Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Índice
Introducción
Estancia en Alemania
Vivienda
Trabajar en Alemania
Servicios sociales
Asociaciones
Participación política
Religión
Introducción
En la actualidad, está aumentando rápidamente el número de inmigrantes recién llegados a
Renania del Norte-Westfalia y al resto de estados federados.
Muchos proceden del sur y el sureste de Europa, debido a la crisis económica en estos países o
bien aprovechan la libre circulación de trabajadores y emprenden rumbo a Alemania en busca
de mejores oportunidades laborales.
De esta manera, las solicitudes de los recién llegados se van acumulando en los servicios de
inmigración de la diaconía de Renania del Norte-Westfalia-Lippe, al igual que en otras
instituciones, asociaciones, iglesias y comunidades religiosas.
En vista de esta situación, agentes multiplicadores de las comunidades griegas, griegas-
ortodoxas y organizaciones culturales de la región, así como la asociación empresarial
germanohelena, particulares interesados, voluntarios en activo, miembros del consejo de origen
griego y empleados de la diaconía de Renania del Norte-Westfalia-Lippe han creado la red:
"Griechischer Akteure in NRW“. El objetivo de la red consiste en aunar el potencial de las partes
interesadas y fomentar el intercambio de opiniones acerca de las necesidades actuales para
poder prestar ayuda urgente y efectiva al grupo destinatario.
Debido a la gran demanda de información sobre la vida y el trabajo en Alemania, la primera
medida concreta de esta red ha sido la publicación de la presente guía bilingüe para ofrecer una
orientación. Los propios interesados han formado un grupo de trabajo que ha reunido
información importante sobre temas como la estancia en Alemania, la enseñanza de la lengua,
la vivienda, el trabajo en Alemania, los niños, la escuela, la formación académica, el seguro de
enfermedad y el seguro social, los servicios sociales, el tiempo libre y las redes en un entorno
social. Esta guía ha tenido una gran acogida tanto a nivel nacional como internacional y ha sido
editada en varias ocasiones.
Quisiéramos expresar aquí nuestro más sincero agradecimiento a todos aquellos que han
hecho posible la preparación y elaboración de la presente guía. Un sincero agradecimiento
también al Ministerio de Trabajo, Integración y Asuntos Sociales del estado de Renania del
Norte-Westfalia y a la diaconía de Renania del Norte-Westfalia-Lippe por su apoyo económico.
Para la red
Ioanna Zacharaki
Secretaria para la Integración y la Interculturalidad
Diaconía de Renania del Norte-Westfalia-Lippe
Estancia en Alemania
Derecho a la libre circulación durante los tres primeros meses
Todo ciudadano de un Estado miembro de la Unión Europea por regla general goza del derecho
a circular libremente dentro de la Unión Europea, a viajar a cualquier estado miembro y allí
disfrutar de un derecho incondicional de residencia durante un periodo máximo de tres meses,
independientemente del objetivo de su estancia. Para entrar en el país tan sólo es necesario un
pasaporte o un carnet de identidad en vigor.
Los ciudadanos de la UE no necesitan un permiso de residencia y tienen acceso ilimitado al
mercado de trabajo. Todos los ciudadanos y ciudadanas de la UE, así como los miembros de su
familia, gozan del derecho a la libre circulación.
Más información
Internet
www.europa.eu
www.bamf.de
Más información
Internet
www.bamf.de
www.vhs.de
www.goethe.de
www.europass.cedefop.europa.eu
www.jmd-portal.de Asesoramiento de formación del servicio de inmigración juvenil à
Bildungsberatung Garantiefonds Hochschule des Jugendmigationsdienstes
Vivienda
Búsqueda de vivienda
En general, la búsqueda de vivienda se realiza a través del periódico o de Internet. Es
aconsejable consultar previamente con conocidos o directamente al periódico para averiguar
qué días aparecen los anuncios del mercado inmobiliario, con frecuencia se publican en la
edición de fin de semana.
