Está en la página 1de 57

DURCO

MARK

III
Reconocida
mundialmente como
la marca líder en
bombas de proceso
químico según las
normas ANSI

Características
de diseño e
información
técnica

Bombas de aleación
• Según normas ANSI
• Sealmatic
• Autocebado
unificado
• Rodete rebajado
• Lo-Flo

Boletín P-10-501(S)
L DURCO
R QUAL
TE
as bombas IS I

TY
YD ’ S REG
suministradas a todo

C OMP AN
el mundo se fabrican en

MARK III

LO
Y
las instalaciones Durco, L
ISO
9001

homologadas según las


normas ISO 9001 o Certificado de sistema de calidad
9002.
BOMBAS
DE PROCESO

ANSI
Bomba MARK III según Las bombas de
normas ANSI Página 4 trabajo pesado para
Extremos de potencia 5 proceso químico se
Ejes y manguitos 6 prefieren en todo el
Materiales y datos del eje 7 mundo.
Ejes y rodamientos 8
Gráficas de deflexión 9 Las características
Diagramas de isocorrosión 10 exclusivas mejoran
SealSentry™ 11-13 la fiabilidad de la
BOMBA MARK III Y Rodetes 14-15 bomba y aumentan
el tiempo medio
SUS MEJORAS Lo-Flo™
Opciones de carcasas
16
17 entre las revisiones
Ultralign™ 18 programadas de
Temperatura baja/alta 19 mantenimiento
BaseLine™ 20-25 (MTBPM).

Curvas de Las bombas Durco


rendimiento Página 26 son líderes en la
Intercambiabilidad 27 industria en cuanto
Presión/temperaturas a cobertura y
de diseño 28 eficacia hidráulicas.
Presiones de aspiración
de diseño 29
Datos generales 30
Caudal mínimo 31
Normas de dispositivos
de sujeción 31
DATOS TÉCNICOS Piezas del Grupo I 32
Piezas de los Grupos II y III 33
Dimensiones de la bomba
y de la placa base 34
Materiales 35
Cómo seleccionar una
bomba 36

MARK III La bomba con sello


Sealmatic Páginas 37-41 dinámico elimina
la necesidad de
sellos mecánicos
convencionales.
SEALMATIC
2
MARK III Situada fuera del
de autocebado Páginas 42-46 sumidero. Reduce
Tanques de cebado 47 los costes de las
opciones de
bombeo vertical y
simplifica el
AUTOCEBADO mantenimiento.

MARK III La acción de los


Rodete vórtices asegura
rebajado Páginas 48-51 un bombeo sin
problemas debidos
a sólidos de gran
tamaño y lodos.
RODETE También se utilizan
REBAJADO para el bombeo de
productos sensibles
al cizallamiento.

Monitor de Protege las bombas


potencia Páginas 52-53 contra daños de
coste elevado
causados por la
operación
incorrecta en los
MONITOR DE puntos de carga
POTENCIA de alta y baja
potencia.

Prácticas recomendadas El seguimiento de


de bombeo Páginas 54-55 estos siete princi-
pios de “Prácticas
recomendadas de
bombeo” puede
aumentar significa-
PRÁCTICAS tivamente el
RECOMENDADAS MTBPM.

DE BOMBEO
3
DURCO MARK III
L as características
extraordinarias
aumentan el MTBPM
La mayor fiabilidad de la SEGÚN
NORMAS
bomba y el mayor tiempo entre
las revisiones programadas de
mantenimiento se logran con

ANSI
características exclusivas que
incluyen:
• Extremos de potencia
opcionales ANSI 3A™
(ver página 5)
• Cámaras de sello SealSentry™
que incluyen
el modelo FML con
modificadores de caudal y
diámetros internos grandes y
ahusados (ver página 11)
• Rodete de álabes invertidos
exclusivo (ver página 14)
• Ultralign™ con el sistema de
alineamiento de precisión
C-Plus entre el motor y el eje
de la bomba (ver página 18).
• Familia BaseLine de placas
base prefabricadas (ver
página 20)

Cómo identificar las


bombas de proceso
MARK III de Durco
A continuación se muestra
un ejemplo de la placa de
identificación utilizada en
las bombas MARK III.
Esta placa de identifica-
ción se monta siempre en
la caja del rodamiento de
la bomba MARK III.

Número de
equipo del cliente FLOWSERVE CORPORATION Tamaño de la
DAYTON, OHIO, U.S.A. placa base
Tamaño de la ANSI 3 PUMP
bomba EQUIP NO. Tipo o modelo del
SIZE sello
Aleación
ALLOY BASE Carga dinámica
Fabricante SEAL TYPE total
del sello
SEAL CODE Presión máxima
Código del CAP TDH de diseño (a 100°F)
sello RPM MDP
Densidad relativa
Capacidad PO
TMP SG V Viscosidad
RPM
SERIAL NO. CE 01/94 Fecha de montaje
Orden de compra
del cliente Lugar de
construcción
Temperatura
Número de serie

4
BOMBAS SEGÚN NORMAS ANSI Y MEJORAS
DURCO MARK III
EXTREMOS DE U na variedad de
extremos de potencia

POTENCIA Los extremos de potencia


MARK IIIA le ofrecen las
SEGÚN NORMAS siguientes características:
• Contacto angular exterior

ANSI
de doble fila/fila única,
rodamientos interiores de
ranura profunda para un
excelente soporte de carga
axial y radial
• Sellos de aceite de doble
borde
• Venteo superior para
ventilación y llenado de
aceite
• Aceitera Trico
• Mirilla reflectora de una
pulgada (25 mm) de
diámetro
• Ajuste con micrómetro
(ver página 8)
• Recogelubricante opcional
del aceite

Pata abatible
opcional de la
caja del
rodamiento

El extremo de potencia Opciones de lubricación: Todos los extremos


Refrigerador de ANSI 3A™ es tan avanzado • Los lubricantes sintéticos de potencia Durco
aceite con aletas que ofrece una garantía admiten hasta tres años ofrecen las siguientes
opcional de MTBPM de tres años. entre cambios de aceite características:
• Montaje certificado en • Sistemas de pulverización • Construcción metal a
lugares limpios de aceite metal para asegurar
• El aislador del roda- • Rodamientos protegidos un eje alineado y
miento Vapor Block sin y lubricados con grasa concéntrico, a fin de
contacto “VBX” de (garantía de MTBPM de prolongar la vida útil del
Inpro/Seal mantiene los dos años) rodamiento y del sello
lubricantes en el interior mecánico
Nota: El seguimiento de
y los contaminantes en • Adaptador de bastidor de
una instalación, operación
el exterior hierro dúctil que cumple
y programa de manteni-
• El tapón magnético de los criterios ASME B.73.1
miento adecuado es
drenaje recoge los
necesario para la garantía
contaminantes metálicos
de MTBPM de tres años.
• El venteo superior se
reemplaza con un tapón

5
L os ejes y los manguitos
Durco están diseñados
para mejorar la fiabilidad
DURCO MARK III
EJES Y MANGUITOS
de la bomba.
OPCIONES PARA EL
MATERIAL DEL EJE
Estándar: las barras de
fundición o de alta aleación OPCIONES DE EJES
se encuentran disponibles
en una gran variedad de
materiales, incluyendo los
extremos en contacto con
el líquido DC8 y SD77 Composición: un eje de
patentados. acero de extremo a extremo
con un manguito integral
de DC8, SD77, hierro con
Los DC8 y SD77 ofrecen alto contenido de silicio,
una mayor resistencia a cerámico (alúmina o
la corrosión y dureza para bióxido de zirconio)
disminuir la erosión del
eje por rozamiento y
maximizar el rendimiento
del extremo en contacto
con el líquido.
Soldadura por fricción: un
• DC8 – es una aleación extremo de potencia de
a base de cobalto con acero soldado por fricción
cromo y molibdeno a un extremo sólido de
aleación en contacto con
• SD77, o Superchlor® – el líquido
es una aleación de hierro
con alto contenido de
silicio

Sólido: acero o acero


Durco recomienda el uso inoxidable de extremo a
extremo
de ejes sólidos en vez de
manguitos de ejes a fin
de reducir los efectos
perjudiciales de la deflexión
y la vibración. Los manguitos
del eje pueden simplificar el
mantenimiento, pero los ejes
sólidos lo reducen.

Manguito de gancho:
un eje de acero de extremo a
extremo o un extremo de
potencia de acero soldado
por fricción a un extremo de
acero inoxidable en contacto
con el líquido, que admite un
manguito de gancho.

➀ El chavetero tipo corredera guía curvo ➃ Las roscas de mayor radio ➅ Un descentramiento menor de
mejora la resistencia en este punto de proporcionan una mayor 0,001 pulg. (0,03 mm) en el sello
esfuerzo. resistencia. mecánico permite que las superficies
➁ Los chaveteros de compensación ➄ El maquinado de precisión debajo del sello funcionen alineadas.
ayudan al equilibrio del eje. de los rodamientos asegura un ➆ Superficies críticas esmeriladas a
➂ La identificación de la aleación en cada ajuste perfecto del rodamiento una tolerancia de acabado super-
eje y manguito asegura la correcta insta- sin vibración o funcionamiento ficial de 16 µpulg. (0,4 micras)
lación de las piezas en todo momento. en caliente. asegura la capacidad de sellado
secundario de los sellos mecánicos.

➇ Los extremos de potencia de acero ➈ Los bordes de curvatura mínima


manejan cargas de mayor potencia aseguran un contacto completo
que los de acero inoxidable. con el rodete para obtener un
menor descentramiento.

6
Eje compuesto de DC8 El eje se maquina como una unidad

BOMBAS SEGÚN NORMAS ANSI Y MEJORAS


integral después de que la aleación DC8 se leaciones especiales
exclusivo de Durco fija permanentemente. Una tolerancia para ejes y manguitos
única de maquinado significa una mejor
El DC8 es un material concentricidad y menor descentramiento. Hay tres consideraciones
ideal para manguitos importantes en la selección
gracias a su combinación
óptima de resistencia de un material adecuado
(resistencia a la tracción para ejes de aplicación en
de 60.000 lbs/pulg2), bombas:
dureza (Brinell de 300) y 1) resistencia a la corrosión.
resistencia a la corrosión
(en muchos casos 2) resistencia al desgaste, y
superior a la de la Una junta tórica de silicona
3) resistencia al impacto –
aleación 20). recubierta completamente de tanto térmico como
PTFE protege las roscas del eje. mecánico. Para cumplir
estos criterios, la aleación
Identificación de las aleaciones Durco – Ejes* DC8, exclusiva de Durco,
Aleación (extremo de potencia/ fue desarrollada específi-
Ejes Símbolo extremo en contacto con el líquido) Dureza Brinell
camente como material
Composición BBC8 (Acero 1144/DC8) 300
BB77 (Acero/SD77 1144 Hierro de alto Si) 520 para manguitos de ejes.
BBC3 (Cerámica de alta pureza [alúmina]) –
BBSZ (Acero 1144/cerámica [bióxido de zirconio]) –

Soldadura por fricción ZH (Acero/316SS)* 160


ZC20 (Acero/C20) 130
EHB (304SS/Hast B)® 230
EHC (304SS/Hast C)® 220
C450 (Acero/450SS)**

Sólido BB (Acero 1144)* 200


E (304 SS) 155
H (316 SS)* 160
HB (Hast B)® 230
HC (Hast C)® 220
4140 (Acero 4140)*
*También disponible en eje de gancho **Solamente Grupo I en línea T

Identificación de las aleaciones Durco – Manguitos*


Símbolo Aleación Dureza Brinell
DC2 Chlorimet 2 (Hast B) 230
DC3 Chlorimet 3 (Hast C) 220
DC8 A base de cobalto, patentado 300
DM Monel® 150
DNI Nickel® 130
D4 316 SS 160
D20 Durimet 20 130
H 316 SS 160
Los ejes y manguitos Durco se
TI Titanio 200
marcan claramente con el
TIP Titanio, Paladio estabilizado 200
símbolo del material.
ZR Zirconio 200
*Se encuentran disponibles otras aleaciones a petición del cliente
® Hastelloy es una marca registrada de Haynes International, Inc.
® Monel es una marca registrada de International Nickel Co. Inc.

Eje del 11/8 Ø debajo del manguito opc.


Grupo I EXTREMO DEL
ACOPLAMIENTO
(28.58 mm)

RODETE

11/2 Ø debajo del manguito opc.


(28.58 mm)
EXTREMO DEL ACOPLAMIENTO

Eje del
Grupo II
RODETE

*6 x 4-10 extremo de acoplamiento del eje de la bomba de 1 1/2 (38 mm) de diámetro
21/8 Ø debajo del manguito opc.
(28.58 mm)
EXTREMO DEL ACOPLAMIENTO

Eje del
Grupo III

RODETE

7
C orazón de la bomba:
diseño del eje y
del rodamiento
DURCO MARK III
EJE Y RODAMIENTOS
Durco ofrece los compo- PARA SERVICIO PESADO
nentes más grandes de ejes
y rodamientos disponibles
en bombas según normas
ANSI. La siguiente compa-
ración entre un extremo de
potencia Durco del Grupo II
y el de uno de los competi-
dores principales demuestra
los beneficios del diseño
para servicio pesado. Extraordinario ajuste
Los rodamientos Durco externo del rodete por
Tabla 1 están diseñados para durar
hasta un 61% más. medio de micrómetro
Comparación de rodamientos
Grupo II Rodamiento Carga dinámica Rodamiento Carga dinámica Reduce el tiempo de
interior de diseño exterior de diseño mantenimiento y, más
importante aún, es de
Durco 6310 13.400 lbs. 5310 19.200 lbs. precisión exacta.
(6.078 kg) (8.709 kg)
Afloje simplemente los
Competidor 6309 11.900 lbs. 5309 16.400 lbs. tornillos de ajuste. Use una
principal (5.398kg) (7.439 kg) llave de tuercas para girar el
portarrodamientos a la
Rodamientos (ver Tabla 1) izquierda hasta que el rodete
Una mayor capacidad de haga leve contacto con la
placa de la cubierta trasera.
carga de diseño significa un
MTBPM más prolongado.
La comparación de la
mayor vida útil del
rodamiento es la relación
entre las cargas de diseño
elevadas a la tercera
potencia, o sea:
13.400 3
R.I.= =1,59 (+59%) Seleccione el ajuste del
11.900 rodete. Cada muesca en el
anillo del portarrodamientos
19.200 3 representa exactamente
R.E.= =1,61 (+61%)
16.400 0,004 pulg. (0,10 mm)
de holgura. Para obtener
un ajuste de rodete de
0,020 pulg. (0,5 mm) cuente
Un 43-252% más de rigidez, cinco muescas a la izquierda.
indicado por los índices más
Tabla 2 bajos, da como resultado un
Comparación de deflexiones MTBPM más prolongado.

Grupo II Longitud Diámetro de Índice de Eje c/ Índice de


saliente eje sólido deflexión manguito deflexión

Durco 711/16 pulg. 17/8 pulg. 37 11/2 pulg. 90


(189 mm) (48 mm) (38 mm) Mueva el portarrodamientos
3 3 1 a la derecha el número
Competidor 8 /8 pulg. 1 /4 pulg. 63 1 /2 pulg. 116 determinado de muescas.
principal (213 mm) (45 mm) (38 mm) Apriete los tornillos de ajuste
y verifique la holgura del
Ejes (ver Tabla 2) La fórmula I=L3/D4 rodete con el calibrador de
Los ejes sólidos se proporciona un índice de separaciones.
recomiendan más que los deflexión para comparar los
manguitos de ejes porque diseños de bombas donde:
reducen los efectos perju- I = índice de deflexión
diciales de la deflexión y la L = longitud saliente
vibración. Aunque los man- del eje, medida desde
guitos de eje pueden simpli- el rodamiento
ficar el mantenimiento, los D = diámetro del eje rígido
ejes sólidos lo reducen.
La correcta selección Nota: El índice de deflexión
de los materiales para los proporciona una compa-
extremos en contacto con el ración aproximada de la
líquido, construcción y rigidez del eje. Es necesario
diseño del sello mecánico realizar un análisis detallado
compensa las características para determinar la deflexión
positivas de la opción que real del eje.
ofrece el manguito del eje.

8
DURCO MARK III
L

BOMBAS SEGÚN NORMAS ANSI Y MEJORAS


as curvas de deflexión
del eje mostradas a

GRÁFICAS continuación se basan en


el tamaño máximo de
rodete de álabe invertido
DE DEFLEXIÓN bombeando un líquido de
densidad relativa = 1,0.
La deflexión del eje varía
directamente con la
densidad relativa y con el
cuadrado de la velocidad
Grupo I Y II CAPACIDAD EN METROS CÚBICOS POR HORA de la bomba. Las gráficas
3500 RPM muestran que a medida
que el caudal aumenta a
BEP, la deflexión dismi-
nuye. La medida obtenida
es la deflexión en la super-
ficie de la cámara del sello.
DEFLEXIÓN DEL EJE - PULGADAS

DEFLEXIÓN DEL EJE - MILÍMETROS


Durco recomienda la utiliza-
ción de ejes sólidos en lugar
de manguitos de eje a fin de
reducir los efectos perjudi-
ciales de la deflexión y la
vibración. Los manguitos del
eje pueden simplificar el
mantenimiento pero los ejes
sólidos lo reducen.

CAPACIDAD EN GALONES U.S. POR MINUTO

CAPACIDAD EN METROS CÚBICOS POR HORA


Grupo I Y II
1750 RPM
DEFLEXIÓN DEL EJE - PULGADAS

DEFLEXIÓN DEL EJE - MILÍMETROS

CAPACIDAD EN GALONES U.S. POR MINUTO

CAPACIDAD EN METROS CÚBICOS POR HORA


Grupo III
DEFLEXIÓN DEL EJE - MILÍMETROS
DEFLEXIÓN DEL EJE - PULGADAS

CAMBIO DE
ESCALA

CAPACIDAD EN GALONES U.S. POR MINUTO

9
DURCO MARK III
DIAGRAMAS DE
ISOCORROSIÓN
PARA EJE ESTÁNDAR Y
MATERIALES DE EXTREMOS
EN CONTACTO CON EL LÍQUIDO

Nota: Se admiten diversos


materiales en las áreas bajo
las curvas, según se indica
a continuación.

PUMP SHAFT/SLEEVE
DIAGRAMA DE ISOCORROSIÓN ISOCORROSION CHART
DE EJE DE BOMBA/MANGUITO PUMP SHAFT/SLEEVE
DIAGRAMA DE ISOCORROSIÓNISOCORROSION CHART
DE EJE DE BOMBA/MANGUITO
240 116
BOILING
CURVA CURVE
DE EBULLICIÓN

220
HYDROCHLORIC
ÁCIDO CLORHÍDRICO ACID
104
ÁCIDO SULFÚRICO
SULFURIC ACID
200 93
CERAMIC
CERÁMICO
DC2*
DC2*
Zr*
Zr*
180 82 600 316

ZONES FOR CORROSION RATES ZONAS PARA


ZONES FORVELOCIDADES
CORROSION DE RATES
ZONAS PARA VELOCIDADES DE CORROSIÓN
160 MENORES
71 500 CORROSIÓN MENORES DE 10 MILÉSIMAS 260
LESS THAN
DE 10 10 MILS PER
MILÉSIMAS YEAR
POR AÑO LESS THAN 10 MILS PER YEAR
POR AÑO
°C

TEMPERATURA °C°C
TEMPERATURA °F°F

TEMPERATURA °F °F

140 60 400 BOILING


CURVA CURVE
DE EBULLICIÓN 204
TEMPERATURA °C
TEMPERATURE

TEMPERATURE

TEMPERATURE

TEMPERATURE
120 49 300 SD77 149
SD77*
SD51

100 38 200 93
SD77
SD51
SD77
80 27 100 SD51 38
DC8
D20
60 16 0
10 20 30 40 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
*SIN
* IFLANO
PRESENCIA DE CONTAMINANTES
OXIDIZING CONTAMINANTSOXIDANTES % HCI % H2S04

PUMP SHAFT/SLEEVE
DIAGRAMA ISOCORROSION
DE ISOCORROSIÓN DE CHART
EJE DE BOMBA/MANGUITO PUMP SHAFT/SLEEVE
DIAGRAMA DE ISOCORROSIÓN ISOCORROSION CHART
DE EJE DE BOMBA/MANGUITO

HIDRÓXIDOHYDROXIDE
SODIUM SÓDICO ÁCIDO
NITRICNÍTRICO
ACID

600 316

ZONAS
ZONES PARA
FORVELOCIDADES
CORROSION DE CORROSIÓN
RATES
500 260 MENORES DE 10 MILÉSIMAS POR AÑO
ZONAS PARA VELOCIDADES DE CORROSIÓN LESS THAN 10 MILS PER YEAR
ZONES FOR CORROSION RATES
MENORES DE 10 MILÉSIMAS POR AÑO BOILING CURVE
CURVA DE EBULLICIÓN
LESS THAN 10 MILS PER YEAR
TEMPERATURA °C°C

TEMPERATURA °C°C
°F

TEMPERATURA °F°F

400 204 250 121


TEMPERATURA °F
TEMPERATURE

TEMPERATURE

TEMPERATURE

TEMPERATURE

BOILING
CURVA CURVE
DE EBULLICIÓN SD51
300 149 200 D20 DC8 SD77 93
DC8 D4
D20
200 93 150 D20 66
D4
DC8 D20
DC8 SD51 DC8 SD51 D4
100 38 100 38
D20 SD77 D20 SD77 SD51
D4 D4 SD77
0 50 10
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
% NAOH % HNO3

10
DURCO MARK III
T

BOMBAS SEGÚN NORMAS ANSI Y MEJORAS


ecnología avanzada
CÁMARAS DEL del diseño de
SealSentry FM
SELLO SEALSEANTRY • Autobarrido

SERIE FM La serie FM (modificadores de caudal)


proporciona un mayor diámetro
• Autoventeo
• Autodrenaje
Se aumenta la vida útil del
sello gracias a una mayor
interno, ahusado, con modificadores
de caudal moldeados. eliminación del calor,
sólidos y vapores.
Los sellos sencillos a menudo
pueden seleccionarse en
aplicaciones donde se han
utilizado sellos dobles o de
barrido externo y combina-
ciones de casquillo de estran-
gulación, tales como los de
servicios para sólidos, lodos y
disoluciones. Los planos de
barrido 11, 32, 52, 53, etc.
pueden eliminarse. Los
costes se reducen. La fiabi-
lidad de la bomba aumenta.

