Está en la página 1de 25

W Western ®

Union RIANXEIRA
PAGO NNEDATO

NOMBRE DEL NEGOCIO: recoudiServ 1 L


NOMBRE REPRESENTANTE: Jolo Romdo eon Hernánc)ez
#CEDULA: 040l19411
# RUC: (040119t}00L

LUGAR YFECHA DE NACIMIENTO: an Eobricl 9-Dicicnbie-l992


DIRECCIONYREFERENCIA DEL LOCAL:
el Ang - Condon Espsjo - Cole Iosé benigoo brnialuo
Rio Foio - ondo Frang Pallo
CIUDAD: El Hagel PROVINCIA: Corchi

TELEFONO: O62 21-496 CELULAR: 0968LLTI59

Email: ulio.rleon 1992@ Giail . Com


Actividades de su negocio: Vento al pos Meor por omisionistos
Cta. Bancaria: # 5933530900
BCO: an co Pichincha TIPO: Ahoros

Dirección Personal: Corlon lontoBat - Ciodod Scn Gcoriel - Bario


E Capulí -Gecor Cendrs Celular Personal: O9L8167159
Teléfono de Domicilio: S|4
Referencia: Tuo o Gub Cendto de Saud
¿Cómo llegó a nosotros?
t1oveg de
Autorizo(amos) expresa e irrevocahlemente a RIANXEIRA SA para que obtenga cuantas veces sea
necesarias, de cualquier fuente de información, incluidos burós de crédito, mi información de riesgos
crediticios, de igual forma, RIANXEIRAqueda expresamente autorizado para que pueda transferir o
entregur dicha información a los burós de crédito yo a la central de Riesgos sifuera pertinente

Firma Fecha: L8 -eero - 2O94

Uso Interno (Notas)


968167152 40301|
1
TELEFONO
REPRESENTANTE
Hernández

CIERRE: REPRSENTANTE
FIRMA
León DE ATENCION
HORARIO
DE
NUMERO
Romulo CODIGO
POSTAL
DOMINGO

Julio

DEL
ACTIVIDAD
NEGOCIOAsesoría

abre
no

y
Recaudaciones
APERTURA:

AGENTE Pollo
CORREO
ELECTRONICO
julio.rieon1992@gmail.com
Frang 13h00

a
NUEVOS junto
CIERRE:
DEL
NEGOCIO
NOMBRE
NEGOCIOFrio,
DIRECCION
DEL
RecaudiServ
L&L
Rio SABADO
y
PARA Grijalva
APERTURA:
08h00
Benigno
FORMULARIO QMV
LONGITUD:
José
CalleHORARIO
DE
ATENCION
Ångel, COORDENADAS

El

PROVINCIA ENCARGADO 17h00


CIERRE:
RIANXEIRA Carchi
NMEDIATO
PAGO

LUNES
A
VIERNES
Western
Ünion 401794177|
Julio
León

/
CELULAR
REPRESENTANTE 08h00
APERTURA:
CIUDADEl J3C5
Angel
DE
NUMERO LATITUD:
FORMULARIO CONOZCAASUAGENTE
Ciudad y fecha: Persona Persona Nuevo
Natural Jurídica
Actualización
1. Datos del Agente
Razón Social: ulo RCnalo eón Herncnde RUC: O4O1941t 1001
Nombre comercial: ecoudiServ SJ País y ciudad de Residencia: Ecwador
Fecha de inicio actividades de la empresa: Objeto Social:
Teléfono convencional: N° Celular:
062 2L-4g6 096816 L59
Correo electrónico: jelo.rleon L999 qnail.com
Dirección Domicilio: bairio Sector: EI Capul
Edificio y piso: iM
Avenida o Calle, Número y transversal: Cale Princiool Nro. de Departamento o Casa: S/4
2.Información del Representante Legal o Apoderado
Nombres y Apellidos: Tolio émeloden Hernncez
Lugar yfechade nacimiento: San Gabriel 19-0icie nbie - 1g02 Nacionalidad: cuctoti cto
Tipo de documento: C.I. O RUC Pasaporte ) No. ldentificación: OyoI19417t00L
Teléfono
Celular: 096216 tL59
Teléfono
Convencional: S/i4 Electrónico:ulio.rlecn l999@qmol.
Correo

Dirección domicilio: Son Ccic Sector:


Ciudad: San Cabrie País:
Estado Civil: Soltero: Casado: Divorciado: Viudo: Unión de hecho:

3. Nombres del Cónyuge o Conviviente Legal (Si aplica)


Nombres y Apellidos completos:
Tipode documento: C.I. RUC Pasaporte No. ldentificacíón:

Nacionalidad:
4. Declaración de PERSONA EXPUESTA POLITICAMENTE (PEP)
Usted es una Persona Expuesta Politicamente: S! NO Cargo que desempeña:
Tiene algún familiar que sea un PEP: S NO Parentesco:
Institución donde labora:
5. Información de Socios o Accionistas (Que tengan como mínimo el10% del capital social)
N° ldentificación Nombres y Apellidos Nacionalidad Porcentaje de acciones

6. Perfil Financiero y Nivel de ingresos (Adjuntar Formulario Renta Sociedades)


Ingresos mensuales por actividad Egresos mensuales: U$
económica:
Otros ingresos: Otros egresos: U$
Total Ingresos: Total egresos: U$
Activos: US Pasivos: US Patrimonio: U$
7. Declaración de Origen Lícito de Fondos
Declaroque la información contenida en esta solicitud es correctay completa, yautorizo a RIANXEIRA S.A, a verificar ypedir cualquier
tipo de ampliación de la información que he proporcionado:
Los recursos que poseo provienen de fuentes yorigines licitos, son objeto del giro del negocio, profesión uoficio ylos ejerzo dentro
del marco legaly no tienen vinculación con actividades sancionadas en la Normativa vigente que regula la prevención de lavado de
activos y del financiamiento de delitos como el terrorismo.

Elaborado por Oficial de cumplimiento


versión 2023-002 Fecha: 2023-03-31 1
CONTRATO DE SERVICIOS DE CORRESPONSALIA
Revislón 2024-01-8

Conste por medio del presente instrumento el Contrato de servicios de corresponsalía


que se realiza al tenor de las siguientes cláusulas:
PRIMERA: INTERVINIENTES. - En Guayaquil, el día 14 del mes febrero del año 2024
Intervienen en el presente CONTRATO DE SERVICIOS DE CORRESPONSALIA, por
una parte, RIANXEIRA S.A. Con domicilio en Avenida José Joaquín Orrantia y
Leopoldo Benítez, Guayaquil. como MASTER AGENTE de WESTERN UNION,
debidamente representada en este acto por su Gerente General, señor JORGE
RUBEN ORTIZ ZURITA, a quien para efectos del presente acuerdo se denominará
simplemente, la compañía, y, por otra parte, JULIO ROMULO LEON HERNANDEZ
con Cedula de Ciudadanía # 0401794177, quien en adelante se lo denominará
simplemente el corresponsal.
SEGUNDA: ANTECEDENTES. - EI presente CONTRATO DE SERVICIOs DE
CORRESPONSALIA se lo suscribe de acuerdo con los siguientes antecedentes:
Considerando que RIANXEIRA S.A., es una compañía legalmente constituida en
Guayaquil, autorizada según sus estatutos por la Superintendencia de Compañías a
recibir y enviar giros desde y para el exterior, y a suscribir contratos permitidos por las
leyes ecuatorianas relacionado con su objeto, y registrada en la UAFE (Unidad de
Análisis Financiero y Económico), para el control del Lavado de Activos.
Considerando que RIANXEIRA S.A., para prestar un eficiente servicio a sus clientes,
desea establecer las mayores facilidades para recibir ylo pagar giros a los clientes a
través de los corresponsales en todo el país.
Considerando, que el corresponsal, tiene un RUC u objeto social, que le permite
realizar el pago de giros internacionales y un negocio afín a esta actividad.
Considerando, que RIANXEIRA S.A., es uno de los tres MASTER AGENTE de
WESTERN UNION legalmente autorizado para Ecuador.
Considerando, que RIANXEIRA S.A., es CORRESPONSAL DE PAGO, de VIGO
REMITTANCE para Ecuador.

TERCERA: CONTRATO DE SERVICIOS DE CORRESPONSALIA. - Con los


antecedentes expuestos, las partes intervinientes suscriben el presente CONTRATO
DE SERVICIOS DE CORRESPONSALIA, mediante el cual adquieren cada una de
ellas, los derechos y obligaciones que se estipulan en las siguientes cláusulas:
1.- La compañía pondrá a disposición del corresponsal, el acceso con usuarios y
contraseñas especificadas a una plataforma informática de envíos y pagos de remesas
mediante la red mundialde WESTERN UNIONy VIGO REMITTANCE.
2.- El corresponsal garantizará que una vez concluida la transacción con el cliente
(entrega del dinero) debe hacer firmar el respectivo recitbo yconservarlo, al igual que
toda la documentación relacionada con cada transacción, por 10 añOs, contados a
partir de la transacción realizada. Tanto el recibo como toda la documentación
relacionada con la transacción deberán estar siempre disponible cuantas veces solicite
su presentación ylo exhibición la compañía. Lo manifestado en este numeral, se
Pg. 1
aplicarátambién en cuanto a la fotocopia de la identificación del cliente, formulario de
Licitud de Fondos yDebida diligencia, sí el envío o pago fuera igual o superior a los
3.000 dólares en un mismo giro o acumulado en un período de un mes.
3.- Elcorresponsal se compromete a emitir una factura al cliente en el caso de los
envíos, cobrándole todos los impuestos vigentes, de VA, de salida de divisas iSD y
otros si existieran. De igual forma se compromete a depositar el valor del ISD a la
compañía, siendo esta responsable de su pago ante la autoridad competente. El IVA
es de sola responsabilidad del corresponsal, el mismo que desliga de toda
responsabilidad a la compañía, en caso de incumplir con las disposiciones vigentes del
SRIcon respecto a SU FACTURACION.

