Está en la página 1de 7

Gran Bretaña

Gran Bretaña es una isla situada en el océano


Atlántico Norte frente a la costa noroeste de la
Europa continental. Es la mayor isla del archipiélago
Gran Bretaña
de las islas británicas.2 ​ Su superficie es de
209 331 km², siendo la mayor isla de Europa, la
novena mayor del mundo y es —después de Java
(Indonesia) y Honshu (Japón)— la tercera más
poblada del planeta. El territorio de Gran Bretaña
está formado por tres naciones: Inglaterra, Gales y
Escocia, que forman parte del Reino Unido de Gran
Bretaña e Irlanda del Norte.

La isla debe su nombre a la provincia del Imperio


Romano llamada Britannia, habitada por el pueblo
celta de los britanos. La crisis que supuso la invasión
anglosajona de Gran Bretaña hizo que muchos
britano-romanos huyeran y se establecieran en
regiones cercanas, como la actual Bretaña francesa.

Toponimia
El nombre de la isla en español es Gran Bretaña. En
inglés es Great Britain, en escocés Great Breetain,
en galés Prydain Fawr; en gaélico escocés
Breatainn Mhòr y en córnico Breten Veur. Ubicación geográfica
Continente Europa
El nombre de «Gran Bretaña» procede de Britannia,
Región Islas británicas
término en latín usado por los romanos para
denominar a una provincia que correspondía Archipiélago Islas británicas
aproximadamente a Inglaterra, Gales y el sur de Coordenadas 53°50′00″N 2°25′00″O
Escocia actuales. La etimología de este término ha Ubicación administrativa
sido controvertida, pero, en general, se piensa que es
País Reino Unido
probable que sea un derivado de la palabra céltica
britani ('pintado'), ya que los habitantes de estas islas Localización Europa Occidental y del Norte
se pintaban la piel. Características generales
Superficie 209 331
Es similar el uso del término británico en referencia
al Reino Unido. En castellano, el uso de Britania se Punto más Ben Nevis 1344 m
limita al nombre de la antigua provincia romana. alto
Población
Este archipiélago lleva más de 2000 años recibiendo
Población 65 121 000 hab. (2021)
un único nombre: el término "Islas Británicas"
deriva de los términos utilizados por los geógrafos Densidad Aproximadamente 277 hab./km²
clásicos para describir este grupo de islas. Hacia el Gentilicio británico, -a
año 50 a. C., los geógrafos griegos utilizaban Otros datos
equivalentes de Prettanikē como nombre colectivo
para las Islas Británicas.3 ​ Sin embargo, con la Grupos Ingleses, escoceses, galeses,
conquista romana de Gran Bretaña se utilizó el étnicos córnicos y otros
término latino Britannia para la isla de Gran Bretaña
y, posteriormente, la Bretaña ocupada por los
romanos al sur de Caledonia.4 5​ ​

El nombre más antiguo que se conoce de Gran


Bretaña es Albión (griego: Ἀλβιών) o insula
Albionum, tanto del latín albus que significa
"blanco" (posiblemente refiriéndose a los
acantilados de Dover, la primera vista de Gran
Bretaña desde el continente) como de la "isla de los
Albiones".6 ​ La mención más antigua de términos
relacionados con Gran Bretaña fue hecha por
Aristóteles (384-322 a. C.), o posiblemente por
Pseudo-Aristóteles, en su texto Sobre el universo,
Vol. III. Citando su obra, "hay dos islas muy
grandes en ella, llamadas Islas Británicas, Albión e
Ierne".7 ​

El científico grecoegipcio Claudio Ptolomeo se refirió a la isla


mayor como gran Bretaña (μεγάλη Βρεττανία megale Brettania) y a
Irlanda como pequeña Bretaña (μικρὰ Βρετανία mikra Brettania)
en su obra Almagesto (147-148 d. C.).8 ​ En su obra posterior,
Geografía (c. 150 d. C.), dio a las islas los nombres de Alwion,
Iwernia y Mona (la isla de Man),9 ​ lo que sugiere que estos pueden
haber sido los nombres de las islas individuales que no conocía en
el momento de escribir el Almagesto.10 ​ El nombre Albion parece
haber caído en desuso poco después de la conquista romana de
Gran Bretaña, después de lo cual Gran Bretaña se convirtió en el
nombre más común de la isla.6 ​