La maximización de la vida
útil del sello implica la
selección correcta de la
cámara del sello y la
combinación de sello y
prensaestopa. General-
mente, la superficie del
sello debería colocarse
directamente en la
trayectoria del barrido.

Los modificadores de caudal


aumentan el MTBPM del
sello mecánico
• Los modificadores de
caudal redirigen el caudal
de forma circular a axial
• El caudal equilibrado con
una baja caída de presión
en la cámara ayuda a
mantener los sólidos en
Ganador del Premio Vaale por
suspensión, minimizando innovación en el diseño.
las características erosivas
del proceso
• Un sello mecánico crea
una acción centrífuga
alejando el líquido de sus
partes hacia la trayectoria
del caudal de retorno del
líquido de proceso Para obtener el vídeo de
• Los sólidos y el lodo se SealSentry y la prueba de
unen en la trayectoria de rendimiento, póngase en
retorno del caudal y son contacto con la oficina de
barridos de la cámara del ventas de Durco en su
sello localidad.

11
DURCO MARK III
L a cámara del sello
Durco mejorada con
autobarrido:
CÁMARA DEL SELLO
• Aumentará el MTBPM
del sello SEALSENTRY
• Mejorará la fiabilidad de
la bomba
• Reducirá los costes SERIE FM

SealSentry FM – Oportunidades Resultados y comentarios


SealSentry FM proporciona el barrido mejorado de la cámara del En la mayoría de las aplicaciones, puede eliminarse una línea de derivación tal
sello interior, con un mejor manejo de sólidos, disipación del calor como en el Plano 11 ANSI, que puede estar sujeta a fallos. Ahorra costes de capital
y purgado de vapor. Estas características aumentan la vida útil del y consumo eléctrico y mejora la fiabilidad del sistema a la vez que se prolonga el
sello mecánico en ambos lados del sello sencillo y en el lado MTBPM del sello.
interior y lado de proceso de los sellos dobles.
Sin embargo, se recomienda un barrido de derivación cuando se apliquen
presiones negativas de aspiración o bombas autocebantes.
Para un mejor rendimiento, seleccione sellos y prensaestopas que
sitúen la caras del sello del lado de proceso directamente en la Nota: No se recomienda la utilización de sellos sencillos externos, particularmente
trayectoria del barrido. si pudieran estar presentes sólidos, lodos o disoluciones, independientemente de
los mecanismos de barrido.
En la mayoría de las aplicaciones, el FM de autobarrido puede eliminar Ahorra en capital, consumo eléctrico, y quizás en costes de evaporación y mejora la
la necesidad de un barrido externo, tales como los planos ANSI 11 y 32. fiabilidad del sistema a la vez que se prolonga el MTBPM del sello.
Los sellos dobles se seleccionan con frecuencia para el manejo de
sólidos, lodos y disoluciones debido a las dificultades existentes en Cuando se requiere un sello doble, en aplicaciones tóxicas o medioambientales, la
el adecuado barrido de los sellos sencillos. El barrido externo en vida útil del sello se puede prolongar con el mecanismo de autobarrido mejorado
estos sellos dobles lubrica adecuadamente las caras interna/externa de SealSentry. El mayor MTBPM del sello implica ahorros de coste.
del sello, pero la vida útil del sello puede reducirse por
acumulaciones durante el proceso y elevación de la temperatura en En la mayor parte del resto de las aplicaciones, se pueden aplicar sellos sencillos
el lado interior del sello. Esto se produce por una circulación sin barrido de derivación. Ahorra en capital, evita la contaminación del producto
defectuosa del proceso. y mejora la fiabilidad del sistema.
SealSentry FM mejora el barrido del sello de proceso interno y
permite considerar los sellos sencillos sin la necesidad potencial de En algunas aplicaciones, podrían preferirse los sellos sencillos con templado.
barridos externos. Ahorra coste de capital, reduce la contaminación y mejora la fiabilidad del
Nota: El servicio abrasivo requiere una cuidadosa consideración de sistema a la vez que aumenta el MTBPM del sello.
la concentración y dureza del abrasivo. La selección de la bomba y
de la aleación de metales del sello, la velocidad y el sello deben ser Cuando existan lodos sumamente abrasivos y de alta concentración, son
revisados con el fabricante. preferibles los sellos dobles que aíslan la cámara del sello.

12
DURCO MARK III

BOMBAS SEGÚN NORMAS ANSI Y MEJORAS


TIPOS DE
SEALSENTRY Y
RECOMENDACIONES

FML Diámetro interior sobre- • Sellos internos sencillos


(Es el diseño de cámara dimensionado, ahusado • Sellos internos/externos dobles
del sello preferido
para casi todas las con 8 modificadores de • Sellos de componentes sencillos internos con asientos
aplicaciones) caudal especialmente montados de forma flexible*
moldeados y espaciados • Sellos dobles internos centrados, de tipo tándem
uniformemente.
Nota: Normalmente no se necesita el barrido de derivación
del sello interno. El fluido de barrido o el barrido externo se
puede aplicar a los sellos dobles (Planos 52, 53, etc.)

FMS Diseñado para sellos con Mismas recomendaciones de barrido de sello y planos que
pernos de prensaestopa y para FML. Se pueden instalar sellos sencillos con todos los
círculos de junta grandes. tipos de configuración de montaje de asientos. El diseño
Mismo diseño de cámara de FMS proporciona ventajas a los clientes con equipos
que FML pero permite la dotados de sellos estándar que incluyen prensaestopas
instalación de sellos con pequeños. Este diseño es el que recomendamos en
pernos de prensaestopa y segundo lugar para el FML.*
círculos de junta pequeños.

FMI
Mismo diseño de cámara • Sellos sencillos internos, de montaje flexible. Utiliza un
que FMS, pero incluye un manguito para el ajuste e instalación rápida del sello
prensaestopa moldeado • Aplicaciones de “tipo sanitario”. Menos propenso a la
integral. acumulación de bacterias
Nota: Normalmente no se necesitan barridos de derivación.

CBL
Sobredimensionado, • Con sellos de componentes internos dobles. Aísla la
diseño del diámetro interno cámara del sello del proceso. Permite la utilización de
cilíndrico escalonado para sellos de materiales menos costosos. Recomendado en
sellos con pernos de aplicaciones severas para el manejo de lodos
prensaestopa y círculos
de junta grandes. Nota: Utilice el plano de barrido externo 54. No se
recomienda la utilización de otros planos (p. ej.: Planos
52,53) sin mecanismos de bombeo de baja tolerancia.

• Sellos de componentes internos sencillos o de cartucho


cuando se aplican con un casquillo de estrangulación.
Generalmente se seleccionan para aumentar la presión de
la caja de prensaestopa por encima de la presión de vapor
a fin de evitar la cavitación, etc.
Nota: Aplicados con el Plano 11, etc.

CBS
Diseño del diámetro interior • Sellos de componentes internos dobles. Aísla la cámara
cilíndrico para disposición del sello del proceso. Permite la utilización de sellos de
de empaquetaduras y sellos materiales menos costosos. Se recomienda en
convencionales con pernos aplicaciones severas de lodos. Permite la utilización de
de prensaestopa y círculos planos de barrido del tipo convección térmica; sin
de junta pequeños. embargo, se recomienda la utilización de dispositivos de
anillo de bombeo
Nota: Planos de barrido externo 52, 53, 54
*Todas las selecciones de sellos funcionan mejor cuando sus
superficies se colocan directamente en la trayectoria del barrido, • Sellos de componentes internos sencillos o de cartucho
particularmente si existen sólidos, disoluciones o lodos. Los cuando se aplican con un casquillo de estrangulación.
sellos de componentes de diseño de prensaestopa con el asiento Generalmente se seleccionan para aumentar la presión de
empotrado colocan las caras del sello razonablemente bien. Los la caja de prensaestopa por encima de la presión de vapor
prensaestopas cuyo asiento es de montaje flexible, deben incluir a fin de evitar la cavitación, etc.
la opción de venteo y drenaje a fin de colocar mejor las caras o • Generalmente se prefieren a los CBL: cuando se selecciona
superficies del sello. El tipo FML es siempre la primera opción de el encamisado para aumentar la eficacia en el enfriamiento
cámaras para obtener el máximo beneficio de la trayectoria en o calefacción
bombas de autobarrido.
Nota: Aplicado con el Plano 11, etc.

13
E l rodete Durco de álabes
invertidos proporciona
una eficacia y rendimiento
DURCO MARK III
OPCIONES DE
sin igual. Este diseño
exclusivo de rodete
aumenta la vida útil del
rodamiento y del sello.
• Presión de la cámara del
RODETE
sello y cargas de empuje
previsiblemente bajas
producidas por la acción
de bombeo de los álabes
invertidos y los agujeros
de equilibrio
• Se requiere un NPSH
bajo, más bajo en general
que cualquier bomba
estándar
• Superficie de desgaste
en la placa trasera de
recubrimiento ya que la
trayectoria del caudal sale
de la parte trasera del
rodete, produciendo un
desgaste abrasivo en la
cubierta trasera en vez de
producirlo en la carcasa a
un coste más elevado.
• Ajuste del rodete en el
taller con el único diseño
de rodete que aprovecha
al máximo la caracte-
rística de tiro posterior.
Como la holgura crítica de Rodete exclusivo de álabes El rodete de álabes frontales de
funcionamiento se ajusta invertidos con agujeros de equilibrio estilo abierto es completamente
que ofrece mejoras importantes de intercambiable con el rodete de álabes
entre la parte trasera del rendimiento y ventajas de reducción de invertidos. Una elección excelente Nota: Las bombas con
rodete y la placa trasera los costes de mantenimiento. para aplicaciones fibrosas y otras que rodete rebajado ofrecen
requieran una resistencia elevada una excelente capacidad
de la cubierta, los ajustes contra el cizallamiento para el manejo de sólidos.
del rodete y del mecanis- en la carcasa. Ver páginas 48-51 para
obtener información más
mo del sello se pueden detallada.
llevar a cabo en el taller,
“en el banco de trabajo”,
en vez de realizarlos bajo
condiciones adversas de
campo. La presión previsible-
mente baja de la cámara
• Garantía de operación del sello implica una vida
reproducible con el único útil del sello más larga.
diseño de rodete que La holgura se ajusta en el
Cleara
taller con respecto a la
ofrece repetibilidad en la cover trasera – no con
cubierta
presión de la cámara del with
respectoca a la carcasa, la
in the
cual p en la tubería.
se deja
sello y las cargas de
empuje del rodamiento.

Los ajustes del rodete se


realizan en el taller...
¡práctico y productivo NPSH general
a la vez! requerido más bajo
que cualquier bomba
estándar.

ElRear coverde
desgaste
lawear surface
superficie de la
versus casing
cubierta trasera,
means
frente albetter
desgaste
dereplacement
la carcasa,
parts costs.
implica costes
Para caudales bajos y/o más bajos por la
aplicaciones de carga compra de piezas
hidrostática elevada ver repuesto.
página 16.

14
RODETE DE ÁLABES

BOMBAS SEGÚN NORMAS ANSI Y MEJORAS


INVERTIDOS
Y RENDIMIENTO
REPPRODUCIBLE
El rodete de álabes El rodete de álabes
invertidos tiene solamente frontales de estilo abierto
un conjunto de álabes de tiene dos conjuntos de
bombeo y un punto de álabes de bombeo y dos
tolerancia crítica – entre el Pump
Álabes de
puntos de tolerancia crítica:
rodete y la cubierta trasera Solamente se
rendimiento de
Performance
la bomba
Vanes
• La holgura del álabe frontal
Only
cubre One
una
– para establecer: Tolerance
tolerancia de Álabes de
bombeoPump
de
del rodete con respecto a la
Impeller
álabes delVanes
• Rendimiento To Cover
rodete
Out
descarga
Vanes
carcasa establece:
• Eficacias – el rendimiento
• Presiones de la cámara – las eficacias
del sello (p.ej.: el MTBPM • La holgura de los álabes
del sello mecánico) de bombeo con respecto
• Cargas de empuje/axiales a la cubierta trasera
(es decir, la vida útil del establece:
rodamiento) – las presiones de la
Ajuste del Ajuste del cámara del sello y la
rodete de rodete de vida del sello
Puesto que los rodetes álabes álabes – las cargas de empuje y
solamente se pueden invertidos frontales la vida útil del
ajustar en una dirección, el rodamiento
rodete de álabes invertidos Solamente el rodete de álabes Los rodetes no pueden
tiene ventajas inherentes. invertidos Durco ofrece un ajustarse en dos puntos.
rendimiento reproducible La vida útil del sello y del
después del desgaste y del rodamiento se reduce debido
ajuste del rodete. a las mayores cargas después
del ajuste, por desgaste y
Ciclo de vida del mantenimiento.
funcionamiento:
Rodete Durco de álabes Ciclo de vida del funcionamiento:
invertidos con agujeros Rodete con álabes frontales
de equilibrio de estilo abierto de bombeo
Efectos del desgaste Efectos del desgaste
• Disminución de las cargas • Las cargas de empuje
de empuje a medida que aumentan a medida que la
aumenta la separación de la separación de la cámara del
cámara del sello sello aumenta
• La presión de la cámara • La presión de la cámara
aumenta a medida que la aumenta a medida que la
separación aumenta separación aumenta
Efectos del ajuste del rodete en Efectos del ajuste del rodete en
la cámara del sello la carcasa
• Se restablecen las presiones • Las presiones de la cámara y
y las cargas originales las cargas del rodamiento au-
después del ajuste mentan después de cada ajuste
• El ciclo de vida del MTBPM • Ciclo de vida de MTBPM no
es reproducible reproducible.
Rodete de álabes frontales
Rodete de álabes invertidos de estilo abierto

Rendimiento
Consistent, uniforme, reproducible
Like-New Repeatable Menor rendimiento
Diminished Performance
Thrustaxial
axial

Performance
como nuevo
Thrust

Empuje
Thrust
del sello/Empuje
del sello/Empuje

Empuje Empuje Axial


axial Thrust
original Empuje axial
Axial original
Pressure/Axial
Pressure/Axial

Thrust Original Original Thrust

Presión de la cámara
Seal Chamber
del selloPressure
Presión original de la
la cámara
la cámara

Presión de la cámara
Seal Chamber del sello
Pressure Presión original de la cámara Pressure
Original Chamber
Chamber
Chamber

cámara Pressure
Original Chamber
Sealde
Sealde

El cicloRepeat
Cycles se repite El cicloReduce
Cycles se reduce
Presión
Presión

EffectsEfectos del desgaste


of Wear y reajuste
& Impeller del rodete
Re-Adjustment EffectsEfectos
of Weardel desgaste y reajuste
& Impeller del rodete
Re-Adjustment

15
U na fiabilidad
mejorada de la
bomba con un mayor
DURCO MARK III
BOMBAS
LO-FLO
MTBPM para valores ™
bajos de caudal
Durco amplía su diseño de
bomba ANSI para bajos
caudales/cargas elevadas.
• 1K1.5 x 1LF-4...
introducida en 1984
• 1K1.5 x 1LF-8...nueva
• 2K2 x 1LF-10...nueva
• 2K3 x 1.5LF-13...nueva
Se ofrecen en una amplia
variedad de metales.
Cumple las
dimensiones de
las normas ANSI
Aplicaciones de bajo caudal
• Flujos de hasta 220 gpm
(50 m3/h)
• Cargas hidrostáticas de
hasta 985 pies (300 m)
• Presiones de hasta
450 lbs/pulg2 (3100 kPa)
• Temperaturas de hasta
700° F (370° C)
(Ver curva de rendi- El extremo de
miento en la página 26) potencia MARK III
estándar maximiza la
intercambiabilidad

Carcasa circular
concéntrica y rodete de CARCASA DE
VOLUTA
álabes radiales con un EXPANSIBLE
...“giro extraordinario”.

Aumenta el MTBPM
respecto a las bombas
estándar
• Se reducen las cargas CARCASA
CIRCULAR
radiales hasta un 90% a CONCÉNTRICA
bajos caudales
• Se reduce la vibración
del eje hasta un 50%
(ver gráfica)
• Se aumenta la vida útil
del rodamiento El excelente diseño del
100% VIBRACIÓN DEL EJE rodete Durco proporciona:
Máximo porcentaje de vibración de

• Se aumenta la vida útil


del sello mecánico • Cargas mínimas de
empuje
75%
la bomba estándar

• Menores requisitos de
NPSH
50% • Bajas presiones de la
cámara del sello
25% • MARK IIIA estándar o
extremos de potencia
ANSI 3A™
0%
0 100 200 gpm • Una gama más amplia
de aplicaciones
0 25 50 m /h
3
• Una mayor vida útil del
Lo-Flo Caudal sello y del rodamiento
Estándar

16
DURCO MARK III Carcasas montadas en la línea

BOMBAS SEGÚN NORMAS ANSI Y MEJORAS


central se pueden utilizar para reducir
las cargas producidas por expansión

OPCIONES térmica. Los pies encamisados


con puertos de enfriamiento de
entrada/salida aseguran un control

DE CARCASAS más efectivo de la temperatura.

Las carcasas estándar


tienen una superficie en
contacto con el líquido
completamente maquinada.

Conexiones opcionales
TOMA III

TOMA III

TOMA
TOMA II IV

TOMA II

TOMA IV
(LADO
Opciones de brida OPUESTO)
incluyen: bridas planas de
TOMA I
150 lbs. (estándar); bridas planas
de 300 lbs; y bridas de cara con TOMA I
reborde.

Las bridas de la carcasa Durco


tienen un acabado de acuerdo con Ítem Pieza Tamaño normal
la norma ASME/ANSI B16.5 I Drenaje de la carcasa3/4 pulg. (19 mm) - 10, 1/2 pulg. (13 mm) NPT, 3/4 pulg. (19 mm) NPT
que especifica que la
superficie debe tener II Conexión de calibración de la boquilla de aspiración 1
/4 pulg. (6 mm) NPT
un acabado estriado con
24 a 40 ranuras por III Conexión de calibración de la boquilla de descarga 1
/4 pulg. (6 mm) NPT
pulgada (25 mm), y el IV Conexión para la línea a la cámara del sello 1
/4 pulg. (6 mm) NPT
acabado de la superficie
debe tener una V Conexión para la línea a la cámara del sello 1
/4 pulg. (6 mm) NPT
rugosidad de 125 µpulg VI Conexión de barrido para el sello mecánico 1
/4 pulg. (6 mm) NPT
a 500 µpulg
VII Toma inferior en la cámara del sello 1
/4 pulg. (6 mm) NPT

Agujeros en la brida
Clase 150 estándar Clase 300 opcional
Dimensión Dimensión
Tamaño del agujero B.C. del agujero B.C.
pulg. (mm) N°. pulg. (mm) pulg. (mm) N°. pulg. (mm) pulg. (mm)
1 (25) 4 5/8 (16) 3-1/8 (79) 4 3/4 (19) 3-1/2 (89)
1-1/2 (40) 4 5/8 (16) 3- 7/8 (98) 4 7/8 (22) 4-1/2 (114)
2 (50) 4 3/4 (19) 4-3/4 (121) 8 3/4 (19) 5 (127)
Carcasas encamisadas Para el 3 (80) 4 3/4 (19) 6 (152) 8 7/8 (22) 6-5/8 (168)
control de la temperatura. La
figura muestra una carcasa 4 (100) 8 3/4 (19) 7-1/2 (190) 8 7/8 (22) 7-7/8 (200)
de encamisado integral. Se 6 (150) 8 7/8 (22) 9-1/2 (241) 12 7/8 (22) 10-5/8 (270)
encuentran disponibles también:
encamisados de aluminio 8 (200) 8 7/8 (22) 11-3/4 (298) 12 1 (25) 13 (330)
atornillados y tubos térmicos 10 (250) 12 1 (25) 14-1/4 (362) 16 1-1/8 (29) 15-1/4 (387)
de transferencia de calor.
La superficie plana y lisa es estándar en la clase 150.
Se encuentran disponibles las caras planas y lisas
para la clase 300 y las caras con reborde para la clase
150 y la clase 300.
17
DURCO MARK III
E l adaptador Ultralign™
de brida C con la
opción de alineamiento de
ALINEAMIENTO
precisión C-Plus propor-
ciona un alineamiento
DEL EJE DE LA
rápido, reproducible y
preciso del eje de la
BOMBA/MOTOR
bomba y del motor.

Las placas laterales rígidas de la Adaptador de brida C


Sistema de alineamiento de protección del acoplamiento • El alineamiento paralelo del eje de
precisión C-Plus exclusivo de superan los requisitos ASME B15.1 0,007 pulg. (0,18 mm) de acuerdo
Durco con ajuste de motor de Adapter
Adaptador y permiten la visualización del giro con las tolerancias nominales
cuatro puntos Motor
Motor
Para lograr el mejor MTBPM de la • El alineamiento angular del
bomba de proceso y del motor se eje menor de 0,001 pulg./pulg.
requieren alineamientos de ejes (0,001 mm/mm)
menores de 0,002 pulgadas
(0,05 mm). Sin embargo, las
tolerancias acumuladas del sistema
bomba/motor dotado con el Spacer
Anillo
espaciador
adaptador de brida C incluso más Ring Pasador
perfectamente elaborado puede, a Tuerca de
Motor
roscado de
menudo, producir desajustes de Jam Nut
seguridad Mounting
montaje del
hasta 0,015 pulg. (0,38 mm). El Stud
motor
Motor
Ajustador
sistema de alineamiento de del motor
Adjuster Nut
Tuerca
precisión C-Plus exclusivo de
Durco normalmente proporciona
alineamientos del eje menores de
0,002 pulg (0,05 mm) en menos de
treinta minutos.