4.- El corresponsal, seráexclusivamente responsable del costo operativo que genere


dentro de todas las actividades de su negocio comercial que es objeto de este contrato
y en general de cualquier gasto proveniente del manejo de las cuentas bancarias.
5.- Para el pago o envío de giros que igualen o superen los US$ 3.000,00, en una
sola transacción o en mútiples transacciones dentro de un período de un mes,
el corresponsal debe obtener todos los datos completos del cliente, tanto del
beneficiario como del remitente, de acuerdo con las instrucciones y formularios
proporcionados por el Oficial de cumplimiento de la Compañía
6.- El corresponsal o un representante, cumpliendo con las normativas de los
organismos de control y como parte del ejercicio de sus funciones, se obliga a asistir a
los seminarios que realiza la compañiía como formación ylo capacitación en materia de
Cumplimiento legal cuando se le requiera o a cualquier otro seminario organizado por
la compañía o Western Union en donde estos últimos consideren necesaria la
participación delcorresponsal.
En caso de inasistencia injustificada por parte del corresponsal o su representante a
uno omás de los seminarios realizados por la compañía, dicha inasistencia será
considerada como incumplimiento del presente contrato, dando lugar a la compañía a
darlo por terminado de manera unilateral sin lugar a indemnización alguna.
7.- El corresponsal será responsable por las discrepancias, irregularidades,
infracciones culposas y delitos cometidos por el personal a su cargo, en las
actividades de pago de giros a beneficiarios no autorizados por la compañía como
también en cualquier otra actividad que desarrolle el corresponsal dentro del giro
relacionado con este contrato. El corresponsal exime de cualquier responsabilidad civil
o penal a la compañía por todos los actos derivados del presente contrato. EI
incumplimiento de lo expuesto daráderecho a la compañía para dar por terminado el
presente contrato, sin derecho al pago de indemnización alguna.
El agente se compromete también a cobrar los valores establecidos por el sistema en
las transacciones de remesas nacionales e internacionales 0 recaudaciones y
recargas.

8.- La compañía por efectode este contrato no asume ninguna relación laboral con el
Corresponsal ni con los empleados de éste, pues la misma no existe, por tratarse de
una relación eminentemente comercial entre las partes intervinientes de este
instrumento.

9.- Dado que la transferencia de fondos se efectúa, una vez que el corresponsal
realiza el pago, es necesario que el mismo cuente con un capital de trabajo propio, el
cual le permita realizar los pagos de las órdenes hasta su reposición en el próximo día
Pg. 2
hábil. El incumplimiento de lo antes anotado daráderecho a la compañía para dar por
terminado el presente contrato, sin derecho al pago de indemnización alguna.
10,- EI corresponsal asumirátotal responsabilidad ante la compañía y ante terceros
por cualquier error en los pagos, incluyendo los pagos erróneos que resulten de fraude
v/o falsificación de documentos por el beneficiario o tercero.

11.- EI corresponsal se obliga a mantener una cuenta a su nombre en uno de los


Bancos que indique la compañía para recibir las transferencias de fondos.
12.- Si transcurridos el plazo de cinco días contados desde que se produjo cada
transferencia bancaria, no se efectuare reclamo alguno por parte del corresponsal, se
entenderá que dicha transferencia ha sido realizada de manera correcta y
satisfactoriamente.
13.- La compañía Rianxeira S.A. a través del dpto. de cumplimiento y Western Union
a través de sus firmas auditoras, realiza monitoreos y Controles permanentes a los
corresponsales de la red; de detectarse que el corresponsal ha realizado
transacciones para terceros, las mismas que determinaron fraude al consumidor, o
que su localidad tenga denuncias por fraude al consumidor, o que el corresponsal
haya falseado a la verdad y esté interdictado por fraude al consumidor, será
inmediatamente suspendido por el Master Agente Rianxeira S.A, sin perjuicio de que
esta última termine unilateralmente el presente contrato.

CUARTA: COMISION. - Por los servicios contratados, las partes han resuelto utilizar
el tarifario oficial de la compañía (Anexo #1), el cual., en caso de existir
será informado oportunamente al corresponsal en el mes anterior al cualmodificaciones,
aplique.
Para proceder al pago de esta comisión, el corresponsal deberá emitir la
factura, autorizada por el SRI, Cuya liquidación será proporcionada por la respectiva
dentro de los primeros cinco días del mes posterior al cierre del mismo. compañía,
Mientras el corresponsal no emita y presente la factura correspondiente cumpliendo la
misma con los requisitos legales y reglamentarios, la compañía no estaráobligada a
realizar pago alguno.
QUINTA: TRANSFERENCIA Y DISPONIBILIDAD DE FONDOS. - La compañía
depositará dentro de 24 horas hábiles de cada día de transacciones, el importe
correspondiente al total de los giros reportados como pagados menos el importe de los
envíos realizados, el día anterior, menos los cargos totales cobrados al cliente por los
envíos, menos el valor cobrado por ISD (Impuesto de Salidas de Capitales) si
existiera, por el corresponsal en la cuenta que este último ha señalado en este
Contrato. De ser el resultado a favor de RIANXEIRA, el Agente deberádepositar este
importe en la cuenta que se le indicarápara tal efecto antes de
del dia en curso. El corresponsal se compromete a depositarempezar
la operación
un cupo minimo de
$1,000.00 dólares en las cuentas de la compañía, los cuales servirán
como cupo
transaccional máximo. El depósito de restablecimiento de cupo no podráser menor a
$1,000.00 dólares. Este fondo pertenece al corresponsal, y seráaplicado en su cuenta
de agente en caso de terminación del contrato. Así mismo se
Su caja del día con al menos $1,000.00 dólares, los cuales compromete a empezar
son necesarios para la
fluidez del negocio. Estos montos deberán ser reevaluados
constantemente
corresponsal con la finalidad que el servicio esté siempre disponible por el
a sus clientes de
pagos y envíos de giros. El incumplimiento de lo antes anotado dará derecho a la
compañía para dar por terminado el presente contrato, sin derecho al pago de
indemnización alguna.
Pg. 3
SEXTA: CONFIDENCIALIDAD. El corresponsal se compromete a mantener esta
información confidencial y utilizarla solamente para los propósitos de este Contrato y
para ningún otro propósito en particular; no hacer ningún uso comercial de esta
información ni utilizarla a beneficio propio o de terceros. A no divulgar la información
de este acuerdo y sus anexos, ni a sus empleados ni aterceros. El incumplimiento de
lo antes anotado daráderecho a la compañía para dar por terminado el presente
contrato, sin derecho al pago de indemnización alguna.
SEPTIMA: PLAZO DEL CONTRATO. - EI presente Contrato, tendrá el plazo de un
año, contado desde la fecha de su suscripción; Si ninguna de las partes comunica a la
otra,con antelación de 30 días al vencimiento del plazo del contrato, su voluntad de no
renovarlo, el contrato se prorrogarápor un año más y por una sola vez. No obstante, a
lo indicado, el contrato quedaráresuelto de pleno derecho,si elcorresponsal incurriere
en alguna contravención de este acuerdo y no corrigiere la misma dentro de un plazo
de quince dias, después de haber sido notificado por escrito ylo verbalmente de tal
contravención, o por nocumplir alguna disposición legal o reglamentaria.
Sin embargo, de lo indicado en el primer párrafo de esta cláusula, las partes estipulan
que, una vez producida la primera renovación indicada en esta cláusula, podrán existir
entre las partes, año tras año otras renovaciones de manera automática, hasta que
concluya definitivamente la relación contractual.
Si la terminación del contrato viene por parte del Corresponsal, luego de 6 meses de
tener activo el servicio, este se obliga a no realizar actividades de pagos y envíos
internacionales y nacionales por el plazo de un año desde la terminación del contrato.
Terminada la relación contractual el correspornsal, en el plazo máximo de quince (15)
días contados a partir de dicha terminación, deberá entregar la publicidad (lona,
afiches, adhesivos, sintra, pestañas metálicas, entre otros, donde se exhiba la marca
Western Union), comprobantes de envíos, pagos, recaudaciones y recargas de las
transacciones realizadas desde el inicio de operaciones. En caso de que le agente
incumpla con esta obligatoriedad, deberápagar la cantidad de CIEN DOLARES (.
100.00) Por cada día de retardo en la entrega antes indicada, por concepto de multa
diaria y pecuniaria por concepto de incumplimiento contractual, sin perjuicio de los
daños y perjuicios que se originen como consecuenciadel retardo en dichaentrega o
el uso indebido de letreros, logos y cualquier otro tipo de publicidad y/o servicio que
Son materia de este acuerdo.

