Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Union RIANXEIRA
PAGO NNEDATO
CIERRE: REPRSENTANTE
FIRMA
León DE ATENCION
HORARIO
DE
NUMERO
Romulo CODIGO
POSTAL
DOMINGO
Julio
DEL
ACTIVIDAD
NEGOCIOAsesoría
abre
no
y
Recaudaciones
APERTURA:
AGENTE Pollo
CORREO
ELECTRONICO
julio.rieon1992@gmail.com
Frang 13h00
a
NUEVOS junto
CIERRE:
DEL
NEGOCIO
NOMBRE
NEGOCIOFrio,
DIRECCION
DEL
RecaudiServ
L&L
Rio SABADO
y
PARA Grijalva
APERTURA:
08h00
Benigno
FORMULARIO QMV
LONGITUD:
José
CalleHORARIO
DE
ATENCION
Ångel, COORDENADAS
El
LUNES
A
VIERNES
Western
Ünion 401794177|
Julio
León
/
CELULAR
REPRESENTANTE 08h00
APERTURA:
CIUDADEl J3C5
Angel
DE
NUMERO LATITUD:
FORMULARIO CONOZCAASUAGENTE
Ciudad y fecha: Persona Persona Nuevo
Natural Jurídica
Actualización
1. Datos del Agente
Razón Social: ulo RCnalo eón Herncnde RUC: O4O1941t 1001
Nombre comercial: ecoudiServ SJ País y ciudad de Residencia: Ecwador
Fecha de inicio actividades de la empresa: Objeto Social:
Teléfono convencional: N° Celular:
062 2L-4g6 096816 L59
Correo electrónico: jelo.rleon L999 qnail.com
Dirección Domicilio: bairio Sector: EI Capul
Edificio y piso: iM
Avenida o Calle, Número y transversal: Cale Princiool Nro. de Departamento o Casa: S/4
2.Información del Representante Legal o Apoderado
Nombres y Apellidos: Tolio émeloden Hernncez
Lugar yfechade nacimiento: San Gabriel 19-0icie nbie - 1g02 Nacionalidad: cuctoti cto
Tipo de documento: C.I. O RUC Pasaporte ) No. ldentificación: OyoI19417t00L
Teléfono
Celular: 096216 tL59
Teléfono
Convencional: S/i4 Electrónico:ulio.rlecn l999@qmol.
Correo
Nacionalidad:
4. Declaración de PERSONA EXPUESTA POLITICAMENTE (PEP)
Usted es una Persona Expuesta Politicamente: S! NO Cargo que desempeña:
Tiene algún familiar que sea un PEP: S NO Parentesco:
Institución donde labora:
5. Información de Socios o Accionistas (Que tengan como mínimo el10% del capital social)
N° ldentificación Nombres y Apellidos Nacionalidad Porcentaje de acciones
8.- La compañía por efectode este contrato no asume ninguna relación laboral con el
Corresponsal ni con los empleados de éste, pues la misma no existe, por tratarse de
una relación eminentemente comercial entre las partes intervinientes de este
instrumento.
9.- Dado que la transferencia de fondos se efectúa, una vez que el corresponsal
realiza el pago, es necesario que el mismo cuente con un capital de trabajo propio, el
cual le permita realizar los pagos de las órdenes hasta su reposición en el próximo día
Pg. 2
hábil. El incumplimiento de lo antes anotado daráderecho a la compañía para dar por
terminado el presente contrato, sin derecho al pago de indemnización alguna.
10,- EI corresponsal asumirátotal responsabilidad ante la compañía y ante terceros
por cualquier error en los pagos, incluyendo los pagos erróneos que resulten de fraude
v/o falsificación de documentos por el beneficiario o tercero.
CUARTA: COMISION. - Por los servicios contratados, las partes han resuelto utilizar
el tarifario oficial de la compañía (Anexo #1), el cual., en caso de existir
será informado oportunamente al corresponsal en el mes anterior al cualmodificaciones,
aplique.
Para proceder al pago de esta comisión, el corresponsal deberá emitir la
factura, autorizada por el SRI, Cuya liquidación será proporcionada por la respectiva
dentro de los primeros cinco días del mes posterior al cierre del mismo. compañía,
Mientras el corresponsal no emita y presente la factura correspondiente cumpliendo la
misma con los requisitos legales y reglamentarios, la compañía no estaráobligada a
realizar pago alguno.
