Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Grupo Iniciación
2023-1
2
PERSONAJES
Mamma Mia!
3
NÚMEROS MUSICALES
Acto I
1. Obertura
2. Tengo Un Sueño
3. Honey, Honey
4. Money, Money, Money
4a. Cambio de escena a “Gracias Por La Música”
5. Gracias Por La Música
6. Mamma Mia
7. Chiquitita
8. Dancing Queen
8a. Cambio de Escena
9. Dame Tu Amor A Mí
10. Super Trouper
11. Dame, Dame, Dame
12. Si Es Un Juego o Qué
13. Voulez Vous
Acto II
14. Entreacto.
14a. En Pleno Ataque
15. Uno De Nosotros
16. S.O.S.
17. Ay, ¿Qué Va A Decir Tu Mamá?
18. Conociéndome A Mí, Conociéndote A Ti
19. Un Verano
19a. Intro a “Se Me Está Escapando”
20. Se Me Está Escapando
21. Hay Solo Un Ganador
21a. Cambio de Escena
22. Te Has Fijado En Mí
22a. Dancing Queen Hymn
23. Que Sí, Que Sí
24. Yo Lo Soñé
25. Aplausos
26. Mamma Mia Bows
27. Dancing Queen Bows
28. Waterloo
Mamma Mia!
4
#1 Obertura
ACTO I
PRÓLOGO
LA PLAYA (Correo)
# 2- TENGO UN SUEÑO
Oscuridad.
SOPHIE está sentada a los pies de una pared que tiene una ranura de correo.
Sostiene tres sobres blancos. Son, evidentemente, del tamaño de una invitación de matrimonio.
Se detiene. Habla.
ALI: ¡Sophie!
Mamma Mia!
5
ESCENA 1
La Playa.
Es un día con mucho sol. La mañana antes del matrimonio de SOPHIE y SKY.
Mamma Mia!
6
# 3 HONEY, HONEY
SOPHIE:
HONEY, HONEY,
HOY ME SIENTO, AHA, HONEY, HONEY.
HONEY, HONEY,
SIN ALIENTO, AHA, HONEY, HONEY
QUERÍA SABER MEJOR
LO CIERTO DE AQUEL RUMOR
Y AHORA LO SÉ POR FIN:
ERES UN VOLCÁN
QUE ME VUELVE LOCA.
SOPHIE:
TUS ABRAZOS ME DAN CALOR.
SOPHIE:
NO DIGO QUE NO JAMÁS
CUANDO PIDES….
TODAS:
…¡MÁS!
Mamma Mia!
7
SOPHIE: ¡Esperen! “4 de Agosto... ¡Qué noche! Todavía estaba triste por lo de Sam, pero
luego del concierto Bill alquiló un bote, lo llevé a la isla. Una cosa llevó a la otra y… puntos
suspensivos.”
ALI & LISA: ¡Bill!
SOPHIE: “15 de Agosto… ¡Qué noche! Harry se apareció de la nada y le dije que le mostraría
la isla. Necesito ir al psiquiatra, pero él fue tan dulce que no pude evitarlo y…
TODAS: ¡Puntos suspensivos!
ALI: Harry.
SOPHIE: ¡Sí! El donante de esperma tiene nombre. Bueno, tres nombres: Sam, Bill o Harry.
ALI: ¿Y todos vienen al matrimonio?
SOPHIE: ¡Sí!
LISA: ¡Dios mío! ¿Y ellos lo saben?
SOPHIE: ¿Qué le escribes a un completo extraño? “¿Ven a mi matrimonio. Ah, y puede que
seas mi papa?” ¡No! Ellos piensan que mi mamá los ha invitado, y luego de leer lo que está
escrito aquí, no me sorprende que los tres hayan dicho que sí.
Las tres ríen y Sophie regresa al diario para buscar otros momentos divertidos.
SOPHIE:
HONEY, HONEY,
DAME, BABY, AHA, HONEY, HONEY,
HONEY, HONEY,
MUCHO FUEGO, AHA, HONEY, HONEY,
MÁS BUENO NO PUEDE ESTAR.
SOPHIE:
Y TIENE ALGO SINGULAR.
SOPHIE:
LO VOY A DECIR TAL CUAL.
TODAS:
¡ES UN ANIMAL!
Mamma Mia!
8
SOPHIE: Tienen que mantener distraída a mi mamá. No puede enterarse de lo que voy a
hacer.
ALI: Bueno, los va a ver en algún momento.
SOPHIE: No quiero que mi mamá los espante antes de que yo los haya conocido bien. Y con
suerte, reconoceré a mi padre apenas lo vea.
LISA: ¿Y si no lo reconoces?
SOPHIE: ¡Entonces tendré 24 horas para averiguarlo!
TODAS: ¡Ahhhh!
LAS TRES:
HONEY, HONEY,
HOY ME SIENTO, AHA,
HONEY, HONEY,
SIN ALIENTO, AHA, HONEY, HONEY
SOPHIE:
QUISIERA SABER MEJOR
LO CIERTO DE AQUEL RUMOR
AHORA POR FIN TENDRÉ
LO QUE YO SOÑÉ,
Apagón.
Mamma Mia!
9
ESCENA 2
El Patio / La Terraza
Mamma Mia!
10
ROSIE: (Para calmar los ánimos.) Donna, en nuestra época nadie se casaba. ¡Punto!
SKY llega y logra escuchar lo que dice DONNA.
DONNA: Una boda blanca. ¿Se imaginan? No sé de donde saca ideas así.
SKY: Bueno, a mí no me eches la culpa, Donna. No fue mi idea.
DONNA: Chicas, conozcan a una de las estrellas del evento de mañana: Sky. Rosie y Tanya,
mis compañeras de banda y mis mejores amigas de siempre.
Mamma Mia!
11
Mamma Mia!
12
DONNA: Bueno, esta va a ser mi gran oportunidad, chicas. Necesito un break. Unas
vacaciones. He estado a cargo de este lugar durante quince años y no he tenido ni un solo día
libre.
NO HAGO MÁS QUE TRABAJAR
Y SOLO HAY DEUDAS QUE PAGAR.
TODOS:
¡ES VERDAD!
DONNA:
QUE PENA DA VIVIR ASÍ
NO TENGO NADA PARA MÍ.
TODOS:
¡ES VERDAD!
DONNA:
MI ILUSIÓN ES ENCONTRAR
UN MAGNATE Y NO TRABAJAR
Y ASÍ POR EL MUNDO VIAJAR
¡CAMBIAR SARDINAS POR CAVIAR!
MONEY, MONEY, MONEY,
CON DINERO
PUEDO SER FELIZ.
MONEY, MONEY, MONEY
ESO BASTA
PARA SER FELIZ.
AHA, AHA
SI PUDIERA TENER
UN POQUITO DE DINERO
PARA SER FELIZ.
PARA SER FELIZ.
EL HOMBRE IDEAL
¿EN DÓNDE ESTÁ?
NO ES NADA FÁCIL DE ENCONTRAR.
TODOS:
¡ES VERDAD!
DONNA:
SI AÚN EXISTE UN HOMBRE ASÍ
SEGURO NO SE FIJA EN MÍ.
Mamma Mia!
13
TODOS:
¡PUES QUÉ MAL!
DONNA:
NO HAY NADA EN MI PORVENIR
A LAS VEGAS ME VOY A IR
A LA RULETA GANARÉ
Y ASÍ MI SUERTE CAMBIARÉ…
COMPAÑÍA:
MONEY, MONEY, MONEY
CON DINERO
PUEDO SER FELIZ
MONEY, MONEY, MONEY
ESO BASTA
PARA SER FELIZ.
DONNA:
AHA, AHA,
¡SI PUDIERA TENER!
COMPAÑÍA:
SOLO UN POCO DE DINERO
PARA SER FELIZ
MONEY, MONEY, MONEY
CON DINERO
PUEDO SER FELIZ
MONEY, MONEY, MONEY
ESO BASTA
PARA SER FELIZ
AHA, AHA
¡SI PUDIERA TENER!
SOLO UN POCO DE DINERO
PARA SER FELIZ
PARA SER FELIZ.
# 4 a. CAMBIO DE ESCENA
Mamma Mia!
14
ESCENA 3
La Terraza.
Al final de la canción DONNA, ROSIE y TANYA salen. El ELENCO sale para continuar con sus
actividades.
SOPHIE baja a proscenio para ver si alguien ha llegado pero SKY la jala para atrás y se besan.
SOPHIE y SKY salen hacia la Taberna mientras BILL entra. Descubre la taberna y se detiene.
HARRY y SAM entran detrás de él. Han subido desde el puerto.
HARRY casi no tiene aire de cargar su cara y elegante maleta.
Mamma Mia!
15
BILL: No. Creo que esta isla debería ser siempre el idilio secreto. Tal como la recuerdo.
SAM: Bueno, si hubieras vivido aquí, tal vez el idilio sería ver barcos llenos de turistas con los
bolsillos llenos de dinero.
HARRY: Al menos así contratarían más personal. ¿Dónde están todos?