OCTAVA: DECLARACIONES. El corresponsal declara que, bajo su exclusiva


responsabilidad, se compromete a realizar pagos a los beneficiarios en el lugar que
mantiene como su negocio, por encargo de la compañía.

NOVENA: EXCLUSIVIDAD. - El corresponsal se compromete a realizar su operación


de pagos y envíos de dineros internacionales y nacionales, solamente mediante los
servicios de Western Union y/o Vigo Remittance.

DECIMA: INFORMACION. El corresponsal se obliga y compromete por este


instrumento a entregar ylo proporcionar a la compañía todo tipo de informe,
documentación o cualquier otro documento que sea solicitado por parte de los
organismos de control, como son Superintendencia de Compañias, UAFE (Unidad de
Análisis Financiero y Económico), entre otros.

pg. 4
DECIMA PRIMERA: POLITICAS Y PROCEDIMIENTOS A ACATAR POR PARTE
DEL CORRESPONSAL.- El corresponsal, al momento de la suscripción del presente
instrumento, declara sin presión de ninguna naturaleza, libre y voluntariamente, que
tiene pleno ycabal conocimiento y que en torno a aquello se obliga expresamente a lo
siguiente:

a) A acatar, desarrollar y poner en práctica todas las políticas y proceimientos


bajo el cual la compañía en calidad de agente máster de Wester Union ylo Vigo
Remittance, ejerce sus actividades comerciales en la República del ECuador.
b) Aacatar, desarrollar y poner en práctica todas las políticas y procedimientos
determinados por VWester Union ylo Vigo Remittance, tanto para la Compañia,
como para los corresponsales que ejercen sus actividades comerciales en la
República del Ecuador en virtud de las relaciones contractuales contraídas
entre dichas partes.

c) Aque en caso de que Wester Union, ylo Vigo Remittance, por cualquier motivo
termine Su relación contractual con la compañía, por este hecho
automáticamente quedarátambién terminada la relación contractual entre esta
última con el corresponsal.

d) Que en caso de que Wester Union, luego de las investigaciones y análisis


respectivos, decide unilateraimente suspender y/o terminar con los servicios y
actividades del corresponsal, la relación contractual entre este último y la
compañíaterminarásin lugar al pago de indemnización alguna.
e) El corresponsal se obliga al pago de valores extras por el Uso producido en la
plataforma informáica.

DECIMA SEGUNDA. - CAUSAS DE TERMINACION ANTICIPADA DE CONTRATO.


No obstante, el plazo determinado en la cláusula séptima de este instrumento, el
presente contrato podráterminar antes del plazo de su duración, sin lugar al pago de
indemnización alguna, salvo el caso de incumplimiento contractual o sentencia
Judicial, por las siguientes causales:
a) Por incumplimiento de una cualquiera de las estipulaciones contenidas en este
contrato.

b) Por mutuo consentimiento de las partes.

c) Por transgresión por parte del corresponsal a una o cualquiera de las politicas y
procedimientos determinados por Wester Union o por la Compañía, para el
desarrollo de las actividades o transacciones previstas en este contrato.
d) Por terminación de la relación contractual entre Wester Union y la Compañía.

e) Por sentencia Judicial ejecutoriada que declare como terminado o resciliado el


presente contrato;
f) Por declaración de quiebra o insolvencia de cualquiera de las partes. Y,
g) Por causas legales.

Pg. 5
DECIMA TERCERA: PROHIBICION DE CESION DE DERECHOS. - El corresponsal
no podrá ceder en todo o en parte los derechos y obligaciones contraidos en virtud del
presente instrumento, salvo que cuente con la autorización expresa de la compañía.
Para efectuar legalmente la cesión de derechos, en caso de que lo autorice la
compañía, el corresponsal deberá seguir los lineamientos que para tal efecto
determine Rianxeira s.a.

DECIMA CUARTA: LICITUD DE FONDOS. - Con pleno valor vinculante y consciente


de las responsabilidades que ello genera, las partes declaran que, ern sus actividades
comerciales, utilizan fondos y recursos de fuente y origen licito, y que no han
provenido, provienen o provendrán de operacioneso actividades reprimidas por la ley.
especialmente de la Ley Orgánica de Prevención, Erradicación del Delito de Lavado
de Activos y Financiamiento de otros delitos.
DECIMA QUINTA: COSTO DEL INGRESO A LA RED. - Elcorresponsal pagará un
valor de ingreso al negocio simbólico, no reembolsable de $ 1.456.00 (IVA INCLUIDO).
El cual incluye un Kit de negocios de la marca, la instalación y entrenamiento de los
sistemas informáticos necesarios, el conocimiento del negocio, manuales de servicio,
más el servicio inicial de post venta. Con este valor, el corresponsal no compra ningún
derecho sobre la marca ni los servicios ofrecidos, los cuales sólo podrá prestar bajo
los términos de este contrato y durante la duración del mismo.
La compañía realizará los mantenimientos preventivos y correctivos de la plataforma
RIANX ON LINE y todos los desarrollos que requieran los nuevos servicios; las
licencias de uso por local (hasta máximo 3 máquinas) y tendrá un costo de
mantenimiento anual de $69.00 más lVA. Valor que seráfacturado al corresponsal y
debitado de su Cupo, en la misma fecha del contrato, en los años posteriores, mientras
estévigente este acuerdo.
Lo declarado en esta cláusula es aceptado de manera expresa por las partes
intervinientes en este contrato y se someten enteramente asu contenido.
El rendimiento del negocio depende enteramente de la localización, exposición de la
marca, habilidad comercial y disponibilidad de fondos que tenga el corresponsal para
la operación.
CONDICION ESPECIAL. A partir de la Activación de su Franquicia y por un espacio
improrrogable de 6 meses se otorga al corresponsal una regalia del 15% sobre la
facturación mensual de comisiones.
Las partes acuerdan que, a partir del séptimo mes contados desde el inicio de la
Vigencia del presente acuerdo, la empresa reconocerá al corresponsal por el
cumplimiento mensual de objetivos una regalía según las transacciones realizadas de
acuerdo al siguiente cuadro:

PLANTEAMIENTOBONIFICACION ESPECIAL
250 - 500 10%
501 > 15%

DECIMA SEXTA: PUBLICIDAD. - El corresponsal no podrá realizar ningún tipo de


publicidad interna usando la marca, sin el previo consentimiento por escrito de la
compañía.
Pg. 6
DECIMA SEPTIMA: LUGAR DE DOMICILIO PARA NOTIFICACIONES Y/O
CITACIONES JUDICIALES O EXTRAJUDICIALES. - Para fines y efectos del
presente contrato, las partes intervinientes acuerdan determinar las siguientes
direcciones tanto domicilarias como de correos electrónicos, declarando que las
mismas son las señaladas por las partes para recibir cualquier citación o notificación
sea Judicialo extrajudicial en la ciudad de Guayaquil.
LACOMPAÑÍA.
RIANXEIRA S.A.
Dirección Domiciliaria: Edificio Trade Building Torre A Piso2 oficinas 205 - calle Jose
Orrantia y Leopoldo Benítez.
Dirección de Correo Electrónico: info@giroswu.com

EL CORRESPONSAL
Dirección Domiciliaria: Cantón Montufar, Ciudad de San Gabriel, Barrio el Capulí S/N
sector Centro
Dirección de correo: julio.rleon1992@gmail.com

En caso de cambio de dirección domiciliaria o de correo electrónico de cualquiera de


las partes, quien sufra el cambio, deberácomunicar a la otra parte dicho cambio, ya
que, en caso de no probarse este cambio, las direcciones proporcionadas en esta
cláusula seguirán siendo consideradas como direcciones tanto domiciliarias como de
correos electrónicos para recibir cualquier citación o notificación sea esta Judicial o
extrajudicial en la ciudad de Guayaquil.

DECIMA OCTAVA: JURISDICCIÓN Y COMPETENCIA. Si se produjeren


divergencias sobre la interpretación oejecución de este contrato, dichas divergencias
se ventilarán ante uno de los jueces de la Unidad Judicial de lo Civil con sede en la
ciudad de Guayaquil, renunciando las partes expresa y señaladamente a cualquier
otro fuero que pudiere corresponderles.

Para constancia de lo estipulado las partes firman en la ciudad de Guayaquil, el día 14


del mes de febrero del año 2024 En dos ejemplares de un mismo tenor.

CORRESPONSAL.

Julio Rómulo León Hernández


CC# 0401794177

Pg. 7
ANEXO #1
TARIFARIOOFICIAL RIAXEIRA, PAGODE COMISIONES
TRANSAcCIONES WESTERN UNION

ENVIODE DINERo
ENVIOS INTERNACIONALES 8% DE LOS CARGOS

ENVIOS NACIONALES 8% DE LOS CARGOS

PAGOS DE DINERO

ENVIOS INTERNACIONALES 8% DE LOS CARGOS

ENVIOS NACIONALES 8% DE LOS CARGOS

TRANSAcCIONES EN RECAUDACION DE EMPRESAS PUBLICAS Y


PRIVADAS

SIN CONSIDERAR EL MONTO DE LA RECAUDACION $0,12 CADA UNA

SERVICIOS BANCO BOLIVARIANO $0.06 CADA UNA

Valores Incluyen IVA.