QUINTA: TRANSFERENCIA Y DISPONIBILIDAD DE FONDOS. - La compañía
depositará dentro de 24 horas hábiles de cada día de transacciones, el importe
correspondiente al total de los giros reportados como pagados menos el importe de los
envíos realizados, el día anterior, menos los cargos totales cobrados al cliente por los
envíos, menos el valor cobrado por ISD (Impuesto de Salidas de Capitales) si
existiera, por el corresponsal en la cuenta que este último ha señalado en este
Contrato. De ser el resultado a favor de RIANXEIRA, el Agente deberádepositar este
importe en la cuenta que se le indicarápara tal efecto antes de
del dia en curso. El corresponsal se compromete a depositarempezar
la operación
un cupo minimo de
$1,000.00 dólares en las cuentas de la compañía, los cuales servirán
como cupo
transaccional máximo. El depósito de restablecimiento de cupo no podráser menor a
$1,000.00 dólares. Este fondo pertenece al corresponsal, y seráaplicado en su cuenta
de agente en caso de terminación del contrato. Así mismo se
Su caja del día con al menos $1,000.00 dólares, los cuales compromete a empezar
son necesarios para la
fluidez del negocio. Estos montos deberán ser reevaluados
constantemente
corresponsal con la finalidad que el servicio esté siempre disponible por el
a sus clientes de
pagos y envíos de giros. El incumplimiento de lo antes anotado dará derecho a la
compañía para dar por terminado el presente contrato, sin derecho al pago de
indemnización alguna.
Pg. 3
SEXTA: CONFIDENCIALIDAD. El corresponsal se compromete a mantener esta
información confidencial y utilizarla solamente para los propósitos de este Contrato y
para ningún otro propósito en particular; no hacer ningún uso comercial de esta
información ni utilizarla a beneficio propio o de terceros. A no divulgar la información
de este acuerdo y sus anexos, ni a sus empleados ni aterceros. El incumplimiento de
lo antes anotado daráderecho a la compañía para dar por terminado el presente
contrato, sin derecho al pago de indemnización alguna.
SEPTIMA: PLAZO DEL CONTRATO. - EI presente Contrato, tendrá el plazo de un
año, contado desde la fecha de su suscripción; Si ninguna de las partes comunica a la
otra,con antelación de 30 días al vencimiento del plazo del contrato, su voluntad de no
renovarlo, el contrato se prorrogarápor un año más y por una sola vez. No obstante, a
lo indicado, el contrato quedaráresuelto de pleno derecho,si elcorresponsal incurriere
en alguna contravención de este acuerdo y no corrigiere la misma dentro de un plazo
de quince dias, después de haber sido notificado por escrito ylo verbalmente de tal
contravención, o por nocumplir alguna disposición legal o reglamentaria.
Sin embargo, de lo indicado en el primer párrafo de esta cláusula, las partes estipulan
que, una vez producida la primera renovación indicada en esta cláusula, podrán existir
entre las partes, año tras año otras renovaciones de manera automática, hasta que
concluya definitivamente la relación contractual.
Si la terminación del contrato viene por parte del Corresponsal, luego de 6 meses de
tener activo el servicio, este se obliga a no realizar actividades de pagos y envíos
internacionales y nacionales por el plazo de un año desde la terminación del contrato.
Terminada la relación contractual el correspornsal, en el plazo máximo de quince (15)
días contados a partir de dicha terminación, deberá entregar la publicidad (lona,
afiches, adhesivos, sintra, pestañas metálicas, entre otros, donde se exhiba la marca
Western Union), comprobantes de envíos, pagos, recaudaciones y recargas de las
transacciones realizadas desde el inicio de operaciones. En caso de que le agente
incumpla con esta obligatoriedad, deberápagar la cantidad de CIEN DOLARES (.
