Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
convirtieron en problemas muy importantes. Los A inicios de los años noventa, el Programa de
laboratorios del IREQ (Instituto de Investigación de Hydro- Mantenimiento Óptimo de Hydro-Québec exigió la
Québec) y los talleres especializados de Hydro-Québec actualización o modernización de una red de 735 kV, donde
desplegaron una enorme cantidad de trabajo coordinado fue necesario instalar dispositivos antigalope para evitar
para resolver estos problemas. graves daños a las líneas de transmisión. Los equipos
técnicos del instituto IREQ se le encargó que mejorara la
utilización de las escaleras apoyadas en el terreno, con el fin
El trabajo con líneas vivas probablemente sea el único
de llevar a cabo eficazmente el plan de OMP.
método aceptable para las empresas eléctricas que aplican
Programas de Mantenimiento Óptimo en líneas de
transmisión de importancia crítica. Dichas empresas de III. ESCALERA MÓVIL AISLADA - TIPO VEHÍCULO
electricidad tendrán que encarar iguales desafíos. En la TODOTERRENO
siguiente sección se describen algunos de los instrumentos
El primer diseño propuesto por el equipo fue un sistema
que utiliza Hydro-Québec para el trabajo con líneas vivas y
de escalera aislada instalada sobre un vehículo todoterreno.
la manera en que han evolucionado los diseños a lo largo
El objetivo consistía en reducir el número de trabajadores
los años, con el fin de llevar a cabo cada vez mejor el
destinados a la tarea y aliviar el esfuerzo físico necesario
mantenimiento de las líneas y subestaciones.
para izar la escalera de 14,6 m (48 pies) de altura. Este
sistema se utilizó entre 1990 y 1994. La movilidad de la
II. CASOS DE TRABAJO CON LÍNEAS VIVAS
escalera era un gran factor positivo, pues el grupo de
Por ejemplo, cuando se dañan los conductores, y cuando mantenimiento podía utilizarla en distintos puntos sin
es necesario sustituir los espaciadores o instalar necesidad de bajar la escalera. Sin embargo, era necesario
dispositivos de medición, los grupos de mantenimiento se utilizar un gran número de varillas "calientes" de distintas
ven obligados a acceder a los conductores en medio de la dimensiones para realizar el trabajo en diferentes sitios, y el
línea viva de transmisión. proceso de ensamblaje aún consumía demasiado tiempo.
La nueva escalera móvil aislada se destaca por su gran futuras subestaciones. La productividad y la seguridad eran
altura de trabajo, en un sistema compacto de remolque los requisitos fundamentales.
especialmente diseñado para permitir que el equipamiento
se traslade rápidamente a los sitios más difíciles. El sistema El diseño del equipo para subestaciones heredó las
no necesita abundante fuerza de trabajo, pues puede mejores características de su predecesor, añadiéndose una
manejarlo un solo técnico y estar en condiciones de trabajo plataforma aislada para permitir que los técnicos de
en sólo 10 - 15 minutos. mantenimiento se desplazarán fácilmente en las zonas de
trabajo. Esta nueva plataforma aislada puede alcanzar
alturas de hasta 12,8 m (42 pies) en pocos minutos y la
maneja una sola persona.
• Limpieza y lubricación de las partes móviles o Quebec, el este de Canadá y el nordeste de EE.UU. en el
articulaciones invierno de 1998. A pesar de contar con un amplio plan
• Apertura y cierre de los jumpers integral de recuperación, Hydro Quebec enfrentó serios
• Sustitución de los espaciadores problemas para reaccionar cuando se inutilizaron 4000
• Conexión y desconexión de los breakers, estructuras, entre ellas 1000 torres de acero, y más de un
millón de clientes se quedaron sin electricidad
“trampas para ondas” y aisladores
Todo el equipo y personal humano disponibles fueron
• Labores de puenteo
enviados a las llamadas de emergencia. Para auxiliar a
• Apretar o sustituir tornillos
Hydro-Québec a superar aquella pesadilla, acudieron
• Instalación de sensores y dispositivos de equipos de trabajadores de líneas procedentes de todas las
medición
empresas eléctricas vecinas. Si hubiéramos contado con
• Primeros auxilios más vehículos especializados, se habría ahorrado mucho
tiempo precioso para recuperar el funcionamiento normal de
la red.
VI. ESCALERA MÓVIL AISLADA - ESPECIFICACIONES
En las siguientes tablas se muestran las características En la primavera de 1998, Hydro-Québec revisó su plan
físicas y eléctricas para ambos sistemas. de recuperación con el fin de prepararse aún mejor para
futuras situaciones de emergencia. La empresa pasó revista
Líneas aéreas de Subestaciones
transmisión
al mercado para adquirir nuevos camiones con elevadores,
Altura de trabajo Entre 8,5 m y 19,5 Entre 6,7 m y 12,8
equipados con jibs aislados para 765 kV. En aquel
m m momento, el precio de un vehículo especializado dedicado
(entre 28' y 64') (entre 22' y 42') al mantenimiento de redes de transmisión ascendía a
Componentes aislados 4,9 m ó 7,3 m 3 m, 6,1 m ó 9,1 aproximadamente un millón de dólares estadounidenses.
(extensiones de la (entre 12' y 24') m Cuando no estuvieran utilizándose, los vehículos estarían
escalera) (10', 20' ó 30')
estacionados en algún garaje.
Componente no aislado Entre 4,9 m y 12,2 3,8 m
(Base del remolque en m (12,6')
posición extendida) (entre 16' y 40') En lugar de comprar nuevos vehículos, los expertos en
Altura mantenimiento de Hydro-Québec idearon un jib aislado de
Dimensiones totales quita y pon para 765 kV, concebido como solución
(en posición no definitiva para los problemas de disponibilidad, costo y
extendida, para la
transportación) 6,1 m (20') 4,6 m (15' 2")
eficacia.