Motores estándar con patas No se necesita ni se Montaje de pata rígida


• La superficie C especialmente recomienda el montaje con ajustable
cortada a máquina de la unidad patas de apoyo del motor • Asegura el alineamiento
montada asegura la perpen- y de la caja de rodamientos preciso con respecto a la
dicularidad del eje. a la base base y la tubería
• El motor se coloca en voladizo o • Reduce la escasa resistencia • Diseñado para soportar
se cuelga libremente. (El diseño de los apoyos todas las cargas normales
con patas proporciona el apoyo • Ayuda a eliminar la distorsión
necesario durante el envío). del alineamiento producida
• Ensayado y comprobado por por efecto de palanca al anclar
medio de un bastidor 405TC el apoyo a la base
a 100 CV (75kW), a fin de • Optimiza la capacidad del
asegurar el montaje rígido y la diseño de la brida C para
ausencia de excesiva vibración mover el motor con el eje de
y deflexión. la bomba, manteniendo el
alineamiento

18
C
DURCO MARK III presión, los métodos de

BOMBAS SEGÚN NORMAS ANSI Y MEJORAS


on respecto a las opciones
enfriamiento o calefacción
ESPECIFICACIONES de materiales y componen-
tes de las bombas MARK III, se
de los componentes de la
PARA LOS SERVICIOS DE pueden utilizar para manejar
bomba, la protección del
sello mecánico, juntas
BAJA Y ALTA líquidos cuyas temperaturas
oscilan entre valores mínimos
especiales y mantenimiento
del alineamiento de la
TEMPERATURA de hasta -200°F (-129°C) y
valores máximos de hasta
bomba/motor.
Los límites de presión/
700°F (371°C).
temperatura se pueden
encontrar en la página 28 de
Aplicaciones de baja este boletín. El adaptador de
temperatura motor Ultralign de brida C se
El funcionamiento de la recomienda en cualquier
MARK III a temperaturas aplicación con fluctuaciones
inferiores a -20°F (-29°C) de temperatura de más de
requiere generalmente la 100°F (38°C).
modificación de materiales
Carcasa montada en la línea para proporcionar resis- Recomendaciones especiales
central
tencia a la presión y al para temperaturas >200°F
choque térmico. (93°C)
• La temperatura admisible Carcasa: Para líquidos de
mínima del proceso es transferencia térmica se
-200°F (-129°C) recomienda utilizar bridas
• Los límites de presión/ de 300 lbs. Temperaturas
temperatura se pueden > 300°F (149°C) requieren
encontrar en la página la utilización de juntas
28 de este boletín Grafoil® en el rodete y la
• El adaptador de motor carcasa. Si no se usa el
Ultralign de brida C se adaptador Ultralign de
recomienda en cualquier servicio pesado de diseño
aplicación con fluctua- rígido de brida C y la
ciones de temperatura de temperatura es >200°F
más de 100°F (38°C) (93° C), se recomienda el
montaje de la carcasa en la
Recomendaciones especiales línea central con refrige-
Carcasa encamisada para temperaturas <-20°F ración de las patas de
(-29°C) montaje. Si se utiliza
Carcasa: Aleaciones de Ultralign, no es necesario
acero inoxidable con el montaje en línea central
encamisado. hasta que la temperatura
Cámara del sello: Acero supere los 500°F (260°C).
inoxidable con encamisado. Cubierta trasera: Para
Los diseños SealSentry con temperaturas > 350°F
Control de temperatura de
sello personalizado y plano (177°C) se recomienda el
aceite mediante serpentines de barrido según se requiera encamisado. Además, se
de refrigeración por la aplicación. recomienda CBL o CBS con
Cámaras del sello
Eje y manguito: Aleación casquillo de estrangulación
encamisadas SealSentry especial de acero inoxidable para que el encamisado de
con manguitos reemplazables refrigeración sea más
Adaptador de motor Ultralign opcionales de aleación. Se
de brida C (ver página 18) efectivo.
recomienda la soldadura a Eje: Se recomienda la
tope 1144/316 (ZH). soldadura a tope 316 (ZH).
Juntas: Compatibles con la Caja del rodamiento: Se
temperatura/los líquidos. recomienda el extremo de
Acoplamiento: miembro potencia ANSI 3A. Para
flexible de tipo espaciador. temperaturas >350°F
Extremo de potencia: Caja (177°C) se recomienda el
del rodamiento y adaptador sistema de refrigeración
de acero inoxidable. Se por aceite.
recomienda ANSI 3A con Placa base: Base rígida
lubricante sintético. reforzada con montaje de
El diámetro interno estándar soportes/resortes.
encamisado (CBS) se recomienda Modificaciones de alta Montaje del motor: Se
cuando se tiene como objetivo
enfriar la cámara del sello. temperatura recomienda el adaptador
El funcionamiento de la Ultralign de brida C en los
MARK III a temperaturas Grupos 1 y 2. Siempre se
entre 200°F (93°C) y 700°F recomienda el alineamiento
(371°C) requiere general- en caliente.
mente la modificación del
diseño de la bomba estándar ® Grafoil es una marca registrada de
para proporcionar la resis- Union Carbide Corporation
La cámara encamisada FM se tencia de los materiales a la
prefiere cuando es importante
la protección de la tempera-
tura del proceso

19
D urco ofrece una familia
de cinco (5) tipos de
diseños de placas base
DURCO MARK III
SISTEMA DE
prefabricadas para
aumentar el MTBPM y PLACAS BASE
reducir costes.
La reducción de los
esfuerzos internos y de la
BASELINE ™

vibración aumentan el
MTBPM de los sistemas
bomba/motor.
Los usuarios de bombas
seleccionan los diseños
rígidos de placas base para:
• Proporcionar rigidez
contra la torsión lateral y
longitudinal
• Mejorar la amortiguación
de vibraciones por medio
de una mayor rigidez de
masa y de diseño
• Proteger contra los daños
en el transporte
• Resistir la torsión durante
la instalación
• Mantener el alineamiento
diseñado del eje
• Reducir el tiempo de
instalación y de
alineamiento del eje
• Reducir el efecto de
diafragma o separación
de la lechada
• Mejorar el MTBPM de la Las placas base Prueba de rigidez de placas
proporcionan el base – Modo de torsión
bomba/motor/sello
• Reducir los costes totales elemento principal 0,070 (1,78) A
del ciclo de vida de la para un mayor MTBPM
0,060 (1,52)
bomba/motor/sello
Deflexión - pulgadas (mm)

El soporte de la prueba
0,050 (1,27) D
utilizó tres apoyos en las
BaseLine puede soportar esquinas de las placas base 0,040 (1,02)

los esfuerzos. El diseño sin lechada. La adición de 0,030 (0,08)


rígido comienza con una pesas en la cuarta esquina 0,020 (0,51) E
construcción de placa de no apoyada produjo la B
0,010 (0,25)
gran espesor. deformación de la placa C
0,000 (0,00)
Tamaños de la placa base base. Esta deformación dio 0 100 200
(45) (91)
metálica: como resultado el movi-
Carga - lbs (kg)
• 139 a 258 ofrece una miento apreciable del eje,
construcción de acero de lo que puede causar Deflexión paralela máxima del
eje en el punto de aplicación de
1/2 pulg. (13 mm) problemas en las instala- la fuerza
• 264 a 280 ofrece una ciones de campo y afectar
construcción de acero de negativamente al MTBPM. Tipo A 0,022 pulg. (0,56 mm)
5/8 pulg. (16 mm) La prueba de torsión es
• 368 a 398 ofrece una una manera de comparar Tipo B 0,004 pulg. (0,01 mm)
construcción de acero de los diseños de placas base Tipo C 0,003 pulg. (0,08 mm)
3/4 pulg. (19 mm) rígidos. Las placas base
Las placas base Polybase se rígidas correctamente Tipo D 0,016 pulg. (0,41 mm)
construyen con hormigón instaladas no deben expe-
Tipo E 0,005 pulg. (0,13 mm)
sólido a base de polímeros rimentar estos efectos de
de 3 pulg. (76 mm) a torsión. Para obtener más
4 pulg. (102 mm). Las información acerca de los Las placas base de la A
placas base tipos B, C, D y resultados de las pruebas a la E se muestran en las
E están reforzadas con realizadas en las placas páginas 22 a 25.
apoyo estructural adicional base póngase en contacto
para una mejor rigidez. con el representante local
de ventas Durco en su
localidad.

20
DURCO MARK III

BOMBAS SEGÚN NORMAS ANSI Y MEJORAS


BASELINE

Características más frecuentemente solicitadas de las placas base


Ítem Opciones estándar Tipo A Tipo B Tipo C Tipo D Tipo D Tipo E
N°. Grupo I y II Grupo III con reborde
1 Superficies de montaje coplanares maquinadas a 0,002 pulg./pie O O O O O O Y
(0,17 mm/m) con una tolerancia de acabado de 125 µpulg. (3,2 micras)
2 Apoyo estructural añadido (miembro transversal) N N Y Y Y Y Y
3 Apoyo añadido contra la torsión con tapas en los extremos NR Y Y D O O Y
4 Agujeros roscados para cuatro (4) pernos de ajuste del motor O O O Y O O Y
5 Cuatro (4) - tornillos de gato transversales de acero inoxidable - O O O Y O O Y
de ajuste del motor
6 Superficie inclinada hacia un drenaje integral de 1 pulg. (25 mm) N N C N N N Y
7 Borde corta-gotas inclinado integral alrededor de la base N N N N N Y Y
8 Agujeros de 4 pulg. (102 mm) de diámetro para lechada - 30 pulg. Y Y Y N Y Y Y
(762 mm) de longitud máxima a venteo
9 Agujeros de venteo de 1/2 pulg. (13 mm) en la esquina de la cámara NR O NR NA Y Y Y
10 La superficie inferior posee una forma adecuada para anclarse a la lechada N N N NA Y Y Y
11 Anillos integrales para izado en las cuatro (4) esquinas O Y O O Y Y Y
12 Agujeros roscados para nivelación en las cuatro (4) esquinas O O N S Y Y Y
13 Construcción de juntas de soldadura continua NA Y NA O Y Y Y
14 Borde soldado en alto relieve alrededor del agujero o agujeros para la lechada NR NR NR NA NR NR O
15 Opciones de montaje sobre ventosas en el piso NR NR O Y D D D
16 Cargas de diseño para montaje sobre resortes NA NA O O D D D
17 Balsa (304SS u otros materiales) O O O O O NR Y
18 Opción para ocho (8) ajustadores totales del motor D D O D D D D
19 Dimensiones según ANSI B73.1M-1991 Y Y Y Y Y Y Y
Y = Estándar N = No disponible NR = No recomedado D = Necesita tiempo de diseño O = Opcional NA = No es aplicable
C = Balsa de desagüe inclinada con drenaje de 1 pulg. (25 mm) (opcional) S = Soportes de nivelación
Ver páginas 22-25 para obtener las descripciones de los modelos BaseLine

Dimensiones de las placas base Durco


Especifique las dimensiones (nuevas) de ANSI B73.1M-1991 para evitar costosas confusiones entre el fabricante y el diseñador.
ANSI Durco Polybase* Durco ANSI

Grupo del Mín./ Dimensiones Perno de Grupo del Mín./ Dimensiones Perno de
tamaño Base Máx. generales anclaje C, tamaño Base Máx. generales anclaje C,
de la N°. Bastidor L x A en LxA de la N°. Bastidor L x A en LxA
bomba NEMA pulgadas (mm) pulgadas (mm) bomba NEMA pulgadas (mm) pulgadas (mm)

1K 139 143T 39 x 15 361/2 x 9 1K 139 143T 39 x 13 361/2 x 9


184T (991 x 381) (927 x 229) 184T (991 x 330) (927 x 229)
148 256T 48 x 18 451/2 x 12 148 256T 48 x 16 451/2 x 12
(1219 x 457) (1156 x 305) (1219 x 406) (1156 x 305)
153 326T 53 x 21 501/2 x 15 153 326T 53 x 19 501/2 x 15
(1346 x 533) (1283 x 381) (1346 x 483) (1283 x 381)

2K 245 184T 45 x 15 421/2 x 9 2K 245 184T 45 x 13 421/2 x 9


(1143 x 381) (1080 x 229) (1143 x 330) (1040 x 229)
252 215T 52 x 18 491/2 x 12 252 215T 52 x 16 491/2 x 12
(1321 x 457) (1257 x 305) (1321 x 406) (1257 x 305)
258 286T 58 x 21 551/2 x 15 258 286T 58 x 19 551/2 x 15
(1473 x 533) (1410 x 381) (1473 x 483) (1410 x 381)
264 365T 64 x 22 611/2 x 15 264 365T 64 x 22 611/2 x 15
(1626 x 559) (1562 x 381) (1626 x 559) (1562 x 381)
268 405TS 68 x 26 651/2 x 19 268 405TS 68 x 26 651/2 x 19
(1727 x 660) (1664 x 483) (1727 x 660) (1664 x 483)
280 449TS 80 x 26 771/2 x 19 280 449TS 80 x 26 771/2 x 19
(2032 x 660) (1969 x 483) (2032 x 660) (1969 x 483)

3K 368 286T 68 x 26 651/2 x 19 3K 368 286T 68 x 26 651/2 x 19


(1727 x 660) (1664 x 483) (1727 x 660) (1664 x 483)
380 405T 80 x 26 771/2 x 19 380 405T 80 x 26 771/2 x 19
(2032 x 660) (1969 x 483) (2032 x 660) (1969 x 483)
398 449T 98 x 26 951/2 x 19 398 449T 98 x 26 951/2 x 19
(2489 x 660) (2426 x 483) (2489 x 660) (2426 x 483)

*Los tamaños de 12 pulg. (305 mm) de ancho tienen un espesor de 3 5/8 pulg.(92 mm), mientras que los tamaños restantes tienen un espesor de 4 pulg. (102 mm).

21
T ipo A DURCO MARK III
Placa base estándar, de
montaje sobre cimientos
o sobre soportes
SISTEMA
DE PLACAS BASE
Placa de 1/2 pulg. (13 mm)

BASELINE

de tamaño # 258
Placa de 5/8 pulg. (16 mm)
de tamaño # 280
• Diseñados para
instalación con lechada
con agujeros de 4 pulg.
(102 mm) de diámetro
• El montaje sobre
soportes se recomienda
solamente en instala-
ciones con niveles
mínimos de esfuerzo
• Barras transversales de
los soportes de 1 pulg.
(25 mm) de espesor
colocadas en los
extremos, montadas a
través de los agujeros de
los pernos de anclaje
• No disponibles con
soportes con resortes
Estilo D

Grupo III
• Construcción de placa
superior de 3/4 pulg.
(19 mm) de espesor,
todos los tamaños
• Placa lateral y refuerzos
de 1/2 pulg. (13 mm)
• Diseñadas para
instalaciones en
lechadas con agujeros
de 4 pulg. (102 mm)
de diámetro
Tuerca Durco de
Tuerca de centrado –
centrado Procedimiento de
pre-alineamiento en fábrica
Pata del motor Calzos (para
Todos los montajes se alinean en
alineamiento fábrica utilizando tuercas de
vertical) centrado que se reemplazan con
Placa base Holgura de ajuste para tuercas de apriete para el envío.
alineamiento horizontal Esto permite un máximo
movimiento del motor en campo
para evitar el enclavamiento de los
pernos durante los esfuerzos finales
de alineamiento del eje.

Opciones de Tornillos de gato


placas base tradicionales de ajuste
del motor
Bloques de acero para Para alinear los ejes a
montaje opcionales con tolerancias críticas con una
alturas menores de perturbación mínima de los
2 5/8 pulg. (67 mm) indicadores. Ver el nuevo
Barras de acero sólido ajustador de motor, estándar
maquinadas. Las unidades Durco – Ajustador 8-Point™
Polybloc™ son estándar de (página 23).
Durco (página 23).

Balsa 304SS
Tipo A, C y D.
Caja de montaje Borde corta-gotas del
opcional con alturas extremo de potencia
de 2 5/8 pulg. (67 mm) Solamente para el
y mayores Tipo A y el Tipo C
Placa de juntas soldadas Para obtener un borde
con espesor mínimo de completo use el Tipo D de
3
/8 pulg (10 mm). Los bloques borde con drenaje.
de montaje son opcionales.
22
HORMIGÓN DE T

BOMBAS SEGÚN NORMAS ANSI Y MEJORAS


ipo B

POLÍMERO SÓLIDO Montaje sobre cimientos


o sobre soportes
POLYBASE

Incluyen los sistemas de
ajuste Durco de hormigón

DURCO polimérico Polybase™ y


Polybloc™

Polybase
• Bajo coste de instalación
• Mayor amortiguación de
vibraciones
• Polybase se encuentra • Resistente a la corrosión
disponible con o sin • Mayor resistencia a la
balsa o agujeros de
lechada Comparación de la amorti- Amortiguación de la vibración del torsión o al efecto de
• Los accesorios se guación de la vibración hormigón de polímero frente a la diafragma
pueden colocar para amortiguación en hierro fundido.
Las características extraor- • Diseñado para estar
acomodar diversos
tipos de configura- dinarias de amortiguación de plano
ciones de bomba/motor la vibración del hormigón de • Disponible con o sin
• Polybloc se encuentra Hierro fundido
polímero reducen significati- 0,125 seg. balsa y agujeros de
disponible para aplica-
ciones alternativas de vamente el desgaste y goteo lechada
equipos en las bombas, los sellos y los • Se pueden colocar
motores. Las mejores caracte- Hormigón de polímero accesorios para cumplir
rísticas de amortiguación 0,125 seg. los requisitos de
implican un análisis de la © John F. Kane, Composites Institute, configuración de equipos
vibración más fácil durante el The Society of the Plastics Industry, Inc.
alternativos
mantenimiento preventivo.
Polybloc™ – Bloque de La construcción reforzada
montaje del motor de polímero hace que la
• Más plano y con mayor Polybase sea sumamente
tolerancia de altura resistente y rígida. Soporta
reproducible que el acero fácilmente las cargas de la
• Resistente a la corrosión bomba y del motor sin los
• Mayor amortiguación de problemas de flexión
vibraciones comúnmente asociados a
• Apoyo completo (sin las placas base de hierro
voladizo) fundido o FRP.
• Se muestra con la Sus excelentes caracterís-
cerradura opcional del ticas anticorrosivas le
bloque y apoyo de cierre permiten ofrecer un mejor
rendimiento y mayor
• Disponible para aplica- duración que las placas base
ciones alternativas de de hierro fundido típicas o
equipos incluso de acero.

Ajustador
8-Point™
• Permite el ajuste
preciso del motor Pata del motor

para reducir el Soporte del ajustador

tiempo de Tornillo de gato


alineamiento transversal (el
tornillo de gato
longitudinal se
• Utilizado con el encuentra colocado
a 90°, no se muestra
dispositivo de en la figura)

bloqueo Bloc-Lock Holgura del calzo

rebajado Tuerca de seguridad

Polybloc
• Puede utilizarse
para facilitar el Placa base

bloqueo del motor Perno de montaje


en posición, completamente roscado

después del
alineamiento
23
DURCO MARK III
T ipo C

Placa base reforzada,


montada sobre soportes
• Reforzada con una placa
SISTEMA
DE PLACAS BASE
inferior de 1/2 pulg. (13 mm) ™
• Las cartelas triangulares
añaden resistencia y
amortiguan la vibración
BASELINE
• Modelo estándar con cuatro
(4) agujeros de tornillos de
gato para ajustar el motor
• Diseñadas sin agujeros de
lechada para obtener una
máxima resistencia
• Los soportes están coloca-
dos debajo del centro de la
bomba y del centro del
motor

Apoyos especiales de
tamaños 268 y 280
Grupo III • Proporcionan sujeción
El GRUPO III tiene un perfil transversal
• Incluyen barras
semejante a la placa base transversales añadidas
estándar Tipo A. Tenga en • Incluyen cartelas
cuenta el amplio apoyo adicionales
estructural y las características
adicionales estándar en el
diseño de Tipo C.

Tipo D
Placa base reforzada,
montada sobre cimientos
• Las tapas en los extremos
son una opción recomen-
dada para añadir rigidez
• La viga I añade rigidez
torsional y permite el
anclaje a la lechada
• El fondo permite el
contacto completo
con la lechada

El GRUPO III tiene un perfil


semejante a la placa base estándar
Tipo A. Tenga en cuenta el amplio
apoyo estructural y las caracte-
rísticas adicionales estándar en el
diseño de Tipo D.

