Está en la página 1de 260

MY PEUGEOT 208

GUÍA DE UTILIZACIÓN
Acceso a la Guía de utilización

APLICACIÓN PARA DISPOSITIVOS MÓVILES ONLINE


Instale la aplicación Scan MyPeugeot App (contenido Visite el sitio web PEUGEOT y vaya al apartado
disponible sin conexión). "MyPeugeot" para consultar o descargar la Guía de
utilización, o vaya a la siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
Escanee este código QR para acceder
directamente al documento.

A continuación seleccione:
– el vehículo, Seleccione:
– el período de edición que se corresponda con la – el idioma,
fecha de la primera matriculación del vehículo. – el vehículo y el estilo de la carrocería
– el período de edición de la Guía de utilización
que se corresponda con la fecha de la primera
matriculación del vehículo.

Este símbolo indica la información


más reciente disponible.
Bienvenido Leyenda
Alerta de seguridad
Le agradecemos que haya elegido un Peugeot 208 o un Peugeot e-208.
Este documento presenta la información y las recomendaciones esenciales que Información complementaria
le permiten familiarizarse con el vehículo de forma segura. Le recomendamos
encarecidamente que consulte este documento, así como el libro de
mantenimiento y garantía, que contiene información sobre las garantías, Características medioambientales
el mantenimiento y la asistencia en carretera asociados con el vehículo.
Su vehículo solo dispondrá de una parte del equipamiento descrito en este Vehículo con volante a la izquierda
documento, en función del nivel de acabado, la versión y las especificaciones
del país de comercialización.
Las descripciones e ilustraciones son únicamente orientativas. Vehículo con volante a la derecha
Automóviles PEUGEOT se reserva el derecho de modificar las especificaciones
técnicas, el equipamiento y los accesorios sin obligación de actualizar esta guía. Ubicación del equipamiento/botón que se
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta Guía de describe marcada mediante una zona negra.
utilización se entrega al nuevo propietario.
Índice

Vista general ■ Aire acondicionado manual  47 Airbags  72


Aire acondicionado automático  48 Asientos para niños  74
Desempañado/desescarchado Desactivación del airbag frontal
Conducción ecológica ■ del parabrisas frontal  50 del acompañante  76
Parabrisas térmico  50 Sillas infantiles ISOFIX  79

Instrumentación de a bordo 1 Desempañado/desescarchado


de la luneta trasera  50
Sillas infantiles i-Size 
Seguro para niños 
82
83
Cuadros de instrumentos  9 Calefacción programada (eléctrica)  51
Indicadores y testigos de alerta 
Indicadores 
12
19
Acondicionamiento del interior 
Luces de techo 
51
53
Conducción 6
Test manual  23 Iluminación ambiental  54 Consejos de conducción  85
Cuentakilómetros total  23 Techo acristalado panorámico  54 Arranque/parada del motor con la llave  87
Reostato de luces  23 Acondicionamiento del maletero  55 Arranque/parada del motor
Ordenador de a bordo  24 Bandeja trasera (furgoneta comercial)  56 con Acceso y arranque manos libres  88
Pantalla táctil de 5 pulgadas  25 Freno de estacionamiento manual  90
Pantalla táctil de 7 pulgadas o 10 pulgadas 
Funciones con control remoto (eléctrico) 
26
29 Iluminación y visibilidad 4 Freno de estacionamiento eléctrico 
Caja de cambios manual de 5 velocidades 
90
93
Mandos de iluminación exterior  57 Caja de cambios manual de 6 velocidades  93

Acceso 2 Intermitentes 
Reglaje de la altura los faros 
58
59
Caja de cambios automática (EAT6) 
Caja de velocidades automática (EAT8) 
94
96
Mando a distancia/Llave  30 Encendido automático de las luces  59 Selector de marchas (eléctrico)  99
Sistema de apertura y arranque sin llave  32 Iluminación de acompañamiento y de bienvenida 59 Modos de conducción  100
Cierre centralizado  34 Conmutación automática Ayuda al arranque en pendiente  100
Procedimientos de emergencia  34 de las luces de carretera  60 Indicador de cambio de marcha  101
Puertas  37 Mando de los limpiacristales  61 Stop & Start  101
Maletero  37 Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas  63 Detección de inflado insuficiente  103
Alarma  37 Limpiaparabrisas automáticos  64 Ayudas a la conducción y las maniobras:
Elevalunas eléctricos  39 recomendaciones generales  104

Ergonomía y Confort 3 Seguridad 5 Reconocimiento y recomendación


de las señales de limite de velocidad  106
Recomendaciones generales de seguridad  65 Limitador de velocidad  109
PEUGEOT i-Cockpit  41 Luces de emergencia  65 Programador de velocidad  111
Asientos delanteros  41 Claxon  66 Drive Assist Plus  113
Reglaje del volante  43 Aviso acústico para peatones (eléctrico)  66 Regulador de velocidad adaptativo  113
Retrovisores  43 Llamada de emergencia o asistencia  66 Ayuda al mantenimiento en la vía  116
Banqueta trasera  44 Programa electrónico de estabilidad (ESC)  68 Alerta activa al franqueo involuntario de línea  120
Calefacción y ventilación  46 Cinturones de seguridad  70 Vigilancia de ángulos muertos  124

2
Índice

Sistema activo de vigilancia de ángulos muertos 125 Rueda de repuesto  170 Teléfono  211
Active Safety Brake con Alerta Riesgo Colisión Cambio de una bombilla  173 Configuración  214
y Asistencia a la frenada de Cambio de un fusible  177 Preguntas frecuentes  215
emergencia inteligente  126 Batería de 12 V / Batería auxiliar  181
Detección de falta de atención 
Ayuda al estacionamiento 
128
129
Remolcado del vehículo  184
PEUGEOT Connect Nav 12
Visiopark 1 
Park Assist 
131
133
Características Técnicas 9 Primeros pasos 
Mandos en el volante 
218
219
Full Park Assist  137 Características de motorizaciones y cargas Menús  219
remolcables  187 Comandos de voz  221

Información práctica 7 Motorizaciones de gasolina 


Motorizaciones diésel 
188
191
Navegación 
Navegación con conexión 
224
227
Compatibilidad de los carburantes  142 Motor eléctrico  192 Aplicaciones  229
Repostaje  142 Dimensiones  193 Radio  232
Sistema anticonfusión de carburante (diésel)  143 Elementos de identificación  193 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  233
Sistema de carga (eléctrico)  143 Multimedia  234
Carga de la batería de tracción (eléctrica) 
Dispositivo de enganche de remolque 
148
150
Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil 10 Teléfono 
Configuración 
235
238
Dispositivo de enganche de remolque con bola Primeros pasos  194 Preguntas frecuentes  240
desmontable sin herramientas  151 Mandos en el volante  194
Barras de techo  154 Menús  195
Radio  196 Índice alfabético ■
Cadenas para la nieve  154
Modo de economía de energía  155 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  197
Capó  155 Multimedia  198
Compartimento del motor  156 Teléfono  199
Revisión de los niveles  157 Configuración  201
Comprobaciones  159 Preguntas frecuentes  201
AdBlue® (BlueHDi)  161 Acceso a vídeos adicionales
Cambio al modo "rueda libre" 
Consejos de mantenimiento 
163
164
PEUGEOT Connect Radio 11
Primeros pasos  204
Mandos en el volante  205
En caso de avería 8 Menús  206
Triángulo de preseñalización  166 Aplicaciones  207
Inmovilización por falta de carburante (diésel)  166 Radio  207
Utillaje de a bordo  166 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)  209
bit.ly/helpPSA
Kit de reparación provisional de neumáticos  168 Multimedia  209

3
Vista general

Puesto de conducción 1. Luces delanteras de cortesía/de lectura de 4. Toma(s) USB


mapas 5. Compartimento portaobjetos o cargador de
Estas ilustraciones y descripciones deben
Botones de llamada de emergencia y de teléfono móvil
utilizarse a modo de guía. La presencia y
asistencia 6. Compartimento portaobjetos / Toma de 12 V
ubicación de ciertos elementos puede variar
Testigos de alerta para los cinturones de 7. Caja de cambios o selector de marchas
según la versión o el nivel de acabado.
seguridad y el airbag frontal del acompañante Full Park Assist
2. Retrovisor interior 8. Freno de estacionamiento eléctrico
3. Cuadro de instrumentos 9. Selección del modo de conducción
4. Caja de fusibles
5. Elevalunas eléctricos Mandos en el volante
Retrovisores exteriores eléctricos
6. Apertura del capó
7. Airbag frontal del acompañante
8. Guantera

1. Mandos de iluminación exterior /


Intermitentes / Indicador de mantenimiento
2. Mandos del limpiaparabrisas /
Lavaparabrisas / Ordenador de a bordo
3. Levas de la caja de cambios automática
1. Pantalla táctil
4. Mandos de ajuste del sistema de audio
2. Encendido/apagado del motor
3. Mandos centrales

4
Vista general

A. Selección del modo de visualización del Mandos centrales Motor eléctrico


cuadro de instrumentos
B. Comandos de voz
C. Aumento/disminución del volumen
D. Selección del soporte siguiente/anterior
Confirmación de una selección
E. Acceda al menú Teléfono
Gestión de las llamadas
F. Selección de la fuente de audio
G. Visualización de la lista de emisoras de radio/
pistas de audio
5. Claxon / Airbag frontal del conductor 1. Asientos térmicos
6. Mandos del limitador de velocidad / 2. Acceso a los menús de la pantalla táctil
Regulador de velocidad / Regulador de 3. Pantalla táctil activada/desactivada / Ajuste 1. Conectores de carga
velocidad adaptativo de volumen 2. Batería de tracción
4. Recirculación de aire interior 3. Batería auxiliar
Mandos laterales 5. Aire acondicionado 4. Bomba de calor
6. Aire acondicionado máximo 5. Cargador integrado
7. Luces de emergencia 6. Motor eléctrico
8. Cierre centralizado 7. Cable de carga con unidad de control
9. Desempañado / desescarchado del integrada
parabrisas
Los conectores de carga 1 permiten 3 tipos de
10. Desescarchado de la luneta trasera
carga:
– Carga doméstica, a través de una toma de la
1. Reglaje de la altura los faros halógenos red eléctrica y del cable suministrado 7.
2. Alerta activa de cambio involuntario de carril – Carga rápida, a través de una unidad de carga
3. Función de ayuda al posicionamiento en el rápida Wallbox y del cable correspondiente.
carril – Carga superrápida, a través de una unidad
4. Parabrisas térmico de carga superrápida pública y del cable
5. Alarma correspondiente.
6. Seguro eléctrico para niños La batería de tracción de 400 V 2 utiliza una
tecnología de iones de litio. Guarda, y por

5
Vista general

consiguiente, suministra energía eléctrica para


alimentar el motor eléctrico y los sistemas de
calefacción y de aire acondicionado. El nivel de
carga se representa mediante un indicador de
barras y existe un testigo de alerta de reserva en
el cuadro de instrumentos.
La batería auxiliar de 12 V 3 alimenta el sistema
eléctrico convencional de vehículo. Se utiliza
para arrancar el motor eléctrico. Esta batería se
recarga automáticamente gracias a la batería de
tracción.
La bomba de calor 4 proporciona calefacción al
habitáculo y regula la refrigeración de la batería
de tracción y del cargador integrado.
El cargador integrado 5 gestiona la carga
doméstica y la carga rápida de la batería de
tracción.
El motor eléctrico 6 proporciona fuerza
motriz, sobre la base del modo de conducción
seleccionado y de las condiciones de
conducción. Recupera la energía durante las
fases de desaceleración y frenado del vehículo.

6
Conducción ecológica

Eco-conducción Limite el uso del equipamiento eléctrico Limite las causas de consumo excesivo
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado Distribuya el peso en el vehículo y coloque los
La eco-conducción consiste en un conjunto de
calor en el habitáculo, ventílelo bajando las objetos más pesados en el maletero, lo más
prácticas cotidianas que permiten reducir el
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de cerca posible de los asientos traseros.
consumo de carburante y las emisiones de CO2 .
encender el aire acondicionado. Limite la carga del vehículo y minimice la
Optimice el uso de la caja de cambios Con velocidades superiores a 50 km/h (31 resistencia aerodinámica (barras de techo, baca,
Con una caja de cambios manual, inicie mph), suba las ventanillas y deje los aireadores portabicicletas, remolque, etc.). Se recomienda
la marcha con suavidad y suba la marcha abiertos. utilizar un cofre de techo.
inmediatamente. Al acelerar, suba la marcha de No olvide utilizar el equipamiento que permite Retire las barras de techo o la baca después de
forma anticipada. limitar la temperatura del habitáculo (persiana utilizarlos.
Con una caja de cambios automática, dé del techo corredizo, persianas de las ventanas, Al finalizar el periodo invernal, cambie los
prioridad al modo automático (sencillo) y evite etc.). neumáticos de nieve por los de verano.
pisar con fuerza o bruscamente el pedal del Apague el aire acondicionado, a menos que sea Siga las instrucciones de mantenimiento
acelerador. de regulación automática, una vez que se haya
Revise con regularidad y en frío la presión
El indicador de cambio de marcha le propondrá alcanzado la temperatura deseada.
de inflado de los neumáticos, consultando la
introducir la marcha más adecuada: cuando Apague las funciones de desempañado y
etiqueta situada en el vano de la puerta del
la indicación aparezca en el cuadro de desescarchado, si estas no se han gestionado
conductor.
instrumentos, sígala lo antes posible. automáticamente.
Efectúe esta revisión especialmente:
Con una caja de cambios automática, este Apague lo antes posible los asientos
– Antes de realizar un trayecto largo.
indicador solo se muestra en el modo manual. calefactados.
– En cada cambio de estación.
Conduzca con suavidad Apague los faros y las luces antiniebla frontales
– Después de un estacionamiento prolongado.
si las condiciones de visibilidad no requieren su
Mantenga una distancia de seguridad entre los No olvide revisar también la rueda de repuesto
uso.
vehículos, utilice el freno motor en lugar del y los neumáticos del remolque o la caravana, si
No deje el motor en funcionamiento,
pedal del freno y pise el pedal del acelerador procede.
especialmente en invierno, antes de introducir
gradualmente. Estos comportamientos le Realice un mantenimiento regular del vehículo
la primera marcha; el vehículo se calentará con
ayudarán a ahorrar carburante, a reducir las (aceite del motor, filtro de aceite, filtro de aire,
mayor rapidez durante la circulación.
emisiones de CO2 y a reducir el ruido del tráfico filtro del habitáculo, etc.) y siga el calendario de
Como pasajero, evite conectar sus dispositivos
general. las operaciones del plan de mantenimiento del
multimedia (películas, música, vídeos, juegos,
Si el vehículo dispone del "REGULADOR fabricante.
etc.) para contribuir a reducir el consumo de
DE VELOCIDAD" en el volante, utilícelo con Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema
energía eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
velocidades superiores a 40 km/h (25 mph) si el SCR es defectuoso, el vehículo se vuelve
Desconecte todos los dispositivos portátiles
tráfico es fluido. contaminante. Acuda lo antes posible a un
antes de abandonar el vehículo.

7
Conducción ecológica

concesionario autorizado PEUGEOT o a un


taller cualificado para restablecer el nivel de
emisiones de óxido de nitrógeno del vehículo
conforme a la normativa.
Cuando llene el depósito de carburante, no
continúe después de la tercera parada de la
boquilla, para evitar el desbordamiento.
El promedio de consumo de carburante correcto
de un vehículo se obtiene después de los
primeros 3.000 kilómetros (1.900 millas).
Optimización de la autonomía (vehículos
eléctricos)
El consumo del vehículo eléctrico depende en
gran medida de la ruta, la velocidad y el estilo de
conducción.
Intente mantenerse en la zona "ECO" del
indicador de potencia conduciendo con suavidad
y manteniendo una velocidad constante.
Anticípese a la necesidad de reducir la marcha
y frene con suavidad, siempre que sea posible,
utilice el freno motor con la función de freno
regenerativo, que desplazará el indicador de
potencia a la zona CHARGE.

8
Instrumentación de a bordo

Cuadro de instrumentos LCD 4. Indicador de cambio de marcha


Posición del selector y marcha con caja de
5. Indicador de cambio de marcha
Posición del selector y marcha con caja de
1
Cuadrantes cambios automática cambios automática
5. Indicador de nivel de carburante 6. Indicador de nivel de carburante
6. Indicador de nivel de aceite en el motor (según 7. Indicador de nivel de aceite en el motor (según
motorización) motorización)
Indicador de mantenimiento, seguido de Indicador de mantenimiento, seguido de
cuentakilómetros total (km o millas) cuentakilómetros total (km o millas)
1. Velocímetro analógico (km/h o mph) Estas funciones se muestran de forma sucesiva Estas funciones se muestran de forma sucesiva
2. Pantalla LCD con el contacto dado. con el contacto dado.
3. Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm), graduación 7. Información del ordenador de a bordo 8. Información del ordenador de a bordo
según motorización (gasolina o diésel)
Pantalla LCD: Tipo 2
Pantalla LCD: Tipo 1 Cuadro de instrumentos
matriz
Cuadrantes

1. Ajustes del limitador de velocidad / Regulador de


velocidad
Visualización de las señales de limitación de
1. Ajustes del limitador de velocidad / Regulador de
velocidad
velocidad
2. Visualización de las funciones de ayuda a la 1. Indicador de temperatura del líquido de
2. Velocímetro digital (km/h o mph)
conducción refrigeración (°C) (gasolina o diésel)
3. Modo de conducción seleccionado
3. Velocímetro digital (km/h o mph) Indicador de consumo de la función de confort
4. Modo de conducción seleccionado térmico (eléctrico)
2. Velocímetro analógico (km/h o mph)

9
Instrumentación de a bordo

3. Visualización de la matriz 2. Indicador de la caja de cambios (flecha y marcha


4. Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm), graduación recomendada)
según motorización (gasolina o diésel) Posición del selector y marcha en una caja de
Indicador de potencia (eléctrico) cambios automática (gasolina o diésel)
5. Indicador de nivel de carburante (gasolina o Posición del selector de marchas (eléctrico)
diésel) 3. Velocímetro digital (km/h o mph)
Indicador del nivel de carga (eléctrico) Visualización de las funciones de ayuda a la
conducción
Visualización de la matriz Información del ordenador de a bordo
Flujo de potencia / estado de carga del vehículo
(eléctrico)
4. Indicador de mantenimiento, seguido de 1. Indicador de nivel de carburante (gasolina o
cuentakilómetros total (km o millas) diésel)
Autonomía restante (eléctrico) Indicador del nivel de carga (eléctrico)
Estas funciones se muestran de forma sucesiva 2. Autonomía restante (km o millas)
con el contacto dado. 3. Ajustes del limitador de velocidad / Regulador de
Modo de conducción seleccionado (distinto del velocidad
modo "Normal") Visualización de las señales de limitación de
velocidad
4. Velocímetro digital (km/h o mph)
Pantalla virtual digital 3D 5. Cuentakilómetros total (km o millas)
6. Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm) (gasolina o
Este cuadro de instrumentos digital 3D se puede diésel)
personalizar. Indicador de potencia (eléctrico)
Según el modo de visualización seleccionado, cierta 7. Indicador de la caja de cambios (flecha y marcha
información se oculta o se presenta de una forma recomendada)
diferente. Posición del selector y marcha en una caja de
Ejemplo con el modo de visualización cambios automática (gasolina o diésel)
1. Ajustes del limitador de velocidad / Regulador de "CUADRANTES". Posición del selector de marchas (eléctrico)
velocidad Modo de conducción seleccionado (distinto del
Visualización de las señales de limitación de modo "Normal")
velocidad

10
Instrumentación de a bordo

8. Indicador de temperatura del líquido de


refrigeración (°C) (gasolina o diésel)
Información opcional
En función del modo de visualización seleccionado
Como medida de seguridad, estos ajustes se
deben realizar con el vehículo parado. 1
9. Velocímetro analógico (km/h o mph) (gasolina o y de las funciones activas, se puede mostrar
diésel) información adicional: Selección del color de visualización
– El cuentarrevoluciones.
Con PEUGEOT Connect Nav
Indicaciones – El ordenador de a bordo.
El color de visualización del cuadro de instrumentos
– Las funciones de ayuda a la conducción.
Algunos testigos tienen una ubicación fija, y otros depende del esquema de color seleccionado en este
– El limitador o el regulador de velocidad.
pueden variar de ubicación. sistema.
– Los medios que se están reproduciendo en ese
Para determinadas funciones que disponen a la ► Pulse Ajustes en la banda lateral de la
momento.
vez de un testigo de activación y un testigo de pantalla táctil.
– Las instrucciones de navegación.
desactivación, solo hay una ubicación específica. ► Seleccione "Temas".
– El velocímetro analógico.
Información permanente ► Seleccione un color de visualización y, a
– La información del motor (acelerómetros,
continuación, pulse "OK" para confirmar.
En la visualización estándar, el cuadro de medidores de potencia, impulsor, par) en el modo
instrumentos muestra: Sport. Ajuste del modo de visualización
– En ubicaciones fijas: – Flujo de potencia (eléctrico).
En cada modo se muestran diferentes tipos de
• La información asociada a la caja de cambios y al información en el cuadro de instrumentos.
indicador de cambio de marcha. Personalización del cuadro de
Cambio del modo de visualización
• El indicador de nivel de carburante (gasolina o instrumentos
diésel).
Puede modificar la apariencia del cuadro de
• La autonomía (gasolina o diésel).
instrumentos mediante la selección de:
• El indicador de temperatura del líquido de
– Un color de visualización.
refrigeración (gasolina o diésel).
– Un modo de visualización.
• El indicador de nivel de carga y de autonomía
(eléctrico). Idioma y unidades de visualización
• El indicador de potencia (eléctrico). Estos dependen de los ajustes de la pantalla
• El modo de conducción. táctil.
– En ubicaciones variables: Al viajar al extranjero, la velocidad se debe indicar
• El velocímetro digital. en las unidades oficiales del país en el que está
• El cuentakilómetros total. conduciendo (km/h, km o mph, millas).
• Los mensajes de estado o alerta indicados
temporalmente.

11
Instrumentación de a bordo

► Gire la ruedecilla situada a la izquierda del volante Configuración de un modo de visualización Indicadores y testigos de
para ver los diferentes modos en el cuadro de "PERSONAL"
instrumentos y desplazarse por ellos. Con PEUGEOT Connect Radio
alerta
► Pulse la ruedecilla para confirmar el modo. ► Pulse Ajustes en la banda superior de la En forma de símbolos, los testigos e indicadores
Si no pulsa la ruedecilla, el modo de visualización pantalla táctil. informan al conductor de la aparición de una anomalía
seleccionado se aplicará automáticamente tras unos ► Seleccione "Configuración". (testigos de alerta) o del estado de funcionamiento
segundos. de un sistema (testigos de funcionamiento o de
Vista general del modo de visualización ► Seleccione "Personalización del cuadro desactivación). Algunos testigos se encienden de dos
– "CUADRANTES": visualización estándar de instrumentos". formas (fijos o intermitentes) y/o en varios colores.
de los velocímetros analógicos y digitales, el Con PEUGEOT Connect Nav Avisos asociados
cuentakilómetros y: ► Pulse Ajustes en la banda lateral de la
El encendido de un testigo puede ir acompañado de
• El indicador de nivel de carburante, el indicador pantalla táctil.
una señal acústica y un mensaje en una pantalla.
de temperatura del líquido de refrigeración y el ► Seleccione "OPCIONES".
En relación al tipo de alerta sobre el estado operativo
cuentarrevoluciones (gasolina o diésel). ► Seleccione "Personalización del cuadro
del vehículo, le permiten determinar si la situación es
• El indicador de nivel de carburante y el indicador de instrumentos".
normal o si se ha producido una anomalía: consulte la
de potencia (eléctrico). ► Seleccione "PERSONAL 1" o "PERSONAL 2".
descripción de cada testigo para más información.
– NAVEGACIÓN": visualización estándar más ► Seleccione el tipo de información mediante las
flechas de desplazamiento en la pantalla táctil: Al poner el contacto
información sobre la navegación actual (mapa e
instrucciones de navegación). • "Defecto" (vacío). Algunos testigos rojos o naranjas se encienden
– "CONDUC.": visualización estándar más • "Ordenador de a bordo". durante unos segundos al dar el contacto del
información relacionada con los sistemas de ayuda a • "Multimedia". vehículo. Estos testigos deben apagarse al arrancar
la conducción activos. • "G-metros" (según la versión). el motor.
– "MÍNIMA": visualización 2D con el velocímetro • "Medidores de potencia + impulsor + par" Para más información sobre algún sistema o
digital, el cuentakilómetros y: (según la versión). alguna de estas funciones, consulte el apartado
• El indicador de nivel de carburante y el indicador • "Consumo de energía" (según la versión). correspondiente.
de temperatura de líquido de refrigeración del ► Confirme para guardar y salir.
motor (gasolina o diésel). La información se muestra de forma inmediata en el Testigo encendido continuo
• El indicador de carga de la batería (eléctrico). cuadro de instrumentos si se selecciona el modo de El encendido de un testigo rojo o naranja indica la
– "PERSONAL 1" / "PERSONAL 2": muestra la visualización correspondiente. aparición de una anomalía que debe investigarse.
información seleccionada por el conductor en el El tipo de información seleccionado en el Si un testigo permanece encendido
centro del cuadro de instrumentos. modo "PERSONAL 1" no está disponible en Las referencias (1), (2) y (3) en la descripción de la
el modo "PERSONAL 2". advertencia y del testigo le indican si debe ponerse en

12
Instrumentación de a bordo

contacto con un profesional cualificado además de las


medidas inmediatas recomendadas.
instrumentos matriz)
o bien
► Con caja de cambios manual, engrane una
marcha. 1
(1): Debe detener el vehículo. Fijo (excepto en cuadro de instrumentos matriz). ► Con la caja de cambios automática EAT6, coloque
Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de La temperatura del sistema de refrigeración es el selector de marchas en la posición P.
seguridad se lo permitan y quite el contacto. demasiado alta. ► Con la caja de cambios automática EAT8 o el
(2): Póngase en contacto con la red PEUGEOT o un Lleve a cabo (1) y, a continuación, deje enfriar el selector de marchas, coloque el calzo contra una de
taller cualificado. motor antes de rellenar el nivel si es necesario. Si el las ruedas.
(3): Visite la red PEUGEOT o un taller cualificado. problema persiste, lleve a cabo (2). Limpie y apriete los bornes. Si el testigo de alerta no
Presión del aceite del motor (gasolina o diésel) se apaga al arrancar el motor, lleve a cabo (2).
Lista de testigos Fijo. Puerta(s) abierta(s)
Testigos de alerta de color rojo Fallo del sistema de lubricación del motor. Fijo, asociado a un mensaje de identificación
Lleve a cabo (1) y a continuación (2). del acceso.
STOP Una puerta o el portón trasero no está cerrado
Fallo de funcionamiento del sistema (eléctrico)
Fijo, asociado a otro testigo de alerta, correctamente (velocidad inferior a 10 km/h (6 mph)). (
Fijo.
acompañado de un mensaje y de una señal Fijo, asociado a un mensaje de identificación
Se ha detectado una anomalía relacionada
acústica. del acceso y completado con una señal
con el motor eléctrico o la batería de tracción.
Se ha detectado un fallo grave del motor, el sistema acústica.
Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
de frenos, la dirección asistida, la caja de cambios Una puerta o el portón trasero no está cerrado
automática o una anomalía eléctrica importante. Cable conectado (eléctrico)
correctamente (velocidad superior a 10 km/h (6 mph)).
Lleve a cabo (1) y a continuación (2). Fijo.
No se puede arrancar el vehículo si el cable Cinturones de seguridad no abrochados/
Sistema de autodiagnóstico del motor desabrochados
de carga está conectado con el conector del vehículo.
(gasolina o diésel) Fijo o intermitente acompañado de una señal
Desconecte el cable de carga y cierre la trampilla de
Fijo. acústica creciente.
carga.
Detección de un fallo grave del motor. Algún ocupante no se ha abrochado el cinturón de
Lleve a cabo (1) y a continuación (2). Carga de la batería de 12 V
seguridad o se lo ha desabrochado.
Fijo.
Temperatura máxima del líquido de Freno de estacionamiento manual
Fallo del circuito de carga de la batería
refrigeración del motor Fijo.
(bornes sucios, correa del alternador destensada o
Fijo con bloques en pantalla El freno de estacionamiento está aplicado o
rota, etc.).
encendidos en rojo (con cuadro de no se ha soltado correctamente.
Lleve a cabo (1).
Si el freno de estacionamiento eléctrico ya no
funciona, inmovilice el vehículo:

13
Instrumentación de a bordo

Freno de estacionamiento eléctrico Usted puede encargarse de algunos de los problemas – el pedal de embrague con una caja de cambios
Fijo. como, por ejemplo, una puerta abierta o que la pila manual.
El freno de estacionamiento eléctrico está del mando a distancia se ha agotado. – el pedal de freno con una caja de cambios
aplicado. Para las demás anomalías como, por ejemplo, en el automática.
Intermitente. sistema de detección de inflado insuficiente, lleve a Si el motor no arranca, solicite de nuevo el arranque
La aplicación/liberación es incorrecta. cabo (3). del mismo mientras mantiene pisado el pedal.
Lleva a cabo (1): estacione en un terreno plano (sobre Fijo, acompañado de un mensaje. Filtro de partículas (diésel)
una superficie nivelada). Detección de una o varias anomalías graves Fijo, acompañado de una señal acústica y un
Con una caja de cambios manual, introduzca una que no tienen testigo de alerta específico. mensaje indicando el riesgo de que se
marcha. Identifique la causa de la anomalía consultando el obstruya el filtro de partículas.
Con una caja de cambios automática o el selector de mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos, y El filtro de partículas está a punto de saturarse.
marchas, seleccione el modo P. a continuación (3). Si las condiciones de circulación lo permiten, regenere
Quite el contacto y lleve a cabo (2). Fijo, acompañado del mensaje "Fallo del freno el filtro conduciendo a una velocidad de 60 km/h (37
Frenos de estacionamiento". mph) como mínimo hasta que se apague el testigo
Fijo. La liberación automática del freno de estacionamiento de alerta.
El nivel de líquido de frenos se ha reducido eléctrico no está disponible. Fijo, acompañado de una señal acústica y de
significativamente. Lleve a cabo (2). un mensaje que indica que el nivel de aditivo
Lleve a cabo (1) y reponga el nivel con un líquido Testigo de mantenimiento fijo y llave del filtro de partículas es demasiado bajo.
que cumpla las recomendaciones del fabricante. Si el de mantenimiento intermitente y Se ha alcanzado el nivel mínimo en el depósito de
problema persiste, lleve a cabo (2). después fijo. aditivo.
Fijo. Se ha superado el plazo de revisión. Rellene inmediatamente: lleve a cabo (3).
Fallo en el sistema de distribución Lleve a revisar el vehículo lo antes posible.
Nivel de carburante bajo (gasolina o diésel)
electrónica de la fuerza de frenado (EBFD). Solo en las versiones diésel BlueHDi.
Fijo, con los bloques iluminados en
Lleve a cabo (1) y a continuación (2). Precalentamiento del motor (diésel) rojo, acompañado de una señal
Testigos de alerta de color naranja Temporalmente encendido acústica (con el cuadro de instrumentos matriz).
(hasta 30 segundos aproximadamente en o bien
Servicio condiciones meteorológicas extremas). Fijo, con el nivel de reserva mostrado en rojo,
Temporalmente encendido, acompañado de Al dar el contacto, si las condiciones meteorológicas y acompañado de una señal acústica y un mensaje
un mensaje. la temperatura del motor lo requieren. (excepto con el cuadro de instrumentos matriz).
Detección de una o varias anomalías leves que no Espere a que el testigo de alerta se apague antes de La primera vez que se enciende, la cantidad de
tienen testigo de alerta específico. arrancar. carburante que queda en el depósito es de unos 5
Identifique la causa de la anomalía consultando el Cuando el testigo de alerta se apaga, el arranque es litros (reserva).
mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos. inmediato, siempre que pise y mantenga pisado:

14
Instrumentación de a bordo

Hasta que se reponga el nivel de carburante, esta


alerta se repetirá cada vez que se dé el contacto, con
Debe llevar a cabo (2).
Fijo.
impide la puesta en funcionamiento.
El depósito de AdBlue® está vacío: el dispositivo 1
un incremento de frecuencia a medida que el nivel de Fallo del sistema de control de emisiones. antiarranque reglamentario impide arrancar el motor.
carburante baje y se aproxime a cero. El testigo de alerta debe apagarse al arrancar el Para poder arrancar el motor, reponga el nivel de
Reposte rápidamente carburante para evitar quedarse motor. AdBlue® o lleve a cabo (2).
sin él. Lleve a cabo (3) inmediatamente. Debe añadir al menos 5 litros al depósito de AdBlue®.
No conduzca nunca hasta vaciar por completo Fijo. Sistema de control de emisiones SCR
el depósito, puesto que puede dañar los sistemas Detección de un fallo leve del motor. (BlueHDi)
anticontaminación y de inyección. Lleve a cabo (3). Fijo al dar el contacto,
Nivel de batería de tracción bajo (eléctrico) AdBlue® (BlueHDi) acompañado de una señal
Fijo, acompañado de una señal acústica. Encendido durante unos 30 segundos al dar el acústica y un mensaje.
El nivel de carga de la batería de tracción es contacto, acompañado de una señal acústica Se ha detectado un fallo de funcionamiento en el
bajo. y de un mensaje que indica la autonomía restante. sistema de control de emisiones SCR.
Consulte la autonomía restante. La autonomía está comprendida entre 800 y 2400 km Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones
Ponga a cargar el vehículo lo antes posible. (1500 y 500 millas). del tubo de escape vuelve a ser adecuado.
Potencia limitada (eléctrico) Reponga el nivel de AdBlue® Testigo de alerta AdBlue®
Fijo. Fijo al dar el contacto, acompañado de una intermitente al dar el contacto y
El nivel de carga de la batería de tracción es señal acústica y de un mensaje que indica la los testigos de alerta de mantenimiento y
crítico. autonomía. autodiagnóstico del motor fijos acompañado de una
La potencia del motor se va reduciendo gradualmente. La autonomía está comprendida entre 100 y 800 km señal acústica y un mensaje que indica la autonomía.
Debe poner a cargar el vehículo. (500 y 62 millas). Según el mensaje mostrado, el posible circular
Si el testigo de alerta sigue encendido, lleve a Reponga rápidamente el nivel de AdBlue® o lleve a hasta 1100 km (685 millas) antes de que se active el
cabo (2). cabo (3). dispositivo antiarranque.
Intermitente, acompañado de una señal Lleve a cabo (3) sin retrasos para evitar que se
Aviso acústico para peatones (eléctrico)
acústica y de un mensaje que indica la impida el arranque.
Fijo.
autonomía. Testigo de alerta AdBlue®
Se ha detectado un fallo en el aviso acústico.
La autonomía es inferior a 100 km. intermitente al dar el contacto y
Lleve a cabo (3).
Debe reponer el nivel de AdBlue® para evitar que se los testigos de alerta de mantenimiento y
Sistema de autodiagnóstico del motor impida el arranque o llevar a cabo (3). autodiagnóstico del motor fijos acompañado de una
(gasolina o diésel) Intermitente, acompañado de una señal señal acústica y un mensaje indicando que se impide
Intermitente. acústica y de un mensaje que indica que se el arranque.
Fallo del sistema de gestión del motor. El sistema antiarranque evita que el motor vuelva
Existe el riesgo de que el catalizador se destruya. a arrancar (más allá del límite de circulación

15
Instrumentación de a bordo

autorizado después de la confirmación del fallo de Las funciones automáticas deben utilizarse todo el Fijo, acompañado de un mensaje y una señal
funcionamiento del sistema de control de emisiones). tiempo y se reactivan automáticamente en caso de acústica.
Para arrancar el motor, lleve a cabo (2). fallo de la palanca. El sistema presenta un fallo.
Desactivación de las funciones automáticas Lleve a cabo (2). Lleve a cabo (3).
(con freno de estacionamiento eléctrico) Fijo, acompañado del mensaje Alerta Riesgo Colisión / Active Safety Brake
Fijo. "Fallo del freno de Fijo.
Las funciones de "aplicación automática" (al estacionamiento". El sistema presenta un fallo.
apagar el motor) y "liberación automática" (al acelerar) El freno de estacionamiento no funciona Si se encienden estos testigos después de parar el
están desactivadas. correctamente: las funciones manuales y automáticas motor y a continuación arrancarlo de nuevo, lleve a
Si la aplicación/liberación automática ya no es posible: podrían estar inoperativas. cabo (3).
► Arranque el motor. Con el vehículo parado, para inmovilizarlo:
Antibloqueo de las ruedas (ABS)
► Utilice la palanca para accionar el freno de ► Tire de la palanca y manténgala así de 7 a 15
Fijo.
estacionamiento. segundos aproximadamente, hasta que se encienda
Fallo del sistema de frenos antibloqueo.
► Suelte completamente el pedal del freno. el testigo en el cuadro de instrumentos.
El vehículo conserva una frenada clásica.
► Mantenga la palanca presionada en el sentido de Si este procedimiento no da resultado, inmovilice el
Circule con prudencia a velocidad moderada, y a
liberación durante un intervalo de 10 a 15 segundos. vehículo:
continuación (3).
► Suelte la palanca. ► Estacione sobre suelo plano.
► Con una caja de cambios manual, introduzca una Dirección asistida
► Mantenga pisado el pedal del freno.
marcha. Fijo.
► Mantenga la palanca en el sentido de "aplicación»
► Con una caja de cambios automática o un selector Fallo de la dirección asistida.
durante 2 segundos.
de marchas, seleccione P y, a continuación, coloque Conduzca con cuidado a velocidad moderada y, a
► Suelte la palanca y el pedal de freno.
el calzo suministrado contra una de las ruedas. continuación, lleve a cabo (3).
Fallo de funcionamiento (con freno de
A continuación, lleve a cabo (2). Control dinámico de estabilidad (DSC)/
estacionamiento eléctrico)
Alerta Riesgo Colisión / Active Safety Brake Antipatinado de las ruedas (ASR)
Fijo, acompañado del mensaje "Fallo
Fijo, acompañado de un mensaje. Fijo.
del freno de estacionamiento".
El sistema se ha desactivado a través de la La función está desactivada.
El vehículo no se puede inmovilizar con el motor en
pantalla táctil (menú Al. conducción/ Vehículo). El sistema DSC/ASR se vuelva a activar
marcha.
automáticamente al arrancar el motor, y a partir de 50
Si no funcionan los comandos de aplicación ni Alerta Riesgo Colisión/Active Safety Brake
km/h aproximadamente.
desactivación manuales, la palanca del freno de Intermitente.
Por debajo de 50 km/h, puede reactivarlo
estacionamiento eléctrico presenta un fallo. El sistema se activa y frena
manualmente.
momentáneamente el vehículo para reducir la
velocidad de colisión con el vehículo que le precede.

16
Instrumentación de a bordo

Intermitente.
El ajuste del DSC/ASR se activa si se produce
Función de ayuda al posicionamiento en el
carril
Lleve a cabo (3).
Inflado insuficiente
1
una pérdida de tracción o una salida de la trayectoria. Fijo, acompañado del testigo de alerta Fijo.
Fijo. de servicio. La presión de una o varias ruedas es
Fallo del sistema DSC/ASR. El sistema presenta un fallo. insuficiente.
Lleve a cabo (3). Lleve a cabo (3). Controle la presión de los neumáticos lo antes
Fallo de funcionamiento del freno de Airbags posible.
emergencia (con freno de estacionamiento Fijo. Reinicialice el sistema de detección después de
eléctrico) Fallo de uno de los airbags o de los ajustar la presión.
Fijo, acompañado del mensaje "Fallo pretensores de los cinturones de seguridad. Testigo de inflado insuficiente
del freno de estacionamiento". Lleve a cabo (3). intermitente y luego fijo, y testigo de
El freno de emergencia no proporciona un rendimiento Airbag del acompañante (ACTIVADO) servicio fijo.
óptimo. Fijo. El sistema de control de la presión de los neumáticos
Si la desactivación automática no está disponible, use El airbag frontal del acompañante está presenta una anomalía.
la desactivación manual o lleve a cabo (3). activado. La detección de inflado insuficiente ya no se controla.
Ayuda al arranque en pendiente El mando está en la posición "ON". Compruebe las presiones lo antes posible y lleve a
Fijo, acompañado del mensaje "Fallo En este caso, no instale una silla infantil de cabo (3.)
en el sistema antiretroceso". espaldas al sentido de la marcha en el asiento del Stop & Start (gasolina o diésel)
El sistema presenta un fallo. acompañante. Riesgo de lesiones graves. Fijo, acompañado de un mensaje.
Lleve a cabo (3). Airbag del acompañante (DESACTIVADO) El sistema Stop & Start se ha desactivado
Alerta activa al franqueo involuntario de línea Fijo. manualmente.
Fijo. El airbag frontal del acompañante está El motor no se apagará en la siguiente parada del
El sistema se ha desactivado desactivado. tráfico.
automáticamente o se ha dejado en espera. El mando está en la posición "OFF". Fijo.
Intermitente. Puede instalar un asiento para niños de espaldas El sistema Stop & Start se ha desactivado
Va a franquear una línea discontinua sin al sentido de la marcha, salvo en caso de anomalía automáticamente.
activar el intermitente. de funcionamiento de los airbags (testigo de airbags El motor no se apagará en la siguiente parada del
El sistema se activa y luego corrige la trayectoria del encendido). tráfico, si la temperatura exterior es:
lado de la línea detectada. – Inferior a 0 °C.
Sistema de ayuda al estacionamiento
Fijo. – Superior a +35 °C.
Fijo, acompañado de la indicación de un
El sistema presenta un fallo. Intermitente y luego fijo, acompañado de un
mensaje y una señal acústica.
Lleve a cabo (3). El sistema presenta un fallo.

17
Instrumentación de a bordo

mensaje. Se cumplen todas las condiciones: el sistema está Testigos negros/blancos


El sistema presenta un fallo. funcionando.
Pie en el embrague (gasolina o diésel)
Lleve a cabo (3). Barrido automático del limpiaparabrisas Fijo (con cuadros de instrumentos LCD).
Luz antiniebla trasera Fijo. Stop & Start: no puede cambiarse a modo
Fijo. El barrido automático del limpiaparabrisas START debido a que el pedal de embrague no se está
El piloto está encendido. está activado. pisando a fondo.
Testigos de alerta de color verde Intermitentes Pise a fondo el pedal de embrague.
Intermitente, con avisador acústico. Pie sobre el freno
Stop & Start (gasolina o diésel)
Los intermitentes parpadean una vez. Fijo.
Fijo.
Al parar el vehículo, el sistema Stop & Start Luces de posición No se ha pisado el pedal del freno o la presión
pone el motor en modo STOP. Fijo. que se ejerce sobre él es insuficiente.
Parpadeo temporal. Las luces están encendidas. Con una caja de cambios automática EAT6, con
El modo STOP no está disponible Luces de cruce el motor en marcha, antes de soltar el freno de
temporalmente o el modo START se ha activado Fijo. estacionamiento, para salir de la posición P.
automáticamente. Las luces están encendidas. Con una caja de cambios automática EAT8 o con el
selector de marchas, es posible que sea necesario
Vehículo listo para circular (eléctrico) Conmutación automática de las luces de
pisar el pedal del freno para desbloquear la caja de
Fijo, acompañado de una señal acústica carretera
cambios del modo N.
cuando se enciende. Fijo.
Este testigo de alerta permanecerá encendido si
El vehículo está listo para circular y los sistemas de La función se ha activado por
intenta liberar el freno de estacionamiento sin pisar el
confort térmico están disponibles. medio de la pantalla táctil (menú Al. conducción /
pedal del freno.
El testigo se apaga tras alcanzar una velocidad de Vehículo).
aproximadamente 5 km/h (3 mph) y se vuelve a El mando de luces se encuentra en la posición Caja de cambios automática (EAT8) o selector
encender cuando el vehículo deja de moverse. "AUTO". de marchas (eléctrico)
El testigo se apagará cuando apague el motor y salga Fijo.
Testigos de alerta de color azul
del vehículo. La caja de cambios automática está
Luces de carretera bloqueada.
Park Assist o Full Park Assist
Fijo. El selector de marchas está bloqueado.
Fijo.
Las luces están encendidas. Debe pulsar el botón Desbloquear para
La función está activada.
desbloquearlo.
Ayuda al mantenimiento en la vía
Presencia de agua en el filtro de diésel (diésel)
Fijo.
Fijo (con cuadros de instrumentos LCD).
Se ha activado la función.
El filtro de diésel contiene agua.

18
Instrumentación de a bordo

Lleve a cabo (2) inmediatamente. Existe riesgo de


dañar el sistema de inyección de carburante.
Llave de mantenimiento
Se enciende temporalmente al dar el contacto.
► Si no realiza ninguna acción en el pedal de freno,
pulse el botón START/STOP una vez; se mostrará 1
Kilometraje hasta la siguiente revisión entre una ventana de indicación temporal y empezará una

Indicadores 1000 y 3000 km.


Fijo, al dar el contacto.
cuenta atrás.
► Cuando la ventana indique =0, suelte el botón
La siguiente revisión de mantenimiento debe de la palanca de las luces; el símbolo de la llave
Indicador de mantenimiento realizarse en menos de 1000 km. desaparecerá.
La información de mantenimiento se expresa en El vehículo se deberá someter a la revisión de
Si, después de esta operación, desconecta la
términos de distancia (kilómetros o millas) y tiempo mantenimiento en breve.
batería, bloquee el vehículo y espere al
(meses o días). Parpadeo del testigo de llave de mantenimiento menos 5 minutos para que se memorice la puesta
La alerta aparece cuando se alcanza cualquiera de Intermitente y después fija, al dar el a cero.
los dos términos. contacto.
La información de mantenimiento aparece en el (Con motores diésel BlueHDi, en combinación con el
cuadro de instrumentos. En función de la versión del testigo de mantenimiento). Recordatorio de la información de
vehículo: Se ha superado el plazo de revisión. mantenimiento
– La línea de visualización del cuentakilómetros total El vehículo debe someterse a la revisión de Se puede acceder a la información de
indica la distancia restante antes de que se tenga mantenimiento lo antes posible. mantenimiento a través del botón
que realizar la siguiente revisión de mantenimiento, o Comprobación/Diagnóstico en el menú
la distancia recorrida desde que se alcanzó la fecha Puesta a cero del indicador de Conducción/Vehículo de la pantalla táctil.
límite anterior precedida del signo " -". mantenimiento
– Un mensaje de alerta indica la distancia que falta, El indicador de mantenimiento debe ponerse a cero Indicador de nivel de aceite del
así como el periodo de tiempo restante hasta que
venza o hace cuánto tiempo que se ha sobrepasado
después de cada revisión. motor
Si ha realizado el mantenimiento del vehículo usted
la próxima revisión de mantenimiento. (Según la versión).
mismo:
En las versiones equipadas con un indicador eléctrico
El valor indicado se calcula con arreglo a la ► Quite el contacto.
del nivel de aceite, el estado del nivel de aceite del
distancia recorrida y al tiempo transcurrido motor se muestra durante unos segundos en el
desde la última revisión. cuadro de instrumentos al dar el contacto, después de
La alerta también puede activarse cuando se la información de mantenimiento.
aproxima una fecha límite.
El nivel solo se leerá correctamente si el
vehículo se encuentra en un terreno nivelado
► Pulse y mantenga pulsado el botón situado en el y con el motor apagado durante más de 30
extremo de la palanca de las luces. minutos.

19
Instrumentación de a bordo

Nivel aceite incorrecto Indicador de temperatura del Indicadores de autonomía de


Se indica, en función del cuadro de instrumentos, con líquido de refrigeración del AdBlue® (BlueHDi)
la indicación "ACEITE" o con el mensaje "Nivel de
aceite incorrecto", acompañado del encendido del motor Los motores Diésel BlueHDi están equipados con
una función que relaciona el sistema de control de
testigo de alerta de mantenimiento y de una señal
emisiones SCR (reducción catalítica selectiva) y el
acústica.
filtro de partículas diésel (DPF) para el tratamiento
Si se confirma la falta de aceite con la varilla manual,
de los gases de escape. No pueden funcionar sin
se debe reponer el nivel para evitar que el motor se
AdBlue® líquido.
dañe.
Cuando el nivel de AdBlue® cae por debajo del nivel
Para más información relativa a la Comprobación de
de reserva (entre 2400 y 0 km), se enciende un
los niveles, consulte el apartado correspondiente.
testigo al dar el contacto y la estimación de kilómetros
Fallo del indicador de nivel de aceite que se pueden recorrer antes de que se bloquee
Se indica, en función del cuadro de instrumentos, el arranque del motor aparece en el cuadro de
Con el motor en marcha:
con la indicación "ACEITE_ _" o con el mensaje instrumentos.
– En la zona A, la temperatura es correcta.
"Medición de nivel de aceite no válida",
– En la zona B, la temperatura es demasiado alta; El sistema de inhibición del arranque del
acompañado del encendido del testigo de alerta de
el testigo de alerta asociado y el testigo de alerta de motor que exige la legislación vigente se
mantenimiento y de una señal acústica.
STOP central se encenderán en rojo en el cuadro de activa automáticamente cuando el depósito de
Póngase en contacto con un concesionario autorizado
instrumentos, acompañados por un mensaje y una AdBlue® está vacío. Ya no es posible arrancar el
PEUGEOT o con un taller cualificado.
señal acústica. motor mientras no se reponga el nivel en el
En caso de fallo de funcionamiento del Deténgase inmediatamente cuando las depósito de AdBlue®.
indicador eléctrico, el nivel de aceite dejará condiciones de seguridad lo permitan.
de estar controlado. Espere unos minutos antes de apagar el motor.
Visualización manual de la autonomía
Mientras el sistema presente algún fallo, deberá
Después de quitar el contacto, abra con La autonomía no se muestra automáticamente
controlar el nivel de aceite del motor mediante la
cuidado el capó y compruebe el nivel de mientras sea superior a 2400 km (1500 millas).
varilla manual situada debajo del capó.
líquido de refrigeración. Puede ver la información de la autonomía
Para más información relativa a la Comprobación
de los niveles, consulte el apartado pulsando el botón "Check/Diagnóstico" en el
Para más información relativa a la menú Al. conducción/Vehículo de la pantalla táctil.
correspondiente.
Comprobación de los niveles, consulte el
apartado correspondiente.

20
Instrumentación de a bordo

Acciones necesarias relacionadas con


una falta de AdBlue®
Testigo
encendido
Medida a
tomar
Autonomía
de
La alerta se activa durante la conducción cuando se
detecta el fallo de funcionamiento por primera vez 1
Los siguientes testigos de alerta se encienden cuando y, posteriormente, cada vez que se dé el contacto
circulación
la cantidad de AdBlue® está por debajo del nivel de mientras la causa del fallo de funcionamiento persista.
del vehículo
reserva correspondiente a una autonomía 2400 km Si se trata de un fallo de funcionamiento
(1500 millas). Es esencial Entre 0 y 100
temporal, la alerta desaparecerá durante el
Junto con los testigos de alerta, aparecerán mensajes reponer el km
siguiente trayecto, después de los controles de
que le recordarán con regularidad la necesidad de nivel, debido
autodiagnosis del sistema anticontaminación SCR.
reponer el nivel para poder evitar el bloqueo de al riesgo de
la puesta en funcionamiento del motor. Consulte que se impida
Anomalía confirmada durante la fase de
el apartado Indicadores de alerta y testigos el arranque
conducción permitida (entre 0 km y 1100 km)
para obtener más información sobre los mensajes del motor.
Si después de 50 km recorridos el testigo sigue
mostrados. Para poder 0 km encendido permanentemente, se confirma el fallo en
volver a el sistema SCR.
Si desea más información acerca de AdBlue®
arrancar el El testigo AdBlue parpadea y se muestra el mensaje
(motores BlueHDI) y, en particular, sobre la
motor, añada "Fallo anticontaminación: Arranque prohibido en X
reposición del nivel, consulte el apartado
al menos km" o "NO START IN X km", indicando la autonomía
correspondiente.
5 litros al en kilómetros o millas.
depósito de Al circular, el mensaje se indicará cada 30 segundos.
AdBlue®. La alerta se repite cada vez que se dé el contacto.
Testigo Medida a Autonomía
encendido tomar de Puede recorrer hasta 1100 km antes de que se active
circulación Mal funcionamiento del sistema el sistema antiarranque del motor.
del vehículo anticontaminación SCR
Lleve a revisar el sistema a un concesionario
Reponga el Entre 2400 y Detección de mal funcionamiento PEUGEOT o a un taller cualificado lo antes
nivel. 800 km posible.
Si se detecta un mal
Reponga el Entre 100 y funcionamiento, estos testigos se Arranque inhibido
nivel lo antes 800 km encienden acompañados de una
El mensaje "Fallo anticontaminación: Arranque
posible. señal acústica y del mensaje "Fallo
prohibido" o "NO START IN" se muestra siempre que
anticontaminación" o "NO START
se da al contacto.
IN".

21
Instrumentación de a bordo

Para poder arrancar el motor, póngase en Con el contacto quitado, al abrir la puerta del ► Ponga a cargar el vehículo lo antes posible.
contacto con la red PEUGEOT o con un taller conductor se activa el indicador, que se Segundo nivel: Crítico
cualificado. mueve a la posición de "punto muerto". El nivel de carga de la batería de tracción es
crítico.
Fijo, conjuntamente con el testigo de alerta de
Indicador de potencia Indicador del nivel de carga reserva, acompañado de una señal acústica.
(eléctrico) (eléctrico) ► Debe poner a cargar el vehículo.

La autonomía restante ya no se calcula. La


potencia del sistema de propulsión se va
reduciendo gradualmente.
La calefacción y el aire acondicionado se apagan
(incluso si la aguja o el cursor indican que su
consumo no se encuentra en la posición ECO).

Indicador de consumo del


CHARGE El nivel de carga de la batería de tracción y la confort térmico (eléctrico)
Carga de la batería de tracción durante la autonomía restante se muestran de forma continuada
desaceleración y el frenado. cuando se arranca el vehículo.
ECO
Con el contacto quitado, al abrir la puerta del
Consumo de energía moderado y autonomía
conductor se activa el indicador.
optimizada.
POWER
Consumo de energía por el sistema de propulsión Testigos de alerta asociados
durante la aceleración. Dos niveles de alerta sucesivos indican que la
PUNTO MUERTO cantidad de energía disponible es baja:
Al dar el contacto, el sistema de propulsión eléctrico Primer nivel: Reserva Este indicador muestra el consumo de energía
del vehículo nunca consume ni genera energía: tras el El nivel de carga de la batería de tracción es eléctrica de las funciones de confort térmico.
barrido del indicador, la aguja o el cursor vuelven a la bajo. Afecta a los equipos y sistemas siguientes:
posición de de "punto muerto". Fijo, acompañado de una señal acústica. – Calefacción.
► Consulte la autonomía restante en el cuadro de – Aire acondicionado.
instrumentos. – Desempañado/desescarchado del parabrisas.

22
Instrumentación de a bordo

– Desempañado/desescarchado de la luneta trasera.


– Asientos calefactados.
Se puede acceder a la función con el botón
"Diagnóstico / Check" del menú Al.
millas): la velocidad se debe indicar en la unidad
oficial del país (km/h o mph). 1
La batería de tracción suministra energía a los conducción / Vehículo de la pantalla táctil. La unidad se cambia mediante el menú de
sistemas de calefacción y de aire acondicionado. En el cuadro de instrumentos se muestra la siguiente configuración de la pantalla con el vehículo
Este equipo y estas funciones se pueden utilizar: información: parado.
– Si el vehículo no está enchufado, cuando la luz – Nivel de aceite del motor.
READY se ilumina. – Kilometraje hasta la próxima revisión de
– Si el vehículo está enchufado, cuando se da el mantenimiento. Reostato de luces
contacto. – Presión de inflado de los neumáticos.
Este sistema permite adaptar manualmente la
La selección del modo Eco limita el rendimiento de – Autonomía asociada con AdBlue y el sistema SCR
intensidad luminosa del puesto de conducción en
algunos equipos. A continuación, la aguja o el cursor (diésel BlueHDi).
función de la luminosidad exterior.
del indicador de consumo del confort térmico se – Alertas activas.
desplaza a la zona "ECO".
Esta información también se muestra Con sistema de audio
Para calefactar o refrigerar el habitáculo
rápidamente, no dude en seleccionar de
automáticamente cada vez que se da el
contacto.
BLUETOOTH con pantalla táctil
► Pulse el menú Ajustes.
forma temporal el nivel de calefacción o
refrigeración máximo.
El uso excesivo del equipamiento de confort Cuentakilómetros total ► Seleccione "Pantalla".
térmico, especialmente a baja velocidad, puede
El cuentakilómetros total mide la distancia ► Ajuste la luminosidad pulsando los
reducir significativamente la autonomía del
total recorrida por el vehículo desde la primera botones.
vehículo.
matriculación. También puede apagar la pantalla:
Recuerde optimizar los valores del equipo tras
Con el contacto dado, la distancia total se muestra ► Seleccione "Apagar pantalla".
lograr el nivel deseado de confort y ajústelos si es
en cualquier momento. Esta se sigue visualizando
necesario siempre que arranque el vehículo.
durante 30 segundos después de quitar el contacto. La pantalla se apaga por completo.
Tras un período prolongado sin utilizar la
Se muestra cuando la puerta del conductor está ► Vuelva a pulsar la pantalla (cualquier punto de su
calefacción, puede percibir un ligero olor durante
abierta y cuando el vehículo está bloqueado o superficie) para activarla.
los primeros minutos de uso.
desbloqueado.
Con PEUGEOT Connect Radio
Si viaja al extranjero, es posible que tenga
Test manual que cambiar las unidades de distancia (km o
► Pulse este botón para seleccionar el menú
Ajustes.
Esta función permite comprobar algunos indicadores y ► Seleccione "Luminosidad".
visualizar el registro de alertas.

23
Instrumentación de a bordo

► Ajuste la luminosidad pulsando las flechas Ordenador de a bordo – Información actual:


o moviendo el control deslizante. • Autonomía (gasolina o diésel).
Los ajustes se aplican inmediatamente. Muestra información sobre el trayecto actual • Consumo de carburante actual.
► Pulse fuera de la ventana de ajustes para salir. (autonomía, consumo de carburante, velocidad • Contador de tiempo de Stop & Start (gasolina o
También puede apagar la pantalla: media, etc.). diésel).
► Pulse este botón para seleccionar el menú • Kilometraje total (eléctrico)
Ajustes.
Datos mostrados en el cuadro – Trayectos "1" y, a continuación, "2":
► Seleccione "Dark". de instrumentos • Velocidad media.
Con cuadro de instrumentos analógico • Consumo de carburante medio.
La pantalla se apaga por completo. Si presiona el extremo de la palanca del • Distancia recorrida.
► Vuelva a pulsar la pantalla (cualquier punto de su limpiaparabrisas se muestran los datos del ordenador
superficie) para activarla. de a bordo. Puesta a cero del trayecto
Con cuadro de instrumentos digital ► Cuando se muestre el cuentakilómetros
ConPEUGEOT Connect Nav Los datos del ordenador de a bordo se muestran de parcial deseado, pulse el botón que se
► Pulse este botón para seleccionar el menú forma permanente si se ha seleccionado el modo de encuentra en el extremo del mando del
Ajustes. visualización "PERSONAL". limpiaparabrisas durante más de 2 segundos.
► Seleccione "OPCIONES". En todos los demás modos de visualización, Los cuentakilómetros parciales "1" y "2" son
► Seleccione "Configuración pantalla". si presiona el extremo de la palanca del independientes y se usan de forma idéntica.
limpiaparabrisas, estos datos se mostrarán
► Seleccione la pestaña "Luminosidad". temporalmente en una ventana específica. Definiciones
► Ajuste la luminosidad pulsando las flechas Visualización de las diferentes pestañas
o moviendo el control deslizante. Autonomía
► Pulse este botón para guardar y salir. (km o millas)
Número de kilómetros que se pueden recorrer
También puede apagar la pantalla: con el carburante que queda en el depósito
► Pulse este botón para seleccionar el menú (en función del consumo medio de los últimos
Ajustes. kilómetros recorridos).
► Seleccione "Apagar pantalla". Este valor puede variar después de un cambio de
conducción o de relieve que ocasione una variación
La pantalla se apaga por completo. importante del consumo instantáneo.
► Vuelva a pulsar la pantalla (cualquier punto de su ► Si pulsa el botón situado en el extremo de Cuando la autonomía es inferior a 30 km, aparecen
superficie) para activarla. la palanca del limpiaparabrisas, se mostrarán unos guiones.
sucesivamente las siguientes pestañas:

24
Instrumentación de a bordo

Después de repostar un mínimo de 5 litros de


carburante, la autonomía se vuelve a calcular y
Contador de tiempo de Stop & Start
(minutos/segundos u horas/minutos)
Mandos principales 1
aparece en la pantalla si supera los 100 km.
Si aparecen guiones de manera permanente durante Si el vehículo está equipado con Stop & Start, un
la circulación en lugar de las cifras, consulte en la red contador de tiempo calcula el tiempo acumulado de
PEUGEOT o en un taller cualificado. funcionamiento del modo STOP durante el trayecto.
El contador se pone a cero al dar el contacto.
Consumo de carburante actual
Con el contacto quitado: puesta en marcha del
(l/100 km o km/l o mpg)
(kWh/100 km o km/kWh o millas/kWh) Pantalla táctil de 5 pulgadas sistema.
Con el motor en marcha: silencio.
Calculado durante los últimos Este sistema permite acceder a los siguientes
Ruedecilla izquierda: ajuste del volumen
segundos. elementos:
(rotación)/acceso directo al menú Multimedia
Esta función solo se muestra cuando el vehículo – Los mandos de ajuste del sistema de audio y del
(pulsación).
alcanza velocidades superiores a 30 km/h (19 mph). teléfono y la indicación de la información relacionada.
Ruedecilla derecha: ajuste del caudal de aire
– Los menús de ajuste de las funciones y del
Consumo de carburante medio (rotación)/acceso directo al menú Climatización
equipamiento del vehículo.
(pulsación).
(l/100 km o km/l o mpg) – Los mandos del sistema de aire acondicionado
Acceda a los menús.
(kWh/100 km o km/kWh o millas/kWh) (según la versión).
Calculado desde la última puesta a
Por motivos de seguridad, detenga Vuelva a la página anterior o confirme.
cero del ordenador de a bordo.
siempre el vehículo antes de realizar
Velocidad media operaciones que requieran una atención
Tras unos segundos sin efectuar ninguna
continua.
(km/h o mph) acción en la segunda página, se volverá a la
No es posible acceder a algunas funciones
Calculada desde la última puesta a cero del primera página automáticamente.
durante la conducción.
ordenador de a bordo.

Distancia recorrida Recomendaciones Menús


(km o millas) Radio
No toque la pantalla táctil con objetos puntiagudos.
Calculada desde la última puesta a cero del Consulte el apartado "Equipo de audio y
No toque la pantalla táctil con las manos mojadas.
ordenador de a bordo. telemática".
Utilice un paño limpio y suave para limpiar la pantalla
Multimedia
táctil.
Consulte el apartado "Equipo de audio y
telemática".

25
Instrumentación de a bordo

Climatización – Los servicios de Internet y la visualización de


Ajustes para la temperatura, el caudal de aire, información relacionada.
etc. – Los mandos del sistema de navegación y la
Para más información relativa al Aire acondicionado visualización de información relacionada (según la
manual, consulte el apartado correspondiente. versión).
Teléfono
Por motivos de seguridad, detenga
Consulte el apartado "Equipo de audio y
siempre el vehículo antes de realizar
telemática".
operaciones que requieran una atención
Al. conducción
continua.
Activación, desactivación y ajustes para Encendido/apagado del sistema de audio.
No es posible acceder a algunas funciones
determinadas funciones.
durante la conducción.
Ajustes Control del volumen/silencio.
Ajustes principales del sistema. Consulte el apartado "Equipo de audio
Recomendaciones y telemática".

Pantalla táctil de 7 pulgadas Esta pantalla es de tipo capacitivo.


Acceda a la visualización del menú
desplegable.
No toque la pantalla táctil con objetos puntiagudos.
o 10 pulgadas No toque la pantalla táctil con las manos mojadas.
► Pulse este botón situado en el lateral de la pantalla
táctil, a continuación, pulse los botones virtuales de la
Este sistema permite acceder a los siguientes Utilice un paño limpio y suave para limpiar la pantalla
pantalla táctil.
elementos: táctil.
Acceda a los ajustes del aire acondicionado.
– La indicación permanente de la hora y de la
temperatura exterior (se muestra un testigo de alerta Mandos principales ► Pulse este botón situado debajo de la
pantalla táctil.
azul si hay riesgo de hielo).
Con todo en uno. Para más información relativa al Aire acondicionado
– Los mandos del sistema de calefacción/aire
manual y al Aire acondicionado automático
acondicionado.
bizona, consulte el apartado correspondiente.
– Los menús de ajuste de las funciones y del
equipamiento del vehículo.
– Los mandos de ajuste del sistema de audio y del
teléfono y la indicación de la información relacionada.
– La indicación de las funciones visuales de ayuda a
la conducción (ayuda gráfica al estacionamiento, Park
Assist, etc.).

26
Instrumentación de a bordo

Con pantalla táctil de 7 pulgadas Utilice los botones situados debajo de la pantalla táctil
para acceder a los menús y, a continuación, pulse los
Consulte el apartado "Equipo de audio y telemática" ..
Climatización 1
botones virtuales en la pantalla táctil. Ajustes para la temperatura, el caudal de aire,
etc.
Principios Para más información relativa al Aire acondicionado
Algunos menús pueden mostrarse en dos páginas: manual y al Aire acondicionado automático
pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la bizona, consulte el apartado correspondiente.
segunda página. Navegación conectado*
Consulte el apartado "Equipo de audio
Si no se realiza ninguna acción en la segunda
y telemática".
página, se mostrará automáticamente la
Al. conducción o Vehículo**
primera página.
Activación, desactivación y ajustes
Para desactivar/activar una función, seleccione "OFF" para determinadas funciones.
Utilice los botones situados alrededor de la pantalla
u "ON". Las funciones se organizan en 2 pestañas: "Acceso
táctil para acceder a los menús y, a continuación,
Configure una función. rápido" y "Otros reglajes".
pulse los botones virtuales en la pantalla táctil.
Teléfono
Consulte el apartado "Equipo de audio
Con pantalla táctil de 10 pulgadas Acceda a información adicional sobre la
función. y telemática" ..
Confirme. Connect-App
Acceso a un equipamiento
Vuelva a la página anterior o confirme. determinado configurable.
Eléctrico / Energía
Acceda a las funciones específicas de
Menús Eléctrico (flujo de energía, estadísticas de consumo,
carga programada) organizadas en 3 pestañas.
Pulse la pantalla táctil con tres dedos para o bien
visualizar todos los botones del menú. Ajustes

Radio / Multimedia

* El logotipo de TomTom Traffic que se muestra en el mapa confirma la disponibilidad de los servicios de navegación con conexión. Para más información, consulte el
apartado de navegación con conexión.
** Según el equipamiento.

27
Instrumentación de a bordo

Ajustes principales del sistema de audio, la pantalla – Recordatorio de la información del aire Estadísticas de consumo
táctil y el cuadro de instrumentos digital. acondicionado y acceso directo al menú La pestaña Estadísticas muestra las estadísticas de
Ajuste del volumen/silencio. correspondiente. consumo de energía eléctrica.
Consulte el apartado "Equipo de audio y – Hora.
telemática".
Menú Eléctrico / Energía
Banda(s) de información Según la versión, se puede acceder a este menú:
Alguna información aparece permanentemente en – Directamente, pulsando el botón situado
la(s) banda(s) de la pantalla táctil. junto a la pantalla táctil.
Banda superior de la pantalla táctil de 7 – A través del menú Aplicaciones. – Gráfico de barras azul: energía consumida
pulgadas directamente suministrada por la batería de tracción.
Flujos de energía
– Hora y temperatura exterior (se muestra un testigo – Gráfico de barras verde: energía recuperada
La pestaña Flujo proporciona una representación durante la desaceleración y el frenado, utilizada para
de alerta azul si hay riesgo de hielo).
en tiempo real del funcionamiento del sistema de recargar la batería.
– Recordatorio de la información del aire
propulsión eléctrico. El resultado promedio para el viaje actual se expresa
acondicionado y acceso directo al menú
correspondiente. en kWh/100 km.
– Recordatorio de la información del menú ► Puede cambiar la escala de tiempo mostrada si
Radio Multimedia y Teléfono. pulsa los botones - o +.
– Notificaciones.
Carga programada
– Acceso a los Ajustes para la pantalla táctil y el
cuadro de instrumentos digital (fecha/hora, idiomas, Por defecto, cuando se conecta la boquilla, la carga
unidades, etc.). empieza inmediatamente. Sin embargo, es posible
programar el sistema para diferir la carga.
Bandas laterales de la pantalla táctil HD de 10 1. Modo de conducción activo
pulgadas Ajustes
2. Motor eléctrico
– Temperatura exterior (se muestra un testigo de 3. Nivel de carga de la batería de tracción ► En el menú de la pantalla táctil Eléctrico /
alerta azul si hay riesgo de hielo). 4. Flujos de energía Energía, seleccione la pestaña Carga.
– Acceso a los Ajustes para la pantalla táctil y el ► Establezca la hora de inicio de la carga.
Los flujos de energía tienen un color diferente en ► Pulse OK.
cuadro de instrumentos digital (fecha/hora, idiomas,
función del tipo de conducción: Los ajustes se guardan en el sistema.
unidades, etc.).
A. Azul: consumo de energía También puede programar la función de carga
– Notificaciones.
B. Verde: recuperación de energía programada mediante un teléfono móvil,
utilizando la aplicación MyPeugeot.

28
Instrumentación de a bordo

Para más información relativa a las Funciones


con control remoto, consulte el apartado
que se encuentra en el documento de matrícula del
vehículo. 1
correspondiente. Para más información relativa a los Elementos de
Activación identificación, consulte el apartado correspondiente.

► Conecte el vehículo al equipamiento de carga que Cobertura de red


desee. Para poder utilizar las diferentes funciones
► Pulse este botón al cabo de un minuto con control remoto, asegúrese de que el vehículo
para activar el sistema (esta acción se se encuentre en un área con cobertura de la red
confirma al encenderse el testigo de carga de color móvil.
azul). La falta de cobertura de red puede impedir la
comunicación con el vehículo (por ejemplo, si se

Funciones con control encuentra en un aparcamiento subterráneo). En


estos casos, la aplicación mostrará un mensaje
remoto (eléctrico) que le indicará que no se ha podido establecer
conexión con el vehículo.

Se puede acceder a estas funciones


a través de un teléfono móvil,
mediante la aplicación MyPeugeot:

– Gestión de la carga de la batería.


– Gestión de la calefacción programada.
– Consumo, estado de la carga y estadísticas de
autonomía.
Procedimiento de instalación
► Descargue la aplicación MyPeugeot de la tienda
online correspondiente de su teléfono móvil.
► Cree su cuenta de usuario.
► Introduzca el número de inspección del vehículo
(VIN). Se trata del código que empieza por "VF"

29
Acceso

Mando a distancia/Llave Llave integrada


La llave integrada en el mando a distancia permite
Funcionamiento del mando a realizar las siguientes operaciones en función de la
versión:
distancia – Desbloqueo/bloqueo/superbloqueo del vehículo.
– Activación/desactivación del seguro manual para
niños.
– Activación/desactivación del airbag frontal del
acompañante.
– Desbloqueo/bloqueo de emergencia de las puertas
– Conexión del contacto y puesta en funcionamiento/ ► Para expulsar la llave o volver a colocarla en su
parada del motor. sitio, mantenga pulsado el botón.
Sin Acceso y arranque manos libres
El mando a distancia permite realizar las siguientes Desbloqueo del vehículo
funciones, según versión:
– Desbloqueo/bloqueo/superbloqueo del vehículo.
– Desbloqueo/bloqueo del maletero. El desbloqueo selectivo (puerta del
– Alumbrado a distancia. conductor, maletero) se configura en el
– Plegado/despliegue de los retrovisores exteriores. menú Al. conducción/Vehículo de la pantalla táctil.
– Activación/desactivación de la alarma.
– Localización del vehículo. Desbloqueo total
– Apertura/cierre de las ventanillas. ► Pulse el botón de desbloqueo.
– Activación del sistema electrónico de inmovilización
del vehículo. Desbloqueo selectivo
Los procedimientos alternativos permiten bloquear ► Pulse este botón para desplegar o plegar la llave. Puerta del conductor y tapa del depósito de
/desbloquear el vehículo en caso de fallo del Con Acceso y arranque manos libres carburante/trampilla de carga
funcionamiento del mando a distancia, del cierre ► Pulse el botón de desbloqueo.
centralizado, de la batería, etc. Para obtener ► Vuelva a pulsar el botón para desbloquear las
más información relativa a los procedimientos demás puertas y el maletero.
alternativos, consulte el apartado correspondiente. El desbloqueo completo o selectivo y la desactivación
de la alarma se confirman mediante el parpadeo de
las luces de posición y/o de las luces diurnas.