100.00) Por cada día de retardo en la entrega antes indicada, por concepto de multa
diaria y pecuniaria por concepto de incumplimiento contractual, sin perjuicio de los
daños y perjuicios que se originen como consecuenciadel retardo en dichaentrega o
el uso indebido de letreros, logos y cualquier otro tipo de publicidad y/o servicio que
Son materia de este acuerdo.
pg. 4
DECIMA PRIMERA: POLITICAS Y PROCEDIMIENTOS A ACATAR POR PARTE
DEL CORRESPONSAL.- El corresponsal, al momento de la suscripción del presente
instrumento, declara sin presión de ninguna naturaleza, libre y voluntariamente, que
tiene pleno ycabal conocimiento y que en torno a aquello se obliga expresamente a lo
siguiente:
c) Aque en caso de que Wester Union, ylo Vigo Remittance, por cualquier motivo
termine Su relación contractual con la compañía, por este hecho
automáticamente quedarátambién terminada la relación contractual entre esta
última con el corresponsal.
c) Por transgresión por parte del corresponsal a una o cualquiera de las politicas y
procedimientos determinados por Wester Union o por la Compañía, para el
desarrollo de las actividades o transacciones previstas en este contrato.
d) Por terminación de la relación contractual entre Wester Union y la Compañía.
Pg. 5
DECIMA TERCERA: PROHIBICION DE CESION DE DERECHOS. - El corresponsal
no podrá ceder en todo o en parte los derechos y obligaciones contraidos en virtud del
presente instrumento, salvo que cuente con la autorización expresa de la compañía.
Para efectuar legalmente la cesión de derechos, en caso de que lo autorice la
compañía, el corresponsal deberá seguir los lineamientos que para tal efecto
determine Rianxeira s.a.
PLANTEAMIENTOBONIFICACION ESPECIAL
250 - 500 10%
501 > 15%
EL CORRESPONSAL
Dirección Domiciliaria: Cantón Montufar, Ciudad de San Gabriel, Barrio el Capulí S/N
sector Centro
Dirección de correo: julio.rleon1992@gmail.com
CORRESPONSAL.
Pg. 7
ANEXO #1
TARIFARIOOFICIAL RIAXEIRA, PAGODE COMISIONES
TRANSAcCIONES WESTERN UNION
ENVIODE DINERo
ENVIOS INTERNACIONALES 8% DE LOS CARGOS
PAGOS DE DINERO
CORRESPONSAL.
Pg. 8
ANEXO #2
CORRESPONSAL.
CC# 0401794177
Pg. 9
Los recursos que se deriven de la ejecución del contrato que mantengo con la compañía RIANXEIRA S.A. no se destinaran a la
financiación de actividades ilícitas o cualquier otro delito en general.
8. Autoriza ción
Siendo conocedor de las disposiciones legales para la Prevención, Detección y Erradicación del Delito de Lavado de Activos ydel
Financiamiento del Terrorismo, autorizo expresamente en forma libre yvoluntaria e irrevocable a la empresa RIANXEIRA S.A., a realizar
elEn análisis ylas verificaciones que considere necesarias para corroborar la información proporcionada en este formulario.
virtud de lo autorizado, renuncio ainstaurar por este motivo cualquier tipo de acción civil, penal o administrativa en contra de la
compañíaRIANXEIRA S.A.yde sus Representantes Legales, funcionarios yempleados.
Autorización para eluso de la información. - Autorizo a RIANXEIRA S.A. para utilice los datos que he suministrado oque llegue a
suministrar, conforme las polfticas de Proteción de Datos Personales y la Normativa ecuatoriana vigente, la información
proporcionada en este formulario será almacenada en nuestra base de datos yserá administrada exclusivamente por la compañía. Los
datos consentidos en este formuiario se utilizarán para dar cumplimientocon la Ley Orgánica de Prevención, Deteción yErradicación
delDelito de lavado de Activos yFinanciamiento de delitos, para enviarle información que consideremos de su interés en temas
relacionados con los servicios que prestamos, el envío de información sobre cambios en la plataforma, desarrollo de herramientas de
prevención de fraude. Para los fines anteriores yo autorizo el uso de mi correo electrónico (email), teléfono fijo ycelular o medios
similares.
9.- Utilización de los servicios de Western Unión
El agente que haya utilizadolos servicios de Western Unión, podría ser investigado directamente por parte de Western Unión ysolicitar
información adicional referente a las transacciones realizadas, debiendo justificar documentadamente las transacciones efectuadas,
antes de ser aprobado como agente.