Placa base reforzada con


borde de drenaje
• El borde de drenaje está
inclinado hacia un
drenaje de 1 pulg.
(25 mm)

24
T
Comentarios API 610 cuadrados), y el límite de

BOMBAS SEGÚN NORMAS ANSI Y MEJORAS


• A veces se recomienda nuestros agujeros de venteo ipo E
para rigidez y caracte- es de 30 pulg. (762 mm) de
rísticas especiales carrera máxima frente a Cimientos de “diez puntos”
• Los tipos B, D, y E 18 pulg. (458 mm). El para servicio pesado
cumplen los requisitos borde en resalte alrededor • Las diez características prin-
de rigidez API 610 del agujero de lechada es cipales son estándar (ver
• El tipo E se ofrece con todos opcional cuadro de la página 21)
los criterios de diseño con la • Mayor refuerzo doble
excepción de que el agujero
de lechada es de 4 pulg.
(102 mm) de diámetro
frente a 19 pulgadas
cuadradas (123 cm

• El fondo permite el
contacto completo con la
lechada y el anclaje a la
misma

El GRUPO III tiene un perfil


Instalaciones de placas Instalaciones de montaje semejante a la placa base
estándar Tipo A. Tenga en
base con lechada sobre soportes rígidos cuenta el amplio apoyo
• Ofrecen una mejor • Mejor liberación del estructural y las caracte-
disipación de las rísticas adicionales estándar
Beneficios de la lechada esfuerzo de cargas de la en el diseño de Tipo E.
epoxídica vibraciones tubería
• Mejor resistencia a la
corrosión • Mejor resistencia a los • La bomba se mueve
• Menor contracción esfuerzos de torsión hacia el punto de menor
• Mejor adherencia a una
base correctamente • Mejor diseño si la tubería resistencia
preparada se diseña e instala sin • Menores costes de
• Menores costes del ciclo esfuerzos residuales de
de vida a largo plazo instalación
• Mejor amortiguación de carga – La base debe propor-
la vibración • Las cargas de la tubería cionar mayor rigidez
inducen esfuerzos en la – Los niveles de
bomba y producen vibración son más
mayores desajustes con elevados que en
el eje del motor, etc. instalaciones sobre
cimientos

Soportes de ventosa Estilo Estilo


sobre el piso
A C
Para placas base
Para placas base
tipo A, B y C tipo A, B y C
Varilla de 3/4 pulg. (19 mm); de Tubería de 2 pulg. (50 mm)
5
3 /8 pulg. (92 mm) a 9 pulg. con soporte transversal
(229 mm) de altura > 16 1/2 pulg. (419 mm)
Grupo III = varilla de de altura
1 pulg. (25 mm)

Estilo Estilo

Para placas base


B D
Con resortes para placas
tipo A, B y C base tipo B y C
Tubería de 2 pulg. Para alturas de 9 1/2 pulg.
(50 mm); de 9 pulg. (241 mm) a 11 1/2 pulg.
(229 mm) a 16 pulg. (419 mm)
(419 mm) de altura

Placa opcional
deslizante de PTFE
[añade 1 15/32 pulg.
(38 mm) a la altura]
25
DURCO MARK III

CURVAS
DE RENDIMIENTO
MARK III Estándar MARK III Estándar Grupo I
1 11/2 x1LF-4
CAUDAL – 2900 RPM (50 Hz) 2 11/2 x1-6
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 m3/h 3 3x11/2 -6
4 3x2-6
m pies 0 200 400 600 800 1000 gpm pies m
1120 5 11/2 x1LF-8
750
6 11/2 x1-8
320 1040
7 3x11/2 -8
960 200 MARK III Estándar Grupo II
280 8 3x2-8
880 600
9 4x3-8
800 10 2x1LF-10
240 18
11 2x1-10A

CDT – 2900 RPM (50 Hz)


CDT – 3500 RPM (60 Hz)

720 150 1
12 3x1 /2 -10A
200 640 20 450 13 3x2-10A
14 4x3-10
560 19 15 4x3-10H
160 10 16 6x4-10
480 100
21 300 17 6x4-10H
1
120 400 18 3x1 /2 LF-13
12 1
11 13 19 3x1 /2 -13
320 5 14
16 20 3x2-13
80
240 50 21 4x3-13
7 150
6 22 4x3-13HH
8 9
160 23 6x4-13A
40 MARK III Estándar Grupo III
2
80 3 4
1 24 8x6-14A
0 0 0 0 25 10x8-14
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 gpm
26 6x4-16
0 50 100 150 200 250 300 m3/h 27 8x6-16A
CAUDAL – 3500 RPM (60 Hz) 28 10x8-16
29 10x8-16H
30 10x8-17*
* Velocidad máxima de 1450 RPM
CAUDAL – 1450 RPM (50 Hz)
0 50 100 150 190 500 800 1100 1400 m3/h

m pies 0 200 400 600 800 2300 3800 5300 6800 gpm
300 pies m
200 60

80
250
CAMBIO DE

50
ESCALA

26 150
200 18
CDT – 1750 RPM (60 Hz)

60 40
CDT – 1450 RPM (50 Hz)

22

150 23
100 30
19 20
40 10 21 25
27 28
24 29
100 20
11 12 13 17
5 16 50
20 15
6 7
50 9 10
8
2 3 14
4
1
0 0 0 0
0 200 400 600 800 1000 2800 4600 6400 8200 gpm

0 50 100 150 200 227 400 800 1200 1600 m3/h


CAUDAL – 1750 RPM (60 Hz)

26
DURCO MARK III

INTER-
CAMBIA-
BILIDAD
MARK III Estándar Grupo I
L as treinta (30) bombas

DATOS TÉCNICOS
de la familia MARK III
se construyen con sólo tres

ESTILO ABIERTO
FRONTALES DE
EXTREMO DE bastidores de potencia

RODETES DE
RODETES DE

INVERTIDOS
CUBIERTAS

CARCASAS
TRASERAS
POTENCIA
O diferentes. SealSentry

ÁLABES
ÁLABES
proporciona una selección
de cinco (5) opciones
11/2X1LF-4 diferentes de cámara
• • 11/2X1-6 del sello para satisfacer
• • • 3X11/2-6
mejor sus necesidades
• • • 3X2-6
específicas.
• • • • • 11/2X1LF-8
• • 11/2X1-8
• • • 3X11/2-8

MARK III Estándar Grupo II


ÁLABES INVERTIDOS

ÁLABES FRONTALES
DE ESTILO ABIERTO
ADAPTADORES
EXTREMO DE

RODETES DE

RODETES DE
CUBIERTAS

CARCASAS
TRASERAS
POTENCIA

• • • • • 3X2-8

• • • 4X3-8

• • 2X1LF-10

• • • 2X1-10A

• • • 3X11/2-10A

• • • 3X2-10A

• • • • • • 4X3-10

• • • 4X3-10H

• • • 6X4-10

• • • 6X4-10H

• • 3X11/2LF-13

• • • 3X11/2-13

• • • 3X2-13

• • • • • 4X3-13

• • 4X3-13HH

• • • 6X4-13A

MARK III Estándar Grupo III


ESTILO ABIERTO
FRONTALES DE
ADAPTADORES
EXTREMO DE

RODETES DE

RODETES DE
INVERTIDOS
CUBIERTAS

CARCASAS
TRASERAS
POTENCIA

O
ÁLABES

ÁLABES

• • • • • 8X6-14A

• • • 10X8-14

• • • 6X4-16

• • • • • • 8X6-16A

• • • 10X8-16

• • • 10X8-16H

• • • • 10X8-17
27
DURCO MARK III

PRESIÓN/
TEMPERATURA
DE DISEÑO
TEMPERATURA – °C
BOMBAS MARK III CLASE 150
BASADAS EN ANSI B16.5 -50 0 50 100 150 200 250 300 350

DS CD4M TI
300 DC2 TIP
DC3 ZR 20

D4
PRESIÓN MÁX DE DESCARGA - lbf/in2

PRESIÓN MÁX DE DESCARGA - kPa


DCI D4L 17
250
DM D2
D2L
DINC 15

200
12
D20

150 DNI
10

LÍMITE INFERIOR DE
TEMPERATURA DCI CD4M 75
100 LÍMITE SUPERIOR

DCI
LÍMITE SUPERIOR
50
BOMBAS MARK III CLASE 150
BASADAS EN ANSI B16.5
50
BRIDAS 25
CLASE 150 CURVA N°. 2505-7

-100 0 100 200 300 400 500 600 700

TEMPERATURA – °F

TEMPERATURA – °C

-50 0 50 100 150 200 250 300 350


GRUPOS I Y II
BOMBAS MARK III CLASE 300
BASADAS EN ANSI B16.5 D20 DC3
350
GRUPO III CD4M DM
BOMBAS MARK III CLASE 300 D4 DS 22
PRESIÓN MÁX DE DESCARGA - lbf/in2

LIMITADAS A LAS CARACTERÍSTICAS


PRESIÓN MÁX DE DESCARGA - kPa

LÍMITE D4L DINC


DE LA CLASE 150 D2 TI
INFERIOR DE
300 TEMPERATURA D2L TIP 20
DS DC2 ZR

DNI 17
250

15

200 CD4M
LÍMITE SUPERIOR
12
GRUPOS I Y II
BOMBAS MARK III CLASE 300
150 BASADAS EN ANSI B16.5 10
GRUPO III
BOMBAS MARK III CLASE 300
LIMITADAS A LAS CARACTERÍSTICAS
DE LA CLASE 150 75
100
BRIDAS
CLASE 300 CURVA NO. 2506-06 50

-100 0 100 200 300 400 500 600 700

TEMPERATURA – °F

28
DURCO MARK III
PRESIONES DE
ASPIRACIÓN
DE DISEÑO
PRESIÓN MÁXIMA DE ASPIRACIÓN ADMISIBLE - kPa

MARK III

DATOS TÉCNICOS
RODETE DE ÁLABE INVERTIDO
PRESIÓN MAXIMA DE
ASPIRACIÓN ADMISIBLE
A 1750 RPM
DENSIDAD RELATIVA

LA PRESIÓN DE ASPIRACIÓN ESTÁ LIMITADA SOLAMENTE POR LOS


VALORES DE TEMPERATURA Y PRESIÓN PARA TODOS LOS TAMAÑOS
DE BOMBAS DE RODETE ABIERTO, TODAS LAS DENSIDADES RELATIVAS
Y LOS TAMAÑOS DE BOMBAS DE RODETE SEMI-ABIERTO 10X8-14,
8X6-16A, 10X8-16 Y 10X8-16H HASTA UNA DENSIDAD RELATIVA DE 2,0.
PARA DENSIDADES RELATIVAS MAYORES DE 2,0 CONSULTE A LOS
INGENIEROS DE VENTAS DURCO

PRESIÓN MÁXIMA DE ASPIRACIÓN ADMISIBLE - lbf/in2

PRESIÓN MÁXIMA DE ASPIRACIÓN ADMISIBLE - kPa

MARK III GRUPOS I Y II


RODETE DE ÁLABE INVERTIDO
PRESIÓN MÁXIMA DE ASPIRACIÓN
ADMISIBLE
A 3500 RPM
DENSIDAD RELATIVA

PARA TODAS LAS BOMBAS DE RODETE ABIERTO,


LA PRESIÓN DE ASPIRACIÓN ESTÁ LIMITADA
SOLAMENTE POR LOS VALORES DE TEMPERATURA
Y PRESIÓN

PRESIÓN MÁXIMA DE ASPIRACIÓN ADMISIBLE - lbf/in2

29
DURCO MARK III

DATOS
TÉCNICOS
GENERALES
Espesor Esfera máx. Área del anillo Temp. máx Temp. máx Juego máx.
Tolerancia Temp. sin con Máx. potencia admisible en el Tamaño del
mínimo de a través del rod. del rodete
GRUPO DE TAMAÑO la carcasa Álabe invertido Abierto Álabe invertido Abierto de corrosión mín. enfriamiento enfriamiento 1150 1750 3500 extremo del eje rodamiento
BOMBA DE BOMBA pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg.2 (cm2) pulg.2 (cm2) pulg. (mm) °F (°C) °F (°C) °F (°C) CV (kW) CV (kW) CV (kW) pulg. (mm) (SKF)
1K11/ 2x1LF-4 3/ 8 (10) N/A 1/ 4 (9) N/A 0,80 (5) 1/ 8 (3) -20 (-29) 500 (260) 500 (260) 13 (10) 20 (15) 40 (30) 0,001 (0,03) Interior
1K11/ 2x1-6 3/ 8 (10) 3/ 8 (10) 13/ 32 (10) 3,1 (20) 3,6 (23) a -350 a 700 a 700 6207C3
(-212) (350) (350) Exterior
1K3x11/ 2-6 3/ 8 (10) 7/ 16 (11) 7/ 16 (11) 4,4 (28) 4,4 (28) con modifi- con modifi- con modifi- 5306AC3
GP I 1K3x2-6 3/ 8 (10) 7/ 16 (11) 3/ 8 (10) 5,6 (36) 7,0 (45) caciones caciones caciones
1K11/ 2x1LF-8 3/ 8 (10) N/A 1/ 4 (9) N/A 2,4 (15)
1K11/ 2x1-8 3/ 8 (10) 11/ 32 (9) 15/ 32 (12) 3,1 (20) 3,7 (24)
1K3x11/ 2-8 7/ 16 (11) 9/ 16 (14) 13/ 32 (10) 5,5 (36) 5,3 (34)
2K3x2-8 7/ 16 (11) 17/ 32 (14) 9/ 16 (14) 6,8 (44) 7,0 (45) 1/ 8 (3) -20 (-29) 350 (175) 500 (260) 50 (38) 75 (56) 150 (112) 0,001 (0,03) Interior
2K4x3-8 7/ 16 (11) 1/ 2 (13) 1/ 2 (13) 12,4 (80) 12 (77) a -350 a 700 6310C3
(-212) (350) Exterior
2K2x1LF-10 7/ 16 (11) N/A 13/ 16 (21) N/A 2,4 (15) con modifi- con modifi- 5310AC3
2K2x1-10A 7/ 16 (11) 13/ 32 (10) 5/ 16 (8) 3,5 (23) 4,1 (26) caciones caciones
2K3x11/ 2-10A 7/ 16 (11) 15/ 32 (12) 15/ 32 (12) 5,5 (35) 5,6 (36)
2K3x2-10A 7/ 16 (11) 17/ 32 (14) 7/ 16 (11) 6,4 (41) 6,4 (41)
2K4x3-10 1/ 2 (13) 21/ 32 (17) 9/ 16 (14) 13,2 (85) 12 (77)
GP II 2K4x3-10H 1/ 2 (13) 25/ 32 (20) 11/ 16 (18) 13,2 (85) 10,3 (66)
2K6x4-10 1/ 2 (13) 11/ 16 (18) 5/ 8 (16) 19,6 (127) 19,6 (127)
2K6x4-10H 1/ 2 (13) 9/ 16 (14) 5/ 8 (16) 22 (142) 26,5 (171)
2K3x11/ 2LF-13 7/ 16 (11) N/A 5/ 16 (8) N/A 4,9 (32)
2K3x11/ 2-13 7/ 16 (11) 19/ 32 (15) 3/ 8 (10) 7,5 (48) 6,1 (39)
2K3x2-13 7/ 16 (11) 13/ 32 (10) 13/ 32 (10) 7,5 (48) 7,9 (51)
2K4x3-13 7/ 16 (11) 11/ 16 (18) 11/ 16 (18) 15,2 (98) 12,5 (81)
2K4x3-13HH 7/ 16 (11) 11/ 16 (18) N/A 15,2 (98) N/A
2K6x4-13A 7/ 16 (11) 11/ 32 (26) 1 (25) 29 (187) 29,1 (188)
3K8x6-14A 1/ 2 (13) 15/ 8 (41) 11/ 4 (32) 45,3 (292) 44,7 (288) 1/ 8 (3) -20 (-29) 350 (175) 500 (260) 210 (157) 325 (242) – 0,001 (0,03) Interior
3K10x8-14 5/ 8 (16) 11/ 2 (38) 11/ 4 (32) 63,6 (410) 59,6 (385) a -350 a 700 6314C3
(-212) (350) Exterior
3K6x4-16 5/ 8 (16) 13/ 16 (30) 11/ 16 (27) 26,7 (172) 26,7 (172) con modifi- con modifi- 5314AC3
GP III 3K8x6-16A 9/ 16 (14) 11/ 4 (32) 11/ 4 (32) 45,3 (292) 41,8 (270) caciones caciones
3K10x8-16 9/ 16 (14) 19/ 16 (40) 11/ 4 (32) 63,6 (410) 64,4 (415)
3K10x8-16H 1/ 2 (13) 15/ 8 (41) 11/ 4 (32) 78,5 (506) 78,7 (508)
3K10x8-17 9/ 16 (14) 19/ 16 (40) N/A 71,8 (515) N/A
6x4-10 máximo 175 hp (130 kW)

Propiedades mecánicas
Designación Símbolo Designación Designación de Especificaciones Resistencia a la Límite de elasti- Elongación en Dureza nominal
Durco Durco ACI forjado equivalente ASTM* tensión, mín., lbs/pulg2 cidad mín., lbs/pulg2 2” mín. % (Brinell)
Hierro dúctil DCI Ninguna Ninguna A395 60.000 40.000 18 143-187
Acero al carbono DS Ninguna Acero al carbono A216 Gr. WCB 70.000 36.000 22 150
Durco CF-8 D2 CF-8 304 A744 & A351, Gr. CF-8 70.000 30.000 35 150
Durco CF-3 D2L CF-3 304L A744 & A351, Gr. CF-3 70.000 30.000 35 150
Durco CF-8M D4 CF-8M 316 A744 & A351, Gr. CF-8M 70.000 30.000 30 154
Durco CF-3M D4L CF-3M 316L A744 & A351, Gr. CF-3M 70.000 30.000 30 154
Durcomet 100 CD4M CD-4MCu Ferradio A744 & A351, Gr. CD-4MCu 100.000 70.000 16 224
Durimet 20 D20 CN-7M Aleación 20 A744 & A351, Gr. CN-7M 62.000 25.000 35 133
Durco CY-40 DINC CY-40 Inconel 600 A494, Gr. CY-40 70.000 28.000 30 147
Durco M-35 DMM M-35-1 Monel 400 A494, Gr. M-35-1 65.000 25.000 25 130
Níquel DNI CZ-100 Níquel 200 A494, Gr. CZ-100 50.000 18.000 10 118
Chlorimet 2 DC2 N-7M Hastelloy B A494, Gr. N-7M 76.000 40.000 20 180
Chlorimet 3 DC3 CW-6M Hastelloy C-276 A494, Gr. CW-6M 72.000 40.000 25 180
Durco DC-8 DC8 Ninguna Ninguna Ninguna 300
Titanio Ti Ninguna Titanio B367, Gr. C-3 65.000 55.000 15 (A) 200
Titanio-Pd Ti-Pd Ninguna Titanio-Pd B367, Gr. C-8A 65.000 55.000 15 (A) 200
Zirconio Zr Ninguna Zirconio B752, Gr. 702C o 705C 55.000 40.000 12 (A) 190
*Siempre que se haga referencia a una especificación ASTM, la aleación Durco cumplirá los requisitos técnicos y mecánicos de la edición vigente más reciente de dichas especificaciones.

30
DURCO MARK III
D efinición de Durco:

CAUDAL El caudal mínimo,


continuo y estable es el
menor caudal al que la

MÍNIMO Y
bomba puede funcionar y
cumplir con los límites
establecidos por
DISPOSITIVOS ANSI/ASME B73.1M-1991
de la vida útil del roda-
miento, deflexión del eje y
DE SUJECIÓN vibración en la caja del
rodamiento.
Caudal mínimo continuo El mínimo caudal térmico
60 Hz 50 Hz continuo es el menor
caudal al que la bomba

DATOS TÉCNICOS
Caudal mínimo Caudal mínimo
TAMAÑO DE BOMBA RPM ( % de BEP) RPM ( % de BEP) puede funcionar mante-
niendo la temperatura
1K3X2-6 3500 25% 2900 21% del líquido bombeado a
2K3X2-8 3500 25% 2900 21% valores menores de los
que producirían efectos
2K4X3-8 3500 25% 2900 21%
adversos en el rendi-
2K3X2-10 3500 33% 2900 28% miento de la bomba o del
2K4X3-10 3500 33% 2900 28% sello o sobre la calidad del
líquido bombeado.
2K6X4-10 3500 50% 2900 42%
El caudal mínimo para las
2K3X2-13 3500 50% 2900 42%
bombas MARK III estándar
2K4X3-13 3500 50% 2900 42% de Durco es el 10% BEP,
2K6X4-13 1750 50% 1450 42% excepto en los casos
listados en la tabla de la
TODAS LAS BOMBAS DEL GRUPO 3* 1750 50% 1450 42% izquierda.
TODOS LOS DEMÁS TAMAÑOS CUALQUIERA 10% CUALQUIERA 10%
BOMBAS LO-FLO Regulado solamente por caudal térmico mínimo
* En algunos casos, el 3K6x4-16 se puede utilizar para valores menores que el 50% de
BEP realizando una modificación. Póngase en contacto con Dayton Engineering si desea
utilizar esta bomba para caudales menores.

Normas Durco para los dispositivos de sujeción de contención de presión


Aleación de bomba Tipo de sujetador Nuevo código de Descripción
aleación
Aleación/no metálica Sujetador de la carcasa B7TF ASTM A193 Grado B7 (AISI 4140, 4142, 4145,
4140H, 4142H o acero 4145H c/recubrimiento
de PTFE y capa de imprimación rica en zinc)
Tuerca de la carcasa SRTF ASTM A194 Grado 2H (Acero al carbono c/recubri-
miento de PTFE y capa de imprimación rica en zinc)
Sujetador del B81 ATSM A193 Grado B8 Clase 1
prensaestopa (304 acero inoxidable)
Tuerca del prensaestopa E8 ASTM A194 Grado 8 (304 acero inoxidable)
Sujetador de la B7TF igual que el anterior
cubierta/cubierta del
reflector (Sealmatic)
Hierro con alto conte- Sujetador de la En general, los mismos materiales de los sujetadores
nido en silicio (HSI) bomba de la bomba de aleación listados anteriormente
Sujetador de la caja del B81 igual que el anterior
prensaestopa
Tuerca de la caja E8 igual que el anterior
del prensaestopa
Acero al carbono o Sujetador de la carcasa B7 ASTM A193 Grado B7 (AISI 4140, 4142,
hierro fundido 4145, 4140H, 4142H ó acero 4145H)
dúctil (DS/DCI)
Tuerca de la carcasa SR2H ASTM A194 Grado 2H (acero al carbono)
Sujetador del B81 igual que el anterior
prensaestopa
Tuerca del prensaestopa E8 igual que el anterior
Sujetador de la B7 igual que el anterior
cubierta/cubierta del
reflector (Sealmatic)
Impulsión Sujetador de la B7TF igual que el anterior
mag. cubierta/portador
Sujetador de la B7TF igual que el anterior
cubierta/anillo

31
DURCO MARK III
PIEZAS DE LAS
BOMBAS DE PROCESO
GRUPO I

ÍTEM DESCRIPCIÓN
100 CARCASA
103 RODETE
104 JUNTA DEL RODETE
105 EJE
106 PLACA DE LA CUBIERTA TRASERA
107 JUNTA DE LA CUBIERTA TRASERA
108 ADAPTADOR DE LA CAJA DEL RODAMIENTO N/A
109 PATA DE LA CAJA DEL RODAMIENTO
109A CALZO
110 PRENSAESTOPA - EMPAQUETADURA OPCION.
111 PERNO - PRENSAESTOPA
111A TUERCA HEXAGONAL - PRENSAESTOPA
112 MITADES DE JAULA DEL SELLO DE EMPAQUETADURA OPCION.
113 EMPAQUETADURA OPCION.
114 DEFLECTOR INTERIOR OPCION.
115 PERNO - CARCASA
115A TUERCA HEXAGONAL - CARCASA
118 SELLO INTERIOR DE ACEITE
119 CAJA DEL RODAMIENTO
120 RODAMIENTO INTERIOR
121 RODAMIENTO EXTERIOR
122 RECOGELUBRICANTE PARA ACEITE OPCION.
124 TUERCA DE SEGURIDAD - RODAMIENTO
125 ARANDELA DE SEGURIDAD - RODAMIENTO
129 SELLO EXTERIOR DE ACEITE
130 GUÍA - EJE/ACOPLAMIENTO
131 SELLO TÓRICO - ADAPTADOR N/A
133 ACEITERA TRICO (no se muestra)
134 TAPÓN DE DRENAJE DE LA CAJA DEL RODAMIENTO
135 TAPÓN DE VENTEO DE LA CAJA DEL RODAMIENTO
136 TORNILLO DE CABEZA - PATA
139 TORNILLO DE CABEZA - CAJA DEL RODAMIENTO N/A
140 TORNILLO DE CABEZA - CUBIERTA/ADAPTADOR
153 SELLO MECÁNICO
177 MANGUITO DEL GANCHO OPCION.
190 PRENSAESTOPA - SELLO MECÁNICO
190G SELLO DEL PRENSAESTOPA
200 MIRILLA - CAJA DEL RODAMIENTO
201 PORTARRODAMIENTOS
201A TORNILLO DE AJUSTE - PORTARRODAMIENTOS
201B SELLO TÓRICO - PORTARRODAMIENTOS
201C RETÉN DEL PORTARRODAMIENTOS
201D PRENSA DE ANILLO DE LA CAJA DEL RODAMIENTO OPCION.
201E TORNILLO DE CABEZA DE LA PRENSA OPCION.

