Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
IT200
Pro Toner and Probe
Manual de uso
Título Página
i
IT200
Manual de uso
ii
IT200 IntelliTone Pro Toner
IT200 IntelliTone Pro Probe
1
IT200
Manual de uso
detección digital, la emisión de tonos y detección analó- Comunicación con Fluke Networks
gica SmartTone y la comprobación de la continuidad.
Para recibir asistencia técnica, comuníquese con nosotros
Registro por medio de support@flukenetworks.com.
El registro de su producto con Fluke Networks le brindará www.flukenetworks.com
acceso a valiosa información sobre actualizaciones del
support@flukenetworks.com
producto, consejos para localizar y solucionar fallos y
otros servicios de asistencia técnica. Para registrarse, +1-425-446-4519
complete el formulario de registro en línea en el sitio
Web de Fluke Networks: • Australia: 61 (2) 8850-3333 ó 61 (3) 9329-0244
www.flukenetworks.com/registration. Si no tiene acceso • Pekín: 86 (10) 6512-3435
a Internet, imprima el formulario de registro desde el CD • Brasil: 11 3044 1277
que viene con el producto. Complete el formulario y • Canadá: 1-800-363-5853
luego envíelo por correo postal o fax a la dirección que
• Europa: +44-(0)1923-281-300
corresponda según su país.
• Hong Kong: 852 2721-3228
• Japón: 03-3434-0510
• Corea: 82 2 539-6311
• Singapur: 65 6799-5566
• Taiwán: (886) 2-227-83199
• EE.UU.: 1-800-283-5853
Visite nuestro sitio Web para obtener una lista completa
de números telefónicos.
2
Desembalaje
3
IT200
Manual de uso
4
Estado de la batería
Amarillo: Batería en el límite. Ambas señales están disponibles en todos los conectores
Rojo: Batería baja. del emisor de tonos.
5
IT200
Manual de uso
6
Localización y aislamiento de cables UTP/STP terminados mediante IntelliTone
asl04f.eps
Figura 1. Localización y aislamiento de cables
7
IT200
Manual de uso
8
Validación de mapas de cables RJ11 y RJ45
5. Los LED y la señal acústica de la sonda hacen las • Circuito interrumpido: Si un indicador LED emite
veces de indicadores en el mapa de cables, del un breve destello y después no se enciende
siguiente modo: ningún LED, esa patilla clavija está interrumpida.
9
IT200
Manual de uso
asl05f.eps
Figura 2. Validación de mapas de cables
10
Validación de blindaje de cable
Validación de blindaje de cable Para desactivar la validación del blindaje a través del LED
SYNC de la sonda, haga lo siguiente:
Para utilizar el LED SYNC de la sonda en la validación del
blindaje durante las comprobaciones de mapas de cables, 1. Retire la cubierta de la batería y desconecte la batería
haga lo siguiente: de la sonda.
1. Retire la cubierta de la batería y desconecte la batería 2. Gire la llave selectora hasta cualquier posición
de la sonda, tal como se describe en “Duración de la excepto CABLE MAP.
batería y reemplazo” en la página 15.
Gire la llave selectora hasta la posición CABLE MAP. Nota: La batería debe desconectarse de la sonda
durante al menos 30 segundos.
Nota: La batería debe desconectarse de la sonda
3. Reponga la batería y vuelva a colocar la cubierta.
durante al menos 30 segundos.
11
IT200
Manual de uso
Nota
Esta prueba requiere alimentación de la batería
de la oficina central.
12
Validación del servicio de Ethernet
asl08f.eps
Figura 4. Validación del servicio de Ethernet
13
IT200
Manual de uso
Comprobación de continuidad
El emisor de tonos puede ser utilizado para comprobar la
continuidad de los circuitos y de los componentes.
14
Comprobación de continuidad
Mantenimiento WXAdvertencia
Limpie la caja con un paño suave humedecido con agua o Para evitar posibles descargas eléctricas o
con una solución de jabón suave. lesiones personales:
• Antes de reemplazar la batería apague el emisor
WPrecaución
de tonos o la sonda y desconecte todas las
Para evitar dañar la caja, no utilice solventes ni puntas de prueba.
limpiadores abrasivos.
• Para alimentar el emisor de tonos y la sonda,
Duración de la batería y reemplazo de la misma utilice únicamente una batería de 9 V, instalada
correctamente en la caja.
Las baterías del emisor de tonos y de la sonda duran
aproximadamente 20 horas. WPrecaución
La Figura 6 muestra cómo reemplazar la batería del Para evitar resultados de pruebas poco fiables,
emisor de tonos y de la sonda. reemplace la batería tan pronto como aparezca
la indicación de batería baja. Consulte “Estado
Nota de la batería” en la página 5.
La posición de la llave selectora de la sonda
cuando se reemplaza la batería activa o desactiva
la validación del blindaje para las
comprobaciones de mapas de cables. Ver
“Validación de blindaje de cable” en la
página 11.
15
IT200
Manual de uso
Accesorios
Para encargar accesorios (tabla 2), comuníquese con
Fluke Networks.
Tabla 2. Accesorios
Código de modelo o de
Accesorio pieza de Fluke Networks
16
Especificaciones
Especificaciones
o
Las especificaciones suministradas son válidas a 23 C
o
(73 F), a menos que se indique de otro modo.
Altitud 3000 m
EMC EN 61326-1
17
IT200
Manual de uso
18
Especificaciones
Compatibilidad de funciones
Compatibilidad de productos
Funciones del emisor de tonos y de la Emisor de tonos y sonda Funciona con emisor de tonos o
sonda IntelliTone IntelliTone sonda históricosconvencionales
19
IT200
Manual de uso
20