Está en la página 1de 108

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

SU MAFIA SAN VALENTÍN

UN HOMBRE MAYOR MUJER JOVEN


ROMANCE

________________________

UN HOMBRE QUE SABE LO QUE QUIERE, 136

FLORA FERRARI

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CONTENIDO

Derechos de autor

Serie
Un hombre que sabe lo que quiere
Cambiadores de oso Bratva
Lairds y damas
Inframundo ruso

Este libro
Su mafia de San Valentín
Capítulo 1
Capitulo 2
Capítulo 3
Capítulo 4
Capítulo 5
Capítulo 6
Capítulo 7
Capítulo 8
Capítulo 9
Capítulo 10
Capítulo 11
Capítulo 12
Capítulo 13
Capítulo 14
Capítulo 15
Capítulo 16
Capítulo 17
Capítulo 18
Capítulo 19
Capítulo 20

Epílogo
Machine Translated by Google

Epílogo ampliado

Serie
Un hombre que sabe lo que quiere
Cambiadores de oso Bratva
Lairds y damas
Inframundo ruso

Boletin informativo

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

DERECHOS DE AUTOR

Copyright © 2020 por Flora Ferrari.


Reservados todos los derechos.

Ninguna parte de este libro puede reproducirse de ninguna forma ni por ningún medio
electrónico o mecánico, incluidos los sistemas de recuperación de almacenamiento de
información, sin el permiso escrito del autor, excepto para el uso de citas breves en una
reseña de un libro.

Este libro es un trabajo de ficcion. Los nombres, personajes, lugares e incidentes son
producto de la imaginación del autor o se usan de manera ficticia, y cualquier parecido
con personas, eventos o lugares reales, vivos o muertos, es completamente coincidencia.

La siguiente historia contiene temas maduros, lenguaje fuerte y situaciones sexuales.


Está destinado a lectores maduros.

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

UN HOMBRE QUE SABE LO QUE QUIERE

Libro 1: Lujuria por el bebé


Libro 2: Veterano
Libro 3: Construido
Libro 4: Niño
Libro 5: Rescatado
Libro 6: Líder
Libro 7: Profesor
Libro 8: Quemado

Libro 9: mundano
Libro 10: Pistola
Libro 11: Vigilado
Libro 12: Impulsado
Libro 13: 13 de la suerte
Libro 14: Leñador
Libro 15: Protector

Libro 16: Carpintero


Libro 17: Semental italiano
Libro 18: Jardinero

Libro 19: La Virgen del multimillonario de Budapest


Libro 20: La niñera del multimillonario
Libro 21: Director financiero engreído

Libro 22: El cuarto sucio del bombero


Libro 23: Mecánico
Libro 24: El secreto de SEAL
Libro 25: Policía, perro y beso
Libro 26: La prometida falsa del bombero
Libro 27: La bailarina virgen del multimillonario
Libro 28: La niñera del multimillonario de Bitcoin
Libro 29: Día de los Veteranos, papá
Libro 30: Cuento de Navidad del vaquero
Libro 31: La princesa del oficial de policía
Libro 32: Statham
Machine Translated by Google

Libro 33: Guardaespaldas


Libro 34: Dios griego
Libro 35: La niñera de un padre soltero multimillonario
Libro 36: Hombre de la montaña
Libro 37: La justicia de SEAL
Libro 38: Romance real
Libro 39: Entrega especial del Doctor Mountain Man
Libro 40: Cocodrilo y D
Libro 41: El bebé secreto del hombre de la montaña
Libro 42: El bebé secreto del Doctor Bad Boy
Libro 43: La niñera del policía
Libro 44: Niñera del policía de al lado
Libro 45: La gracia salvadora de los SEAL de una pequeña ciudad
Libro 46: La prometida falsa del policía
Libro 47: La niñera del multimillonario
Libro 48: La niñera del vaquero
Libro 49: Ardiente
Libro 50: El mejor amigo del hermano
Libro 51: Profesor posesivo
Libro 52: La niñera del bombero
Libro 53: El bebé secreto del soldado
Libro 54: Día de la Independencia de Ward
Libro 55: Doctor de al lado
Libro 56: Policía posesivo
Libro 57: Entrenado por el luchador de MMA
Libro 58: La niñera del jefe
Libro 59: Virgen en Nueva York
Libro 60: El bebé de la estrella de rock
Libro 61: Protector Posesivo
Libro 62: Australiano posesivo
Libro 63: El hermano del mejor amigo
Libro 64: Vaquero posesivo
Libro 65: Romance de verano
Libro 66: Príncipe posesivo
Libro 67: El enemigo de los amantes
Libro 68: El mejor amigo del policía
Machine Translated by Google

Libro 69: Bombero posesivo


Libro 70: Fútbol americano de
al lado Libro 71: Doctor
diciembre Libro 72: Canadiense
posesivo Libro 73: Multimillonario
de cuello azul Libro 74: Policía
K­9 posesivo Libro 75: Brasileño
posesivo Libro 76: Obsesión
por el hockey Libro 77: Boston posesivo Irish American MMA
Fighter Libro 78: Halloween al
lado Libro 79: Ruso posesivo
Libro 80: Mina de béisbol
Libro 81: El policía caribeño cautivo
Libro 82: Instalove Island
Libro 83: El mejor amigo de
papá Libro 84: Acción de Gracias con el
jefe de papá Libro 85: Vecino italiano
posesivo Libro 86: Portugués
posesivo Libro 87: Policía navideño
posesivo Libro 88: La obsesión
rusa Libro 89: La Navidad del médico
posesivo Libro 90: Piloto parisino
posesivo Libro 91: Boxing
Day del Reino Unido Libro 92:
Acosador ruso celoso Libro 93:
Hombre de montaña italiano
Libro 94: Agresivo Libro ruso
95: San Valentín posesivo
Libro 96: Cazador posesivo Libro 97:
El amigo de papá de la
mafia rusa Libro 98: Profesor
de ruso Libro 99: Obsesión
australiana Libro 100: El
vecino ruso Libro 101: El amigo irlandés
de papá Libro 102: Niñera
para la mafia rusa Libro 103 : El papá del mejor amigo Libro 104: Basketball Babymaker
Machine Translated by Google

Libro 105: Veterinario posesivo


Libro 106: El amigo bombero del hermano

Libro 107: El amigo vaquero canadiense de su hermano


Libro 108: Vacaciones de verano con el mejor amigo de papá
Libro 109: El amigo de la mafia italiana de papá
Libro 110: El amigo de la mafia irlandesa de papá
Libro 111: El amigo futbolístico de papá

Libro 112: Poseyendo a su reina del baile


Libro 113: El policía amigo del hermano
Libro 114: Halloween con el mejor amigo de papá

Libro 115: Reclamado por su jefe


Libro 116: Jinete posesivo

Libro 117: El ex compañero motero de papá


Libro 118: Policía encubierto posesivo
Libro 119: Enamorarse de su jefe
Libro 120: Reclamando a su fashionista
Libro 121: Más que el mejor amigo de papá

Libro 122: Acción de Gracias con el mejor amigo de papá


Libro 123: Italiano mandón
Libro 124: Navidad con el amigo mafioso de papá
Libro 125: Sirvienta de la mafia italiana
Libro 126: Cascanueces

Libro 127: El vaquero Cerrone


Libro 128: El beso del chef

Libro 129: Reclamado por el ruso


Libro 130: Comprado por la mafia italiana
Libro 131: Nerd caliente
Libro 132: El jefe de la mafia italiana de papá
Libro 133: Mío

Libro 134: Tomado por el ladrón


Libro 135: Curvas por delante
Libro 136: Su San Valentín de la mafia

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CAMBIADORES DE OSO BRATVA

Libro 1: El mejor amigo oso de la mafia rusa de papá


Libro 2: Niñera del amigo oso de la mafia rusa de papá
Libro 3: El amigo oso Bratva de papá

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

LAIRDS Y DAMAS

Libro 1: Highlander posesivo


Libro 2: Tomado por el montañés

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

INFRAMUNDO RUSO

Libro 1: Bratva de Brooklyn


Libro 2: Bratva británica
Libro 3: Bratva multimillonario

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

SU MAFIA SAN VALENTÍN

Curvas y enamoramiento, es una receta para los problemas cuando la universitaria


Chloe no puede evitar hacer todo lo posible para ponerse frente al chico mayor y
mafioso clandestino, Mickey Valentine. Su padre, Hudson, hace sus impuestos,
pero ella está calculando más que eso que sucede entre ambos.
¿El problema? Papá también es un sicario de la mafia y no le gusta la idea de que
su única hija mezcle los negocios con el placer.
¿ Podrá Mickey realmente tenerla? ¿O está Hudson en una misión total para
acabar no sólo con Mickey Valentine, sino con toda la familia misma?

*Her Mafia Valentine es un romance instantáneo CORTO e independiente con un


HEA, sin trampas y sin suspenso.

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

BOLETIN INFORMATIVO

Despierta con una historia nueva, original y gratuita en la mañana de Pascua uniéndote
a mi lista de correo y manteniéndote suscrito.

Haga clic aquí >> Obtenga un libro GRATIS para Semana Santa

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 1

Mickey

Solo tomo carbohidratos un día a la semana, cuando hago trampa en esta estúpida cosa
cetogénica. Me gusta mi Pasta pero sin sorpresas. ¿Un empleado de larga data repentinamente
ausente de un restaurante dirigido por la mafia? Mi experiencia, mi instinto me dice que no me gusta.

“¿Dónde está Denise? ¿Está enferma?" Le pregunto a Giorgio. Él dirige el lugar, yo pago por ello.
Penitencia por mis pecados. Un recordatorio de mi familia.

"No sé, jefe", dice, encogiéndose de hombros nervioso antes de volver a llenar mi agua mineral.
“Todo lo que sé es que Denise no estaba aquí ni en casa, llamé a la agencia para buscar a alguien
más y aquí está . Ella es bonita, ¿eh? Giorgio me guiña un ojo mientras asiente con la cabeza
hacia el rubio con curvas.

"¿Quién es ella?" Me oigo preguntar. Ella es hermosa. Me digo a mí mismo mientras la miro,
paralizado. Giorgio necesita que le revisen los malditos ojos. Ella no es bonita...

Ella es perfecta.

“Cloe. Chloe…” Giorgio se queda dormido, tratando de recordar su apellido. Observo su figura
desde atrás mientras se inclina para recoger un tenedor que se le ha caído. Siento cómo me
muevo dentro de mis pantalones, una sensación que no he tenido en mucho tiempo. Al menos
no en casa de Giorgio.

"No me gusta", digo, concentrándome en mis otros instintos. “¿Una camarera de agencia?
Apesta a salsa marinara de la semana pasada. ¿Y ella apareció justo después de que Denise
no se presentara?

La mujer perfecta no se presenta simplemente como camarera. No en un restaurante de la mafia.


No en este barrio. Me pone en guardia. Me cautiva su apariencia, pero cuando lo veo sé que es
demasiado bueno para ser verdad.

"Tómatelo con calma, jefe". Dice Giorgio, bajando la voz, esperando que yo haga lo mismo.
Soy dueño del lugar, claro, pero es una fachada legítima. Un verdadero negocio. Se supone
que no debo asustar a los clientes y no se permiten armas.
Machine Translated by Google

Aspiro aire entre mis dientes. "Sólo digo que no me gusta, eso es todo", gruñí en voz baja, dándole a
Giorgio una mirada oscura para recordarle quién es realmente el jefe. Mi segundo cerebro, en mis
pantalones, me cuenta una historia diferente.

“¡Mickey! ¡Señor Valentín! Él dice efusivamente, dándome su mejor Papa Giuseppe para restaurar
mi fe: “Utilizo camareras de agencia todo el tiempo. Bien. En mi último lugar de todos modos.
¡Todo está bien! Déjame recibir tu pedido. ¿Lo normal?"

"No." —digo bruscamente, ajustándome debajo de la mesa. "Deja que la chica de la agencia me
atienda, quiero olfatearla".

Entre otras cosas.

Giorgio me guiña un ojo con picardía. Me pregunto por qué lo aguanto a él, a este lugar. Por qué
sigo torturándome. Me pierdo en el recuerdo otra vez. Intento luchar contra ello, pero ya es demasiado
tarde. El mismo restaurante, hace casi veinte años.

Cristo. Incluso estoy en la misma mesa.

Ricky. Mi hermano pequeño. No me atrevo a decir su nombre en voz alta, pero sí el restaurante, la
mesa. Jueves, está grabado como tinta en mi mente. Cuanto más fuerte lo froto, más me pica y
arde como hace tantos años.

Tienes que cuidar de tu hermano, Mickey. La familia es más importante que cualquier cosa, más
que tu propia vida.

Yo era joven y estúpida, pero Ricky era más joven y mucho más estúpido.
Imprudente. Fuera de control.

Puedo ver a la chica de la agencia acercándose, sus ojos azules captaron los míos, iluminándose con
reconocimiento; pero sigo atrapado en el pasado, luchando por salir del desastre.

Le disparé a algunos hombres, apuñalé a uno en ese momento, pero nunca estrangulé a ninguno.
Ese bastardo borracho, pasándose un semáforo en rojo, quería que su final fuera lento.
Alicates y soplete lentos; pero era la cara de Ricky la que me miraba cuando puse mis manos alrededor
de su cuello flaco.

No podía dejar que lo soportara. Era demasiado joven para ir a la cárcel. Demasiado blando
para lo que vendría de nuestro Padre. Lo puse en los restos de mi auto, al lado del hombre que
había matado, a quien moví hacia el lado del conductor. Luego me quedé en su coche hasta que
llegó la policía.

Toda mi culpa, mi mayor vergüenza a cargo de toda la familia.


Machine Translated by Google

Mi propio hermano.
¿Cómo podría hacerle eso?

Me dieron cuatro años. Ricky cojeó y tuvo una casa en la playa.

La familia es más importante que cualquier cosa, más que tu propia vida.

Y lo haría igual todo el tiempo, en un abrir y cerrar de ojos. Así es la familia. es mi


forma.

"Señor. ¿Enamorado?"

"¿Quién quiere saber?" Ladro, el reflejo me trae de un pasado muy doloroso y distante, de
vuelta a la luz que son sus ojos. El brillo que es su piel.
Siento su calidez y quiero acercarme a ella, sin siquiera saber por qué.

"¡Oh! Lo siento…” Su frente se oscurece, las arrugas le dan una mirada casi feroz.

"Esta bien." Digo en voz baja: “Solo estaba soñando despierto. Un millón de millas de distancia."

Casi quiero decirle que es por eso que soy dueño del lugar, por qué arrastro mi lamentable
trasero aquí la mayoría de los jueves. Pero me imagino ¿de qué sirve? El pasado es el pasado
y, por primera vez en años, el futuro parece mucho más brillante con ella de repente en él.

"No me recuerdas, ¿verdad?" pregunta, esos ojos azules buscando los míos. Casi un poco
herida. No la reconozco.

Mi sonrisa se alarga mientras pretendo pensar. Aunque sólo quiero volver a mirar su cuerpo.
Para volver a comprobar que es todo lo que estaba al otro lado de la habitación hace unos
momentos y tocarla de alguna manera.
Infierno. Necesito tocarla.

Pero eso no es educado. Esperaré hasta que ella se vaya y luego veré si mi pene se mueve
de nuevo. Veré si el sentimiento cambia una vez que ella se haya ido.

Una chica con pecho y caderas adecuados también. Que sepa moverlos.
Eso es lo que me gusta, y esta chica tiene todo eso y más.

"¡Soy yo!" ", Dice, su frente cobra vida nuevamente, restaurando un rostro brillante y alegre,
enmarcado por un flequillo rubio. Mejillas redondas, hoyuelos y esos ojos. Como un querubín
que tiene un secreto sucio.
Machine Translated by Google

"¡Chloé Carter!" —dice con total naturalidad, mientras su mano se dispara como una aleta
de pinball.

“La hija de Hudson Carter…” continúa, colocando su suave mano en la mía y bombeándola,
con un efecto extraordinario en mi menguante dureza.

Como un maldito gato, su mano vuelve a poner un borde en mis pantalones. Su toque es
como una corriente eléctrica, que viaja directamente a través de mi corazón y baja hasta mi
entrepierna.

Sus ojos se abren de emoción porque estoy convencido de que ella siente lo mismo.
El negro sobre el azul de sus ojos se hace más grande, mientras su sonrisa se amplía con
una sonrisa traviesa que habla de su propia excitación repentina. No hago ningún esfuerzo
por detener la magia que está sucediendo, hasta que me golpea.
" El hijo de Hudson Carter".

Santa mierda.

Hudson Carter es un hombre contratado. Él es el mejor. Le preparé un trabajo ayer


mismo. El hombre es un jodido psicópata.

¿Tiene una puta hija?

Tengo que andar con mucho cuidado… Pero definitivamente tengo que hacerla mía.

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CAPITULO 2

cloe

No es fácil acercarse a Mickey Valentine. No hace citas, ninguna que nadie


querría, de todos modos. Había agotado un par de tarjetas, y además usé,
bueno, destruí mis ahorros, pero logré convencer a Denise, la camarera de
Giorgio's; que su vida como camarera había terminado. Y que yo ocuparía su
lugar.

"Estás jugando con fuego, niña". Fue todo lo que dijo Denise antes de irme, contando
el fajo de billetes. Su propio bolso estaba junto a sus pies mientras esperaba su taxi.
Sabía que el trato era permanente, abandonar la ciudad, todo.
Necesito un puto trabajo ahora, para pagar todo esto. Espero poder hacer algunos
turnos adicionales. Papá se enfadaría si lo supiera… Pero me aseguraré de que no
se entere.

Pero Mickey Valentine, ¡vaya! Él lo vale mucho. Incluso para acercarse lo suficiente
como para volver a encontrarlo. No diría que soy psíquico ni nada parecido, pero sí
creo en el destino. Sé que es un poco mayor, pero también sé cómo me siento
cuando pienso en él. Cómo se siente pensar que él me toca.
Me miró una vez y lo supe. Se estaba despidiendo de mi padre en el camino de
entrada, antes de que yo me fuera a la universidad. Hubo algo en mí que hizo clic.
Entonces conocí, como conozco ahora, a Mickey Valentine y Chloe Carter. Fuimos
hechos el uno para el otro. Almas gemelas. Puedo sentirlo.
***

Él no lo siente.

¿Por qué no me mira?


Este tipo Giorgio es un canalla y mis pies me están matando. ¿Cómo carajo
alguien hace esto por dinero?

Puedo ver a Mickey Valentine, pero bien podría estar hecho de vidrio. Él mira directamente
a través de mí como si ni siquiera estuviera allí. He aguantado a Giorgio mirando lascivamente
Machine Translated by Google

desde que entré, asegurándose de que Denise dejara mi número en lugar del de la agencia
habitual en el rolodex de Giorgio. He puesto mucho esfuerzo en esto hasta ahora y no voy a
renunciar ahora.

"Estás despierto, niño". —dice finalmente Giorgio, acercándose a mí y llevándome aparte.

“Ahora, recuerda. Este es el maldito Mickey Valentine, ¿vale? No le hagas preguntas estúpidas
y hagas lo que hagas, no lo interrumpas, no hables por encima de él ni lo toques. ¡ Definitivamente
nada de tocar! Es un hombre muy importante, Chloe.
¿No es alguien con quien quieras enojarte, Capisce?

Ya me estoy alejando, mi corazón se acelera cuando empiezo a correr. Parece triste, melancólico.
Sus enormes hombros parecen sostener algo más, además de su torso en forma de V. Sea lo
que sea, sé que puedo ayudarlo, hacerlo sentir mejor.

¿Por qué no me mira?

Siento una repentina punzada en mi pecho. ¿Y si no le gustan las chicas con curvas?
¿Qué pasa si solo le gustan esas chicas delgadas como palos y con abertura en los muslos?

No. Mickey Valentine es un caballero. Él sabría lo que caracteriza a una mujer de verdad
y no puedo esperar a que me lo muestre. Nunca lo he visto con una mujer, pero pasé los últimos
cuatro años en la universidad. Cada día festivo siempre surgía algo más y nunca pude verlo. Sólo
en los periódicos.

Es muy fotogénico.

Su mandíbula fuerte y cincelada y sus ojos melancólicos. Parecían arder en la página cada vez
que veía un artículo en el que aparecía él. Quería hacer mi tesis de derecho sobre su familia,
pero papá me dio un rotundo NO cuando le hice algunas preguntas preliminares mientras la
redactaba.

Estoy temblando, de hecho estoy temblando. Necesito orinar. Ojalá hubiera orinado.

Puedo oírme decir algo, parece enojado, pero luego, antes de darme cuenta, está sosteniendo
mi mano y siento algo que nunca antes había sentido. Siento un hormigueo que me sube por el
brazo. Es como si toda su mano estuviera recorriendo todo mi cuerpo, justo en los lugares que me
calientan, y luego sumergiéndose más profundamente en mis bragas. Siento calidez dentro de
mí, todo con solo tocar su mano.
Machine Translated by Google

Justo cuando las cosas van bien, menciono a mi papá y su cara se pone divertida. Como
dije, lo peor del mundo. ¿Pensé que le gustaba mi papá?
Papá dijo que a veces hacían negocios juntos. Papá es agente fiscal; dijo que ayudó al Sr.
Valentine con sus impuestos sobre la renta.

Antes de darme cuenta, ese sórdido Giorgio está metido en mi mierda, ahuyentándome a la
cocina. Me lanza una mirada tan oscura antes de que la puerta de la cocina se cierre; y capto
una vista segmentada de Mickey cuando la puerta se cierra por completo.