En Guayaquil, A los 14 días del mes de febrero de 2024.

CORRESPONSAL.

Julio Rómulo León Hernández


CC# 0401794177

Pg. 8
ANEXO #2

Contrato de Servicios de Corresponsalía con RIANXEIRA S.A.

RIANXEIRA S.A., proveerá dentro de su plataforma, el acceso a la recaudación de


servicios que estén vigentes en el sistema.

Servicios que podrán ser añadidos o cancelados a discreción de la empresa o de


WESTERN UNION.

"RIANXEIRA S.A"., notificarå (vía email asignado por el Corresponsal), con la


frecuencia que se requiera al Corresponsal sobre aquellas instituciones que no tienen
disponible un REVERSO de transacciones. Tales transacciones se deberán realizar
con especial cuidado, bajo estricta atención yresponsabilidad del Correponsal.
Elvalor de la recaudación más las comisiones cobradas se añadirán a la cuenta que el
corresponsal mantiene con la empresa, la cual deberá ser cancelada en la mañana
siguiente de acuerdo con las instrucciones del contrato.

El corresponsal se compromete también a no prestar en su local servicios aquí


incluidos mediante contratos con terceros y limitar sucobro a los valores establecidos
por el sistema. Las actividades, servicios y derechos otorgados a favor del
corresponsal en virtud contrato de corresponsalía son privativos e intransferibles.
Al final del mes, se añadirán las comisiones estipuladas anteriormente en el ANEXO #
1(COMISIONES RECAUDACIONES), ala liquidación mensual de comisiones para lo
cual el corresponsal seguirá las instrucciones del contrato para su cobro.

En Guayaquil, A los 14 días del mes de febrero de 2024.

CORRESPONSAL.

Julio Rómulo León Hernández

CC# 0401794177

Pg. 9
Los recursos que se deriven de la ejecución del contrato que mantengo con la compañía RIANXEIRA S.A. no se destinaran a la
financiación de actividades ilícitas o cualquier otro delito en general.

8. Autoriza ción
Siendo conocedor de las disposiciones legales para la Prevención, Detección y Erradicación del Delito de Lavado de Activos ydel
Financiamiento del Terrorismo, autorizo expresamente en forma libre yvoluntaria e irrevocable a la empresa RIANXEIRA S.A., a realizar
elEn análisis ylas verificaciones que considere necesarias para corroborar la información proporcionada en este formulario.
virtud de lo autorizado, renuncio ainstaurar por este motivo cualquier tipo de acción civil, penal o administrativa en contra de la
compañíaRIANXEIRA S.A.yde sus Representantes Legales, funcionarios yempleados.
Autorización para eluso de la información. - Autorizo a RIANXEIRA S.A. para utilice los datos que he suministrado oque llegue a
suministrar, conforme las polfticas de Proteción de Datos Personales y la Normativa ecuatoriana vigente, la información
proporcionada en este formulario será almacenada en nuestra base de datos yserá administrada exclusivamente por la compañía. Los
datos consentidos en este formuiario se utilizarán para dar cumplimientocon la Ley Orgánica de Prevención, Deteción yErradicación
delDelito de lavado de Activos yFinanciamiento de delitos, para enviarle información que consideremos de su interés en temas
relacionados con los servicios que prestamos, el envío de información sobre cambios en la plataforma, desarrollo de herramientas de
prevención de fraude. Para los fines anteriores yo autorizo el uso de mi correo electrónico (email), teléfono fijo ycelular o medios
similares.
9.- Utilización de los servicios de Western Unión
El agente que haya utilizadolos servicios de Western Unión, podría ser investigado directamente por parte de Western Unión ysolicitar
información adicional referente a las transacciones realizadas, debiendo justificar documentadamente las transacciones efectuadas,
antes de ser aprobado como agente.
Asi mismo el agente aprobado que Western Union detectare que ha utilizado los servicios en su propia agencia deberá justificar
documentadamente las transacciones.
Western Unión luego de analizar la documentación puede negarse o continuar con larelación contractualcon el agente o notificar la
suspensión definitiva.
10. Firma
Comoconstancia de haber leído, entendido y aceptado lo anterior, declaro que la información es exacta en todas sus partes, por lo
que me obligo a presentar toda la documentación que demuestren mis declaraciones y firmo el presente documento en señal de
comprensión, aceptación y conformidad de su contenido. La información proporcionada en este documento será de estricta
confidencialidad, que seráutilizada por la empresa RIANXEIRA S.A. para el inicio de las relaciones comerciales y contractuales.

I8 - enero- 904
FIRMA DEL AGENTE/REPRESENTANTE LEGAL
Lugar Fecha (dd/mm/aaaa)
Ci: O4c194119
10. Uso exclusivo de la empresa RIANXEIRA S.A.
Certificación del empleado responsable de la verificación de la información
Certifico que he verificado la información en todos los filtros de acuerdo con lo establecido en la política y procedimientos "Conozca a su agente".
Nombre del responsable:
Fecha: Fecha:
dd mm aaaa dd mm aaa

N° ldentificación:

Firma del responsable Revisado por el Oficial de cumplimiento

Elaborado por Oficial de cumplimiento


versión 2023-002 Fecha: 2023-03-31
2
Cuestionario Conozca a su agente (KYA) WESTA Orn
Vokta vig
WESTERN UNION/OVNIGO

Incluir archivo adjunto: Marque las casillas con un: Campos obligatorios: *

Formulario de autorización del agente


Asegúrese de que la información proporcionada en este cuestionario sea precisay esté completa,y actualizada.Western
Union podria rechazar su solicitud si hay imprecisiones significativas en la información personal o de la empresa que se
incluyó en este cuestionario,además de que tal acto podría constituir un delito, de acuerdo con las leyes aplicables.
Los agentes deben firmar en su capacidad legal como entidad legal
(Nombre completo de la persona) (Nombre completo delaaente)

Yo en nombre de declaro que:

a Los individuos conocidos como propietarios que firman a continuación son usufructuarios y no candidatos propietarios.
Un usufructuario es una parte real interesada que tiene control sobre la administración o control efectivo sobre el negocio.
Uncandidato propietario es una parte que pemite que su nombre sea utilizado con el propósito de registrar la propiedad
legal. pero que actúa en nombre de y de acuerdo con las instrucciones de otra persona (es decir, el verdadero propietario).
Aceptonotificar a Western Union por escrito dentro de los 30 días de cualquier cambio en la información aquí
proporcionada.
He leido todo este Cuestionario y actualización de la información, y todas las declaraciones en él contenidas,
inciuidos los estados financieros y otros documentos presentados como respaldo de este Cuestionario
y actualización de la información, y puedo afirnmar que son verdaderos y correctos.

Por mediode la presente, se otorga permiso yautorización a Western Union Financial Services, Inc. y a sus filiales
y representantes (colectivamente conocidos como "WU"), así como a empleadores anteriores, referencias comerciales,
Dun &Bradstreet, bancos, servicios de crédito del consumidor, agencias de informe del consumidor y representantes del
gobierno. sin tener en cuenta sisunombre figura en el presente documento, para verificar, recibir, intercambiar y obtener
información de crédito personal o comercial y otra información, incluida, pero sin limitarse a la revisión de antecedentes
penales como parte de este Cuestionario y actualización de la información, o en cualquier momento posterior en relación
con el proceso en curso de evaluación del agente, la revisión de laactividad de transaccióno el cobro de cualquier
obiigación derivada de la relación comercial, incluida cualquier garantía relacionada o cualquier servicio ofrecido por WU
(que inciuye,pero no se limita a los envíos de dinero, las órdenes de dinero, los pagos de facturas y la venta de tarjetas
prepagadas o servicios de recarga).
EL Suscrito acepta que ni WUni nínguna persona que haya proporcionado a WU alguna información relacionada con el
agente de los propietarios que firman o los principales del agente serán responsables de las pérdidas o daños al agente.
oa los propietarios que firman oa los principales del agente que se declaren como resultado de dicha verificación,
recibo, intercambiou obtención de información personal o comercial. WU se reserva el derecho, a su sola y absoluta
discreción, de rechazar la solicitud del agente para convertirse en un agente de WU. Tal rechazo se efectuarásin
ninguna penalización a WUde ninguna clase o tipo.
*Fecha (mm/dd/aaaa) Nombre impreso del firmante autorizado

*Cargo del firmante autorizado Firmaautorizada?

Al firmar este formulario, comprende que Western Union puede comunicarse con todas las personas, organizaciones
y entidades gubernamentales y reguladoras necesarias y pertinentes, y obtener información acerca de usted para levar
a cabolas comprobaciones mencionadas en nuestro Aviso de Privacidad, adjunto a este formulario. Léalo atentamente
paracomprender nuestras prácticas en cuanto a la privacidad.

2Todas las firmas de certificación son válidas durante 6 meses a partir de la fecha de la fima. Los paquetes con firmas de más de 6
meses necesitarán una firma actualizada.

17 WESTERN UNION Cuesionaio Conozca asu agete (KYA) ©2017-2021 Westem Union Holdings, Inc. Todos los derechas reservados. CONFIDENCIAL- versión 13.1
Orlandl
Cuestionario Conozca a su agente (KYA) WESTERM Valuta vigo
WESTERN UNION/OVNIGO

Incluir archivo adjunto: Marque las casillas con un. Campos obligatorios: *

Paquete de información individual

Quién lo debe completar.