El primer uso escrito que se conoce de la palabra Gran Bretaña fue


una transliteración griega antigua del término celta original en una
obra sobre los viajes y descubrimientos de Piteas que no ha
sobrevivido. Los primeros registros que existen de la palabra son
citas del periplo de autores posteriores, como los de la Geografía de
Estrabón, la Historia natural de Plinio el Viejo y la Biblioteca
histórica de Diodoro Sículo.11 ​ Plinio el Viejo (23-79 d. C.) en su
El geógrafo griego Piteas de
Historia Natural habla de Gran Bretaña: "Su nombre anterior era
Massalia
Albión; pero en un período posterior, todas las islas, de las que
ahora haremos una breve mención, fueron incluidas bajo el nombre
de 'Britanniæ'"12 ​

El nombre Gran Bretaña desciende del nombre latino de Gran Bretaña, Britannia o Brittānia, la tierra de los
británicos. El francés antiguo Bretaigne (de ahí también el francés moderno Bretagne) y el inglés medio
Bretayne, Breteyne. La forma francesa sustituyó al inglés antiguo Breoton, Breoten, Bryten, Breten
(también Breoton-lond, Breten-lond).
Britannia fue utilizado por los romanos desde el siglo i a. C. para el conjunto de las Islas Británicas.
Procede de los escritos de viaje de Piteas hacia el año 320 a. C., que describía varias islas del Atlántico
Norte hasta el norte de Thule (probablemente Noruega).

Los pueblos de estas islas de Prettanike se llamaban los Πρεττανοί, Priteni o Pretani.6 ​ Priteni es la fuente
del término en galés Prydain, Gran Bretaña, que tiene el mismo origen que el término goidélico Cruithne
utilizado para referirse a los primeros habitantes de habla británica de Irlanda.13 ​ Estos últimos fueron
posteriormente llamados pictos o caledonios por los romanos.

Los historiadores griegos Diodoro de Sicilia y Estrabón conservaron variantes de Prettanike de la obra del
explorador griego Piteas de Massalia, que viajó desde su hogar en la Galia meridional helenística hasta
Gran Bretaña en el siglo iv a. C. El término utilizado por Piteas puede derivar de una palabra celta que
significa "los pintados" o "los tatuados" en referencia a las decoraciones corporales.14 ​ Según Estrabón,
Piteas se refería a Gran Bretaña como Bretannikē, que se trata de un sustantivo femenino.15 16 ​ 17
​ 18

Marciano de Heraclea, en su Periplus maris exteri, describió el grupo de islas como αἱ Πρετανικαὶ νῆσοι
(las Islas Pretánicas).19 ​

Frecuentes confusiones

Gran Bretaña es el nombre ampliamente usado como sinónimo del país llamado Reino Unido, lo cual es
incorrecto, puesto que el Reino Unido también incluye Irlanda del Norte junto con las tres naciones
constituyentes que integran Gran Bretaña, además de otras islas, como las Islas Scilly, las Islas Hébridas, las
Orcadas, las Shetland, la Isla de Man y la Isla de Wight. La confusión es similar en el uso del término
británico, que se usa en referencia al Reino Unido. En español, sin embargo, el término Britannia se limita
al nombre de la antigua provincia romana.

La abreviatura GB es utilizada en el Reino Unido para identificar los vehículos -según el Distintivo
automovilístico de identificación internacional- y también por el equipo olímpico británico, circunstancia
que añade más confusión a los términos Gran Bretaña y Reino Unido.

Definición política
Véanse también: Reino de Gran Bretaña y Reino Unido.