Asimilo cada fracción de segundo de él. Su cara vuelve a lucir triste, como si estuviera
cargando el peso del mundo. El cocinero, Nico, grita una orden y yo hago una mueca. No
tenía idea de que ser camarera implicaría tanta labor de camarera. No deja mucho tiempo
para nada más.

De alguna manera evito que Primavera caiga sobre la mesa ocho, que está en el lado
opuesto del restaurante, así que también extraño volver a ver a Mickey. Antes de que pueda
regresar a su mesa, Giorgio me lleva hacia la cocina y me pone un billete de cincuenta
dólares en la mano.

“Gracias, señorita perfecta chica de agencia. ¡Eso será todo esta noche! ¡Y cada dos noches!

Entrecierro los ojos, mi cara es un signo de interrogación.

"¡Has terminado! ¡Despedido! ¿Qué te dije? ¿Te dije quién estaba ahí fuera y qué hiciste?
¿Eh? ¡Me dejaste como un completo tonto, eso es lo que hiciste!

Abro la boca para decir algo, pero no consigo pronunciar palabra. Las manos de Giorgio
son como molinos de viento, nunca había visto a nadie tan excitado. Se está poniendo
de un color gris aterrador, luego comienza a agarrarse el pecho, jadeando por aire que no
consigue.

Nico deja caer una sartén y luego me empuja fuera del camino.
"¡Llama al 911! ¡Llama al 911!"

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 3

Mickey

"No llamamos al 911", digo con calma, presionando el auricular del teléfono de pared,
tocando deliberadamente su mano nuevamente mientras tomo el teléfono antes de
colgarlo.

No es mi imaginación.

Estoy recibiendo un cargo de esta chica como ningún otro. Es como el cuatro de julio parado
junto a ella. Cuando realmente la toco, es difícil concentrarme en otra cosa que no sea
ella.

Nico tiene buenas intenciones, pero gritar y chillar no sirve. No llamamos al 911.
No gritamos ni gritamos. No es la forma en que me gusta que se traten las cosas.

Lo aparto del camino como si fuera un niño, buscando en el bolsillo superior de Giorgio sus
pastillas para el corazón. La puerta trasera de la cocina se abre de golpe.

Mis hijos.

“¿Está bien jefe?”

Inclino mi cabeza afirmativamente. Se relajan y se mueven por instinto para asegurar la


puerta de la cocina y la entrada al restaurante. No llevo en el restaurante, pero tampoco soy
tan tonto como para andar desprotegido.

Hay mucha gente que se alegraría de verme herido o algo peor.


Afortunadamente, Chloe Carter no es una de ellas. Puedo verla mirándome, impresionada
por mi control frío y calmado de la situación.

"Oh. Sr. Valentín. Le salvaste la vida”. —dice efusivamente, apretando sus manos contra su
amplio pecho, que admiro aún más mientras me baño en su atención. Giorgio está bien.
Sucede de vez en cuando. Si se pone muy nervioso y no toma sus pastillas a tiempo.

Lo ayudo a levantarse, sentándolo en una silla, Nico descubre cómo hacer algo útil y le trae un
vaso de agua.
Machine Translated by Google

"Ahora, ¿qué ha provocado todo esto?", pregunto, acercando un taburete e inclinándome


mientras me siento. Giorgio entrecierra los ojos y le frunce el ceño a Chloe.

Le lanzo una mirada, pero ella todavía me mira con la misma mirada anhelante.
Sé que no me estoy imaginando esto. Esto realmente está sucediendo.

Es como si todos estos años hubiera estado viniendo aquí, esperando que ella apareciera; es
como el destino.

Me pregunto si ella cree en el destino.

"¡Está despedida!" Giorgio escupe, recuperando algo de color en su rostro, y le pide a Nico
un trago de verdad.

Frunzo el ceño y levanto las cejas antes de mirar a Chloe nuevamente, indicándole su versión.

"Sólo quería presentarme a ti". dice, con los ojos empañados y el labio inferior empezando a
temblar.

Giorgio sisea, luego le arrebata el vaso a Nico, quien se encarga de retomar solo su servicio
de cena, que maneja mejor que sus primeros auxilios.

“¡Ella no hizo lo que le dijeron, Sr. Valentine! Le dije…!"

“¿Le dijiste qué?” Pregunto con calma pero con firmeza, dándole a Giorgio suficiente cuerda,
pero haciéndole saber que no estoy contento con su comportamiento hasta ahora.

Una dama necesita que la traten bien y de repente me siento protector con Chloe Carter.
Hasta el punto de que podría prender fuego a todo el lugar, y me diría a mí mismo que
probablemente tenía sus razones.

Ella es perfecta.

"Señor. Valentine…” comienza Giorgio, me conoce lo suficientemente bien como para ver
cuando he tomado una decisión sobre algo. Le pongo un dedo suavemente en los labios, sus
ojos se abren mientras jadea. Así es como llamo la atención de la gente cuando no se callan.

"Creo que estás despedida, Chloe", digo lentamente, sin quitar los ojos de Giorgio.

"Llamas a la agencia... por la mañana y les dices que a partir de ahora trabajarás directamente
para mí".
Machine Translated by Google

Al oírme decirlo, mis pantalones crecen ocho centímetros. La autoridad en mi voz, el miedo
en los ojos de Giorgio, además de saber que eso es exactamente lo que Chloe también
quiere. Me dan ganas de llevarla ahí mismo, inclinándola sobre un banco de la cocina,
dándole el primer y más difícil día de trabajo.

Pero tengo que esperar. Tengo que ser paciente. Primero tengo que hacerlo bien. Ella será
mía, está decidido. Llámelo destino o simplemente una decisión ejecutiva de San Valentín.
La tendré y ella estará rogando por más si la vibra que me está dando tiene algo que
ver.

¿Pero su padre, Hudson Carter? Será difícil, pero cruzaré ese puente cuando llegue a él.
Sé que tendré que llegar a ello antes de que me llegue.
Yo me ocuparé de eso. Hudson Carter no es un problema fácil de tener.

Cruzaría puentes en llamas, arrastrándome sobre cristales rotos para tener a Chloe.
Cada segundo en su compañía me convence de que ella es la indicada.

Quiero tomarla en mis brazos, decirle que todo está arreglado, que podemos estar juntos;
pero sería bueno tener primero una conversación civilizada, ¿tal vez cenar algo? Mi
estómago gime, recordándome que no he tomado mi dosis de carbohidratos, con mi pene
todavía doliendo por mi nuevo antojo, que está a solo unos metros de distancia.

Giorgio puede ver que mis ojos se suavizan, pero no siente lo mismo que yo.
"¿Quién va a terminar su turno?" Pregunta de repente, dándose cuenta de que ni siquiera
ha pensado bien en sus propios planes.

"Puedo dejar a uno de los chicos aquí", digo casualmente, dándole a Chloe una mirada
intensa, dejando que mis ojos recorran su cuerpo antes de elegir uno de los
hombres.

“John aquí puede ayudar con cualquier cosa, limpiar cuando hayas terminado. Esta
noche está tranquila, Giorgio. No te preocupes." —digo, poniéndome de pie, acercándome
intuitivamente a Chloe, quien me mira como si hubiera ganado la lotería.

En cierto modo, lo ha hecho. Le extiendo la mano para que ella la tome. Queriendo respirarla
un poco más antes de darle un suave toque con mis labios.

“¿Puedo llevarte a algún lugar agradable a cenar? ¿Para hablar de tu nueva...


posición?
Machine Translated by Google

Su cabeza asiente como un pistón y le lanzo a Giorgio una última mirada antes
de salir por la puerta trasera.
"¡Estaré bien!" Él nos llama. "¡Estaré bien!"

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 4

cloe

Al salir atrás, hacia el gran coche negro y elegante, me mareo. Es como si no hubiera
suficiente aire o hubiera demasiado Mickey Valentine para absorberlo todo a la vez. No puedo
estar seguro. Está diciendo algo y luego parece saber exactamente lo que está pasando. Antes
de darme cuenta, me tomó en sus enormes brazos y me lleva el resto del camino hasta el
auto, sonriéndome como un ángel.

“¿Cuándo comiste algo por última vez?” pregunta con conocimiento.

No puedo recordarme a mí mismo, con lo último de mi dinero yendo a Denise para comprar mi
camino para conocer a Mickey, supongo que no he comido por un tiempo. Me siento tonta,
como esas mujeres de las películas antiguas, que se desmayan por el más mínimo detalle que
tienen que ver con su hombre; pero es el sentimiento más natural del mundo que él tenga.

Sus ojos se fijan en los míos mientras llegamos al auto, pero parece estar escuchando algo
cercano también. Estoy perdido en su fuerza y su colonia. Huele a algo tan natural, tan
hermoso. Como el bosque en otoño.

“Quizás llevarnos de regreso a mi casa, Carl. Alguien ha tenido un gran día. Podemos pedir
algo para cenar. Le dice a su conductor sin quitarme los ojos de encima, ayudándome a
subir al asiento trasero del enorme sedán, se inclina con su rostro tan cerca que puedo
sentir su aliento en mis labios.

Siento que empiezo a temblar en sus brazos y me quedo sin aliento. Anhelo que
presione sus labios contra los míos, pero simplemente me muestra una de sus breves y
perfectas sonrisas antes de deslizarme en el asiento trasero sin ningún esfuerzo.

Me derrito en el cuero y me siento más segura que nunca cuando él cierra la puerta, como
una bóveda que guarda un tesoro mientras él da la vuelta al otro lado. Él no ha dicho una
palabra al respecto, pero siento que soy especial de alguna manera.
Machine Translated by Google

“Hay que conducir un poco hasta mi casa. ¿Te sientes mejor? Quiero decir, ¿puedes
esperar un poco para comer algo? Pregunta Mickey, sentándose frente a mí una vez
que ha subido.

Incluso a través de su chaqueta, puedo ver su cuerpo musculoso tensándose contra la


tela, la idea de tocar su cuerpo desnudo me da una ráfaga instantánea de calor
húmedo que espero compartir con él pronto.

Asiento distraídamente, sintiéndome mareado, pero no estoy seguro de que sea por
falta de comida. No puedo evitarlo, pero mis ojos se mueven de su cara, bajando por su
frente hasta su entrepierna, que es otra forma de V perfecta, con un bulto notable,
que estudio mucho más tiempo del que debería si no quiero que él lo haga. aviso.

“¿Cloe? ¡Cloe! Está chasqueando los dedos ligeramente delante de mis ojos, "Veré qué
tenemos flotando por aquí", ofrece, abriendo un panel lateral para revelar un pequeño
compartimento refrigerado. Esta vacio.

“Está bien”, continúa, “te conseguiremos algo. Yo tenía una tía. Ella hizo lo mismo
cuando tuvo un nivel bajo de azúcar en la sangre. Ya sabes, no tienes que ser
diabético para tener eso…” de repente deja de hablar, notando la mirada que le
estoy dando.

Noto que sus ojos viajan desde mi cara hasta mi regazo, que abrí para su
inspección. Tan pronto como sus ojos se fijan en mi humedad, siento que jadeo,
como si me estuviera tocando físicamente.

Si no estuviera interesado, miraría hacia otro lado, tal vez incluso se avergonzaría un
poco o me regañaría por ser tan atrevido. Pero escucho un sonido que se le escapa,
un gruñido grave y gutural cuando sus ojos brillan al verme, abierta y húmeda para
él, gracias a él. Observo con creciente anticipación cómo la hinchazón en su
entrepierna se convierte en una línea gruesa, pulsando hacia arriba mientras su polla
comienza a endurecerse mientras nos sentamos uno frente al otro. Nada más
que las luces de las farolas del cielo y el zumbido del potente motor del frente; y este
calor palpitante entre nosotros. De ida y vuelta, como una línea invisible, tirando de
nosotros y acercándonos.

Muevo mis manos y levanto mi falda, no puedo evitar jadear un poco más cuando
siento mis propias manos cerca de mi montículo hinchado. Si no fuera porque él está
tan excitado, si estuviera sola… ya tendría tres dedos dentro de mí, estoy tan mojada.
Machine Translated by Google

"No." Dice de repente, casi sobresaltándome fuera de mi excitación, pero lo escucho moverse hacia
adelante en su asiento, luego siento sus enormes manos sobre las mías, ahuecando la
parte superior de mis manos, apretándolas suavemente.

Puedo sentir su pulso corriendo a través de sus pulgares, acelerando al mismo tiempo que el torrente
de sangre en mis propios oídos, con el ritmo de la jungla golpeando mi coño mojado.

"Ahora…" susurra, y sus manos siguen las mías mientras comienzo a quitarme el encaje húmedo
de mis bragas. Escucho otro gruñido de satisfacción y la inhalación de él respirando mi aroma,
está mirando mis ojos mientras los cierro; luego los siento siguiendo mis manos junto con las
suyas, mientras ambos encontramos el calor eléctrico que zumba entre mis piernas.

No sé cómo se ha llegado a esto. No soy ese tipo de chica en absoluto. Hay algo en él que es tan
abrumador. Ha sacado el animal que hay en mí y no puedo pensar con claridad. No puedo
considerar hacer nada en este momento excepto que él meta su dureza dentro de mí. Dejo
escapar un gemido bajo y luego abro los ojos de golpe. Me avergüenzo de mi propio gemido, pero
me alivia ver que sus ojos están al mismo nivel que los míos y que nuestros rostros casi se tocan
de nuevo.

“No tienes que ser tímido conmigo”, dice en un susurro ronco, “quería que volvieras al restaurante,
ahora no creo que pueda esperar hasta que regresemos a casa. Debo tenerte Chloe.

De repente me tambaleo hacia adelante, mi cara golpea su nariz cuando lo escucho maldecir. Todo
el auto se inclina hacia un lado y el chirrido de los neumáticos envía una sacudida de miedo donde
estaba mi excitación sólo unos segundos antes.

Siento fuertes brazos alrededor de mí, acercándome a él, protegiéndome de un impacto que ambos
esperábamos, pero que no llega.

"Quédate aquí. No te muevas”. Escucho a Mickey susurrar de nuevo, el sonido de un arma al


deslizarse, luego la puerta se abre lentamente. Puedo escuchar voces bajas, pero no puedo entender
lo que dicen.

Aterrorizada, casi tengo demasiado miedo para abrir los ojos. Entonces lo escucho y todo cobra
sentido.

“Cloe. Vamos, es hora de volver a casa”.

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 5

Mickey

Hudson Carter tiene toda la sutileza de su oficio integrada en su personalidad. Sí, es un


agente fiscal registrado, pero no, no tiene intereses personales tan altos en su lista.

Fue apenas el día anterior, tal vez hace menos de veinticuatro horas, que estábamos
teniendo una conversación muy diferente, como lo habíamos hecho docenas de veces.

Nunca hablamos de cosas personales, sólo de compras. Así que cuando pido a Hudson
sus servicios, no me molesto, ni se me ocurre, preguntarle cómo está su hija.
Principalmente porque ni siquiera sabía que tenía una jodida hija, y mucho menos una
que podía ganar la Sra. Universo, incluso si ceceaba y cojeaba.

¿Cómo le fue la universidad, Hudson? ¿Hizo muchos nuevos amigos, se adaptó y se


ajustó a las normas sociales? ¿Quizás sea la presidenta de la asociación de
estudiantes?

No. No le pregunté eso, porque nunca hablamos de cosas así. Lo único que le digo es una
fecha de vencimiento y luego le entrego el sobre que tiene una foto, los datos personales
de la marca y el código de acceso para la transferencia internacional de fondos. Eso es
todo lo que siempre le digo. Así ha sido durante casi quince años.

Hudson Carter es un hombre modesto, más aún bajo las vigas de su auto, estacionado
frente a la zanja abierta de un agujero donde debería estar la carretera. Es enjuto, alto
y podría engañar a la mayoría de la gente haciéndoles pensar que está
un poco descoordinado o desequilibrado físicamente.

Es uno de los hombres más fuertes de la ciudad, con fama en todas las familias de
no tener escrúpulos a la hora de trabajar por contrato. Es limpio, eficiente y rápido.
Sobre todo, es peligroso. Peligroso porque es un lobo solitario. Él no responde ante
nadie y siento que me pondré de su lado malo si tengo que ponerme firme cuando se
trata de su hija, Chloe.
Machine Translated by Google

En los segundos que lleva evaluar la escena, puedo decir que todo esto podría ir de dos
maneras; el buen camino o el camino de Hudson.

“Lo siento, señor Valentine. Tuve que desviarme para perderme esto”. Carl dice: "¿Están
ambos bien?" Hay un matiz de nervios en su voz, pero sé que es sólo porque a
Carl, como a mí, le gusta estar al tanto de su juego. Doblar una esquina ciega y encontrar
que falta la mitad de la calle no es ganar. Lo están poniendo en una situación
incómoda.

Puedo ver la señalización, los banderines y todas las bonitas luces intermitentes
de las obras en lo profundo del fondo del hoyo que solía ser la carretera. Hudson podría
habernos matado a todos, pero dudo que esa fuera su intención. No con Chloe en el
auto.

Él sólo quiere mi atención.

Él lo tiene.

"Buenas noches, señor Valentine". Hudson chirría. Suena amigable, como si acabara
de sacar la cabeza por encima de la cerca mientras sacaba basura. Simplemente
ser amable y decir hola.

"Señor. Carter”, entono, apretando un poco la mandíbula pero tratando de no mostrar mi


enojo. Aún no.

Se rasca la cabeza distraídamente, como si estuviera pensando. “¿Sabes? Pensé que


era extraño que Chloe trabajara un turno en uno de tus restaurantes, pero pensé que
esperaría y vería eso. Incluso cuando subió a tu coche, supuse que debías llevarla a
casa, como haría un adulto responsable.

Hace una pausa, toma un poco de aire y mira hacia el cielo, haciendo crujir su cuello casi
imperceptiblemente hacia la izquierda. Siento que mi mano aprieta mi Glock.

“Pero entonces… cuando te vi viajando en dirección opuesta a la casa de Chloe, bueno.


Simplemente tuve que pasar a recogerla yo mismo”.

"Podrías habernos matado a todos". Gruño, mis ojos se dirigen al pozo abierto una vez
más.

Hudson sonríe: “¡Oh, no! No me parece. Su auto es demasiado duro para ese Sr.
Valentine. Ahora, si me disculpan…” Llama a Chloe y le dice que salga y se vaya a casa
con él.
Machine Translated by Google

En los momentos que le toma a Chloe salir del auto y caminar hacia mí, la estudio. Sus ojos,
cómo se mueve, todo. Quiero que sea una trampa, casi quiero escuchar los primeros disparos
cuando Hudson y tal vez incluso Chloe se vuelvan contra Carl y yo, acribillándonos mientras nos
agachamos para cubrirnos, habiéndose enamorado de su ingenioso, aunque predecible, chico
mayor que se enamora. la trampa de la mujer más joven.

Pero no es una trampa. Puedo ver la pasión ardiendo en los ojos de Chloe, lo siente.
Está avergonzada, está enfadada con su padre. Ella está sopesando todo tanto como yo en esos
breves segundos en los que nos miramos a los ojos. Ella está decidiendo, tal vez como yo, que
no vale la pena presionar demasiado a Hudson Carter esta noche.
Para mí, hay más que solo Chloe en juego: hay que considerar toda la organización familiar
y el lugar de Hudson en ella.

Ella no dice una palabra. Ella no tiene por qué hacerlo. La conexión que hemos establecido es
más fuerte que las palabras, definitivamente más fuerte que Hudson Carter. En eso estoy
contando mientras veo su auto desaparecer en la noche con Chloe dentro.

Carl camina hasta el borde del cráter de obras viales y contempla los restos destrozados de
señales, luces y escombros.

“Lo siento, señor Valentine. Te he decepcionado. Debería haberlo visto siguiéndonos. Debería
haber…”

Levanto la mano y sacudo la cabeza. No vale la pena pensar en lo que pudo haber sido; lo
que debería haber sido. Todavía puedo oler a Chloe en el aire frente a mí, en el auto cuando
vuelvo a subirme. Puedo sentirla bajo mis manos, dentro de mi mente. Dentro de mi alma.

Sí, ella es tu hija, Hudson. Pero Chloe ahora me pertenece. Puede que no sea esta
noche, tal vez ni siquiera esta semana, pero la recuperaré y me aseguraré de que nunca más
interfieras con mis planes para ella, para nosotros, nunca más.

“¿Quieres que los siga?” pregunta Carl, tratando de leer mis pensamientos.

“Ningún Carl. Esa no es una buena idea en este momento, por mucho que me gustaría…”

“¿A casa entonces, señor Valentine?”

"No. Regresa a la oficina, ¿quieres? Y llama al ayuntamiento, a la policía.


Alguien podría resultar herido al entrar en ese agujero.

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 6

cloe

"¿Como supiste?" Grito, volviéndome para mirar por la ventana hacia la noche, sin querer
siquiera mirar sus ojos tranquilos, casi brillantes con una alegría interior que nunca entenderé.

"Qué cosa." exclama papá, golpeando el volante mientras recuerda: “Era junio, en el banco. Se
le escapó que habías sacado todos los ahorros de una cuenta. Una cuenta que no conocía,
debo añadir. Él sonríe, sacudiendo la cabeza con fingida incredulidad mientras se ríe
para sí mismo.

Es tan normal, tan papá. Es exasperante, pero sé que todo es una fachada. No es el verdadero
hombre debajo. Desde que era niña supe que él no es realmente un agente fiscal, pero ni
siquiera me levantó la voz, así que nunca tuve una razón para preocuparme por papá. Hasta
esta noche.