Opción para rodamientos dobles de


contacto angular

32
DURCO MARK III
PIEZAS DE LAS
BOMBAS DE PROCESO
GRUPO II y GRUPO III

ÍTEM DESCRIPCIÓN
100 CARCASA
103 RODETE
104 JUNTA DEL RODETE

Retén del rodamiento 105 EJE

DATOS TÉCNICOS
Grupo II (201C) según se 106 PLACA DE LA CUBIERTA TRASERA
ilustra 107 JUNTA DE LA CUBIERTA TRASERA
108 ADAPTADOR DE LA CAJA DEL RODAMIENTO
109 PATA DE LA CAJA DEL RODAMIENTO
109A CALZO
110 PRENSAESTOPA - EMPAQUETADURA OPCION.
111 PERNO - PRENSAESTOPA
111A TUERCA HEXAGONAL - PRENSAESTOPA
112 MITADES DE JAULA DE SELLO DE EMPAQUETADURA OPCION.
113 EMPAQUETADURA OPCION.
114 DEFLECTOR INTERIOR OPCION.
115 PERNO - CARCASA
115A TUERCA HEXAGONAL - CARCASA
118 SELLO INTERIOR DE ACEITE
119 CAJA DEL RODAMIENTO
120 RODAMIENTO INTERIOR
121 RODAMIENTO EXTERIOR
122 RECOGELUBRICANTE PARA ACEITE OPCION.
124 TUERCA DE SEGURIDAD - RODAMIENTO
125 ARANDELA DE SEGURIDAD - RODAMIENTO
129 SELLO EXTERIOR DE ACEITE
130 GUÍA - EJE/ACOPLAMIENTO
131 SELLO TÓRICO - ADAPTADOR
133 ACEITERA TRICO (no se muestra)
134 TAPÓN DE DRENAJE DE LA CAJA DEL RODAMIENTO
135 TAPÓN DE VENTEO DE LA CAJA DEL RODAMIENTO
136 TORNILLO DE CABEZA - PATA
139 TORNILLO DE CABEZA - CAJA DEL RODAMIENTO
140 TORNILLO DE CABEZA - CUBIERTA/ADAPTADOR
153 SELLO MECÁNICO
177 MANGUITO DEL GANCHO OPCION.
190 PRENSAESTOPA- SELLO MECÁNICO
190G SELLO DEL PRENSAESTOPA
200 MIRILLA - CAJA DEL RODAMIENTO
201 PORTARRODAMIENTOS
201A TORNILLO DE AJUSTE - PORTARRODAMIENTOS
201B SELLO TÓRICO - PORTARRODAMIENTOS
201C RETÉN DEL PORTARRODAMIENTOS
201D PRENSA DE ANILLO DE LA CAJA DEL RODAMIENTO*
201E TORNILLO DE CABEZA DE LA PRENSA*

* OPCIONAL PARA EL GRUPO II

Retén del rodamiento de doble fila Opción para rodamientos


para el Grupo III dobles de contacto angular

33
DURCO MARK III
DIMENSIONES
DE LA BOMBA
Y LA PLACA BASE
Protección del
acoplamiento si se
Protección del ha especificado
acoplamiento si se
ha especificado

Grupo I, agujeros de
montaje de la bomba

Grupo II y III, agujeros


de montaje de la Grupo II 41/2 (114) y Grupo III 61/2 (165)
bomba

Dimensiones de la bomba
U
Desig- Aspiración x Peso de V
Grupo de nación descarga la bomba X O D E1 E2 CP F H Diá Chavetero mín. Y
bomba ANSI diám. Máx. rodete lbs (kg) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pul.(mm)
1K11/ 2x1LF-4 103 (47) 6 1/ 2 (165) 113/ 4 (298) 51/ 4 (133) 3 (76) 0 171/ 2 (445) 7 1/ 4 (184) 5/ 8 (16) 7/ 8 3/ 16 x 3/ 32 2 3/ 16 (56) 4 (102)
AA 1K11/ 2x1-6 97 (44) (22,23) (4,76x2,38) 2 (51)
AB 1K3x11/ 2-6 112 (51)
GP I A10 1K3x2-6 116 (53)
1K 1K11/ 2x1LF-8 103 (47) 2 3/ 16 (56)
AA 1K11/ 2x1-8 103 (47) 2 (51)
A50 1K3x11/ 2-8 124 (56) 71/ 2 (190.5) 141/ 2 (368) 7 (177,8)
A60 2K3x2-8 200 (90) 9 1/ 2 (242) 17 3/ 4 (450) 81/ 4 (210) 4 7/ 8 (124) 3 5/ 8 (92) 231/ 2 (597) 12 1/ 2 (318) 5/ 8 (16) 11/ 8 1/ 4X1/ 8 2 5/ 8 (67) 4 (102)
A70 2K4x3-8 227 (103) 11 (280) 191/ 4 (490) (28,58) (6,35X3,18)
2K2x1LF-10 210 (95) 8 1/ 2 (216) 16 3/ 4 (425) 2 3/ 4 (70)
A05 2K2x1-10A 210 (95) 8 1/ 2 (216) 16 3/ 4 (425) 2 5/ 8 (67)
A50 2K3x11/ 2-10A 220 (100) 8 1/ 2 (216) 16 3/ 4 (425)
A60 2K3x2-10A 226 (103) 9 1/ 2 (242) 173/ 4 (450)
A70 2K4x3-10 225 (101) 11 (280) 19 1/ 4 (490)
GP II A70 2K4x3-10H 249 (112) 12 1/ 2 (318) 22 1/ 2 (572) 10 (254)
2K A80 2K6x4-10 290 (130) 131/ 2 (343) 231/ 2 (597) 11/ 2 3/ 8 x 3/ 16

A80 2K6x4-10H 328 (149) 131/ 2 (343) 231/ 2 (597) (38,1) (9,5x4,76)
2K3x11/ 2LF-13 250 (112) 10 1/ 2 (266) 201/ 2 (520) (11/ 8) (1/ 4x1/ 8) 2 3/ 4 (70)
(28,58) (6,35x3,18)
A20 2K3x11/ 2-13 250 (112) 10 1/ 2 (266) 201/ 2 (520) 2 5/ 8 (67)
A30 2K3x2-13 258 (116) 111/ 2 (292) 211/ 2 (546)
A40 2K4x3-13 281 (126) 12 1/ 2 (318) 22 1/ 2 (572)
A40 2K4x3-13HH 281 (126) 12 1/ 2 (318) 22 1/ 2 (572)
A80 2K6x4-13A 324 (145) 131/ 2 (343) 23 1/ 2 (597)
A90 3K8x6-14A 680 (306) 16 (406) 30 1/ 2 (775) 141/ 2 (368) 8 (203,2) 41/ 2 (114,3) 33 7/ 8 (860) 18 3/ 4 (476) 7/ 8 (22) 2 3/ 8 5/ 8 x 5/ 16 4 (102) 6 (152)
A100 3K10x8-14 899 (408) 18 (457) 32 1/ 2 (826) (60,33) (15,88x7,94)
3K6x4-16 641 (291) 16 (406) 30 1/ 2 (775)
GP III A110 3K8x6-16A 832 (377) 18 (457) 32 1/ 2 (826)
3K A120 3K10x8-16 917 (416) 19 (483) 33 1/ 2 (851)
A120 3K10x8-16H 992 (450) 19 (483) 33 1/ 2 (851)
3K10x8-17 835 (379) 20 (508) 34 1/ 2(876)

Bastidor Dimensiones de montaje de la placa base


máximo HA *HD1▲ *HD2▲ **HG
Grupo de Placa del Peso pulg. (mm) HB pulg. (mm) pulg. (mm) HE HF pulg. (mm) HH
bomba base motor lbs (kg) Metal Polybase pulg. (mm) Metal Polybase Metal Polybase pulg. (mm) pulg. (mm) Metal Polybase pul.(mm)
139 184T 111 (50) 15 (381) 13 (330) 39 (991) 9 (229) 87/ 8 (226) 10 3/ 4 (273) 10 5/ 8 (269) 41/ 2 (114) 361/ 2 (927) 3 3/ 4 (95) 3 5/ 8 (92)
215T 91/ 2 (241) 9 5/ 8 (245)
148 163 (74) 18 (457) 16 (406) 48 (1219) 111/ 8 (283) 111/ 4 (286) 6 (152) 451/ 2 (1156) 41/ 8 (105) 41/ 4 (108)
GP I 256T 101/ 2 (267) 10 5/ 8 (270)
1K 286T 117/ 8 (302) 113/ 8 (289) 117/ 8 (302) 113/ 8 (289) 3/ 4 (19)
153 212 (96) 21 (533) 19 (483) 53 (1346) 71/ 2 (191) 501/ 2 (1283) 4 3/ 4 (121) 41/ 4 (108)
326TS 12 7/ 8 (327) 123/ 8 (314) 12 7/ 8 (327) 123/ 8 (314)
245 184T 129 (59) 15 (381) 13 (330) 45 (1143) 12 (305) 117/ 8 (302) 13 3/ 4 (349) 13 5/ 8 (346) 41/ 2 (114) 421/ 2 (1080) 3 3/ 4 (95) 3 5/ 8 (92)
252 215T 177 (80) 18 (457) 16 (406) 52 (1321) 12 3/ 8 (319) 117/ 8 (302) 141/ 8 (359) 13 5/ 8 (346) 6 (152) 491/ 2 (1257) 41/ 8 (105) 3 5/ 8 (92)
258 286T 234 (106) 21 (533) 19 (483) 58 (1473) 13 (330) 121/ 4 (312) 14 3/ 4 (375) 14 (355) 551/ 2 (1410)
GP II 326T 13 (330) 121/ 2 (318) 71/ 2 (191)
2K 264 328 (149) 22 (559) 22 (559) 64 (1626) 14 3/ 4 (375) 141/ 4 (362) 611/ 2 (1562) 3
365T 13 7/ 8 (352) 133/ 8 (340) 4 / 4 (121) 41/ 4 (108)
268 405TS 409 (186) 68 (1727) 147/ 8 (378) 143/ 8 (365) 14 7/ 8 (378) 143/ 8 (365) 651/ 2 (1664)
1 (25)
280 449TS 481 (218) 80 (2032) 15 7/ 8 (403) 153/ 8 (391) 15 7/ 8 (403) 153/ 8 (391) 771/ 2 (1969)
368 286T 470 (213) 26 (660) 26 (660) 68 (1727) 91/ 2 (241) 651/ 2 (1664) 121/ 8 (308) 41/ 4 (108)
GP III 380 405T 601 (273) 80 (2032) 191/ 4 (489) 19 (483) 771/ 2 (1969) 91/ 8 (232) 41/ 4 (108)
3K
398 449T 746 (338) 98 (2489) 951/ 2 (2426) 81/ 8 (206) 41/ 4 (108)
*GPI – HD2 se aplica a 3x11/ 2-8 solamente. ▲ Incluye espaciador bajo bomba, según sea necesario. ** Las dimensiones “HG” se aplican a la altura más baja del soporte. En el caso de
GPII – HD1 se aplica a 3x2-8, a 4x3-8, a 2x1-10A, a 3x11/ 2-10A, a 3x2-10A, y a 4x3-10. algunas bases esto se refiere al extremo de la bomba y en otras, al extremo del motor.
HD2 se aplica a 4x3-10H, a 6x4-10, a 6x4-10H, a 3x11/ 2-13, a 3x2-13, a 4x3-13, a 4x3-13HH, y a 6x4-13A.
GPIII – HD1 se aplica a todos los tamaños GP3.

34
DURCO MARK III
MATERIALES L as piezas de
fundición Duriron
se encuentran entre las
mejores aleaciones

DE ALEACIÓN coladas del mundo desde


aceros inoxidables
austeníticos hasta
aleaciones levemente
reactivas, tales como el
titanio. Todas las piezas
fundidas de los extremos
Durco en contacto con el
líquido están respaldadas
por una garantía limitada
a toda la vida útil del

DATOS TÉCNICOS
producto.
Como prueba de la
calidad mundial de sus
productos fundidos,
Durco fue la primera
fundición de alta
aleación en los Estados
Unidos de América en
obtener la aprobación
de Technischer
Überwachungs Verein
(TUV) de Alemania.

Materiales de aleación Durco


Designación
Designación Símbolo Designación equivalente Especificaciones
Durco Durco ACI de forjado ASTM*
Hierro dúctil DCI Ninguna Ninguna A395
Acero al carbono DS Ninguna Acero al carbono A216 Gr. WCB
Durco CF-8M D4 CF-8M 316 A744, Gr. CF-8M
Durcomet 100 CD4M CD-4MCu Ferralium® A744, Gr. CD-4MCu
Durimet 20 D20 CN-7M Alloy 20 A744, Gr. CN-7M
Durcomet 5 DV Ninguna Ninguna Ninguna
Durco CY-40 DIN CY-40 Inconel® 600 A744, Gr. CY-40
Durco M-35 DM M-35-1 Monel® 400 A744, Gr. M-35-1
Níquel DNI CZ-100 Níquel 200 A744, Gr. CZ-100
Chlorimet 2 DC2 N-7M Hastelloy® B A494, Gr. N-7M
Chlorimet 3 DC3 CW-6M Hastelloy® C A494, Gr. CW-6M
Duriron® D Ninguna Ninguna A518
Durichlor 51® D51 Ninguna Ninguna A518
Superchlor® SD51 Ninguna Ninguna A518
Durco DC-8 DC8 Ninguna Ninguna Ninguna
Titanium Ti Ninguna Titanium B367, Gr. C-3
Titanium-Pd Ti-Pd Ninguna Titanio-Pd B367, Gr. C-8A
Zirconium Zr Ninguna Zirconio B752, Gr. 702C
* Las aleaciones Durco cumplen los requisitos químicos y mecánicos especificados en la última edición de las normas ASTM.
® Duriron, Durichlor 51 y Superchlor son marcas registradas de The Duriron Company, Inc.
® Ferralium es marca registrada de Langley Alloys
® Hastelloy es marca registrada de Haynes International, Inc.
® Inconel y Monel son marcas registradas de International Nickel Co. Inc.

35
DURCO MARK III
D
Eje: Será de construcción
urco sugiere las sólida para máximizar la
siguientes especifi-
caciones al comprar resistencia y la rigidez. El CÓMO SELECCIONAR
bombas ANSI:
Diseño: Deberá ser
eje estará compuesto por
un extremo de potencia de LAS BOMBAS DE
horizontal, de extremo de
aspiración, una sola etapa,
descarga de línea central,
acero soldado por fricción a
un extremo de aleación en
contacto con el líquido. La
deflexión del eje no excede-
PROCESO
construcción con rá 0,002 pulg. (0,05 mm).
“extracción trasera” y El chavetero del eje se
cumplir todos los criterios diseñará con un borde de
de diseño de la norma “corredera guía” radial
ASME (ANSI) B73.1M. maquinado para proporcio-
General: Todas las piezas nar una resistencia máxima
en contacto con el líquido al acoplamiento. Las super-
se marcarán permanente- ficies críticas estarán esme-
mente con el material de riladas a ± 0,0002 pulg.
construcción. Las piezas (0,005 mm), la rugosidad
fundidas tendrán una máxima en la cámara
garantía de fundido para del sello será 16 µpulg
toda la vida útil de la pieza. (0,40 µm).
Las piezas de acero Cubierta trasera: Deberá
inoxidable estarán fundidas aceptar diversos diseños de
según las normas ASTM sello de los principales
A744. fabricantes. Se encuentran
Carcasa: Tendrá una disponibles las opciones de
superficie en contacto con en el eje. El rodamiento
diámetro interior cilíndrico
el líquido completamente interior será flotante en la
estándar, diámetro interior
maquinada y deberá caja del rodamiento,
cilíndrico sobredimen-
permitir el montaje sobre mientras que el rodamiento
sionado y diámetro interior
patas o línea central. Los exterior se sujetará en el
ahusado. Las opciones de
acabados de brida deberán portarrodamientos. Los Protección del
diámetro ahusado incluirán
cumplir las normas rodamientos tendrán una acoplamiento: Deberá
ocho espaciadores unifor-
ASME/ANSI B16.5 y estarán vida útil B10 mayor de cumplir lo especificado en
memente distribuidos,
disponibles en 150 ó 300 17.500 horas y permitirán ASME B15.1 y tendrá un
ahusados, y dispositivos de
lbs., en superficies planas o un juego en los extremos diseño de “concha de
inclinación para la modifi-
resaltadas. La carcasa y la menor de 0,001 pulg almeja”. Se extenderá
cación del caudal, moldea-
placa de cubierta trasera (0,025 mm). desde el motor a la caja del
dos integralmente en la
tendrán 1/8 pulg. (3 mm) Caja del rodamiento: rodamiento, pero no se
cámara del sello. Los
de espesor adicional como Estará sellada para impedir conectará a ninguno. La
modificadores de caudal
tolerancia por la corrosión. la contaminación del lubri- protección estará anclada
facilitarán el movimiento
cante. El agujero de llenado a la placa base.
Rodete: Deberá tener un de sólidos, vapores y
diseño de álabe invertido, y calor, alejándolos del sello de aceite en la parte supe- Placa base: Será de un
deberá estar abierto en la mecánico. Las cámaras rior de la caja deberá diseño rígido reforzado y
parte trasera y protegido en ahusadas del sello se taparse. No se utilizará una cumplirá los requisitos
el frente. La holgura del diseñarán para ser auto- aceitera ventilada de nivel dimensionales de ASME
rodete se ajustará contra la barridas. Para un rendi- constante. La caja se sellará B73.1M.
cubierta trasera, no contra miento óptimo el sello y del con aisladores de roda-
la carcasa, lo que permitirá prensaestopa, las super- miento Inpro VBX. Se
que todos los ajustes se ficies del sello se colocarán deberá utilizar un tapón
realicen en el taller de directamente en la tra- magnético de drenaje. Se
mantenimiento, sin la yectoria del barrido. Se utilizará una mirilla de
carcasa. El rodete manten- encuentran disponibles los lectura fácil de 1 pulgada
drá bajas las presiones de la encamisados moldeados NPT. La holgura del rodete
cámara del sello, que se integrales. se establecerá por medio
indicarán en la curva de del método de ajuste de
Rodamientos: Serán
rendimiento de la bomba, y micrómetro. Este método
rodamientos de bolas,
serán reproducibles hace que el eje y el rodete
grandes, para servicio
después del mantenimien- se desplacen axialmente.
pesado. El rodamiento
to. La holgura del rodete se Los indicadores se mol-
interior será de una sola fila,
ajustará externamente. La dearán en el portarroda-
con ranura profunda. El
conexión del rodete al eje mientos, el cual representa
exterior será de doble fila
tendrá un acoplamiento 0,004 pulg. (0,102 mm) de
con contacto angular, de
ajustado metal a metal. Se la carrera axial del rodete.
ranura profunda. Se
utilizará una junta tórica de Esto permite establecer la
encuentra disponible un
silicona encapsulada en holgura del rodete con
rodamiento exterior de
PTFE para proteger las precisión para colocarlo
contacto angular, doble y
roscas del rodete. El rodete externamente sin utilizar
opcional para aplicaciones
estará equilibrado según los dispositivos de medida. Las
con altas cargas de empuje.
criterios de la norma ISO roscas del portarrodamien-
Ambos rodamientos estarán
1940 Grado 6.3. tos se protegerán con dos
localizados por un reborde
juntas tóricas.

36
DURCO MARK III
E l reflector de sello

SEAL
dinámico elimina la
necesidad de sellos mecá-
nicos convencionales.
Existen opciones avanza-
das de sello estático.

MATIC Gracias a sus dimensiones,


es intercambiable entre
todas las bombas ANSI.

