Está en la página 1de 119

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

102 / Protagonistas

Pago de deudas

Lan Caihe estaba ansioso por seguirlo, pero su responsabilidad con su familia estaba
devolviéndolo. Era hijo único, se esperaba que formara una familia y tuviera hijos, para
que su árbol genealógico pudiera continuar. Al contarle a Lü Dongbin todos sus errores
comerciales, dejó en claro que necesitaba algún tipo de resolución antes de seguir
adelante. El inmortal escuchó con atención y se sintió conmovido por la sincera
devoción de Lan hacia sus padres. Honrando la piedad filial de Lan, decidió ayudar a
resolver su dilema.
Para ello, hizo que su nuevo aprendiz hiciera dibujos de las cien buenas obras de un
hijo obediente como las expuso Confucio, que ilustra las diversas acciones que un niño
puede hacer para honrar a sus padres. Por ejemplo, una imagen es de una madre
moribunda en una familia indigente que no puede celebrar los ritos funerarios
adecuados: el hijo se vende a sí mismo como sirviente para pagar los gastos del funeral.
Se cree que dibujar y copiar estas imágenes vincula el afecto del corazón con la
ascendencia personal, trasladando la vida familiar convencional a la esfera espiritual.
Lan Caihe dibujó obedientemente cien imágenes —el pergamino original sigue siendo
una reliquia preciada del Templo de la Nube Blanca— y de ese modo cumplió con sus
obligaciones filiales.
A continuación, Lü Dongbin ayudó a Lan Caihe a rectificar sus deficiencias en los
negocios, al darse cuenta de que esto era crucial para que Lan Caihe recuperara su
confianza. A menos que se atendiera adecuadamente, este fracaso volvería para
perseguirlo y obstruir su camino hacia la inmortalidad. Así, trazó un plan que tardaría un
año completo en madurar. Le ordenó a Lan que trabajara diez meses para un tendero
local, ahorrando todo su salario para futuras inversiones. Con sus ganancias, luego debía
comprar una variedad de fuegos artificiales para el Año Nuevo, transportarlos a una
aldea remota en el condado de Hongdong de Shanxi, y revenderlos allí. Con las
ganancias obtenidas de esto, debería comprar un rebaño de ovejas allí mismo y luego
trasladarlas a otra ciudad para revenderlas. Una vez que todo esto estuviera hecho, Lan
podría regresar a casa para visitar a su familia y pagar su deuda. En este momento,
también podría informar a sus padres sobre la carrera que eligió como taoísta. Lan Caihe
accedió con confianza a seguir adelante, por supuesto, no tenía nada que perder ya que
todo lo demás había fallado.
Sin la previsión de Lü Dongbin, Lan todavía estaba encerrada en un estado de
ambivalencia. Tenía a su maestro en alta estima y seguía todas sus instrucciones al pie
de la letra, sin importar cuán ridículas y descabelladas fueran. Los diez meses de su
empleo inicial pasaron rápidamente, y Lan Caihe se fue con sus fuegos artificiales a las
regiones elevadas de Shanxi. El viaje fue largo y arduo. Tuvo varios episodios de
frustración en el camino, durante los cuales se preguntó cómo demonios iba a obtener
algún beneficio real de esto. La mayoría de los lugares en China tenían toneladas de
fuegos artificiales para el Año Nuevo, no había nada raro o difícil de encontrar sobre
ellos. El precio que Lü Dongbin fijó en el
Lan Caihe / 103

El producto era alto y potencialmente podría convertir a Lan Caihe en el hazmerreír. Sin
embargo, siguió adelante.
Cerca de su destino, las temperaturas comenzaron a bajar rápidamente y la nieve
caía con tanta fuerza que lo cubrió hasta las pantorrillas. Cuando finalmente llegó al
condado de Hongdong, era la víspera de Año Nuevo y fue directamente al mercado para
organizar su venta. El clima era brutal y la ciudad estaba desierta, nadie vendía ni
compraba nada. Lan Caihe estaba cansado y solo, cada vez más desanimado y
derrotado. Las cosas se pusieron tan mal que decidió celebrar el Año Nuevo solo.
Comenzó a encender los fuegos artificiales. Sus crujidos y estallidos resonaron en todo el
pueblo, mientras sus luces llenaban el aire nocturno. El pueblo empezó a despertar y la
gente salió de sus casas para disfrutar de la celebración. Sonrisas y risas inundaron el
puesto de venta de Lan Caihe, mientras multitud de personas compraban sus fuegos
artificiales a precios superiores. Él estaba asombrado. La gente le dijo que el mal tiempo
había impedido que llegaran los fuegos artificiales, y estaban encantados de que lo
hubiera hecho. El era un heroe. Durante toda esta emoción, Lan Caihe pensó en Lü
Dongbin, y desde ese momento en adelante creyó en él de todo corazón.
Siguiente las otras instrucciones, Lan Caihe completó su viaje y regresó a Lü
Dongbin. Sacudiendo la cabeza con desconcierto, le preguntó al inmortal: "¿Cómo sabías
que tendría tanto éxito vendiendo los fuegos artificiales y luego podría descargar las
ovejas con una ganancia tan grande?"
“El anillo alrededor de la luna durante el Festival de la Luna del año pasado me
permitió predecir el clima y los próximos eventos del año. Eventualmente te enseñaré
cómo hacer esto ".
A continuación, Lan Caihe se sumergió en la práctica del taoísmo. Después de su
iluminación, pensó en su vida como mendigo y decidió hacer lo que pudiera para aliviar
las cargas de los desamparados.

Lotus Rising

Durante su paso por mendigo, principalmente debido a su extenso educación, Lan Caihe
había sido un líder entre los mendicantes. Había adquirido una comprensión de primera
mano de las dificultades de la vida sin hogar: las enfermedades, el hambre y la
sobreexposición a las estaciones eran miserias comunes, que a veces llegaban a un
punto en el que ni siquiera podían mendigar más y se enfrentaban a la inanición. La
sociedad en general pensaba en los mendigos como una molestia, pero Lan Caihe los
veía como un síntoma de tiempos turbulentos y quería ayudarlos a restablecer una
buena vida, tratando así las raíces de los problemas sociales. Creía que si al menos
podían pedir limosna, se podría prevenir su sufrimiento extremo y trabajaría duro para
crear soluciones a la epidemia de pobreza. Con este fin, soñó con desarrollar una
fórmula a base de hierbas para mejorar el mantenimiento de la salud, la higiene y la
autoconservación. En consecuencia, vino a acumular
104 / Protagonistas

mular los ingredientes para una fórmula a base de hierbas llamada Butong yiqi tang,
haciendo uso especial de la flor de loto.
El loto en el taoísmo y otras religiones asiáticas, se considera el modelo original de
la evolución humana y se ve como un reflejo de la perfección matemática. Las semillas
de loto se plantan en el campo de elixir inferior y se cultivan practicando qigong como se
especifica en el Longmen jing: los cinco centros que miran al cielo El Qigong lunar es una
práctica yin que germina semillas y nutre el proceso con el qi de la luna. Conduce a una
apertura y liberación del espíritu consciente, haciendo brotar el crecimiento del loto que
luego se eleva y trepa a través de los caminos energéticos del cuerpo en su camino hacia
los cielos. La práctica emula la naturaleza de la flor de loto y el dragón en acción
concertada, ambos estrechamente relacionados con los orígenes de la vida humana.
Como resultado, los taoístas piensan en las personas como un dragón de loto o un
drago.

Lan Caihe quería inventar una fórmula a base de hierbas que permitiera al cuerpo
sobrevivir sin alimentos en caso de hambruna, sin calor ni refugio en condiciones
climáticas extremas y sin otra ayuda en emergencias imprevistas. Se suponía que la
fórmula crearía independencia para los mendigos. Su idea se inspiró en un grupo étnico
llamado Nejia Lotus People, mencionado en la novela clásica Xiyouji, que obtienen su
sustento directamente de la flor de loto. Parecen humanos, pero no están compuestos
de carne y hueso. En cambio, nacen del núcleo espiritual (ling) del loto, su esencia pura.
Capaces de sobrevivir sin comida ni bebida y solo requiriendo agua limpia, están más allá
de las necesidades de supervivencia y están libres de emociones, deseos y ambiciones,
por lo que no tienen conflictos internos.
Lan Caihe experimentó de diversas formas para engendrar su nueva fórmula a base
de hierbas. Ya un inmortal perfeccionado, utilizó un método poco convencional: se
diseccionó lentamente. Cortando y cortando porciones de carne de su cuerpo, abrió
cavidades en las que literalmente plantó semillas de loto empaquetadas en el suelo. A
medida que crecían y florecían, continuó hacia otros lugares hasta que la mayor parte de
su cuerpo se cubrió de flores de loto. Al hacerlo, se acercó a la naturaleza del loto y se
las arregló para convertirlo en parte de sí mismo, pero escondido en lo más profundo de
su interior, seguía siendo esencialmente humano y, por lo tanto, tenía necesidades de
supervivencia y reacciones emocionales.
Detenido en su progreso, buscó al Lotus Master (Taiyi zhenren), el maestro del
Pueblo Nejia. Recomendó un trasplante espiritual, intercambiando el alma humana de
Lan por el núcleo espiritual del loto. Estuvieron de acuerdo y Lotus Master desplegó una
grúa para efectuar el intercambio. Después de la operación, estaba más cerca de ser
como un loto, pero aún no había alcanzado el mismo nivel que la Gente Nejia,
especialmente al no poder volar. A diferencia de este último, era un loto inmortal,
combinando los dos mundos de la humanidad y el loto, ya que había nacido de una
semilla humana y tenía un
Lan Caihe / 105

historia humana que no se pudo borrar. Sin embargo, había logrado su objetivo, ya que
ya no necesitaba alimentos para sostener su cuerpo físico.
En consecuencia, Lan Caihe regresó al mundo ordinario como un loto inmortal y pronto
reunió con entusiasmo a los líderes de los mendigos para una conferencia, decidido a
enseñarles a ellos y a todos sus encargados el camino del loto de la inmortalidad. así para
extinguir el sufrimiento. La respuesta, sin embargo, fue mucho menor de la anticipada. La
idea de cortarles la carne y plantar semillas de loto en sus cuerpos era drástica y absurda
para ellos, y no confiaban en él ni tenían fe en el método. En consecuencia, la mayoría de
los mendigos no siguieron sus instrucciones y no lograron nada, luciendo aún más
decrépitos en el proceso. Como resultado, su reputación y credibilidad sufrieron y
muchos llegaron a verlo como un lunático. Su buena voluntad, sacrificios y esfuerzos
habían sido en vano.

La fórmula curativa

Poco después, Lan Caihe tuvo la suerte de conocer al bodhisattva Guanyin y le explicó su
difícil situación. Simpático y compasivo, el bodhisattva lo colmó de sabiduría y le explicó
que su enfoque, aunque adecuado para él, no era realmente apropiado para los
mortales ordinarios. Su intención era buena, pero su técnica no era práctica. Entonces,
¿cómo podría Lan Caihe ayudar a la gente? ¿Cómo podría aliviar sus condiciones
inhumanas? ¿Cómo podría curar las dolencias del hígado y el estómago debido a la falta
de una nutrición adecuada?
Guanyin observó la dedicación de Lan Caihe y ofreció una solución. El bodhisattva lo
invitó a visitar los jardines sagrados en el monte Putuo, ubicado en una isla en el mar de
China Meridional y recolectar la hierba shengma que crece localmente, que podría
ayudar con el tratamiento de los síntomas de los mendigos. Sin embargo, agregó
Guanyin, shengma solo no sería suficiente. Los mendigos todavía sufrirían de un sistema
inmunológico débil y, por lo tanto, seguirían siendo vulnerables a muchas enfermedades.
El bodhisattva recomendó que Lan Caihe fuera a visitar al bodhisattva Dizang
(Ksitigarbha) en el monte Jiuhua para obtener otra planta llamada chaihu. Desde allí
debe continuar hacia el monte Wutai, la montaña sagrada del bodhisattva Wenshu
(Manjusri) en el norte de China. Le proporcionaría una hierba llamada huangqi. Después
de esto, tuvo que ir al cuarto discípulo del Buda Sakyamuni, el bodhisattva Puxian
(Samanthabhadra) que le daría la hierba chanpi que crece en el monte Emei en Sichuan.
De esta manera, recolectaría cuatro hierbas medicinales potentes y efectivas que se
combinarían para curar las condiciones de los mendigos. Además, todos los demás
miembros de los Ocho Inmortales donaron cada uno una hierba a la fórmula de Lan
Caihe, lo que eleva el número total a once. Estos once ingredientes, entonces, formaron
la base de la fórmula Butong yiqi tang, con la que pudo curar las dolencias de muchos
mendigos en apuros. todos los demás miembros de los Ocho Inmortales donaron cada
uno una hierba a la fórmula de Lan Caihe, lo que eleva el número total a once. Estos once
ingredientes, entonces, formaron la base de la fórmula Butong yiqi tang, con la que pudo
curar las dolencias de muchos mendigos en apuros. todos los demás miembros de los
Ocho Inmortales donaron cada uno una hierba a la fórmula de Lan Caihe, lo que eleva el
número total a once. Estos once ingredientes, entonces, formaron la base de la fórmula
Butong yiqi tang, con la que pudo curar las dolencias de muchos mendigos en apuros.
106 / Protagonistas

A diferencia de este daoísta versión, que acredita a Lan Caihe con la medicina, los
registros históricos de la medicina tradicional china afirman que la fórmula se remonta
al campo chino, donde era un remedio común y muy valorado. Su principal maestro se
describe comúnmente como Lü Dongyun, quien jugó un papel importante en la difusión,
estandarización de la receta, producción masiva de la medicina y distribución incluso en
las regiones más lejanas de China.
Butong yiqi tang más fundamentalmente actúa como una mejora energética inmediata
cer con cualidades para controlar el hambre. Es un excelente complemento alimenticio
tanto para perder peso como para mantener el nivel deseado. El uso regular de la hierba
bajo el cuidado de un médico experto hace posible obtener una nutrición suficiente con
un solo tazón de arroz sin perder los elementos esenciales nutricionales. Este es el
aspecto más beneficioso y predecible de la fórmula y, por lo tanto, más útil para los
desfavorecidos, como los mendigos.
Lo que pocas personas saben es que la fórmula también es muy eficaz en
enfermedades del hígado, como la hepatitis, especialmente en las últimas etapas. El
ingrediente clave para esto es el shengma, que actúa como antiinflamatorio y reductor
de la infección, pero generalmente debe evitarse ya que conduce a un aumento de la
presión arterial. En el taoísmo, sin embargo, se considera una sustancia maravillosa, y
los monjes del Templo de la Nube Blanca tendían a tomarla en dosis de treinta gramos.
Aunque a primera vista es alarmante, esta gran dosis tiene efectos tremendos en la
disolución de toxinas en el cuerpo y, por lo tanto, es imprescindible para la purificación,
pero solo bajo la guía de un médico capacitado.

Impacto cultural

La implicación de Lan Caihe con el loto y los mendigos ha tenido un gran impacto
cultural. Por ejemplo, las hojas de loto, otro componente importante de la fórmula,
actúan como catalizador en términos médicos pero según la popular
Lan Caihe / 107

tradición, son un memorial de Lan Caihe y sus dedicados esfuerzos. De hecho,popularizó su


uso: sus discípulos fueron los primeros en utilizarlos para recoger limosnas a diferencia
de los tradicionales cuencos de madera, envuelven y almacenan su comida en ellos y los
utilizan como paraguas y material para techos. Eventualmente, esto se extendió al
mercado, de modo que incluso en la sociedad en general, las hojas de loto llegaron a
usarse para envolver carnes, pasteles de arroz, bollos, etc.
Otro aspecto de la tradición de Lan Caihe es el uso de la raíz de loto, hoy común en
la cocina china, principalmente en sopas. Una receta en particular requiere raíz de loto
en combinación con patas de cerdo; es bien conocido por ayudar a producir una gran
cantidad de leche materna y se cree que ahuyenta a los malos espíritus y la desgracia
durante el proceso de cocción. Tanto la raíz de loto como las patas de cerdo actúan
como un talismán que invoca la presencia de Lan Caihe en busca de protección: la raíz
de loto refleja su práctica y las patas de cerdo recuerdan a los mendigos que siempre
están de pie.
La raíz de loto, además, tiene varios agujeros o rampas. Tradicionalmente, aquellos
con agujeros más grandes se denominan "raíz de Lan Caihe": su vacío nos recuerda que
Lan Caihe no era un espíritu de loto puro. Por otro lado, aquellos con agujeros pequeños
y carnosos se llaman "raíz de Nejia", refiriéndose a la plenitud de su espíritu de loto.
Otro rasgo cultural asociado con Lan Caihe se encuentra en las aberturas
desgarradas en la ropa de los mendigos. Se agregan por diseño, reflejando los agujeros
que Lan Caihe necesitaba en su ropa cuando tenía flores de loto creciendo en su cuerpo.
Aunque pocos discípulos se comprometieron de todo corazón con la práctica de la
inmortalidad del loto, todavía emularon sus ideas y cortaron agujeros similares en sus
vestidos. Por otro lado, hay algunos que se comprometieron con la práctica, que por lo
tanto ha sobrevivido en el tiempo.
El Maestro Wu en su infancia tuvo la oportunidad de presenciar los efectos del
cultivo del loto humano con sus propios ojos. Un año, un daoísta de visita vino a
quedarse en el Templo de la Nube Blanca: tenía una flor de gallo rojo creciendo en su
hombro derecho. El joven inquisitivo le preguntó a su maestro al respecto, y el Maestro
Du le explicó que esta era la forma particular de cultivación del daoísta, que reflejaba su
propio sistema de creencias. Para él, un seguidor del inmortal Lan Caihe, la práctica del
loto ayudó a calmar su corazón para que pudiera alcanzar el Dao.
Considerado un verdadero santo, Lan Caihe todavía es adorado activamente incluso
en la sociedad moderna de hoy. Sus buenas obras y su sincero interés en las clases
desfavorecidas han continuado creando un legado de compasión y bendiciones, una
piedra angular de la cultura taoísta. Nunca descuidó a las personas de estatus inferior,
pero creía que ser humilde era el punto de partida inevitable de la búsqueda de la
perfección humana. En esto, el desarrollo humano se asemeja al crecimiento del loto:
ambos pasan por tres etapas. La primera es la tierra: la semilla de loto se hunde en el
agua turbia y echa raíces en el lodo de un lago o
108 / Protagonistas

estanque. Después de un breve período de hibernación, la semilla brota, girando hacia


arriba hasta que rompe el barro en su búsqueda del cielo. Luego, viene la fase humana,
cuando el brote se abre al agua: en su esfuerzo por ganar fuerza, es desafiado por olas
que fluyen y criaturas de agua hambrientas que se alimentan de los brotes y tallos de las
plántulas jóvenes. Estos son los peligros y las incertidumbres de la vida humana. En
tercer lugar, el capullo se extiende más allá del agua y llega al aire: ha avanzado a la fase
del cielo. En esta etapa, el loto puede florecer en mil pedales y finalmente se da cuenta
de su verdadera naturaleza no adulterada. Libera nuevas vainas de semillas en el agua y
el proceso innato comienza de nuevo.

Tres clases de emperadores

El chino tradicionalmente habla de tres tipos de emperadores, un hecho que no se


conoce comúnmente. El primero es el emperador del país, el líder de la clase
dominante, comúnmente llamado el Hijo del Cielo (tianzi). Los segundos son los monjes
de las principales religiones, conocidos como Maestros (shizi). Más sorprendentemente,
el tercer tipo de emperador son los mendigos, llamados Flower Sons (huazi). Los tres son
"hijos", que comparten el título zi, un aditivo respetuoso que significa estatus y que se
usa formalmente al dirigirse a personas de alto rango.
Los taoístas, además, afirman que la ley universal de la reencarnación opera un
sistema rotatorio a través de los tres tipos de emperadores en la sociedad, llevando a las
personas de uno a otro en un sistema de tres etapas. Por lo tanto, la vida de los tianzi es
la más exigente y extrema, porque las principales decisiones y responsabilidades de las
grandes organizaciones, como un país entero, recaen directamente sobre sus hombros.
Desde este punto de vista, el título no se limita solo al emperador, sino que también se
puede utilizar en menor escala para referirse al presidente de una empresa, al director
de una escuela o incluso al jefe de familia.
Las personas en el nivel de shizi están llamadas a disipar los males de la naturaleza
y, con la ayuda del poder espiritual, aprenden a controlar o vigilar los reinos crípticos de
las energías negativas. Sus vidas están llenas de trabajo muy duro, hacen nobles
sacrificios por toda la sociedad. Los monjes y otros especialistas religiosos no pueden
permitirse los placeres agridulces y sensuales de una vida normal en la tierra. Deben
permanecer dentro del orden del cielo, trabajando para equilibrar las fuerzas del yin y el
yang.
Las complicadas conexiones sociales y la responsabilidad del tianzi y la vida solitaria
pero ardua del shizi a su debido tiempo dan paso a la tercera etapa, la vida de un
mendigo. Aunque los transeúntes, las personas sin hogar y los mendicantes parecen
estar en el peldaño más bajo de la escala social, en realidad poseen una libertad sin
igual. Los mendigos no responden a nada ni a nadie más que a Dao: exentos del trabajo
convencional, pueden dormir cuando quieran, ir a donde quieran, hacer lo que quieran.
Más que como un castigo en la vida, los daoístas ven esto como una forma de
gratificación. Es el camino del dao
Lan Caihe / 109

de recompensar un alma: permite que el alma descanse antes de moverla nuevamente a


puestos de intensa responsabilidad o disciplina espiritual. No es una vida perfecta, pero
¿cuántos realmente lo son?
Además, los mendigos dependen de la bondad y la compasión de sus semejantes
para sobrevivir. Su situación es como la de las personas mayores que han trabajado duro
durante toda su vida y ahora dependen de sus hijos o de los servicios sociales para su
atención. Desde este ángulo, los tres tipos de emperadores también pueden verse como
etapas en una sola vida: pasando de un nivel de profunda participación en las actividades
sociales a través del cultivo espiritual a un período de retiro y dependencia.
Los Ocho Inmortales a menudo se disfrazan hábilmente de mendigos para poner a
prueba el corazón y la compasión de las personas. Lü Dongbin hizo esto con Lan Caihe: si
hubiera rechazado la solicitud del inmortal de su bollo, habría perdido la oportunidad de
muchas vidas. En otras palabras, en el mundo de los diez mil reflejos las cosas no
siempre son lo que parecen.
Han Xiangzi, el caballero

Han Xiangzi o Han Xiang era el sobrino nieto de Han Yu, el famoso novelista, poeta,
erudito y funcionario de la dinastía Tang, mejor conocido por escribir y editar
documentos para el gobierno imperial. Han Xiangzi se benefició enormemente de su
experiencia, desarrollando excelentes habilidades culturales y de escritura al igual que
Lan Caihe. La diferencia entre las escrituras de los dos inmortales fue una conexión
popular: Lan Caihe, debido a sus humildes años como mendigo, escribió en un estilo
folclórico más simple, utilizando poesía y rimas consistentes con eslogan para difundir la
esencia de Taoísmo. Han Xiangzi, por su parte, estudió directamente con su famoso
pariente Han Yu y, a los dieciséis años, aprobó el segundo nivel de los exámenes
imperiales. Un verdadero prodigio, obtuvo una sólida base literaria y finalmente alcanzó
altos cargos en el gobierno.
A pesar de Sus elevados logros académicos y políticos, cada vez que se habla de
Han Xiangzi por primera vez, su sorprendente atractivo se destaca en primer plano.
Siempre percibido como el más guapo de los Ocho Inmortales, es un junzi genuino, un
caballero recto. Incluso hoy en día, la gente dice: "Confía en mí y no te preocupes, soy
un junzi". Esto se aplica perfectamente a Han Xiangzi debido a sus atractivos rasgos y a
su ejemplar honestidad. Su franqueza llegó tan lejos que los registros solo conocen un
incidente en toda su vida en el que no dijo la verdad completa.

Flores y Música

Junto con su buena naturaleza, elegancia y honestidad, Han Xiangzi se caracteriza por su
íntima conexión con las bellas artes de la vida expresadas en flores y música. Con
frecuencia se lo muestra adornado con coloridas flores de peonía y siempre
acompañado de una flauta de bambú mágica. Los registros históricos afirman su
excepcional talento musical, y ha sido honrado como el santo patrón de los músicos.
Pero no hay consenso sobre qué tipo de flauta de bambú tocaba: ¿era di o xiao? Un di
tiene su orificio de soplado en el costado y se sostiene horizontalmente, mientras que
un xiao tiene una boquilla especialmente tallada y se sostiene verticalmente, no muy
diferente al clarinete. La discusión sobre este tema

110
Han Xiangzi / 111

ha durado siglos, y el Templo de la Nube Blanca incluso celebró una conferencia sobre
este tema.
Un objetivo clave del taoísmo es alinear a los seres humanos con la naturaleza; la
música hace lo mismo. La música taoísta sigue así los sonidos producidos en el mundo
natural. Basado en el paradigma de las cinco fases, reconoce cinco tonos, que define y
utiliza de forma única. Aquí es donde entra en juego la sutil diferencia entre los dos tipos
de flauta: la horizontal tiene una conexión ligeramente menor con la naturaleza que la
vertical. Sobre la base del estudio de las variaciones de tono y después de un examen
cuidadoso, los miembros de la conferencia del Templo de la Nube Blanca llegaron a la
conclusión de que Han Xiangzi tocaba el xiao. Produce sonidos en armonía inmediata
con los cinco tonos puros de la naturaleza y así abre la esencia del cultivo taoísta.
El maestro Wu ve otro factor importante que indica que la elección de la flauta es
el xiao: Han Xiangzi era un maestro de Feng Shui altamente calificado y escribió varios
libros sobre el tema (hoy en el Templo de la Nube Blanca). Por lo tanto, al corregir los
desequilibrios energéticos ambientales, Han Xiangzi utilizó la ubicación exacta y el
ángulo de su flauta para redirigir y conservar el qi positivo mientras liberaba el qi
estancado. Incluso hoy en día es bien sabido en los círculos de Feng Shui que colgar una
flauta de bambú en una casa ayudará a desafilar los bordes afilados y acumular energía
positiva al equilibrar cualquier irregularidad del yin y el yang. Este hecho, entonces, da
más apoyo a la conclusión del monasterio de que Han Xiangzi interpretó un xiao en lugar
de un di.
Entre los ocho inmortales, Han Xiangzi y Lü Dongbin eran los únicos con habilidades
de Feng Shui, siendo Han el practicante más avanzado. De hecho, alcanzó un dominio
tan alto en la práctica que sus métodos llegaron a constituir una rama separada. El
Maestro Wu, que también practica Feng Shui, está en la línea directa del estilo de Han
Xiangzi. Durante su formación, tuvo que memorizar muchas obras del inmortal y se
encariñó especialmente con una historia que demuestra el poderoso impacto que una
flauta de bambú puede tener en el medio ambiente y el destino.