Gran Bretaña es la mayor isla del Reino Unido. Políticamente


tiene una organización sumamente compleja. Gran Bretaña se
refiere al conjunto de las naciones constituyentes de Inglaterra,
Escocia y Gales en combinación, pero no incluye a Irlanda del
Norte, situada en la isla de Irlanda; básicamente, también
incluye varias islas menores, como la isla de Wight, Anglesey,
las islas de Scilly, las Hébridas y los grupos de islas de Orkney
y Shetland. No incluye la isla de Man y las islas del Canal, que
son territorios autónomos dependientes.
Definición política de Gran Bretaña ( verde oscuro)
– en Europa ( verde y gris oscuro) La unión política que integró los reinos de Inglaterra y Escocia
– en el Reino Unido ( verde) sucedió en 1707, cuando el Acta de la Unión ratificó el Tratado
de Unión de 1706 y fusionó los parlamentos de los dos países,
para pasar a conformar el Reino de Gran Bretaña, que cubría toda la isla. Antes de esto, había existido una
unión personal e informal entre estos dos países desde 1603, la Unión de las Coronas, en virtud del reinado
unificador de Jacobo I de Inglaterra y VI de Escocia.

Geología
Véase también: Geografía del Reino Unido

La geología de Gran Bretaña es bastante similar a la de las zonas adyacentes


en el continente europeo. Estudios recientes, publicados en julio de 2007,
señalan que la actual isla de Gran Bretaña hasta hace 200 000 años era una
gran península de Europa continental, península unida al resto de la macro
unidad geográfica (MUG) europea por un istmo llamado «Risco Weald-
Artois». Hasta esa fecha, en plena glaciación de Riss o Illinois, al norte del
istmo se encontraba, ocupando la parte meridional del mar del Norte, un gran
lago de agua salada.

Se considera ampliamente que la ruptura del escudo de tiza y la apertura del


Paso de Calais es una consecuencia del derrame de este lago proglacial que
ocupó la actual cuenca del sur del mar del Norte durante la glaciación de
Anglia,20 ​contemporánea de la glaciación de Elster en el norte de Europa.21 ​
Mapa geológico de Gran
Gran Bretaña ha estado sometida a diversos procesos de tectónica de placas
Bretaña
durante un período de tiempo muy prolongado. Los cambios de latitud y del
nivel del mar han sido factores importantes en la naturaleza de las secuencias
sedimentarias, mientras que las sucesivas colisiones continentales han afectado a su estructura geológica,
con importantes fallas y plegamientos como legado de cada orogenia (período de formación de montañas),
a menudo asociados con actividad volcánica y el metamorfismo de las secuencias rocosas existentes. Como
resultado de esta agitada historia geológica, la isla muestra una rica variedad de paisajes.

Las rocas más antiguas de Gran Bretaña son los gneises lewisianos, rocas metamórficas que se encuentran
en el extremo noroeste de la isla y en las Hébridas (con algunos pequeños afloramientos en otros lugares), y
que datan de hace al menos 2.700 millones de años. Al sur de los gneises se encuentra una compleja mezcla
de rocas que forman las tierra altas de Escocia del noroeste y las Tierras Altas Grampianas de Escocia. Se
trata esencialmente de los restos de rocas sedimentarias plegadas que se depositaron hace entre 1.000 My y
670 My sobre el gneis en lo que entonces era el fondo del océano Iapetus.

En la era actual, el norte de la isla se está levantando debido a la reducción de la presión ejercida por la
desaparición del hielo devensiano. Como contrapartida, el sur y el este se hunden, en general a un ritmo
estimado de 1 mm (1⁄25 pulgada) al año, y la zona de Londres se hunde el doble, en parte debido a la
continua compactación de los recientes depósitos de arcilla.

Demografía

Asentamientos
Londres es la capital de Inglaterra y de todo el Reino Unido, y es la sede del Gobierno del Reino Unido.
Edimburgo y Cardiff son las capitales de Escocia y Gales, respectivamente, y albergan sus gobiernos
autónomos.