Asi mismo el agente aprobado que Western Union detectare que ha utilizado los servicios en su propia agencia deberá justificar
documentadamente las transacciones.
Western Unión luego de analizar la documentación puede negarse o continuar con larelación contractualcon el agente o notificar la
suspensión definitiva.
10. Firma
Comoconstancia de haber leído, entendido y aceptado lo anterior, declaro que la información es exacta en todas sus partes, por lo
que me obligo a presentar toda la documentación que demuestren mis declaraciones y firmo el presente documento en señal de
comprensión, aceptación y conformidad de su contenido. La información proporcionada en este documento será de estricta
confidencialidad, que seráutilizada por la empresa RIANXEIRA S.A. para el inicio de las relaciones comerciales y contractuales.
I8 - enero- 904
FIRMA DEL AGENTE/REPRESENTANTE LEGAL
Lugar Fecha (dd/mm/aaaa)
Ci: O4c194119
10. Uso exclusivo de la empresa RIANXEIRA S.A.
Certificación del empleado responsable de la verificación de la información
Certifico que he verificado la información en todos los filtros de acuerdo con lo establecido en la política y procedimientos "Conozca a su agente".
Nombre del responsable:
Fecha: Fecha:
dd mm aaaa dd mm aaa
N° ldentificación:
Incluir archivo adjunto: Marque las casillas con un: Campos obligatorios: *
a Los individuos conocidos como propietarios que firman a continuación son usufructuarios y no candidatos propietarios.
Un usufructuario es una parte real interesada que tiene control sobre la administración o control efectivo sobre el negocio.
Uncandidato propietario es una parte que pemite que su nombre sea utilizado con el propósito de registrar la propiedad
legal. pero que actúa en nombre de y de acuerdo con las instrucciones de otra persona (es decir, el verdadero propietario).
Aceptonotificar a Western Union por escrito dentro de los 30 días de cualquier cambio en la información aquí
proporcionada.
He leido todo este Cuestionario y actualización de la información, y todas las declaraciones en él contenidas,
inciuidos los estados financieros y otros documentos presentados como respaldo de este Cuestionario
y actualización de la información, y puedo afirnmar que son verdaderos y correctos.
Por mediode la presente, se otorga permiso yautorización a Western Union Financial Services, Inc. y a sus filiales
y representantes (colectivamente conocidos como "WU"), así como a empleadores anteriores, referencias comerciales,
Dun &Bradstreet, bancos, servicios de crédito del consumidor, agencias de informe del consumidor y representantes del
gobierno. sin tener en cuenta sisunombre figura en el presente documento, para verificar, recibir, intercambiar y obtener
información de crédito personal o comercial y otra información, incluida, pero sin limitarse a la revisión de antecedentes
penales como parte de este Cuestionario y actualización de la información, o en cualquier momento posterior en relación
con el proceso en curso de evaluación del agente, la revisión de laactividad de transaccióno el cobro de cualquier
obiigación derivada de la relación comercial, incluida cualquier garantía relacionada o cualquier servicio ofrecido por WU
(que inciuye,pero no se limita a los envíos de dinero, las órdenes de dinero, los pagos de facturas y la venta de tarjetas
prepagadas o servicios de recarga).
EL Suscrito acepta que ni WUni nínguna persona que haya proporcionado a WU alguna información relacionada con el
agente de los propietarios que firman o los principales del agente serán responsables de las pérdidas o daños al agente.
oa los propietarios que firman oa los principales del agente que se declaren como resultado de dicha verificación,
recibo, intercambiou obtención de información personal o comercial. WU se reserva el derecho, a su sola y absoluta
discreción, de rechazar la solicitud del agente para convertirse en un agente de WU. Tal rechazo se efectuarásin
ninguna penalización a WUde ninguna clase o tipo.
*Fecha (mm/dd/aaaa) Nombre impreso del firmante autorizado
Al firmar este formulario, comprende que Western Union puede comunicarse con todas las personas, organizaciones
y entidades gubernamentales y reguladoras necesarias y pertinentes, y obtener información acerca de usted para levar
a cabolas comprobaciones mencionadas en nuestro Aviso de Privacidad, adjunto a este formulario. Léalo atentamente
paracomprender nuestras prácticas en cuanto a la privacidad.