Sé que no habría terminado con sólo un comentario de un cajero del banco. Papá habría
seguido todos los resultados posibles, además de seguirme o hacer que me siguieran. Nadie
sabe exactamente cómo trabaja, por eso tiene tanto éxito en lo que hace. Es por eso que
incluso las familias de la mafia le rinden homenaje, en privado. En público, es sólo un agente
fiscal.

Pude ver por mí mismo que el único hombre que realmente se interpondría entre Mickey y
yo era mi propio padre. No es un pensamiento descabellado, dada la diferencia de edad y que
ambos tienen negocios juntos. ¿Pero el hecho de que esos negocios sean para la mafia? Esa
es una historia completamente diferente.

“…Todo lo que digo, cariño, es que si necesitas algo de dinero extra. Todo lo que tienes
que hacer es preguntar, no es necesario que aceptes trabajos de mala calidad en ese
tipo de restaurantes…”

Lo dejé continuar, sé que no tiene sentido ni siquiera intentar presentar un caso por mí
mismo. Pero ya tengo miedo por Mickey, miedo de no poder volver a verlo. Al menos no de
inmediato.
Machine Translated by Google

Me pregunto qué más sabe papá. ¿Podría saber lo que siento por Mickey?
Sobre lo que Mickey siente por mí, más concretamente.

Aunque eso no importa. Sé, por la forma en que Mickey me miró, por la forma en que me
tocó en su auto, cómo me protegió cuando pensó que íbamos a chocar, que ahora le
pertenezco.

"Papá lo siento." es lo mejor que puedo hacer. “En realidad me estoy muriendo de hambre
ahora mismo. ¿Tenemos algo en casa o tal vez podríamos comer algo?

Me da unas palmaditas en la pierna para tranquilizarme y noto que se da cuenta de lo corto de


mi falda. Su frente se arruga, pero sólo por una fracción de segundo.

“¡Claro, cariño! Me vendría bien algo. Mientras no sea italiano, no me importa”.

Crecer sin mamá. Luego los internados y luego la universidad. Pasó mucho tiempo entre
las pocas veces que pude ver a mi papá. Siempre enviaba regalos, pagaba lo mejor que
podía permitirse, pero nunca lo conocí como otras chicas conocen a sus papás.

Después de esta noche, creo que puedo decir con seguridad que no soy el único que sabe
de lo que es capaz Hudson Carter, pero no le tengo miedo. Él sigue siendo mi papá. Sólo
necesito tener mucho más cuidado.

Tomo una hamburguesa y la agito, pero rechacé la oferta de ver una película. Realmente
estoy cansada, ha sido un día largo y muy extraño. Me siento aliviado cuando volvemos a
casa, no a mi apartamento, sino a la casa de papá. Me lo imaginé; con papá sin decir una
palabra más sobre todo lo que pasó. Pasa por una farmacia y luego volvemos a casa. Pero
no espero que ese sea el final. Ni por asomo.

***

Estoy acostumbrado a mi vieja cama, pero no puedo dormir. La idea de las manos de
Mickey sobre mí me ha provocado una fiebre que no puedo dejar. Lo necesito ahora, más
que nunca. No es sólo un enamoramiento. Después de que me tocó, lo supe.

Quedarme despierto mirando las sombras no me ayuda, así que salgo sigilosamente y bajo
las escaleras para ver si hay algo en la cocina que pueda morder para ayudarme a volver
a dormir.
Machine Translated by Google

Un vaso de leche y unas galletas me mantendrán hasta la mañana. Al apagar la luz de


la cocina, noto que la luz del estudio de papá está encendida y la puerta entreabierta.
Miro la puerta principal que hay delante. Triple atornillado y bloqueado.

¡Bienvenida a casa cariño!


Mmm.

Me pregunto si está despierto hasta tarde, vigilando el lugar o asegurándose de que no


intente escapar, cuando su voz me asusta tanto que casi pierdo mis galletas.

"Señor. ¡Benetti! Hola? Sí lo es, alrededor de las dos y media. Oh, creo que sabes
quién es… ¿qué es eso? Sí, pensé que estaría bien una vez que supieras que era yo…”

Me acerco para oír mejor y oigo el traqueteo de un frasco de pastillas. Puedo ver a
través de la rendija de la puerta, lo suficiente. Papá hace malabares con una pequeña
botella de plástico blanca en una mano y el teléfono en la otra. Se las arregla para
tragar un par de diminutas pastillas blancas y las traga con fuerza sin
agua.

“Seré breve, señor Benetti. Sé que te gusta dormir. Sólo quería hacerte saber que he
reconsiderado esa propuesta de contrato que mencionaste hace un tiempo. ¡Sí! Así es.
Puedo investigar eso por ti después de todo... ajá... Bueno, la tarifa no es realmente
importante ahora. Algo acaba de decidirme. Estaba pensando en el Día de San
Valentín... algo apropiado, ¿no crees...?

Deja de hablar y vuelvo a esconder la cabeza en las sombras. Los latidos de mi corazón
golpean en mis oídos cuando lo escucho levantarse del escritorio y acercarse a la
puerta. Quiero desplazar mi peso más hacia atrás, pero sé que si lo hago crujiré una
tabla.

Benetti es la familia rival de San Valentín. Yo sé eso. Cualquiera que lea o no viva
bajo una piedra lo sabe.

La puerta del estudio se cierra lentamente y escucho la voz de mi papá alejarse de la


puerta.

“…La cosa es señor Benetti, tiene que venir de usted. Quiero la distinción de que la
oferta venga directamente de ti…”

¡Tengo que salir de aquí! ¡Tengo que advertirle a Mickey!


Machine Translated by Google

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 7

Mickey

Me digo a mí mismo que él nunca la lastimaría. Luego me estremezco por dentro cuando
pienso en algunas de las cosas de las que la familia le ha encargado cuidar a lo largo de los
años. Yo mismo sé que las personas que se ganan la vida haciendo eso son impredecibles.

La necesito de vuelta y cuando vuelva conmigo, será para siempre. Para siempre.
Es más fácil decirlo que hacerlo.

Podría haber tenido un tiroteo en la calle, podría haberlo seguido. Podría haberlo hecho. Estoy

haciendo lo que Carl estaba haciendo. Una bolsa entera de Coulda es inútil después del hecho.
Se ha ido, pero al menos sé dónde está. Creo.

Hudson Carter es muchas cosas. Un enigma, sí. Pero también es una criatura de hábitos y rara
vez se aleja de su hogar, que es su castillo. Trabaja desde casa como agente fiscal, todo el
que debería saberlo sabe qué más hace. Pero para el resto del mundo, es sólo un agente
fiscal. Parece el centro de Brady Bunch, pero es una fortaleza tan estrecha como mi propia
casa o cualquier edificio de la mafia. Quizás más.

No. Asaltar la tierra de Carter es una mala idea, especialmente si tiene a Chloe adentro, lo cual
estoy seguro de que haría. Necesito sacarlo, alejarlo o esperar a que Chloe se salga del camino.

¿Seguramente ella lo conocería mejor que nadie? Ella encontraría su momento y luego
vendría directamente hacia mí.
¿O ella lo haría?

Es tarde, la idea de que ella sea algo más que totalmente dedicada a mí, a la idea de nosotros,
es impensable. Es sólo que Carter vino a verme antes de que yo pudiera contarle todo el
asunto. A veces simplemente sucede así.

El problema es que Chloe no es sólo una chica del tipo ocasional. Ella es mi chica para siempre.
Golpeo mi escritorio, haciendo volar algunos papeles y convocando a Carl a través de la puerta
antes de que se asienten, con la mano en la chaqueta.
Machine Translated by Google

“¿Todo bien aquí, señor Valentine?”

"Claro, Carl", sonrío secamente, sabiendo que tengo al menos un par de ojos en la parte
posterior de mi cabeza. "Creo que sólo necesito dormir un poco".
***

Dormir no es la palabra para describirlo. Una especie de tortura erótica de la mente se parece
más a lo que experimento y tengo que conformarme con llamarlo sueño. Me giro en mi cama,
extiendo el brazo y no la siento ahí. De repente parece incorrecto.
Ayer habría estado apagado como una luz. Vivir el momento, alejándonos del pasado.

¿Hoy? Hoy la necesito a mi lado, para saber que la mantengo a salvo, que la mantengo
satisfecha.

Exhalo aire a través de mis mejillas hinchadas, sentándome en el costado de la cama,


evitando siquiera pensar en la dureza raspando mis boxers.
Ocuparme de los negocios ahora me parece algo sucio, un desperdicio.

Necesito guardar mi semilla para ella, para nuestros hijos. Ella será una gran mamá y quiero
convertirla en la mujer más feliz del mundo mientras los hacemos juntos. No
desperdicies tu energía. Guarde todos esos días de San Valentín nadando para ella.

Incluso pensándolo, diciéndolo en mi mente. Las palabras semilla y Chloe… dentro de ella…
el recuerdo fugaz de ella en la parte trasera de la limusina. Es demasiado.

Me levanto de repente y me dejo caer al suelo para hacer cien flexiones, seguidas de unos
cientos de abdominales. Es todo lo que puedo pensar para dejar de verla en mi mente, la
tortura de la imagen de ella sin el olor de su piel, el toque de ella en mis manos.

Decido dejar la almohada encima del despertador. No quiero saber qué hora es. Preparándome
una ducha fría y tomándome el tiempo para afeitarme bien, me examino en los enormes
espejos ahumados del baño.

No veo ningún defecto obvio. Como limpio, no bebo y rara vez fumo un cigarro. Me veo bien
para mi edad, mejor que la mayoría de los chicos que tienen la mitad de mi edad.
Hoy dicen que los cuarenta son los nuevos veinte.

Ahora Chloe, ella es perfecta. Y no puedo evitar imaginar lo hermosos y perfectos que se
verán todos esos pequeños bebés de Chloe Valentine. que sexy sera
Machine Translated by Google

cuando ella está embarazada.

Cómo... lo estoy haciendo de nuevo. No puedo dejar de pensar en ella. Te queda un largo camino por
recorrer antes de que podamos elegir los nombres y los cochecitos de los bebés, Mickey, muchacho.

Aún sin tener claro cuál es el mejor curso de acción, decido que la única opción es la inacción. Por
ahora. En caso de duda, a veces, casi siempre, no hacer nada es el mejor curso de acción, si no el
único.

Acción a través de la inacción. No puedo creer que esté pensando en eso y en Chloe en la misma
frase en mi mente, pero cualquier otra cosa a esta altura es demasiado peligrosa; Y lo único
que no arriesgaré es su seguridad.

Bajo las escaleras y no me sorprende ver la luz gris del amanecer asomando entre algunas nubes
más oscuras. Carl parece preocupado, sabe cuando no duermo. Debería saber cuándo lo hará, pero
casi tengo miedo de preguntar. Él hace su trabajo y le confío mi vida, eso es todo lo que cuenta en
esta línea de trabajo.

Al verme levantado, Carl sabe que puede subir el volumen del televisor. Sirvo un poco del excelente
café que ha preparado y ambos nos sentamos en la quietud previa al amanecer viendo las
últimas noticias.

Están los terribles problemas habituales del mundo, y luego un poco sobre el enorme agujero en el que
casi nos metemos: 'las obras viales vandalizadas tienen a los trabajadores de la ciudad y a las
autoridades policiales a la defensiva mientras la seguridad pública se pone en duda después de horas
de trabajo durante las obras importantes...' Carl deja

escapar una ovación burlona y le extiendo la palma de la mano, compartiendo un raro momento de
alegría.

“El mundo necesita ciudadanos más proactivos y preocupados como usted, Carl. Si no hubieras
avisado, quién sabe qué habría pasado”.

La siguiente historia nos ve a ambos silenciados instantáneamente. Me inclino hacia adelante en mi


asiento, sin estar segura de poder creer lo que estoy viendo y escuchando. En ese mismo momento
suena un teléfono.

'...Y esto acaba de llegar. Michelangelo Benetti, notoria figura del hampa y jefe de la infame familia
Benetti, ha sido encontrado muerto esta mañana, horas después de que se rumoreaba que
ordenó el asesinato de un miembro de la familia rival y presunto compañero criminal de la
mafia, Mickey Valentine. …'
Machine Translated by Google

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 8

cloe

Se siente como si lo supiera. Como si mi papá supiera que no tenía línea directa con
Mickey. ¿Que hace? No mucha gente, ese es quién.

Cuando vuelvo sigilosamente a mi habitación y busco en mi teléfono el número del restaurante de


Giorgio, son como las dos y media de la mañana. No creo que estén ahí atendiendo llamadas.

Intento el número de todos modos. Nada.

Al intentar caminar tranquilamente, de repente me siento como el mayor idiota del mundo.
El sonido de mi palma golpeando mi propia cabeza me hace congelarme en el acto, todavía
necesito guardar silencio.

¡Papá tiene su número, idiota! ¡Él hace sus malditos impuestos! Lo llamaría todo el tiempo, ¿no?

¡Por supuesto que lo haría!

Reprimo un grito de alegría, frotándome la cabeza e imaginándome una palmadita en la espalda. No


será fácil conseguir su número, pero al menos decirme a mí mismo que estoy un paso más cerca es
más alentador que nada.

Supongo que bajaré y le pediré a papá el número de Mickey Valentine, tal vez él también pueda
llevarme a su casa...

Gimo lo más silenciosamente posible, luchando con el concepto, la tensión de tener que esperar
hasta que papá salga, o tal vez incluso probar en su oficina una vez que se vaya a dormir.

Yo también bostezo. Aunque me siento agobiado, estoy exhausto. Un día completo trabajando
como camarera, sin comer, y ahora preocupándose por Mickey además de todo lo
demás. Es demasiado. Pero el recuerdo de sus manos sobre las mías me trae una fría sonrisa
a los labios. Distraídamente paso un dedo por mi frente, imaginando la mano de Mickey sobre
la mía, tan grande y cálida. Su aliento suave contra mi oreja mientras él­
Machine Translated by Google

“¿Sigues ahí arriba?”

Salto lo que parecen tres metros en el aire, jadeando de horror cuando el rostro de mi papá se asoma
por el marco de la puerta, la luz de la lámpara se refleja en sus gafas, por lo que no puedo
concentrarme en sus ojos.

“¿Aún estás de pie con la calabaza? Luces apagadas, creo, ¿eh? Está sonriendo, pero hay un tono
en su voz que me dice que estoy en el punto donde ha trazado una línea. No quiero saber qué pasa
si lo cruzo.

"No podía dormir", bostezo, lo cual es cierto. “Bajé a buscar leche, me pareció escuchar voces…”

Su rostro es inexpresivo y serio. "Bien. Vuelve a la cama cariño, tengo un gran día mañana...
hoy. Buenas noches.

"Buenas noches, papá". Digo en voz baja, sintiendo como si se estuviera trazando una línea a
través de la puerta mientras él la cierra suavemente.

Espero unos momentos antes de poder respirar de nuevo, escuchando su propia puerta
cerrarse un poco al final del pasillo.

En un instante, toda una vida de vacaciones de verano y Acción de Gracias quedándome


en casa vuelve a mí. Lo que pensé que era simplemente la hipervigilancia de papá contra los
merodeadores, o su profunda preocupación por mí, se vuelve mucho más claro.

No creo que quiera lastimarme, pero es obvio que tampoco quiere que haga lo que quiera. Suspiro
suavemente, sintiendo que necesito a Mickey más que nunca. ¿Por qué no pude simplemente
quedarme con él? ¿Soy un adulto ahora, tengo veintidós años y sigo recibiendo órdenes de mi
papá?

No es justo, pero encontraré la manera. Sé que lo haré. El amor siempre encuentra un camino.
Eso es lo que es esto, ¿verdad?

¿Amor verdadero?

Seguro que así se siente.

Luchando por no quedarme dormido, espero lo que me parecen horas, mirando mi teléfono,
imaginando que Mickey de alguna manera me llamará y que simplemente vendrá a buscarme.
Pero tengo que contentarme con vídeos de gatos e incluso trabajar en mi currículum durante un
tiempo, antes de escuchar algo que me dé nuevas esperanzas.
Machine Translated by Google

Ronquidos.

Papá nunca ronca, ¿o sí? Supongo que nunca me di cuenta, pero parece fuera de lugar, así que aprovecho

la oportunidad y salgo silenciosamente, caminando de puntillas hacia su puerta.

Sierra circular.

Abro la puerta con cautela un momento, miro y luego entro sigilosamente; Realmente necesito

asegurarme de que esté fuera antes de hacer algo en lo que nunca había pensado. Levanto el manojo de llaves

de su mesa de noche, haciendo una mueca con cada pequeño sonido que hago, pero sus ronquidos solo se

hacen más fuertes. Entonces veo por qué.

Otro frasco de pastillas está en su mesilla de noche. No soy químico, pero son pastillas de buenas noches y

parecen estar funcionando. Sin siquiera pensarlo, también me guardo las pastillas en el bolsillo.

No sé cuánto tiempo tengo, así que salgo de su habitación tan silenciosa y rápidamente como puedo y luego

me apresuro a ir a su oficina. Mi corazón late con fuerza en mis oídos mientras avanzo, con una sonrisa enorme

ante la idea de obtener el número de Mickey.

¡No tan largo ahora!

Estaría orgulloso de ti. ¡Hazlo orgulloso!

De pie en la puerta de su oficina, encuentro que me tiemblan las manos. Necesito el número de Mickey,

pero ahora también tengo las llaves. Puedo salir de aquí y regresar a casa. Mi casa, a mi apartamento.

Mirando la puerta principal, luego de nuevo a la puerta de la oficina, escucho el clic de la cerradura al abrirse

y entro. Me siento más atraída por Mickey que por mi antigua vida, la vida sin él.

¡O cualquier dinero! Gastaste el alquiler para conocer al chico, ¿recuerdas? Sólo concéntrate en Chloe,

consigue el número de Mickey y luego llámalo. El resto tendrá que esperar.

Papá es tan organizado que saqué la tarjeta de M. Valentine en segundos. Sé que no debo llevarlo

conmigo, así que marque el número en mi teléfono para poder llamarlo cuando regrese a mi habitación.

Mi corazón todavía está acelerado, pero también puedo escuchar el sonido distante de ronquidos desde arriba.

Se desmaya, pero definitivamente está fuera de sí. Con una sensación de abandono, empiezo a echar un

vistazo rápido a algunos papeles más sobre el escritorio. Incluso enciendo la lámpara.
Machine Translated by Google

Mi foto de graduación reposa orgullosamente en el escritorio de papá, encima de una caja


de marfil que noto que tiene un candado cuando levanto mi retrato para verlo más de
cerca. Parece que hace tanto tiempo que me gradué.

Reemplazando la foto, hay algo en el tamaño del candado ligeramente grande en


la caja que me molesta. Hay una llave en el grupo que parece encajar.

¡Bingo!

¿Me siento lo suficientemente mal revisando sus cosas para conseguir el número de
Mickey, y ahora estoy revisando todo?

Técnicamente, me digo a mí mismo, no estoy entrando , simplemente permitiéndome obtener


algo que debería tener de todos modos. La caja solo tiene papeles.

Aburrido.

Pero hay uno, justo arriba, que me llama la atención. Tiene mi nombre. Mi nombre de todos
modos.

Sacando con cuidado el fajo de papeles, imagino que deben ser para un cliente de papá, él
hace asuntos legales relacionados con su contabilidad. Supongo que Chloe Burns
debe ser una cliente, hasta que vea más documentos suyos.

El azul, con un sello estatal en la parte superior. Casi dejo caer todo el paquete de papeles
cuando me doy cuenta de lo que estoy sosteniendo.

Chloe Burns, se convierte en Chloe Carter. Adoptada el 15 de agosto veinte años antes.
Mi cumpleaños. Al menos pensé que ese era mi cumpleaños.

Fecha de nacimiento en el certificado, 14 de febrero. Día de San Valentín.

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 9

Mickey

Sé lo suficiente como para esperar llamadas cuando se anuncie que el jefe de una
familia rival ha sido encontrado muerto. Pero logro perder una llamada mientras veo las
noticias, estoy un poco desconcertado y luego me emociono cuando escucho la voz
dejando un mensaje.
¡cloe!

Anoto el número y luego cuelgo, desesperada por devolverle la llamada, cuando el teléfono
vuelve a vibrar en mi mano.

“¿Cloe?” ­digo emocionado.

“Ex­jodido, ¿disculpa? ¿Qué carajo es Chloe?

Arrugo la cara, pateándome por ser tan estúpida. Cloe no. Don Valencia, el único hombre
al que respondo.

“Don Valencia. Eh… Scusi, esperaba otro…”

"Callate y escucha." Él gruñe. "Llama a tus amigas a otro teléfono, esto es un negocio".

Soy todo oídos, aunque me rechina la mandíbula. Ahora no es el mejor momento para que las
cosas familiares me ataquen, necesito recuperar a Chloe.

“Benetti me llamó”, suspira el Don. "Quiere una reunión..."

“Uh… ¿No viste las noticias? Benetti, él...

“¡Vi las malditas noticias! ¡Déjame hablar! ¡Si pudiera pronunciar más de dos palabras, podría
contarte la puta historia! grita, ahogándose de rabia. Mantengo el teléfono alejado de mi oreja.
Carl baja el volumen de la televisión y entra en otra
habitación.

Después de sufrir un ataque de asfixia, Don Valencia se calma gradualmente hasta convertirse
en un chisporroteo sibilante. "Benetti... Fingió... Su amigo, el limpiador, lo está sacudiendo...
¿Cómo se llama?"
Machine Translated by Google

Carretero.