30
Acceso

Según la versión, los retrovisores exteriores se


despliegan.
bloquear el vehículo. No obstante, si el vehículo
está equipado con alarma, se activará al cabo de
Cuando cierre las ventanillas, asegúrese de
que ninguna persona u objeto impida que se 2
Apertura de las ventanas 45 segundos. cierren correctamente.
Según la versión, al pulsar durante más de 3 Si el vehículo se desbloquea pero las puertas Para dejar las ventanillas entreabiertas en
segundos el botón de desbloqueo se abren las o el maletero no se abren con posterioridad, el las versiones con alarma, debe desactivar la
ventanas. vehículo se bloqueará automáticamente de protección volumétrica de la alarma.
Las ventanas se detienen cuando se suelta el botón. nuevo tras unos 30 segundos. Si el vehículo Para más información relativa a la Alarma,
está equipado con alarma, también se reactivará consulte el apartado correspondiente.
Desbloqueo selectivo del maletero automáticamente.
Si el desbloqueo selectivo del maletero está activado:
► Pulse este botón para desbloquear el
Localización del vehículo
Superbloqueo Esta función le ayuda a identificar el vehículo desde la
maletero. Las puertas permanecen
bloqueadas. distancia, con el vehículo bloqueado, mediante:
Si el desbloqueo selectivo del maletero está – El parpadeo de los intermitentes o las luces de
desactivado, al pulsar este botón también se ► Pulse el botón de bloqueo de nuevo en los 3 posición y/o las luces diurnas, según la versión,
desbloquean las puertas. segundos siguientes para superbloquear el vehículo durante aproximadamente 10 segundos.
(lo cual se confirma mediante el parpadeo de los – La iluminación de las luces de los retrovisores
No olvide volver a bloquear el maletero exteriores.
intermitentes).
pulsando el botón de bloqueo. – La iluminación de las luces de cortesía.
El superbloqueo inhabilita los mandos ► Pulse este botón.
interiores de las puertas. También desactiva
Bloqueo del vehículo el botón de cierre centralizado manual.
La bocina sigue funcionando. Alumbrado a distancia de las
Nunca deje a nadie en el interior del vehículo,
cuando éste está superbloqueado. luces
Bloqueo normal Esta función está disponible según la versión.
Cierre de las ventanillas ► Pulse este botón. Las luces de posición,
► Pulse el botón de bloqueo.
Al pulsar durante más de 3 segundos el botón las luces de cruce, las luces de matrícula y las
El bloqueo y la activación de la alarma se confirman
de bloqueo se cierran las ventanillas. luces de los retrovisores exteriores se encienden
mediante la iluminación de los intermitentes.
Según la versión, los retrovisores exteriores se durante 30 segundos.
pliegan. Púlselo una segunda vez antes de que finalice la
temporización para apagar las luces de manera
Si uno de los accesos (puerta o maletero) no inmediata.
se ha cerrado correctamente, no se podrá

31
Acceso

Recomendación Adquisición de un vehículo de ocasión Zona B: bloqueo automático al alejarse del vehículo
Haga que realicen una memorización de (aproximadamente a 2 metros de distancia del
Mando a distancia los códigos de las llaves en la red PEUGEOT vehículo).
El mando a distancia es un dispositivo para asegurarse de que sus llaves son las únicas Zona C: desbloqueo automático y alumbrado de
sensible de alta frecuencia; evite manipularlo en capaces de arrancar el vehículo. acogida al acercarse al vehículo (entre 1 y 2 metros
el bolsillo por el riesgo de desbloquear el vehículo de distancia del vehículo).
accidentalmente. Para más información relativa al Alumbrado de
Evite pulsar los botones del mando a distancia
mientras se encuentre fuera del alcance del
Sistema de apertura y acogida, consulte el apartado correspondiente.
Las funciones automáticas se configuran
vehículo por el riesgo de que el mando a distancia arranque sin llave mediante el menú Al. conducción / Vehículo
deje de funcionar. En tal caso sería necesario El sistema Acceso y arranque manos libres permite de la pantalla táctil.
reinicializarlo. el bloqueo/desbloqueo automático del vehículo
El mando a distancia no funciona mientras la simplemente mediante la detección de la llave Desbloqueo del vehículo
llave esté en el contacto, aunque el contacto esté electrónica.
quitado. Siempre que el conductor lleve la llave electrónica
consigo, el vehículo se desbloqueará a medida que
Protección antirrobo este se acerque y se bloqueará cuando este se aleje.
No modifique el antiarranque electrónico Zonas de reconocimiento de la llave:
del vehículo ya que puede causar fallos de
funcionamiento.
En vehículos con llave de encendido, recuerde
retirar la llave y girar el volante para bloquear la El desbloqueo selectivo (puerta del conductor,
columna de dirección. maletero) se configura en el menú Al.
conducción/Vehículo de la pantalla táctil.
Bloqueo del vehículo El desbloqueo selectivo está desactivado por defecto.
Circular con las puertas bloqueadas podría
dificultar el acceso de los servicios de emergencia
Desbloqueo total
al habitáculo en caso de emergencia. El vehículo (puertas y maletero) se desbloquea:
Como precaución de precaución, retire la llave ► Automáticamente, a medida que el conductor se
del contacto o llévese la llave electrónica cuando Zona A: alumbrado de acogida al acercarse al acerca a la zona C, si las funciones automáticas están
salga del vehículo, aunque sea por un breve vehículo (entre 3 y 5 metros de distancia del activas.
período de tiempo. vehículo). ► O presionando ligeramente la manija de la puerta
del conductor o el botón del maletero.

32
Acceso

El desbloqueo y la desactivación de la alarma se


confirman mediante el parpadeo de las luces de
Bloqueo del vehículo ► Presione ligeramente la manija de la puerta del
conductor para bloquear el vehículo. 2
posición y/o de las luces diurnas. Bloqueo normal ► Vuelva a presionarla dentro de los 3 segundos
Según la versión, los retrovisores exteriores se posteriores para activar el superbloqueo del vehículo
despliegan. (confirmado por la iluminación temporal de los
intermitentes).
Si la llave electrónica permanece en la zona
B durante más de 15 minutos sin realizar El superbloqueo inhabilita los mandos
ninguna acción en las puertas del vehículo, las Con las puertas y el maletero cerrados, el vehículo interiores de las puertas. También desactiva
funciones automáticas se desactivan y el vehículo se bloquea: el botón de cierre centralizado.
se bloquea. ► Automáticamente, tras abandonar la zona B, si las El claxon se mantiene operativo.
Para desbloquear el vehículo, use el mando a funciones automáticas están activas. No deje a nadie en el interior del vehículo
distancia o pulse una de las manijas. ► O presionando ligeramente la manija de la puerta cuando lo haya superbloqueado.
del conductor.
Desbloqueo selectivo Cuando el conductor se aleja del vehículo, este se Si una de las puertas o el maletero todavía
bloquea y dicho bloqueo se confirma mediante la está abierto o si la llave electrónica del
Puerta del conductor y tapa del depósito de
iluminación de los intermitentes y una señal acústica. sistema Acceso y arranque manos libres se ha
carburante/trampilla de carga
No es posible bloquear el vehículo si se deja la llave quedado en el interior del vehículo el cierre
Se desbloquean:
electrónica dentro del mismo. centralizado estará desactivado.
► Automáticamente al acercarse a la puerta del
conductor, si las funciones automáticas están activas. Por motivos de seguridad, y para evitar
► O presionando ligeramente la manija de la puerta robos, nunca deje la llave electrónica en el Si el vehículo se desbloquea pero las puertas
del conductor. vehículo, aunque usted se encuentre cerca de él. o el maletero no se abren con
► Una vez dentro del vehículo, para desbloquear posterioridad, el vehículo se bloqueará
todos los accesos, pulse el botón de cierre automáticamente de nuevo tras unos
Superbloqueo 30 segundos. Si el vehículo está equipado con
centralizado o tire de la manija de cualquier puerta.
alarma, también se reactivará automáticamente.
Desbloqueo selectivo del maletero
El maletero se desbloquea automáticamente a medida La función de plegado y desplegado
que se acerca a la parte trasera del vehículo. automático de los retrovisores exteriores se
► Pulse el mando del portón trasero para abrir el ajusta por medio del menú Al.
maletero. conducción/Vehículo de la pantalla táctil.
Las puertas permanecen bloqueadas.

33
Acceso

Como medida de seguridad, nunca deje el ordenador portátil, un campo magnético intenso, Automático (seguridad
vehículo, incluso por poco tiempo, sin llevarse etc.
la llave electrónica del sistema Acceso y arranque
antirrobo)
manos libres. Las puertas y el maletero se bloquean
Tenga en cuenta el riesgo de robo del vehículo si Cierre centralizado automáticamente durante la circulación (velocidad
superior a 10 km/h).
la llave se encuentra en una de las zonas definidas
cuando el vehículo está desbloqueado. Para desactivar/reactivar esta función (que está
activada por defecto):
► Pulse el botón hasta que aparezca un mensaje de
Para preservar las cargas de la pila de la
confirmación.
llave electrónica y de la batería del vehículo:
– La función de desbloqueo al aproximarse (zona Transporte de objetos largos o
C) pasa automáticamente a modo de espera al voluminosos
cabo de varios días sin usarla (aproximadamente Pulse el mando del cierre centralizado para
una semana). Para desbloquear el vehículo, conducir con el maletero abierto y las puertas
utilice el mando a distancia o presione en una de bloqueadas. De lo contrario, cada vez que el
las manecillas de las puertas delanteras. En el Manual vehículo supere los 10 km/h, las cerraduras
siguiente arranque del vehículo, se reactivarán las ► Pulse este botón para bloquear/desbloquear el rebotarán y aparecerá una alerta.
funciones de desbloqueo y bloqueo automático. vehículo (puertas y maletero) desde el habitáculo.
– Al cabo de varias activaciones sucesivas de la
iluminación de acogida sin arrancar el vehículo, se
desactivará.
El cierre centralizado no se efectuará si
alguna de las puertas está abierta.
Procedimientos de
– Todas las funciones "manos libres" pasan emergencia
a modo de espera prolongado después de 21 En caso de bloqueo/superbloqueo desde
días sin ser utilizadas. Para restablecer estas el exterior Pérdida de las llaves, mando a
funciones, desbloquee el vehículo con el mando a Cuando el vehículo ha sido bloqueado o
distancia y arranque el motor. superbloqueado desde el exterior, el piloto
distancia, llave electrónica
parpadea y el botón está inoperativo. Acuda a la red PEUGEOT con el permiso de
► Con el vehículo bloqueado, tire del mando circulación del vehículo, su carné de identidad y, si
Interferencias eléctricas
interior de una de las puertas para desbloquearlo. es posible, la etiqueta donde figura el código de las
Es posible que la llave electrónica no
► Con el vehículo superbloqueado, es necesario llaves.
funcione cerca de determinados dispositivos
utilizar el mando a distancia, el Acceso y La red PEUGEOT podrá buscar el código de la llave y
electrónicos: teléfono (encendido o en espera),
arranque manos libres o la llave integrada para el del transpondedor para solicitar una nueva copia.
desbloquearlo.

34
Acceso

Desbloqueo/bloqueo total del


vehículo mediante la llave
El cierre centralizado no
funciona
2
Emplee este procedimiento en los siguientes casos: Siga estos procedimientos en los siguientes casos:
– Pila del mando a distancia descargada. – Fallo de funcionamiento del cierre centralizado.
– Fallo de funcionamiento del mando a distancia. – Batería desconectada o descargada.
– Batería descargada.
En caso de fallo de funcionamiento del
– Vehículo en una zona con fuertes interferencias
sistema de cierre centralizado, es
electromagnéticas.
imprescindible desconectar la batería para
En el primer caso, cambie la pila del mando a
asegurarse de ese modo que el vehículo está
distancia.
completamente bloqueado.
En el segundo caso, reinicialice el mando a distancia. ► Abra las puertas.
Consulte los apartados correspondientes. ► En las puertas traseras, compruebe que el seguro
Puerta del conductor para niños no está activado.
► Gire la llave hacia la parte trasera del vehículo Consulte el apartado correspondiente.
para bloquearlo o hacia la parte delantera para ► Retire el protector negro situado en el canto de
desbloquearlo. la puerta con la llave.
► Inserte la llave en la cerradura sin forzarla, gire el
Puertas de los pasajeros bloqueo hacia el interior de la puerta.
► Inserte la llave en la cerradura de la puerta. Desbloqueo ► Retire la llave y vuelva a colocar el tapón negro.
► Gire la llave hacia la parte delantera/trasera para ► Tire del mando interior de apertura de la puerta. ► Cierre las puertas y compruebe desde el exterior
desbloquear/bloquear el vehículo. Bloqueo que el vehículo está bloqueado.
► En los 3 segundos siguientes, vuelva a girar
la llave hacia la parte trasera del vehículo para Cambio de la pila
superbloquearlo. Si la pila está gastada, se enciende el testigo
Si el vehículo está equipado con alarma, no de alerta, acompañado de una señal acústica
se activará al realizar el bloqueo con la llave. y de la visualización de un mensaje.
Si la alarma está activada, la sirena sonará al abrir Sin Acceso y arranque manos libres
la puerta; se apagará al dar el contacto. Tipo de pila: CR2032/3 voltios.

35
Acceso

No tire a la basura las pilas del mando a Con Acceso y arranque manos libres
distancia: contienen metales nocivos para el
medio ambiente. Llévelas a un punto limpio
autorizado.

Reinicialización del mando a


distancia
Después de cambiar la pila o si se produce un fallo de
funcionamiento, puede ser necesario reinicializar el
mando a distancia.
Con Acceso y arranque manos libres
Tipo de pila: CR2032/3 voltios.
Sin Acceso y arranque manos libres
► Introduzca la llave mecánica (integrada en el
mando a distancia) en la cerradura para abrir el
vehículo.
► Sitúe la llave electrónica contra el lector de
emergencia situado en la columna de la dirección y
manténgala en esa posición hasta que se ponga el
contacto.
► Dé el contacto pulsando el botón "START/STOP".
► Con una caja de cambios manual, coloque
la palanca de cambios en punto muerto y, a
continuación, pise el pedal del embrague.
► Suelte la tapa introduciendo un destornillador ► Con una caja de cambios automática o un
► Quite el contacto.
pequeño en la ranura y levántela. selector de marchas, desde el modo P, pise el pedal
► Ponga la llave en posición 2 (contacto dato).
► Retire la pila gastada de su alojamiento. del freno.
► Pulse inmediatamente el botón del candado
► Introduzca la pila nueva con la polaridad correcta y Si el fallo de funcionamiento persiste después de la
cerrado durante unos segundos.
encaje la tapa en el alojamiento. reinicialización, póngase en contacto lo antes posible
► Quite el contacto y retire la llave del contacto.
► Reinicialice el mando a distancia. con un concesionario autorizado PEUGEOT o con un
El mando a distancia volverá entonces a estar
Para más información relativa a la Reinicialización taller cualificado.
completamente operativo.
del mando a distancia, consulte el apartado
correspondiente.

36
Acceso

Puertas Maletero 2
Apertura Apertura
► Después de desbloquear el vehículo o solo
Desde el exterior el maletero, presione el mando de apertura y
► Tras desbloquear el vehículo o una vez que la a continuación abra el portón trasero (tapa del
llave electrónica Acceso y arranque manos libres se maletero).
encuentre dentro de la zona de reconocimiento, tire
de la manecilla de la puerta. Cierre ► Introduzca un destornillador pequeño en el orificio
► Baje el portón trasero mediante una de las A de la cerradura para desbloquear el portón de
Desde el interior empuñaduras interiores. maletero.
► Tire del mando interior de apertura de una de las Si el portón está mal cerrado, este testigo se ► Desplace el mando hacia la izquierda.
puertas. El vehículo se desbloqueará por completo. enciende, acompañado de un mensaje si el
motor está en marcha y de una señal acústica si el Bloqueo después del cierre
Con el desbloqueo selectivo activado:
vehículo circula a más de 10 km/h. Si el fallo persiste tras volver a cerrar el maletero, este
– Al abrir la puerta del conductor solo se
permanecerá bloqueado.
desbloquea la puerta del conductor (si el vehículo En caso de fallo de funcionamiento o si tiene
no se ha desbloqueado totalmente previamente). dificultades para abrir o cerrar el portón En caso de fallo de funcionamiento del cierre
– Al abrir una de las puertas de los pasajeros se trasero, acuda a un concesionario PEUGEOT o a centralizado, es imperativo desconectar la
desbloquea el resto del vehículo. un taller cualificado para proceder a su revisión sin batería para bloquear el maletero y garantizar de
retrasos para evitar que el problema empeore y ese modo el bloqueo completo del vehículo.
prevenir cualquier riesgo de desprendimiento del
Cierre portón que pueda causar lesiones graves.
Si no se cierra la puerta correctamente, se
enciende este testigo de alerta, aparece un
Alarma
mensaje si el motor está encendido y se emite una Mando de emergencia (Según versión)
señal audible si el vehículo se está desplazando a Para desbloquear mecánicamente el maletero en
más de 10 km/h (6 mph). caso de fallo de funcionamiento de la batería o del
cierre centralizado.

Desbloqueo
► Abata los asientos traseros con el fin de poder
acceder a la cerradura desde el interior del maletero.

37
Acceso

concesionario autorizado PEUGEOT o con un pulsación breve


taller cualificado.
pulsación prolongada

Bloqueo del vehículo con el o bien


sistema de alarma completo ► Desbloquee el vehículo presionando la manija de
la puerta del conductor.
Activación El sistema de vigilancia se desactiva: el testigo del
► Quite el contacto del vehículo. botón se apaga y las luces de posición y/o las luces
Sistema de protección y disuasión contra el robo del ► Bloquee o superbloquee el vehículo con el mando diurnas parpadean durante aproximadamente 2
vehículo. a distancia o pulsando sobre la manecilla de la puerta segundos.
Vigilancia perimétrica exterior del conductor. Tras el desbloqueo con el mando a
Cuando el sistema de vigilancia está activado, distancia
El sistema controla la posible apertura del vehículo.
el testigo rojo del botón parpadea una vez por Si el vehículo se vuelve a bloquear
La alarma se dispara si alguien intenta abrir una
segundo y los intermitentes se encienden durante automáticamente (como ocurre si transcurren 30
puerta, el maletero o el capó, por ejemplo.
aproximadamente 2 segundos. segundos tras el desbloqueo sin abrir ninguna
Vigilancia volumétrica interior La vigilancia perimétrica exterior se activa a los cinco puerta ni el maletero), el sistema de vigilancia se
El sistema controla una posible variación del volumen segundos y la vigilancia volumétrica interior, al cabo reactiva automáticamente.
en el compartimento de los pasajeros. de 45 segundos.
La alarma se dispara si alguien rompe una luna, entra
en el compartimento de los pasajeros o se desplaza
La alarma no se activa cuando el bloqueo se
realiza automáticamente a distancia.
Bloqueo del vehículo sólo con
por el interior del vehículo. vigilancia perimétrica
Función de autoprotección Si no se ha cerrado bien algún acceso Desactive la vigilancia perimétrica para evitar que
El sistema controla cualquier posible inutilización de (puerta, maletero o capó), el vehículo no se la alarma salte indebidamente en determinadas
sus componentes. bloquea, pero la vigilancia perimétrica exterior se ocasiones como:
La alarma se dispara en caso de que se desconecten activa al cabo de 45 segundos, al mismo tiempo – Ventana ligeramente abierta.
o se dañen la batería, el mando central o los cables que la vigilancia volumétrica interior. – Lavado del vehículo.
de la sirena. – Cambio de una rueda.
– Remolcado del vehículo.
Para cualquier intervención en el sistema de Desactivación – Transporte marítimo
alarma, póngase en contacto con un ► Pulse uno de los botones de desbloqueo del
mando a distancia:

38
Acceso

Desactivación de la vigilancia perimétrica


interior
Según el país de comercialización, ciertas funciones
de vigilancia permanecen activas hasta que la alarma
Activación automática de la
alarma
2
► Quite el contacto y, en los siguientes 10 segundos, se haya disparado once veces consecutivas.
Al desbloquear el vehículo con el mando a distancia o (Según país de comercialización)
pulse el botón de alarma hasta que el testigo se
con el sistema de Acceso y arranque manos libres, el El sistema se activa automáticamente 2 minutos
encienda de manera fija.
parpadeo rápido del testigo rojo del botón informa al después de cerrar la última puerta o el maletero.
► Salga del vehículo.
conductor de que la alarma se ha disparado durante ► Para evitar que la alarma se dispare al entrar en
► Inmediatamente, bloquee el vehículo con el mando
su ausencia. Al dar el contacto, el parpadeo se el vehículo, pulse previamente el botón de apertura
a distancia o con el sistema "Acceso y arranque
interrumpe inmediatamente. del mando a distancia o desbloquee el vehículo con el
manos libres".
sistema Acceso y arranque manos libres.
Si solo se ha activado la vigilancia perimétrica
exterior, el testigo de color rojo del botón parpadeará
Avería del mando a distancia
cada segundo. Para desactivar las funciones de vigilancia: Elevalunas eléctricos
Para que tenga efecto, la desactivación debe ► Desbloquee el vehículo con la llave en la cerradura
realizarse mientras el contacto esté quitado. de la puerta del conductor.
► Abra la puerta; la alarma se disparará.
Reactivación de la vigilancia perimétrica ► Dé el contacto y se detendrá la alarma. El testigo
interior del botón se apaga.
► Desactive la vigilancia perimétrica exterior
mediante el desbloqueo del vehículo con el mando
Bloqueo del vehículo sin 1. Delantero izquierdo
a distancia o el sistema "Acceso y arranque manos activar la alarma 2. Delantero derecho
libres". 3. Trasero derecho (según versión)
► Bloquee o superbloquee el vehículo con la llave
El testigo del botón se apaga. 4. Trasero izquierda (según versión)
(integrada en el mando a distancia) en la cerradura de
► Reactive el sistema completo de alarma mediante 5. Desactivación de los mandos elevalunas ubicados
la puerta del conductor.
el bloqueo del vehículo con el mando a distancia o junto a los asientos traseros (según versión)
presionando la manija de la puerta del conductor. Fallo de funcionamiento Bloqueo de las puertas traseras - Seguro eléctrico
El testigo rojo del botón vuelve a parpadear cada para niños (según versión)
El encendido fijo del testigo rojo del botón al dar
segundo. el contacto indica un fallo de funcionamiento del Para más información sobre el seguro eléctrico para
sistema. niños, consulte el apartado correspondiente.
Disparo de la alarma Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a un
Consiste en la activación del sonido de la sirena y el taller cualificado.
parpadeo de los intermitentes durante 30 segundos.

39
Acceso

Funcionamiento manual Desactivación de los mandos ► Baje completamente la luna y luego súbala; esta
subirá unos centímetros con cada pulsación. Repita la
► Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire de él traseros de los elevalunas operación hasta el cierre completo de la luna.
para cerrarla, sin rebasar el punto de resistencia; la
ventanilla se detendrá al soltar el mando.
traseros ► Siga tirando del mando durante al menos un
segundo después del cierre completo de la ventanilla.
Funcionamiento automático Si una ventanilla encuentra un obstáculo
(Según versión) durante su funcionamiento, debe invertirse el
► Para abrir o cerrar la ventanilla, pulse o tire del movimiento de la ventanilla. Para ello, accione el
interruptor venciendo su punto de resistencia: la mando correspondiente.
ventanilla se abre o cierra totalmente al soltar el Cuando el conductor acciona los elevalunas
Para la seguridad de los niños, pulse el mando 5 para
interruptor. eléctricos de los ocupantes, debe asegurarse
desactivar los mandos de los elevalunas traseros,
Si se vuelve a accionar el mando, se interrumpe el de que nadie impida que la ventanilla se cierre
independientemente de sus posiciones.
movimiento de la ventanilla. correctamente.
El testigo rojo del botón se enciende y se muestra
Es importante asegurarse de que los pasajeros
Los mandos de los elevalunas se mantienen un mensaje de confirmación. El testigo permanecerá
utilizan correctamente los elevalunas.
operativos durante unos 45 segundos encendido hasta que se desactiven los mandos.
Supervise especialmente a los niños durante la
después de quitar el contacto o de cerrar el Los elevalunas traseros seguirán siendo controlados
manipulación de las ventanillas.
vehículo. mediante los mandos del conductor.
Preste atención a los pasajeros o personas que
Transcurrido ese tiempo los mandos se
En caso de un impacto grave, se reactivan se encuentren cerca del vehículo al cerrar los
desactivan. Pare reactivarlos, ponga el contacto o
los mandos de los elevalunas traseros si elevalunas con la llave electrónica o el sistema de
abra el vehículo.
habían sido desactivados. "Acceso y arranque manos libres".
Antipinzamiento
(Según versión) Reinicialización de los
Si la ventanilla encuentra un obstáculo mientras sube elevalunas eléctricos
se detiene y baja parcialmente de forma inmediata.
Después de volver a conectar la batería, o si las lunas
se mueven de forma anormal, debe reiniciar la función
antipinzamiento.
La función antipinzamiento no está operativa
durante estas operaciones.
Para cada una de las lunas:

40
Ergonomía y Confort

PEUGEOT i-Cockpit Antes de desplazar el asiento hacia atrás,


compruebe que nada ni nadie impida el
Desmontaje de un reposacabezas
► Levante el reposacabezas al máximo.
3
movimiento del asiento. ► Presione el fiador A para liberar el reposacabezas
Existe riesgo de pinzamiento debido a la presencia y retírelo completamente.
de pasajeros en la parte trasera o de bloqueo ► Por motivos de seguridad, guarde el
del asiento debido a la presencia de objetos reposacabezas.
voluminosos situados en el suelo detrás del
asiento. Montaje de un reposacabezas
► Introduzca las varillas del reposacabezas en las
guías del respaldo correspondiente.
Asientos delanteros ► Empuje el reposacabezas al máximo.
► Presione la pestaña A para liberar el

Antes de iniciar la marcha, y para aprovechar la


Reposacabezas delanteros reposacabezas y empújelo hacia abajo.
► Proceda al ajuste de la altura del reposacabezas.
disposición ergonómica especial del PEUGEOT
Ajuste de la altura No circule nunca con los reposacabezas
i-Cockpit, ajuste en el orden siguiente:
– La altura del reposacabezas. desmontados; deben estar montados en su
– La inclinación del respaldo. sitio y regulados en función del ocupante del
– La altura del cojín del asiento. asiento.
– La posición longitudinal del asiento.
– La profundidad y a continuación la altura del Asientos con ajuste manual
volante.
– Los retrovisores exteriores e interior. Longitudinal
Una vez realizados estos ajustes, compruebe
que el cuadro de instrumentos de la "Head-up
display» se puede ver correctamente sobre el ► Hacia arriba: suba el reposacabezas hasta la
volante de menor diámetro. altura deseada; se escuchará un clic de bloqueo.
► Hacia abajo: presione la pestaña A para bajar el
reposacabezas.

El ajuste es correcto cuando el borde superior ► Levante la barra de mando y deslice el asiento
del reposacabezas queda a la altura de la hacia delante o hacia atrás.
parte superior de la cabeza.

41
Ergonomía y Confort

Inclinación del respaldo Inclinación del respaldo ► Presione el mando + o - hasta obtener el apoyo
lumbar deseado.

Función masaje
(Asiento del conductor solamente)

► Gire la ruedecilla para regular el respaldo. ► Deslice la tapa al máximo hacia delante o hacia
atrás.
Altura
Altura e inclinación del cojín de asiento
Esta función, que solo funciona con el motor en
marcha o en modo STOP del sistema Stop & Start,
realiza un masaje lumbar.

Activación/desactivación
► Tire del mando hacia arriba para subir el asiento ► Pulse esta tecla para activar/desactivar la
o empújelo hacia abajo para bajarlo, hasta obtener la ► Accione la parte trasera del mando hacia arriba función.
posición deseada. o hacia abajo hasta obtener la altura y el ángulo Al activarse se enciende el piloto. La función masaje
deseados. se activa durante una hora.
Asientos con ajuste eléctrico Durante ese tiempo, se realiza un masaje en 6
Funciones de confort ciclos de 10 minutos cada uno (6 minutos de masaje
Avance-retroceso seguidos de 4 minutos de pausa).
Ajuste eléctrico del apoyo lumbar Al cabo de una hora, la función se desactiva y el piloto
se apaga.

Asientos térmicos

► Empuje el mando hacia delante o hacia atrás para


deslizar el asiento.

42
Ergonomía y Confort

Para mantener la esterilla térmica intacta y evitar


un cortocircuito:
Retrovisores 3
– no coloque objetos cortantes ni pesados sobre
el asiento,
Retrovisores exteriores
– no se suba de rodillas ni de pie sobre el asiento, Por motivos de seguridad, los retrovisores
La función solo está activa con el motor en – no derrame líquidos sobre el asiento,
funcionamiento. deben ajustarse para reducir los "ángulos
– no utilice nunca la función de calefacción si el muertos".
Encendido/apagado asiento está húmedo. Los objetos que se ven por el retrovisor están en
► Pulse el botón correspondiente a su asiento. realidad más cerca de lo que parecen. Tenga esto
en cuenta para calcular correctamente la distancia
► Con cada pulsación, el nivel de calefacción se
modifica; el número de testigos correspondiente se
Reglaje del volante con respecto a los vehículos que se acerquen por
enciende. detrás.
► Para apagar la calefacción, vuelva a pulsar el
botón hasta que se apaguen todos los testigos. Ajuste manual
El estado del sistema se guarda al quitar el contacto. ► Mueva la palanca de ajuste en cualquiera de las
No utilice la función cuando el asiento no cuatro direcciones para colocar el retrovisor.
esté ocupado.
Reduzca lo antes posible la intensidad de la Ajuste eléctrico
calefacción. ► Con el vehículo parado, tire del mando para liberar
Cuando el asiento y el habitáculo hayan alcanzado el volante.
una temperatura adecuada, desactive la función; ► Regule la altura y la profundidad para adaptarlo a
al reducirse el consumo de corriente eléctrica se su posición de conducción.
reduce el consumo de carburante. ► Presione el mando para bloquear el volante.

Por motivos de seguridad, estos ajustes


Se desaconseja un uso prolongado de los siempre deben efectuarse con el vehículo
asientos térmicos para las personas con piel parado.
sensible.
Existe el riesgo de sufrir quemaduras en el caso
de las personas cuya percepción del calor esté
alterada (por enfermedad, medicación, etc.).

43
Ergonomía y Confort

► Mueva el mando A hacia la derecha o configura mediante el menú Al. conducción / ► Ajuste el retrovisor a la posición normal "día".
hacia la izquierda para seleccionar el retrovisor Vehículo de la pantalla táctil.
correspondiente. Modelo "electrocromo" automático
► Mueva el mando B en cualquiera de las cuatro
Desempañado/desescarchado
direcciones para realizar el ajuste.
► Vuelva a colocar el mando A en su posición Si el vehículo está equipado con este sistema,
central. el desempañado/desescarchado de los
retrovisores exteriores se efectúa pulsando el mando
Plegado manual de desempañado de la luneta.
Los retrovisores pueden plegarse manualmente Para más información relativa al Desempañado/
(obstrucción en el estacionamiento, garaje estrecho, desescarchado de la luneta, consulte el apartado
etc.). correspondiente.
► Lleve el retrovisor hacia el vehículo.
Retrovisor interior
Plegado eléctrico Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
Según el equipamiento, los retrovisores se pueden que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las
plegar eléctricamente desde el interior, con el vehículo molestias del conductor causadas por el sol, el
El sistema pasa de forma automática y progresiva
estacionado y el contacto dado: alumbrado de los otros vehículos, etc.
entre los modos de día y noche gracias a un sensor
► Coloque el mando A en posición Modelo manual que cuantifica la luz que entra por la parte trasera del
central. vehículo.
Posición día/noche
► Tire del mando A hacia atrás. Con el fin de garantizar una visibilidad óptima
en las maniobras, el retrovisor se ilumina
► Bloquee el vehículo desde el exterior. automáticamente cuando se introduce la marcha
atrás.
Despliegue eléctrico
► Desde el exterior: desbloquee el vehículo.
► Desde el interior: con el contacto dado, coloque el Banqueta trasera
mando A en la posición central y, a continuación, tire ► Tire de la palanca para pasar a la posición Banqueta con cojines de asiento fijos y respaldos
de él hacia atrás. antideslumbramiento "noche". abatibles en dos partes (2/3 -1/3) para modular el
La función de plegado y desplegado ► Empuje la palanca para pasar a la posición normal espacio de carga del maletero.
automático de los retrovisores exteriores se "día".
Ajuste

44
Ergonomía y Confort

Reposacabezas traseros Nunca circule con los reposacabezas


desmontados si viajan pasajeros en los
► Presione la empuñadura 1 para desbloquear el
respaldo. 3
asientos traseros. Los reposacabezas deben estar ► Acompañe el respaldo 2 hacia abajo hasta la
montados y en posición alta. posición horizontal.
El reposacabezas del asiento central no puede
Cuando el respaldo está desbloqueado,
instalarse en un asiento lateral, y a la inversa.
puede verse el testigo rojo de la empuñadura
de desbloqueo.
Abatimiento de los respaldos
Solo se deben regular los respaldos de los Reposicionamiento de los
asientos con el vehículo detenido. respaldos
Cuentan con dos posiciones: En primer lugar: Compruebe previamente que los cinturones
– Una posición alta, de utilización: ► Baje los reposacabezas. de seguridad laterales estén correctamente
► Levante el reposacabezas al máximo. ► Si es necesario, desplace hacia delante los colocados verticalmente planos junto a las anillas
– Una posición baja, de almacenamiento, cuando asientos delanteros. de bloqueo de los respaldos.
los asientos no se utilizan: ► Compruebe que no hay nada (ropa, equipaje, etc.)
► Presione la pestaña A para liberar el ni nadie que pudiera interferir en el plegado de los
reposacabezas y empújelo hacia abajo. respaldos.
Los reposacabezas traseros pueden desmontarse. ► Compruebe que los cinturones de seguridad
Desmontaje de un reposacabezas no están enganchados en las hebillas. De ser así,
► Desbloquee el respaldo con el mando 1. libérelos para poder mover el respaldo.
► Incline el respaldo ligeramente hacia delante.
► Levante el reposacabezas al máximo.
► Presione la pestaña A para liberar el
reposacabezas y retírelo completamente.
Montaje de un reposacabezas
► Introduzca las varillas del reposacabezas en las ► Enderece el respaldo 2 y empújelo firmemente
guías del respaldo correspondiente. para activar su sistema de bloqueo.
► Empuje el reposacabezas al máximo. ► Verifique que el testigo rojo de la empuñadura 1 de
► Presione la pestaña A para liberar el desbloqueo no quede visible.
reposacabezas y empújelo hacia abajo.

45
Ergonomía y Confort

► Compruebe que los cinturones de seguridad Distribución de aire difusores, los aireadores y las salidas de aire, así
laterales no se han quedado pinzados durante la como el extractor de aire situado en el maletero.
operación. ► No cubra el sensor solar, situado en el
salpicadero, ya que interviene en la regulación del
Tenga en cuenta que un respaldo bloqueado
sistema de aire acondicionado automático.
incorrectamente compromete la seguridad de
► Ponga en funcionamiento el sistema de aire
los pasajeros en caso de frenado brusco o
acondicionado durante un mínimo de 5 a 10
accidente.
minutos, una o dos veces al mes, para mantenerlo
El contenido del maletero puede salir proyectado
en perfecto estado de funcionamiento.
hacia la parte delantera del vehículo y podría
► Si el sistema no produce aire frío, apáguelo
causar heridas graves.
y consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
En caso de remolcar una carga máxima en
Calefacción y ventilación 1. Aireadores de desempañado/desescarchado del pendiente pronunciada y con temperaturas
parabrisas elevadas, la desconexión del aire acondicionado
Entrada de aire 2. Aireadores de desempañado/desescarchado de permite recuperar la potencia del motor y, por
El aire que circula en el habitáculo está filtrado y las ventanillas laterales delanteras tanto, mejorar la capacidad de remolcado.
proviene o bien del exterior a través de la rejilla 3. Aireadores laterales que se pueden ajustar y
situada en la base del parabrisas, o bien del interior cerrar
Evite circular durante mucho tiempo con la
gracias al modo de recirculación de aire. 4. Aireadores centrales que se pueden ajustar y
ventilación desactivada y el funcionamiento
Mandos cerrar
prolongado con la recirculación del aire interior
5. Salidas de aire hacia los espacios delanteros para
Según la versión, se puede acceder a los mandos (existe riesgo de formación de vaho y de
los pies
desde el menú "Climatización" de la pantalla táctil degradación de la calidad del aire).
6. Salidas de aire hacia los espacios traseros para
o estos se encuentran agrupados en el panel de la
los pies (según la versión)
consola central. Si la temperatura interior es muy alta
después de que el vehículo haya
Consejos permanecido durante mucho tiempo al sol, airee
Consejos relativos a ventilación y aire en primer lugar el habitáculo durante unos
acondicionado instantes.
► Para que la distribución del aire sea Coloque el mando de caudal de aire a un nivel
homogénea, no obstruya las rejillas de entrada de suficiente para garantizar la renovación del aire del
aire exterior situadas en la base del parabrisas, los habitáculo.

46
Ergonomía y Confort

La condensación generada por el aire


acondicionado provoca un goteo de agua
Aire acondicionado manual
Pulse el botón Climatización para visualizar
Regulación de la temperatura
► Pulse una de las teclas 1 (- o +) para ajustar la
3
normal bajo el vehículo.
la página de mandos del sistema. temperatura a sus gustos.

Mantenimiento del sistema de ventilación Regulación del caudal de aire


y aire acondicionado ► Pulse una de las teclas 2 (- o +) o gire el mando 2
► Asegúrese de que el filtro de la cabina esté en para disminuir o aumentar la velocidad del ventilador.
buen estado y haga sustituir periódicamente los Reduciendo el caudal al mínimo, se detiene la
elementos filtrantes. ventilación.
Se recomienda la utilización de un filtro del
habitáculo combinado. Gracias a su aditivo activo Regulación de la distribución
específico, contribuye a purificar el aire respirado
por los ocupantes y a mantener la limpieza del
de aire
Con pantalla táctil de 5 pulgadas ► Pulse el botón 3 para ajustar la distribución del
habitáculo (reducción de síntomas alérgicos,
malos olores y depósitos grasos). caudal de aire dentro del habitáculo.
► Para garantizar el buen funcionamiento del Aireadores central y laterales, espacios para
sistema de aire acondicionado, llévelo a revisar de los pies
acuerdo con las recomendaciones de la guía de Aireadores central y laterales
mantenimiento y de garantías.
Parabrisas
Stop & Start
Parabrisas, espacios para los pies
Los sistemas de calefacción y aire
acondicionado solo funcionan con el motor en
Espacios para los pies
marcha.
Desactive temporalmente el sistema Stop & Start Con pantalla táctil de 7 pulgadas o 10 pulgadas
para mantener una temperatura agradable en el 1. Regulación de la temperatura
habitáculo. 2. Regulación del caudal de aire Marcha/parada del aire
Para más información relativa a Stop & Start, 3. Regulación de la distribución de aire acondicionado
consulte el apartado correspondiente. 4. Marcha/parada del aire acondicionado El sistema de aire acondicionado se ha diseñado para
que funcione eficazmente en todas las estaciones del
año, con las ventanas cerradas.
Se utiliza para:

47
Ergonomía y Confort

– En verano, disminuir la temperatura. Regulación de la temperatura


– En invierno, con una temperatura superior a 3 °C,
► Pulse una de las teclas 1 para aumentar (rojo) o
aumentar la eficacia del desempañado.
disminuir (azul) el valor.
► Pulse el botón 4 para activar/desactivar el sistema
El valor indicado corresponde a un nivel de confort y
de aire acondicionado.
no a una temperatura específica.
El aire acondicionado no funciona cuando el
caudal de aire está desactivado. Regulación del caudal de aire
Para obtener aire frío más rápidamente, active ► Pulse una de las teclas 2 (- o +) para disminuir o
la recirculación de aire interior durante un breve aumentar la velocidad de impulsión del aire.
período de tiempo. A continuación, abra de nuevo El símbolo del caudal de aire (hélice) se llena
la entrada de aire exterior. progresivamente a medida que aumenta la velocidad
Apagar el aire acondicionado puede generar del ventilador.
molestias (humedad o vaho). Reduciendo el caudal al mínimo, se detiene la
ventilación.
"OFF" se indica al lado de la hélice.
Aire acondicionado Regulación de la distribución
automático de aire
El sistema controla automáticamente la activación
► Pulse los botones 3 para ajustar la distribución del
del sistema de aire acondicionado mediante la
caudal de aire dentro del habitáculo.
regulación de la temperatura, del caudal de aire y de
1. Regulación de la temperatura Parabrisas y lunas laterales
la distribución de aire dentro del habitáculo.
2. Regulación del caudal de aire
El sistema de aire acondicionado funciona con el
3. Regulación de la distribución de aire Aireadores central y laterales
motor en marcha, pero solo es posible acceder a la
4. Marcha/parada del aire acondicionado
ventilación y a sus mandos con el contacto dado.
5. Encendido/apagado del programa automático de Espacios para los pies
Pulse el botón Climatización del menú para
confort
acceder a los mandos del sistema.
6. Apagado del sistema (según la versión) El botón iluminado indica que el aire se está soplando
7. Acceso a la página secundaria en la dirección especificada.
8. Ajustes del programa automático de confort (Min/ Se pueden activar los tres botones simultáneamente
Normal/Max) para lograr una distribución uniforme en todo el
9. Calefacción programada (eléctrica) habitáculo.

48
Ergonomía y Confort

Marcha/parada del aire


acondicionado
El testigo del botón se ilumina cuando el
sistema de aire acondicionado está funcionando
el ajuste de confort seleccionado, no es necesario
modificar el valor indicado para alcanzar más 3
automáticamente. rápidamente el nivel de confort deseado. El
El sistema de aire acondicionado se ha diseñado para Puede ajustar la intensidad del programa automático sistema corrige automáticamente la diferencia de
que funcione eficazmente en todas las estaciones del de confort mediante el botón "OPCIONES" para temperatura lo más rápidamente posible.
año, con las ventanas cerradas. seleccionar un perfil:
Se utiliza para: – "Min": proporciona un funcionamiento suave y
– En verano, disminuir la temperatura.
– En invierno, con una temperatura superior a 3 °C,
silencioso gracias a la limitación del caudal de aire. Recirculación de aire interior
– "Normal": ofrece el mejor equilibrio posible entre
aumentar la eficacia del desempañado. La entrada de aire exterior permite evitar la formación
confort térmico y funcionamiento silencioso (ajuste
► Pulse el botón 4 para activar/desactivar el sistema de vaho en el parabrisas y las lunas laterales.
por defecto).
de aire acondicionado. La recirculación del aire interior aísla el habitáculo de
– "Max": proporciona un caudal de aire potente y
los olores y humos del exterior y permite alcanzar más
El aire acondicionado no funciona cuando el eficaz.
rápidamente la temperatura deseada en el habitáculo.
caudal de aire está desactivado. Para modificar el perfil actual (indicado mediante
► Pulse este botón para activar/desactivar la
Para obtener aire frío más rápidamente, active el testigo correspondiente), pulse el botón 8
función (confirmada por la iluminación/el
la recirculación de aire interior durante un breve repetidamente hasta que se muestre el perfil deseado:
apagado del testigo).
período de tiempo. A continuación, abra de nuevo Los perfiles "Normal" o "Max" son los más
la entrada de aire exterior. confortables para los ocupantes de los asientos La función se activa automáticamente cuando
Apagar el aire acondicionado puede generar traseros. se introduce la marcha atrás.
molestias (humedad o vaho). Este ajuste del perfil solo está asociado con el modo
automático. No obstante, al desactivar el modo

Programa automático de
AUTO, el testigo que indica el último perfil que se ha
seleccionado permanece encendido.
Aire acondicionado máximo
Esta función ajusta automáticamente la temperatura
confort La modificación del ajuste del perfil no reactiva el
con el valor mínimo posible, la distribución del aire
modo AUTO, en caso de que estuviera desactivado.
Este modo automático garantiza la gestión óptima de hacia los aireadores central y laterales, el caudal del
la temperatura del habitáculo, del caudal de aire y de Cuando la temperatura es baja y el motor aire con el valor máximo y, si es necesario, activa la
la distribución de aire, en función del nivel de confort está frío, el caudal de aire aumenta recirculación de aire interior.
seleccionado. progresivamente hasta alcanzar el ajuste de ► Pulse este botón para activar/desactivar la
► Pulse el botón 5 para activar o desactivar el modo confort, para limitar la difusión de aire frío en el función (confirmada por la iluminación/el
automático del sistema de aire acondicionado. habitáculo. apagado del testigo).
Al entrar en el vehículo, si la temperatura en el Una vez que la función está desactivada, el sistema
habitáculo es mucho más fría o más caliente que regresa a la configuración anterior.

49
Ergonomía y Confort

Apagado del sistema Se puede cambiar manualmente el caudal de aire sin


desactivar el programa de visibilidad automático.
de nieve asociada al funcionamiento de los
limpiaparabrisas.

Con Stop & Start, cuando el desempañado


Encendido/apagado
/

está activo, el modo STOP no está


► Según la versión, pulse este botón o el interruptor.
disponible.
El testigo correspondiente se enciende y los demás
testigos del sistema se apagan.
Esta acción desactiva todas las demás funciones del En condiciones invernales, retire todo el hielo
sistema de aire acondicionado. o la nieve de la zona de la cámara del
Ya no se regula la temperatura. Se continuará parabrisas antes de iniciar la marcha.
percibiendo un ligero caudal de aire debido al En caso contrario, puede verse afectado el
desplazamiento del vehículo. funcionamiento del equipo asociado con la
cámara.
► Con el motor en marcha, pulse este botón para
Desempañado/ activar/desactivar la función (confirmada por el testigo

desescarchado del Parabrisas térmico correspondiente).


La función está activa cuando la temperatura
parabrisas frontal exterior baja por debajo de 0°C. Esta se desactiva
automáticamente cada vez que se apaga el motor.
Programa de visibilidad
automático Desempañado/
Este modo permite que el parabrisas y las lunas desescarchado de la luneta
laterales se desempañen o desescarchen lo más
rápidamente posible.
trasera
► Pulse este botón para activar/desactivar el El desempañado y el desescarchado solo funciona
modo (confirmado por la iluminación/el En condiciones de bajas temperaturas, este sistema con el motor en marcha.
apagado del testigo). calienta la base del parabrisas, así como la zona En función de la versión, esto también se aplica a los
El programa gestiona automáticamente el aire situada a lo largo del montante de marco del retrovisores exteriores.
acondicionado (según la versión), el caudal de parabrisas izquierdo. ► Pulse este botón para activar/desactivar la
aire y la entrada de aire, y distribuye la ventilación Sin modificar los ajustes del sistema de aire función (confirmado mediante la iluminación/
de manera óptima hacia el parabrisas y las lunas acondicionado, permite despegar con mayor rapidez apagado del testigo).
laterales. las escobillas de los limpiaparabrisas cuando se
quedan pegadas por el hielo y evitar la acumulación

50
Ergonomía y Confort

El desempañado/desescarchado se desactiva
automáticamente para evitar un consumo de corriente
Para optimizar la vida de la batería,
recomendamos la programación con el vehículo
Acondicionamiento del
interior
3
excesivo. enchufado.

Desactive el desempañado/desescarchado Esta función se puede programar mediante un


en cuanto ya no sea necesario, ya que al teléfono móvil, mediante la aplicación
reducirse el consumo de corriente eléctrica se MyPeugeot.
reduce el consumo de carburante. Con PEUGEOT Connect Radio, la función solo se
puede programar con un teléfono móvil, mediante la
aplicación.
Calefacción programada Para más información relativa a las Funciones

(eléctrica) con control remoto, consulte el apartado


correspondiente.
Esta función permite programar el vehículo
para ajustar la temperatura del habitáculo a una Condiciones de funcionamiento
temperatura predefinida y no modificable (aprox. – La calefacción programada solo se activa con el
21°C) antes de entrar en el vehículo, en los días y las contacto quitado y el vehículo bloqueado.
horas que elija. 1. Empuñadura de agarre
– La calefacción no se activa si el nivel de carga de la
2. Parasol
batería es inferior al 50 %.
Programación – Si se activa una programación recurrente (por
3. Guantera
(Con PEUGEOT Connect Nav) 4. Portaobjetos de puerta
ejemplo, de lunes a viernes) y se realizan dos
En el menú Climatización > OPCIONES: 5. Compartimento portaobjetos o compartimento
secuencias de calefacción sucesivas sin utilizar el
Seleccione Programación CLIM. portaobjetos con tapa o cargador inalámbrico de
vehículo, la programación se desactivará.
teléfonos con tapa (según la versión)
► Pulse + para programar. ► Presione la parte superior central de la tapa
► Seleccione la hora de entrada en el vehículo y los para abrirla.
días deseados. Pulse OK. 6. Compartimento portaobjetos con toma auxiliar de
► Pulse ON para activar esta programación. 12 V.
La calefacción se activa aproximadamente 45 minutos 7. Portavasos
antes de la hora programada y se mantiene durante 8. Reposabrazos central con compartimento
10 minutos tras esta hora. portaobjetos
Toma(s) USB trasera(s) (según la versión)
Puede definir varias programaciones.
Cada una de ellas se guarda en el sistema.

51
Ergonomía y Confort

Parasol Para lograr los mejores resultados, debe utilizarse La conexión de un dispositivo eléctrico no
un cable fabricado o aprobado por el fabricante del autorizado por PEUGEOT, como un cargador
► Con el contacto dado, levante la tapa del espejo;
dispositivo. USB, puede provocar interferencias en el
este se ilumina automáticamente.
Estas aplicaciones pueden gestionarse mediante funcionamiento de los sistemas eléctricos del
El parasol tiene también un portatarjetas.
los mandos en el volante o los mandos de ajuste del vehículo, como una mala recepción de la señal de
Guantera sistema de audio. radio o interferencias con las indicaciones de las
pantallas.
► Para abrir la guantera, levante la manecilla. Cuando se utiliza la toma USB, el dispositivo
La guantera se ilumina al abrirla. portátil se carga automáticamente.

No conduzca nunca con la guantera abierta


Aparece un mensaje si el consumo del dispositivo Cargador inalámbrico de
portátil es superior al amperaje suministrado por
estando ocupado el asiento del
el vehículo.
teléfonos
acompañante. Puede provocar lesiones en el caso
Para más información relativa a cómo usar este
de una desaceleración brusca
equipo, consulte el apartado Equipo de audio y
telemática.
Tomas USB
Toma de accesorios de 12 V

Permite la carga inalámbrica de dispositivos portátiles


como un smartphone mediante el principio de
inducción magnética conforme a la norma Qi 1.1.
El dispositivo portátil que se va a cargar debe ser
Permiten conectar un dispositivo portátil para
compatible con la norma Qi, por su propio diseño o
recargarlo.
empleando un estuche o una carcasa compatible.
La toma USB delantera ► Utilice siempre el adaptador adecuado para
El área de carga está identificada con el símbolo Qi.
derecha también permite conectar los accesorios de 12 V (máx. potencia:
La carga funciona con el motor en marcha y el
conectar un teléfono móvil mediante MirrorLinkTM, 120 W).
sistema Stop & Start en modo STOP.
Android Auto® o CarPlay®, para poder utilizar algunas
Si no se respeta el amperaje máximo, el La carga se gestiona desde el smartphone.
aplicaciones del teléfono móvil en la pantalla táctil.
accesorio podría dañarse. Con Acceso y arranque manos libres, el
funcionamiento del cargador puede interrumpirse

52
Ergonomía y Confort

brevemente cuando se abre una puerta o se quita el


contacto.
Alfombrillas El uso de alfombrillas no autorizadas por
PEUGEOT puede obstaculizar el acceso a los 3
Montaje pedales y entorpecer el funcionamiento del
Carga programador/limitador de velocidad.
► Abra la tapa para acceder al área de carga. Las alfombrillas autorizadas están provistas de dos
► Con el área de carga despejada, coloque el fijaciones situadas bajo el asiento.
dispositivo en el centro.

El sistema no está diseñado para cargar


varios dispositivos a la vez. Luces de techo
Versión no táctil con bombilla

No deposite ningún objeto metálico


(monedas, mando a distancia del vehículo, Para el primer montaje de la alfombrilla del lado del
etc.) en el área de carga mientras se esté conductor, utilice exclusivamente las fijaciones que
cargando un dispositivo debido al riesgo de se incluyen.
sobrecalentamiento o de interrupción del proceso Las demás alfombrillas simplemente se colocan sobre
de carga. la moqueta.
1. Luz de cortesía delantera
Desmontaje/montaje 2. Luces de lectura de mapas delanteras (según la
► Para desmontarla del lado del conductor, mueva el versión)
asiento hacia atrás y desenganche las fijaciones.
► Para montarla, coloque la alfombrilla y presiónela Luz de cortesía delantera
para fijarla.
En esta posición, la luz de cortesía se
► Compruebe que la alfombrilla esté bien fijada.
enciende progresivamente:
Para evitar el riesgo de bloqueo de los – cuando se desbloquea el vehículo.
pedales: – cuando se retira la llave del interruptor de
– Utilice exclusivamente alfombrillas adaptadas encendido.
a las fijaciones de las que dispone el vehículo; su – cuando hay una puerta abierta.
uso es obligatorio. – cuando el botón de bloqueo del mando a distancia
– Nunca superponga varias alfombrillas. se activa para localizar el vehículo.

53
Ergonomía y Confort

Esta se apaga progresivamente: Versión táctil con LED – 30 segundos después cerrar la última puerta.
– cuando se bloquea el vehículo. Las luces de lectura sensibles al tacto delantera y
– cuando se da el contacto. trasera se encienden y se apagan al mismo tiempo
– 30 segundos después cerrar la última puerta. que la luz de cortesía.
Apagado permanente. La pulsación prolongada de la luz de cortesía la
desactiva completamente y evita que se encienda
Encendido permanente. (confirmado por el símbolo "OFF").

En el modo "Encendido permanente", el tiempo de Luces de lectura sensibles al tacto


encendido varía según la situación: 1. Luz de cortesía delantera sensible al tacto ► Con el contacto dado, pulse la luz de lectura
– Con el contacto quitado, aproximadamente diez 2. Luces de lectura delanteras sensibles al tacto correspondiente.
minutos.
– Con el modo de ahorro de energía,
aproximadamente 30 segundos.
Iluminación ambiental
– Con el motor en marcha, ilimitado. La iluminación suave del habitáculo mejora la
visibilidad en el vehículo en condiciones de poca luz.
Luces de lectura de mapas Por la noche, la iluminación ambiental se enciende/
► Con el contacto dado, accione el apaga automáticamente al encender/apagar las luces
interruptor correspondiente. de posición.
Puede activar/desactivar esta función,
Tenga cuidado de no poner nada en contacto
ajustar la luminosidad y seleccionar un
con las luces de cortesía. 3. Luces de lectura traseras sensibles al tacto
color en el menú Al. conducción / Vehículo de la
pantalla táctil.
Luz de cortesía delantera sensible al tacto
Esta se enciende progresivamente:
– cuando se desbloquea el vehículo.
Techo acristalado
– cuando se quita el contacto. panorámico
– cuando hay una puerta abierta.
Cuenta con una superficie panorámica de cristal
– cuando el botón de bloqueo del mando a distancia
tintado para aumentar la luminosidad y la visión
se activa para localizar el vehículo.
dentro del vehículo.
Esta se apaga:
Está equipado con una cortina de ocultación que
– cuando se bloquea el vehículo.
ayuda a mantener una temperatura confortable y a
– cuando se da el contacto.
reducir el ruido.

54
Ergonomía y Confort

Apertura/cierre de la cortina de
ocultación
Acondicionamiento del
maletero
Para más información, póngase en contacto con
un concesionario autorizado PEUGEOT. 3
Compartimento de
almacenamiento
► Levante totalmente la alfombrilla del maletero para
acceder al compartimento de almacenamiento.
Según la versión, se incluye:
– Un kit de reparación provisional de neumáticos con
el kit de herramientas.
– Una rueda de repuesto sola o con el kit de
► Para abrir/cerrar la cortina de ocultación, cójala herramientas.
por la manecilla y tire de ella hacia atrás/delante hasta
llegar a la posición requerida. Luz de maletero
Se enciende y se apaga automáticamente al abrir y
Consejos de mantenimiento cerrar el maletero.
Para conservar las propiedades del techo acristalado, El tiempo de encendido varía según la situación:
limpie en seco el cristal interior con un paño limpio y 1. Cubre-equipaje – Con el contacto quitado, aproximadamente 10
suave. 2. Luz de maletero minutos.
Para retirar las manchas más resistentes, limpie el 3. Gancho portabolsas – Con el modo de economía de energía,
cristal con líquido lavaparabrisas, enjuáguelo con 4. Correa de sujeción aproximadamente 30 segundos.
agua limpia y, a continuación, séquelo con un paño 5. Anillas de anclaje – Con el motor en marcha, ilimitado.
limpio y suave. 6. Alfombrilla de maletero
7. Kit de herramientas (según el equipamiento)
No utilice nunca agua jabonosa, productos
8. Compartimento de almacenamiento
abrasivos, gasolina, disolventes ni
detergentes (particularmente productos a base de Las anillas de anclaje están diseñadas para
amoníaco o productos con un alto porcentaje de sujetar el equipaje con distintos tipos de
alcohol). redes de retención.
Estas redes de retención están disponibles como
accesorio.

55
Ergonomía y Confort

Bandeja trasera (furgoneta


comercial)

Si el vehículo está equipado con una red de


seguridad, los objetos se pueden colocar sobre la
división de retención de carga.

La bandeja trasera complementa la bandeja existente


con el objetivo de ocultar el interior del vehículo.

No coloque objetos duros o pesados en la


bandeja trasera.
Podrían salir disparados en caso de frenado de
No coloque objetos encima de la división de emergencia o de impacto.
retención de carga.

56
Iluminación y visibilidad

Mandos de iluminación
exterior
Conmutación de los faros (cruce/
carretera)
4
Alumbrado principal
► Gire el mando circular hacia adelante para
encenderla y hacia atrás para apagarla.
Si se produce el apagado automático de las luces
(posición automática "AUTO"), las luces antiniebla y
las luces de cruce permanecerán encendidas.

Cuando el tiempo esté despejado o con


► Tire del mando para cambiar entre las luces de
lluvia, tanto de día como de noche, está
cruce y las de carretera.
prohibido encender la luz antiniebla. En estas
En los modos luces apagadas o “AUTO”, en función
situaciones, la potencia del haz de luz puede
Encendido automático de luces/luces diurnas de la versión y de los modos de luces de posición, el
deslumbrar a los demás conductores. Solo deben
o bien conductor puede encender temporalmente las luces
utilizarse con niebla o nieve intensa (las normas
Luces apagadas (contacto apagado) / de carretera ("ráfagas") tirando del mando.
pueden variar según el país).
Luces diurnas (motor en marcha)
Pantallas No olvide apagar las luces antiniebla cuando dejen
Solo las luces de posición
de ser necesarias.
El encendido del testigo correspondiente en el
Luces de cruce o de carretera cuadro de instrumentos confirma la activación de la
iluminación seleccionada. Apagado de las luces al quitar el contacto
El fallo de funcionamiento de una luz se indica Al quitar el contacto, todas las luces se
"Función Highway" apagan instantáneamente, salvo las luces de
mediante el encendido permanente de este
Con faros con tecnología "Full LED", el cruce si el alumbrado de acompañamiento
testigo de alerta, acompañado de un mensaje y de
alcance del haz de las luces de cruce aumenta automático está activado.
una señal acústica.
automáticamente cuando la velocidad del vehículo
supera los 110 km/h (68 mph). Luz antiniebla trasera Encendido de las luces después de quitar
Solo funciona si las luces de cruce o las luces el contacto
de carretera están encendidas. Para reactivar el mando de luces, gire el anillo,
según la versión, hasta la posición "0" (luces
apagadas) o a "AUTO", y a continuación, gírelo
hasta la posición que desee.

57
Iluminación y visibilidad

Si se abre la puerta del conductor, una señal Luces diurnas / Luces de Tres parpadeos
acústica temporal recuerda al conductor que ha
olvidado apagar las luces.
posición ► Pulse el mando hacia arriba o hacia abajo, sin
rebasar el punto de resistencia. Los intermitentes
Se apagarán automáticamente después de un Estas luces LED situadas en la parte delantera y
parpadearán tres veces.
periodo de tiempo que depende del estado de trasera del vehículo se encienden automáticamente
cuando se arranca el motor.
carga de la batería (entra en el modo de ahorro de
Llevan a cabo las siguientes funciones:
Luces de estacionamiento
energía).
– Luces diurnas (palanca de las luces en la posición Señalización del lateral del vehículo mediante el
"0" o "AUTO" con luminosidad suficiente). encendido de las luces de posición solo del lado de la
Con determinadas condiciones circulación.
– Luces de posición (palanca de las luces en la
meteorológicas (bajas temperaturas, ► Según la versión, en el minuto siguiente a quitar
posición "AUTO" con poca luminosidad o "Solo luces
humedad), es normal la aparición de vaho en la el contacto, accione la palanca de las luces hacia
de posición" o "Luces de carretera/cruce").
cara interior del cristal de los faros y de las luces arriba o hacia abajo, en función del lado de la
traseras, que desaparecerá unos minutos después circulación (por ejemplo, si ha estacionado en el lado
de encender las luces. Intermitentes izquierdo, accione la palanca hacia arriba para que se
enciendan las luces de posición del lado derecho).
¡No mire nunca demasiado de cerca al haz Esto se confirma mediante una señal acústica y el
luminoso de las luces de Full LED, ya que encendido en el cuadro de instrumentos del testigo
existe el riesgo de sufrir lesiones oculares graves! del intermitente correspondiente.
► Para apagar las luces de estacionamiento, vuelva
Desplazamientos al extranjero a colocar la palanca de las luces en la posición
Vehículos equipados con faros halógenos central.
Si está pensando en conducir el vehículo en
un país en el que el sentido de la circulación
es inverso al del país de comercialización del
vehículo, es necesario adaptar el reglaje de las ► Izquierda o derecha: baje o suba el mando de las
luces de cruce para no deslumbrar a los usuarios luces rebasando el punto de resistencia.
que circulen en sentido contrario. Póngase Si olvida quitar los intermitentes durante más
en contacto con un concesionario autorizado de 20 segundos a velocidad superior a 80
PEUGEOTo con un taller cualificado. km/h, la señal acústica aumentará.

58
Iluminación y visibilidad

Reglaje de la altura los faros Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT o a


un taller cualificado para proceder a la verificación del
parabrisas, detrás del retrovisor interior; las
funciones asociadas dejarían de funcionar. 4
sistema.
Ajuste manual de los faros
No toque los faros con tecnología "Full LED", En condiciones de niebla o nieve, el sensor
ya que podría electrocutarse. de lluvia/luminosidad puede detectar una luz
suficiente. En este caso, las luces no se
encenderán automáticamente.

Encendido automático de las


luces Iluminación de
Cuando el anillo se encuentra en la posición "AUTO" acompañamiento y de
y el sensor de lluvia/calor detecta poca luminosidad
Para no molestar a los demás usuarios de la vía, la exterior, las luces de matrícula, de posición y de cruce bienvenida
altura de los faros debe regularse en función de la se encienden automáticamente sin intervención por
carga del vehículo.
0 (Ajuste inicial)
parte del conductor. Asimismo, en caso de detección Alumbrado de
de lluvia, las luces se encenderán junto con los
Conductor solo o conductor + acompañante limpiaparabrisas delanteros.
acompañamiento
1 5 ocupantes En cuanto la luminosidad vuelve a ser suficiente o Automático
2 5 ocupantes + carga en el maletero después de parar los limpiaparabrisas, las luces se Con el mando circular en la posición "AUTO",
3 Solo conductor + carga en el maletero apagan automáticamente. cuando la luminosidad es baja, las luces de cruce se
4 5 6 No utilizado
encienden automáticamente al quitar el contacto.
Fallo de funcionamiento Puede activar/desactivar esta función
Ajuste automático de los faros Si se produce un fallo de funcionamiento del y ajustar la duración del alumbrado de
con tecnología Full LED sensor de lluvia/luminosidad, las luces se acompañamiento en el menú Al. conducción /
encienden y este testigo se indica en el cuadro de Vehículo de la pantalla táctil.
Este sistema ajusta automáticamente la altura de los
instrumentos acompañado de una señal acústica y/o
faros según la carga del vehículo.
un mensaje.
En el caso de un fallo de funcionamiento, se
Póngase en contacto con la red PEUGEOT o un taller
enciende este testigo de alerta en el cuadro
cualificado.
de instrumentos, acompañado de la visualización de
un mensaje y de una señal acústica. No cubra el sensor de lluvia/luminosidad
El sistema ajusta el haz de los faros a la posición más situado en la parte superior central del
baja.

59
Iluminación y visibilidad

Manual Luces de los retrovisores


exteriores
Estas luces facilitan el acceso al vehículo mediante la
iluminación del suelo cercano a las puertas frontales.
Las luces se encienden automáticamente:
– Cuando se desbloquea el vehículo.
– Cuando hay una puerta abierta.
– Cuando se solicita la localización del vehículo
mediante el mando a distancia.
También se encienden con las funciones de
► Con el contacto quitado, accione la palanca de las alumbrado de acogida y de alumbrado de Este sistema es una ayuda a la conducción.
luces hacia usted ("ráfaga") para activar/desactivar la acompañamiento. El conductor es siempre responsable de la
función. Las luces se apagan automáticamente después de 30 iluminación del vehículo y de su adecuación a las
El alumbrado de acompañamiento manual se segundos. condiciones de luminosidad, visibilidad y tráfico,
apaga automáticamente tras un período de tiempo
así como de respetar el código de circulación.
determinado.
Conmutación automática de
Alumbrado de acogida las luces de carretera El sistema entra en funcionamiento cuando el
Cuando el vehículo está desbloqueado, si la vehículo supera los 25 km/h (9 mph).
luminosidad es baja y la función "Iluminación Cuando el mando circular se encuentra en la posición Cuando la velocidad cae por debajo de los 15
automática de las luces" está activada, el sistema "AUTO”, el sistema cambia de forma automática km/h (9 mph), la función deja de estar operativa.
enciende automáticamente determinadas luces entre luces de cruce y luces de carretera en función
de las condiciones de luminosidad y tráfico, usando
exteriores, así como determinadas luces del
la cámara que se encuentra en la parte superior del Activación/desactivación
habitáculo.
parabrisas. Se ajusta mediante el menú Al.
Puede activar/desactivar esta función
conducción / Vehículo de la pantalla
y ajustar la duración del alumbrado de
táctil.
acogida en el menú Al. conducción / Vehículo de la
El estado del sistema se queda memorizado al parar
pantalla táctil.
el motor.

60
Iluminación y visibilidad

Funcionamiento
Si la luminosidad es suficiente y/o si las condiciones
• Si los testigos "AUTO" y "Luces de carretera"
estaban encendidos, el sistema cambiará a las
cámara. Desempañe el parabrisas con regularidad
cuando hace humedad o frío. 4
luces de cruce. No deje que la nieve se acumule en el capó o en
de circulación no son adecuadas para el uso de las
Para reactivar la función, efectúe de nuevo una ráfaga el techo del vehículo puesto que podría obstruir la
luces de carretera:
de luces. cámara de detección.
– Las luces de cruce se mantienen
encendidas. Estos testigos se El sistema puede verse perturbado o puede
encienden en el cuadro de instrumentos. no funcionar correctamente:
Si la luminosidad es muy baja y las condiciones de – En condiciones adversas de visibilidad (nevada, Mando de los limpiacristales
circulación lo permiten: lluvia intensa, etc.).
– Las luces de carretera se encienden En invierno, elimine la nieve, el hielo o la
– Si el parabrisas está sucio, empañado o cubierto
automáticamente. Estos testigos se escarcha presente en el parabrisas, alrededor
(por un adhesivo, por ejemplo) delante de la
encienden en el cuadro de instrumentos. de los brazos y las escobillas de los
cámara.
La función se desactiva cuando las luces antiniebla limpiaparabrisas y en la junta del parabrisas antes
– Si el vehículo está situado frente a señales muy
están encendidas o el sistema detecta una niebla de poner en funcionamiento los limpiaparabrisas.
reflectantes.
espesa. Cuando el sistema detecta niebla intensa,
La función se reactiva automáticamente de forma desactiva temporalmente la función. No accione los limpiaparabrisas si el
inmediata cuando las luces antiniebla se apagan o El sistema no puede detectar: parabrisas está seco. En caso de
el vehículo ya no se encuentra en un área de niebla – A los usuarios que no tienen iluminación propia, temperaturas extremas, compruebe que las
espesa. como los peatones. escobillas no se hayan quedado pegadas al
Este testigo se apaga cuando la función está – Los vehículos cuya iluminación queda oculta parabrisas antes de ponerlo en funcionamiento.
desactivada. (por ejemplo: los vehículos que circulan detrás

Pausa
de una barrera de seguridad como puede ser la
mediana en una autopista).
Sin barrido automático
Si la situación requiere un cambio del estado de las – Los vehículos que se encuentran en la parte
luces, el conductor puede intervenir en cualquier superior o inferior de un cambio de rasante, en
momento. curvas sinuosas o en intersecciones en cruz.
► Una "ráfaga" interrumpe la función.
• Si los testigos "AUTO" y "Luces de cruce" Limpie regularmente el parabrisas, en
estaban encendidos, el sistema cambiará a las particular, la zona situada delante de la
luces de carretera. cámara.
La superficie interior del parabrisas también se
puede empañar por la zona de alrededor de la

61
Iluminación y visibilidad

Con barrido automático En la posición 1 o 2, la frecuencia de barrido No reponga nunca el nivel con agua.
se reduce automáticamente cuando la
velocidad del vehículo se reduce por debajo de los
5 km/h.
Limpiaprabr. tras. marcha atrás
Cuando la velocidad supera de nuevo los 10 km/h,
la frecuencia de barrido vuelve a ser la velocidad
original (rápida o normal).

Limpiaparabrisas
Barrido único
► Para seleccionar la velocidad de barrido: suba o ► Gire el mando circular para que el símbolo
► Accione brevemente la palanca hacia usted.
baje la palanca hasta la posición deseada. deseado quede frente a la marca de referencia.
Barrido rápido (lluvia intensa)
Lavaparabrisas delantero Desactivado

Barrido normal (lluvia moderada) ► Mantenga accionada la palanca de control del


Barrido intermitente
limpiaparabrisas hacia usted.
Barrido intermitente (proporcional a la El lavaparabrisas y los limpiaparabrisas funcionan
Lavaluneta con barrido
velocidad del vehículo) mientras la palanca de control está accionada.
Desactivado Se realiza un ciclo de barrido final cuando finaliza el
lavaparabrisas. Marcha atrás
Barrido único (accionando el mando hacia Con aire acondicionado automático, cualquier Al introducir la marcha atrás, el limpiaparabrisas
abajo y soltándolo) acción en el mando del lavaparabrisas trasero se pondrá en marcha automáticamente si los
o supondrá el cierre momentáneo de la entrada de limpiaparabrisas delanteros están funcionando.
Automático. aire para evitar olores en el interior del habitáculo. La función se ajusta mediante el menú
Al. conducción / Vehículo de la
Consulte el apartado correspondiente. pantalla táctil.
Para no dañar las escobillas del
Si se ha quitado el contacto con el limpiaparabrisas, no accione el En el caso de acumulación de nieve o
limpiaparabrisas activo, es necesario lavaparabrisas si el depósito de lavaparabrisas escarcha dura, o si se ha montado un
accionar el mando para reactivar el barrido al dar está vacío. portabicicletas en el sistema de remolque,
el contacto (a menos que el contacto esté quitado Accione el lavaparabrisas únicamente si no desactive el limpialuneta automático a través del
durante menos de 1 minuto). hay riesgo de que el líquido se congele en el menú Conducción/Vehículo de la pantalla táctil.
parabrisas e interfiera en la visibilidad. No olvide
retirar las pantallas "para climas muy fríos".