HARRY: Qué chica tan encantadora. Pero espero poder practicar un poco de griego. No lo he
hablado en veintiún años.
SAM: ¿Veintiún años? Esto empieza a sonar un poco extraño. Mira, Bill, aquí tienes un
artículo para ti: Tres hombres, desconocidos entre ellos, reciben una invitación a una boda. Los
invitan a un lugar al que no han regresado en veintiún años, por una mujer que no han visto en
veintiún años… ¿Por qué están aquí?
BILL: No está mal… Harry, ¿cuál es tu historia? ¿Qué hizo que te escapes del Banco de
Inglaterra?
HARRY: Oh, ¿es una entrevista? Bueno, a mí la invitación de Donna me trajo muy buenos
recuerdos. (Ve una vieja guitarra colgada en la pared.) ¡Maldita sea, Donna!
BILL: ¿Cito eso?
HARRY: No, no. Conozco esta guitarra ¡Ja! (Leyendo una marca en la guitarra.) H.B. “Head
Banger.” ¡Así me decían en ese entonces! (Demuestra porqué y sigue leyendo.) Y D.S. Donna
Sheridan. ¡La compré para ella! Por diez libras y mi camiseta de Johnny Rotten. ¿Ahora quién
dice que soy un viejo tonto que no ha tenido aventuras?
SAM: ¿Quién dice eso?
HARRY: Mi media naranja. Una casa enorme, un convertible y entradas para ver al Chelsea
no es suficiente para todos, ¿no? Quieren al Gran Cazador Blanco también. Bueno, yo puedo
ser espontáneo. Por eso estoy aquí. Donna conocía mi lado salvaje. Estaba en mi viaje de
graduación a Paris cuando nos conocimos y simplemente la seguí a Grecia…
espontáneamente… espera… (Encuentra una uña para tocar en su bolsillo.) ¡Ajá!
(Rasga unas notas de la guitarra.)
Mamma Mia!
16
Mamma Mia!
17
SOPHIE:
TODOS DECÍAN QUE
FUI UNA NIÑA PRECOZ.
SOPHIE:
BAILÉ Y CANTÉ
SOBRESALÍ POR MI VOZ
Y HOY ME PREGUNTO
CUÁL ES LA RAZÓN
PORQUE SIEMPRE GANA
LA GRAN ATENCIÓN
UNA SIMPLE CANCIÓN
SI SE HACE CON EL CORAZÓN.
SAM está estupefacto en una esquina mientras los otros se juntan y cantan.
BILL:
POR LO QUE ME HACEN SENTIR
DEBO ADMITIR
QUE CON LA MÚSICA VALE VIVIR
POR ESO QUIERO DAR LAS GRACIAS
POR ESTE DON EN MÍ.
SAM: Mira, Sophie, no quiero arruinar tu linda sorpresa, pero la última vez que vi a tu madre
me dijo que no quería volver a verme nunca más. Así que si fuiste tú la que me invitaste, aún
sigo prohibido de verla.
SOPHIE: Pero eso fue hace muchos años. Yo quiero que estés aquí.
SAM: ¿Por qué?
SOPHIE: Bueno porque… es mi boda y quiero que todos sean amigos.
SAM la mira y luego sonríe.
SAM: Eres una pequeña atrevida. Peor que tu madre. Que bueno que no conozcas a mis hijos
o los arruinarías.
Mamma Mia!
18
SOPHIE:
QUE SUERTE TUVE
SOY TAN DICHOSA AL CANTAR
QUIERO QUE TODOS
DISFRUTEMOS JUNTOS
QUÉ FELIZ,
QUÉ PLACER,
QUÉ EMOCIÓN.
Mamma Mia!
19
#6 MAMMA MIA
DONNA:
ME ENGAÑASTE UNA VEZ
NUNCA SUPE PORQUÉ
NO PODÍA SEGUIR
Y AL FINAL TE DEJÉ
MÍRAME BIEN
CUÁNDO ENTENDERÉ
NO SÉ PORQUE
VIVE TANTO ESTA GRAN PASIÓN
QUE ME QUEMA EL CORAZÓN
SI ME MIRAS SIENTO TANTO PLACER
SI TE ACERCAS CREO DESVANECER
OH OH OH OH
Mamma Mia!
20
DONNA: (cont.)
MÍRAME BIEN
CUÁNDO ENTENDERÉ
NO SÉ PORQUÉ
VIVE TANTO ESTA GRAN PASIÓN
QUE ME QUEMA EL CORAZÓN
SOLO AL VERTE YA NO SÉ DÓNDE ESTOY
DE REPENTE NO RECUERDO QUIÉN SOY
OH OH OH OH
Donna achica los ojos y lo mira con rabia, pero luego decide calmarse y no dejar que la provoque.
Mamma Mia!
21
DONNA: Pues porque… porque… una de las chicas de la isla se casa mañana y simplemente,
no cuento con el personal para ocuparse de ustedes. Estarán mucho más cómodos en el
continente.
SAM: Para nada. Por su pasión, Bill está acostumbrado a dormir donde sea y el viejo rockero
de ahí es el más espontáneo.
DONNA: ¿Y tú?
SAM: Yo vine a ver la isla. Tú sabes lo que significa para mí.
DONNA: Bueno, me encantaría quedarme conversando y recordar los viejos tiempos, pero
tengo que… ir a limpiar mi cartera… o algo.
DONNA sale.
COMPAÑÍA:
MAMMA MIA!
UNA Y OTRA VEZ
NO SÉ, CÓMO RESISTIRME
MAMMA MIA, SIEMPRE ACABO MAL
NO SÉ, COMO EVADIRTE
YO ME QUEDÉ SIN NADA,
TRISTE Y ABANDONADA
¿POR QUÉ, TE SIGO QUERIENDO ASÍ?
(Apagón)
Mamma Mia!
22
ESCENA 4
TANYA: Cara.
Cae sello. ROSIE celebra su victoria y le da a TANYA el colchón inflable. TANYA trata de inflarlo.
ROSIE: Sopla, no chupes.
TANYA: (tirando el colchón al piso.) A ver, qué te vas a poner para la boda.
ROSIE: (canta y muestra unos shorts bolsudos) Tarán.
TANYA: Es una broma, ¿no?
ROSIE: (inocente) ¿Qué? Vamos, dilo.
TANYA: Bueno, podrías estar haciendo una especie de declaración sobre la tiranía del
matrimonio.
ROSIE: Bueno, tú sabes más de eso que yo.
TANYA: No te preocupes, cariño. Ya conocerás al hombre de tu vida.
ROSIE: Lo he conocido. Los he conocido. Y lo único que quieren es establecerse en un lugar
y tener hijos. ¡No gracias!
TANYA: No… ¡Los niños pueden ser unas pequeñas bestias salvajes! Quién hubiera pensado
que Donna, un ícono de la independencia femenina, tendría una hija que se casa a los veinte.
ROSIE: Casarse de blanco está de moda.
TANYA: ¿Qué les pasa a los chicos de hoy? ¿Te acuerdas las camisetas que solíamos usar? “La
Institución del Matrimonio…”
ROSIE: “…es para gente que debe ir al manicomio.”
TANYA: Las chicas de hoy en día creen que el mayor logro de una mujer es conseguir un
hombre.
ROSIE: Tú has tenido tres esposos.
TANYA: Exactamente.
(ROSIE encuentra el baúl bajo la cama.)
ROSIE: ¡Tanya, mira!
TANYA: ¡Dios mío! Lo guardó todo este tiempo.
(ROSIE saca un viejo afiche de Donna y Las Dínamos, 1976. Tanya toma el afiche.)
Oh.
(Melancólica de pronto)
Éramos tan jóvenes.
Mamma Mia!
23
# 7 CHIQUITITA
ROSIE:
CHIQUITITA, DIME PORQUÉ
TANYA:
TU DOLOR HOY TE ENCADENA
Mamma Mia!
24
TANYA:
NO QUISIERA VERTE ASÍ
ROSIE:
AUNQUE QUIERAS DISIMULARLO
TANYA:
SI ES QUE TAN TRISTE ESTÁS
¿PARA QUÉ QUIERES CALLARLO?
Mamma Mia!
25
DONNA: … Bueno, no estoy segura que fue él. Es que… hubo un par más.
TANYA: ¡Donna Sheridan! ¡Niña mala!
ROSIE: ¿Por qué no nos lo dijiste?
DONNA: ¡Porque no pensé que tendría que hacerlo nunca! ¡No pensé nunca que los tres iban
a estar sentados en mi bar un día antes del matrimonio de mi hija!
TANYA: ¿Qué?
ROSIE: (en shock) ¿En el bar?
(Ambas corren hacia la ventana.)
DONNA: ¡Que no las vean!
(Ambas se esconden)
TANYA: No veo a nadie. ¿Quiénes son?
ROSIE: Donna, ¿estás segura?
DONNA: ¡Claro que estoy segura! ¿Crees que me olvidaría de los padres de mi hija? Son Sam,
Bill y Harry “Head Banger”
TANYA & ROSIE: No el que… (Hacen una imitación de Harry)
DONNA: ¡Oh, Dioses! ¿Por qué se aparecen todos ahora? Es como una horrible trampa del
destino.