Cualquier individuo que posea un 10 %o más de la entidad del agente.
Los propietarios familiares parciales que posean menos del 10 %, pero cuya propiedad en conjunto con
otros miembros de lafamilia ascienda al 10 % o más se consideran usufructuarios y deben proporcionar
un formulario de propietario o personas controlantes.1
Almenos una persona que tenga un interés controlador en la entidaddel agente (ver la definición de personas
controlantes que aparece a continuación para recibir orientación adicional)

Seccones que debe completar


D Agregar propietario o persona controladora
Sección 2
O AnexOS regionales (si corresponde)

Autorización obligatoria
D Formulario de consentimiento de propietarios y socios mayoritarios

Documentos que debe adjuntar


OCopia válida yaceptable de la identificación con fotografia emitidapor el estado. Consulte las normas especificas
de cada país respecto de las formas permitidas de identificación.
Todas las identificaciones deben coincidir con los nombres ingresados en el formulario de cuestionario individual.

Definición de personas controlantes


Se denomina "personas controlantes" a todos los individuos que controlan al agente o que tienen un interés final de
propiedad en el agente.
Como referencia, "persona controladora' tiene los siguientes significados:
a Un usufructuario con importantes responsabilidades de control, administración o dirección de una entidad, lo que
incluye, entre otros:
1. Un funcionario ejecutivo o gerente sénior (por ejemplo, un jefe ejecutivo, director financiero, director
operativo,miembro administrativo, socio general, presidente, vicepresidente o tesorero de la empresa).
b Cualquier otra personaque regularmente realice funciones similares a las descritas en la sección (a).
C. Un individuo con importantes responsabilidades de control, administración o dirección de la empresa.
Se puede identificar a la misma persona como propietario y como persona controladora si corresponde hacerlo.

1 Paraeste propósito, la relación familiar se identifica como el cónyuge, los padres y los hijos (esto incluye a los padrastros y a los hijastros).
2Algunas regiones pueden requerir documentación adicional que no se solicita en este formulario. Compruebe que no necesita de otros documentos.
1 WESTERN UNION Cuestionario Conozca a su agente (KYA) ©2020-2021 Western Union Holdings, Inc. Todos los derechos reservados. CONFIDENCIAL -versión 131
Cuestionario Conozca a su agente (KYA)
WESTERN UNION/OVNIGO
WESTEAMWI
UMION
Ortandl
Ota vigo
Incluir archivo adjunto: Marque las casillas con u : V Campos obligatorios: *

Cada accionista propietario del 10%o más de la empresa solicitante debe completar este formulario. Además. se debe
identificar al menos a una persona controladora.

Agregar propietario o persona controladora


Porcentaje de propiedad* Propietario/persona controladora de (nombre del agente uotro propietario
corporativo)
100 LEONHERNANDEZ JULIO ROMULO
Nombre Segundo nombre (Primero) Apellido* (Segundo) Apellido Sf.
JULIO ROMULO LEON HERNANDEZ
Dirección 1 Proporcione la dirección residencial del individuo

BARRIO EL CAPULI. CALLE PRINCIPAL S/N. CIUDAD DE SAN GABRIEL


Dirección 2

Ciudad" Estado/provincia/región
SAN GABRIEL CARCHI
Colonia País* Código postal
ECUADOR 040550
Ciudad de nacimiento País de nacimiento* Fechade nacimiento (mmdd/aaaa)
MONTUFAR ECUADOR 12/19/1992
Número de identificación personal (PIN) *ssN requerido en EE. UU, identifcación personal requerida en Suecia yRumania, NiNO requerido en el Reina
Unido.

Ciudadanías Nombres anteriores/sobrenombres/alias


(indique el nombre completo)
ECUADOR
Dirección de correo electrónico Apellido de soltera de la madre*Roquerido para usuarios del Reino Unido

julio.rleon1992@gmail.com
¿Esusted responsable de las decisiones financieras yoperativas cotidianas de
esta empresa? No

¿Ha tenido otras direcciones residenciales en los últimos cinco años? si V No


Enumere cualquier dirección anterior (de los últimos 5 años)

ldentificación emitida por el gobierno:


Tipo* Número* Pais/jurisdicción de emisión Fecha de vencimiento (mm/dd/aaaa)
DOCUMENTO DE IDEN 0401794177 ECUADOR 12/28/2032

Otras funciones dentro de la empresa:


Mencione sus funciones dentro de la empresa

2 WESTERN UNION Cuesionarno Conozca asu agente (KYA)©2020-2021 Western Union Holdings, Inc. Todos los derechos reservados. CONFIDENCIAL -versión 13.1
Cuestionario Conozca a su agente (KYA) WETIBMWJ vigo
WESTERN UNIONIOVNIGO

Incluir archivo adjunto: Marque las casillas con un Campos obligatorios: *

Sección 2 --
Relación familiar
1. ¿Participa sucónyuge, hijos opadres en las decisiones financieras o administrativas cotidianas de
la empresa? No

2. ¿Son propietarios su cónyuge, hijos o padres de un porcentaje de la empresa que junto con su
porcentaje asciende a un 10 % o más? No

3. Si respondió "Sr a la pregunta 1o 2, haga una lista con los nombres de los miembros de su familia
que toman decisiones cotidianas de administración financiera oque son propietarios de una
emnresa

Si la respuestaa cualquiera de las preguntas anteriores es "si", solicite a los familiares antes mencionados que completen un
formulario de propietario o persona controladora.

Experiencia, capacitación y cualificaciones


Describa brevemente su experiencia comercial y laboral de los últimos cinco años, incluido su cargo actual. También se deben indicar
los periodos de desempleo, estudios ypermisos prolongados. No se permiten brechas inexplicables de más de un año. No se aceptará
un CV/curriculum vitae en iugar de completar la tabla a continuación.

Lugar de empleo Dirección de empleo Cargo Haga una lista de las tareas que Fecha de inicio Fecha de término
(nombre de la empresa) (ciuded, estado, pais) leva a cabo en la empresa (mm/aaaa) (mm/aaaa)

HAGIENDA HERMANOSLOOR CHONE MANABIECUADOR ADMINISTRADOR CONTROL DE LOS JORNALEROS 01/2015

Capacitación y cualificaciones pertinentes*(necesario para agentes WUPSsIL)


Sino ha recibido una capacitación previa pertinente para el registro propuesto como un agente WwUPSIL, indique "no recibí ninguna
capacitación pertinente"

Naluraleza de la Nombre de la institucíón/ Pais Duración de la Fecha de obtención


capacitación asociación profesional capacitación (mm/aaaa)

Adjunte una copia de una identificación válidaemitida por el gobierno para cada individuo identificado como una
persona controladoraypara cada individuo propietario de un 10 %o más de la empresa agente.
Adjunte una copia del formulario de consentimiento de propietarios y personas controlantes de cada persona
jdentificada como una persona controladora y de cada individuo propietario de un 10 %o o más de la empresa agente.

3WESTERN UNION CUesionario Conozca asu agente (KYA) O2020-2021 Western Union Holdings, Inc. Todos los derechos reservados. CONFIDENCIAL- versión 13,1
Orlandi
Cuestionario Conozca a su agente (KYA) WESTOA Valuta
eyene
vigo
WESTERN UNION/OVVIGO

Incluir archivo adjunto: Marque las casillas con un: M Campos obligatorios: *

Formulario de consentimiento de propietarios y personas controlantes


(IQ)
Las siguientes preguntas se deben contestar marcando con un (0) la casila correspondiente. Si necesita espacio
adicional al que aparece para las respuestas afirmativas, escribalo por separado y adjunte el archivo indicando la
preguntaa laque corresponde.

1. ¿Lo han investigado, acusado o condenado formalmente alguna vez por alguna acción reglamentaria,
Dsi delito grave odelito menor, incluidos fraude, lavado de dinero, tráfico de drogas, contrabando de personas
No ofinanciamiento del terrorismo? En caso afirnativo, adjunte una explicación que incluya la fecha de los
cargos formales, la fecha de la sentencia ojuicioy el tribunal ante el que se presentaron o adjudicaron los
cargos.

2. ¿Se le ha investigado o se le ha prohibido, suspendido o rechazado alguna vez el derecho, en el pais


Dsi donde realiza sus negocios o en cualquier otro lugar, de llevar a cabo cualquier actividad comercial o
VNo profesional para la que se necesita una licencia, un registrou otra autorización determinada? Si es así,
proporcione una explicación.

3. ¿Ha estado alquna vez involucrado en la administración de un negocio o


empresa que, durante su
Dsi VNo mandato o por 1 año después de que su asociación haya finalizado, haya recibido una multa, sanción o
amonestación pública de parte de cualquier autoridad gubernamental o entidad profesional? Si es así,
proporcione una explicación.

4. ¿Lo ha descalificado o restringido algún tribunal para actuar como


director o gerente de alguna empresa,
si VNo asociación o sociedad sin personalidad juridica?