62
Iluminación y visibilidad

Lavaparabrisas trasero
► Gire el mando circular completamente hacia el
Antes de desmontar una escobilla del
limpiaparabrisas delantero
Cambio de una escobilla del
limpiaparabrisas
4
salpicadero y manténgalo en esta posición.
El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas funcionan Desmontaje/montaje en la parte delantera
mientras el mando circular está girado.
Se realiza un ciclo de barrido final cuando finaliza el
lavaparabrisas.

Posición especial de los


limpiaparabrisas ► Antes de que transcurra un minuto después de
Esta posición de mantenimiento se utiliza para la quitar el contacto, cualquier accionamiento de la
limpieza o la sustitución de las escobillas de los palanca de control del limpiaparabrisas colocará las
limpiaparabrisas. También puede resultar útil en escobillas en posición vertical.
invierno (hielo, nieve) para soltar las escobillas de los ► Continúe con la operación deseada o con la
limpiaparabrisas. sustitución de las escobillas de los limpiaparabrisas.
Para conservar la eficacia de las escobillas Después de montar una escobilla del ► Realice estas operaciones de sustitución de las
de los limpiaparabrisas se aconseja lo limpiaparabrisas delantero escobillas del limpiaparabrisas desde el lado del
siguiente: conductor.
► Para volver a colocar las escobillas del
– Manipularlas con cuidado. ► Empezando por la escobilla del limpiaparabrisas
limpiaparabrisas en la posición normal, dé el contacto
– Limpiarlas regularmente con agua jabonosa. más lejana a usted, sujete cada brazo por la sección
y accione la palanca de control del limpiaparabrisas.
– No utilizarlas para sujetar un cartón contra el rígida y súbalo lo máximo posible.
parabrisas. No toque las escobillas del limpiaparabrisas,
– Sustituirlas en cuanto aparezcan los primeros podrían deformarse de forma irreversible.
signos de desgaste. No las suelte mientras están en movimiento,
podría dañarse el parabrisas.

► Limpie el parabrisas con líquido lavaparabrisas.

No aplique productos antilluvia del tipo "Rain


X".

63
Iluminación y visibilidad

► Suelte la escobilla desgastada más cercana a En invierno, espere a que el parabrisas se deshiele Fallo de funcionamiento
usted y desmóntela. por completo antes de activar el limpiaparabrisas
En caso de producirse un fallo de funcionamiento del
► Monte la nueva escobilla y engánchela al brazo. automático con detección de lluvia.
barrido automático, el limpiaparabrisas funciona de
► Repita el procedimiento para la otra escobilla del
manera intermitente.
limpiaparabrisas.
► Empezando por la escobilla más cercana a usted,
Encendido Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
vuelva a sujetar cada brazo por la sección rígida y
bájelo con cuidado hacia el parabrisas.

Desmontaje/montaje en la parte trasera


► Sujete el brazo por la sección rígida y levántelo
hasta el tope.
► Limpie la luneta con líquido de lavaparabrisas.
► Suelte la escobilla desgastada y extráigala.
► Accione el mando brevemente hacia abajo.
► Monte la nueva escobilla y engánchela al brazo.
Un ciclo de barrido completo confirma que la solicitud
► Vuelva a sujetar el brazo por la sección rígida y
se ha tenido en cuenta.
pliéguela con cuidado guiándola hacia la luneta.
Este testigo se encenderá en el cuadro de
instrumentos y aparecerá un mensaje.
Limpiaparabrisas
Desactivación
automáticos ► Accione el mando brevemente hacia abajo o sitúe
En el modo AUTO, el barrido del limpiaparabrisas el mando en otra posición (Int, 1 o 2).
funciona automáticamente, sin que intervenga el El testigo del cuadro de instrumentos se
conductor. Si se detecta lluvia, el barrido se adapta apagará y aparecerá un mensaje.
automáticamente a la intensidad de la lluvia.
Después de quitar el contacto durante más
La detección se realiza mediante un sensor de lluvia/
de un minuto, es necesario volver a activar el
luminosidad situado en la parte superior central del
barrido automático de los limpiaparabrisas
parabrisas, detrás del retrovisor interior.
accionando el mando hacia abajo.
No tape el sensor de lluvia/luminosidad.
En los túneles de lavado, desconecte el
limpiaparabrisas automático y el contacto.

64
Seguridad

Recomendaciones generales
de seguridad
reservado a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado que disponga de las herramientas
Luces de emergencia 5
especiales adecuadas (riesgo de provocar un fallo
de funcionamiento de los sistemas electrónicos
No retire las etiquetas fijadas en distintos integrados en el vehículo, lo que podría generar
lugares del vehículo. Incluyen las etiquetas averías o accidentes graves). El fabricante no
de seguridad así como la información de puede asumir la responsabilidad en caso de que
identificación del vehículo. no se respete esta recomendación.
– Cualquier modificación o adaptación no prevista
Para cualquier intervención en el vehículo, ni autorizada por PEUGEOT o realizada sin
acuda a un taller cualificado que disponga de respetar las prescripciones técnicas definidas
► Al pulsar el botón comienzan a partadear todos los
la información técnica, la competencia y el material por el fabricante conllevará la suspensión de la
intermitentes.
adecuado equivalente al que la red PEUGEOT le garantía comercial.
Pueden activarse con el contacto quitado.
puede ofrecer.
Instalación de emisores de Encendido automático de las
Según la legislación nacional vigente, podría radiocomunicación
ser obligatorio disponer de ciertos Póngase en contacto con la red PEUGEOT antes
luces de emergencia
equipamientos de seguridad: chalecos reflectantes de instalar un emisor de radiocomunicación, En una frenada de urgencia, en función de la
de alta visibilidad, triángulos de emergencia, donde le facilitarán información relativa a las velocidad: de deceleración, las luces de emergencia
alcoholímetros, bombillas y fusibles de recambio, características de los emisores que pueden se encienden automáticamente. Se apagan
extintor, botiquín, faldillas guardabarros en la parte montarse (banda de frecuencia, potencia de automáticamente al volver a acelerar.
trasera del vehículo, etc. salida máxima, posición de la antena, condiciones Puede apagarlas pulsando el botón del salpicadero.
específicas de instalación) conforme a la Directiva
Instalación de accesorios eléctricos: de Compatibilidad Electromagnética de los
– El montaje de un equipamiento o accesorio vehículos (2004/104/CE).
eléctrico no homologado por PEUGEOT puede
provocar un exceso de consumo y una avería en Declaraciones de conformidad para los
los sistemas eléctricos de su vehículo. Acuda a la equipos de radio
red PEUGEOT para informarse sobre la oferta de Los certificados relevantes están disponibles en
accesorios recomendados. el sitio web http://public.servicebox.peugeot.com/
– Por motivos de seguridad, el acceso a la toma APddb/.
de diagnosis asociada a los sistemas electrónicos
integrados en el vehículo queda estrictamente

65
Seguridad

Claxon Póngase en contacto con un concesionario autorizado


PEUGEOT o con un taller cualificado para proceder a
El testigo parpadea cuando se envían datos del
vehículo y permanece encendido cuando se establece
la revisión del sistema. la comunicación.

Cuando la unidad de control del airbag


Llamada de emergencia o detecta un impacto, independientemente de
asistencia si se despliegan o no los airbags, se realiza
automáticamente una llamada de emergencia.

Al servicios "Peugeot Connect SOS" se


puede acceder de forma gratuita.

Funcionamiento del sistema


► Pulse en la parte central del volante.
– Al dar al contacto, si el testigo se enciende en rojo
y después en verde, apagándose posteriormente, el
Aviso acústico para sistema funciona correctamente.

peatones (eléctrico) Peugeot Connect SOS (PE112)


– Si el testigo se enciende en rojos fijo el sistema
tiene un fallo de funcionamiento.
El aviso acústico para peatones se activa cuando el ► En caso de emergencia, pulse el botón 1 durante – Si el testigo parpadea en rojo sustituya la pila de
vehículo está en movimiento y a velocidades de hasta más de 2 segundos. emergencia.
30 km/h (19 mph) durante la conducción hacia delante El testigo encendido y un mensaje de voz confirman En los últimos casos, los servicios de llamada de
y marcha atrás. que se ha realizado la llamada a los servicios de emergencia y de asistencia podrían no funcionar.
emergencia*. Consulte con un concesionario o un taller cualificado
Fallo de funcionamiento
‘Peugeot Connect SOS’ sitúa inmediatamente el lo antes posible.
En caso de fallo de funcionamiento, se vehículo y le pone en contacto con los servicios de
enciende este testigo de alerta en el cuadro emergencia apropiados.**. La anomalía del sistema no impide que el
de instrumentos. ► Pulsando de nuevo inmediatamente se cancela la vehículo circule.
solicitud.

* Según las condiciones generales de uso del servicio, puesto a disposición por los concesionarios autorizados y sujeto a limitaciones tecnológicas y técnicas.
** En áreas cubiertas por ‘Peugeot Connect SOS’ y ‘Peugeot Connect Assistance’.
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.

66
Seguridad

Procesamiento de datos
Todo el procesamiento de información
Almacenamiento de datos
Los datos contenidos en la memoria del
Peugeot Connect Assistance
► Si se produce una avería en el vehículo, pulse
5
personal realizado por el sistema "Peugeot sistema no son accesibles desde fuera del sistema
el botón 2 durante más de 2 segundos para solicitar
Connect SOS" (PE112) es conforme con el marco hasta que se realiza una llamada. El sistema no
asistencia (un mensaje de voz confirma la solicitud*).
para la protección de la información personal es rastreable y no está supervisado de forma
► Pulsando de nuevo inmediatamente se cancela la
establecida por el Reglamento 2016/679 (RGPD) continua el su funcionamiento normal.
solicitud.
y por la Directiva 2002/58/EC del Parlamento Los datos en la memoria interna del sistema
europeo y el Consejo, y, en particular, busca se eliminan de forma automática y continuada. El modo privado permite gestionar a qué nivel
proteger los intereses vitales de las personas Únicamente se almacenan las 3 ubicaciones del se comparten los datos y la posición entre el
concernidas según el artículo 6.1, párrafo d) del vehículo más recientes. vehículo y la marca PEUGEOT.
Reglamento 2016/679. Cuando se activa una llamada de emergencia, el Se puede configurar en el menú Ajustes de la
El procesamiento de la información personal está registro de datos se almacena por un tiempo no pantalla táctil.
estrictamente limitado a la gestión del sistema superior a 13 horas. Por defecto, según el equipamiento, la
"Peugeot Connect SOS" empleado con el número geolocalización se desactiva/reactiva pulsando
de emergencia único europeo "112". Acceso a datos simultáneamente los dos botones y, a
El sistema "Peugeot Connect SOS" es capaz Tiene derecho a acceder a los datos y, continuación, pulsando el botón "Peugeot Connect
de recoger y procesar sólo los siguientes datos si fuese necesario, enviar una solicitud para Assistance" para confirmar.
relacionado con el vehículo: número de chasis, rectificar, eliminar o restringir el procesado de
tipo (vehículo de pasajeros o comercial ligero), cualquier información personal no procesada de Si ha adquirido el vehículo fuera de la red
tipo de carburante o fuente de alimentación, conformidad con las provisiones del Reglamento PEUGEOT, se aconseja hacer verificar y, en
las 3 ubicaciones más recientes y dirección de 2016/679 (RGPD). Los terceros a los que se su caso, modificar la configuración de estos
desplazamiento, y un fichero de registro con fecha han comunicado los datos, serán notificados de servicios en la red. En países multilíngües, es
y hora que recoge la activación automática del cualquier rectificación, eliminación o restricción posible configurar el servicio en el idioma oficial
sistema. llevada a cabo de conformidad con la mencionada nacional de su elección.
Los destinatarios de los datos procesados son los Directiva, a no ser que hacerlo sea imposible o
centros de gestión de llamadas de emergencia conlleve un esfuerzo desproporcionado. Por razones técnicas y para garantizar una
designados por las autoridades nacionales También tiene derecho a formular una queja ante mejor calidad de los servicios telemáticos
relevantes en el territorio en que están ubicados, la autoridad de protección de datos pertinente. ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el
permitiendo la recepción prioritaria y gestión de derecho a realizar actualizaciones del sistema
llamadas al número de emergencia "112".

* Según la cobertura geográfica de "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" y el idioma nacional oficial seleccionado por el propietario del vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos y de servicios telemáticos en un concesionario o en el sitio web de su país.

67
Seguridad

telemático integrado en el vehículo en cualquier en carreteras con superficies en mal estado o Después de un impacto, lleve a revisar los
momento. resbaladizas. sistemas a un concesionario de PEUGEOT o
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en caso de a un taller cualificado.
Si se beneficia de la oferta Peugeot Connect frenado de emergencia.
El EBFD gestiona la presión de frenado en cada
Packs con pack SOS y asistencia incluidos,
dispondrá de servicios complementarios en su rueda.
Asistencia a la frenada de
espacio personal a través de la página web de su Este testigo se enciende fijo en caso de un emergencia (EBA)
país. fallo de funcionamiento del ABS. Este sistema permite, en caso de emergencia,
Para obtener más información sobre el pack SOS El vehículo conserva un frenado clásica. Circule con alcanzar con mayor rapidez la presión óptima de
y asistencia, consulte las condiciones generales precaución a velocidad moderada. frenada y, por tanto, reducir la distancia de detención.
de dichos servicios. Consulte con un concesionario PEUGEOT o un taller Se activa en función de la velocidad de accionamiento
cualificado lo antes posible. del pedal del freno. Esto se traduce en una
Si este testigo se enciende junto con los de disminución de la resistencia del pedal y un aumento
Programa electrónico de STOP y ABS, acompañado de un mensaje y
una señal acústica, indica un mal funcionamiento del
de la eficacia de la frenada.

estabilidad (ESC) EBFD. Antideslizamiento de las


Deténgase inmediatamente en las mejores
El programa de control de estabilidad electrónico
condiciones de seguridad posibles.
ruedas (ASR)/Control dinámico
integra los siguientes sistemas:
– Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y distribución Póngase en contacto con un concesionario de estabilidad (DSC)
electrónica de la fuerza de frenado (EBFD). PEUGEOT o con un taller cualificado. El sistema de antideslizamiento de las ruedas (ASR)
– Asistencia al frenado de urgencia (EBA) optimiza la tracción al actuar sobre los frenos de las
El funcionamiento normal del ABS puede
– Antideslizamiento de las ruedas (ASR) ruedas motrices y sobre el motor para evitar que las
causar leves vibraciones en el pedal del
– Control dinámico de estabilidad (DSC). ruedas patinen. También mejora la estabilidad de la
freno.
– Asistencia a la estabilidad del remolque (TSA). dirección del vehículo al acelerar.
En caso de diferencia entre la trayectoria que sigue
En frenado de emergencia, pise muy
Sistema de frenos antibloqueo firmemente y mantenga la presión.
el vehículo y la que desea el conductor, el control
dinámico de la estabilidad actúa automáticamente
(ABS) y distribuidor electrónico sobre el freno de una o varias ruedas y sobre el motor
de la fuerza de frenado (EBFD) En caso de cambiar las ruedas (neumáticos y para reconducir el vehículo a la trayectoria deseada,
Estos sistemas mejoran la estabilidad y llantas), asegúrese de que estén autorizadas dentro de los límites de las leyes de la física.
maniobrabilidad del vehículo durante el frenado y para su vehículo. Estos sistemas se activan automáticamente al
permiten un mayor control en curvas, en especial arrancar el vehículo.

68
Seguridad

Entran en funcionamiento si se detectan problemas


de adherencia o de trayectoria.
Póngase en contacto con un concesionario autorizado
PEUGEOT o con un taller cualificado para proceder a
Funcionamiento
El sistema se activa automáticamente al dar el
5
Cuando está en funcionamiento, el testigo de la revisión del sistema. contacto.
alerta en el cuadro de instrumentos parpadea. El sistema de control de estabilidad electrónico (ESC)
ASR/DSC
Estos sistemas mejoran la seguridad durante no debe presentar ningún fallo de funcionamiento.
Desactivación/reactivación Entre 60 y 160 km/h, cuando el sistema detecta
la conducción normal, pero no deben incitar al
En condiciones excepcionales (arranque de un movimientos de oscilación del remolque, actúa
conductor a correr riesgos adicionales ni a circular
vehículo atrapado en el barro, inmovilizado en la sobre los frenos para estabilizar el remolque y, si
a una velocidad elevada.
nieve, o sobre un suelo blando, etc.) puede resultar es necesario, reduce la potencia del motor para
En condiciones de menor agarre (lluvia, nieve,
útil desactivar el sistema de antideslizamiento de las ralentizar el vehículo.
hielo) es cuando aumenta el riesgo de perder
ruedas (ASR) para permitir que estas giren libremente Este testigo parpadea en el cuadro de
adherencia. Por consiguiente, es importante para
y vuelvan a ganar tracción. instrumentos y las luces de freno se
su seguridad mantener estos sistemas activados
En cuanto las condiciones de adherencia lo permitan, encienden para captar la atención sobre esta acción
en cualquier condición y, especialmente, en las
reactive el sistema. correctiva.
más adversas.
Se ajusta mediante el menú Al. Para obtener más información sobre cargas y masas
El funcionamiento correcto de estos sistemas
conducción / Vehículo de la pantalla remolcadas, consulte el apartado Características
depende de que se respeten las recomendaciones
táctil. técnicas o el permiso de circulación del vehículo.
del fabricante en lo relativo a las ruedas
La desactivación se confirma mediante el Para conducir de forma segura con un Dispositivo de
(neumáticos y llantas), los componentes del
encendido de este testigo en el cuadro de remolque, consulte el apartado correspondiente.
sistema de frenos y los componentes electrónicos,
instrumentos, acompañado de la aparición de un
así como a los procedimientos de montaje y
mensaje. Fallo de funcionamiento
reparación de los concesionarios PEUGEOT.
El sistema ASR se reactiva automáticamente cada Si se detecta un fallo, este testigo se enciende
Se recomienda el uso de neumáticos para nieve
vez que se vuelve a dar el contacto o a partir de en el cuadro de instrumentos, acompañado de
para asegurar que estos sistemas se mantienen
50 km/h (31 mph). una señal acústica y de un mensaje.
efectivos en condiciones invernales. Las 4 ruedas
Por debajo de 50 km/h (31 mph), la reactivación debe Si desea continuar arrastrando un remolque, reduzca
deben llevar neumáticos aprobados para el
ser manual. la velocidad y circule con prudencia.
vehículo.
Póngase en contacto con un concesionario
Fallo de funcionamiento PEUGEOT o un taller cualificado para proceder a la
Este testigo de alerta se enciende, Asistencia a la estabilidad del revisión del sistema.
acompañado de una señal acústica y la
visualización de un mensaje, para indicar que hay un
remolque (TSA) El sistema de asistencia a la estabilidad del
fallo de funcionamiento. En situación de remolcado, este sistema reduce el remolque ofrece una seguridad mejorada en
riesgo de balanceo del vehículo o del remolque. condiciones de circulación normales, siempre que

69
Seguridad

se respeten las recomendaciones sobre el arrastre Este sistema mejora la seguridad en las plazas según versión, y con un sistema de limitación de
de un remolque. No debe alentar al conductor a delanteras en caso de choque frontal o lateral. esfuerzo.
asumir riesgos adicionales, como arrastrar un En función de la importancia del choque, el sistema
remolque en condiciones adversas de de pretensor pirotécnico tensa instantáneamente los Cinturones de seguridad
funcionamiento (sobrecarga, no respetar el peso cinturones contra el cuerpo de los ocupantes. traseros
admitido por el remolque, neumáticos desgastados Los cinturones con pretensor pirotécnico están activos
o con inflado insuficiente, sistema de frenos cuando el contacto está dado.
deficiente, etc.) o conducir a velocidades Limitador de esfuerzo
excesivas. Este sistema atenúa la presión del cinturón contra el
En ciertos casos, es posible que el sistema no tórax del ocupante, mejorando así su protección.
detecte el balanceo del remolque, sobre todo con
En caso de impacto
remolques ligeros.
En función del tipo y de la importancia de
En caso de conducción sobre superficies
la colisión, es posible que el dispositivo pretensor
deslizantes o deterioradas, es posible que el
pirotécnico se active antes del despliegue de
sistema no pueda impedir balanceos repentinos
los airbags y con independencia de ellos. La
del remolque.
activación de los pretensores va acompañada de
un ligero desprendimiento de humo inofensivo y Los asientos traseros cuentan con cinturones de
de un ruido, debido a la activación del cartucho
Cinturones de seguridad pirotécnico integrado en el sistema.
seguridad de tres puntos con carrete de inercia.
En función de la versión, las plazas laterales están
Carrete enrollador En todos los casos, el testigo de airbag se equipadas con un sistema de pretensión pirotécnica y
Los cinturones de seguridad están equipados con un enciende. con un limitador de esfuerzo.
carrete enrollador que permite ajustar la longitud de la Después de sufrir una colisión, lleve a revisar
correa automáticamente a la morfología del usuario. y cambiar, en caso necesario, el sistema de Bloqueo
El cinturón de seguridad se guarda automáticamente cinturones de seguridad a la red PEUGEOT o a un
► Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
cuando no se está utilizando. taller cualificado.
► Para comprobar el bloqueo, tire de la correa a
Los carretes enrolladores están equipados con un modo de prueba.
dispositivo que bloquea automáticamente la correa
Cinturones de seguridad
en caso de colisión, en una frenada de urgencia o en Desbloqueo
caso de vuelco del vehículo. Se puede desbloquear delanteros ► Pulse el botón rojo del cierre.
tirando con firmeza de la correa y soltándola para que Los cinturones de seguridad delanteros están ► Acompañe el movimiento del cinturón mientras se
esta se enrolle ligeramente. equipados con un sistema de pretensión pirotécnica, enrolla.
Pretensor pirotécnico

70
Seguridad

Alertas de cinturón de
seguridad no abrochado/
A partir de los 20 km/h y durante 2 minutos, se
iluminan los testigos de alerta correspondientes a
– Debe estar tensado con la mínima holgura
respecto al cuerpo. 5
los asientos ocupados sin el cinturón de seguridad – Debe colocarse tirando por delante del cuerpo
desabrochado abrochado, acompañados de una señal acústica. Tras con un movimiento regular, comprobando que no
esos 2 minutos, el testigo de alerta correspondiente quede retorcido.
permanece encendido hasta que el conductor o el – Debe sujetar a una sola persona.
pasajero delantero/trasero se abroche el cinturón de – No debe mostrar indicios de desgaste o
seguridad. deterioro.
– No debe transformarse ni modificarse, a fin de
Información no alterar su eficacia.

Antes de iniciar la marcha, el conductor debe


Recomendaciones para los niños
asegurarse de que los pasajeros estén
Utilice una silla infantil adecuada si el
1. Testigo de cinturón de seguridad delantero utilizando correctamente los cinturones de
pasajero tiene menos de 12 años o mide menos
izquierdo seguridad y de que todos ellos estén bien
de un metro y cincuenta centímetros.
2. Testigo de cinturón de seguridad delantero abrochados.
Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar a más
derecho El cinturón de seguridad debe estar abrochando
de un niño.
3. Testigo de cinturón de seguridad trasero izquierdo siempre que esté sentado en el vehículo, incluso
Nunca lleve a un niño sentado en sus rodillas.
4. Testigo de cinturón de seguridad trasero central en los trayectos cortos.
Para obtener más información relativa a las sillas
5. Testigo de cinturón de seguridad trasero derecho No intercambie las hebillas de los cinturones de
infantiles, consulte el apartado correspondiente.
seguridad, ya que de lo contrario no cumplirán
Si el cinturón de seguridad correspondiente no está
completamente su función.
abrochado o está desabrochado, al girar el contacto, Mantenimiento
Antes y después de su uso, asegúrese de que el
se enciende los testitos de alerta de los cinturones de En cumplimiento de la normativa de
cinturón esté correctamente recogido.
seguridad en el cuadro de instrumentos y se enciende seguridad vigente, para realizar cualquier tipo
Después de abatir o desplazar un asiento o la
el testigo de alerta correspondiente (del 1 a 5) en rojo de reparación de los cinturones de seguridad
banqueta trasera, asegúrese de que el cinturón
en la pantalla de testigos de alerta de cinturones de del vehículo, acuda a un taller cualificado que
quede correctamente colocado y recogido.
seguridad y airbag del acompañante. disponga de las competencias y el material
Si alguno de los cinturones traseros está sin adecuado, como puede proporcionarle un
Instalación
abrochar, el testigo de alerta correspondiente concesionario autorizado PEUGEOT.
La parte inferior de la correa debe colocarse
(del 3 al 5) se enciende durante aproximadamente Lleve a revisar periódicamente los cinturones
lo más bajo posible sobre la pelvis.
30 segundos. de seguridad a un concesionario autorizado
La parte alta debe pasar por el hueco del hombro.
Para ser eficaz, un cinturón de seguridad:

71
Seguridad

PEUGEOT o a un taller cualificado, sobre todo si situaciones solamente contará con la protección del El ruido de la detonación asociado al despliegue
las correas presentan signos de deterioro. cinturón de seguridad. de uno o varios airbags puede ocasionar una
Limpie las correas de los cinturones de seguridad La gravedad del impacto depende de la naturaleza ligera disminución de la capacidad auditiva durante
con agua jabonosa o con un producto limpiador del obstáculo y de la velocidad del vehículo en el un breve lapso de tiempo.
de textiles, a la venta en los concesionarios momento de la colisión.
autorizados PEUGEOT.
Los airbags no funcionan con el contacto Airbags frontales
quitado.
Este equipamiento solo se despliega una vez. Si
Airbags se produce un segundo impacto (durante el mismo
accidente o en otro), el airbag no se volverá a
Información general desplegar.
Se trata de un sistema diseñado para mejorar la
seguridad de los pasajeros que ocupen los asientos Zonas de detección de impacto
delanteros y los asientos laterales traseros en caso
de un choque violento. Los airbags complementan el
efecto de los cinturones de seguridad equipados con
un sistema de limitación de esfuerzo.
Los detectores electrónicos registran y analizan los
Este sistema protege al conductor y al acompañante
impactos frontales y laterales producidos en las zonas
en caso de colisión frontal grave para limitar el riesgo
de detección de impacto:
de traumatismo en la cabeza y el tórax.
– En caso de un impacto violento, los airbags se A. Zona de impacto frontal El airbag del conductor está integrado en el centro
despliegan instantáneamente y contribuyen a una B. Zona de impacto lateral del volante y el del acompañante en el salpicadero,
mayor protección de los ocupantes del vehículo.
encima de la guantera.
Inmediatamente después del impacto, los airbags Cuando uno o más airbags despliegan, la
se desinflan rápidamente para no obstaculizar la detonación de la carga pirotécnica Los airbags delanteros son adaptables. En
visibilidad ni la posible salida de los ocupantes. incorporada en el sistema hacer ruido y emite una particular, se inflan menos si el ocupante del
– En caso de un impacto leve, un impacto trasero pequeña cantidad de humo. asiento es pequeño y si el asiento está colocado
o determinadas circunstancias de vuelco, es Este humo no es nocivo, pero puede ser irritante en una posición longitudinal avanzada.
posible que los airbags no se desplieguen. En esas para las personas sensibles.

72
Seguridad

Despliegue
Se despliegan, salvo el airbag frontal del
de la plaza central del asiento trasero) en caso
de choque lateral violento para limitar el riesgo de
Consejos
Para que los airbags sean plenamente
5
acompañante si está desactivado*, en caso de traumatismo en el lateral de la cabeza.
choque frontal violento en toda o parte de la zona de Los airbags de cortina están integrados en los eficaces, respete las siguientes medidas
impacto frontal A. montantes y en la parte superior del habitáculo. de seguridad.
El airbag frontal se interpone entre el tórax y la Siéntese en posición erguida, con normalidad.
cabeza del ocupante del vehículo y el volante, en el
Despliegue Abróchese el cinturón de seguridad asegurándose
lado del conductor, o el salpicadero, en el lado del Se despliega simultáneamente con el airbag lateral de colocarlo y ajustarlo correctamente.
acompañante, para amortiguar su proyección hacia correspondiente en caso de choque lateral violento en No deje que nada se interponga entre los
adelante. toda o parte de la zona de impacto lateral B. ocupantes y los airbags (niños, animales,
El airbag de cortina se infla para interponerse entre objetos...), no fije ni pegue nada ni cerca ni en la
Airbags laterales los ocupantes delanteros y traseros del vehículo y las trayectoria de salida de los airbags, ya que ello
lunas correspondientes. podría provocar lesiones durante su despliegue.
Este sistema protege al conductor y al acompañante
No modifique la disposición original del vehículo,
en caso de choque lateral grave, limitando los riesgos
de traumatismo en el tórax, entre la cadera y el
Fallo de funcionamiento en especial en el entorno directo de los airbags.
Si se enciende este testigo en el cuadro de Después de un accidente o de recuperar el
hombro.
instrumentos, debe consultar con un vehículo en caso de robo, haga revisar los
Los airbags laterales están integrados en el armazón
concesionario PEUGEOT o un taller cualificado para sistemas de airbag.
del respaldo del asiento, en el lado de la puerta.
proceder a la revisión del sistema. Para cualquier intervención en los sistemas de
Despliegue Los airbags podrían no desplegarse en caso de airbags, consulte con la red PEUGEOT o con un
impacto violento. taller cualificado.
Se despliegan unilateralmente en caso de choque
Incluso siguiendo todas las recomendaciones
lateral violento en toda o parte de la zona de impacto En caso de impacto o golpe ligero en el de seguridad mencionadas, existe el riesgo de
lateral B. lateral del vehículo o en caso de vuelco, los sufrir lesiones o quemaduras leves en la cabeza,
El airbag lateral se interpone entre la cadera y el airbags podrían no desplegarse. el pecho o los brazos debido al despliegue de
hombro del acompañante y el panel de revestimiento En caso de colisión trasera o frontal, los airbags un airbag. El airbag se infla de manera casi
de la puerta correspondiente. laterales no se desplegarán. instantánea (en unas milésimas de segundo) y
Airbags de cortina se desinfla inmediatamente evacuando gases
calientes por unos orificios previstos para ello.
Sistema que contribuye a reforzar la protección del
conductor y de los ocupantes (excepto del ocupante

* Para más información sobre la Desactivación del airbag frontal del acompañante, consulte el apartado correspondiente.

73
Seguridad

Airbags frontales estos sensores, dando lugar a un riesgo de fallo de – Los niños que pesen menos de 9 kg deben
No conduzca agarrando el volante por los funcionamiento de los airbags laterales. viajar en posición orientada hacia atrás, tanto en
radios o dejando las manos en la almohadilla Estos trabajos deben ser realizados las plazas delanteras como traseras.
central del volante. exclusivamente por la red PEUGEOT o por un
Se recomienda que los niños viajen en los
En el lado del acompañante, no apoye los pies en taller cualificado.
asientos traseros del vehículo:
el salpicadero.
– Orientados hacia atrás hasta los 3 años.
No fume, ya que el despliegue de los airbags Airbags de cortina – En el sentido de la marcha a partir de los 3
puede causar quemaduras u otro tipo de lesiones No fije ni pegue nada en el techo, ya que años.
debidas al cigarrillo o la pipa. se podrían producir lesiones en la cabeza al
Nunca desmonte, perfore o someta el volante a desplegarse el airbag de cortina.
golpes violentos. Asegúrese de que el cinturón de seguridad
No desmonte los asideros instalados en el techo
No fije ni pegue nada sobre el volante ni sobre el esté bien colocado y adecuadamente
sobre las puertas, ya que estos intervienen en la
salpicadero, ya que ello podría causar lesiones al tensado.
fijación de los airbags de cortina.
desplegarse los airbags. En el caso de los asientos para niños con pata de
apoyo, asegúrese de que esta esté bien apoyada
y estable en el suelo.
Airbags laterales Asientos para niños
Utilice únicamente fundas de asiento
homologadas compatibles con el despliegue de los La normativa sobre el transporte de niños es Recomendaciones
airbags laterales. Para conocer la gama de fundas específica de cada país. Consulte la
de asiento adecuadas para el vehículo, consulte legislación vigente relativa al país. La instalación incorrecta de un asiento para
en la red PEUGEOT. niños puede comprometer la seguridad del
No fije ni pegue nada en los respaldos de los Para la máxima seguridad, siga estas niño en caso de accidente.
asientos (ropa, etc.), ya que se podrían producir recomendaciones: Compruebe que no haya ningún cinturón de
lesiones en el tórax o el brazo al desplegarse el – Conforme a la reglamentación europea, todos los seguridad o hebilla de cinturón bajo el asiento para
airbag lateral. niños menores de 12 años o que midan menos 150 niños, ya que ello podría desestabilizarla.
No se siente con la parte superior del cuerpo más cm centímetros, deben viajar en sillas infantiles Abroche los cinturones de seguridad o los arneses
cerca de la puerta de lo necesario. homologadas adecuadas a su peso e instaladas de la silla infantil limitando al máximo su holgura
Los paneles de las puertas delanteras del vehículo en las plazas del vehículo equipadas con cinturón de respecto al cuerpo del niño, incluso para trayectos
incluyen sensores de impacto lateral. seguridad o fijaciones ISOFIX. cortos.
Una puerta dañada o cualquier intervención no – Estadísticamente, las plazas más seguras para Después de instalar un asiento para niños fijado
autorizada o incorrecta (modificación o reparación) instalar a los niños son las plazas traseras del mediante el cinturón de seguridad, compruebe
en las puertas delanteras o en su guarnecido vehículo. que este último queda bien tensado sobre el
interior puede comprometer el funcionamiento de asiento para niños y que lo sujeta firmemente

74
Seguridad

contra el asiento del vehículo. Si el asiento del


acompañante puede regularse, desplácelo hacia
– a uno o varios niños solos sin vigilancia en un
vehículo;
Plaza trasera central
En el asiento trasero central no deben instalarse
5
adelante si es necesario. – a un niño o un animal en un vehículo que esté asientos para niños con pata de apoyo.
Retire el reposacabezas antes de instalar un expuesto al sol con las ventanas cerradas;
asiento para niños con respaldo en una de las – las llaves al alcance de los niños en el interior Silla infantil en la plaza del
plazas destinadas a los pasajeros. del vehículo.
Asegúrese de que el reposacabezas está
acompañante
correctamente guardado o fijado para evitar
que salga despedido por el interior del vehículo
Silla infantil en una plaza
en caso de frenada brusca. Vuelva a colocar el trasera
reposacabezas cuando retire la silla infantil.
"En el sentido de la marcha" o "de
Instalación de un cojín elevador espaldas al sentido de la marcha" ► Desplace el asiento trasero hasta la posición más
La parte torácica del cinturón debe estar alta y completamente hacia atrás, con el respaldo
colocada sobre el hombro del niño sin tocar el en posición vertical.
cuello.
Compruebe que la parte abdominal del cinturón "En el sentido de la marcha"
de seguridad queda correctamente colocada por
encima de las piernas del niño.
Utilice un cojín elevador con respaldo, equipado
con una guía de cinturón de seguridad la altura
del hombro.
► Avance el asiento delantero y coloque el respaldo
Protecciones adicionales en posición vertical de manera que las piernas del
Para impedir la apertura accidental de las niño que viaja en el asiento para niños instalado en el
puertas y las lunas traseras, utilice el seguro para sentido de la marcha o de espaldas al sentido de la Debe dejar activado el airbag del
niños. marcha no toquen el asiento delantero del vehículo. acompañante.
Procure no abrir más de un tercio las lunas ► Compruebe que el respaldo del asiento para niños
traseras. "en el sentido de la marcha" está lo más cerca posible
Para proteger a los niños de los rayos solares, del respaldo del asiento del vehículo incluso en
instale estores laterales en las lunas traseras. contacto con este si es posible.
Por motivos de seguridad, nunca deje:

75
Seguridad

"De espaldas al sentido de la marcha" contramarcha" en el asiento del acompañante. De


lo contrario, el niño puede sufrir lesiones graves e
incluso la muerte en caso de despliegue del
airbag.

Vehículos no equipados con mando de


desactivación o reactivación
Está totalmente prohibido instalar una silla infantil
Debe cumplir con las siguientes instrucciones, las "a contramarcha" en el asiento del acompañante,
Se debe desactivar el airbag del cuales se recuerdan en las etiquetas de advertencia existe riesgo de lesiones graves e incluso la
acompañante antes de instalar un asiento en ambos lados del parasol del acompañante: muerte en caso de despliegue del airbag.
para niños de espaldas al sentido de la marcha en
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención
el asiento del acompañante. De lo contrario, el
para niños de espaldas al sentido de la marcha Desactivación/reactivación del airbag
niño correrá el riesgo de sufrir lesiones graves,
en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal del acompañante
o incluso de muerte, por el despliegue el
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones En los vehículos equipados, el mando se encuentra
airbag.
GRAVES o incluso la MUERTE del niño. en el lado de la guantera.

Desactivación del airbag frontal


del acompañante

Etiqueta de advertencia: airbag de acompañante

Airbag del acompañante DESACTIVADO


Para garantizar la seguridad de su hijo, el
airbag frontal del acompañante DEBE Con el contacto apagado:
desactivarse si se ha instalado una silla infantil "a

76
Seguridad

► Para desactivar el airbag, gire la llave en el


conmutador hasta la posición "OFF".
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg 5
► Para reactivarlo, gire la llave hasta la posición L5
"ON". "RÖMER KIDFIX XP"
Al poner el contacto: Puede montarse en las fijaciones ISOFIX del
Este testigo de alerta se enciende y vehículo.
permanece así para avisar de la El niño queda sujeto mediante el cinturón de
desactivación. L1 seguridad.
O bien "RÖMER Baby-Safe Plus" Para los niños que pesan más de 25 kg, se puede
Este testigo de alerta se enciende alrededor Se instala de espaldas al sentido de la marcha. usar una versión con un respaldo desmontable.
de 1 minuto para avisar de la desactivación. No obstante, para una mayor protección, utilice
Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg un asiento con cojín elevador y respaldo para los
Asientos para niños niños de hasta 36 kg.
recomendados
Gama de asientos para niños que se fijan mediante
un cinturón de seguridad de tres puntos:

Colocación de sillas infantiles que se fijan con el cinturón de seguridad


De conformidad con las normas europeas, esta tabla muestra las opciones de instalación de sillas infantiles que se fijan con el cinturón de seguridad y con homologación
universal (a) en función del peso del niño y del asiento del vehículo en el cual se instalan.

77
Seguridad

Peso del niño/edad orientativa


Asiento Airbag frontal del Menos de 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
acompañante (grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta 1 año De 1 a 3 años De 3 a 6 años De 6 a 10 años
aproximadamente aproximadamente aproximadamente aproximadamente
Primera fila (c) Asiento del acompañante Desactivado: "OFF" U U U U
Con regulación de altura
Activado: "ON" X UF UF UF
(d) o sin regulación de
altura (e)

Fila 2 (f) Asientos traseros (g) U U U U

U: Asiento adecuado para instalar una silla infantil (a) Silla infantil universal: silla infantil que se puede (d) El asiento delantero regulable en altura debe
que se fija con el cinturón de seguridad y instalar en todos los vehículos mediante el colocarse en la posición más alta y en la posición
con homologación universal para su uso "a cinturón de seguridad. longitudinal hacia atrás máxima.
contramarcha" o "en el sentido de la marcha".
(b) Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg. Los (e) El respaldo debe estar en posición vertical.
UF: Asiento adecuado para instalar una silla infantil capazos y las cunas para automóvil no pueden
(f) Al instalar una silla infantil en un asiento trasero,
que se fija con el cinturón de seguridad y con instalarse en el asiento del acompañante.
"en el sentido de la marcha" o "a contramarcha",
homologación universal para su uso "en el
(c) Consulte la legislación vigente de su país antes desplace el asiento delantero hacia delante y
sentido de la marcha".
de instalar una silla para niños en este asiento. coloque el respaldo en posición vertical para
X: Asiento no adecuado para instalar una silla dejar suficiente espacio para la silla y las piernas
infantil del grupo de peso indicado. del niño.

78
Seguridad

(g) No instale nunca una silla infantil con pie de


apoyo en el asiento trasero central.
5
Fijaciones "ISOFIX"
Los asientos que se muestran a continuación están
equipados con fijaciones ISOFIX reglamentarias:

Asientos traseros
Los dos enganches de la silla infantil ISOFIX se Este sistema impide que la silla infantil vuelque hacia
sujetan a dichas anillas. adelante en caso de colisión frontal.
– Una anilla B, situada detrás del asiento, llamada El sistema de fijación ISOFIX proporciona un montaje
TOP TETHER o amarre superior, para fijar aquellas fiable, rápido y seguro de la silla infantil en el vehículo.
sillas que dispongan de una correa superior. Para fijar la silla infantil a la anilla TOP TETHER:
► Retire el reposacabezas y guárdelo antes de
instalar la silla infantil en este asiento (colóquelo de
nuevo cuando retire la silla infantil).
► Pase la correa superior del asiento para niños por
detrás del respaldo del asiento, entre las varillas del
* Según versión.
reposacabezas.
Las fijaciones comprenden tres anillas para cada
► Enganche la fijación de la correa superior a la
asiento, indicadas con una marca:
anilla B.
– Dos anillas A, situadas entre el respaldo y el cojín
► Tense la correa superior.
del asiento.
Para instalar una silla infantil ISOFIX en la
Asientos delanteros plaza trasera izquierda, antes de fijar la silla
aparte el cinturón de seguridad trasero central
hacia el centro del vehículo, para evitar que la silla
obstaculice el funcionamiento del cinturón.

79
Seguridad

La instalación incorrecta de una silla infantil


puede poner en peligro la seguridad del niño
"RÖMER Baby-Safe Plus y su base ISOFIX" "RÖMER Duo Plus ISOFIX"
en caso de accidente.
(talla: E) (talla: B1)
Respete estrictamente las instrucciones de
montaje indicadas en el manual de usuario que se Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg
entrega con la silla infantil.

Para obtener información relativa a las


posibilidades de instalación de las sillas
Se instala de espaldas al sentido de la marcha
infantiles ISOFIX en el vehículo, consulte la tabla
mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas
de resumen. Se instala solo en el sentido de la marcha.
A.
La base incluye una pata de apoyo de altura Se fija a las anillas A y a la anilla superior B,
Sillas infantiles ISOFIX regulable que descansa sobre el suelo del denominada TOP TETHER, mediante una correa
vehículo. superior.
recomendadas Esta silla infantil también se puede fijar mediante Tiene tres posiciones de inclinación de la carcasa:
un cinturón de seguridad. En tal caso, solo se sentado, reposo y tumbado.
Consulte también las instrucciones de
utiliza la carcasa, que se fija al asiento del vehículo Este asiento para niños también se puede utilizar
instalación del fabricante de la silla infantil
mediante el cinturón de seguridad de tres puntos. en las plazas sin anclajes ISOFIX. En este caso,
para ver cómo montar y desmontar la silla.
debe fijarse al asiento el vehículo mediante el
cinturón de seguridad de tres puntos. Ajuste el
asiento delantero del vehículo para que los pies
del niño no toquen el respaldo.

Colocación de sillas infantiles ISOFIX


De conformidad con las normas europeas, esta tabla muestra las opciones de instalación de sillas infantiles ISOFIX en los asientos del vehículo equipados con fijaciones
ISOFIX.
En el caso de las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX, determinada por una letra comprendida entre la A y la G, se indica en la silla
infantil junto al logotipo ISOFIX.

80
Seguridad

Peso del niño/edad orientativa 5


Menos de 10 kg Menos de 10 kg De 9 a 18 kg
(grupo 0) Menos de 13 kg (grupo 1)
Hasta 6 meses (grupo 0) De 1 a 3 años aproximadamente
aproximadamente (grupo 0+)
Hasta 1 año aproximadamente
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo "A contramarcha" "A contramarcha" "En el sentido de la marcha"
Talla ISOFIX F G C D E C D A B B1
Asiento Airbag
frontal del
acompañante
Fila 1 (a) Asiento del Desactivado: X IL IL IUF/IL
(b) acompañante "OFF"
(según la con ISOFIX
Activado: "ON" X X X IUF/IL
versión) con o sin
regulación de
altura
Asiento del No ISOFIX
acompañante
sin ISOFIX
Fila 2 (b) Asientos traseros laterales (c) (d) X IL IL IUF/IL
Asiento trasero central No ISOFIX
IUF: asiento adecuado para la instalación de una silla para niños Isofix Universal "en el sentido de la marcha" (Forward facing en inglés) que se fija con la correa superior.
IL: asiento adecuado para la instalación de una silla Isofix SemiUniversal:
– Colocada "a contramarcha" con una correa superior o un pie de apoyo.
– Colocada "en el sentido de la marcha" con un pie de apoyo.
– Capazo con una correa superior o con un pie de apoyo.
Para fijar la correa superior mediante las fijaciones ISOFIX, consulte el apartado correspondiente.

81
Seguridad

X: asiento no adecuado para instalar una silla para niños ISOFIX o capazo del grupo de peso indicado.
(a) Consulte la legislación vigente de su país antes de instalar una silla para niños en este asiento.
(b) Saque los reposacabezas.
(c) Detrás del conductor: ajuste el asiento del conductor a la altura máxima.
(d) Detrás del acompañante: ajuste el asiento del acompañante a la posición longitudinal avanzada total.

Sillas infantiles i-Size


Las sillas infantiles i-Size llevan dos cierres que se enganchan a las dos anillas A.
Estas sillas infantiles i-Size también disponen de:
– O bien una correa superior que se fija a la anilla B.
– O bien un pie de apoyo que se asienta sobre el suelo del vehículo y que es compatible con el asiento i-Size homologado.
Su función es impedir que la silla infantil vuelque hacia delante en caso de colisión.
Para más información relativa a las Fijaciones ISOFIX, consulte el apartado correspondiente.
De conformidad con las normas europeas, esta tabla muestra las opciones de instalación de sillas infantiles i-Size en los asientos de vehículos equipados con fijaciones
ISOFIX y homologados para i-Size.
Asiento Airbag frontal del acompañante Dispositivo de retención i-Size
Fila 1 (a) Asiento del acompañante con ISOFIX, con o sin Desactivado: "OFF" i-U
(según la versión) regulación de altura (b)
Activado: "ON" i-UF

Asiento del acompañante sin ISOFIX No i-Size

82
Seguridad

Asiento Airbag frontal del acompañante Dispositivo de retención i-Size 5


Fila 2 Asientos traseros laterales (c) i-U

Asiento trasero central No i-Size

i-U: Adecuado para los dispositivos de retención


i-Size de la categoría "Universal" "en el
Seguro mecánico para niños
sentido de la marcha" y "a contramarcha". Este dispositivo impide la apertura de las puertas
traseras mediante la manecilla interior.
i-UF: Adecuado solo para los dispositivos de El mando, de color rojo, está situado en el canto de
retención i-Size de la categoría "Universal" cada puerta trasera (marcado mediante una etiqueta).
"en el sentido de la marcha".

(a) Consulte la legislación vigente de su país antes Bloqueo/desbloqueo


No confunda el mando del seguro para niños,
de instalar una silla para niños en este asiento.
de color rojo, con el mando de bloqueo
(b) El asiento delantero regulable en altura debe alternativo, de color negro.
colocarse en la posición más alta y en la posición
longitudinal hacia atrás máxima.

(c) En el caso del asiento del acompañante, debe Seguro eléctrico para niños
colocarse en la posición más alta, en la posición
longitudinal avanzada máxima y con el respaldo ► Para bloquear, gire el mando rojo al máximo
en posición vertical. En el caso del asiento del mediante la llave integrada:
• Hacia la derecha en la puerta trasera izquierda. Este control evita la apertura de las puertas traseras
conductor, debe colocarse en la posición más
• Hacia la izquierda en la puerta trasera derecha. con los tiradores interiores y el uso de los elevalunas
alta y en la posición longitudinal media, con el
► Para desbloquear, gírelo en la dirección opuesta. traseros.
respaldo en posición vertical.

83
Seguridad

Activación/Desactivación

► Con el contacto dado, pulse este botón para


activar o desactivar el seguro para niños.
Cuando el testigo está encendido, el seguro para
niños está activado.

Con el seguro para niños activado, aún es


posible abrir las puertas desde el exterior y
accionar los elevalunas traseros desde los mandos
del conductor.

Este sistema es independiente y no sustituye


en ningún caso al mando de cierre
centralizado.
Compruebe el estado del seguro para niños cada
vez que dé el contacto.
Lleve siempre consigo la llave cuando salga del
vehículo, aunque sea durante un breve período
de tiempo.
En caso de impacto violento, el seguro para niños
eléctrico se desactiva automáticamente para
permitir la salida de los pasajeros traseros.

84
Conducción

Consejos de conducción
► Respete el código de circulación y preste atención
No circule nunca con el freno de
estacionamiento eléctrico aplicado. Podría 6
recalentar y dañar el sistema de frenos.
independientemente de cuáles sean las condiciones
de circulación.
No estacione el vehículo ni deje el motor
► Preste atención a su entorno y mantenga las
en marcha sobre una superficie inflamable
manos en el volante para poder reaccionar en
(hierba u hojas secas, papel, etc.). El sistema de
cualquier momento ante cualquier imprevisto. Si se ve obligado a pasar por un paso inundado:
escape del vehículo está muy caliente, incluso
► Conduzca con suavidad, anticipe la frenada ► compruebe que la profundidad del agua no supere
varios minutos después de parar el motor. Riesgo
y mantenga una distancia de seguridad mayor, los 15 cm, teniendo en cuenta las posibles olas que
de incendio
especialmente en malas condiciones meteorológicas. puedan generar otros usuarios,
► Detenga el vehículo para realizar las operaciones ► desactive la función Stop & Start,
que requieran una atención especial (como ajustes, No deje nunca el vehículo sin vigilancia ► circule lo más lentamente posible sin calar el
por ejemplo). con el motor en marcha. Si debe salir del motor. No supere en ningún caso la velocidad de
► Durante los viajes largos, haga una pausa cada vehículo con el motor en marcha, aplique el freno 10 km/h.
dos horas. de estacionamiento y coloque la caja de cambios ► no se pare ni apague el motor.
en punto muerto o en posición N o P, según el tipo Al salir de la calzada inundada, en cuando las
¡Importante! de caja de cambios. condiciones de seguridad lo permitan, frene
ligeramente varias veces para secar los discos y las
Nunca deje el motor en marcha en un Nunca deje a niños sin vigilancia en el pastillas de freno.
espacio cerrado sin ventilación suficiente. interior del vehículo. En caso de duda sobre el estado del vehículo,
Los motores de combustión interna emiten gases
consulte con la red PEUGEOT o con un taller
de escape tóxicos, como monóxido de carbono.
Existe riesgo de intoxicación e incluso de muerte. En calzadas inundadas cualificado.

Se recomienda encarecidamente no conducir por Ruido (eléctrico)


En condiciones invernales severas calzadas inundadas, ya que ello podría dañar
gravemente el motor, la caja de cambios y los Del exterior
(temperatura inferior a -23 °C), deje el motor
al ralentí durante 4 minutos antes de iniciar la sistemas eléctricos del vehículo. Dado que el vehículo es muy silencioso, el conductor
marcha para garantizar el funcionamiento correcto debe prestar especial atención durante la conducción.
y la duración de los componentes mecánicos del A velocidades superiores a los 30 km/h (19 mph),
vehículo. el aviso acústico para peatones alerta a los demás
usuarios de la calzada sobre la presencia del
vehículo.

85
Conducción

Del interior Antes de iniciar la marcha ► Aminore la velocidad y reduzca la velocidad del
Durante la conducción, es posible que oiga ruidos motor para limitar el calentamiento.
Peso sobre la lanza
completamente normales propios de los vehículos En cualquier caso, preste atención a la temperatura
► Distribuya la carga en el remolque de modo que del líquido de refrigeración.
eléctricos como los siguientes:
los objetos más pesados se encuentren lo más cerca Si se enciende este testigo de alerta y
– El relé de la batería de tracción al arrancar.
posible del eje, y que el peso en la lanza (en el punto el de STOP, detenga el vehículo y
– La bomba de vacío al frenar.
en que se une al vehículo) se aproxime al máximo apague el motor lo antes posible.
– Los neumáticos o la aerodinámica del vehículo
autorizado sin superarlo.
durante la conducción. Frenos
– Traqueteo y golpes al subir colinas. Neumáticos
Al arrastrar un remolque, la distancia de frenado
► Controle la presión de los neumáticos del vehículo aumenta. Para evitar el sobrecalentamiento de los
Remolque tractor y del remolque, y respete las presiones frenos, se recomienda utilizar el freno motor.
recomendadas.
La conducción con remolque exige mucho del Viento lateral
vehículo que remolca, por lo que debe Iluminación
Tenga en cuenta que la presencia de un remolque
conducirse con especial cuidado. ► Compruebe la señalización eléctrica y el hace que el viento tenga mayor efecto sobre el
alumbrado del remolque y el reglaje de la altura de los vehículo.
No supere el peso máximo remolcable. faros del vehículo.
En altitud: reduzca la carga mínima un 10 %
por cada 1000 metros de altitud; la baja densidad
Si se utiliza un enganche de remolque Protección antirrobo
original de PEUGEOT, los sensores de
del aire a grandes alturas afecta al rendimiento aparcamiento traseros se desactivan
del motor. automáticamente para evitar la señal acústica.
Inmovilizador electrónico
Las llaves incluyen un sistema inmovilizador del motor
Vehículo nuevo: no arrastre un remolque electrónico cuyo código debe reconocerse para que
hasta que el vehículo haya recorrido al
Al conducir pueda arrancar.
menos 1000 kilómetros (620 millas). Refrigeración Si el sistema falla, cosa que se muestra con un
mensaje, el motor no arranca.
El arrastre de un remolque en una superficie
Póngase en contacto con un concesionario autorizado
Si la temperatura exterior es elevada, deje ascendente provoca que la temperatura del líquido de
PEUGEOT.
que el motor vaya al ralentí durante 1 a 2 refrigeración aumente. La carga máxima remolcable
minutos después de detener el vehículo para que depende de la inclinación de la pendiente y de la
se enfríe más rápidamente. temperatura exterior. La capacidad de refrigeración
del ventilador no aumenta cuando lo hace la velocidad
del motor.

86
Conducción

Arranque/parada del motor


con la llave
Posición de contacto
Permite utilizar el equipamiento eléctrico del vehículo
catalizador puede producir vibraciones en el motor
que se perciben claramente cuando está parado 6
o cargar dispositivos portátiles. durante hasta 2 minutos con el motor en marcha
Cuando el nivel de carga de la batería alcanza el (velocidad de ralentí acelerado).
Interruptor de encendido límite de la reserva, el sistema cambia al modo
► Con un motor diésel, gire la llave hasta la
mediante llave economía de energía: la alimentación se corta
posición 2, contacto dado, para accionar el sistema de
automáticamente para preservar la carga de la
precalentamiento del motor.
batería.
Espere hasta que este testigo de alerta se
Arranque del motor apague en el cuadro de instrumentos y luego
accione el motor de arranque girando la llave hasta la
Con el freno de estacionamiento accionado:
posición 3 sin pisar el pedal del acelerador, hasta que
► Con una caja de cambios manual, coloque
el motor arranque. Cuando el motor haya arrancado,
la palanca de cambios en punto muerto y, a
libere la llave.
continuación, pise a fondo el pedal del embrague.
► Con una caja de cambios automática, coloque el En condiciones invernales, el testigo de alerta
selector de marchas en el modo N o P y pise a fondo puede permanecer encendido durante un
el pedal del freno. tiempo prolongado. Cuando el motor está caliente,
► Introduzca la llave en el interruptor de encendido; el testigo de alerta no se enciende.
Tiene 3 posiciones:
– 1. Parada: inserción y extracción de la llave, el sistema reconoce el código.
columna de dirección bloqueada. ► Desbloquee la columna de dirección girando Si el motor no arranca inmediatamente, quite
– 2. Contacto dado: columna de dirección simultáneamente el volante y la llave. el contacto. Espere unos segundos antes de
desbloqueada, contacto dado, precalentamiento en volver a accionar el motor de arranque. Si después
En determinados casos, es posible que tenga
versión diésel, motor en marcha. de varios intentos el motor no arranca, no insista:
que aplicar al volante una fuerza significativa
– 3. Arranque. existe el riesgo de dañar el motor de arranque y el
para moverlo (por ejemplo, con las ruedas giradas
motor.
Evite unir objetos pesados a la llave o al al máximo).
Póngase en contacto con un concesionario
control remoto. El peso colgaría del eje de la autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado.
► Con un motor de gasolina, accione el motor de
llave en el interruptor de encendido y podrá causar
arranque girando la llave hasta la posición 3 sin pisar
un fallo de funcionamiento.
el pedal del acelerador, hasta que el motor arranque. En condiciones climáticas suaves, no deje el
Cuando el motor haya arrancado, libere la llave. motor al ralentí para calentarlo; inicie la
marcha inmediatamente y circule a velocidad
En los motores de gasolina, después de un
moderada.
arranque en frío, el precalentamiento del

87
Conducción

Apagado del motor Para más información relativa al Modo de Arranque


economía de energía, consulte el apartado
► Inmovilice el vehículo.
correspondiente.
► Con el motor al ralentí, gire la llave hasta la
posición 1.
► Retire la llave del interruptor de encendido. Olvido de la llave
► Para bloquear la columna de dirección, gire el Al abrir la puerta del conductor, aparecerá
volante hasta que se bloquee. un mensaje de alerta, acompañado de una señal
acústica, para recordar al conductor que ha dejado
Para facilitar el desbloqueo de la columna de la llave en posición 1 (stop).
dirección, se recomienda que las ruedas En caso de olvidar la llave en el contacto en
estén rectas antes de apagar el motor. posición 2 (contacto), el contacto se quitará
automáticamente al cabo de una hora.
Nunca quite el contacto antes de inmovilizar Para volver a poner el contacto, ponga la llave ► Con caja de cambios manual, coloque la palanca
completamente el vehículo. Al apagar el en posición 1 (parada) y luego en posición 2 de cambios en punto muerto y pise a fondo el pedal
motor, las funciones de asistencia a la frenada y la (contacto). del embrague.
dirección también se interrumpen, por lo que ► Con caja de cambios automática, seleccione la
podría perder el control del vehículo. posición P o N y pise a fondo el pedal del freno.

Arranque/parada del motor ► Pulse el botón "START/STOP" a la vez que


mantiene pisado el pedal hasta que el motor
Compruebe que el freno de estacionamiento
esté correctamente accionado, especialmente
con Acceso y arranque arranque.
en las pendientes. manos libres En los motores Diésel, cuando la temperatura es
inferior a cero y/o el motor está frío, solo será posible
Cuando salga del vehículo, recuerde bloquearlo y
arrancar una vez que se haya apagado el testigo de
llevar la llave con usted. La llave electrónica debe estar presente en el
precalentamiento.
compartimento de los pasajeros.
Si este testigo se enciende después de pulsar
Las versiones equipadas con un sistema de
Modo de economía de energía el botón "START/STOP":
apertura y arranque sin llave también detectan la
Una vez apagado el motor (posición 1. Stop), para ► Mantenga el pedal pisado a fondo y no volver a
llave electrónica en el maletero.
una duración combinada máxima de unos treinta pulsar el botón "START/STOP" hasta que el motor
Si no se detecta, se muestra un mensaje.
minutos, todavía puede utilizar funciones como los esté en marcha.
Mueva la llave electrónica para que el motor
sistema de audio y telemática, las luces de techo, los Si no se cumple alguna de las condiciones de
arranque o se detenga.
limpiaparabrisas, las luces de cruce, etc. arranque, aparecerá un mensaje.
Si el problema persiste, consulte el apartado
En algunas circunstancias, un mensaje indica que
"Llave no detectada - Sistema de arranque
es necesario girar el volante mientras se pulsa el
alternativo o Sistema de parada alternativo".

88
Conducción

botón ”START/STOP" para ayudar a desbloquear la


columna de la dirección.
No salga nunca del vehículo dejando la llave
electrónica dentro de él.
Accionamiento del contacto sin
arranque del motor
6
En los motores de gasolina, después de un
arranque en frío, el precalentamiento del Arranque o apagado del motor
catalizador puede producir vibraciones en el motor
que se perciben claramente cuando está parado
eléctrico
durante hasta 2 minutos con el motor en marcha Arranque
(régimen de ralentí acelerado). El selector de marchas tiene que estar en modo P.
► Pise el pedal de freno a fondo y pulse brevemente
Si el motor se cala, suelte el pedal del el botón "START/STOP".
embrague y vuélvalo a pisar a fondo; el motor ► Siga pisando el pedal de freno hasta que el testigo
volverá a arrancar automáticamente. READY se encienda y se emita una señal acústica
que indica que ya puede empezar la marcha.
Con la llave electrónica en el compartimento de los
► Con el pie sobre el freno, pulse el botón "Unlock"
Apagado y seleccione el modo D/B o R.
pasajeros, presione el botón "START/STOP" sin
► Inmovilice el vehículo con el motor al ralentí. pisar ninguno de los pedales para dar el contacto
► Suelte el pedal del freno y acelere.
► Con una caja de cambios manual, es sin arrancar el motor.
Al arrancar, el cuadro de instrumentos se enciende
recomendable situar la palanca de cambios en punto ► Pulse este botón de nuevo para quitar el contacto
y la aguja del indicador de potencia o el cursor se
muerto. y poder bloquear el vehículo.
mueve a la posición de "punto muerto". La columna
► Con una caja de cambios automática, es
recomendable seleccionar los modos P o N.
de dirección se bloquea de forma automática (puede
Llave no detectada
oír un sonido y notar cómo se mueve el volante).
► Pulse el botón "START/STOP".
Apagado Sistema de arranque alternativo
En algunas circunstancias, es necesario girar el
volante para bloquear la columna de dirección. ► Pulse el botón "START/STOP". En la columna de dirección va montado un lector
Antes de salir del vehículo, compruebe que: de emergencia para permitir el arranque del motor
Si el vehículo no está inmovilizado, el motor – El selector de marchas está en el modo P. cuando el sistema no detecta la llave en la zona
no se apagará. – El testigo READY está apagado. de detección o si la pila de la llave electrónica está
gastada.
Al abrir la puerta del conductor se emite una
Al apagar el motor, las funciones de
señal acústica, acompañada de la
asistencia a la frenada y la dirección también
visualización de un mensaje, si no se cumplen las
se interrumpen, por lo que podría perder el control
condiciones para apagar.
del vehículo.

89
Conducción

de instrumentos al cerrar una puerta o intentar apagar ► Tire ligeramente de la palanca del freno de
el motor. estacionamiento, pulse el botón de liberación y baje la
► Para confirmar la solicitud de apagado del motor, palanca al máximo.
pulse durante aproximadamente cinco segundos el Si, durante la conducción, este testigo de
botón "START/STOP". alerta y el testigo de alerta STOP se
En caso de fallo de funcionamiento de la encienden, acompañados de una señal acústica y de
llave electrónica, póngase en contacto con un un mensaje, es que el freno de estacionamiento sigue
concesionario autorizado PEUGEOT o con un taller accionado o que no se ha liberado por completo.
► Coloque y mantenga el mando a distancia frente
cualificado.
al lector.
► Con una caja de cambios manual, coloque
Accionamiento del freno
la palanca de cambios en punto muerto y, a
Parada de emergencia ► Tire de la palanca del freno de estacionamiento
continuación, pise el pedal del embrague. En caso de emergencia (y solo en ese caso), es hacia arriba para inmovilizar el vehículo.
► Con una caja de cambios automática o un posible apagar el motor sin condiciones (incluso
Cuando estacione el vehículo en pendiente,
selector de marchas, seleccione el modo P y pise a circulando).
gire las ruedas contra la acera, accione el
fondo el pedal del freno. ► Pulse el botón "START/STOP" durante
freno de estacionamiento y quite el contacto
► Pulse el botón "START/STOP". aproximadamente cinco segundos.
dejando una marcha puesta.
El motor arranca. En este caso, la columna de dirección se bloquea una
vez detenido el vehículo.
Sistema de parada alternativo
Freno de estacionamiento
Freno de estacionamiento eléctrico
manual En modo automático, el sistema aplica el freno de
estacionamiento cuando se apaga el motor y deja de
Liberación del freno aplicarlo cuando el vehículo inicia la marcha.

Si la llave electrónica no se detecta o ya no está en la


zona de detección, aparece un mensaje en el cuadro

90
Conducción

está accionado, inmovilice el vehículo engranando


una marcha.
Cuando el vehículo está aparcado: en una
pendiente pronunciada, con mucha carga 6
Por motivos de seguridad, con una caja de o con remolque
cambios automática o un selector de marchas, si Con caja de cambios manual, gire las ruedas hacia
el freno de estacionamiento no está accionado, el pavimento y engrane una marcha.
inmovilice el vehículo colocando uno de los calzos Con caja de cambios automática o selector de
provistos bajo una de las ruedas. marchas, gire las ruedas hacia el pavimento y
Póngase en contacto con un concesionario seleccione el modo P.
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado. Si lleva un remolque, el vehículo está homologado
En cualquier momento y con el motor en marcha: para estacionar en pendientes inferiores al 12 %.
► Para aplicar el freno de estacionamiento, tire
brevemente de la palanca.
Funcionamiento manual
► Para soltarlo, empuje brevemente la palanca
mientras pisa el freno.
Liberación manual
Por defecto, el modo automático está activado.
Con el contacto dado o el motor en marcha:
Testigo ► Pise el pedal del freno.
► Mantenga pisado el pedal del freno y empuje
Este testigo se enciende en el cuadro de
Antes de salir del vehículo, compruebe que el brevemente la palanca.
instrumentos y en la palanca, acompañado de
freno de estacionamiento esté accionado: la
la visualización del mensaje "Freno estacionamiento Si empuja la palanca sin pisar el pedal del
luz de los testigos del cuadro de instrumentos y de
accionado", para confirmar que el freno de freno, el freno de estacionamiento no se
la palanca debe estar fija.
estacionamiento está accionado. libera y aparece un mensaje.
Si el freno de estacionamiento no está accionado,
El testigo se apaga, acompañado de la visualización
se emitirá una señal acústica y aparecerá un
del mensaje "Freno estacionamiento suelto",
mensaje al abrir la puerta del conductor. Accionamiento manual
para confirmar que se ha liberado el freno de
estacionamiento. Con el vehículo parado:
El indicador parpadea en respuesta a una solicitud Nunca deje a un niño solo en el interior del ► Tire brevemente de la palanca.
manual para accionar o soltar el freno. vehículo, pues podría soltar el freno de La solicitud de accionamiento se confirma con el
estacionamiento. parpadeo del testigo de la palanca.
En caso de fallo de la batería, el freno de
estacionamiento eléctrico no funcionará.
Por motivos de seguridad, con una caja de
cambios manual, si el freno de estacionamiento no

91
Conducción

Funcionamiento automático innecesaria, pues se puede soltar el freno de Inmovilización del vehículo con el freno de
estacionamiento. estacionamiento suelto
Liberación automática ► Pare el motor.
► Dé el contacto de nuevo sin arrancar el motor.
Asegúrese previamente de que el motor esté en Accionamiento automático
► Suelte manualmente el freno de estacionamiento
marcha y de que la puerta del conductor esté cerrada Con el vehículo parado, el freno de estacionamiento empujando la palanca mientras mantiene pisado el
correctamente. se acciona automáticamente al parar el motor. pedal del freno.
El freno de estacionamiento eléctrico se suelta
No se acciona de forma automática si el ► Quite el contacto.
automática y gradualmente en cuanto el vehículo
emprende la marcha. motor se cala o pasa al modo STOP de Stop Con caja de cambios automática o selector
Con caja de cambios manual & Start. de marchas, el modo P se selecciona
► Pise a fondo el pedal de embrague y engrane la automáticamente al quitar el contacto. Las ruedas
primera marcha o la marcha atrás. Con funcionamiento automático, también se se bloquean.
► Pise el pedal del acelerador y suelte el pedal de puede accionar o soltar el freno de Para obtener más información relativa al Cambio
embrague. estacionamiento con la palanca. al modo "rueda libre", consulte el apartado
Con caja de cambios automática correspondiente.
► Pise el pedal del freno.
► Seleccione el mode D, M o R.
Casos particulares
Con caja de cambios automática o selector
► Suelte el pedal del freno y pise el pedal del de marchas y con el modo N seleccionado, al
acelerador.
Inmovilización del vehículo con el motor
abrir la puerta del conductor se emite una señal
Con selector de marchas en marcha
acústica. Se detiene al cerrarse nuevamente la
► Pise el pedal del freno. Para inmovilizar el vehículo con el motor en marcha,
puerta del conductor.
► Seleccione el modo D, B o R. tire brevemente de la palanca.
► Suelte el pedal del freno y pise el pedal del
acelerador. Estacionamiento del vehículo con el freno Desactivación del
suelto
Con caja de cambios automática o selector funcionamiento automático
de marchas, si el freno no se libera Bajo condiciones de mucho frío (hielo), no se En determinadas situaciones, por ejemplo si la
automáticamente, compruebe que las puertas recomienda accionar el freno de temperatura es extremadamente baja o si lleva
delanteras estén cerradas correctamente. estacionamiento. remolque (por ejemplo, una caravana o en caso
Para inmovilizar el vehículo, engrane una marcha de avería), puede ser necesario desactivar el
Con el vehículo parado y el motor encendido, o coloque los calzos contra una de las ruedas. funcionamiento automático del sistema.
no pise el pedal del acelerador de forma ► Arranque el motor.

92
Conducción

► Mueva la palanca para accionar el freno de


estacionamiento, si está suelto.
En caso de fallo de los sistemas ABS y
DSC, señalizado al encenderse uno o
– Pise el pedal de embrague.
6
► Suelte completamente el pedal del freno. ambos testigos de alerta en el cuadro de
► Mantenga la palanca presionada en la dirección instrumentos, no se garantiza la estabilidad del Caja de cambios manual de
de liberación durante entre 10 y un máximo de 15 vehículo.
segundos. En dicho caso, el conductor debe mantener el 6 velocidades
► Suelte la palanca. vehículo estable tirando y soltando la palanca de
► Mantenga pisado el pedal del freno. manera sucesiva. Deberá repetir esta operación hasta Introducción de la 5.a o la 6.a
► Tire de la palanca en el sentido de accionamiento
durante 2 segundos.
que se detenga el vehículo.
marcha
► Desplace el selector de marchas al máximo hacia
Este testigo en el cuadro de instrumentos se
enciende para confirmar que se han
Caja de cambios manual de la derecha para introducir correctamente la 5.a o la 6.a
desactivado las funciones automáticas. 5 velocidades marcha.
► Suelte la palanca y el pedal del freno. Si no se respeta esta instrucción la caja de
En adelante, el freno de estacionamiento solo se Introducción de la marcha atrás cambios puede resultar dañada de forma
podrá accionar y liberar manualmente con la palanca. permanente (introducción de la 3.a o la 4.a marcha
Repita este procedimiento para activar de nuevo por descuido).
el funcionamiento automático (que se confirma al
apagarse el testigo en el cuadro de instrumentos).
Introducción de la marcha atrás
Frenado de emergencia
En el caso de que el pedal del freno falle o en
una situación excepcional (por ejemplo, porque el
conductor se encuentra mal o porque actúa como ► Pise a fondo el pedal de embrague.
instructor), tirar de forma continua de la palanca del ► Mueva la palanca de cambios completamente
freno de estacionamiento eléctrico permite frenar el hacia la derecha y hacia atrás.
vehículo. El freno sigue accionado mientras se tira de
Introduzca la marcha atrás únicamente con el
la palanca y cesa al soltar la palanca.
vehículo parado y el motor al ralentí.
Los sistemas ABS y DSC estabilizan el vehículo
durante el frenado de emergencia.
En caso de fallo del frenado de emergencia, aparece Por motivos de seguridad y para facilitar el
el mensaje "Fallo del freno de estacionamiento" en el arranque del motor:
cuadro de instrumentos. – Seleccione siempre punto muerto.

