aviso de
Las llamadas internas realizadas a terminales llamada en espera (tono breve). Si se ha acti-
inalámbricos registrados en la misma estación vado la transmisión del número, en la pantalla
base son gratuitas. se mostrará el número o el nombre del lla-
mante.
Realizar llamadas a otros terminales
a Pulsar la tecla de colgar para fina-
inalámbricos lizar la comunicación interna.
Pulsar la tecla de pantalla. Se lla-
§INT§
c Pulsar la tecla de descolgar para
mará a todos los terminales ina-
aceptar la comunicación externa.
lámbricos.
Finalizar la comunicación Conectar con una comunicación
a Pulsar la tecla de colgar. externa
Transferir una comunicación a otro
Al realizar una llamada externa, un interlocutor
terminal inalámbrico interno puede conectarse con esta llamada y
Puede transferir una llamada externa a otro ter- participar en la conversación. La conexión se
minal inalámbrico (conectar). indica a todos los interlocutores mediante un
tono de aviso.
§INT§ Pulsar la tecla de pantalla. Se lla-
mará a todos los terminales Requisito: La función Intrusión debe estar
inalámbricos. activada.
El llamante externo escucha la
melodía de espera. Activar / Desactivar la conexión interna
Cuando la extensión interna responde: ¢ Configuración ¢ Base
Menú§
¤ Si es necesario, informe acerca de la comu- ¢ Intrusión (‰ = activado)
nicación externa. a Pulsar prolongadamente
a Pulsar la tecla de colgar. (estado de reposo).

21
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / T-NetBox_SAG-registration.fm / 07.09.2005

Utilizar varios terminales inalámbricos

Conexión interna
La línea está ocupada con una comunicación
externa. En la pantalla se muestra la observa-
ción correspondiente. Desea conectar con la
comunicación externa en curso.
c Pulsar prolongadamente la tecla
de descolgar.
Se conecta con la llamada. Todos los interlocu-
tores escuchan el tono de aviso.
Finalizar la conexión
a Pulsar la tecla de colgar.
Todos los interlocutores escuchan el tono de
aviso.
Si el primer interlocutor interno pulsa la tecla
de colgar a, se mantiene la conexión entre el
terminal inalámbrico conectado y el interlocu-
tor externo.

22
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / settings_bs_hs_pabx.fm / 07.09.2005

Ajuste del terminal inalámbrico

Ajuste del terminal soporte cargador y cuando está fuera de él


(‰ = encendida constantemente).
inalámbrico Observación:
Si la iluminación exterior al soporte de carga está
El terminal inalámbrico está preconfigurado. encendida, el tiempo de servicio del terminal ina-
No obstante, puede realizar ajustes lámbrico se reduce considerablemente.
individuales.

Cambiar el idioma de la pantalla Activar / Desactivar la aceptación


automática de llamada
Puede visualizar los textos de la pantalla en
varios idiomas. Si está activada esta función, basta con retirar
§Menú§ ¢ Configuración ¢ Terminal inalám el terminal inalámbrico de la estación base para
¢ Idioma contestar una llamada, no hace falta pulsar la
tecla de descolgar c.
El idioma actual está marcado con ‰.
¢ Configuración ¢ Terminal inalám
§Menú§
q Seleccionar el idioma y pulsar §OK§. ¢ Acept.llamada automática
a Pulsar prolongadamente Seleccionar y pulsar §OK§
(estado de reposo). (‰ = encendido).
Si ha seleccionado por error un idioma que no a Pulsar prolongadamente
puede entender: (estado de reposo).
§Menú§ 422
Pulsar las teclas una después Modificar el volumen del auricular
de la otra.
El volumen de manos libres se puede ajustar en
q Seleccionar el idioma correcto y
cinco niveles, y el del auricular en tres. El volu-
pulsar §OK§.
men del auricular sólo se puede ajustar durante
una llamada.
Ajustar pantalla Al realizar una llamada,
Es posible elegir entre cuatro esquemas de t Pulsar la tecla de control.
color y varios niveles de contraste. Además, se q Ajustar el volumen y pulsar §OK§.
puede configurar un salvapantalla y la ilumina-
ción de la pantalla. Observación:
¢ Configuración ¢ Terminal inalám
El volumen de la función manos libres sólo se puede
§Menú§
¢ Pantalla
modificar si ésta está activada.

Se ofrecen las siguientes opciones: Modificar tonos de llamada


Salvapantalla
Hay disponibles cuatro salvapantallas dife- Tiene la opción de personalizar los siguientes
rentes y los ajustes Sin Salvapantalla o Reloj ajustes de audio:
Digital. u Volumen:
Esquema color Cinco niveles de volumen (1–5; p.ej.,
Hay disponibles cuatro esquemas de color. Volumen 2 = ˆ) y “llamada progresiva” (6;
Cuando la iluminación está apagada, la pan- el volumen aumenta con cada tono = ‰).
talla se muestra en blanco y negro, indepen-
u Melodía:
dientemente de la opción seleccionada.
Lista de melodías de tono de llamada preins-
Contraste taladas. Las tres primeras son las "clásicas".
Puede elegir entre cinco niveles de contraste
diferentes. Las melodías de tono de llamada se pueden
ajustar de distinta forma para las funciones
Iluminación siguientes:
En cargador / Fuera del cargador. Establece si la
iluminación permanece encendida constan- u Para llamadas externas: para llamadas
temente o si se apaga después de cierto externas
tiempo cuando el teléfono está en el