Lo pienso en lugar de decirlo. Cuando don Valencia habla tengo que escuchar, todo este
asunto de Chloe me tiene patas arriba.

"Carretero." continúa, gritando el nombre mientras lo recuerda. “Él tiene un


chantaje, a todas las obras, a todas las familias, eso dice. Irá a los federales con todo esto a
menos que hagamos lo que él dice…”

Escucho cómo se me cruje el cuello y decido que al menos ahora sé de qué lado está
untado mi pan con mantequilla. Carter tiene que irse. Simple.

"No es tan simple." Don Valencia continúa, anticipándose a mi línea de pensamiento.


“El bastardo le puso precio a tu cabeza, eso no es nada nuevo. Pero Carter aceptó anoche
y dijo que lo haría gratis. Luego sale con su historia de chantaje…”

"¿Qué es lo que quiere?" Pregunto. Encontrar un hueco en la conversación que


necesito tomar. Si Carter me quiere muerto, está bien. ¿Pero qué gana admitiendo que es el
asesino a sueldo de todas las familias?

“Él quiere lo que todos quieren al final… ¡una parte del negocio de todos !
¡ Esa pequeña fica cree que puede defender a todas las familias del país!

Entonces, ¿ha perdido la puta cabeza? Lástima. Casi pensé que tenía una oportunidad por
un tiempo, antes de conocer a su hija.

“Te enviaré un helicóptero… Necesito que llegues a una casa segura, no vamos a correr
riesgos hasta que este cabrón esté hecho pedazos. Estaré en el tejado en veinte minutos…”

“Don Valencia. Yo­” ha colgado.


¡Mierda!

Aprieto mis manos en puños, necesito golpear algo, luego recuerdo que solo tengo veinte
minutos.
¡cloe!

“¡Carlos! ¡Carl! Está listo, anticipando la acción por el tono de mi voz.

“Ve a la casa de Carter. A la vuelta de una manzana. Necesito que recojas a Chloe
Carter y luego me la devuelves en veinte minutos. ¿Puedes hacerlo?"

Está a medio camino de la puerta.


Machine Translated by Google

“¿Pero puedes hacerlo?”

Me lanza una de sus sonrisas astutas, antes de escoger las llaves de víbora del gancho. Lo
conozco lo suficiente como para confiar en que moriría tratando de devolvérmela, en el peor de
los casos. ¿Mejor opción? Él la lleva a salvo y de regreso a mí a tiempo para un paseo
alegre en el cielo.

Tengo que conseguir que ella lo conozca, o todo será en vano. Respiro profundamente y
me recuerdo a mí mismo que hago las cosas de forma lenta, tranquila y calmada. Sin pánico.
No desorden.

Marqué su número en mi teléfono. Suena.

“¿Mickey?”

Siento que inspiro, como si hubiera tomado la primera bocanada de aire fresco que significa
algo desde ayer.

“Cloe. Necesito que escuches…”

"No. Esperar. Lo siento, yo soy…­"

Se muere.

Respiro profundamente otra vez, cierro los ojos, el sonido de mis dientes rechinando mientras
mi mandíbula amenaza con partirse a través de mi mejilla.

Ella logra volver a llamar.

"Escuchar. Chloe, no tengo tiempo para nada. Te enviaré un coche a la vuelta de la esquina
de tu... —¡Mickey! I…"

"¡Maldita sea Chloe, escucha!" Siseo.

“¡No estoy en el mickey de mi papá! Me fui. No sé dónde estoy…”

Puedo escuchar las lágrimas en su voz, suena como si estuviera caminando a alguna parte.
Siento la boca del estómago caer con cada crujido desde el otro extremo de la línea.

Quiero acercarme a ella, tomarla en mis brazos nuevamente y mantenerla a salvo.

"¿Qué quieres decir con que no sabes dónde estás?"

“Estoy en una carretera principal, en dirección a la autopista de peaje. He estado caminando durante
aproximadamente una hora más o menos…”
Machine Translated by Google

Puedo oír algo de tráfico, pero no mucho. A esta hora de la mañana, incluso las
autopistas están en silencio, así que no tengo una idea real de dónde está.

“Cloe. Escuchar. Toma una captura de pantalla de tu ubicación en el mapa, ¿de acuerdo? Mándamelo por mensaje
de texto…”

Le doy un número de celular que puedo usar, que enciendo mientras la espero.

¡Vamos! ¡Vamos Cloe!

Puedo olfatear y todo el ruido de mierda de fondo que la rodea.

Bing.
¡Entendido!

“Está bien, buen trabajo Chloe. No estás lejos de un restaurante más adelante. Quiero que
vayas allí y esperes adentro, ¿de acuerdo? No hables con nadie, ni siquiera mires a nadie.
Espera en los baños si es necesario…”

“¿Mickey? ¿Lo que está sucediendo? Tengo que decirte­"

“Solo confía en mí bebé, ¿de acuerdo? No hay tiempo para hablar de nada más ahora.
Simplemente haz exactamente lo que te digo y te veré muy pronto”.

Con suerte, en menos de veinte minutos. Me

mata tener que colgar, pero necesito atrapar a Carl para que pueda regresar y buscarme.
Él contesta de inmediato y puedo escuchar el patinar de los neumáticos cuando regresa
para recogerme. Chloe está más cerca de lo que pensé al principio, así que llegaremos a
tiempo. Especialmente con Carl al volante.

Echo un vistazo a la televisión antes de apagarla para irme. Mi propia cara, una vieja
fotografía policial, se coloca al lado de la de Benetti. Sólo puedo imaginar la historia que
lo acompaña.

Nunca es un buen momento cuando sube la temperatura, de verdad o simplemente


por los idiotas de los medios, pero no puedo dejar a Chloe atrás en todo esto.

¡Solo llévame con ella, Carl, yo me encargaré del resto!

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 10

cloe

No lloro al principio, pero sé que eso vendrá después. Realmente nunca conocí tan bien
a papá, pero descubrir que soy adoptado plantea tantas preguntas, además de tanto dolor,
que hace que salir por la puerta se sienta como la cosa más natural del mundo. Dejo
sus llaves sobre la mesa y cierro la puerta principal detrás de mí.

No planeo volver.

Camino durante horas y, sin dormir, me siento como un zombi cuando el gris del amanecer
me muestra que estoy fuera de los suburbios y acercándome a una carretera principal.
Necesito a Mickey ahora más que nunca, pero siento una punzada de
decepción adicional cuando recibo su mensaje de voz.

Probablemente esté dormido. Deja un mensaje y podrá llamarte cuando se despierte.

Con la esperanza de que no duerma tarde, sigo adelante. Mis pies están entumecidos
ahora, como el resto de mí. Justo cuando siento que se me vienen las lágrimas, cuando
empiezo a descargar algo de carga emocional, es cuando recibo la llamada de Mickey. No
importa, lo necesito más que nunca y sé que él me aceptará tal como soy.

Me olvido de contarle todo lo que escuché decir a mi papá sobre el contrato con
Benetti. Sólo quiero a Mickey, sólo quiero salir de este lugar ahora mismo.

Tiene razón, hay un restaurante abierto toda la noche más adelante y trato de acelerar
para llegar más rápido. De repente, ir al baño y tomar una taza de café es una gran idea.

Al verme en el espejo del baño, me pregunto si venden maquillaje cerca. La idea de que
Mickey me vea después de pasar toda la noche en vela, con ojos de mapache y aliento
matutino después de una caminata de cinco millas, me da escalofríos.

Sin maquillaje. Y en mi bolsillo apenas alcanzaba para una botella de agua. La


camarera siente compasión por mí, pienso, y me sirve un café, presionando con su dedo
Machine Translated by Google

sus labios cuando el cocinero no mira. Digo "Gracias". Y sentirte un poco más cálido por
dentro, por el café y por el espíritu que aún está vivo, al menos en algunas personas.

***

Lo escucho antes de poder olerlo y mi corazón da un vuelco. De todas las mañanas


para un encuentro con un gilipollas, ésta no es la indicada. Miro una de las numerosas
ventanas para ver su reflejo, asumiendo que conseguirá una mesa más cerca del
mostrador, pero no, me ha visto la espalda y, siendo la única otra persona aquí, se
dirige directamente hacia mí.
Mierda.

No es un tipo mal parecido, tal vez solo tiene mala suerte, o viene de algún tipo de juerga
de varios días. Huele mal y por alguna razón quiere mirarme como si le hubiera preguntado
si quiere follar.

Me estremezco ante la camarera, que simplemente se encoge de hombros, mientras el chico amante
pone unos cuarenta dólares en monedas pequeñas y billetes delante de él.

Cliente que paga, ¿qué tal eso?

"¿Cómo harías?" —eructa, sonrojándose porque lo que estoy tomando ahora es una
mezcla de bourbon y posiblemente tabaco.

“Normalmente es al revés… después de que hemos… ¿sabes? ¿Pero puedo invitarte a


desayunar?

Se ve tan sincero, tan completamente convencido de que voy a decir que sí, tal vez incluso
a montar un espectáculo para él después, que solo puedo mirar hacia la puerta, tratando de
pensar adónde puedo ir una vez afuera, para esperar a Mickey sin Tener a Romeo aquí
empeora mi mañana.

"Mira..." empiezo, pero escucho el profundo estruendo de un auto que suena muy
rápido, que de alguna manera sé que es Mickey al rescate.

Miro por el espejo detrás del mostrador, la víbora negra entrando en el estacionamiento de
lado antes de detenerse a centímetros de otro auto, estacionándose perfectamente.
El grueso motor sigue gruñendo pidiendo más mientras Mickey sale del lado del pasajero,
gafas de aviador oscuras a juego con su pelo y su chaqueta. Como si acabara de entrar
al set de mi nueva película de acción favorita.
Machine Translated by Google

Lo veo verme a través del cristal, luego noto que está concentrado en el chico frente a
mí mientras entra pavoneándose al restaurante.

“Será mejor que te vayas”, le digo al chico que está frente a mí, “¡ahora mismo! ¡Solo
vamos!" Se lame los dientes amarillos, preparándose para una serie de comentarios
ingeniosos que no tendrán oportunidad de salir de su fétida boca si no se larga.

Sólo puedo hacer una súplica final antes de que Mickey esté en el stand, quitándose las gafas de aviador
y dándole a mi compañero de desayuno una mirada que debería advertirle lo suficiente, pero es
demasiado tonto o está demasiado bombardeado para siquiera darse cuenta.

“¿Ayudarte, amigo?” ", huele, guiñándome un ojo con complicidad, antes de fijar sus ojos
en Mickey, luego retrocede ligeramente cuando percibe a qué se enfrenta realmente
mientras Mickey se hincha al doble de su tamaño normal con ira.

"Déjalo, hijo de puta". Mickey gruñe.

"No soy tu amigo. ¡Mover! Así que puedo­"

Todo sucede muy rápido después de eso. Se oye el destello de un cuchillo al otro lado de
la cabina. Mickey da un paso atrás y aprieta la muñeca del tipo detrás del cuchillo.
Escucho un chasquido repugnante antes de que se dé la vuelta y Mickey lo lleve al
baño de hombres.

Le hago una señal negativa con un fuerte movimiento de cabeza a la camarera, que tiene
el teléfono del mostrador en la mano.

Momentos después, ambos reaparecen. Mickey está sereno y se ha vuelto a poner


las gafas de sol, el chico del desayuno sostiene su mano ensangrentada frente a él y se
detiene frente a mí, inclinándose.

"Lamento mucho haberte molestado esta mañana, Chloe, por favor perdona mi grosería
y..."

"Dilo." Mickey lo insta con calma desde atrás.

“¡Yo… no puedo recordar…!” exclama, mientras se forma una burbuja en una fosa nasal
mientras rompe en un sollozo violento. Grita de terror cuando Mickey le agarra la parte de
atrás del pelo y le sisea al oído.

"Dilo, tal como lo discutimos, o cortaré el otro también..." Mickey susurra con voz ronca,
que apenas puedo escuchar. Los ojos del chico se abren como platos, frías gotas de
sudor comienzan a correr por su rostro.
Machine Translated by Google

"Por favor, perdona mi grosería y espero no haber arruinado tu mañana siendo tan
irrespetuoso". –deja escapar, sorprendiéndose a sí mismo tanto como a cualquier otra
persona.

Mickey solo lo empuja hacia adelante, alejándolo de mí hacia la puerta en señal


de despido. El herido se arrastra tímidamente hacia la puerta del restaurante,
gimiendo levemente y luego gritando de dolor mientras empuja para abrirla.

Mickey me ofrece su brazo, que tomo rápidamente y salimos apresuradamente por otra
puerta al otro lado del restaurante.

Mientras la víbora acelera en reversa antes de deslizarse hacia adelante, puedo ver
al tipo tropezar y la camarera sale corriendo para ayudarlo. La parte delantera de sus
pantalones brillaba oscuramente a la luz gris de la mañana.

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 11

Mickey

"¿Problema?" Pregunta Carl, con una leve sonrisa en sus labios mientras apaga el motor,
firme como una roca en la carretera, mientras me mira por el retrovisor.

"Sólo un pequeño malentendido". Murmuro, mirando hacia atrás y sonriéndole a Chloe,


que tiene un aspecto terrible. Como si algo más que lo que acaba de pasar la hubiera
trastornado.

"¿Estás bien? Él no te lastimó, ¿verdad? Pregunto, aliviada cuando ella niega con
la cabeza.

"Tenemos que darnos prisa ahora", le hice saber, de hecho. “Hay un helicóptero esperando.
Una vez que estemos en el aire, te lo explicaré todo, ¿vale?

Ella asiente, se recuesta y se abrocha el cinturón. Una buena idea, con Carl maldiciendo
mientras mira su reloj, golpeando más el auto mientras esquiva y se abre paso entre el
comienzo del tráfico de la madrugada.

En cualquier otro momento le diría que se lo tomara con calma, pero con lo que acaba
de pasar, más el Don en camino o peor, esperando; Su prioridad es llevarnos a todos a
un lugar seguro y Carl lo sabe. Parece prosperar con eso.

Al acercarnos al desvío de regreso a los suburbios, veo un destello rojo y azul


titilando en la distancia detrás de nosotros. Nunca es inesperado cuando Carl conduce
o cuando tengo que enseñarle modales de primera mano. La sonrisa de Carl se ensancha.
alguno.

"Solo llévanos de regreso a casa para tomar el helicóptero, podrás jugar con estos
muchachos después de eso, ¿no?" Le digo, considerando una vez más la preciosa
carga que llevamos. No puedo darme el lujo de que le pase nada más a Chloe hoy que no
sea bueno para ella.

“Entendido, jefe. Todavía tengo el depósito lleno y me quedan dos marchas. Harás tu
helicóptero”, observa secamente, mientras la víbora grita un poco más:
Machine Translated by Google

empujándonos hacia nuestros asientos mientras Carl toma la curva con toda la facilidad de un
profesional calentando sus neumáticos antes de la vuelta que cuenta.

Cuando regresamos a mi casa, hay una agradable distancia entre nosotros y el aullido de las sirenas,
que es silenciado por el profundo golpe del helicóptero cuando se posa en el techo. Le doy a
Carl una mirada de complicidad por encima del puente de mis gafas de sol. Él levanta el pulgar,
en su elemento y disfrutando de la oportunidad de demostrar su valía una vez más. Sé que puede
salir él y el auto de la carretera en minutos, además de divertirse un poco en el camino. Mi
preocupación ahora mismo es llegar al Don y tratar de justificar a mi compañero.

Hay un techo lleno de trajes, hombres enormes que nos empujan hacia adelante con brazos fuertes,
conduciéndonos directamente hacia el helicóptero que nos espera.

The Chopper es el apodo que Don Valencia le da a su gigantesco pájaro. El helipuerto en mi techo
apenas lo sostiene a él y a la tripulación, en su mayoría los propios guardias del Don. Me sorprende
cómo Chloe no se inmuta, ni siquiera parpadea ante nada de lo que ha sucedido hasta ahora.

Puedo sentir una oleada de orgullo así como mi propia excitación mientras la miro subir a la
enorme nave, que se cierra herméticamente y vuelve a estar en el aire en segundos, una nave más
pequeña y zumbante siguiendo la parte trasera llevando la seguridad adicional. y actuar como señuelo
si es necesario.

Le presento mis respetos a don Valencia, cuyo rostro es tan amargo como el ambiente que lo rodea.
Chloe se sienta en silencio, con la mirada al frente y las manos cuidadosamente cruzadas sobre el
regazo.

"¿Quién carajo es este?" El Don pregunta, su voz metálica en ambos oídos a través de los
auriculares que hemos puesto, “Déjame adivinar. ¿Cloe? dice, con sarcasmo mordaz.

Me señala con un dedo enfundado en un grueso guante, con una mirada mortalmente seria, que
logro suavizar, pensando que tiene derecho a saberlo. Lo descubrirá de todos modos.

“Esta es Chloe Carter, Don Valencia. Hija de Hudson Carter. Ella es mi­"

Pero su risa espesa y ahumada me interrumpe, sorprendiendo incluso a Chloe.

“Dios Santo. Siempre se sabe cómo sorprender a un anciano Michael Valentin.


El pequeño Mickey Valentín. ¡Ja! Justo cuando te tengo fijado por un pedazo de
Machine Translated by Google

pan de hadas, tráeme un toro de premio. Este con un aro en la nariz.


¡Bien hecho muchacho! ¡Bravo!"

Le lanzo a Chloe lo que se supone que es una mirada de disculpa, pero ella está mirando
por la ventana. Me duele un poco, pero es mejor que el Don piense que la
secuestré por la verdad ahora mismo. Por el bien de todos.

El horizonte de la ciudad se eleva como una serie de dedos relucientes, atravesando la


niebla baja de la mañana. Ni siquiera yo sé hacia dónde nos dirigimos, pero pronto
iniciamos el descenso después de media hora en el aire, sobre el tejado de uno de los
edificios más grandes.

“Te quedarás aquí, hasta nuevo aviso, necesito reunirme con Benetti y los demás jefes de
familia. Hay que solucionar este negocio”. —me informa el Don con brusquedad. Asiento,
sofocando el leve pánico que siento, al darme cuenta de que tal vez quiera llevarse a Chloe
con él; resolviendo rechazarlo si llega el caso, pero parece bastante ocupado con todo lo
demás que tiene en mente.

"¡Ir!" dice con impaciencia, poniéndose un par de gafas de sol grandes mientras se abren las
puertas. Antes de que se quiten los auriculares, tiene unas últimas palabras.

"Cuida de tu amiguito, ¿eh?" Él sonríe y luego añade más seriamente: “Estaré en contacto.
Bajo ninguna circunstancia deberás abandonar el último piso ni llamar a nadie hasta que yo
lo diga. ¿Capisce?

"Sí, Don Valencia", digo, inclinando mi cabeza frente a él, "y gracias", digo finalmente,
antes de ayudar a Chloe a bajar del pájaro y subir al asfalto mojado del helipuerto del
edificio.

Hay menos hombres de guardia cuando el Don no se queda, pero sigue siendo un espectáculo
extraño. Media docena de hombres trajeados en la azotea de una ciudad, todos con
auriculares, chaquetas abultadas y gafas oscuras en una mañana gélida.

La seguridad del Don es estricta y nos guían a la suite del último piso mientras nos sacan del
helicóptero. Tan pronto como entramos, casi desaparecen. Sé que estamos en un lugar
seguro, y sólo tenemos que hacer lo que dijo el Don, quedarnos quietos.
Lo cual me viene muy bien ahora mismo.

Tan pronto como estamos solos, gravitamos el uno hacia el otro y me encuentro simplemente
queriendo abrazar a Chloe, haciéndole saber que estoy aquí para protegerla.
Machine Translated by Google

Puedo decir que todavía está molesta por algo y, luchando por contener las lágrimas, me
cuenta algo de lo que quería decir antes.

"Escuché a mi padre anoche, aceptó un contrato... con Michelangelo Benetti...


por tu vida", dice, antes de que las lágrimas se apoderen de ella y solloce contra mi pecho.
La abrazo fuerte y le acaricio el pelo hacia atrás.

"Lo sé", le susurro, besando su cabeza suavemente, "sé que lo hizo".

Ella se aleja de mí de repente, “¿Qué quieres decir con lo que sabes? ¿Cómo es posible
que lo sepas?

“Es una larga historia”, empiezo a explicarle.

“Parece que tenemos tiempo”, observa con amargura, alejándose por completo de mí, lo que
duele más que sus palabras.

"Benetti fue encontrado muerto esta mañana", anuncio con frialdad. Quiero ver su reacción
antes de hacerle mi siguiente pregunta o contarle algo sobre lo que realmente está sucediendo.
Supongo que es sólo la paranoia que hay en mí. Pero necesito saber cómo están las
cosas con su padre antes de contarle todo.

"¿Muerto?" dice, hundiéndose en el borde de un sofá lujoso, mirando al frente, "pero él


estaba hablando con él, hace apenas unas horas..."

“¿Tu padre estuvo en casa toda la noche?” Pregunto, haciendo lo mejor que puedo para no
parecer un detective.

"Sí. No pegué ojo y supe que él estuvo allí todo el tiempo. Sólo me fui cuando yo­”

Me acerco a ella, me siento a su lado y tomo su mano, “¿Cuándo qué? ¿Qué pasó Cloe?
¿Qué pasa?

Ella sólo comienza a sollozar de nuevo, inclinándose hacia mí y enterrando su rostro en mi


cuerpo, que casi se la traga por completo, imitando mi propio deseo por ella, de estar
completo dentro de ella. Para llenarla y empaparnos de ella.