Aclarando la visión con Feng Shui

Huayuan es una práctica común entre los cultivadores taoístas y budistas: es una forma de
mendicidad o más bien de recaudación de fondos en ese persuade a las personas o
familias adineradas a que donen dinero para ayudar a los menos afortunados. Las
donaciones también pueden destinarse a la construcción de templos como centros de
servicio para la comunidad y al aumento de las funciones sociales taoístas y budistas.
Por ejemplo, durante la dinastía Tang, el conocimiento taoísta aún no había alcanzado la
corriente cultural dominante y pocas personas habían oído hablar de Laozi y sus
enseñanzas. Para que la gente escuchara el Dao, los activistas organizaron cenas y otros
eventos, financiados a través de las colecciones de huayuan. Socialmente abiertos, tales
eventos crearon el escenario perfecto para una conversación informal y una
conversación intelectual,
112 / Protagonistas

y todos los asistentes estuvieron sutilmente expuestos a la filosofía taoísta durante las
comidas y el entretenimiento.
En una ocasión, Han Xiangzi fue a visitar a Jinan en Shandong. En el camino,
practicó huayuan, pero las contribuciones eran escasas y espaciadas, y la gente tendía a
dar comida y ropa en lugar de dinero en efectivo. Lü Dongbin viajaba de cerca detrás de
él, supervisándolo. Dado que las ganancias eran tan escasas, le aconsejó a Han que
interrumpiera su búsqueda y regresara a las montañas. Han Xiangzi se negó y continuó
solo.
Al día siguiente, se encontró con la casa familiar de Lord Jiang, un rico comerciante
de sedas. El comerciante había estado ciego durante más de dos años. Aunque no tenía
visión, tenía un agudo sentido de lo divino y, por el contenido de su conversación, creía
que Han Xiangzi podía ser un inmortal. El comerciante de seda decidió hacerle una
oferta lucrativa. Si Han Xiangzi pudiera devolverle la vista, le concedería todo lo que
pidiera. Hicieron un trato.
Han Xiangzi entró y alrededor de la finca observando el diseño en términos de Feng
Shui. En el patio delantero notó un poste alto solo a la derecha: su posición era
problemática y planteaba varias preguntas. Han Xiangzi entrevistó casualmente al señor,
indagando en su pasado y la historia de la propiedad. Había recibido su alto título no
solo por su riqueza y fama en el comercio, sino también porque era un hombre
respetado y adepto a la literatura. Además, estaba familiarizado con el funcionamiento
místico y la mecánica de la teoría del Feng Shui y se había asegurado de que su hogar
estuviera ubicado y diseñado de acuerdo con sus principios. El único elemento
extraviado en la tierra, en opinión de Immortal Han, era el poste en el patio delantero.
Como descubrió, Lord Jiang se había quedado ciego poco después de que se completó la
casa.
Continuaron hablando de este y otros temas. Finalmente, Lord Jiang reveló que él
mismo había incursionado en la adivinación y admitió que en un momento había hecho
un cálculo para sí mismo que predijo la llegada de un inmortal, pero no dijo si podría
curar su aflicción. Lord Jiang creía que la llegada de Han Xiangzi cumplía la profecía y
planeaba probar los poderes del inmortal. Si pudiera curar su ceguera, no solo pagaría
mucho dinero sino que se convertiría en un devoto del taoísmo a tiempo completo.
El análisis de Han Xiangzi sobre Lord Jiang y el Feng Shui de la casa fue prometedor.
La principal dificultad era el puesto solitario, que había provocado la pérdida de visión.
Lord Jiang sugirió eliminar la publicación, pero Han Xiangzi descubrió que las cosas no
eran tan simples. Si fuera eliminado, le quitaría la vida al señor. En cambio, Han Xiangzi
procedió a colgar su flauta en ella y ordenó a los miembros de la familia que la dejaran
allí durante siete días con sus noches, momento en el que la vista de Lord Jiang debería
estar completamente restaurada.
Después del tiempo señalado, Han Xiangzi regresó a la finca para encontrar al
comerciante de seda completamente curado. Jiang estaba completamente asombrado
por el éxito de la
Han Xiangzi / 113

remedio de flauta y quería saber cómo le había devuelto la vista. Han Xiangzi explicó que
un poste dentro o alrededor de la casa crearía un obstáculo y conduciría a una
obstrucción del flujo de qi personal, que eventualmente se manifestaría como una
dolencia física. Sin qi fresco que riegue y reponga el cuerpo, la enfermedad es inevitable.
Como el poste cerraba la ventana delantera derecha y las ventanas son los ojos de la
casa, la visión del señor se vio afectada. La flauta, por otro lado, actuó como un
conducto para que el qi natural penetrara el poste y fluyera a través de él,
desbloqueando así el obstáculo y restaurando la facultad de los ojos del señor. Ahora
que su visión fue revivida, el poste podría ser retirado sin peligro de muerte.

El concurso de poslifting

Lord Jiang se convirtió inmediatamente en un firme creyente. Le pidió a Han Xiangzi que
dijera su precio. El inmortal pidió todos los bienes encontrados en su patio, incluido el
correo. Además, pidió la ayuda de Jiang para la recaudación de fondos en su ciudad
natal, donde era muy conocido y muy respetado. El señor asintió con entusiasmo,
ofreciendo cualquier servicio a su alcance. Los dos cargaron un carro tirado por caballos
y transportaron los artículos y el correo a la ciudad de Jinan. Han Xiangzi vendió la
mercancía e instaló el puesto en una ubicación central. Luego ordenó que se dibujaran
carteles y los colocó por toda la ciudad para anunciar un concurso público: el primero en
levantar y llevar el correo a un lugar a unos sesenta kilómetros de distancia recibiría un
generoso premio en efectivo. La respuesta de la gente fue inmediata.
La curiosidad de Lord Jiang lo llevó a preguntar cuál era el objetivo final del
inmortal. Han Xiangzi respondió que la gente local desconocía
114 / Protagonistas

la práctica y el poder del cultivo taoísta. Dado que la mayoría eran analfabetos,Nunca había
leído las obras de los sabios, a diferencia del señor que era una rara excepción. Exponer
las enseñanzas del taoísmo sin antes establecer la confianza sería inútil; para predicar el
tao y el de o la virtud, el principio aplicado y la potencia moral del Camino, la fe y la
confianza eran esenciales. La estratagema de Han Xiangzi fue utilizar la publicación para
difundir ideas taoístas.
Han Xiangzi también le contó a Jiang sobre su propio camino ideal. Su primeraEl paso
era cultivar verdaderamente su espíritu, realizar obras virtuosas, dedicarse a buenas
causas y dar servicio desinteresado a su comunidad. El segundo paso fue separarse de
todas sus pertenencias, deshacerse cada vez más de las posesiones. Esto se debe a que,
al tener demasiadas posesiones de las que preocuparse y crear lazos emocionales, el
corazón del cultivador se llena y su concentración se preocupa, lo que impide acercarse
al Dao. El Dao, como dice Zhuangzi, se acumula solo en el vacío.
Lord Jiang se dio cuenta de que este compromiso estaba siendo probado y aceptado. el
desafío con vigor. Ese mismo día, quemó la escritura de su casa, donó su colección de
preciosas antigüedades a la caridad y perdonó todas las deudas que la gente del pueblo
y la ciudad le debían, incluido casi el cincuenta por ciento del presupuesto municipal.
Como resultado, su vida y su salud mejoraron considerablemente, pero aún tenía que
superar el concurso posterior al levantamiento. Como dejó claro Han Xiangzi, la clave
para mantener la vista dependía del éxito del concurso. Si nadie aparecía para mover el
poste, Lord Jiang perdería permanentemente la vista.
El señor estaba ansioso de que nadie pudiera realizar esta hazaña, pero Han Xiangzi
le dijo que no se preocupara, asegurándole que vendría la persona adecuada. Todo
dependía de cuánto quisiera pagar. Como dice el proverbio: "Si hay dinero, aparecerá la
persona adecuada". Por lo tanto, el inmortal se tomó la libertad de fijar una recompensa
en efectivo astronómicamente alta. Sin el conocimiento del público, esto se pagaría del
bolsillo de Lord Jiang.
Pronto, miles de personas de todo el área metropolitana inundaron las calles de
Jinan. Pocos podían mover el poste, y mucho menos levantarlo o llevarlo cuarenta
millas. Después de tres días de fracaso tras fracaso, un hombre enorme y pesado vino a
intentarlo. Intuitivamente, todos sabían que él era el indicado. Se subió el correo a los
hombros con facilidad y lo entregó al destino requerido en unos pocos días. Ante varios
cientos de testigos, Han Xiangzi le pagó el premio en efectivo completo. A partir de este
momento, la gente de Jinan y las regiones circundantes lo respetaron y confiaron en él
por ser un hombre de palabra. Habiéndose ganado la confianza de la gente, pudo
educarlos sobre las maravillas del Dao, mejorando la vida de muchos. Lord Jiang,
además, mantuvo la vista y disfrutó de una vida fructífera al difundir y observar la magia
y la belleza de Dao.
Han Xiangzi / 115
116 / Protagonistas

Lo que Han Xiangzi logró aquí fue un alto nivel de cultura huayu vation. Este avance le
valió una audiencia y le permitió difundir las principales enseñanzas de Laozi. También
enfatizó el Yijing y sus hexagramas, dando una explicación sobre los cambios en
constante evolución en todos los aspectos y etapas de la naturaleza y la vida humana.
Así pudo abrir las cualidades más altas del taoísmo y compartirlas con innumerables
personas, aclarando los conceptos clave del destino y el destino, alentando a las
personas a hacerse cargo de su papel en la esfera cósmica mayor, expandir su sabiduría
y mejorar. sus vidas.

Suerte y destino

Hoy en día, algunos creen firmemente que el camino hacia una larga vida, prosperidad y
buena fortuna depende únicamente del impulso interno de una persona: motivación,
ambición y trabajo duro. Por ejemplo, alguien que espera ingresar a una universidad
prestigiosa mostrará una fuerte determinación en sus estudios, pero también esperará
tener éxito a través de sus conexiones, al igual que las personas nacidas o casadas en
una familia adinerada y prominente harán uso de sus antecedentes. ¿Qué es: esfuerzo o
situación social? La respuesta es ambas, pero ni la ética del trabajo ni los factores
circunstanciales, aunque importantes, son en última instancia el factor determinante en
la configuración del destino de una persona.
Como lo describe Yijing, sin esfuerzo descalificador, entorno social y libre albedrío,
el destino humano está predeterminado en gran medida. Aproximadamente la mitad de
lo que le sucede a un individuo en la vida se debe a la combinación de actitudes internas
y sus reflejos externos en la sociedad en combinación con el entorno natural, social y
político. Es decir, el Yijing afirma que tenemos el control para afectar o cambiar nuestro
destino solo en alrededor del 50 por ciento. La otra mitad está firmemente
predeterminada y permanece inmutable.
Por ejemplo, está predeterminado quiénes son tus padres y hermanos. Nacer hombre o
mujer está predeterminado, aunque en estos días puede haberquirúrgicomodificación.
Estaras casado ¿Cuantas veces? ¿Va a tener hijos? ¿Cuantos? Todos estos están
predeterminados y proporcionan el marco esencial de una vida. Para entenderlo mejor,
piense en una casa que ya está construida: no se puede reformar por completo y su
estructura fundamental permanece, las vigas clave deben permanecer en su ubicación
original. Por otro lado, la forma en que se decora y usa depende de las preferencias y
gustos personales: qué habitación decide designar para qué propósito, qué colores y
pinturas usa, qué estilo de muebles obtiene y dónde lo coloca, qué cuadros cuelgas en la
pared. Por lo tanto, existe bastante flexibilidad en el estilo de vida personal y la elección
de carrera, donde el destino y el destino pueden cambiar, mejorar o disminuir. Este es el
cuerpo controlable del destino.
Han Xiangzi / 117

terminó la mitad de uno el destino, la sección que está al alcance personal, son la
práctica de la espada y el qigong. Durante milenios de estudio, los taoístas han
experimentado duplicando los ciclos naturales como se describe en el Yijing y han
comprimido su conocimiento en estos ejercicios mentales y físicos. Las prácticas emulan
el patrón universal de cambio y, por lo tanto, recalibran el curso de la percepción, el
destino y el destino dentro del microcosmos del cuerpo humano.
A través de estas prácticas energéticas, el campo de qi personal se mejora, repara y
renueva. A medida que se integra completamente, emergen las verdades internas de la
psique. Por lo tanto, la entrada al Dao, no importa cuán profunda o superficial sea, abre
la oportunidad de descubrir los aspectos ocultos de la larga vida, la prosperidad y la
buena fortuna en el destino personal de uno. Al unirse al flujo de la naturaleza, uno gana
una mayor intuición, que luego puede usarse para capitalizar las oportunidades o reducir
(o incluso evitar) las desgracias, incluso si son parte del destino predeterminado de uno.
Este es un gran regalo para todas las personas en evolución. Sin embargo, la pregunta
sigue siendo: "¿No habría sucedido esto de todos modos si no estuviera cultivando qi?"
Después de que todo está dicho y hecho, el Dao sigue siendo misterioso y enigmático.
El Maestro Wu aprendió todo esto del Maestro Du, quien le enseñó sobre este
aspecto del Yijing refiriéndose a una parábola de las enseñanzas de Han Xiangzi. Dijo:
“Todo el mundo es como una hoja en un árbol. Eventualmente, cada hoja caerá. Algunas
hojas caen en la carretera principal, otras caen en la cuneta. Los que caigan en la
carretera principal tendrán éxito, los que caigan por la cuneta no. Sin embargo, la hoja
no tenía elección de dónde caer. El viento decide dónde soplarán las hojas. Los
individuos son como hojas: su dirección tiene poco que ver con sus deseos y
necesidades. Pueden preguntar: ¿Es esto lo que se entiende por "destino"? El Yijing dice
que la respuesta del destino es: "No lo sé". En cambio, el destino dice: 'Soy como el
viento. Soplo, pero no tengo ni idea de qué hoja va a caer dónde '. Ahora, si eres la hoja,

Qi adecuado

Los taoístas cuentan las diversas oportunidades que uno puede encontrar en el
transcurso de su vida a 84.000. Vienen en todo tipo: grandes y pequeños, favorables y
desfavorables. Y se correlacionan con los 84.000 poros del cuerpo humano, conocidos
como puertas fantasma (guimen). Se trata de un gran número de posibles puertas por
abrir, de oportunidades positivas en una sola vida, acompañadas de un número igual de
posibles desgracias y tragedias.
Los mayores altibajos de la oportunidad ocurren con menos frecuencia que los
menores, pero tienden a tener efectos más duraderos. Por ejemplo, si compró acciones
de Coca Cola hace treinta años, ha recibido inmensos dividendos hasta ahora y
continuará haciéndolo en los próximos años. Si no lo hiciste
118 / Protagonistas

hizo tal compra pero tuvo la oportunidad de hacerlo, perdió una oportunidad. De
manera similar, es posible que se arrepienta de haberse casado con cierta pareja o de
haber dejado escapar a otra persona. En la misma línea, a lo largo de la vida puede
encontrar diferentes enfermedades de importancia mayor o menor. ¿Es esto una
amenaza para la vida? ¿O es simplemente una serie de resfriados comunes? ¿Se debe a
un accidente deportivo o un accidente automovilístico? Todo esto puede redirigir el
camino de tu vida para bien o para mal. Incluso un inconveniente menor, como un
choque en el guardabarros de camino al trabajo, puede ser la causa de una inesperada
buena suerte. Nunca se sabe de dónde soplará el viento y dónde caerá la hoja. Pero para
maximizar las probabilidades a su favor de acuerdo con la antigua sabiduría esotérica del
taoísmo, es esencialmente importante abrir las puertas de los fantasmas.
En la teoría taoísta y la práctica del qi, el cuerpo la piel, entendida como un
microcosmos de los pulmones, está entrenada para respirar de la misma manera que
una rana. Cuando las puertas fantasma de los poros se abren y limpian y se mueven al
unísono con el aliento del universo, el qi apropiado desde adentro se mueve hacia
afuera para rodear el aura del cuerpo, atrayendo así el qi apropiado de la naturaleza.
Esto a su vez proporciona una vaina refractiva, un aura de luz que protege de las
energías malignas. Una vez que tenga esto, experimentará una mayor conciencia y
podrá sentir intuitivamente buenas oportunidades y desgracias no deseadas.
Según las enseñanzas de Han Xiangzi, esta percepción elevada obtenida a través del
qi adecuado mejorado es el secreto del análisis del Feng Shui y la percepción de las
realidades místicas más profundas del universo. Para cultivar este qi, debes desarrollar
la honestidad y la fe en tu práctica: en su etapa más efectiva, debes tener una actitud
penetrante de la verdad sobre la ilusión. En uno de sus libros, Immortal Han analiza la
importancia de desarrollar el qi adecuado para alcanzar el Dao del Feng Shui. Él dice:
“Primero se debe poseer el qi adecuado en el interior, luego se puede fusionar y
comunicarse con el qi adecuado en el exterior. Cuando lo interno y lo externo se unen,
la profunda combinación de la rectitud se convierte en la clave para llegar al más alto
calibre y la claridad revelada del análisis, la interpretación y la práctica del Feng Shui
taoísta ”.
Para mantener y proteger la energía recta interior, uno tiene que cultivar la quietud
del corazón y aprender a realizar la mente y el corazón como uno solo. Dado que el
corazón alberga al espíritu, es la sede de todos los sentimientos e intenciones.
Manteniendo una disposición equilibrada mientras atraviesa todo tipo de agitaciones
positivas y negativas en la vida diaria, uno puede preservar la energía interna del corazón
y la mente. Se dice: "El corazón debe permanecer en quietud como una luna perfecta
reflejada en la superficie de un lago plácido, entonces uno no perderá de vista el Dao". Es
difícil evitar muchas ondas y ondas inducidas por el viento en la superficie del agua;
requiere una concentración profunda. La tranquilidad se encuentra volviendo los ojos
hacia adentro, lejos de la indulgencia de las imágenes en el colorido y caótico mundo.
Entonces surgirán imágenes y preguntas en el ojo de la mente,
Han Xiangzi / 119

donde se pueden clasificar y liquidar con control. Este es el prerrequisito clave para todo
ejercicio taoísta. Permitirá al practicante lidiar con los problemas no resueltos de
manera rápida y aguda, con un solo golpe de la espada de la mente disolviéndolos tanto
en los estados conscientes como subconscientes. Las soluciones alcanzadas pueden no
ser necesariamente permanentes, pero son concretas en el momento y ayudan a
mantener a raya los pensamientos y emociones galopantes de la mente.
Los taoístas tienden a desalentar las preguntas sobre el por qué, cómo y qué
pasaría si del mundo del destino y recomiendan mantenerse en el centro de la quietud
interna. Demasiadas consultas se convierten en una zona de peligro, dejando muy pocas
salidas en momentos preciosos en los que las decisiones son esenciales. Tratar de
racionalizar el destino mantiene a la mente alejada de la intuición, sella el presente e
impide el progreso hacia adelante y la aceptación del lado positivo del destino. "No
importa si las aguas están tranquilas o tormentosas, ¡el timón del barco debe estar
tripulado!"

Destino y yo

Laozi dijo: "Mi destino está en mis propias manos; no dependo del cielo". ¿A qué se
refiere con esto? Quiere inspirar a la gente para que se dedique a la práctica del gongfu.
Su propósito final es apoyar la práctica del corazón y la mente y mejorar su impacto en
la forma en que las personas ven las imágenes del mundo colorido. El ojo de la sabiduría
y la perspicacia, guiado por un corazón-mente en profunda quietud, maximiza las
posibilidades de las personas de hacer lo mejor con la mitad moldeable de su destino.
Atraviesa las ilusiones que separan a los seres humanos de la autorrealización. Sin
embargo, la declaración de Laozi no significa que las personas tengan preeminencia
sobre la vida o que puedan obtener un poder absoluto sobre el universo, como se ha
leído en ocasiones a lo largo de la historia. Laozi nunca tuvo la intención de lograr un
control o una accesibilidad completos, lo que significaría tener un dominio total sobre
todo el universo. Esto es imposible. Ningún ser humano puede poseer este tipo de
poder.
Para corregir esta idea errónea, Qiu Chuji del Templo de la Nube Blanca señala que
la mayoría de las personas son incapaces de manejar o administrar ni siquiera la mitad
de su propia responsabilidad personal, y mucho menos controlar el universo en general.
Un control del cien por ciento también incluiría otros mundos, galaxias y creaciones
insondables. Qiu proporciona así una perspectiva desde la cual podemos apreciar las
pequeñas responsabilidades que son nuestra carga por las diminutas actividades que
son. Da una vista de pájaro y nos abre al alivio cómico.
120 / Protagonistas

Perfeccionar la mitad del destino es casi imposible. InclusoHan


Xiangzi, un inmortal realizado, con todo su las ambiciones no
pueden reclamar esta perfección. Sostiene que fue un
verdadero caballero de palabra, pero incluso esto solo es
exacto hasta el noventa por ciento, e incluso Han Xiangzi
mintió una vez en su vida cuando hablaba sobre el
matrimonio. Lü Dongbin lo llamó, acusándolo de hipocresía y
de ser un falso caballero. Sin embargo, la gente dice que si
has vivido el ochenta por ciento de tu vida como un
caballero, entonces te mereces el título. En la práctica de la
espada y el qigong, alcanzar el ochenta por ciento o más en
términos de refinamiento espiritual es también un punto de
llegada, llamado “lograr la excelencia del gongfu”.
Cao Guojiu: ¿lleno o vacío, o ambos?

A lo largo de los años, los seguidores del taoísmo han encontrado un desafío aceptar o
rechazar la compleja conducta de Cao Guojiu, dependiendo de la etapa de su historia
personal a la que graviten. el vaso esta medio lleno o medio vacío? Cada uno tiene que
decidir por sí mismo.
Cao Guojiu nació Cao You, uno de los cuatro hijos nacidos del general Cao durante
la dinastía Song. Él y sus dos hermanos eran indisciplinados e incluso delincuentes,
ejercían poderosamente su fuerza e intimidaban a personas inocentes solo por
diversión. Abusaron del estatus militar de su padre y de la inmensa riqueza hasta los
bordes vulgares de la tiranía. Su única hermana se casó con Renzong, el cuarto
emperador Song, que originalmente se llamaba Zhao Zhen y más tarde se convirtió en
emperatriz viuda. Después de que ella dio a luz a niños imperiales, los miembros de la
familia lo llamaron a él y a sus hermanos Tíos Imperiales Cao, lo que les permitió
penetrar más profundamente en los círculos internos del poder imperial y así
corromperlos aún más.
Sin embargo, esta es solo una cara de la historia. Muchos otros registros describenCao
Guojiu como un hombre civilizado y ecuánime con habilidades excepcionales en numerosas
áreas, desde el tiro con arco y la música hasta el esfuerzo escolar y político ors. En
cualquier caso, su posición oficial como tío imperial le permitió maniobrar a puerta
cerrada para influir en la política en la corte y promover diversos grupos de intereses
especiales. La gente lo temía o lo respetaba, pero nunca fue desafiado, es decir, hasta
que ocurrió un incidente en el campo que le dio una fuerte dosis de su propia medicina.
Fue una situación humillante que le presentó un ultimátum y le ofreció una gran
oportunidad para cambiar y revertir el rumbo. ¿Aprovecharía el momento decisivo de su
vida? Aunque hay pocos relatos históricos, oficiales o populares, de la vida de Cao
Guojiu, este cuento popular tuvo un fuerte impacto y sirvió de inspiración a todo aquel
que crea que nunca es tarde para cambiar.

Hacer las paces

Un día, mientras vivía el estilo de vida despreocupado del vino, las mujeres y la canción,
Cao Guojiu y sus dos hermanos, junto con sus compañeros, decidieron ir a cazar. En su
camino hacia el bosque, sus caballos pisotearon despiadadamente la cosecha

121
122 / Protagonistas

campos y jardines de hierbas de agricultores locales y campesinos. Devastaron una


amplia extensión de campo, pero nadie en su sano juicio se atrevió a quejarse o
desafiarlos a ellos y a sus acciones. Su pandilla cazó todo el día, matando mucho más de
lo que podían consumir, luego estableció un campamento base cerca de la carretera
principal a la ciudad. A la sombra del amplio dosel de grandes árboles, encendieron un
fuego y prepararon un festín espectacular. Uno de los compinches de Cao Guojiu sirvió
como centinela solitario con vistas a la carretera principal. Justo antes de que se pusiera
el sol, alertó a Cao y a sus hermanos de que la gente se acercaba. Cuando aparecieron a
la vista, resultaron ser dos comerciantes de joyas bien vestidos que a menudo viajaban a
la capital por negocios. Lo más probable es que llevaran metales preciosos y gemas para
vender en la ciudad. Inmediatamente, la codicia se apoderó del grupo.
Cao Guojiu ordenó a parte de su séquito a la encrucijada como comité de
bienvenida, invitando a los comerciantes a tomar una copa amistosa. Sin embargo, se
negaron cortésmente, afirmando que tenían una cita importante en la ciudad. La
pandilla los reprendió por rechazar su hospitalidad e insistió en que sería una falta de
respeto rechazar una invitación de los tíos imperiales. Incapaces de negarse, los
comerciantes se disculparon y acordaron unirse al grupo por un tiempo.
La pandilla los vitoreó como invitados de honor y los animó a beber en abundancia.
Pronto se sintieron somnolientos, se desmayaron y murieron, ayudados al otro mundo
por el veneno que la pandilla había puesto en el vino. Su risa despiadada resonó
ampliamente mientras robaban y manipulaban los bienes preciosos. Al mismo tiempo,
comenzó a surgir una fuerte tormenta, que soplaba en todas direcciones y formaba una
atmósfera cargada eléctricamente. El viento era tan fuerte que levantaba remolinos de
polvo, masas de tierra e incluso grandes rocas, lo que obligaba a todos a cerrar los ojos y
encogerse de miedo en el suelo. Se detuvo tan rápido como había comenzado y se
instaló en una calma absoluta. Cuando la tormenta se despejó, la pandilla se levantó y
descubrió, para su consternación, que los comerciantes muertos y sus objetos de valor
habían desaparecido misteriosamente. Enfurecido por la pérdida de esta gran ganancia,
Esa noche, tuvo una pesadilla seguida de una visión cristalina. Estaba fuertemente
atado en una bañera entre una horda de demonios que diseccionaban su cuerpo y
torturaban su alma. Entonces escuchó una voz autoritaria que ordenaba a los demonios
que se fueran y lo dejaran ir. Cao Guojiu se levantó para enfrentarse a un antiguo
maestro taoísta. Se arrodilló ante él, agradeciendo al inmortal por su rescate. El inmortal
le dijo que si cambiaba su comportamiento de malo a bueno, podría escapar de las
represalias. Con estas palabras de sabiduría claramente en su mente, Cao Guojiu se
despertó, jadeando por respirar. Asustado por la revelación de esta visión, decidió
cambiar sus caminos de una vez por todas. Usando sus recursos personales, comenzó a
canalizar toda su riqueza, poder e influencia para hacer las paces a través de
contribuciones caritativas.
Cao Guojiu / 123

dependía el sustento de muchas personas. El gobierno local no tenía fondos para


reconstruirlo, pero Cao acudió al rescate, donando mil cadenas de oro y plata en
efectivo. Una vez que su construcción estuvo en marcha, patrocinó un centro médico de
la más alta calidad, proporcionando los mejores médicos y las hierbas más excelentes de
la región para facilitar la curación. Aquellos que buscaron atención médica,
independientemente de su clase social o antecedentes, nunca fueron rechazados ni se
les cobró por servicios o medicinas. Después de cada buena acción realizada, sintió que
su vida se volvía cada vez más como un sueño, como si las nubes oscuras se levantaran
de sus ojos. Podía ver y sentir el mundo de una manera compasiva como nunca antes.
Un año, una sequía había devastado la cosecha local, dejando a los agricultores con
poco o nada para cosechar. La comunidad no tenía dinero y ni siquiera comida para
ellos. Con las festividades de Año Nuevo acercándose y las raciones alarmantemente
bajas, Cao Guojiu volvió a utilizar sus recursos para ayudar a los agricultores y aldeanos
locales, gastando varios miles de ristras de dinero en efectivo para vestirlos y
alimentarlos. Lo que había amenazado con ser un festival sombrío se convirtió en una
maravillosa celebración de la vida. En una de las aldeas, instaló una instalación
importante, donde se fabricaban y distribuían alimentos, ropa y otros bienes donde se
necesitaban. A partir de esto, también lanzó comunidades de atención domiciliaria y de
residencia para personas mayores, todo sin cargo. Además, para honrar al inmortal
taoísta que tan misericordiosamente le había salvado la vida, Cao Guojiu erigió un
templo en la aldea,
Cao Guojiu cambió así su vida por completo, forjando un espíritu positivo que trajo
bendiciones a innumerables vidas. Al principio, los lugareños sospechaban de su actitud
cariñosa y esfuerzos filantrópicos, ya que lo conocían como un mocoso mimado lleno de
comportamiento desagradable y violento. Tomó algún tiempo, pero finalmente los
aldeanos lo abrazaron bien, a diferencia de los miembros de su propia familia.
124 / Protagonistas