Áreas urbanas más grandes

Superficie Población ´Superficie Densidad Nación


Posición Ciudad-región (Censo de
construida22 ​ 2011) (km2) (habitantes/km2) constitutiva

Greater
1 Londres London Urban 9,787,426 1,737.9 5,630
Inglaterra
Area

Greater
Manchester–
2 Manchester 2,553,379 630.3 4,051
Salford Inglaterra
Urban Area

Birmingham– West Midlands


3 2,440,986 598.9 4,076
Wolverhampton Urban Area Inglaterra

West Yorkshire
4 Leeds–Bradford 1,777,934 487.8 3,645
Urban Area Inglaterra

Greater
5 Glasgow 1,209,143 368.5 3,390 Escocia
Glasgow

Liverpool
6 Liverpool 864,122 199.6 4,329
Urban Area Inglaterra

Southampton– South
7 855,569 192.0 4,455
Portsmouth Hampshire Inglaterra

Newcastle upon
8 Tyne–Sunderland, Tyneside 774,891 180.5 4,292
Inglaterra
Tyne and Wear

Nottingham
9 Nottingham 729,977 176.4 4,139
Urban Area Inglaterra

Sheffield
10 Sheffield 685,368 167.5 4,092
Urban Area Inglaterra

Referencias
1. Población de Inglaterra, Escocia y Gales, excluyendo las islas exteriores. «National mid-
2006 Population estimates.» 29 de agosto de 2007. (http://webarchive.nationalarchives.gov.
uk/20021202165044/http://www.statistics.gov.uk/CCI/nugget.asp?ID=6)
2. «Gran Bretaña» (https://www.visitbritain.com/es/es/site-search?text=Gran+Bretaña+).
3. O'Rahilly, 1946
4. Cunliffe, 2002, pp. 94–95
5. «Anglo-Saxons» (https://www.bbc.co.uk/history/ancient/anglo_saxons/). BBC News.
Consultado el 5 de septiembre de 2009.
6. Snyder, Christopher A. (2003). The Britons (https://archive.org/details/britons00snyd/page/1
2). Blackwell Publishing. p. 12 (https://archive.org/details/britons00snyd/page/12). ISBN 978-0-
631-22260-6.
7. "... ἐν τούτῳ γε μὴν νῆσοι μέγιστοι τυγχάνουσιν οὖσαι δύο, Βρεττανικαὶ λεγόμεναι, Ἀλβίων
καὶ Ἰέρνη, ...", transliteración "... en toutôi ge mên nêsoi megistoi tynchanousin ousai dyo,
Brettanikai legomenai, Albiôn kai Iernê, ...", Aristotle: On Sophistical Refutations. On
Coming-to-be and Passing Away. On the Cosmos., 393b, pages 360–361, Loeb Classical
Library No. 400, London William Heinemann LTD, Cambridge, Massachusetts University
Press MCMLV
8. Ptolemy, Claudius (1898). «Ἕκθεσις τῶν κατὰ παράλληλον ἰδιωμάτων: κβ', κε' » (http://www.
wilbourhall.org/pdfs/HeibergAlmagestComplete.pdf). En Heiberg, J.L., ed. Claudii Ptolemaei
Opera quae exstant omnia. 1 Syntaxis Mathematica. Leipzig: in aedibus B. G. Teubneri.
pp. 112-113.
9. Ptolemy, Claudius (1843). «Book II, Prooemium and chapter β', paragraph 12» (http://www.wi
lbourhall.org/pdfs/ptolemy/Claudii_Ptolemaei_GeographiaVOL_I.pdf). En Nobbe, Carolus
Fridericus Augustus, ed. Claudii Ptolemaei Geographia 1. Leipzig: sumptibus et typis Caroli
Tauchnitii. pp. 59, 67.
10. Freeman, Philip (2001). Ireland and the classical world (https://books.google.com/books?id=
ZSHhfOM-5AEC&pg=PA65). Austin, Texas: University of Texas Press. p. 65. ISBN 978-0-292-
72518-8.
11. Book I.4.2–4, Book II.3.5, Book III.2.11 and 4.4, Book IV.2.1, Book IV.4.1, Book IV.5.5, Book
VII.3.1
12. Pliny the Elder's Naturalis Historia Book IV. Chapter XLI Latin text (https://www.perseus.tufts.
edu/hopper/text?doc=Plin.+Nat.+4.41&fromdoc=Perseus%3Atext%3A1999.02.0138) and