5. ¿Alguna vez se enfrentó a acciones disciplinarias (incluida negligencia


profesional), se le negó el ingreso a
una profesión, o se le despidióde una oficina o de un empleo, o de un puesto
Ds VNO
no, o se lo obligó a renunciar a tal cargo? Si es así, proporcione una
de confianza, remunerado o
explicación.

4 WESTERN UNIONCuestionario ConoZca a su agente (KYA) O


2020-2021 Western Union Holdings, Inc. Todos los derechos reservados.
CONFIDENCIAL - versión 13.1
Cuestionario Conozca a su agente (KYA)
WESTERN UNION/OVNIGO
WESTERMW Crends vigo Valuta

Incluir archivo adjunto: Marque las casillas con un: V Campos obligatorios: *

6. ¿Ha tenido una relación comercial previa con Western Union, o cualquier filialde Western Union,que
Osi No se haya terminado? En caso afirmativo, adjunte una explicación e incluya las fechas de tal relación y las
circunstancias del término.

7. ¿Ha estado involucrado en cualquier negocio, distinto de esto, que haya recibido la suspensióno
terminación de sus servicios por parte de cualquier banco o cualquier otra empresa o entidad regulada que
Dsi NO proporciona oproporcionaba envíos de dinero, órdenes de dinero, cheques de viajero o ventas o servicios
prepagados? Encaso afirmativo, proporcione el nombre de la entidad con la que tuvoo tiene una relación,
las fechas de esa relación yel motivo del término de tal relación (sicorresponde).

8. Hasta donde tiene conocimiento, ¿están las autoridades o sus entidades reguladoras locales
investigándolo(a) por violaciones de la ley, incluidas cuestiones concernientes al lavado de dinero,
No narcóticos, el tráfico de drogas, el contrabando de personas o el financiamiento del terrorismo? En caso
afirmativo, proporcione una explicación que incluya una descripción detallada del problema sujeto a
investigación y las circunstancias que dieron origen a tal investigación.

9. ¿Ha actuado previamente como propietario uoperador o tenido alguna otra conexión (incluida,entra otras.
una relación familiar, beneficiosa o "hominal") con alguna empresa de servicios financieros o ubicación que
Jsi NO
haya recibido una suspensión o terminación por razones relacionadas con el fraude o cualquier otra
causa? La propiedad nominal incluye las relaciones con una empresa de la cual es propietario(a), pero
sobre la que no ejerce control. En caso afirmativo, proporcione una explicación en cuanto a la fecha, la
naturaleza de lasuspensión o terminación, yla función que cumplía en la empresa en ese momento.

5 WESTERN UNION Cuesionario Conozca a suagente (KYA) O2020-2021 Westem Union Holdings, Inc. Todos los derechos reservados.CONFIDENCIAL -versión 13.1
wESTEM Orlandi vigo
Cuestionario Conozca a su agente (KYA) Vauta
WESTERN UNIONIOVNIGO

Incluir archivo adjunto: Marque las casillas con un: Campos obligatorios:

Aviso de privacidad de datos y consentimiento para las personas que completan el


cuestionario individual

Aviso general
Asegúrese de que la información contenida en este cuestionario sea precisa y esté completa y actualizada. Western
Union podría rechazar su solicitud si hay imprecisiones significativas en la información personal o de la empresa que se
incluyóen este cuestionario, además de que tal acto podríaconstituir un delito, de acuerdo con las leyes aplicables.

Actualizado el 1de noviembre de 2021


The Western Union Company, nuestras subsidiarias y filiales ("Western Union", "nosotros" o "nuestro") se preocupan
conformidad con prácticas de información
por su privacidad y se comprometen a procesar su información personal de
recopilación y
justas y leyes de protección de la información aplicabies para servirle mejor. La entidad responsable de la la entidad
de privacidad es
el procesamiento de su información personal para los fines que se describen en este aviso
cual tiene una relación directa. Para obtener una lista de las entidades locales de Western Union,
Western Union con la
visite la sección "ENTIDADES LEGALES DE WESTERN UNION".

ALCANCE DE ESTADECLARACIÓN DE PRIVACIDAD


almacena, protege, revela y
En esta Declaración de privacidad, se describe cómo Western Union recopila, utiliza,
Western Union, así como sus opciones sobre la
conparte su información o datos personales cuando hace negocios con
refiere a toda la información o los datos
forma en que se recopila y utiliza su información. Información personal se
relacionados con una persona identificada o identificable.

INFORMACIÓN PERSONAL QUE WESTERN UNION RECOPILA


a nuestros sitios web o aplicaciones,
Cuando solicita ser agente de VWestern Union, se comunica con nosotros, accede
(conjuntamente, "hacer negocios" con
Completa nuestros formularios o realiza servicios como agente de Western Union
con otra información recopilada o
Western Union), recopilamos información personal suya y podemos usarla junto información personal relacionada con
tipos de
generada durante nuestra relación con usted. Recopilamos diferentes
usted, que pueden incluir lo siguiente:

Información de contacto, por ejenplo, su nombre, dirección postal, dirección de


correo electrónico, número de
y números de identificación
teléfono, fecha y lugar de nacimiento, género, ciudadania, ocupación, estado civil
gubernamentales o nacionales;
información del empleador,
Información relacionada con el negocio, como información bancaria ycrediticia,
cónyuge, hijos, hermanos o padres están involucrados en la
porcentajede propiedad de la empresa, si su cargo, fecha de inicio y finalización, lugar de
adrninistración de su empresa; su experiencia laboral ycalificaciones,
trabajo, Curriculum vítae e información de capacitación;
criminales, delitos o sanciones, o si ha sido o
Antecedentes, por ejemplo, si haestado involucrado en actividades
infracciones de la ley, conforme alo permitido por las leyes
está siendo objeto de una investigación relacionada con
aplicables; dirección IP o ID de publicidad del
Información técnica, incluidos el host desde el cual accede a Internet, su
AgentPortal, su geolocalización si estáactivada,
dispositivo, detalles de inicio de sesión que utiliza para acceder a configuraciones o aplicaciones, datos biométricos
información sobre el dispositivo (como propiedades del dispositivo,
información de uso y almacenamiento), el software del
[p. ej., Touch ID/huelladigital para verificar su identidad],
información de red, la fecha y hora en que accede a nuestros
navegador y del sistema operativo, el perfil social y la
CONFIDENCIAL - versión 13.1
2020-2021 Western Union Holdings, Inc. Todos los derechos reservados.
6 WESTERN UNION Cuestionario Conozca a suagente (KYA) O
wESTR Ctnd vigo
Cuestionario Conozca asu agente (KYA)
WESTERN UNION/OVNIGO
Veluta

Incluir archivo adjunto: Marque las casillas con un: V Campos obligatorios: *

sitios web yla dirección del sitiodesde el cual llega a nuestro sitio web cuando nos visita. Recopilamos información
personal sobre sus actividades en linea, según se describe en la sección titulada "TECNOLOGÍAS WEB"
Información sobre el cumplimiento, lo cual incluye la prevención de fraudes, la verificación de identidad y las
revisiones de sanciones.
Si proporciona nombres y detalles de contacto de terceros, como el contacto de una persona de una empresa, un oficial
de cumplimiento o un delegado, obtenga la autorización de dichas personas para mencionarlas en el formulario. Nuestros
formularios indican cuál es la información necesaria para presentar su solicitud. Si no proporciona la información
requerida obstaculizará susolicitud para convertirse en un agente de Western Union. Puede proporcionar la información
en linea mediante el registro en AgentPortal o sin conexión.

CÓMO WESTERN UNION RECOPILA LA INFORMACIÓN PERSONAL


Western Union recopila su información personal de varias maneras:
Mediante formularios de postulación e incorporación;
Através de formularios en línea, comoen AgentPortal y otros servicios en linea que ofrecemos (algunos de los
cuales pueden ser administrados por terceros en nombre de Western Union);
Através de sus interacciones con los empleados de Western Union, incluido su uso del correo electrónico, correo
postal, teléfono o chat en vivo;
Através de terceros, como proveedores de servicios de comprotbación de antecedentes, identidad y crédito;
Através de medios automatizados,como protocolos de comunicaciones, comunicaciones por correo electrónico y
cookies o TECNOLOG0AS WEB similares; y
Através del uso de redes sociales uotras fuentes de datos públicas.
cÓMO WESTERN UNION PROTEGE SU INFORMACIÓN PERSONAL
Nos esforzamos por utilizar medidas de seguridad organizativas, técnicas y administrativas que cumplan con las leyes y
normativas gubernamentales aplicables para proteger suinformación personal. También tratamos de restringir el acceso
a la información y limitarla solo a los empleados, agentes y representantes que necesiten conocerla. A pesar de nuestros
esfuerzos, ycomo probablemente sabe, existen terceros que podrían interceptar o acceder a las transmisiones que nos
envie, o que podrían hacerse pasar por Western Union para obtener su información personal de forma fraudulenta.
Si tiene algún motivo para creer que la información personal que posee Western Union sobre usted podría estar en
riesgo,comuníquese connosotros de inmediato como se indicaen la sección "CONTACTO".