Tengo un millón de preguntas, pero sé que es mejor dejar que ella las saque de su
sistema. Discretamente miro mi reloj después de lo que parece una hora, pero solo han
pasado unos diez minutos. Ella está dormida en mis brazos.
Machine Translated by Google

La levanto, con cuidado para no despertarla, luego cruzo la habitación hacia uno de los
dormitorios. Su pelo en mi cara y la sensación de la suavidad de su pecho contra el mío
me hacen prestar atención rápidamente. La suavidad de su respiración al ritmo de los
latidos de mi corazón me hace añorarla aún más mientras la acuesto suavemente en la
inmensidad de la cama tamaño king.

Me paro junto a ella, sintiendo la necesidad de ella más fuerte que nunca, el dolor en mis
pantalones no es nada comparado con el dolor dentro de mi pecho, clamando por
estar dentro de ella, ser uno con ella.

"Quédate conmigo..." murmura, una de sus suaves manos alcanza la mía, que tomo.
Me subo a la cama junto a ella, sintiendo la plenitud de su espalda y su trasero presionando
contra mí, completando nuestra forma física y pronto, ambos caemos en un sueño
profundo y sin sueños que solo trae el agotamiento.

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CAPITULO 12

cloe
El sonido del agua corriendo me despierta, lentamente. Siento que realmente no he dormido,
pero el reflejo en mi mente de entrar en pánico y de preocuparme ha desaparecido. Al
menos me siento seguro. Suspiro soñadoramente, abrazando la almohada ante el recuerdo
de Mickey, sabiendo que ahora estoy con él. Que soy suyo.

Extiendo mi brazo detrás de mí, esperando encontrar su duro cuerpo, pero solo hay una
cama vacía. Sorprendida, me siento y estiré el cuello para escuchar los sonidos que recorren
la enorme suite del ático; el dormitorio en el que estoy tiene la puerta ligeramente entreabierta.

Necesito usar el baño de todos modos, pero elijo seguir mis oídos al usar el baño del dormitorio.
Sigo los sonidos, luego los olores. Lo que veo en el pasillo hace que mi corazón se derrita,
después de que da un vuelco.

Pétalos de rosa. Cientos, miles de pétalos de rosa, de color rojo brillante y algunos blancos;
recién salido de docenas de rosas que bordean el amplio salón, colocadas en jarrones de
cristal. Puedo escuchar a Mickey tarareando una melodía desde otro dormitorio antes de
llegar a la enorme puerta del baño. Me ve en los reflejos de los interminables cristales y
espejos, fingiendo no verme. Una sonrisa tímida jugando en sus labios.

Lleva una bata blanca y de repente me siento demasiado vestido. Una gran parte de mí desea
haber usado el otro baño primero. El aroma de los aceites de baño me recuerda a Mickey. Es
amaderado, no demasiado dulce y con algo más, que no puedo ubicar.

Por la luz exterior, que contempla el vasto paisaje urbano, imagino que es última hora de
la tarde. “¿Me quedé dormido?” Pregunto con confianza, mirando deliberadamente la vista, las
rosas y el lujo obsceno de toda la suite. Intento sonar lo más natural posible.

Mickey arquea una ceja y levantándose del borde de la bañera, enciende unas cuantas velas
más sin girarse para mirarme todavía, sin dejar de mirarme.
Machine Translated by Google

de los espejos, que me muestran cada lado de él, lo cual es genial. No es tan bueno para
mí, ya que también puedo ver todos los ángulos de mi propia figura.

"Pensé que lo necesitabas", dice distraídamente, finalmente volteándose hacia mí, sus
ojos recorriendome con satisfacción, lo cual es algo nuevo a lo que tengo que
acostumbrarme. “Te preparé un baño, ¿las flores eran un poco excesivas? Pero el florista
dijo que de todos modos tenía un montón de cosas de las que deshacerse...

Puedo decir que está mintiendo, pero no me importa. Es lo más hermoso que alguien
haya hecho por mí y, a pesar de mi propio dilema sobre el baño, siento que una oleada de
mi propia excitación me recorre, intensificada por el vapor embriagador del baño y la vista
del pecho de Mickey asomándose a través de su bata. Sus pies en pulcras pantuflas blancas
me hacen sonreír. Un lado más suave de él, sin duda.

"Dejé una bata en el dormitorio...", dice distraídamente, con los ojos fijos en mi pecho
mientras noto un bulto pulsante en su bata, que rápidamente se vuelve obvio como
su propia excitación.

"¿Quién necesita una bata?" Lo desafío, realmente desearía haber tenido la oportunidad
de orinar ahora, pero tampoco quiero perder la oportunidad de ver lo que hay detrás de la
puerta número uno.

"Tenemos mucho tiempo", me asegura Mickey, sonrojándose un poco mientras se sienta


nuevamente en el borde de la bañera, tratando de ocultar su virilidad, pero solo
logrando ponerla completamente erguida.

Siento que se me corta el aliento, me acerco a él, me inclino sin decir una palabra y le
quito la bata para revelar su palpitante y gorda polla mientras se balancea frente a mi cara.
Lo atrapo con avidez con ambas manos y de repente me siento más fuera de mi alcance
que nunca en toda mi vida.

Mickey deja escapar un gemido de placer y me acaricia el pelo hasta la oreja.


Él inclina mi cara para mirarme. “Podemos ir despacio, ¿sabes? Te quiero como nada en
la tierra, Chloe, pero podemos ir despacio si quieres”.

Me escucho tragar con la boca seca. Yo también quiero a Mickey, pero supongo que
debería decírselo. Su polla es tan dura, tan fuerte y tan grande. Trago saliva de nuevo al
pensarlo dentro de mí, aunque siento que lo quiero más que nada.

"Mickey, yo... yo nunca..." logro tartamudear, antes de que se cubra y me levante en sus
brazos, acariciando mi cabello nuevamente, algo que me doy cuenta que me gusta cuando lo
hace de esta manera, cuando me abraza.
Machine Translated by Google

"Chloe", susurra. "No quiero que pienses que estaba intentando..."

"¡No!" Dejo escapar: “Quiero hacerlo. Realmente lo hago. Es sólo que... necesito... volveré en un
minuto. Lo dejo un poco confundido, pero prometo que ya vuelvo. Después de una breve parada,
refrescarme y ponerme la bata en el otro baño, además de un generoso trago del enjuague bucal
interno, me siento mucho más preparada. Más que listo para Mickey ahora.

Dejando escapar un pequeño chillido de emoción, corro hacia él, de regreso a sus brazos que me
esperan. Presionando mi boca sobre la suya mientras él me levanta, más ligero que el aire hacia el
cielo de su cuerpo duro y cincelado. Siento mis manos recorriéndolo, leyendo su calor como si
fuera otro idioma, mientras mi propia humedad aumenta.

"Bien." exclama, haciendo una pausa para respirar, "Supongo que, después de todo, has decidido
que estás listo".

Asiento con avidez, muy feliz de complacerlo, más ansiosa que nunca de que finalmente me
complazca como lo he soñado mil veces.

"Te deseo tanto, Chloe", gruñe, aplastándome contra sus duros abdominales mientras aprieto mis
piernas alrededor de su torso.

"Te quiero más", respondo. "Te necesito dentro de mí, Mickey... No puedo esperar, ¡fóllame ahora!"

Me besa profundamente, sus anchas manos quitan la bata de mis hombros y ahuecan mi pecho
hinchado, masajeando expertamente mis pezones duros, que se sienten como remaches congelados,
pulsando una corriente eléctrica desde sus dedos hasta mi clítoris.

Siento su barba incipiente hacerme cosquillas en la barbilla y en las mejillas. Nuestra respiración es
frenética entre nosotros mientras siento mis dientes castañetear de emoción, ansiando que él se
empuje hacia adentro.

"Ejem. Oh. Lo siento, Sr. Valentine…”

Se me escapa un grito agudo y en el espejo detrás de Mickey puedo ver a uno de los hombres que
estaba en el techo cuando el helicóptero nos dejó.

Mickey me deja en el suelo. Cubriéndose de nuevo, antes de arrebatarle el teléfono de la mano


extendida. Maldice en italiano, y las gafas de sol reflejadas del hombre no revelan nada. Si vio todo o
nada en absoluto, no revela nada.
Machine Translated by Google

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CAPITULO 13

Mickey
¡Santa madre de Cristo!

Si fuera cualquier otra persona, en cualquier otro lugar, este tipo estaría saltando desde el puto balcón
ahora mismo. Además de ser del mismo tamaño que yo, es el hombre número uno de Don Valencia,
después de mí, así que si me interrumpe cuando estoy a punto de tener un momento especial
con la mujer que elijo sobre cualquier otra, sé que es importante.

"Don Valencia". Respondo, tratando de no parecer tan enojada como me siento. Se está ahogando de
risa al otro lado de la línea.

“Tu amiguito, ¿eh? Sonaba como si estuvieras torturando a nuestro invitado. Señor.
San Valentín… ¡Ah! Ser joven otra vez. Disfrútalo antes de que se arrugue como un...
Ah. No importa."

Miro para fruncir el ceño al guardia, pero ya no está. Estos hombres son como malditos fantasmas.

“¡Mickey! Esta es una llamada seria, ¡no pierdas el tiempo haciéndome esperar a que termines de
rellenar los cannoli!

Aprieto la mandíbula, esperando a que terminen sus bromas, agradecida de que pueda ver a través
de mí y de que no parezca demasiado molesto porque Chloe no ha sido torturada y golpeada,
en el sentido tradicional.

“Me he reunido con los demás, Mickey. No fue fácil, déjame decirte. Estos cerdos son nuestros
enemigos jurados y tuve que sentarme y escucharlos hablar tanta mierda”.

De todos modos. Ese maldito Carter, tiene que irse. Es unánime. El problema es que tiene demasiada
suciedad sobre estos idiotas, todo está programado para ser enviado a los periódicos, a los federales,
incluso a las malditas redes sociales, a menos que esté de una pieza el tiempo suficiente para detenerlo.
¿Estás conmigo?
Machine Translated by Google

Siento que asiento, trazo el pecho de Chloe con mi lengua en mi mente y siento la dureza
entre mis piernas volviendo a la vida.

"Oh. ¡Sí! Sí, don Valencia. Se ha cubierto bien el trasero por lo que suena. ¿Alguien trabajando
con él en esa parte?

Escucho al anciano jadear en voz baja.

"Eso es lo que te llamo para preguntarte, Michael". Dice, llamándome por mi nombre de
nacimiento y en un tono reservado para preguntas de vida o muerte.

"Parece que estás al menos a medio pie de profundidad en el único con el que creemos
que Carter podría estar trabajando en esto... a menos que..."

"¡No! No, don Valencia. Ni siquiera lo digas. No estoy con Carter y tampoco su hija”.

Sinceramente espero que no, de todos modos.

Silencio. Se enciende una cerilla y luego unos labios finos y húmedos acarician un cigarro nuevo. Las
dentaduras postizas hacen clic mientras deja que su silencio influya, esperando que agregue más
cemento a mi propia mezcla si es necesario.

"Está bien." Dice secamente. "Debes quedarte quieto por ahora, pero si descubro que la chica
está con Carter..."

La línea se corta. Sé el riesgo que estoy tomando pero Chloe está conmigo, lo sé. Lo siento.

Mi doble reaparece, extendiendo su mano hacia el teléfono, que se lleva consigo. Siguiéndolo
hasta la puerta, observo la repentina falta de teléfonos en toda la suite y siento el cerrojo de
mi propia comprensión al mismo tiempo que el sonido del que está afuera de la puerta principal
al cruzar.

Algo me dice que ya no somos invitados de Don Valencia.

Sabiendo que al menos estaremos solos por un tiempo, vuelvo al baño, sin esperar ver a
Chloe allí, pero lo está. Y ella está lista para mí.

Una parte de mi corazón no está en eso, no hasta que veo la misma mirada torturada en sus
ojos que siento como el espejo de mi propia alma. Tenemos una carga, cada uno de nosotros,
pero esto entre nosotros, debemos arreglarlo.

Se muerde el labio inferior antes de abrir tímidamente su bata por completo. Puedo verla a la luz
de las velas y a la luz reflejada en la bañera. ella es
Machine Translated by Google

Cierro las cortinas y escucho los suaves sonidos satisfechos de un hombre que
despierta a su unión destinada una vez más. La urgencia fue reemplazada por un
nuevo deseo, de alimentarla y llenarla. Para completarla de la mejor manera posible.

"Mickey­"
Ella empieza a hablar, pero ya no puedo más. Su cuerpo parece sentir eso más
que su mente al principio, hasta que nos tocamos de nuevo, entonces nada más importa.

Al volver a familiarizarse con mi dureza, se deleita en complacerme y explorarme,


pero pronto siento la creciente necesidad de mi propia liberación. Casi demasiado
pronto para mi gusto. La levanto y me muevo para llevarla al dormitorio, pero ella
niega con la cabeza.

"Te quiero, aquí mismo, Michael". Ella dice, dándose la vuelta e inclinándose frente
a mí, jadea en voz alta mientras abre más su sexo hinchado para que yo lo vea.
Una línea clara de su humedad recorriendo el interior de sus muslos de color
blanco cremoso.

Escucharla decir mi nombre así es como agua sobre una piedra caliente y siento
que me espesa con un dolor casi doloroso mientras coloco mis manos a cada lado
de su cintura.

Sus manos se extendieron alrededor, buscando a tientas el calor de mi polla, que


comienza a temblar incontrolablemente en sus manos, los primeros hilos de
presemen fluyendo de mí como agua. Se siente tan bien cuando su palma
plana cruza mi suavidad, encontrando la dureza de mi eje, que comienza a guiar
hacia ella con la confianza de un amante experimentado.

Me escucho gemir, la amenaza de mi propio clímax está tan cerca que aprieto los
dientes, obligándome a aguantar, sosteniéndolo todo para ella, hasta que siente todo el
placer de lo que quiero darle.
Ella guía mi cabeza hinchada hacia sus labios humeantes, separados por mi
tamaño, luego da vueltas con ella, sus rodillas comienzan a temblar mientras
lucha por mantener el control. Se agarra al borde de la bañera, baja la espalda para
presentarse ante mí y se empuja de nuevo hacia mi polla.

“¡Fóllame Michael! ¡Fóllame, por favor!


Es todo el estímulo que mi cuerpo necesita, y toda mi longitud la penetra de un solo
golpe, llenándola con cada centímetro mientras ella grita de éxtasis, sus piernas
Machine Translated by Google

colapsando mientras tomo su peso con facilidad, su humedad se retuerce alrededor de la


base de mi eje.

Me siento más fuerte dentro de ella, como si hubiera completado un circuito en algún
lugar dentro de mí. No es nada para mí crecer aún más con cada golpe suave,
creciendo a un ritmo concentrado mientras ella se aprieta contra mi longitud, su
trasero presionando contra mi vientre con cada golpe. Tiene los ojos muy abiertos y
la boca abierta, casi con incredulidad al sentir lo que es ser mujer por primera vez.

Cuando ella se estremece más fuerte, su primer clímax completo la inunda, me dejo entrar
en ella. El calor blanco y pulsante de mi espesor se hincha, sacudiéndose
profundamente dentro de ella, llenándola finalmente con mi semilla, mi deseo por ella y
por nuestro futuro arrastrado con él.

Ella grita una y otra vez, su clímax se prolonga con cada movimiento de nuestros
cuerpos. En lugar de sentir que estoy menguando, siento un nuevo nivel de deseo
recorriendo mi cuerpo. Chloe ronronea de alegría, ya que ella también está lista para el
siguiente capítulo de nuestra aventura erótica, sintiendo lo mismo que yo, que apenas
acabamos de comenzar.

Ella se flexiona, arqueando la espalda, antes de volver a presionarme mientras la empujo


con energía y fuerza renovadas. A Chloe le gusta tanto lo rápido como lo lento, y puedo
decir que pasará mucho tiempo antes de que alguno de nosotros se canse de esta parte
de conocernos mejor.

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CAPITULO 14

cloe
Si hubiera sabido que era tan bueno, me habría puesto a cuatro patas en el restaurante. Que
se joda Giorgio y su camarera. Siento que me han revelado el secreto mejor guardado,
tengo acceso a todas las áreas de Mickey Valentine y estoy en la cima del mundo. Pero algo
sigue siendo incómodo.
No hay un cien por cien de transparencia entre nosotros y sé que Mickey también puede sentirlo.
Él tiene sus secretos y yo tengo los míos.

¿Tenemos que siquiera contarnos todo? ¿Importa siquiera? ¿Cómo pueden dos personas
contarse todo en un día?

Quiero que esto dure para siempre, este sentimiento ahora mismo. Acostado junto a
Mickey Valentine, su cuerpo duro finalmente agotado y el mío tan flácido como un gatito en
sus brazos, ambos finalmente satisfamos la picazón entre nosotros que estábamos destinados
a rascarnos.

Pero puedo decir que hay algo más que le importa. Tampoco se trata sólo de sexo, por
sorprendente que sea para él.

Me doy la vuelta y me desengancho para mirarlo. Él apoya la cabeza en una mano y me


acaricia la cara con la otra, provocando escalofríos que me recorren la espalda de nuevo. Cada
toque suyo es como accionar un interruptor, enciende algo en mí, en los dos. Algo que nunca
antes había sentido.

"Estamos atrapados aquí, ¿no?" Pregunto, decidiendo finalmente sacar algo a la luz. "¿Es por
mi culpa?" Pregunto, sondeándolo sin que parezca que importa.

Veo que la luz de su rostro se apaga. No desaparece, sólo se oscurece por un segundo.

“No somos libres de irnos, si a eso te refieres. Don Valencia, tiene más influencia que yo. Sólo
tenemos que esperar hasta que resuelva algo”.

"Se trata de mi padre, ¿no?" Pregunto.


Machine Translated by Google

Mickey suspira, se pone boca arriba y cierra los ojos, antes de tomar una de mis manos
entre las suyas y apretarla suavemente.

“Dijiste que escuchaste a tu padre”, comienza. Hago un sonido alentador, deseando que
continúe.

"Sólo necesito saber, Chloe­"

Me pongo encima de él. Sujetando ambas manos por encima de su cabeza. Él sonríe, luego
ríe, fingiendo estar sorprendido de ser mi prisionero.

Me inclino para besarlo, "No trabajo para mi padre", es todo lo que digo. La satisfacción
en sus ojos es suficiente para mí, tanto como mi respuesta lo es para él.
Porque es verdad.

“Es hermoso…” murmuro, sentándome y trazando con mis dedos las suaves líneas de arte
en el pecho de Mickey. "¿Para qué es esto? Quiero decir... ¿Qué significa? ¿A usted?"

Espero que no sea algo incorrecto, pero el rostro de Mickey se oscurece nuevamente y pone
sus manos sobre las mías, impidiéndoles trazar el tatuaje.

Parece pensativo durante un largo rato, luego su rostro y sus manos se suavizan. Suspira por la
nariz antes de continuar.

“Hace mucho tiempo hice algo. Algo estúpido…"

Le hago señas con los ojos para que continúe. Quiero escuchar su historia, no puedo creer que
piense que conseguir una tinta tan hermosa sería una estupidez.

“Dejé que mi hermanito condujera un coche…”

Hay una mirada tan dolorida en sus ojos que solo escucho.

“Ricky, ese es mi hermano”, continúa, “en aquel entonces era un verdadero arma suelta. Un
verdadero fiestero, todavía lo es. Bueno… le dejé coger un coche, un coche familiar .
Sabiendo que iba de fiesta. Mentí y le dije a nuestro jefe que solo yo conducía, luego dejé
que Ricky se hiciera cargo mientras yo trabajaba”.

“Spencer quema. Él era el tipo con el que trabajé; era mayor, aproximadamente de la misma
edad que yo ahora. Nunca olvidaré ese nombre mientras viva. Él nos llevó en su auto,
mientras yo dejaba que Ricky tomara el otro auto… estúpido…”

"¿Qué pasó?" Me oigo preguntar. Me siento mal por interrumpir, pero el dolor en los ojos de
Mickey me está matando. No puedo cambiar el pasado, pero lo quiero.
Machine Translated by Google

saber que puedo estar aquí para él ahora, sea lo que sea que haya hecho, no me importa. Lo que
me importa es él aquí y ahora.

Mickey me da una pequeña sonrisa, tomando mi rostro nuevamente en una de sus enormes
manos.

"Destino. El destino sucedió”.

Siento una sensación de malestar en la boca del estómago, como si no quisiera escuchar la
historia ahora, pero sé que necesito escucharla, por el amor de Mickey. Exhala un poco de aire
entre sus mejillas hinchadas.

“En el camino de regreso de nuestro trabajo, nos golpearon. Un conductor ebrio se había saltado
un semáforo en rojo. Spencer murió instantáneamente. ¿A mí? De alguna manera sobreviví con
sólo un golpe en la cabeza…”

… Entonces este tipo, el borracho. Supongo que haré de lo que queda de su vida un infierno. Pero

cuando llego al auto, le pongo las manos en la garganta, es mi hermano. Es el pequeño Ricky. Está
todo cortado y destrozado, como un pajarito”.

Tomo la cara de Mickey entre mis manos y acaricio sus mejillas mientras siento una lágrima corriendo
por las mías.