Muchos periódicos publican los anuncios de su edición impresa también en Internet.
Además existen sitios web especializados en intermediación de vivienda. Estas ofertas sin
embargo pueden ser de pago.
Ayuda de la oficina de la vivienda
A menudo la oficina de la vivienda de la ciudad o municipio ofrece asistencia en la búsqueda de
un piso o de una casa. Con frecuencia los pisos se ofrecen allí directamente. Si este no fuera el
caso, los empleados le podrán facilitar direcciones útiles e información al respecto.
Agentes Inmobiliarios
Si se está buscando un piso o apartamento, puede solicitar los servicios de agentes
inmobiliarios que le facilitarán una vivienda cobrando la comisión correspondiente. En los
directorios de empresas y guías telefónicas locales encontrará las direcciones y datos de
contacto.
Empadronamiento
Es obligatorio informar del nuevo domicilio a las autoridades locales competentes, generalmente
suele ser la oficina de empadronamiento de la ciudad.
La notificación fuera de plazo puede traer consigo una sanción económica, (además
podría afectar negativamente el estatus de residente). En algunas administraciones el plazo es
de una semana.
Ayuda del Estado – Vivienda de protección oficial
La mayoría de las ciudades y municipios cuentan con pisos más económicos: las viviendas
sociales o de protección oficial. Se trata de pisos subvencionados con fondos estatales. Para
poder alquilar este tipo de vivienda, se requiere un certificado de alquiler de vivienda social
(Wohnberechtigungsschein), más conocido como WBS. Este certificado se puede solicitar en la
administración municipal competente, por norma general, la oficina de la vivienda, y se concede
siempre y cuando los ingresos no superen un límite establecido. Hay que tener en cuenta que
este certificado tiene validez por un período determinado y por lo tanto es necesario solicitar a
tiempo una prórroga.
Internet
www.bmvbs.de
www.bmj.de/Ratgeber
www.dmb.de
Fuentes
www.bamf.de
www.bmi.bund.de
Trabajar en Alemania
Los ciudadanos de los estados miembros de la Unión Europea son considerados ciudadanos
europeos. Gozan de la libre circulación de trabajadores, de la libre prestación de servicios y
libertad de establecimiento.
Por lo tanto los ciudadanos y ciudadanas de la Unión Europea no necesitan permiso de trabajo
para ejercer una actividad profesional en Alemania. Desde el 1.07.2012, debido a la entrada en
la UE, existe una excepción para ciudadanos croatas. Hasta como mínimo el 30 de junio de
2015 se establece un acceso subordinado al mercado de trabajo mediante el permiso de trabajo
requerido en la UE que se exige a través de la Central para la intermediación exterior y laboral
de la Agencia Federal Alemana de Empleo (Zentrale Auslands- und Fachvermittlung der
Bundesagentur) (ZAV).
Además los ciudadanos europeos tienen derecho a residir en Alemania durante la búsqueda de
empleo.
Al igual que todos los ciudadanos alemanes, los ciudadanos y ciudadanas de la Unión Europea
están obligados a dar de alta su domicilio permanente en Alemania en la oficina de
empadronamiento competente, presentando su pasaporte o carnet de identidad en vigor. En
caso de que estén ejerciendo una actividad profesional, deberán presentar la declaración de la
renta en la Delegación de Hacienda de su lugar de residencia. Allí se liquidarán los impuestos y
las contribuciones a la seguridad social de cada miembro de la familia.
Con el certificado de empadronamiento y el pasaporte o el carnet de identidad en vigor, los
ciudadanos y ciudadanas comunitarios podrán darse de alta como desempleados en la Agencia
Federal Alemana de Empleo (Agentur für Arbeit ) de su localidad.
En caso de que quedara vacante un puesto de trabajo, y si el candidato es idóneo y supera el
proceso de selección, podría aceptar el puesto inmediatamente. En caso de trabajos sujetos a
las cotizaciones obligatorias a la seguridad social, las cotizaciones a la seguridad social y el
seguro de desempleo serán deducidas directamente del sueldo bruto.