Eventos de la vida

Sus dos hermanos nunca tuvieron una revelación en un sueño y, por lo tanto, cambiaron
poco. Ellosse oponía abiertamente a su nuevo camino y se quejaba constantemente de lo
que llamaban su frívolo desperdicio de la fortuna familiar. Querían evitar que hiciera su
trabajo caritativo y en secreto conspiraron para deshonrarlo. Un día, los hermanos
enviaron una entrega no autorizada de alimentos a una aldea local en nombre de la
fundación de Cao Guojiu. Sin que el mensajero lo supiera, la comida estaba impregnada
de veneno, lo que provocó la enfermedad e incluso la muerte de muchas personas
inocentes. La noticia viajó de regreso a Cao Guojiu, quien estaba profundamente
entristecido por la pérdida. Después de una cuidadosa investigación, rastreó a los
culpables, encontrando a su propia sangre como responsable. Dado que Cao Guojiu en
este momento era una figura pública de gran visibilidad, tenía pocas opciones sobre
cómo llevar el caso. Finalmente, ordenó personalmente su arresto y ejecución: la
decisión más difícil de su vida y la medida final de su justa transformación. Después, fue
muy respetado y confiado incluso por aquellos que todavía tenían reservas con respecto
a su sinceridad.
Según otro registro, sus dos hermanos también estaban en el centro de una historia
de asesinato. En un acto de pasión ciega, el hermano menor Cao Qingchi mató a un
aspirante a erudito. Se sintió profundamente atraído por la fascinante belleza de la
esposa del erudito y en su fantasía romántica creía que ella se enamorara locamente y
se casaría con él una vez que él se hubiera deshecho de su marido. Cuando la mujer no
obedeció los deseos de Cao Qingchi y amenazó con denunciar su fechoría al Guardián
Imperial de la Moral, Pao Laoye, encarceló a la viuda inocente y, siguiendo el consejo de
su hermano mayor, la arrojó a un pozo para eliminar todas las conexiones con su primer
asesinato. Sin embargo, fue rescatada del pozo por un inmortal y se le dio refugio hasta
que pudieran ponerse en contacto con la oficina de Pao Laoye.
El propio Cao Guojiu continuó sirviendo en el gobierno y como benefactor público
durante veinte años, luego decidió dejar todos los asuntos mundanos y retirarse a las
montañas para perseguir la inmortalidad. Según algunas leyendas, se dirigía a un pico
sagrado daoísta cuando los inmortales Lü Dongbin y Zhongli Han vinieron a probar sus
verdaderas intenciones. Listo para cruzar el río Amarillo, Cao Guojiu estaba en la orilla
esperando el ferry local. Cuando los dos operadores de ferry le pidieron que pagara por
adelantado sus servicios, su antigua personalidad asomó su fea cabeza. Mostró su placa
de identificación imperial dorada al capitán del ferry como si dijera "Viajo gratis". La
respuesta de los operadores fue inesperada: completamente sin miedo, resistieron
fácilmente la descarada rudeza de los políticamente privilegiados. Simplemente se
rieron a carcajadas e hicieron lo que podría interpretarse como gestos blasfemos. En
este punto, Cao Guojiu se dio cuenta de su mala conducta y se avergonzó de su
pretencioso
Cao Guojiu / 125

actitud. Pagó a los hombres del transbordador, renunció a su rango de tío imperial y
arrojó su identificación de oro al río, dejando atrás los últimos vestigios de su ego.
Impresionados por sus acciones sinceras, los operadores del ferry lo recibieron con
cálidas sonrisas y revelaron su verdadera identidad: Lü Dongbin y Zhongli Han. Los
inmortales interrogaron a Cao Guojiu sobre su conocimiento del Dao para ver si había
aprendido algo durante su vida y le preguntaron sobre su destino y sus intenciones
futuras. Les dijo que deseaba perseguir el Dao en las montañas y que esperaba
encontrar un maestro inmortal que lo transmitiera.
Los inmortales preguntaron: "¿Dónde reside el Dao?" Cao señaló haciaindican el
cielo.
"¿Dónde, entonces, puede el cielo sea encontrado? Señaló su corazón.
Satisfechos con sus respuestas, los inmortales se rieron de alegría y lo elogiaron
mucho, señalando que estaba en camino de la iluminación. A continuación, Lü Dongbin
arrojó un par de tabletas de jade a la superficie del río, usándolas para llevarse a él y a
Cao a la otra orilla mientras Zhongli Han cabalgaba sobre una gran hoja de palma. Una
vez a salvo en tierra firme, Lü le dio las tablillas de jade a Cao como un conjunto de
talismanes espirituales, lo que demuestra que era un estudiante recién iniciado del
Camino. Cao Guojiu finalmente alcanzó el Dao por completo a la edad de setenta y dos
años, luego salió de este mundo de polvo y entró en la luz del cielo, con el corazón vacío
y libre.

Youxin Wuxin

¿Qué significan youxin y wuxin? La palabra xin 心 sola literalmente significa “corazón-
mente” y tiene una historia interesante. Desde que Kangjie inventó los caracteres chinos
sobre la base de las huellas de los pájaros, el carácter se escribió sin su punto central y
alto. Sólo Confucio, el pensador y maestro de cultura, se tomó la libertad de agregar el
punto al centro de la palabra, dando forma a su forma moderna. Tenía la intención de
aumentar el significado del "corazón-mente", para realzar el propósito espiritual del
viaje continuo de la experiencia humana. Creía que dentro del corazón-mente, el
sentimiento y el pensamiento eran esenciales para el ejercicio y el crecimiento. Sin
embargo, la adición del punto central ha afectado negativamente a innumerables
personas, lo que, por supuesto, Confucio nunca tuvo la intención. Se enfocaron
demasiado en el centro del corazón-mente, involucrándose completamente en el
movimiento, actividad, pensamiento y emociones. Los taoístas piensan que si se quitara
el punto, la mente-corazón volvería a ser liviana y libre, capaz de soltar el peso, el estrés
y la frustración de los pensamientos y preocupaciones de la vida. Por lo tanto, youxin es
"corazón con punto" o "tener mente", pensar y actuar "intencionalmente"; wuxin, en
contraste, es "corazón vacío", "no-mente", "no intencional" o "ser y hacer espontáneo".
126 / Protagonistas
Cao Guojiu / 127

En 1958, el Maestro Du fue al distrito de Tongzhou de Beijing para visitar una


pagoda de hierro a pedido de algunos funcionarios gubernamentales preocupados.
Debía examinar un informe de que el enorme edificio ya no estaba perfectamente
erguido y se inclinaba lentamente hacia un lado. Para evaluar adecuadamente la
situación, el Maestro Du tuvo que examinar la estructura con sus propios ojos. Él reunió
debidamente a un grupo de sus estudiantes para un viaje de campo, y también llevó al
Maestro Wu. Junto a la pagoda había un pequeño restaurante, donde el grupo se tomó
un tiempo para descansar y tomar té. Mientras estaban todos sentados, el Maestro Du
explicó las implicaciones que la torre inclinada podría tener en la ciudad de Beijing y en
todo el país: su inclinación era una señal que apuntaba a varios problemas subyacentes
que podrían conducir al desastre y al caos.
El Maestro Du le dijo además al grupo que la pagoda en términos de longitud y
latitud se colocó específicamente en los vectores o líneas de portal entre el mundo
humano y el fantasma. Había sido diseñado y construido por Liu Bowen, el principal
maestro de Yijing y Feng Shui de su generación, bajo la dinastía Yuan cuando Beijing
acababa de ser elegida como la nueva capital de China. Liu tenía grandes habilidades en
los reinos humanos, así como poder y control sobre el inframundo. Los utilizó para
capturar todos los fantasmas, espíritus malignos y energías negativas en la ciudad y el
campo, luego los colocó bajo tierra, aplastándolos con la pagoda de hierro y sellando su
ruta de escape. Además de la pagoda, Liu Bowen también perforó un pozo debajo de un
puente para contener a los espíritus malignos. Según cuenta la leyenda, justo antes de
cerrar el pozo, uno de los demonios preguntó: "¿Cuándo podré volver a salir?" Liu
respondió: "Cuando el puente se rompa". Después de esta conversación, Liu Bowen selló
el pozo y nombró al puente Beixin Qiao o "Forever New Bridge". Él mismo escribió el
nombre en el puente para que sirviera como talismán de protección, manteniéndolo
siempre joven. También hizo esto con la pagoda de hierro.
Para rectificar la inminente situación de fatalidad, el Maestro Du había traído la
espada de Lü Dongbin. Después de su descanso en la casa de té, el grupo caminó
alrededor de la pagoda de hierro. Caminaron a lo largo de su perímetro, lo que le dio a la
espada la oportunidad de sentir las vibraciones del área y le permitió detectar posibles
estragos. Cualquier fuga de energía o negatividad de los cimientos del pagoda haría que
la espada emitiera una advertencia al temblar, saltar o emerger de su vaina y tomar
vuelo, tal como solía proteger al monasterio de los intrusos. Afortunadamente, la
espada permaneció perfectamente quieta, pero el Maestro Du, sensible a vibraciones de
qi muy sutiles, percibió algunas perturbaciones. Al concluir la prueba, los daoístas
regresaron al restaurante para comer antes de regresar a casa.
En la mesa, los aprendices daoístas se centraron en el Maestro Du mientras
explicaba la historia de Liu Bowen y contaba muchas historias sobre cómo la gente en el
pasado había exorcizado a los fantasmas y duendes atrapados en los pozos. El dueño del
restaurante, al escuchar la conferencia, lo saludó respetuosamente y le dijo
128 / Protagonistas

él sobre sus dificultades personales: mucha gente estaba abandonando el distrito que
rodeaba la pagoda debido a la naturaleza misteriosa de la torre. Las tendencias
inclinadas habían llevado a una disminución considerable de su negocio, una espiral
descendente de la que no se estaba recuperando. Él mismo estaba pensando en
mudarse, pero estaba profundamente apegado al lugar y tenía muchos viejos amigos
allí, por lo que fue una decisión difícil. Concluyó pidiendo ayuda o consejo al Maestro
Du.
El Maestro Du asintió con la cabeza y pidió tinta, pincel y papel. Prometió escribir
unas palabras especiales para colgar en la pared y le aseguró que el talismán le
devolvería el negocio. ¡No es para preocuparse! La palabra que escribió fue xinzi, usando
el carácter de "corazón-mente" sin el punto central. Siguiendo las instrucciones del
Maestro Du, el propietario inmediatamente lo colgó en la pared más cercana y frente a
la pagoda de hierro. Simbolizaba un nuevo comienzo para él, pero a pesar de su
gratitud, no pudo resistirse a preguntar si estos dos simples personajes serían
suficientes. El Maestro Du lo convenció de que la escritura era engañosamente simple y
tenía bastante poder. En esa nota, el grupo daoísta recogió sus pertenencias y se dirigió
de regreso al Templo de la Nube Blanca. En el camino a casa, el propio Maestro Wu
estaba tan inseguro sobre el talismán como el propietario,
En algún momento más tarde en el mes, se corrió la voz a través de la vid que el
negocio de los restaurantes estaba mejorando y había comenzado a crecer. Las personas
que entraban estaban fascinadas por la escritura en la pared y volvían a menudo,
preguntándose por qué al personaje le faltaba el punto central. Vinieron menos para
tomar té y comida y más para estudiar y discutir el “corazón vacío” y el estilo refinado
de la caligrafía. Aun así, mientras conversaban, pidieron té y comida.
Los escritos del maestro Du fueron
extraordinarios porque estaba muy
concentrado en su preparación. Siempre
practicaba varias horas de espada y qigong
antes de levantar un pincel, lo que hacía
que sus palabras estuvieran fuertemente
entrelazadas con qi. Esto agregó un brillo
especial como el de una bola de cristal a
sus pinceladas, expresión del lingqi
universal de la naturaleza, aprovechado y
pasado a través de él en tinta y papel. Su
trabajo exhibió así un alto nivel artístico
único, que causó la fascinación de
innumerables espectadores. El restaurante
siguió estando lleno durante años.
Cao Guojiu / 129

Lecciones adicionales

En 1964, el Maestro Du reunió a sus estudiantes una vez más para investigar el estado
de la pagoda de hierro y monitorear la situación de su vecindario. Para asombro de los
estudiantes, la pagoda había regresado a una posición perfectamente vertical, lo que a
su vez había estabilizado las erráticas vibraciones energéticas en el área. Después del
examen de Feng Shui, fueron a almorzar al mismo restaurante. El propietario saludó al
Maestro Du con entusiasmo y lo colmó de expresiones de gratitud y aprecio.
Aunque satisfecho con el talismn y su próspero negocio, sin embargo, el propietario
nunca había podido aceptar el carácter truncado de "corazón-mente". Su curiosidad se
había convertido en una obsesión y había desarrollado una gran variedad de ideas y
teorías sobre su significado. Él no era el único. Miles de personas habían pasado por sus
puertas para apreciar, analizar y debatir el profundo mensaje del "corazón vacío". El
propietario estaba convencido de que si el Maestro Du añadía el último punto al centro,
su negocio sería aún más exitoso y le pidió que lo hiciera. El maestro Du obedeció de
inmediato, agregando el punto sin dudarlo. El grupo taoísta partió, pero pronto se
enteraron de que el negocio de la casa de té volvía a caer en picado.
A punto de cerrar, el dueño del restaurante corrió desesperadamente a la ciudad
para pedir ayuda al Maestro Du. Contó que, en cuanto el maestro Du añadió el punto, el
lugar prácticamente dejó de funcionar. El maestro Du explicó que en su nueva versión el
personaje ya no era único y no tenía más valor de novedad: era tan común como
cualquier otra caligrafía. La gente ya no lo encontraba interesante y, por lo tanto, su
negocio se resintió. Entonces, ahora el propietario le suplicó al Maestro Du que le
quitara el punto una vez más, pero el Maestro Du explicó que, como si se insertara y se
quitara una aguja de acupuntura, era bastante imposible establecer el status quo
anterior. Lo que se había hecho no se podía deshacer. Además, fue el destino del
propietario, como también lo confirmó la adivinación de Yijing, que la prosperidad fue
suya solo durante seis años: era su destino que el sacerdote taoísta apareciera en su
puerta en 1958. El maestro Du también le dijo que, si miraba la pagoda de hierro, la
encontraría una vez más perfectamente vertical. Así, el dueño del restaurante llegó a
comprender el panorama general, al ver su propio destino y negocio en el contexto de
los patrones energéticos vinculados a la pagoda.
La lección final para el maestro Wu y los otros estudiantes, como explicó el maestro
Du, fue que el talismán del "corazón vacío" nunca había tenido la intención de crear
equilibrio o éxito para el dueño del restaurante ni había sido colocado allí como una
fuerza de equilibrio contra la inclinación. pagoda. Más bien, sirvió como un recipiente
para que la energía recta entrara y se acumulara. Solo después
130 / Protagonistas

100.000 personas habían preguntado pregunta al respecto, ¿podría el brillo de la luz del
qi universal mover la pagoda a su posición vertical? La intención del Maestro Du había
sido atraer a las personas para que vieran la pictografía y reunieran allí la energía de su
corazón y mente, utilizando su intenso poder imaginativo y de deseos. Este fue el
cumplimiento del punto central. El Maestro Du usó este único punto, este poder
interior, este fuerte aspecto del qi universal para volver a colocar lentamente la pagoda
de hierro en posición vertical durante un período de seis años. A este método lo
llamamos Creación Feng Shui. Un método de creación propia, a diferencia de la
reorganización activa de estructuras o muebles, se considera el nivel más alto de Feng
Shui y se basa en gran medida en factores externos, como el tiempo, el lugar y las
personas. Todos deben estar en perfecta sincronicidad y en estrecha alineación con el
destino y el destino para que esta fuerza esté activa.
Incluso una hoja de un árbol puede arruinar tu vida al cambiar la posición del
universo. La hoja misma no sabe cuándo caerá, en qué dirección soplará el viento o
hacia dónde se dirige. El viento no sabe qué hoja caerá. Son perfectos desconocidos.
He Xiangu, la Dama Inmortal

Aquellos con sabiduría no acumulan.


Porque los sabios sirven al pueblo, ganan más: Cuanto más dan a
los demás,
Mayor es la sabiduría que retienen.
—Daode jing 81

Las virtudes femeninas de la gracia y la compasión juegan un papel importante en la


práctica taoísta, pero rara vez son visibles en la forma de una deidad femenina. El octavo
y último espacio del círculo de los ocho trigramas pertenece al laico inmortal He Xiangu,
cuya belleza virgen y naturaleza afectuosa son muy apreciadas entre los adoradores.
Entre los trigramas representa a Kun (tierra), el yin receptivo y puro. Consiste en tres
líneas discontinuas, colocadas en la puerta de entrada occidental, y necesita una mujer
para llenarlo con precisión, asegurándose de la ubicación adecuada del qi en términos de
yin y yang. En cuanto a las obras de arte, se la representa principalmente con una flor de
loto en la mano, símbolo de su corazón abierto y su gracia.
He Xiangu nació en la provincia de Guangdong en el sur de China alrededor del año
700. La mayoría de las personas tienen que sufrir, trabajar duro y hacer grandes
sacrificios para obtener el Dao, pero su difícil situación es menor en comparación con la
lucha desesperada de He Xiangu por sobrevivir a su insoportable familia. circunstancias.
La dama inmortal, al igual que el loto floreciente que lleva, creció de las aguas turbias y
fangosas de un destino fuera de lugar.
Según la historia, sus padres obligaron a He Xiangu a un matrimonio concertado
para cimentar una alianza con una rica familia de propietarios de tierras. Era una tong-
yangzi, una niña novia vendida más o menos a la familia de su marido. He Xiangu
cumplió con este deber, yendo en contra de sus propios deseos más profundos, y se
casó con el hijo del propietario de la tierra, que todavía era un niño. Esto era común: los
novios eran niños pequeños o incluso bebés, y las esposas adolescentes eran niñeras de
sus maridos, así como cuidadoras de su nueva familia mucho antes de convertirse en
esposas de verdad. Una vez que crecieron y maduraron, no era raro que los maridos
encontraran indeseables a sus esposas, ya que habían llegado a pensar en ellas como
hermanas mayores. Sin educación y ya en su mejor momento, estas mujeres terminaron
como amas de casa humildes.

131
132 / Protagonistas

Desafortunadamente para He Xiangu, el destino la había acompañado con una


suegra malvada, que dictaba todos sus movimientos y no apreciaba sus cálidos
sentimientos humanitarios hacia los granjeros y mendigos locales. Hizo que He Xiangu,
apenas un adolescente en ese momento, hiciera las tareas más sucias y difíciles desde el
amanecer hasta el anochecer, día tras día. La fuerza de voluntad casi inquebrantable del
futuro inmortal de alguna manera se las arregló para mantener la compasión y la
resistencia espiritual. De esta manera fue probada en su corazón y alma hasta el borde
de la muerte, luego fue elevada a la iluminación.
Corazón puro

Una noche, después de un largo día de trabajo, He Xiangu recostó la cabeza para
descansar. Su sueño era su posesión más preciada, de hecho su única posesión, un
escape de una vida torturada. En esta noche, el inmortal Lü Dongbin la visitó entrando
en su pacífico mundo de sueños para transmitir una propuesta importante. En un
sermón conmovedor, ofreció un método en el que ella podría deshacerse de su vida de
esclavitud encarcelada. Si podía realizar y acumular no menos de diez mil buenas
acciones, le dijo, sería elevada al reino del cielo y recibiría bendiciones inmortales. El día
antes de esta llamada, Immortal Lü había usado al azar su percepción especial para
vislumbrar su corazón. Lo que descubrió debajo de su exterior calloso fue una suavidad
extraordinariamente compasiva y nutritiva. He Xiangu era el tipo de persona que
antepone a los demás a sí misma como una madre que alimenta a un niño por primera
vez, incluso si eso significaba pasar hambre. Debido a estas cualidades, Lü Dongbin creía
que tenía la capacidad de transformar su realidad. Cuando se despertó a la mañana
siguiente, un rayo de esperanza brilló en sus ojos.
Como todos los días He Xiangu cocinaba y limpiaba para todos en la casa, pero
ahora, durante los pocos momentos libres de su día, comenzó a seguir
Él Xiangu / 133

bajo de Lü Dongbin instrucciones. Su suegra no estuvo de acuerdo con sus actos de


bondad y le prohibió regalar nada del hogar familiar. Esto creó limitaciones. Fue un
sabotaje constante contra He Xiangu, que no poseía nada y no tuvo más remedio que
apostar por sus propios recursos.
Al final de sus largos días, por lo tanto, iba de puerta en puerta para pedir limosna,
recaudando dinero, comida y ropa para dar a los menos afortunados. Incluso en la pausa
del almuerzo, pidió arroz para distribuirlo entre los mendigos del pueblo. No hubo
descanso para la cansada doncella cuya salvación parecía depender de esta misión. Un
día, para ralentizar el paso, la suegra la hizo mover un mueble pesado sola y sin ayuda.
La hazaña resultó en un hueso roto, una herida insoportablemente dolorosa. Aún así, He
Xiangu logró mendigar en más de cien hogares por día. Esto continuó durante tres años.
Vivió bajo la dinastía Tang, justo fuera de los límites de la ciudad de lo que es hoy
Xinyang en la provincia de Henan, en un área sometida periódicamente a inundaciones,
sequías y otros desastres naturales. Algún tiempo después de haber completado sus tres
años de servicio al pueblo, una sequía severa cayó sobre el área: no cayó ni una gota de
lluvia durante más de un año. Había tierra seca, reseca y agrietada por todas partes, por
toda la tierra, así como en los rostros de la gente. Los ríos apenas salían de las montañas
y varios pozos se habían secado. La administración local ordenó el racionamiento de
alimentos ya que no había cosechas en la región. La mendicidad de limosna había
disminuido sustancialmente y muchas personas murieron debido a la deshidratación y el
hambre, un momento difícil y aterrador. Desesperada, la gente se arrodilló y rezó a los
dioses pidiendo lluvia, pero sus súplicas quedaron sin respuesta.
A lo largo de todo esto, Lü Dongbin vigiló atentamente a He Xiangu desde la
distancia mientras también monitoreaba la situación de la sequía. A medida que la tierra
y sus habitantes se consumían, decidió interceder y orar por su cuenta para ayudar a
resolver el sufrimiento. Seguía sin llover, e incluso los poderes de Lü Dongbin fueron
sorprendentemente ineficaces. No le quedó otra alternativa que elevarse por encima de
las nubes y rendir homenaje a la corte del Emperador de Jade.
En la audiencia, el Emperador de Jade al principio simpatizó con la solicitud de Lü
Dongbin, sin embargo, resultó que la situación era más complicada que una simple
cuestión de lluvia. Cuando las deidades celestiales asignan la lluvia, también tienen en
cuenta el comportamiento de las personas y las acciones pasadas. La cantidad de lluvia
por temporada depende, por tanto, de la calidad y el efecto de sus actos, positivos o
negativos. El área, entonces, estaba en una situación desesperada por una buena razón:
los lugareños habían acumulado tanto mal karma que sobrepasaba al bueno por mucho
y no alcanzaba la cuota mínima requerida por el cielo. Entonces, resultó que el
Emperador de Jade simpatizaba con la difícil situación de la gente y accedió a ayudar,
pero él mismo estaba sujeto a las reglas y, por lo tanto, estableció ciertas condiciones
antes de ordenar un cambio en la situación:
134 / Protagonistas

"Él Xiangu ”, dijo,“ es el único puro y puro corazón y alma en toda el área. Si se arrodilla
para orar, su sinceridad producirá una respuesta y esto puede conducir a la dispersión de
la lluvia ”. Además, explicó que, dado que sus buenas obras habían salvado a miles a lo
largo de los años, tenía una reserva tan grande de qi justo que podía salvar el todo. Solo
su voz era digna de la atención de los dioses.
Lü Dongbin regresó a la tierra y organizó una asamblea en la ciudad junto al puente
sobre el río local poco profundo. Transmitió la solución de los dioses al predicamento a
la gente: "Si realmente quieres que llueva, no tienes más remedio que pedirle a He
Xiangu que ore por ti". Como si fuera uno, la gente se volvió y se dirigió hacia la casa de
He Xiangu, arrodillándose ante la hermosa doncella. Este fue un giro irónico de la marea:
todos, incluidos los orgullosos y ricos, estaban pidiendo limosna al mendigo y suplicando
sus oraciones. He Xiangu estuvo totalmente dispuesto a ayudar, pero ella no estaba
exactamente segura de cómo proceder exactamente: ¿debería leer un libro de sutras o
tal vez recitar un artículo especial? Estaba confundida y nerviosa: su matrimonio
temprano la había obligado a renunciar a cualquier esperanza de educación y era
analfabeta. La gente la animó a hacer lo que creyera que era correcto, recordándole que
los detalles no eran importantes. Lo que realmente contaba era que rezaba con un
corazón sincero, para que los dioses pudieran escucharla alto y claro.