ROSIE: ¡Todo esto es tan griego!
TANYA: ¿Ellos lo saben?
DONNA: No tienen como saberlo… Nunca se lo he contado a nadie… ¿Por qué están aquí
arruinando la boda de Sophie?
ROSIE: Pensé que no te entusiasmaba mucho la idea de la boda.
DONNA: No quiero que ellos la arruinen. No tienen derecho a aparecerse así. ¿Alguna vez
han hecho algo por su hija?
TANYA: Donna, para ser justas… ellos ni siquiera saben que existe.
DONNA: ...y no tienen porqué saberlo… ¡He hecho un buen trabajo criando a Sophie yo sola
y ahora me van a ganar la partida por una eyaculación!
ROSIE: No, no. Tranquila, eso no va a pasar. Estás a salvo esta noche, la fiesta es solo para
mujeres. Y mañana Tanya y yo los llevaremos a pescar.
TANYA: ¿A pescar? ¡Ay, por favor!
ROSIE: ¿Y qué otra cosa sugieres hacer con tres hombres?
TANYA: Oh… eso me trae buenos recuerdos.
(Se ríen groseramente.)
ROSIE: (a DONNA) ¡Boba! ¡Nos debiste contar! Me acuerdo de Bill Austin, estaba como
bien, ¿no?
(Se ríen de nuevo. DONNA las mira.)
Mamma Mia!
26
DONNA: Sí, claro, ríanse. Pero fui yo la que quedó embarazada. Supongo que me lo merezco.
TANYA: Dios mío – suenas igualita a tu mamá –
DONNA: ¡No es verdad!
TANYA & ROSIE: ¡Sí es verdad!
TANYA: ¿Qué pasó con Donna? ¿El alma de la fiesta y mamacita del rock?
DONNA: Creció.
TANYA: Pues tiene que volver. No has hecho nada de qué avergonzarte.
ROSIE: ¡Si, que se vayan al demonio sino pueden aceptar una broma!
ROSIE coge un snorkle de la cama mientras TANYA busca en su maleta y saca un secador de pelo. Las dos
usan estos elementos como si fueran micrófonos para cantarle a DONNA.
# 8 DANCING QUEEN
DONNA va a la cama mientras ROSIE y TANYA cantan con las secadores de pelo.
TANYA:
TODOS VAMOS A DISFRUTAR
HAY UN RITMO SENSASIONAL
CON UN ROCK MUY VIOLENTO
TODO IRÁ MEJOR
NADIE TE VA A PARAR
A pesar de su ánimo, gradualmente DONNA se siente más y más emocionada y de pronto salta en la cama.
Mamma Mia!
27
A BAILAR, A VIVIR
EN UNA FIESTA SIN FIN
MÍRALA, AHÍ VA
TODA UNA REINA YA.
Durante el número, las tres tratan de recordar su vieja rutina de baile como cuando eran LAS DÍNAMOS.
En este punto, ROSIE está arrodillada en el piso sin poder levantarse.
TANYA ayuda a ROSIE a levantarse y buscan a DONNA que ha salido. Miran por una de las
ventanas, mientras DONNA irrumpe en la otra ventana.
DONNA:
ERES MALA Y LO SABES BIEN
CUANDO EL POBRE
SE PONE A CIEN
TÚ TE BUSCAS OTRO
SIN PENSARLO MÁS
SOLO QUIERES BAILAR.
TU NOCHE VA A EMPEZAR
(Apagón)
Mamma Mia!
28
ESCENA 5
La Playa.
SKY ,arreglado para su despedida de soltero, está limpiando el motor del bote con un trapo. SOPHIE entra
corriendo con la cabeza pensando en sus PAPÁS.
# 9 DAME TU AMOR A MÍ
SKY:
NO ERA CELOSO, ME DABA IGUAL
HOY TODO AQUEL QUE TE MIRA ES MI PEOR RIVAL
SER POSESIVO
ME VA A ENFERMAR
NO TENGO MUCHOS SECRETOS
PARA REVELAR
UN SENTIMIENTO ASÍ
ES NUEVO PARA MÍ
AQUEL QUE FUI
YA LO PERDÍ
CAMBIÉ POR TI.
SOPHIE:
NO MALGASTES EMOCIONES
SON SOLO PARA MÍ.
Mamma Mia!
29
SOPHIE: (cont.)
ESA MAÑANA QUE TE ENCONTRÉ
ME SONREISTE Y ME HABLASTE
Y YO ME ENAMORÉ.
AHORA ENTIENDO QUE FÁCIL FUI
SOLO UNA NIÑA PUDO HABER CAÍDO ASÍ.
NO SÉ LO QUE ME DAS
ME MUERO SI TE VAS
ME DA PAVOR
PERDER TU AMOR
NO PUEDO MÁS.
SKY:
NO MALGASTES EMOCIONES
DAME TU AMOR A MÍ.
PEPPER, EDDIE y los Chicos entran. Todos llevan wetsuits. PEPPER y EDDIE traen el equipo de
bucear de SKY. Lo cogen y empiezan a desvestirlo.
CHICOS:
NO COMPARTAS TUS PASIONES
DAME TU AMOR A MÍ.
SOPHIE: Pepper…
LOS POCOS CHICOS CON QUE SALÍ
NO ME DURABAN NI UN RATO, NUNCA FUI FELIZ.
SKY:
SER UN PESADO ERA MI VIRTUD
ESO ACABÓ JUSTO EL DÍA EN QUE LLEGASTE TÚ.
Mamma Mia!
30
SKY, EDDIE, PEPPER y los Chicos salen en el bote mientras las MUJERES entran.
CHICAS:
NO MALGASTES EMOCIONES
DAME TU AMOR A MÍ.
Corte a:
Mamma Mia!
31
ESCENA 6
La Terraza.
Las CHICAS tocan congas y bailan mientras entran mesas, sillas, tragos, etc y rodean a SOPHIE, riendo y
cantando:
CHICAS:
NO COMPARTAS TUS PASIONES
SON SOLO PARA MÍ.
TANYA: (en off) Por una noche y solo una noche, la Taberna se enorgullece en presentar a la
primera banda de Poder Femenino. En toda su gloria madura y arrugada…
ROSIE: (en off) Habla por ti, Tanya.
TANYA: (en off) Una sola noche. Un solo número. Porque el aliento no nos da para más. Un
aplauso para… ¡DONNA Y LAS DÍNAMOS!
Las CHICAS enloquecen mietras DONNA, TANYA y ROSIE aparecen con extravagantes atuendos de
los 70’s y se lanzan a cantar.
DONNA:
NO ME ESTABA YENDO
NADA BIEN
CUANDO AYER TE LLAMÉ
EN LA NOCHE
IMAGINA LO CONTENTA
QUE ME HAS HECHO
AL DECIRME QUE VENDRÁS (DE PRONTO TODO CAMBIARÁ)
HOY SERÁ TODO DISTINTO
CUANDO EMPIECE LA FUNCIÓN.
Mamma Mia!
32
DONNA: (cont.)
SERÉ TU
SUPER TROUPER
LUCES QUE ME ABRAZAN
BRILLO COMO EL SOL
SIENTO SU CALOR
NADA PUEDE SER MEJOR.
SERÉ TU
SUPER TROUPER
LUCES QUE ME CIEGAN
PERO SOY FELIZ
NADA VA A IMPORTAR
AHORA QUE VENDRÁS A MÍ.
SERÉ TU
SUPER TROUPER
LUCES QUE ME CIEGAN
PERO SOY FELIZ
PORQUE PIENSO EN TI
Y AHORA SÉ QUE ESTÁS AQUÍ.
DONNA:
AHÍ ESTARÉ
AL TÚ LLEGAR
SENTIR TU VOZ
ME HAN DADO GANAS DE VIVIR
Mamma Mia!
33
DONNA: (cont.)
TUS DULCES BESOS Y EL AMOR
QUE TÚ ME DAS
TE QUIERO Y NO HACE FALTA NADA MÁS.
SERE TU
SUPER TROUPER
LUCES QUE ME CIEGAN
PERO SOY FELIZ
SOLO PIENSO EN TI
Y AHORA SÉ QUE ESTÁS AQUÍ
SUPER TROUPER
LUCES QUE ME CIEGAN.
TODOS:
¿NO HAY MÁS QUE SOLEDAD?
¿NADIE NI POR PIEDAD?
¡DAME! ¡DAME! ¡DAME!
UN HOMBRE ESTA NOCHE
ALGUIEN QUE ME AYUDE
A LAS SOMBRAS QUITAR
¡DAME! ¡DAME! ¡DAME!
AMOR ESTA NOCHE
HASTA QUE AMANEZCA Y
VER EL DÍA LLEGAR…
Mamma Mia!
34
SOPHIE se queda mirándolo sin poder responderle. Le hace señas a LISA, que se acerca y jala a SAM
hacia el baile, lejos de SOPHIE.
CHICAS:
¿NO HAY MAS QUE SOLEDAD?
¿NADIE NI POR PIEDAD?