English translation (https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A199
9.02.0137%3Abook%3D4%3Achapter%3D30), numbered Book 4, Chapter 30, en el
Perseus Project.
13. O Corrain, Donnchadh, Professor of Irish History at University College Cork (1 de noviembre
de 2001). «Chapter 1: Prehistoric and Early Christian Ireland» (https://archive.org/details/oxf
ordhistoryofi00rffo). En Foster, R F, ed. The Oxford History of Ireland. Oxford University
Press. ISBN 978-0-19-280202-6.
14. Cunliffe, Barry (2012). Britain Begins. Oxford, UK: Oxford University Press. p. 4, ISBN 978-0-
19-967945-4.
15. «Βρεττανική (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0057:entry
=*bretaniko/s)». Liddell, Henry George; Scott, Robert; A Greek–English Lexicon en el
Proyecto Perseus.
16. Strabo's Geography Book I. Chapter IV. Section 2 Greek text (https://www.perseus.tufts.edu/h
opper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0197%3Abook%3D1%3Achapter%3D4%3As
ection%3D2) and English translation (https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseu
s%3Atext%3A1999.01.0239%3Abook%3D1%3Achapter%3D4%3Asection%3D2) at the
Perseus Project.
17. Strabo's Geography Book IV. Chapter II. Section 1 Greek text (https://www.perseus.tufts.edu/
hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0197%3Abook%3D4%3Achapter%3D2%3A
section%3D1) and English translation (https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perse
us%3Atext%3A1999.01.0239%3Abook%3D4%3Achapter%3D2%3Asection%3D1) at the
Perseus Project.
18. Strabo's Geography Book IV. Chapter IV. Section 1 Greek text (https://www.perseus.tufts.edu/
hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0197%3Abook%3D4%3Achapter%3D4%3A
section%3D1) and English translation (https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perse
us%3Atext%3A1999.01.0239%3Abook%3D4%3Achapter%3D4%3Asection%3D1) at the
Perseus Project.
19. Marcianus Heracleensis; Müller, Karl Otfried (1855). «Periplus Maris Exteri, Liber Prior,
Prooemium» (https://archive.org/stream/geographigraeci03mlgoog#page/n680/mode/2up).
En Firmin Didot, Ambrosio, ed. Geographi Graeci Minores 1. Paris: editore Firmin Didot.
pp. 516-517. Greek text and Latin Translation thereof archived at the Internet Archive.
20. Sanjeev Gupta, Jenny S. Collier, David Garcia-Moreno, Francesca Oggioni, Alain
Trentesaux, Kris Vanneste, Marc De Batist, Thierry Camelbeeck, Graeme Potter, Brigitte Van
Vliet-Lanoë & John C. R. Arthur (2017). «Two-stage opening of the Dover Strait and the
origin of island Britain». Nature Communications (en inglés) 8.
21. Nagle, Garrett (2000). Advanced Geography (https://books.google.cat/books?id=cq9uFL07Y
6wC&pg=PA136&dq=glaciaci%C3%B3+anglia+mindel&hl=ca&sa=X&ved=2ahUKEwixnID-
1cbyAhWNYcAKHbqECGUQ6AEwAXoECAkQAg#v=onepage&q=glaciaci%C3%B3%20an
glia%20mindel&f=false) (en inglés). OUP Oxford. p. 136. ISBN 0199134073.
22. «2011 Census - Built-up areas» (http://www.nomisweb.co.uk/articles/747.aspx). ONS.
Consultado el 12 de julio de 2015.

Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Gran Bretaña.

Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Gran_Bretaña&oldid=154677287»

También podría gustarte