Las lluvias

La gente llevó a He Xiangu al mejor lugar para sus oraciones, un lugar seleccionado por
Lü Dongbin y apoyado por los otros miembros de los Ocho Inmortales. La zona había
estado infestada de plagas, actos homicidas y engaños durante varios años, lo que
provocó muchas muertes violentas. Su destino ahora descansa directamente sobre los
hombros de He Xiangu, ahora facultado para lavar los pecados de todas las personas.
Cayó de rodillas y juntó las palmas de las manos con sincera sinceridad. Con cada respiro
suplicaba que se concediera lluvia y curación a la gente, la tierra y todas sus criaturas.
Continuó implorando a los cielos más de cien veces, pero todavía no llovió.
La gente se volvió hacia ella para mirar a Lü Dongbin, queriendo saber por qué no
llovía como había prometido. El propio inmortal Lü estaba desconcertado. Había seguido
las instrucciones del Emperador de Jade al pie de la letra. ¿Rompieron los dioses su
promesa? Para llegar al fondo de las cosas, sacó su espada y levantó a todos los
inmortales, incluido He Xiangu, sobre una nube que se movía rápidamente y se elevaba
hacia los cielos. Mientras ascendían, se encontraron con Guanyin, el bodhisattva de la
compasión, y el inmortal Lü Dongbin le pidió una explicación. Dijo que hasta el momento
sólo se había completado una parte del trabajo necesario, pero no sabía qué más hacer.
Él Xiangu / 135
136 / Protagonistas

Los inmortales continuaron su búsqueda y finalmente consiguieron que Lord Lao


dirigiera una investigación sobre el asunto. Procedió a interrogar al Señor del Viento, al
Duque del Trueno y al Rey Dragón que hacía llover. Su respuesta fue que, bajo el mando
del Emperador de Jade, habían hecho todo lo posible para traer lluvia a la zona afectada.
Desafortunadamente, por razones que tampoco entendieron, sus poderes se volvieron
inútiles. El Rey Dragón notó que había una nube oscura y siniestra y fuego sobre la
región. Aparentemente, había un control maligno. Los diversos dioses no pudieron
resolver el dilema, pero Lord Lao logró desenredar el impasse con su ojo de sabiduría.
Explicó que esta región en particular era la mayor productora y distribuidora de
aceite de sésamo del país. La plantación excesiva de sésamo había dañado gravemente la
tierra, absorbiendo su vitalidad y disminuyendo el espíritu del suelo, dañando así el qi de
toda la región. Los nutrientes escasamente esparcidos apenas sostenían los cultivos,
muchos campos ya casi no producían nada. La razón de esto fue que los productores de
aceite de sésamo que lo vendían a todos los rincones del país habían permitido que la
codicia influyera en su integridad. Durante muchos años, aproximadamente la mitad de
los barriles que enviaron contenían una buena porción de agua debajo del aceite de
sésamo, que es más liviano que el agua y naturalmente flota hacia la parte superior. Por
lo tanto, crearon la ilusión de aceite 100 por ciento puro y, de hecho, engañaron a sus
clientes. Su intención maliciosa fue descubierta e indignó a muchas personas en todo el
país. Como resultado, una densa nube de pensamientos negativos de todas las
direcciones había llegado allí y estaba lanzando una maldición de fuego y azufre sobre la
región. Incluso el Emperador de Jade no pudo levantarlo y no pudo ayudar más. Después
de que los inmortales aprendieron toda esta información y regresaron a la tierra, He
Xiangu corrió a casa para agarrar el cuenco de mendicidad roto que había usado durante
los tres años anteriores. Regresó al puente, se inclinó, sostuvo el cuenco sobre su cabeza
y comenzó a orar. Ella le dijo al Emperador de Jade que todo era cierto: muchas personas
se habían desviado de la bondad y merecían ser castigadas. Sin embargo, además de los
criminales obvios, todavía había muchas personas inofensivas y justas que no merecían
sufrir. He Xiangu luego prometió a los cielos que todos y cada uno de los presentes
realizarían 10,000 buenas acciones. Nadie discutió. De hecho, los inmortales secundó el
movimiento. Como oficiales del cielo, acordaron supervisar esta tarea,
garantizar el cumplimiento y la finalización.
De repente, la ominosa nube oscura de intenciones maliciosas se dispersó y se
acumularon espesas nubes blancas de lluvia. ¡Llovió! Luego, rayos de sol radiantes se
filtraron a través de las nubes y un hermoso arco iris se arqueó de horizonte a horizonte.
La gente se regocijó mucho. Las oraciones de He Xiangu habían sido respondidas y ella
había emergido como una salvadora. Su corazón de oro pudo cambiar el destino de toda
una región y hasta el día de hoy es adorada y respetada en su provincia natal.
Él Xiangu / 137

Artimañas femeninas

La siguiente historia muestra los efectos de la sabiduría acumulada de He Xiangu


obtenida de sus miles de buenas acciones. A mediados de la dinastía Tang, los rebeldes
se levantaron para derrocar al gobierno, lo que dio a He Xiangu la oportunidad de elevar
su nivel espiritual. Había completado exactamente 9,999 buenas acciones y solo
necesitaba una más antes de poder ingresar al Dao perfecto, el reino celestial de la
inmortalidad. Para alcanzar este pináculo, He Xiangu empleó las artimañas de una
mujer, un oficio único en la perspectiva femenina del mundo.
Mientras el gobierno luchaba por sofocar la rebelión, muchos tramos del país
sufrieron actos de violencia al azar, lo que espesó la atmósfera ya negativa. Cada vez era
más difícil distinguir entre buenos ciudadanos y bandidos rebeldes, y las extensas
actividades de capa y espada pusieron la seguridad nacional en máxima alerta. Al otro
lado del río desde la capital, la población rebelde creció de manera constante junto con
sus reservas de alimentos, armas y ganado, lo que llevó a los revolucionarios a asumir
una postura amenazante y hacer que la guerra fuera inevitable.
En todo el país, los rebeldes se habían concentrado en robar caballos durante
varios meses, con la esperanza de ganar velocidad y posición. Creían que tener un gran
número de combatientes a caballo aumentaría la maniobrabilidad de sus tropas y les
permitiría luchar contra los guardias imperiales mejor equipados y entrenados. Por lo
tanto, los caballos fueron cruciales para su empresa. Los rebeldes también confiaban en
la creciente preocupación del emperador por los transeúntes inocentes que estarían en
peligro una vez que comenzaran las batallas. Para acentuar este desvío inherente, los
insurgentes desplegaron pequeñas unidades de soldados para causar estragos en la
población. Usando una estrategia de tierra quemada, devastaron aldeas, quemaron
casas y destruyeron cultivos para debilitar los recursos Tang y obligar al ejército a crear
zonas de seguridad, refugios donde pudieran suministrar provisiones para los
victimizados.
Lü Dongbin había ofrecido sus servicios al emperador como asesor con la intención
de resolver cualquier conflicto a gran escala incluso antes de que comenzara. Antes de
hacerlo, había consultado con He Xiangu, recordándole que quedaba una buena acción
por hacer para que ella alcanzara la meta de diez mil. Hizo hincapié en que si de hecho
pudiera encontrar una manera de difundir la guerra potencial, una gran cantidad de
bendiciones sería su recompensa. He Xiangu abrazó esta tarea. Se colocó en la orilla del
río frente a las fuerzas rebeldes, analizando sistemáticamente sus acciones. Después de
varios días, se dio cuenta de su rutina de mantenimiento de caballos. Dependiendo del
clima, cada segunda o tercera mañana al amanecer, llevaban toda su reserva de caballos
al río para darles de beber y asearlos. En su informe,
138 / Protagonistas

Guiado por Lü Dongbin, se convocó una reunión secreta con la guardia real para
discutir y coordinar el descubrimiento de He Xiangu y elaborar un plan para disolver la
amenaza de guerra. La primera orden del día del plan era reunir a todos los caballos de
la región, ya fueran militares o civiles, jóvenes o viejos, rápidos o lentos, y llevarlos a un
punto de encuentro acordado cerca del río. Con la cooperación de todos, todos los
caballos de la ciudad y sus alrededores fueron detenidos en un solo día.
He Xiangu insistió en que todos los caballos se llevaran fuera de la muralla de la
ciudad cerca del río. Su siguiente orden fue separar los sementales maduros de las
yeguas y llevarlos a un lugar remoto, lejos del río. Entre las yeguas restantes, sólo las
que habían parido recientemente se mantuvieron juntas con sus potrillos y potras.
Todos los demás fueron llevados a pastar. He Xiangu luego anunció que a la mañana
siguiente, el potencial de guerra desaparecería. Las tropas Tang no estaban
completamente informadas del plan, por si acaso había espías rebeldes entre ellos.
He Xiangu y los guardias esperaron pacientemente mientras el brillante sol salía por
el este. Como se predijo, los rebeldes llegaron a la orilla para llevar a sus caballos al
agua. Cuando más de la mitad de ellos habían llegado al río, He Xiangu ordenó a los
guardias que separaran a los jóvenes de sus madres y los llevaran a un área designada
detrás de la muralla de la ciudad junto al río. Al mismo tiempo, las orugas conducían
lentamente a las yeguas lejos de sus crías hacia el agua. Pronto surgieron sus instintos
maternos cuando fueron redirigidos a la fuerza: seguían girando la cabeza y agitando las
melenas, tratando de vislumbrar por última vez a sus crías desaparecidas.
Al otro lado del muro, todavía al alcance del oído, las potras y los potrillos
clamaban miserablemente a sus madres, intentando abrirse paso hacia ellos. Todo esto

provocó una gran conmoción, un alboroto muy emocional. Como resultado, las madres
yeguas comenzaron a llorar en voz alta, relinchando incontrolablemente. Los sementales
del lado rebelde del río, al escuchar todo esto, se animaron instintivamente
Él Xiangu / 139

en sus oídos, escuchando atentamente el sonido de las angustiadas yeguas. Atraídos por
los sonidos del anhelo y la pasión, se separaron del grupo, galoparon hacia el río y
comenzaron a nadar hacia las yeguas relinchantes. Para ellos, la señal de socorro sonaba
como una llamada de apareamiento. Las yeguas rebeldes, además, siguieron sin vacilar a
sus sementales a través del río, temiendo perder a sus compañeros.
Completamente desprevenidos, las tropas rebeldes hicieron un intento
desesperado por controlar a los caballos, pero su gran número y gran vigor lo hicieron
completamente imposible. Desesperados por atrapar a sus valiosos caballos, montaron
en los paseos que aún tenían y los siguieron a través del río, con la esperanza de
atraparlos y traerlos de regreso. Las tropas reales bajo la autoridad de He Xiangu
esperaron pacientemente. Tan pronto como los rebeldes llegaron a su lado del río,
lanzaron una poderosa emboscada, confiscando todos los caballos y capturando a la
mayoría de las tropas rebeldes desprevenidas. Esto eliminó el riesgo de guerra:
cualquier batalla con las tropas rebeldes restantes habría sido una misión suicida. El plan
de He Xiangu había funcionado a la perfección y ella hizo su diezmilésima buena acción.
Su sabiduría fue celebrada en los cielos y en la tierra.
"Artimañas femeninas" en forma general un tipo importante de tácticas de guerra
en China. Utilizados de diversas formas en batallas y conflictos políticos, ayudaron a
cambiar el poder durante las crisis críticas. He Xiangu adaptó la táctica empleando
yeguas en lugar de mujeres, concibiendo un plan verdaderamente brillante que usaba la
metodología taoísta en el sentido de que aplicaba los patrones de atracción magnética
de la naturaleza del yin y el yang. Salvó innumerables vidas, dando un ejemplo
fenomenal de profunda sabiduría.

Castigado por hacer el bien

Otra historia que caracteriza la vida de He Xiangu comenzó en la puerta de la casa de su


esposo. Las condiciones con su suegra eran una completa pesadilla, ya que la mujer
mayor escudriñaba cada uno de sus movimientos y continuaba amontonando abuso
verbal y a veces físico sobre ella, con y sin justificación, constantemente criticando todo
lo que hacía. Sin embargo, He Xiangu no permitió que estas presiones afectaran sus
decisiones finales cuando se trataba de asuntos del corazón y la humanidad.
Un día, la suegra salió de la casa por negocios y no se esperaba que regresara hasta
la tarde. Dejó a He Xiangu con la tarea de preparar una cena centrada en tofu recién
hecho, un plato favorito de la casa. Mientras vertía leche de soja en una bandeja donde
se convertiría en tofu, escuchó un golpe en la puerta principal. Al abrir la puerta,
encontró a seis monjes daoístas de pie frente a ella. Sus ropas estaban sucias y
descuidadas, cubriendo sus cuerpos desnutridos como banderas destrozadas por el
viento. Uno parecía estar lisiado. Dio un paso al frente y suplicó casi patéticamente por
medio cuenco de leche de soja, cuyo olor impregnaba la casa. He Xiangu respondió
140 / Protagonistas

sin dudarlo y llenó su cuenco. Inmediatamente, los otros cinco levantaron sus cuencos,
pidiendo leche de soja para calentar sus cuerpos. Se dio la vuelta y cerró los ojos,
temblando al pensar en su sádica suegra haciendo un berrinche y golpeándola por
entregar la leche de soja a extraños que habían planeado para la cena. Atacada por el
miedo, miró a los taoístas dispuestos a negarse, pero luego fue superada por sus
instintos maternales, sabiendo que sus necesidades superaban sus miedos. Mientras el
daoísta bebía de los tazones, He Xiangu comenzó a pensar en voz alta, mencionando que
preferiría ser golpeada por su suegra y luego ignorar su corazón. Mientras decía esto, los
monjes intercambiaron miradas. Se terminaron la leche, agradecieron repetidamente a
la graciosa doncella y se despidieron.
El sol estaba bien en el cielo del oeste, cuando su némesis acosadora regresó de sus
recados y fue directamente a la cocina para inspeccionar los preparativos de cocina de
He Xiangu. Encontró un bloque pequeño de tofu en la mesa de la cocina e
inmediatamente preguntó por qué había tan poco cuando debería haber sido seis veces
más. Indignada, la señora exigió una explicación. He Xiangu tartamudeó, pero no pudo
encontrar las palabras ni el valor para explicarlo. Tratando de obligarla a hablar, las
mujeres se acostaron en He Xiangu con una fuerza intensa, pero el silencio de la joven se
mantuvo fiel. Los ojos de su suegra se pusieron de un rojo intenso y amenazó con
romperse las dos piernas si no decía la verdad en ese mismo instante. Ella también lo
decía en serio, así que confesó He Xiangu. Fue castigada más y luego enviada a recuperar
a los seis mendigos para devolver la caridad equivocada.
He Xiangu salió de la casa hecho un manojo de nervios, llorando
incontrolablemente. Su visión estaba nublada por las lágrimas. Ni siquiera recordaba en
qué dirección se habían ido los monjes, preguntándose cómo demonios podría
encontrarlos. Sabía con certeza que no eran lugareños y se preocupó mucho, pensando
que ya se habían ido del pueblo. Inquieta por el miedo, siguió caminando, sin saber a
dónde iba. Caminó durante más de una hora, escudriñando cada objeto a su vista hasta
que fijó su mirada en una ladera en la distancia: allí estaban los monjes, descansando
contentos y acomodándose para pasar la noche. He Xiangu partió hacia la ladera. A
medida que se acercaba, trató desesperadamente de dejar de llorar, pero cuando
empezó a explicar su situación, lloró.
Esperando con impaciencia en la puerta de entrada como un perro guardián
hambriento, la suegra arrojó una andanada de obscenidades al grupo que regresaba,
exigiendo que le devolvieran inmediatamente la leche de soja. Agitando los brazos, su
lenguaje corporal mostraba que no tenía ni la más mínima pizca de clemencia. Los
daoístas la escucharon cortésmente despotricar. Cuando finalmente se quedó sin vapor,
intercambiaron miradas en silencio, miraron a la mujer fría y como si uno comenzara a
vomitar la leche de soja. Las corrientes de proyectiles salpicaron
Él Xiangu / 141

el suelo delante de ella, mojando sus zapatos y manchando su atuendo con líquido
regurgitado. Los seis daoístas luego se limpiaron la boca y se alejaron.
Enfurecida por el insulto, la mujer indignada agarró a He Xiangu por el cuello y
empujó su cabeza hacia el suelo, obligándola a beber el vómito como castigo por su
benevolencia, pero He Xiangu se negó a tragar. Los restos pútridos cubriendo su rostro,
se levantó, un acto de rebelión firme pero sutil que puso a su suegra en un frenesí. La
mujer estaba totalmente fuera de sí. Metió la mano en su moño y sacó un largo alfiler
de bambú, dejando que su cabello le cayera hasta los hombros. Entró a la cocina y
colocó el alfiler en el fuego del horno hasta que ardiera y luego usó vengativamente el
pico brillante para quemar la cara y las manos de He Xiangu. En este punto, He Xiangu
solo quería morir.

Transformación inmortal

Muchas horas después, después de que el


pandemonio se hubo calmado, He Xiangu regresó a
la cocina y tomó un cuenco del armario. Sobre la
mesa había una olla con el gelificante que se
necesitaba para transformar la leche de soja en
tofu. Agregado a la leche de soja caliente, se
solidifica y permite que el tofu se endurezca, pero
por sí solo es venenoso, especialmente si se toma
en grandes cantidades. He Xiangu llenó su cuenco
hasta el borde y se lo bebió. Mientras esperaba
morir, descubrió que sus sentidos se desvanecían,
pero decidió que no quería morir en la casa de una
bruja.

Se levantó de la silla, pasó junto a la puerta y avanzó arrastrando los pies hacia el
río. Se detuvo en el banco, completamente quieta, como si ya estuviera muerta.
Abrumada por la tristeza, lágrimas calientes cayeron de sus ojos hacia la veloz corriente,
ondulando aún más su reflejo. Finalmente, exhaló su último aliento y saltó al agua. Fue
tragada por las turbulentas olas del río, sacudida y volteada en patrones irrepetibles.
Conformada por olas y remolinos, se convirtió en parte del ciclo rítmico del agua.
Setenta y dos horas después, He Xiangu todavía estaba inconsciente. No había
podido morir ahogada o envenenada. Un pequeño bote fluvial se detuvo junto a su
flotante cuerpo y la subió a bordo. El capitán colocó una hierba
142 / Protagonistas

píldora en su boca para disolver. Poco después se despertó: de pie encima de ella,
mirándola, estaba su salvadora. Enfocando sus ojos con cierta dificultad, ya que no
habían estado abiertos durante varios días, recordó una familiaridad en los ojos del
hombre, pero no pudo ubicarlo.
Al darse cuenta de su lucha, se presentó: Lü Dongbin, uno de los seis daoístas a los
que había alimentado antes, había acudido en su ayuda. Le agradeció en nombre de
todos ellos la leche de soja y describió sus setenta y dos horas en el río: las aguas habían
eliminado los venenos de su torrente sanguíneo y habían sido purificadas con una
pastilla llamada “Tianwang buxin dan”. " Ella renació y estaba fuera de peligro.
El inmortal Lü posó suavemente la palma de su mano sobre su frente y la ungió
como divina inmortal con una transferencia de su qi celestial. Se levantó como una
nueva persona, inclinando la cabeza sobre la cubierta y agradecida de estar viva. Los
pájaros volaron por encima de rodeando el barco, guiándolo a una sección tranquila en
el centro del río. Allí, en el flujo sutil, creció una hermosa flor de loto. Lü Dongbin se
agachó, arrancó el loto y se lo entregó a He Xiangu. Este fue su regalo del bodhisattva
Guanyin. He Xiangu ahora era un inmortal daoísta. La noticia de su transformación se
difundió rápidamente y se hizo conocida en los alrededores. Su suegra estaba lívida.
Poco después, una misteriosa enfermedad golpeó a la anciana: murió lenta y
dolorosamente.
Práctica
Configuración básica

Equipo

Tipo de espada: Para practicar la espada giratoria de los ocho inmortales, use una
espada china recta o taiji. El acero para muelles es ideal, dada la flexibilidad y resistencia
adicionales de la hoja. Una espada bien elaborada se puede doblar sobre sí misma en
una curva, y la reverberación del qi en la punta de la hoja se puede ver cuando se
sostiene. Las espadas rectas de acero de combate también son aceptables, pero no
deben afilarse para evitar lesiones.
Tamaño: Al medir la longitud adecuada de una espada para adaptarse a un
individuo, tome la medida perfecta desde la parte superior de la cresta ilíaca o naval
hasta el talón del pie o el suelo mientras se saca la espada de la vaina. Aún es aceptable
una diferencia de una o dos pulgadas, ya sea más larga o más corta, especialmente si la
espada es de una calidad excepcional.
Elección: Al tomar la decisión final sobre una espada, el único y más importante
criterio es que te guste y tengas una conexión personal con ella. Lo mismo que se siente al
elegir un cachorro de una camada o al entrar que gravita hacia la gente. Debe haber un
buen sentimiento, una afinidad mutua. Siempre es mejor elegir una espada en persona.
Peso: Como principiante, el peso de la espada debe sentirse cómodo en su mano. Si
siente que es agotador mover la espada o levantarla por encima de su cabeza,
probablemente sea demasiado pesada para usted o no esté debidamente equilibrada.
Después de algunos años de práctica y a medida que el cuerpo gana fuerza interna,
también puedes usar espadas más pesadas. Esta es una indicación de que se han
alcanzado niveles en el cultivo de espadas.
Ropa: Use ropa holgada, liviana y cómoda; agregue capas durante clima
extremadamente frío para prevenir enfermedades. Evite la ropa queson demasiado
grandes o holgados, por lo que no engancha ni enreda diferentes partes de la espada en
ellos durante la práctica. Esto interrumpirá la concentración y aumentará el riesgo de
lesiones. La ropa de seda es un conductor natural del qi.
Zapatos: Los zapatos deben ser planos, de modo que los talones (raíces) de los pies
estén bien conectados a tierra y en contacto con la tierra. Sin embargo, asegúrese de
que las suelas de los zapatos sean lo suficientemente gruesas para proteger sus pies de
magulladuras o pinchazos de diversos objetos en el suelo. Trate de evitar las suelas
resbaladizas

145
146 / Práctica

y tacones elevados, como zapatos de vestir y zapatos para correr. Suelas de goma ylas partes
superiores flexibles suelen ser el mejor material para practicar.
La seguridad: Si nunca ha emprendido este tipo del ejercicio, tome ciertas
precauciones: consulte a un médico y hágase un chequeo completo para asegurarse de
que no haya problemas de salud. Además, si no se siente cómodo moviendo la espada
de acero alrededor del cuerpo, use un sustituto, como una espada liviana, plegable o de
madera, ambos sin bordes afilados. No son difíciles de encontrar. No utilice cuchillas
afiladas durante la práctica para evitar cortes. Hay algunos movimientos en la forma que
requieren que la hoja de la espada se sostenga en la mano o se presione contra el
cuerpo.

Mentalidad

Mente limpia: Antes de practicar, asegúrese de que su mente esté despejada y sin
distracciones. Establezca la tranquilidad girando los ojos hacia adentro, lejos delindulgencia
de imágenes en el colorido y caótico mundo. Deje que las imágenes y las preguntas
surjan en el ojo de la mente para que puedan ser ordenadas y resueltas con una
convicción controlada. Haga esto como un requisito previo antes de comenzar el
ejercicio taoísta. Además, responda a todos los dilemas no resueltos de manera cortante
y rápida, utilizando el golpe afilado de la espada de la mente, disolviendo así su
presencia tanto en los estados conscientes como subconscientes. La solución que
encuentre de esta manera no es necesariamente permanente, pero mantendrá a raya
las emociones y los caballos salvajes de la mente por el momento. Cuando la mente se
vuelva más o menos tranquila, comience la práctica.
Pensamiento Qi: El ejercicio taoísta no está exento de pensamiento como algunas personas
afirmar. No se podría llamar ejercicio o meditación sin ellos. El tipo de ideas conscientes
que tienes determina el tipo de qi que desarrollas en el cuerpo. ¿Pensamientos rectos o
tortuosos? ¿Fácil o complejo? ¿Cuidando o lleno de codicia? ¿Relajado o ansioso?
Muchos movimientos de la secuencia de la Espada Giratoria de los Ocho Inmortales
requieren alguna mejora mental para activar las diferentes expresiones de la fuerza vital
interna. Te ayudan a mantenerte en el gran camino de lo que los budistas llaman "plena
atención". También son importantes para ejecutar las técnicas correctamente y
desarrollar su confianza espiritual.

Calentamiento

Qigong: La práctica de qigong es el ejercicio de calentamiento más adecuado para


las artes marciales internas y va de la mano con ellas. Es la madre de todos los ejercicios
taoístas. Qigong le permite recolectar, hacer circular, centralizar y almacenar energía
vital y sangre en el cuerpo y las articulaciones. Este grado de energía es diferente al que
se obtiene de la comida y la bebida, y la práctica de qigong es como agregar combustible
de alto octanaje a un vehículo antes de conducirlo. Todos los demás combustibles
Configuración básica / 147

las fuentes son de menor calidad. Para aprender los ejercicios apropiados de qigong
taoísta, lea Qigong del Dr. Wu para un bienestar total: aumente su energía, vitalidad y
longevidad con el sistema de los 9 palacios antiguos del Templo de la Nube Blanca o
comuníquese con el Centro Médico Chino de Beijing.
Caminando: Caminar es una excelente manera de aumentar la circulación del
cuerpo y llenar los músculos con sangre. Se recomienda en lugar de correr para
disminuir el riesgo de lesiones y también para evitar que la frecuencia cardíaca suba
demasiado. El corazón recibirá un entrenamiento aeróbico suficientemente constante
durante la práctica de la espada. Cien pasos es la distancia recomendada, lo mejor es
hacerlo después de cada comida para ayudar a la digestión.
Estiramientos fáciles: Generalmente, el qigong y la marcha aumentan la elasticidad de
los músculos. ayudan a relajar y almacenar energía en las principales articulaciones del
cuerpo. Esto equivale a estirar si se hace correctamente y durante un período
prolongado. Aunque el estiramiento es útil, cuando el cuerpo envejece existe un mayor
riesgo de lesiones en las articulaciones, ligamentos, tendones y músculos. A nivel
microscópico, los capilares diminutos y las fibras musculares se rompen y desgarran con
facilidad: por lo tanto, recomendamos solo estiramientos ligeros.

Respiración

Respiración regular: La mejor forma de respirar durante la práctica es inhalandopor


la nariz y exhalando por la boca. La inhalación pertenece al yin (riñones) y la exhalación
pertenece al yang (pulmones). Al practicar los movimientos de la espada, la inhalación es
un procedimiento de cierre o contracción mientras que la exhalación es un
procedimiento de apertura o expansión. Hay instrucciones específicas y pautas precisas
sobre cuándo inhalar y exhalar. No son absolutos, ya que cada individuo tiene sus
propios ritmos corporales y cuenta de respiración.
Respiración de poros: No hay instrucciones detalladas sobre la respiración por los
poros en este libro. Con la práctica regular, puede haber casos en los que el qi adecuado
se mueva por encima de la superficie de la piel a través de los poros y se mezcle con las
energías externas de la naturaleza. En este punto llegan al unísono y sentirás una
sensación de movimiento sin esfuerzo. Puede lograrlo conectándose a la expansión y
contracción de la respiración universal.
Respiración natural: Siempre que la parte instructiva de este libro no especifique
un patrón de respiración, simplemente respire naturalmente. Si llega a un punto en su
práctica en el que ya no es consciente de sus hábitos respiratorios y en cambio se siente
inmerso en una respiración natural y desinhibida, esto es un signo de la relación
armoniosa entre los órganos internos y las influencias externas.
148 / Práctica

Medio ambiente

Localización: Encontrar una ubicación adecuada a veces puede ser un desafío,


especialmente en la ciudad. Un buen lugar depende de muchos factores. Un lugar con
abundantes árboles, flores, agua corriente natural, pájaros u otros animales salvajes
producirá, apoyará y mejorará un campo de qi positivo. Si encuentra excrementos de
animales en un área de práctica potencial, evítelos por todos los medios, ya que es un qi
sucio que puede causar enfermedades. Si no hay ninguno y las diversas criaturas
parecen jugar con frecuencia, entonces es un buen lugar para practicar. En general, el
área debe tener un buen equilibrio de yin y yang. El lugar debe ser de fácil acceso y
conveniente. Si las áreas de práctica son escasas alrededor de su casa, mejor trate de
encontrar un buen lugar en su camino hacia o desde el trabajo. De esta manera, tendrá
más posibilidades de practicar con regularidad. Para obtener más consejos, consulte
Iluminando el ojo del dragón del Dr. Wu:
Superficie: La superficie de los terrenos de práctica debe ser plana y uniforme.
Revise el área minuciosamente para asegurarse de que no haya grietas, agujeros o
depresiones en el suelo para eliminar cualquier posibilidad de torcerse un tobillo o una
rodilla. Asegúrese de que la superficie esté seca para evitar resbalones en suelo
húmedo. Si el área tiene césped, asegúrese de que sea corto y no demasiado suave,
esponjoso o húmedo.
Días ventosos: El mejor clima para practicar la espada taoísta son los días ventosos.
Al rendirse al viento durante la práctica, usted y la espada ganan sensibilidad al qi de
modo que, si alguna vez se ven obligados a combatir, tienen la ventaja sobre su
oponente, cuyos movimientos y pensamientos se relacionan con el elemento viento.
Deja que el viento guíe tus movimientos, para que te dejes llevar por la naturaleza.
Montañas: Para desarrollar el qi marcial superior, practica en un entorno donde
tengas montañas y algunas rocas o piedras. Esto ayudará a construir una base sólida
como una roca. Las montañas duran para siempre, por lo que también contribuyen a la
longevidad y a la buena ética.
Agua: Practicar cerca de un río, arroyo, lago o el océano ayuda a mejorar su energía
yin y contribuye a la fluidez de su movimiento. El océano también es una fuente de
sabiduría y fortuna.

