Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Expresión coloquial
"mit einem lachenden und einem weinenden Auge"
Cuando los alemanes tienen sentimientos dispares, tienen un ojo que ríe y otro que llora.
La declinación del adjetivo es una de las cosas más complicadas del alemán. Unas veces se declinan
(hay 3 tipos de declinaciones) y otras veces no. Pero no os preocupéis, vamos a explicarlo para que
se entienda fácilmente.
Er mag den roten Apfel, ich mag den gelben (en la segunda oración se omite Apfel)
A él le gusta la manzana roja, a mí me gusta la amarilla
Predicativa (el adjetivo se encuentra en una oración con los verbos copulativos [sein, bleiben y
werden] y sin ser acompañado de un sustantivo.
Schönes Sofa
Bonito sofá
Declinación débil
o los pronombres:
dieser (este)
jener (aquel)
derjenige (el que)
derselbe (el mismo)
welcher (cuál)
jeder (cada)
mancher (alguno)
aller (todo)
...
Se le llama declinación débil porque la marca del caso no la lleva el adjetivo, sino la partícula
anterior.
Declinación mixta
La declinación mixta se usa cuando:
...
Declinación fuerte
La declinación fuerte se usa cuando: al adjetivo no le precede nada. Pero también hay otros casos
como cuando el adjetivo va precedido por
o por:
viele (muchos)
wenige (pocos)
einige (algunos)
Declinación de 2 o más adjetivos consecutivos
Si en una oración se encuentran 2 o más adjetivos consecutivos se declinarán con el mismo tipo de
declinación:
En este ejemplo gut y japanisch están declinados con la declinación mixta porque los adjetivos están
precedidos del artículo indefinido (ein).
ein está declinado en dativo (einem) porque es precedido de la preposición in con concepto de
situación