TECNOLOGÍAS WEB
Utilizamos tecnologías web, como cookies,etiquetas y balizas web en nuestros sitios (incluido AgentPortal) para diversos
fines, que incluyen, entre otros, aquellos identificados en la sección titulada "cÓMO WESTERN UNION UTILIZA LA
INFORMACIÓN PERSONAL QUE RECOPILA".
Puede detener la descarga de cookies en su dispositivo seleccionando la configuración adecuada en su navegador web
o dispositivo. La mayoría de los navegadores web le dirán cómo dejar de aceptar nuevas cookies, cómo recibir una
notificación cuando reciba una nueva cookie y cómo deshabilitar las cookies existentes consultando la función "Help"
(Ayuda) de su navegador. Si realiza actualizaciones a la configuración de su navegador o dispositivo, o si utiliza un
enlace en línea para elegir cancelar las cookies, esas actualizaciones se aplicarán en el dispositivo en el cual realizó los
cambios. Tenga en cuenta que si deshabilita todas las cookies en su navegador, puede que algunas funciones de
AgentPortal no funcionen como se espera.
CÓMO WESTERN UNION UTILIZA LA INFORMACIÓN PERSONAL QUE RECOPILA
Western Union utiliza la información personal que recopila para los siguientes fines comerciales:

7WESTERN UNION Cuesionario Conozca a su agente (KYA) O2020-2021 Westem Union Holdings, Inc. Todos los derechos reservados. CONFIDENCIAL -versión 13 1
Cuestionario Conozca asu agente (KYA) WESTTONWU Orlandi
Valuta vigo
WESTERN UNIONIOVVIGO

Incluir archivo adjunto: Marque las casillas con un: Campos obligatorios: *

Prestar servicios: para que podamos administrar nuestra relaciôn con usted, ayudarnos a hacer negocios con usted v
ayudarlo a recibir una experiencia personalizada;
Autenticación: para reconocerlo y permitirle permanecer conectado durante su visita sin necesidad de volver a
ingresar su contraseña;
Análisis: para comprender la efectividad de AgentPortal y mejorarlo, además de permitirle recibir la mejor experiencia
del usuario cuando utilice AgentPortal;
Análisis del tráfico web: para determinar desde quésitio visitó AgentPortal uotrOs sitios web de Western Union:
Prevención de fraudes: para promover la seguridad, reducir los riesgos financieros y combatir el fraude en nuestros
servicios, incluido AgentPortal
BASES JURÍDICAS SEGÚN LAS CUALES USAMOS SUINFORMACIÓN PERSONAL
Western Union puede utilizar su información personal como se explica en otras secciones de esta Declaración para cada
una de las siguientes bases jurídicas:
Utilizamos su información para poder hacer negocios con usted: obtenemos la información personal para realizar
diligencias sobre usted previas al contrato a fin de cumplir con los requisitos legales aplicables y para perseguir
nuestros intereses legítimos, como gestionar nuestra relación con usted y compartir los datos personales dentro de
Western Union para fines administrativos. En los casos exigidos por la ley aplicable, le pedimos su consentimiento
por escrito para llevar a cabo nuestras actividades.
Utilizamos su información personal para fines legalesy de cumplimiento: la ley exige que Western Union realice
comprotbaciones de idoneidad y de debida diligencia de todos los posibles agentes. La información que proporciona
a Western Union, y que se puede utilizar o iingresar en documentos posteriormente como parte de nuestro proceso
Esto incluye
de debida diligencia, nos permite llevar a cabo nuestras obligaciones de cumplimiento legal y normativo.
comprobaciones, tales
el uso de su información personal a fin de cumplir con los deberes legales y normativos, y las
terrorismo, la detección,
como las relacionadas con el antilavado de dinero y la lucha contra el financiamiento del
prevención y persecución de los fraudes, robos y otros crímenes, así como la prevención del uso de nuestros
servicios de manera ilegítima o prohibida.
también utilizará su información
Utilizamos su información personal para fines comerciales legítimos: Western Union autoridades reguladoras y
personal para registrarloausted y su empresa como agente de Western Union ante lasinformación personal que
usamos la
para proporcionarle ayuda y servicios de asistencia al agente. En particular,
y los operadores, yacceder a
proporciona para permitirle interactuar con Western Union, gestionar las localidades
determinadas herramientas de autoservicio que les ofrecemos a nuestros agentes, como los materiales de
productos y servicios o la
capacitación, las herramientas de elaboración de informes, las actualizaciones de para aumentar o
puede utilizar AgentPortal
información más reciente sobre fraudes y cumplimiento. También
disminuir temporalmente sus límites de crédito diarios.
como se describe en esta Declaración: esto
Podermos procesar su información personal según su consentimiento, tal
exija la ley aplicable. Si solicitamos su
incluye el consentimiento para recibir comunicaciones o cuando lo se
Consentimiento, le informaremos de los propósitos para los cuales procesarásu información.

SITIOS WEB EXTERNOS


terceros o desde estos. Western Union no ha
Elsitio web de Western Union podría estar vinculado a sitios web de o de contenido utilizadas por los sitios web
prácticas de privacidad
revisado, no controla y no es responsable de las
Western Union no asume responsabilidad alguna por
vinculados desde nuestro sitio web o que vinculen hacia este.
privacidad. Western Union no respalda los sitios web de terceros
ninguno de estos sitios, su contenido ni sus politicas de
productos o materiales que pueda encontrar alli, ni los resultados
ni brinda garantías sobre información, software u otros
que pueda obtener de su uso.

CON QUIÉN COMPARTE WESTERN UNION SUS DATOS


Western Union puede divulgar información personal
Paracualquiera de los fines que se indican en esta Declaración,
información de contacto, número de identificación nacional,
aplicable, la cual incluye, entre otras cosas, su nombre,
reservados. CONFIDENCIAL -versión 13.1
O2020-2021 Westem Union Holdings, Inc. Todos los derechos
8 WESTERN UNION Cuestionario Conozca a su agente (KYA)
Orlondi
Cuestionario Conozca a su agente (KYA) WESH VOuta vigo
WESTERN UNIONIOVNIGO

Incluir archivo adjunto: Marque las casilas con un: Campos obligatorios: *

nçmero de identifcación delcliente, dirección, patrones de transacción e información de cuentas bancarias para los
siguientes tipos de organizaciones o partes:
Empresas yfliales del grupo Westen Union, incluidas las que aparecen en la sección titulada "ENTIDADES
LEGALES DE WESTERN UNION":
Proveedores, procesadores de pagos, socios bancarios y procesadores de datos contratados para prestar serviios
comerciales;
Los proveedores yprocesadores de datos contratados para ayudarnos a validar la precisión de la información que
usted proporciona, así como acomprobar su identidad yadministrar los riesgos relacionados con la seguridad, el
fraude y la identidad;
Terceros que usted haya autorizado para acceder a su información de cuenta o a su cuenta;
Utilizaremos su información para verificar con las entidades gubernamentales o los órganos reguladores cualquier
indicación de que ustedosu empresa no son aptos para ser un agente de Western Union, incluida la recopilación de
información personal sobre delitos reales o presuntos; y
También accederemos a información de calificación crediticia de agencias de terceros (que incluyen, a modo
enunciativo, a Experian y Equifax) relacionada con su historial crediticio personal y comercial como parte del proceso
de verificación. Si lo solicita, le podemos proporcionar una lista completa de las agencias.

Podemos transmitir información personal que poseemos en relación con una venta o transferencia de todoo parte de
nuestro negocio. También podemos divulgar su información personal a nivel global, según lo exijan o permitan las leyes y
normativas aplicables, a autoridades reguladoras yfinancieras, agencias de información crediticia, organismos
encargados de hacer cumplir la ley, tribunales, Gobiernos o agencias gubernamentales, a fin de cumplir con las
obligaciones legales yde cumplimiento,o hacer valer odefender los derechos e intereses de Western Uniono de otros.

TRANSFERENCIAs DEDATOS INTERNACIONALES


Compartiremos su información con partes en otros países distintos del país en el que se recopiló, incluido, entre otros,
Estados Unidos, talycomo lo permite o dicta la ley aplicable, las autoridades reguladoras, las autoridades de orden
público ylas agencias gubernamentales. Además, cuando envie oreciba dinero hacia odesde otro pais, tambien
estaremos obligados acompartir parte de su información personal con ese pais,según lo requiera o permita la ley.
Transferimos cierta información personal sobre usted anuestros centros de datos ubicados en Estados Unidos odentro
de una región, según lo exja la ley local, yla procesamos para cumplir con las obligaciones legales yde cumplimiento
que se aplican a nuestros Servicios. También almacenamos cierta información persornal que recopilamos según sus
elecciones de marketing en nuestrocentro de datos de Estados Unidos. Al utilizar los servicios de Western Union,
reconoce que se pueden producir tales transferencias de información fuera de su país de residencia.

TRANSFERENCIAS DESDE EL EEE

La información personal que se transfiera fuera del EEE a países en los que la Comisión Europea no considera que se
proporciona una protección adecuada estará protegida por cláusulas contractuales adecuadas u otros mecanismos
aprobados por la UE,según lo requiera laley.Puede obtener una copia de estas medidas siguiendo el siguiente enlace
http:/lec.europa.euljusticeldataprotectionlinternational-transfers/transfer/lindex_en.html.