Momento

Amanecer: La práctica temprano en la mañana es mejor alrededor de las 6 am,


cuando la oscuridad da paso al sol. Este es un momento excelente para crear cambios y
redirigir el destino a través de la ventana abierta entre el yin y el yang.
Mediodía: Durante las horas de 11 am a 1 pm, el sol está directamente sobre su
cabeza y alcanza su punto máximo con la energía yang. Si le falta esto o le gustaría
perseguir la longevidad, este es un buen momento para practicar.
Noche: Las primeras horas de la tarde de 7 a 9 pm son un momento supremo para
practicar la Espada Giratoria de los Ocho Inmortales u otras artes marciales. los
Configuración básica / 149

El campo magnético de la tierra es más fuerte durante estas horas y ayuda a desarrollar
la fuerza del resorte interno del cuerpo.
Medianoche: El período de 11 pm a 1 am es el pico del yin: un momento de paz y
tranquilidad para practicar la espada. Después podrá disfrutar de un sueño reparador y
profundo.
Hora de nacimiento: Otro momento óptimo para practicar es durante el momento
de su nacimiento. Esta es una oportunidad única para alinearse con su yo superior y
recibir información vital del universo. Esa hora específica del día es como la combinación
numerada de un candado: solo esa secuencia exacta de dígitos puede desbloquear el
canal.
Sol y Luna: Un momento maravilloso para practicar el cultivo de la espada es
cuando el sol y la luna están juntos, compartiendo el mismo cielo. Esta es una forma
poderosa de recolectar estas energías simultáneamente de las fuentes más fuertes de
yin y yang en nuestro sistema solar.

Los campos de elixir

Más bajo: El elixir inferior el campo se encuentra en el centro del vientre,


ligeramente por debajo del ombligo. Desde aquí, el qi se distribuye a todos los lugares
del cuerpo durante la práctica. Al concluir cualquier ejercicio taoísta, asegúrese de
devolver siempre el qi a esta área para almacenarlo. Un “campo” es un lugar donde los
agricultores plantan semillas y cosechan cultivos, en el cuerpo es el área donde crece el
feto y se desarrolla el cuerpo espiritual. También es donde reside el sol en el
microcosmos del cuerpo humano.
Medio: El área del elixir medio se encuentra justo entre los pezones, en la línea
vertical que separa las mitades derecha e izquierda del cuerpo, en un punto llamado
Plataforma Central (Tanzhong). Este es el centro qi del corazón, el lugar de la luna en el
microcosmos del cuerpo.
Superior: La zona de elixir superior está en el centro de la cabeza, a la que se llega
moviéndose hacia adentro entre las cejas en la frente, a través de un punto llamado
Salón del Yin (Yintang), también la fuente del Ojo Celestial. Mover el qi a esta área activa
los componentes internos del cerebro, como las glándulas pituitaria y pineal, lo que
resulta en la penetración de la visión interna. Esta es la residencia de las estrellas en el
microcosmos de la anatomía humana.

Movimiento

Cintura: La cintura separa la mitad inferior del cuerpo de la superior. Los textos de
Taiji quan lo describen como dos piedras de molino redondas, como las que se utilizan
para moler los frijoles de soja para obtener tofu o el trigo para hacer harina. Giran en
diferentes direcciones para moler los frijoles o el grano muy fino. Cuando están girando,
es difícil detener su impulso. Por este motivo, se les considera una gran fuente de poder.
Así entendemos la potencia generadora a través de la cintura y
150 / Práctica

campo de elixir inferior. Movimientos en la espada giratoria de los ocho inmortalesize este
concepto.
Articulaciones: Hay trece articulaciones principales en el cuerpo: cuello, hombros,
codos, muñecas, caderas, rodillas y tobillos. Todos ellos son áreas de almacenamiento
satelital de energía qi. La práctica les ayuda a permanecer abiertos y fluidos, de modo
que uno nunca tenga artritis o lesiones por falta de fuerza. Las articulaciones nunca
deben estar completamente bloqueadas o perfectamente enderezadas durante la
práctica, para que el qi pueda fluir libremente y puedas absorber fácilmente cualquier
impacto de las fuerzas que se aproximan durante el combate. Una articulación mal
acondicionada afectará al resto: "Una cadena es tan fuerte como su eslabón más débil".
Enlace: Las articulaciones se mueven juntas como una cadena. Siempre que muevas
uncadena o úselo para atar o remolcar un objeto, se mueve un eslabón a la vez. El
último enlace nunca alcanza su rango o potencial completo a menos que todos los
demás estén activos, lo que significa que el primero debe activar el segundo, el segundo
el tercero, y así sucesivamente. Cuando estudiamos u observamos los movimientos de
un practicante, no nos concentramos tanto en sus técnicas, es decir, en la preción de la
forma, sino en las articulaciones y la forma en que se unen y activan el resto del cuerpo.
Esta es la verdadera vara de medir de la fuerza interna y el nivel de práctica. También
puede pensar en esto como una cadena de perlas, siempre unidas y moviéndose juntas.
Las articulaciones interconectadas ayudan al cuerpo a moverse como un todo en una ola
sin esfuerzo.
Velocidad: Practica tus ejercicios de espada a una velocidad lenta y permitir cada
vez más que la energía interna dirija sus movimientos. La mente dirige el qi y el qi
mueve el cuerpo. Si alguna vez ha estudiado o incluso observado el taiji quan en acción,
sabrá la realidad de esta afirmación. Haga breves pausas de transición entre cada
movimiento, tan breves que sean indetectables, como el flujo continuo de nubes, que
parecen estar encerradas en la quietud pero que nunca dejan de moverse. Por lo tanto,
continúe fluyendo a través del formulario de una postura a otra, a menos que se
especifique lo contrario en las instrucciones. Recuerda: los que practican dicen: "A veces
la espada te sigue y a veces tú sigues a la espada". Esto influirá en la velocidad de su
práctica.
Configuración básica / 151
Práctica clave

Bagua: Las direcciones de los ocho trigramas son clave para todos los movimientos
y cambios de dirección en la forma. El trigrama más bajo del arreglo está al sur. La
primera postura de pie de la forma comienza mirando en esta dirección.
152 / Práctica

Anatomía de la espada

1. Pomo
2. Borla
3. Resolver
4. Guardia
5. Espada
6. Columna vertebral
7. Borde
8. Vaina
9. Propina
Instrucciones

(1a) Comience mirando hacia el sur. Los seres humanos sonSe


cree que nace en el norte y camina hacia el sur hacia el sol y el
destino. Los talones se tocan y cada pie se abre hacia afuera,
alejándose de la línea central en un ángulo de 25 grados. La
mano derecha descansa sobre el lado derecho, el dedo medio
tocando ligeramente el punto Fengshi a lo largo de la parte
exterior del muslo. La mano izquierda sostiene la espada en
posición vertical, los bordes cortantes apuntan al norte y al sur.
La empuñadura está invertida, el dedo índice y el pulgar más
cerca del pomo más cercano. El borde de la hoja se presiona
firmemente entre el omóplato izquierdo y el músculo deltoides,
contra el punto de Jianzhen; el codo interno izquierdo sostiene el
lado plano de la hoja. La espalda es recta, la cintura relajada y el
coxis ligeramente doblado. Las rodillas están ligeramente
dobladas y la barbilla está a un puño colocado verticalmente de
la clavícula o la parte superior del pecho. Mantenga esta postura
hasta que la mente se aquiete. Respirar es natural.

(2a) Mientras aún descansa sobre el costado de


la pierna, la mano derecha forma un mudra
espada uniendo el pulgar, el dedo anular y el
meñique. El pulgar cubre las otras dos uñas,
actuando como un clip para mantenerlas en su
lugar. Los dedos índice y medio se unen uno al
lado del otro y se vuelven rectos como la hoja de
una espada. Comience con una inhalación larga
y lenta a través de la nariz, mientras el mudra-
espada derecho flota por la línea central
delantera del torso, con la palma hacia arriba,
hasta llegar al punto entre los pezones en el
centro del pecho. Esto mueve el qi del campo de
elixir inferior al área del elixir medio.

153
154 / Práctica

(2b) La mano derecha gira la palma hacia abajo, exhalando y hundiéndose


simultáneamente hacia el dantian inferior, paralizándose en esta posición. El qi ha sido
devuelto al campo de elixir inferior.

(3a) Justo cuando la espada-mudra de la


mano derecha descansa en el campo de
elixir inferior, la mano izquierda que
sostiene la espada se eleva hacia el lado
izquierdo del cuerpo, con la palma hacia
abajo. Forma un arco que continúa por
encima y por la línea central de la cara y el
torso mientras inhala por la nariz. En la
parte descendente del arco, comience a
exhalar por la boca. En el punto donde la
mano izquierda pasa por las cejas,
comienza una acción de palanca cuando la
espada-mudra de la mano derecha, con la
palma hacia abajo, se acerca al cuerpo.
El mango de la espada y el mudra se cruzan en el punto de acupuntura de tan zhong,
moviéndose en direcciones opuestas.
(3b) El mango de la espada completa un arco completo de 360 grados en la
posición inicial original en el lado izquierdo del cuerpo; la espada-mudra de la mano
derecha se desplaza por encima y ligeramente hacia adelante del hombro derecho. A
medida que la mano derecha se mueve hacia el hombro, el pie derecho se ajusta,
girando sobre el talón en un ángulo de 45 grados hacia la derecha junto con la cintura,
mientras dobla ligeramente la pierna derecha. Empiece a inhalar durante esta
transición.

(4a) El pie izquierdo da un paso hacia adelante, aterrizando de


talón a punta. en una posición de arco delantero izquierdo,
ambos talones formando una línea recta mientras exhala. Casi de
inmediato, suelte el mudra de la espada de la mano derecha,
enderece y levante los cinco dedos, y haga un golpe con la mano
derecha, usando el talón exterior inferior de la palma para
empujar hacia abajo a lo largo de la caja torácica inferior y hacia
arriba frente al área del elixir medio. . A medida que gira la
cintura, genera energía. Mantenga el codo doblado para formar
un semicírculo desde el hombro hasta la mano y el pie izquierdo
en ángulo hacia adentro. La rodilla izquierda no debe ir más allá
del dedo gordo del pie para evitar lesiones. Sumérgete en la
posición. El peso es 70% delantero, 30% trasero.
Instrucciones / 155

(5a) Cuando el golpe de la mano derecha


alcance la posición frente al área del elixir
medio, comience a inhalar y levante la mano
izquierda sosteniendo la espada hacia el lado
izquierdo del cuerpo, con la palma hacia abajo.
Cerca del punto donde el brazo está extendido
y al nivel del hombro, la mano de la espada
cambia de dirección, avanzando en un plano
horizontal. La espada es horizontal, plana y
paralela al suelo, permanece apoyada contra la
parte interna del codo izquierdo.
A medida que la espada atraviesa hacia adentro, hacia la palma abierta de la mano
derecha, el codo izquierdo se dobla y la mano derecha atrapa la parte trasera de la
mano izquierda frente al área del elixir medio. Mantén los ojos enfocados, mirando
hacia abajo a lo largo de la columna vertebral de la espada y hacia la punta de la hoja.
Los codos apuntan al norte y al sur, el talón derecho de la palma aplica una ligera
presión al pomo de la espada para que la hoja permanezca plana y fija al codo izquierdo.
(5b) Después de que la mano derecha ha agarrado el dorso de la mano izquierda, el
impulso del mango sostenido horizontalmente continúa hacia arriba y hacia atrás,
alrededor y por encima del hombro derecho cerca de la oreja derecha. Mueva su peso
hacia la pierna derecha y continúe la órbita circular de la espada mientras el brazo se
mueve hacia abajo, hacia adelante y justo debajo y por delante del área del elixir medio.
La mayor parte del peso se ha desplazado con el círculo, esta vez en la pierna izquierda,
y todo el cuerpo se mueve al unísono. Una segunda órbita circular de la espada
comienza hacia atrás y hacia arriba hacia el hombro y la oreja derechos, trasladando el
peso a la pierna derecha. Continúe inhalando. Como indica la flecha direccional, la
espada se vuelve vertical en el siguiente movimiento.
(6a) El impulso llevado al hombro
derecho continúa en una órbita
más pequeña. A medida que la
espada comienza a descender
hacia adelante, la mayor parte
del peso permanece en la pierna
trasera. El talón de la mano
derecha, que descansa sobre el
pomo, empuja hacia abajo,
enviando la punta de la hoja
verticalmente al comienzo de dos
círculos grandes. En esta
transición, la mano izquierda
cede el control de la espada a la
derecha
156 / Práctica

El cuerpo se abre de frente para mirar al sur mientras sutilmente retrocede el pie
izquierdo medio paso hacia una posición vacía de izquierda. El peso es 90% atrás, 10%
delantero. En este intercambio, la mano derecha agarra el mango de la espada con el
dedo índice y el pulgar más cerca del guarda. La mano izquierda forma un mudra espada
uniendo el pulgar, el dedo anular y el meñique. La huella del pulgar cubre las otras dos
uñas, actuando como un clip para mantenerlas en su lugar. Los dedos índice y medio se
unen uno al lado del otro y se vuelven rectos como la hoja de una espada. Ambas
palmas están enfrentadas: esto hace girar la hoja de la espada para mirar hacia el norte
y el sur. El movimiento no cesa durante el cambio de empuñadura, y tanto la espada
como el mudra ascienden hacia el cielo como dos pilares. Cuando los dos alcancen su
punto máximo, se estiran hacia los lados bajando y volviendo detrás de los hombros
para crear dos círculos a lo largo de los lados del cuerpo. Empiece a exhalar.
(6b) Cuando la espada y el mudra pasan por la pierna derecha, en cuyo punto las
palmas están una vez más una frente a la otra, la pierna derecha debe sentirse como si
la espada la tomara y la llevara hacia adelante, dando un paso y colocándose junto a la
otra. pie izquierdo. Ambos pies están ahora paralelos y tocándose, con las rodillas
ligeramente dobladas. Sin embargo, la espada y el mudra continúan hacia adelante para
completar los dos círculos, terminando con ambas hojas apuntando hacia el sur y
paralelas al suelo. Las manos están un poco más separadas que los hombros, con las
palmas mirando. Los codos y la muñeca están ligeramente doblados para evitar la
rigidez, por lo que las hojas están inclinadas hacia abajo aproximadamente dos pulgadas.
Sumérgete en la posición. Cuando la espada esté cerca de alcanzar esta postura,
comience a inhalar para prepararse para el siguiente movimiento.

(7a) Deje caer la hoja de la espada mientras exhala, creando un círculo en la vertical plano
a lo largo de la mitad exterior derecha del cuerpo. La muñeca derecha gira hacia abajo y
alrededor, ayudando a la espada a completar el círculo. La espada-mudra de la mano
izquierda no se mueve. Cuando la espada balancea la pierna derecha y comienza su
ascenso hacia adelante, arranca la pierna con la energía y el impulso generados,
haciéndola saltar hacia adelante hasta donde la espada la lleve. La espada termina el
círculo al mismo tiempo que el pie derecho golpea el suelo de nuevo,
Instrucciones / 157

espada y mudra apuntando hacia el sur una vez más. Cuando el pie derecho está abajo,
la pierna izquierda ya ha comenzado a seguir.
(7b) Después de que el pie izquierdo cruza el plano del pie derecho, tanto la espada
como el mudra realizan un pequeño círculo alargado frente al cuerpo, como los brazos
que hacen girar las ruedas de una vieja locomotora. Esto se sincroniza con el pie
izquierdo avanzando a su posición final, aterrizando un paso por delante del pie derecho
en una postura vacía (el peso es 90% atrás, 10% adelante). La espada y el mudra
continúan su movimiento hacia adelante para completar los dos círculos alargados,
terminando con ambas hojas apuntando hacia el sur y paralelas al suelo. Las manos son
un poco más anchas que los hombros, con las palmas hacia arriba. Los codos y las
muñecas están ligeramente doblados para evitar la rigidez, por lo que las hojas están
inclinadas hacia abajo aproximadamente dos pulgadas. La rodilla y el dedo del pie
izquierdos se inclinan hacia adentro para cubrir y proteger las áreas vitales.
(7c) Inhalando, da un paso adelante y coloca el pie derecho al lado del izquierdo.
Simultáneamente, apunte la espada y el mudra hacia arriba doblando las muñecas y los
codos. Las palmas todavía se enfrentan. Ambos pies ahora están paralelos y tocándose y
las rodillas están ligeramente dobladas.
(7d) Continuando con la inhalación, lleve la palma derecha que sostiene la espada
hacia el área del elixir medio, y deje que el mudra-espada de la mano izquierda gire
hacia arriba junto a la sien izquierda con la palma hacia adelante.

(8a) Exhale y despliegue el brazo y la espada hacia el lado derecho del cuerpo
extendiendo el brazo hacia el oeste. Los ojos siguen la hoja en el despliegue. Mantenga
la posición vertical de la espada mientras lo hace. Una vez que el brazo alcanza la
extensión completa, la muñeca se suelta, dejando que la hoja caiga y corte hasta que
quede paralela al suelo. No permita que la punta de la espada se hunda por debajo de
este nivel. La espada-mudra de la mano izquierda permanece en posición en la sien
izquierda, con la palma hacia adelante.
(8b) Una vez que la espada se haya vuelto paralela al suelo, gire la muñeca y la
palma hacia el cielo. La hoja de la espada ahora es plana y los ojos están fijos en la punta
de la hoja de la espada. Como indica la flecha, la espada viaja hacia adentro, hacia la
línea central del cuerpo en el siguiente movimiento.
158 / Práctica

(8c) Empiece a inhalar con los ojos fijos en la punta de la espada. Los ojos y la
cabeza siguen mientras la hoja comienza a cortar hacia la izquierda, moviéndose desde
el hombro con el brazo aún extendido. La cintura ayuda a este proceso casi sin esfuerzo,
hasta que la espada apunta hacia el sur y se coloca paralela al suelo. La espada-mudra
de la mano izquierda permanece en posición en la sien izquierda. Ambos pies todavía
están paralelos y tocándose; las rodillas están ligeramente dobladas.

(9a) Exhale y deje que la hoja de la


espada caiga hacia abajo, creando
un círculo en el plano vertical a lo
largo de la mitad exterior derecha
del cuerpo. La muñeca derecha
gira hacia abajo y alrededor,
ayudando a la hoja de la espada a
completar el círculo. (La espada-
mudra de la mano izquierda no se
mueve hasta que la espada regresa
alrededor de 360 grados).
Cuando la espada balancea la pierna derecha y comienza su ascenso hacia adelante,
impulsa la pierna usando la energía de la espada, haciéndola saltar hacia adelante hasta
donde la espada la lleve. La espada completa el círculo al mismo tiempo que el pie
derecho vuelve a tocar el suelo. Cuando el pie derecho está firme, la pierna izquierda ya
ha comenzado a seguir.
(9b) Cuando el pie izquierdo cruza el plano del pie derecho, tanto la espada como el
mudra, ahora apuntando hacia el sur, realizan un pequeño círculo alargado frente al
cuerpo, como los brazos que hacen girar las ruedas de una vieja locomotora. Esto se
sincroniza con el pie izquierdo avanzando hacia su posición final, dando un paso
adelante del pie derecho en una posición vacía (el peso es 90% hacia atrás, 10% hacia
adelante). La espada y el mudra continúan su movimiento hacia adelante para
completar los dos círculos alargados, terminando con ambas hojas apuntando hacia el
sur y paralelas al suelo. Las manos son un poco más anchas que los hombros y las
palmas de las manos están enfrentadas. Los codos y la muñeca están ligeramente
doblados para evitar la rigidez, por lo tanto, las hojas están inclinadas hacia abajo
aproximadamente dos pulgadas. La rodilla y el dedo del pie izquierdos se inclinan hacia
adentro para cubrir y proteger áreas vitales.
(9c) Inhale y pivotar sobre el talón del pie izquierdo hacia afuera en un ángulo de 45
grados, cambiando el peso del cuerpo del pie derecho al izquierdo, moviendo
simultáneamente la espada a una posición vertical (brazo extendido frente al hombro
derecho y el pecho), mientras se gira la espada-mudra de la mano izquierda a la posición
opuesta a la sien izquierda (ca. 8-12 pulgadas de la cabeza) con la palma hacia la
izquierda y lejos del cuerpo. Al mismo tiempo que el pie izquierdo se asienta en su
posición, el pie derecho da un paso hacia adelante y se engancha hacia adentro.
Instrucciones / 159

Ambos talones de los pies están alineados y los ojos miran al frente a través de la hoja.
El peso es 80% atrás, 20% delantero.

(10a) Comience a exhalar y continúe avanzando con el pie izquierdo en una posición de
giro hacia la izquierda mientras suelta la muñeca y deja que la hoja caiga con el brazo
extendido, de modo que corte hacia abajo hasta que quede paralelo al suelo. No
permita que la punta de la espada se incline o se incline por debajo de este nivel. El pie
izquierdo y la espada llegan juntos a sus posiciones previstas. La espada-mudra de la
mano izquierda permanece en la sien izquierda. Los pies son perpendiculares y el peso
se distribuye uniformemente. El pie izquierdo está apoyado en el suelo y el pie derecho
apoyado en la pelota (Nota: Continúe exhalando hasta alcanzar la posición final de
movimiento: ver Fig. 10f).
(10b) Dé un paso alrededor de la posición de giro con el pie derecho hasta que
quede paralelo y parejo con el pie izquierdo. Los pies están separados al ancho de los
hombros en una postura natural. Extienda completamente y arquee la espada y el
mudra de derecha a izquierda, uno al lado del otro a través del cielo, como las
manecillas de un reloj. La palma derecha que sostiene la espada mira hacia el cuerpo; la
palma izquierda mira hacia afuera. El cuerpo se vuelve hacia el este. Los ojos miran hacia
arriba, siguiendo la espada hasta el lado izquierdo del cuerpo. El peso se distribuye
uniformemente.
(10c) Cuando la espada y el mudra alcanzan el horizonte en el lado izquierdo del
cuerpo y comienzan a formar la mitad inferior de un círculo, la palma izquierda gira
hacia adentro para enfrentar el cuerpo y ambos brazos pasan por delante de las piernas.
Ambos brazos se extienden y continúan girando hacia el punto de partida original. Los
ojos nunca abandonan la hoja.
160 / Práctica

(10d) Cuando la espada comienza a moverse a través del punto de partida original
del círculo a la derecha del cuerpo, sin cambiar la dirección de las palmas que ahora
están de cara a usted, deje que el cuerpo siga naturalmente la espada y comience a girar
hacia la derecha en la cintura.
(10e) Gire 180 grados sobre el talón del pie derecho y gire el pie izquierdo hasta
que quede paralelo y parejo con el pie derecho. Los pies están separados al ancho de los
hombros en una postura natural mientras continúas extendiendo y arqueando tanto la
espada como el mudra. Ahora van de izquierda a derecha, lado a lado por el cielo, como
las manecillas de un reloj. Ambas palmas miran hacia afuera y el cuerpo se vuelve hacia
el oeste. Los ojos miran hacia arriba, siguiendo la espada hasta el lado derecho del
cuerpo. El peso se distribuye uniformemente.
(10f) Cuando la espada y el mudra alcanzan el horizonte a la derecha del cuerpo,
justo antes de formar la mitad inferior del círculo, hay un direccional. Cuando la espada
está paralela al suelo, la muñeca derecha gira la palma hacia arriba para mirar hacia el
cielo, volviendo así la hoja plana. La espada-mudra de la mano izquierda gira la palma
hacia la tierra. La cintura comienza a girar el cuerpo hacia la izquierda mientras pivotas
sobre el talón del pie izquierdo. Ambos brazos se extienden desde los hombros al frente,
los codos ligeramente doblados. La espada y el mudra siguen la dirección horizontal y
circular de la cintura, y todo el cuerpo se mueve como una sola unidad. Los ojos siguen
la hoja.
(10g) Girando 180 grados sobre el talón del pie izquierdo, mueva el pie derecho
hasta que esté al lado y tocando el pie izquierdo. Esto ocurre al unísono con la mitad
superior del cuerpo, que ahora mira hacia el este. Los pies están unidos y las rodillas
ligeramente flexionadas, mientras que ambos brazos se extienden hacia afuera desde
los hombros por delante del cuerpo, los codos ligeramente flexionados. La palma
derecha todavía mira hacia el cielo con la hoja plana; la palma izquierda con la espada-
mudra, durante el giro de 180 grados, ha girado para mirar hacia la mano derecha.
Adopte la postura y comience a inhalar.
Instrucciones / 161

(11a) Aún inhalando, deje que la hoja de la espada caiga hacia abajo, creando un círculo a lo
largo la mitad exterior derecha del cuerpo. La muñeca derecha que sostiene el mango
gira hacia abajo y alrededor, ayudando a la hoja de la espada a continuar y completar el
círculo de 360 grados. La espada-mudra de la mano izquierda no se mueve.
(11b) Una vez que la espada ha hecho su círculo completo, inmediatamente mueva
las manos hacia el área del elixir medio, con las palmas hacia arriba.
(11c) Sujete la mano derecha que sostiene la espada con la palma abierta de la
mano izquierda, ya que la hoja de la espada permanece plana y nivelada.
Simultáneamente, levante la rodilla derecha hacia arriba en la dirección del área del
elixir medio mientras dobla la pierna. Exhala y prepárate para extender las extremidades
hacia adelante.
(11d) Desde la posición en el área del elixir medio, ambas manos que sostienen la
espada se extienden completamente hacia el frente, mientras que la pierna derecha se
extiende completamente hacia atrás con la planta hacia arriba y los dedos de los pies en
punta. La espalda debe ser plana como el tablero de una mesa y las articulaciones de
ambas piernas y brazos deben estar bloqueadas. Los ojos se levantan y se enfocan en el
extremo de la espada para mantener una concentración completa. Mantenga esta
posición durante cinco segundos. Respire naturalmente.
(12a) Empiece a inhalar y empiece a inhalar
lentamente. doble la pierna izquierda a la
altura de la rodilla, permitiendo que la
columna vuelva a la posición vertical. Al
mismo tiempo, separe las manos y retraiga la
pierna derecha. El peso todavía está
completamente sobre la pierna izquierda.
162 / Práctica

(12b) La mano izquierda vuelve a formar una espada-mudra y gira a la posición


opuesta a la sien izquierda (ca. 8-12 pulgadas de la cabeza), con la palma hacia la
izquierda y en dirección opuesta al cuerpo. La mano derecha que sostiene la espada baja
y retrocede en un ángulo de 45 grados cerca de la cadera derecha. La parte superior del
pie derecho encuentra un nido detrás de la rodilla izquierda doblada. Los ojos y el
cuerpo ahora miran al sureste.