93
Conducción

► Levante el mando circular situado bajo el pomo y Módulo del selector de P. Estacionamiento
desplace el selector de marchas hacia la izquierda y
luego hacia adelante.
marchas R. Marcha atrás
N. Punto muerto
Introduzca la marcha atrás únicamente con el D. Conducción (funcionamiento automático)
vehículo parado y el motor al ralentí. 1 a 6. Marcha engranada en modo de
funcionamiento manual
-. Instrucción no procesada en modo manual
Por motivos de seguridad y para facilitar el
arranque del motor:
– Seleccione siempre punto muerto. Arranque del vehículo
– Pise el pedal de embrague. ► Con el pie sobre el pedal de freno y el
P. Estacionamiento
– Vehículo inmovilizado, freno de selector de marchas en las posiciones P o N.
estacionamiento accionado o liberado. ► Arranque el motor.
Caja de cambios automática – Arranque del motor. Si no se cumplen las condiciones, sonará una señal

(EAT6) R. Marcha atrás


– Maniobras marcha atrás, vehículo
acústica, acompañada de un mensaje de alerta.
► Con el motor en marcha, pise el pedal del freno.
La caja de cambios automática de seis marchas parado, motor a ralentí. ► Libere el freno de estacionamiento, salvo si está
permite elegir entre el confort del funcionamiento N. Punto muerto programado en modo automático.
automático o el placer del cambio de marchas – Vehículo inmovilizado, freno de ► Seleccione las posiciones R, D o M.
manual. estacionamiento accionado. ► Suelte progresivamente el pedal del freno.
Hay disponibles dos modos de conducción: – Arranque del motor. El vehículo comenzará a moverse inmediatamente.
– Funcionamiento automático, en el que la caja de D. Funcionamiento automático Si, durante la circulación, selecciona de
cambios gestiona electrónicamente las velocidades. M. + / - Funcionamiento manual forma inadvertida la posición N, deje que el
– Funcionamiento manual, para que sea el conductor ► Para cambiar a una marcha más corta motor vuelva al ralentí y, a continuación,
el que realice el cambio secuencial de marchas. o más larga, empuje el mando hacia atrás seleccione la posición D para acelerar.
o hacia delante.
Cuando el motor funciona al ralentí y los
Información que aparece en el frenos no están accionados, si se seleccionan
cuadro de instrumentos las posiciones R, D o M, el vehículo se desplazará
incluso sin pisar el acelerador.
Cuando se selecciona una posición con el selector de
Nunca deje a niños sin vigilancia en el interior del
marchas, se enciende el testigo correspondiente en el
vehículo con el motor en marcha.
cuadro de instrumentos.

94
Conducción

Para realizar una operación de mantenimiento


con el motor en marcha, accione el freno de
Funcionamiento manual
Para limitar el consumo de carburante
Apagado del vehículo
Antes de apagar el motor, pueden introducirse las
6
estacionamiento y seleccione la posición P.
posiciones P o N para dejar la caja de cambios en
durante una parada prolongada con el
punto muerto.
motor en marcha (por ejemplo, en un atasco),
Funcionamiento automático coloque el selector de marchas en la posición N y
En ambos casos, accione el freno de estacionamiento
para inmovilizar el vehículo, salvo si este está
► Seleccione la posición D para seleccionar el accione el freno de estacionamiento.
programado en modo automático.
cambio automático de las seis marchas.
La caja de cambios funciona entonces en modo ► Si selecciona la posición M podrá cambiar entre Si el selector de marchas no está en la
autoadaptativo, sin la intervención del conductor. las seis marchas de forma secuencial. posición P, al abrir la puerta del conductor o
Selecciona continuamente la marcha más adecuada ► Empuje la palanca hacia atrás para introducir una aproximadamente 45 segundos después de quitar
en función del estilo de conducción, del perfil de la vía marcha más larga. el contacto, sonará una señal acústica y se
y de la carga del vehículo. ► Empuje la palanca hacia delante para introducir mostrará un mensaje.
Para obtener una aceleración máxima sin accionar una marcha más corta. ► Vuelva a colocar el selector en la posición P;
el selector, pise a fondo el pedal del acelerador La caja de cambios solo cambia de marcha si las la señal acústica se interrumpirá y el mensaje
(kick-down). La caja de cambios cambiará condiciones de velocidad y de régimen del motor desaparecerá.
automáticamente a una marcha más corta o lo permiten; además, se aplican temporalmente las
mantendrá la marcha seleccionada hasta alcanzar la reglas de funcionamiento automático.
velocidad máxima del motor. La D desaparecerá y las marchas engranadas Fallo de funcionamiento
Al frenar, la caja de cambios reduce automáticamente aparecerán sucesivamente en el cuadro de En caso de un fallo de funcionamiento, al dar
de marcha para obtener un freno motor eficaz. instrumentos. el contacto se enciende este testigo de alerta
Si se suelta bruscamente el acelerador, la caja de Si el régimen del motor es demasiado bajo o y se muestra un mensaje.
cambios no engranará una marcha superior por demasiado elevado, la marcha seleccionada Si eso ocurre, la caja de cambios pasa al modo
razones de seguridad. parpadea durante unos segundos y, a continuación, alternativo, bloqueándose en la 3a marcha. Es posible
se muestra la marcha engranada realmente. que note una fuerte sacudida (que no supone ningún
No seleccione nunca la posición N con el El cambio de la posición D a la posición M puede riesgo para la caja de cambios) al cambiar de P a R
vehículo en movimiento. efectuarse en cualquier momento. y de N a R.
No seleccione nunca las posiciones P o R hasta Si el vehículo está parado o se mueve a una No exceda de 100 km/h (62 mph), si lo permiten los
que el vehículo esté completamente parado. velocidad muy reducida, la caja de cambios límites de velocidad locales.
selecciona automáticamente la velocidad M1. Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT o
Este símbolo aparece cuando no se ha a un taller cualificado para proceder a la revisión del
introducido bien la marcha (selector de sistema.
marchas entre dos posiciones).

95
Conducción

Existe riesgo de dañar la caja de cambios: M. Conducción en modo manual C. Botón M


– Si presiona los pedales del acelerador y El conductor cambia las marchas con los mandos Para cambiar del modo D al modo manual
del freno simultáneamente. integrados en el volante. permanente.
– En caso de fallo en la batería que fuerce el (En función de la versión: con Full Park Assist
selector de la posición P a otra posición.
Selector de pulsación se accede al modo manual mediante el mando
MODO DE CONDUCCIÓN)
D. Indicadores de estado de la caja de cambios (P,
Caja de cambios automática R, N, D)
(EAT8)
Caja de cambios automática de 8 velocidades con
selector pulsador. También ofrece un modo manual
con cambios de marcha a través de levas de mando
situadas detrás del volante.

Posiciones del selector de la


caja de cambios
P. Estacionamiento
Para el estacionamiento del vehículo: las ruedas
delanteras están bloqueadas.
R. Marcha atrás A. Botón P
N. Punto muerto Para pasar al modo P (estacionamiento) en la caja
Para mover el vehículo con el contacto quitado o de cambios.
para permitir el modo "rueda libre". B. Botón Unlock ► Para mover el selector, empújelo hacia delante (N
Para obtener más información relativa al Cambio Para desbloquear la caja de cambios y salir del o R) o hacia atrás (N o D) una o dos veces y rebase el
al modo "rueda libre", consulte el apartado modo P o cambiar a R, pisando el pedal de freno. punto de resistencia, si es necesario.
correspondiente. Mantenga pulsado el botón antes de mover el Al soltar el selector de pulsación, este vuelve a su
D. Conducción en modo automático selector. posición inicial.
La caja de cambios controla el cambio de marchas Por ejemplo, para cambiar del modo P al R, empuje
en función del estilo de conducción, del perfil de la dos veces el selector hacia delante sin rebasar el
carretera y de la carga del vehículo. punto de resistencia o solo una vez pero rebasando el
punto de resistencia:

96
Conducción

– En el primer caso, la caja de cambios pasa de P a


N, y después de N a R.
P : Estacionamiento.
R : Marcha atrás.
► Pulse el botón Unlock.
► Seleccione otro modo mientras continúa pisando 6
– En el segundo caso, la caja de cambios pasa N : Punto muerto. el pedal del freno y el botón Unlock.
directamente de P a R. D1 a D8 : Modo automático. – Desde la posición de punto muerto N, a una
M1 a M8 : Modo manual. velocidad inferior a 5 km/h (3 mph):
Mandos en el volante - : Instrucción no procesada en modo manual. ► Pise el pedal de freno a fondo.
En el modo M o D, se pueden utilizar las levas de los Con el contacto dado, si abre la puerta del conductor ► Seleccione otro modo mientras continúa pisando
mandos en el volante para cambiar de marcha de se muestra un mensaje para solicitarle que ponga la el pedal del freno.
forma manual. caja de cambios en modo P. Introducción de la marcha atrás
Sin embargo, no se pueden utilizar para seleccionar
el punto muerto ni para engranar o sacar la marcha Funcionamiento ► Reduzca la marcha hasta detenerse.
► Pise el pedal de freno y, a continuación, pulse el
atrás. Con el motor en marcha, si es necesario pisar el pedal
botón Unlock (Desbloquear).
del freno y/o pulsar el botón Unlock para cambiar de
► Seleccione el modo R mientras sigue pisando el
modo, aparece un mensaje de alerta en el cuadro de
freno y pulsando el botón.
instrumentos.
Solo se tienen en cuenta las solicitudes de cambio de Modo manual permanente
modo conformes. Introducción del modo:
Con EAT8 sin botón Full Park Assist:
Con el motor en marcha y los frenos sueltos,
► Modo D seleccionado inicialmente.
si se selecciona R, D o M, el vehículo se
► Pulse el botón M; el testigo verde del botón se
desplaza incluso sin pisar el pedal del acelerador.
enciende.
Con EAT8 y el botón Full Park Assist:
No pise nunca al mismo tiempo los pedales ► Pulse el mando del MODO DE CONDUCCIÓN.
del acelerador y del freno, ya que podría ► Seleccione el modo "Manual", que se muestra en
► Tire de la leva "+" o "-" hacia usted y suéltela deteriorar la caja de cambios. el cuadro de instrumentos.
para cambiar a una marcha más larga o más corta, En caso de avería de la batería, debe colocar Salida del modo:
respectivamente. los calzos que se entregan con el utillaje de a ► Empuje el selector una vez hacia delante para
bordo contra una de las ruedas para inmovilizar el volver a D.
Información que aparece en el vehículo. o bien
cuadro de instrumentos Desbloqueo de la caja de cambios
► Pulse el botón M; el testigo del botón se apaga.
Cuando el contacto está dado, el estado de la caja de o bien
– Desde el modo P: ► Seleccione otro modo con el mando MODO DE
cambios se muestra en el cuadro de instrumentos.
► Pise el pedal de freno a fondo. CONDUCCIÓN.

97
Conducción

Quitar el contacto Arranque del vehículo segundos (lo que permite el proceso de poner el
Para quitar el contacto, el vehículo tiene que estar Desde el modo P: vehículo en modo de rueda libre).
parado. ► Pise el pedal de freno a fondo. Compruebe que el modo P esté seleccionado y
► Arranque el motor. que el freno de estacionamiento eléctrico se haya
Cambio al modo "rueda libre"
► Pisando el pedal del freno, pulse el botón Unlock. aplicado automáticamente; en su defecto, aplíquelo
Para obtener más información relativa al Cambio ► Empuje el selector hacia atrás una o dos veces manualmente.
al modo "rueda libre", consulte el apartado para seleccionar el modo automático D o hacia Los testigos correspondientes del selector y
correspondiente. delante para engranar la marcha atrás R. del mando del freno de estacionamiento
Si abre la puerta del conductor cuando está Desde el punto muerto N: eléctrico deben estar encendidos, así como los del
seleccionado el modo N, sonará una señal ► Pise el pedal de freno a fondo. cuadro de instrumentos.
acústica. Se detendrá cuando se cierre de nuevo ► Arranque el motor.
la puerta del conductor. ► Pisando el pedal del freno, empuje hacia atrás Fallo de funcionamiento de la
para seleccionar el modo automático D, o hacia caja de cambios
delante, mientras presiona el botón Unlock para Se enciende el testigo de alerta, acompañado
Particularidades del modo automático engranar la marcha atrás R. de una señal acústica y de la visualización de
La caja de cambios selecciona la marcha que A continuación, desde D o R: un mensaje.
ofrece el mejor rendimiento teniendo en cuenta la ► Suelte el pedal del freno. Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT o a
temperatura exterior, el perfil de la carretera, la carga ► Acelere de forma gradual para soltar un taller cualificado.
del vehículo y el estilo de conducción. automáticamente el freno de estacionamiento No circule a una velocidad superior a 100 km/h (62
Para acelerar al máximo, pise el pedal del acelerador eléctrico. mph), respetando el límite de velocidad.
a fondo (kick-down). La caja de cambios cambiará El vehículo comenzará a moverse inmediatamente. La caja de cambios pasa al modo de emergencia:
automáticamente a una marcha más corta o
Con una caja de cambios automática, no el modo de conducción D se bloquea en la tercera
mantendrá la marcha seleccionada hasta alcanzar el
empuje el vehículo para arrancar el motor. marcha, los mandos en el volante no funcionan y el
régimen máximo del motor.
modo M ya no está disponible. Puede notar una fuerte
Los mandos en el volante permiten que el conductor
sacudida al poner la marcha atrás, pero no dañará la
seleccione temporalmente las marchas si las Parada del vehículo caja de cambios.
condiciones de velocidad y de régimen del motor lo Sea cual sea el estado de la caja de cambios, al quitar
permiten. el contacto se activa el modo P de forma automática
e inmediata.
Particularidades del modo manual
Sin embargo, si estaba en modo N, entonces se
La caja de cambios solo cambia de una marcha a activará el modo P al cabo de un retardo de 5
otra si las condiciones de velocidad y de régimen del
motor lo permiten.

98
Conducción

Fallo de funcionamiento del


selector
Con el freno regenerativo activado, también gestiona
el freno motor cuando se suelta el pedal del
Funcionamiento 6
acelerador.
Fallo de funcionamiento leve P. Estacionamiento
Se enciende este testigo de alerta, Para el estacionamiento del vehículo: las
acompañado de una señal acústica y de la ruedas delanteras están bloqueadas.
visualización de un mensaje. R. Marcha atrás
Conduzca con prudencia y acuda a un concesionario N. Punto muerto
autorizado PEUGEOT o a un taller cualificado. Para mover el vehículo con el contacto quitado
En determinados casos, los testigos del selector ya no y permitir el modo "ruedas libre".
se encienden, pero el estado de la caja de cambios Para obtener más información relativa al
sigue visualizándose en el cuadro de instrumentos. Cambio al modo "rueda libre", consulte el
apartado correspondiente.
Fallo de funcionamiento grave
D/B. Conducción automática hacia delante (D) o
Se enciende este testigo de alerta, conducción automática hacia delante con freno
acompañado de la visualización de un regenerativo (B).
mensaje. A. Botón P
Detenga el vehículo en cuanto sea posible, Información que aparece en el Para pasar al modo P (estacionamiento) en la caja
de cambios.
alejado de la circulación, y llame a un
concesionario autorizado PEUGEOT o a un taller
cuadro de instrumentos B. Botón Unlock
Cuando el contacto está dado, el estado del selector Para desbloquear el selector y salir del modo P o
cualificado.
de marchas se muestra en el cuadro de instrumentos: pasar al modo R, pisando el pedal de freno.
P : Estacionamiento. Mantenga pulsado el botón antes de mover el
Selector de marchas R : Marcha atrás.
N : Punto muerto.
selector.
C. Indicadores de estado del selector (R, N, D/B)
(eléctrico) D : Conducción automática hacia delante.
► Para mover el selector, empújelo hacia delante (N
B : Conducción automática hacia delante con el freno
El selector de marchas es un selector de pulsación o R) o hacia atrás (N o D/B) una o dos veces y rebase
regenerativo activado.
con una función de freno regenerativo. el punto de resistencia, si es necesario.
El selector de marchas permite controlar la tracción Al soltar el selector de pulsación, este vuelve a su
según el estilo de conducción, el perfil de la carretera posición inicial.
y la carga del vehículo. Por ejemplo, para cambiar del modo P al R, empuje
dos veces el selector hacia delante sin rebasar el

99
Conducción

punto de resistencia o solo una vez pero rebasando el Los modos de conducción se seleccionan con el CONFORT
punto de resistencia: siguiente mando: Permite una conducción más cómoda y una
– En el primer caso, el selector pasa de P a N y, suspensión más suave.
después, de N a R.
NORMAL
– En el segundo caso, el selector pasa directamente
de P a R. Restaura los ajustes originales del vehículo.
SPORT
Freno regenerativo Permite una conducción más dinámica pues actúa
El funcionamiento del freno regenerativo es similar al sobre la dirección asistida, el acelerador y los cambios
freno motor pues reduce la velocidad del vehículo sin de marcha con una caja de cambios automática, y
que sea necesario pisar el pedal de freno. El vehículo la posibilidad de visualizar los ajustes dinámicos del
se frena más rápidamente si el conductor suelta el vehículo en el cuadro de instrumentos.
pedal del acelerador.
Al pulsar el mando se muestran los modos en el MANUAL
Al soltar el pedal del acelerador, se recupera la
energía mecánica que se utiliza para cargar la batería cuadro de instrumentos. Modo "Manual" permanente con una caja de cambios
parcialmente. Con un motor eléctrico, no puede seleccionar un automática y Full Park Assist.
► Si está en modo D/B, empuje el selector de modo si el testigo READY está apagado. Permite cambiar de marcha manualmente con las
pulsación hacia atrás para activar o desactivar esta Cuando desaparece el mensaje, se activa el modo levas integradas en el volante.
función. seleccionado y sigue apareciendo en el cuadro de
La D en el cuadro de instrumentos se sustituirá por
una B.
instrumentos (excepto para el modo NORMAL).
Al dar el contacto, el modo NORMAL aparece
Ayuda al arranque en
El estado de la función no se guarda al quitar el seleccionado de forma predeterminada. pendiente
contacto. ECO Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado un
Si la batería está prácticamente cargada, el Este modo reduce el consumo de carburante pero momento (aproximadamente 2 segundos) al efectuar
efecto de frenado mientras no se pisa el limita el rendimiento de la calefacción y del aire un arranque en pendiente, durante el tiempo que
pedal del acelerador puede verse limitado. acondicionado, pero sin desactivarlas. se tarda en pasar del pedal del freno al pedal del
Rueda libre en modo ECO: según la versión, con acelerador.
la caja de cambios EAT8, se sugiere cambiar a Este sistema solo está activo cuando:
Modos de conducción "rueda libre" para ralentizar el vehículo sin usar el
freno motor. Puede ahorrar carburante soltando el
– el vehículo está completamente parado, con el pie
en el pedal del freno;
El número y el tipo de modo de conducción pie del acelerador por completo para anticipar las – se reúnen determinadas condiciones de pendiente;
disponibles depende del motor y el equipamiento del reducciones de velocidad. – la puerta del conductor está cerrada.
vehículo.

100
Conducción

No salga del vehículo mientras este se


encuentre inmovilizado temporalmente
– Si la caja de cambios automática está en modo D
o M.
Funcionamiento
Según la situación de conducción y el equipamiento
6
mediante la ayuda al arranque en pendiente. – Si el selector de marchas está en modo D o B.
del vehículo, el sistema puede recomendarle que se
Si alguien necesita salir del vehículo con el motor
salte una o varias marchas.
en marcha, ponga manualmente el freno de
No es obligatorio seguir las recomendaciones de
estacionamiento. Después, asegúrese de que el
selección de marcha. De hecho, la configuración de la
testigo del freno de estacionamiento y el testigo
vía, la cantidad de tráfico y la seguridad siguen siendo
P de la palanca del freno de estacionamiento
factores determinantes al elegir la mejor velocidad.
eléctrico están encendidos de manera fija (no
Así pues, es responsabilidad del conductor seguir o
parpadeando).
no las indicaciones del sistema.
Esta función no se puede desactivar.
La función de ayuda al arranque en pendiente
no se puede desactivar. No obstante, la Con caja de cambios automática, el sistema
En pendiente descendente, con el vehículo parado solo está activo en funcionamiento manual.
inmovilización del vehículo con el freno de y con la marcha atrás engranada, este se mantiene
estacionamiento interrumpe su función. inmovilizado un instante después de soltar el La información se muestra en el cuadro de
pedal del freno. instrumentos en forma de flecha y la marcha
Funcionamiento recomendada.
Fallo de funcionamiento
El sistema adapta las recomendaciones de
En caso de fallo de funcionamiento, se
cambio de marcha en función de las
encienden estos testigos de alerta.
condiciones de conducción (pendiente, carga, etc.)
Póngase en contacto con un concesionario autorizado
y de las necesidades del conductor (potencia,
PEUGEOT o con un taller cualificado para proceder a
aceleración, frenada, etc.).
la revisión del sistema.
El sistema no propone en ningún caso:
– seleccionar la primera marcha,
Indicador de cambio de – seleccionar la marcha atrás.

marcha
En pendiente ascendente, con el vehículo parado,
este se mantiene inmovilizado un instante
Este sistema ayuda a reducir el consumo de Stop & Start
carburante recomendando la marcha más adecuada.
después de soltar el pedal del freno: El Stop & Start pone el motor momentáneamente
– Si la caja de cambios manual está en primera o en en espera —modo STOP— durante las fases
punto muerto. en que el vehículo está detenido (semáforos en

101
Conducción

rojo, embotellamientos, etc.). El motor rearranca Start para evitar el riesgo de heridas relacionadas – Con caja de cambios manual: con la palanca
automáticamente —modo START— en cuanto el con el rearranque automático del motor. de cambios en punto muerto y sin pisar el pedal del
conductor desea iniciar la marcha. embrague.
Especialmente adecuada para uso urbano, la función – Con caja de cambios automática: con el pedal
reduce el consumo de carburante, las emisiones del freno pisado hasta que se detenga el vehículo o el
de gases contaminantes y el nivel de ruido en las selector de marchas en la posición N, con el vehículo
paradas. detenido.
La función no afecta al funcionamiento del vehículo, Conducción sobre calzadas inundadas Contador de tiempo
en especial de los frenos. Antes de adentrarse en una zona inundada,
se recomienda encarecidamente desactivar el Un contador suma el tiempo de funcionamiento
Desactivación/reactivación sistema Stop & Start. acumulado en espera durante un trayecto. El contador
Para obtener más información sobre Consejos de se pone a cero al dar el contacto.
La función se activa por defecto al dar el contacto.
Se ajusta mediante el menú Al. conducción, especialmente en lo que se refiere a Casos especiales:
conducción / Vehículo de la pantalla la circulación sobre calzadas inundadas, consulte
el apartado correspondiente. El motor no se pondrá en espera si no se cumplen
táctil.
todas las condiciones de funcionamiento así como en
Un mensaje en el cuadro de instrumentos confirma el
los siguientes casos.
cambio de estado.
Cuando se desactiva la función, si el motor está en
Funcionamiento – Pendiente o cuesta pronunciada.
– La velocidad del vehículo no ha superado los
espera, se reinicia de inmediato. Condiciones principales para el
10 km/h desde el último arranque del motor (con la
Testigos asociados funcionamiento
llave o mediante el botón "START/STOP").
Función activada. – La puerta del conductor debe estar cerrada. – Se necesita para mantener el confort térmico en el
– El cinturón de seguridad del conductor debe estar habitáculo.
Función desactivada o fallo de abrochado. – Desempañado activado.
funcionamiento. – El nivel de carga de la batería debe ser suficiente. En estos casos, este testigo parpadea durante
– La temperatura del motor debe estar en el rango de unos segundos y luego se apaga.
Apertura del capó funcionamiento nominal.
Antes de realizar cualquier intervención en el – La temperatura exterior debe estar entre 0°C y Una vez ha vuelto a arrancar el motor, el
compartimento motor, desactive el sistema Stop & 35°C. modo STOP no está disponible mientras la
velocidad del vehículo no alcance 8 km/h.
Motor en espera (modo STOP)
El motor pasa automáticamente a espera en cuanto el El modo STOP no está disponible durante las
conductor indica la intención de detenerse. maniobras de estacionamiento hasta unos

102
Conducción

segundos después de haber desengranado la


marcha atrás o al girar el volante.
Fallos de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento, este
que se ajuste la presión de los neumáticos o cada
vez que se cambie una rueda. 6
El sistema activa una alerta cuando detecta que la
testigo de alerta parpadea durante unos
presión de inflado de uno o varios neumáticos es
Rearranque del motor (modo START) segundos, y luego queda fijo, acompañado de la
insuficiente.
El motor rearranca automáticamente en cuanto el visualización de un mensaje.
conductor indica la intención de iniciar la marcha de Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT o a La detección de inflado insuficiente no
nuevo. un taller cualificado para proceder a la verificación del sustituye a la vigilancia necesaria por parte
► Con caja de cambios manual: con el pedal del vehículo. del conductor.
embrague pisado a fondo. El vehículo se cala en modo STOP Este sistema no le exime de controlar
► con caja de cambios automática: periódicamente la presión de inflado de los
Si se produce este fallo de funcionamiento, se
• Con el selector en la posición D o M: con el pedal neumáticos (incluida la rueda de repuesto) así
encienden todos los testigos de alerta del cuadro de
del freno soltado. como antes de realizar un trayecto largo.
instrumentos.
• Con el selector de marchas en la posición N y Circular con algún neumático poco inflado,
► Quite el contacto y arranque el motor de nuevo
sin pisar el freno: con el selector en la posición especialmente en condiciones de circulación
con la llave o con el botón "START/STOP".
D o M. severas (carga importante, alta velocidad,
• Con el selector de marchas en la posición P y sin El sistema Stop & Start requiere el uso de trayectos largos):
pisar el freno: con el selector en la posición R, una batería de 12 V de tecnología y – Empeora la adherencia a la carretera
N, D o M. características específicas. – Aumenta las distancias de frenado
• Marcha atrás engranada. Cualquier intervención en la batería se debe – Causa un desgaste prematuro de los
realizar exclusivamente en la red PEUGEOT o en neumáticos
Casos especiales: un taller cualificado. – Aumenta el consumo de carburante
El motor rearranca automáticamente si se cumplen
de nuevo todas las condiciones operacionales de Los valores de presión de inflado definidos
funcionamiento en los casos siguientes. Detección de inflado para el vehículo se indican en la etiqueta de
– Con una caja de cambios manual: la velocidad del
vehículo supera los 4 km/h.
insuficiente presión de los neumáticos.
Para obtener más información sobre los
– Con caja de cambios automática en modo N, Este sistema controla automáticamente la presión de Elementos de identificación, consulte el
velocidad del vehículo superior a 1 km/h. los neumáticos durante la circulación. apartado correspondiente.
En estos casos, este testigo parpadea durante Compara la información proporcionada por los
unos segundos y luego se apaga. sensores de velocidad de las ruedas con los valores Control de la presión de los neumáticos
de referencia, que se deben reinicializar cada vez El control de la presión de los neumáticos
se debe efectuar "en frío" (con el vehículo parado

103
Conducción

desde hace 1 hora o después de un trayecto ► En caso de pinchazo, utilice el kit de reparación Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT o a
inferior a 10 km efectuado a velocidad moderada). provisional de neumáticos o la rueda de repuesto un taller cualificado para proceder a la verificación del
En caso contrario, añada 0,3 bares a los valores (según equipamiento). sistema.
indicados en la etiqueta.
La alerta permanece activada hasta la
reinicialización del sistema. Ayudas a la conducción
Cadenas para nieve
No es necesario reinicializar el sistema y las maniobras:
después de colocar o retirar las cadenas para Reinicialización recomendaciones generales
nieve. Reinicialice el sistema después de ajustar la presión
de uno o varios neumáticos o de cambiar una o varias Las ayudas a la conducción y a las
ruedas.
Alerta de inflado insuficiente maniobras no pueden, en ningún caso,
sustituir la atención del conductor.
Se indica mediante el encendido fijo de este Antes de reinicializar el sistema, asegúrese
El conductor debe cumplir con el código de
testigo, acompañado de una señal acústica y, de que la presión de los cuatro neumáticos
circulación, debe tener el control del vehículo en
en función del equipamiento, de la indicación de un es correcta para las condiciones de utilización del
todo momento y poder recuperarlo de nuevo en
mensaje. vehículo y es conforme a las valores que figuran
cualquier momento. El conductor debe adaptar la
► Reduzca inmediatamente la velocidad y evite en la etiqueta de presión de los neumáticos.
velocidad a las condiciones meteorológicas, de
realizar giros de volante y evitar frenadas bruscas. Controle la presión de los cuatro neumáticos antes
conducción y viales.
► Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de de realizar la reinicialización.
Es responsabilidad del conductor permanecer
seguridad y de circulación lo permitan. El sistema no avisa si la presión es errónea en el
constantemente atento al estado de la circulación,
momento de la reinicialización.
La pérdida de presión detectada no siempre evaluar las distancias relativas y las velocidades
causa una protuberancia visible en el Con el vehículo parado, el sistema se respecto a los demás vehículos y anticipar sus
neumático. reinicializa mediante el menú Al. maniobras antes de indicar y cambiar de carril.
No se conforme con realizar un control visual. conducción / Vehículo de la pantalla táctil. Los sistemas no pueden superar los límites
impuestos por las leyes de la física.
► Utilizando un compresor como por ejemplo el del Fallo de funcionamiento
kit de reparación provisional de neumáticos, controle
En caso de fallo de funcionamiento, se Ayudas a la conducción
en frío la presión de los cuatro neumáticos.
encienden estos testigos de alerta. Debe sujetar el volante con ambas manos,
► Si no le resulta posible efectuar dicho control
Se muestra un mensaje acompañado de una señal utilizar siempre los el retrovisor interior y los
inmediatamente, circule con precaución a velocidad
acústica. retrovisores exteriores, mantener siempre el pie
reducida.
En este caso, la supervisión del inflado insuficiente de cerca de los pedales y descansar cada dos horas.
los neumáticos no está garantizada.

104
Conducción

Ayudas a las maniobras


Durante toda la maniobra, el conductor debe
Desempañe el parabrisas con regularidad en caso
de humedad o frío.
u hojas muertas sobre la calzada o en el caso de
daños en los parachoques y retrovisores. 6
comprobar siempre el vehículo y su interno, en También puede afectar el rendimiento de Al engranar la marcha atrás, una señal acústica
particular utilizando los retrovisores. la detección la mala visibilidad (iluminación (pitido largo) indica que los sensores pueden estar
inadecuada de la vía, lluvia intensa, niebla sucios.
Radar espesa, nevada) y el deslumbramiento (faros de Una colisión frontal o trasera del vehículo puede
El funcionamiento del radar y las funciones un vehículo que se aproxima, sol bajo, reflejos en alterar los ajustes de los sensores, algo que el
relacionadas puede verse afectado por la una carretera húmeda, al salir de un túnel, cambio sistema no siempre detecta: es posible que las
acumulación de suciedad (barro, escarcha, etc.) brusco entre sombra y luz). mediciones de distancia resulten distorsionadas.
o en determinadas condiciones meteorológicas En caso de sustitución del parabrisas, póngase en Los sensores no detectan de forma sistemática
adversas (lluvia muy intensa, nieve, etc.) si el contacto con un concesionario PEUGEOT o con los obstáculos que son demasiado bajos (aceras,
paragolpes está dañado. un taller cualificado para recalibrar la cámara, de topes) o demasiado delgados (árboles, postes,
En caso de pintar o retocar la pintura del lo contrario el funcionamiento de las ayudas a la cercados de alambre).
paragolpes delantero, consulte en la red conducción asociadas pueden interrumpirse. Es posible que algunos obstáculos situados en los
PEUGEOT o en un taller cualificado; algunos tipos ángulos muertos de los sensores no se detecten o
de pintura podrían perturbar el funcionamiento del Otras cámaras dejen de detectarse durante la maniobra.
radar. Las imágenes de la(s) cámara(s) que Algunos materiales (tejidos) absorben las ondas
aparecen en la pantalla táctil o en el cuadro de sonoras: es posible que los peatones no se
instrumentos se pueden deformar por el relieve. detecten.
Si hay zonas en sombra, o en caso de luz
solar intensa o en condiciones de luminosidad Revisiones
insuficiente, las imágenes se pueden ensombrecer Limpie regularmente los paragolpes y los
y el contraste puede verse reducido. retrovisores exteriores y el campo de visión de las
Cámara de ayuda a la conducción Puede parecer que los obstáculos están más lejos cámaras.
Es posible que la cámara y sus funciones de lo que están en realidad. Cuando lave el vehículo con un sistema de lavado
asociadas se vean afectadas si la superficie de alta presión, no sitúe el surtidor a menos de
del parabrisas frente a la cámara está sucia, 30 cm del radar, los sensores y las cámaras.
Sensores
empañada, con escarcha, cubierta de nieve,
El funcionamiento de los sensores y de las
dañada o cubierta por una pegatina.
funciones asociadas puede verse perturbado por Alfombrillas
En las versiones solo con cámara, este mensaje
interferencias de sonido como las emitidas por El uso de alfombrillas no autorizadas por
le indica que la cámara está cubierta: "Cámara de
vehículos y maquinaria ruidosos (p. ej., camiones, PEUGEOT puede interferir en el funcionamiento
ayuda a la conducción: visibilidad reducida,
taladros neumáticos), por la acumulación de nieve
consulte la guía de utilización".

105
Conducción

del limitador de velocidad o el regulador de


Señal detectada Velocidad sugerida
velocidad.
(calculada)
Para evitar el riesgo de bloqueo de los pedales:
► asegúrese de que la alfombrilla esté Entrada en un área de Sin PEUGEOT
correctamente fijada, intersección Connect Nav
► Nunca superponga varias alfombrillas. Ejemplo: 10 mph o 20 km/h
(según las unidades
Unidades de medida del cuadro de
Asegúrese de que las unidades de velocidad Este sistema muestra la velocidad máxima autorizada instrumentos)
que se muestran en el cuadro de instrumentos en el cuadro de instrumentos, según los límites de Con PEUGEOT
(km/h o mph) son las del país en el que circula. velocidad del país en el que circula, utilizando: Connect Nav
De no ser así, cuando detenga completamente – Posición del vehículo detectado por la cámara. Se muestra la
el vehículo, ajuste la indicación a la unidad de – Información relativa a los límites de velocidad velocidad máxima
velocidad requerida, de manera que cumpla con la facilitada por la cartografía del sistema de navegación. permitida en el país por
normativa local. el que circula.
Con el fin de obtener información pertinente
En caso de duda, consulte con la red PEUGEOT o relativa a los límites de velocidad que – La cámara detecta algunas señales de tráfico:
con un taller cualificado. proporciona el sistema de navegación, es
Señal de tráfico Indicación de la
necesario actualizar regularmente la cartografía.
detectada velocidad relacionada
Reconocimiento y – Señales detectadas por la cámara que indican el con la señal de tráfico
área de una intersección:
recomendación de las Límite de velocidad
en caso de lluvia
Si el mando del
limpiaparabrisas
señales de limite de Ejemplos: se encuentra en la

velocidad posición de "barrido


intermitente" o "barrido
Consulte las Recomendaciones generales sobre automático" (con el fin
el uso de las ayudas a la conducción y a las de activar el sensor de
maniobras. lluvia):
110 km/h (por ejemplo)

106
Conducción

Señal de tráfico
detectada
Indicación de la
velocidad relacionada
Señal de tráfico
detectada
Indicación de la
velocidad relacionada
Los límites de velocidad específicos, como
aquellos destinados a los vehículos pesados, 6
no se mostrarán.
con la señal de tráfico con la señal de tráfico
La indicación del límite de velocidad en el cuadro
Límite de velocidad Si hay un dispositivo Límite de velocidad 30 km/h (por ejemplo) de instrumentos se actualiza cuando pasa por
en caso de remolcado de remolque aprobado en determinados Con un símbolo de delante de una señal de limitación de velocidad
fijado al vehículo: momentos "reloj" destinada a los turismos (vehículos ligeros).
90 km/h (por ejemplo) Ejemplo:

Límite de velocidad 70 km/h (por ejemplo) Activación/desactivación


aplicable en una Por defecto, cada vez que se arranca el motor, el
distancia determinada sistema se activa de manera automática.
La unidad del límite de velocidad (km/h o Se ajusta mediante el menú Al.
Ejemplo:
mph) depende del país en el cual conduzca. conducción/Vehículo de la pantalla
Se deberá tener en cuenta para respetar la táctil.
velocidad máxima autorizada.
Límite de velocidad 90 km/h (por ejemplo) Para que el sistema funcione correctamente Información que aparece en el
cuando cambia de país, la unidad de la velocidad
para vehículos
indicada en el cuadro de instrumentos se debe
cuadro de instrumentos
cuya masa máxima
técnicamente corresponder con la del país por el que circula.
admisible o masa
máxima autorizada La lectura automática de las señales de
es inferior a 3,5 tráfico es un sistema de ayuda a la
toneladas conducción y no siempre muestra los límites de
velocidad correctamente.
Las señales de límite de velocidad presentes en la
carretera tienen siempre prioridad en comparación
Límite de velocidad Cuando la temperatura con la indicación proporcionada por el sistema.
en caso de nieve exterior es inferior a El sistema está diseñado para detectar las señales
Ejemplo: los 3 °C: conformes a la Convención de Viena sobre
30 km/h (por ejemplo) señalización en carretera. 1. Indicación de límite de velocidad detectado
Con un símbolo de o bien
"copo de nieve" 2. Fin de la indicación de límite de velocidad

107
Conducción

– Neumático reparado con un kit de reparación o el Programador de velocidad adaptativo,


provisional de neumáticos. consulte los apartados correspondientes.
– Conductores noveles.
Es posible que el sistema no indique el límite de
Mandos en el volante
velocidad si no detecta ninguna señal de límite
El sistema está activado pero no detecta información de velocidad en un tiempo determinado y en las
relacionada con el límite de velocidad. siguientes situaciones:
– Señales de tráfico tapadas, no normativas, dañadas
o deformadas.
– Mapas obsoletos o incorrectos.

Recomendación 1. Selección del modo limitador o regulador de


Cuando se detecta información sobre el límite de
velocidad
velocidad, el sistema muestra el valor.
2. Memorización de la velocidad programada

Información que aparece en el cuadro de


Además del Reconocimiento y recomendación de instrumentos
las señales de limite de velocidad, el conductor
Cuando se trata de una velocidad máxima propuesta, puede seleccionar la velocidad indicada como
la primera vez que el vehículo la supera en más de ajuste de velocidad para el limitador de velocidad
5 km/h (3 mph) (por ejemplo, 95 km/h [59 mph]), el y el programador de velocidad por medio del botón
valor de la velocidad parpadea durante 10 segundos. 3. Indicación del límite de velocidad
de memorización del limitador de velocidad o el
4. Sugerencia de memorización de la velocidad
programador de velocidad.
Límites de funcionamiento Si se detecta lluvia, el sistema propone al conductor
5. Velocidad programada actual
El sistema no tiene en cuenta las reducciones de los un ajuste de la velocidad inferior a la velocidad leída/
límites de velocidad, especialmente las impuestos en obtenida en el mapa para adaptarse a las condiciones Memorización de la velocidad
los siguientes casos: meteorológicas (por ejemplo: en una autopista, la
– Polución atmosférica. velocidad propuesta sería de 110 km/h en lugar de
– Remolque. 130 km/h.
– Conducción con una rueda de repuesto compacta o
Para más información relativa al Limitador
con cadenas para nieve.
de velocidad, el Programador de velocidad
► Active el limitador o el regulador de velocidad.

108
Conducción

Aparece la información del limitador o regulador de


velocidad.
si el modo de visualización correspondiente está
seleccionado.
Mandos en el volante 6
Al detectar una señal que sugiere una velocidad Calle de un solo sentido: si empieza a conducir en
programada nueva, el sistema muestra el valor y dirección contraria en una calle de un solo sentido, se
"MEM" parpadea durante unos segundos para que muestra un mensaje de alerta, incluido el símbolo de
guarde el valor como nueva velocidad programada. la señal, en el cuadro de instrumentos (solicitud de
que se compruebe el sentido del tráfico).
Si hay una diferencia de menos de 9 km/h (6
Otras señales: cuando se aproxima a una de estas
mph) entre la velocidad programada y la
tres señales, el pictograma de la señal se muestra en
velocidad que muestra Reconocimiento y
el cuadro de instrumentos.
recomendación de las señales de limite de
velocidad, no se visualiza el símbolo "MEM". Las señales de tráfico reales tienen siempre
prioridad sobre la indicación proporcionada
Dependiendo de las condiciones de la carretera, por el sistema.
pueden mostrarse diferentes velocidades. Las señales deben ser conformes a la Convención
► Pulse el botón 2una vez para guardar el valor de de Viena sobre señalización en carretera.
velocidad propuesto.
Aparece un mensaje para confirmar la solicitud. 1. ON (posición LIMIT)/OFF
► Pulse el botón 2de nuevo para confirmar y Activación/desactivación 2. Reducir la velocidad programada
guardar la nueva velocidad programada. Se ajusta mediante el menú Al. 3. Aumentar la velocidad programada
La pantalla volverá a su estado anterior. conducción/Vehículo de la pantalla táctil. 4. Pausar/reanudar el limitador de velocidad a la
velocidad programada anteriormente
Reconocimiento optimizado de Limitador de velocidad 5. Aplicar la velocidad propuesta por Reconocimiento
las señales de trafico Consulte las Recomendaciones generales sobre
y recomendación de las señales de limite de
velocidad (visualización de MEM)
Consulte las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a las
el uso de las ayudas a la conducción y a las Para obtener más información relativa a la
maniobras.
maniobras. Reconocimiento y recomendación de las señales
Este sistema impide que el vehículo supere la
de limite de velocidad, consulte el apartado
velocidad programada por el conductor (ajuste
correspondiente.
de velocidad).
El limitador de velocidad se activa manualmente.
El ajuste de velocidad mínimo es de 30 km/h.
Este sistema adicional reconoce estas señales de El ajuste de velocidad queda memorizado en el
tráfico y las muestra en el cuadro de instrumentos sistema al quitar el contacto.

109
Conducción

Información que aparece en el Regulación del límite de ► Basta con soltar el pedal del acelerador para
volver a la velocidad anteriormente programada.
cuadro de instrumentos velocidad programado Cuando se supera el límite de velocidad, pero no
No es necesario activar el limitador de velocidad para se debe a la intervención del conductor (sino, por
modificar el valor de velocidad. ejemplo, a un descenso en pendiente), se activa una
Para modificar el límite de velocidad programado en señal audible de inmediato.
función de la velocidad actual del vehículo:
► Pulse brevemente el botón 2 o 3 para cambiar el En pendiente descendente pronunciada o en
valor a ritmo de + o - 1 km/h (1 mph). caso de fuerte aceleración, el limitador de
► Mantenga pulsado el botón 2 o 3 para cambiar el velocidad no podrá impedir que el vehículo supere
valor a ritmo de + o - 5 km/h (5 mph). el reglaje de velocidad.
6. Activación/interrupción del limitador de velocidad Para modificar la velocidad de crucero programada en Será necesario pisar el freno para controlar la
7. Modo de limitador de velocidad seleccionado función de la velocidad propuesta por Reconocimiento velocidad del vehículo.
8. Valor de velocidad programado y recomendación de las señales de limite de velocidad
9. Velocidad propuesta por el sistema de que se muestra en el cuadro de instrumentos:
reconocimiento y recomendación del límite de ► Pulse el botón 5 una sola vez; se muestra un
velocidad (según la versión) mensaje que confirma la solicitud de memorización.
► Pulse el botón 5 de nuevo para guardar la
Activación/en pausa velocidad propuesta. Cuando el vehículo recupera la velocidad
La velocidad aparece inmediatamente como la nueva programada, el limitador de velocidad vuelve a
► Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "LIMIT" para
velocidad programada en el cuadro de instrumentos. funcionar: la indicación de la velocidad vuelve a
seleccionar el limitador de velocidad; la función está
en pausa. quedarse fija.
► Si el umbral de velocidad límite es adecuado
Superación temporal de la
(última velocidad programada en el sistema) pulse la velocidad programada Desactivación
tecla 4 para activar el limitador de velocidad. ► Pise a fondo el acelerador. ► Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "OFF"; la
► Una nueva pulsación del botón 4 permite indicación de la información asociada al limitador de
interrumpir momentáneamente la función (pausa). velocidad desaparece.

Cuando el ajuste de velocidad se mantiene


por debajo de la velocidad del vehículo
durante un periodo de tiempo prolongado, se
El limitador de velocidad se desactiva
activa un aviso acústico.
momentáneamente y el reglaje de velocidad mostrado
parpadea.

110
Conducción

Fallo de funcionamiento si es necesario para controlar la velocidad del


vehículo.
Programador de velocidad
Consulte Recomendaciones generales sobre el
6
En pendiente ascendente pronunciada
o en caso de remolcado, es posible que no uso de las ayudas a la conducción y la maniobra
pueda alcanzarse o mantenerse la velocidad y Regulador de velocidad - Recomendaciones
programada. particulares.
El sistema mantiene automáticamente la
El parpadeo de los guiones (primero intermitente y
velocidad del vehículo a la velocidad de
después fijo) indica un fallo de funcionamiento del Superación del valor de la velocidad
crucero programada por el conductor (velocidad
limitador de velocidad. programada
programada), sin necesidad de pisar el acelerador.
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a un El ajuste de velocidad se puede superar
El regulador de velocidad se activa manualmente.
taller cualificado. temporalmente pisando el pedal del acelerador
Es necesario que el vehículo circule a una velocidad
(la velocidad programada parpadea).
mínima de 40 km/h (25 mph).
Regulador de velocidad Para devolver a la velocidad programada, suelte
el acelerador (cuando se alcanza de nuevo
Con caja de cambios manual, debe estar engranada
- Recomendaciones esta velocidad, la velocidad visualizada deja de
la tercera marcha o una superior.
Con caja de cambios automática, debe estar
particulares parpadear).
seleccionado el modo D o bien, en modo M, la
segunda marcha como mínimo.
Por la seguridad de todos, utilice el Límites de funcionamiento Con selector de marchas, debe estar engranado el
programador de velocidad solo si las Nunca utilice el sistema en estos casos: modo D o B.
condiciones de circulación le permiten circular, – En áreas urbanas con riesgo de que crucen
peatones. El regulador de velocidad permanece activo
durante un tiempo determinado, a una velocidad
– Con tráfico denso (excepto en las versiones con después de un cambio de marcha en motores
constante y manteniendo una distancia de
la función Stop & Go). equipados con Stop & Start, independientemente
seguridad suficiente.
– En carreteras sinuosas o pendientes. del tipo de caja de cambios.
Manténgase atento E¡cuando el programador de
velocidad esté activado. Si mantiene pulsado uno – En carreteras resbaladizas o inundadas.
de los botones de cambio de la velocidad, puede – Con condiciones meteorológicas adversas. Al quitar el contacto, se anula cualquier
producirse un cambio muy rápido de la velocidad – En un circuito de velocidad. velocidad programada.
del vehículo. – Sobre un dinamómetro.
En caso de pendiente descendente – Llevando cadenas para nieve, fundas
pronunciada, el regulador no podrá impedir que antideslizantes o neumáticos tachonados.
el vehículo supere la velocidad programada. Frene

111
Conducción

Mandos en el volante Información que aparece en el El funcionamiento del regulador de velocidad


puede interrumpirse momentáneamente
cuadro de instrumentos (pausa):
– Pisando el pedal del freno.
– Automáticamente, en caso de activación del
sistema de control electrónico de estabilidad
(ESC).

Modificación de la velocidad de
crucero programada
6. Interrupción/reanudación del regulador de
1. ON (posición CRUISE)/OFF El regulador de velocidad debe estar activo.
velocidad
2. Activación del regulador de velocidad a la Para modificar la velocidad de crucero programada a
7. Selección del modo regulador de velocidad
velocidad actual/reducción de la velocidad partir de la velocidad actual del vehículo:
8. Valor de la velocidad programada
programada ► Pulse brevemente el botón 2 o 3 para cambiar el
9. Velocidad propuesta por el sistema de
3. Activación del regulador de velocidad a la valor a ritmo de + o - 1 km/h (1 mph).
reconocimiento y recomendación del límite de
velocidad actual/aumento de la velocidad ► Mantenga pulsado el botón 2 o 3 para cambiar el
velocidad (según la versión)
programada valor a ritmo de + o - 5 km/h (5 mph).
4. Detención/reactivación del regulador de velocidad
a la velocidad programada anteriormente Activación/Interrupción Al mantener pulsado el botón 2 o 3 se
produce un cambio rápido de la velocidad del
5. Aplicar la velocidad propuesta por Reconocimiento ► Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "CRUISE"
vehículo.
y recomendación de las señales de limite de para seleccionar el modo regulador de velocidad; la
velocidad (visualización de MEM función está interrumpida.
► Pulse el botón 2 o 3 para activar el regulador de Como precaución, recomendamos fijar un
Para obtener más información relativa a valor de velocidad de crucero bastante similar
velocidad y memorizar una velocidad programada
Reconocimiento y recomendación de las señales a la velocidad actual del vehículo para evitar una
cuando el vehículo alcanza la velocidad deseada;
de limite de velocidad, consulte el apartado aceleración o desaceleración repentina del
la velocidad actual del vehículo se convierte en la
correspondiente. vehículo.
velocidad programada.
► Suelte el pedal del acelerador.
Para modificar la velocidad de crucero programada en
► Si pulsa de nuevo sobre el botón 4 se interrumpe
función de la velocidad propuesta por Reconocimiento
momentáneamente la función (pausa).
y recomendación de las señales de limite de velocidad
► Si pulsa de nuevo el botón 4 se reanuda el
que se muestra en el cuadro de instrumentos:
funcionamiento del regulador de velocidad (ON).

112
Conducción

► Pulse el botón 5 una sola vez; se muestra un


mensaje que confirma la solicitud de memorización.
Estas dos funciones deben estar activadas y en
funcionamiento.
antemano por el conductor. El sistema gestiona
automáticamente la aceleración y desaceleración del 6
► Pulse el botón 5 de nuevo para guardar la Este sistema es adecuado especialmente para vehículo.
velocidad propuesta. conducir en autopistas y vías rápidas. Con la función Stop, el sistema gestiona el frenado
La velocidad aparece inmediatamente como la nueva Para más información relativa al Regulador hasta que el vehículo se detiene por completo y el
velocidad programada en el cuadro de instrumentos. de velocidad adaptativo y a la Ayuda al reinicio de la marcha.
mantenimiento en el carril, consulte los apartados
Desactivación correspondientes.
► Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "OFF”; la
El sistema ayuda al conductor actuando
indicación de la información asociada al programador
sobre la dirección, la aceleración y los frenos
de velocidad desaparece. Para ello, el vehículo está equipado con una cámara
dentro de los límites de la leyes de la física y de
las capacidades del vehículo. Es posible que situada en la parte superior del parabrisas y, según
Fallo de funcionamiento algunos elementos o vehículos presentes en la la versión, un radar situado en el parachoques
carretera sean difíciles de ver, o que la cámara o delantero.
el radar no los detecten bien, lo que puede dar
Diseñado principalmente para su uso en
lugar a cambios de dirección inesperados, falta de
autovías y autopistas, este sistema
corrección de la dirección y/o un ajuste deficiente
solamente funciona con vehículos que circulan en
de la aceleración o la frenada.
El parpadeo de los guiones (primero intermitente y el mismo sentido que su vehículo.
después fijo) indica un fallo de funcionamiento del
programador de velocidad.
Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a un Regulador de velocidad Si el conductor activa un intermitente para
adelantar a un vehículo que circula a una
taller cualificado. adaptativo velocidad inferior, el regulador de velocidad
permite que el vehículo se acerque temporalmente
Consulte Recomendaciones generales sobre el
Drive Assist Plus uso de las ayudas a la conducción y la maniobra
al vehículo que le precede para facilitar el
adelantamiento, sin superar la velocidad
Solo disponible en las versiones con caja de cambios y Regulador de velocidad - Recomendaciones
programada en ningún caso.
automática EAT8 y selector de marchas. particulares.
Este sistema adapta la velocidad y corrige la Este sistema mantiene automáticamente la velocidad
del vehículo a un valor definido (ajuste de velocidad), Es posible que la cámara y/o el radar no vean
trayectoria de forma automática asociando el
manteniendo al mismo tiempo una distancia de correctamente algunos de los vehículos que
Regulador de velocidad adaptativo y la función Stop &
seguridad con respecto al vehículo precedente se encuentren en la carretera, o no los interpreten
Go con la ayuda al posicionamiento en el carril.
(vehículo objetivo) y que ha sido establecido de de la forma correcta (p. ej., un camión), lo que

113
Conducción

puede dar lugar a una mala interpretación de las Utilización ► Pulse 4 para reanudar el regulador de velocidad.
distancias y hacer que el vehículo acelere o frene Es posible que el regulador de velocidad se haya
de forma inadecuada. Activación del sistema (en pausa) interrumpido automáticamente:
► Con el motor en marcha, gire la ruedecilla 1 hacia • Cuando la velocidad del vehículo baja de los
abajo hasta la posición CRUISE. El regulador de 30 km/h (19 mph) con caja de cambios manual.
Mandos en el volante velocidad ya está listo para funcionar (pantalla gris). • Cuando el régimen del motor baja de las 1100
Activación del regulador de velocidad y ajuste rpm con caja de cambios manual.
de la velocidad • Al activar el sistema ESC.
Con caja de cambios EAT8 o selector de marchas,
Con caja de cambios manual, la velocidad debe estar
después de una frenada que implique la parada
comprendida entre 30 y 180 km/h (19 y 112 mph).
completa del vehículo, si las condiciones del tráfico
Con caja de cambios automática EAT8 o selector de
no permiten que el vehículo reanude la marcha 3
marchas, la velocidad debe estar comprendida entre 0
segundos después de la parada, pulse el botón 4 o
y 180 km/h (0 y 112 mph).
pise el pedal del acelerador.
► Pulse el botón 2 o 3: la velocidad actual pasa a
Si el conductor no reacciona después de que se haya
ser la velocidad programada (30 km/h [19 mph] como
1. ON (posición CRUISE)/OFF detenido el vehículo, se acciona de forma automática
mínimo) y el regulador de velocidad se activa de
2. Activación del regulador de velocidad a la el freno de estacionamiento eléctrico pasados unos
inmediato (pantalla gris).
velocidad actual/reducir la velocidad establecida 5 minutos.
► Pulse 3 para aumentar o 2 para disminuir la
3. Activación del regulador de velocidad al valor velocidad programada (intervalos de 8 km/h (5 mph) El regulador de velocidad permanece activo
actual/aumentar la velocidad establecida si se mantiene pulsado). después de un cambio de marcha,
4. Pausar/reanudar el regulador de velocidad al valor independientemente del tipo de caja de cambios.
establecido anteriormente Al mantener pulsado el botón 2 o 3 se
Confirmación del rearranque del vehículo después produce un cambio rápido de la velocidad del
vehículo. Cuando el conductor intenta reactivar el
de una parada automática (para las versiones con
regulador de velocidad, que se ha pausado,
función Stop & Go)
Pausa/reanudación del regulador de velocidad aparece brevemente el mensaje "Activación
5. Aplicar la velocidad propuesta por Reconocimiento
denegada, condiciones inadecuadas" si no se
y recomendación de las señales de limite de ► Pulse 4 o pise el pedal del freno. Para poner en
puede reactivar (no se cumplen las condiciones de
velocidad (visualización de MEM) pausa el regulador de velocidad, también es posible:
seguridad).
6. Visualización y ajuste de la configuración de la • Cambiar del modo D al N;
distancia con el vehículo precedente • Pisar el pedal de embrague durante más de 10
segundos.
• Pulsar el mando del freno de estacionamiento
eléctrico.

114
Conducción

Modificación de la velocidad programada con


la función Reconocimiento y recomendación
Información que aparece en el
cuadro de instrumentos
Mensajes y alertas
Los mensajes y las alertas no se muestran
6
de las señales de limite de velocidad
por orden.
► Pulse 5 para aceptar la velocidad propuesta
por la función en el cuadro de instrumentos y, a "Regulador de velocidad interrumpido" o
continuación, pulse de nuevo para confirmar. "Regulador de velocidad suspendido" tras una
Para evitar que el vehículo acelere o breve aceleración del conductor.
desacelere de forma repentina, seleccione "Regulador de velocidad activo", no se detecta
una velocidad programada bastante similar a la ningún vehículo.
velocidad actual del vehículo. "Regulador de velocidad interrumpido",
vehículo detectado.
Modificación de la distancia entre vehículos 7. Vehículo detectado por el sistema (símbolo "Regulador de velocidad activo", vehículo
completo) detectado.
► Pulse 6 para ver los umbrales de ajuste 8. Regulador de velocidad activo (color distinto al "Retome el control" (naranja).
de distancia ("Lejos", "Normal" o "Cerca") y, a gris)
continuación, pulse de nuevo para seleccionar un 9. Valor de la velocidad programada ► Frene o acelere, en función del contexto.
umbral. 10. Velocidad propuesta por el Reconocimiento "Retome el control" (rojo).
Al cabo de unos segundos, se acepta la opción y se y recomendación de las señales de limite de
memoriza al quitar el contacto. velocidad ► Retome el control del vehículo inmediatamente:
Superación temporal de la velocidad 11. Vehículo retenido (versiones con caja de el sistema no puede gestionar la situación de
programada cambios automática o selector de marchas) conducción actual.
► Pise el pedal del acelerador a fondo. El control "Activación denegada, condiciones
de la distancia y el regulador de velocidad están inadecuadas". El sistema se niega a activar el
desactivados mientras se mantenga la aceleración. regulador de velocidad pues no se cumplen las
Se muestra el mensaje "Regulador de velocidad condiciones necesarias.
suspendido". Función Stop & Go
Desactivación del sistema 12. Ajuste de la distancia entre vehículos
13. Posición del vehículo detectada por el sistema "Para volver a arrancar, pise el pedal
► Gire la ruedecilla 1 hacia arriba hasta la posición del acelerador o pulse el botón II"
OFF. (botón 4).
El sistema ha frenado el vehículo hasta detenerlo.
En menos de 3 segundos, vuelve a ponerse en
marcha de forma gradual y automática.

115
Conducción

Pasados 3 segundos, el conductor debe acelerar o Situaciones en las que el conductor debe anular el Preste especial atención:
pulsar el botón 4 para reanudar la marcha. sistema regulador de velocidad: – Cuando haya motocicletas en la
carretera y cuando haya vehículos espaciados
Mientras el vehículo está inmovilizado, deben
escalonadamente a lo largo del carril.
tenerse en cuenta las siguientes
– Al entrar en un túnel o al cruzar un puente.
recomendaciones:
– No abra las puertas.
– No deje ni recoja pasajeros. Si se produce uno de los siguientes fallos de
– No engrane la marcha atrás. funcionamiento, no utilice el sistema:
– Después de sufrir un impacto en el parabrisas
cerca de la cámara o en el parachoques delantero
Cuando el vehículo reinicie la marcha, – Vehículos en una curva cerrada.
(versiones con radar).
compruebe que no haya ciclistas, peatones o – Al acercarse a una rotonda.
– Si las luces de freno no funcionan.
animales cerca, que quizás no se han detectado
correctamente.
Si se han realizado los siguientes cambios en
el vehículo, no utilice el sistema:
Límites de funcionamiento – Transporte de objetos largos en las barras del
El regulador de velocidad funciona tanto de día como techo.
de noche, con niebla o lluvia moderada. – Remolque.
– Al ir detrás de un vehículo estrecho.
El sistema no puede gestionar determinadas – Modificación de la parte delantera del vehículo
Reactive el regulador de velocidad cuando las
situaciones por lo que es necesaria la intervención del (por ejemplo, añadir luces de cruce de largo
condiciones lo permitan.
conductor. alcance o pintar el parachoques delantero).
Casos en los que se solicita al conductor que
Casos de no detección por parte del sistema: retome el control inmediatamente:
– Peatones, algunos ciclistas o animales. – Desaceleración excesivamente pronunciada del
– Vehículos detenidos (por atasco, avería, etc.). vehículo que le precede. Ayuda al mantenimiento en
la vía
Consulte las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a las
maniobras.

– Vehículos que franquean su carril. – Incorporación brusca de un vehículo entre su


– Vehículos que circulan en sentido contrario. vehículo y el que le precede.

116
Conducción

Activación/Desactivación El estado del sistema se guarda al quitar el


contacto. 6
Programador de velocidad
El conductor debe sujetar correctamente el volante.
Gracias a la cámara situada en la parte superior Cuando está activado el regulador de velocidad,
del parabrisas, el sistema identifica las líneas de aparece el símbolo en verde: con pequeños
delimitación del carril y mantiene la trayectoria del accionamientos de la dirección, el sistema conduce
vehículo dentro de dicho carril para mantenerlo en la el vehículo y lo mantiene en la posición elegida
posición lateral elegida por el conductor. por el conductor, en el carril. Esta posición no es
► Con el Regulador de velocidad adaptativo y la
Esta función resulta especialmente adecuada en necesariamente el centro del carril.
función Stop & Go activados, pulse este botón.
autopistas y autovías. El conductor percibe los movimientos del volante.
La acción se confirma de la siguiente manera:
El conductor puede modificar la posición del vehículo
Condiciones de funcionamiento – El testigo del botón se enciende en verde.
en cualquier momento girando el volante. Cuando
– En el cuadro de instrumentos se muestra el
– Regulador de velocidad adaptable activo. el conductor considere que la posición del vehículo
siguiente símbolo.
– Carril delimitado por líneas a ambos lados. es apropiada, mientras mantiene las manos en el
El color del símbolo en el cuadro de instrumentos
– Sistema ESC operativo. volante, debe aflojar la presión para que el sistema
depende del estado de funcionamiento del sistema:
– Sistema ASR activado. reanude el control de la dirección, aunque el vehículo
(color gris)
– No se detecta ningún remolque. no se centrará automáticamente en el carril.
No se cumplen una o dos condiciones de
– Ninguna rueda de repuesto "compacta" en uso.
funcionamiento; sistema interrumpido.
– Vehículo no sometido a fuertes aceleraciones
(color verde)
Interrupción/Suspensión del
laterales.
– Intermitentes no activados.
Se cumplen todas las condiciones de sistema
funcionamiento; el sistema está activo.
(color naranja) El conductor debe actuar con rapidez si
Fallo de funcionamiento del sistema. considera que las condiciones de circulación
Si el conductor no desea utilizar el sistema durante un o el estado de la carretera exigen que intervenga.
tiempo, puede desactivarlo pulsando de nuevo sobre Para suspender temporalmente el funcionamiento
el botón. del sistema tan solo debe mover el volante.
El testigo en el botón se apaga y el símbolo Cualquier acción que se realice sobre el pedal del
desaparece del cuadro de instrumentos. freno y que interrumpa el regulador de velocidad
también pausará el sistema.

117
Conducción

Si el sistema detecta que el conductor no Interrupción automática – Conducción fuera de las líneas de delimitación del
está sujetando el volante con suficiente – Activación del ESC. carril.
firmeza, activa una serie de alertas graduales y, si – No se detecta una de las líneas delimitadores de – Sujeción excesiva del volante o acción dinámica
el conductor no reacciona, se desactiva a sí forma prolongada. En ese caso, la función de alerta sobre el volante.
mismo. activa de franqueo involuntario de la línea puede – Acción sobre el pedal del freno (por lo que se
tomar el relevo. El sistema se reactivará a sí mismo interrumpe hasta que se reactive el regulador de
Si la función se desactiva porque no se ha cuando se cumplan de nuevo las condiciones de velocidad) o el pedal del acelerador (suspensión
ejercido fuerza durante un tiempo prolongado funcionamiento. mientras se pise el pedal).
sobre el volante, deberá reactivarla pulsando de – Interrupción del regulador de velocidad.
En respuesta a la acción del conductor:
nuevo sobre el botón. – Desactivación del ASR.
suspensión
– Activación de los intermitentes.

Situaciones de conducción y alertas relacionadas


En las tablas que siguen se incluyen los símbolos correspondientes a las principales situaciones de conducción. El orden de las alertas no es secuencial.
Testigo del botón Ruedecilla del regulador Símbolos Indicación Comentarios
de velocidad
Desactivado CRUISE Regulador de velocidad interrumpido; ayuda al
posicionamiento en el carril no activa.
(gris)
(gris)
Desactivado CRUISE Regulador de velocidad activo; ayuda al
posicionamiento en el carril no activa.
(verde)
(gris)
Verde CRUISE Drive Assist Plus activa, funcionamiento normal
(corrección realizada en el volante).
(verde)
(verde)

118
Conducción

Testigo del botón Ruedecilla del regulador


de velocidad
Símbolos Indicación Comentarios 6
Verde CRUISE 70 Drive Assist Plus interrumpida.

(gris)
(gris)
Verde CRUISE Drive Assist Plus activa; no se cumplen todas
las condiciones necesarias para la ayuda al
posicionamiento en el carril.
(verde)/(gris)
(gris)
Verde OFF o LIMIT Regulador de velocidad no activo; no se
cumplen todas las condiciones necesarias para
la ayuda al posicionamiento en el carril.
(gris)
(gris)
Verde CRUISE Drive Assist Plus suspendido: se suspenden las
funciones del regulador de velocidad y la ayuda
al posicionamiento en el carril.
(verde)/(gris)
(gris)

Mensajes Situaciones de conducción:


"Active el regulador de velocidad para utilizar el sistema de ayuda al Activación de la ayuda al posicionamiento en el carril con el regulador de velocidad no
posicionamiento en el carril" activo.
"Condiciones inadecuadas. Activación en espera" Activación de la ayuda al posicionamiento en el carril aunque no se cumplen todas las
condiciones.
"Mantenga las manos en el volante" Conducción prolongada sin sujetar el volante, sujetándolo de forma inadecuada o sin
aplicar fuerza.
"Sujete el volante" Desactivación real o inminente de la ayuda al posicionamiento en el carril.

119
Conducción

Mensajes Situaciones de conducción:


"Retome el control" Desactivación simultánea del regulador de velocidad y de la ayuda al posicionamiento en
el carril.

Límites de funcionamiento El sistema no se debe activar en las


siguientes situaciones:
delimitación de carril en el firme (según versión), el
sistema rectifica la trayectoria del vehículo alertando
El sistema de Ayuda al mantenimiento en la – Conducción con una rueda de repuesto de tipo al conductor cuando detecta un riesgo de cambio
vía puede emitir una alerta cuando el "temporal". involuntario de carril o arcén (según la versión).
vehículo circula en una línea recta prolongada – Llevando un remolque, especialmente si no está El funcionamiento de este sistema es óptimo en
sobre un firme uniforme aunque el conductor esté conectado u homologado. autopistas, autovías y vías rápidas.
sujetando adecuadamente el volante. – Condiciones climáticas desfavorables.
– Conducción por terreno con muy poca
El funcionamiento del sistema puede dejar de adherencia (riesgo de aquaplaning, nieve, hielo).
funcionar o producir correcciones inadecuadas de la – Conducción en circuitos de carreras.
dirección en las siguientes situaciones: – Conducción sobre un dinamómetro.
– Mala visibilidad (iluminación de la calzada
insuficiente, nieve, lluvia, niebla).
Fallo de funcionamiento Condiciones de funcionamiento
– Deslumbramiento (luces de un vehículo que
– Velocidad del vehículo entre 65 y 180 km/h (40 y
circula en sentido contrario, sol al ras, reflejo sobre En caso de fallo de funcionamiento del
112 mph).
la calzada mojada, salida de un túnel, alternancia de sistema, se enciende el testigo de
– Carretera marcada con una línea divisoria central.
sombras y luces). alerta de servicio y este símbolo (naranja),
– Volante sujetado con ambas manos.
– Zona del parabrisas situada delante de la cámara: acompañado de un mensaje de alerta y una señal
– Intermitentes no activados.
sucia, con barro, con escarcha, con nieve, dañada o acústica.
– Sistema ESC activado y en funcionamiento.
cubierta con algún adhesivo.
– Líneas de delimitación de carril erosionadas,
parcialmente ocultas (nieve, barro) o múltiples (zonas
Alerta activa al franqueo El sistema ayuda al conductor solo cuando el
vehículo corre el peligro de desviarse
de obras, juntas del firme). involuntario de línea involuntariamente del carril por el que circula. No
– Trazado de una curva cerrada. gestiona ni la distancia de seguridad, ni la
Consulte las Recomendaciones generales sobre
– Carreteras sinuosas. velocidad del vehículo ni los frenos.
el uso de las ayudas a la conducción y a las
– Presencia de una junta de asfalto en la calzada. El conductor debe sujetar el volante con ambas
maniobras.
manos de manera que pueda mantener el
Gracias a una cámara situada en la parte superior
control cuando las circunstancias no permitan
del parabrisas que permite identificar las líneas de

120
Conducción

que el sistema intervenga (por ejemplo, si ha


desaparecido la línea central de separación).
El conductor puede impedir que se efectúe la
corrección si sujeta con firmeza el volante
sistema considera que toda variación en la trayectoria
es intencionada y no activa ninguna corrección 6
(por ejemplo, al maniobrar para esquivar algo). durante este periodo.
La corrección de la trayectoria se interrumpe No obstante, cuando el Vigilancia de ángulos muertos
Funcionamiento inmediatamente si se activan los intermitentes. está activado, si el conductor se dispone a cambiar de
Cuando el sistema identifica un riesgo de franqueo carril y se detecta otro vehículo en el ángulo muerto
involuntario de una de las líneas del carril detectadas del vehículo, el sistema corrige la trayectoria aunque
o del límite del carril (por ejemplo, margen de hierba) los intermitentes estén activados.
efectúa la corrección de la trayectoria necesaria para Para obtener más información relativa a la Vigilancia
volver a colocar el vehículo en la trayectoria inicial. de ángulos muertos, consulte el apartado
El conductor percibe un movimiento de giro del correspondiente.
volante.
Este testigo de alerta parpadea durante la Si el sistema detecta que el conductor no
corrección de la trayectoria. está sujetando el volante con suficiente
firmeza durante una corrección automática de la
Mientras los intermitentes estén activados y durante trayectoria, interrumpe la corrección. Emitirá una
unos segundos después de su desactivación, el alerta para que el conductor vuelva a tomar el
control del vehículo.

Situaciones de conducción y alertas relacionadas


En la tabla que sigue se muestran las alertas y los mensajes que se visualizan en respuesta a las situaciones de conducción.
El orden de las alertas no es secuencial.
Estado de la función Testigo Visualización y/o mensaje Comentarios
relacionado
OFF Función desactivada.

(gris)

121
Conducción

Estado de la función Testigo Visualización y/o mensaje Comentarios


relacionado
ON Función activada, condiciones no reunidas:
– Velocidad inferior a 65 km/h (40 mph).
– No se reconocen las líneas del carril.
(gris) – Sistemas ASR/DSC desactivados o funcionamiento del
sistema ESC activado.
– Conducción "deportiva".
ON Desactivación/Parada automática de la función (por ejemplo,
porque se ha detectado un remolque o al utilizar la rueda de
repuesto "compacta" incluida en el vehículo).
(gris)
ON Se detectan las líneas del carril.
Velocidad superior a 65 km/h (40 mph).

(verde)
ON El sistema corrige la trayectoria del lado en el cual se ha
detectado el riesgo de franqueo involuntario (línea naranja).

(naranja)/(verde)

122
Conducción

Estado de la función Testigo Visualización y/o mensaje


relacionado
Comentarios 6
ON – Si, durante la corrección de la trayectoria, el sistema
determina que la corrección no será suficiente y que se
franqueará una línea continua (línea naranja), se advierte al
(naranja)/(verde) conductor de que debe modificar la trayectoria obligatoriamente.
"Sujete el volante" – Si no se sujeta el volante correctamente, se emite una señal
de alerta acústica, acompañada de un mensaje, hasta que se
completa la corrección de la trayectoria o el conductor sujeta el
volante de forma adecuada.
Cuantas más maniobras de corrección se realicen, más tiempo
durará la alerta acústica correspondiente. La alerta no cesará
hasta que el conductor responda.