Si se trata de un mini-empleo o mini-job (450 euros de salario base) no se deducirán los
seguros ni los impuestos. En caso de mini-empleos o trabajos a tiempo parcial se puede
solicitar sin problema en el centro de trabajo competente las prestaciones SGBII adicionales
como "prestaciones complementarias" siempre y cuando el sueldo no sea suficiente para
subsistir ya que en este caso la condición de trabajador por cuenta ajena se cumple
plenamente.
Durante el período de la búsqueda de trabajo y si se tiene derecho a prestaciones sociales, hay
que tener en cuenta lo siguiente:
Alemania no contempla en su legislación Código de la Seguridad Social (SGB II) un subsidio de
desempleo (Hartz-IV) para ciudadanos europeos solicitantes de empleo. Si esto está permitido
por el derecho comunitario, es una cuestión muy controvertida por diferentes razones.
Entretanto muchos tribunales sociales ya no aplican esta exclusión de subsidios de desempleo
a solicitantes de empleo de la UE y les conceden las prestaciones.
En la mayoría de los casos se argumenta que según la normativa europea en materia de
coordinación de prestaciones sociales, puede existir el derecho a prestaciones sociales en
Alemania.2
En caso de extrema necesidad según el Código de la Seguridad Social (SBG II), para el período
de búsqueda activa de trabajo se recomienda en todo caso solicitar también las prestaciones
SBG II en la Agencia de colocación del lugar residencia. Es caso extremo, se deben presentar
alegaciones e interponer una demanda. En casos extremos en los que se carece de medios de
subsistencia, se debe solicitar amparo urgente, que en la mayoría de los casos cuenta con
buenas posibilidades de éxito. Durante el transcurso del 2014, se espera una aclaración
fundamental al respecto, ya que el procedimiento prejudicial está pendiente, tanto en el
Tribunal de Justicia de las comunidades como en el Tribunal de Justicia Europeo. En cualquier
caso, los ciudadelanos y ciudadanas de la UE pueden presentar una solicitud de asistencia
social según el Código de la Seguridad Social (SGB XII), en particular si no disponen de seguro
de enfermedad con suficiente cobertura.
Más información
Internet
www.zav.de/www.ba-auslandsvermittlung.de
(Central para la intermediación exterior y laboral de la Agencia Federal Alemana de Empleo)
www.thejobofmylife.de
(Intermediación en materia de formación y trabajo de Europa a Alemania)
http://www.eui-dwbo.de/einwanderung-partizipation/interkulturelle-offnung/seite-3
(Información bilingüe sobre la prestación por desempleo y el subsidio social )
http://www.diakonie.de/media/Texte_12_2011_Sozialleistungen_fuer_Unionsbuerger.pdf
(actualmente se está revisando)
2
Art. 4 y Art. 70 del Reglamento 883/2004
Ausgeschlossen oder Privilegiert – zur aufenthalts- und sozialrechtlichen Situation von
Unionsbürgern und ihren Familienangehörigen
(Asociación Regional Alemana de Instituciones Benéficas no afiliadas) Agosto 2013
Formación profesional
El sistema educativo en Alemania se caracteriza por dos rasgos principales:
Formación escolar
Tras finalizar el cuarto año de Grundschule (escuela primaria), los alumnos se distribuyen en
tres tipos diferentes de escuelas secundarias en función de su rendimiento: Hauptschule (nivel
inferior) Realschule (nivel medio) y Gymnasium (nivel superior). La Gesamtschule (escuela
integrada) es una variante que reagrupa los tres niveles de secundaria (Hauptschule
Realschule y Gymnasium). El sistema educativo alemán es flexible, esto significa que siempre
existe el acceso a un tipo de escuela superior a condición de que el alumno obtenga buenas
calificaciones. El primer ciclo de secundaria Sekundarstufe I abarca del 5º al 9º curso y el
segundo ciclo Sekundarstufe II del 10º al 12º o 13º curso. La Hauptschule y la Realschule
comprenden del 5º al 10º curso. Es posible obtener una titulación tras realizar el 9º curso. La
Realschule va del 5º al 10º curso. Al finalizar el 10º año de Hauptschule o de Realschule se
obtiene el certificado de enseñanza superior denominado Fachoberschulreife y con las
calificaciones correspondientes se obtiene el acceso al segundo ciclo Sekundarstufe II. El
Gymnasium y la Gasamtschule comprenden los cursos 5º hasta 12º o 13º. Con los títulos
Fachabitur (Bachillerato especializado ) o Abitur (Bachillerato) del Gymnasium o de la
Gesamtschule se obtiene el acceso a las escuelas universitarias o a las universidades.