Durante el baile, SOPHIE ha terminado bailando con HARRY y ahora están en proscenio.
Mamma Mia!
35
HARRY: ¡Quién se hubiera imaginado a Donna con una hija tan grande!
SOPHIE: ¿Y tú tienes hijos, Harry?
HARRY: No. No he seguido por el camino de la paternidad.
SOPHIE: Nunca es tarde.
HARRY: No creo que mi media naranja esté de acuerdo con eso.
SOPHIE: Oh… ¿Entonces no quieres tener hijos?
HARRY: No, no es eso. Es que… (Duda. Luego continua.) … A mí me hubiera encantado tener
una hija. La habría consentido a más no poder.
SOPHIE: Qué suerte la suya.
HARRY: ¿Está aquí tu papá?
SOPHIE: No lo sé.
HARRY: ¿Qué?
SOPHIE: No sé quién es mi papá.
BILL: ¿Puedo preguntarte algo? Soy un escritor, así que la curiosidad viene conmigo.
SOPHIE: Claro.
BILL: ¿Cómo hizo tu mamá para conseguir este lugar? Cuando la conocí, cantaba en un bar
en el continente.
SOPHIE: Le dejaron algo de dinero, en un testamento. Cuando era niña, vivíamos con una
señora mayor. Mi mamá la cuidaba. Se llamaba Sofía.
BILL: ¿Qué? ¿Mi tía abuela Sofía?
SOPHIE: Creo que pudo ser ella, sí.
BILL: Pero yo siempre había oído que le dejó su dinero a alguien de la familia… Un
momento... ¿Cuántos años tienes?
SOPHIE: ¡Veinte!
BILL y SOPHIE se quedan mirando el uno al otro mientras toman conciencia de lo que acaba de pasar. De
pronto, Bill sale corriendo fuera de escena. Las CHICAS jalan a SOPHIE de vuelta al baile.
Mamma Mia!
36
Mamma Mia!
37
ESCENA 7
El Muelle.
BILL está mirando al mar. SOPHIE se acerca corriendo al muelle. Al fondo, escuchamos la música de la
despedida de soltera.
SOPHIE: Bill…
BILL: Tenía que tomar un poco de aire.
SOPHIE: ¿Por qué le dejó tu tía abuela ese dinero a mi mamá?
BILL: No lo sé.
SOPHIE: Sí lo sabes. Por favor, dímelo.
BILL: ¿Qué dijo tu madre?
SOPHIE: Ella nunca habla de su pasado. No entiende el porqué yo necesito saber.
BILL: Tienes que hablar con ella.
SOPHIE: Esto no tiene nada que ver con ella. Mi vida entera ha sido una gran pregunta sin
respuesta y ya no quiero más secretos.
BILL: Pero, Sophie, este no ha sido mi secreto…
BILL se voltea para irse pero SOPHIE lo detiene mientras empieza a cantar.
DIME YA LA VERDAD,
¿SIGNIFICO ALGO PARA TI?
Mamma Mia!
38
SOPHIE: (cont.)
TÚ ME HAS HECHO HABLAR,
ME HAS DADO VALOR,
ME HAS HECHO MOSTRAR
LO QUE ESCONDE MI INTERIOR.
BILL:
TU MADRE TENDRÁ QUE ESCUCHAR.
SOPHIE:
¿SIGNIFICO ALGO PARA TI?
BILL:
ESTA NOCHE TENEMOS QUE HABLAR, TODO IRÁ MEJOR.
SOPHIE:
DIME YA LA VERDAD,
SOLO DI QUÉ VES EN MÍ
PUES NO LO SÉ,
REPITO, NO LO SÉ
SI ES UN JUEGO O QUÉ.
Bill, ¿eres mi papá?
BILL: Creo que sí.
SOPHIE: ¿Sabes qué es lo que sigue?
BILL: No me digas que tienes una gemela.
SOPHIE: No… ¿podrías entregarme mañana?
BILL: ¿Entregarte?
SOPHIE: Quiero sentirme una novia de verdad caminando por el pasillo con su papá.
LISA: (entra corriendo) ¡Los chicos regresaron!
BILL: Voy a buscar a tu madre.
SOPHIE: Hoy no… por favor. Que sea nuestro secreto hasta la boda.
BILL: ¡Se va a volver loca!
SOPHIE: ¡Se va a sentir aliviada! Nos verá juntos y se dará cuenta que somos felices.
BILL: Está bien. Lo haré.
BILL regresa a La Taberna.
Mamma Mia!
39
ESCENA 8
La Terraza.
Mientras SOPHIE y BILL regresan, LISA, ALI y las CHICAS jalan a SOPHIE para vestirla y
levantarla en hombros.
La música entra muy fuerte y con voces estridentes, fuera de escena.
# 13 VOULEZ - VOUS
MUJERES:
¡CUÁNTA EXPECTACIÓN!
EN EL AIRE VUELAN
NUBES DE PASIÓN.
FUEGO DE ANSIEDAD,
BRILLAN LAS PUPILAS
EN LA OSCURIDAD.
Los HOMBRES regresan triunfantes cargando a SKY en hombros. Él sostiene un hermoso collar de perlas
que coloca alrededor del cuello de SOPHIE.
MUJERES:
Y VAMOS OTRA VEZ
LO HAREMOS HOY
IGUAL QUE AYER
SIN MODERACIÓN
SABEMOS CÓMO VA
PRINCIPIO Y FIN
FIJADO ESTÁ
SIGUE LA FUNCIÓN.
Mamma Mia!
40
TODOS:
Y VAMOS OTRA VEZ
LO HAREMOS HOY
IGUAL QUE AYER
SIN MODERACIÓN
SABEMOS CÓMO VA
PRINCIPIO Y FIN
FIJADO ESTÁ
SIGUE LA FUNCIÓN.
VOULEZ - VOUS…
NO LE DES MAS VUELTAS
NO PROMETAS MÁS
NUNCA TE ARREPENTIRÁS.
COMPAÑÍA:
VOULEZ VOUS
NO LE DES MÁS VUELTAS / YA ES TU DESICIÓN
NO PROMETAS MÁS / SABES QUE HAY QUÉ HACER
NUNCA TE ARREPENTIRÁS / LA QUESTION
VOULEZ - VOUS / C’EST VOULEZ - VOUS
HARRY: ¡Oh, por Dios! ¡Ahora lo entiendo! Qué torpe soy. ¡Yo soy tu papá!
SOPHIE: Harry…
Mamma Mia!
41
HARRY: ...Ahora entiendo todo… Por eso me enviaste la invitación. Quieres que tu padre te
acompañe caminando hacia el altar. Bueno, no te voy a defraudar. ¡Ahí estaré!
TODOS:
VOULEZ - VOUS
NO LE DES MAS VUELTAS
NO PROMETAS MÁS
NUNCA TE ARREPENTIRÁS
VOULEZ - VOUS
HAZ A FIN DE CUENTAS / YA ES TU DESICIÓN
LO QUE QUIERAS TÚ / SABES QUÉ HAY QUE HACER
LA QUESTION
C’EST VOULEZ - VOUS…
VOULEZ VOUS!
SOPHIE ha sido arrastrada por todo el escenario, atrapada en el baile general. Logra liberarse y va hacia el
proscenio absolutamente atónita.
TODOS:
VOULEZ - VOUS!
APAGÓN
FINAL ACTO I
Mamma Mia!
42
ACTO II
#14 Entreacto
ESCENA 1
La Pesadilla de Sophie
Un halo de luz cae sobre la cama de SOPHIE. Ella está durmiendo y teniendo una pesadilla. Se da
vueltas en la cama . SOPHIE se levanta abrazando las sábanas.
Los TRES PAPÁS vestidos de traje se acercan amenazantes.
SOPHIE:
NO SÉ CÓMO HACERLO
NO HALLO SOLUCIÓN
VIVO EN UNA GRAN TENSIÓN
Y CADA DÍA EL NUDO
ESTÁ MÁS FUERTE
DEMASIADA PRESIÓN
CORO PESADILLA:
AYER QUERÍAS ALGO ASÍ.
SOPHIE:
ME CREÍA LISTA
PERO NO LO FUI
Y POR ESO ESTOY ASÍ
ES COMO ARREBATARLE
UN DULCE A UN NIÑO
Y AHORA VAN TRAS DE MÍ
Los PAPÁS revelan al CORO DE PESADILLA. Ellos avanzan hacia ella y la levantan de la cama.
Mamma Mia!
43
SOPHIE:
ESTO ES TAN ABSURDO,
¿CÓMO PUEDE SER?
DEBERÍA HACERLES VER
QUE ESTOY VIVIENDO EN UNA PESADILLA
Y NO HAY SOLUCIÓN
CORO PESADILLA:
AYER QUERÍAS ALGO ASÍ
SOPHIE:
YO QUERÍA ESTO
Y HOY ME SIENTO MAL
QUÉ DESGRACIA SI AL FINAL
ME METO EN UNA CALLE SIN SALIDA
UN DESASTRE TOTAL
Un interludio musical. Una novia camina hacia SOPHIE y cuando se levanta el velo descubrimos que es
SKY. Se da un jaloneo en la cama, de un lado los PAPÁS y del otro SKY y el CORO DE
PESADILLA.