Límites de funcionamiento El funcionamiento del sistema puede verse


perturbado o inhibido en las siguientes
– Condiciones climáticas desfavorables
– Conducción por un circuito de velocidad
El sistema pasa automáticamente al modo de espera
situaciones: – Conducción sobre un banco de rodillos
en los siguientes casos:
– Contraste insuficiente entre la superficie de la
– ESC desactivado o en curso de regulación
calzada y los arcenes (p. ej., una sombra) Desactivación/activación
– Velocidad inferior a 65 km/h o superior a 180 km/h
– Marcas en el suelo ausentes, desgastadas,
– Conexión eléctrica a un remolque
ocultas (nieve, barro) o múltiples (zonas de obras,
– Detección de la utilización de una rueda de
etc.)
repuesto "temporal" (la detección no es inmediata, se
– Poca distancia entre el vehículo y el que le
recomienda desactivar la función)
precede (las marcas en el firme no se detectan)
– Se ha detectado un estilo de conducción dinámico,
– Carreteras estrechas o sinuosas.
presión en el freno o en el pedal del acelerador
– Circulación superando las líneas de señalización
– Activación de los intermitentes Riesgo de activación no deseada
– Franqueo de la línea interior en una curva Se recomienda desactivar el sistema en estas ► Pulse este botón para desactivar o volver a activar
– Circulación en una curva cerrada situaciones de conducción: el sistema en cualquier momento.
– Detección de una inactividad del conductor durante – Conducción sobre superficies de la calzada
una corrección deficientes, inestables o muy deslizantes (hielo)

123
Conducción

La desactivación se indica mediante el Este sistema incluye sensores en los laterales de los Condiciones de funcionamiento
encendido del testigo en el botón y este parachoques y avisa al conductor de la presencia de
– Todos los vehículos circulan en el mismo sentido y
testigo en el cuadro de instrumentos. potencialmente peligrosa de otro vehículo (coche,
en carriles contiguos.
El sistema se reactiva automáticamente cada vez camión, motocicleta) en áreas ciegas del vehículo
– La velocidad del vehículo debe estar comprendida
que se da el contacto. (áreas no visibles por el campo de visión del
entre 12 y 140 km/h (versiones sin Park Assist o Full
conductor).
Park Assist) o entre 30 y 140 km/h (versiones con
Fallo de funcionamiento Park Assist o Full Park Assist).
El fallo de funcionamiento del sistema – Al adelantar a un vehículo, la diferencia de
se indica cuando se encienden estos velocidad es menor de 10 km/h.
testigos de alerta en el cuadro de instrumentos, – Al adelantar a un vehículo, la diferencia de
acompañados de una señal acústica y de la velocidad es menor de 25 km/h.
visualización de un mensaje. – El tráfico fluye con normalidad.
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT o a – Durante una maniobra de adelantamiento
un taller cualificado para proceder a la verificación del prolongada, el vehículo adelantado permanece oculto
El aviso se indica mediante un testigo fijo en el
sistema. en la zona de ángulo muerto.
retrovisor exterior del lado correspondiente:
– De manera inmediata, cuando un vehículo nos – Se circula por una vía recta o con curvas suaves.
Vigilancia de ángulos adelanta; – El vehículo no arrastra ningún remolque, caravana,
etc.
muertos – Después de aproximadamente un segundo, cuando
adelantamos lentamente a otro vehículo.
Consulte las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a las Activación/desactivación
maniobras. Se ajusta mediante el menú Al. conducción /
Vehículo de la pantalla táctil.
Al arrancar el vehículo, el testigo de alerta se ilumina
en cada retrovisor para indicar que el sistema está
activado.
El estado del sistema queda memorizado al quitar el
contacto.

El sistema se desactiva automáticamente en


caso de remolcado con un dispositivo de
remolque autorizado por PEUGEOT.

124
Conducción

Límites de funcionamiento – En presencia de objetos fijos (vehículos


estacionados, guardarraíles, farolas, señales de
ejemplo, una nube de gotas de agua en el ángulo
muerto puede ser interpretada como un vehículo). 6
tráfico, etc.). En condiciones adversas o invernales, asegúrese
– Tráfico en dirección contraria. de que los sensores no estén cubiertos de barro,
– Circulando por carreteras sinuosas o con curvas hielo o nieve.
pronunciadas. No tape con adhesivos u otros objetos la zona de
– En caso de adelantar o de ser adelantado por un alerta situada en los retrovisores exteriores, ni las
vehículo largo (camión, autobús, etc.) que se detecta zonas de detección situadas en los parachoques
en una zona de ángulo muerto de la parte trasera delantero y trasero, ya que ello podría impedir el
al mismo tiempo que está presente en el campo de buen funcionamiento del sistema.
visión del conductor por la parte delantera.
– En adelantamientos rápidos.
– Con circulación muy densa: los vehículos, Sistema activo de vigilancia
detectados delante y detrás, se confunden con un
vehículo largo o un objeto fijo. de ángulos muertos
– Si la función Park Assist o Full Park Assist está Como complemento al testigo luminoso fijo en el
activada. retrovisor del lado correspondiente, para ayudarle a
evitar una colisión se percibirá una corrección de la
Fallo de funcionamiento trayectoria en caso de que intente franquear el carril
En caso de fallo de funcionamiento, este cuando el indicador de dirección esté activado.
testigo se encenderá en el cuadro de Este sistema es la combinación del Alerta activa al
instrumentos, acompañado de un mensaje en franqueo involuntario de línea y Vigilancia de ángulos
pantalla. muertos.
Póngase en contacto con un concesionario Estas dos funciones deben estar activadas y en
PEUGEOT o un taller cualificado para proceder a la funcionamiento.
revisión del sistema. La velocidad del vehículo debe estar entre 65 y
140 km/h inclusive.
Algunas condiciones climatológicas pueden
Estas funciones son especialmente adecuadas para
perturbar momentáneamente el sistema
conducir en carreteras y autopistas.
(lluvia, granizo, etc.).
Para más información relativa a la Alerta activa
En particular, circular por una carretera mojada
al franqueo involuntario de línea y la Vigilancia
No se activará ninguna alerta en las siguientes o pasar de una zona seca a una zona mojada
de ángulos muertos, consulte el apartado
condiciones: puede provocar la activación de falsas alertas (por
correspondiente.

125
Conducción

Active Safety Brake con Se ajusta mediante el menú Al.


conducción / Vehículo de la pantalla
Alerta Riesgo Colisión y táctil.
Asistencia a la frenada de La desactivación del sistema se indica
mediante el encendido de este testigo de
emergencia inteligente alerta, acompañado de un mensaje.
Consulte las Recomendaciones generales sobre
el uso de las ayudas a la conducción y a las Fallos de funcionamiento y
maniobras. soluciones
El vehículo está equipado con una cámara Sistema ESC en funcionamiento.
multifuncional situada en la parte superior del Sistema ASR activado.
parabrisas y, según la versión, un radar situado en el Todos los pasajeros con el cinturones de seguridad
paragolpes delantero. puesto.
Este sistema:
Velocidad estable en carreteras tranquilas.
– Alerta al conductor si su vehículo corre el riesgo Este sistema no sustituye la vigilancia del En los casos siguientes, se recomienda desactivar
de colisionar con el vehículo que le precede, con un conductor. el sistema mediante el menú de configuración del
peatón o, según versión, con un ciclista. Este sistema está diseñado para ayudar al vehículo:
– Reduce la velocidad del vehículo para evitar la conductor y mejorar la seguridad vial. – Enganche de un remolque.
colisión o reducir su gravedad. Es responsabilidad del conductor vigilar – Cuando se transportan objetos largos en las barras
permanentemente el estado de la circulación, del techo.
El sistema también tiene en cuenta a
respetando el código de circulación. – Vehículos con cadenas para la nieve.
motociclistas y animales. Sin embargo, no
detectará necesariamente a aquellos animales de – Antes de pasar por un túnel de autolavado con el
altura inferior a 0,5 m u otros objetos presentes en En cuanto el sistema detecta un obstáculo motor en marcha.
la carretera. potencial, prepara el circuito de frenos por si – Antes de colocar el vehículo sobre un banco de
se necesita la frenada automática. Puede producir rodillos en un taller.
Este sistema consta de tres funciones: un ligero ruido y una ligera sensación de – Vehículo remolcado con el motor en marcha.
– Alerta Riesgo Colisión. desaceleración. – Si se ha producido un impacto en el parabrisas
– Asistencia a la frenada de emergencia inteligente. cerca de la cámara de detección.
– Active Safety Brake (frenada automática de
emergencia) Desactivación/activación El sistema se desactiva automáticamente
Por defecto, cada vez que se arranca el motor, el cuando se detecta el uso de la rueda de
sistema se activa de manera automática.

126
Conducción

repuesto de tipo "temporal" (diámetro más


pequeño).
– “Normal".
– “Cerca".
el primer nivel de alerta puede no mostrarse y
aparecerá directamente el nivel de alerta 2. 6
El sistema se desactiva automáticamente si se El último límite seleccionado queda memorizado al Importante: El nivel de alerta 1 no aparece nunca
detecta un fallo en el conmutador del pedal de quitar el contacto. para un obstáculo fijo o cuando está seleccionado
freno o en al menos dos luces de freno. el umbral de activación de la alerta "Cerca".
Funcionamiento
En función del riesgo de colisión detectado por
Es posible que no se dé ninguna alerta, se dé
demasiado tarde o parezca injustificada. el sistema y del umbral de activación de la alerta
Asistencia a la frenada de
El conductor debe mantener siempre el control seleccionado por el conductor, se pueden activar emergencia inteligente
del vehículo y estar alerta para reaccionar en varios niveles diferentes de alerta, que se muestran En caso de que el conductor frene pero no lo
cualquier momento para evitar un accidente. en el cuadro de instrumentos. suficiente para evitar una colisión, este sistema
El sistema tiene en cuenta la dinámica del vehículo, completa la frenada en los límites de las leyes de la
la velocidad de su vehículo y del que le precede, las física.
Tras una colisión, la función deja de estar
condiciones medioambientales y el funcionamiento Esta asistencia solo tendrá lugar en el caso de que el
operativa de forma automática. Acuda a un
del vehículo (acciones en los pedales, en el volante, conductor accione el pedal del freno.
concesionario autorizado PEUGEOT o un taller
etc.) a la hora de activar la alarma en el momento
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
más adecuado.
Nivel 1 (naranja): Alerta visual únicamente,
Alerta Riesgo Colisión que indica que el vehículo que le precede está
Esta función alerta al conductor si existe riesgo de muy cerca.
colisión con el vehículo que circula delante o si hay Aparece el mensaje "Vehículo cerca".
algún peatón o ciclista en el carril. Nivel 2 (rojo): Alerta visual y acústica que
indican que la colisión es inminente.
Modificación del límite de activación de Aparece el mensaje "¡Frene!".
la alerta Nivel 3: En algunos casos, se puede emitir una alerta
Este límite de activación determina la sensibilidad con vibratoria en forma de microfrenada que confirma el
la que la función alerta del riesgo de colisión. riesgo de colisión.
El límite se ajusta mediante el menú Cuando la velocidad de su vehículo es
Al. conducción / Vehículo de la demasiado alta al acercarse a otro vehículo,
pantalla táctil.
► Seleccione uno de los tres límites
predeterminados:
– "Lejos".

127
Conducción

Active Safety Brake – La velocidad del vehículo no supera los 80 km/h Fallo de funcionamiento
(50 mph) cuando se detecta un vehículo parado o un
En caso de fallo de funcionamiento del
ciclista.
sistema, se alertará al conductor mediante el
– La velocidad del vehículo se encuentra entre los
encendido fijo de este testigo, acompañado de un
10 y los 85 km/h (6 y 53 mph) (versiones con cámara
mensaje y de una señal acústica.
solamente) o los 140 km/h (87 mph) (versiones con
Póngase en contacto con la red PEUGEOT o un taller
cámara y radar) cuando se detecta un vehículo en
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
movimiento.
Si estos testigos se encienden
Este testigo de alerta parpadea
después de que se haya apagado y
inmediatamente (durante aproximadamente
rearrancado el motor, póngase en contacto con la red
10 segundos) cuando la función actúa sobre los
PEUGEOT o un taller cualificado para proceder a la
frenos del vehículo.
revisión del sistema.
Con caja de cambios automática o selector de
marchas, en caso de frenado automático de
emergencia hasta la detención completa del vehículo, Detección de falta de
mantenga pisado el pedal del freno para evitar que el
vehículo reanude la marcha.
atención
Con una caja de cambios manual, en caso de Consulte las Recomendaciones generales sobre
Esta función, también denominada frenada el uso de las ayudas a la conducción y a las
frenado automático de emergencia hasta la detención
automática de emergencia, interviene después de las maniobras.
completa del vehículo, el motor se puede calar.
alertas si el conductor no reacciona lo bastante rápido Descanse si se siente cansado o al menos cada 2
y no acciona los frenos del vehículo. El conductor puede mantener el control del horas.
Su finalidad es reducir la velocidad de impacto o vehículo en todo momento girando con La función incluye el sistema "Alerta atención al
evitar una colisión en el caso de que el conductor no firmeza el volante y/o pisando firmemente el pedal conductor" combinado con el sistema "Alerta atención
reaccione. del acelerador. al conductor por cámara".

Funcionamiento El pedal del freno puede vibrar ligeramente


Estos sistemas bajo no están, ningún
El sistema funciona cuando se cumplen las siguientes concepto, diseñados para mantener despierto
mientras la función está actuando.
condiciones: al conductor o evitar que se duerma al volante.
Si el vehículo se detiene por completo, la frenada
– La velocidad del vehículo no supera los 60 km/h (37 Es responsabilidad del conductor detener el
automática se mantiene entre 1 y 2 segundos.
mph) cuando se detecta un peatón. vehículo si se encuentra cansado.

128
Conducción

Activación/desactivación
Se ajusta mediante el menú Al.
Alerta atención al conductor
por cámara
independientemente del estado de atención del
conductor. 6
conducción / Vehículo de la pantalla
táctil. El funcionamiento del sistema puede verse
El estado del sistema queda memorizado al quitar el perturbado o inhibido en las siguientes
contacto. situaciones:
– Ausencia de marcas en el suelo, o bien marcas
Alerta atención al conductor desgastadas, ocultas (nieve, barro) o múltiples
El sistema activa una alerta cuando detecta (zonas de obras).
que el conductor no ha realizado una pausa – Poca distancia con el vehículo que le precede
después de dos horas de conducción a una velocidad (las marcas en el suelo no se detectan).
superior a 65 km/h (40 mph). – Carreteras estrechas, sinuosas, etc.
Esta alerta se indica mediante un mensaje que le
propone realizar una pausa, acompañado de una
señal acústica.
Gracias a la cámara situada en la parte Ayuda al estacionamiento
superior del parabrisas, el sistema evalúa el
Si el conductor no sigue esta recomendación, la Consulte las Recomendaciones generales sobre
nivel de atención, fatiga o distracción del conductor
alerta se repetirá cada hora hasta que se detenga el el uso de las ayudas a la conducción y a las
identificando las variaciones en la trayectoria respecto
vehículo. maniobras.
a las marcas en el firme.
El sistema se reinicializa si se cumple alguna de las
Este sistema es especialmente adecuado para vías
siguientes condiciones:
rápidas (velocidad superior a 65 km/h).
– Con el motor en marcha, el vehículo ha estado
En el primer nivel de alerta, se avisa al conductor
parado durante más de 15 minutos.
mediante el mensaje "Permanezca atento!"
– El contacto ha estado quitado durante unos
acompañado de una señal acústica.
minutos.
Tras 3 alertas del primer nivel, el sistema activa una
– Se desabrocha el cinturón de seguridad del
alerta adicional con el mensaje "Dangerous driving:
conductor y su puerta se abre.
take a break", acompañado de una señal acústica Gracias a los sensores ubicados en el parachoques,
Cuando la velocidad del vehículo sea inferior más acusada. esta función avisa de la proximidad de obstáculos (p.
a 65 km/h (40 mph), el sistema se pondrá en
En determinadas condiciones de conducción ej., peatón, vehículo, árbol, barrera...) dentro de su
modo de espera.
(calzada degradada o en caso de viento campo de detección.
El tiempo de conducción se contabiliza de nuevo
fuerte), el sistema puede emitir alertas
cuando la velocidad vuelve a superar los 65 km/h
(40 mph).

129
Conducción

Ayuda trasera al Ayuda gráfica posición del vehículo, ya sea delante o detrás del
vehículo.
estacionamiento
El sistema se activa al introducir la marcha atrás, lo
cual se confirma mediante una señal acústica. Sensores de ayuda al
La función se desactiva al sacar la marcha atrás. estacionamiento laterales
Ayuda sonora

Complementa la señal acústica mostrando en


pantalla unas barras que representan la distancia
entre el obstáculo y el vehículo (blanco: obstáculos
más distantes, naranja: obstáculos cercanos, rojo:
obstáculos muy cercanos).
A medida que el vehículo se aproxima al obstáculo, el Con cuatro sensores adicionales situados a los lados
símbolo "Danger" (peligro) aparece en la pantalla. de los parachoques, el sistema registra la posición
El sistema indica la presencia de obstáculos dentro de
de los obstáculos durante la maniobra y los señaliza
la zona de detección de los sensores.
La información de proximidad se indica mediante una
Sensores de ayuda al cuando se encuentran a los lados del vehículo.
señal acústica discontinua cuya frecuencia aumenta a estacionamiento delanteros Solo se señalizan correctamente los
medida que el vehículo se acerca al obstáculo. Como complemento a los sensores de ayuda al obstáculos fijos. Los obstáculos en
Cuando la distancia entre el vehículo y el obstáculo es estacionamiento traseros, los sensores de ayuda al movimiento que se detectan al principio de la
inferior a unos treinta centímetros, la señal acústica estacionamiento delanteros se activan al detectar un maniobra pueden haberse señalizado por error,
se vuelve continua. obstáculo en la parte delantera del vehículo, si va a mientras que los obstáculos en movimiento que
El sonido emitido por el altavoz (derecho o izquierdo) una velocidad inferior a 10 km/h (6 mph). aparecen junto a los lados del vehículo que no se
permite localizar en qué lado está el obstáculo. Los sensores de ayuda al estacionamiento delanteros han registrado previamente no se señalizan.
se desactivan si se detiene el vehículo durante más
Ajuste de la señal acústica
de tres segundos al conducir hacia delante, si ya no Los objetos memorizados durante la
Con PEUGEOT Connect Radio o
se detecta ningún objeto o si la velocidad supera los maniobra no se archivan tras quitar el
PEUGEOT Connect Nav, al pulsar
10 km/h (6 mph). contacto.
este botón se abren la ventanilla para ajustar el
volumen de la señal acústica. El sonido que sale del altavoz (delantero o
trasero) localiza el obstáculo respecto a la

130
Conducción

Desactivación/activación
Se ajusta mediante el menú Al.
Límites de funcionamiento
La inclinación del vehículo si el maletero está muy
próximo del vehículo en la pantalla táctil usando una
cámara situada en la parte trasera del vehículo. 6
conducción/Vehículo de la pantalla cargado puede desviar las mediciones de distancia.
táctil.
El estado de la función se memoriza al quitar el Fallo de funcionamiento
contacto. En caso de fallo de funcionamiento al
cambiar a la marcha atrás, uno de
estos testigos de alerta se enciende en el cuadro de
instrumentos, acompañado de la visualización de un
mensaje y de una señal acústica (pitido breve).
Póngase en contacto con un concesionario autorizado
PEUGEOT o con un taller cualificado para proceder a
la revisión del sistema.

La ayuda trasera al estacionamiento se


desactiva automáticamente cuando se
Visiopark 1
La pantalla está dividida en dos partes con una vista
conecta un remolque o un portabicicletas a un Consulte las Recomendaciones generales sobre
contextual y otra desde arriba del vehículo dentro de
enganche de remolque instalado según las el uso de las ayudas a la conducción y a las
su entorno próximo.
recomendaciones del fabricante. maniobras.
El sistema de ayuda al estacionamiento completa la
En ese caso, el contorno del remolque se visualiza información de la vista desde arriba del vehículo.
en la parte trasera de la imagen del vehículo. Pueden visualizarse diversas vistas contextuales:
– Vista estándar.
La ayuda al estacionamiento queda desactivada
– Vista 180.
durante la fase de medición de plaza de las funciones
– Vista ampliada.
Park Assist y Full Park Assist.
Por defecto, el modo AUTO está activado.
Para obtener más información sobre la Park Assist
En este modo, el sistema elige la mejor vista para
o a la Full Park Assist, consulte el apartado
mostrar (estándar o ampliada).
correspondiente.
En cualquier momento durante la maniobra puede
Al arrancar el vehículo, las ayudas visuales y cambiar el tipo de vista.
acústicas estarán disponibles cuando se En cuanto se engrana la marcha atrás con el motor El estado de la función no se queda memorizado al
encienda la pantalla táctil. en marcha, este sistema muestra vistas del entorno quitar el contacto.

131
Conducción

Principio de funcionamiento Vista trasera Modo AUTO

Utilizando la cámara trasera, se registran los


alrededores próximos del vehículo durante la Este modo está activado por defecto.
Para activar la cámara, situada en el portón trasero,
realización de maniobras a baja velocidad. Mediante los sensores situados en el parachoques
engrane la marcha atrás y mantenga la velocidad por
Se reconstruye una imagen del vehículo dentro trasero, la vista automática cambia de la vista trasera
debajo de 10 km/h (6 mph).
del entorno próximo (representado dentro de a la vista desde arriba (ampliada) cuando el vehículo
El sistema se desactiva:
los paréntesis) en tiempo real a medida que va se aproxima a un obstáculo en la línea roja (menos de
– De forma automática, con una velocidad superior a
progresando la maniobra. 30 cm) durante la maniobra.
unos 20 km/h (12 mph).
Se facilita así alinear el vehículo durante el
– De forma automática, si el portón trasero está
estacionamiento y visualizar los obstáculos próximos.
abierto. Vista estándar
Se borra automáticamente si el vehículo permanece
– Al sacar la marcha atrás.
inmóvil durante demasiado tiempo.
– Al pulsar la flecha blanca en la esquina superior
izquierda de la pantalla táctil.

En la pantalla se muestra el área detrás del vehículo.

132
Conducción

Las líneas azules 1 representan la anchura del


vehículo, con los retrovisores desplegados; se
La ayuda al estacionamiento también proporciona
información adicional sobre el área que envuelve
Park Assist
Consulte las Recomendaciones generales sobre
6
orientan en función de la posición del volante. al vehículo.
La línea roja 2 representa una distancia de 30 cm el uso de las ayudas a la conducción y a las
desde el parachoques trasero; las dos líneas azules 3 maniobras.
y 4 representan 1 y 2 m respectivamente.
Vista de 180° Este sistema proporciona una ayuda activa
Esta vista está disponible con el modo AUTO o en el al estacionamiento: detecta una plaza de
menú de selección de la vista. estacionamiento y, a continuación, maniobra el
sistema de la dirección para estacionar en dicha
Vista ampliada plaza, mientras el conductor se ocupa del sentido de
desplazamiento del vehículo, el cambio de marchas,
el acelerador y el freno.
Para ayudar al conductor a supervisar la maniobra,
el sistema activa automáticamente la visualización
de Visiopark 1 y activa los sensores de ayuda al
estacionamiento.
El sistema realiza la medición de la plaza de
estacionamiento disponible y calcula las distancias
hasta los obstáculos por medio de sensores
ultrasónicos instalados en los parachoques delantero
y trasero del vehículo.

La cámara registra el entorno del vehículo durante la


La vista de 180° permite salir marcha atrás de una
maniobra para crear una vista desde arriba de lo que
plaza de estacionamiento anticipando la aproximación
hay detrás del vehículo en su entorno más cercano, lo
de vehículos, peatones o ciclistas.
que permite realizar maniobras teniendo en cuenta los
No se recomienda utilizar esta vista para realizar una
obstáculos que hay cerca.
maniobra completa.
Esta vista está disponible con el modo AUTO o en el
Se divide en tres zonas: izquierda A, central B y
menú de selección de la vista.
derecha C.
Puede parecer que los obstáculos están más Esta vista solo está disponible en el menú de El sistema presta ayuda con las siguientes maniobras:
lejos de lo que están en realidad. selección de la vista. A. Aparcar en línea
Durante la maniobra, es importante controlar los B. Salir de una plaza en línea
lados del vehículo a través de los retrovisores.

133
Conducción

C. Aparcar en batería Selección del tipo de maniobra Si se supera este límite, la función de búsqueda se
detiene y se desactiva automáticamente en cuanto la
velocidad supera los 50 km/h (31 mph).
Funcionamiento
► Al aproximarse a un área de estacionamiento, Para el estacionamiento "en línea", la plaza
reduzca la velocidad del vehículo a 30 km/h o menos. debe ser como mínimo igual a la longitud de
su vehículo más 0,60 m.
Activación de la función Para el estacionamiento "en batería", la anchura
La función se activa en el menú Vehículo / Al. de la plaza debe ser igual a la anchura de su
conducción de la pantalla táctil. vehículo más 0,70 m.
Seleccione "Park Assist".
Si la función de ayuda al estacionamiento se
Al activar la función se desactiva Vigilancia
ha desactivado a través del menú
de ángulos muertos. En la pantalla táctil aparece una página de selección Conducción/Vehículo de la pantalla táctil, se
de la maniobra: de forma predeterminada, la página reactivará automáticamente al activar el sistema.
Puede desactivar la función en cualquier de "Entrada" si el vehículo ha estado en marcha
momento hasta que empiece la maniobra de desde que se ha dado el contacto, o la página de
entrada o salida de la plaza de estacionamiento "Salida" en caso contrario.
pulsando la flecha ubicada en la esquina superior ► Seleccione el tipo y el lado de la maniobra para
izquierda de la página de visualización. activar la búsqueda de una plaza de estacionamiento.
La maniobra seleccionada se puede modificar en
cualquier momento, incluso cuando se está buscando
una plaza disponible.
Al seleccionarla también se enciende este
testigo.

Búsqueda de plaza de estacionamiento


► Debe conducir a una distancia de entre 0,50 Cuando el sistema encuentra una plaza disponible,
y 1,50 m de la fila de vehículos estacionados, sin aparece "OK" en la vista de estacionamiento,
superar nunca los 30 km/h (19 mph), hasta que el acompañado de una señal acústica.
sistema encuentre una plaza disponible.

134
Conducción

Preparación para la maniobra


► Desplácese muy lentamente hasta que aparezca
Maniobra en curso (verde). La maniobra puede interrumpirse de forma
permanente en cualquier momento, ya sea por parte 6
la indicación para detener el vehículo: "Detenga el Maniobra cancelada o finalizada (rojo) (las del conductor o de forma automática por parte del
vehículo" y la señal de "STOP", acompañada de una flechas indican que el conductor debe sistema.
señal acústica. recuperar el control del vehículo). Interrupción por parte del conductor:
Una vez detenido el vehículo, aparece una página de Las velocidades máximas permitidas durante las – Al retomar el control del volante.
instrucciones en la pantalla. maniobras se indican mediante estos símbolos: – Al activar el intermitente del lado opuesto al de la
► Para prepararse para realizar la maniobra, siga las 7 km/h o 5 mph, para la entrada a la plaza de maniobra.
7 estacionamiento. – Al desabrocharse el cinturón de seguridad.
instrucciones.
El inicio de la maniobra se indica mediante la 5 km/h o 3 mph, para la salida de la plaza de – Al apagar el contacto.
5 estacionamiento. Interrupción por parte del sistema:
visualización del mensaje "Maniobra en curso",
acompañado de una señal acústica. – Al superar el límite de velocidad: 7 km/h o 5
Durante las maniobras, el volante gira
La marcha atrás se indica mediante el mensaje mph durante las maniobras de entrada a la plaza
rápidamente: no sujete el volante ni coloque
"Suelte el volante, dé marcha atrás". de estacionamiento y 5 km/h o 3 mph durante las
las manos entre sus radios. Compruebe que no
Visiopark 1 y los sensores de ayuda al maniobras de salida de la plaza de estacionamiento.
haya ningún elemento que pueda interferir en la
estacionamiento se activan automáticamente para – Al accionarse el sistema de antideslizamiento de las
maniobra (ropa holgada, una bufanda o pañuelo,
ayudarle a controlar el área alrededor del vehículo ruedas en firme deslizante.
etc.), ya que podría causar lesiones.
durante la maniobra. – Al abrir una de las puertas o el maletero.
Es responsabilidad del conductor vigilar
– Al calarse el motor.
permanentemente el estado del tráfico, en especial
Durante la maniobra – Fallo de funcionamiento del sistema.
los vehículos que se aproximan.
El sistema controla la dirección del vehículo. Da – Tras 10 maniobras de entrada o de salida en una
El conductor debe comprobar que no haya
instrucciones de dirección al iniciar las maniobras de plaza en línea y tras siete maniobras de entrada en
ninguna persona ni objeto que pueda obstaculizar
entrada y de salida para estacionar "en línea" y para una plaza en batería.
el avance del vehículo.
todas las maniobras de entrada para aparcar "en La interrupción de una maniobra desactiva
batería". automáticamente la función.
Las imágenes de la(s) cámara(s) que El símbolo de maniobra aparece en rojo, acompañado
Las instrucciones se muestran en forma de símbolo,
aparecen en la pantalla táctil se pueden del mensaje "Maniobra cancelada", en la pantalla
acompañadas de un mensaje:
deformar por el relieve. táctil.
"Dé marcha atrás".
En zonas en sombra, con luz solar intensa o Un mensaje indica al conductor que retome el control
con poca iluminación, la imagen puede aparecer del vehículo.
''Desplácese hacia delante''.
oscurecida y con menor contraste. La función se desactiva unos segundos
El estado de la maniobra se indica con estos después, el testigo se apaga, y la función
símbolos: vuelve a la visualización inicial.

135
Conducción

Fin de la maniobra de entrada o salida de – Si el maletero está muy cargado, la inclinación del – Si los sensores se han reparado fuera de la red
la plaza de estacionamiento vehículo hacia la parte trasera puede interferir en la PEUGEOT.
El vehículo se detiene al completarse la maniobra. medición de la distancia. – Con sensores no aprobados para su vehículo.
El símbolo de maniobra aparece en rojo, acompañado No utilice la función cuando las condiciones
del mensaje "Maniobra completada" en la pantalla exteriores sean las siguientes: Fallos de funcionamiento
táctil. – A lo largo de un arcén blando (por ej., una zanja) Cuando la función no está activada, el
La desactivación de la función se confirma o muelle o en el borde de un precipicio. parpadeo temporal de este testigo,
mediante el apagado de este testigo – Cuando el firme de la calzada es deslizante (por acompañado de una señal acústica, indica que hay un
acompañado de una señal acústica. ej., hielo). fallo de funcionamiento en el sistema.
Al entrar en una plaza de estacionamiento, es posible
Si el fallo de funcionamiento se produce mientras se
que se solicite al conductor que complete la maniobra.
No utilice la función cuando se produzca está utilizando el sistema, el testigo se apaga.
alguno de los fallos de funcionamiento
Límites de funcionamiento siguientes:
Si mientras se usa se produce un fallo
de funcionamiento en la ayuda al
– Es posible que el sistema sugiera una plaza de – Si un neumático presenta un inflado insuficiente. estacionamiento, que se señala mediante el
estacionamiento inadecuada (estacionamiento – Si alguno de los paragolpes está dañado. encendido de uno de estos testigos de alerta, la
prohibido, obras en la calzada, ubicación a lo largo de – Si alguna de las cámaras está defectuosa. función se desactiva.
una zanja, etc.).
En caso de fallo de funcionamiento, acuda a un
– El sistema puede indicar que ha encontrado una
No utilice la función si el vehículo se ha concesionario autorizado PEUGEOT o a un taller
plaza pero no la ofrecerá porque un obstáculo fijo en
sometido a alguna de las modificaciones cualificado para proceder a la revisión del sistema.
el lado opuesto de la maniobra no permite al vehículo
siguientes: En caso de fallo de funcionamiento de la
seguir la trayectoria necesaria para estacionar.
– Si transporta un objeto que supera el gálibo dirección asistida, este testigo de alerta se
– El sistema puede indicar que ha encontrado una
del vehículo (escalera en las barras de techo, enciende en el cuadro de instrumentos, acompañado
plaza pero no inicia la maniobra porque la anchura del
portabicicletas en el portón trasero, etc.). de un mensaje de alerta.
carril es insuficiente.
– Si lleva montada una bola de remolque no Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de
– El sistema no está diseñado para realizar
homologada. seguridad se lo permitan. Póngase en contacto con
maniobras de estacionamiento en una curva cerrada.
– Si lleva montadas cadenas para la nieve. un concesionario autorizado PEUGEOT o con un
– El sistema no detecta las plazas que son mucho
– Al conducir con una rueda de diámetro más taller cualificado.
más grandes que el propio vehículo o que están
pequeño o de tipo temporal.
delimitadas por obstáculos demasiado bajos (aceras,
– Si las ruedas que lleva montadas son distintas
bolardos, etc.) o demasiado finos (árboles, postes,
de las originales.
cercas de alambre, etc.).
– Después de haber modificado uno o ambos
paragolpes (se han añadido protecciones).

136
Conducción

Full Park Assist


Consulte las Recomendaciones generales sobre
Para iniciar la ayuda al estacionamiento al
aproximarse a una plaza libre:
Full Park Assist no siempre puede reaccionar
automáticamente y de forma apropiada 6
► Reduzca la velocidad del vehículo a como máximo debido a los límites de rendimiento inherentes al
el uso de las ayudas a la conducción y a las 30 km/h (19 mph). sistema.
maniobras. La maniobra sigue siendo responsabilidad del
Este sistema proporciona ayuda activa al conductor, quien no debe abandonar la posición
estacionamiento para los vehículos con caja de de conducción y nunca deben intentar bloquear el
cambios automática EAT8 o selector de marchas: botón de mando del sistema.
detecta una plaza de estacionamiento libre "en El cinturón de seguridad del conductor debe
línea" o "en batería" y, a continuación, mueve el permanecer abrochado durante la maniobra.
vehículo sin que el conductor tenga que intervenir.
También saca el vehículo de forma automática de un
"estacionamiento en línea". Elección del tipo de maniobra y
El sistema controla la dirección, el sentido de la búsqueda de espacio
marcha, la aceleración y los frenos. También mide ► Pulse el botón en el selector de marchas o Dependiendo de si el vehículo estaba o no en
las plazas de estacionamiento disponibles y calcula seleccione Al. conducción / Vehículo > Full Park movimiento desde que se ha dado el contacto, la
las distancias hasta los obstáculos por medio de 12 Assist en la pantalla táctil. función propone la entrada o salida de un espacio de
sensores ultrasónicos instalados en los parachoques
Al activar el sistema se desactiva Vigilancia estacionamiento en la pantalla táctil.
delantero y trasero del vehículo.
de ángulos muertos. ► Selección del tipo y el lado de la maniobra para
Para ayudar al conductor a controlar la maniobra, el
activar la búsqueda del espacio de maniobra.
sistema activa automáticamente la visualización de
Secuencia La iluminación de este testigo confirma la
Visiopark 1 y la ayuda al estacionamiento.
activación.
Una vez activado el sistema, deben seguirse los
En cualquier momento se puede cambiar el tipo de
siguientes pasos:
maniobra, incluso durante la fase de búsqueda de
– Seleccione el tipo de maniobra en la pantalla táctil.
espacio disponible.
– Busque una plaza disponible.
► Conduzca una distancia entre 0,50 m y 1,50 m
– Prepare la maniobra.
de la fila de vehículos estacionados, sin exceder
– Realice la maniobra.
nunca los 30 km/h, hasta que el sistema encuentre
– Finalice la maniobra.
un espacio disponible (se indica mediante OK en la
Puede desactivar el sistema en cualquier pantalla y una señal acústica).
momento hasta que empiece la maniobra.
Para ello, pulse la flecha roja en la esquina
superior izquierda de la pantalla.

137
Conducción

Para el estacionamiento en paralelo, el Visiopark 1 y la ayuda al estacionamiento se activan Durante las fases de la maniobra, el volante
espacio debe ser como mínimo igual a la automáticamente para ayudarle a controlar el área gira rápidamente: no sujete el volante ni
longitud de su vehículo más 1 m. alrededor del vehículo durante la maniobra. coloque las manos entre sus radios. Compruebe
Para el estacionamiento en batería, el espacio que no haya ningún elemento que pueda interferir
debe ser como mínimo igual a la anchura de su Realización de la maniobra en la maniobra (ropa holgada, una bufanda o
vehículo más 0,70 m. En cuanto el conductor suelta el pedal del freno, pañuelo, etc.). De lo contrario, existe riesgo de
el sistema toma el control automáticamente lesión.
seleccionando el sentido de la marcha, hacia delante
Preparación para la maniobra o marcha atrás, la aceleración, los frenos y la Si el vehículo reduce la velocidad de forma
► Desplácese muy lentamente hasta que aparezca dirección. significativa, es posible que se enciendan las
la indicación para detener el vehículo y la señal de El estado de la maniobra se indica con estos luces de freno.
"STOP", acompañada de una señal acústica. símbolos:
Una vez detenido el vehículo, aparece una página de Maniobra en curso. Interrupción/Reanudación de la maniobra
instrucciones en la pantalla.
► Para prepararse para la maniobra, debe seguir La maniobra se puede interrumpir temporalmente
Maniobra interrumpida. en cualquier momento: bien automáticamente por
todas estas instrucciones.
Este símbolo aparece automáticamente al el sistema si detecta un obstáculo o por acción del
Maniobra completada o cancelada (las flechas conductor. Si el conductor detecta un peligro, también
completar cada instrucción. de color blanco indican que el conductor debe
Una vez validadas todas las instrucciones, se muestra puede interrumpir la maniobra de forma definitiva.
retomar el control del vehículo). Para suspender la maniobra, el conductor puede:
una nueva pantalla, que indica que puede realizar la La dirección de la maniobra se indica con estos
maniobra. – Soltar el botón de control de la función.
símbolos: – Pisar el pedal del freno.
► Para realizar la maniobra, pulse este Conducción hacia delante.
botón. – Retomar el control del volante.
► Mantenga pulsado el botón y suelte – Cambiar el estado de la caja de cambios (excepto
Marcha atrás. cambiar a P).
progresivamente el pedal del freno.
El vehículo se inmoviliza de forma inmediata si se
Debe mantener pulsado el botón durante La flecha central es verde mientras el vehículo se suspende la maniobra.
toda la maniobra. mueve o blanca para indicar la siguiente dirección de Esta acción se confirma con la aparición de
la maniobra. este símbolo acompañado del mensaje
El inicio de la maniobra se indica mediante la
Durante toda la maniobra, que se indica con "Maniobra suspendida".
visualización en la pantalla del mensaje "Maniobra en
el símbolo "AUTO" de color verde, el Reanudación de la maniobra tras superar las
curso", acompañado de una señal acústica.
conductor debe mantener pulsado el botón del condiciones que han llevado a la suspensión:
selector de marchas.

138
Conducción

► Suelte todos los controles (pedal del freno, botón


de control de la función, volante, etc.).
Al cancelar la maniobra los frenos se accionan
de forma inmediata y se desactiva la función
Límites de funcionamiento
– Es posible que el sistema sugiera una plaza de
6
► Pulse de nuevo el botón de control de la función. automáticamente.
estacionamiento inadecuada (estacionamiento
Interrupción definitiva después de suspender la Este símbolo aparece en la pantalla táctil,
prohibido, obras en la calzada, ubicación a lo largo de
maniobra: acompañado del mensaje "Maniobra
una zanja, etc.).
► Pise el pedal del freno y engrane una marcha. cancelada".
– Es posible que el sistema indique que se ha
Cancelación de la maniobra Un mensaje indica al conductor que retome el control
encontrado una plaza pero no la propone debido a un
del vehículo.
La maniobra se cancela en los siguientes casos: obstáculo fijo en el lado opuesto de la maniobra, que
La función se desactiva unos segundos
– Si el conductor no realiza ninguna acción durante no permite al vehículo seguir la trayectoria necesaria
después, el testigo se apaga en el cuadro de
30 segundos después de suspender la maniobra. para la maniobra.
instrumentos y se vuelve a la pantalla inicial.
– Accionamiento voluntario del freno de – Es posible que el sistema indique que se ha
El sistema engrana de forma automática el modo P de
estacionamiento. encontrado un espacio pero la maniobra no se puede
la caja de cambios pasados 4 segundos.
– Si el conductor engrana el modo P de la caja de activar porque la anchura de la plaza es insuficiente.
– El sistema no está diseñado para realizar
cambios. Fin de la maniobra maniobras de estacionamiento en una pendiente
– Si el cinturón del conductor está desabrochado.
El vehículo se detiene al completarse la maniobra. pronunciada o en una curva cerrada.
– Al abrir una de las puertas o el maletero.
Este símbolo aparece en la pantalla táctil, – El sistema no detecta los espacios que son
– Al accionar el intermitente del lado opuesto al de la
acompañado del mensaje "Maniobra mucho mayores que el propio vehículo o que estén
maniobra.
completada". delimitados por obstáculos demasiado bajos (aceras,
– En algunos casos. cuando una rueda del vehículo
Al desactivar la función, el testigo se apaga en bolardos, etc.) o demasiado delgados (árboles,
toca la acera o un obstáculo bajo.
el cuadro de instrumentos y se vuelve a la postes, cercas de alambre, etc.).
– Al accionarse el sistema de antideslizamiento de las
pantalla original. – El funcionamiento del sistema puede verse
ruedas sobre una carretera deslizante.
– Al entrar en una plaza de estacionamiento, es afectado por un inflado incorrecto de los neumáticos
– Al calarse el motor.
posible que se solicite al conductor que complete la del vehículo.
– Si en el campo de maniobra aparece de repente un
maniobra. La caja de cambios cambia a P 4 segundos – La inclinación del vehículo si el maletero está
obstáculo no detectado por el sistema antes de iniciar
después de completar la maniobra. muy cargado puede afectar a las mediciones de las
la maniobra, si el obstáculo permanece durante más
– Al salir de una plaza de estacionamiento, la caja de distancias.
de 30 segundos.
cambios cambia a N después de finalizar la maniobra.
– Tras 10 maniobras de entrada o de salida de una No utilice la función cuando las condiciones
Un mensaje y unos símbolos indican al conductor que
plaza de estacionamiento "en línea" y tras siete exteriores sean las siguientes:
retome el control del vehículo.
maniobras de entrada a una plaza "en batería". – A lo largo de un arcén blando (zanja) o muelle o
La caja de cambios cambia automáticamente al modo
– Fallo de funcionamiento del sistema durante la en el borde de un precipicio.
P si el conductor no realiza ninguna acción durante
maniobra.
los siguientes 30 segundos.

139
Conducción

– Cuando el firme de la calzada es deslizante Fallos de funcionamiento


(hielo).
Cuando la función no está activada, el
parpadeo temporal de este testigo de alerta,
No utilice la función cuando se produzca acompañado de una señal acústica, indica que hay un
alguno de los fallos de funcionamiento fallo de funcionamiento de Full Park Assist.
siguientes: Si el fallo de funcionamiento se produce mientras
– Si un neumático presenta un inflado insuficiente. se está utilizando el sistema, el testigo de alerta se
– Si alguno de los paragolpes está dañado. apaga.
– Si alguna de las cámaras está defectuosa. La función se desactiva si se produce
– Si las luces de freno no funcionan. un fallo de funcionamiento en la ayuda
al estacionamiento, que se señala mediante el
No utilice la función si el vehículo se ha encendido de uno de estos testigos de alerta,
sometido a alguna de las modificaciones mientras se utiliza Full Park Assist.
siguientes: Póngase en contacto con un concesionario autorizado
– Si transporta un objeto que supera el gálibo PEUGEOT o con un taller cualificado.
del vehículo (escalera en las barras de techo, En caso de fallo de funcionamiento de la
portabicicletas en el portón trasero, etc.). dirección asistida, este testigo de alerta se
– Si lleva montada una bola de remolque no enciende en el cuadro de instrumentos, acompañado
homologada. de un mensaje.
– Si lleva montadas cadenas para la nieve. Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de
– Al conducir con una rueda de diámetro más seguridad se lo permitan.
pequeño o de tipo temporal. Póngase en contacto con un concesionario autorizado
– Si las ruedas que lleva montadas son distintas PEUGEOT o con un taller cualificado.
de las originales.
– Después de haber modificado uno o ambos
paragolpes (se han añadido protecciones).
– Si los sensores se han reparado fuera de la red
PEUGEOT.
– Con sensores no aprobados para su vehículo.

140
PEUGEOT & TOTAL
UNA ASOCIACIÓN AL SERVICIO DEL
RENDIMIENTO
Durante más de 20 años, la colaboración entre PEUGEOT y TOTAL ha permitido
alcanzar nuevos estándares de rendimiento y cosechar éxitos en las condiciones más
adversas, como demuestran las victorias obtenidas en las 24 Horas de Le Mans, en el
Campeonato Mundial de Rallies o en el Rally Dakar. Para lograr estos excepcionales
resultados, los equipos de Peugeot Sport han optado por TOTAL QUARTZ, un
lubricante de alta tecnología que protege el motor en las condiciones más extremas.

TOTAL QUARTZ protege el motor de los efectos del tiempo.


TOTAL QUARTZ INEO FIRST es un lubricante de muy alto rendimiento desarrollado de
forma conjunta por los equipos de I+D de Peugeot y Total. Formulado específicamente
para los motores de los vehículos Peugeot, su innovadora tecnología reduce
significativamente las emisiones de CO2 y mantiene limpio el motor.
Información práctica

Compatibilidad de los Gasoil a temperaturas bajas Cuando se enciende por primera vez, quedan
aproximadamente 5 litros de carburante.
carburantes A temperaturas inferiores a 0 °C, la formación de
parafinas en los carburantes diésel de tipo verano
El testigo de alerta reaparecerá, acompañado de una
señal acústica y de un mensaje, cada vez que se
puede impedir el funcionamiento correcto del
dé el contacto hasta que se efectúe un repostaje de
motor. En estas condiciones de temperatura, utilice
carburante suficiente. Durante la conducción, la señal
Carburantes de gasolina conformes con la norma carburante diésel de tipo invierno y mantenga el
acústica y el mensaje reaparecen a intervalos cada
EN228 conteniendo hasta 5 % y 10 % de etanol depósito de carburante más del 50 % lleno.
vez más cortos a medida que el nivel de carburante
respectivamente. A temperaturas inferiores a -15 °C, para evitar
se aproxima a 0.
problemas de arranque es aconsejable estacionar el
Reposte lo antes posible para evitar quedarse sin
vehículo a cubierto (garaje con calefacción).
carburante.
Carburantes de gasoil conformes con las normas
EN590, EN16734 y EN16709 que contienen hasta Desplazamientos al extranjero Para más información relativa a la Inmovilización por
falta de carburante (diésel), consulte el apartado
7 %, 10 %, 20 % y 30 % de éster metílico de ácidos Algunos carburantes pueden dañar el motor del
correspondiente.
grasos respectivamente. El empleo de carburantes vehículo.
B20 o B30, incluso ocasionalmente, exige condiciones En algunos países, puede ser necesario el uso de Stop & Start
especiales de mantenimiento referidas como un carburante determinado (octanaje específico, Nunca reposte carburante con el motor en
"Condiciones arduas". nombre comercial específico...) para garantizar el modo STOP. Debe quitar el contacto mediante el
funcionamiento correcto del motor. botón.
Para más información, consulte con la red.
Carburante de gasoil parafínico conforme a la norma Repostaje
EN15940. Repostaje Los repostajes de carburante deben ser superiores a
El uso de cualquier otro tipo de (bio) Capacidad del depósito: aproximadamente 40 o 44 5 litros para que el indicador de nivel de carburante
carburante (aceites vegetales o animales litros (gasolina) o 41 litros (gasoil). los tenga en cuenta.
puros o diluidos, carburante doméstico...) está Capacidad de la reserva: 5 litros Al abrir el tapón de llenado puede generarse un
terminantemente prohibido, ya que podría dañar el aproximadamente. ruido producido por la irrupción de aire. Este vacío
motor y el circuito de carburante. es completamente normal y es consecuencia de la
Nivel de carburante bajo estanqueidad del sistema de carburante.
Sólo está autorizada la utilización de aditivos Cuando el depósito de carburante alcanza un Para realizar el repostaje con total seguridad:
para carburantes que cumplan las normas nivel bajo, se enciende este testigo de alerta ► Debe parar el motor.
B715001 (gasolina) o B715000 (gasoil). en el cuadro de instrumentos, acompañado de la
visualización de un mensaje y de una señal acústica.

142
Información práctica

En caso de repostar un carburante


inadecuado para el vehículo, es
Cuando se inserta una boquilla de llenado de gasolina
en la boca del depósito de carburante de un vehículo 7
indispensable vaciar el depósito y llenarlo con el diésel, entra en contacto con la tapa. El sistema
carburante correcto antes de poner en marcha el permanece cerrado e impide el llenado
motor. No insista e introduzca una boquilla de gasoil.

El vehículo está equipado con un catalizador, un Sigue siendo posible utilizar una garrafa para
dispositivo que contribuye a reducir el nivel de llenar el depósito.
emisiones nocivas en los gases de escape.
Para los motores de gasolina, es obligatorio Desplazamientos al extranjero
utilizar carburante sin plomo. Debido a que las boquillas de repostaje
El orificio de la boca de llenado es más estrecho, de de gasoil pueden ser diferentes según el país,
modo que solo admite una boquilla de gasolina sin el sistema anticonfusión de carburante puede
► Con el vehículo desbloqueado, presione la parte plomo. imposibilitar el llenado del depósito.
trasera central de la tapa del carburante para abrirla. Antes de desplazarse al extranjero, es aconsejable
► Seleccione el surtidor correspondiente al Sistema anticonfusión de comprobar con el concesionario PEUGEOT
carburante adecuado para el motor del vehículo carburante (diésel) si el vehículo está adaptado a los equipos de
(consulte la etiqueta en el interior de la tapa). suministro de los países visitados.
(Según país de comercialización.)
► Gire el tapón de llenado hacia la izquierda.
Este dispositivo mecánico impide llenar el depósito de
► Retire el tapón y colóquelo en el soporte (situado
un vehículo diésel con gasolina.
en la tapa).
El sistema anticonfusión, situado en la entrada del Sistema de carga (eléctrico)
► Introduzca la boquilla de llenado hasta el fondo
depósito, aparece al retirar el tapón.
antes de accionarla para llenar el depósito (riesgo de
salpicaduras).
Sistema eléctrico de 400 V
Funcionamiento El sistema eléctrico, que funciona a un voltaje de
► Llene el depósito.
Llene el depósito, pero no insista después del aproximadamente 400 V, se identifica mediante
tercer corte de la boquilla de llenado, ya que ello cables naranjas y sus componentes están marcados
podría ocasionar fallos de funcionamiento. con el siguiente símbolo:
► Vuelva a colocar el tapón de llenado.
► Gírelo hacia la derecha.
► Empuje la tapa del depósito de carburante para
cerrarla.

143
Información práctica

Durante el lavado
Antes de lavar el vehículo, compruebe que la
trampilla de carga esté correctamente cerrada.
Nunca lave el vehículo durante el proceso de
carga de la batería.
Esta etiqueta es para uso exclusivo de los
servicios de bomberos que asistan en un Lavado a alta presión
accidente que implique al vehículo, así como para Para evitar dañar los componentes eléctricos,
los técnicos de mantenimiento. se prohíbe de forma expresa utilizar un sistema de
lavado a alta presión para limpiar el compartimento
delantero o los bajos del vehículo.
El tren de propulsión de un vehículo eléctrico En caso de accidente o colisión
Para lavar la carrocería, no utilice una presión
puede calentarse durante el uso y En caso de un accidente o colisión que
superior a 80 bares.
permanecer caliente tras quitar el contacto. afecte a los bajos del vehículo, el sistema eléctrico
Tenga en cuenta los mensajes de alerta que se o la batería de tracción pueden sufrir daños
muestran en las etiquetas, concretamente en el importantes. No permita la entrada de agua o polvo en el
interior de la tapa. Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de conector o en la boquilla de carga, de lo
Está terminantemente prohibido realizar seguridad lo permitan y quite el contacto. contrario podría electrocutarse o provocar un
reparaciones o modificaciones en el sistema Póngase en contacto lo antes posible con un incendio.
eléctrico del vehículo (incluida la batería de concesionario autorizado PEUGEOT o con un No conecte ni desconecte nunca la boquilla o el
tracción, los conectores, los cables naranjas y el taller cualificado. cable de carga con las manos húmedas, de lo
resto de componentes visibles desde el interior contrario podría electrocutarse.
o desde el exterior), ya que pueden producirse En caso de contacto con fuego
quemaduras graves o incluso descargas eléctricas Abandone el vehículo inmediatamente Batería de tracción
mortales (por un cortocircuito o por electrocución). y evacue a los demás pasajeros. No intente
Esta batería almacena la energía que alimenta el
En caso de que se produzca algún problema, nunca apagar el incendio usted mismo, podría
motor eléctrico y el equipamiento de confort térmico
consulte siempre con un concesionario autorizado electrocutarse.
en el habitáculo. Se descarga con el uso, y, por tanto,
PEUGEOT o con un taller cualificado. Debe ponerse en contacto con los servicios de
debe recargarse periódicamente. No es necesario
emergencias inmediatamente e informarles de que
esperar a que la batería de tracción llegue al nivel de
hay un vehículo eléctrico implicado en el incidente.
reserva para recargarla.
La duración de la batería puede variar en función
del tipo de conducción, de la ruta, del uso del

144
Información práctica

equipamiento de confort térmico y del desgaste de los


componentes de la batería.
Conectores de carga y testigos Testigo de estado de
la carga
Significado 7
El proceso de desgaste de la batería de
Luz blanca fija Alumbrado de acogida
tracción se ve influido por múltiples factores,
cuando la trampilla está
incluidas las condiciones climáticas, la distancia
abierta.
recorrida y la frecuencia con la que se haya
realizado una carga ultrarrápida. Luz azul fija Carga programada.
Verde intermitente Cargando.
En caso de daños en la batería de tracción
Luz verde fija Carga finalizada.
Está terminantemente prohibido que realice
reparaciones en el vehículo usted mismo. Luz roja fija Fallo de
No toque nunca los líquidos procedentes de la funcionamiento.
batería. En caso de contacto con estos productos,
lave la zona afectada con agua abundante y En caso de impacto contra la trampilla de
contacte con un médico lo antes posible. 1. Conectores de carga carga, aunque sea leve, no la utilice.
Póngase en contacto con un concesionario 2. Botón de activación de carga diferida No retire no modifique el conector de carga, ya
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado 3. Testigo de bloqueo de la boquilla que existe riesgo de incendio.
para proceder a la revisión del sistema. Rojo: boquilla colocada correctamente y Póngase en contacto con un concesionario
bloqueada en el conector. autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado.
4. Testigo de carga

Cables de carga
El cable de carga proporcionado con el vehículo es
adecuado para los sistemas eléctricos del país de
venta. Si viaja al extranjero, consulte la siguiente
tabla para comprobar la compatibilidad de su cable de
carga con los sistemas eléctricos locales.
Póngase en contacto con un concesionario autorizado
PEUGEOT o con un taller cualificado para obtener
información adicional y para obtener los cables de
carga adecuados.

145
Información práctica

Cable de carga con unidad de control Unidad de carga rápida (Wallbox)


Toma eléctrica doméstica
integrada No retire ni modifique la unidad de carga.
(Carga doméstica: corriente alterna monofase
Es imprescindible evitar que el cable se dañe de Existe riesgo de electrocución y/o de incendio.
(CA))
cualquier modo. Consulte las instrucciones de funcionamiento en el
En caso de daño, no utilice el cable y póngase Manual de usuario de la unidad de carga.
en contacto con un concesionario autorizado
PEUGEOT o con un taller cualificado para sus Estación para unidad de carga superrápida
sustitución. pública
(Carga superrápida: corriente continua (CC))
En Modo 2 con una toma estándar A: corriente de
Unidad de carga rápida (Wallbox)
carga máxima de 8 A.
(Carga rápida: corriente alterna monofase o trifase
(CA))

En Modo 2 con una toma Green’Up B: corriente de


carga máxima de 16 A.
Cable para "Modo 2 (CA)" con unidad de
Según la versión, en Modo 3 con una unidad de Cable para "Modo 4 (CC)"
control integrada
carga rápida (Wallbox): corriente de carga máxima (integrado en la estación para unidad de carga
de 32 A. superrápida pública)
Cable para "Modo 3 (CA)"

146
Información práctica

Unidad de control – Si el disyuntor ha saltado, póngase en contacto


con un profesional para comprobar que su sistema
5. La toma eléctrica, el enchufe y los cables no
deben soportar el peso de la unidad de control.
7
eléctrico sea adecuado y realice las reparaciones 6. Nunca utilice el cable de carga si está defectuoso
necesarias. o dañado de cualquier modo.
– Si el disyuntor no ha saltado, evite utilizar el cable 7. Nunca intente reparar o abrir el cable de
de carga y póngase en contacto con un concesionario carga. No contiene piezas susceptibles de ser
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado. reparadas. Si el cable de carga está dañado,
Recomendaciones de la etiqueta de la unidad de sustitúyalo.
control 8. No sumerja nunca el cable de carga en agua.
9. No utilice nunca el cable de carga con un alargo,
una toma multienchufe o un transformador, o
bien con una toma eléctrica dañada.
10. No desconecte el enchufe de la toma de pared
POWER
para detener la carga.
Verde: se ha establecido la conexión eléctrica,
11. No fuerce el conector si está bloqueado en el
la carga puede empezar.
vehículo.
CHARGE
12. Detenga la carga inmediatamente, bloqueando
Verde intermitente: carga en progreso o
y desbloqueando el vehículo mediante el mando
calefacción programada activada. 1. Antes de utilizar el cable de carga, consulte el a distancia, si percibe mediante el tacto que el
Verde fijo: la carga ha finalizado. manual. cable de carga o la toma de la pared están muy
FAULT 2. El uso incorrecto de este cable de carga puede calientes.
Rojo: se ha producido una anomalía, provocar un incendio, daños materiales y daños 13. Este cable de carga incluye componentes que
no se permite la carga o esta se debe detener personales graves, e incluso mortales debido a pueden causar arco eléctrico o chispas. Evite
inmediatamente. Compruebe que todos los elementos una descarga eléctrica. que entre en contacto con gases inflamables.
estén conectados correctamente y que no haya fallos 3. Utilice siempre una toma de corriente que 14. Utilice este cable de carga solamente con
en el sistema eléctrico. esté dotada de una toma a tierra adecuada y vehículos PEUGEOT.
Si el testigo no se apaga, póngase en contacto con un protegida por un dispositivo de corriente residual 15. No conecte (ni desconecte) nunca el cable a la
concesionario autorizado PEUGEOT o con un taller de 30 mA. toma de la pared con las manos húmedas.
cualificado. 4. Utilice siempre una toma eléctrica protegida por
Al conectar el cable de carga a una toma eléctrica un disyuntor adecuado para el amperaje actual
doméstica, todos los testigos se iluminan brevemente. del circuito eléctrico.
Si los testigos no se iluminan, compruebe el disyuntor
de la toma eléctrica doméstica.

147
Información práctica

Carga de la batería de Vehículo no utilizado durante un periodo


prolongado
Carga superrápida: no utilice el sistema usted
mismo y evite aproximarse a unidades de carga
tracción (eléctrica) Recargue completamente la batería de tracción superrápida públicas. Abandone la zona de carga
Para realizar una recarga, conecte el vehículo a cada tres meses. Siga el procedimiento de carga y solicite a otra persona que realice la recarga del
un sistema eléctrico doméstico (para una carga doméstica. vehículo.
doméstica o una carga rápida) o a una unidad de Antes de efectuar esta carga, compruebe
carga superrápida (para una carga superrápida). que la batería auxiliar no esté desconectada
Para carga doméstica o carga rápida
Para realizar una carga completa, siga el ni descargada. En caso afirmativo, consulte
procedimiento de carga deseado sin interrumpirlo el apartado correspondiente para obtener Antes de la carga
hasta que finalice automáticamente. La carga se información acerca de como volver a conectarla o Dependiendo del contexto:
puede realizar de forma inmediata o programada. recargarla. ► Solicite a un profesional que compruebe que
Puede detener la carga en cualquier momento el sistema eléctrico que va a utilizar cumple con
desbloqueando el vehículo y retirando la boquilla.
Precauciones los estándares aplicables y es compatible con el
Según la versión, la función de carga vehículo.
Los vehículos eléctricos se ha desarrollado de
programada se configura bien mediante la ► Solicite a un electricista profesional que
acuerdo con las directrices acerca de los campos
pantalla táctil o bien mediante la aplicación instale una toma eléctrica doméstica de corriente
electromagnéticos máximos emitidas por la Comisión
MyPeugeot. específica o una unidad de carga rápida (Wallbox)
Internacional sobre la Protección contra la Radiación
Para más información relativa a la función de Carga compatible con el vehículo.
No Ionizante (ICNIRP) (Directrices de 1998).
programada, consulte el apartado correspondiente. Utilice el cable de carga suministrado con el
Aquellas personas portadoras de marcapasos
vehículo.
También es posible supervisar el proceso de o de dispositivos similares deben consultar
carga mediante la aplicación MyPeugeot. con un médico acerca de las posibles precauciones a
Para más información relativa a las Funciones Durante la carga
adoptar, o bien ponerse en contacto con el fabricante
con control remoto, consulte el apartado Nunca realice manipulaciones bajo el capó.
del dispositivo médico electrónico implantado para
correspondiente. – Algunas áreas permanecen a alta temperatura
comprobar que su funcionamiento esté garantizado
incluso transcurrida una hora tras la carga, de
en un entorno que cumpla las directrices de la
modo que existe riesgo de quemaduras.
Como medida de seguridad, el motor no ICNIRP.
– El ventilador puede accionarse en cualquier
arrancará si el cable de carga está conectado
En caso de duda momento, de modo que existe riesgo de cortes o
al conector del vehículo. Se mostrará una alerta en
Carga doméstica o carga rápida: no de estrangulamiento.
el cuadro de instrumentos.
permanezca dentro del vehículo o cerca de este, ni
cerca del cable de carga o de la unidad de carga,
ni siquiera durante un tiempo breve.

148
Información práctica

Después de la carga
Compruebe que la trampilla de carga esté
Conexión
► Antes de realizar la carga, compruebe que el
El inicio de la carga se confirma mediante el parpadeo
en verde de los testigos CHARGE de la trampilla, y, a 7
cerrada. continuación, en la unidad de control.
selector de marchas esté en la posición P y que el
No deje el cable conectado a la toma eléctrica Si no es así, significa que la carga no se ha iniciado.
contacto esté quitado, puesto que, de lo contrario, no
doméstica (existe riesgo de cortocircuito o Reinicie el proceso y asegúrese de que todas las
será posible realizar la carga.
electrocución en caso de contacto o inmersión en conexiones se hayan realizado adecuadamente.
► Abra la trampilla de carga presionando el botón
agua). El testigo rojo de la trampilla se enciende para indicar
pulsador y compruebe que no haya cuerpos extraños
que la boquilla está bloqueada.
en el conector de carga.
Para carga superrápida Carga doméstica Si la carga ha finalizado pero el cable sigue
conectado, al abrir la puerta del conductor se
Antes de la carga volverá a activar la carga durante 20 segundos.
Compruebe que la unidad de carga
superrápida pública y el cable de carga sean Carga rápida
compatibles con su vehículo.
Cuando la temperatura exterior es inferior a:
– -25°C, puede que no resulte posible realizar la
carga.
– 0°C, el tiempo de carga puede ser mayor.

Durante la carga
No permanezca en el interior del vehículo ni ► Siga las instrucciones de uso de la unidad de
cerca del mismo. carga rápida.
Si abre la puerta del conductor durante el proceso ► Retire la cubierta de protección de la boquilla de
► Conecte el cable de carga de la unidad de control
de carga, esta se interrumpirá. carga.
a la toma eléctrica doméstica.
► Inserte la boquilla en el conector de carga.
Cuando se realiza la conexión, todos los testigos de
Después de la carga El inicio de la carga se confirma cuando el testigo de
la unidad de control se iluminan, y, a continuación,
Compruebe que la trampilla de carga esté carga de la trampilla se ilumina en verde.
solo permanece iluminado el testigo POWER con una
cerrada. Si no es así, significa que la carga no se está
luz verde.
realizando; inicie el proceso de nuevo y asegúrese de
► Retire la cubierta de protección de la boquilla de
que la boquilla esté insertada correctamente.
carga.
El testigo rojo de la trampilla se enciende para indicar
► Inserte la boquilla en el conector de carga.
que la boquilla está bloqueada.

149
Información práctica

Carga superrápida El testigo rojo de la trampilla se apaga para confirmar Carga rápida
que la boquilla de carga está desbloqueada. El final de la carga se indica en la unidad de control
► Al cabo de 30 segundos, retire la boquilla de de carga y el testigo verde de la trampilla se ilumina
carga. de forma fija.
Carga doméstica ► Cuelgue la boquilla en la unidad de carga y cierre
la trampilla de carga.
Carga superrápida
► Según la versión, retire la cubierta de protección El final de la carga se indica en el cargador y el testigo
de la base. verde de la trampilla se ilumina de forma fija.
► Conecte el cable de carga al conector del vehículo, ► Cuelgue la boquilla en la estación de carga.
siguiendfo las instrucciones de uso de la unidad de ► Según la versión, vuelva a colocar la cubierta de
carga superrápida pública. protección sobre la base y cierre la trampilla de carga.
El inicio de la carga se confirma cuando el testigo de
carga de la trampilla se ilumina en verde.
Si no es así, significa que la carga no se ha iniciado.
Dispositivo de enganche de
Inicie el proceso de nuevo y asegúrese de que la remolque
conexión se haya realizado correctamente. Distribución de la carga
El testigo rojo de la trampilla se enciende para indicar ► Distribuya la carga en el remolque de modo que
que la boquilla está bloqueada. los objetos más pesados se encuentren lo más
cerca posible del eje y que el peso sobre la bola
Desconexión de remolque se aproxime al máximo autorizado sin
superarlo.
La densidad del aire disminuye con la altura, lo que
Una vez completada la carga, el testigo verde reduce el rendimiento del motor. La carga remolcable
CHARGE de la unidad de control se ilumina de forma máxima debe reducirse en un 10 % por cada 1.000
fija. metros de altura.
Antes de desconectar la boquilla del conector de ► Vuelva a colocar la cubierta de protección sobre la Utilice dispositivos de enganche de remolque
carga: boquilla de carga y cierre la trampilla de carga. originales con sus correspondientes arneses
► Si el vehículo está desbloqueado, bloquéelo y ► Desconecte el extremo de la unidad de control del de cableado aprobados por PEUGEOT. Le
luego desbloquéelo. cable de carga de la toma eléctrica doméstica. recomendamos que acuda a un concesionario
► Si el vehículo está bloqueado, desbloquéelo.

150
Información práctica

autorizado PEUGEOT o a un taller cualificado para


su montaje.
Dispositivo de enganche
de remolque con
7
Aún si el montaje no se realiza en un
concesionario autorizado PEUGEOT, este bola desmontable sin
debe efectuarse siguiendo las instrucciones del
fabricante del vehículo. herramientas
Si utiliza un sistema de remolque aprobado,
determinadas funciones de ayuda a la conducción Presentación
o de ayuda a las maniobras se desactivan Este genuino dispositivo de enganche de remolque
automáticamente. se puede instalar y retirar sin necesidad de utilizar
herramientas. A. En la posición bloqueada (marcas verdes
Respete el peso máximo remolcable
opuestas la una a la otra), la ruedecilla está
autorizado, tal como se indica en el
en contacto con la bola de remolque (no hay
certificado de matriculación de su vehículo, en la
separación).
etiqueta del fabricante y en el apartado
B. En la posición desbloqueada (marca roja opuesta
Características técnicas de esta guía.
a la marca verde), la ruedecilla ya no está en
El cumplimiento del peso sobre la bola de
contacto con la bola de remolque (separación de
remolque máximo autorizado (peso sobre la
unos 5 mm).
bola de remolque) también incluye el uso de
accesorios (portabicicletas, enganche de cajas,
Los remolques con luces de LED no son
etc.).
compatibles con el arnés de cables de este
dispositivo.
Respete la legislación vigente en el país por 1. Soporte
el cual circula. 2. Obturador de protección Para conducir de forma segura con un
3. Toma de conexión dispositivo de enganche de remolque,
Motor eléctrico 4. Anilla de seguridad consulte el apartado correspondiente.
Los vehículos eléctricos nunca deben estar 5. Bola de remolque desmontable
equipados con dispositivos de enganche de 6. Ruedecilla de bloqueo/desbloqueo Antes de cada utilización
remolque. 7. Cerradura de seguridad con llave Verifique que la bola de remolque esté
Por tanto, es imposible que arrastren un remolque 8. Etiqueta para anotar las referencias de la llave correctamente montada, comprobando los
o una caravana.
siguientes puntos:

151
Información práctica

– La marca verde de la ruedecilla coincide con la de protección en el soporte, para facilitar la ► La ruedecilla 6 efectuará un cuarto de vuelta en el
marca verde de la bola de remolque. visibilidad de la matrícula y/o de su iluminación. sentido inverso a las agujas del reloj. ¡Tenga cuidado
– La ruedecilla está en contacto con la bola de de mantener las manos alejadas!
remolque (posición A).
– La cerradura de seguridad está bloqueada y la
Montaje de la bola de remolque
llave retirada; la ruedecilla no se puede accionar.
– La bola de remolque no debe poder moverse en
absoluto en su soporte; compruébelo intentando
agitarla con la mano.
Si la bola de remolque no está bloqueada, el
remolque podría soltarse y provocar un accidente.

Durante la utilización
No libere nunca el sistema de bloqueo si hay
un remolque o un portacargas enganchado a la ► Compruebe que el mecanismo esté correctamente
bola. bloqueado en la posición adecuada (posición A).
No supere nunca el peso máximo autorizado para ► Bajo el parachoques trasero, retire el obturador de ► Bloquee la cerradura 7 utilizando la llave.
el vehículo (masa máxima autorizada o MMA). protección 2 del soporte 1. ► Retire la llave. No es posible retirar la llave si la
Respete siempre la carga máxima autorizada para ► Inserte el extremo de la bola de remolque 5 en cerradura está abierta.
el dispositivo de enganche de remolque: si se el soporte 1 y tire hacia arriba. Se bloqueará en la ► Fije el protector en la cerradura.
supera, el dispositivo puede desengancharse del posición adecuada automáticamente.
vehículo y provocar un accidente.
Antes de iniciar la conducción, compruebe el
reglaje de la altura de los faros y que las luces del
remolque funcionen correctamente.
Para más información relativa al Reglaje de
la altura de los faros, consulte el apartado
correspondiente.

Después de la utilización
Cuando viaje sin un remolque o portacargas,
retire la bola de remolque y coloque el obturador

152
Información práctica

► Retire la cubierta de protección de la bola de


remolque.
► Inserte la llave en la cerradura 7.
► Abra la cerradura utilizando la llave. 7
► Sujete el remolque a la bola de remolque.
► Enganche el cable del remolque a la anilla de
seguridad 4 del soporte.
► Inserte la clavija del remolque y gírela un cuarto
de vuelta para conectarla a la toma de conexión 3 del
soporte.

Desmontaje de la bola de
remolque ► Coloque de nuevo el obturador de protección 2 en
► Sujete fírmemente la clavija del remolque, gírela el soporte 1.
un cuarto de vuelta y estire para desconectarla de la ► Guarde la bola de remolque en su funda, protegida
toma de conexión 3 del soporte. ► Sujete firmemente la bola de remolque 5 con una de los golpes y la suciedad.
► Suelte el cable del remolque de la anilla de mano, y, con la otra, tire de la ruedecilla 6 y gírela
seguridad 4 del soporte. al máximo en el sentido de las agujas del reloj, sin Mantenimiento
► Suelte el remolque de la bola de remolque. soltarla.
El funcionamiento correcto solo es posible si la bola
► Vuelva a colocar la cubierta de protección sobre la ► Extraiga la bola de remolque desde la base de su
de remolque y su soporte están limpios.
bola de remolque. soporte 1.
Antes de limpiar el vehículo mediante un lavado de
► Retire el protector de la cerradura y colóquelo ► Suelte la ruedecilla; esta se detendrá
chorro a alta presión, la bola debe desmontarse y el
sobre la cabeza de la llave. automáticamente en la posición de desbloqueo
obturador de protección debe insertarse en el soporte.
(posición B).
Pegue la etiqueta que se incluye en una
ubicación claramente visible, cerca del
soporte o en el maletero.
Para cualquier intervención en el sistema de la
bola de remolque, póngase en contacto con un
concesionario autorizado PEUGEOT o con un
taller cualificado.