Más información
Internet
www.arbeitsagentur.de
www.anabin.kmk.org
www.berufenet.de
http://ec.europa.eu/eures
www.thejobofmylife.de
www.europass.cedefop.europa.eu
Seguro de dependencia
En el caso de los seguros obligatorios de enfermedad, la afiliación al seguro social de
dependencia se produce de manera automática. En caso de los seguros de enfermedad
privados con derecho a asistencia sanitaria hospitalaria, es necesario contratar un seguro de
dependencia adicional.
El seguro de dependencia reduce el riesgo económico cuando el asegurado se encuentra en
situación de dependencia. Además ofrece apoyo a las personas dependientes asesorándolas y
asume el pago de los gastos derivados de la dependencia.
Es necesario presentar una solicitud para obtener las prestaciones de cuidados domiciliaros así
como de cuidados residenciales u hospitalarios.
Seguro de desempleo
En caso de desempleo tras haber desempeñado un trabajo sujeto a las cotizaciones
obligatorias a la seguridad social, existe la posibilidad de solicitar prestaciones del seguro de
desempleo. La Agencia Federal de Empleo es la encargada de comprobar si se cumplen los
requisitos para ello.
Seguro de jubilación
El seguro de jubilación ofrece seguridad económica en caso de jubilación o de incapacidad
laboral. Para percibir el seguro de jubilación es condición indispensable haber alcanzado una
edad determinada y acreditar que se ha cotizado al seguro de jubilación durante un tiempo
mínimo determinado. En caso de que se cumplan ambos requisitos, se puede presentar una
solicitud del seguro de jubilación.
Existen también otras posibilidades de pensiones de jubilación. Además del seguro de jubilación
obligatorio, a menudo se requiere también un plan de pensiones privado. En los sistemas
privados de pensiones existen ofertas de subvención estatal (las denominadas pensiones
Riester).
Fuentes
www.bamf.de
www.bmi.bund.de
Grupos destinatarios
Personas de origen inmigrante en todo tipo de circunstancias, independientemente de su
estatus de residente o pasaporte como
• Recién llegados y personas de origen inmigrante que llevan largo tiempo viviendo en
Alemania.
• Refugiados con estatus diferentes
• Personas sin estatus de residencia legal y víctimas de la trata de seres humanos
• Emigrantes
• Estudiantes extranjeros
• Instituciones eclesiásticas, diaconales y sociales, grupos e iniciativas, así como
población autóctona
• Redes comunitarias
Funciones
Estos objetivos se mueven dentro de los siguientes puntos clave:
• Compromiso cívico de y para las personas de origen inmigrante - Desarrollo potencial para el
trabajo de integración
• Apertura Intercultural - Promoción de los procesos de apertura y del uso de los servicios e
instalaciones de la infraestructura social
• Trabajo orientado al entorno social - Trabajo sistemático y orientado a las necesidades en el
entorno de las personas de origen inmigrante
Más información
Internet
www.diakonie-rwl.de à Ámbitos de trabajo à participación e integración à programas de
promoción Diaconía de Renania del Norte-Westfalia-Lippe e.V.