“… Tenía dieciséis años. Demasiado joven para conducir y de ninguna manera sobreviviría por
dentro. No había otra salida... Puse el cuerpo de Spencer en el asiento del conductor de
nuestro auto y recosté a Ricky en la parte de atrás, como un pasajero. Me metí en su coche destrozado
y mantuve la mano sobre la bocina hasta que alguien llamó a la policía…”

“¿Hiciste eso por Ricky? ¿Estaba bien? ¿Está bien? Pregunto, realmente preocupada ahora.

“Le golpearon la pierna. Resulta que no debería haberlo movido, pero en ese momento, ¿quién lo
sabía? Seguro que no. Le confesé sinceramente a la Familia, al Don, pero tuve que cargar con la
culpa del accidente. Homicidio en segundo grado. Me condenaron quince años, pero salí a los
cuatro. Ricky fue compensado por la familia. Conseguí el restaurante como penitencia, así que
nunca lo olvidaré. Es de donde partimos esa noche…”

"¿Y esto?" Pregunto, extendiendo mis manos sobre las alas, apoyando mis pulgares dentro de las
duras líneas de su pecho.
Machine Translated by Google

“Un tipo lo empezó en el antro. Era algo que pensé que lo arreglaría de alguna
manera. Lo tenía terminado cuando salí”.

"Es hermoso..." digo nuevamente en voz baja, "gracias por decírmelo". Agrego y le doy un
beso en la mejilla.

"El único hombre al que maté y nunca le puse la mano encima", dice, volviendo la
cara para que no pueda ver la emoción en su cara.

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CAPITULO 15

Mickey
Después de contarle todo lo que tengo sobre Ricky a alguien, el único en unos veinte
años, me imagino que Chloe está a punto de decirme qué es lo que la está consumiendo. Por
qué todavía parece tan molesta por algo, incluso después de todo lo que hemos pasado hoy.

"Tu turno", digo casualmente, dejando que el espacio entre nosotros se desplace hacia su lado
de las cosas para variar. Ella parece desconcertada.

"¿Qué quieres decir?" pregunta inocentemente.

"Hay algo que te está carcomiendo, Chloe, y no es sólo Mickey Valentine", le


bromeo, haciéndole cosquillas debajo de las costillas. El Don nos instaló aquí al estilo
espartano. Parte de su plan para mantenernos en secreto, supongo.

Su mirada me pasa y se pone seria. Una cara que de repente no me incluye a mí ni a nada
por lo que hayamos estado sonriendo durante las últimas horas.

"No hay nada que contar", dice finalmente, dándose la vuelta y abrazando su almohada. Ella
no está enojada ni molesta, es sólo el final de ese tema de conversación.

Abro la boca para decir algo, pero luego lo pienso mejor. De todos modos puedo darme el lujo
de relajarme unas horas. No quiero presionar a Chloe para que me diga algo que, de todos modos,
podría ser sólo mi imaginación.

Beso su hombro suavemente, le hago cosquillas con la barbilla y me recuesto. "Está bien, nena",
le hice saber. “Supongo que me siento raro al hablar de Ricky después de todos estos
años. No quiero que parezca que espero que me cuentes todo sobre ti en las primeras horas...

Aunque un poco estaría bien. Quizás algo más sobre ese papá tuyo.

Está callada y después de un rato, me imagino que debe estar dormida. Casi me quedo dormido
un par de veces, antes de sentarme de nuevo, repensar la situación, tratando de imaginar la
mejor manera de avanzar sin ponerla en demasiado peligro.
Machine Translated by Google

El primer paso es sacarnos a ambos de aquí y alejarnos de la familia, aunque sea por un
tiempo, hasta que, con suerte, pueda encargarme yo mismo de todo el asunto de Carter.

"Necesito volver a mi apartamento", dice finalmente en voz baja. Puedo decir que ha estado
llorando en silencio. Quiero abrazarla de nuevo, pero una gran parte de mí está
estancada en aclarar los hechos y solucionar a Carter para siempre.

"Estamos un poco atrapados aquí por ahora". Nos recuerdo a ambos: "Si es dinero y
todo eso... Como dije, ahora estás trabajando para mí".

Ella se da vuelta y sus ojos sonríen con picardía. “Trabajando bajo tus órdenes…”

"Y encima de mí..." Respondo, sintiendo una sensación familiar de excitación


regresando, he perdido la cuenta cuántas veces hasta ahora.

"Frente a ti". ella se ríe.

"A mi lado", digo, tratando de no unirme a su risa. Necesito pensar, y perder el tiempo
no nos sacará de aquí.

"¿Por qué no te bañas, bebé?" Sugiero: “Entonces podemos comer algo. Toda esa comida
por ahí... antes de que desconectaran los teléfonos, llamé al servicio de habitaciones para
pedir todas esas flores y acres de comida. Aunque la pasta ya estará fría”.

“¡Me encanta la pasta fría!” dice, levantándose de la cama, dándome la vista perfecta de su
trasero desnudo mientras se dirige al baño y me guiña un ojo por encima del hombro.

“¿No vienes conmigo?” pregunta tímidamente.

"Necesito dejar que la piel vuelva a crecer". Yo bromeo.

"Bruto." —me llama desde el baño y en poco tiempo oigo correr la ducha.

Supongo que todavía tengo un poco de temerario dentro de mí, no puedo entender cómo
una mesa redonda de viejos, que no han visto acción durante medio siglo, puede tomar
decisiones claras acerca de que un lunático como Carter tiene tanto control. a ellos. Son
enemigos jurados, por lo que casi puedo escuchar que toda la cumbre es una repetición
de todos los viejos rencores y pequeñas quejas de los últimos cuarenta años.

Aunque tienen a su hija. Ese es su as en la manga.


Machine Translated by Google

"Y Valencia sabe que la estoy perforando, me tiene justo donde él quiere". Me escucho decir
en voz alta.

¿Dónde es eso exactamente? ¿Dónde te quiere? Te dijo que te quedaras quieto.


¿Tal vez sólo para que sea más fácil deshacerse de ustedes dos cuando llegue el momento?
No. Don Valencia no me pegaría. No por esto.

Pero él borraría a Chloe en un instante, al igual que todos esos otros viejos bastardos, incluso
si pudieran ver lo maravillosa que es. El Don se guardaría para sí mismo el hecho de que la
tiene, eso lo sé. Sería un tonto si no lo hiciera.

Necesito salir de este lugar, sin poner en riesgo a Chloe.

Oigo que la ducha se detiene y le pido que la deje abierta. Una ducha y un cambio de ropa,
aunque solo sean sudaderas y una camiseta, es justo lo que necesito.

Chloe se seca el cabello mientras me meto en la ducha, sus ojos se iluminan y exploran
todo mi cuerpo; Fijando sus ojos en mi polla mientras se mueve de un lado a otro cuando
empiezo a cubrirme con jabón.

Extiendo mis manos cuando ella intenta saltar, girándola sobre sus talones y golpeando su
hermoso trasero, empujándola suavemente lejos de mí, aunque ambos podemos ver que
estoy a media asta nuevamente. Siempre hambriento de más de ella.

“Necesito ducharme ahora, eres una gran distracción. Nunca estaré limpio contigo cerca. ¡Ir!
¡Comer! ¡Y guárdame un poco! Ya la quiero tanto otra vez, y la enviaré lejos por mi propio
bien, no por el de ella. Si estuviéramos en otro lugar, podría estar organizando unas
vacaciones permanentes al otro lado de la frontera.

¿Quizás es ahí donde podemos ir?

Una ducha restaura mi mente, mientras que la comida restaura mi cuerpo. Keto puede irse a la
mierda por un tiempo. Necesito combustible y mucho si quiero mantener el apetito físico
de Chloe. Y para mí, eso significa muchos alimentos saludables y caseros. Me alegra mucho
verla comiendo su parte también, sin avergonzarse de nada.

Casi siento que se me va el apetito por el postre cuando escucho y luego veo regresar al
matón de Valencia. Al menos lo escuché esta vez, me digo mientras tomo el teléfono de su
mano extendida. Chloe se sonroja, se disculpa y yo estudio el
Machine Translated by Google

Guardia con renovado interés mientras le dejo que se sirva un pastelito y Don Valencia
me informa sobre las últimas novedades.

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CAPITULO 16

cloe
Ver de nuevo al guardia, al mafioso, sea quien sea, me da escalofríos. Vio todo lo que
Mickey y yo estábamos haciendo. ¡Me refiero a todo! Incluso vi partes de mí mismo en esos
espejos que nunca soñé mirar.

No me importa compartirme con Mickey, pero no hay manera de que pueda volver a mirar a
ese tipo a los ojos, incluso si lleva gafas de sol espejadas. Parece quedarse un rato, incluso
después de que me levanto de la mesa. Puedo escuchar a Mickey preguntándole incluso antes
de tomar el teléfono si ha estado allí todo el día y le ofrece algunos de esos deliciosos
cannoli, a lo que él responde que terminará su turno pronto, justo después de su llamada;
pero luego se fue de nuevo. Puedo oír cómo cierran la puerta detrás de él.

Supongo que no hay mucha diferencia aquí o en casa de mi papá. Al menos Mickey está
aquí. Me pregunto cuándo nos sacará de aquí. No parece propio de él querer estar encerrado
así.

Vuelvo lentamente al comedor y luego me detengo en seco. No es mi intención escuchar


a escondidas, pero tampoco quiero intervenir en las llamadas de Mickey. Necesita su
espacio para hacer lo que tiene que hacer, pero todavía estoy sorprendido por la
esencia de su conversación.

“…¡Porque puedo dar fe de ella Don Valencia! Ella no es Hudson Carter, ha pasado la
mayor parte de su vida alejada... Lo sé... ¡Sí! Veo…"

Sé que la llamada es sobre mí y no puedo evitar sentirme mal por Mickey, él me defiende, al
menos eso es lo que parece. Pero puedo hacerme una idea general de los fragmentos que
estoy captando. Quieren asegurarse de que no trabaje con mi papá. Pero hay algo más.

Mickey se queda en silencio, luego solo murmura respuestas, antes de finalmente ir a la otra
habitación y cerrar la puerta. Quiero seguir y escuchar de nuevo, pero tengo que
recordarme lo que estaba pensando hace apenas un momento.
Machine Translated by Google

Tampoco le voy a contar todo, como saber que soy adoptado. Entonces, ¿por qué
debería esperar que Mickey me cuente cada detalle de lo que sucede en su mundo?

Porque se trata de mí, por eso.

He regresado sigilosamente a donde está la comida, mordisqueando un poco de pan de


ajo frío, cuando Mickey vuelve a salir. Está probando el teléfono, fingiendo sorpresa
cuando no puede realizar una llamada. En unos momentos, el guardia se nos une a ambos
nuevamente, con quien Mickey parece querer hablar de repente.

Toma el teléfono y se burla cuando Mickey dice que no podía llamar.

"Lo sentimos mucho. Sr. Valentine, pero específicamente Don Valencia…” el chico hace una
pausa para bostezar enormemente, sorprendiéndose a sí mismo, antes de terminar su
frase, “… Así son las cosas ahora. Nada personal, señor Valentine...

Mickey lo observa de cerca y el chico parece sorprendido por un momento, antes de que
parezca darse cuenta de algo. Mira la bandeja de cannoli, luego mira a Mickey, busca su
bolsillo y luego cae de bruces. Mickey toma su peso antes de que cause un daño real.

"¡Rápido!" Mickey me sisea: "¡Ayúdame a quitarle la ropa!"

Lo miro fijamente, preguntándome por qué el tipo se desmoronó así, pero luego, más
preocupada por qué Mickey quiere que lo desnude de repente.

Una leve sensación de pánico, '¿en qué carajo me he metido?' me invade, hasta que, riéndose
para sí mismo, Mickey me tranquiliza.

Saca el pequeño frasco de pastillas que tenía en mi bolsillo, las que saqué de la casa de
mi padre. Los sacude mientras me da una pequeña risa malvada.

“¡Ahora date prisa! ¡Necesito cambiar de lugar con este tipo, debe terminar el trabajo en
aproximadamente un minuto!

Sigo el ejemplo de Mickey, saco al gorila de noventa kilos de su traje y me detengo para
observar que Mickey, aunque tiene aproximadamente la misma constitución, es mucho más
sexy.

"¿Que me pongo?" Pregunto apresuradamente, preguntándome en voz alta cómo encajo en


el plan de escape.
Machine Translated by Google

El rostro de Mickey vuelve a ponerse serio.

“Cloe. ¿Recuerdas cuando te pedí que confiaras en mí, sin lugar a dudas? Asiento, sabiendo a
dónde va con esto.

“…Necesito que vuelvas a confiar en mí, Chloe. Sólo mantén a este tipo tapado en la cama, como
si fuera yo pero dormido y volveré a tiempo para buscarte. Lo habré arreglado con el Don, así que
tú, quiero decir nosotros, seremos libres de irnos de nuevo.
¿Bueno?"

Hay verdad en sus ojos, pero hay una parte del plan que no está discutiendo conmigo. Estoy
muy asustada, pero sé que necesito confiar en él.

Apenas ha terminado de acostar al tipo en la cama y ponerse las gafas, cuando otro guardia
asoma la cabeza por la puerta principal de la suite.

“¿Vienes Frank? Mi vieja no esperará por siempre si quieres ese ascensor.

"Uh... tengo que usar la lata". Mickey grita, haciendo todo lo posible para sonar como la bella
durmiente aquí.

"Come algo mientras esperas". —añade, y oigo al otro tipo, que es más grande, entrar en la suite.

"¡Haz que se coma un Cannoli!" Mickey susurra, besándome rápidamente, antes de meterse en
el baño.

Hago lo mejor que puedo para hablar dulcemente, amable pero respetuoso, ofreciéndole al
chico que es más como un gorila un poco de Cannoli.

“Uhh. Realmente no deberíamos”, dice, mirando el pastel, “no es lo que nosotros­”

Me acerco. Asegurándome de que pueda ver debajo de mi blusa. “No lo diré. Además, tu
amigo ya tenía dos”. Les guiño un ojo y luego me río, sacudiendo a las chicas para que él
cierre el trato.

"Dos, ¿eh?" dice, sonrojándose, antes de servirse un pequeño plato de dulces y regresar al
pasillo, llamando detrás de él.

“¡Dos minutos, Frank! ¡Entonces estás caminando!

Mickey sale corriendo del baño una vez que se ha ido, y una vez más, le pido que me lleve con él,
suplicándole esta vez.
Machine Translated by Google

"¡Mirar! ¿Quién puede decir que estos tipos, Valencia, no me querrán quitar del camino para
siempre? ¿Cómo sé que puedes regresar aquí a tiempo? Quiero protestar más, pero el firme
abrazo de Mickey y su boca sobre la mía disipan todos mis miedos en un segundo.

“Porque te lo dije”, dice, levantando las persianas espejadas para guiñarme un ojo y sonreír,
“tienes que confiar en mí, Chloe. No te decepcionaré”.

El ruido sordo del pasillo es su señal para entrar en acción nuevamente.

“¿De quién será el número dos, yo?” Bromeo mientras ayudo a Mickey a arrastrar su cuerpo
hacia adentro.

"No es una mala idea." Dice al instante. “Ponlos a ambos uno al lado del otro en la cama.
Encuentra algo con qué atarlos, tal vez cinta adhesiva para taparles la boca…”

“¿Y si se despiertan?” De repente me doy cuenta, agarrándolo antes de que se vaya para
siempre.

Él sonríe de nuevo, pescando con la chaqueta del número dos mientras lo desnudamos,
dejando escapar un grito de incredulidad mientras saca lo que parece un cañón.

"Oh. Tal vez tome el otro”, dice, de hecho, deslizando la parte superior y moviendo el costado
del arma, indicándome que todo lo que tengo que hacer es apuntar y apretar a partir de
ese momento.

"Aaa y sólo si es vida o muerte", añade, usando su dedo para dirigir el cañón del arma más
pequeña que estoy sosteniendo lejos de él.

Quiero discutir, pero Mickey está a mitad de camino de la puerta, mirando hacia el
pasillo para ver si todavía no hay moros en la costa.

“Cerraré la puerta detrás de mí. Escóndete si alguien vuelve a entrar, estamos en la cama,
durmiendo, ¿recuerdas?

Le doy un pulgar tembloroso y él me besa de nuevo, antes de salir por la puerta en total
silencio.

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CAPITULO 17

Mickey
¿Por qué no pudiste llevarla contigo, idiota?

Esa pregunta recibe respuesta al menos tres veces de camino al ascensor mientras me
encuentro con más guardias haciendo su ronda.

"Nos vemos mañana."

“Nos vemos Frank, ¿dónde está Paul? ¿Ya se fue?

"¿Todavía te está llevando?"

"Sí. Tengo que darme prisa si quiero evitar que su madre se escape. Murmuro, dándome
cuenta de que las impresiones nunca fueron mi fuerte, pero todos estos tipos se ven y suenan
iguales, además soy una viva imagen de Frank, así que parece estar funcionando.

El ascensor hasta el vestíbulo es privado y se abre en un rincón privado de la entrada al edificio.


Allí hay otro guardia, leyendo las páginas de deportes.
Me mira, asiente y luego mira su reloj.

“¿Dónde está Pablo?” Pregunta, repentinamente interesado en que solo hay uno de mí.

Siento una línea de sudor corriendo por la mitad de mi espalda, todo mi cuerpo
preparándose para derribar a este tipo si llega el momento.

"¿Hace cuánto que estás aquí? ¿Menos de diez minutos? Me escucho preguntar con
brusquedad.

El guardia asiente: "Acabo de llegar, hombre, no me regañes".

"La esposa de Pablo". Exclamo disculpándome: “¡Ella llegó temprano, por primera vez en
toda su vida matrimonial! ¡Ahora tengo que caminar a casa! Me río a carcajadas y casi lloro
de alivio cuando escucho al guardia hacer lo mismo.

Me está sacudiendo el dedo, su papel cruje al mismo tiempo que sus tetas masculinas lo
golpean mientras se ríe.

"¡Ja! La primera vez que llega temprano. Bueno. Aunque no dejaría que te oyera decir eso.
Nos vemos mañana." finalmente dice; y me robo más allá del vacío
Machine Translated by Google

mostrador de recepción, esperando que no haya más pequeñas sorpresas esperando a Frank o
Paul, o al viejo Mickey Valentine.

En el centro, no hay manera de que pueda llegar rápido a Carter. Pero él estaría esperándome.
Lo estaría si estuviera en su lugar. No tendría mucho sentido tratar de esconderse tampoco, no con
los Dons todos reunidos, tratando de decidir si dejarle hacer lo que quiera o no. Parece que tiene
todas las cartas en este momento, excepto una.

Cloe.

Necesito asegurarme de ocuparme de Carter y luego volver con ella mucho antes de que acabe la
noche. Reviso los bolsillos de Frank mientras camino, tratando de parecer informal. Como
un tipo que sólo busca su teléfono o busca monedas. Encuentro su teléfono, inútil cuando está
bloqueado. Pero hay dinero. Un grueso fajo de billetes.

Excelente. Cómo pasar desapercibido como un maldito multimillonario.

Manera de mantener un perfil bajo, muchachos. Nada más que un cañón de mano de 50 mm
y unos cincuenta pesados en mi bolsillo, con un teléfono que no puedo usar.

Me alejo del edificio, de las primeras cuadras, antes de decidir que no me siguen, que al menos he
salido del edificio.

Tengo que hacer algo y rápido. Caminar así por el centro es una estupidez.
Infierno. Incluso yo puedo ver la bazuca abultada en la chaqueta de este tipo. Elijo un quiosco y,
contando con que la cara del tipo sea justo lo que necesito, voy a por todas.

"Necesito usar tu teléfono". ­digo, extendiendo dos billetes.

Coge el dinero, va detrás del mostrador y lo pasa bajo una luz negra o lo que sea que la gente
use hoy en día para creer que su dinero es real.

“¿Eres policía?” pregunta, cancelando mi idea de que era un tipo inteligente o alguien que podría
resultar útil.

Abro mi chaqueta un centímetro y luego me entrega un teléfono.

“¡Usted… puede quedarse con el dinero, señor! ¡No quiero problemas!

Le doy la espalda y llamo a Carl mientras miro a mi alrededor. Satisfecho de que la calle está
despejada, me vuelvo hacia el periodista, que dejó de temblar y tiene un brillo en los ojos.
Machine Translated by Google

mientras acaricia los dos billetes después de cambiar de opinión una vez más. Probando ser la
llamada más cara que he hecho jamás.

“Carlo. Estoy en el centro… ¿Tú estás dónde? Bella. ¡Bella...! ¡Chao! Sonrío de satisfacción. ¡Algo

va bien para variar!

Le doy mi ubicación antes de colgar. Resulta que está a sólo tres cuadras de distancia.

Maldita intervención divina. Eso es lo que se siente.

“¿Eres un conversador?” Le pregunto al genio, devolviéndole su teléfono.

"¡No señor!" él responde al instante: “Mi memoria también es una mierda. De hecho, ni siquiera
recuerdo haber iniciado esta conversación…”

¡Ata chico!

Saco un poco más de dinero del rollo y le estrecho la mano mientras oigo el sonido familiar de
un Dodge trucado doblando una esquina de lado en la distancia.

"Escuché que has estado hablando, volveré aquí y te cortaré la cara". —digo casualmente,
aplastando su mano lo suficientemente fuerte como para que sepa que lo digo en serio.

El propio rostro de Carl está revisando su retrovisor, haciéndome saber que tiene tanta prisa como
yo. En poco tiempo, y sin un espejo lateral, saldremos del centro de la ciudad y solo seremos una
noticia en las noticias sin imágenes. Creo que el auto va demasiado rápido como para que alguien
pueda siquiera filmarlo.