23
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / settings_bs_hs_pabx.fm / 07.09.2005

Ajuste del terminal inalámbrico

u Para llamadas internas: para llamadas internas Activar / Desactivar la omisión


u Alarma : para el despertador
del primer tono de llamada
Ajustar el volumen del tono de llamada
El teléfono detecta la recepción de un SMS a la
El volumen es el mismo para todas las clases de primera señal de red.
indicación.
§Menú§ 4 I O 2 5
§Menú§ ¢ Ajuste audio ¢ Volumen timbre llamada ~ 1 §OK§ Omitir el primer tono de llamada.
O bien, en estado de reposo:
O bien:
t Pulsar brevemente.
~ Q §OK§ Hacer que se oiga el primer tono
A continuación: de llamada.
q Ajustar el volumen y pulsar §OK§.
Tenga en cuenta:
a Pulsar prolongadamente
Si la omisión del primer tono de llamada está
(estado de reposo).
desactivada, cada SMS recibido se indicará con
Ajustar la melodía de tono de llamada un tono de llamada. Si responde a una "lla-
mada" de este tipo al primer tono, el SMS se
Ajuste melodías de tono de llamada distintas perderá.
para llamadas externas, llamadas internas y
para el despertador. Tonos de aviso
§Menú§ ¢ Ajuste audio ¢ Melodia timbre llamada
Para llamadas externas / Para llamadas internas / El terminal inalámbrico le indica acústicamente
Alarma diversas actividades y estados. Los siguientes
Seleccionar y pulsar §OK§. tonos pueden activarse o desactivarse indepen-
dientemente unos de otros:
q Seleccionar la melodía
(‰ = activado) y pulsar §OK§. u Tonos de aviso:
– Clic de tecla: cada vez que se pulsa una
a Pulsar prolongadamente
tecla.
(estado de reposo).
– Tono de confirmación (secuencia de
Activar / Desactivar el tono de llamada tonos ascendente): al finalizar un regis-
tro / ajuste, al colocar el terminal inalám-
Al recibir una llamada puede desactivar el tono brico en la estación base, y cuando se
de llamada del terminal inalámbrico antes de recibe un SMS o se introduce un nuevo
descolgar o en estado de reposo. Puede contes- registro en en la lista de llamantes.
tar la llamada mientras ésta aparezca en la pan- – Tono de error (secuencia de tonos des-
talla. cendente): al introducir datos erróneos.
Desactivar el tono de llamada – Tono de final de menú: al llegar al final
de un menú.
P Pulsar la tecla de asterisco hasta
que el símbolo Ú aparezca en la u Tono de aviso de batería: indica que hay
pantalla. que cargar la batería.
No es posible desactivar el tono de confirma-
Volver a activar el tono de llamada ción que se oye al colocar el terminal inalám-
P Pulsar la tecla de asterisco de brico en la estación base.
nuevo prolongadamente en
estado de reposo. Activar y desactivar los tonos de aviso
§Menú§ ¢ Ajuste audio ¢ Tonos de aviso
Seleccionar y pulsar §OK§
(‰ = encendido).

24
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / settings_bs_hs_pabx.fm / 07.09.2005

Ajustar la estación base

Ajustar el tono de aviso de batería Devolver el terminal inalámbrico


§Menú§ ¢ Ajuste audio ¢ Tono batería al estado de suministro
Conectar / Desconectar / Durante llamada
Seleccionar y pulsar §OK§ Puede reiniciar los ajustes y modificaciones
(‰ = encendido). Activa o desac- individuales. Se conservan los registros del lis-
tiva el tono de aviso de batería, tín telefónico y de la lista de llamantes, las listas
o suena sólo durante una llamada. de SMS y el registro del terminal inalámbrico en
la estación base.
Usar el terminal inalámbrico ¢ Configuración ¢ Terminal inalám
§Menú§
¢ Resetear teléfono
como despertador §OK§ Pulsar la tecla de pantalla para
confirmarlo.
Activar y desactivar el despertador a Pulsar prolongadamente
§Menú§ ¢ Alarma ¢ Activación (‰ = activado) (estado de reposo).
Interrumpir la cancelación con a.
O bien:
g Pulsar la tecla del despertador.
Cuando se activa el despertador, se abre auto-
Ajustar la estación base
máticamente un menú en el que se ajusta la
hora a la que debe sonar, (p. 25). La estación base se ajusta con el terminal ina-
lámbrico registrado Gigaset C45.
Si el despertador está activado, en la pantalla
aparecerá la hora a la que debe sonar junto con Modificar el PIN del sistema
el símbolo l en vez de la fecha.
El PIN del sistema debe introducirse cuando se
Ajustar la hora a la que debe sonar el registra un terminal inalámbrico en la estación
despertador base.