Mamma Mia!
44
SOPHIE grita. Luz cerrada sobre SOPHIE mientras La Terraza aparece alrededor de ella. Paso a:
Mamma Mia!
45
ESCENA 2
La Terraza.
Es temprano por la mañana y la Terraza está bañada por el brillo del amanecer. SOPHIE está parada en la
Terraza aún en pijama. Donna entra corriendo desde su balcón.
DONNA: (mientras entra) ¿Qué pasa… Sophie? ¿Qué estás haciendo? Son las seis de la
mañana.
SOPHIE: (mirando a su alrededor, confundida) No sé… yo…
DONNA: (bajando las escaleras) Ya voy.
SOPHIE: Estoy bien, mamá.
DONNA: Claro que no estás bien – Estás sonámbula de nuevo.
SOPHIE: ¿De nuevo? ¿Cuándo he sido sonámbula?
DONNA: (tocándole la frente, tratando de sentir si tiene fiebre) La noche que te dio sarampión. La
noche que no podías hacer las tablas de multiplicar.
SOPHIE: Ya, mamá, basta. No soy una bebé.
DONNA: Ya lo sé. Pero sigues siendo mi hija, Sophie. Y puedo darme cuenta cuando algo te
pasa.
Un momento de silencio. DONNA mira a SOPHIE.
DONNA: No es muy tarde. Aún estamos a tiempo de parar esta locura de matrimonio.
SOPHIE: “¿Locura?” ¿Por qué dices “locura”?
DONNA: Nada. Perdón, es solo una expresión…
SOPHIE: No, no lo es. Eso es lo que piensas, ¿no? Que soy una estúpida por querer
casarme… ¿que es solo un capricho?
DONNA: Bueno, no voy a negarte que no entiendo lo que…
SOPHIE: Claro que no lo entiendes. A ti te fue bien sin un hombre, ¿no? Nunca hiciste todo
eso del matrimonio y los bebés. Solo hiciste lo del bebé, pues bien por ti.
DONNA: Espera un poco, ¿qué te pasa? ¿Por qué me estás atacando a mí?
SOPHIE: Todo va a estar bien, mamá. Amo a Sky y quiero estar con él y no quiero que mis
hijos crezcan sin saber quien es su papá. ¡Porque eso es una mierda!
SOPHIE sale. DONNA se la queda mirando, devastada por sus palabras.
Fuera de escena oímos las voces con tambores desaforados de SKY y PEPPER.
SKY & PEPPER: (off borrachos y desafinados)
VOULEZ – VOUS
NO LE DES MAS VUELTAS
NO PROMETÁS MÁS
NUNCA TE ARREPENTIRÁS…
Mamma Mia!
46
SKY, EDDIE y PEPPER están regresando, borrachos y hechos un desastre. SKY y PEPPER están
jugando con unos tambores, EDDIE con una trompeta.
DONNA: ¡Dios santo, ya basta! ¡Paren con eso antes de que despierten a toda la isla! ¿Qué
hacen con esas monstruosidades?
EDDIE: (con los brazos alrededor de SKY y PEPPER) Oh… pero si no son tan feos…
DONNA: ¡Eddie!
EDDIE: Encontramos estas bellezas en el ático. Son justo lo que necesitamos para un
matrimonio. ¿Son tuyos, Donna?
DONNA: No, son… (se corta abruptamente) … ¿Y qué tipo de boda va a ser con los tres en ese
estado? ¡Sky! No te vas a casar con mi hija oliendo a desagüe. A la ducha. (dándose cuenta que
PEPPER trata de irse con SKY) ¿Y tú a dónde crees que vas?
PEPPER: ¿A enjabonarle la espalda al novio?
DONNA: Claro que no. Quiero que pongas el champán a helar y el uozo en los jarrones. Saca
los manteles, los cubiertos y las mejores copas… pero primero tienes que lavarlos y sacarles
brillo.
PEPPER se ve cada vez más y más deprimido hasta que sale a la Taberna.
DONNA: (rodeándolo) Eddie, saca tu bote.
EDDIE: ¿Por qué?
DONNA: Porque mis huéspedes quieren bucear cerca del barco hundido para buscar más
collares de perlas.
EDDIE: Donna… nosotros escondimos el que Sky encontró anoche.
DONNA: No me importa. Eso los mantendrá entretenidos hasta que empiece la boda. Por
Dios, solo hazlo ya.
EDDIE sale rápido. DONNA parece que está a punto de explotar. Cuando él ha salido, ella respira
profundamente y piensa. SAM entra y se sienta al otro lado de la terraza, está dibujando.
DONNA:
UNO ESTÁ EXTRAÑANDO
UNO ESTÁ ESPERANDO
ESCUCHAR TU VOZ.
LAMENTÁNDOSE
Mamma Mia!
47
DONNA: (cont)
Y SE SIENTE LA PEOR
SE DA CUENTA DE SU GRAN ERROR
DESPUÉS DE TI
NO HUBO MÁS ROMANCES
FUE PORQUE TÚ ME ROBASTE
MIS MEJORES CHANCES
CREÍA EN TI
TODO ERA TAN PERFECTO
Y EL SUEÑO TERMINÓ
TRAICIONASTE MI FE
TÚ NO SABES
LO QUE ME DOLIÓ
SAM se levanta –
DE SU GRAN ERROR.
Mientras UNO DE NOSOTROS termina, SAM se acerca a la parte de la Terraza donde está DONNA.
Ella lo ve y se dirige rápidamente a la Taberna
Mamma Mia!
48
SAM: (enseñándole sus dibujos) Mira, se me ocurrió una idea para extender la taberna.
DONNA: ¡No quiero tu maldita extensión! ¿Qué haces aquí?
SAM: Estás viviendo mi sueño - ¿te acuerdas? La isla, la taberna… eran mi sueño.
DONNA: ¿Si? Pues bueno, ahora son mi realidad. Puro trabajo duro y una hipoteca de
mierda.
SAM: ¿Quieres que revise el techo? Parece que no va a aguantar el invierno.
DONNA: ¡Puedo encargarme de mi propio techo!
SAM: ¡Está bien! Si quieres ser una maldita mártir, adelante. Tengo hijos. Sé que es difícil para
ti hacerlo sola.
DONNA: No te atrevas a ser condescendiente conmigo. Me encanta hacerlo sola – cada
mañana me levanto y agradezco a Dios no tener un tipo menopaúsico con crisis de la mediana
edad que me fastidie - ¡Soy libre, soy soltera y es genial!
# 16 NO LO VES
SAM:
NUESTRA FELICIDAD,
¿A DÓNDE FUE A PARAR?
QUIERO ACERCARME A TI
PERO TE CIERRAS MÁS
¿QUÉ SUCEDIÓ CON NUESTRO AMOR?
HOY SIGO SIN SABER
¿QUÉ FUE DE NUESTRO AMOR?
¿QUÉ FUE DE LA PASIÓN?
TE ESTOY LLAMANDO
VENGO SUPLICANDO, ¿NO LO VES?
TU AMOR PERDIDO
ES LO QUE PIDO, ¿NO LO VES?
SI TE VAS
¿CÓMO PUEDO SIQUIERA AVANZAR?
SI TE VAS
NUESTRA HISTORIA NO DA PARA MÁS / CREO QUE NO PODRÉ YA
CONTINUAR
DONNA:
NO PUEDO OÍR TU VOZ
POR MÁS QUE ESTÉS AQUÍ
ME DISTE LA ILUSIÓN
Y HOY NO HAY NADA MÁS
¿POR QUÉ FALLÓ? ¿QUÉ HICIMOS MAL?
SIGO SIN ENTENDER
¿QUÉ FUE DE NUESTRO AMOR
QUE ME HIZO TAN FELIZ?
Mamma Mia!
49
SI TE VAS
¿CÓMO PUEDO SIQUIERA AVANZAR?
SI TE VAS
ESTA HISTORIA NO DA PARA MÁS / CREO QUE NO PODRÉ YA CONTINUAR
SI TE VAS
¿CÓMO PUEDO SIQUIERA AVANZAR?
SI TE VAS
ESTA HISTORIA NO DA PARA MÁS / CREO QUE NO PODRÉ YA CONTINUAR
Obscuro.
Mamma Mia!
50
ESCENA 3
La Playa.
TANYA está tomando sol. PEPPER está operando el bar y está por servirle un trago a TANYA.
Por el siguiente diálogo, es obvio que la noche anterior algo pasó entre ellos dos; y mientras PEPPER está
entusiasmado en continuar el romance, TANYA no.
TANYA ha traído a HARRY a la playa para poder observarlo. Cuando él aparece está muy emocionado,
casi excitado. Durante la escena se va al mar.
PEPPER: (preparando el cocktel) ¡Madame! Esto va a acariciar su lengua.
TANYA: Sí, ¿pero me va a curar la resaca?
PEPPER: Deberías verte al espejo, nena – acabas de curarme la mía.
TANYA: Tranquilo, niño. Tengo edad suficiente para ser tu madre.