Carl me deja a la vuelta de la esquina de la casa de Hudson Carter, unos veinte minutos más
tarde. Anochece en los suburbios y la mayoría de la gente acaba de llegar a casa del trabajo.
Es un barrio bonito y espero no tener que hacer ruido.

No quiero acabar con Carter, preferiría que pudiéramos aclarar las cosas, hombre a hombre. Pero
su historial reciente de hacer lo correcto por parte de las personas parece haber pasado a
un segundo plano, por lo que una almohada y el águila del desierto podrían ser la única solución.
Carl estará listo para sacarme en poco tiempo y luego regresar con Chloe.

Si Carter juega a la pelota, lo enviaré a casa con Carl después de un rato de calidad con mis
puños. Puede esperar allí hasta que vaya a buscar a Chloe y entonces puedo hacer que Don
Valencia decida qué hacer a continuación. Tal vez.
Machine Translated by Google

¿De modo realista? No puedo hacer nada hasta que sepa qué parte de su historia de chantaje
es cierta y qué implica que él no haya puesto todo en marcha.

Necesito arreglarlo con él de cualquier manera. Sin embargo, la razón principal por la que lo
invoco es para pedirle su bendición. Para Chloe y para mí.

Si las cosas van mal, le volaré la cabeza y le diré a Chloe que lo siento mucho.
Ella lo entenderá. Siempre podría decir que Valencia lo hizo primero, o tal vez incluso Carl.
Carl es un deportista, él podría cargar con la culpa.

Al acercarme a la casa desde el lado opuesto de la calle, no veo ninguna luz encendida. No
hay ningún coche en el camino ni nada que mostrar la casa de nadie.

No es del todo sorprendente. Un perfil bajo está a la orden del día cuando estás
chantajeando a las familias de la mitad de los países en la misma sesión.

Aunque algo no está bien. Mi instinto me dice que algo anda mal. Camino más abajo, luego
doblo hacia atrás, yendo directamente a la puerta principal una vez que noto que está
entreabierta.

Mirando detrás de mí, revisando la calle, saco el arma de fuego de tamaño novedoso de mi
pistolera y me deslizo dentro, no queriendo llamar la atención sobre mí siendo visto con ella
en público.

En tres segundos, está nuevamente enfundado. El lugar está jodidamente vacío. Incluso sus
muebles han desaparecido. No hay ni un trozo de papel donde estaba su oficina.
El lugar huele a quirófano.

Clínicamente limpio y apostaría que ni siquiera hay un cabello humano o una célula de piel en
el lugar.

¡Hijo de puta!
¿Cómo lo hace?

Con un cronómetro, escucho a Carl detenerse en el frente, le di solo unos minutos para que
entrara y luego decidir si cerrar o deshacer el trato, lo cual ahora me doy cuenta de que no va
a suceder.

Este tipo es bueno. Simplemente estafó a toda la mafia en una tarde y los está pidiendo
rescate, todos trabajando desde casa.
Nada mal.
Machine Translated by Google

Terrible, aunque para mí. Sacudo la cabeza y le pido a Carl que le dé un puñetazo y regrese por
donde vinimos.

Entrecierra los ojos y luego se encoge de hombros. Él sabe que si ni siquiera tengo tiempo para
cambiar de auto, entonces es vida o muerte y su característica sonrisa maníaca ilumina el
interior mientras regresamos a donde acabamos de estar.

El viaje me da tiempo para pensar en una forma de volver a subir a la suite sin llamar la
atención del guardia de abajo. Pero cuanto más nos acercamos, revivo todo en mi mente.
Cuanto más enfermo empiezo a sentirme. Carl se da cuenta de mi estado de ánimo y regresa
al hotel en un tiempo récord. Me pregunta si quiero que espere. Sugiero el garaje subterráneo
de enfrente, diciéndole que si no aparezco en quince minutos, que se vaya sin mí.

"¿Seguro?" pregunta, inquieto.

Le muestro la espalda en respuesta, trotando hacia el edificio con una calma fingida
mientras empiezo a orar como nunca antes había orado en toda mi vida.

El asiento vacío junto al ascensor me arranca un grito de incredulidad. El viaje en


ascensor es una larga línea de temor que recorre mis entrañas, desde mi corazón hasta mi
alma.

Tan pronto como se abre la puerta, espero verlos, tal vez con las armas en la mano, así que
evito los inevitables primeros disparos, pero no hay nada. Sólo un pasillo vacío.

Siento pánico y corro hacia la puerta de la suite, sintiendo que mi cabeza comienza a temblar
de un lado a otro mientras la abro, la cerradura se hizo añicos.

Quiero llorar por Chloe, pero honestamente no creo que pueda emitir un sonido
inteligible. Me siento atraída directamente al dormitorio y cuando los veo, lloro. Un grito animal,
bajo, de incredulidad y conmoción.

Sé que ha estado aquí y sé que ahora tiene a Chloe.

Los dos guardias, Frank y Paul, están abrazados en la cama. Sus rostros se fusionaron, como si
se besaran. El disparo de la escopeta los hizo irreconocibles.

Suena el teléfono al lado de la cama, lo levanto distraídamente. Supongo que será él,
llama Carter para regodearse. Para hacerme saber que ha ganado.

Pero el sonido de Chloe me devuelve a la realidad.


Machine Translated by Google

"¡Mickey!" Ella huele… “¡Haz lo que él quiera! Simplemente haz lo que él dice”.

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CAPITULO 18

cloe
Nunca antes había empuñado un arma. Es pesado. Huele a taller mecánico o a garaje. Es
muy sexy, pero se siente como si estuviera sosteniendo una bomba. Pude ver lo nervioso
que estaba Mickey mientras yo lo agitaba, pero con esos dos gorilas tan cerca, lo mantengo cerca.
Lo levanto, me siento frente a ellos y lo levanto más alto cada vez que uno de ellos respira un
poco más fuerte.

¿Qué diablos hay en esas pastillas? Espero que sea lo suficientemente fuerte.

Cada Cannoli tardó alrededor de uno o dos minutos en derribar a un gorila de más de
cien kilos. Creo que es seguro decir que funcionan, Chloe.

No podría dispararles, incluso si despertaran. ¿Podría?

Y Mickey, si realmente quisiera quitarlos del camino, también les habría disparado. No creo
que sean realmente malos hombres. No creo que nadie sea realmente malo. Creo que
simplemente toman malas decisiones, tal vez se relacionan con la gente equivocada.

Veamos qué dices cuando Buttercup viene hacia ti con los pantalones bajados y su amigo hace
fila para unos segundos descuidados...

¡Callarse la boca! ¡Callarse la boca!

Mi ansiedad está por las nubes, y con razón. Todo iba muy bien, hasta que estos malditos
hombres seguían interrumpiéndonos a Mickey y a mí.

Suspiro en voz alta y dejo caer el arma sobre la mesa con demasiada fuerza. Me asusta
y me hace pensar que podría dispararse o, peor aún, despertarlos.

Es muy pesado. No sé cómo un hombre puede tener algo clavándose en su costado todo el
día de esa manera. Lo dejé cerca de la mesa, al alcance de la mano, con una sensación de
inquietud con él en la mano o fuera de ella.

Día de San Valentín.


Machine Translated by Google

Me viene a la cabeza cuando recuerdo mi verdadero cumpleaños en el certificado en la oficina de


mi padre.

Eso será aproximadamente al día siguiente. Algo de lo que normalmente nunca me preocupo.
Pensé que era sólo para niños enamorados... Oh, espera.

Creo que Mickey y yo ya pasamos la etapa de enamoramiento. Estoy seguro de que tendré
uno o dos moretones por la mañana para demostrarlo. Sé que él también lo hará.

Otro año más viejo. Intento hacer los cálculos, calculando la diferencia entre un cumpleaños en
febrero y uno en agosto. Incluso teniendo en cuenta los años bisiestos. ¿Me hace más joven o más
viejo?

De cualquier manera, este está resultando ser el pre­cumpleaños más extraño que he tenido.

Sintiéndome feliz al menos por haber dormido un poco más temprano en el día, me pregunto si las
próximas horas las pasaré cuidando a estos dos chicos. Mickey dijo que solo estaría unas horas,
¿verdad?

¿Y si se toma toda la noche? ¿Qué pasa si cumplo veintitrés años atrapado en una habitación
de hotel con Sleepy y Dopey aquí?

Mi paranoia es reemplazada instantáneamente por miedo, cuando escucho que se levanta el


cerrojo de la puerta principal de la suite, en silencio pero lo suficientemente fuerte como para
escucharlo. Todo el lugar es tan silencioso que incluso puedo escuchar el zumbido del
refrigerador en la cocina.

Me congelo, tratando de no respirar y ladeo la cabeza, esforzándome por escuchar el más


mínimo sonido. Podría ser que Mickey ya haya regresado. Podría ser otro guardia, ¿o quién
sabe?

Me siento enojado conmigo mismo, perdiendo preciosos segundos sentado congelado en el lugar, sin
siquiera intentar alcanzar el arma, que ahora siento como si estuviera a cien millas de distancia.
Miro las dos formas pesadas en la cama y de repente me doy cuenta de que no hay forma
de que ninguna de ellas pase por mí o por cualquier otra mujer. De repente me siento mal del
estómago.

Mickey gritaría, ¿no? Quiero llamarlo, pero ¿cómo sé que es él? ¿Alguien más estaría entrando
sigilosamente de esta manera?

No me gusta. Muevo lentamente mis piernas desde mi posición doblada, sintiendo los
hormigueos de inmediato. Recojo el arma, mientras se desliza ruidosamente sobre la mesa, bien
podría estar apretando el maldito gatillo.
Machine Translated by Google

Silencio de nuevo. Hago una pausa, con el arma levantada frente a mí, esforzándome por
escuchar algo, hasta el punto de que creo que tal vez me lo imaginé todo después de todo.

Uno de los chicos en la cama deja escapar un sonido de respiración bajo y pesado y eso
me devuelve a la realidad muy rápidamente. Es tan alto. Supongo que quienquiera que haya
entrado en la suite estará aquí en cualquier momento, así que me preparo, apuntando con el
arma a la puerta abierta, esperando a que entren.

Pero nada. Sólo más silencio.

El frigorífico zumba y traquetea y luego también se queda en silencio. Puedo escuchar mi


corazón en mis oídos, la tensión de sostener el arma en alto ya me está quemando los
brazos. Doy pequeños pasos hacia adelante, luchando incluso por sentir mis pies descalzos
sobre la alfombra a través del dolor punzante que hace que mis pies se sientan como extraños globos.

Me lleva unos momentos, pero llego al borde de la puerta, de espaldas a la pared. Mantengo
el arma apuntando hacia arriba ahora, con los brazos cerca de mi pecho mientras la apoyo
hacia arriba en el aire, como en las películas.

Las películas no muestran lo pesados que son ni lo ruidoso que es todo sin música
aterradora. Mi propia respiración suena como un huracán, pero no puedo oír nada más allá.

Quiero que Mickey esté aquí otra vez. Ya no puedo hacer esto. Estoy empezando a sentir que
simplemente gritaré y me entregaré.
No puedo hacer esto.

Luego, un clic. Un pequeño sonido de clic. Uno que reconozco por las puertas que dan al
pasillo. La suite tiene manijas elegantes, muy silenciosas y que hacen clic.
No podría ser otra cosa.

También sonaba más lejano. Con confianza renovada me despego de la pared y acerco la
cabeza al borde de la puerta. Se necesita todo lo que tengo, pero me obligo a mirar a mi
alrededor. Primero un ojo, luego toda mi cabeza asoma al pasillo.

"Hola Cloe."

Jadeo, un grito ahogado se atasca en mi garganta.

Me doy una patada por ser tan estúpida cuando siento que todo mi cuerpo retrocede,
alejándose del peligro. El arma, un pesado bulto que golpea la alfombra.
Machine Translated by Google

Sus ojos están muy abiertos, muy blancos contra la oscuridad de la habitación. Mi lucha
es breve, realmente patética, cuando siento que unos brazos fuertes me agarran, me
hacen girar como si fuera un trompo y presionan algo sobre mi boca. Sólo cuando no
puedo respirar quiero gritar.

El sabor es peor que el olor. Se siente como si un jarabe bajara por mi garganta,
tengo un dolor de cabeza terrible antes de siquiera acordarme de intentar defenderme,
plantando un puño detrás de mí, con la esperanza de golpear algo, pero solo sintiendo el
aire vacío detrás de mí antes de sentir las náuseas subiendo. . Asfixiándome antes
de que todo se vuelva negro.

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CAPITULO 19

Mickey
“¿Cómo van las cosas, jefe? ¿Estás bien ahí arriba?

“¿Carl?”

Los siento. Como astillas en mi mente, cayendo en su lugar. Como me doy cuenta de tantas
cosas a la vez.

Su risa baja y ahogada es suficiente para demostrar que tengo razón. Comienza a escalar, casi
hasta la histeria, pero se calma en una fracción de segundo, ansioso por contarme el resto de lo que
obviamente se ha estado gestando durante mucho tiempo.

“Ahora, jefe. No te enojes…” Hay un nuevo tono en su voz, algo que nunca antes había escuchado.
Supongo que es porque nunca le oí decir demasiado. Alguna vez. E incluso cuando lo hacía, sólo eran
unas pocas palabras a la vez.
Tengo la repugnante sensación de que ahora tiene mucho que decirme.

O peor aún, quiere hacerme adivinar.

Suena emocionado, demasiado emocionado. Como un niño que tiene un regalo que está a punto
de desenvolver.

“Tengo a tu novia, Mickey. La tengo aquí mismo. ¡Oh! No estamos en el garaje subterráneo de
enfrente, lo siento. Espero que no necesites mi ayuda allí después de todo… no debería pensarlo”.

Siento que mi mandíbula se aprieta al mismo tiempo que mi puño sostiene el teléfono. Me han
traicionado antes, pero eso ni siquiera cuenta. Ya no.

“¿Fue Carter?” es todo lo que puedo manejar.

"Ahora. Mickey. Dije que no te enojes. Pero también quise decir escucha. Por una vez en tu puta vida,
vas a escucharme. ¡Entender!"

Grita la última parte. "Estoy escuchando."

"¡Qué bueno Mickey, lo recuerdas!" Puedo oír a Chloe gemir, como si estuviera amordazada otra
vez. Mi reflejo es hablar, pero sé que él tiene la
Machine Translated by Google

ventaja, por ahora. Ahora tengo que escuchar.

Eres hombre muerto, Carl. Carter y Carl. El número de cadáveres aumenta...

“La llevé justo después de que te fuiste, Mickey. Daría mi vida por ver la expresión de tu
maldita cara de estúpido ahora mismo.

Cierro los ojos y le envío a Chloe mi fuerza, apoyo y promesa.

Prometo que iré a buscarte y luego diseccionaré este gusano.

“¡Estaba incluso en el baúl cuando vine a buscarte! ¿De qué otra manera pensaste que
estaba a tres cuadras de distancia?

Me digo a mí mismo que lo deje hablar. Tarde o temprano, algo se le escapará.


Algo útil para decirme dónde está. Para decirme dónde está Chloe.

“He aguantado tus tonterías durante años, Mickey, ¿cuántos años son?
Ni siquiera lo recordarías, ¿verdad? Bueno lo haré. ¡Es cinco! Cinco largos años de 'Carl
haz esto' y 'Carl haz aquello'. Bueno, ¡estoy harto de eso! ¡Y ahora vas a pagar! ¡Todos vais
a pagar!”

Me llama la atención el sonido de un helicóptero que pasa a baja altura y me hace pensar
en don Valencia. Reflexiono por un momento sobre cómo se sentiría él con respecto a
todo esto, temiendo el momento en que tenga que explicárselo todo.

Entonces se me ocurre que se oye el mismo sonido en el auricular del teléfono.


Carl está al alcance del oído del mismo sonido. Sin embargo, suena como si
estuviera en un espacio vacío. No está en una suite ni siquiera en una habitación
adecuada. Es algo que deliberadamente elijo no mencionar. Estoy escuchando, me
recuerdo. Pero…

¡Todavía está en el maldito edificio!

Los cálculos de Carl son correctos. Han pasado cinco años. Tiene veintitrés años y
empezó a trabajar para mí cuando apenas tenía dieciocho años. Lo hace más joven, un
poco más rápido y atrevido. También lo hace mucho más tonto cuando se trata de
experiencia en juego. Conducir un coche de lado es una cosa. ¿Planificación y
ejecución de trabajos? Eso es algo que requiere años de práctica para perfeccionarse.

Pero sé que tuvo ayuda. Todo esto apesta a Hudson Carter.

¿A menos que Chloe realmente esté en esto también? ¿Qué pasa si todos están involucrados en esto?
Machine Translated by Google

¿Qué? ¿Incluso don Valencia? No seas estúpido, Mickey. Usa tu cabeza.

Me escucho respirar por la nariz. Decido esperar. Carl parece estar perdiendo impulso,
como si el ascenso que esperaba de mí no estuviera llegando como él quería, y no es así.
Ya no. Sólo necesito señalar dónde está en este edificio y luego me ocuparé yo mismo.

“Así que ahora tengo el último as, Mickey. ¡Puedes decirle a Don Valencia y a todos
esos viejos cabrones que es hora de empezar a rendir homenaje a la nueva
Familia!

Intento imaginarlo en mi mente por un momento. Pero no viene. Una cosa, una
persona que conozco, mucho mejor de lo que creo conocer a Carl, es Don Valencia.

Es el viejo bastardo más duro que existe, y no se rinde ante un joven punk o alguien
como Carter. Ni en un millón de años.

“¿Qué quieres decir con familia?” Pregunto finalmente, rompiendo mi silencio. Él suelta
una risa altiva antes de continuar, realmente enseñándome una lección.

“Ustedes, mafiosos, todos creen que lo han superado, ¿no? Es Familia esto y honrar
aquello. ¡Bueno, déjame decirte algo, amigo! ¡Hay más de un código de honor en esta
vida y la Familia es lo que haces de ella!

Me conmueve su discurso, pero no tiene sentido. Salgo de la suite mientras él habla por
teléfono. Encontrar el receptor base en el pasillo sobre un pequeño escritorio.
Dondequiera que estén los otros guardias, no los veo. Fue un golpe limpio, excepto la
puerta. Al escuchar a Carl, dudo que hubiera tenido la...

¡Carretero!

Está sobre mí como un sarpullido, sus manos en mi garganta antes de que pueda siquiera levantar un puño.
Dejo caer el teléfono, entendiendo rápidamente el motivo de que Carl me llame para
distraerme, así que no pude oírlo acercarse para acabar conmigo.

Tiene un control de hierro sobre mi garganta y sé que sólo me quedan unos segundos
de aire. En lugar de luchar contra sus manos, enfoco el Desert Eagle desde mis costillas y
lo presiono más profundamente en su propio pecho, comienzo a apretar el gatillo.

“Tsk tsk, Sr. Valentine. ¿De verdad pensaste que te dejaría balas en esas armas para
que me dispararas? pregunta, su rostro tranquilo, pero sus ojos ardiendo, mientras yo
Machine Translated by Google

Siento que el agarre se aprieta un grado más sobre mi yugular, manchas moradas y destellos
blancos que de repente cubren mi vista de su rostro de cerca.

Él tiene fuerza, pero yo tengo influencia, y caer hacia adelante es algo natural cuando empiezo a
desmayarme, llevándome a Carter al suelo. Tomo una bocanada de aire suficiente para alejarme
de él, y levantándome, me enfrenta con un cuchillo.

"¿Por qué?" Es todo lo que puedo hacer, retrocediendo ante un par de sus primeros golpes, uno
de los cuales alcanza mi mejilla.

"¿Por qué Qué? ¿Por qué encargarse de toda la familia? ¿Por qué morder más de lo que puedo
masticar? ¿Por qué formar mi propia pequeña familia? Se abalanza sobre mí y logro atrapar su
brazo, rompiéndolo en el codo antes de lanzarlo sobre mi hombro y dejar caer mi rodilla
sobre su garganta.

Está haciendo gárgaras de color rojo, pero todavía le queda mucha lucha, aterrizando una
entre mis piernas, que tengo que tomar.

Antes de darme cuenta, su único brazo bueno me tiene inmovilizado de nuevo, aplastándome la
garganta otra vez mientras pone todo su peso dentro de mí.

"¡Por qué sin embargo!" Gruño, necesitando saber: “¿Por qué Carl? ¿Por qué Cloe? Comienza
a golpearme la cara con el puño, dando dos golpes sólidos y siento que el puente de mi nariz se
rompe, pero ahora tengo la ventaja de luchar contra un hombre armado. Su derecha rota es
inútil y nunca consideré a Carter como un zurdo.

El calor rico en hierro corre por mi garganta, asfixiándome mientras intento ver con claridad,
sintiendo solo aire mientras balanceo unas cuantas veces más, antes de que el definido y familiar
clic de una Glock llame mi atención.

"¡Bien, ya es suficiente!" dice, molesto. “Mi arma funciona, señor Valentine.


Y no creo que necesites que te lo demuestre, ni siquiera con mi mano izquierda. En tus pies."

Se cree inteligente, Sr. Valentine. ¡Bien! ¡He esperado años por este momento, años!
Esperando con tanta paciencia, con tanta calma. ¡Incluso enredándome en tu pequeño inframundo,
para poder algún día vengar la muerte del padre de mis hijos!