(13a) Mientras sigue inhalando, tome un paso hacia atrás con el pie derecho, doblando
simultáneamente el codo derecho hacia adentro. La espada-mudra de la mano izquierda
permanece en posición.
(13b) Ponga el pie izquierdo detrás del derecho en una posición vacía derecha: el
peso es 90% hacia atrás, 10% hacia adelante. Envuelva la espada alrededor del lado
izquierdo del cuerpo, con la palma hacia abajo. La hoja es plana y el borde interior toca
ligeramente la caja torácica izquierda. Aplicar una torsión suave a la izquierda de la
cintura. El pie izquierdo está en un ángulo de 45 grados. La espada-mudra de la mano
izquierda permanece en posición.
(13c) Empiece a exhalar mientras desplaza su peso hacia la pierna derecha. y saque la
espada de la caja torácica izquierda para apuntar hacia adelante. En el proceso, voltee la
espada con la palma hacia arriba. Esto comienza una explosión de fuerza interna de dos
pasos similar a la de una serpiente enroscada que ataca.
(13d) La pierna izquierda se adelanta a la pierna derecha, alcanzando la parte
inferior del mango de la espada en la caja torácica derecha.
(13e) Trota hacia el sureste, luego lanza el pie derecho hacia adelante y colócalo
con un empuje de la espada que gire hacia adentro en un ángulo de 45 grados hacia
abajo. El pie izquierdo se arrastra hacia atrás y se detiene aproximadamente a 18
pulgadas detrás del derecho. Termina en la pelota, con el talón levantado del suelo. El
pie derecho está inclinado hacia adentro para proteger las áreas vitales y la espada-
mudra de la mano izquierda permanece en posición. El peso es 40% atrás, 60%
delantero.
Instrucciones / 163

(14a) Inhale y gire el pie derecho sobre el talón hacia la izquierda mientras levanta el
brazo derecho y la espada en un movimiento por encima de la cabeza. El mudra-espada
de la mano izquierda se mueve hacia la izquierda, sincronizado con el movimiento de
pivote y espada. Ambas palmas están de espaldas al cuerpo.
(14b) Continúe el movimiento por encima de la cabeza hasta que el mango de la
espada esté posicionado sobre el hombro derecho, el brazo sostenido verticalmente,
con la hoja paralela al suelo, inclinada hacia abajo dos pulgadas. La espada-mudra de la
mano izquierda se extiende desde el hombro, con la palma hacia adentro. Después de
esta transición de 180 grados, acomódese en una postura vacía a la izquierda mirando
hacia el noroeste. Enfoca los ojos en el punto donde se cruzan la punta de la hoja y la
línea de la espada-mudra. El peso es 90% atrás, 10% delantero.
(14c) Tome el pie izquierdo y retroceda detrás del derecho en una postura vacía
mientras gira el mudra de espada de la mano izquierda hacia la sien izquierda (ca. 8-12
pulgadas de la cabeza), con la palma mirando hacia afuera del cuerpo. Al mismo tiempo,
como si estuvieras cortando el interior de un melón, dibuja un semicírculo con el filo de
la espada, hasta que la palma mire hacia arriba y el pomo de la espada quede enfrente
de la nariz, el filo de la hoja hacia el cielo. El peso es 90% atrás, 10% delantero.
(14d) Empiece a exhalar mientras rueda hacia adelante con la pierna derecha, seguido
de el pie izquierdo dando un paso hacia adelante. La espada y la espada-mudra de la
mano izquierda permanecen en su lugar. Trota hacia el noroeste.
(14e) Deje que el pie derecho se abalanza hacia adelante y colóquelo con un
empuje de la espada que gira hacia adentro en un ángulo de 45 grados hacia abajo. El
pie izquierdo se arrastra hacia atrás y se detiene aproximadamente a 8 pulgadas detrás
de él, termina en la pelota,
164 / Práctica

talón del suelo. El pie derecho está inclinado hacia adentro para proteger las áreas
vitales, y el mudra espada de la mano izquierda permanece en su posición. El peso es
40% atrás, 60% delantero.

(15a) Inhale y coloque su peso sobre el pie derecho. Al mismo tiempo, como si
estuvieras cortando el interior de un melón, dibuja un pequeño semicírculo con el borde
afilado de la espada (ver Fig.14c) hasta que la palma mire hacia el cielo y el pomo de la
espada esté enfrente de la garganta, la el filo de la hoja hacia el cielo. Al mismo tiempo,
levante la planta del pie izquierdo y apóyela en el interior de la rodilla derecha. El
mudra-espada de la mano izquierda permanece al lado de la sien izquierda (ca. 8-12
pulgadas de la cabeza), con la palma mirando hacia afuera del cuerpo. Doble la muñeca
hacia arriba, de modo que la espada quede vertical y ambos, la palma y el borde de la
espada, miren hacia el pecho.
(15b) Exhala, mantén la postura y deja que la hoja de la espada caiga hacia adelante,
trazando un círculo a lo largo de la mitad exterior derecha del torso. La muñeca derecha
que sostiene el mango gira hacia abajo y alrededor, ayudando a la hoja a completar el
círculo. Ni la postura ni el mudra se mueven.
(15c) Cuando la espada completa el círculo, vuelve a ser vertical, excepto que la
palma ahora mira hacia adelante, por delante del cuerpo. Sin pausa, deje caer la hoja de
la espada hacia adelante y comience un segundo círculo, esta vez en el interior del brazo
derecho y debajo de la axila.
(15d) Termine en posición vertical, con el borde de la hoja firmemente presionado
entre el omóplato derecho y el músculo deltoides contra el punto de Jianzhen. Da un
paso atrás del pie derecho con el pie izquierdo mientras
Instrucciones / 165

comenzando a dejar caer la espada-mudra de la mano izquierda, con la palma hacia


abajo, a lo largo del lado izquierdo del cuerpo.
(15e) Suelta el mudra y gira la palma hacia arriba. Continúe el cuerpo girando 180
grados hacia el sureste girando hacia la izquierda sobre ambos talones. Termine en una
posición de arco hacia adelante, mirando hacia el sureste, la mano izquierda a la altura
del hombro, la palma abierta y frente al cuerpo en una pose llamativa. El pie izquierdo
está inclinado hacia adentro y el pie derecho está en un ángulo de 45 grados. La rodilla
izquierda se dobla hacia adelante pero no más allá del dedo gordo del pie para evitar
lesiones. El peso es 70% delantero, 30% trasero.

(16a) Desde la posición de arco hacia adelante izquierda, dé un paso hacia adelante con
los dedos del pie derecho al lado e incluso con el pie izquierdo mientras gira e invierte la
palma izquierda para mirar hacia el cielo por encima de la cabeza. El codo izquierdo está
ligeramente doblado para formar una estructura redondeada. El peso es 95% a la
izquierda, 5% a la derecha.
(16b) Inhale lentamente y levante la rodilla derecha hasta que el muslo esté
paralelo al suelo mientras presiona simultáneamente hacia el cielo con la palma
izquierda hasta que el codo esté casi bloqueado. En la postura de una pierna, el pie
izquierdo se relaja y se deja descansar y colgar.
(16c) Desde la posición de una pierna, exhale y extienda pateando la pierna
derecha desde la rodilla, golpeando la parte superior del pie derecho con la palma
izquierda hacia el frente del cuerpo. El pie izquierdo permanece plantado y plano en el
suelo y la espada permanece amartillada dentro del brazo derecho con el borde del
166 / Práctica

hoja firmemente presionada entre el omóplato derecho y el músculo deltoides contra el


punto de acupuntura de jian-zhen.
(16d) Después de patear la pierna derecha, el pie derecho se retraerá rápidamente
dando un paso atrás y detrás del pie izquierdo. La espada también se suelta
rápidamente y se saca de debajo de la axila derecha guiada por el mango que viaja hacia
arriba. Cuando se desenvaina la espada, el brazo derecho y la muñeca se tuercen hacia
adentro, lo que hace que el codo derecho se levante y la palma derecha mire hacia
afuera del cuerpo, lo que le da a la hoja una avenida clara para pasar entre el torso y el
brazo.
(16e) Con el pie derecho plantado un paso detrás del izquierdo, mueva el mango de
la espada hacia arriba hasta su punto más alto. Luego deje que continúe el movimiento
en un arco (ver flecha). La mano izquierda forma una espada-mudra y sigue a la derecha
con la espada, como las manecillas de un reloj.
(16f) Cuando la espada alcanza el punto más alto de su arco, los pies se desplazan
hacia el noroeste. Sin embargo, la cintura sigue girando hacia la derecha, reorientando
el destino de la espada. El codo izquierdo y la espada-mudra comienzan a doblarse y
caer en posición cerca de la sien izquierda.
(16g) El cuerpo gira hacia atrás para mirar hacia el sureste, pero los pies siguen
apuntando hacia el noroeste. En movimiento sincronizado, arrodíllate a la izquierda y
deja que la espada-mudra de la mano izquierda caiga en su posición cerca de la sien
izquierda (ca. 8-12 pulgadas de la cabeza), con la palma mirando hacia afuera del
cuerpo. La espada corta hacia abajo, apuntando al sureste. Aunque la mitad inferior del
cuerpo mira hacia el noroeste, la cabeza y los ojos están hacia el sureste, mirando hacia
abajo por el brazo derecho completamente extendido y la espada.
Instrucciones / 167

(17a) Inhale y gire la muñeca derecha con la palma hacia arriba, de modo que la espada
quede plana. Cuando la muñeca gira, la cintura y la espada giran naturalmente hacia la
izquierda. Ponte de pie lentamente, manteniendo los ojos fijos en la espada.
(17b) Gire de nuevo a la izquierda, permitiendo que tres contactos se junten y
lleguen al frente del cuerpo en el mismo momento como si fueran atraídos por imanes.
Cuando la espada apunta hacia el noroeste, los dedos índice y medio izquierdo del
mudra hacen contacto con el antebrazo derecho en la punta de Kongzui.
Simultáneamente, coloque el pie izquierdo hacia adelante en una posición de giro de
transición.
(17c) Continúe girando a la izquierda en esta posición dando un paso y llevando el
pie derecho paralelo a la izquierda, temporalmente mirando hacia el suroeste. Mantén
tus ojos fijos en la espada.
(17d) Continuar girando hacia la izquierda dando un paso alrededor con el pie
izquierdo. (17e) Déjelo atrás y detrás de la derecha hacia el noroeste, mientras que
la espada
se desliza suavemente alrededor del perímetro. Mantén tus ojos fijos en la espada. (17f)
Inmediatamente da un paso con el pie derecho hacia el noroeste, vuelve a
Rectando el impulso del círculo y permitiendo que la espada se vuelva lineal y hacia
adelante. Deténgase y cambie un poco más del 50 por ciento de su peso hacia la pierna
derecha.La espada permanece horizontal y plana, mientras que la espada-mudra de la
mano izquierda mantiene contacto con el antebrazo derecho.
(17g) Cambie el peso a la pierna de atrás y adopte una posición vacía a la derecha,
ambos pies apoyados en el suelo. Al mismo tiempo, doble la muñeca derecha, con la
palma hacia el centro del cuerpo, hasta que la espada esté perfectamente vertical y el
filo de la hoja esté orientado hacia el pecho. El peso es 90% atrás, 10% delantero.
Empiece a inhalar.
168 / Práctica

(18a) Mientras todavía está en la postura vacía y mirando hacia el noroeste, exhale y deje
que el La espada cae hacia adelante, creando un círculo a lo largo de la mitad exterior
derecha del cuerpo. La muñeca derecha que sostiene el mango se rompe naturalmente
y gira hacia abajo y alrededor, ayudando a la hoja a completar su círculo en el plano
vertical. La espada-mudra de la mano izquierda mantiene contacto con el antebrazo
derecho.
(18b) Sin detener el impulso de la espada, gire la muñeca derecha y la espada hacia
adentro dirigiendo la punta de la hoja para que se sumerja y atraviese el cuerpo en un
ángulo de 45 grados, dando un paso hacia adelante simultáneamente con el pie
izquierdo plantado en un ángulo recto. , del talón izquierdo al dedo del pie derecho. La
energía se genera y se ayuda girando la cintura. La espada-mudra de la mano izquierda
mantiene contacto con el antebrazo derecho.
(18c) Haz un círculo vertical completo con la espada a lo largo el lado izquierdo del
cuerpo levantando y girando la muñeca derecha hacia afuera, de regreso a la derecha
(ver flecha). Deje que la hoja se deslice cerca de la superficie del cuerpo para completar
una figura de ocho que conecta ambos lados del cuerpo. Generas energía girando la
cintura. La posición del talón izquierdo al dedo del pie derecho no se altera. La espada-
mudra de la mano izquierda mantiene contacto con el antebrazo derecho.
(18d) Cuando la espada regrese al lado derecho del cuerpo, comience la segunda
de las tres figuras de ocho, girando una vez más a lo largo de la mitad exterior derecha
del cuerpo como indica la flecha.
(18e) En el mismo caso, el pie derecho da un paso hacia adelante y alrededor del
pie izquierdo para formar otro ángulo recto, del talón derecho al dedo del pie izquierdo.
La espada-mudra de la mano izquierda mantiene contacto con el antebrazo derecho.
Respire naturalmente.
(18f) Gire la muñeca derecha y la espada hacia adentro, dirigiendo la punta de la
hoja hacia abajo y cruzando el cuerpo en un ángulo de 45 grados. Simultáneamente, dé
un paso hacia adelante con el pie izquierdo y colóquelo en ángulo recto, del talón
izquierdo al dedo del pie derecho. Dejas que la espada de buceo haga un círculo
completo a lo largo del lado izquierdo del cuerpo levantando y girando la muñeca
derecha hacia afuera, de regreso a la derecha (ver flecha). La hoja se desliza cerca de la
superficie del cuerpo para completar una figura de ocho que conecta ambos lados del
cuerpo. La espada-mudra de la mano izquierda mantiene contacto con el antebrazo
derecho. Respire naturalmente.
(18g) Cuando la espada regrese a la mitad derecha del cuerpo, comience la figura
final de ocho, girando una vez más a lo largo de la mitad exterior derecha del cuerpo
como indica la flecha. En el mismo caso, el pie derecho da un paso hacia adelante y gira
alrededor del pie izquierdo para formar otro ángulo recto, del talón derecho al dedo del
pie izquierdo. La espada-mudra de la mano izquierda mantiene contacto con el
antebrazo derecho. Respire naturalmente.
(18h) Gire la muñeca derecha y la espada hacia adentro.
(18i) Dirigir la punta para que se sumerja y atraviese el cuerpo en un ángulo de 45
grados. Mantenga los pies fijos en ángulo recto, del talón derecho al dedo del pie
izquierdo. La espada-mudra de la mano izquierda mantiene contacto con el antebrazo
derecho. Respire naturalmente.
Instrucciones / 169

(18j) Deja que la espada de buceo haga un círculo completo a lo largo del lado
izquierdo del cuerpo levantando y girando la muñeca derecha hacia afuera, de regreso a
la derecha.
(18k) Simultáneamente, gire la palma de la espada-mudra de la mano izquierda hacia
arriba, descon- conectando desde el antebrazo derecho pero permanece dentro del
antebrazo derecho. Empiece a inhalar.
(18l) Con el cuerpo ahora mirando hacia el noreste, retroceda un paso con la derecha.
pie en una posición vacía a la izquierda (el peso es 90% atrás, 10% adelante). Al mismo
tiempo, extiende los brazos derecho e izquierdo en una pose majestuosa: emana la
grandeza de un león, abriendo la energía del corazón para que todos la vean. Mantenga
las palmas ligeramente inclinadas hacia el cielo. Continúe inhalando.

(19a) Aún mirando hacia el noreste, retroceda con el pie izquierdo en una posición vacía
derecha (el peso es 90% hacia atrás, 10% hacia adelante) mientras lleva el mango de la
espada al frente y en línea con su nariz y manteniendo el codo ligeramente doblado. La
espada-mudra de la mano izquierda cae en su posición junto a la sien izquierda (ca. 8-12
pulgadas de la cabeza), con la palma mirando hacia afuera del cuerpo. Sostenga la hoja
verticalmente, con la palma hacia arriba. Continúe inhalando, enrollando una fuerza de
resorte en la pierna trasera.
(19b) Explota hacia adelante mientras presionas fuera de la postura con el pie
derecho.
(19c) Paso a trote rápido con el pie izquierdo.
(19d) Continúe hacia adelante con el pie derecho dando un paso en una estocada
amplia. (19e) Colocarse en una posición de arco hacia adelante y simultáneamente
hacia adentro.
gira y lanza la espada a un ángulo de 45 grados hacia abajo, apuntando al norte
170 / Práctica

este. La espada-mudra de la mano izquierda permanece en posición junto a la sien


izquierda. El peso es 70% delantero, 30% trasero.
(20a) Da un gran paso con el
pie izquierdo detrás del
derecho, hacia el noreste (ver
flecha). Al mismo tiempo,
deje que la espada-mudra de
la mano izquierda siga el
mismo patrón a lo largo de la
mitad inferior del cuerpo.
Esto tira de la espada 180
grados en un movimiento por
encima de la cabeza, el borde
de la hoja cortando hacia el
suroeste.

Imagina la espada como un látigo para realizar correctamente este movimiento.


(20b) Exactamente al mismo tiempo, deje que el pie izquierdo se asiente en una
posición de caballo lateral con los pies paralelos y gire la palma de la mano izquierda
espada-mudra hacia afuera cerca de la sien izquierda. La espada está nivelada,
apuntando hacia el suroeste con la cabeza y los ojos fijos en la misma dirección. El peso
es 55% atrás, 45% delantero.
(20c) Empiece a inhalar y dé un paso hacia adelante con el pie izquierdo en una
posición de giro a la izquierda de transición. Los pies son perpendiculares, con el pie
izquierdo apoyado en el suelo y el derecho apoyado en la planta del pie. Espada y
espada-mudra no se mueven.
Instrucciones / 171

(21a) Continúe dando un paso adelante con el pie derecho, del talón a la punta del pie y como si
estuviera dando brincos.
(21b) Dé un paso detrás del pie derecho con el pie izquierdo sobre la bola del
pie.
(21c) Deje que el pie derecho dé un ligero salto hacia adelante y que el izquierdo dé
un paso en su lugar.
(21d) Que el pie derecho aterrice en el suelo, luego levante la pierna izquierda hacia
adelante en una patada frontal recta, golpeando los dedos de los pies con los dedos de
la mano izquierda, que está plana y abierta.
(21e) La patada empuja la espada hacia arriba indirectamente, moviéndola por
encima de la cabeza hacia el lado derecho del cuerpo (noreste). Empiece a exhalar. La
espada y la espada-mudra reformada de la mano izquierda se deslizan por el cielo como
las manecillas de un reloj, con las palmas de las manos en dirección opuesta al cuerpo. El
pie izquierdo después de su patada baja al suelo (ver flecha).
(21f) La espada se corta a una posición horizontal y nivelada, mientras que el
mudra de la espada de la mano izquierda cae en su lugar junto a la sien izquierda (ca. 8-
12 pulgadas de la cabeza), con la palma mirando hacia afuera del cuerpo. La cabeza y los
ojos miran al noreste. El peso es 60% hacia atrás, 40% hacia delante en la postura
modificada.

(22a) Inhale y doble el brazo derecho hacia adentro y hacia afuera, envolviendo la
espada alrededor del lado izquierdo del cuerpo con la palma hacia abajo. La hoja es
plana y el borde afilado interior toca ligeramente la caja torácica izquierda. El mango de
la espada y el antebrazo se colocan ligeramente por delante del cuerpo. Cuando la
espada haya hecho contacto con el cuerpo, baje el mudra de la espada de la mano
izquierda a la caja torácica opuesta con la palma hacia abajo, tocando ligeramente el
lado derecho del torso.
172 / Práctica

con el dedo índice. La hoja de la espada y el antebrazo izquierdo descansan ligeramente


el uno sobre el otro para formar una cruz. Para las mujeres, la espada-mudra de la mano
izquierda hace contacto con la parte superior de la mano derecha.
(22b) Gire la cintura hacia la izquierda mientras exhala lentamente y comience a
dar un paso atrás, alrededor y detrás del pie derecho con el izquierdo hacia el noreste
para comenzar a dar un salto de 540% y girar impulsado por la cintura.
(22c) Cuando el pie izquierdo toca el suelo, inmediatamente actúa como un resorte,
(22d) elevando con trayectoria agregada, todo el cuerpo en la dirección de
el noreste.
(22e) Ambos pies no tocan el suelo mientras el cuerpo todavía gira hacia el
izquierda.
(22f) Este final de 360 grados en el aire se planta en el suelo con
el pie derecho primero,
(22g) y luego es seguido por el pie izquierdo.
(22h) La cintura gira el cuerpo hacia el noreste en posición de reverencia hacia
adelante. A lo largo del despegue de 540 grados, las posiciones de la espada y la espada-
mudra permanecen en su lugar en la caja torácica. El pie izquierdo está inclinado hacia
adentro y el peso es de aproximadamente un 70% hacia adelante y un 30% hacia atrás.
La rodilla izquierda doblada hacia adelante no debe ir más allá del dedo gordo del pie
para evitar lesiones.

(23a) Inhalando, dé un paso hacia adelante mirando al noreste y coloque el pie derecho
paralelo al pie izquierdo con el talón derecho levantado del suelo y las rodillas
ligeramente flexionadas, mientras que simultáneamente descruza los brazos. Al abrir
como un par de tijeras, exhale mientras la espada-mudra se desliza, casi tocando, por
encima de la hoja de la espada. La espada se mueve hacia abajo y hacia el lado derecho
del cuerpo en un ángulo de 45 grados y la espada-mudra de la mano izquierda sube y
hacia la izquierda en un ángulo de 45 grados, ambos alcanzando la extensión completa
juntos.
(23b) Con el talón del pie derecho aún levantado del suelo, comenzar a inhalar
simultáneamente, guiar y empujar lentamente la espada verticalmente a lo largo de la
línea central del cuerpo mientras la espada-mudra de la mano izquierda, con la palma
hacia abajo y horizontalmente, se mueve con la misma lentitud en la dirección opuesta y
se coloca dentro de la espada más cercana a el cuerpo.
Instrucciones / 173

(23c) Cuando el brazo derecho se acerca a la extensión completa por encima de la


cabeza y la espada-mudra de la mano izquierda se acerca a la posición en el campo de
elixir inferior, el talón derecho del pie cae haciendo contacto con el suelo y endereza el
cuerpo y las piernas, creando una suave empuje de ambos brazos en sus posiciones
deseadas, terminando la exhalación. Los pies están uno al lado del otro y en paralelo.

(24a) Inhale y levante el talón derecho del suelo, doblando ambas rodillas mientras
simultáneamente gira la palma derecha hacia abajo y baja lentamente la espada en línea
recta hasta que quede horizontal y plana. Deje que el borde de la hoja quede a la altura
de la frente y el tercer ojo, aproximadamente a un pie delante de ellos. El mudra-espada
de la mano izquierda gira, con la palma hacia arriba, mientras se levanta el talón
derecho, pero permanece fijo en su posición en el campo de elixir inferior.
(24b) Baje el talón derecho al suelo y comience una inhalación larga y lenta por la
nariz. Deje que la espada-mudra de la mano izquierda, con la palma hacia arriba, flote a
lo largo de la parte frontal del torso hasta el área del elixir medio justo entre los pezones
en el centro del pecho. Levanta y cruza el pie derecho y la pierna sobre el muslo
izquierdo que se dobla hacia abajo hasta que esté paralelo al suelo.
(24c) Mientras esté en esta postura con una sola pierna, inhale y cruce ambos brazos
como si abrazando un árbol, llevando la espada justo por encima y detrás del hombro
izquierdo. El mango de la espada descansa sobre el músculo deltoides, mientras que la
mano izquierda
174 / Práctica

cruces de espada-mudra debajo del brazo derecho doblado y los dedos se colocan
verticalmente en el lado externo de la parte superior del brazo derecho.
(24d) Mantenga la postura de una pierna, comience a abrir los brazos como un par de
tijeras. Exhala mientras la espada se desliza hacia arriba, sin tocar los dedos de la
espada-mudra que se desliza debajo de la hoja de la espada. Mueva la espada hacia
abajo y hacia el lado derecho del cuerpo en un ángulo de 45 grados mientras deja que el
mudra de la espada de la mano izquierda suba y hacia la izquierda en un ángulo de 45
grados. Ambos alcanzan su extensión completa juntos.
(24e) Todavía en una pierna, inhale y levante la espada por encima de la cabeza de
modo que la hoja quede horizontal y apunte al noroeste. La palma mira hacia adelante
por delante del cuerpo y el filo de la hoja mira hacia el cielo. La espada-mudra de la
mano izquierda al mismo tiempo se mueve hacia abajo a una posición horizontal y
nivelada en el lado izquierdo del cuerpo, con la palma hacia adelante. Los ojos y la
cabeza lo siguen. Gire la cabeza y fije la mirada en el noroeste. Inhalar.
(24f) Suelte el pie derecho de la pierna superior izquierda y dé un paso hacia el
noroeste mientras gira sobre la planta del pie izquierdo. A continuación, dirija la espada
en la misma dirección, formando un arco y descendiendo, aparentemente acercándose
al cuerpo (ver flecha). La espada-mudra de la mano izquierda cae a lo largo de la pierna
izquierda.
(24g) Dar un paso hacia adelante con el pie izquierdo hacia el noroeste en una
posición de giro a la izquierda con los pies perpendiculares. Redirija la espada girando la
muñeca derecha hacia afuera, girando el antebrazo derecho hasta que la palma mire
hacia arriba y el borde de la hoja esté hacia el cielo. La espada apunta al noroeste. La
espada-mudra de la mano izquierda circula hacia arriba a la posición de 6 a 12 pulgadas
de la sien izquierda, con la palma hacia afuera.
(24 h) Da un paso adelante con la derecha en una posición de arco hacia adelante,
extendiendo la espada con un suave empujón estimulado por el impulso de los pasos y
las posiciones. El pie derecho está inclinado hacia adentro, el peso es aproximadamente
70% hacia adelante, 30% hacia atrás. La rodilla derecha está inclinada hacia adelante; no
debe ir más allá del dedo gordo del pie para evitar lesiones. La pierna trasera está
ligeramente doblada.
Instrucciones / 175

(25a) Da un paso hacia adelante con el pie izquierdo en una posición de giro hacia la
izquierda, mientras dobla y levanta la muñeca derecha para hacer que la espada se
mantenga vertical, con la palma hacia el cuerpo. La espada-mudra de la mano izquierda
permanece fija. Respire naturalmente.
(25b) Continúe dando un paso hacia adelante con el pie derecho en una posición de
arco hacia adelante derecho, mientras baja la muñeca derecha hacia abajo hasta que la
espada esté paralela al suelo con el filo de la hoja hacia el cielo. La espada-mudra de la
mano izquierda permanece fija en la sien izquierda.
(25c) Da un paso adelante de nuevo con el pie izquierdo en una posición de giro
hacia la izquierda, dobla y levanta la muñeca derecha para que la espada esté vertical,
con la palma hacia el cuerpo.
(25d) Da un paso adelante y alrededor de la espada vertical y la pierna izquierda que
permanece anclada en su lugar enganchando la espada y la pierna izquierda con la derecha.
pie. Gire el cuerpo 180 grados para mirar hacia el sureste, pivotando con ambos pies en
una postura vacía de transición. Continúe fluyendo dando un paso hacia atrás (noroeste)
con el pie izquierdo (ver flechas).
(25e) Simultáneamente, tire de la espada hacia abajo por la cadera derecha y levante la
espada-mudra arriba y arriba, palma hacia el cielo.
(25f) Continúe caminando hacia atrás con el pie derecho detrás del izquierdo,
dando un paso y acomodándose en una postura vacía.
(25g) Comience a exhalar y arquee la columna hacia atrás, siguiendo simultáneamente
el contorno de la postura con la espada, hacia arriba y hacia arriba, extendiéndola como
un puente más allá de la coronilla. En ese momento, la espada de la mano izquierda-
176 / Práctica

mudra presiona hacia abajo, con la palma hacia abajo, a lo largo de la línea central del
cuerpo. Se detiene en el campo de elixir inferior.