El principio de
Sealmatic
Esta bomba no presenta
fugas durante el funciona-
miento porque el diseño
Sealmatic utiliza un
reflector. Se trata de un
dispositivo dinámico de
sello, para evacuar el
líquido de la cámara del
sello. Esto se logra
mediante la creación de
una superficie líquida de
sello en la cámara del

MARK III SEALMATIC


reflector que impide las
fugas a través del eje
durante el funcionamiento.
Con el fin de proporcionar
un sello positivo mientras la
bomba no está funcionan-
do, se ofrecen tres tipos de
configuraciones de sellos
para una máxima flexibi-
lidad de aplicación: Confi-
guración Checkmatic de
sello de reborde en la cara
exterior; diseños de sello de
cara exterior de funciona-
miento en seco; y el diseño
de caja de prensaestopa
con empaquetaduras.
Reflector de sello dinámico
El diseño Sealmatic se
encuentra disponible
también con autocebado
unificado y con bombas de
rodete rebajado.
Una diversi-
Esta familia de reflecto-
Repeller
Cámara del
dad de confi-
A choice
guraciones reflector
chamber res permite que Sealmatic
ofsello
sealing
de
arrangements Reflector
se utilice en aplicaciones
Repeller
con una gran variación de
Superficie
Liquid/air
líquido/aire
presiones de aspiración.
interface El rendimiento hidráulico
debe cumplir lo establecido
por las curvas de rendi-
miento para rodetes de
álabes invertidos MARK III
estándar.

Aplicaciones
• Aplicaciones de sello
difíciles donde el barrido
es poco práctico
• Servicio del evaporador
• Bombas de funciona-
miento continuo
Bomba
Stopped Bomba en
Running
parada funcionamiento

37
DURCO MARK III
CURVAS DE
DE PERFORMANCE
POMPES SEALMATIC

CAUDAL - 2900 RPM (50 Hz)


0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 m3/h

m pies 0 200 400 600 800 1000 gpm pies m


900
600

240 800

500
150
700
200 3X2M-13

600

CDT - 2900 RPM (50 Hz)


CDT - 3500 RPM (60 Hz)

400
3X1.5M-13

160
500
100
4X3M-13
300
120 400

3X1.5M-10A
2X1M-10A 6X4M-10
300 200
3X2M-10A
80
50
4X3M-10
200

40 100
100

0 0 0 0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 gpm

0 40 80 120 160 200 240 280 m3/h


CAUDAL - 3500 RPM (60 Hz)

CAUDAL – 1450 RPM (50 Hz)


0 50 100 150 190 500 800 1100 1400 m3/h

m pies 0 200 400 600 800 2300 3800 5300 6800 gpm
300 pies m
200 60

80
250
CAMBIO DE

50
ESCALA

6X4M-16
150
200
CDT – 1750 RPM (60 Hz)

60 8X6M-16A 40
H.M.T. – 1450 t/min (50 Hz)

10X8M-16

150 6X4M-13A 100


3X2M-13 30
3X1.5M-13
10X8M-14
40 4X3M-13

100 8X6M-14A
6X4M-10H 20
3X1.5M-10A
6X4M-10 50
20 10X8M-16H
3X2M-10A 4X3M-10H
50 2X1M-10A 10
4X3M-10

0 0 0 0
0 200 400 600 800 1000 2800 4600 6400 8200 gpm

0 50 100 150 200 227 400 800 1200 1600 m3/h


CAUDAL – 1750 RPM (60 Hz)

38
DURCO MARK III

DISEÑOS
DE SELLO DE EJES
SEALMATIC
Diseño de Sello CHECKMATIC®
• Sellos individuales elastoméricos con reborde en ligero
contacto con las caras radiales de un asiento de sello
mecánico estándar
• Los sellos con reborde giran con el eje con el objetivo de
que sea el asiento y no el eje, ni el manguito la pieza
expuesta al desgaste
• Las juntas tóricas de goma de silicona, encapsuladas con
Teflon1 (PFA) facilitan la sujeción de los sellos de
reborde al eje
• Los sellos con reborde se encuentran disponibles en
Viton1, EPDM y Fluoraz2

MARK III SEALMATIC


Diseño de sello de cara exterior de
funcionamiento en seco
• Tecnología moderna que utiliza una diversidad de sellos,
tales como el sello John Crane 28LD diseñado para
funcionar completamente en seco
• Sello positivo cuando la bomba está parada
• Fácil instalación
• Disponibles también en diseño de doble cartucho,
utilizado típicamente con una barrera de nitrógeno

Diseño de caja de prensaestopa con


empaquetaduras
• Autolubricante, con empaquetaduras flexibles de grafito
• Diseño sencillo y sin problemas
• Uso recomendado de ejes DC8 o manguitos DC8 para
una mayor resistencia a la abrasión y a la corrosión

1
Marca registrada de E.I. DuPont Company
2
Marca registrada de Green, Tweed and Company

39
DURCO MARK III
DIMENSIONES
SEALMATIC
Protección del acopla-
miento si se especifica

Grupo II, agujeros de


montaje de la bomba

Protección del acopla-


miento si se especifica

Grupo III, agujeros de


montaje de la bomba

Dimensiones de la bomba
U
Descarga Peso de V
Aspiración máx. día. la bomba X O D E1 E2 CP F H Diá Chavetera V mín. Y
Bomba pulg. (mm) pulg. (mm) lbs (kg) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pul.(mm)
2K2x1M-10A 2 (50) 1 (25) 210 (94) 8 1/ 2 (216) 16 3/ 4 (425) 81/ 4 (210) 4 7/ 8 (124) 3 5/ 8 (92) 231/ 2 (597) 12 1/ 2 (318) 5/ 8 (16) 11/ 8 1/ 4X1/ 8 2 5/ 8 (67) 4 (102)
2K3x11/ 2M-10A 3 (76) 11/ 2 (38) 220 (100) 8 1/ 2 (216) 16 3/ 4 (425) (28,58) (6,35X3,18)
2K3x2M-10A 3 (76) 2 (50) 226 (103) 9 1/ 2 (242) 173/ 4 (450)
2K4x3M-10 4 (102) 3 (76) 225 (101) 11 (280) 19 1/ 4 (490)
2K4x3M-10H 4 (102) 3 (76) 249 (112) 12 1/ 2 (318) 22 1/ 2 (572) 10 (254)
2K6x4M-10 6 (152) 4 (102) 290 (130) 131/ 2 (343) 231/ 2 (597) 11/ 2 3/ 8 x 3/ 16

2K6x4M-10H 6 (152) 4 (102) 328 (149) 131/ 2 (343) 231/ 2 (597) (38,1) (9,5x4,76)
2K3x11/ 2M-13 3 (76) 11/ 2 (38) 250 (112) 10 1/ 2 (266) 201/ 2 (520) (11/ 8) (1/ 4x1/ 8)
(28,58) (6,35x3,18)
2K3x2M-13 3 (76) 2 (50) 258 (116) 111/ 2 (292) 211/ 2 (546)
2K4x3M-13 4 (102) 3 (76) 281 (126) 12 1/ 2 (318) 22 1/ 2 (572)
2K6x4M-13A 6 (152) 4 (102) 324 (145) 131/ 2 (343) 23 1/ 2 (597)
3K8x6M-14A 8 (203) 6 (152) 680 (306) 16 (406) 30 1/ 2 (775) 141/ 2 (368) 8 (203.2) 41/ 2 (114.3) 33 7/ 8 (860) 18 3/ 4 (476) 7/ 8 (22) 2 3/ 8 5/ 8 x 5/ 16 4 (102) 6 (152)
3K10x8M-14 10 (254) 8 (203) 899 (408) 18 (457) 32 1/ 2 (826) (60,33) (15,88x7,94)
3K6x4M-16 6 (152) 4 (102) 641 (291) 16 (406) 30 1/ 2 (775)
3K8x6M-16A 8 (203) 6 (152) 832 (377) 18 (457) 32 1/ 2 (826)
3K10x8M-16 10 (254) 8 (203) 917 (416) 19 (483) 33 1/ 2 (851)
3K10x8M-16H 10 (254) 8 (203) 992 (450) 19 (483) 33 1/ 2 (851)

Bastidor Dimensiones de montaje de la placa base


Grupo máximo HA HD1 HD2 *HG
de Placa del Peso pulg. (mm) HB pulg. (mm) pulg. (mm) HE HF pulg. (mm) HH
bomba base motor lbs (kg) Metal Poly. pulg. (mm) Metal Poly. Metal Poly. pulg. (mm) pulg. (mm) Metal Poly. pul.(mm)
245 184T 129 (59) 15 (381) 13 (330) 45 (1143) 12 (305) 117/ 8 (302) 13 3/ 4 (349) 13 5/ 8 (346) 41/ 2 (114) 421/ 2 (1080) 3 3/ 4 (95) 3 5/ 8 (92)
252 215T 177 (80) 18 (457) 16 (406) 52 (1321) 12 3/ 8 (314) 117/ 8 (302) 141/ 8 (359) 13 5/ 8 (346) 6 (152) 491/ 2 (1257) 41/ 8 (105) 3 5/ 8 (92)
258 286T 234 (106) 21 (533) 19 (483) 58 (1473) 13 (330) 121/ 4 (312) 14 3/ 4 (375) 14 (355) 551/ 2 (1410)
GP II 326T 13 (330) 121/ 2 (318) 71/ 2 (191)
2K 264 328 (149) 22 (559) 22 (559) 64 (1626) 3 1
14 / 4 (375) 14 / 4 (362) 611/ 2 (1562) 3
365T 13 7/ 8 (352) 133/ 8 (340) 4 / 4 (121) 41/ 4 (108)
268 405TS 409 (186) 68 (1727) 147/ 8 (378) 143/ 8 (365) 14 7/ 8 (378) 143/ 8 (365) 651/ 2 (1664)
1 (25)
280 449TS 481 (218) 80 (2032) 15 7/ 8 (403) 153/ 8 (391) 15 7/ 8 (403) 153/ 8 (391) 771/ 2 (1969)
368 286T 470 (213) 26 (660) 26 (660) 68 (1727) 91/ 2 (241) 651/ 2 (1664) 121/ 8 (308) 41/ 4 (108)
GP III 380 405T 601 (273) 80 (2032) 191/ 4 (489) 19 (483) 771/ 2 (1969) 91/ 8 (232) 41/ 4 (108)
3K
398 449T 746 (338) 98 (2489) 951/ 2 (2426) 81/ 8 (206) 41/ 4 (108)
HD1 para las siguientes bombas: 2x1M-10A, 3x1 1/2M-10A, 3x2M10A, 4x3M-10 * Las dimensiones de “HG” se aplican a la altura más baja del soporte. En el caso de algunas
HD2 para las siguientes bombas: 4x3M-10H, 6x4M-10, 6x4M-10H 3x1 1/2M-13, 3x2M-13, 4x3M-13, 6x4M-13A bases esto corresponde al extremo de la bomba y en otras al extremo del motor.

40
DURCO MARK III

PIEZAS
SEALMATIC
GRUPOS II y III

ÍTEM DESCRIPCIÓN
100 CARCASA
103 RODETE
104 JUNTA DEL RODETE
Retén del rodamiento 105 EJE
Grupo II (201C) indicado 106 PLACA DE LA CUBIERTA TRASERA
107 JUNTA DE LA CUBIERTA TRASERA
108 ADAPTADOR DE LA CAJA DEL RODAMIENTO
109 PATA DE LA CAJA DEL RODAMIENTO
109A CALZO
110 PRENSAESTOPA - EMPAQUETADURA OPCION.
111 PERNO - PRENSAESTOPA
111A TUERCA HEXAGONAL - PRENSAESTOPA
112 MITADES DE JAULA DE SELLO DE EMPAQUETADURA OPCION.

MARK III SEALMATIC


113 EMPAQUETADURA OPCION.
114 DEFLECTOR INTERIOR OPCION.
115 PERNO - CARCASA
115A TUERCA HEXAGONAL - CARCASA
118 SELLO INTERIOR DE ACEITE
119 CAJA DEL RODAMIENTO
120 RODAMIENTO INTERIOR
121 RODAMIENTO EXTERIOR
122 RECOGELUBRICANTE PARA ACEITE OPCION.
124 TUERCA DE SEGURIDAD - RODAMIENTO
125 ARANDELA DE SEGURIDAD - RODAMIENTO
129 SELLO EXTERIOR DE ACEITE
130 GUÍA - EJE/ACOPLAMIENTO
131 SELLO TÓRICO - ADAPTADOR
133 ACEITERA TRICO (no se indica)
134 TAPÓN DE DRENAJE DE LA CAJA DEL RODAMIENTO
135 TAPÓN DE VENTEO DE LA CAJA DEL RODAMIENTO
136 TORNILLO DE CABEZA - PATA
139 TORNILLO DE CABEZA - CAJA DEL RODAMIENTO
140 TORNILLO DE CABEZA - CUBIERTA/ADAPTADOR
153 SELLO MECÁNICO
177 MANGUITO DEL GANCHO
190 PRENSAESTOPA - SELLO MECÁNICO
190G SELLO DEL PRENSAESTOPA
200 MIRILLA - CAJA DEL RODAMIENTO
201 PORTARRODAMIENTOS
201A TORNILLO DE AJUSTE - PORTARRODAMIENTOS
201B SELLO TÓRICO - PORTARRODAMIENTOS
201C RETÉN DEL PORTARRODAMIENTO
201D PRENSA DE ANILLO DE LA CAJA DEL RODAMIENTO*
201E TORNILLO DE CABEZA DE LA PRENSA*
*OPCIONAL PARA EL GRUPO II

Retén del rodamiento de Opción para rodamientos


doble fila para el Grupo III dobles de contacto angular

41
DURCO MARK III
T
Aplicaciones
iene un menor coste de • Drenaje
compra, instalación y
mantenimiento con
• Descarga de camiones
cisternas
AUTOCEBADO
respecto a las bombas
sumergibles. Utiliza el
mismo extremo de
• Estaciones de elevación
de bombeo doble
• Transferencia de
UNIFICADO
potencia, eje, cámara del estanques de flyash
sello y rodete que la bomba (cenizas volantes)
según normas ANSI. • Transferencia de residuos
ácidos
Solamente la carcasa es • Lagunas de tratamiento
especial. de aguas residuales

carcasa. En esta cámara el aire se exactamente como una bomba


separa del líquido y se ventea por estándar de aspiración inundada
las aberturas a través de la descarga Durco.
mientras el líquido de cebado fluye a 4. Vaciado del sumidero, la
través de la ranura de derivación en bomba se detiene
Figuras de sección la parte inferior de la carcasa y Cuando la bomba se detiene, el
vuelve al anillo del rodete. A medida líquido en la tubería de descarga
transversal del ciclo que el líquido de cebado circula, fluye de vuelta a la bomba, dejando
➂ de cebado
1. Llenado del sumidero,
absorbe más aire, creando un vacío
parcial en la línea de aspiración. El
la cámara de cebado con líquido
suficiente para el próximo ciclo. A
parada de la bomba líquido del sumidero es entonces excepción del llenado inicial de la
La carcasa se muestra con el líquido empujado hacia arriba por la cámara de cebado y de un “llenado
de cebado inicial, que se encuentra presión atmosférica. ocasional” en climas secos, la
permanentemente en la carcasa. 3. Cebado bomba autocebante unificada Durco
Éste sirve como el líquido de cebado Una vez que el ciclo de cebado ha es automática y funciona sin
necesario para introducir el aire evacuado todo el aire del tubo de problemas.
contenido en la línea de aspiración. aspiración, el líquido del sumidero
2. Arranque de la bomba inunda la voluta, el separador de
A medida que el rodete gira, el aire y la cámara de cebado, y se
líquido de cebado introduce aire del inicia el bombeo a través de la
tubo de la aspiración y se bombea tubería de descarga. La bomba
a la parte de separación de autocebante unificada se ceba
aire/cebado del depósito de la completamente y ahora funciona

42
DURCO MARK III

CURVAS
DE RENDIMIENTO
DE LA BOMBA
AUTOCEBANTE
UNIFICADA
60 Ciclos
CAPACIDAD EN METROS CÚBICOS POR HORA CAPACIDAD EN METROS CÚBICOS POR HORA
CAPACITY CUBIC METERS PER HOUR CAPACITY CUBIC METERS PER HOUR
CDT EN 0 20 40 60 80 100 120 140 160 0 20 40 60 80 100 140 180 220 260 300 CDT
PIES
T.D.H CDT EN
T.D.H CDT
T.D.H EN ME-
T.D.H
IN METROS
IN ENIN TROS
IN
FEET METERS FEET
PIES METERS
440 BOMBAS DURCO
BOMBAS DURCO
DURCOMARK
MARKIIIIII DURCO MARK III MARK III
AUTOCEBANTES
UNITIZEDUNIFICADAS QUE
SELF-PRIMING AUTOCEBANTES
UNITIZED SELF-PRIMING
400 FUNCIONAN
3500ARPM
3500PUMPS
RPM 200 UNIFICADAS QUE
1750 RPM PUMPS
FUNCIONAN A 1750 RPM
CAMBIO DE
120 SCALE
ESCALA 60
360 180 CHANGE

320 160
100 50
280 140
2 X 1.5US-10A

240 80 120 40
3 X 2US-13
3 X 2US-10 6 X 4US-13A
200 100
60 30
1.5 X 1.5US-82 4 X 3US-13
160 80
2 X 1.5
4 X 3US-10H
120 40 60 US-10A 20
1.5 X 1 1.5X1.5 3 X 2US-10
80 US-6 40 US-82
20 10
40 20
1.5 X 1US-6/60
0 0 0 0
0 80 160 240 320 400 480 560 0 100 200 300 400 600 800 1000 1200
CAPACITYEN
CAPACIDAD U SGALONES
GALLONS U.S.
PER POR
MINUTE
MINUTO CAPACIDAD
CAPACITYEN
U SGALONES
GALLONS U.S. POR MINUTO
PER MINUTE

CAPACIDAD EN METROS CÚBICOS POR HORA


CAPACITY CUBIC METERS PER HOUR
CDT 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
EN
T.D.H CDT EN
T.D.H
PIES
IN IN
METROS
FEET METERS

BOMBAS DURCO
DURCO MARK III MARK III

MARK III AUTOCEBADO


AUTOCEBANTES
UNITIZED SELF-PRIMING
100 UNIFICADAS QUE
1150 RPM PUMPS
FUNCIONAN A 3500 RPM
30
90

80
25
70

60 20
4 X 3US-13
6 X 4US-13A
3 X 2US-13
50
15
40

3X 4 X 3US-10H
30 2U
10
S-
10
20
5
10
2 X 1.5US-10A

0 0
0 100 200 300 400 500 600 700 800
CAPACIDAD EN U
CAPACITY GALONES U.S.
S GALLONS PERPOR MINUTO
MINUTE

50 Ciclos
CAPACIDAD EN GALONES U.S. POR MINUTO CAPACIDAD EN GALONES U.S. POR MINUTO
CAPACITY U S GALLONS PER MINUTE CAPACITY U S GALLONS PER MINUTE
0 100 200 300 400 0 100 200 300 400 500 600 800 1200
CDT EN
T.D.H CDT
T.D.H T.D.H
CDT EN T.D.H
CDT
IN
ME- IN
EN IN
METROS IN
EN
METERS
TROS FEET
PIES METERS FEET
PIES
BOMBAS DURCO
DURCO MARK III MARK III BOMBAS DURCO
DURCO MARK III MARK III
AUTOCEBANTES
UNITIZED SELF-PRIMING AUTOCEBANTES
UNITIZED SELF-PRIMING
UNIFICADAS QUE
2900 RPM PUMPS UNIFICADAS QUE
1450 RPM PUMPS
FUNCIONAN A 2900 RPM FUNCIONAN A 1450 RPM

CAMBIO DE
SCALE
350 ESCALA
CHANGE

100 50 160
300
140
80 40
250 120

30 100
60 2 X 1.5US-10A
200
3 X 2US-13 80
6 X 4US-13A
150 4 X 3US-13
3 X 2US-10 20
40 1.5 X 1.5US-82 60
2X1.5
100 US-10A 3X 4 X 2US-10H
2US 40
1.5 X 1U -10
20 S-6 10
50 20
1.5 X 1.5US-82
0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 20 40 60 80 100 120 140 200 250 300
CAPACIDAD ENCUBIC
CAPACITY METROS CÚBICOS
METERS POR HORA
PER HOUR CAPACITY
CAPACIDAD ENCUBIC METERS
METROS PER HOUR
CÚBICOS POR HORA

43
L as curvas individuales
de la bomba que se
ofrecen en el Boletín
DURCO MARK III
P-12-102 contienen gráficas DATOS TÉCNICOS
de rendimiento hidráulico y
de cebado. Una vez que
haya seleccionado una
DE LA BOMBA
bomba en base a la veloci-
dad, eficacia, flujo y carga AUTOCEBANTE
hidrostática, los tiempos de
cebado se pueden determi-
nar a partir de estas gráfi-
cas. Dado que el rendi-
UNIFICADA
miento de la bomba varía
con las RPM y el diámetro
del rodete, los tiempos de
cebado también cambian.
Factores tales como altura LONGITUD DE TUBERÍA
de aspiración, densidad VOLUMEN DE TUBERÍA DE 3 PIES VOL. VOL.
Pulg.3 (m3)
relativa y tamaño de la EQUIVALENTE A UNA ALTURA
ESTÁTICA DE 3 PIES
tubería de aspiración tienen
también un efecto directo
ALTURA DE ASPIRACIÓN ESTÁTICA

en el tiempo de cebado.
DIÁME-
Altura de aspiración TRO DEL
RODETE
estática – Cuanto mayor
sea la altura, mayor será la
cantidad de aire en la
tubería de aspiración que 3 x 2US-13
será necesario evacuar, 1750 RPM
y mayor el tiempo de
cebado. El ejemplo que se TIEMPO DE
CEBADO EN
muestra: Una bomba SEGUNDOS