PEPPER: (regresando al bar) Bueno, entonces llámame Edipo.
TANYA le da una mirada fulminante. HARRY regresa del mar.
HARRY: ¿Qué hora es? ¿No deberías estar alistándote?
TANYA: No te preocupes por mí, Harry. Tengo todo el tiempo del mundo. No hay nada peor
que esperar sentada toda arreglada por horas.
HARRY: Donna debe estar arrancándose el pelo organizando esta boda ella sola. (Tentado)
¿Qué hace normalmente el padre de la novia?
TANYA: Normalmente, paga. Aunque mi papá me puso un ultimátum con el tercero.
HARRY: Y él… ¿él te decía algo antes? ¿Consejos de vida o algo así?
TANYA: Sí- Yo estaba en mi vestido, lista para ir al altar y él me susurraba: (Imitando a su padre)
“No te preocupes, mi amor. Conozco a un excelente abogado.” (Mira a Harry con curiosidad)
¿Por qué estamos hablando de mi papá?
HARRY: Creo que voy a mi cuarto. Hace demasiado calor.
TANYA: Oh, Harry, no te vayas… ¡por favor!
HARRY: Seguimos conversando en la noche.
Mientras HARRY sale, PEPPER se acerca de nuevo a TANYA.
PEPPER: Tanya, ¿por qué no conversamos tú y yo de lo de anoche?
TANYA: He bloqueado mentalmente lo de anoche. Es más, lo de anoche nunca pasó.
Mamma Mia!
51
Mamma Mia!
52
TANYA: (cont)
TU EXPRESIÓN
AL MIRAR
NO LO PUEDES NEGAR
ESTE JUEGO TE SALE MUY MAL,
PORQUE ERES SOLO UN BEBÉ.
PEPPER:
TÚ TRANQUILA…
TANYA:
TÚ TRANQUILO,
TEN CUIDADO HOY
VUELVE A CASA YA,
¿QUÉ DIRÁ MAMÁ?
(Dance break)
TANYA:
BASTA YA DE ROGAR
TÚ NO TIENES EDAD
PARA ANDARTE CON JUEGOS ASÍ
LO SIENTO MUCHO POR TI
TU ESTILO ES COOL
NO LO HACES MAL
Y YO SÉ DE QUÉ VA
TU SONRISA DE CHICO FATAL
PERO ERES SOLO UN BEBÉ.
TODOS:
BAILEMOS ALGO MOVIDO
SI ES QUE ES DIVERTIDO
AY, ¿QUÉ VA A DECIR TU MAMÁ?
VIENES CORRIENDO
A BUSCARME
PARA COQUETEARME
AY, ¿QUÉ VA A DECIR TU MAMÁ?
Mamma Mia!
53
PEPPER:
TÚ TRANQUILA,
TÚ TRANQUILA,
TEN CUIDADO HOY.
TODOS:
¿QUÉ DIRÁ MAMÁ?
PEPPER:
TÚ TRANQUILA
FRENA UN POCO MÁS,
VAMOS A JUGAR.
TODOS:
¿QUÉ DIRÁ MAMÁ?
YO PUEDO BAILAR CONTIGO
SI ES QUE ES DIVERTIDO
AY, ¿QUÉ VA A DECIR TU MAMÁ?
VIENES CORRIENDO A BUSCARME
PARA COQUETEARME
AY, ¿QUÉ VA A DECIR TU MAMÁ?
BAILEMOS ALGO MOVIDO
SI ES QUE ES DIVERTIDO
AY, ¿QUÉ VA A DECIR TU MAMÁ?
VIENES CORRIENDO
A BUSCARME
PARA COQUETEARME
AY, ¿QUÉ VA A DECIR TU MAMÁ?
AY, ¿QUÉ VA A DECIR TU MAMÁ?
AY, ¿QUÉ VA A DECIR TU MAMÁ?
SKY: ¿Qué están haciendo todos aquí? ¡Donna se está volviendo loca!
EDDIE: ¡Ay, Dios!
TODOS salen corriendo. SOPHIE llega.
SOPHIE: ¡Sky!
SKY: (dándole la espalda) ¡Es de mala suerte vernos antes de la boda!
SOPHIE: Todo está mal ya, Sky. Tienes que ayudarme.
SKY: ¿Por qué? ¿Qué pasó?
SOPHIE: Es un desastre y todo es mi culpa… Sé que no debí hacerlo pero leí el diario de mi
mamá. Tengo tres posibles Papás.
SKY: ¡Oh, mierda!
Mamma Mia!
54
SOPHIE: Los invité a los tres a la boda porque pensé que reconocería quién era mi padre
apenas lo viera, pero no. Y ahora los tres creen que son mi papá y los tres quieren llevarme al
altar.
SKY: Espera, espera. Retrocede un poco… ¿Que hiciste qué?
SOPHIE: Invité a mis papás a nuestra boda, fue hace tres meses… ni si quiera estaba segura
que vendrían.
SKY: ¿Tres meses?
SOPHIE: Sky, tienes que ayudarme.
SKY: ¿Por qué no me lo dijiste?
SOPHIE: Sabía que no te iba a gustar la idea.
SKY: Pensé que nos contábamos todo, pensé que confiabas en mí, pero a mis espaldas te
pusiste a buscar a un extraño…
SOPHIE: No, no fue así.
SKY: ¿Es para eso esta gran boda? Una trampa para que puedas encontrar a tu papá.
SOPHIE: ¡No, no lo es!
SKY: Lo que yo quería era subirnos en un barco hasta el continente y casarnos con un par de
testigos, pero tú insististe en esta boda de fantasía solo para poder jugar a “la familia feliz.”
SOPHIE: Tengo que saber quién soy… Necesito casarme sabiendo quién soy…
Mamma Mia!
55
SAM: Soy tu… mira, no puedo acompañarte al altar a menos que sepa que realmente vas a ser
feliz.
SOPHIE: Ya tuve esta conversación. Con mi mamá. Y ella me conoce mucho mejor que tú.
SAM: ¿Qué sabe Donna Dínamo sobre el matrimonio? ¿O sobre el divorcio? Escucha, Sophie,
tengo veinte años de buenos consejos que darte en menos de dos minutos, así que solo
escúchame, ¿sí? Eres tan joven. Tienes toda tu vida por delante.
SOPHIE: Ahora no, Sam, por favor.
SAM: Pero es que yo ya he pasado por todo eso, Sophie. La boda blanca y el pastel y… lo
siento, pero no siempre termina en “felices para siempre”…. Todavía recuerdo las peleas con
mi esposa.
SAM:
SEPARARSE ES TAN DIFÍCIL, LO SÉ
PERO YO ME IRÉ
CONOCIÉNDOME A MÍ,
CONOCIÉNDOTE A TI.
SAM:
YA NO HAY MÁS SONRISAS
TODO FINALIZA.
NUESTRA CASA HOY VACÍA
ME HACE LLORAR
LA HISTORIA AQUÍ TERMINA
ES EL FINAL.
Mamma Mia!
56
SOPHIE: Pero ese eres tú… no yo. Yo amo a Sky más que a nadie en el mundo. ¿Tú sentías
lo mismo cuando te casaste?
SAM: No.
SOPHIE: Entonces nosotros vamos a estar bien. Yo sé que sí.
SOPHIE sale corriendo.
SAM:
SOLA TÚ, SOLO YO.
CASI NADA SE LOGRÓ
SOLA TÚ, SOLO YO.
NUESTRO AMOR,
¿QUIÉN PUEDE NEGAR? PASÓ
SEPARARSE ES TAN DIFÍCIL, LO SÉ
PERO YO ME IRÉ.
CONOCIÉNDOME A MÍ,
CONOCIÉNDOTE A TI.
CONOCIÉNDOME A MÍ,
CONOCIÉNDOTE A TI.
Mamma Mia!
57
ESCENA 4
Cuarto de Donna.
Donna está sola, probándose sombreros. Hay muchos tipos de sombreros sobre la cama, otros descartados en el
piso… Donna contempla su reflejo en el espejo.
DONNA: (hablando consigo misma) No puedo ni ponerme bien este sombrero – No puedo hacer
nada bien…
Tocan a la puerta.
DONNA: (quitándose abruptamente el sombrero) Pase.
HARRY entra.
HARRY: Donna…
DONNA: (al mismo tiempo) Harry… ¿qué haces aquí?
HARRY: Quería darte esto.
DONNA: No me refería aquí – aquí, quise decir aquí en esta isla…
HARRY: Por favor.
DONNA toma el cheque sin saber lo qué es. Lo abre con la mente distraída.
DONNA: (atónita frente al cheque) ¡Jesús, María y José! ¿Qué es esto?
HARRY: (incómodo) Pensé que debiste haber tenido que ajustarte el cinturón para vivir… todos
estos años. Te has encargado de Sophie tú sola. Quería contribuir con algo para la boda.
DONNA: ¡Esto cubriría cuatro bodas y un funeral! (trata de devolverle el cheque) Oh, Harry… es
un gesto hermoso, pero…
HARRY: ¿Te acuerdas de la última vez que me dijiste eso?