2Todas las firmas de certificación son válidas durante 6 meses a partir de la fecha de la fima. Los paquetes con firmas de más de 6
meses necesitarán una firma actualizada.
17 WESTERN UNION Cuesionaio Conozca asu agete (KYA) ©2017-2021 Westem Union Holdings, Inc. Todos los derechas reservados. CONFIDENCIAL- versión 13.1
Orlandl
Cuestionario Conozca a su agente (KYA) WESTERM Valuta vigo
WESTERN UNION/OVNIGO
Incluir archivo adjunto: Marque las casillas con un. Campos obligatorios: *
Autorización obligatoria
D Formulario de consentimiento de propietarios y socios mayoritarios
1 Paraeste propósito, la relación familiar se identifica como el cónyuge, los padres y los hijos (esto incluye a los padrastros y a los hijastros).
2Algunas regiones pueden requerir documentación adicional que no se solicita en este formulario. Compruebe que no necesita de otros documentos.
1 WESTERN UNION Cuestionario Conozca a su agente (KYA) ©2020-2021 Western Union Holdings, Inc. Todos los derechos reservados. CONFIDENCIAL -versión 131
Cuestionario Conozca a su agente (KYA)
WESTERN UNION/OVNIGO
WESTEAMWI
UMION
Ortandl
Ota vigo
Incluir archivo adjunto: Marque las casillas con u : V Campos obligatorios: *
Cada accionista propietario del 10%o más de la empresa solicitante debe completar este formulario. Además. se debe
identificar al menos a una persona controladora.
Ciudad" Estado/provincia/región
SAN GABRIEL CARCHI
Colonia País* Código postal
ECUADOR 040550
Ciudad de nacimiento País de nacimiento* Fechade nacimiento (mmdd/aaaa)
MONTUFAR ECUADOR 12/19/1992
Número de identificación personal (PIN) *ssN requerido en EE. UU, identifcación personal requerida en Suecia yRumania, NiNO requerido en el Reina
Unido.
julio.rleon1992@gmail.com
¿Esusted responsable de las decisiones financieras yoperativas cotidianas de
esta empresa? No
2 WESTERN UNION Cuesionarno Conozca asu agente (KYA)©2020-2021 Western Union Holdings, Inc. Todos los derechos reservados. CONFIDENCIAL -versión 13.1
Cuestionario Conozca a su agente (KYA) WETIBMWJ vigo
WESTERN UNIONIOVNIGO
Sección 2 --
Relación familiar
1. ¿Participa sucónyuge, hijos opadres en las decisiones financieras o administrativas cotidianas de
la empresa? No
2. ¿Son propietarios su cónyuge, hijos o padres de un porcentaje de la empresa que junto con su
porcentaje asciende a un 10 % o más? No
3. Si respondió "Sr a la pregunta 1o 2, haga una lista con los nombres de los miembros de su familia
que toman decisiones cotidianas de administración financiera oque son propietarios de una
emnresa
Si la respuestaa cualquiera de las preguntas anteriores es "si", solicite a los familiares antes mencionados que completen un
formulario de propietario o persona controladora.
Lugar de empleo Dirección de empleo Cargo Haga una lista de las tareas que Fecha de inicio Fecha de término
(nombre de la empresa) (ciuded, estado, pais) leva a cabo en la empresa (mm/aaaa) (mm/aaaa)
Adjunte una copia de una identificación válidaemitida por el gobierno para cada individuo identificado como una
persona controladoraypara cada individuo propietario de un 10 %o más de la empresa agente.
Adjunte una copia del formulario de consentimiento de propietarios y personas controlantes de cada persona
jdentificada como una persona controladora y de cada individuo propietario de un 10 %o o más de la empresa agente.