§Menú§ ¢ Alarma ¢ Hora de aviso Puede cambiar el PIN de 4 cifras de la estación


base predefinido por el sistema ("0000") por un
~ Introducir la hora y los minutos en PIN de 4 cifras que no conozca nadie más.
que debe sonar el despertador y
pulsar §OK§.
§Menú§ ¢ Configuración ¢ Base ¢ PIN sistema
~ Introducir el nuevo PIN de sistema
Cuando suena el despertador… y pulsar §OK§. Por motivos de segu-
ridad, la entrada se representa con
El despertador vuelve a sonar después de cuatro asteriscos (****).
5 minutos a Pulsar prolongadamente
§Repetir§ Pulsar la tecla de pantalla o una (estado de reposo).
tecla cualquiera.
Si pulsa §Repetir§ tres veces, el despertador se des- Reinicio de la estación base al
activará durante 24 horas. estado de suministro
Desactivar el despertador durante 24 horas
Cuando se realiza un reinicio, no queda ningún
§Desact§ Pulsar la tecla de pantalla.
terminal inalámbrico registrado en la estación
base. Se anulan los ajustes individuales. Sólo se
conservan la fecha y la hora.

Reiniciar la estación base a través del


menú
¢ Configuración ¢ Base
§Menú§
¢ Resetear base
§OK§ Pulsar la tecla de pantalla para
confirmar.

25
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / settings_bs_hs_pabx.fm / 07.09.2005

Conectar la estación base a una centralita

Reiniciar la estación base con la tecla de Ajustar el tiempo de flash


registro/paging
Puede ajustar el tiempo de flash.
¤ Desenchufar el alimentador de la estación §Menú§ 4 I O 12
base (p. 4) de la toma de corriente.
~ Introducir el tiempo de flash en
÷ Pulsar la tecla de registro / paging cifras y pulsar §OK§.
(p. 1)y mantenerla presionada.
Q = 80 ms; 1 = 100 ms; 2 = 120 ms;
¤ Volver a enchufar el alimentador a la toma
3 = 180 ms; 4 = 250 ms; 5 = 300 ms;
de corriente.
L = 600 ms; M = 800 ms
÷ Seguir presionando la tecla de
a Pulsar prolongadamente
registro / paging (p. 1) hasta que
(estado de reposo).
se oiga un tono de confirmación.
¤ Soltar la tecla de registro / paging (p. 1). A
Ajustar tiempos de pausa
continuación se reinicia la estación base.

Conectar la estación base Modificar la pausa tras línea ocupada


a una centralita Puede ajustar la duración de la pausa entre el
momento de pulsar la tecla de descolgar c y el
envío del número.
Los siguientes ajustes sólo son necesarios si lo
exige su centralita; véanse las instrucciones de §Menú§ 4IO1O
uso de la centralita. ~ Introducir la duración de la pausa
No podrá enviar ni recibir SMS a través de cen- en cifras (1 = 1 s; 2 = 3 s; 3 = 7 s) y
tralitas que no permitan la transmisión de pulsar §OK§.
números de teléfono. a Pulsar prolongadamente
(estado de reposo).
Procedimiento de marcación y
Modificar la pausa tras la tecla de
tiempo de flash señalización
Si así lo requiere su centralita, puede modificar
Modificar el procedimiento de marcación la duración de la pausa (véanse las instruccio-
A continuación, puede ajustar el procedimiento nes de uso de la centralita).
de marcación tecleando la siguiente secuencia §Menú§ 4IO14
de teclas: ~ Introducir la duración de la pausa
§Menú§ 4 I O 11 en cifras (1 = 800 ms;
1 §OK§ Procedimiento de marcación por 2 = 1.600 ms; 3 = 3.200 ms)
impulsos (IWV). y pulsar §OK§.

O bien: a Pulsar prolongadamente


(estado de reposo).
Q §OK§ Marcación por tonos (MFV).
a Pulsar prolongadamente
(estado de reposo).

26
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / appendix.fm / 07.09.2005

Anexo

Anexo ¤ Vuelva a encender el terminal inalám-


brico cuando esté seco.
Una vez totalmente seco, en muchos casos se
Símbolos y grafías usados puede volver a poner en funcionamiento.

En estas instrucciones de uso se utilizan deter- Preguntas y respuestas


minados símbolos y grafías que se explican
aquí.
Si durante el uso se le plantean dudas, estamos
~ Introducir cifras o letras. a su disposición en www.siemens.com/gigaset-
§Menú§ Las funciones actuales de las customercare las 24 horas del día. Además, en
teclas de pantalla se muestran la tabla siguiente se ilustran algunos problemas
como texto resaltado en la parte comunes y sus posibles soluciones.
inferior de la pantalla. Pulsar la La pantalla no se enciende.
tecla de pantalla correspondiente
1. El terminal inalámbrico está apagado.

q
para seleccionar la función.
Pulsar la tecla de control arriba o
¥ Pulsar la tecla de colgar a
prolongadamente.
abajo, p.ej., para desplazarse.
2. La batería está descargada.
c / Q / P, etc.
Pulsar la tecla correspondiente del
¥ Cargue o recambie la batería (p. 4).

terminal inalámbrico. El terminal inalámbrico no reacciona a la pulsa-


ción de las teclas.
Para llamadas externas / Para llamadas internas
(ej.) El teclado está bloqueado.
Seleccionar una de las funciones ¥ Pulsar la tecla de almohadilla #
del menú (Para llamadas externas o prolongadamente (p. 10).
Para llamadas internas) y pulsar §OK§. En la pantalla parpadea Base.
§Menú§ ¢ Ajuste audio ¢ Melodia timbre llamada 1. El terminal inalámbrico se encuentra fuera del
(ej.) alcance de la estación base.
Pulsar §Menú§. Mediante q, selec- ¥ Reducir la distancia entre el terminal inalám-
cionar Ajuste audio y pulsar §OK§. brico y la estación base.
Mediante q, seleccionar Melodia
2. El terminal inalámbrico no está registrado.
timbre llamada y pulsar §OK§.
¥ Registrar el terminal inalámbrico (p. 20).