153
Información práctica

Barras de techo Conduzca con suavidad: el vehículo es más


sensible al viento lateral y su estabilidad podría
Cadenas para la nieve
verse afectada. En condiciones invernales, las cadenas para
Por motivos de seguridad y para evitar que
Compruebe periódicamente la seguridad y el nieve mejoran la tracción y el comportamiento
se dañe el techo, se deben utilizar las barras
apriete de las barras de techo, por lo menos antes del vehículo en las frenadas.
de techo transversales homologadas para su
vehículo. de cada viaje. Las cadenas para nieve se deben montar
Respete las instrucciones de montaje y uso Retire las barras de techo una vez haya finalizado solo en las ruedas delanteras. No deben
indicadas en la guía que se incluye con las barras el transporte. montarse en las ruedas de repuesto temporales.
de techo.
Montaje directo en el techo Respete la normativa nacional específica
Carga máxima distribuida sobre las barras de relativa al uso de cadenas para la nieve y a la
techo, cuando la altura de la carga no supera velocidad máxima autorizada.
los 40 cm: 70 kg.
Puesto que este valor podría variar, verifique la Utilice solo cadenas diseñadas para el tipo de ruedas
carga máxima indicada en las instrucciones que se con las cuales esté equipado su vehículo:
entregan con las barras de techo. Dimensiones de los Tamaño de eslabón
Si la altura es superior a 40 cm, adapte la neumáticos de origen máximo
velocidad del vehículo en función del perfil de la
185/65 R15 9 mm
vía, con el fin de no dañar las barras de techo ni
las fijaciones al vehículo. 195/55 R16 9 mm
Consulte la legislación nacional para respetar la 205/45 R17 No adecuado para el
reglamentación relativa al transporte de objetos uso de cadenas
más largos que el vehículo. Solo debe fijar las barras transversales a los cuatro
puntos de fijación situados en el bastidor del techo. Para más información relativa a las cadenas para
Recomendaciones Cuando las puertas están cerradas, estos puntos nieve, póngase en contacto con un concesionario
Distribuya la carga de modo uniforme con quedan ocultos. autorizado PEUGEOT o un taller cualificado.
cuidado de no sobrecargar uno de los lados. Las fijaciones de las barras de techo tienen un tornillo
Sitúe la parte más pesada de la carga lo más que debe insertarse en la apertura de cada punto de Consejos de instalación
cerca del techo posible. fijación. ► Para instalar las cadenas durante el trayecto,
Sujete firmemente la carga. detenga el vehículo en una superficie plana, al lado
del arcén de la vía.

154
Información práctica

► Ponga el freno de estacionamiento y coloque


calzos debajo de las ruedas para evitar que el
o la luz de cortesía, durante un máximo total de 40
minutos.
Cuando la batería está descargada, el motor
no arranca. 7
vehículo se desplace. Para más información relativa a la Batería de
► Coloque las cadenas siguiendo las instrucciones Selección del modo 12 V, consulte el apartado correspondiente.
del fabricante. Cuando se inicia el modo de economía de energía, se
► Inicie la marcha con suavidad y circule durante muestra un mensaje de confirmación y las funciones
unos momentos sin superar los 50 km/h. activas se ponen en espera. Modo de reducción de la
► Detenga el vehículo y compruebe que las cadenas
están correctamente tensadas.
Si en ese momento hay una llamada carga
telefónica en curso, está se prolongará
Este sistema gestiona el uso de determinadas
Se recomienda encarecidamente practicar el durante 10 minutos mediante el sistema manos
funciones en función del nivel de energía que queda
montaje de las cadenas en suelo plano y libres del sistema de audio.
en la batería.
seco antes de utilizarlas sobre nieve.
Con el vehículo en circulación, la función de

Evite circular por carreteras sin nieve con las


Salida del modo reducción de la carga desactiva temporalmente
Estas funciones se reactivan automáticamente la algunas funciones, como el aire acondicionado y el
cadenas para nieve instaladas ya que ello
siguiente vez que se utiliza el vehículo. desempañado de la luneta trasera.
podría dañar los neumáticos del vehículo y la
Para recuperar su disponibilidad de manera Las funciones desactivadas se reactivan
calzada. Si el vehículo va equipado con llantas de
inmediata, arranque el motor y déjelo en marcha automáticamente en cuanto las condiciones lo
aleación de aluminio, compruebe que ninguna
durante: permiten.
parte de las cadenas o las fijaciones está en
contacto con la llanta. – Menos de diez minutos, para utilizar el
equipamiento durante aproximadamente cinco Capó
minutos.

Modo de economía de – Más de diez minutos, para utilizar el equipamiento


durante aproximadamente treinta minutos.
Stop & Start
Antes de realizar cualquier intervención en
energía Respete los tiempos indicados de funcionamiento el compartimento motor, debe quite el contacto
del motor para obtener el nivel de carga de la batería para evitar el riesgo de heridas relacionadas con la
Este sistema gestiona la duración del uso de
necesario. activación automática del modo START.
determinadas funciones, con el fin de conservar un
Para recargar la batería, evite arrancar el motor
nivel de carga suficiente en la batería con el contacto
repetida o continuamente.
apagado.
Después de parar el motor, puede continuar usando
algunas funciones, como el sistema de audio y
telemática, los limpiaparabrisas y las luces de cruce

155
Información práctica

La ubicación del mando de liberación interior


impide la apertura del capó cuando la puerta
► Tire hacia usted de la palanca de apertura, situada Compartimento del motor
en la parte inferior del marco de la puerta.
delantera izquierda está cerrada. El motor que se muestra aquí es un ejemplo con fines
meramente ilustrativos.
Las ubicaciones de los siguientes elementos pueden
Con el motor caliente, tenga cuidado al
variar:
manipular el mando exterior y la varilla de
– Filtro de aire.
soporte del capó (corre el riesgo de sufrir
– Varilla de nivel de aceite del motor.
quemaduras); utilice la zona protegida.
– Tapón de llenado de aceite del motor.
Con el capó abierto, tenga cuidado de no dañar el
– Bomba de cebado
cierre de seguridad.
No abra el capó en caso de fuerte viento. Motor de gasolina

Refrigeración del motor cuando está


parado ► Levante el cierre de seguridad exterior y abra el
La refrigeración del motor puede ponerse en capó.
marcha después de parar el motor. ► Libere la varilla de soporte de su sitio y fíjela en la
Tenga cuidado con los objetos o la ropa que muesca para mantener el capó abierto.
pueden quedar atrapados en las aspas del
ventilador. Cierre Motor diésel
► Sujete el capó y retire la varilla de soporte de la
muesca.
Apertura ► Vuelva a colocar la varilla en su sitio.
► Abra la puerta delantera izquierda. ► Baje el capó y suéltelo al final del recorrido.
► Tire del capó hacia arriba para comprobar que este
correctamente cerrado y fijado.

Debido a la presencia de equipamiento


eléctrico bajo el capó, se recomienda limitar
su exposición al agua (lluvia, lavado, etc.) . 1. Depósito del líquido lavacristales
2. Depósito del líquido de refrigeración del motor
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería/fusibles
5. Punto de masa desplazado (-)

156
Información práctica

6.
7.
Caja de fusibles
Filtro de aire
Para más información relativa al Sistema de carga
(eléctrico), consulte el apartado correspondiente.
No tire el aceite ni los líquidos usados en
las alcantarillas ni al suelo. 7
8. Tapón de llenado de aceite del motor Vacíe el aceite usado en los recipientes
9. Varilla de nivel de aceite del motor Revisión de los niveles reservados para tal fin en la red PEUGEOT o un
taller cualificado.
10. Bomba de cebado*
Controle todos los niveles siguientes según el plan de
mantenimiento del fabricante. Salvo que se indique lo
El circuito de gasoil está sometido a una
presión muy alta. contrario, repóngalos si es necesario. Aceite del motor
En caso de disminución significativa de un nivel, lleve El nivel se comprueba una vez que el motor
Cualquier intervención en este circuito se debe
el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado haya estado detenido al menos durante 30
realizar exclusivamente en la red PEUGEOT o en
para realizar la revisión del sistema correspondiente. minutos y sobre superficie nivelada, bien con el
un taller cualificado.
indicador de nivel de aceite en el cuadro de
Los líquidos deben cumplir los requisitos del
Motor eléctrico instrumentos al dar al contacto (en vehículos
fabricante y ser apropiados para el motor del
equipados con un indicador eléctrico) o bien con la
vehículo.
varilla de nivel de aceite.
Es normal tener que realizar una reposición del nivel
Tenga cuidado al intervenir en el del aceite entre dos revisiones (o cambios de aceite).
compartimento motor, ya que determinadas Se recomienda comprobar el nivel, con reposición del
zonas del motor pueden estar extremadamente nivel si es necesario, cada 5000 km.
calientes (riesgo de quemaduras) y el ventilador de
refrigeración podría ponerse en marcha en Con el fin de preservar la fiabilidad de los
cualquier momento (incluso con el contacto motores y del sistema anticontaminación, no
quitado). utilice nunca aditivos en el aceite del motor.
1. Depósito del líquido lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración del motor
3. Depósito del líquido de frenos
Productos usados Comprobación con la varilla de nivel de
4. Batería/fusibles aceite
5. Punto de masa desplazado (-) Evite el contacto prolongado del aceite y los Para ubicar la varilla de nivel de aceite, consulte
6. Caja de fusibles líquidos usados con la piel. la ilustración del compartimento del motor
7. Sistema eléctrico de 400 V La mayoría de estos líquidos son nocivos para la correspondiente.
8. Disyuntor de emergencia para servicios de salud, e incluso muy corrosivos. ► Tire de la varilla por el extremo de color y sáquela
bomberos y técnicos de mantenimiento completamente.

* En función de la motorización.

157
Información práctica

► Limpie el extremo de la varilla con un paño limpio ► Vierta el aceite en pequeñas cantidades, evitando La comprobación y el rellenado deben hacerse
y que no suelte pelusa. que se derrame sobre los componentes del motor, ya únicamente con el motor en frío.
► Vuelva a introducir la varilla hasta el fondo, y que esto provocaría riesgo de incendio. Un nivel insuficiente supone riesgo de daños
sáquela de nuevo para efectuar una comprobación ► Espere unos minutos antes de comprobar el nivel importantes para el motor.
visual: el nivel debe estar situado entre las marcas de nuevo mediante la varilla. El nivel de este líquido debe estar cerca de la marca
A y B. ► Complete hasta alcanzar el nivel si es necesario. "MAX", sin llegar a sobrepasarla nunca.
► Después de comprobar el nivel, enrosque con Si el nivel está cerca o por debajo de la marca "MIN",
cuidado el tapón del depósito del aceite y vuelva a es esencial reponerlo.
colocar la varilla en su sitio. Cuando el motor está caliente, el ventilador regula la
temperatura de este líquido.
Durante los 30 minutos posteriores al
Puesto que el sistema de refrigeración está
rellenado del aceite, la indicación del nivel de
presurizado, espere como mínimo una hora después
aceite del cuadro de instrumentos al volver a dar el
de apagar el motor antes de realizar ninguna tarea de
A= MAX contacto no es válida.
mantenimiento.
B= MIN
Para evitar el riesgo de quemaduras si necesita
No arranque el motor si el nivel se encuentra:
– Por encima de la marca A, contacte con un
Líquido de frenos reponer el nivel con urgencia, coloque un trapo
El nivel de este líquido debe estar cerca de la alrededor del tapón y afloje el tapón dos vueltas para
concesionario PEUGEOT o un taller cualificado.
marca "MAX". De lo contrario, compruebe el dejar que disminuya la presión.
– Por debajo de la marca B, reponga el nivel de
desgaste de las pastillas de freno. Una vez que la presión haya disminuido, retire el
aceite del motor de inmediato.
Para saber con qué frecuencia es necesario tapón y reponga el nivel de líquido de refrigeración.
Grado del aceite reemplazar el líquido de frenos, consulte el plan de
Antes de completar el nivel de aceite o mantenimiento del fabricante.
Líquido de lavaparabrisas
cambiar el aceite, compruebe que el aceite Reponga el nivel cuando sea necesario.
que va a utilizar se corresponde con la Limpie la tapa antes de retirarla para reponer
motorización del vehículo y que es conforme a las el líquido. Utilice solamente líquido de frenos
recomendaciones del fabricante. DOT4 procedente de un bote cerrado y sellado. Características del líquido
El líquido de se debe reponer con una mezcla

Puesta a nivel del aceite del motor Líquido de refrigeración del preparada.
En invierno (temperaturas bajo cero), se debe usar
Para localizar el tapón del depósito del aceite, motor un líquido que contenga un producto para evitar la
consulte la ilustración correspondiente al Es normal reponer el nivel de líquido entre dos congelación que sea apropiado para las condiciones
compartimento del motor, situado debajo del capó. servicios. en cuestión, a fin de conservar los elementos del
sistema (bomba, depósito, conductos, etc.).

158
Información práctica

El llenado con agua pura está prohibido en


cualquier caso (riesgo de congelación,
Batería de 12 V
La batería no requiere mantenimiento.
Filtro de aire
En función del entorno y de la utilización del
7
depósitos de lodo, etc.).
No obstante, compruebe regularmente el vehículo (atmósfera polvorienta, conducción
apriete correcto de los terminales (en las versiones sin urbana, etc.) duplique los cambios si es necesario.
AdBlue (BlueHDi) terminales de bloqueo rápido) y el estado de limpieza
Cuando se alcanza el nivel de la reserva, se activa
de las conexiones. Filtro de aceite
una alerta. Cambie el filtro de aceite cada vez que cambie
Para más información sobre las precauciones
Para más información relativa a los Indicadores y, en el aceite del motor.
que se deben tomar antes de realizar
particular, a los indicadores de rango AdBlue, consulte intervenciones en la batería de 12 V, consulte el
el apartado correspondiente. apartado correspondiente.
Filtro de partículas (diésel)
Para evitar la inmovilización del vehículo con arreglo Cuando el filtro de partículas empieza
a la normativa, debe reponer el nivel del depósito de a saturarse, este testigo de alerta se
Las versiones equipadas con Stop & Start
AdBlue. ilumina temporalmente, acompañado de un mensaje
incluyen una batería de ácido de plomo de
Para más información relativa a AdBlue® (BlueHDi) que alerta del riesgo de obstrucción del filtro.
12 V con una tecnología y características
y, en particular, al repostaje de AdBlue, consulte el Tan pronto como las condiciones de circulación
específicas.
apartado correspondiente. lo permitan, regenere el filtro conduciendo a una
Su sustitución se debe realizar exclusivamente en
velocidad de, al menos, 60 km/h (37 mph) hasta que
la red PEUGEOT o en un taller cualificado.
se apague el testigo de alerta.
Comprobaciones
Si el testigo de alerta no se apaga, significa
Salvo que se indique lo contrario, compruebe estos Filtro del habitáculo que el nivel de aditivo para combustible
componentes siguiendo y respetando las indicaciones En función del entorno y de la utilización del diésel es bajo.
que constan en el Plan de mantenimiento del vehículo (atmósfera polvorienta, conducción Para más información relativa a la Comprobación
fabricante, y en función de la motorización. urbana, etc.) duplique los cambios si es necesario. de los niveles, consulte el apartado
Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a
Un filtro del habitáculo sucio puede provocar correspondiente.
un taller cualificado para proceder a su revisión.
el deterioro de las prestaciones del sistema
Utilice únicamente productos recomendados de aire acondicionado y generar olores Después de un funcionamiento prolongado
por PEUGEOT o productos con calidad y desagradables. del vehículo a muy baja velocidad o al ralentí,
características equivalentes. excepcionalmente puede constatar la presencia de
Para optimizar el funcionamiento de componentes emisiones de vapor de agua por el tubo de escape
tan importantes como los del sistema de frenos, al acelerar. Estas emisiones no afectan al
PEUGEOT selecciona y ofrece productos muy funcionamiento del vehículo ni al medio ambiente.
específicos.

159
Información práctica

Vehículo nuevo problemas, lleve a comprobar el sistema a la red Ruedas y neumáticos


Durante las primeras operaciones de PEUGEOT o a un taller cualificado.
La presión de inflado de todos los neumáticos,
regeneración del filtro de partículas, puede que
Para más información relativa al Freno de incluido el de repuesto, debe hacerse con
note un cierto olor a quemado. Este hecho es
estacionamiento eléctrico, consulte el neumáticos fríos.
completamente normal.
apartado correspondiente. Las presiones que figuran en la etiqueta de presión
de los neumáticos son las indicadas para neumáticos
Caja de cambios manual Pastillas de freno
fríos. Si ha circulado más de 10 minutos o más de 10
kilómetros a más de 50 km/h, añada 0,3 bares a los
La caja de cambios no requiere mantenimiento
El desgaste de los frenos depende del estilo valores indicados en la etiqueta.
(no es necesario realizar un cambio de
de conducción, especialmente en los
aceite). El inflado insuficiente aumenta el consumo de
vehículos utilizados en ciudad y para recorridos
carburante. Si la presión de los neumáticos
Caja de cambios automática cortos. Posiblemente sea necesario controlar el
estado de los frenos incluso entre las revisiones del
no es conforme se produce un desgaste de los
La caja de cambios no requiere neumáticos que afecta negativamente al agarre
vehículo.
mantenimiento (no es necesario del vehículo a la vía, con el consiguiente riesgo de
Si no hay fuga en el circuito, una bajada del nivel del
realizar un cambio de aceite). accidente.
líquido de frenos indica un desgaste de las pastillas
de freno.
Freno de estacionamiento La conducción con los neumáticos gastados o
dañados reduce la eficacia de los frenos y el
manual Después de lavar el vehículo, la humedad o,
en invierno, el hielo que se pueda formar en rendimiento del agarre del vehículo sobre el firme. Se
Cuando el recorrido del freno de recomienda comprobar periódicamente el estado de
los discos y las pastillas de freno pueden disminuir
estacionamiento es excesivo o se observa una los neumáticos (banda de rodadura y paredes) y las
la eficacia de la frenada. Aplique suavemente los
pérdida de eficacia de este sistema, es necesario llantas, así como la presencia de las válvulas.
frenos varias veces para secar y deshelar los
ajustarlo, incluso entre dos revisiones. Cuando los indicadores de desgaste no aparecen
frenos.
Un concesionario autorizado PEUGEOT o un taller hundidos en la talla del neumático, la profundidad
cualificado deberá encargarse de comprobar el de las ranuras es de menos de 1,6 mm y es
sistema. Desgaste de los discos/ imprescindible reemplazar los neumáticos.

Freno de estacionamiento tambores de freno El uso de llantas y neumáticos de tamaño distinto


a los especificados puede afectar a la vida útil de
Para información relativa a la comprobación
eléctrico del grado de desgaste de los discos de freno,
los neumáticos, el giro de las ruedas, la distancia al
Este sistema no requiere ningún control suelo, la lectura del velocímetro y tener un efecto
consulte con la red PEUGEOT o con un taller
específico. No obstante, en caso de negativo de la adherencia sobre la calzada.
cualificado.

160
Información práctica

El montaje de neumáticos distintos en los ejes


delantero y trasero puede provocar una sincronización
AdBlue® (BlueHDi) Un sistema de alerta se activa una vez alcanzado
el nivel de reserva: a partir de ese momento puede 7
incorrecta del ESC. circular 2.400 km más antes de que se vacíe el
depósito y se bloquea el vehículo.
Amortiguadores Para obtener más información sobre los
No resulta sencillo para un conductor detectar
testigos y las alertas relacionadas, o los
cuándo están desgastados los
indicadores, consulte el apartado
amortiguadores. Sin embargo, dichos amortiguadores
correspondiente.
tienen un impacto muy significativo en la adherencia a
la carretera y en el rendimiento de los frenos.
Cuando el depósito de AdBlue® está vacío,
Para una conducción más cómoda y segura,
un sistema reglamentario inhibe el arranque
es importante que acuda periódicamente a un
Para garantizar el respeto del medio ambiente y del motor.
concesionario autorizado PEUGEOT o a un taller
el cumplimiento de la nueva norma Euro 6 sin que Cuando el sistema SCR falla, el nivel de
cualificado para comprobar el estado de los
ello repercuta en las prestaciones ni en el consumo emisiones de su vehículo deja de ser conforme a
amortiguadores.
de carburante de los motores diésel, PEUGEOT ha la reglamentación Euro 6: el vehículo se vuelve
Kits de distribución y auxiliares decidido equipar sus vehículos con un sistema que contaminante.
asocia la SCR (Reducción Catalítica Selectiva) con En caso de un fallo de funcionamiento confirmado
Los kits de distribución y auxiliares se utilizan
un filtro de partículas (FP) para el tratamiento de los del sistema SCR, es esencial visitar un
desde el momento en que arranca el motor
gases de escape. concesionario PEUGEOT o un taller cualificado.
hasta que se apaga. Es normal que se desgasten con
Tras 1.100 km, se activa automáticamente un
el tiempo.
Un kit de distribución o un kit auxiliar que no funcione
Sistema SCR SCR dispositivo que impide arrancar al motor.
Gracias a un líquido denominado AdBlue® que En ambos casos, el indicador de autonomía
correctamente puede dañar e inutilizar el motor.
contiene urea, un catalizador convierte hasta un le permitirá conocer la distancia que se puede
Sustitúyalos con la frecuencia recomendada, que se
85 % de los óxidos de nitrógeno (NOx) en nitrógeno y recorrer antes de la inmovilización del vehículo.
indica en distancia recorrida o en tiempo transcurrido,
agua, elementos inofensivos para la salud y el medio
lo que se alcance primero.
ambiente. Congelación del AdBlue®
El AdBlue® está contenido en un depósito El AdBlue® se congela a una temperatura
especial de unos 15 litros de capacidad. inferior a -11 °C.
Su capacidad permite una autonomía de El sistema SCR incluye un dispositivo de
aproximadamente 9.000 km,que puede ser calentamiento del depósito de AdBlue® que le
considerable dependiendo del estilo de conducción. permite circular en condiciones extremadamente
frías.

161
Información práctica

Suministro deAdBlue® Precauciones de uso No vierta el AdBlue® en el depósito de gasoil.


Se recomienda reponer el nivel de AdBlue en cuanto
® El AdBlue® es una solución a base de urea. Este
aparezca la primera alerta indicando que se ha líquido es ininflamable, incoloro e inodoro (si se En caso de que rebose AdBlue® o se
alcanzado el nivel de la reserva. conserva en un lugar fresco). produzcan salpicaduras sobre la carrocería,
En caso de contacto con la piel, lave la zona afectada limpie inmediatamente la zona con agua fría o con
Para garantizar que el sistema SCR funciona con agua corriente y jabón. Si entra en contacto con un paño húmedo.
correctamente: los ojos, lávelos inmediatamente con agua abundante Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo con una
– Utilice únicamente líquido AdBlue® conforme a la o con una solución de lavado ocular durante al menos esponja y agua caliente.
norma ISO 22241. 15 minutos. Si la quemazón o la irritación persisten,
– No transvase nunca AdBlue® a otro recipiente: acuda al médico. Importante: cuando efectúe una reposición
perdería sus cualidades de pureza. En caso de ingestión, enjuáguese inmediatamente la de nivel después de una inmovilización
– No diluya nunca AdBlue® con agua. boca con agua limpia y beba mucha agua. por falta de ,AdBlue debe esperar unos 5 minutos
En determinadas condiciones (temperatura elevada, antes de volver a dar el contacto, sin abrir la
El AdBlue® se puede obtener en la red PEUGEOT o
por ejemplo), no se puede excluir el riesgo de que puerta del conductor, desbloquear el vehículo,
en un taller cualificado.
se desprenda amoniaco: no inhale los vapores. introducir la llave en el contacto e introducir la
Recomendaciones de almacenamiento Los vapores de amoniaco provocan irritación en las llave del sistema "Acceso y arranque manos
mucosas (los ojos, la nariz y la garganta). libres" en el habitáculo.
El AdBlue® se congela por debajo de los -11 °C
aproximadamente y se deteriora a partir de los Mantenga el AdBlue® fuera del alcance de los Dé el contacto, espere 10 segundos y arranque
+25 °C. Se recomienda almacenar los envases en un niños, en su envase original. el motor.
lugar fresco y resguardados de los rayos solares.
► Quite el contacto y retire la llave del interruptor de
En estas condiciones, el líquido se puede conservar al
menos durante un año.
Procedimiento encendido para parar el motor.
Antes de proceder a realizar una puesta a nivel, o
En caso de que el líquido se haya congelado,
asegúrese de que el vehículo está estacionado en ► Con Acceso y arranque manos libres, pulse el
se podrá utilizar cuando se haya descongelado
una superficie plana y horizontal. botón "START/STOP" para apagar el motor.
completamente a temperatura ambiente.
En condiciones de bajas temperaturas, compruebe
No guarde los envases de AdBlue® en el que la temperatura del vehículo es superior a -11 °C.
vehículo. En caso contrario, el AdBlue® puede estar congelado
y no se podrá verter en el depósito. Estacione el
vehículo durante unas horas en un lugar donde la
temperatura sea más alta para poder realizar la
reposición de nivel.

162
Información práctica

bloqueado”, es imprescindible añadir al menos 5


litros.
Regreso al funcionamiento normal
► Con el pedal del freno pisado, reinicie el motor.
7
Con una caja de cambios
Cambio al modo "rueda automática EAT8 y freno de
libre" estacionamiento manual
El determinadas situaciones, debe permitir que el
vehículo circule en modo de "rueda libre" (cuando
/

► Gire el tapón azul del depósito de AdBlue® un esté siendo remolcado, cuando se encuentre sobre
Procedimiento de liberación
sexto de vuelta hacia la izquierda y retírelo. rodillos de prueba, en un túnel de lavado automático,
durante el transporte ferroviario o marítimo, etc.). ► Con el vehículo parado y el motor en marcha,
► Con un envase de AdBlue®: tras comprobar
El procedimiento varía dependiendo del tipo de caja seleccione el modo N y quite el contacto.
la fecha de caducidad, lea detenidamente las
de cambios y de freno de estacionamiento. Al cabo de 5 segundos:
instrucciones en la etiqueta antes de verter el
► Dé el contacto de nuevo.
contenido del envase en el depósito de AdBlue del
vehículo.
Con una caja de cambios ► Con el pedal del freno pisado, mueva el selector
► Con una bomba de AdBlue®: introduzca la boquilla manual o automática EAT6 de pulsación hacia delante o hacia atrás para
confirmar el modo N.
y llene el depósito hasta que la boquilla interrumpa y freno de estacionamiento ► Quite el contacto.
automáticamente la operación.
eléctrico Si se supera el límite de tiempo de 5 segundos, la
Para no llenar en exceso el depósito de caja de cambios se sitúa en el modo P. En ese caso,
AdBlue: /

será necesario reiniciar el procedimiento.


– Añada entre 10 y 13 litros empleando el envase Regreso al funcionamiento normal
de AdBlue® Procedimiento de liberación
► Pulse el botón P del selector.
– Deténgase tras la primera parada automática ► Con el motor en marcha y el pedal del freno
de la boquilla si está efectuando el llenado en una
estación de servicio.
pisado, coloque el selector de marchas en la posición Con una caja de cambios
de punto muerto.
El sistema solamente registra las puestas a nivel ► Con el pedal del freno pisado, quite el contacto. automática EAT8 o selector
de AdBlue® de 5 litros o más. ► Libere el pedal del freno y, a continuación, dé el de marchas y freno de
Si el depósito de AdBlue® está
contacto de nuevo.
► Con el pedal del freno pisado, presione la palanca
estacionamiento eléctrico
completamente vacío, lo que se confirma para liberar el freno de estacionamiento. /

mediante el mensaje “Rellene AdBlue: arranque ► Libere el pedal del freno y quite el contacto.

163
Información práctica

Procedimiento de liberación Exterior Preferiblemente, acuda a un concesionario


► Con el vehículo parado y el motor en marcha, autorizado PEUGEOT o a un taller cualificado para
No aplique nunca un chorro de limpieza a alta la realización de retoques en la pintura.
seleccione el modo N y quite el contacto.
presión sobre el compartimento del motor, ya
Al cabo de 5 segundos:
que podría dañar los componentes eléctricos. Interior
► Dé el contacto de nuevo.
No lave el vehículo en condiciones de sol intenso
► Con el pedal del freno pisado, mueva el selector
o frío extremo. Cuando lave el vehículo, no utilice nunca una
de pulsación hacia delante o hacia atrás para
manguera de agua o un dispositivo de lavado
confirmar el modo N.
Cuando lave el vehículo en un túnel de a alta presión para limpiar el interior.
► Con el pedal del freno pisado, presione la palanca
lavado automático, asegúrese de bloquear Si transporta líquidos en un vaso o en otro tipo de
para liberar el freno de estacionamiento.
las puertas y, según la versión, de retirar la llave contenedor abierto, existe el riesgo de que estos
► Libere el pedal del freno y quite el contacto.
electrónica del área. se viertan y dañen los controles del salpicadero y
Si se supera el límite de tiempo de 5 segundos, la
Cuando utilice un dispositivo de lavado a presión, la consola central. ¡Tenga cuidado!
caja de cambios se sitúa en el modo P. En ese caso,
será necesario reiniciar el procedimiento. sostenga la lanza a una distancia mínima de

Regreso al funcionamiento normal


30 cm del vehículo (especialmente, en caso de Carrocería
presencia de pintura descascarillada, sensores o
► Con el pedal del freno pisado, reinicie el motor. juntas en las áreas que vaya a limpiar). Pintura con acabado brillante
Acceso y arranque manos libres Limpie inmediatamente cualquier mancha que
No utilice productos abrasivos, disolventes,
Al dar o quitar el contacto, no debe pisar el contenga elementos químicos que puedan dañar
gasolina o aceites para limpiar la carrocería.
pedal del freno. Si lo hace, el motor arranca, de la pintura del vehículo (incluyendo resina de
No utilice nunca una esponja abrasiva para limpiar
modo que tendrá que reiniciar el proceso. árboles, excrementos de pájaros, secreciones de
las manchas más resistentes, ya que podría rallar
insectos, polen o alquitrán).
la pintura.
Dependiendo del entorno, limpie el vehículo con
No aplique cera para pulir en condiciones de sol
Consejos de mantenimiento mayor frecuencia para retirar depósitos yodados
(en zonas de costa), hollín (en zonas industriales)
intenso o sobre piezas de plástico o goma.
o barro y depósitos de sal (en zonas húmedas
Recomendaciones generales o frías), ya que pueden resultar altamente Utilice una esponja suave, agua jabonosa o
Debe respetar las siguientes recomendaciones para corrosivos. un producto con pH neutro.
evitar daños en el vehículo. Para retirar las manchas más resistentes, que Frote suavemente la carrocería con un paño de
requieran el uso de un producto específico (como microfibra limpio.
manchas de alquitrán o insectos), póngase Aplique la cera para pulir sobre el vehículo limpio
en contacto con un concesionario autorizado y seco.
PEUGEOT o con un taller cualificado.

164
Información práctica

Respete las instrucciones de uso indicadas en el


producto.
Antes de limpiar manchas de grasa o
líquidos, retire rápidamente con un paño 7
cualquier posible cantidad acumulada.
Distintivos adhesivos Antes de realizar la limpieza, retire cualquier
(Según la versión) residuo susceptible de rayar el cuero mediante
un paño empapado con agua desmineralizada y
No utilice un dispositivo de lavado de alta completamente escurrido.
presión para limpiar el vehículo. Podría dañar Limpie el cuero utilizando un paño suave
o despegar los distintivos adhesivos. humedecido en agua jabonosa u otro producto con
PH neutro.
Lave el vehículo mediante un chorro de agua Séquelo con un paño suave y seco.
abundante a una temperatura de entre 25°C
y 40°C.
Desplace el chorro de agua por la superficie que
desee limpiar, de forma perpendicular a esta.
Enjuague el vehículo con agua desmineralizada.

Cuero
El cuero es un producto natural. Requiere un cuidado
periódico adecuado para prolongar su durabilidad.
Debe protegerse e hidratarse mediante un producto
específico para el cuidado del cuero, con el fin de
mantenerlo suave y preservar su aspecto original.

No utilice productos de limpieza no


adecuados para la limpieza del cuero, como
disolventes, detergentes, gasolina o alcohol puro.
Cuando limpie elementos compuestos
parcialmente por cuero, tenga cuidado de no
dañar los demás materiales con los productos
específicos para cuero.

165
En caso de avería

Triángulo de preseñalización Inmovilización por falta de Motores 1.6 HDi

Como medida de seguridad, antes de bajar del carburante (diésel) ► Abra el capó y, si es necesario, suelte la tapa de
estilo para acceder a la bomba de cebado.
vehículo para montar y colocar el triángulo, encienda
En los motores diésel, en caso de agotar el ► Accione la bomba de cebado hasta que se
las luces de emergencia y póngase el chaleco
carburante será necesario cebar el circuito. endurezca (la primera vez que presione, el
reflectante.
Antes de empezar a cebar el sistema, es sistema puede oponer resistencia).
Montaje y colocación del imprescindible introducir al menos 5 litros de gasoil en
el depósito de carburante.
► Accione el motor de arranque para poner en
marcha el motor (si el motor no arranca a la primera,
triángulo espere aproximadamente 15 segundos antes de
Para obtener más información relativa al
volver a intentarlo).
repostaje y al sistema anticonfusión de
► Si, tras varios intentos, el motor no arranca,
carburante (diésel), consulte el apartado
vuelva a accionar la bomba de cebado y el motor de
correspondiente.
arranque a continuación.
En el caso de las versiones que no sean BlueHDi, ► Vuelva a colocar la tapa de estilo y fíjela; a
los componentes del sistema de carburante continuación, cierre el capó.
se encuentran en el compartimento del motor,
posiblemente bajo la cubierta desmontable.
Utillaje de a bordo
Para obtener más información relativa al Conjunto de herramientas que se entrega con el
compartimento del motor, y, en particular, a vehículo.
la ubicación de los diferentes componentes bajo el Su contenido depende del equipamiento del vehículo:
Para las versiones equipadas con un triángulo de capó, consulte la sección correspondiente. – Kit de reparación provisional de neumáticos.
origen, consulte la ilustración anterior. – Rueda de repuesto.
Para las demás versiones, consulte las instrucciones Motores 1.5 BlueHDi
de montaje que se entregan con el triángulo. ► Dé el contacto (sin arrancar el motor). Acceso a las herramientas
► Coloque el triángulo en posición detrás del ► Espere 1 minuto aproximadamente y quite el Según la versión, el kit de herramientas está
vehículo conforme a la legislación vigente localmente. contacto. guardado en una bolsa en el maletero o en una caja
► Accione el motor de arranque para arrancar el de almacenaje bajo la alfombrilla del maletero.
motor.
Si el motor no arranca a la primera, no insista y repita
el procedimiento.

166
En caso de avería

Con kit de reparación provisional de


neumáticos
Si el vehículo no está equipado con su gato de
origen, póngase en contacto con la red PEUGEOT 8
o con un taller cualificado para obtener uno
previsto por el fabricante.
El gato es conforme a la reglamentación europea,
como se define en la Directiva de Máquinas
2006/42/CE.
El gato no necesita mantenimiento.
En el maletero
Lista de herramientas

Con rueda de repuesto

Bajo la alfombrilla del maletero


► Levante la alfombrilla del maletero tirando de la 1. Calzo para inmovilizar el vehículo (según
correa para acceder a las herramientas. equipamiento)
2. Adaptador para tornillos antirrobo de ruedas
(situado en la guantera) (según equipamiento)
Estos útiles son específicos para el vehículo Permite la adaptación de la llave de desmontaje
y pueden variar según el nivel de de la rueda a los tornillos especiales antirrobo.
equipamiento. 3. Argolla de remolcado desmontable
No los utilice con otros fines.
Para obtener más información relativa al Remolcado
del vehículo y usar la argolla de remolcado
El gato debe utilizarse únicamente para
desmontable, consulte el apartado correspondiente.
cambiar una rueda con un neumático dañado
o pinchado.
No utilice un gato que no sea el que se facilita con
el vehículo.

167
En caso de avería

Con kit de reparación provisional de Para más información relativa al Kit de


neumáticos 5. Llave de desmontaje de la rueda herramientas, consulte el apartado
Permite desmontar el tapacubos y retirar los correspondiente.
tornillos de la rueda.
6. Gato con manivela integrada
Permite elevar el vehículo.
Procedimiento de reparación
7. Útil de desmontaje de los embellecedores de los No retire ningún cuerpo extraño (por ejemplo,
tornillos de la rueda (según equipamiento) un tornillo o un clavo) que haya penetrado en
Permite desmontar los embellecedores de los el neumático.
tornillos de las llantas de aleación.
► Estacione el vehículo sin obstaculizar la circulación
Para obtener más información relativa a la Rueda de
4. Compresor de 12 V con un bote de sellador y un y accione el freno de estacionamiento.
repuesto, consulte el apartado correspondiente.
adhesivo de limitación de velocidad ► Respete las indicaciones de seguridad (luces
de emergencia, triángulo de emergencia, chaleco
Para la reparación temporal de un neumático y el
ajuste de la presión. Kit de reparación provisional reflectante, etc.) según la legislación vigente en el

Para obtener más información relativa al Kit de de neumáticos país donde esté realizando la conducción.
► Apague el contacto.
reparación provisional de neumáticos, consulte el ► Desenrolle el tubo guardado bajo el compresor.
Escanee el código QR de la página 3 para
apartado correspondiente.
acceder a vídeos explicativos.
Con rueda de repuesto
Compuesto por un compresor y un bote de sellador,
el kit permite realizar una reparación temporal del
neumático que le permitirá conducir hasta el taller
más cercano.
El kit permite reparar la mayoría de pinchazos sufridos
en la banda de rodadura del neumático.

El sistema eléctrico del vehículo permite


conectar el compresor a la fuente de
alimentación de 2 V el tiempo suficiente como para
reparar un neumático tras un pinchazo. ► Conecte el tubo del compresor al bote de sellador.

168
En caso de avería

► Enchufe el conector eléctrico del compresor a la


toma de 12 V del vehículo.
Si al cabo de aproximadamente 7 minutos, el
neumático no alcanza la presión de 2 bares, 8
significa que no puede repararse. Contacte con un
► Pegue el adhesivo de limitación
concesionario autorizado PEUGEOT o con un
de velocidad.
taller cualificado para solicitar asistencia.

► Mueva el interruptor a la posición "O".


► Desenchufe el conector eléctrico del compresor de
El adhesivo de limitación de velocidad debe
la toma de 12 V del vehículo.
pegarse en el interior del vehículo, en el área
► Vuelva a colocar el tapón en la válvula.
próxima al conductor, para recordarle que circula
► Gire el bote de sellador y fíjelo en la muesca del ► Retire el kit.
con una rueda de uso temporal.
compresor específica para este fin. ► Retire y guarde el bote de sellador.
► Retire el tapón de la válvula del neumático que va
La presión de inflado de los neumáticos está El sellador es nocivo en caso de ingestión e
a reparar y guárdelo en un lugar limpio.
indicada en esta etiqueta. irritante para los ojos.
Mantenga este producto fuera del alcance de los
niños.
La fecha límite de utilización del líquido figura en
el bote.
► Encienda el contacto. Después de utilizarlo, no lo deseche con los
residuos domésticos; llévelo a un concesionario
autorizado PEUGEOT o a un centro de gestión de
residuos autorizado.
No olvide adquirir un nuevo bote de sellador,
disponible en los concesionarios autorizados
PEUGEOT o en un taller cualificado.
► Conecte el tubo flexible del bote de sellador a la
válvula del neumático que va a reparar y apriete con ► Active el compresor situando el interruptor en
fuerza. la posición "I", hasta que la presión del neumático
► Compruebe que el interruptor del compresor esté alcance los 2 bares. El producto de sellado se inyecta
en la posición "O". a presión en el neumático, por lo tanto, no desconecte
► Desenrolle por completo el cable eléctrico el tubo flexible de la válvula durante esta operación
guardado bajo el compresor. (riesgo de salpicaduras).

169
En caso de avería

► Compruebe que el interruptor del compresor esté reinicializar el sistema de detección de inflado
en la posición "O". insuficiente.
► Desenrolle por completo el cable eléctrico Para más información relativa a la Detección
guardado bajo el compresor. de inflado insuficiente, consulte el apartado
► Enchufe el conector eléctrico del compresor a la correspondiente.
toma de 12 V del vehículo.
► Encienda el contacto.

La presión de inflado de los neumáticos está Rueda de repuesto


► Inmediatamente después, circule durante indicada en esta etiqueta.
aproximadamente 5 kilómetros (3 millas) a velocidad Escanee el código QR de la página 3 para
reducida (entre 20 y 60 km/h (entre 12 y 37 mph)) ver vídeos explicativos.
para sellar el pinchazo.
► Deténgase para comprobar la reparación y la Para más información relativa al Kit de
presión del neumático haciendo uso del kit. ► Encienda el compresor girando el interruptor herramientas, consulte el apartado
hasta la posición "I" y ajuste la presión conforme a la correspondiente.
Circulando con un neumático reparado
etiqueta de presión de los neumáticos del vehículo.
mediante este tipo de kit, no debe superar la
Para desinflar: presione el botón negro situado en el
velocidad de 80 km/h (50 mph) ni recorrer una
tubo del compresor, junto a la conexión de la válvula.
Acceso a la rueda de repuesto
distancia mayor de 200 km (125 millas).
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT o Si al cabo de 7 minutos, el neumático no
a un taller cualificado para proceder al cambio del alcanza la presión de 2 bares, significa que
neumático. está dañado. Contacte con un concesionario
autorizado PEUGEOTo con un taller cualificado
para solicitar asistencia.
Comprobación/ajuste de la
presión de los neumáticos ► Una vez que se haya alcanzado la presión
correcta, coloque el interruptor en la posición "O".
Puede utilizar el compresor, sin inyectar sellador,
► Retire el kit y guárdelo.
para comprobar la presión de los neumáticos y La rueda de repuesto está guardada debajo de la
ajustarla si es necesario. En caso de modificación de la presión de uno alfombrilla del maletero.
► Retire el tapón de la válvula del neumático y o varios neumáticos, será necesario Si necesita acceder a la rueda de repuesto, consulte
guárdelo en un lugar limpio. primero el apartado Kit de herramientas.
► Desenrolle el tubo guardado bajo el compresor.
► Acople el tubo en la válvula y apriete con firmeza.

170
En caso de avería

Según la versión, la rueda de repuesto puede


ser de acero estándar o de tipo temporal.
programado para activarse en modo automático, y
quite el contacto. 8
Compruebe que los testigos del freno de
estacionamiento del cuadro de instrumentos están
Cómo quitar la rueda de repuesto
encendidos de forma permanente.
Asegúrese siempre de que los ocupantes hayan
salido del vehículo y se encuentren en una zona
que garantice su seguridad.
► Coloque de nuevo la rueda de repuesto en su Si es necesario, coloque un calzo bajo la rueda
lugar. diagonalmente opuesta a la que vaya a cambiar.
► Afloje unas vueltas la tuerca sobre el tornillo. Nunca se sitúe debajo de un vehículo elevado
► Coloque el dispositivo de fijación (tuerca y tornillo) mediante un gato; utilice una borriqueta.
en el centro de la rueda.
► Apriete la tuerca central lo suficiente para sujetar Rueda con embellecedor
► Afloje la tuerca central.
correctamente la rueda. Al desmontar la rueda, suelte previamente
► Retire el dispositivo de fijación (tuerca y tornillo).
► Según versión, vuelva a colocar la caja de el tapacubos con la llave de desmontaje de ruedas
► Levante la rueda de repuesto hacia usted desde la
herramientas en el centro de la rueda y fíjela. tirando de él a la altura del paso de la válvula.
parte trasera.
Al volver a montar la rueda, después de apretar
► Saque la rueda del maletero.
Desmontaje de una rueda los tornillos de la rueda, monte el embellecedor
Colocación de la rueda de repuesto en su comenzando por colocar su paso frente a la
Estacionamiento del vehículo válvula y presionando luego por todo su contorno
lugar Inmovilice el vehículo en un lugar donde con la palma de la mano.
no obstaculice la circulación. El suelo debe ser
La rueda pinchada no se puede guardar
horizontal, estable y no deslizante.
debajo del suelo del maletero.
Con caja de cambios manual, engrane la primera
marcha para bloquear las ruedas, aplique el
freno de estacionamiento, a menos que esté
programado para activarse en modo automático, y
quite el contacto.
Con caja de cambios automática, seleccione
el modo P para bloquear las ruedas, aplique el
freno de estacionamiento, a menos que esté

171
En caso de avería

bajos del vehículo, el más cercano a la rueda que


vaya a cambiar.

► Retire los tornillos y guárdelos en un lugar limpio.


► Desmonte la rueda.

► Para desmontar la cubierta del tornillo de la rueda


Montaje de una rueda
► Despliegue el gato 6 hasta que el cabezal entre
en cada uno de los tornillos, utilice la herramienta 7 en contacto con el punto de elevación A o B; las
(llantas de aleación). zonas de apoyo A o B del vehículo deben encajar
► Monte el adaptador antirrobo 2 en la llave de correctamente en el centro del cabezal del gato.
desmontaje de las ruedas 5 para aflojar el tornillo ► Eleve el vehículo hasta dejar suficiente espacio
antirrobo. entre la rueda y el suelo para poder montar fácilmente
► Afloje los demás tornillos solo con la llave de la rueda de repuesto (no pinchada).
desmontaje de las ruedas 5.
Compruebe que el gato está colocado de Montaje de una rueda de repuesto de
forma estable. Sobre suelo deslizante o acero o de tipo "temporal"
blando, el gato podría desplazarse o hundirse, lo Si el vehículo está equipado con llantas de
que provocaría riesgo de lesiones. aleación, las arandelas no entran en contacto con
Asegúrese de colocar el gato únicamente en la llanta de repuesto de acero o de tipo "temporal".
uno de los puntos de elevación A o B de debajo La sujeción de la rueda está garantizada por el
del vehículo y de que el cabezal del gato está apoyo cónico de cada tornillo.
correctamente centrado bajo la superficie de
apoyo del vehículo. En caso contrario, podría
► Coloque la base del gato 6 en el suelo y causar daños en el vehículo y/o el gato podría
asegúrese de que queda justo debajo del punto de hundirse, provocándole lesiones.
elevación delantero A o trasero B previsto en los

172
En caso de avería

No supere la velocidad máxima autorizada de


80 km/h (50 mph). 8
No está permitido circular con más de una rueda
de repuesto de tipo "temporal" montada.

Acuda a un concesionario autorizado


PEUGEOT o a un taller cualificado lo antes
posible para que comprueben el apriete de los
tornillos y la presión de la rueda de repuesto.
Haga examinar el neumático pinchado. Después
► Apriete el tornillo antirrobo con la llave de
de la inspección, el técnico le indicará si el
► Coloque la rueda en el cubo de la rueda. desmontaje de la rueda 5 equipada con el adaptador
neumático se puede reparar o si se debe sustituir.
► Apriete los tornillos al máximo con la mano. antirrobo 2.
► Efectúe un apriete previo del tornillo antirrobo con ► Apriete los demás tornillos utilizando solo la llave
la llave de desmontaje de la rueda 5 equipada con el de desmontaje de la rueda 5.
adaptador antirrobo 2. ► Vuelva a colocar los embellecedores de los Cambio de una bombilla
► Efectúe un apriete previo de los demás tornillos tornillos sobre estos (según el equipamiento).
utilizando solo la llave de desmontaje de la rueda 5. Con determinadas condiciones
► Guarde las herramientas.
meteorológicas (bajas temperaturas,
Después de cambiar una rueda humedad), es normal la aparición de vaho en la
cara interior del cristal de los faros y de las luces
traseras, que desaparecerá unos minutos después
de encender las luces.

Los faros van equipados con cristales de


policarbonato con un recubrimiento de
protección:
Con una rueda de repuesto de tipo – No los limpie con un paño seco o abrasivo,
"temporal" ni con productos detergentes o disolventes.
► Baje el vehículo de nuevo completamente.
Desactive determinadas funciones de ayuda a la – Utilice una esponja, agua y jabón o un producto
► Pliegue el gato 6 y retírelo.
conducción (Active Safety Brake, Programador de con pH neutro.
velocidad adaptativo, etc.). – Si utiliza el lavado a alta presión en manchas
persistentes, no dirija la manguera directamente

173
En caso de avería

hacia las luces ni hacia su contorno de manera – Luces laterales. Modelo con faros LED
prolongada. De este modo, evitará que se – Luces traseras 3D.
deterioren el recubrimiento de protección y la junta – Tercera luz de freno.
de estanqueidad. – Luces de matrícula.

Para la sustitución de este tipo de bombillas,


El cambio de las bombillas solamente debe póngase en contacto con un concesionario
efectuarse con el contacto quitado y cuando autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado.
los faros /luces lleven apagados varios minutos, ya No toque los faros con tecnología LED o Full LED,
que existe riesgo de quemaduras graves. ya que podría electrocutarse.
No toque la bombilla directamente con los dedos:
utilice un paño que no desprenda pelusa.
Es esencial utilizar únicamente bombillas de tipo Luces delanteras 1. Luces de carretera (LED)
antiultravioleta, de forma que no se dañen los 2. Luces de cruce (LED)
faros. Modelo con faros con tecnología "Full 3. Luces diurnas / Luces de posición (LED)
Sustituya siempre una bombilla defectuosa por LED" 4. Intermitentes (PY21W ámbar).
una bombilla nueva con la misma referencia y las
mismas características. Para evitar desequilibrios Modelo con faros halógenos
entre los faros, sustituya las bombillas por parejas.

Montaje de los grupos ópticos


Realice las operaciones en orden inverso al
del desmontaje.

Faros y luces de diodos


electroluminiscentes (LED) 1. Luces de cruce/Luces de carretera
2. Intermitentes 1. Luces de carretera (H9)
Según la versión, los tipos de faros o luces
3. Luces de posición 2. Luces de cruce (H18)
involucrados son:
4. Luces diurnas/Luces de posición 3. Luces diurnas / de posición (W21/5W)
– Faros de tecnología LED
– Faros de tecnología Full LED 4. Intermitentes (PY21W ámbar).
– Margen de encendido de las luces diurnas.
– Intermitentes laterales.

174
En caso de avería

Apertura del capó/acceso a bonbillas


Con el motor caliente, tenga cuidado, puesto
Intermitentes
8
que existe el riesgo de quemaduras. Un parpadeo rápido en un intermitente
Tenga cuidado con los objetos o la ropa que (izquierdo o derecho) indica el fallo de una de
pueden quedar atrapados en las aspas del las bombillas del lado correspondiente.
ventilador de refrigeración, ya que existe el riesgo
de estrangulamiento.
► Retire la tapa de protección tirando de la lengüeta.
► Tire del portabombillas hacia atrás para extraerlo.
► Tire de la bombilla para extraerla.
► Sustituya la bombilla.
Cuando vuelva a colocar el portabombillas en su
Lámparas halógenas (Hx) alojamiento, presione hasta que oiga un clic, que
Para asegurar una buena iluminación significa que ha quedado correctamente fijado en su
► Retire la tapa de protección tirando de la lengüeta.
de calidad, compruebe que la bombilla quede sitio.
► Gire el portabombillas hacia la izquierda.
correctamente colocada en su alojamiento.
Luces diurnas / Luces de posición ► Tire hacia atrás del conjunto de la bombilla y el
portabombillas.
Luces de carretera / Luces de cruce ► Sustituya la bombilla.

Las bombillas de color ámbar se deben


sustituir por bombillas del mismo color y
especificaciones.

► Retire la tapa de protección tirando de la lengüeta.


► Tire del portabombillas hacia atrás para extraerlo.
► Tire de la bombilla para extraerla.
► Sustituya la bombilla.
Cuando vuelva a colocar el portabombillas en su
alojamiento, presione hasta que oiga un clic, que
significa que ha quedado correctamente fijado en su
sitio.

175
En caso de avería

Luces traseras 3. Luces de marcha atrás (W16W) ► Presione el clip de sujeción hacia afuera y retire el
grupo óptico desde la parte trasera.
Modelo con faros Full LED Luces de freno / Luces de posición / Luces de
marcha / Intermitentes

Un parpadeo rápido en un intermitente


(izquierdo o derecho) indica el fallo de una de
las bombillas del lado correspondiente.

Las bombillas de color ámbar, como por


ejemplo las de los intermitentes, deben
sustituirse por bombillas del mismo color y ► Suelte las cuatro fijaciones situadas alrededor del
especificaciones. portabombillas.
► Retire el portabombillas.
Estas bombillas se cambian desde el interior del Una vez haya retirado el grupo óptico y el
1. Luces de posición/Luces diurnas maletero. portabombillas:
2. Luces de freno ► Abra el maletero. 1. Luces de freno / Luces de posición
3. Luces de marcha atrás 2. Intermitentes
4. Intermitentes 3. Luces de marcha atrás
► Gire la bombilla 1 o 2 un cuarto de vuelta hacia la
Modelo con faros halógenos
izquierda y retírela.
► Tire de la bombilla 3 para extraerla.
► Sustituya la bombilla.

Encaje el grupo óptico en sus guías


manteniéndolo alineado con el eje del
► Retire la trampilla de acceso del guarnecido lateral vehículo.
correspondiente de forma que pueda acceder a la Apriete sin forzar para garantizar un sellado
fijación del grupo óptico. correcto y evitar dañar el grupo óptico.
► Afloje el tornillo de fijación con una llave de tubo.
1. Luces de freno / Luces de posición (P21/5W LL) ► Acabe de aflojarlo manualmente y retire el tornillo,
2. Intermitentes (PY21W ámbar). asegurándose de que no se caiga.

176
En caso de avería

Luz antiniebla (P21W) ► Inmovilice el vehículo y quite el contacto.


► Identifique el fusible defectuoso con las tablas de 8
correspondencias de fusibles y los esquemas.
Para reemplazar un fusible es esencial:
► Utilizar las pinzas especiales para extraer el fusible
de su alojamiento y verificar el estado del filamento.
► Sustituir siempre el fusible fundido por otro
de la misma intensidad (del mismo color), ya que
una intensidad diferente puede provocar fallos de
funcionamiento (riesgo de incendio).
► Libere la tapa tirando de la parte superior izquierda Si el fallo vuelve a producirse después de cambiar
y, a continuación, de la derecha. el fusible, acuda a un concesionario PEUGEOT o a
► Retire completamente la tapa. un taller cualificado para proceder a la revisión del
Para acceder, pase la mano por debajo del ► Retire las pinzas de su alojamiento. sistema eléctrico.
parachoques del lado izquierdo.
► Gire el portabombillas un cuarto de vuelta hacia la Las tablas de correspondencias de fusibles y
izquierda y tire para extraerlo. los esquemas correspondientes están
► Gire la bombilla un cuarto de vuelta hacia la disponibles en la red de concesionarios PEUGEOT
izquierda y tire para extraerla. o en un taller cualificado.
► Sustituya la bombilla.
La sustitución de un fusible que no figure en

Cambio de un fusible las tablas de correspondencias podría


provocar fallos graves en el vehículo. Póngase en
► Abra la guantera. contacto con un concesionario PEUGEOT o con
Acceso a las herramientas ► Presione sobre la empuñadura central de la tapa un taller cualificado.
Las pinzas de extracción están situadas detrás de la de la caja de fusibles.
tapa de la caja de fusibles. ► Baje completamente la tapa.
Según la versión: ► Retire las pinzas de su alojamiento.

Cambio de un fusible
Antes de cambiar un fusible:
► identifique la causa de la anomalía y corríjala. En buen estado Fundido
► Detenga cualquier consumo de corriente.

177
En caso de avería

Antes de instalar otros equipos o accesorios según sus instrucciones, en particular, cuando el
eléctricos en el vehículo, consulte con la red consumo del conjunto de los dispositivos
PEUGEOT o un taller cualificado. conectados supera los 10 miliamperios.
Pinzas

Instalación de accesorios eléctricos


PEUGEOT declina toda responsabilidad en
relación con los gastos ocasionados por la
Fusibles del salpicadero
La caja de fusibles está situada en la parte inferior del
El sistema eléctrico del vehículo está reparación del vehículo o por los fallos de
salpicadero (lado izquierdo).
diseñado para funcionar con los equipos de serie funcionamiento que puedan resultar de la
Para acceder a los fusibles, siga el mismo
u opcionales. instalación de accesorios no suministrados ni
procedimiento descrito para acceder a las
recomendados por PEUGEOT y no instalados
herramientas de sustitución de los fusibles.

Tablas de fusibles
Caja de fusibles inferior

N.° de fusible Amperaje Funciones


(Amperios)
F1 10 A Retrovisor interior electrocromo.
F3 5A Cargador inalámbrico de teléfonos.
F4 15 A Claxon.

178
En caso de avería

N.° de fusible Amperaje


(Amperios)
Funciones 8
F5 20 A Bomba del lavaparabrisas.
F6 20 A Bomba del lavaparabrisas.
F7 5A Tomas USB traseras.
F8 20 A Limpiaparabrisas trasero.
F10 30 A Bloqueo/desbloqueo.
F11 30 A Bloqueo/desbloqueo.
F14 5A Llamadas de emergencia y de asistencia. Alarma.
F24 5A Pantalla táctil de 7 pulgadas.
F27 5A Alarma (acondicionada).
F29 20 A Pantalla táctil de 10 pulgadas.
F31 o F32 15 A Encendedor / Toma para accesorios de 12 V.

Caja de fusibles superior

N.° de fusible Amperaje Funciones


(Amperios)
F1 40 A Luneta trasera calefactada.
F2 10 A Retrovisores térmicos exteriores.

179
En caso de avería

N.° de fusible Amperaje Funciones


(Amperios)
F3 30 A Elevalunas eléctricos secuenciales delanteros.
F4 20 A Ajuste de los retrovisores exteriores - Plegado de los retrovisores exteriores.
F5 30 A Elevalunas eléctricos secuenciales traseros.
F10 30 A Asientos delanteros calefactados.

Fusibles en el compartimento garantizar que la caja de fusibles quede sellada


adecuadamente.
motor
Esta caja de fusibles está situada en el compartimento
motor cerca de la batería.

Acceso a los fusibles

► Desbloquee los dos cierres A.


► Retire la tapa.
► Sustituya el fusible.
► Cuando acabe, cierre la tapa con cuidado y,
a continuación, bloquee los dos cierres A para

180
En caso de avería

Tabla de fusibles
8

N.° de fusible Amperaje Funciones


(Amperios)
F16 20 A Parabrisas térmico.
F18 10 A Luz de carretera derecha con faros halógenos.
F19 10 A Luz de carretera izquierda con faros halógenos.
F29 40 A Limpiaparabrisas.

Batería de 12 V / Batería Baterías de arranque de Lleve las pilas del mando a distancia y las baterías
del vehículo gastadas a un punto de recogida
auxiliar plomo-ácido autorizado.
Procedimiento para arrancar el motor a partir de otra Estas baterías contienen sustancias
batería o para recargar la batería descargada. nocivas (ácido sulfúrico y plomo). Antes de manipular la batería, protéjase los
Se deben desechar según la normativa ojos y la cara.
correspondiente y en ningún caso se deben Cualquier operación en la batería debe realizarse
desechar junto con la basura doméstica. en un medio ventilado, alejado de llamas o de
fuentes de chispas, para evitar cualquier riesgo de
explosión o incendio.
Lávese las manos al finalizar la operación.

181
En caso de avería

Motor eléctrico ► Suelte el capó tirando de la palanca de liberación Asegúrese de que los cables de arranque de
interna, y, a continuación, del cierre de seguridad emergencia estén alejados de las partes móviles
Batería auxiliar descargada externo. del motor (el ventilador, la correa, etc.).
No es posible arrancar el motor o recargar la ► Levante el capó. No desconecte el borne (+) cuando el motor esté
batería de tracción. Borne positivo (+). en marcha.
Este borne dispone de una pinza de liberación rápida.
Precauciones antes de manipular la Borne negativo (-).
batería auxiliar Como no es posible acceder al borne negativo de la
Seleccione el modo P, quite el contacto, batería, existe un punto de masa desplazado frente a
compruebe que el cuadro de instrumentos esté la batería.
apagado y que el vehículo no esté enchufado.
Arranque a partir de otra
Recarga de la batería auxiliar batería
No recargue la batería sin haber Si la batería del vehículo está descargada, el motor se
desconectado previamente los bornes y sin haber puede arrancar mediante una batería de emergencia ► Levante la tapa de plástico del borne (+) si el
extraído la batería del compartimento del motor. (externa o de otro vehículo) y cables de arranque vehículo dispone de ella.
No desconecte los bornes de la batería mientras la de emergencia, o bien con ayuda de un cargador de ► Conecte el cable rojo al borne (+) de la batería
luz READY esté encendida, o mientras el vehículo baterías. descargada A (a la altura de la parte metálica
se esté cargando.
No arranque nunca el motor utilizando un acodada) y luego al borne positivo (+) de la batería de
cargador de baterías. emergencia B o del cargador de baterías.
Acceso a la batería Jamás utilice un cargador de baterías de 24 V o ► Conecte un extremo del cable verde o negro
La batería está situada bajo el capó. superior. al borne (-) de la batería de emergencia B o del
Compruebe de antemano que la batería de cargador de baterías (o al punto de masa del vehículo
emergencia tiene un voltaje nominal de 12 V de asistencia).
y al menos la misma capacidad que la batería ► Conecte el otro extremo del cable verde o negro al
descargada. punto de masa C.
Los dos vehículos no deben tocarse. ► Arranque el motor del vehículo de asistencia y
Apague cualquier equipamiento que consuma déjelo funcionar unos minutos.
electricidad en los dos vehículos (sistema de ► Accione el motor de arranque del vehículo
audio, limpiaparabrisas, luces, etc.). averiado y deje funcionar el motor.

Para acceder al borne (+):

182
En caso de avería

Si el motor no arranca inmediatamente, quite el


contacto y espere unos instantes antes de volver a
compatibles con baterías de plomo con una
tensión nominal de 12 V.
• El cable negro negativo (-) al punto de masa C
del vehículo. 8
intentarlo. ► Al final de la operación de carga, apague el
► Espere a que regrese a ralentí. Siga las instrucciones de uso facilitadas por cargador B antes de desconectar los cables de la
► Desconecte los cables de arranque de emergencia el fabricante del cargador. batería A.
en orden inverso. No invierta nunca las polaridades.
► Vuelva a colocar la tapa de plástico del borne (+)
si el vehículo dispone de ella.
No es necesario desconectar la batería.
► Deje el motor en marcha durante al menos
30 minutos, con el vehículo parado, para que la
24v 12v
batería alcance un nivel de carga adecuado. ► Apague el contacto.
► Apague todos los consumidores eléctricos Si esta etiqueta está presente, utilice
Tras arrancar el motor, conduzca con cuidado
(sistema de audio, luces, limpiaparabrisas, etc.). únicamente un cargador de 12 V para evitar
durante los primeros 30 minutos.
daños irreversible de los componentes eléctricos
asociados al sistema Stop & Start.
Con una caja de cambios automática, no
empuje el vehículo para arrancar el motor.
No intente nunca recargar una batería
congelada, puesto que podría explotar.
Carga de la batería con un Si la batería está congelada, llévela a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado donde
cargador de baterías comprobarán que los componentes internos no
Para una vida útil óptima de la batería, es hayan resultado dañados y que la carcasa no
indispensable mantener la carga a un nivel adecuado. ► Apague el cargador B antes de conectar los cables presente fisuras, lo que supondría un riesgo de
En determinados casos, puede resultar necesario a la batería para evitar cualquier chispa peligrosa. fuga de ácido tóxico y corrosivo.
cargar la batería: ► Compruebe que los cables del cargador estén en
– Uso del vehículo principalmente en trayectos cortos buen estado.
– En previsión de una inmovilización prolongada de ► Levante la tapa de plástico del borne (+) si el
Desconexión de la batería
varias semanas. vehículo dispone de ella. Con el fin de mantener un nivel de carga suficiente
Póngase en contacto con un concesionario ► Conecte los cables del cargador B de la siguiente para arrancar el motor, se recomienda desconectar la
PEUGEOT o con un taller cualificado. manera: batería en caso de inmovilización del vehículo durante
• El cable rojo positivo (+) al borne (+) de la batería un periodo de tiempo largo.
Para cargar usted mismo la batería del
A, Antes de desconectar la batería:
vehículo, utilice únicamente cargadores

183
En caso de avería

► Cierre todos los accesos (puertas, maletero, Reconexión del borne (+) Consultando los apartados correspondientes,
ventanillas, techo). restablezca determinados equipamientos:
► Apague todos los consumidores eléctricos – El mando a distancia o la llave electrónica (según
(sistema de audio, limpiaparabrisas, luces, etc.). la versión).
► Quite el contacto y espere durante 4 minutos. – Los elevalunas eléctricos.
Una vez que haya accedido a la batería, basta con – La fecha y la hora.
desconectar el borne (+). – Las emisoras de radio presintonizadas.

Abrazadera de borne de cierre rápido El sistema Stop & Start podría no estar
operativo durante el trayecto siguiente al
Desconexión del borne (+) primer arranque del motor.
En ese caso, el sistema no estará de nuevo
disponible hasta que el vehículo se inmovilice
► Levante la palanca A al máximo. durante un periodo continuado, cuya duración
► Coloque de nuevo la abrazadera B abierta en el dependerá de la temperatura exterior y del estado
borne (+). de carga de la batería (hasta aproximadamente
► Empuje la abrazadera B hacia abajo hasta que 8 horas).
haga tope.
► Baje la palanca A para cerrar la abrazadera B.
► Si procede, baje la tapa de plástico del borne (+). Remolcado del vehículo
Nunca fuerce la palanca, ya que si la
Recomendaciones generales
abrazadera está mal colocada, el bloqueo no
► Si procede, levante la tapa de plástico del borne Respete la legislación vigente en el país por
se efectuará y tendrá que repetir el procedimiento.
(+). el cual circula.
► Levante la palanca A al máximo para soltar la Compruebe que el peso del vehículo tractor es
abrazadera B. Tras la reconexión superior al del vehículo remolcado.
► Retire la abrazadera B levantándola. Después de reconectar la batería, dé el contacto y El conductor debe permanecer al volante del
espere un minuto antes de arrancar el motor para vehículo remolcado y debe poseer un permiso de
permitir que se inicialicen los sistemas electrónicos. conducción válido.
No obstante, si después de esta manipulación Para remolcar un vehículo con las cuatro ruedas
persisten algunos problemas menores, póngase en sobre el suelo, utilice siempre una barra de
contacto con un concesionario autorizado PEUGEOT remolcado homologada. Está prohibido utilizar
o con un taller cualificado. cuerdas o correas.

184
En caso de avería

El vehículo tractor debe iniciar la marcha de


manera progresiva.
– Si no es posible poner la caja de cambios en
punto muerto, desbloquear la dirección o soltar el
Antes del remolcado del vehículo, este debe
ponerse en modo de "rueda libre". 8
Si se remolca el vehículo con el motor apagado, freno de estacionamiento. Para obtener más información relativa al Cambio
la asistencia a la frenada y la dirección no están – Cuando no es posible remolcar un vehículo al modo "rueda libre", consulte el apartado
operativas. con una caja de cambios automática, motor en correspondiente.
marcha.
Se debe llamar a un servicio de remolcado – Remolcado con solo dos ruedas en el suelo. Motor eléctrico
profesional en los siguientes casos: – Vehículo con tracción a las cuatro ruedas. Nunca debe utilizarse un vehículo eléctrico
– Vehículo inmovilizado en autopista, autovía o – Cuando no se dispone de una barra de para traslados por carretera.
vía rápida. remolcado homologada. Pueden utilizarse, por ejemplo, para salir de un
bache.

Limitaciones del remolcado


Tipo de vehículo Ruedas delanteras en el Ruedas traseras en el suelo Plataforma 4 ruedas en el suelo con
(motor / caja de cambios) caja suelo barra de remolcado
de cambios
Combustión interna / Manual

Combustión interna /
Automática

Eléctrico

En caso de fallo en la batería o en el freno de estacionamiento eléctrico, es esencial llamar a un profesional con una grúa con plataforma (excepto caja de
cambios manual)

185
En caso de avería

Acceso al utillaje Caja de cambios automática: nunca remolque ► Inicie la marcha con suavidad y circule a velocidad
el vehículo con las ruedas motrices sobre el reducida una distancia corta solamente.
Para obtener más información relativa al acceso
suelo y el motor parado.
al Utillaje de a bordo, consulte el apartado
correspondiente. ► Desbloquee la dirección y suelte el freno de
estacionamiento.
Remolcado del vehículo ► Encienda las luces de emergencia de los dos
Para acceder a la rosca del tornillo delantero: vehículos.
► Inicie la marcha con suavidad y circule a velocidad
reducida una distancia corta solamente.

Remolcado de otro vehículo


Para acceder a la rosca del tornillo trasero:

► Suelte la tapa presionando sobre la esquina


superior izquierda.
Para ser remolcado por otro vehículo:
► Enrosque al máximo la argolla de remolcado.
► Instale la barra de remolcado.
► Ponga la caja de cambios en punto muerto. ► Suelte la tapa presionando sobre la zona
No seguir esta instrucción podría causar izquierda.
daños en algunos componentes (frenos, ► Tire de la tapa hacia abajo.
transmisión, etc.) e inhibir el sistema de asistencia Para remolcar otro vehículo:
a la frenada la próxima vez que se encienda el ► Enrosque al máximo la argolla de remolcado.
motor. ► Instale la barra de remolcado.
► Encienda las luces de emergencia de los dos
vehículos.

186
Características Técnicas

Características de
motorizaciones y cargas
Cuando las temperaturas exteriores son
elevadas, se pueden limitar las prestaciones 9
del vehículo para proteger el motor. Cuando la
remolcables temperatura exterior sea superior a 37 °C, reduzca
la masa remolcada.

Motores El remolcado incluso con un vehículo poco


Las características de los motores se detallan
cargado puede degradar la adherencia a la
en el permiso de circulación del vehículo y en la
vía.
documentación de ventas.
Al arrastrar un remolque, la distancia de frenada
La potencia máxima corresponde al valor aumenta.
homologado en el banco motor, según las Cuando utilice un vehículo para remolcar, no
condiciones definidas por la reglamentación supere nunca los 100 km/h (respete la legislación
europea (Directiva 1999/99/CE). local vigente).

Para más información, consulte con la red PEUGEOT


o con un taller cualificado.

Masas y cargas remolcables


Los valores de masas y cargas remolcables
asociados a su vehículo se indican en el permiso de
circulación y en la documentación comercial.
Estos valores también se indican en la placa o en la
etiqueta del fabricante.
Para más información, consulte con la red PEUGEOT
o con un taller cualificado.
Los valores de MMA (masa máxima autorizada) del
conjunto y de cargas remolcables indicados son
válidos para una altitud máxima de 1000 metros. La
carga máxima remolcable debe reducirse un 10 % por
cada 1 000 metros de altitud.
La masa máxima autorizada en la lanza corresponde
a la masa permitida en el enganche de remolque.

187
Características Técnicas

Motorizaciones y cargas remolcables - Gasolina


Motorizaciones 1.2 PureTech 75 1.2 PureTech 75 1.2 PureTech 100 1.2 PureTech 100 S&S
S&S
Cajas de cambios BVM5 BVM5 BVM6 BVM6 EAT8
(Manual de 5 (Manual de 5 (Manual de 6 (Manual de 6 (Automática de 8
velocidades) velocidades) velocidades) velocidades) velocidades)
Códigos EB2FAMD MA EB2FAD MA STT EB2ADTMD MB6 EB2ADTD MB6 EB2ADTD ATN8
STT STT
Códigos de modelo: HMGB HMHD HNKK HNKS
UP...
Cilindrada (cc) 1199 1199 1199 1199 1199
Máx. potencia: estándar CE (kW) 55 55 73 73 73
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomo
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 500 500 - 1200 1200
conjunto) (kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 500 500 - 580 580
Peso sobre la bola de remolque máximo autorizado (kg) 55 55 - 55 55

188
Características Técnicas

Motorizaciones 1.2 PureTech 130 1.2 PureTech 130 S&S 1.2 PureTech
155
1.2 PureTech
155 S&S
9
Cajas de cambios BVM6 EAT6 BVM6 EAT8 EAT8 EAT8
(Manual de 6 (Automática (Manual de 6 (Automática (Automática (Automática
velocidades) de 6 velocidades) de 8 de 8 de 8
velocidades) velocidades) velocidades) velocidades)
Códigos EB2ADTSM EB2ADTSM EB2ADTS MB6 EB2ADTS EB2ADTXM EB2ADTX
MB6 AT6III STT ATN8 STT ATN8 ATN8 STT
Códigos de modelo: HNLJ HNLW HNSK HNSS HNJP HNNS
UP...
Cilindrada (cc) 1199 1199 1199 1199 1199 1199
Máx. potencia: estándar CE (kW) 96 96 96 96 114 114
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomo
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del - 500 - 1200 - -
conjunto) (kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) - 500 - 615 - -
Peso sobre la bola de remolque máximo autorizado - 55 - 55 - -
(kg)

Motorizaciones 1.5 VTi 115 1.5 VTi 115


Cajas de cambios EAT6 EAT6
(Automática de 6 velocidades) (Automática de 6 velocidades)
Códigos EC5M AT6III EC5F AT6III
Códigos de modelo: NFJW
UW...
Cilindrada (cc) 1587 1587

189
Características Técnicas

Motorizaciones 1.5 VTi 115 1.5 VTi 115


Cajas de cambios EAT6 EAT6
(Automática de 6 velocidades) (Automática de 6 velocidades)
Códigos EC5M AT6III EC5F AT6III
Códigos de modelo: NFJW
UW...
Máx. potencia: estándar CE (kW) 84 84
Carburante Sin plomo Sin plomo
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del - 500
conjunto) (kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) - 500
Peso sobre la bola de remolque máximo autorizado - 55
(kg)

190
Características Técnicas

Motorizaciones y cargas remolcables - Diésel 9


Motorizaciones 1.5 BlueHDi 100 S&S 1.5 BlueHDi 130 S&S 1.6 HDi 90
Cajas de cambios BVM6 EAT8 BVM5
(Manual de 6 (Automática de 8 (Manual de 5 velocidades)
velocidades) velocidades)
Códigos DV5RD MB6 STT DV5RC ATN8 STT DV6D BE4 DV6DM BE4
Códigos de modelo: YHYJ YHZR 9HPA 9HPA
UB...
Cilindrada (cc) 1499 1499 1560 1560
Máx. potencia: estándar CE (kW) 73 96 68 68
Carburante Diésel Diésel Diésel Diésel
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 1200 1200 - 500
conjunto) (kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 580 620 - 500
Peso sobre la bola de remolque máximo autorizado (kg) 55 55 - 55

191
Características Técnicas

Motor eléctrico
Códigos de modelo: ZKXZ
UH...
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto) (kg) 0
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 0
Peso sobre la bola de remolque máximo autorizado (kg) 0

Motor eléctrico
Tecnología Síncrono de imanes permanentes
Máx. potencia: estándar CE (kW) 100
Batería de tracción
Tecnología Iones de litio
Capacidad instalada (kWh) 50
Carga doméstica
Voltaje de corriente alterna (V CA) 230 (monofase)
Amperaje (A) 8 o 16
Carga rápida
Voltaje de corriente alterna (V CA) 230 (monofase o trifase)
Amperaje (A) 16 o 32
Carga superrápida
Voltaje de corriente continua (V CC) 400

192
Características Técnicas

Dimensiones (mm)
Estas dimensiones se han medido en un vehículo no
– Nombre del fabricante.
– Número completo de autorización para la 9
comercialización de un vehículo en la Unión Europea,
cargado. – Número de identificación del vehículo (VIN).
– Masa máxima técnicamente admisible en carga
(MMTA).
– Masa máxima autorizada del conjunto (MMA).
– Masa máxima sobre el eje delantero.
– Masa máxima sobre el eje trasero.
D. Etiqueta de neumáticos/referencias de pintura

Elementos de identificación Fijada a la puerta del lado del conductor.