3WESTERN UNION CUesionario Conozca asu agente (KYA) O2020-2021 Western Union Holdings, Inc. Todos los derechos reservados. CONFIDENCIAL- versión 13,1
Orlandi
Cuestionario Conozca a su agente (KYA) WESTOA Valuta
eyene
vigo
WESTERN UNION/OVVIGO
Incluir archivo adjunto: Marque las casillas con un: M Campos obligatorios: *
1. ¿Lo han investigado, acusado o condenado formalmente alguna vez por alguna acción reglamentaria,
Dsi delito grave odelito menor, incluidos fraude, lavado de dinero, tráfico de drogas, contrabando de personas
No ofinanciamiento del terrorismo? En caso afirnativo, adjunte una explicación que incluya la fecha de los
cargos formales, la fecha de la sentencia ojuicioy el tribunal ante el que se presentaron o adjudicaron los
cargos.
Incluir archivo adjunto: Marque las casillas con un: V Campos obligatorios: *
6. ¿Ha tenido una relación comercial previa con Western Union, o cualquier filialde Western Union,que
Osi No se haya terminado? En caso afirmativo, adjunte una explicación e incluya las fechas de tal relación y las
circunstancias del término.
7. ¿Ha estado involucrado en cualquier negocio, distinto de esto, que haya recibido la suspensióno
terminación de sus servicios por parte de cualquier banco o cualquier otra empresa o entidad regulada que
Dsi NO proporciona oproporcionaba envíos de dinero, órdenes de dinero, cheques de viajero o ventas o servicios
prepagados? Encaso afirmativo, proporcione el nombre de la entidad con la que tuvoo tiene una relación,
las fechas de esa relación yel motivo del término de tal relación (sicorresponde).
8. Hasta donde tiene conocimiento, ¿están las autoridades o sus entidades reguladoras locales
investigándolo(a) por violaciones de la ley, incluidas cuestiones concernientes al lavado de dinero,
No narcóticos, el tráfico de drogas, el contrabando de personas o el financiamiento del terrorismo? En caso
afirmativo, proporcione una explicación que incluya una descripción detallada del problema sujeto a
investigación y las circunstancias que dieron origen a tal investigación.
9. ¿Ha actuado previamente como propietario uoperador o tenido alguna otra conexión (incluida,entra otras.
una relación familiar, beneficiosa o "hominal") con alguna empresa de servicios financieros o ubicación que
Jsi NO
haya recibido una suspensión o terminación por razones relacionadas con el fraude o cualquier otra
causa? La propiedad nominal incluye las relaciones con una empresa de la cual es propietario(a), pero
sobre la que no ejerce control. En caso afirmativo, proporcione una explicación en cuanto a la fecha, la
naturaleza de lasuspensión o terminación, yla función que cumplía en la empresa en ese momento.
5 WESTERN UNION Cuesionario Conozca a suagente (KYA) O2020-2021 Westem Union Holdings, Inc. Todos los derechos reservados.CONFIDENCIAL -versión 13.1
wESTEM Orlandi vigo
Cuestionario Conozca a su agente (KYA) Vauta
WESTERN UNIONIOVNIGO
Incluir archivo adjunto: Marque las casillas con un: Campos obligatorios:
Aviso general
Asegúrese de que la información contenida en este cuestionario sea precisa y esté completa y actualizada. Western
Union podría rechazar su solicitud si hay imprecisiones significativas en la información personal o de la empresa que se
incluyóen este cuestionario, además de que tal acto podríaconstituir un delito, de acuerdo con las leyes aplicables.
Incluir archivo adjunto: Marque las casillas con un: V Campos obligatorios: *
sitios web yla dirección del sitiodesde el cual llega a nuestro sitio web cuando nos visita. Recopilamos información
personal sobre sus actividades en linea, según se describe en la sección titulada "TECNOLOGÍAS WEB"
Información sobre el cumplimiento, lo cual incluye la prevención de fraudes, la verificación de identidad y las
revisiones de sanciones.
Si proporciona nombres y detalles de contacto de terceros, como el contacto de una persona de una empresa, un oficial
de cumplimiento o un delegado, obtenga la autorización de dichas personas para mencionarlas en el formulario. Nuestros
formularios indican cuál es la información necesaria para presentar su solicitud. Si no proporciona la información
requerida obstaculizará susolicitud para convertirse en un agente de Western Union. Puede proporcionar la información
en linea mediante el registro en AgentPortal o sin conexión.