Cuidados del teléfono 3. La estación base está apagada.


¥ Comprobar el alimentador enchufable de la
¤ Limpie la estación base y el terminal inalám-
estación base (p. 4).
brico con un paño húmedo (sin disolventes) El terminal inalámbrico no suena.
o un paño antiestático. tono de llamada desactivado.
No utilice en ningún caso un paño seco. Existe ¥ Activar el tono de llamada (p. 24).
peligro de carga estática.
No se recibe timbre ni tono de marcar.

Contacto con líquidos ! No se está utilizando el cable telefónico de estación


base adecuado.

Si el terminal inalámbrico entrase en contacto


¥ Si se adquiere en un comercio especializado,
comprobar la asignación correcta de los pines
con algún líquido: (p. 4).
¤ Apague el terminal inalámbrico y retire El número de teléfono del llamante no se visua-
las baterías de inmediato. liza, a pesar de disponer de CLIP (p. 9).
¤ Deje que el líquido escurra fuera del termi-
No se ha autorizado la transmisión del número.
nal inalámbrico.
¥
¤
El llamante debe solicitar a su proveedor de red la
Seque todas las piezas y deje el terminal con activación de la transmisión del número (CLI).
la tapa de las baterías abierta y el teclado
hacia abajo al menos 72 horas en un lugar
seco y cálido (nunca: microondas, hornos u
otros aparatos similares).

27
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / appendix.fm / 07.09.2005

Anexo

Al realizar modificaciones se escucha un tono de Características técnicas


error
(secuencia de tonos descendente).
Baterías recomendadas
La acción no se puede realizar o el registro es inco-
rrecto. (Información disponible en el momento de impresión
¥ Repetir el proceso. de las instrucciones de uso.)
Observar la pantalla y leer, si es necesario, las ins- Níquel metal hidruro (NiMH):
trucciones de uso. u Sanyo Twicell 650
u Sanyo Twicell 700
Servicio Técnico (Servicio de u Sanyo NiMH 800
Atención al Cliente) u Panasonic 700 mAh "for DECT"
u GP 550mAh
Nuestro Servicio de Asistencia Online en u GP 700mAh
Internet: u GP 850mAh
www.siemens.com/customercare u Yuasa Technology AAA Phone 600
En caso de averías del equipo o consultas acerca u Yuasa Technology AAA Phone 700
de la garantía, diríjase a nuestro u Yuasa Technology AAA 800
Servicio de Asistencia 902 115061 u VARTA Phone Power AAA 700mAh
Por favor tenga a mano el resguardo de compra. El terminal inalámbrico se suministra con dos
En los países en los que no se compran nuestros baterías adecuadas.
productos a través de proveedores autorizados
no se ofrecen servicios de substitución o Tiempos de servicio / carga del terminal
reparación. inalámbrico
Los datos siguientes son válidos para baterías
Permiso con una capacidad de 650mAh.
Este equipo está previsto para su uso en Tiempo de servicio Unas 130horas (5días)
líneas analógicas de España. Tiempo de Unas 13horas
conversación
Se han observado las características
específicas del país. El sello CE corroborra Tiempo de carga Unas 13horas
la conformidad del equipo con los Los tiempos de servicio y de carga son válidos
requerimientos básicos de la Directiva únicamente si se emplean las baterías reco-
R&TTE. mendadas.
Siemens AG declara que este equipo Consumo de potencia de la estación base
cumple todos los requisitos básicos y otras
regulaciones aplicables en el marco de la En estado de disponibilidad: Unos 2W
normativa europea R&TTE 1999/5/EC. Durante la comunicación: Unos 3W

28
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / appendix.fm / 07.09.2005