3x2US-13 con un rodete de


13 pulg. (330 mm) elevan- LONGITUD DE TUBERÍA - pies

do agua a una altura de


10 pies (3 m) tardaría 18
segundos (Gráfica A). Una Gráfica A Gráfica B
altura de 15 pies (4,6 m)
tardaría 30 segundos.
cebado se basan en el (0,13 m3) de aire que se
Densidad relativa – A volumen de aire contenido debe de evacuar con el fin
medida que la densidad en una longitud de tubería de lograr el cebado efectivo. Línea de purgado

relativa aumenta, los igual a la altura estática


tiempos de cebado real mostrada, más el 1650 x 18 seg = 26 segundos,
también aumentan. Por contenido en una longitud 1150
ejemplo: La bomba anterior horizontal de 3 pies (1 m) o bien
elevando agua a una altura dentro de la bomba. Para 8 segundos adicionales de
de 10 pies (3 m) (densidad la bomba de nuestro tiempo de cebado.
relativa de 1,0) se encuen- ejemplo, elevando líquido
tra ahora bombeando un a una altura de 10 pies Cuando una bomba autoce-
líquido con una densidad (3 m) y horizontalmente bante logra el cebado, se
relativa de 1,4. La altura 3 pies (1 m), el contenido evacúa un volumen significa-
real de 10 pies (3 m) x de aire en la tubería tivo de aire de la línea de aspi-
1,4 dens. rel. se convierte de aspiración es de ración. Una bomba autoce-
en una altura efectiva de 1150 pulgadas cúbicas bante no funcionará a menos
14 pies (4,3 m), para un (0,183 m3) (Gráfica B). que haya una vía de escape
tiempo de cebado de 26 Aumentar la tubería una para ventear el aire. Durco
segundos. Con el fin de distancia horizontal de sugiere la instalación de una
realizar un análisis 9 pies (2,7 m) nos da un línea de venteo desde la
cauteloso, para densidades volumen adicional de descarga según se muestra
relativas bajas menores de 550 pulgadas cúbicas en el siguiente diagrama.
1,0, utilícese 1,0 en la
ecuación. El límite Gráfica C
práctico para una bomba S = Inmersión mínima, m
autocebante es de 20 pies
(6,1 m), divida esta 0.6 1.2 1.8 2.4 3.0 3.6 4.2 4.8
cantidad entre la densidad
Velocidad de la tubería de

Velocidad de la tubería de

relativa con el fin de 16 293


determinar el límite real
aspiración, m/min
aspiración, pies/s

de altura. En el caso del


ejemplo: 20 pies (6,1 m) ÷ 12 220
1.4 = 14,3 p (4,4 m) de
altura máxima posible. 8 146
Diámetro de la tubería de
aspiración – Las bombas 4 73
autocebantes realizan el
cebado mediante la
evacuación del aire en la
tubería de aspiración. 0 2 4 6 8 10 12 14 16
Las curvas de tiempo de S = Inmersión mínima, pies

44
DURCO MARK III
DIMENSIONES
DE BOMBAS
AUTOCEBANTES
UNIFICADAS
Protección del acopla-
miento si se especifica

Grupo I (1K), agujeros de


montaje de la bomba

Protección del acopla-


miento si se especifica

Grupo II (2K), agujeros de


montaje de la bomba

MARK III AUTOCEBADO


Dimensiones de la bomba
Peso U
de la V
bomba X O CP D D5 D6 D9 F H Diá. Chavetero Min.
Bomba lbs (kg) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm)
1J11/ 2x1US-6 120 (54) 43/ 4 (121) 121/ 2 (318) 201/ 8 (511) 51/ 4 (133) 4 9/ 16 (115) 4 9/ 16 (115) 4 (102) 6 5/ 8 (168) 21/ 2 (64) 7/ 8 (22) 3/ 16x3/ 32
2 3/ 16 (56)
1K11/ 2x11/ 2US-8 154 (70) 3 7/ 8 (98) 147/ 8 (378) 201/ 2 (521) 7 (178) 51/ 2 (140) 51/ 2 (140) 5 (127) 7 (178) 4 (102) 7/ 8 (22) (4,8x2,4)
2K2x11/ 2US-10A 320 (145) 6 (152) 181/ 4 (464) 67/ 8 (175) 67/ 8 (175)
28 9/ 16 (725) 81/ 4 (210) 51/ 4 (133) 9 (229) 4 (102) 11/ 8 (29) 1/ 4 x1/ 8 (6x3)
2K3x2US-10 340 (154) 61/ 2 (165) 18 3/ 4 (476) 71/ 4 (185) 71/ 4 (185)
2K3x2US-13 420 (191) 8 (203) 22 (559) 28 9/ 16 (725) 51/ 4 (133) 9 (229) 4 (102) 2 3/ 4 (70)
87/ 8 (225) 87/ 8 (225)
2K4x3US-10H 430 (195) 71/ 2 (191) 221/ 2 (572) 10 (254) 11/ 8 (29) 1/ 4 x1/ 8 (6x3)
30 9/ 16 (776) 5 3/ 4 (146) 11 (279) 5 (127)
2K4x3US-13 520 (236) 81/ 2 (216) 231/ 2 (597) 9 9/ 16 (243) 9 9/ 16 (243)
2K6x4US-13A 630 (286) 10 (254) 26 (660) 32 (813) 11 (279) 10 9/ 16 (268) 10 9/ 16 (268) 6 (152) 12 7/ 16 (316) 5 (127) 11/ 8 (29) 1/ 4 x1/ 8 (6x3)

Bastidor Dimensiones de montaje de la placa base


Grupo máximo HA *HD1▲ *HD2▲ HD3 **HG
de Placa del Peso pulg. (mm) HB pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) HE HF pulg. (mm) HH
bompa base motor lbs (kg) Metal Poly. pulg. (mm) Metal Poly. Metal Poly. Metal Poly. pulg. (mm) pulg. (mm) Metal Poly. pul. (mm)
139 184T 111 (50) 15 (381) 13 (330) 39 (991) 9 (229) 87/ 8 (226) 10 3/ 4 (273) 10 5/ 8 (269) 41/ 2 (114) 361/ 2 (927) 3 3/ 4 (95) 3 5/ 8 (92)
215T 91/ 2 (241) 9 5/ 8 (245)
148 163 (74) 18 (457) 16 (406) 48 (1219) 111/ 8 (283) 111/ 4 (286) 6 (152) 451/ 2 (1156) 41/ 8 (105) 41/ 4 (108)
GP I 256T 101/ 2 (267) 10 5/ 8 (270)
1K 286T 117/ 8 (302) 113/ 8 (289) 117/ 8 (302) 113/ 8 (289) 3/ 4 (19)
153 212 (96) 21 (533) 19 (483) 53 (1346) 71/ 2 (191) 501/ 2 (1283) 4 3/ 4 (121) 41/ 4 (108)
326TS 12 7/ 8 (327) 123/ 8 (314) 12 7/ 8 (327)123/ 8 (314)
245 184T 129 (59) 15 (381) 13 (330) 45 (1143) 12 (305) 117/ 8 (302) 13 3/ 4 (349)13 5/ 8 (346) 143/ 4 (375) 145/ 8 (372) 41/ 2 (114) 421/ 2 (1080) 3 3/ 4 (95) 3 5/ 8 (92)
252 215T 177 (80) 18 (457) 16 (406) 52 (1321) 12 3/ 8 (319) 117/ 8 (302) 141/ 8 (359) 13 5/ 8 (346) 151/ 8 (384) 145/ 8 (372) 6 (152) 491/ 2 (1257) 41/ 8 (105) 3 5/ 8 (92)
258 286T 234 (106) 21 (533) 19 (483) 58 (1473) 13 (330) 121/ 4 (312) 14 3/ 4 (375) 14 (355) 153/ 4 (400) 15 (381) 551/ 2 (1410)
GP II 326T 13 (330) 121/ 2 (318) 71/ 2 (191)
2K 264 328 (149) 22 (559) 22 (559) 64 (1626) 14 / 4 (375) 141/ 4 (362) 153/ 4 (400) 15 (381)
3 611/ 2 (1562)
365T 13 7/ 8 (352) 133/ 8 (340) 4 3/ 4 (121) 41/ 4 (108) 1 (25)
268 405TS 409 (186) 68 (1727) 147/ 8 (378) 143/ 8 (365) 14 7/ 8 (378) 143/ 8 (365) 153/ 4 (400) 15 (381) 1 651/ 2 (1664)
26 (660) 26 (660) 9 / 2 (241) 1
280 449TS 481 (218) 80 (2032) 15 7/ 8 (403) 153/ 8 (391) 15 7/ 8 (403) 153/ 8 (391) 157/ 8 (403) 151/ 8 (384) 77 / 2 (1969)
*GPI – HD2 se aplica solamente a 3x11/ 2-8. ▲ Incluye un espaciador bajo la bomba si es necesario. ** Las dimensiones de “HG” se aplican a la altura más baja del soporte. En el caso de algunas
GPII – HD1 se aplica solamente a 3x2-8, 4x3-8, 2x1-10A, 3x11/ 2-10A, 3x2-10A, e 4x3-10. bases esto se refiere al extremo de la bomba y en otras al extremo del motor.
HD2 se aplica solamente a 4x3-10H, 6x4-10, 6x4-10H, 3x11/ 2-13, 3x2-13, 4x3-13, 4x3-13HH, e 6x4-13A.
GPIII – HD1 se aplica a todos los tamaños de bombas GP3.

45
DURCO MARK III
PIEZAS DE BOMBA
AUTOCEBANTE
UNIFICADA
GRUPOS I y II

ÍTEM DESCRIPCIÓN
100 CARCASA
Se muestra el Grupo II. 103 RODETE
Ver página 32 para los 104 JUNTA DEL RODETE
detalles sobre la unidad 105 EJE
de bombeo del Grupo I
106 PLACA DE LA CUBIERTA TRASERA
107 JUNTA DE LA CUBIERTA TRASERA
108 ADAPTADOR DE LA CAJA DEL RODAMIENTO*
109 PATA DE LA CAJA DEL RODAMIENTO
109A CALZO
110 PRENSAESTOPA - EMPAQUETADURA OPCION.
111 PERNO - PRENSAESTOPA
111A TUERCA HEXAGONAL - PRENSAESTOPA
112 MITADES DE JAULA DE SELLO DE EMPAQUETADURA OPCION.
113 EMPAQUETADURA OPCION.
114 DEFLECTOR INTERIOR OPCION.
115 PERNO - CARCASA
115A TUERCA HEXAGONAL - CARCASA
118 SELLO INTERIOR DE ACEITE
119 CAJA DEL RODAMIENTO
120 RODAMIENTO INTERIOR
121 RODAMIENTO EXTERIOR
122 RECOGELUBRICANTE PARA ACEITE OPCION.
124 TUERCA DE SEGURIDAD - RODAMIENTO
125 ARANDELA DE SEGURIDAD - RODAMIENTO
129 SELLO EXTERIOR DE ACEITE
130 GUÍA - EJE/ACOPLAMIENTO
131 SELLO TÓRICO - ADAPTADOR*
133 ACEITERA TRICO (no se muestra)
134 TAPÓN DE DRENAJE DE LA CAJA DEL RODAMIENTO
135 TAPÓN DE VENTEO DE LA CAJA DEL RODAMIENTO
136 TORNILLO DE CABEZA - PATA
139 TORNILLO DE CABEZA - CAJA DEL RODAMIENTO*
140 TORNILLO DE CABEZA - CUBIERTA/ADAPTADOR
153 SELLO MECÁNICO
177 MANGUITO DEL GANCHO OPCION.
190 PRENSAESTOPA - SELLO MECÁNICO
190G SELLO DEL PRENSAESTOPA
200 MIRILLA - CAJA DEL RODAMIENTO
201 PORTARRODAMIENTOS
201A TORNILLO DE AJUSTE - PORTARRODAMIENTOS
201B SELLO TÓRICO - PORTARRODAMIENTOS
201C RETÉN DEL PORTARRODAMIENTO
201D PRENSA DE ANILLO DE LA CAJA DEL RODAMIENTO OPCION.
201E TORNILLO DE CABEZA DE LA PRENSA OPCION.

*GRUPO II SOLAMENTE

Opción para rodamientos dobles


de contacto angular

46
TANQUES A

plicaciones de
bombas Durco
Norma ANSI/ISO
DE BOMBAS •

Sealmatic
Bombas MagDrive
AUTOCEBANTES • Rodete rebajado
(Sólidos/Lodos)
PREFABRICADOS • Lo-Flo
• Gran capacidad
PATENTADOS POR DURCO AHLSTAR®
• No metálicas
Datos de rendimiento
• Caudales hasta un
máximo de 30.000 gpm
(6820 m3/h)
• Cargas hidrostáticas de
985 pies (300 m)
• Sólidos de hasta 4 pulg.
(100 mm) de diámetro
Características
• El coste más reducido
de la vida útil para
aplicaciones de bombas
de sumidero
• Mismo MTBPM que las
Una excelente bombas estándar de eje
elección para la
descarga superior de corto
camiones cisterna • Cebado instantáneo
• No se requiere una línea
de purgado de aire de la
descarga con retorno al
sumidero
• No se requiere equipo
de elevación para
levantar las bombas

MARK III AUTOCEBADO


verticales del sumidero
• Fácil acceso a los sellos
y rodamientos para el
mantenimiento
Aplicaciones
• Bomba de sumidero
• Descarga de camiones
cisterna

Los tanques de
cebado se
encuentran
disponibles tanto en
materiales metálicos
como no metálicos.

47
N o presenta problemas DURCO MARK III

RODETE
de bombeo de sólidos,
lodos o materias fibrosas.
Ofrece un funcionamiento
eficiente y un bajo NPSHr.
REBAJADO
La acción de bombeo
de vórtice es su mejor
elección para:
• lodos erosivos/
corrosivos
• Cristales sensibles a la
degradación
• Líquidos sensibles al
efecto de cizallamiento
• Sólidos fibrosos
• Aguas residuales

la cámara del sello y para Aplicaciones


expulsar los sólidos del área • Aguas residuales
Dinámica del rodete del sello, maximizando así abrasivas
la vida útil de los sellos • Lodos de origen
El vórtice creado mecánicos y de las empa- biológico
por el giro del quetaduras. El rodete se • Gruesos de decantación
rodete efectúa el ajusta a la placa de la • Lodos con un 5% de
bombeo con menos coque
cubierta trasera – así como
del 20% de los • Soluciones espesas de
el rodete estándar de álabes tierra de diatomeas
medios haciendo invertidos. • Lodos de floculación
contacto con el
• Látex
rodete. Se reduce el Dinámica de la carcasa • Lodos limosos
desgaste por El diseño cilíndrico de la • Lodos orgánicos
abrasión y se voluta, combinado con el • Lodos de polímeros
mantiene la integridad de giro del rodete abierto, • Lodos de resinas
los sólidos. Los rodetes reduce las cargas radiales en • Lodos con grumos de
moldeados con precisión el rodete. El resultado es una caucho
aseguran la máxima mayor vida útil del sello y • Hidróxido sódico
eficiencia energética y los una máxima vida útil del • Lodos catalíticos
bajos requisitos de NPSH. rodamiento radial. La
Los álabes de bombeo trayectoria circular del flujo
y la descarga tangencial
traseros se utilizan según
contribuyen también a la
sea necesario para asegurar máxima vida útil de la
una presión positiva baja en bomba.
48
DURCO MARK III

CURVAS
DE RENDIMIENTO DE
RODETES REBAJADOS

60 Ciclos CAPACIDAD EN METROS


CAPACITY CÚBICOS
CUBIC METERS POR HORA
PER HOUR
CDT EN
CAPACIDAD EN METROS CÚBICOS POR HORA
CAPACITY CUBIC METERS PER HOUR
CDT
EN 0 10 20 30 40 50 60 70 80 T.D.H
METROS
IN CDT EN
0 20 40 60 80 100 200 300 400 500
T.D.H
PIES METERS T.D.H CDT EN
T.D.H
IN PIES
IN IN
METROS
FEET
BOMBA DURCO 140 FEET METERS
440 DURCO MARK III MARK III CAMBIO DE BOMBA DURCO
DURCO MARK III MARK III
CON RODETE
COMPOSITE REBAJADO
GROUP I & II
SCALE
ESCALA
CHANGE CON RODETE
COMPOSITE REBAJADO
GROUP I & II
400 DE GRUPOS
RECESSED I y II QUE
IMPELLER PUMP 200 DE GRUPOS
RECESSED I y II QUE
IMPELLER PUMP
FUNCIONAN A 3500 RPM
3500 R.P.M. 120 FUNCIONAN
1750 A 1750 RPM
R.P.M. 60
360

320 100 160 50


4 X 3R-13
280
2 x 2R-10 80 40
240 (CLAW) 120

200
60 30
6 X 4R-13
160 80
40 3 X 3R-10 20
120 2 X 2R-10

80 40
2 x 2R-6
20 10
40 2X2R-6

0 0 0 0
0 50 100 150 200 250 300 350 0 100 200 300 400 800 1200 1600 2000
CAPACIDAD EN GALONES
CAPACITY U.S.
U S GALLONS PERPOR MINUTO
MINUTE CAPACIDAD EN GALONES
CAPACITY U.S.
U S GALLONS PERPOR MINUTO
MINUTE

CAPACIDAD EN METROS
CAPACITY CÚBICOS
CUBIC METERS POR HORA
PER HOUR CAPACIDAD EN METROS
CAPACITY CÚBICOS
CUBIC METERS POR HORA
PER HOUR

CDT
0 20 40 60 80 100 200 300 400 CDT EN 0 40 80 120 160 200 240 280 CDT EN
T.D.H METROS
T.D.H CDT EN
T.D.H T.D.H
METROS
ENIN IN PIES
IN IN
PIES
FEET METERS FEET METERS
BOMBA DURCO MARK III BOMBA DURCO MARK III
DURCO MARK III DURCO MARK III
CON RODETE REBAJADO CON RODETE REBAJADO
COMPOSITE GROUP I & II COMPOSITE GROUP II 16
100 CAMBIO DE DE GRUPOS I y II QUE 50 DE GRUPO II QUE
SCALE RECESSED IMPELLER PUMP RECESSED IMPELLER PUMP
ESCALA
CHANGE FUNCIONAN A 1150 RPM 30 FUNCIONA A 860 RPM
1150 R.P.M. 860 R.P.M.
14

80 25 40 12

20 4 X 3R-13 10
60 4 X 3R-13 30
8
15
40 20 6 X 4R-13
6
6 X 4R-13
2 X 2R-10 3 X 3R-10 10
4
20 10
5 2
2X2R-6
0 0 0 0
0 80 160 240 320 400 800 1200 1600 0 160 320 480 640 800 960 1120 1280
CAPACIDAD EN GALONES
CAPACITY U.S.
U S GALLONS PERPOR MINUTO
MINUTE CAPACITY
CAPACIDAD U S GALLONS
EN GALONES PER
U.S. MINUTE
POR MINUTO

50 Ciclos CAPACIDAD EN GALONES U.S. POR MINUTO


CAPACITY U S GALLONS PER MINUTE
CDT EN
CAPACIDAD EN GALONES
CAPACITY U.S.PER
U S GALLONS PORMINUTE
MINUTO
0 50 100 150 200 250 300 350 PIES
T.D.H
IN
0 80 160 240 320 400 480 560 640 1000 1500 2000
CDT
T.D.H FEET T.D.H
CDT EN T.D.H
CDT EN
ENINME- IN
METROS INPIES
METERS
TROS
BOMBA DURCO MARK III 280 METERS
BOMBA DURCO MARK III FEET
DURCO MARK III DURCO MARK III

MARK III RODETE REBAJADO


80 CON RODETE REBAJADO CON RODETE
COMPOSITE GROUP I & II COMPOSITE GROUP I & II
DE GRUPOS I y II QUE CAMBIO DE REBAJADO DE GRUPOS
RECESSED IMPELLER PUMP SCALE
ESCALA RECESSED IMPELLER PUMP
FUNCIONAN A 2900 RPM 240 CHANGE I y II QUE FUNCIONAN A
70 2900 R.P.M. 1450 R.P.M.
48 1450 RPM
200
60 200
2 X 2R-10 40
(CLAW)
50 160
160
32 4 X3R-13
40 120
120 24
30
6 X 4R-13
80
80 16
20 2 X 2R-10 3 X 3R-10
2 X 2R-6
40 8 40
10
2X2R-6

0 0 0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 0 20 40 60 80 100 120 140 200 300 400 500
CAPACIDAD EN METROS
CAPACITY CÚBICOS
CUBIC METERS PERPOR HORA
HOUR CAPACIDAD EN METROS
CAPACITY CUBIC METERS CÚBICOS
PER HOUR POR HORA
CAPACIDAD
CAPACITY U S EN GALONES
GALLONS PER U.S. POR MINUTO
MINUTE

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800


CDT EN
T.D.H CDT EN
T.D.H
IN
METROS INPIES
METERS BOMBA DURCO MARK III FEET
DURCO
CON MARK III
RODETE REBAJADO
COMPOSITE
DE GRUPO IIGROUP
QUE II
RECESSED IMPELLER
FUNCIONA A 960 RPMPUMP
960 R.P.M.
24

100
20

80
16
4 X 3R-13

12 60

6 X 4R-13
8 40

4 20

0 0
0 40 80 120 160 200 240 280 320 360
CAPACIDAD EN METROS
CAPACITY CÚBICOS
CUBIC METERS POR HORA
PER HOUR

49
DURCO MARK III
DIMENSIONES DEL
RODETE REBAJADO

Extensión del eje 7/8 (22) diá.


Chavetero 3/16 x 3/32 (5x2)
Protección del
acoplamiento si se
especifica

Grupo I, agujeros de
montaje de la bomba

Extensión del eje 1 1/8 (29) Diá.