RETENCIÓN DE INFORMACIÓN PERSONAL


Suinformación personal se retendráde acuerdo con los períodos reglamentarios contenidos en las normativas aplicables
a las transacciones financieras, incluidas aquellas en las leyes antilavado de dinero, contra el financiamiento del
terrorismo yotras leyes aplicables a nosotros. De lo contrario, retendremos su información solo sies necesario para los
fines específicos que se recopiló o para resolver cualquier consulta que pueda realizar. Por lo general, no conservaremos
su información por más tiempo que el requerido para el propósito por el cual se obtuvo, a menos que tengamos la
obligación legal de conservarla por un período más largo oque la retención sea aconsejable para la posición legal de
9 WESTERN UNION Cuesionario Conozca asu agente (KYA) 0 2020-2021 Western Union Holdings, Inc. Todos los derechos reservados. CONFIDENCIAL -versión 13.1
Cuestionario Conozca a su agente (KYA)
WESTERN UNION/OVNIGO
WESTERMW Qndvigo Vauta

Incluir archivo adjunto: Marque las casillas con un: Campos obligatorios: *

Western Union (por ejemplo, en relación con las leyes de prescripción aplicables, los litigios o las investigaciones
normativas).

ACCESo, ELIMINACIÓN Y CORRECcCIÓN DE SUINFORMACIÓNY CAMBIO DE OPCIONES


Tiene derecho a saber siestamos procesandosu información personal y a solicitarnos una copia de su información de
forma gratuita. Tiene derecho asolicitar una copia estructurada y legible por máquinade cierta información que nos haya
proporcionado. Es posible que se le cobre una tarifa razonable por proporcionarle la información o que la solicitud nose
procese si es que es evidentemente excesiva y sin fundamento. Tiene derecho a impedir que le enviemos
comunicaciones de marketing. Tiene derecho a pedirnos corregir la información sobre usted que esté incompleta,
incorrecta o sin actualizar. Tiene derecho a pedirnos que eliminemos cierta información sobre usted, restringir ciertos
usos de la información relacionada con usted y oponerse a ciertos usos de ella. En la medida en que procesemos
información personalcon base en suconsentimiento, usted puede retirarlo según lo permita la ley aplicable. Los usuarios
registrados también pueden visitar westernunion.com y editar la configuración del perfil. También tiene derecho a
presentar un reclamo ante unregulador de protección de ia información o autoridad supervisora pertinente sobre el
procesamiento de la información personal. Es posible que le pidamos información adicional para verificar su identidad
cuando recibamos la solicitud. En algunas situaciones, podemos negarnos aactuar o podríamos imponer limitaciones a
Sus derechos, según lo permita la ley aplicable. Para hacer uso de estos derechos, visite nuestro Portal de solicitud de
derechos ndividuales para interesados o comuníquese con Western Union mediante la sección "CONTACTO". Nos
esforzaremos por responder a su solicitud en un plazo de 30 días, pero el tiempo de respuesta puede variar según las
ieyes y normativas aplicables a su solicitud, y es posible que tengamos derecho a ampliar este período en determinadas
circunstancias. Cumpliremos su petición en la medida que lo requiera la ley aplicable.
También es posible que existan derechos adicionales disponibles en varias jurisdicciones en virtud de las leyes locales.
Se podrá acceder a ellos a través de los medios indicados anteriormente.

CONTACTO

Si tiene alguna pregunta o queja sobre cómo manejamos su información personal, le pedimos que presente su consulta
por escrito y se comunique consu representante de Western Union. Investigaremos su consulta y, usualmente, le
daremos unarespuesta dentro de 30 días a partir de surecepción. También puede comunicarse con nosotros y con
nuestro funcionario de Protección de la Información através de wuprivacy@westernunion.com.

CAMBIOS
Western Union se reserva el derecho de modificar esta Declaración de privacidad. Las declaraciones de privacidad
actualizadas se publicarán en AgentPortal conforme se modifiquen. Lo invitamos a revisar esta Declaración de privacidad
cuando acceda al stio, para comprobar que cuenta con la versión más reciente.

AVISO DE PRIVACIDAD PARA CIUDADANOS JAPONESES


Para ios agentes residentes en Japón, sin perjuicio de cualquier otradisposición contenida en esta Declaración de
privacidad, trataremos su número de identificación personal japonés ("Mi número") y sus documentos de respaldo de
conformidad con las leyes y normativas aplicables, tal como se describe en esta sección.
Recopilamos su Mi Número y los documentos justificativos designados por nosotros con el fin de confirmar su Mi
Número, como exige y en cumplimiento de la Ley sobre la presentación de la declaración de las transferencias
electrónicas al extranjero paragarantizar la correcta tributación nacional de Japón (Ley n.°110 de 1997, con sus
enmiendas).

10 WESTERN UNIONCuestionario Conozcaa su agente (KYA)O2020-2021 Western Union Holdings, Inc.Todos los derechos reservados.CONFIDENCIAL - versión 13.1
Cuestionario
WESTERN UNION/OVNIGO
Conozca a su agente (KYA) wESTHSNWU Ortandi
Valuta vigo
Incluir archivo adjunto: Marque las casillas con un: V Campos obligatorios: *

AVISO DE PRIVACIDADPARA CIUDADANOS MEXICANOS


Los agentes de México deben consultar el Anexo para residentes de México de esta Declaración de privacidad a
continuación.

ANEXO PARARESIDENTES DE MÉXICO DE LA DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD GLOBAL DE WESTERN UNION


Nos preocupamos por la privacidad de nuestros agentes mexicanosy nos comprometemos a recopilar, utilizar,
almacenar, proteger, divulgar ycompartir su información personal de acuerdo con la Ley Federal de Protección de Datos
Personales en Posesión de Particulares de México. Este Anexo para residentes de México de la Declaración de
privacidad global de Western Union ("Anexo") se aplica a los residentes de México y, en conjunto con la Declaración de
privacidad, está destinado a satisfacer los requisitos de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión
de Particulares de México. En México, los controladores de datos aplicables de Western Union son Grupo Dinámico
Empresarial S.A. de C.V., Servicios de Apoyo GDE SA de CV, Operaciones Internacionales OV S.A. de C.V. y Servicio
Integral de Envíos, S.A. de C.V. con domicilio legal en Av. Paseo de la Reforma n.° 505, piso 17, Colonia
Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06500, Ciudad de México. Cuauhtémoc,

CÓMO WESTERN UNION PROCESA SU INFORMACIÓN PERSONAL


Procesamos su información personal para los siguientes propósitos principales:
Utilizamos su información parapoder hacer negocios con usted: obtenemos la información personal para
diligencias sobre usted previas al contratoafin de cumplir con los requisitos legales realizar
aplicables
nuestros intereses legítimos, como gestionar nuestra relación con usted y compartir los datos y para perseguir
Western Union para fines administrativos. En los casos exigidos por la ley aplicable, le personales dentro de
por escrito para llevar a cabo nuestras actividades. pedimos su consentimiento
Utilizamos su información personal para fines legalesy de cumplimiento: la ley exige que Western Union
comprobaciones de idoneidad y de debida diligencia de todos los posibles agentes. La realice
a Western Union, y que se puede utilizar o ingresar en documentos información que proporciona
de debida diligencia, nos permite llevar a cabo nuestras posteriormente comno parte de nuestro proceso
obligaciones
el uso de su información personal a fin de cumplir con los deberes
de cumplimiento legal y normativo. Esto incluye
legales
como las relacionadas con el antilavado de dinero y la lucha contra el
y normativos, y las comprobaciones, tales
prevención ypersecución de los fraudes, robos yotros crímenes, así como financiamiento del terrorismo, la detección,
la prevención del uso de nuestros
servicios de manera ilegítima o prohibida.
Utilizamos su información personal para fines comerciales legítimos: Western Union también
personal para registrarlo a usted y su empresa como agente de Western Union ante las utilizarásu información
paraproporcionarle ayuda y servicios de asistencia al agente. En autoridades reguladoras y
particular, usamos la información personal que
proporciona para permitirle interactuar con Western Union, gestionar las localidades y los
determinadas herramientas de autoservicio gue les ofrecemos a nuestros agentes, como los operadores, y acceder a
capacitación, las herramientas de elaboración de informes, las actualizaciones de productos ymateriales de
información más reciente sobre fraudes y cumplimiento. También puede utilizar servicios o la
disminuir temporalmente sus límites de crédito AgentPortal para aumentar o
diarios.
También procesamos su información personal para los siguientes fines
secundarios y no esenciales.
Podemos procesar su información personal según su consentimiento, tal como se
incluye el consentimiento para recibir comunicacioneso describe en esta Declaración: esto
cuando lo exija la ley aplicable. Si solicitamos su
consentimiento, informaremos de los propósitos para los cuales se procesarásu
le
Para ayudarnos aproporcionarle nuestros servicios y información.
ayudarlo a recibir una experiencia personalizada;
Para reconocerlo ypermitirle mantener iniciada la sesión
tener que volver a ingresar la contraseña; durante su visita a nuestro sitio web o aplicaciones, sin
Para realizar análisis sobre la comprensión de
Para determinar cómo llegó a AgentPortal de nuestros agentes, lo que mejora su experiencia;
Western
Para promover la seguridad, reducir riesgo financieroUnion;
y combatir el fraude.
11 WESTERN UNIONCuestionano Conozca a su agente (KYA) O
2020-2021 Western Union Holdings, Inc. Todos los derechos reservados. CONFIDENCIAL - versión 13.1

También podría gustarte