TECNOLOGÍAS WEB
Utilizamos tecnologías web, como cookies,etiquetas y balizas web en nuestros sitios (incluido AgentPortal) para diversos
fines, que incluyen, entre otros, aquellos identificados en la sección titulada "cÓMO WESTERN UNION UTILIZA LA
INFORMACIÓN PERSONAL QUE RECOPILA".
Puede detener la descarga de cookies en su dispositivo seleccionando la configuración adecuada en su navegador web
o dispositivo. La mayoría de los navegadores web le dirán cómo dejar de aceptar nuevas cookies, cómo recibir una
notificación cuando reciba una nueva cookie y cómo deshabilitar las cookies existentes consultando la función "Help"
(Ayuda) de su navegador. Si realiza actualizaciones a la configuración de su navegador o dispositivo, o si utiliza un
enlace en línea para elegir cancelar las cookies, esas actualizaciones se aplicarán en el dispositivo en el cual realizó los
cambios. Tenga en cuenta que si deshabilita todas las cookies en su navegador, puede que algunas funciones de
AgentPortal no funcionen como se espera.
CÓMO WESTERN UNION UTILIZA LA INFORMACIÓN PERSONAL QUE RECOPILA
Western Union utiliza la información personal que recopila para los siguientes fines comerciales:
7WESTERN UNION Cuesionario Conozca a su agente (KYA) O2020-2021 Westem Union Holdings, Inc. Todos los derechos reservados. CONFIDENCIAL -versión 13 1
Cuestionario Conozca asu agente (KYA) WESTTONWU Orlandi
Valuta vigo
WESTERN UNIONIOVVIGO
Incluir archivo adjunto: Marque las casillas con un: Campos obligatorios: *
Prestar servicios: para que podamos administrar nuestra relaciôn con usted, ayudarnos a hacer negocios con usted v
ayudarlo a recibir una experiencia personalizada;
Autenticación: para reconocerlo y permitirle permanecer conectado durante su visita sin necesidad de volver a
ingresar su contraseña;
Análisis: para comprender la efectividad de AgentPortal y mejorarlo, además de permitirle recibir la mejor experiencia
del usuario cuando utilice AgentPortal;
Análisis del tráfico web: para determinar desde quésitio visitó AgentPortal uotrOs sitios web de Western Union:
Prevención de fraudes: para promover la seguridad, reducir los riesgos financieros y combatir el fraude en nuestros
servicios, incluido AgentPortal
BASES JURÍDICAS SEGÚN LAS CUALES USAMOS SUINFORMACIÓN PERSONAL
Western Union puede utilizar su información personal como se explica en otras secciones de esta Declaración para cada
una de las siguientes bases jurídicas:
Utilizamos su información para poder hacer negocios con usted: obtenemos la información personal para realizar
diligencias sobre usted previas al contrato a fin de cumplir con los requisitos legales aplicables y para perseguir
nuestros intereses legítimos, como gestionar nuestra relación con usted y compartir los datos personales dentro de
Western Union para fines administrativos. En los casos exigidos por la ley aplicable, le pedimos su consentimiento
por escrito para llevar a cabo nuestras actividades.
Utilizamos su información personal para fines legalesy de cumplimiento: la ley exige que Western Union realice
comprotbaciones de idoneidad y de debida diligencia de todos los posibles agentes. La información que proporciona
a Western Union, y que se puede utilizar o iingresar en documentos posteriormente como parte de nuestro proceso
Esto incluye
de debida diligencia, nos permite llevar a cabo nuestras obligaciones de cumplimiento legal y normativo.
comprobaciones, tales
el uso de su información personal a fin de cumplir con los deberes legales y normativos, y las
terrorismo, la detección,
como las relacionadas con el antilavado de dinero y la lucha contra el financiamiento del
prevención y persecución de los fraudes, robos y otros crímenes, así como la prevención del uso de nuestros
servicios de manera ilegítima o prohibida.
también utilizará su información
Utilizamos su información personal para fines comerciales legítimos: Western Union autoridades reguladoras y
personal para registrarloausted y su empresa como agente de Western Union ante lasinformación personal que
usamos la
para proporcionarle ayuda y servicios de asistencia al agente. En particular,
y los operadores, yacceder a
proporciona para permitirle interactuar con Western Union, gestionar las localidades
determinadas herramientas de autoservicio que les ofrecemos a nuestros agentes, como los materiales de
productos y servicios o la
capacitación, las herramientas de elaboración de informes, las actualizaciones de para aumentar o
puede utilizar AgentPortal
información más reciente sobre fraudes y cumplimiento. También
disminuir temporalmente sus límites de crédito diarios.
como se describe en esta Declaración: esto
Podermos procesar su información personal según su consentimiento, tal
exija la ley aplicable. Si solicitamos su
incluye el consentimiento para recibir comunicaciones o cuando lo se
Consentimiento, le informaremos de los propósitos para los cuales procesarásu información.