Chavetero 1/4x1/8 (6x3) **
Protección del
acoplamiento si se
especifica

Grupo II, agujeros de


montaje de la bomba

Diámetro Peso Dimensiones de la bomba


Diámetro de de la
de aspiración descarga pompa X O C D D5 D6 D9 F CP
Bomba pulg. (mm) pulg. (mm) lbs (kg) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm)
1J2x2R-6 2 (50) 2 (50) 100 (45) 61/ 2 (165) 113/ 4 (298) 2 3/ 4 (70) 51/ 4 (133) 43/ 4 (111) 43/ 4 (111) 31/ 4 (70) 5 9/ 16 (141) 191/ 16 (484)
2K2x2R-10 2 (50) 2 (50) 51/ 4 (133) 81/ 4 (210) 613/ 16 (173) 613/ 16 (173) 31/ 2 (89) 5 3/ 4 (146) 251/ 4 (641) 16 3/ 4 (425) 81/ 2 (216) 260 (118)
2K3x3R-10 3 (80) 3 (80) 51/ 8 (130) 81/ 4 (210) 7 3/ 16 (182) 7 3/ 16 (182) 41/ 4 (108) 71/ 2 (190) 27 (680) 171/ 4 (438) 9 (229) 300 (136)
2K4x3R-13 4 (100) 3 (80) 65/ 8 (168) 10 (254) 811/ 16 (221) 811/ 16 (221) 41/ 8 (105) 71/ 8 (181) 265/ 8 (676) 201/ 2 (521) 101/ 2 (267) 360 (163)
2K6x4R-13 6 (150) 4 (100) 65/ 8 (168) 10 (254) 9 3/ 16 (233) 9 3/ 16 (233) 43/ 4 (121) 83/ 8 (213) 27 7/ 8 (708) 211/ 2 (546) 111/ 2 (292) 390 (177)

La dimensión D es a partir de la línea central del eje hasta el fondo de las patas de la carcasa. Ver las dimensiones HD y HG para determinar los calzos a insertarse debajo de la bomba, si fueren necesarios.

Dimensiones de montaje de la placa base


Grupo Bastidor HA HD1 HD2 *HG
de Placa máximo Peso pulg. (mm) HB pulg. (mm) pulg. (mm) HE HF pulg. (mm) HH
bomba base del motor lbs (kg) Metal Poly. pulg. (mm) Metal Poly. Metal Poly. pulg. (mm) pulg. (mm) Metal Poly. pulg. (mm)
139 184T 111 (50) 15 (381) 13 (330) 39 (991) 9 (229) 87/ 8 (226) 10 3/ 4 (273) 10 5/ 8 (269) 41/ 2 (114) 361/ 2 (927) 3 3/ 4 (95) 3 5/ 8 (92)
215T 91/ 2 (241) 9 5/ 8 (245)
148 163 (74) 18 (457) 16 (406) 48 (1219) 111/ 8 (283) 111/ 4 (286) 6 (152) 451/ 2 (1156) 41/ 8 (105) 41/ 4 (108)
GP I 256T 101/ 2 (267) 10 5/ 8 (270)
1J 286T 117/ 8 (302) 113/ 8 (289) 117/ 8 (302) 113/ 8 (289) 3/ 4 (19)
153 212 (96) 21 (533) 19 (483) 53 (1346) 71/ 2 (191) 501/ 2 (1283) 4 3/ 4 (121) 41/ 4 (108)
326TS 12 7/ 8 (327) 123/ 8 (314) 12 7/ 8 (327) 123/ 8 (314)
245 184T 129 (59) 15 (381) 13 (330) 45 (1143) 12 (305) 117/ 8 (302) 13 3/ 4 (349) 13 5/ 8 (346) 41/ 2 (114) 421/ 2 (1080) 3 3/ 4 (95) 3 5/ 8 (92)
252 215T 177 (80) 18 (457) 16 (406) 52 (1321) 12 3/ 8 (319) 117/ 8 (302) 141/ 8 (359) 13 5/ 8 (346) 6 (152) 491/ 2 (1257) 41/ 8 (105) 3 5/ 8 (92)
258 286T 234 (106) 21 (533) 19 (483) 58 (1473) 13 (330) 121/ 4 (312) 14 3/ 4 (375) 14 (355) 551/ 2 (1410)
GP II 326T 13 (330) 121/ 2 (318) 71/ 2 (191)
2K 264 328 (149) 22 (559) 22 (559) 64 (1626) 14 3/ 4 (375) 141/ 4 (362) 611/ 2 (1562) 3
365T 13 7/ 8 (352) 133/ 8 (340) 4 / 4 (121) 41/ 4 (108)
268 405TS 409 (186) 68 (1727) 147/ 8 (378) 143/ 8 (365) 14 7/ 8 (378) 143/ 8 (365) 651/ 2 (1664)
1 (25)
280 449TS 481 (218) 80 (2032) 15 7/ 8 (403) 153/ 8 (391) 15 7/ 8 (403) 153/ 8 (391) 771/ 2 (1969)
HD1 para las siguientes bombas: 2x2R-10, 3X3R-10 ** Extensión del eje de 1 1/2 (38) diám. 3/8 x 3/16 (10 x 5) * Las dimensiones de “HG” se aplican a la altura más baja del soporte. En el caso de algunas
HD2 para las siguientes bombas: 4x3R-13, 6X4R-13 Chavetero en bombas 4 x 3R-13 y 6 x 4R-13 bases esto se refiere al extremo de la bomba y en otras al extremo del motor.

50
DURCO MARK III
PIEZAS DEL
RODETE
REBAJADO
GRUPO II

ÍTEM DESCRIPCIÓN
100 CARCASA
103 RODETE
104 JUNTA DEL RODETE
105 EJE
106 PLACA DE LA CUBIERTA TRASERA
107 JUNTA DE LA CUBIERTA TRASERA
108 ADAPTADOR DE LA CAJA DEL RODAMIENTO*
109 PATA DE LA CAJA DEL RODAMIENTO
109A CALZO
110 PRENSAESTOPA - EMPAQUETADURA OPCION.
111 PERNO - PRENSAESTOPA
111A TUERCA HEXAGONAL - PRENSAESTOPA
112 MITADES DE JAULA DE SELLO DE EMPAQUETADURA OPCION.
113 EMPAQUETADURA OPCION.
114 DEFLECTOR INTERIOR OPCION.
115 PERNO - CARCASA
115A TUERCA HEXAGONAL - CARCASA
118 SELLO INTERIOR DE ACEITE
119 CAJA DEL RODAMIENTO
120 RODAMIENTO INTERIOR
121 RODAMIENTO EXTERIOR
122 RECOGELUBRICANTE PARA ACEITE OPCION.
124 TUERCA DE SEGURIDAD - RODAMIENTO
125 ARANDELA DE SEGURIDAD - RODAMIENTO
129 SELLO EXTERIOR DE ACEITE
130 GUÍA - EJE/ACOPLAMIENTO
131 SELLO TÓRICO - ADAPTADOR*
133 ACEITERA TRICO (no se muestra)
134 TAPÓN DE DRENAJE DE LA CAJA DEL RODAMIENTO

MARK III RODETE REBAJADO


135 TAPÓN DE VENTEO DE LA CAJA DEL RODAMIENTO
136 TORNILLO DE CABEZA - PATA
139 TORNILLO DE CABEZA - CAJA DEL RODAMIENTO*
140 TORNILLO DE CABEZA - CUBIERTA/ADAPTADOR
153 SELLO MECÁNICO
177 MANGUITO DEL GANCHO OPCION.
190 PRENSAESTOPA - SELLO MECÁNICO
190G SELLO DEL PRENSAESTOPA
200 MIRILLA - CAJA DEL RODAMIENTO
201 PORTARRODAMIENTOS
201A TORNILLO DE AJUSTE - PORTARRODAMIENTOS
201B SELLO TÓRICO - PORTARRODAMIENTOS
201C RETÉN DEL PORTARRODAMIENTO
201D PRENSA DE ANILLO DE LA CAJA DEL RODAMIENTO OPCION.
201E TORNILLO DE CABEZA DE LA PRENSA OPCION.

Opción para rodamientos dobles


de contacto angular

Configuración de empaquetaduras abrasivas

51
E l modelo KW941
controla y muestra la
potencia real suministrada a
• Los valores de referencia
ajustables de potencia POWER
la bomba, ofreciendo una TM

protección simultánea
contra condiciones de
funcionamiento de baja
máxima y potencia
mínima protegen la
bomba de la operación
MONITOR
MODELO KW941
en condiciones de baja
carga y sobrecarga.
carga o sobrecarga. Las PARA BOMBAS DURCO
El KW941 ayuda a eliminar alarmas pueden
los costosos tiempos de activarse, o las bombas
parada y reparaciones de se pueden parar antes de
coste elevado causados por: que se produzcan daños.
• Funcionamiento en seco • Los temporizadores
• Sobrecargas de la bomba ajustables de descone-
• Cavitación xión retardada filtran los
• Bloqueo de líneas fallos por interferencia
• Válvulas de aspiración o producidos por fluctua-
de descarga cerradas ciones temporales de
• Desgaste o fricción potencia
excesivos • El temporizador ajustable
Al detectar la potencia y no de retardo del arranque
solamente los amperios, es particularmente útil
usted obtiene medidas en aplicaciones de
lineales que ayudan a descarga
eliminar las desconexiones
por interferencia.
Amplia gama de aplicación
• Funciona en todas las
bombas con regímenes
de cargas constantes (no
pulsantes): centrífugas; de
engranaje; de turbina;
ANSI; API; para material
de papel; selladas; de
impulsión magnética
(síncronas); motores en
voladizo; autocebantes
Fácil instalación
• Procedimiento de
cableado sencillo
• Fácil montaje en instala-
ciones de bombas
existentes
Fácil ajuste y calibración
• Los parámetros se
controlan desde la
botonera del panel de
control frontal; sin ajustes • La salida
internos, microinterrup- analógica
tores ni potenciómetros opcional de 4 a
• Pantalla digital grande 20 miliamperios
para mejor visualización y facilita la
ajustes precisos visualización remota,
• La calibración de un solo la interconexión del
paso se puede realizar sin operador y la salida a
accionar la bomba. No es controladores lógicos
necesario hacer funcionar programables PLC o DCS
la bomba para calibrar el • Dos salidas de relé de
monitor de potencia forma C para las El monitor de potencia
• Los parámetros se pueden desconexiones de baja y KW941 es fácil de montar
visualizar o ajustar durante en instalaciones de bombas
alta potencia. Las salidas nuevas o ya existentes.
el funcionamiento normal se pueden utilizar para Todas las conexiones y los
de la bomba controles se encuentran en
activar las alarmas o parar el cuadro eléctrico del
Características importantes las bombas arrancador del motor según
• Opciones de reinicializa- se muestra en la parte
para una protección fiable superior. Se elimina el
• La botonera muestra los ción automática, manual y costoso cableado de
valores de potencia en remota, para una operación instrumentación a la
bomba.
caballos de vapor o más versátil
kilovatios; la conversión
es automática cuando se
cambia de pantalla

52
POWER TM

MONITOR
PARA BOMBAS DURCO

INCREMENTO DE POTENCIA/AMPERIOS
INC. POWER/AMPERES
IA
NRC
OWTEE
PO
P

EOSS
RI
ER
PPE
AMM
A

CARGALOAD
MOTOR DEL 100%
MOTOR 100%
Zona típica Low
Typical de protección
Flow/
de la bomba a bajo
No Flow Pump
caudal/sin caudal
Protection Zone

En condiciones de baja
carga, los amperios en el
motor no varían mucho
Especificaciones cuando se producen
PANTALLA/MÓDULO DE CONTROL: pequeños cambios en las
Rango completo de escala: Ajustable de 1 a 150 CV (0,7 a 112 kW). Hasta 600 CV (447 kW) cargas de la bomba. Los
si se utiliza un transformador de corriente (no incluido). pequeños cambios de
señal pueden producir
Pantalla: 3 dígitos, 0,6 pulg (15 mm) de altura, pantalla digital de indicadores LED rojos de 7 falsas desconexiones o
segmentos. Indicadores LED rojos para el modo de visualización, retardo de disparos y puntos hacer que el equipo
de desconexión. funcione a niveles
Caja: Policarbonato, NEMA 4x/IP66 con cubierta transparente. Cuatro agujeros de montaje inferiores al punto de
No.8 (4 mm). La caja se puede taladrar, aserrar o perforar en la parte inferior o trasera para operación deseado.
acceso del cableado.
Alimentación eléctrica: 110 V c.a. (220/240 V c.a. opcional), 50/60 Hz @ 0,125 amperios. La En condiciones de baja
alimentación eléctrica se obtiene de un transformador de voltaje de control (no suministrado) carga, la potencia es
conectado entre dos fases de la fuente de alimentación trifásica del motor. lineal. Los pequeños
cambios en las cargas de
Temperatura de funcionamiento: -40° a 158°F(-44° a 70°C).
funcionamiento de la
Puntos de consigna ajustables de desconexión: bomba producen mayores
Alta potencia: Cuando la potencia excede el valor de consigna de desconexión, se activa el cambios de señal. El
retardo de desconexión. Cuando se ha superado el tiempo de retardo de KW941 es más sensible a
desconexión, se activará un relé de contacto de alarma. los cambios de cargas en
Baja potencia: Cuando la potencia cae por debajo de los valores establecidos de consigna de la bomba y ofrece una
desconexión, el retardo se activa. Una vez transcurrido el tiempo de retardo de fácil instalación, una
desconexión, se activará un relé de contacto de alarma. protección más fiable de
Temporizadores ajustables de retardo de desconexión: sus equipos y evita las
Los temporizadores de retardo eliminan las paradas durante el arranque del motor y las falsas falsas desconexiones.
desconexiones a causa de fluctuaciones temporales de potencia. Los temporizadores
individuales son ajustables de 0-a-999 segundos:
Retardo de arranque
Retardo de desconexión por baja potencia
Retardo de desconexión por alta potencia
Contactos de relé de alarma: Relés de forma C para valores de consigna de desconexión por
alta y baja potencia.
Potencia nominal: 5 amp @ 125 VCA
POWER MONITOR

3 amp @ 277 VAC


5 amp @ 30 VCC
Salida analógica (opcional): salida proporcional de 4 a 20 miliamperios a un ajuste de escala
completa. La resistencia máxima de carga de bucle es de 600 ohmios.
Opciones de reinicialización de desconexión:
Automática: Se puede seleccionar en la pantalla/módulo de control la reinicialización
automática después de la desconexión.
Manual: La desconexión se puede reinicializar manualmente en la pantalla/módulo de
control.
Remota: La desconexión se puede reinicializar remotamente usando un interruptor
mecánico externo momentáneo o de estado sólido.

53
C PRÁCTICAS
Equilibrio Instalación
ómo aumentar el
• Rodete equilibrado a • Nivelar la
MTBPM a la vez que
0,011 onzas-pulg/lb (20 bomba/base/motor – sin
se reducen los esfuerzos
internos y la vibración en
g-mm/kg), después del
centrado. Equilibrio de
RECOMENDADAS soportes no resistentes
• Proporcionar 10 diáme-
el conjunto del sistema de
la bomba de proceso
Durco es mundialmente
giro en dos planos
cuando la relación entre
el diámetro exterior y el
DE BOMBEO tros de tubería recta a la
toma de aspiración. La
tecnología de acondicio-
reconocida como la marca ancho es < 6, y de un namiento de caudales
líder en bombas ANSI de solo plano cuando es ≥ 6 puede ser una opción
alto rendimiento. Las • Acoplamiento • Diseño de placa base
avanzadas mejoras equilibrado según AGMA rígida – calzo reforzado o
tecnológicas de los 8 (AGMA 10 para valores placa base instalada con
productos han aumentado mayores de 75 CV lechada
el MTBPM a nuevos niveles. (56 kW)). El acoplamien- • Lechada con cemento de
La aplicación de las to es de tipo elastomé- baja contracción; es
prácticas recomendadas de rico con el fin de propor- preferible la utilización
bombeo puede mejorar aun cionar un arranque suave de lechada epoxídica
más el rendimiento óptimo • Desfasar los chaveteros • Limpieza e imprimación
y la economía de la del acoplamiento del especiales para propor-
operación. motor 180° y cortar cionar la adherencia
además las chavetas a la necesaria de la base con
mitad de la longitud no lechada de tipo epoxídico
ocupada del chavetero • Diseño adecuado de la
tubería para asegurar el
Estos siete principios mínimo nivel de esfuerzo
generales son aplicables a las (los sujetadores deben
bombas selladas y sin sellos. instalarse sin esfuerzo)

Selección
• Seleccionar una velocidad
rpm menor de la máxima
síncrona donde sea
posible
• Ajustar el rodete del 95%
al 60% del máximo con
un 75% de óptimo
• Operar entre un 85% y
un 110% del BEP
• 20% de NPSHa ó 5 pies
(1,5 m) por encima del
NPSHr, lo que sea mayor
• Utilizar la tecnología de
velocidad variable para
condiciones de puntos
múltiples de operación

54
Alineamiento Mantenimiento preventivo Operación Diseño/especificaciones
• Se recomienda la tecnología • Cambiar el lubricante • Desarrollar procedimien- • Utilizar el índice de
láser o de indicador de según los intervalos de tos adecuados de arran- deflexión de ejes sólidos:
cuadrante invertido. Las tiempo recomendados que y listas de verificación (I = L3D4)
tolerancias recomendadas • Proteger el lubricante • Evitar el cierre rápido de las Grupo I < 75
son: paralela 0,002 pulgadas contra la contaminación válvulas de proceso (para Grupo II
(0,05 mm) FIM; angular • Utilizar protección de no generar golpes de ariete) 3500 rpm < 40
0,0005 pulgadas/pulgadas sello o de “bloqueador de • Utilizar un monitor de 1800 rpm < 65
(0,0005 mm/mm) FIM vapor” para los extremos potencia para la protec- Grupo III ≤ 25
• Alinear la bomba-tubería de potencia, y lubricante ción contra caudales • Utilizar sellos diseñados
antes y después del ajuste sintético para reducir los mínimos/máximos para reducir la corrosión
de la junta intervalos de lubricación • Añadir una derivación por rozamiento y para
• Utilizar los tornillos para • Mantener el entorno de para flujo mínimo según un ajuste adecuado el
ajustar sin esfuerzo y barrido del sello mecáni- se requiera 100% de las veces
conectar la bomba y la co. Eliminar la necesidad • Utilizar el sistema de • Mantener las tolerancias
tubería de barridos con los arranque suave para críticas de los ajustes del
• Utilizar el adaptador del diseños de sello alterno y operaciones de encen- rodete para mantener
motor de brida en C para cámara del sello siempre dido/apagado frecuentes baja la carga de empuje
temperaturas de bombeo que sea posible • Utilizar la tecnología de y la presión de la cámara
superiores a 200°F (93°C) o • Proporcionar manteni- velocidad variable para del sello
alinear en caliente después miento a los extremos de un arranque suave • Utilizar diseños que
del arranque potencia y a los sellos inherente, RPM reducido incluyan los últimos
• Utilizar el adaptador del mecánicos en un “lugar y mayor eficacia adelantos de cámaras
motor de brida en C cuando limpio” • No operar la bomba del sello que ofrezcan
las temperaturas de bom- • El mantenimiento predic- en seco. Verificar las características antirro-
beo fluctúen por encima de tivo, el control de la condiciones de opera- tación con el fin de
los 100°F (38°C). Para vibración y el análisis del ción sumergidas, particu- reducir la abrasión, la
temperaturas de bombeo lubricante siguen siendo larmente en las operacio- vaporización, el calor y
superiores a 350°F(177°C) prácticas recomendadas nes en serie. Seleccionar la cavitación en el sello
utilizar la carcasa montada el tipo de bomba/sello de mecánico
en la línea central e incluir el acuerdo a ello • El fabricante de la
adaptador de brida en C • Accionar la bomba de bomba es responsable
para temperaturas reserva cada tres (3) meses del “Sistema de sello de
superiores a 500°F (260°C) diseño completo” (TESS)
• Construcción de apoyos
de motor rígidos, de
hierro fundido con
tamaños de bastidor
≥182T(S)

Nota: Algunos elementos


son más críticos para
instalaciones a largo plazo
y llegan a ser económicos
cuando se aplican las
consideraciones relativas a
los costes del ciclo de vida.
Para obtener mayor
información, póngase
en contacto con su
representante de ventas
Durco.

CORRETTO USO DELLA POMPA

55
MARK III Proceso según
ANSI
Bomba de servicio pesado LA COMPAÑIA
para procesos químicos
que cumple los criterios de MUNDIAL DE
BOMBAS
diseño y dimensiones ANSI
establecidos por ASME
B73.1M y los requisitos de
diseño establecidos por las
normas ISO 5199.

Guardian® Impulsión
magnética ANSI
Incluye la tecnología más
avanzada de bombas sin
sellos y cumple los
requisitos de los criterios
de funcionamiento ANSI a
150 y 300 libras a 550°F
(288°C). Cumple las
normas H15 1-5.6 de 1992.

ANSI no metálica
FRP sólido patentado con
procesos de recubrimiento
opcionales patentados
que ofrece excelente
resistencia, mayor
resistencia a la corrosión
y mayor economía.

AHLSTAR®
Para una capacidad de
bombeo de elevado
volumen, hasta un máximo
de 30.000 gpm (6.818
m3/h) para una amplia
gama de procesos,
servicios públicos de
plantas y aplicaciones
de enfriamiento. ANSI no metálica
CHEMSTAR® ISO
Excede los requisitos de
diseño y construcción
establecidos por ISO 5199
para bombas centrífugas
Clase II, y los requisitos CHEMSTAR ISO
dimensionales de ISO
2858, BS5257, DIN 24256
y NFE 44121.
También se encuentra
disponible con diseño de
impulsión magnética.
Las bombas CHEMSTAR ANSI/ISO de impulsión
ISO y MARK III ANSI magnética
proporcionan al cliente ®
características avanzadas
Durco tiene numerosas www.durcopump.com ASIA/REGIONES DEL
y ventajas similares, para operaciones de fabricación, Email: info@durcopump.com PACÍFICO
muchas de las industrias ventas y servicio en todo el Durco Valtek
de proceso. mundo. Rogamos contactar a NORTE, CENTRO Y (Asia Pacific) Pte. Ltd.
uno de los centros regionales SUDAMÉRICA 12 Tuas Avenue 20
para averiguar la dirección de The Duriron Company, Inc.
la oficina más cercana. Singapore 638824
Rotating Equipment Group Republic of Singapore
Dayton, Ohio 45401 Teléfono: 65-862-3332
Teléfono: 01-937-226-4000 Fax: 65-862-2800
Fax: 01-937-226-4325

EUROPA
S.A. Durco Europe N.V.
6 rue de Geneve
B-1140 Brussels
Bélgica ©The Duriron Company, Inc.
Teléfono: 32-2-702-9600 Marzo 1997
Fax: 32-2-702-9649 Impreso en EE.UU.

También podría gustarte