DONNA: (preocupada) No.
HARRY: La noche que te traje la guitarra – Me acuerdo que pensé: “esas serán las últimas
palabras que escuche de la boca de Donna” y siempre las recordaré: “Oh, Harry, es un gesto
hermoso, pero…”
DONNA: Te lo estás inventando. Estoy segura que, amablemente, te di las gracias, como una
buena chica Católica. (Se ríe)
HARRY: Eso está mejor. ¿Sabes que es la primera vez que te veo reír desde que llegué?
DONNA: Estoy un poco estresada, Harry. ¿Qué esperabas?
HARRY: Un poco más de la antigua Donna. Y un poco menos de la estresada madre de la
novia…
Mamma Mia!
58
#19 UN VERANO
HARRY:
HUBO AQUELLA VEZ
UN VERANO
LO RECUERDO BIEN:
CALLES DE PARÍS,
UN LICOR DE ANÍS
UN VERANO
QUE NO OLVIDARÉ
HARRY:
QUÉ LOCO FUE
VIVIR ASÍ
ÉRAMOS TAN HIPPIES
PERO A LA VEZ
NOS PERSEGUÍA EL MIEDO
A ENVEJECER
A RECORDAR EL TIEMPO
Y AÚN ASÍ
NOS ARRIESGAMOS A BAILAR
HARRY:
DOS TURISTAS VAN
DONNA:
HACIA NOTRE DAME
Mamma Mia!
59
DONNA:
ESOS RESTAURANTS
HARRY:
QUESOS Y CROISSANTS
DONNA:
HOY AL BANCO VAS
A TRABAJAR
TE HAS VUELTO
UN HOMBRE MUY FORMAL
Y TE LLAMAS HARRY
Y AÚN ASÍ
FUISTE UN HÉRORE PARA MÍ…
Al terminar la canción, DONNA y HARRY están sentados en el piso, felices por los recuerdos. Tocan a la
puerta de nuevo, lo que los trae a la realidad. Se levantan rápidamente.
DONNA: Espera. Harry, no puedo aceptar esto. Quiero decir… no sé porqué crees que
debería. Pasa.
SOPHIE entra con el vestido de novia en sus manos. Se detiene cuando ve a HARRY.
HARRY: Donna- quiero que lo tengas. (Mirando a SOPHIE) No podemos hablar de esto
ahora, pero te veo en la boda.
DONNA: ¿La boda?
HARRY: Sí. Estoy invitado.
Mamma Mia!
60
Harry observa a SOPHIE y sale. SOPHIE mira a DONNA, hay un momento de tensión entre las dos.
DONNA: Entonces, ¿ese es el vestido?
SOPHIE: Sí.
El vestido es maravilloso. La perfecta fantasía de una joven.
DONNA: Oh… ¡es precioso! Bueno, ¿están Lisa y Ali listas para ayudarte?
SOPHIE: Mamá, ¿podrías ayudarme tú?
DONNA asiente, demasiado conmovida para poder hablar. SOPHIE va hacia el tocador. Las dos están
envueltas en sus pensamientos.
# 20 SE ME ESTÁ ESCAPANDO
DONNA:
ELLA SE VA
TAN FELIZ A LA ESCUELA AHORA
DICIENDO ADIÓS
SONRIENDO SIN PENSAR
LA VEO PARTIR
Y EN MÍ SIENTO
UNA TRISTEZA
QUE ME CUESTA TANTO DESCRIBIR
SE ME ESTÁ ESCAPANDO
AL CRECER
¿CÓMO LOGRAR QUE SE DETENGAN
HOY LOS MINUTOS?
SE ME ESTÁ ESCAPANDO
AL CRECER
CUESTA VER
SU FORMA DE PENSAR
Y CUANDO CREO QUE LA ENTIENDO
SIGUE CRECIENDO
SE ME ESTÁ ESCAPANDO
YA LO SÉ.
Mamma Mia!
61
DONNA cruza hacia la cama y coge el vestido. Lo coloca en el piso listo para que SOPHIE se lo ponga –
sin mirarla. SE ME ESTÁ ESCAPANDO suena durante el texto.
DONNA: Métete.
SOPHIE se para en medio del vestido mientras DONNA la ayuda a ponérselo y cerrándole la espalda.
SOPHIE: (de pronto) ¿Sientes que te estoy decepcionando?
DONNA: ¿Por qué dices eso?
SOPHIE: Porque todo el mundo dice: “Tu mamá es tan genial, teniendo su propio negocio y
criando a su hija ella sola...”
DONNA: No tuve otra opción. No podía regresar a mi casa – una madre soltera en los
setentas. Mi madre me desheredó.
SOPHIE: ¿Qué? No… lo sabía…
DONNA: Fue lo mejor que pude haber hecho. Prefiero estar aquí que en una hacienda vieja
donde llueve todo el día. Mírate.
El vestido está listo y DONNA retrocede para mirar a SOPHIE, asimilando el momento.
DONNA:
HOY OTRA VEZ
AL TOMAR
NUESTRO DESAYUNO
Y SIN QUERER
DEJO EL TIEMPO TRANSCURRIR
CUANDO SE VA
SIENTO EN MÍ
LA MELANCOLÍA Y
CIERTA CULPA QUE
NO SÉ FINGIR
¿QUÉ FUE DE NUESTRAS GRANDES
AVENTURAS?
¿Y TANTAS COSAS QUE ÍBAMOS A HACER?
JAMÁS CUMPLIMOS TODOS
ESOS PLANES
¿POR QUÉ? YO NO LO SÉ.
SE ME ESTÁ ESCAPANDO
AL CRECER
¿CÓMO LOGRAR QUE SE DETENGAN
HOY LOS MINUTOS?
SE ME ESTÁ ESCAPANDO AL CRECER
CUESTA VER
SU FORMA DE PENSAR
Y CUANDO LA VOY DESCUBRIENDO
SIGUE CRECIENDO
SE ME ESTÁ ESCAPANDO
YA LO SÉ.
Mamma Mia!
62
DONNA no puede hablar. SOPHIE sale del cuarto. DONNA se sienta en el tocador.
DONNA:
ELLA SE VA
TAN FELIZ A LA ESCUELA AHORA
DICIENDO ADIÓS
SONRIENDO SIN PENSAR…
SAM: ¿Donna?
DONNA: Ahora no, Sam.
SAM: Sophie me dice que va a entrar contigo a la iglesia.
DONNA: Sí, va a entrar conmigo. ¿Con quién más?
SAM: ¿Qué tal su papá?
DONNA: Su papá no está aquí.
SAM: Es lo que ella quiere – me dijo que quería tener ahí a su padre… y tal vez su padre
también lo quiere.
DONNA: ¿Qué? Sam, no me hagas esto ahora… no quiero oír esto, ahora.
SAM: ¡Donna, escúchame! Es sobre nosotros.
Mamma Mia!
63
DONNA: (deteniéndolo)
YA NO QUIERO HABLAR
YA SE DIJO TODO
DUELE AÚN MOVER
COSAS DEL AYER
DIME LA VERDAD,
¿SON MEJOR SUS BESOS?
SI AL LLAMARTE AMOR,
SUENA IGUAL QUE YO.
ALGO EN MI INTERIOR
SABE QUE TE EXTRAÑO
MÁS QUÉ LE VOY HACER
DEBO OBEDECER
Mamma Mia!
64
DONNA: (cont.)
LOS JUECES HABLARÁN
SENTENCIA ME DARÁN
HAN VISTO LA FUNCIÓN
Y ES CRUEL SU DESICIÓN
EL JUEGO SIGUE IGUAL
AMOR O AMISTAD
EN ESTO DEL AMOR
SOLO HAY UN GANADOR.
YA NO QUIERO HABLAR
YA NO TENGO FUERZAS
Y SÉ QUE TÚ QUERRÁS
MI MANO ESTRECHAR
ME DISCULPO SI
ESTO TE ENTRISTECE
VER MI ANSIEDAD
MI INSEGURIDAD, PERO VES
SOLO HAY UN GANADOR
SOLO HAY UN GANADOR
Mamma Mia!
65
ESCENA 5
La Terraza.
Todo está listo para la boda. ROSIE está encendiendo las velas y dando el toque final a los arreglos. BILL
entra leyendo una nota de SOPHIE.
BILL: Rosie –
ROSIE: Ve a esperar con los demás hasta que termine con esto.
BILL: (sosteniendo la nota) Acabo de leer esta nota de Sophie. Quería que yo la acompañe al altar
pero cambió de opinión. Estoy confundido. No sé dónde estoy, no sé quién soy. Solo vine
aquí para una boda. Soy el papá de Sophie…
ROSIE: ¡Whoa! Necesitas tener una conversación con Donna.
BILL: Sí, iré a hablarle ahora…
ROSIE: ¡No! ¡No vas a hacer nada ahora! Sophie se va a casar en cinco minutos. Respira
profundo y cállate la boca.
BILL: (sentándose) ¿Está bien si me quedo aquí?
ROSIE: ¡Dios Santo, Bill!