Recoge la siguiente información relativa a los
Existen varios elementos visibles para la identificación neumáticos:
y la localización del vehículo. – Presiones de inflado de los neumáticos en vacío y
con carga.
– Especificación de los neumáticos, compuesta por
las medidas y el tipo, así como los índices de carga y
velocidad.
– Presión de inflado de la rueda de repuesto.
Indica también la referencia del color de la pintura.

El vehículo puede estar equipado


originalmente con neumáticos con unos
índices de carga y velocidad superiores a los
A. Número de identificación del vehículo (VIN), indicados en la etiqueta sin que la presión de los
bajo el capó neumático resulte afectada (con neumáticos fríos).
Grabado en e chasis.
B. Número de identificación del vehículo (VIN), en
el salpicadero
En una etiqueta, visible a través del parabrisas.
C. Etiqueta del fabricante.
Fijada a la puerta derecha.
Recoge la siguiente información:

193
Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil

Sistema de audio El sistema está protegido de manera que solo


pueda funcionar en el vehículo.
– Emisoras de radio FM/AM/DAB (dependiendo del
equipamiento).
BLUETOOTH con pantalla Aparece el mensaje Modo de economía de – Teléfono conectado por Bluetooth y difusión
táctil energía cuando el sistema está a punto de entrar multimedia por Bluetooth (streaming).
en dicho modo. – Llave USB .
– Reproductor multimedia conectado mediante la
toma auxiliar (según equipamiento).
Primeros pasos En caso de calor intenso, el volumen se
Con el motor en marcha, una pulsación puede limitar para proteger el sistema. Este
permite cortar el sonido. puede ponerse en vigilancia (apagado completo
Con el contacto quitado, una pulsación pone el de la pantalla y corte del sonido) durante un
sistema en marcha. tiempo mínimo de 5 minutos.
Aumente o reduzca el volumen utilizando la La vuelta a la situación inicial se realiza cuando
ruedecilla del lado izquierdo. baja la temperatura en el habitáculo.
Para acceder a los menús, pulse este botón
en la pantalla táctil.
Sistema de audio multimedia - Pulse en la flecha atrás para volver al nivel anterior. Mandos en el volante
Teléfono Bluetooth® Para limpiar la pantalla, se recomienda
utilizar un trapo suave no abrasivo (gamuza Mandos en el volante - Tipo 1
Las funciones y reglajes descritos varían en de gafas) sin producto adicional.
función de la versión y configuración del No utilice objetos puntiagudos en la pantalla.
vehículo. No toque la pantalla con las manos mojadas. Radio:
Cierta información aparece indicada Selección de la emisora memorizada anterior/
Por razones de seguridad y debido a que siguiente.
permanentemente en la banda superior de la pantalla
requieren una atención sostenida por parte Selección del elemento anterior/siguiente de un menú
táctil:
del conductor, las siguientes operaciones deben o de una lista.
– La información del aire acondicionado (según
realizarse con el vehículo parado y el contacto Multimedia:
versión).
encendido: Selección de la pista anterior/siguiente.
– Conexión Bluetooth.
– Vincular el smartphone al sistema en modo Selección del elemento anterior/siguiente de un menú
– Indicación los datos compartidos de ubicación.
Bluetooth. o de una lista.
Seleccione la fuente de audio:
– Usar el smartphone. Radio:
– Cambiar la configuración y reglaje del sistema.

194
Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil

Pulsación breve: indicación de la lista de emisoras.


Pulsación prolongada: actualización de la lista.
Pulsación corta, comandos de voz del smartphone a
través del sistema.
Menús 10
Multimedia: Aumento del volumen.
Pulsación breve: indicación de la lista de carpetas.
Radio
Pulsación prolongada: indicación de los tipos de Disminución del volumen.
clasificación posibles. Silenciar pulsando simultáneamente los
Pulsación breve: cambio de la fuente de audio botones de aumento y disminución del volumen
(radio; USB; AUX si el dispositivo está (según equipamiento).
conectado; CD; streaming). Restablecer el sonido mediante la pulsación de uno
Pulsación prolongada: visualización del registro de de los dos botones de volumen.
llamadas. Cambio de la fuente multimedia.
Pulsación breve durante una llamada entrante:
aceptar la llamada. Pulsación breve: visualización del registro de
Pulsación breve durante una llamada en curso: llamadas.
finalizar la llamada. Pulsación breve durante una llamada entrante: Permite seleccionar una emisora de radio.
Confirmación de una selección. aceptar la llamada.
Pulsación larga durante una llamada entrante: Multimedia
Aumento del volumen. rechazar la llamada.
Pulsación breve durante una llamada en curso:
Disminución del volumen. finalizar la llamada.
Radio (rotación): emisora presintonizada
Silenciamiento/restablecimiento del sonido anterior/siguiente.
mediante la pulsación simultánea de los Multimedia (rotación): pista anterior/siguiente,
botones de aumento y disminución del volumen. desplazamiento por las listas.
Pulsación breve: confirmación de una selección. Sin
Mandos en el volante - Tipo 2 selección, acceder a las emisoras presintonizadas.
Radio: visualización de la lista de emisoras.
Multimedia: visualización de la lista de pistas. Selección de la fuente de audio.
Comandos de voz:
Este mando se encuentra en el volante
o en el extremo del mando de las luces (según
equipamiento).

195
Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil

Teléfono Ajustes Radio


Elija la banda.
Pulse el menú "Radio".

Pulse el botón "SOURCE".


Elija la banda: FM, AM o DAB, dependiendo del
equipamiento.

Selección de una emisora


Pulse uno de los botones para realizar una
Permite conectar un teléfono móvil a través de Ajustar la configuración de sonido (balance, búsqueda automática de las emisoras de
Bluetooth®. ambiente, etc.), la pantalla (idioma, unidades, radio.
fecha, hora, etc.) o configurar el sistema (privacidad). O
Conducción Pulse en la frecuencia visualizada.
Aire acondicionado/Calefacción
Introduzca los valores en el teclado virtual de
las bandas FM y AM.
O
Pulse esta tecla para ver la lista de emisoras
captadas y disponibles en la banda de
frecuencias.

La recepción radiofónica puede verse


perturbada por la utilización de dispositivos
eléctricos no homologados por la marca, como un
Permite activar, desactivar o configurar
cargador con toma USB conectado a la toma de
algunas funciones del vehículo (en función del Según equipamiento/según versión.
12 V.
equipamiento/versión). Permite regular los diferentes ajustes de
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles,
temperatura y de caudal de aire.
aparcamientos subterráneos, etc.) puede bloquear
la recepción, incluso en modo de seguimiento
RDS. Este comportamiento es normal en la

196
Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil

propagación de las ondas radio y no indica ningún


fallo del sistema de audio.
Active/desactive las "opciones RDS". Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
10
Escuchar los mensajes TA
Memorización de una emisora La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a
Radio digital terrestre
Seleccione una emisora o una frecuencia. la reproducción de los mensajes de alerta TA.
Pulse el botón "Memoria". Para que esta función esté activa, es necesario
Seleccione radio DAB
recibir correctamente una emisora de radio que La radio digital terrestre (DAB) permite una recepción
Realice una pulsación prolongada en una línea vacía transmita este tipo de mensajes. Cuando se emite de calidad superior.
para memorizar la emisora. Una señal acústica una información de tráfico, el soporte musical que se Los diferentes "múltiplex/conjuntos" proponen una
confirma la memorización de la emisora. está reproduciendo se interrumpe automáticamente lista de emisoras ordenadas alfabéticamente.
Se pueden memorizar hasta 16 emisoras. para difundir el mensaje TA. La reproducción normal Pulse el menú "Radio".
Para sustituir una emisora memorizada por la del soporte musical que se estaba oyendo se reanuda
al finalizar la emisión del mensaje. Pulse el botón "SOURCE".
emisora que se está escuchando en ese
Pulse el botón "Ajustes de la radio". En la lista de fuentes de audio disponibles, elija
momento, realice una pulsación prolongada sobre
"Radio DAB".
la emisora memorizada.
Active/desactiva la "Información de Tráfico
(TA)". Active Seguimiento FM-DAB.
El "DAB" no cubre el 100 % del territorio.
Activación/desactivación del Ajustes de audio Cuando la calidad de la señal digital se degrada, el
RDS Pulse el botón "Ajustes de la radio". "Seguimiento FM-DAB" permite continuar escuchando
una misma emisora, cambiando automáticamente a
Cuando está activado, el RDS permite continuar
En la lista, seleccione "Ajustes de la radio". la emisora analógica "FM" correspondiente (en caso
escuchando una misma emisora gracias al
Active/desactive y configure las opciones disponibles de que exista).
seguimiento de frecuencia.
(balance del sonido, ambientes, etc.). Pulse el botón "Ajustes de la radio".
En determinadas condiciones, el seguimiento
puede no estar asegurado en todo el país, ya El balance/la distribución del sonido es un Active "DAB-FM".
que las emisoras de radio no cubren el 100 % del procesamiento de audio que permite adaptar
territorio. Esto explica la pérdida de recepción de la calidad del sonido en función del número de
pasajeros presentes en el vehículo. Si está activado el "Seguimiento FM-DAB",
la emisora durante un trayecto.
puede haber un desajuste de unos segundos
Pulse el botón "Ajustes de la radio".

197
Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil

cuando el sistema cambie a la radio analógica puede variar entre unos segundos y varios minutos en Una vez conectado en Streaming, el teléfono
"FM" con, a veces, variación de volumen. la primera conexión. se considera un soporte multimedia.
Cuando la calidad de la señal digital vuelve a ser Las listas de reproducción se actualizan siempre que
buena, el sistema cambia automáticamente a se conecta una llave de memoria USB o el contenido
"DAB". de una llave de memoria USB concreta se cambia.
Conexión de reproductores
Las listas se memorizan: si no se modifican, el tiempo Apple®
Si la emisora "DAB" escuchada no está de carga se reducirá. Conecte el reproductor Apple® a la toma USB
disponible en FM o si el "Seguimiento mediante un cable adecuado (no incluido).
FM-DAB " no está activado, se produce un corte Toma jack auxiliar (AUX) La reproducción comienza automáticamente.
del sonido cuando la calidad de la señal digital es Según equipamiento. El control se realiza a través del sistema de audio.
mala. Conecte el dispositivo portátil (reproductor
Las clasificaciones disponibles son las del
MP3, etc.) a la toma jack auxiliar con un cable
dispositivo portátil conectado (artistas/
de audio (no incluido).
álbumes/géneros/listas de reproducción/
Multimedia Esta fuente solo está disponible si se ha seleccionado
la "Amplificación auxiliar" en los ajustes de audio.
audiolibros/podcasts). También es posible utilizar
una clasificación estructurada en forma de
Ajuste primero el volumen en el dispositivo portátil (a
Selección de la fuente un nivel alto). A continuación, ajuste el volumen del
biblioteca.
Pulse el menú "Multimedia". Por defecto, se utiliza la clasificación por artistas.
sistema de audio.
Para modificar la clasificación utilizada, en el menú
Los mandos se manejan a través del dispositivo
Pulse el botón "SOURCE". principal, seleccione la clasificación que desee
portátil.
Seleccione la fuente (USB, Bluetooth o AUX, (listas de reproducción, por ejemplo) y confirme
dependiendo del equipo). StreamingBluetooth® para navegar por los menús hasta la canción que
desea escuchar.
El streaming permite escuchar los flujos de audio
Puerto USB procedentes del smartphone. La versión del software del sistema de audio puede
Inserte la llave de memoria USB en el puerto El perfil Bluetooth se debe activar; ajuste primero el no ser compatible con la generación de su reproductor
USB o conecte el dispositivo USB al puerto volumen del dispositivo portátil (nivel elevado). Apple®.
USB utilizando un cable adecuado (no suministrado). A continuación, ajuste el volumen del sistema.
Con el fin de preservar el sistema, no utilice Si la reproducción no comienza automáticamente Parámetros multimedia
un concentrador USB. puede que sea necesario iniciarla desde el Pulse el botón "Ajustes multimedia".
smartphone.
El sistema crea listas de reproducción (en la memoria El control se efectúa desde el dispositivo portátil o Active/desactive las opciones de reproducción de
temporal). El tiempo de creación de dichas listas utilizando los botones virtuales del sistema. pistas y acceda a los ajustes de la radio.

198
Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil

Los ajustes de audio son los mismos que los


ajustes de audio de la radio. Para más
Para evitar tener problemas de lectura y visualización,
le recomendamos que escoja nombres de archivos
Visite la web de la marca para más información
(compatibilidad, ayuda complementaria...). 10
información relativa a las Ajustes de audio, con menos de 20 caracteres y que no contengan
consulte el apartado correspondiente. ningún carácter especial (p. Ej. "? . ; ù). Procedimiento desde el teléfono
Utilice únicamente llaves USB con formato FAT o Seleccione el nombre del sistema en la lista
FAT32 (File Allocation Table). de aparatos detectados.
Información y consejos En el sistema, acepte la solicitud de conexión del
El sistema admite dispositivos de almacenamiento Le recomendamos que use el cable USB
teléfono.
masivo USB, dispositivos BlackBerry® o reproductores original para el dispositivo portátil.
Apple® a través de los puertos USB. No se suministra Procedimiento desde el sistema
el cable adaptador. Pulse el botón Inicio para acceder a los
Los dispositivos se gestionan utilizando los mandos Teléfono menús.
de ajuste del sistema de audio. Seleccione el menú "Teléfono".
El resto de dispositivos, no reconocidos por el sistema Vinculación de un teléfono
en el momento de la conexión, deben conectarse
a la toma auxiliar mediante un cable jack (no
Bluetooth® Pulse "Administrar conexiones".
Aparece la lista de teléfonos detectados.
incluido) o a través del streaming Bluetooth según la Se pueden emparejar hasta 10 teléfonos al sistema.
Seleccione el nombre del teléfono en la lista.
compatibilidad. Active previamente la función Bluetooth del teléfono
El sistema le ofrece la posibilidad de conectar el
y asegúrese de que esté "visible para todos"
Con el fin de preservar el sistema, no utilice teléfono mediante dos perfiles:
(configuración del teléfono).
un concentrador USB. – Como “Teléfono": kit manos libres, solo teléfono.
Para finalizar la vinculación, independientemente del
– Como "Streaming": reproducción inalámbrica de
procedimiento elegido, desde el teléfono o desde el
El sistema de audio solo reproduce archivos de audio los archivos de audio del teléfono.
sistema, confirme que el código es el mismo en el
con formato ".wav", ".wma", ".aac", ".mp3", ".mp4",
sistema y en el teléfono. El sistema le ofrece la posibilidad de conectar
".m4a", ".flac", ".ogg" a una velocidad comprendida
varios teléfonos con el mismo perfil.
entre 32 Kbps y 320 Kbps (300 Kbps como máximo Los servicios disponibles dependen de la red,
No se pueden conectar más de 2 teléfonos
para los archivos ".flac"). de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los
simultáneamente (1 por perfil).
También es compatible con el modo VBR (Variable dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe la
Bit Rate). disponibilidad de los servicios en el manual del
Todos los archivos ".wma" deben ser archivos WMA Los perfiles Bluetooth seleccionados en el
teléfono y con el operador.
9 estándares. teléfono tienen prioridad sobre los perfiles
Las frecuencias de muestreo admitidas son 11, 22, 44 seleccionados en el sistema.
Los perfiles compatibles con los sistemas
y 48 KHz. son: HFP, OPP, PBAP, DID, A2DP, AVRCP,
SPP y PAN.

199
Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil

En caso de fallo de la vinculación, se recomienda Recepción de una llamada Pulse "OK" para realizar la llamada.
desactivar y volver a activar la función Bluetooth en
Una llamada entrante se anuncia mediante el timbre
el teléfono.
del teléfono y la aparición de un mensaje en la
Llamada a un contacto
Según el tipo de teléfono, se ofrece la opción pantalla.
Pulse el menú "Teléfono".
de aceptar o no aceptar la transferencia de Para aceptar la llamada:
contactos y el registro de llamadas. Pulse brevemente el botón TEL de los
O pulse prolongadamente
mandos del volante.
Para rechazar la llamada:
Reconexión automática Pulse prolongadamente
la tecla TEL en los mandos del volante.
Al volver al vehículo, si el último teléfono
conectado vuelve a estar presente, se reconocerá Pulse "Contactos".
la tecla TEL en los mandos del volante.
automáticamente y en aproximadamente 30 segundos Seleccione el contacto en la lista propuesta.
tras poner el contacto la vinculación se establece O
automáticamente (Bluetooth activado).
Llamada a uno de los últimos números
Pulse en "Colgar" en la pantalla táctil.
marcados
Gestión de los teléfonos vinculados Pulse “Teléfono”.
Para conectar o desconectar un teléfono emparejado: Realización de una llamada
Seleccione el menú "Teléfono". Pulse "Llamadas".
Se desaconseja encarecidamente utilizar el O
Pulse en "Bluetooth" para mostrar la lista de teléfono durante la conducción. Pulse prolongadamente
dispositivos vinculados. Estacionamiento del vehículo.
Pulse en el nombre del teléfono elegido en la lista Realice la llamada a través de los mandos del la tecla TEL en los mandos del volante.
para desconectarlo. volante.
Vuelva a pulsar para conectarlo. Seleccione el contacto en la lista propuesta.
Llamada a un número nuevo La comunicación en curso sigue activa en el
Eliminación de un teléfono
Pulse “Teléfono”. vehículo durante 10 segundos después de
Pulse la tecla "Bluetooth".
quitar el contacto. Después de esto, el sistema se
Pulse el botón "Teclado". apaga y la comunicación se redirige
Pulse "Administrar conexiones".
automáticamente al teléfono.
En la ventana visualizada, seleccione "Borrar".
Introduzca el número de teléfono mediante el teclado
Aparece la lista de dispositivos vinculados.
digital.
Pulse el nombre del teléfono para borrarlo.

200
Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil

Es posible iniciar una llamada en cualquier


momento directamente desde el teléfono. Por
Ajustes de privacidad
Se encuentran disponibles tres opciones de
El sistema no gestiona automáticamente los
cambios de hora de verano/hora de invierno. 10
motivos de seguridad, estacione el vehículo. privacidad de los datos:
Form. fecha:
"No compartir datos (datos, posición del
Seleccione el formato de indicación de la
vehículo)"
Configuración "Solo transferencia de datos"
fecha.

Ajuste de la luminosidad "Compartir datos y posición del vehículo" Preguntas frecuentes


Cuando se activa la opción para
Pulse "Ajustes". En la siguiente información se reúnen las respuestas
compartir los datos y la posición del
a las preguntas realizadas con mayor frecuencia
vehículo, aparece este pictograma en la barra
Seleccione “Pantalla“. acerca del sistema.
superior de la pantalla táctil.
Pulse los botones para ajustar la
Radio
luminosidad de la pantalla y/o del
Selección del idioma
cuadro de instrumentos (según versión). La calidad de recepción de la emisora sintonizada
Pulse "Ajustes".
se deteriora progresivamente o las emisoras
Modificación de los ajustes del memorizadas no funcionan (no hay sonido, se
Seleccione "Idiomas" para cambiar el idioma.
sistema visualiza 87,5 MHz, etc.).
El vehículo está demasiado lejos del transmisor de la
Pulse "Ajustes". Ajustar la fecha y la hora emisora seleccionada o no hay ningún transmisor en
Pulse "Ajustes". la zona geográfica por la que circula.
Pulse "Sistema".
► Active la función "RDS" en la barra superior para
Pulse "Privacidad" para acceder a los ajustes Pulse "Fecha/hora". permitir que el sistema verifique si hay alguna emisora
de privacidad.
más potente en la zona geográfica.
Seleccione "Unidades" para modificar las Ajuste de la fecha: El entorno exterior (colinas, edificios, túneles,
unidades de distancia, consumo y Pulse las flechas para ajustar el día, el mes y zonas de estacionamiento subterráneas, etc.)
temperatura. el año. puede bloquear la recepción, incluso en modo de
Pulse "Configuración fábrica" para volver a Ajuste de la hora: seguimiento RDS.
los ajustes iniciales. Pulse estos botones para ajustar las horas y Se trata de un fenómeno totalmente normal y no es
Pulse "Información sistema" para comprobar los minutos. indicativo de que haya un fallo de funcionamiento del
la versión del sistema. Seleccione o deseleccione el formato de 24 h. sistema de audio.
En el formato de 12 h, seleccione
"AM" o "PM".

201
Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil

Falta la antena o está dañada (por ejemplo, al pasar Algunos de los caracteres de la información El ruido ambiental afecta a la calidad de la llamada
por una estación de lavado o en un aparcamiento del soporte que se está reproduciendo no se telefónica.
subterráneo). visualizan correctamente. ► Aumente el volumen del sistema de audio y del
► Lleve la antena a la red de la marca para su El sistema de audio no puede procesar ciertos tipos teléfono al máximo si es necesario.
revisión. de caracteres. ► Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
No encuentro determinadas emisoras de radio en ► Utilice caracteres estándar para nombrar las pistas baje el nivel de ventilación, reduzca la velocidad, etc.).
la lista de emisoras captadas. y las carpetas. Los contactos se ordenan por orden alfabético.
El nombre de la emisora de radio cambia. La reproducción de los archivos en streaming no Algunos teléfonos proponen opciones de
La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre se inicia. visualización. Según los parámetros seleccionados,
en la lista. No se inicia automáticamente la reproducción del los contactos pueden transferirse en un orden
Algunas emisoras de radio envían otra información dispositivo conectado. específico.
que no se corresponde con su nombre (por ejemplo, ► Inicie la reproducción desde el dispositivo. ► Modifique los ajustes de visualización de la
el título de la canción). Los nombres de las pistas y los tiempos de agenda del teléfono.
El sistema interpreta que estos datos son el nombre reproducción no aparecen en la pantalla de audio
de la emisora. en streaming. Ajustes
► Pulse el botón "Ajustes de radio" y, a El perfil Bluetooth no permite transferir esa Cuando se cambian los ajustes de agudos y
continuación, seleccione "Actualizar lista". La información. graves, se desactiva el ambiente.
recepción de radio se interrumpe mientras busca Cuando se cambia el ambiente, se restablecen los
las emisoras disponibles (aproximadamente 30 Teléfono ajustes de agudos y graves.
segundos). No logro conectar mi teléfono mediante Bluetooth. La selección de un ambiente supone el ajuste de los
Es posible que el Bluetooth del teléfono esté agudos y los graves, y viceversa.
Multimedia desconectado o que el dispositivo no esté visible. ► Modifique los ajustes de agudos y graves para
La reproducción de la llave USB empieza ► Compruebe que el Bluetooth del teléfono está obtener el ambiente musical deseado.
después de un tiempo excesivamente largo activado. La calidad del sonido de las fuentes de audio varía
(aproximadamente de 2 a 3 minutos). ► Compruebe en los ajustes del teléfono que está de una a otra.
Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden visible para todos los dispositivos. Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes
ralentizar de manera considerable el acceso a la El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. de sonido se pueden adaptar a las diferentes fuentes
reproducción (tiempo de catalogación multiplicado ► Compruebe la compatibilidad del teléfono en el de audio, lo que puede provocar diferencias audibles
por 10). sitio web de la marca (servicios). al cambiar de fuente.
► Elimine los archivos de origen de la llave y limite el Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido del ► Compruebe que los ajustes de sonido sean los
número de subcarpetas en la estructura de archivos teléfono no se percibe. adecuados para las fuentes escuchadas. Coloque las
de la llave. El volumen depende tanto del sistema como del funciones de sonido en la zona media.
teléfono.

202
Sistema de audio BLUETOOTH con pantalla táctil

Cuando el motor está parado, el sistema se


detiene al cabo de varios minutos de uso. 10
Cuando el motor está parado, el tiempo de
funcionamiento del sistema depende del nivel de
carga de la batería.
En el modo apagado normal, el sistema pasa
automáticamente al modo de ahorro de energía para
mantener un nivel de carga de la batería adecuado.
► Arranque el motor del vehículo para aumentar la
carga de la batería.

203
PEUGEOT Connect Radio

PEUGEOT Connect Radio aplicaciones cuando el vehículo está en


movimiento).
Pulsando brevemente la pantalla con tres dedos
se pueden visualizar en todo momento los menús
– Cambiar la configuración y reglaje del sistema. desplazándose.
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de color
El sistema está protegido de manera que solo blanco.
pueda funcionar en el vehículo. Para las páginas con varias pestañas en la parte
Aparece el mensaje Modo de economía de inferior de la pantalla, se puede cambiar entre
energía cuando el sistema está a punto de entrar páginas tocando la pestaña de la página deseada, o
en dicho modo. deslizando con el dedo las páginas hacia la izquierda
o la derecha.
Pulse en la zona en gris para volver al nivel anterior o
Los códigos fuente del OSS (software de
para confirmar.
fuente abierta) del sistema se encuentran
Pulse la flecha atrás para volver al nivel anterior o
Sistema de audio multimedia disponibles en las siguientes direcciones:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
para confirmar.
- Aplicaciones - Teléfono https://www.groupe-psa.com/en/oss/ La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".
Bluetooth® Para limpiar la pantalla, se recomienda
utilizar un trapo suave no abrasivo (gamuza de
Las funciones y reglajes descritos varían en Primeros pasos gafas) sin producto adicional.
función de la versión y configuración del No utilice objetos puntiagudos en la pantalla.
vehículo. Con el motor en marcha, una pulsación
No toque la pantalla con las manos mojadas.
permite cortar el sonido.
Con el contacto quitado, una pulsación pone el Cierta información aparece indicada
Por razones de seguridad y debido a que
sistema en marcha. permanentemente en la barra superior de la pantalla
requieren una atención sostenida por parte
Aumente o reduzca el volumen con la rueda o los táctil:
del conductor, las siguientes operaciones deben
botones "más" o "menos" (según equipamiento). – Información sobre el estado del aire acondicionado
realizarse con el vehículo parado y el contacto
Utilice los botones a cada lado de la pantalla táctil (según versión) y acceso directo al menú
encendido:
para acceder a los menús y, una vez dentro del menú, correspondiente.
– Vincular el smartphone al sistema en modo
utilice los botones que aparecen en la pantalla táctil. – Información sobre el estado del menú Radio
Bluetooth.
Según el modelo, utilice los botones "Fuente" o multimedia y Teléfono
– Usar el smartphone.
"Menú" situados a ambos lados de la pantalla táctil – Información sobre el estado de la privacidad.
– Conectar aplicaciones CarPlay®, MirrorLinkTM
para acceder a los menús y luego pulse los botones – Acceder a la configuración de la pantalla táctil y el
o Android Auto (no es posible ver determinadas
virtuales de la pantalla táctil. cuadro de instrumentos digital.
Selección de la fuente de audio (según equipamiento).

204
PEUGEOT Connect Radio

– Emisoras de FM/DAB/AM (según equipamiento).


– Teléfono conectado por Bluetooth y difusión
Mandos en el volante Silenciamiento/restablecimiento del sonido
mediante la pulsación simultánea de los 11
multimedia Bluetooth (streaming). botones de aumento y disminución del volumen.
– Llave de memoria USB.
Mandos en el volante - Tipo 1
– Reproductor multimedia conectado mediante la Mandos en el volante - Tipo 2
toma auxiliar (según equipamiento).
Radio:
Selección de la emisora memorizada inferior/ Comandos de voz:
superior. Este mando se encuentra en el volante
Selección del elemento anterior/siguiente de un menú o en el extremo del mando de las luces (según
o de una lista. equipamiento).
Multimedia: Pulsación corta, comandos de voz del smartphone a
Selección de la pista anterior/siguiente. través del sistema.
Selección del elemento anterior/siguiente de un menú Aumento del volumen.
o de una lista.
Radio: Disminución del volumen.
Pulsación breve: indicación de la lista de Silenciar pulsando simultáneamente los
En el menú "Ajustes", es posible crear un emisoras. botones de aumento y disminución del volumen
perfil para una persona o para un grupo de Pulsación prolongada: actualización de la lista. (según equipamiento).
personas con intereses comunes, así como Multimedia: Restablecer el sonido mediante la pulsación de uno
configurar una amplia gama de parámetros Pulsación breve: indicación de la lista de carpetas. de los dos botones de volumen.
(emisoras memorizadas, configuración de audio, Pulsación prolongada: indicación de los tipos de Multimedia (pulsación breve): cambiar de
ambientes, etc.). La configuración se aplica clasificación posibles. fuente multimedia.
automáticamente. Pulsación breve: cambio de la fuente de audio Teléfono (pulsación breve) : iniciar llamada
(radio, USB, AUX (si el dispositivo está telefónica.
Si las temperaturas son muy altas, es posible conectado); CD; Streaming). Llamada activa (pulsación breve): acceder al menú
que se limite el volumen para proteger al Confirmación de una selección. del teléfono.
sistema. Puede entrar en modo standby (con la Teléfono (pulsación prolongada): rechazar una
pantalla y el sonido apagados) durante 5 minutos Aumento del volumen. llamada entrante, colgar una llamada en curso; si no
o más. se está realizando ninguna llamada, acceder al menú
El sistema volverá a la normalidad cuando la Disminución del volumen. del teléfono.
temperatura del compartimento de pasajeros baje.

205
PEUGEOT Connect Radio

Radio (rotación): búsqueda automática de la Radio multimedia Ajustes


emisora anterior/siguiente.
Multimedia (rotación): pista anterior/siguiente,
desplazamiento por las listas.
Pulsación breve: confirmación de una selección. Sin
selección, acceder a las emisoras presintonizadas.
Radio: visualización de la lista de emisoras.
Multimedia: visualización de la lista de pistas.
Radio (mantener pulsado): actualizar la lista de
emisoras recibidas.

Menús Seleccione una fuente de audio o una emisora Configurar un perfil personal y/o configurar el
de radio. sonido (balances, ambiente...) y la pantalla
Aplicaciones (idioma, unidades, fecha, hora...).
Teléfono
Conducción

Permite acceder a los equipamientos que se


pueden configurar. Permite conectar un teléfono móvil a través de
Bluetooth®. Permite activar, desactivar o configurar
Permite ejecutar algunas aplicaciones en un algunas funciones del vehículo.
smartphone conectado a través de MirrorLinkTM,
CarPlay® o Android Auto.

206
PEUGEOT Connect Radio

Navegación Aplicaciones Pulse este botón para buscar y seleccionar un


destinatario. 11
Seleccione la pestaña "Mensajes rápidos”.
Visualización de fotografías Pulse este botón para seleccionar los
Insertar una llave USB en la toma USB. ajustes de visualización de los mensajes.
Con el fin de preservar el sistema, no utilice Pulse este botón para escribir un nuevo
un concentrador USB. mensaje.
Pulse en la papelera situada junto al mensaje
El sistema puede utilizarse para leer carpetas y seleccionado para eliminarlo.
archivos de imagen en los formatos: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; Pulse este botón situado junto al mensaje
.bmp y .png. seleccionado para acceder a la página
Pulse Connect-App para acceder a la página secundaria.
Permite configurar la navegación y seleccionar principal. Pulse este botón para editar y modificar el
el destino a través de MirrorLinkTM, CarPlay® o Pulse "Imágenes". texto existente.
Android Auto. Pulse este botón para escribir un nuevo
Seleccione una carpeta. mensaje.
Aire acondicionado Pulse la papelera para eliminar el mensaje.
Seleccione una imagen para visualizarla.

Pulse este botón para ver los datos de la foto.


Radio
Pulse en la flecha atrás para volver al
18,5 21,5 nivel anterior. Selección de una emisora
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
Gestión de los mensajes página principal.
Pulse Connect-App para acceder a la página Pulse uno de los botones para realizar una
principal. búsqueda automática de las emisoras de
Pulse "SMS". radio.
Permite regular los diferentes ajustes de O
temperatura y de caudal de aire. Seleccione la pestaña "SMS”. Mueva la barra deslizante arriba o abajo para
buscar manualmente las frecuencias.
Pulse este botón para seleccionar los ajustes O
de visualización de los mensajes. Pulse en la frecuencia.

207
PEUGEOT Connect Radio

Introduzca los valores en el teclado virtual de O Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
las bandas FM y AM. Seleccione una emisora o una frecuencia. página principal.
Pulse "OK" para confirmar. Pulse "Memorizar". Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página
Pulse prolongadamente uno de los botones secundaria.
para memorizar la emisora. Active/desactive "INFO".
La recepción radiofónica puede verse
perturbada por la utilización de dispositivos
eléctricos no homologados por la marca, como un
Activación/desactivación del Pulse en la zona sombreada para confirmar.
cargador USB conectado a la toma de 12 V. RDS Escuchar los mensajes TA
El entorno exterior (montañas, edificios, túneles, RDS, cuando está activado, permite seguir
La función TA (Información de tráfico) da prioridad a
aparcamientos subterráneos, etc.) puede escuchando la misma emisora de radio al sintonizar
la reproducción de mensajes de alerta TA. Para que
bloquear la recepción, incluido el modo RDS. Este automáticamente frecuencias alternativas.
funcione, esta función necesita una buena recepción
fenómeno es totalmente normal en el contexto de Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
de una emisora de radio que transmita este tipo de
las transmisiones de ondas de radio y en ningún página principal.
mensajes. Mientras se transmite información de
caso es indicativo de un fallo de funcionamiento Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página
tráfico, el soporte musical que se esté reproduciendo
del sistema de audio. secundaria.
en esos momentos se interrumpe para que se pueda
Active/desactive "RDS".
oír el mensaje TA. La reproducción normal del soporte
Cómo cambiar de banda de Pulse en la zona sombreada para confirmar.
musical que se estaba oyendo se reanuda al finalizar
frecuencia Es posible que el seguimiento de
la emisión del mensaje.
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la emisoras RDS no esté disponible en página principal.
página principal. todo el país, ya que es posible que muchas de las Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página emisoras no cubran el 100 % del territorio secundaria.
secundaria. nacional. Es explica la pérdida de recepción de la Active/desactive "TA".
Pulse "Banda" para cambiar de banda. emisora durante un viaje.
Pulse en la zona sombreada para confirmar.
Pulse en la zona sombreada para confirmar.
Mostrar información de texto Reglajes de audio
Memorizar una emisora La función "Texto de radio" muestra información
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
Seleccione una emisora o una frecuencia. transmitida por la emisora de radio relacionada
página principal.
Pulse brevemente la estrella vacía. Si la con la propia emisora o con la canción que se está
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página
estrella está llena, la emisora de radio ya está reproduciendo en ese momento.
secundaria.
memorizada.

208
PEUGEOT Connect Radio

Pulse "Reglajes de audio". Radio DAB (Digital Audio


Broadcasting)
Si "FM-DAB" está activado, puede producirse
un desfase de tiempo de unos segundos 11
Seleccione la pestaña "Tonalidad", cuando el sistema cambia a la emisora analógica
"Distribución", "Sonido", "Voz" o "Sonidos" "FM" y, en algunos casos, un cambio en el
Radio digital terrestre
para configurar los ajuste de sonido. volumen.
Pulse la flecha atrás para confirmar. Cuando la calidad de la señal digital vuelve a
Radio digital terrestre ser buena, el sistema vuelve automáticamente a
La radio digital permite una mayor calidad de sonido. "DAB".
En la pestaña "Tonalidad", los ajuste de Los diferentes "múltiplex/conjuntos" proponen una
sonido Ambientes, Graves, Medios y lista de emisoras ordenadas alfabéticamente.
Agudos son diferentes e independientes en Si la emisora "DAB" escuchada no está
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la disponible en "FM" o si el "FM-DAB" no está
función de la fuente del sonido. página principal.
En la pestaña "Distribución”, los ajustes Todos activado, se producirá un corte del sonido cuando
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página la calidad de la señal digital sea mala.
los pasajeros, Conductor y Solo delante son secundaria.
comunes a todas las fuentes. Pulse "Banda" para seleccionar "Banda
En la pestaña "Sonido”, puede activar o desactivar
"Adaptación del volumen a la velocidad",
DAB".
Pulse en la zona sombreada para confirmar.
Multimedia
"Entrada auxiliar" y "Sonido de las teclas".
FM-DAB Puerto USB
El balance/la distribución (o la espacialización El "DAB" no cubre el 100 % del país. Inserte la llave de memoria USB en el puerto
con el sistema Arkamys©) utiliza el Cuando la calidad de la señal digital se degrada, el USB o conecte el dispositivo USB al puerto
procesamiento de audio para ajustar la calidad del "FM-DAB" permite continuar escuchando una misma USB utilizando un cable adecuado (no suministrado).
sonido en función del número de ocupantes del emisora, cambiando automáticamente a la emisora
vehículo. Con el fin de preservar el sistema, no utilice
analógica "FM" correspondiente (si la hay).
un concentrador USB.
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la
Sonido a bordo: Arkamys Sound Staging© página principal. El sistema crea listas de reproducción (en la memoria
optimiza la distribución del sonido dentro del Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página temporal). El tiempo de creación de dichas listas
compartimento de los pasajeros. secundaria. puede variar entre unos segundos y varios minutos en
Active/desactive "FM-DAB". la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales y el
Pulse en la zona sombreada para confirmar. número de carpetas permite disminuir el tiempo de
espera.

209
PEUGEOT Connect Radio

Las listas de reproducción se actualizan cada vez que Si la reproducción no comienza automáticamente Información y consejos
se quita el contacto o cada vez que se conecta una puede que sea necesario iniciarla desde el
El sistema admite dispositivos de almacenamiento
llave USB. El sistema de audio memoriza estas listas smartphone.
masivo USB, dispositivos BlackBerry® o reproductores
para que se carguen más deprisa posteriormente si El control se efectúa desde el dispositivo portátil o
Apple® a través de los puertos USB. No se suministra
no se han modificado. utilizando los botones virtuales del sistema.
el cable adaptador.
Los dispositivos se gestionan utilizando los mandos
Toma jack auxiliar (AUX) Una vez conectado en modo Streaming, el
teléfono se considera un soporte multimedia. de ajuste del sistema de audio.
Según equipamiento. El resto de dispositivos, no reconocidos por el sistema
Conecte el dispositivo portátil (reproductor en el momento de la conexión, deben conectarse
MP3, etc.) a la toma jack auxiliar con un cable Conexión de reproductores a la toma auxiliar mediante un cable jack (no
de audio (no incluido).
Esta fuente solo está disponible si se ha seleccionado
Apple® incluido) o a través del streaming Bluetooth según la
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB compatibilidad.
la "Entrada auxiliar" en los ajustes de audio.
mediante un cable adecuado (no incluido). Con el fin de preservar el sistema, no utilice
Ajuste primero el volumen en el dispositivo portátil (a
La reproducción comienza automáticamente. un concentrador USB.
un nivel alto). A continuación, ajuste el volumen del
El control se realiza a través del sistema de audio.
sistema de audio.
El sistema de audio reproduce archivos de audio con
Los mandos se manejan a través del dispositivo Las clasificaciones disponibles son las del
formato ".wav", ".wma", ".aac", ".ogg" y ".mp3" con
portátil. dispositivo portátil conectado (artistas/
una tasa de bits comprendida entre los 32 Kbps y los
álbumes/géneros/listas de reproducción/
Selección de la fuente audiolibros/podcasts). También es posible utilizar
320 Kbps.
También es compatible con el modo VBR (Variable
Pulse RADIO MEDIA para acceder a la una clasificación estructurada en forma de
Bit Rate).
página principal. biblioteca.
No reproduce ningún otro tipo de archivos (.mp4,
Pulse el botón "FUENTES". Por defecto, se utiliza la clasificación por artistas.
etc.).
Selección de la fuente. Para modificar la clasificación utilizada, en el menú
Todos los archivos ".wma" deben ser archivos WMA
principal, seleccione la clasificación que desee
9 estándares.
BluetoothStreaming® (listas de reproducción, por ejemplo) y confirme
Las frecuencias de muestreo admitidas son 11, 22, 44
El Streaming permite escuchar los flujos de audio para navegar por los menús hasta la canción que
y 48 KHz.
procedentes del smartphone. desea escuchar.
Para evitar tener problemas de lectura y visualización,
El perfil Bluetooth debe estar activo. le recomendamos que escoja nombres de archivos
La versión del software del sistema de audio puede
Ajuste primero el volumen en el dispositivo portátil (a con menos de 20 caracteres y que no contengan
no ser compatible con la generación de su reproductor
un nivel alto). A continuación, ajuste el volumen del ningún carácter especial (p. Ej. "? . ; ù).
Apple®.
sistema.

210
PEUGEOT Connect Radio

Utilice únicamente llaves USB con formato FAT32


(File Allocation Table).
MirrorLinkTM para conexión del
smartphone
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página
secundaria. 11
Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la aplicación
Le recomendamos que use el cable USB
La función "MirrorLink TM" requiere la del sistema.
original para el dispositivo portátil.
utilización de un smartphone y aplicaciones Una vez que se ha establecido conexión, se abre
compatibles.. una página en la que aparecen las aplicaciones que
ya se han descargado en el smartphone que son
Teléfono compatibles con la tecnología MirrorLinkTM.
Teléfono no conectado mediante El acceso a las distintas fuentes de audio
Tomas USB
Bluetooth® permanece operativo en el margen de la pantalla de
Según el equipo, para obtener información sobre MirrorLinkTMmediante los botones táctiles situados en
Le recomendamos que, cuando va a conectar
las tomas USB compatibles con las aplicaciones la barra superior.
un smartphone al sistema, habilite Bluetooth®
CarPlay®, MirrorLinkTM o Android Auto, consulte el Puede accederse en cualquier momento a los menús
en el smartphone.
apartado "Facilidad de uso y confort". del sistema utilizando los botones específicos.
Conecte un cable USB. El smartphone está en
La sincronización de un smartphone permite modo carga cuando está conectado mediante
Puede producirse una pausa antes de que la
al usuario ver en la pantalla del vehículo las un cable USB.
aplicación pase a estar disponible, en función
aplicaciones adaptadas a la tecnología CarPlay®, Desde el sistema, pulse "Teléfono" para
de la calidad de la red.
MirrorLinkTM o Android Auto del smartphone. Para acceder a la página principal.
la tecnología CarPlay®, la función CarPlay® debe Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la aplicación
estar previamente activada en el smartphone. del sistema. CarPlay® para conexión del
Para que funcione el proceso de comunicación En función del smartphone, podría ser necesario
activar la función "MirrorLinkTM".
smartphone
entre el smartphone y el sistema, es esencial
Conecte un cable USB. El smartphone está en
en todos los casos que el smartphone esté Durante el procedimiento, aparecen varias
modo carga cuando está conectado mediante
desbloqueado. páginas-pantallas relativas a algunas
un cable USB.
Los principios y normas evolucionan funcionalidades.
Desde el sistema, pulse Teléfono para ver la
constantemente; le recomendamos actualizar el Acepte para iniciar y realizar la conexión.
interfaz de CarPlay®.
sistema operativo de su smartphone, así como
Teléfono conectado mediante Bluetooth® O
la fecha y la hora del smartphone y del sistema.
Si el smartphone ya está conectado mediante
Para conocer los modelos de smartphone Conecte un cable USB. El smartphone está en
Bluetooth®.
compatibles, conéctese a la dirección de internet modo carga cuando está conectado mediante
Conecte un cable USB. El smartphone está en
de la marca correspondiente al país. un cable USB.
modo carga cuando está conectado mediante
Desde el sistema, pulse "Teléfono" para
un cable USB.
acceder a la página principal.

211
PEUGEOT Connect Radio

Desde el sistema, pulse "Teléfono" para Desde el sistema, pulse "Teléfono" para Vincular un teléfono Bluetooth®
acceder a la página principal. acceder a la página principal.
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página Pulse "Android Auto" para abrir la aplicación Los servicios disponibles dependen de la red,
secundaria. en el sistema. de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los
Pulse "CarPlay" para acceder a la interfaz de En función del smartphone, podría ser necesario dispositivos Bluetooth utilizados. Consulte la guía
CarPlay®. activar la función "Android Auto". de usuario del teléfono y con el proveedor del
Durante el procedimiento, aparecen varias servicio para saber si los servicios se encuentran
Al conectar el cable USB, la función CarPlay®
páginas-pantallas relativas a algunas disponibles.
desactiva el modo Bluetooth® del sistema.
funcionalidades.
Acepte para iniciar y realizar la conexión. La función Bluetooth debe estar activada y el
Cuando el cable USB está desconectado y se Le recomendamos que, cuando va a conectar teléfono configurado como "Visible para
conecta y desconecta el contacto, el sistema un smartphone al sistema, habilite Bluetooth® todos" (en la configuración del teléfono).
no cambia automáticamente al modo RADIO en el smartphone.
MEDIA; la fuente debe cambiarse manualmente. Para finalizar la vinculación, independientemente del
Teléfono conectado mediante Bluetooth® procedimiento elegido, desde el teléfono o desde el
Es posible acceder a la navegación CarPlay®
Desde el sistema, pulse "Teléfono" para sistema, confirme que el código es el mismo en el
en cualquier momento pulsando el botón
acceder a la página principal. sistema y en el teléfono.
Navigation del sistema.
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página Si el procedimiento de vinculación fallara, le
Android Auto para conexión del secundaria. recomendamos que desactive y vuelva a
Pulse "Android Auto" para abrir la aplicación
smartphone en el sistema.
activar la función Bluetooth en el teléfono.

En el smartphone, descargue la aplicación El acceso a las distintas fuentes de audio permanece


Android Auto. operativo en el margen de la pantalla de Android Auto, Procedimiento desde el teléfono
mediante los botones táctiles situados en la barra Seleccione el nombre del sistema en la lista
La función "Android Auto" requiere la
superior. de dispositivos detectados.
utilización de un smartphone y aplicaciones
Puede accederse en cualquier momento a los menús En el sistema, acepte la solicitud de conexión del
compatibles.
del sistema utilizando los botones específicos. teléfono.

Puede producirse una pausa antes de que la Procedimiento desde el sistema


Teléfono no conectado mediante
aplicación pase a estar disponible, en función
Bluetooth® Pulse Teléfono para acceder a la página
de la calidad de la red.
Conecte un cable USB. El smartphone está en principal.
modo carga cuando está conectado mediante Pulse "Búsqueda Bluetooth".
un cable USB. Aparece la lista de teléfonos detectados.

212
PEUGEOT Connect Radio

Seleccione el nombre del teléfono


correspondiente en la lista.
tras poner el contacto se realizará la vinculación
(Bluetooth activado).
Pulse en la papelera frente al teléfono elegido
para eliminarlo. 11
Para modificar el perfil de conexión:
Conexión compartida Pulse Teléfono para acceder a la página Recepción de una llamada
El sistema le propone conectar el teléfono con 3 principal. Una llamada entrante se anuncia mediante el timbre
perfiles: Pulse el botón "TEL" para acceder a la página del teléfono y la aparición de un mensaje en la
– "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono), secundaria. pantalla.
– “Streaming" (streaming: reproducción inalámbrica Pulse "Conexión Bluetooth" para ver la lista Pulse brevemente el botón TEL de los
de los archivos de audio del teléfono), de dispositivos vinculados. mandos en el volante para para atender una
– "Datos Internet móvil". Pulse el botón "Detalles" de un dispositivo llamada entrante.
Seleccione uno o varios perfiles. vinculado. Y
Seleccione uno o varios perfiles. Pulse prolongadamente
Pulse "OK" para confirmar.
Pulse "OK" para confirmar. el botón TEL de los mandos en el volante para
Según el tipo de teléfono, es posible que deba rechazar la llamada.
confirmar si desea aceptar la transferencia de su O
agenda y mensajes. Gestión de los teléfonos vinculados Pulse "Colgar".
Esta función le permite conectar o desconectar un
La capacidad del sistema para conectarse a
dispositivo o eliminar una vinculación.
un único perfil depende del teléfono.
Por defecto, pueden conectarse los tres perfiles.
Pulse Teléfono para acceder a la página Realización de una llamada
principal.
Pulse el botón "TEL" para acceder a la página Se desaconseja encarecidamente utilizar el
Los perfiles compatibles con los sistemas secundaria. teléfono durante la conducción.
son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP y Pulse "Conexión Bluetooth" para ver la lista Estacionamiento del vehículo.
PAN. de dispositivos vinculados. Realice la llamada a través de los mandos del
Pulse en el nombre del teléfono elegido en la volante.
Visite la web de la marca para más información
lista para desconectarlo.
(compatibilidad, ayuda complementaria...).
Vuelva a pulsar para conectarlo. Llamada a un número nuevo
Reconexión automática Pulse Teléfono para acceder a la página
Eliminación de un teléfono
Al volver al vehículo, si el último teléfono principal.
Pulse en la papelera en la parte superior a la
conectado vuelve a estar presente, se reconocerá Introduzca el número de teléfono mediante el
derecha de la pantalla para mostrar una
automáticamente y en aproximadamente 30 segundos teclado digital.
papelera frente al teléfono elegido.

213
PEUGEOT Connect Radio

Pulse "Llamar" para realizar la llamada. Ajuste del tono de llamada Ajuste de la luminosidad
Pulse Teléfono para acceder a la página Pulse Ajustes para acceder a la página
principal. principal.
Llamada a un contacto Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página Pulse Luminosidad.
Pulse Teléfono para acceder a la página secundaria.
principal. Pulse "Volumen timbre:" para ver la barra del Desplace la barra delizante para ajustar la
O mantenga pulsado volumen. luminosidad de la pantalla y/o del cuadro de
Pulse las flechas o desplace la barra instrumentos (según versión).
el botón TEL de los mandos en el volante. deslizante para ajustar el volumen del tono de Pulse en la zona sombreada para confirmar.
Pulse "Contactos". llamada.
Seleccione el contacto deseado en la lista mostrada. Modificación de los
Pulse "Llamar".
Configuración ajustes del sistema
Pulse Ajustes para acceder a la página
Llamada a uno de los últimos Configuración de perfiles principal.
Pulse "Configuración" para acceder a la
números marcados Pulse Ajustes para acceder a la página
página secundaria.
Pulse Teléfono para acceder a la página principal.
Pulse "Configuración del sistema".
principal. Pulse en "Perfiles".
O Pulse la pestaña "Unidades" para modificar las
Mantenga pulsado Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o "Perfil
unidades de distancia, el consumo de combustible y
común".
la temperatura.
el botón de los mandos en el volante. Pulse este botón para introducir el nombre del
Pulse la pestaña "Configuración fábrica" para
perfil mediante el teclado virtual.
restaurar la configuración inicial.
Pulse "Diario de las llamadas". Pulse "OK" para guardar.
Seleccione el contacto deseado en la lista mostrada. La reinicialización del sistema en
Pulse la flecha atrás para confirmar. configuración fábrica activa el idioma inglés
Es posible iniciar una llamada en cualquier por defecto (según versión).
momento directamente desde el teléfono. Por Pulse este botón para activar el perfil.
motivos de seguridad, estacione el vehículo. Pulse la pestaña "Información sistema" para
Pulse de nuevo la flecha atrás para confirmar. consultar la versión de los distintos módulos
Pulse este botón para restablecer el instalados en el sistema.
perfil seleccionado. Pulse la pestaña "Privacidad",
o bien

214
PEUGEOT Connect Radio

Pulse Ajustes para acceder a la página


principal.
Selección del idioma
Pulse Ajustes para acceder a la página
de verano/hora de invierno (según el país de
comercialización). 11
Pulse "Privacidad" para activar o desactivar
principal.
el modo de privacidad de datos.
Active o desactive:
Pulse "Configuración" para acceder a la Ajuste de la fecha
página secundaria.
Pulse Ajustes para acceder a la página
Seleccione "Idioma" para cambiar el idioma.
– "No compartir (datos, posición del vehículo)". principal.
Pulse la flecha atrás para confirmar.
– "Solo transferencia de datos” Pulse "Configuración" para acceder a la
– "Compartir datos y posición del vehículo" página secundaria.
Pulse "Fecha y hora".
Pulse la flecha atrás para confirmar. Ajuste de la hora
Pulse Ajustes para acceder a la página Seleccione "Fecha:".
Pulse Ajustes para acceder a la página
principal. Pulse este botón para establecer la fecha.
principal.
Pulse "Configuración" para acceder a la
Pulse "Configuración" para acceder a la
página secundaria. Pulse la flecha atrás para guardar la fecha.
página secundaria.
Pulse "Fecha y hora". Seleccione el formato de indicación de
Pulse "Configuración pantalla".
la fecha.
Seleccione "Hora:". Pulse de nuevo la flecha atrás para confirmar.
Pulse "Luminosidad".
Pulse este botón para ajustar la hora
Desplace la barra delizante para ajustar la Solo es posible ajustar la fecha y la
utilizando el teclado virtual.
luminosidad de la pantalla y/o del cuadro de hora si se ha desactivado
Pulse "OK" para guardar la hora.
instrumentos (según versión). "Sincronización GPS".
Pulse la flecha atrás para confirmar.
Pulse este botón para definir el huso horario.
Seleccione el formato de indicación de
Pulse "Animación".
Active o desactive: “Desfile automático de
la hora (12 h/24 h). Preguntas frecuentes
Active o desactive el horario de verano (+ 1
texto”. En la siguiente información se reúnen las respuestas
hora).
Seleccione "Transiciones animadas". a las preguntas realizadas con mayor frecuencia
Active o desactive la sincronización del GPS
acerca del sistema.
(UTC).
Pulse la flecha atrás para confirmar.
Pulse la flecha atrás para guardar los ajustes. Radio
Puede que el sistema no gestione La calidad de recepción de la emisora sintonizada
automáticamente los cambios de hora se deteriora progresivamente o las emisoras

215
PEUGEOT Connect Radio

memorizadas no funcionan (no hay sonido, se ► Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista" de la Teléfono
visualiza 87,5 MHz, etc.). página "Radio".
No logro conectar mi teléfono mediante Bluetooth.
El vehículo está demasiado lejos del transmisor de la
Es posible que el Bluetooth del teléfono esté
emisora seleccionada o no hay ningún transmisor en Multimedia desconectado o que el dispositivo no esté visible.
la zona geográfica por la que circula. La reproducción de la llave USB empieza ► Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
► Active la función "RDS" en la barra superior para después de un tiempo excesivamente largo activado.
permitir que el sistema verifique si hay alguna emisora (aproximadamente de 2 a 3 minutos). ► Compruebe en los ajustes del teléfono que está
más potente en la zona geográfica. Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden visible para todos los dispositivos.
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, ralentizar de manera considerable el acceso a la El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema.
zonas de estacionamiento subterráneas, etc.) reproducción (tiempo de catalogación multiplicado ► Compruebe la compatibilidad del teléfono en el
puede bloquear la recepción, incluso en modo de por 10). sitio web de la marca (servicios).
seguimiento RDS. ► Elimine los archivos de origen de la llave y limite el Android Auto y CarPlay no funcionan.
Se trata de un fenómeno totalmente normal y no es número de subcarpetas en la estructura de archivos Es posible que Android Auto y CarPlay no se activen
indicativo de que haya un fallo de funcionamiento del de la llave. si los cables USB son de mala calidad.
sistema de audio. Algunos de los caracteres de la información ► Utilice cables USB originales para garantizar la
Falta la antena o está dañada (por ejemplo, al pasar del soporte que se está reproduciendo no se compatibilidad.
por una estación de lavado o en un aparcamiento visualizan correctamente. Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido del
subterráneo). El sistema de audio no puede procesar ciertos tipos teléfono no se percibe.
► Lleve la antena a la red de la marca para su de caracteres. El volumen depende tanto del sistema como del
revisión. ► Utilice caracteres estándar para nombrar las pistas teléfono.
No encuentro determinadas emisoras de radio en y las carpetas. ► Aumente el volumen del sistema de audio y del
la lista de emisoras captadas. La reproducción de los archivos en streaming no teléfono al máximo si es necesario.
El nombre de la emisora de radio cambia. se inicia. El ruido ambiental afecta a la calidad de la llamada
La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre No se inicia automáticamente la reproducción del telefónica.
en la lista. dispositivo conectado. ► Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
► Pulse la flecha redonda en la pestaña "Lista" de la ► Inicie la reproducción desde el dispositivo. baje el nivel de ventilación, reduzca la velocidad, etc.).
página "Radio". Los nombres de las pistas y los tiempos de Los contactos se ordenan por orden alfabético.
Algunas emisoras de radio envían otra información reproducción no aparecen en la pantalla de audio Algunos teléfonos proponen opciones de
que no se corresponde con su nombre (por ejemplo, en streaming. visualización. Según los parámetros seleccionados,
el título de la canción). El perfil Bluetooth no permite transferir esa los contactos pueden transferirse en un orden
El sistema interpreta que estos datos son el nombre información. específico.
de la emisora.

216
PEUGEOT Connect Radio

► Modifique los ajustes de visualización de la


agenda del teléfono.
Cuando el motor está parado, el tiempo de
funcionamiento del sistema depende del nivel de 11
carga de la batería.
Ajustes En el modo apagado normal, el sistema pasa
Cuando se cambian los ajustes de agudos y automáticamente al modo de ahorro de energía para
graves, se desactiva el ambiente. mantener un nivel de carga de la batería adecuado.
Cuando se cambia el ambiente, se restablecen los ► Arranque el motor del vehículo para aumentar la
ajustes de agudos y graves. carga de la batería.
La selección de un ambiente supone el ajuste de los
agudos y los graves, y viceversa.
► Modifique los ajustes de agudos y graves para
obtener el ambiente musical deseado.
Cuando se cambia el ajuste de balance, se
desactiva la distribución.
Cuando se cambian el ajuste de distribución, se
desactiva el ajuste de balance.
La selección de un ajuste de distribución supone el
ajuste del balance y viceversa.
► Modifique el ajuste del balance o el ajuste de la
distribución para obtener la calidad de audio deseada.
La calidad del sonido de las fuentes de audio varía
de una a otra.
Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes
de sonido se pueden adaptar a las diferentes fuentes
de audio, lo que puede provocar diferencias audibles
al cambiar de fuente.
► Compruebe que los ajustes de sonido sean los
adecuados para las fuentes escuchadas. Coloque las
funciones de sonido en la zona media.
Cuando el motor está parado, el sistema se
detiene al cabo de varios minutos de uso.

217
PEUGEOT Connect Nav

PEUGEOT Connect Nav aplicaciones cuando el vehículo está en


movimiento).
Utilice los botones de los lados o de debajo de
la pantalla táctil para acceder a los menús, y a
– Ver un vídeo (el vídeo se detiene cuando el continuación, pulse los botones virtuales de la
vehículo vuelve a ponerse en movimiento). pantalla táctil.
– Cambiar la configuración y reglaje del sistema. Dependiendo del modelo, use los botones "Fuente" o
"Menú" para acceder a los menús y, a continuación,
El sistema está protegido de manera que solo pulse los botones virtuales de la pantalla táctil.
pueda funcionar en el vehículo. Pulsando brevemente la pantalla con tres dedos
Aparece el mensaje Modo de economía de se pueden visualizar en todo momento los menús
energía cuando el sistema está a punto de entrar desplazándose.
en dicho modo. Todas las zonas táctiles de la pantalla son de color
blanco.
Pulse en la flecha atrás para volver al nivel anterior.
Navegador GPS - Aplicaciones Es posible descargar actualizaciones del
sistema y del mapa desde el sitio web de la
Pulse "OK" para confirmar.
- Sistema de audio multimedia - marca. La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".
Teléfono Bluetooth® El procedimiento de actualización solo se Para limpiar la pantalla, se recomienda
encuentra disponible en el sitio web. utilizar un trapo suave no abrasivo (gamuza de
Las funciones y reglajes descritos varían en gafas) sin producto adicional.
función de la versión y configuración del Los códigos fuente del OSS (software de No utilice objetos puntiagudos en la pantalla.
vehículo. fuente abierta) del sistema se encuentran No toque la pantalla con las manos mojadas.
disponibles en las siguientes direcciones:
Por razones de seguridad y debido a que Cierta información aparece indicada
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
requieren una atención sostenida por parte permanentemente en las barras laterales o la barra
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
del conductor, las siguientes operaciones deben superior de la pantalla táctil (según equipamiento):
realizarse con el vehículo parado y el contacto – Información sobre el estado del aire acondicionado
encendido: Primeros pasos (según versión) y acceso directo al menú
correspondiente.
– Vincular el smartphone al sistema en modo
Bluetooth. Con el motor en marcha, una pulsación – Acceso directo a la opción de selección de fuente
– Usar el smartphone. permite cortar el sonido. de audio para ver la lista de emisoras de radio (o la
– Conectar aplicaciones CarPlay®, MirrorLinkTM Con el contacto quitado, una pulsación pone el lista de títulos en función de la fuente).
o Android Auto (no es posible ver determinadas sistema en marcha. – Acceso a las "Notificaciones" de mensajes, correos
Aumente o reduzca el volumen con la rueda o los electrónicos, actualizaciones de mapas y, según los
botones "más" o "menos" (según equipamiento). servicios, notificaciones del navegador.

218
PEUGEOT Connect Nav

– Acceso a los ajustes de la pantalla táctil y del


cuadro de instrumentos digital.
pantalla y el sonido apagados) durante 5 minutos
o más.
se está realizando ninguna llamada, acceder al menú
del teléfono. 12
Selección de la fuente de audio (según equipamiento). El sistema volverá a la normalidad cuando la Radio (rotación): búsqueda automática de la
– Emisoras de FM/DAB/AM (según equipamiento). temperatura del compartimento de pasajeros baje. emisora anterior/siguiente.
– Teléfono conectado por Bluetooth y difusión Multimedia (rotación): pista anterior/siguiente,
multimedia Bluetooth (streaming). desplazamiento por las listas.
– Llave de memoria USB. Mandos en el volante Pulsación breve: confirmación de una selección. Sin
– Reproductor multimedia conectado mediante la selección, acceder a las emisoras presintonizadas.
Control de voz:
toma auxiliar (según equipamiento). Radio: visualización de la lista de emisoras.
Este mando se encuentra en el volante
– Vídeo (según equipamiento). Multimedia: visualización de la lista de pistas.
o en el extremo del mando de las luces (según
Radio (mantener pulsado): actualizar la lista de
equipamiento).
emisoras recibidas.
Pulsación breve, control de voz del sistema.
Pulsación larga, control de voz para smartphone o
CarPlay®, MirrorLinkTM (disponibilidad según país), Menús
Android Auto a través del sistema.
Aumento del volumen. Navegación conectada
Disminución del volumen.
Silenciar pulsando simultáneamente los
botones de aumento y disminución del volumen
En el menú "Ajustes", es posible crear un (según equipamiento).
perfil para una persona o para un grupo de Restablecer el sonido mediante la pulsación de uno
personas con intereses comunes, así como de los dos botones de volumen.
configurar una amplia gama de parámetros Multimedia (pulsación breve): cambiar de
(emisoras memorizadas, configuración de audio, fuente multimedia.
historial de navegación, contactos favoritos, etc.). Teléfono (pulsación breve) : iniciar llamada
La configuración se aplica automáticamente. telefónica.
Llamada activa (pulsación breve): acceder al menú Permite configurar la navegación y seleccionar
del teléfono. un destino.
Si las temperaturas son muy altas, es posible Utiliza servicios en tiempo real en función del
Teléfono (pulsación prolongada): rechazar una
que se limite el volumen para proteger al equipamiento.
llamada entrante, colgar una llamada en curso; si no
sistema. Puede entrar en modo standby (con la

219
PEUGEOT Connect Nav

Aplicaciones Teléfono Vehículo

Permite ejecutar algunas aplicaciones en un Permite conectar un teléfono a través de Permite activar, desactivar o configurar
smartphone conectado a través de CarPlay®, Bluetooth®, leer mensajes y correos algunas funciones del vehículo.
MirrorLinkTM (disponible en algunos países) o Android electrónicos, y enviar mensajes rápidos.
Auto. Aire acondicionado
Compruebe el estado de las conexiones Bluetooth® Ajustes
y Wi-Fi.

Radio multimedia
18,5 21,5
FM 87.5 MHz

Permite regular los diferentes ajustes de


Configurar un perfil personal y/o configurar el temperatura y de caudal de aire.
sonido (balances, ambiente...) y la pantalla
(idioma, unidades, fecha, hora...).
Permite seleccionar una fuente de audio o una
emisora de radio y visualizar fotografías.

220
PEUGEOT Connect Nav

Comandos de voz Ejemplo de "comando de voz" para el teléfono:


"Llamar a Juan Moreno" 12
Mandos del volante Los comandos de voz, con una selección de
Órdenes vocales: 17 idiomas (árabe, portugués de Brasil,
Es posible emitir órdenes vocales desde checo, danés, neerlandés, inglés, persa, francés,
cualquier página de la pantalla tras pulsa brevemente alemán, italiano, noruego, polaco, portugués, ruso,
el botón "Órdenes vocales", que se encuentra en el español, sueco, turco) se hacen en
volante o al final de la palanca de control de las luces correspondencia con el idioma elegido y
(en función del equipamiento.), siempre que no haya configurado previamente en el sistema.
ninguna llamada telefónica en curso. Para algunos comandos de voz hay sinónimos Cuando se selecciona un menú, pasan a estar
alternativos. disponibles una serie de comandos.
Para asegurarse de que el sistema reconoce Ejemplo: Guiar hacia/Navegar hacia/Ir a/...
las órdenes vocales, siga estas Los comandos de voz en idioma árabe de:
recomendaciones: "Navegar hacia dirección" y "Mostrar POI en la
– use un lenguaje natural en un tono de voz localidad", no están disponibles.
normal sin cortar las palabras ni elevar la voz,
– espere a que suene el pitido (señal sonora)
antes de hablar, Información - Uso del sistema
– para obtener mejores resultados, se recomienda Cuando se activan las órdenes vocales
cerrar las ventanas y el techo solar para evitar pulsando brevemente el botón, aparece la
interferencias externas (según versión). ayuda en la pantalla táctil, ofreciendo varios menús y
– antes de dar una orden vocal, pida al resto de activando la interacción con el sistema basada en la
Pulse el botón "Pulsar Para Hablar" y diga un
pasajeros que no hable. voz.
comando después de la señal. Si pulsa de
nuevo el botón PPH mientras espero a que usted
Primeros pasos hable, terminará la conversación. Recuerde que
Ejemplo de "comando de voz" para la puede interrumpirme en cualquier momento pulsando
navegación: este botón. Para cancelar una acción y comenzar de
"Navegar hacia dirección calle Bergara 19, San nuevo diga "Cancelar", para anular una acción diga
Sebastián" "Deshacer". Para obtener información y consejos
Ejemplo de "comando de voz" para la radio y los puede decir "Ayuda" en cualquier momento. En caso
soportes musicales: de que el comando que usted haya expresado no
"Reproducir artista Dover" contenga toda la información que necesito, le pondré

221
PEUGEOT Connect Nav

ejemplos o le guiaré paso a paso para completar el Navegar hacia contacto, Juan Moreno Dime la hora de llegada
proceso. En el "Modo principiante" por defecto Navegar hacia dirección calle Bergara 19, San Detener guiado
obtendrá más información y, más adelante, cuando se Sebastián Mensajes de ayuda
sienta cómodo, podrá cambiar al "Modo avanzado". Mensajes de ayuda
Diga "Reanudar guiado" o "Detener guiado". Para
Comandos de voz globales Para planificar una ruta diga "Navegar hacia", seguido obtener información acerca de la ruta actual, diga
Órdenes vocales de la dirección, del nombre del contacto o de un "Dime el tiempo restante", "Distancia restante" u "Hora
cruce. Por ejemplo diga "Navegar hacia dirección de llegada". Para obtener más información sobre los
Seleccionar modo de interacción avanzado calle Bergara 19, San Sebastián", "Navegar hacia comandos, diga "Ayuda con la navegación".
- principiante contacto, Juan Moreno" o "Navegar hacia cruce Órdenes vocales
Seleccionar usuario 1 / Seleccionar perfil Juan de calle Bergara, San Sebastián". Puede precisar
Aumentar temperatura si se trata de una dirección favorita o un punto de Mostrar punto de interés Hotel en el destino
Bajar temperatura interés. Diga, por ejemplo, "Navegar hacia dirección Mostrar punto de interés Gasolinera más cercano
Mensajes de ayuda favorita, Club de Tenis" o "Navegar hacia punto de Navegar hacia punto de interés Aeropuerto El Prat
interés, aeropuerto el Prat en Barcelona". También en Barcelona
Hay muchos temas en los que le puedo ayudar. puede decir, "Ir a casa". Para ver puntos de interés Navegar hacia punto de interés Gasolinera en la
Puede decir "Ayuda con el teléfono", "Ayuda con la en el mapa, diga, por ejemplo, "mostrar punto de ruta
navegación", "Ayuda con el reproductor multimedia" o interés 'hoteles' en Barcelona" o "mostrar punto de Mensajes de ayuda
"Ayuda con la radio". Para obtener información sobre interés 'gasolinera' más cercano". Para solicitar más
cómo manejar el sistema de voz, diga "Ayuda con los información, diga "Ayuda con puntos de interés" o Para mostrar puntos de interés en el mapa, diga,
controles de voz". "Ayuda con el guiado". por ejemplo, "Mostrar 'hoteles' en Madrid", "Mostrar
Diga "Sí", para confirmar que le he entendido Para elegir un destino diga, por ejemplo, "Navegar 'aparcamiento' más cercano", "Mostrar 'hotel' en el
correctamente. De lo contrario diga "No" y a la línea tres" o "Seleccionar línea dos". Si no destino", "Mostrar 'gasolinera' en la ruta" o "Mostrar
empezaremos de nuevo. encuentra el destino, pero el nombre de la calle es 'hotel' en el destino". Si le parece que el sistema
correcto diga, por ejemplo, "Seleccionar calle en la no le entiende bien, intente especificar añadiendo
Comandos de voz línea tres". Para navegar por la lista diga "Página la expresión "punto de interés" antes del punto de
"Navegación" siguiente" o "Página anterior". Si desea deshacer su
última acción y comenzar de nuevo diga "Deshacer",
interés, por ejemplo "Mostrar punto de interés 'hotel'
en el destino". Si prefiere ir directamente a un punto
Órdenes vocales
para cancelar la acción actual diga "Cancelar". de interés, puede decir "navegar hacia punto de
Órdenes vocales interés 'gasolinera' más cercano".
Ir a casa
Para seleccionar un punto de interés diga, por
Ir al trabajo
Dime la distancia restante ejemplo, "Seleccionar línea dos". Si busca un punto
Navegar hacia dirección favorita, Club de Tenis
Dime el tiempo restante de interés y no lo encuentra, puede reducir la lista

222
PEUGEOT Connect Nav

diciendo "Seleccionar punto de interés en la línea


dos" o "Seleccionar la ciudad en la línea tres". Para
Sintonizar 98.5 FM
Sintonizar memoria número cinco
No sé exactamente qué desea reproducir. Por favor,
diga "Reproducir" seguido del título de una canción 12
navegar por la lista diga "Página siguiente" o "Página Mensajes de ayuda o un álbum, o del nombre de un artista. Diga, por
anterior". ejemplo, "Reproducir canción Cruz de Navajas" o
Puede seleccionar una emisora de radio diciendo "Reproducir artista Dover" o bien "Reproducir álbum
En función del país, dé las instrucciones de
"Sintonizar", seguido del nombre de la emisora Disparé". Para seleccionar una línea de la pantalla,
destino (dirección) en el idioma configurado
o de la frecuencia​​. Por ejemplo diga "Sintonizar diga por ejemplo "Seleccionar línea dos". Para
para el sistema.
emisora Radio Clásica" o "Sintonizar 98.5 FM". Para navegar por la lista diga "Página siguiente" o "Página
escuchar una emisora memorizada, diga por ejemplo anterior". Si desea deshacer su última acción y
Comandos de voz "Radio "Sintonizar memoria número cinco". comenzar de nuevo diga "Deshacer", para cancelar la
Órdenes vocales acción actual diga "Cancelar".
multimedia"
Órdenes vocales Las órdenes vocales multimedia solo están
¿Cómo se llama esta canción?
disponibles en conexión USB.
Mensajes de ayuda
Encender dispositivo radio - Streaming Bluetooth
- ... Para seleccionar el elemento que desea reproducir, Órdenes vocales de "Teléfono"
Mensajes de ayuda diga "Reproducir", seguido del nombre del elemento.
Por ejemplo diga: "Reproducir canción Cruz de Si no hay ningún teléfono conectado al
Puede seleccionar un dispositivo de audio diciendo Navajas", "Reproducir línea tres" o "Seleccionar línea Bluetooth, un mensaje de voz anuncia: "Por
"Encender dispositivo" seguido del nombre del dos". Si desea deshacer su última acción y comenzar favor, conecte un teléfono" y la sesión de voz se
dispositivo. Por ejemplo diga, "Encender dispositivo de nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción cierra.
'Streaming Bluetooth'" o "Encender dispositivo 'radio'". actual diga "Cancelar".
Utilice el comando "Reproducir" para indicar el tipo Órdenes vocales
Órdenes vocales
de música que desea escuchar. Puede escoger entre
"Canción", "Artista" y "Disco". Diga, por ejemplo, Llamar a Juan Moreno*
Reproducir canción Cruz de Navajas
"Reproducir canción Cruz de Navajas" o "Reproducir Llamar al buzón de voz*
Reproducir artista Dover
álbum La leyenda del tiempo". Mostrar llamadas*
Reproducir álbum Chambao
Órdenes vocales Mensajes de ayuda
Mensajes de ayuda

Sintonizar emisora Radio Clásica FM

* Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema puede descargar los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga correspondiente se ha
realizado.