Anexo

Características técnicas generales dicho terminal o sustituirá el terminal


por otro que corresponda al estado
Estándar DECT Soportado tecnológico del terminal actual. En
Estándar GAP Soportado cuanto a las partes sometidas a des-
Número de canales 60 canales bidireccionales gaste (p.ej. pilas, teclados, carcasas)
esta garantía será válida durante seis
Banda de difusión 1.880–1.900 MHz
meses a partir de la fecha de su adqui-
Impulsos dobles Múltiplex por división de sición.
tiempo, 10 ms Longitud de
trama u Esta garantía perderá su validez en
Trama de canal 1.728 kHz caso de que el defecto del equipo se
pueda atribuir al manejo indebido o al
Velocidad binaria 1.152 kbit/s
incumplimiento de la información
Modulación GFSK detallada en el manual de usuario.
Codificación de seña- 32 kbit/s u Esta garantía no incluye los servicios
les telefónicas
prestados por el vendedor autorizado
Potencia de emisión 10 mW, potencia media por ni los que el cliente instale (p.ej. insta-
canal
lación, configuración, descargas de
Alcance hasta 300 m en espacios abier- software). Asimismo se excluye de la
tos y hasta 50 m en edificios
garantía los manuales y cualquier soft-
Alimentación de la 230 V ~/50 Hz ware que se hayan proporcionado en
estación base
un medio de datos separado.
Condiciones ambien- de +5 °C a +45 °C;
tales para la puesta del 20 % al 75 % de humedad
u El recibo y la fecha de compra constitu-
en servicio atmosférica relativa yen el comprobante para exigir el cum-
plimiento de la garantía. Cualquier
Procedimiento de MFV (marcación por tonos)/
marcación IWV (marcación por impulsos) reclamación de garantía deberá pre-
sentarse dentro de un plazo de dos
Tiempo de flash 250 ms
meses tras haber ocurrido el defecto
Dimensiones de la 102 x 124 x 81 mm cubierto por la garantía.
estación base (largo x ancho x alto)
u Los terminales o componentes reem-
Dimensiones del ter- 141 x 53 x 31mm
minal inalámbrico
plazados y devueltos a Siemens volve-
(largo × ancho × alto)
rán a ser propiedad de Siemens.
Peso de la estación 121 g
base u Esta garantía se aplica a nuevos dispo-
sitivos adquiridos en la Unión Europea.
Peso del terminal ina- 116 g
lámbrico con batería La garantía la concede Siemens S.A.,
Ronda de Europa,5 28760 Tres Cantos.
Certificado de garantía u Se excluirán aquellas reclamaciones
que difieran de o excedan las citadas
Sin perjuicio de las reclamaciones que pre- en la garantía de este fabricante, siem-
sente al vendedor, se otorgará al usuario pre que no estén cubiertas por la legis-
(cliente) la garantía del fabricante bajo las lación española de protección a los
condiciones detalladas a continuación: consumidores. Siemens no se respon-
u En caso de que los nuevos terminales y sabiliza de interrupciones operativas,
sus componentes resulten defectuo- lucro cesante ni pérdida de datos, soft-
sos como consecuencia de la fabrica- ware adicional cargado por el cliente
ción o defectos de material dentro de ni de ninguna otra información, ni de
un plazo de 24 meses a partir de su cualquier daño indirecto, o que no sea
adquisición, Siemens, discrecional- previsible y típico para este tipo de
mente y de forma gratuita, reparará contratos. Será responsabilidad del

29
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / appendix.fm / 07.09.2005

Anexo

cliente obtener una copia de seguri- Escribir y editar texto


dad de dicha información. Más allá de
esta garantía, quedan excluidas cua- A la hora de escribir texto, tenga en cuenta las
lesquiera otras responsabilidades de siguientes reglas:
Siemens en relación con este terminal u El cursor se controla con las letras t s.
o con cualquiera de sus componentes, u Los caracteres se insertan a la izquierda
sin perjuicio de lo establecido en la del cursor.
legislación española sobre protección u Pulsar la tecla de almohadilla # breve-
de los consumidores y sobre responsa- mente para pasar del modo “Abc” a “123”,
de “123” a “abc”, y de “abc” a “Abc” (mayús-
bilidad civil por daños causados por
culas: se escribe la inicial en mayúsculas y el
productos defectuosos, y siempre que resto en minúsculas). Pulsar la tecla de aste-
no medie dolo o culpa grave de Sie- risco # antes de introducir la mayúscula.
mens. u Pulsar la tecla de almohadilla # prolon-
u La duración de la garantía no se exten- gadamente: muestra una línea de caracte-
derá en virtud de los servicios presta- res seleccionables asignados a la tecla de
asterisco.
dos según las condiciones de garantía.
u Al realizar registros en el listín telefónico se
u Siemens se reserva el derecho de escribe automáticamente en mayúsculas la
cobrarle al cliente el reemplazo o la primera letra del nombre, seguida de letras
reparación en caso de que el defecto minúsculas.
no sea cubierto por la garantía, siem-
pre que dicho cliente haya sido infor- Editar texto
mado previamente de esta circunstan- Si pulsa una tecla prolongadamente, se mues-
cia. tran los caracteres de la tecla correspondiente
u Las normas antes mencionadas no en la línea inferior de la pantalla, y se resaltan
consecutivamente. Si suelta la tecla se inserta
suponen ninguna exigencia de inver- el carácter marcado en el campo de entrada.
sión de la carga de la prueba en detri- Introducir caracteres especiales, v. p. 31.
mento del cliente. La escritura en mayúsculas, minúsculas o cifras
u Para solicitar el cumplimiento de esta se indica brevemente en la pantalla cuando se
garantía, contacte con el servicio tele- cambia de un modo a otro: En la línea inferior
fónico de Siemens. de texto, aparece "abc -> Abc", "Abc -> 123" o
"123 -> abc".
El número correspondiente figura en la
guía de usuario adjunta. Orden de los registros del listín telefónico
Los registros del listín telefónico suelen organi-
zarse por orden alfabético. Los espacios y los
números aparecen siempre antes. El orden es
como sigue:
1. Espacio en blanco (representado aquí
con s)
2. Cifras (0 - 9)
3. Letras (por orden alfabético)
4. Otros caracteres
Si desea pasar por alto el orden alfabético de los
registros, inserte un espacio en blanco o un
número antes del nombre. El registro en cues-
tión se colocará de este modo al principio del
listín telefónico. Los nombres a los que ante-
ponga un asterisco aparecerán al final del listín
telefónico.