Longitud 2,6 m (8' 4") 1,6 m (5' 4")
Ancho 1,9 m (6' 4") 2 m (6' 6") Las exigencias de diseño plantearon enormes desafíos:
Altura • Adaptación del jib a todo tipo de vehículo
Extensión máxima de equipado con grúa telescópica
las patas retractables 9,1 m (30') 3,35 m (11' 4")
Base de las patas 9,1 m (30') 3,5 m (11' 8")
• Control directo de la grúa por el trabajador de
retractables líneas desde la barquilla
Peso 2 177 kg 916 kg • Recuperación del control de la grúa por el
(4 800 lb) (2 020 lb) personal de tierra en caso de emergencia
• Señal de control transmitida por fibra óptica
Otras características: • Control y registro de los escapes actuales
Capacidad de hasta 735 kV • Alarmas de advertencia
aislamiento
Protección de 328 kV/m (100 kV/pie)
• Detección de picos
aislamiento • Inclusión de dispositivos de seguridad para
Capacidad de carga 136 kg (300 lb) • labores de rescate
Plataforma de 5 pies disponible en la
versión de escaleras para subestaciones
Características físicas
Capacidad de hasta 765 kv
aislamiento
Capacidad de carga 227 kg (500 lb)
Número de 1
trabajadores en la
barquilla
Dimensiones de la 0,6 m x 0,6 m x 1,06 m
barquilla (24" x 24" x 42")
Longitud total 7.925 m (26')
(componente de quita
y pon)
Longitud del 3,7 m (12' 3")
componente aislado
Foto. No 3 – El jib aislado de quita y pon para 765 kV. Altura de trabajo 38,7 m (127')
IX. CONCLUSIÓN
La colaboración, la creatividad, la convicción y la buena
gestión empresarial son los principales pilares que permiten
emplear el trabajo con líneas vivas como método principal
para el mantenimiento de las líneas aéreas de transmisión y
de las subestaciones. La aplicación exitosa de estas técnicas
exige buscar soluciones mediante el desarrollo de los
instrumentos adecuados.
X. R ERERENCIAS
Insulating poles (insulating sticks) abd universal
attachments (fittings) for live working, IEC 832, prepared
by Technical Committee No.78, 1988
Live working – Minimum approach distances –
Method of calculation, IEC 61472, prepared by Technical
Committee No.78, 1991
Aerial devices with insulating boom used for live
working, IEC 1057, prepared by Technical Committee
No.78, 1991
Saddles, pole clamps (stick clamps) and accessories
for live working , IEC 1236, prepared by Technical
Committee No.78, 1993
XI. BIOGRAPHI ES
Christian Beauregard, P.Eng.
Robert Dansereau, P.Eng. Se graduó en la Universidad de
Obtuvo el título de B.Sc. en Montreal en 1981, con el título de
Ingeniería Civil de la Universidad B.Sc. en Ingeniería Eléctrica.
de Montreal en 1980. Se Trabajó durante 4 años en el
incorporó en ese mismo año a control industrial y la
Hydro Quebec y durante 22 años automatización. Estableció una
desempeñó distintas empresa de software y servicios
responsabilidades en el sector de especializados para la
transmisión. Entre otras , elaboró automatización de oficinas, que
las pautas de la empresa para el dirigió durante diez años en la zona de Montreal. En 1994
mantenimiento de las líneas aéreas. También aportó su se incorporó a M3i Systems, una empresa de alta tecnología
calificación técnica de Nivel 2 en el campo de la estabilidad de Hydro Quebec dedicada al sistema de gestión productiva
de apoyo, el diseño de instrumentos especializados, la y el apoyo informático a los medios de distribución. Estuvo
investigación y el desarrollo. Estuvo al frente de los planes al frente del desarrollo empresarial y la aplicación del
de emergencia de la red provincial y fue director del grupo sistema en América del Norte. En 1998, Christian pasó al
de desarrollo de instrumentos y métodos para el trabajo con sector de transmisión de Hydro Quebec, TransEn ergie.
líneas vivas y desactivadas. Robert fue el ingeniero jefe de Desde entonces se ha dedicado a los proyectos
reconstrucción de redes durante la gran tormenta de hielo internacionales. En estos momentos es responsable de
del invierno de 1998. Desde entonces, ha estado a cargo del evaluación de los avances técnicos de TransEnergie en
apoyo operativo del territorio sur de transmisión de Hydro América del Norte y Europa, como integrante del Grupo
Quebec y desarrolla una gran actividad en las operaciones Internacional de Hydro Quebec.
internacionales
.
Guy Meloche, Asesor tecnico
Guy es un asesor internacional de
merecido prestigio en el campo del
trabajo con líneas vivas y el
mantenimiento de redes de alto
voltaje (HV) y muy alto voltaje
(VHV). Ha desarrollado su
capacidad a lo largo de 23 años de
trabajo en el sector de transmisión
de Hydro Quebec. Como parte de
su extensa carrera, Guy ocupó el
cargo de Asesor para supervisar y garantizar la seguridad de
todos los trabajos operativos realizados en la región más
compleja y estratégica de Hydro-Quebec, el sector de
Transmisión Regional de Maisonneuve: 2500 km d e líneas
de transmisión de HV y VHV, desde 44 hasta 765 kV.
Meloche desarrolló este trabajo a lo largo de 12 años,
mediante el perfeccionamiento y la adaptación de
tecnologías altamente especializadas y el trabajo directo con
los grupos operativos.