223
PEUGEOT Connect Nav

Para realizar una llamada, diga "Llamar a" seguido del La función de órdenes vocales "Mensajes de la lista diga "Ir al inicio", "Ir al final", "Página siguiente"
nombre del contacto, por ejemplo "Llamar a David". texto" le permite dictar y enviar un SMS. o "Página anterior". Si desea deshacer su última
Para seleccionar un tipo de teléfono diga por ejemplo Dicte el texto haciendo una pequeña pausa entre acción y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para
"Llamar a David a casa". Para llamar a un número cada palabra. cancelar la acción actual diga "Cancelar".
de teléfono diga "Marcar" seguido del numero al que Una vez que termine, el sistema de reconocimiento Órdenes vocales
desea llamar, por ejemplo "Marcar 638 123 456". de voz generará automáticamente un SMS.
Puede escuchar sus mensajes diciendo "Llamar al Leer mensaje más reciente*
buzón de voz". Para enviar un mensaje rápido diga, Órdenes vocales Mensajes de ayuda
por ejemplo, "Enviar mensaje rápido", seguido del
nombre del contacto y el nombre del mensaje rápido Enviar mensaje rápido a Pedro García, Llegaré Para escuchar su último mensaje diga por ejemplo
que desea enviar, por ejemplo, "Enviar mensaje tarde "Leer mensaje más reciente". Si desea enviar un
rápido a David, Llegaré tarde". Para visualizar una Mensajes de ayuda mensaje, tiene a su disposición una colección de
lista de todos los contactos o todas las llamadas, plantillas de mensajes rápidos. Para utilizar las
diga "Mostrar todos los contactos" o "Mostrar todas Para enviar un mensaje rápido, consulte la lista de plantillas, diga por ejemplo, "Enviar mensaje rápido
las llamadas". Para obtener más información sobre plantillas de mensajes rápidos y diga el nombre de la a Pedro García, llegaré tarde". Consulte el menú
mensajes, diga "Ayuda con mensajes de texto". plantilla que desea enviar. Para navegar por la lista del teléfono para conocer los nombres de mensajes
Para seleccionar un contacto de la lista, diga por diga "Ir al inicio", "Ir al final", "Página siguiente" o rápidos disponibles.
ejemplo "Seleccionar línea 3". Para navegar por la "Página anterior". Si desea deshacer su última acción
y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para cancelar El sistema envía solo "Mensajes rápidos"
lista diga "Página siguiente" o "Página anterior". Si
la acción actual diga "Cancelar". pregrabados.
desea deshacer su última acción y comenzar de
nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción actual Órdenes vocales
diga "Cancelar".
Enviar mensaje rápido a Juan Moreno, Llegaré Navegación
Órdenes vocales "Mensajes de pronto

texto"
Enviar mensaje rápido a Juan Moreno en la Elección de un perfil
oficina, No me esperes
Si no hay ningún teléfono conectado al Mensajes de ayuda Hacia un nuevo destino
Bluetooth, un mensaje de voz anuncia: "Por Método intuitivo:
favor, conecte un teléfono" y la sesión de voz se Por favor, diga "Llamar a" o "Enviar mensaje rápido a"
Pulse Navegación para acceder a la página
cierra. seguido de un contacto de la lista. Para navegar por
principal.

* Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema puede descargar los contactos y las últimas llamadas, y si la descarga correspondiente se ha
realizado.

224
PEUGEOT Connect Nav

Pulse "Buscar…". Introduzca la "Ciudad", la "Calle" y el


"Número" y confirme pulsando en las
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
secundaria. 12
Introduzca una dirección o palabras clave para sugerencias mostradas. Seleccione "Mis destinos".
su destino: Pulse "OK" para seleccionar los "Criterios de
Pulse "OK" para seleccionar los "Criterios de guiado". Seleccione la pestaña "Preferidos”.
guiado". Y/o Seleccione "Casa".
O Seleccione "Ver en el mapa" para escoger los
Método guiado: "Criterios de guiado". O
Pulse "OK" para iniciar la navegación guiada. Seleccione "Mi trabajo".
Para que pueda utilizar la función de
navegación, debe introducir la "Ciudad", la Acerque/aleje la imagen mediante los
O
"Calle" (se ofrecen sugerencias de forma botones táctiles o con dos dedos en la
Seleccione un destino preferido predeterminado.
automática cuando empieza a escribir) y el pantalla.
"Número" en el teclado virtual o seleccione una
dirección en la lista "Contacto" o en el "Historial"
A un contacto de la agenda
de direcciones.
A un destino reciente Pulse Navegación para acceder a la página
Pulse Navegación para acceder a la página principal.
principal. Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
Si no confirma el número de la casa, el
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página secundaria.
sistema de navegación mostrará un extremo
secundaria. Seleccione "Mis destinos".
de la calle.
Seleccione "Mis destinos".
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página Seleccione la pestaña "Contacto”.
secundaria. Seleccione la pestaña "Recientes”. Seleccione un contacto en la lista para iniciar la
Seleccione "Introducir dirección". Seleccione la dirección deseada en la lista para ver navegación guiada.
los "Criterios de guiado".
Y luego Pulse "OK" para iniciar la navegación guiada. A los puntos de interés (POI)
Seleccione el País Método guiado:
Seleccione "Posición" para ver el
Los puntos de interés (POI) se organizan en
punto de llegada en el mapa.
Seleccione el "idioma" del teclado. diferentes categorías.
Pulse Navegación para acceder a la página
Cambie el "tipo" de teclado en función del A "Casa" o "Mi trabajo" principal.
"idioma" seleccionado: ABCDE; AZERTY; Pulse el botón "MENU" para acceder a la página
Pulse Navegación para acceder a la página
QWERTY o QWERTZ. secundaria.
principal.

225
PEUGEOT Connect Nav

Seleccione "Puntos de interés". Pulse la flecha atrás para confirmar. Toque la pantalla con un dedo para pasar a la imagen
siguiente.
Seleccione la pestaña "Viaje", "Vida activa", Introduzca una dirección o palabras clave para Pulse este botón para visualizar el
"Comercial", "Público" o "Geográfico”. su destino (POI). mapamundi.
O Pulse "OK" para iniciar la búsqueda. Con ayuda de la cuadrícula, seleccione el país o la
Seleccione "Buscar" para introducir el nombre región deseada acercando la imagen.
y la dirección de un POI. Seleccione la pestaña "En el itinerario", Pulse este botón para visualizar o introducir
Pulse "OK" para calcular la ruta. "Alrededor del vehículo" o "En el destino" las coordenadas GPS.
para acotar la búsqueda. Aparece un punto de referencia en el centro
O Seleccione la dirección deseada para calcular la ruta. de la pantalla, con las coordenadas de
Método intuitivo: "Latitud" y "Longitud".
A un punto del mapa Seleccione el tipo de coordenadas:
Solo puede seleccionar este método para
Pulse Navegación para acceder a la página DMS para: grados, minutes, segundos.
utilizar el servicio si existe una conexión de
principal. DD para: grados, decimales.
red activa. Puede ser una "conexión de red
Explore el mapa deslizándolo con el dedo. Pulse este botón para iniciar la navegación
aportada por el vehículo", si utiliza la solución
Seleccione el destino pulsando en el mapa. guiada.
Peugeot Connect Packs, o una "red aportada por
Pulse la pantalla para situar un punto de O
el usuario" a través de un smartphone.
referencia y mostrar el submenú. Pulse este botón para guardar la dirección que
En ambos casos, el sistema se conecta
Pulse este botón para iniciar la navegación aparece.
automáticamente a Internet si la cobertura de red
guiada. O
lo permite.
O Pulse este botón para introducir la "Latitud"
Pulse Navegación para acceder a la página Pulse este botón para guardar la dirección que usando el teclado virtual.
principal. aparece. Y
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página Pulse este botón para introducir la "Longitud"
Una pulsación prolongada abre la lista de
secundaria. usando el teclado virtual.
POI cercanos.
Seleccione "Buscar".
TMC (Trafic Message Channel)
Pulse el modo que aparece en la esquina inferior A coordenadas GPS Disponible en algunos países.
derecha de la pantalla (Local o Conectado) para Pulse Navegación para acceder a la página Los mensajes TMC (Traffic Message Channel) están
cambiar la "Base de datos". principal. basados en un estándar europeo de emisión de la
Seleccione la "Base de datos" en modo Explore el mapa deslizándolo con el dedo. información de tráfico a través del sistema RDS en
"Local" (integrado en el mapa) o en modo la radio FM que permite enviar información sobre el
"Conectado" (conectado a Internet). tráfico en tiempo real.

226
PEUGEOT Connect Nav

La información TMC se muestra en un mapa


de navegación GPS y se tiene en cuenta
Para obtener una lista de los smartphones
compatibles, visite el sitio web nacional de la
Seleccione Wi-Fi para activarla.
12
instantáneamente cuando se calcula la ruta para marca. O
evitar accidentes, embotellamientos y cierres de vías. Pulse Connect-App para acceder a la página
Activar y configurar el uso compartido de la conexión principal.
Las alertas de zona de peligro pueden del smartphone. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página
aparecer o no en función de la legislación
Dado que los procesos y los estándares secundaria.
aplicable y de la suscripción al servicio
están en contante cambio, le recomendamos Seleccione "Conexión red Wi-Fi".
correspondiente.
que mantenga el sistema operativo de su
smartphone actualizado, así como la fecha y Seleccione la pestaña "Segura", "No seguro"
o "Memorizada”.
Navegación con conexión hora tanto del smartphone como del sistema
para garantizar que el proceso de comunicación Seleccione una red.
En función de la versión, nivel de acabado y entre el smartphone y el sistema funcione
suscripción a servicios en línea y opciones del correctamente. Con ayuda del teclado virtual, introduzca la
vehículo. "Clave" y la "Contraseña" de la red Wi-Fi.
Conexión USB Pulse "OK" para establecer una conexión
Activación de la navegación Conecte el cable USB. entre el smartphone y el sistema del vehículo.
El smartphone está en modo carga cuando
con conexión está conectado mediante el cable USB.
Restricciones de uso:
– Con CarPlay®, el uso compartido de
Conexión Bluetooth
Conexión de red aportada por el vehículo la conexión solo se encuentra disponible con
Active la función Bluetooth del teléfono y
Si utiliza la solución Peugeot Connect Packs, conexión Wi-Fi.
asegúrese de que se detecta (consulte el
el sistema se conecta automáticamente a – Con MirrorLinkTM, el uso compartido de conexión
apartado "Connect-App").
Internet y a los servicios de conexión, y no es solo se encuentra disponible con conexión USB.
Conexión Wi-Fi
necesario que el usuario proporcione una conexión a La calidad de los servicios depende de la calidad
Seleccione una red Wi-Fi detectada por el
través de su smartphone. de la conexión de red.
sistema y conéctese a ella.
O
Esta función solo está disponible si se ha
Conexión de red aportada por el usuario activado a través de "Notificaciones" o a Autorizar el envío de
través del menú "Connect-App". información
Pulse Ajustes para acceder a la página
Pulse "Notificaciones".
principal.

227
PEUGEOT Connect Nav

Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página – "Mostrar el plano para llegar al destino final a – Búsqueda local de El tiempo,
secundaria. pie". – Gasolineras,
Seleccione "Configuración del sistema". Estas configuraciones deben adaptarse a cada perfil. – Aparcamiento,
Pulse “OK” para confirmar su selección. – Tráfico,
Seleccione la pestaña "Modo Privado”. Seleccione la pestaña "Config. – POI.
alertas”. Un pack Zona de peligro (opcional).
O
Pulse "Notificaciones". Active o desactive:
Declaración: "Alertar de la
Pulse "Modo Privado". – "Alertar zona de estacionamiento cercana". presencia de zonas de riesgo"
– "Alerta gasolinera".
A CONTINUACIÓN – “Alertar de la presencia de zonas de riesgo" y, a Para enviar información sobre las zonas de
Active o desactive: continuación, pulse el icono (triángulo) de emergencia peligro, seleccione la opción:Autorizar el
para configurar las alertas. anuncio de las zonas de peligro
– "No compartir (datos, posición del vehículo)". – "Difundir una alerta sonora".
Pulse Navegación para acceder a la página
– “Solo transferencia de datos" – "Señalar proximidad POI 1".
principal.
– "Transferencia de datos y posicion del vehiculo" – "Señalar proximidad POI 2".
Pulse el botón "Declarar una nueva zona de
Pulse “OK” para confirmar su selección.
peligro" situado en las barras laterales o en la
Configuración específica de la barra superior de la pantalla táctil (según
Es posible acceder a "Notificaciones",
navegación con conexión en la barra superior, en cualquier equipamiento).
Pulse Navegación para acceder a la página momento. Seleccione la opción "Tipo” para escoger el
principal. tipo de "Zona de peligro".
Pulse el botón "MENU" para acceder a la página Las alertas de zona de peligro pueden Seleccione la opción "Snelheid" e
secundaria. aparecer o no en función de la legislación introdúzcala mediante el teclado virtual.
Seleccione "Ajustes". aplicable y de la suscripción al servicio Pulse "OK" para guardar y enviar la
correspondiente. información.
Seleccione la pestaña "Mapa”.
Con la llegada de "TOMTOM TRAFFIC", los Cómo ver la información sobre
Active o desactive: servicios están disponibles. el carburante
– "Autorizar el anuncio de las zonas de
Los servicios ofrecidos con la navegación con Pulse Navegación para acceder a la página
peligro".
conexión son los siguientes. principal.
Un conjunto de servicios de conexión:

228
PEUGEOT Connect Nav

Pulse este botón para acceder a la lista de


servicios.
Seleccione la pestaña "Parámetros”. las aplicaciones CarPlay®, MirrorLinkTM o Android
Auto, consulte el apartado “Ergonomía y Confort”. 12
Pulse "POI en mapa" para ver la lista de Seleccione el tipo de conector deseado.
Para obtener una lista de los smartphones
puntos de interés.
compatibles, visite el sitio web nacional de la
Pulse uno de los botones para buscar por Pulse "OK" para guardar.
marca.
"Emisoras".
Active/desactive "Emisoras".
Cómo ver la información La sincronización de un smartphone permite
al usuario ver las aplicaciones que admiten la
Pulse este botón para acceder a la página meteorológica tecnología MirrorLinkCarPlay®, TM o Android
secundaria.
Pulse Navegación para acceder a la página Auto del smartphone en la pantalla del vehículo.
Seleccione la pestaña "Parámetros”.
principal. Para la tecnología CarPlay®, primero es necesario
Pulse este botón para acceder a la lista de activar la función CarPlay® en el smartphone.
Seleccione el carburante deseado.
servicios. En todos los casos, para permitir el proceso de
Seleccione "Consulta del mapa". comunicación entre el smartphone y el sistema y,
Pulse "OK" para guardar.
de este modo, que funcione, el smartphone debe
Seleccione "El tiempo". estar desbloqueado.
Ver los datos de la estación de Dado que los principios y estándares están
Pulse este botón para ver la información en contante cambio, le recomendamos
carga básica. que mantenga el sistema operativo de su
Pulse Navegación para acceder a la página Pulse este botón para obtener información smartphone actualizado, así como la fecha y
principal. meteorológica detallada. hora tanto del smartphone como del sistema.
Pulse este botón para acceder a la lista de
La temperatura que se muestra a las 6 de la
servicios.
Pulse "POI en mapa" para ver la lista de
mañana será la temperatura máxima del día. Conectividad
La temperatura que se muestra a las 6 de la tarde
puntos de interés. Pulse Connect-App para acceder a la página
será la temperatura mínima de la noche.
Pulse uno de los botones para buscar por principal.
"Gasolinera". Pulse "Conectividad" para acceder a las funciones
Active/desactive "Gasolinera". CarPlay®, MirrorLinkTM o Android Auto.
Aplicaciones
Pulse este botón para acceder a la página Puertos USB
secundaria.
Dependiendo del equipo, para obtener más
información sobre los puertos USB compatibles con

229
PEUGEOT Connect Nav

CarPlay® para conexión del MirrorLinkTM para conexión del MirrorLinkTMmediante los botones táctiles situados en
la barra superior.
smartphone smartphone Puede accederse en cualquier momento a los menús
Conecte un cable USB. El smartphone está en del sistema utilizando los botones específicos.
La función "MirrorLinkTM" requiere la
modo carga cuando está conectado mediante
utilización de un smartphone y de Puede producirse una pausa antes de que la
un cable USB.
aplicaciones compatibles. aplicación pase a estar disponible, en función
Pulse "Teléfono" para acceder a la interfaz de
Puede comprobar si el teléfono es compatible en de la calidad de la red.
CarPlay®.
el sitio web de la marca (servicios).
O
Conecte un cable USB. El smartphone está en Le recomendamos que, cuando va a conectar Android Auto para conexión del
modo carga cuando está conectado mediante un smartphone al sistema, habilite Bluetooth®
un cable USB. en el smartphone.
smartphone
Desde el sistema, pulse "Connect-App" para Conecte un cable USB. El smartphone está en Instale la aplicación "Android Auto" en el
acceder a la página principal. modo carga cuando está conectado mediante smartphone a través de "Google Play".
Pulse "Conectividad" para acceder a la función un cable USB. La función "Android Auto" requiere la utilización
"CarPlay®”. Desde el sistema, pulse "Connect-App" para de un smartphone y aplicaciones compatibles.
Pulse "CarPlay" para acceder a la interfaz de acceder a la página principal.
CarPlay®. Pulse "Conectividad" para acceder a la función Conecte un cable USB. El smartphone está en
"MirrorLinkTM”. modo carga cuando está conectado mediante
Al conectar el cable USB, la función CarPlay®
Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la aplicación un cable USB.
desactiva el modo Bluetooth® del sistema.
del sistema. Desde el sistema, pulse "Connect-App" para
En función del smartphone, podría ser necesario acceder a la página principal.
Cuando el cable USB está desconectado y se
activar la función "MirrorLinkTM". Pulse "Conectividad" para acceder a la función
conecta y desconecta el contacto, el sistema
Durante el procedimiento, aparecen varias "Android Auto”.
no cambia automáticamente al modo RADIO
páginas-pantallas relativas a algunas Pulse "Android Auto" para abrir la aplicación
MEDIA; la fuente debe cambiarse manualmente.
funcionalidades. en el sistema.
Acepte para iniciar y realizar la conexión. Durante el procedimiento, aparecen varias
Una vez que se ha establecido conexión, se abre páginas-pantallas relativas a algunas
una página en la que aparecen las aplicaciones que funcionalidades.
ya se han descargado en el smartphone que son Acepte para iniciar y realizar la conexión.
compatibles con la tecnología MirrorLinkTM. El acceso a las distintas fuentes de audio permanece
El acceso a las distintas fuentes de audio operativo en el margen de la pantalla de Android Auto,
permanece operativo en el margen de la pantalla de

230
PEUGEOT Connect Nav

mediante los botones táctiles situados en la barra


superior.
La conexión a Internet se realiza a través de
una de las conexiones de red aportadas por
Procedimiento desde el sistema
Pulse Connect-App para acceder a la página
12
Puede accederse en cualquier momento a los menús el vehículo o el usuario. principal.
del sistema utilizando los botones específicos. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página
En modo Android Auto, está desactivada la Conexión Bluetooth® secundaria.
función que abre los menús desplegables Pulse "Conexión Bluetooth".
mediante una breve pulsación de la pantalla con Los servicios disponibles dependen de la red,
tres dedos. de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los Seleccione "Buscar".
dispositivos Bluetooth utilizados. Consulte la guía Aparece la lista de smartphones detectados.
de usuario del smartphone y con el proveedor del Seleccione el nombre del smartphone
Puede producirse una pausa antes de que la
servicio para saber si los servicios se encuentran correspondiente en la lista.
aplicación pase a estar disponible, en función
disponibles.
de la calidad de la red. Según el tipo de smartphone, es posible que
deba confirmar si desea aceptar la
La función Bluetooth debe estar activada y el transferencia de su agenda y mensajes.
Apps del vehículo smartphone configurado como "Visible para
Pulse Connect-App para acceder a la página todos".
principal. Conexión compartida
Pulse "Apps del vehículo" para ver la página de Para finalizar la vinculación, independientemente del El sistema le propone conectar el smartphone con 3
inicio de las aplicaciones. procedimiento elegido, desde el smartphone o desde perfiles:
el sistema, confirme que el código es el mismo en el – "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono),
Navegador de internet sistema y en el smartphone. – “Streaming" (streaming: reproducción inalámbrica
Pulse Connect-App para acceder a la página Si el procedimiento de vinculación fallara, le de los archivos de audio del smartphone),
principal. recomendamos que desactive y vuelva a – "Datos Internet móvil".
Pulse "Conectividad" para acceder a la función activar la función Bluetooth en el smartphone. El perfil "Datos Internet móvil" debe estar
"Apps conectadas”. activo para la navegación con conexión (si el
Pulse "Apps conectadas" para ver la página de inicio vehículo no dispone del servicio de "Llamada de
del navegador.
Procedimiento desde el smartphone
avería y emergencia") después de la primera
Seleccione su país de residencia. Seleccione el nombre del sistema en la lista
activación de la conexión compartida del
de dispositivos detectados.
smartphone.
Pulse "OK" para guardar e iniciar el En el sistema, acepte la solicitud de conexión del
navegador. smartphone. Seleccione uno o varios perfiles.

231
PEUGEOT Connect Nav

Pulse "OK" para confirmar. Y/o O


Seleccione la pestaña "Ajustes" para cambiar la el Mueva la barra deslizante arriba o abajo para
nombre de la red y la contraseña del sistema. buscar manualmente las frecuencias.
Conexión Wi-Fi Pulse "OK" para confirmar. O
Conexión de red a través del smartphone Wi-Fi. Pulse Radio multimedia para ver la página
Pulse Connect-App para acceder a la página principal.
Para protegerse del acceso no autorizado y
principal. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página
hacer que todos los sistemas sean lo más
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.
seguros posible, se recomienda el uso de un
secundaria. Seleccione "Emisoras de radio" en la página
código de seguridad o una contraseña compleja.
Seleccione "Conexión red Wi-Fi". secundaria.
Pulse "Frecuencia".
Seleccione la pestaña "Segura", "No seguro" Gestión de las conexiones Introduzca los valores en el teclado virtual.
o "Memorizada”. Pulse Connect-App para acceder a la página Introduzca primero las unidades y haga clic en
Seleccione una red. principal. el campo de los decimales para introducir las cifras
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página después de la coma.
Con ayuda del teclado virtual, introduzca la secundaria. Pulse "OK" para confirmar.
"Clave" y la "Contraseña" de la red Wi-Fi. Seleccione "Gestionar la conexión".
Pulse "OK" para establecer la conexión.
La recepción radiofónica puede verse
Gracias a esta función podrá ver el acceso a los perturbada por la utilización de dispositivos
La conexión Wi-Fi y la conexión Wi-Fi servicios de conexión y la disponibilidad de los eléctricos no homologados por la marca, como un
compartida son exclusivas. servicios de conexión, así como modificar el modo de cargador USB conectado a la toma de 12 V.
conexión. El entorno exterior (montañas, edificios, túneles,
aparcamientos subterráneos, etc.) puede
Conexión compartida Wi-Fi
Creación de una red Wi-Fi local por el sistema.
Radio bloquear la recepción, incluido el modo RDS. Este
fenómeno es totalmente normal en el contexto de
Pulse Connect-App para acceder a la página las transmisiones de ondas de radio y en ningún
principal. Selección de una emisora caso es indicativo de un fallo de funcionamiento
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página Pulse Radio multimedia para ver la página del sistema de audio.
secundaria. principal.
Seleccione "Compartir la conexión Wi-Fi". Pulse "Frecuencia".
Seleccione la pestaña "Activación" para Pulse uno de los botones para realizar una Memorización de una emisora
compartir o dejar de compartir la conexión Wi-Fi. búsqueda automática de las emisoras de Seleccione una emisora o una frecuencia.
radio. (consulte el apartado correspondiente).

232
PEUGEOT Connect Nav

Pulse "Memoria".
Pulse prolongadamente uno de los botones
100 % del territorio nacional. Es explica la pérdida
de recepción de la emisora durante un viaje.
Active/desactive "Tráfico".
12
para memorizar la emisora. Pulse "OK" para confirmar.

Cómo cambiar de banda de Mostrar información de texto


La función "Texto de radio" muestra información
frecuencia transmitida por la emisora de radio relacionada Radio DAB (Digital Audio
Pulse Radio multimedia para ver la página
principal.
con la propia emisora o con la canción que se está Broadcasting)
reproduciendo en ese momento.
Para cambiar de banda de frecuencia, pulse Pulse Radio multimedia para ver la página Radio digital terrestre
"Banda…", en la esquina superior derecha de la principal.
pantalla. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página Radio digital terrestre
secundaria.
Activación/desactivación del Seleccione "Reglajes de la radio".
La radio digital permite una mayor calidad de sonido.
Los diferentes "múltiplex/conjuntos" proponen una
RDS lista de emisoras ordenadas alfabéticamente.
RDS, cuando está activado, permite seguir Seleccione "General". Pulse Radio multimedia para ver la página
escuchando la misma emisora de radio al sintonizar Active/desactive "Indicación radio-texto". principal.
automáticamente frecuencias alternativas. Pulse "OK" para confirmar. Pulse "Banda…" en la esquina superior derecha de la
Pulse Radio multimedia para ver la página pantalla para ver la banda de frecuencias "DAB".
principal.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página Escuchar los mensajes TA Seguimiento FM-DAB
secundaria. La función TA (Información de Tráfico) da prioridad El "DAB" no cubre el 100 % del territorio.
Seleccione "Reglajes de la radio". a la reproducción de los mensajes de alerta TA. Cuando la calidad de la señal digital se degrada, el
Para que esta función esté activa, es necesario "Seguimiento automático FM-DAB" permite continuar
Seleccione "General". recibir correctamente una emisora de radio que escuchando una misma emisora, cambiando
Active/desactive "Seguimiento de la emita este tipo de mensajes. Cuando se emite una automáticamente a la emisora analógica FM
emisora". información de tráfico, el soporte musical que se está correspondiente (si la hay).
Pulse "OK" para confirmar. reproduciendo se interrumpe automáticamente para Pulse Radio multimedia para ver la página
difundir el mensaje TA. La reproducción normal del principal.
soporte musical que se estaba oyendo se reanuda al Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página
El seguimiento de emisoras RDS puede que
finalizar la emisión del mensaje. secundaria.
no esté disponible en todo el país, ya que es
Seleccione "Avisos". Seleccione "Reglajes de la radio".
posible que muchas de las emisoras no cubran el

233
PEUGEOT Connect Nav

Seleccione "General". Con el fin de preservar el sistema, no utilice Selección de la fuente.


Active/desactive "FM-DAB". un concentrador USB.
Cómo ver un vídeo
Active/desactive "Seguimiento de la El sistema crea listas de reproducción (en la memoria
Según equipamiento/según versión/según país.
emisora". temporal). El tiempo de creación de dichas listas
Insertar una llave USB en la toma USB.
Pulse "OK". puede variar entre unos segundos y varios minutos en
la primera conexión. A los comandos de control de vídeo solo se
Reducir el número de archivos no musicales y el puede acceder a través de la pantalla táctil.
Si el "Seguimiento automático FM-DAB" está número de carpetas permite disminuir el tiempo de
activado, puede producirse un desfase de Pulse Radio multimedia para ver la página
espera.
tiempo de unos segundos cuando el sistema principal.
Las listas de reproducción se actualizan cada vez que
cambia a la emisora analógica "FM" y, en algunos Seleccione "FUENTES".
se quita el contacto o cada vez que se conecta una
casos, un cambio en el volumen. Seleccione Vídeo para iniciar la reproducción
llave USB. El sistema de audio memoriza estas listas
Cuando la calidad de la señal digital vuelve a del vídeo.
para que se carguen más deprisa posteriormente si
ser buena, el sistema vuelve automáticamente a Para retirar la llave USB, pulse el botón de
no se han modificado.
"DAB". pausa para detener la reproducción del vídeo,
Toma Auxiliar (AUX) y a continuación retire la llave.
El sistema puede reproducir archivos de vídeo en
Si la emisora "DAB" escuchada no está Según equipamiento.
formatos MPEG-4 Part 2, MPEG-2, MPEG-1, H.264,
disponible en “FM” (opción “FM-DAB" Conecte el dispositivo portátil (reproductor
H.263, VP8, WMV y RealVideo.
sombreada), o si el "Seguimiento automático DAB/ MP3, etc.) a la toma jack auxiliar con un cable
FM" no está activado, se produce un corte de
sonido cuando la calidad de la señal digital es
de audio (no incluido).
Esta fuente solo está disponible si se ha seleccionado
Streaming Bluetooth®
demasiado débil. El streaming permite escuchar los flujos de audio
la "Entrada auxiliar" en los ajustes de audio.
procedentes del smartphone.
Ajuste primero el volumen en el dispositivo portátil (a
El perfil Bluetooth debe estar activo.
un nivel alto). A continuación, ajuste el volumen del
Multimedia sistema de audio.
Ajuste primero el volumen en el dispositivo portátil (a
un nivel alto).
Los mandos se manejan a través del dispositivo
A continuación, ajuste el volumen del sistema de
Puerto USB portátil.
audio.
Inserte la llave de memoria USB en el puerto Selección de la fuente Si la reproducción no comienza automáticamente
USB o conecte el dispositivo USB al puerto puede que sea necesario iniciarla desde el
Pulse Radio multimedia para ver la página
USB utilizando un cable adecuado (no suministrado). smartphone.
principal.
Seleccione "FUENTES".

234
PEUGEOT Connect Nav

El control se efectúa desde el dispositivo portátil o


utilizando los botones virtuales del sistema.
Apple® a través de los puertos USB. No se suministra
el cable adaptador.
Teléfono 12
Los dispositivos se gestionan utilizando los mandos
Una vez conectado en modo streaming, el
de ajuste del sistema de audio.
Vincular un teléfono Bluetooth®
smartphone se considera un soporte
El resto de dispositivos, no reconocidos por el sistema Los servicios disponibles dependen de la red,
multimedia.
en el momento de la conexión, deben conectarse de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los
a la toma auxiliar mediante un cable jack (no dispositivos Bluetooth utilizados. Consulte la guía
Conexión de reproductores incluido) o a través del streaming Bluetooth según la de usuario del teléfono y con el proveedor del
compatibilidad.
Apple® El sistema de audio reproduce archivos de audio con
servicio para saber si los servicios se encuentran
disponibles.
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB formato ".wma, .aac, .flac, .ogg y .mp3" con una tasa
mediante un cable adecuado (no incluido). de bits comprendida entre los 32 Kbps y los 320 Kbps.
La reproducción comienza automáticamente. La función Bluetooth debe estar activada y el
También es compatible con el modo VBR (Variable
El control se realiza a través del sistema de audio. teléfono configurado como "Visible para
Bit Rate).
todos" (en la configuración del teléfono).
Las clasificaciones disponibles son las del No reproduce ningún otro tipo de archivos (.mp4,
dispositivo portátil conectado (artistas/ etc.). Para finalizar la vinculación, independientemente del
álbumes/géneros/listas de reproducción/ Todos los archivos ".wma" deben ser archivos WMA procedimiento elegido, desde el teléfono o desde el
audiolibros/podcasts). 9 estándares. sistema, confirme que el código es el mismo en el
Por defecto, se utiliza la clasificación por artistas. Las frecuencias de muestreo admitidas son 32, 44 y sistema y en el teléfono.
Para modificar la clasificación utilizada, en el menú 48 KHz.
Para evitar tener problemas de lectura y visualización, Si el procedimiento de vinculación fallara, le
principal, seleccione la clasificación que desee
le recomendamos que escoja nombres de archivos recomendamos que desactive y vuelva a
(listas de reproducción, por ejemplo) y confirme
con menos de 20 caracteres y que no contengan activar la función Bluetooth en el teléfono.
para navegar por los menús hasta la canción que
desea escuchar. ningún carácter especial (p. Ej. "? . ; ù).
Utilice únicamente llaves USB con formato FAT32 Procedimiento desde el teléfono
La versión del software del sistema de audio puede (File Allocation Table).
Seleccione el nombre del sistema en la lista
no ser compatible con la generación de su reproductor
Le recomendamos que use el cable USB de dispositivos detectados.
Apple®.
original para el dispositivo portátil. En el sistema, acepte la solicitud de conexión del
Información y consejos teléfono.

El sistema admite dispositivos de almacenamiento


masivo USB, dispositivos BlackBerry® y reproductores

235
PEUGEOT Connect Nav

Procedimiento desde el sistema La capacidad del sistema para conectarse a Gestión de los teléfonos vinculados
Pulse Teléfono para acceder a la página un único perfil depende del teléfono. Esta función le permite conectar o desconectar un
principal. Por defecto, pueden conectarse los tres perfiles. dispositivo o eliminar una vinculación.
Pulse "Búsqueda Bluetooth". Pulse Teléfono para acceder a la página
Los perfiles compatibles con los sistemas principal.
O son: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP y Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página
Seleccione "Buscar". PAN. secundaria.
Aparece la lista de teléfonos detectados. Seleccione "Conexión Bluetooth" para ver la
Seleccione el nombre del teléfono Visite la web de la marca para más información lista de dispositivos vinculados.
correspondiente en la lista. (compatibilidad, ayuda complementaria...). Pulse en el nombre del teléfono elegido en la
lista para desconectarlo.
Conexión compartida Reconexión automática
Vuelva a pulsar para conectarlo.
El sistema le propone conectar el teléfono con 3 Al volver al vehículo, si el último teléfono
perfiles: conectado vuelve a estar presente, se reconocerá Eliminación de un teléfono
– "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono), automáticamente y en aproximadamente 30 segundos Seleccione la papelera en la parte superior
– “Streaming" (streaming: reproducción inalámbrica tras poner el contacto se realizará la vinculación derecha de la pantalla para mostrar una
de los archivos de audio del teléfono), (Bluetooth activado). papelera frente al teléfono elegido.
– "Datos Internet móvil". Para modificar el perfil de conexión: Pulse en la papelera frente al teléfono elegido
Pulse Teléfono para acceder a la página para eliminarlo.
Después de activar la conexión compartida principal.
del smartphone, debe tener activo el perfil
"Datos Internet móvil" para la navegación con
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página Recepción de una llamada
secundaria.
Una llamada entrante se anuncia mediante el timbre
conexión. Seleccione "Conexión Bluetooth" para ver la
del teléfono y la aparición de un mensaje superpuesto
lista de dispositivos vinculados.
Seleccione uno o varios perfiles. en la pantalla.
Pulse el botón "Detalles".
Pulse brevemente el botón de teléfono de los
Pulse "OK" para confirmar. mandos del volante para atender una llamada
Seleccione uno o varios perfiles.
entrante.
Según el tipo de teléfono, es posible que deba Y
Pulse "OK" para confirmar.
confirmar si desea aceptar la transferencia de su Mantenga pulsado
agenda y mensajes.
el botón de teléfono de los mandos del volante
para rechazar la llamada.
O

236
PEUGEOT Connect Nav

Seleccione "Colgar" en la pantalla táctil. Llamada a uno de los últimos


números marcados
Pulse "OK" para guardar.
12
Pulse este botón para ordenar los contactos
Realización de una llamada Pulse Teléfono para acceder a la página por Apellidos+Nombre o por
principal. Nombre+Apellidos.
Se desaconseja encarecidamente utilizar el O
teléfono durante la conducción. Mantenga pulsado La función "Email" permite introducir
Estacionamiento del vehículo. direcciones de correo electrónico para un
Realice la llamada a través de los mandos del el botón del teléfono de los mandos en el contacto, pero el sistema no puede enviar
volante. volante. mensajes de correo electrónico en ningún caso.
Seleccione "Llamadas".
Llamada a un número nuevo Seleccione el contacto deseado en la lista mostrada. Gestión de los mensajes
Pulse Teléfono para acceder a la página Es posible iniciar una llamada en cualquier Pulse Teléfono para acceder a la página
principal. momento directamente desde el teléfono. Por principal.
Introduzca el número de teléfono mediante el motivos de seguridad, estacione el vehículo. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página
teclado digital. secundaria.
Pulse "Llamar" para realizar la llamada. Seleccione "Mensajes" para ver la lista de
Gestión de los contactos/las mensajes.
entradas Seleccione la pestaña "Todos", "Recibidas" o
Llamada a un contacto Pulse Teléfono para acceder a la página "Enviados”.
Pulse Teléfono para acceder a la página principal. Seleccione los detalles del mensaje escogido
principal. Seleccione "Contacto". en una de las listas.
O mantenga pulsado Seleccione "Crear" para añadir un nuevo Pulse "Responder" para enviar un mensaje
contacto. rápido almacenado en el sistema.
el botón del teléfono de los mandos en el Pulse la pestaña "Teléfono" para introducir el Pulse "Llamar" para realizar la llamada.
volante. número(s) de teléfono del contacto.
Seleccione "Contacto". Pulse la pestaña "Dirección" para introducir la Pulse "Escuchar" para escuchar el mensaje.
Seleccione el contacto deseado en la lista mostrada. dirección(es) del contacto. El acceso a los "Mensajes" depende
Seleccione "Llamar". Pulse la pestaña "Email" para introducir la de la compatibilidad del smartphone y
dirección(es) de correo electrónico del del sistema a bordo.
contacto. Algunos smartphones recuperan mensajes o
correos electrónicos más lentos que otros.

237
PEUGEOT Connect Nav

Gestión de los mensajes El acceso a los correos electrónicos depende Las configuraciones "Distribución” (Todos los
de la compatibilidad del smartphone y del pasajeros, Conductor y Solo delante) son comunes
rápidos sistema a bordo. para todas las fuentes.
Pulse Teléfono para acceder a la página Active o desactive "Sonido de las teclas",
principal. "Adaptación del volumen a la velocidad" y
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página
secundaria.
Configuración "Entrada auxiliar".

Seleccione "Mensajes rápidos" para ver la


lista de mensajes. Ajustes de audio Sonido a bordo: Arkamys Sound Staging©
optimiza la distribución del sonido dentro del
Seleccione la pestaña "Atrasados", Pulse Ajustes para acceder a la página
compartimento de los pasajeros.
"Entrada", "No disponible" o "Otros" para principal.
poder crear nuevos mensajes. Seleccione "Reglajes de audio".
Pulse "Crear" para escribir un nuevo mensaje. Configuración de perfiles
Seleccione el mensaje que desee en A continuación, seleccione "Ambientes", Pulse Ajustes para acceder a la página
una de las listas. "Distribución"; "Sonido", "Voz" o "Timbres". principal.
Pulse "Transferir" para selccionar uno o más Pulse "OK" para guardar los ajustes. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página
destinatarios. secundaria.
Pulse "Escuchar" para iniciar la reproducción Seleccione "Configuración de los perfiles".
El balance/la distribución (o la espacialización
del mensaje. Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o
con el sistema Arkamys©) utiliza el
procesamiento de audio para ajustar la calidad del "Perfil común".
Gestión del correo electrónico sonido en función del número de ocupantes del Pulse este botón para introducir el nombre del
Pulse Teléfono para acceder a la página vehículo. perfil mediante el teclado virtual.
principal. Disponible únicamente en la configuración con Pulse "OK" para confirmar.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página altavoces delanteros y traseros.
secundaria. Pulse este botón para agregar una foto de
Seleccione "Email" para ver la lista de perfil.
La configuración Ambientes (selección de 6
mensajes. Inserte la llave de memoria USB que contiene
ambientes) y las configuraciones de sonido
Seleccione la pestaña "Recibidas", la foto en el puerto USB.
Graves, Medios y Agudos son distintas e
"Enviados" o "No leídos”. Seleccione la fotografía.
independientes en cada fuente de audio.
Seleccione el mensaje que desee en una de las listas. Pulse en "OK" para aceptar la transferencia
Active o desactive "Loudness".
Pulse "Escuchar" para iniciar la reproducción de la foto.
del mensaje. Pulse de nuevo en "OK" para guardar los
ajustes.

238
PEUGEOT Connect Nav

La fotografía se guarda en formato cuadrado,


el sistema le da otra forma a la foto original
Desplace la barra deslizante para ajustar la
luminosidad de la pantalla y/o del cuadro de
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página
secundaria. 12
en caso de que el formato sea diferente al del instrumentos. Seleccione "Configuración hora-fecha".
sistema. Pulse Ajustes para acceder a la página
principal. Seleccione "Fecha".
Pulse este botón para restablecer el perfil Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página Pulse este botón para establecer la fecha.
seleccionado. secundaria.
Al restablecer el perfil seleccionado se activa Seleccione "Configuración sistema". Pulse "OK" para confirmar.
inglés como idioma de forma predeterminada.
Seleccione "Unidades" para modificar las unidades Seleccione el formato de indicación de la
Seleccione un "Perfil" (1, 2 o 3) para enlazar de distancia, consumo de carburante y temperatura. fecha.
"Reglajes de audio" con él. Seleccione "Configuración fábrica" para restaurar la
Solo es posible ajustar la fecha y la hora si se
Seleccione "Reglajes de audio". configuración inicial.
ha desactivado "Sincronización GPS".
Restablecer el sistema a "Configuración
A continuación, seleccione "Ambientes",
fábrica" activa inglés y grados Fahrenheit y
"Distribución"; "Sonido", "Voz" o "Timbres".
desactiva el horario de verano.
Ajuste de la hora
Pulse "OK" para guardar los ajustes del perfil
Pulse Ajustes para acceder a la página
seleccionado. Seleccione "Información sistema" para consultar principal.
la versión de los distintos módulos instalados en el Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página
Modificación de los ajustes del sistema. secundaria.
sistema Seleccione "Configuración hora-fecha".
Pulse Ajustes para acceder a la página Selección del idioma
principal. Pulse Ajustes para acceder a la página Seleccione "Hora".
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página principal. Pulse este botón para ajustar la hora
secundaria. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página utilizando el teclado virtual.
Seleccione "Configuración pantalla". secundaria. Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione "Idioma" para cambiar el idioma.
Seleccione "Animación". Pulse este botón para definir el huso horario.
Active o desactive:Desfile automático de Ajuste de la fecha Seleccione el formato de indicación de
texto Pulse Ajustes para acceder a la página la hora (12 h/24 h).
Seleccione "Luminosidad". principal. Active o desactive el horario de verano (+ 1
hora).

239
PEUGEOT Connect Nav

Active o desactive la sincronización del GPS Preguntas frecuentes La alerta acústica no está activada o el volumen está
(UTC). demasiado bajo.
Pulse "OK" para confirmar. En la siguiente información se reúnen las respuestas ► Active la alerta acústica en el menú “Navegación”
a las preguntas realizadas con mayor frecuencia y compruebe el volumen en los ajustes del sistema
acerca del sistema. de audio.
Puede que el sistema no gestione
El sistema no propone desviar la ruta cuando hay
automáticamente los cambios de hora de Navegación una incidencia en el recorrido.
verano/hora de invierno (según el país de No puedo introducir la dirección de navegación. Los ajustes de ruta no tienen en cuenta los mensajes
comercialización). No se reconoce la dirección. TMC.
► Utilice el "método intuitivo" pulsando el botón ► Configure la función "Información de tráfico" de la
Esquemas de color "Buscar…", al final de la página "Navegación”. lista de ajustes de ruta (Con, Manual o Automática).
El cálculo del itinerario no finaliza. Recibo una alerta sobre un "Zona de peligro" que
Según equipamiento/según versión.
Los ajustes de la ruta puede estar en conflicto con la no está en mi ruta.
Por motivos de seguridad, el procedimiento ubicación actual (por ejemplo, si se han excluido las Además de proporcionar una navegación guiada,
de cambio de esquema de color solo es autopistas de peaje, pero el vehículo se encuentra en el sistema anuncia todas las "áreas de peligro" de
posible con el vehículo parado. una autopista de peaje). la zona en forma de cono que precede al vehículo.
► Compruebe los ajustes de ruta en el menú Puede indicar una alerta en las "áreas de peligro" de
Pulse Ajustes para acceder a la página "Navegación". caminos cercanos o paralelos.
principal. No recibo alertas de "zona de peligro”. ► Acerque el mapa para ver la ubicación exacta del
Seleccione "Temas". No se ha suscrito a la opción de servicios en línea. "Zona de peligro". Puede seleccionar "En el itinerario"
► Si no se ha suscrito a la opción: para dejar de recibir alertas o para reducir la duración
Seleccione en la lista el esquema de color y - pueden hacer falta varios días para que se active el de la alerta.
luego pulse "OK" para confirmar. servicio, Determinados atascos de tráfico en la ruta no se
Cada vez que se cambia el esquema de - los servicios no están seleccionados en el menú del indican en tiempo real.
color, el sistema efectúa una reinicialización sistema, Tras iniciar el navegador, pueden pasar unos minutos
que mostrará una pantalla en negro - los servicios en línea no están activos (no aparece hasta que el sistema empiece a recibir información
temporalmente. "TOMTOM TRAFFIC" en el mapa). sobre el tráfico.
Los POI no aparecen. ► Espere a que la información le llegue
Los POI no se han seleccionado. correctamente (aparecen iconos de información del
► Establezca el nivel de zoom en 200 m o seleccione tráfico en el mapa).
los POI en la lista de POI. En algunos países solo hay información de tráfico
La función de alerta acústica de "zonas de disponible para los grandes ejes de circulación
peligro" no funciona. (autopistas, etc.).

240
PEUGEOT Connect Nav

Esto es completamente normal. El sistema depende


de la información de tráfico disponible.
Falta la antena o está dañada (por ejemplo, al pasar
por una estación de lavado o en un aparcamiento
► Elimine los archivos de origen de la llave y limite el
número de subcarpetas en la estructura de archivos 12
La altitud no aparece indicada. subterráneo). de la llave.
Tras encender el navegador, el sistema GPS puede ► Lleve la antena a la red de la marca para su Puede producirse una pausa prolongada después
tardar hasta 3 minutos en captar correctamente más revisión. de insertar la llave USB.
de 4 satélites. El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, El sistema lee varios tipos de datos (carpeta, título,
► Espere a que el sistema se inicie por completo zonas de estacionamiento subterráneas, etc.) artista, etc.). Esto puede llevar de unos segundos a
para que la cobertura GPS sea de al menos 4 puede bloquear la recepción, incluso en modo de unos minutos.
satélites. seguimiento RDS. Esto es completamente normal.
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la Se trata de un fenómeno totalmente normal y no es Algunos de los caracteres de la información
meteorología, las condiciones de recepción de la indicativo de que haya un fallo de funcionamiento del del soporte que se está reproduciendo no se
señal GPS pueden variar. sistema de audio. visualizan correctamente.
Este comportamiento es normal. El sistema depende No encuentro determinadas emisoras de radio en El sistema de audio no puede procesar ciertos tipos
de las condiciones de recepción de la señal GPS. la lista de emisoras captadas. de caracteres.
Mi navegación ya no está conectada. El nombre de la emisora de radio cambia. ► Utilice caracteres estándar para nombrar las pistas
Es posible que la conexión no esté disponible La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre y las carpetas.
durante la puesta en marcha en determinadas zonas en la lista. La reproducción de los archivos en streaming no
geográficas. Algunas emisoras de radio envían otra información se inicia.
► Compruebe que los servicios en línea estén que no se corresponde con su nombre (por ejemplo, No se inicia automáticamente la reproducción del
activados (configuración, contrato). el título de la canción). dispositivo conectado.
El sistema interpreta que estos datos son el nombre ► Inicie la reproducción desde el dispositivo.
Radio de la emisora. Los nombres de las pistas y los tiempos de
La calidad de recepción de la emisora sintonizada ► Pulse el botón "Actualiz. lista" en el "Emisoras de reproducción no aparecen en la pantalla de audio
se deteriora progresivamente o las emisoras radio” menú secundario. en streaming.
memorizadas no funcionan (no hay sonido, se El perfil Bluetooth no permite transferir esa
visualiza 87,5 MHz, etc.). Multimedia información.
El vehículo está demasiado lejos del transmisor de la La reproducción de la llave USB empieza
emisora seleccionada o no hay ningún transmisor en después de un tiempo excesivamente largo Teléfono
la zona geográfica por la que circula. (aproximadamente de 2 a 3 minutos). No logro conectar mi teléfono mediante Bluetooth.
► Active la función "" en el menú de accesos directos Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden Es posible que el Bluetooth del teléfono esté
para permitir que el sistema verifique si hay alguna ralentizar de manera considerable el acceso a la desconectado o que el dispositivo no esté visible.
emisora más potente en la zona geográfica. reproducción (tiempo de catalogación multiplicado ► Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
por 10). activado.

241
PEUGEOT Connect Nav

► Compruebe en los ajustes del teléfono que está El sistema no recibe mensajes de texto SMS. pase la corrección de volumen a "Activa" en modo
visible para todos los dispositivos. No es posible enviar mensajes de texto SMS al USB y a "Inactiva" en modo Radio.
► Desactive y luego vuelva a activar la función de sistema en modo Bluetooth. ► En todos estos casos, tras aplicar la nueva
Bluetooth del teléfono. configuración de sonido, primero ajuste el nivel de
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Ajustes volumen del dispositivo portátil (a un nivel alto). A
► Puede comprobar si el teléfono es compatible en Cuando se cambian los ajustes de agudos y continuación, ajuste el nivel de volumen del sistema
el sitio web de la marca (servicios). graves, se desactiva el ambiente. de audio.
Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido del Cuando se cambia el ambiente, se restablecen los Cuando el motor está parado, el sistema se
teléfono no se percibe. ajustes de agudos y graves. detiene al cabo de varios minutos de uso.
El volumen depende tanto del sistema como del La selección de un ambiente supone el ajuste de los Cuando el motor está parado, el tiempo de
teléfono. agudos y los graves, y viceversa. funcionamiento del sistema depende del nivel de
► Aumente el volumen del sistema de audio y del ► Modifique los ajustes de agudos y graves para carga de la batería.
teléfono al máximo si es necesario. obtener el ambiente musical deseado. En el modo apagado normal, el sistema pasa
El ruido ambiental afecta a la calidad de la llamada Cuando se cambia el ajuste de balance, se automáticamente al modo de ahorro de energía para
telefónica. desactiva la distribución. mantener un nivel de carga de la batería adecuado.
► Reduzca el nivel de ruido ambiental (cierre las Cuando se cambian el ajuste de distribución, se ► Arranque el motor del vehículo para aumentar la
ventanillas, baje el nivel de ventilación, reduzca la desactiva el ajuste de balance. carga de la batería.
velocidad, etc.). La selección de un ajuste de distribución supone el No logro configurar la hora y la fecha.
Algunos contactos aparecen en la lista por ajuste del balance y viceversa. El ajuste de la fecha y la hora solo está disponible si
duplicado. ► Modifique el ajuste del balance o el ajuste de la la sincronización con los satélites está desactivada.
Las opciones de sincronización de contactos son: distribución para obtener la calidad de audio deseada. ► Menú Ajustes/Opciones/Ajuste de Hora-Fecha.
sincronizar los contactos en la tarjeta SIM, en el La calidad del sonido de las fuentes de audio varía Seleccione la pestaña "Hora" y desactive la
teléfono o en ambos. Cuando se selecciona la de una a otra. "Sincronización GPS" (UTC).
sincronización en ambos, los contactos pueden Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes
aparecer duplicados. de sonido se pueden adaptar a las diferentes fuentes
► Seleccione "" o "". de audio, lo que puede provocar diferencias audibles
Los contactos se ordenan por orden alfabético. al cambiar de fuente.
Algunos teléfonos proponen opciones de ► Compruebe que los ajustes de sonido sean
visualización. Según los parámetros seleccionados, los adecuados para las fuentes escuchadas. Le
los contactos pueden transferirse en un orden recomendamos que coloque las funciones de sonido
específico. (Graves:, Agudos:, Balance) en la zona media, que
► Modifique los ajustes de visualización de la establezca el ambiente musical como "Ninguno", que
agenda del teléfono.

242
Índice alfabético

A
Ángulo del asiento 42 Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento
Antiarranque electrónico 86 trasero 129
Abatimiento de los asientos traseros 45 Antibloqueo de las ruedas (ABS) 68 Ayuda lateral al estacionamiento 130
ABS 68 Antipatinado de las ruedas (ASR) 68–69 Ayuda para arrancar en una pendiente 100–101
Accesorios 65 Antirrobo / Antiarranque 32 Ayudas a la conducción
Acceso y encendido del Apertura de la persiana de ocultación (recomendaciones) 104
kit manos libres 32–33, 88–89 del techo acristalado panorámico 55 Ayudas a las maniobras
Aceite motor 157 Apertura de las lunas 30 (recomendaciones) 104
Acondicionamientos 52 Apertura de las puertas 32, 37
Acondicionamientos del maletero 55–56 Apertura del capó motor 156

B
Acondicionamientos interiores 51–52 Apertura del maletero 32, 37
Active Safety Brake 126, 128 Aplicaciones 231
AdBlue® 20, 161 Aplicaciones de conexión 231 Bandeja trasera 56
Adhesivos de personalización 165 Arrancar 182 Banqueta trasera 44
Aditivo gasoil 159 Arranque de emergencia 89, 182 Barras de techo 154
Airbags 72–74, 76 Arranque del motor 87, 89 Barrido automático
Airbags cortinas 73–74 Arranque del vehículo 87–88, 96–99 de los limpiaparabrisas 64
Airbags frontales 72–74, 76 Arranque de un motor Diesel 142 Batería 155
Airbags laterales 73–74 Asientos delanteros 41–42 Batería de 12 V 159, 181–184
Aire acondicionado 46, 49 Asientos eléctricos 42 Batería de accesorios 181–182
Aire acondicionado automático 48, 50 Asientos para niños 71, 74–75, 77 Batería de tracción 22, 143–144, 192
Aire acondicionado manual 47 Asientos para niños clásicos 77 Bidón AdBlue® 162
Aireadores 46 Asientos para niños ISOFIX 79–80 Bloqueo 31–33
Ajuste del ángulo del asiento 42 Asientos térmicos 42–43 Bloqueo centralizado 33–34
Alarma 37–38 Asientos traseros 44–45, 75 Bloqueo de las puertas 34
Alerta activa de cambio involuntario Asistencia a la frenada de urgencia 68, 127 Bloqueo desde el interior 34
de carril 120, 125 Autonomía AdBlue 20, 159 BlueHDi 20, 159, 166
Alerta atención conductor 129 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) 68 Bluetooth (kit manos
Alerta Riesgo Colisión 126–127 Ayuda al estacionamiento delantero 130 libres) 199–200, 212–213, 235–236
Alfombrilla 53, 105 Ayuda al estacionamiento trasero 130 Bluetooth
Alta tensión 143 Ayuda al mantenimiento (teléfono) 199–200, 212–213, 235–236
Alumbrado de conducción 57 en la vía 113, 116–118, 120 Bocina 66

243
Índice alfabético

Bomba de cebado 166 Características técnicas 188, 191–192 Conexión Apple CarPlay 211, 230
Carburante 7, 142 Conexión
Carburante (depósito) 142–143 Bluetooth 199–200, 212–213, 231, 235–236

C
Carga 154 Conexión MirrorLink 211–212, 230
Carga de la batería 143, 148, 183 Conexión red Wi-Fi 232
Cable audio 234 Carga doméstica 147–150, 192 Configuración del vehículo 28
Cable de carga 145, 147 Cargador inalámbrico 52 Conmutación automática
Cable Jack 234 Cargador por inducción 52 de las luces de carretera 60–61
Cadenas para nieve 104, 154 Carga programada 28–29, 145, 148 Consejos de conducción 7, 85–86
Caja de cambios Cargas remolcables 187–188, 191 Consejos de mantenimiento 55, 144, 164
automática 94, 96–99, 101–103, 160, 183 Carga superrápida 149–150, 192 Consumo de aceite 157
Caja de cambios manual 93, 101–103, 160 Carrocería 164 Consumo de carburante 7
Caja de colocación 55 CD 198, 210 Consumos 28
Caja de control 145, 147 CD MP3 198, 210 Contacto 89, 237
Caja de fusibles Cebado del circuito de carburante 166 Contactor 87–88
compartimento motor 177, 180 Cierre de las puertas 33, 37 Contador 9–11, 106
Caja de fusibles panel de instrumentos 177 Cierre del portón trasero 33, 37 Contador kilométrico parcial 23
Caja de herramientas 55 Cinturones de seguridad 70–71, 77 Control de estabilidad del remolque (TSM) 69
Calefacción 46 Cinturones de seguridad traseros 70 Control del nivel de aceite motor 19
Calefacción programable 29, 51 Claxon 66 Control de presión (con kit) 168, 170
Cámara de ayuda a la conducción Claxon para peatones 66, 85 Control dinámico de estabilidad (CDS) 68–69
(alertas) 105 Combinado 11, 23–24, 106 Controles 157, 159–161
Cámara de infrarrojos 105 Combinado LCD 9 Cortina de ocultación 54
Cámara de marcha atrás 105, 131–132 Combinado matriz 9 Cuadro de instrumentos digital 11
Cambio de la pila del telemando 35 Combinados 9–10 Cuadro de instrumentos digital 3D 10
Cambio de una escobilla Compartimentos de colocación 55 Cubre-equipajes 56
del limpiaparabrisas 63 COMPROBACIÓN 23 Cuentarrevoluciones 11
Cambio de una lámpara 173–174, 176 Conducción 85–86 Cuerto (mantenimiento) 165
Cambio de una rueda 167, 170 Conducción económica 7
Cambio de un fusible 177–178, 180 Conectividad 229
Capacidad del depósito de carburante 142 Conector de carga 145, 148–150
Capó motor 156 Conexión Android Auto 230

244
Índice alfabético

D E
Focos laterales 60
Frecuencia (radio) 233
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Eco-conducción (consejos) 7 Frenada automática de emergencia 126, 128
Radio digital 197, 209, 233 Economía de energía (modo) 155 Frenada dinámica de socorro 91–93
Delastrado (modo) 155 Elementos de identificación 193 Frenada regenerativa (desaceleración
Depósito de AdBlue® 162 Elevalunas eléctricos 39 mediante freno motor) 99–100
Depósito de carburante 142–143 Emisora Frenado 100
Depósito de lavaparabrisas 158 de radio 196–197, 207–208, 232–233 Freno de estacionamiento 90, 160
Desbloqueo 30, 32 Enganche con rótula desmontable 151–153 Freno de estacionamiento eléctrico 90–93, 160
Desbloqueo de las puertas 34 Enganche remolque 69, 150 Frenos 160
Desbloqueo del maletero 31, 33 Entrada de aire 49 Full Park Assist 137
Desbloqueo del portón trasero 33 Equipo de confort térmico 22 Funciones a distancia 28–29, 51
Desbloqueo desde el interior 34 Escobillas del limpiaparabrisas Función masaje 42
Desempañado 50 (sustitución) 63 Fusibles 177–178, 180
Desempañado delantero 50 ESC (programa electrónico
Desempañado trasero 50 de estabilidad) 68

G
Desescarchado 50 Espejo de cortesía 52
Desescarchado de la luneta trasera 50 Estación de unidad de carga
Deshelado delantero 50 superrápida pública 145, 149 Gato 167–168, 170, 234
Desmontaje de la alfombrilla 53 Etiquetas de identificación 193 G.P.S. 226
Desmontaje de una rueda 172–173 Guantera 52
Detección de inatención 128–129

F
Detección de obstáculos 129

H
Detección de subinflado 103, 170
Dimensiones 193 Faros (reglajes) 59
Diodos electroluminiscentes - LED 58, 174 Fecha (ajuste) 215, 239 Histograma de consumo 28–29
Discos de frenos 160 Fijaciones ISOFIX 79 Hora (reglaje) 201, 215, 239
Drive Assist Plus 113 Filtro de aceite 159
Filtro de aire 159

I
Filtro de partículas 159
Filtro habitáculo 46, 159
Flujo de energía 28 Iluminación a distancia 31, 60

245
Índice alfabético

L
Iluminación ambiente 54 Luces de stop 176
Iluminación automática de las luces 59 Luces de techo 53–54
Iluminación de acogida 59 Lámparas 175 Luces diurnas 58, 174
Iluminación de aparcamiento 31, 59–60 Lámparas (sustitución) 173–174, 176 Luces halógenas 59, 174–176
Iluminación interior 53–54 Lavado 105 Luces indicadores de dirección 58, 175
Indicador de autonomía AdBlue® 20 Lavado (consejos) 144, 164–165 Luces traseras 176
Indicador de cambio de marcha 101 Lavalunas trasero 62 Lumbar 42
Indicador de consumo del confort térmico 22 Lavaparabrisas 62 Luminosidad 201, 214
Indicador del nivel de carga 22 Lectores de mapa 53–54 Luneta trasera (desescarchado) 50
Indicador de mantenimiento 19, 23 Lector USB 198, 209, 234 Luz antiniebla trasera 57, 177
Indicador de nivel de aceite motor 19 LED - Diodos electroluminiscentes 58, 174 Luz de techo delantera 54
Indicador de potencia 22 Limitador de velocidad 108–110 Luz maletero 55
Indicador de temperatura del líquido Limpialunas trasero 62
de refrigeración 20 Limpiaparabrisas 61, 62, 64

M
Indicadores de dirección Limpieza (consejos) 144, 164–165
(intermitentes) 58, 174–176 Líquido de frenos 158
Indicador nivel de carburante 142 Líquido de refrigeración 158 Maletero 37, 55
Inflado de los neumáticos 160, 193 Llamada de avería 66–67 Mando del autorradio
Inflado ocasional (con kit) 168, 170 Llamada de urgencia, Servicios 66–67 en el volante 194–195, 205, 219
Información de tráfico (TMC) 226 Llave 30, 32, 34–35 Mando del limpiaparabrisas 61–62, 64
Intermitentes 58, 175 Llave con telemando 30, 86–87 Mando de los asientos térmicos 42–43
ISOFIX (fijaciones) 79 Llave electrónica 32–33 Mando de luces 57–58
Llave no reconocida 89–90 Mando de socorro de las puertas 34–35
Llenado del depósito de carburante 142–143 Mando de socorro del maletero 37

K
Localización del vehículo 31 Mandos en el volante 96–99
Luces con tecnología "Full LED" 59 Mantenimiento 161
Kit antinchazo 167–168 Luces de carretera 174–175 Mantenimiento (consejos) 55, 144, 164
Kit de reparación provisional Luces de cruce 174–175 Mantenimiento corriente 105, 159
de neumáticos 166–168, 170 Luces de emergencia 65, 166 Mantenimiento de la carrocería 164
Kit manos libres 199–200, 212–213, 235–236 Luces de estacionamiento 58 Masas 187–188, 191
Luces de marcha atrás 176 Medio ambiente 7, 36, 85
Luces de posición 58, 174, 176 Mensajes 237

246
Índice alfabético

Mensajes rápidos 238 Nivel de aditivo gasoil 159 Pegatinas de personalización 165
Menú 211 Nivel de batería de tracción bajo 22 Perfiles 214, 238
Menú de la pantalla 211 Nivel de carga de la batería 28 Personalización 11
Menú general 27 Nivel del líquido de frenos 158 Pila de telemando 35–36
Menús abreviados 27 Nivel del líquido del lavaparabrisas 62, 158 Pinchazo de una rueda 168, 170
Menús (audio) 195–196, 206–207, 219–220 Nivel del líquido de refrigeración 20, 158 Pintura 164, 193
Modo delastrado 155 Niveles y revisiones 157–159 Placas de identificación fabricante 193
Modo ECO 100 Número de serie vehículo 193 Potencia 22
Modo economía de energía 155 Preacondicionamiento térmico
Modos de conducción 100 del habitáculo 29, 51

O
Modo "Sport" 100 Presión de inflado
Montaje de una rueda 171–172 de los neumáticos 160, 170, 193
Montar unas barras de techo 154 Olvido de la llave 88 Pretensión pirotécnica
Motor 161 Olvido de las luces 57 (cinturones de seguridad) 71
Motor Diesel 142, 157, 166, 191 Ordenador de a bordo 24–25 Programa electrónico
Motor eléctrico 5, 89, 143, 192 Órdenes vocales 221–224 de estabilidad (ESC) 68–69
Motor gasolina 156, 188 Protección para niños 72–77, 79–80, 82
Motorización eléctrica 5, 28, 143, 192 Puertas 37

P
Motorizaciones 187–188, 191 Puesta a cero trayecto 24
Puesta al día de la fecha 215, 239
Palanca caja de cambios manual 93 Puesta al día de la hora 201, 215, 239

N
Pantalla del combinado 9–10 Puesta a nivel de AdBlue® 162
Pantalla táctil 25–26, 28, 51 Puesta del contacto 89
Navegación 224–226 Parabrisas térmico 50
Navegador conectado 227–229 Parada de emergencia 89–90

Q
Navegador Internet 227, 231 Parada del motor 87, 89
Neumáticos 160, 193 Parada del vehículo 87–89, 96–99
Neutralización del airbag pasajero 73, 76 Parametraje de los equipos 28 Quedarse sin carburante (Diesel) 166
Niños 71, 77, 79–80, 82 Parámetros del sistema 201, 214, 239
Niños (seguridad) 83 Parasol 52
Nivel de aceite 19, 157 Park Assist 133
NIvel de AdBlue® 159 Pastillas de frenos 160

247
Índice alfabético

R Regulador de velocidad adaptativo


con función Stop 108
Señal de emergencia
Señalizadores de a bordo
65, 166
9–11
Radar (alertas) 105 Reiniciación del telemando 36 Sensor de calor 46
Radio 196–198, 207–208, 210, 232–233 Reinicialización de la detección Sensores (alertas) 105
Radio digital - DAB (Digital Audio de subinflado 104 Sillas infantiles i-Size 82
Broadcasting) 197, 209, 233 Remolcado 184, 186 Sincronización del telemando 36
RDS 197, 208, 233 Remolcado de un vehículo 184, 186 Sistema activo de vigilancia
Recargar la batería 183 Remolque 69, 150 de ángulo muerto 125
Recirculación del aire 49 Reostato de luces 23 Sistema anticonfusión de carburante 143
Reconocimiento ampliado Repartidor electrónico de frenada (REF) 68 Sistema anticontaminación SCR 21, 161
de las señales de tráfico 109 Reposacabezas delanteros 41 Sistema de apertura y arranque sin llave 32
Reconocimiento de límite Reposacabezas traseros 45 Sistema de asistencia a la frenada 68
de velocidad 106–107 Repostaje AdBlue® 159, 162 Sistema de control de la trayectoria 68
Recuperación de energía 22, 100 Reproductor Apple® 198, 210, 235 Smartphone 28–29, 51
REF 68 Reserva de carburante 142 Sonido de alerta de vehículo
Referencia color pintura 193 Retrovisores exteriores 43–44, 50, 124 silencioso 66, 85
Regeneración filtro de partículas 159 Retrovisor interior 44 Soporte de capó motor 156
Reglaje de la altura de los faros 59 Revisar los niveles 157–158 Stop & Start 25, 47, 50, 101–103,
Reglaje de la fecha 215, 239 Revisiones 19, 159 142, 155, 159, 184
Reglaje de la hora 201, 215, 239 Revisiones corrientes 159–160 Streaming audio Bluetooth 198, 210, 234
Reglaje de la temperatura 47–48 Rótula desmontable Subcapó motor 157
Reglaje del caudal de aire 47–48 sin herramientas 151–153 Subinflado (detección) 103
Reglaje de los asientos 41–42 Rueda de repuesto 160, 166–168, 170–171 Superbloqueo 31, 33
Reglaje de los faros 59 Suspensión 161
Reglaje de los reposacabezas 41 Sustituir el filtro de aceite 159
Reglaje del reparto de aire 47–48
S
Sustituir el filtro de aire 159
Reglaje en altura y en profundidad Sustituir el filtro habitáculo 159
del volante 43 Saturación del filtro de partículas (diésel) 159 Sustituir una lámpara 173–174, 176
Reglaje lumbar 42 SCR (Reducción Catalítica Selectiva) 21, 161 Sustituir un fusible 177–178
Regulación por el reconocimiento Seguridad
de límite de velocidad 108 para niños 72–77, 79–80, 83, 83–84
Regulador de velocidad 108, 111–113 Selector de marcha 99
regulador de velocidad adaptativo 113 Selector de velocidades 96–99

248
Índice alfabético

T V
Tablas de las motorizaciones 192 Vaciado 157
Tablas de los fusibles 177, 180 Varilla nivel de aceite 19, 157
Tapa de carburante 142–143 Ventilación 46
Tapón depósito de carburante 142 Vídeo 234
Techo acristalado panorámico 54–55 Vigilancia de los ángulos muertos 124–125
Teléfono 52, 199–200, 212–214, 235–238 Visibilidad 50
Telemando 30–34 Visiopark 1 131
Temperatura del líquido de refrigeración 20 Volante (reglaje) 43
Testigo de alerta 12, 23
Testigo de cinturones 71

W
Testigo del cinturón conductor
no abrochado 71
Testigos 12–13 Wallbox 145
Testigos luminosos 12
TMC (Información de Tráfico) 226
Toma accesorios 12 V 52
Toma auxiliar 198, 210, 234
Toma de corriente (red doméstica) 145
Toma Jack 234
Toma USB 52, 198, 209, 229, 234
Totalizador kilométrico 23
Trampilla de carga 28, 145, 148–150
Triángulo de señalización 166

U
Unidad de carga rápida (Wallbox) 145
USB 198, 209–210, 229, 234
Útiles 166–168
Utillaje de a bordo 55, 166–168

249
Automóviles PEUGEOT certifica, conforme a las disposiciones de la legislación europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos al final de su vida útil, que
cumple los objetivos establecidos dicha legislación y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
Queda prohibida la reproducción o traducción total o parcial de este documento sin la autorización por escrito de Automóviles PEUGEOT.

Impreso en la UE
09-19
www.peugeot.com *19P21.0050* ES. 19P21.0050

También podría gustarte