BILL: Bueno, para ser sincero – estaba rogando que no me toque caminar al altar. Puedo
parecer un aventurero intrépido, pero la sola idea del matrimonio me aterra. (se seca el sudor de la
frente)
ROSIE: Dímelo a mí.
BILL: Matrimonio. Hijos. Responsabilidades. (sacude la cabeza) Soy escritor. Hace tiempo decidí
caminar solo por la vida.
# 22 TE HAS FIJADO EN MÍ
ROSIE:
¿TAN SEGURO ESTÁS?
PIENSA UN POCO MÁS
¿TE HAS FIJADO EN MÍ?
MIRA, VEN AQUÍ
SI TE ABURRES, DÍMELO
TE VOY A ESPERAR
SI EN TU VIDA NO HAY PASIÓN
SI TE SIENTES MAL
Mamma Mia!
66
ROSIE: (cont.)
ENTRA SIN TOCAR
Y SI QUIERES, PRUÉBAME
YO TE HARÉ CAMBIAR
BILL:
MEJOR CAMINAMOS
ROSIE:
NOS VAMOS CALENTANDO
SOLOS EN LA NOCHE
BILL:
LUEGO LO HABLAMOS…
ROSIE:
TÚ VETE PREPARANDO
PORQUE, ¿SABES QUÉ?
ME GUSTA SENTIRME ASÍ
ES UN SUEÑO PENSAR EN TI
ES MAGIA
¿CUÁL ES TU PREOCUPACIÓN?
BILL:
TENER UNA RELACIÓN
ROSIE:
PERO TEN VALOR
YO TE HARÉ EL FAVOR
¿TAN SEGURO ESTÁS?
PIENSA UN POCO MÁS
¿TE HAS FIJADO EN MÍ?
GUAPO, VEN AQUÍ
Mamma Mia!
67
ROSIE:
GUAPO, VEN AQUÍ
ROSIE:
GUAPO, VEN AQUÍ
BILL:
CONMIGO NO TEMAS
ROSIE:
NO VOY A DEJARTE
TÚ LO VAS A VER
MI AMOR NO TIENE IGUAL
RESISTE TODO MAL
ES MAGIA
LOS INVITADOS empiezan a llegar a la ceremonia, encabezados por PEPPER. ROSIE y BILL se
levantan rápidamente y regresan a sus asientos. Una vez que están todos sentados, PEPPER da la señal para
que la novia entre.
Mamma Mia!
68
Mamma Mia!
69
SAM: Porque fui lo suficientemente idiota para creer que estarías sentada en tu cuarto
esperando por mí. Solo que cuando llegué, me dijeron que te habías largado con otro tipo.
(todos miran a HARRY) Así que volví donde Lorena, que me dijo que era un estúpido… y se
casó conmigo para demostrarlo.
DONNA se queda mirándolo.
HARRY: Lo siento, perdón, si pudiera interrumpir un momento, yo solo, hay algo…
DONNA: ¡El cheque! Claro que sí, Harry… lo siento.
HARRY: ¡Oh, no! Guarda el cheque, es tuyo. Me parece genial tener un tercio de Sophie…
Nunca pensé que tendría tanta parte de un hijo….
DONNA: Oh, Harry…
HARRY: Donna, fuiste la primera chica que amé. Pero también fuiste la última. Hay muchos
tipos de familia, ¿no? La tuya son Sophie y tú. La mía somos yo y Paúl.
SAM: (a SOPHIE) Podríamos averiguar quien realmente es tu papá, si es lo que quieres. Pero
estoy de acuerdo con Harry, ser un tercio de tu padre me parece estupendo.
BILL: A mí también.
ROSIE: Típico, ¿no? Esperas un padre por veinte años y de repente te vienen tres de golpe.
SOPHIE: No tengo idea de cuál de ustedes es mi papá. Pero no me importa, aprendí algo
sobre mí. (a SKY) Sky, mejor no nos casemos.
SKY: ¿Qué?
SOPHIE: Sé que esto no es lo que querías y tengo toda mi vida por delante. Salgamos de esta
isla y vamos a conocer el mundo.
SKY la levanta en sus brazos y giran juntos.
SKY: Te amo.
SOPHIE: Yo también.
CURA: Donna, ¿supongo que la boda se cancela?
DONNA: No tengo idea de lo qué está pasando.
SAM: Esperen, ¿por qué desperdiciar una boda tan linda? ¿Qué dices Sheridan? Vas a necesitar
a alguien a quien mandonear aquí en tu isla.
DONNA: ¿Estás loco? No soy bígama….
SAM: …Tampoco yo… Soy un hombre divorciado que te ha amado desde hace veintiún años,
y desde que llegué a esta isla he tratado de demostrarte cuánto. Vamos, Donna… es solo por el
resto de tu vida…
Mamma Mia!
70
MUJERES:
QUE SÍ, QUE SÍ, QUE SÍ, QUE SÍ, QUE SÍ.
SAM:
DONNA, ME QUIERES
ES AMOR, NO LO NIEGUES.
MUJERES:
DÍ QUE SÍ
(pausa)
DONNA:
QUE SÍ, QUE SÍ, QUE SÍ, QUE SÍ, QUE SÍ
COMPAÑÍA:
OH, TANTO TIEMPO
HE PENSADO EN TI
POR FIN HE VUELTO
Y ESTÁS JUNTO A MÍ.
YO YA SÉ QUE ME QUIERES
ES AMOR, NO LO NIEGUES
ES ASÍ, QUE SÍ, QUE SÍ
QUE SÍ, QUE SÍ, QUE SÍ
COMPAÑÍA:
NO HAY MÁS PROBLEMAS
ENTRE TÚ Y YO
HOY TODO ES NUEVO
LO MALO PASÓ
YA SÉ QUE ME QUIERES
ES VERDAD, NO LO NIEGUES.
Mamma Mia!
71
COMPAÑÍA: (cont)
ES ASÍ, QUE SÍ, QUE SÍ,
QUE SÍ, QUE SÍ, QUE SÍ
HOY NO LO OLVIDES,
SI ES AMOR, NO HAY OPCIONES
ES ASÍ, QUE SÍ, QUE SÍ,
QUE SÍ, QUE SÍ, QUE SÍ
NO MÁS SECRETOS
SI ES AMOR, NO HAY TENSIONES
ES ASÍ, QUE SÍ, QUE SÍ,
QUE SÍ, QUE SÍ, QUE SÍ
YO SÉ QUE ME QUIERES
ES VERDAD, NO LO NIEGUES
ES ASÍ, QUE SÍ, QUE SÍ,
QUE SÍ, QUE SÍ, QUE SÍ
Sigue a:
Mamma Mia!
72
ESCENA 6
El Muelle.
# 24 YO LO SOÑÉ
SOPHIE:
SOÑÉ CANTAR
UNA CANCIÓN
QUE HARÁ VENCER
CUALQUIER TEMOR
TODO CUENTO DE HADAS
PUEDE SER REAL
VERÁS QUE EL FUTURO
SONRÍE TAMBIÉN.
SÉ QUE EXISTE UN ÁNGEL
QUE ME CUIDA
SIEMPRE DE CAER
SÉ QUE EXISTE UN ÁNGEL
PARA HACER
MI SUEÑO REALIDAD
LO LOGRARÉ
YO LO SOÑÉ.
COMPAÑÍA:
MI SUEÑO ES
UN IDEAL
LOGRAR CAMBIAR LA REALIDAD
SIGUE TU CAMINO
SIN MIRAR ATRÁS
A TRAVÉS DE SOMBRAS
OTRO PASO MÁS.
Mamma Mia!
73
SOPHIE:
LO LOGRARÉ
YO LO SOÑÉ.
FIN
# 25 – SALUDOS
COMPAÑÍA:
I WAS CHEATED BY YOU
AND I THINK YOU KNOW WHEN
SO I MADE UP MY MIND
IT MUST COME TO AN END
LOOK AT ME KNOW
WILL I EVER LEARN?
I DON’T KNOW HOW
BUT I SUDDENLY LOSE CONTROL
THERE’S A FIRE WITHIN MY SOUL
OH OH OH OH
Mamma Mia!
74
COMPAÑÍA:
HAVING THE TIME OF YOUR LIFE
SEE THAT GIRL, WATCH THAT SCENE
DIGGIN’ THE DANCING QUEEN…
COMPAÑÍA:
YOU ARE THE DANCING QUEEN
YOUNG AND SWEET ONLY SEVENTEEN
DANCING QUEEN
FEEL THE BEAT FROM THE TAMBOURINE
OH YEAH!
COMPAÑÍA:
HAVING THE TIME OF YOUR LIFE
SEE THAT GIRL, WATCH THAT SCENE
DIGGIN’ THE DANCING QUEEN
DIGGIN’ THE DANCING QUEEN
Mamma Mia!
75
# 28 WATERLOO
MUJERES:
MY, MY AT WATERLOO NAPOLEON DID SURRENDER
OH YEAH, AND I HAVE MET MY DESTINY IN QUITE A SIMILAR WAY
THE HISTORY BOOK ON THE SHELF
IS ALWAYS REPEATING ITSELF
Mamma Mia!