Para mujeres
Muchas ciudades y municipios de Alemania cuentan con puntos de encuentro y bares para
mujeres. Allí las mujeres tienen la oportunidad de reunirse de forma regular para charlar entre
ellas sin ser molestadas. Muchos centros de juventud ofrecen en su programa de ocio una
amplia variedad de actividades (cursos de informática, teatro etc.) dirigidas exclusivamente a
mujeres. Para mujeres y familias con niños pequeños existen centros de madres y familias que
son el punto de encuentro ideal para reunirse toda la familia. Allí los padres encontrarán un
apoyo activo y ayuda en cuestiones relacionadas con la educación o el desarrollo de sus hijos.
Más información
En su localidad
Administración municipal, local y del distrito, diarios, revistas de información local, revistas de
espectáculos, radio, televisión, cine
Internet
www.kulturserver.de
www.kulturportal-deutschland.de
www.goethe.de
www.gez.de
www.funkhaus-europa.de
Asociaciones
En Alemania existe una gran variedad de asociaciones de la más diversa índole. En las
ciudades y municipios hay desde asociaciones de cultura, deporte, asociaciones de padres
hasta asociaciones para la protección de los animales y de arte, algunas están asociadas a
nivel nacional. En las asociaciones, muchas personas se ofrecen como voluntarios en su tiempo
libre. Los miembros de una asociación tienen la oportunidad de disfrutar de las ofertas, estar en
contacto con otras personas y participar en actividades recreativas. Con frecuencia las
asociaciones ofrecen ayuda en cuestiones de la vida cotidiana.
Una variante a destacar de las asociaciones son las formadas por organizaciones de
inmigrantes en las que se reúnen personas de origen inmigrante y emprenden diferentes
acciones. Ofrecen actividades culturales y a la vez también desempeñan una labor formativa y
educativa, contribuyendo así a la integración de los inmigrantes.
Más información
En su localidad
Agencias de integración
Centros de integración municipales
Ayuntamiento/Oficina municipal de información al ciudadano
Internet
www.bdvvd.de
www.verbandsforum.de
www.diakonie-rwl.de
Participación política
Los ciudadanos de un país de la UE que residen en Alemania por un periodo superior a tres
meses pueden participar en las elecciones municipales y en las elecciones al Parlamento
Europeo. Todo aquel que esté interesado también se puede involucrar e informar en los
partidos locales.
En la mayoría de los municipios existen los Consejos municipales de inmigración e integración
para defender los intereses políticos de los inmigrantes. Se ocupan de todas las cuestiones de
integración en relación a la política municipal y asesoran al respecto a los municipios o al
consejo municipal. Generalmente, los Consejos municipales de inmigración e integración son
elegidos por los inmigrantes del municipio.
Más información
En su localidad
Oficina del Consejo de integración de su localidad
Internet
www.bamf.de
www.bundesauslaenderbeirat.de
www.laga-nrw.de
Religión
La Constitución garantiza a toda persona en Alemania la libertad religiosa. Todos los
ciudadanos tienen derecho a elegir libremente su religión, practicarla junto con otros fieles o no
elegir religión alguna. El Estado mantiene una actitud imparcial ante las religiones. No está
permitido favorecer ni discriminar a ninguna religión. La mayoría de los habitantes de Alemania
pertenecen a las iglesia católica y protestante. También los cristianos ortodoxos, musulmanes,
judíos y los budistas forman parte de la sociedad. Con frecuencia los diversos grupos religiosos
se organizan en las ciudades en comunidades religiosas.
Más información
En su localidad
Iglesias y comunidades religiosas
Internet
www.ekd.de
www.katholisch.de
www.orthodoxie.net
www.kokid.de
www.polskamisjakatolicka.de
www.mitropolia-ro.de
www.rilaeu.com
www.zentralratjuden.de
www.ditib.de
www.aabk.info
www.deutsche-islam-konferenz.de