30
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / appendix.fm / 07.09.2005

Anexo

Introducir caracteres especiales


Escritura normal
1 Q P #

1x Espacios
en blanco
. * Abc-->
123

2x  , / 123 -->
abc

3x 1 ? ( #
4x â ! ) @
5x £ 0 < \
6x $ + = &
7x ¥ - > §
8x ¤ : %
9x ¿
10x ¡
11x “
12x ‘
13x ;
14x _

31
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / appendix.fm / 07.09.2005

Anexo

s Communications

Declaración de conformidad
Nosotros, Ronda de Europa, 5
Siemens AG 28760 Tres Cantos (Madrid)
Communications Spain
Customer Premises Equipment
Com CPE

declaramos que el producto mencionado a continuación se ha fabricado de acuerdo


con nuestro Sistema de Garantía Total de Calidad certificado por CETECOM ICT
Services GmbH en cumplimiento del

Anexo V de la Directiva R&TTE 1999/5/EC

Producto: “Gigaset C450“ versión en español


Teléfono inalámbrico de acuerdo con el estándar DECT

Se garantiza la presunción de conformidad con los requisitos básicos relativos a la


Directiva del Consejo 1999/5/EC de acuerdo con el

Art. 3.1 a) Seguridad: EN 60950-1:2001


(equivalente a 73/23/EC)
Art. 3.1 a) EMF/SAR: 1999/519/EC (recomendación del Consejo de
la UE)
EN 50360:2001

Art. 3.1 a) Shock acústico: TBR 10 01/1997 (sólo para las piezas
portátiles)

Art. 3.1 b) EMC: EN 301 489-1 V1.4.1 / EN 301 489-6 V1.2.1


(equivalente a 89/336/EC)
Art. 3.2 Radio: EN 301.406 V1.4.1

Este producto cumple con las versiones válidas actuales indicadas en el diario oficial
de la Unión Europea.
El producto está etiquetado con la marca europea CE de aprobaciones y el 0682
para el Organismo Notificado.
Cualquier modificación no autorizada del producto anula esta Declaración.

Madrid, 04 de octubre de 2005


....................................... Firmado:
...............................................
Lugar y fecha Antonio González
COM CPE Manager, Siemens Spain

32
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / accessories_SAG.fm / 07.09.2005

Accesorios

Accesorios
Terminales inalámbricos Gigaset
El Gigaset puede ampliarse hasta convertirse en una centralita inalámbrica:
Terminal inalámbrico Gigaset C45
u Pantalla en color iluminada (4.096 colores)
u Salvapantallas variados
u Teclado iluminado
u Manos libres
u Melodías de tono de llamada polifónicas Falta la fotografí
u Listín telefónico para aproximadamente 100 registros
u SMS (requisito: disponer de CLIP)
u Despertador
u Conexión de auriculares
www.siemens.com/gigasetc45

Puede solicitar todos los accesorios y las baterías en comercios especializados.


También puede realizar el pedido directamente en la tienda online de Internet: www.siemens.com/
shop. En ella encontrará la información más reciente sobre nuestros productos.
Utilice únicamente accesorios originales. De este modo evitará daños para la salud
y el equipo, y se asegurará de cumplir con todas las disposiciones relevantes.

33
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / C450_laender_SIX.fm / 07.09.2005