Incluir archivo adjunto: Marque las casilas con un: Campos obligatorios: *
nçmero de identifcación delcliente, dirección, patrones de transacción e información de cuentas bancarias para los
siguientes tipos de organizaciones o partes:
Empresas yfliales del grupo Westen Union, incluidas las que aparecen en la sección titulada "ENTIDADES
LEGALES DE WESTERN UNION":
Proveedores, procesadores de pagos, socios bancarios y procesadores de datos contratados para prestar serviios
comerciales;
Los proveedores yprocesadores de datos contratados para ayudarnos a validar la precisión de la información que
usted proporciona, así como acomprobar su identidad yadministrar los riesgos relacionados con la seguridad, el
fraude y la identidad;
Terceros que usted haya autorizado para acceder a su información de cuenta o a su cuenta;
Utilizaremos su información para verificar con las entidades gubernamentales o los órganos reguladores cualquier
indicación de que ustedosu empresa no son aptos para ser un agente de Western Union, incluida la recopilación de
información personal sobre delitos reales o presuntos; y
También accederemos a información de calificación crediticia de agencias de terceros (que incluyen, a modo
enunciativo, a Experian y Equifax) relacionada con su historial crediticio personal y comercial como parte del proceso
de verificación. Si lo solicita, le podemos proporcionar una lista completa de las agencias.
Podemos transmitir información personal que poseemos en relación con una venta o transferencia de todoo parte de
nuestro negocio. También podemos divulgar su información personal a nivel global, según lo exijan o permitan las leyes y
normativas aplicables, a autoridades reguladoras yfinancieras, agencias de información crediticia, organismos
encargados de hacer cumplir la ley, tribunales, Gobiernos o agencias gubernamentales, a fin de cumplir con las
obligaciones legales yde cumplimiento,o hacer valer odefender los derechos e intereses de Western Uniono de otros.
La información personal que se transfiera fuera del EEE a países en los que la Comisión Europea no considera que se
proporciona una protección adecuada estará protegida por cláusulas contractuales adecuadas u otros mecanismos
aprobados por la UE,según lo requiera laley.Puede obtener una copia de estas medidas siguiendo el siguiente enlace
http:/lec.europa.euljusticeldataprotectionlinternational-transfers/transfer/lindex_en.html.
Incluir archivo adjunto: Marque las casillas con un: Campos obligatorios: *
Western Union (por ejemplo, en relación con las leyes de prescripción aplicables, los litigios o las investigaciones
normativas).
CONTACTO
Si tiene alguna pregunta o queja sobre cómo manejamos su información personal, le pedimos que presente su consulta
por escrito y se comunique consu representante de Western Union. Investigaremos su consulta y, usualmente, le
daremos unarespuesta dentro de 30 días a partir de surecepción. También puede comunicarse con nosotros y con
nuestro funcionario de Protección de la Información através de wuprivacy@westernunion.com.
CAMBIOS
Western Union se reserva el derecho de modificar esta Declaración de privacidad. Las declaraciones de privacidad
actualizadas se publicarán en AgentPortal conforme se modifiquen. Lo invitamos a revisar esta Declaración de privacidad
cuando acceda al stio, para comprobar que cuenta con la versión más reciente.
10 WESTERN UNIONCuestionario Conozcaa su agente (KYA)O2020-2021 Western Union Holdings, Inc.Todos los derechos reservados.CONFIDENCIAL - versión 13.1
Cuestionario
WESTERN UNION/OVNIGO
Conozca a su agente (KYA) wESTHSNWU Ortandi
Valuta vigo
Incluir archivo adjunto: Marque las casillas con un: V Campos obligatorios: *