(26a) Dé un paso completo hacia atrás con el pie izquierdo, mientras lleva la espada
hacia abajo y hacia adelante para crear un círculo en el plano vertical a lo largo de la
mitad exterior derecha del cuerpo. La muñeca derecha que sostiene el mango gira hacia
afuera y alrededor, ayudando a la hoja de la espada a continuar y completar el círculo.
La espada-mudra de la mano izquierda se ha desplazado cerca del antebrazo derecho.
(26b) Pise el metatarso del pie izquierdo, luego doble la pierna derecha y
arrodíllese sobre la pierna izquierda mientras la espada completa la mitad superior del
círculo frente al cuerpo con la hoja paralela al suelo, dejando el lado derecho. brazo casi
completamente extendido. La rodilla toca el suelo justo cuando la hoja de la espada se
vuelve horizontal y la espada-mudra de la mano izquierda hace contacto con el
antebrazo derecho. El cuerpo todavía mira hacia el sureste.
(26c) Girar la muñeca derecha con la palma hacia arriba, haciendo que la hoja de la
espada quede plana. Inhale y tire lentamente del mango de la espada hacia el cuerpo,
doblando el codo. Exhala y extiende el codo derecho, empujando la espada hacia atrás
con la hoja aún plana.
(26d) Gire la muñeca derecha de modo que la palma mire hacia adentro, haciendo que
el borde de la hoja hacia el cielo una vez más.
(26e) Doblar la muñeca derecha hacia arriba, colocando la espada verticalmente
mientras desliza los dedos de la espada-mudra de la mano izquierda contra la base del
pulgar derecho en la muñeca. Empiece a inhalar.
Instrucciones / 177

(27a) Aún de rodillas, exhale y deje caer la hoja de la espada, creando un círculo en el
plano vertical a lo largo de la mitad exterior derecha del cuerpo, levantándose
simultáneamente sobre la pierna derecha y luego dando un paso hacia adelante con la
izquierda. La muñeca derecha que sostiene el mango rompe naturalmente la forma y
gira hacia afuera y alrededor, ayudando a la hoja de la espada a completar el círculo
hacia abajo. El mudra de la espada de la mano izquierda pierde brevemente el contacto
con la muñeca derecha durante el giro de la espada.
(27b) La espada completa el círculo, ligeramente levantado en un ángulo de 45
grados. Los dedos del pie izquierdo pisan el suelo por delante de la pierna derecha,
formando una postura vacía izquierda. La espada-mudra de la mano izquierda se vuelve
a conectar a la muñeca derecha. El peso es 90% atrás, 10% delantero.
(27c) Inhale y separe las manos, extendiendo lentamente los brazos como si fueran
alas. Gire sobre el talón del pie izquierdo y gire la cintura hacia la izquierda.
(27d) Continúe girando la cintura, con ambos pies en el suelo, creando así una
tensión de cuerda.
(27e) Libere la tensión levantando el pie derecho dos pulgadas del suelo, moviendo
así el pie hacia la izquierda en un patrón circular, mientras gira sobre la bola del pie
izquierdo. Los brazos permanecen abiertos.
(27f) El pie derecho se desplaza alrededor de 360 grados hasta que estableciendo en
su lugar de partida original.
(27g) La cintura continúa girando el cuerpo hacia la izquierda, pivotando sobre los
pies. Los brazos, justo encima de la izquierda, comienzan a doblarse por la parte
delantera del cuerpo, doblando los codos y las palmas hacia abajo.
(27h) La cintura continúa girando hasta que la parte delantera del cuerpo mira
hacia el sureste una vez más, colocándose en una postura vacía y agachada a la
izquierda y el
178 / Práctica

brazos, derecha encima de la izquierda con las palmas hacia abajo, se han doblado a
través de la parte delantera del cuerpo estructurando una ventana para mirar a través.

(28a) Exhale y relájese desde la postura vacía agachada, girando la cintura hacia la
derecha y girando con ambos pies mientras simultáneamente despliega los brazos hacia
afuera, con las palmas hacia abajo y la hoja plana.
(28b) Continúe girando sobre los pies 180 grados para mirar hacia el noroeste,
permitiendo que los brazos se extiendan completamente y alcancen su límite a los lados
del cuerpo. Ambas palmas se vuelven hacia arriba.
(28c) Inhale y deslice los brazos extendidos hacia adelante para encontrarse frente
al cuerpo. Tanto la espada como la espada-mudra de la mano izquierda apuntan al
noroeste. Paso el pie izquierdo hacia adelante al lado del pie derecho.
(28d) Con las palmas hacia arriba, doble la muñeca de modo que las palmas miren
hacia el torso, levantando la espada y la espada-mudra a una posición vertical. Los codos
pueden doblarse ligeramente, pero el énfasis está en la flexión de la muñeca.
Instrucciones / 179

(29a) Da un paso adelante con el pie izquierdo en posición de arco izquierdo (el peso es
70% hacia adelante, 30% hacia atrás). Suelte el mudra espada de la mano izquierda, con
los dedos rectos y erguidos, y ejecute un golpe con la mano izquierda hacia abajo a lo
largo de la caja torácica inferior y hacia arriba frente al área del elixir medio, utilizando el
talón exterior inferior de la palma. La mano derecha gira la palma hacia el codo
izquierdo con la espada todavía vertical. El codo izquierdo permanece doblado para
formar un semicírculo desde el hombro hasta la mano. Baje y guíe la sección de la hoja
cerca de la protección de la espada (ver flecha), entre el pulgar y el índice de la mano
izquierda. No permita que la hoja de la espada entre en contacto con la mano.
(29b) Saque la espada y el codo derecho hacia atrás como si estuviera tirando de un
arco con una flecha, trasladando la mayor parte de su peso a la pierna de atrás.
(29c) Libere la tensión del tiro y permita que la espada tire del cuerpo hacia
adelante, colocando los dedos del pie derecho junto al pie izquierdo. La mano derecha
gira la palma hacia arriba, la hoja de la espada es plana, con el pomo delante del cuello.
La palma de la mano izquierda mira hacia el cielo por encima del hombro derecho. A
partir de aquí, comience a exhalar mientras levanta la rodilla derecha para formar una
postura con una sola pierna. Empuje la espada hacia arriba y hacia adelante, con la
palma hacia arriba, frente al tercer ojo, mientras empuja la palma izquierda hacia el
cielo y extiende completamente el brazo izquierdo.

(30a) Con la palma aún hacia arriba, balancee suavemente la espada hacia abajo y hacia la
izquierda en un medio circulo. Simultáneamente patea hacia la izquierda con la planta
del pie derecho y balancea la palma izquierda hacia el extremo izquierdo, lejos del
cuerpo.
(30b) Cambie con gracia las posiciones de las manos con la espada en la parte
superior, con la palma hacia abajo y la mano izquierda abierta debajo de la espada, con
la palma hacia arriba. Inclínese hacia atrás hacia el extremo derecho del cuerpo,
reposicionando la pierna derecha en la posición original de una sola pierna. Continúe
balanceándose hacia el lado derecho con ambos brazos.
(30c) Desde el lado derecho, retraiga suavemente la espada frente a la frente y la
palma abierta izquierda frente al corazón. Empuje la espada y la mano izquierda y haga
una patada con el talón derecho hacia adelante, extendiendo completamente las tres
extremidades hacia el noroeste.
180 / Práctica

(31a) Da un paso con el pie derecho detrás del izquierdo, apuntando al sureste. Doble
los codos, acercándolos al torso, la espada y la palma abierta izquierda.
(31b) Plante el pie derecho un paso completo detrás del izquierdo y comience a
girar hacia la derecha con ambos pies. Gire la cintura hacia la derecha y coloque la hoja
de la espada horizontalmente, con la palma hacia abajo, a través del pecho con la hoja
plana.
(31c) Continúe girando la cintura, desplazando el peso del cuerpo hacia adelante y
mirando hacia el sureste, en una posición de arco hacia adelante derecha.
Simultáneamente exhale y dé un golpe con la mano izquierda que pase por debajo de la
hoja de la espada, utilizando el talón exterior inferior de la palma frente al área del elixir
medio. El peso es 70% delantero, 30% trasero.

(32a) De esta derecha posición de arco hacia adelante, gire la cintura hacia la derecha,
balanceando la espada (palma hacia abajo) y la mano izquierda (palma hacia arriba)
hacia el lado derecho del cuerpo como pétalos de loto flotantes. Los pies permanecen
plantados.
(32b) Desenrolle la torsión de la cintura hacia la izquierda mientras salta hacia
adelante en un ángulo de 45 grados con el pie izquierdo. Flote la palma de la mano
izquierda abierta hacia arriba y hacia el lado izquierdo del cuerpo, con la palma hacia
arriba, a través de la parte inferior del torso izquierdo.
Instrucciones / 181

(32c) Paso a la derecha en una posición vacía de transición a la derecha (el peso es 90%
atrás, 10% al frente) mientras la cintura gira hacia la izquierda y la espada y la palma
izquierda continúan flotando hacia la izquierda.
(32d) Alcanza el límite y gira la palma de la espada hacia abajo para que pueda
tomar la posición más alta. La mano izquierda abierta gira la palma hacia arriba para
tomar la posición inferior. Desenrolle simultáneamente la cintura hacia la derecha.
(32e) Salte el pie derecho hacia adelante y hacia la derecha en un ángulo de 45
grados mientras la espada y la palma abierta izquierda flotan hacia el lado derecho del
cuerpo.
(32f) Ponga el pie derecho en una posición vacía de transición a la izquierda (el
peso es 90% hacia atrás, 10% hacia delante) mientras la espada y la palma abierta
continúan flotando hacia la derecha.
(32g) Alcanza el límite, gira la palma de la espada hacia arriba y deja que tome la
posición más baja. La palma abierta izquierda gira a la izquierda y se aleja, tomando la
posición más alta. Simultáneamente, desenrolle la cintura hacia la izquierda y salte el pie
izquierdo hacia adelante y hacia la izquierda en un ángulo de 45 grados.
(32h) Ponga el pie derecho en una posición vacía de transición (el peso es 90% atrás,
10% delante) mientras la cintura gira hacia la izquierda y la espada y la palma izquierda
continúan flotando hacia la izquierda.
(32i) Llegue al límite, gire la palma de la espada hacia abajo y déjela tomar la
posición más alta mientras gira la palma de la mano izquierda abierta hacia arriba para
tomar la posición más baja. Simultáneamente, desenrolle la cintura hacia la derecha y
salte el pie derecho hacia adelante y hacia la derecha en un ángulo de 45 grados
mientras la espada y la palma abierta izquierda flotan hacia la derecha.
(32j) Ponga el pie derecho en una posición vacía de transición a la izquierda (el peso
es 90% hacia atrás, 10% hacia adelante) mientras la espada y la palma abierta continúan
flotando hacia la derecha. Respire naturalmente.
182 / Práctica

(33a) Desenrolle la torsión de la cintura hacia la izquierda mientras salta hacia atrás en
un ángulo de 45 grados con el pie izquierdo. Deje que la palma abierta izquierda flote
hacia arriba y hacia el lado izquierdo del cuerpo mientras que la espada, con la palma
hacia arriba, flota a través de la parte inferior del torso también hacia el lado izquierdo:
ambos son como pétalos de flor de loto flotantes.
(33b) El pie izquierdo, seguido por el derecho, da un paso hacia una posición vacía
de transición a la derecha (el peso es 90% atrás, 10% adelante). La cintura gira hacia la
izquierda; la espada y la palma izquierda continúan flotando hacia la izquierda. Después
de que la palma izquierda y la espada alcanzan su límite, la espada gira la palma hacia
abajo y toma la posición más alta; la palma abierta izquierda gira hacia arriba, tomando
la posición más baja.
(33c) Desenrolle la cintura hacia la derecha y salte hacia atrás en un ángulo libre de 45
grados para el derecho con el pie derecho mientras la espada y la palma abierta
izquierda flotan hacia el lado derecho del cuerpo.
(33d) Plante con el pie derecho en una posición vacía de transición a la izquierda
(distribución de peso 90% hacia atrás, 10% hacia adelante) mientras la espada y la palma
abierta continúan flotando hacia la derecha.
(33e) Desenrolle la torsión de la cintura hacia la izquierda mientras salta hacia atrás
en un ángulo de 45 grados con el pie izquierdo, seguido de la palma abierta izquierda
que flota arriba y hacia el lado izquierdo del cuerpo y la espada, palma hacia arriba. ,
flota a través de la parte inferior del torso también hacia el lado izquierdo. El pie
izquierdo, seguido por el pie derecho, se planta en una postura vacía de transición hacia
la derecha (el peso es 90% hacia atrás, 10% hacia adelante) mientras la espada y la
palma izquierda continúan flotando hacia la izquierda y la cintura gira hacia la izquierda.
(33f) Después de que la palma izquierda y la espada alcanzan su límite, la espada
gira la palma hacia abajo y toma la posición alta y la palma abierta izquierda gira hacia
arriba, tomando la posición más baja. Levante la rodilla derecha en preparación para un
cambio de dirección.
(33g) Da un paso atrás justo detrás del pie izquierdo hacia el noroeste mientras la
espada, con la palma hacia abajo y en posición horizontal, se acerca al pecho y la mano
izquierda abierta, con la palma hacia arriba, se acerca al campo de elixir inferior para
iniciar la formación de una bola.
(33h) Después de colocar el pie izquierdo en el suelo, comience a girar la cintura
hacia la derecha mientras gira sobre ambos pies.
(33i) Continúe girando en una posición de arco hacia adelante hacia la derecha
mirando hacia el noroeste, alineando el centro de la hoja de la espada con el centro del
pecho. Con la mano izquierda abierta, palma hacia arriba, ahueque el campo de elixir
inferior. El peso es 70% delantero, 30% trasero. Respire naturalmente.
Instrucciones / 183

(34a) Inhale y transfiera la mayor parte del peso del cuerpo a la pierna derecha. Gire la
muñeca derecha hacia la derecha, colocando la espada verticalmente y deje que la
cintura gire suavemente hacia la izquierda. La palma abierta izquierda permanece fija en
el campo de elixir inferior.
(34b) Dé un paso con el pie izquierdo alrededor del derecho hacia el noroeste y
haga un giro de transición a la derecha. Como si estuviera sujeto por una cuerda, deje
que el pie izquierdo saque la espada desde arriba en la misma dirección.
(34c) Muévalo en un arco, con la palma mirando hacia afuera del cuerpo. La
izquierdaLa mano forma un mudra de espada, con la palma hacia arriba, frente al campo
de elixir inferior.
(34d) Continúe girando hacia la izquierda, relajándose en un caballo de transición.
posición con los pies paralelos. La espada al mismo tiempo completa la mitad inferior
del círculo frente a la cintura, la palma derecha mirando hacia el cuerpo y la mano
izquierda espada-mudra dirigiendo el camino hacia el noroeste. Empiece a exhalar.
(34e) Continúe girando hacia la izquierda, moviéndose hacia una posición de arco
hacia adelante hacia la izquierda mirando al noroeste. Deje que la espada y el
sacacorchos de la muñeca derecha giren en el sentido de las agujas del reloj, girando los
músculos del antebrazo derecho hasta que la palma derecha mire hacia el cielo. La
espada ahora está horizontal, con el filo de la hoja hacia el cielo. La espada-mudra de la
mano izquierda gira hacia arriba cerca de la sien izquierda (ca. 8-12 pulgadas de la
cabeza), con la palma mirando hacia afuera del cuerpo. El peso es del 70%, 30% atrasado.
(34f) Mientras está en la posición de arco hacia adelante izquierda, levante la
muñeca derecha de modo que la palma derecha mire hacia el torso. Mueva la espada a
una posición vertical, apuntando hacia el cielo. La muñeca y el antebrazo todavía se
retuercen.
184 / Práctica

(35a) Deje caer la espada hacia adelante mientras desenrolla la muñeca y el antebrazo
derechos.
(35b) Deja que la espada apunte hacia el suelo mientras conduce la hoja hacia el
cuerpo, atrapándola debajo de la axila derecha y detrás del hombro. Al mismo tiempo,
vuelva a colocar su peso en la pierna derecha. La espada-mudra de la mano izquierda
comienza a reflejar el brazo derecho, extendiéndose desde los hombros.
(35c) Inhala y sin pausa, cambia el peso retroceda dando otro paso hacia atrás con
el pie izquierdo. Luego, deje que ambas manos caigan suavemente a ambos lados de la
cintura.
(35d) Acomódate en una posición vacía derecha (el peso es 90% atrás, 10%
adelante), orientado al noroeste. Termine con los brazos continuando su movimiento
hacia los lados del cuerpo para formar alas con ambas palmas hacia adelante.
(35e) Exhala y toma los brazos en reversa hacia la parte delantera del cuerpo
mientras simultáneamente avanza con el pie izquierdo en una posición vacía izquierda
(el peso es 90% hacia atrás, 10% hacia adelante).
(35f) Lleve el talón del pie izquierdo hacia el pie derecho y forme una posición de
giro hacia la izquierda apretada, con los dedos del pie derecho tocando el borde exterior
del pie izquierdo debajo del tobillo. Doble ambas rodillas y baje el cuerpo. Al mismo
tiempo, baje el mango de la espada hacia el lado derecho de la cintura, girando la
espada verticalmente y apuntando hacia el cielo. Las puntas de los dedos índice y medio
de la espada-mudra de la mano izquierda entran en contacto con el antebrazo derecho
en el punto Shousanli. Empuje la espada hacia arriba como indica la flecha y mire por
encima del hombro derecho en la punta de la hoja inclinándose hacia adelante en la
cintura unos grados. Empiece a inhalar.
Instrucciones / 185

(36a) Relájese desde el giro de izquierda a una postura natural, con los pies separados a
la altura de los hombros. Saque la espada de la base de la axila derecha con un
movimiento circular (vea la flecha). No pierda el contacto entre la espada-mudra
izquierda y el antebrazo derecho.
(b) Exhale y continúe el movimiento de la espada hacia arriba y hacia el lado
derecho del cuerpo hacia el sureste, terminando con la espada perfectamente
horizontal. Todavía mantenga el contacto entre la espada-mudra de la mano izquierda y
el antebrazo derecho. Los ojos miran hacia el sureste; la parte frontal del cuerpo mira
hacia el noreste.
(36c) Da medio paso hacia la izquierda con el pie izquierdo mientras levanta la
espada por encima de la cabeza. Suelta la espada-mudra de la mano izquierda y agarra
la parte superior de la hoja entre el pulgar izquierdo y la palma izquierda abierta. Todos
los dedos y el pulgar de la mano izquierda apuntan hacia el cielo.

(37a) Inhale y comience un giro de 180 grados hacia la izquierda girando sobre el talón
izquierdo.
(37b) Sigue la cintura y la parte superior del cuerpo; aún sostenga la espada sobre la
cabeza.
(37c) Deje que el pie derecho y el cuerpo se balanceen alrededor del pie izquierdo
(ver flecha) en una postura natural, mirando hacia el suroeste con los pies paralelos.
186 / Práctica

(37d) Baje el mango de la espada hacia el lado derecho del cuerpo; de nuevo forme
el mudra de la espada de la mano izquierda y colóquelo frente a la sien izquierda (ca. 8-
12 pulgadas de la cabeza), con la palma mirando hacia afuera del cuerpo.
(37e) Da un paso atrás con el pie izquierdo y detrás del derecho hacia el noroeste.
Como si estuviera sujeto por una cuerda, el pie izquierdo tira de la espada en la misma
dirección. Comience un círculo de 360 grados de la espada en un plano vertical.
(37f) Exhale y gire la cintura hacia la izquierda mientras tira de la espada hacia
arriba. cabeza en un arco.
(37g) Corte hacia abajo y acomódese en una posición de arco hacia adelante hacia
la izquierda, mirando al noroeste. La espada está horizontal con el filo de la hoja hacia el
cielo; la espada-mudra de la mano izquierda está fijada en la sien izquierda. El peso es
70% delantero, 30% trasero.

(38a) Gire un cuarto de vuelta la muñeca derecha hacia la derecha, de modo que la
palma derecha quede hacia arriba y la hoja de la espada plana. Deje que la espada-
mudra de la mano izquierda se mueva hacia la caja torácica superior derecha debajo del
pecho, con la palma hacia abajo, tocando ligeramente el lado derecho del torso con el
dedo índice.
(38b) Inhale y dé un paso con el pie izquierdo hacia atrás y detrás del derecho, moviéndose
hacia el sureste.
(38c) Coloque el pie izquierdo hacia abajo y gire suavemente la cintura y el cuerpo
hacia la izquierda. Los brazos y la espada permanecen fijos.
(38d) Con el cuerpo mirando hacia el sureste, brinque el pie derecho frente al
izquierdo, salte ambos pies en el aire y comience un giro de 360 grados.
(38e) Gire la muñeca derecha y balancee el pie izquierdo delante del derecho.
Instrucciones / 187

(38f) Coloque el pie derecho hacia abajo, luego el izquierdo; el izquierdo está a la
cabeza. La espada se inclina hacia abajo y hacia la izquierda, con la palma hacia el torso.
(38g) Gire la cintura hacia la izquierda y un cuarto de vuelta la muñeca derecha
hacia la derecha, de modo que la espada quede plana, con la palma hacia arriba.
(38h) Exhale y acomódese en una posición de arco hacia adelante hacia la
izquierda, dirigiendo la hoja de la espada por delante del cuerpo hacia el sureste. La
espada-mudra permanece fija debajo del músculo pectoral derecho, con la palma hacia
abajo. El peso es 70% delantero, 30% trasero.

(39a) Gire la espada hacia atrás y por encima del hombro izquierdo externo, a lo largo
del torso y la pierna, girando la muñeca derecha hacia arriba.
(39b) Continúe volteando la espada hasta que regrese, centrando delante del cuerpo
con la palma derecha hacia adelante, girando la muñeca derecha hasta llegar a su límite.
Simultáneamente, el pie derecho comienza a dar un paso hacia adelante y la mano
izquierda vuelve a agarrar la espada al guardia.
(39c) Da un paso con el pie derecho junto al izquierdo mientras inviertes la mano
derecha, agarrando nuevamente el mango de la espada cerca del pomo.
(39d) Doblar las rodillas para que el cuerpo se hunda; empujar la espada hacia
abajo con ambos brazos, ligeramente inclinados hacia adelante.

(40a) Inhale y saque la espada hacia arriba con la mano derecha, permitiendo que la
mano izquierda se deslice hacia abajo como si limpiara ligeramente la sangre de la hoja
entre el pulgar y la palma. El lado plano de la hoja mira hacia el cuerpo.
188 / Práctica

(40b) Cuando la mano izquierda llega al final de la hoja, la palma se vuelve hacia
arriba debajo de la punta de la espada para recolectar la sangre, luego se mueve desde
debajo de la espada hacia la izquierda.
(40c) Exhala y baja la espada hacia abajo, girando el mango de modo que el borde
afilado de la hoja mire hacia el cuerpo. Al mismo tiempo, levante la palma izquierda a lo
largo de la espada hasta que llegue por encima del pomo de la espada frente al área del
elixir medio. Forme un mudra de oración con una mano con los dedos y el pulgar
colocados verticalmente. El borde exterior de la palma abierta y el borde afilado de la
hoja están alineados.

(41a) Inhala, da un paso con el pie derecho hacia atrás y alrededor del izquierdo,
moviéndote hacia el norte. Meta la espada detrás del hombro derecho, la hoja
firmemente presionada entre el omóplato izquierdo y el músculo deltoides. El agarre de
la mano todavía está invertido con el dedo índice y el pulgar más cerca del pomo; el
codo interno derecho sostiene el lado plano de la hoja contra la punta Jianzhen.
(41b) Gire la cintura hacia la derecha y pivote sobre los pies. La mano izquierda
permanece frente al área del elixir medio; la espada permanece bloqueada en su
posición. (41c) Continúe girando la cintura hacia la derecha en una posición de arco hacia
adelante derecha, mirando hacia el norte. Exhala, deja que los talones formen una línea
recta y ejecuta un golpe con la mano izquierda, usando el talón exterior de la palma para
empujar hacia afuera desde el área del elixir medio, con los dedos rectos y erguidos.
Genera energía girando la cintura. Mantenga el codo doblado para formar un semicírculo
desde el hombro hasta la mano. Incline el pie derecho hacia adentro y mantenga su peso
70% hacia adelante y 30% hacia atrás.
La rodilla derecha doblada no debe ir más allá del dedo gordo del pie para evitar lesiones.
Instrucciones / 189

(42a) Cambie la mayor parte de su peso de la pierna delantera a la trasera y muévase a


una postura vacía de transición a la derecha. Levantando el mango de la espada desde la
cadera derecha, moviéndolo por delante del cuerpo en posición horizontal. Baje la mano
izquierda, con la palma hacia abajo, junto a la cintura izquierda.
(42b) Dé un paso hacia adelante con el pie izquierdo en una posición vacía izquierda
mientras levanta el mano izquierda, palma hacia arriba, frente al área del elixir medio.
Regresando el mango de la espada a la cadera derecha, haciendo que la espada vuelva a
estar vertical.
(42c) Gire ambos pies y gire la cintura hacia la derecha para comenzar una
transición de 180 grados.
(42d) Gire la protección y el mango de la espada sobre el sacro en la base de la
columna, la palma derecha sosteniendo y mirando hacia el cuerpo. Esto alinea la parte
plana de la hoja y la columna con la columna vertebral, ahora presionadas una contra la
otra para apoyarse. El peso está equilibrado de manera uniforme, con la pierna derecha
al frente mirando hacia el sur en una postura modificada.
(42e) Vuelva a agarrar la espada cerca del guarda con la mano izquierda, tomando
el control de la derecha; la empuñadura todavía está invertida, con el dedo índice y el
pulgar más cerca del extremo del pomo. Inclínese hacia adelante desde la cintura hasta
que su espalda esté plana, paralela al suelo. Los ojos miran al suelo y el cuello es plano.
Use los dedos índice, medio y anular de la mano izquierda para empujar hacia arriba
desde la parte inferior del pomo. La espada se desliza por la columna y la parte posterior
de la cabeza varios centímetros. Respire naturalmente.
190 / Práctica

(43a) La pierna derecha todavía está un paso por delante de la pierna izquierda en una
postura modificada hacia el sur, con el peso equilibrado uniformemente. La mano
izquierda mantiene el control de la espada, la mano derecha empuja el pomo. Inhale y
sepárelos en la parte inferior de la espalda moviéndose hacia la parte frontal inferior del
cuerpo. La espalda sigue siendo plana y paralela al suelo.
(43b) Las manos se encuentran e intercambian la espada: la mano derecha toma el
mango de la espada, el dedo índice y el pulgar más cercanos al guardia. Levanta
lentamente la cabeza y el torso.
(43c) Dé un paso adelante con el pie izquierdo para comenzar otra transición de
180 grados. Ambas manos permanecen en contacto, a la mitad del turno. La columna
está casi completamente erecta.
(43d) Coloque el pie izquierdo hacia abajo y continúe girando la cintura hacia la
derecha, girando sobre ambos pies mientras la espada y la mano izquierda se separan.
La mano izquierda forma una espada-mudra.
(43e) Exhala y gira la cintura hacia la derecha hasta que el torso mire hacia el norte y
el peso esté al 90% sobre la pierna de atrás en una postura vacía derecha. Extienda
simultáneamente ambos brazos hacia los lados por encima de los hombros, con las
palmas hacia abajo.
Instrucciones / 191

(44a) Inhale lentamente y dé un pequeño paso con el pie derecho delante del izquierdo.
(44b) Empiece a girar a la izquierda con el pie derecho. La cintura también gira a la
izquierda y ambos brazos se cierran como para abrazar un árbol, la espada-mudra de la
mano izquierda se cruza en la parte superior, la palma hacia abajo, la espada se cierra
hacia abajo, también la palma hacia abajo.
(44c) Continúe girando a la izquierda poniendo el pie izquierdo detrás del derecho
hacia el norte. Los brazos se cierran firmemente hacia adentro, la espada-mudra de la
mano izquierda pasa por encima del hombro derecho y la espada se envuelve alrededor
de la caja torácica izquierda debajo del hombro izquierdo.
(44d) Pivote con ambos pies en una posición de proa izquierda hacia el norte.
Ambos brazos abrazan el cuerpo con fuerza, envolviendo el torso para crear una tensión
similar a un resorte usando la cintura. El peso es 70% delantero, 30% trasero.
192 / Práctica

(45a) Exhale y relaje el cuerpo girando la cintura hacia la derecha y pivotando sobre el
pie derecho para una transición de 360 grados que permite descruzar los brazos.
(45b) Deje que los brazos se abran más y el pie izquierdo se balancee.
(45c) Coloque el pie izquierdo en el sur y continúe la transición hacia el norte.
(45d) Siga girando la cintura hacia la derecha hasta que el torso mire hacia el norte
y el peso esté hacia atrás en un 90% en una postura vacía derecha. Extienda ambos
brazos como alas por encima de los hombros, con las palmas hacia abajo.
Instrucciones / 193

(46a) Inhale y gire la muñeca derecha hacia la derecha hasta que la palma mire hacia
arriba y la hoja de la espada quede plana. Deslice el brazo derecho y la espada
horizontalmente hacia la izquierda, frente al cuerpo, hasta que el pomo esté alineado
con el tercer ojo. Al mismo tiempo, la espada-mudra de la mano izquierda se mueve a la
posición opuesta a la sien izquierda (ca. 8-12 pulgadas de la cabeza), con la palma
mirando hacia afuera del cuerpo. Doble ligeramente el codo derecho tirando de la
espada unos centímetros más cerca del cuerpo. Simultáneamente, acerque el pie
derecho unos centímetros más hacia el izquierdo.
(46b) Empiece a dibujar una formación en S con la espada delante del cuerpo
deslizando primero la hoja hacia la izquierda. Cuando la hoja llega al lado izquierdo del
cuerpo, la muñeca derecha da la vuelta a la espada, con la palma hacia abajo, para
invertir la dirección hacia la derecha (ver flecha).
(46c) Guíe la hoja hacia la derecha en un nivel ligeramente más bajo. Cuandoalcanza el
lado derecho del cuerpo, la muñeca derecha gira la espada, con la palma hacia arriba.
(46d) Dirección inversa, volviendo a la izquierda (ver flecha).
(46e) Guíe la hoja hacia la izquierda en un nivel aún más bajo, con la palma hacia
arriba. Cuando llega a la línea central del torso, la muñeca derecha se dobla hacia arriba,
colocando la espada en posición vertical. Levanta el pie derecho en el proceso.
(46f) Exhala y deja que el impulso continúe moviéndose verticalmente mientras el
brazo derecho comienza a extenderse hacia el cielo empujando la espada hacia arriba.
Levante la rodilla derecha por detrás como si estuviera atada con una cuerda.
(46g) Levántese sobre la bola de el pie izquierdo y deja que la espada y la pierna
derecha salten hacia el norte.
194 / Práctica

(46h) Aterriza en una posición de arco hacia adelante derecho, el brazo derecho
completamente extendido con la espada en posición horizontal, la palma hacia arriba y
la hoja plana, sostenida lo más alto posible por encima de la cabeza mientras se
mantiene dicha forma. La espada-mudra de la mano izquierda permanece fija en la sien
izquierda. El peso es 70% delantero, 30% trasero.