Índice

Índice Centralita
ajustar el procedimiento de marcación . .26
ajustar tiempo de flash . . . . . . . . . . . .26
A conectar la estación base
Acceso directo (combinación de números) . 7 a una centralita . . . . . . . . . . . . . .26
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Aceptación automática de llamada . . . 9, 23 tiempos de pausa . . . . . . . . . . . . . . . .26
Aceptación de llamada . . . . . . . . . . . . . 23 Centro de SMS
Activar ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
aceptación de llamada . . . . . . . . . . . . 23 cambiar número . . . . . . . . . . . . . . . .18
bloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . . . 10 CLI, CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
conexión interna . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Clic de tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
función SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Clip para el cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . 6
manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CNIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 14
suprimir tono de llamada . . . . . . . . . . 24 Comunicación
tonos de indicación . . . . . . . . . . . . . . 24 conectar al interlocutor . . . . . . . . . . . .21
Activar / Desactivar la función de SMS . . . . 18 finalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajustar el estado de suministro interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 transferir (conectar) . . . . . . . . . . . . . .21
terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . 25 Comunicación interna . . . . . . . . . . . . . .21
Ajustar el volumen llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . .21
altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conectar con una comunicación . . . . . . . .21
auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conexión para auriculares . . . . . . . . . . .1, 6
auricular del terminal inalámbrico . . . . 23 Consulta interna . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
tono de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Consumo de potencia
Ajustar fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 (de la estación base) . . . . . . . . . . . .28
Ajustar hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Consumo eléctrico v. Consumo de potencia
Ajustar la hora a la que debe sonar Contenido del embalaje . . . . . . . . . . . . . 4
el despertador. . . . . . . . . . . . . . . . 25 Contestador automático de red . . . . . . . .20
Ajustar tiempo de flash (centralita) . . . . . 26 guardar registro . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ajustar tiempos de pausa (centralita) . . . . 26 Contestador automático v. t.
Ajustar una melodía (tono de llamada) . . . 24 Contestador automático de red
Alimentador enchufable . . . . . . . . . . . . . 3 Contraste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Asistente de registro (SMS) . . . . . . . . . . 16 Control de costes telefónicos . . . . . . . . . .14
Audífonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Corrección de errores . . . . . . . . . . . . . . .11
Auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 6 Cuidados del teléfono . . . . . . . . . . . . . .27
B D
Batería Desactivar
baterías recomendadas . . . . . . . . . . . 28 aceptación de llamada . . . . . . . . . . . .23
cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6 bloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . . .10
colocar . . . . . . . . . . . ............4 conexión interna . . . . . . . . . . . . . . . .21
indicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 5 función SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
símbolo . . . . . . . . . . ............6 manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
tono de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 suprimir tono de llamada . . . . . . . . . . .24
Bloqueo (teclado) . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 tonos de indicación . . . . . . . . . . . . . .24
Bloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . . . . 10 Desactivar durante 24 horas
Buscar (despertador) . . . . . . . . . . . . . . . . .25
en el listín telefónico . . . . . . . . . . . . . 12 Desconocido . . . . . . . . . . . . . . . ..... 9
terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . . . 21 Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 1
C Devolver la llamada . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cambiar PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Devolver la llamada desde la lista
Cancelar (proceso) . . . . . . . . . . . . . . . . 11 de llamantes . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Carácter Distribución del conector telefónico ..... 4
borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Duración de la comunicación . . . . . . . 14, 15
Caracteres especiales . . . . . . . . . . . . . . 31
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . 28

34
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / C450_laender_SIX.fm / 07.09.2005

Índice

E guardar registro . . . . . . . . . . . . . . . . .12


Enviar memorizar el primer número . . . . . . . .12
registro del listín telefónico a orden de los registros . . . . . . . . . . . . .30
un terminal inalámbrico . . . . . . . . 12 seleccionar registro . . . . . . . . . . . . . .12
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 usar al introducir número . . . . . . . . . .13
Equipos médicos . . . . . . . . . . . . ......3 Llamada
Errores (corrección) . . . . . . . . . . . . . . . 11 externa . . . . . . . . . . . . . . ........ 9
Escribir, editar texto . . . . . . . . . . . . . . . 30 responder . . . . . . . . . . . . . ........ 9
Esquema de color . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Llamada desconocida . . . . . . . ........ 9
Estación base Llamada en espera,
ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 comunicación interna . . . . . . . . . . .21
conectar a una centralita . . . . . . . . . . 26 Llamada perdida . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
conectar e instalar . . . . . . . . . . ......4 M
consumo de potencia. . . . . . . . . . . . . 28
modificar el PIN del sistema . . . . . . . . 25 Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
reiniciar al estado de suministro . . . . . . 25 tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 1
Estado de carga (batería) . . . . . . . . . . . 1, 5 Marcación abreviada . . . . . . . . . . . . . . .12
Marcación rápida
Estado de reposo (pantalla) . . . . . . . . 1, 11
contestador automático de red . . . . . . .20
F Marcar
Finalizar la comunicación . . . . . . . . . . . . . 9 con marcación abreviada . . . . . . . . . . .12
Funcionamiento con auricular . . . . . . . . . 10 listín telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Mensaje
G tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... 1
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Mensaje de texto, v. SMS
Menú
I retroceder un nivel en el menú . . . . . . .11
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 tono de final . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Indicación uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . .11
duración, costes de la comunicación . . . 15 visión general . . . . . . . . . . . . . ..... 7
mensaje del contestador Modificar el PIN del sistema . . . . . . . . . . .25
automático de red . . . . . . . . . . . 20 Mostrar
número (CLI/CLIP) . . . . . . . . . . . . . ...9 nombres (CNIP) . . . . . . . . . . . . ..... 9
Indicación del estado de carga . . . . . . ...6 Mostrar nombre del llamante (CNIP) ..... 9
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . ...3
Instalar estación base . . . . . . . . . . . . ...4 N
Internamente Número
conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ajustar para Centro de SMS . . . . . . . . .18
consultar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 añadir desde el listín telefónico . . . . . . .13
realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 21 del llamante (CLIP), mostrar . . . . . .... 9
Introducir flash . . . . . . . . . . . . . . . . ...1 guardar emisor en listín telefónico . . . . .18
guardar en listín telefónico. . . . . . . 12, 13
L introducir con el listín telefónico . . . . . .13
Líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 introducir el del contestador
Lista automático de red . . . . . . . . . . . .20
lista de borradores (SMS) . . . . . . . . . . 16
lista de entrada (SMS) . . . . . . . . . . . . 17 O
lista de llamantes . . . . . . . . . . . . 13, 14 Orden en el listín telefónico . . . . . . . . . . .30
lista de rellamada . . . . . . . . . . . . . . . 13
llamadas perdidas . . . . . . . . . . . . . . . 14 P
registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 21
Lista de llamantes . . . . . . . . . . . . . 13, 14 Pantalla
Listín telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11 cambiar el idioma de la pantalla . . . . . .23
añadir número desde el texto . . . . . . . 13 contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
enviar registro / lista a un en estado de reposo . . . . . . . . ...... 1
terminal inalámbrico . . . . . . . . . . 12 esquema de color . . . . . . . . . . . . . . . .23
guardar el número del salvapantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
remitente (SMS) . . . . . . . . . . . . . 18 Potencia de recepción . . . . . . . . ...... 1
35
Gigaset C 450 / español / A31008-M1706-D101-1-7819 / C450_laender_SIX.fm / 07.09.2005