Me pregunto con qué fuerza me golpearon, cuando de repente todo dejó de tener mucho sentido.
Él lee mi mirada bastante bien, sonriendo para sí mismo.
Machine Translated by Google

"Spencer quema". Es todo lo que dice, dejando que el nombre se registre, lo cual
eventualmente sucede, pero todavía estoy perdido. Si pudiera ver mejor, intentaría de nuevo
derribarlo con mis manos. Pero puedo sentir mis ojos cerrarse mientras toda mi cara se hincha
como un globo.

Pero la fortuna vuelve a sonreírme, por segunda vez en un día.

Maldita intervención divina.

"¡Papá, no lo hagas!"

Es Chloe, y mientras Carter se contrae con una fracción de segundo de confusión al escuchar
su voz detrás de él, es todo lo que necesito para poner mi mejor gancho de derecha entre sus ojos.

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CAPITULO 20

cloe
Costó un poco de esfuerzo, pero Mickey logró calmar a don Valencia lo suficiente como
para escuchar toda la historia, incluso nos dejó desatar. Todos excepto papá y Carl.

Tan pronto como puedo, estoy en los brazos de Mickey otra vez, besándolo tan fuerte, aunque
sé que le duele la cara. Puedo escuchar a mi papá gemir y luego a Carl murmurar algo.
Finalmente es don Valencia quien se aclara la garganta.

“¿Podemos por favor pasar a la puta historia? ¿Por qué tienes que seguir haciendo eso?
Ambos tienen suerte de que no los mataran a tiros, ahora no estoy tan seguro de que no
fuera una buena idea…”

Mickey hace una mueca mientras se aleja de mí, sus ojos tan felices para variar.
Nunca lo había visto tan feliz. Se disculpa ante el Don antes de continuar.

“Como usted sabe, Don Valencia, yo fui el conductor del auto, hace muchos años, que
estuvo involucrado en la muerte de un asociado de la Familia, así como en la desfiguración de
mi propio hermano, Ricky”.

La habitación se vuelve aún más silenciosa. Don Valencia frunce el ceño, inhalando por su
nariz.

“Puedo decirlo aquí, y algunos de nosotros lo sabemos, pero no todos. Originalmente


estaba en el auto con Spencer Burns, un asociado y excelente mentor”. Mickey
coloca su mano sobre su corazón, inclinándose levemente ante el Don.

"¡Manos a la obra!" el Don gruñe con impaciencia.

Mickey se vuelve hacia mi papá y Carl y continúa su historia.

“Spencer y yo estábamos en el auto, regresando de un trabajo, cuando otro auto nos


atropelló. Un conductor ebrio que se había saltado un semáforo en rojo. Spencer
murió instantáneamente. Fue una pérdida trágica. Sólo me lastimé levemente”.
Machine Translated by Google

Carl y papá se miran, luego a Don Valencia, quien frunce el ceño al reconocer la verdad.

"Una vez que me di cuenta de que el conductor ebrio era mi propio hermano, Ricky, lo saqué
del accidente y después de poner a Spencer en el asiento del conductor de nuestro auto,
puse a Ricky en la parte trasera, haciéndolo parecer un pasajero".

"¿Por qué harías eso?" Carl grita, emocionándose. “¿Por qué contaminarías así a un hombre
muerto?”

Mickey hace una pausa, sumido en sus pensamientos. “Solo lo hice para proteger a Ricky. Había
cometido un error, había hecho algo malo, pero no había forma de que pudiera dejar que mi
hermanito fuera a la cárcel por eso, así que cambié mi lugar con él, convirtiéndome en el malo
en lugar de Ricky. Tu padre, ¿supongo que ese era Spencer Burns, Carl? Ya estaba muerto y
lo siento, pero no lo maté”.

Vuelvo a encontrarme con los ojos de Mickey, están buscando más que nunca, luego parece
que se enciende una luz en alguna parte, y eso me ahorra tener que explicar muchas cosas que
apenas entiendo.

“Tal vez quieras completar algunos espacios en blanco, Hudson”, dice Mickey con
optimismo.

Papá infla las mejillas y luego se encoge de hombros. "No hay mucho que contar", me mira y
me imagino que debería dejarlo libre.

“Está bien papá, sé que soy adoptado. Carl y yo nos pusimos al día mientras estábamos...
bueno, mientras él me cuidaba. Puedes decírselo”. Él sonríe, pero vacila y su labio inferior
comienza a temblar mientras habla.

“Spencer Burns era un cliente mío rico y también un amigo cercano. A su esposa, Bonnie, le
habían diagnosticado cáncer y ambos estaban esperando su primer hijo. Niños. ¡Mellizos!"

Se gira para mirarme y una lágrima corre por sus ojos mientras continúa. Carl intenta rodearlo
con un brazo, pero solo puede apoyarse contra él para apoyarlo.

"Cuando su esposa falleció, poco después de que nacieran los gemelos, Spencer me pidió
que lo ayudara a redactar algunos trámites legales, en caso de que le pasara algo", se dirige
a Don Valencia, "su línea de trabajo es algo... peligrosa".

Don Valencia sonríe cortésmente, con un pequeño brillo de orgullo en sus ojos.
Machine Translated by Google

“No pensé que importaría, pero cuando Spencer murió, algo en mí cambió. De repente
me sentí tan protectora con esos dos bebés que ni siquiera había conocido, y bueno,
cumplí mi promesa a Spencer; cuidar de sus dos hijos huérfanos, como si
fueran míos. ¡De hecho! Los hice míos, adoptándolos legalmente, poco después
del accidente”, don Valencia agita un pañuelo. Haciendo señas en silencio para que
papá continúe.

“Una vez que escuché que Spencer fue asesinado por un conductor ebrio, de la
misma familia para la que trabajaba, investigué un poco. Descubrí para quién
trabajaba y, bueno, decidí no sólo vengar su muerte, ¡sino también equilibrarme
económicamente! ¡Ustedes hablan de honor y de su código! Pero ¿qué pasa con el
pobre Spencer Burns? ¿Eh? ¿Quién cuidó de su familia una vez que lo asesinaste?

Mickey levanta la mano y observa lo emocionado que está papá. “Nadie asesinó
a Spencer, Hudson. Fue un accidente. Todo lo que hicimos... Todo lo que hice fue
evitar que un joven fuera a la cárcel. Fui y ocupé su lugar”.

Mickey me mira de nuevo, sus ojos claros y sinceros. “Hasta hoy, no tenía idea de
que la mujer que amo es la verdadera hija del hombre que fue asesinado ese día.
Me duele, pero también me hace dar gracias”.
Hay un murmullo de todos en la habitación, los pocos guardias, algunos de los otros
jefes de familia, pero sobre todo los hombres de Don Valencia, que vinieron
directamente cuando nadie contestó el teléfono en la suite donde Mickey y yo
estábamos retenidos. Nos encontraron a Carl y a mí en el piso de abajo, que estaban
renovando. No hubo tiempo suficiente para explicar todo a todos.

"¡Suficiente!" grita el Don. Parece cansado, irritable y suspira ruidosamente,


murmurando algo para sí mismo mientras decide quedarse sentado en lugar de
ponerse de pie.
"Entonces. Hudson Carter es el padre adoptivo de nuestro hombre Carl y nuestra
joven amiga Chloe. Su verdadero padre, que murió trágicamente en el
accidente que involucró al hijo de mi propia familia, Ricky y Mickey Valentin”. Dirige su
atención a mi papá.

“No puedo cambiar el pasado, Hudson, pero puedo ver en ti a un hombre de honor y
espíritu decidido cuando te miro. ¡Nos habrías matado a todos o algo peor! Vendido
a los federales, a los medios, a cualquiera que quisiera escuchar. Y todo
Machine Translated by Google

¿Porque querías saldar una deuda con un viejo amigo? Eso para mí es un honor. ¡Es el código por
el que vivimos todos nosotros! ¡No veo a un enemigo de la Familia ante mí, veo a su último
miembro!

Siento que exhalo un suspiro de alivio y siento un cálido resplandor al escuchar lo que acaba de decir
el Don.

"Pero." El Don continúa, interrumpiendo mi línea de pensamiento, que es principalmente Mickey sin
pantalones, “No puedo pasar por alto el hecho de que mataste a dos de mis hombres, buenos
hombres, y todavía estabas preparado para extorsionar a toda la Familia. No puedo perdonar esto
y no puede haber absolución después de los hechos”.

Observo, sintiendo que mi corazón se hunde, mientras mi papá se aclara la garganta,


parándose perfectamente derecho, a pesar de estar todavía atado.

“Le escucho, don Valencia. Y no me excuso. Sólo te pido que perdones la vida a mis dos hijos,
quienes, aunque adoptados y nunca criados en el sentido convencional, siguen siendo las dos
cosas más preciadas para mí en esta vida. Tome el mío, don Valencia, pero perdone el de ellos.
Concluye sentándose sin mirar a nadie.

Siento que mis lágrimas comienzan a brotar, perdonándolo instantáneamente por todo. Sólo
intentaba hacer lo que Mickey ha estado haciendo: mantenerme a salvo y hacerme lo más feliz
posible.

"¿Estás bromeando?" Don Valencia dice abruptamente, levantándose y acercándose a mi papá:


“¡Eres el mejor maldito agente fiscal que hemos tenido! ¡A nosotros nos costaría millones, tal vez
miles de millones, matarte! Habrá condiciones, pero lo único que has hecho es
consolidar tu posición con nosotros en lo que a mí respecta”.

Siento que mis propias lágrimas de dolor se convierten en lágrimas de alegría, mientras con un
movimiento de su mano, el Don desata a Carl y a papá, inclinándose cerca de ambos y moviendo
un dedo antes de decirles algo a cada uno de ellos en su voz. oído, que nadie más puede oír,
pero que ambos aceptan sin dudarlo.

Toda la sala es un torbellino de actividad, con algunos de los otros Don indignados, otros
dándose palmadas en la espalda; con Mickey regresando hacia mí y abrazándome tan fuerte que
creo que explotaré cuando me levante en el aire sobre su cabeza.

“Te amo Chloe Valentine. Y no lo olvides nunca”.


Machine Translated by Google

“¿Chloe Valentín?” Protesto, "Pero yo estoy... ¡Ohhhh!"


“¿Ya dijo que sí?” le grita Don Valencia a Mickey, y escucho la palabra volar
de mi boca mientras él me hace girar en el aire, a salvo una vez más en sus fuertes
y poderosos brazos.
"¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!"

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

EPÍLOGO

Mickey

Don Valencia es un hombre duro, hasta que su duro exterior se resquebraja. Entonces es el
arquetipo del hombre de familia italiano. Una vez que decretó que Hudson, Carl y Chloe
eran tan buenos como familia, quedó escrito en piedra en lugar de concreto (lo cual,
durante un tiempo, fue una posibilidad muy real, ¡para todos nosotros!).

Podía ver que estaba loco por Chloe, probablemente desde el primer día, pero una vez que la
propuesta llegó a sus oídos, literalmente estuvo fuera de nuestras manos.

Nunca supe cuáles eran las condiciones para la absolución de Carl y Hudson por parte del
Don, pero sí sé que incluía que Hudson pagara la boda, lo que habría hecho una gran mella
en su propia fortuna. Además, Carl tuvo que reparar los daños del Viper, que de todos
modos se cambió a su nombre para el registro y el seguro.

Al principio, Giorgio estaba destrozado porque el catering de la boda se subcontrató a una


empresa que podía hacer frente, pero tanto a él como a Nico se les permitió ayudar con el
catering.

El compromiso oficial fue al día siguiente, el día de San Valentín, con la fecha de la boda
fijada para un año a partir del día; El día de San Valentín del año siguiente y también el
cumpleaños real de Chloe, que todavía celebra todos los años. Regalo de cumpleaños y
aniversario de boda. Todos los años.

El primer año de nuestro compromiso fue una fiesta larga. Con Don Valencia insistiendo
en tener un evento cada vez que alguien de la Familia de fuera de la ciudad o del extranjero se
acercara a cien millas.

Chloe era tímida al principio, incluso se salía con la suya con 'pasta y cannoli' como excusa,
pero una vez que su almuerzo comenzó a funcionar, no pudo ocultarlo; Y las rondas de
celebraciones comenzaron de nuevo, con el anuncio de una niña, Valencia , poco después
de casarnos.

Don Valencia se negó al principio, diciendo que no era correcto, pero lo hizo oficial en el
bautizo, oliendo su pelo y anunciando con lágrimas en los ojos su
Machine Translated by Google

aprobación de la línea familiar.


No creo que haya pasado un día desde entonces en el que no le digo a Chloe que la
amo y ella me responde lo mismo. Y si por casualidad nos olvidamos de
Valencia o ahora de Mike Jr., recuérdale a uno de nosotros, o a ambos:
"¿Le has dicho a mami que la amas hoy, papi?"
Chloe aprobó su examen de la abogacía y, a pesar de todas las reservas de la
familia, se ha convertido en una abogada formidable por derecho propio.
Asegurándose de tomar sólo un caso que no vaya en detrimento de la familia.

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

EPÍLOGO EXTENDIDO

cloe

La fundación Hudson­Valentine es el brazo financiero del centro Hudson­


Valentine. Un instituto y organización de bienestar, responsable del bienestar y la
colocación, en línea con las agencias gubernamentales, de miles de niños sin padres
cada año. La rama internacional, HVEU, se lanzó en nuestro décimo aniversario de
bodas y Carl fue nombrado su presidente, y papá, Hudson, amplió sus funciones
como director ejecutivo de la fundación global.
El instituto ofrece educación y entrenamiento gratuitos para padres de niños
adoptados, así como programas para adultos y niños adoptados.

“Todos somos familia” es el lema de la organización.

Don Valencia todavía gestiona el 'negocio' doméstico de la familia, siendo el papel de


Mickey un papel simbólico, y sus propios esfuerzos dentro de la organización
ocupan la mayor parte de su tiempo y del nuestro.

Mickey Jr. se unió al pequeño Valencia en los primeros años después de casarnos, luego
me tomé un descanso de tener hijos. Decidimos adoptar después de eso. Oficialmente
tenemos nueve, pero con una red global de millones de miembros, niños y padres,
todavía afirmamos tener la Familia más grande del mundo.

Y papá, Hudson. Bien. Él comenzó todo el asunto de una manera muy indirecta,
pero en su llamada diaria me dice que está orgulloso de mí y trata de pasarnos todo el
crédito a Mickey y a mí. Supervisa las finanzas de la fundación y todavía está tratando
de superar al Don en lo que respecta a donaciones caritativas en beneficio de
aquellos que buscan identificarse con la familia.

Hay un matiz gris en el cabello de Mickey estos días, pero es tan grande y fuerte
como el día que lo conocí. Todavía hacemos ejercicio y nadamos a menudo, pero
hacer el amor es lo que lo mantiene joven, me dice. Pero sé que son los niños y su
trabajo incansable lo que le da la mayor satisfacción de todas. Ambos sentimos que fue
el destino el que nos unió ese día, y aunque no
Machine Translated by Google

Exactamente el día de San Valentín cuando nos conocimos, todavía es una broma
con Mickey, que todos los días con él es el Día de San Valentín, lo cual supongo que es y
todavía lo amo por eso.

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

UN HOMBRE QUE SABE LO QUE QUIERE

Libro 1: Lujuria por el bebé


Libro 2: Veterano
Libro 3: Construido
Libro 4: Niño
Libro 5: Rescatado
Libro 6: Líder
Libro 7: Profesor
Libro 8: Quemado

Libro 9: mundano
Libro 10: Pistola
Libro 11: Vigilado
Libro 12: Impulsado
Libro 13: 13 de la suerte
Libro 14: Leñador
Libro 15: Protector

Libro 16: Carpintero


Libro 17: Semental italiano
Libro 18: Jardinero

Libro 19: La Virgen del multimillonario de Budapest


Libro 20: La niñera del multimillonario
Libro 21: Director financiero engreído

Libro 22: El cuarto sucio del bombero


Libro 23: Mecánico
Libro 24: El secreto de SEAL
Libro 25: Policía, perro y beso
Libro 26: La prometida falsa del bombero
Libro 27: La bailarina virgen del multimillonario
Libro 28: La niñera del multimillonario de Bitcoin
Libro 29: Día de los Veteranos, papá
Libro 30: Cuento de Navidad del vaquero
Libro 31: La princesa del oficial de policía
Libro 32: Statham
Machine Translated by Google

Libro 33: Guardaespaldas


Libro 34: Dios griego
Libro 35: La niñera de un padre soltero multimillonario
Libro 36: Hombre de la montaña
Libro 37: La justicia de SEAL
Libro 38: Romance real
Libro 39: Entrega especial del Doctor Mountain Man
Libro 40: Cocodrilo y D
Libro 41: El bebé secreto del hombre de la montaña
Libro 42: El bebé secreto del Doctor Bad Boy
Libro 43: La niñera del policía
Libro 44: Niñera del policía de al lado
Libro 45: La gracia salvadora de los SEAL de una pequeña ciudad
Libro 46: La prometida falsa del policía
Libro 47: La niñera del multimillonario
Libro 48: La niñera del vaquero
Libro 49: Ardiente
Libro 50: El mejor amigo del hermano
Libro 51: Profesor posesivo
Libro 52: La niñera del bombero
Libro 53: El bebé secreto del soldado
Libro 54: Día de la Independencia de Ward
Libro 55: Doctor de al lado
Libro 56: Policía posesivo
Libro 57: Entrenado por el luchador de MMA
Libro 58: La niñera del jefe
Libro 59: Virgen en Nueva York
Libro 60: El bebé de la estrella de rock
Libro 61: Protector Posesivo
Libro 62: Australiano posesivo
Libro 63: El hermano del mejor amigo
Libro 64: Vaquero posesivo
Libro 65: Romance de verano
Libro 66: Príncipe posesivo
Libro 67: El enemigo de los amantes
Libro 68: El mejor amigo del policía
Machine Translated by Google

Libro 69: Bombero posesivo


Libro 70: Fútbol americano de
al lado Libro 71: Doctor
diciembre Libro 72: Canadiense
posesivo Libro 73: Multimillonario
de cuello azul Libro 74: Policía
K­9 posesivo Libro 75: Brasileño
posesivo Libro 76: Obsesión
por el hockey Libro 77: Boston posesivo Irish American MMA
Fighter Libro 78: Halloween al
lado Libro 79: Ruso posesivo
Libro 80: Mina de béisbol
Libro 81: El policía caribeño cautivo
Libro 82: Instalove Island
Libro 83: El mejor amigo de
papá Libro 84: Acción de Gracias con el
jefe de papá Libro 85: Vecino italiano
posesivo Libro 86: Portugués
posesivo Libro 87: Policía navideño
posesivo Libro 88: La obsesión
rusa Libro 89: La Navidad del médico
posesivo Libro 90: Piloto parisino
posesivo Libro 91: Boxing
Day del Reino Unido Libro 92:
Acosador ruso celoso Libro 93:
Hombre de montaña italiano
Libro 94: Agresivo Libro ruso
95: San Valentín posesivo
Libro 96: Cazador posesivo Libro 97:
El amigo de papá de la
mafia rusa Libro 98: Profesor
de ruso Libro 99: Obsesión
australiana Libro 100: El
vecino ruso Libro 101: El amigo irlandés
de papá Libro 102: Niñera
para la mafia rusa Libro 103 : El papá del mejor amigo Libro 104: Basketball Babymaker
Machine Translated by Google

Libro 105: Veterinario posesivo


Libro 106: El amigo bombero del hermano

Libro 107: El amigo vaquero canadiense de su hermano


Libro 108: Vacaciones de verano con el mejor amigo de papá
Libro 109: El amigo de la mafia italiana de papá
Libro 110: El amigo de la mafia irlandesa de papá
Libro 111: El amigo futbolístico de papá

Libro 112: Poseyendo a su reina del baile


Libro 113: El policía amigo del hermano
Libro 114: Halloween con el mejor amigo de papá

Libro 115: Reclamado por su jefe


Libro 116: Jinete posesivo

Libro 117: El ex compañero motero de papá


Libro 118: Policía encubierto posesivo
Libro 119: Enamorarse de su jefe
Libro 120: Reclamando a su fashionista
Libro 121: Más que el mejor amigo de papá

Libro 122: Acción de Gracias con el mejor amigo de papá


Libro 123: Italiano mandón
Libro 124: Navidad con el amigo mafioso de papá
Libro 125: Sirvienta de la mafia italiana
Libro 126: Cascanueces

Libro 127: El vaquero Cerrone


Libro 128: El beso del chef

Libro 129: Reclamado por el ruso


Libro 130: Comprado por la mafia italiana
Libro 131: Nerd caliente
Libro 132: El jefe de la mafia italiana de papá
Libro 133: Mío

Libro 134: Tomado por el ladrón


Libro 135: Curvas por delante
Libro 136: Su San Valentín de la mafia

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

CAMBIADORES DE OSO BRATVA

Libro 1: El mejor amigo oso de la mafia rusa de papá


Libro 2: Niñera del amigo oso de la mafia rusa de papá
Libro 3: El amigo oso Bratva de papá

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

LAIRDS Y DAMAS

Libro 1: Highlander posesivo


Libro 2: Tomado por el montañés

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

INFRAMUNDO RUSO

Libro 1: Bratva de Brooklyn


Libro 2: Bratva británica
Libro 3: Bratva multimillonario

OceanofPDF.com
Machine Translated by Google

BOLETIN INFORMATIVO

Despierta con una historia nueva, original y gratuita en la mañana de Pascua uniéndote
a mi lista de correo y manteniéndote suscrito.

Haga clic aquí >> Obtenga un libro GRATIS para Semana Santa

OceanofPDF.com

También podría gustarte