Índice

Prefijo automático del proveedor de red . . 14 tecla de act./desact. . . . . . . . . . . . . . . 1


Prefijo del proveedor de red, automático . . 14 tecla de almohadilla . . . . . . . . . . . .1, 10
Preguntas y respuestas . . . . . . . . . . . . . 27 tecla de asterisco . . . . . . . . . . . . . .1, 24
Preselección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 tecla de colgar . . . . . . . . . . . . . .1, 9, 11
memorizar, modificar registro . . . . . . . 15 tecla de control . . . . . . . . . . . . . . .1, 10
Procedimiento de marcación . . . . . . . . . 26 tecla de descolgar . . . . . . . . . . . . . .1, 9
tecla de la función manos libres . . . . . . 1
R tecla de mensajes . . . . . . . . . . . . . .1, 13
Realizar llamadas tecla de paging . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...9 tecla de señalización . . . . . . . . . . . . . . 1
internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 tecla del despertador . . . . . . . . . . . . . 1
responder a una llamada . . . . . . . . 9, 10 teclas del pantalla . . . . . . . . . . . . .1, 11
Registro (terminal inalámbrico) . . . . . . 5, 20 Teclas del pantalla . . . . . . . . . . . . . . .1, 11
Rellamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Terminal inalámbrico
Reloj digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 activar / desactivar . . . . . . . . . . . . . . .10
Repetición de alarma (despertador) . . . . . 25 ajustar (individualmente) . . . . . . . . . . .23
Repetición de la alarma del despertador . . 25 buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
contacto con líquidos . . . . . . . . . . . . .27
S dar de baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Salvapantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 estado de reposo . . . . . . . . . . . . . . . .11
Servicio (puesta en servicio del teléfono) ..4 idioma del pantalla . . . . . . . . . . . . . . .23
Servicio de Atención al Cliente . . . . . . . . 28 puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . 4
Servicio Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 registrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 reiniciar al estado de suministro . . . . . .25
asistente de registro . . . . . . . . . . . . . 16 tiempos de servicio y carga . . . . . . . . .28
borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 tonos de indicación . . . . . . . . . . . . . .24
en centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 transferir comunicación . . . . . . . . . . . .21
enviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 utilizar varios . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
escribir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 volumen del auricular . . . . . . . . . . . . .23
escribir texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Tiempo de servicio del terminal . . . . . . . .28
leer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tiempos de carga del
lista de borradores . . . . . . . . . . . . . . 16 terminal inalámbrico . . . . . . . . . . . .28
lista de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tono de aviso (batería) . . . . . . . . . . . . . .24
memorizar número . . . . . . . . . . . . . . 18 Tono de confirmación . . . . . . . . . . . . . .24
reenviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Tono de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
responder o reenviar . . . . . . . . . . . . . 18 Tono de llamada
solución de mensajes de error . . . . . . . 19 ajustar el volumen . . . . . . . . . 10, 11, 23
solucionar errores . . . . . . . . . . . . . . . 19 ajustar la melodía . . . . . . . . . . . . . . . .24
Solución de errores . . . . . . . . . . . . . . . . 27 cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 suprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Suprimir Tonos de indicación . . . . . . . . . . . . . . . .24
preselección . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Transmisión de números de teléfono . . . . . 9
primer tono de llamada . . . . . . . . . . . 24
T V
Ver un mensaje del contestador
Tecla de act./desact. . . . . . . . . . . . . ....1 automático de red . . . . . . . . . . . . . .20
Tecla de almohadilla . . . . . . . . . . . . . 1, 10 Volumen
Tecla de asterisco . . . . . . . . . . . . . . . 1, 24 tono de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Tecla de colgar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9 Volumen del auricular . . . . . . . . . . . . . .23
Tecla de control . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 10
Tecla de descolgar . . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
Tecla de mensajes . . . . . . . . . . . . . ....1
abrir lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
abrir listas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tecla de señalización. . . . . . . . . . . . ....1
Teclas
asignar registro del listín telefónico. . . . 12
bloqueo del teclado . . . . . . . . . . . . . . 10
marcación abreviada . . . . . . . . . . . . . 12
36

También podría gustarte