(47a) Inhale y deje caer la mano derecha a la altura del hombro, con el brazo
completamente extendido. Levanta la espada verticalmente levantando la muñeca
derecha, de modo que los bordes de la hoja estén alineados con el brazo derecho. La
espada-mudra de la mano izquierda permanece fija en la sien.
(47b) Baje la hoja a una posición horizontal. posición y gire la muñeca derecha hacia
la derecha hasta que la palma mire hacia arriba y la hoja de la espada esté plana. Deslice
el brazo derecho y la espada horizontalmente hacia la izquierda girando la cintura.
(47c) Lleve el pie derecho, al lado del izquierdo, de modo que todo el cuerpo mire
hacia el oeste y la espada apunte hacia el oeste, el extremo del pomo al mismo nivel que
la parte superior del pecho. La espada-mudra de la mano izquierda todavía permanece

en la sien.
Instrucciones / 195

(48a) Exhala y deja que la hoja de la espada caiga hacia adelante, creando un círculo en una
plano tical a lo largo de la mitad exterior derecha del cuerpo.
(48b) La muñeca derecha que sostiene el mango gira naturalmente hacia abajo y
alrededor, ayudando a la hoja de la espada a completar el círculo hacia abajo. La espada-
mudra de la mano izquierda no se mueve. Los pies permanecen uno al lado del otro.
(48c) Gira la espada 360 grados completos. Gire la muñeca y el brazo derechos
hacia adentro y permita que la espada se sumerja frente al cuerpo.
(48d) Gire la muñeca derecha hacia la derecha, palma hacia arriba.
(48e) Redirija la espada colocando la hoja verticalmente, moviéndose hacia arriba y
levantando el pie derecho en el proceso. La palma derecha mira hacia el cuerpo. (48f)
Continúa moviéndose verticalmente. El brazo derecho comienza a extenderse hacia el
cielo, empujando la espada. Levante la rodilla derecha por detrás como si estuviera
atada con una cuerda. Alcanzó el pico vertical y se elevó sobre la bola de la izquierda
pie.
(48g) Lance la espada y la pierna derecha hacia arriba y hacia adelante hacia el
oeste, aterrizando en una posición de arco hacia adelante derecha. El brazo derecho
está completamente extendido, con la espada en posición horizontal, la palma hacia
arriba y la hoja plana. Sosténgalo lo más alto posible por encima de la cabeza mientras
mantiene esta postura. La espada-mudra de la mano izquierda permanece fija en la sien
izquierda. El peso es 70% delantero, 30% trasero.

(49a) Inhala y cambia tu peso hacia la pierna derecha, llevando la espada y espada-mudra
de la mano izquierda para formar una X delante de la garganta. La espada-mudra de la
mano izquierda está en el interior, la palma mirando hacia afuera del cuerpo; la espada
está en el exterior, la palma mirando hacia el cuerpo.
196 / Práctica

(49b) Da un paso con el pie izquierdo hacia el norte, detrás y hacia la derecha del
pie derecho, aterrizando sobre la pelota. Separe los brazos y exhale lentamente. La
espada cruza el pie izquierdo hacia el norte y se mueve a lo largo de la cadera derecha;
la espada-mudra usa la hoja como guía, moviéndose hacia arriba y hacia el sur.
(49c) Coloque el talón del pie izquierdo hacia abajo en lo que ahora es una posición
de giro alargado de transición a la derecha con los pies perpendiculares. Extienda
completamente el brazo izquierdo y la espada-mudra hacia arriba en un ángulo de 45
grados, con la palma hacia afuera del cuerpo. Extienda el brazo derecho hacia el norte
en un ángulo de 45 grados hacia abajo, con los ojos siguiéndolo y fijos en la punta de la
hoja. Se detiene junto a la parte interna del talón del pie izquierdo.
(49d) Relájese de el giro, girando a la izquierda. La espada y la espada-mudra
invierten sus direcciones (ver flechas): levante la espada para apuntar hacia arriba y deje
caer el codo izquierdo, bajando la espada-mudra de la mano izquierda.
(49e) El cuerpo se desenrolla completamente en una postura de caballo mirando
hacia el este con el peso uniformemente distribuido y ambos brazos extendidos hacia los
lados, ligeramente redondeados hacia adelante. La espada apunta hacia el cielo, la
palma hacia adelante; la espada-mudra de la mano izquierda también apunta hacia
arriba, la palma hacia adelante. (Esta posición se puede mantener en meditación con los
ojos cerrados durante el tiempo que se desee mientras se respira de forma natural).
(49f) Inhala y da un paso en el pie izquierdo junto al derecho, bajando y girando
simultáneamente ambos brazos hacia adentro, como si estuvieras cerrando dos puertas,
con las palmas hacia el torso. Los antebrazos están paralelos; la espada y la espada-
mudra se colocan uno al lado del otro apuntando hacia el cielo.
(49g) Cambie su peso hacia la pierna derecha, mientras mueve el pie izquierdo
alrededor y detrás del derecho (vea la flecha). Trae la espada y la espada-mudra de la
mano izquierda para formar una X delante de la garganta. La espada-mudra de la mano
izquierda está en el interior, con la palma hacia afuera; la espada está en el exterior, con
la palma hacia el interior.
(49h) Dar un paso con el pie izquierdo hacia el sur, detrás y hacia la derecha del pie
derecho, aterrizando sobre la pelota. Separe los brazos y exhale lentamente. La espada
sigue el pie izquierdo hacia el sur a lo largo de la pierna derecha y la cadera; la espada-
mudra de la mano izquierda usa la hoja como guía cuando se mueve hacia arriba y hacia
el norte.
(49i) Coloque el talón del pie izquierdo en el suelo en lo que ahora es una posición
de giro alargado de transición a la derecha con los pies perpendiculares. Extienda
completamente el brazo izquierdo y la espada-mudra hacia arriba en un ángulo de 45
grados, con la palma hacia afuera del cuerpo. Deje que el brazo derecho se extienda
completamente hacia el sur en un ángulo de 45 grados hacia abajo; los ojos lo siguen y
se fijan en la punta de la hoja: se detiene al lado del talón interno izquierdo.
Instrucciones / 197

(50a) Inhale y relájese desde la posición de giro, girando el cuerpo hacia la izquierda.
Deje que la espada cambie de dirección levantando el brazo derecho y apuntándolo
hacia el cielo, con los ojos siguiendo la punta de la hoja. La espada-mudra de la mano
izquierda y el brazo permanecen elevados.
(50b) Continúe relajándose hacia la izquierda en el talón del pie izquierdo. Traiga la
espada en un arco descendente por encima de la cabeza (ver flecha).
(50c) Cuando el cuerpo gira hacia el sur, la espada comienza a cruzar por debajo del
brazo izquierdo. Los ojos nunca se desconectan de la punta de la hoja.
(50d) Termine de relajarse en una posición de arco hacia adelante izquierda (el
peso es 70% adelante, 30% atrás). Mire hacia el sur pero continúe girando la cintura
hacia la izquierda, hasta que ambos brazos se envuelvan cómodamente alrededor del
cuerpo. La espada-mudra de la mano izquierda apunta hacia el cielo y descansa sobre el
hombro derecho exterior; el mango de la espada está metido debajo de la axila
izquierda, en ángulo hacia arriba a 45 grados detrás del hombro izquierdo. La palma
mira hacia el torso; los ojos y la cabeza miran la punta de la hoja por encima del hombro
izquierdo.
(50e) Exhala y suelta el torque de la cintura hacia la derecha y desenvuelve ambos
brazos del cuerpo. Da un paso con el pie derecho hacia el sur.
(50f) Dar un paso con el pie izquierdo hacia adelante en una posición de transición
izquierda vacía (el peso es 90% hacia atrás, 10% hacia adelante). Extiende ambos brazos
hacia arriba y hacia afuera como alas: haz una pausa de transición antes de seguir el
camino indicado por las flechas. Las palmas miran hacia adelante. Encierra en un círculo
la espada y la espada-mudra hacia abajo y hacia adentro (ver flechas).
(50g) Deje ambas palmas frente a frente. La hoja de la espada y la espada-mudra de
la mano izquierda son horizontales y apuntan al sur.
198 / Práctica

(50h) Inhala y levanta la espada, con la palma hacia la tierra y el filo de la hoja
cortando hacia el cielo directamente sobre el hombro derecho. Levante la espada-
mudra de la mano izquierda, con la palma hacia arriba y extiéndala frente al área del
elixir medio. Levante el pie izquierdo para descansar dentro de la rodilla derecha en una
posición de una pierna, la rodilla izquierda hacia el sur. Los tres se están levantando
como uno.

(51a) Salte el pie izquierdo hacia adelante y hacia la izquierda en un ángulo de 45 grados.
Cortar elespada en la parte delantera del torso de derecha a izquierda, con la palma
hacia arriba. Deje que la mano izquierda se dé la vuelta, con la palma abierta.
(51b) Ponga rápidamente el pie derecho delante del izquierdo en una posición
vacía de transición derecha (el peso es 90% hacia atrás, 10% hacia delante) mirando
hacia el sur. La palma abierta izquierda agarra el mango de la espada transversal,
estableciendo un agarre con dos manos (el comienzo de un patrón en forma de ocho).
Sostenga la espada en alto y horizontalmente, la punta de la hoja apuntando hacia el
sur, justo por delante del hombro izquierdo, la cintura está torcida hacia la izquierda.
(51c) Gire las muñecas hacia la izquierda, dirigiendo la espada hacia atrás ya lo
largo del lado izquierdo del cuerpo, haciendo un círculo usando el borde afilado de la
hoja (ver flecha).
(51d) Empuña la espada hacia adelante y cruzando la parte delantera del torso en
una formación de 8. Salte el pie derecho hacia adelante y hacia la derecha en un ángulo
de 45 grados.
(51e) Ponga el pie derecho en el suelo mientras empuña la espada hacia el hombro izquierdo.
der.
Instrucciones / 199

(51f) Ponga el pie izquierdo delante del derecho en una posición vacía de transición
izquierda (el peso es 90% hacia atrás, 10% hacia delante). Sostenga la espada en alto y
horizontalmente, la punta de la hoja apuntando hacia el sur por delante del hombro
derecho; la cintura está torcida hacia la derecha. Gire las muñecas hacia la derecha,
dirigiendo la espada hacia atrás y a lo largo del lado derecho del cuerpo, haciendo un
círculo (ver flecha).
(51g) Maneje la espada hacia adelante y cruzando la parte delantera del torso hacia
la izquierda para completar la primera figura-8. Salte el pie izquierdo hacia adelante y
hacia la izquierda en un ángulo de 45 grados, empuñando la espada hacia el hombro
izquierdo: comience una segunda figura en 8. Sostenga la espada en alto y
horizontalmente, la punta de la hoja apuntando hacia el sur por delante del hombro
izquierdo; la cintura está torcida hacia la izquierda.
(51h) Ponga el pie derecho delante del izquierdo en una postura vacía de transición
a la derecha. Gire las muñecas hacia la izquierda, dirigiendo la espada hacia atrás y a lo
largo del lado izquierdo del cuerpo, haciendo un círculo (ver flecha).
(51i) Maneje la espada hacia adelante y cruzando el frente del torso en la segunda
figura-8, salte el pie derecho hacia adelante y hacia la derecha en un ángulo de 45
grados. Sostenga la espada en alto y horizontalmente, la punta de la hoja apuntando
hacia el sur por delante del hombro derecho. La cintura está torcida hacia la derecha.
(51j) Ponga el pie izquierdo delante del derecho en una posición vacía izquierda
mirando hacia el sur. Gire las muñecas hacia la derecha, volteando las palmas de modo
que la parte plana de la hoja quede hacia arriba y la punta se eleve en un ángulo de 45
grados.
(51k) Con un chasquido rápido de la rebanada de muñeca con el borde afilado de la
hoja de derecha a izquierda hasta que el mango esté al nivel del área del elixir medio.
Mantenga los ojos fijos en la punta de la hoja. Mantenga un agarre con dos manos. El
peso es 90% atrás, 10% delantero.
200 / Práctica

(52a) Inhale y lleve el pomo de la espada hacia la región pélvica. Doble la pierna derecha
para profundizar la postura de modo que el torso se incline hacia adelante 45 grados,
haciendo coincidir el ángulo de la espada.
(52b) Exhale lentamente y enderece el cuerpo, levantando el espada y proyectarla
hacia el cielo, con los ojos mirando hacia el cielo justo por encima de la punta de la hoja.
(52c) Inhale y lleve el pomo de la espada hacia la región pélvica. Doble la pierna
derecha para profundizar la postura de modo que el torso se incline hacia adelante 45
grados, haciendo coincidir el ángulo de la espada.
(52d) Da un paso atrás con el pie izquierdo detrás del derecho hacia el norte.
Exhale y arquee la columna hacia atrás, empujando los brazos y la espada por encima de
la cabeza en la misma dirección.
(52e) Cuando la columna y la espada alcancen su límite natural, gire la cintura hacia
la izquierda y pivote con ambos pies.
(52f) Gire 180 grados hacia el norte en una posición de arco hacia adelante
izquierda. Realice un corte descendente por encima de la cabeza, utilizando el borde
afilado de la hoja. El peso es 70% delantero, 30% trasero.
Instrucciones / 201

(53a) Dé un paso hacia adelante con el pie derecho en transición y levante la espada a
una posición vertical doblando ambas muñecas hacia arriba.
(53b) Coloque el talón del pie derecho hacia abajo y muévase hacia adelante en una
posición de arco hacia adelante derecho, dejando caer el borde de la hoja de nuevo en
un plano horizontal. (53c) Gire a la izquierda sobre el talón del pie derecho de modo que
los dedos queden en punta.
hacia el oeste. Inhala y cambia tu peso hacia la pierna derecha. Levante la espada y la
espada-mudra de la mano izquierda para formar una X delante de la garganta: espada-
mudra por dentro, con la palma hacia afuera; la espada por fuera, con la palma hacia el
cuerpo.
(53d) Da un paso con el pie izquierdo hacia el norte, detrás y hacia la derecha del
pie derecho, aterrizando sobre la pelota. Exhala lentamente y extiende los brazos. La
espada sigue el pie izquierdo hacia el norte a lo largo de la cadera derecha; la espada-
mudra de la mano izquierda usa la hoja como guía, moviéndose hacia arriba y hacia el
sur.
(53e) Baje el talón del pie izquierdo en qué postura de giro alargada de transición a
la derecha con los pies perpendiculares. Extienda completamente el brazo izquierdo y la
espada-mudra hacia arriba y hacia el sur en un ángulo de 45 grados, con la palma hacia
afuera del cuerpo. El brazo derecho se extiende hacia el norte en un ángulo de 45 grados
hacia abajo; ojos fijos en la punta de la hoja que se detiene junto a la parte interna del
talón del pie izquierdo.
(53f) Inhale y relájese desde la posición de giro, girando el cuerpo hacia la izquierda
mientras la espada sigue en el plano horizontal, con la palma hacia arriba.
(53g) Baje el mudra-espada de la mano izquierda, con la palma hacia arriba, y
crúcelo sobre el brazo derecho para formar una X plana.
(53h) Deje que el cuerpo se asiente en una postura vacía a la izquierda, mirando al
norte. El peso es 90% atrás, 10% delantero.
202 / Práctica

(53i) Levantar la espada, la palma hacia la tierra y el filo de la hoja cortando hacia el
cielo, de modo que quede directamente sobre el hombro derecho. Extienda el mudra-
espada de la mano izquierda, con la palma hacia arriba, frente al área del elixir medio.
Dibuja los dedos del pie izquierdo hacia el pie derecho en una postura de gato. Los tres
se mueven juntos como uno. El peso es 95% atrás, 5% frente.

(54a) 1. Levante ligeramente el pie izquierdo y vuelva a colocar el talón izquierdo en el


suelo mientras abre el empeine hacia la izquierda. Simultáneamente, dirija la espada
para que se sumerja frente al cuerpo en el plano vertical y en forma circular (ver flecha),
usando el movimiento de un dragón giratorio. El cuerpo gira naturalmente hacia la
izquierda para mirar hacia el oeste; la palma derecha que sostiene la espada mira hacia
el torso. Al mismo tiempo, la espada-mudra de la mano izquierda libera y cubre el
campo de elixir inferior y el ombligo con la palma abierta. 2. El pie derecho sigue a la
espada adelantándose al izquierdo en una línea recta imaginaria que va de sur a norte,
la espada asciende con los ojos fijos en la hoja. 3. Continúe girando el cuerpo hacia la
izquierda sin pausa dando un paso atrás. 4. Ponga el pie izquierdo por delante del pie
derecho en la misma línea, haciendo la transición del cuerpo para mirar hacia el este y
ascendiendo la espada hasta un vértice por encima de la cabeza, con la palma mirando
hacia afuera del cuerpo. 5. Avanza hacia el norte mientras la espada comienza a
descender al segundo ciclo, la palma izquierda todavía cubre el campo de elixir inferior y
el ombligo. (Nota: Ambos pies caminan y dan un paso perpendicular a esta línea
mientras la espada rueda a lo largo de la misma
Instrucciones / 203

línea como una rueda de carro. Aunque el cuerpo sigue a la espada, el trabajo de los pies
es la fuente de energía generadora del movimiento de la espada. Los pasos dados
rápidamente son circulares en un plano horizontal y permanecen cerca del suelo,
pivotando sobre los pies).
(54b) 1. Dirija la espada para que se sumerja frente al cuerpo en un plano vertical y
en forma circular, usando el movimiento de un dragón giratorio (ver flecha). El cuerpo
gira naturalmente hacia la izquierda para mirar hacia el oeste; la palma derecha con la
espada mira hacia el torso. 2. El pie derecho sigue a la espada adelantándose al
izquierdo en una línea recta imaginaria que va de sur a norte, la espada asciende con los
ojos fijos en la hoja. 3. Continúe girando el cuerpo hacia la izquierda sin pausa dando un
paso atrás. 4. Pise el pie izquierdo por delante del derecho en la misma línea, haciendo
la transición para mirar hacia el este y ascendiendo la espada hasta un vértice por
encima de la cabeza, con la palma mirando hacia afuera del cuerpo.
5. Avanza hacia el norte mientras la espada comienza a descender al tercer y último
ciclo.
(54c) Dirija la espada para que se sumerja frente al cuerpo en un plano vertical y en
forma circular, usando el movimiento de un dragón giratorio (ver flecha). El cuerpo gira
naturalmente hacia la izquierda para mirar hacia el oeste; la palma derecha con la
espada mira hacia el torso. 2. El pie derecho sigue a la espada avanzando por delante del
pie izquierdo en una línea recta imaginaria que va de sur a norte a medida que la espada
asciende con los ojos fijos en la hoja. 3. Continúe girando el cuerpo hacia la izquierda sin
pausa dando un paso atrás. 4. Pise el pie izquierdo por delante del derecho en la misma
línea, haciendo la transición para mirar hacia el este y ascendiendo la espada hasta un
vértice por encima de la cabeza, con la palma mirando hacia afuera del cuerpo. 5.
Avanza hacia el norte mientras la espada comienza a descender.
(54d) Empuje la espada por delante del cuerpo hacia el norte mientras reforma el
mudra de la espada de la mano izquierda.
(54e) Aprovechando el impulso del tercer ciclo, dé un paso con el pie derecho hacia
el norte y gire la muñeca derecha hacia la derecha, con la palma hacia arriba, cerca de la
caja torácica.
(54f) Colóquese en una posición de arco hacia adelante derecho (el peso es 70%
hacia adelante, 30% hacia atrás) mientras empuja la espada hacia adentro y hacia
adelante desde el hombro con la velocidad de una bala. Simultáneamente, gire la
espada-mudra de la mano izquierda a la posición opuesta a la sien izquierda (ca. 8-12
pulgadas de la cabeza), con la palma mirando hacia afuera del cuerpo. Haz una pausa e
inhala. Dibuja un talismán circular con la punta de la hoja girando en el sentido de las
agujas del reloj desde el hombro derecho. La hoja de la espada es plana y la palma hacia
abajo. El círculo cubre todo el torso y completa el talismán en el tercer ojo.
(54g) Gire la muñeca derecha hacia la derecha hasta que la palma mire hacia arriba
y la hoja de la espada esté plana mientras dobla el codo derecho para acercar la espada
unos centímetros al cuerpo. Alinee el pomo de la espada con la nariz mientras lleva el
pie derecho hacia el pie izquierdo en una posición vacía derecha (el peso es 90% hacia
atrás, 10% hacia delante). Enrolle la energía en esta postura. Exhala y
204 / Práctica

explotar hacia el norte, lanzándose a una posición de arco hacia adelante derecha (paso-
arrastre). Empuje y gire la espada hacia adentro y ligeramente inclinada hacia abajo
desde el área del elixir medio. La espada-mudra de la mano izquierda permanece en
posición opuesta al templo izquierdo.

(55a) Inhale y permanezca en posición de arco hacia adelante derecha, levantando el


brazo derecho y la espada como si levantara un puente levadizo directamente sobre el
hombro derecho, el borde afilado de la hoja en línea con el cuerpo. Baje el mudra
espada de la mano izquierda para cruzar a la caja torácica de media a derecha, con la
palma hacia abajo. Toque ligeramente el lado derecho del torso con el dedo índice.
(55b) Da un paso detrás del pie izquierdo con el pie derecho hacia el norte en una
postura de giro derecha modificada de transición.
(55c) Gire hacia la izquierda; las posiciones de las manos permanecen fijas.
(55d) Continúe relajándose para mirar hacia el norte en una posición de arco hacia
adelante izquierda (el peso es 70% adelante, 30% atrás).
(55e) Exhala y baja la espada y el brazo, cortando con el filo de la hoja hasta que
quede horizontal y paralelo al suelo. La espada-mudra de la mano izquierda permanece
fija en su posición en la parte media de la caja torácica derecha. (Nota: el pie izquierdo
tiene un ángulo de 45 grados para que los dedos apunten al noreste).
Instrucciones / 205

(56a) Gire la cintura hacia la derecha, de modo que el cuerpo mire al noreste. Lleva el
pie derecho hacia adelante, al lado del izquierdo. Mueva el mudra-espada de la mano
izquierda de la caja torácica derecha para reflejar el brazo derecho y la espada frente al
área del elixir medio, con las palmas una frente a la otra. No es necesario ajustar el
brazo derecho, ya que se ha movido con el torso.
(56b) Inhale y gire hacia arriba desde los hombros.
(56c) Dibuja dos círculos grandes a los lados derecho e izquierdo del cuerpo con
espada y espada-mudra (ver flechas).
(56d) Completando la mitad inferior de los círculos, júntelos uno hacia el otro.
(56e) Forme un agarre con dos manos alrededor del mango, los codos doblados; la
espada se coloca horizontalmente. Levanta la rodilla derecha hasta que el muslo quede
paralelo al suelo. El filo de la hoja apunta hacia el cielo.
(56f) Exhale y extienda la pierna derecha hacia adelante con una patada con el talón
derecho, mientras empuja suavemente los brazos y la espada hacia afuera del área del elixir
medio.

(57a) Retraiga la pierna derecha doblando la rodilla derecha y pisando el talón derecho,
pivotando hacia la izquierda hasta que los dedos del pie derecho apunten hacia el
noroeste.
(57b) Dibuja el pie izquierdo al lado del derecho y gira la cintura hacia la izquierda
para que el cuerpo mire al noroeste. Los brazos y la espada permanecen extendidos
hacia afuera desde el área del elixir medio y mantienen el mango de la espada con las
dos manos.
(57c) Inhale y gire hacia arriba para comenzar a dibujar dos grandes círculos a los
lados derecho e izquierdo del cuerpo con espada y espada-mudra.
206 / Práctica

(57d) Deje que los brazos y la espada completen la mitad inferior de los círculos y atrae
hacia adentro hacia el otro.
(57e) Forme un agarre con dos manos alrededor del mango, los codos doblados y la
espada colocada horizontalmente. Levanta la rodilla derecha hasta que el muslo quede
paralelo al suelo. El filo de la hoja apunta hacia el cielo. Exhale y extienda la pierna
izquierda hacia adelante con una patada con el talón izquierdo mientras empuja
suavemente los brazos y la espada directamente desde el área del elixir medio.

(58a) Retraiga la pierna izquierda doblando la rodilla izquierda y colocándose en una


posición de giro a la izquierda con los pies perpendiculares.
(58b) Da un paso con el pie derecho alrededor y al lado del izquierdo.
(58c) Ajuste y pivote con ambos pies, de modo que el cuerpo gire a la izquierda
para mirar hacia el sur. Los brazos todavía están completamente extendidos desde el
área del elixir medio; el borde afilado de la hoja apunta hacia el cielo.
(58d) Doblando solo la muñeca, levante la espada a una posición vertical. (58e) Baje la
cuchilla, dejándola caer ligeramente hasta que vuelva a estar paralela a
el terreno.
(58f) Inhale y gire hacia arriba desde los hombros, dibujando dos círculos grandes a
los lados derecho e izquierdo del cuerpo con espada y espada-mudra.
(58g) Da un paso con el pie izquierdo hacia el sur.
(58h) Con el pie apoyado, complete la mitad inferior de los círculos y dibuje hacia
adentro, uno hacia el otro. Forme un agarre de dos manos, con codos
Instrucciones / 207

doblada y la hoja plana. Dé un paso hacia adelante con el pie derecho más allá y al lado
del izquierdo, manteniéndolo aproximadamente a diez pulgadas del suelo.
(58i) Muévase lentamente, luego exhale y golpee la tierra, colocando con el pie
derecho junto al izquierdo. Empuje los brazos y la espada, con la hoja plana,
directamente desde el área del elixir medio. Inicie una inhalación larga y lenta.

(59a) Da un paso atrás con el pie derecho en un ángulo de 45 grados en una posición
vacía izquierda mientras levanta el brazo derecho completamente extendido y la espada
hacia arriba y hacia atrás como si estuvieras haciendo la brazada hacia atrás en una
piscina. El brazo y la pierna derechos se mueven al unísono como si estuvieran
conectados. Reforma el mudra de la espada de la mano izquierda y mantén el brazo
completamente extendido desde el área del elixir medio.
(59b) Cuando el brazo derecho llegue detrás del cuerpo, contrarreste el
movimiento levantando el brazo izquierdo y la espada-mudra hacia arriba y hacia atrás,
ahora rotando ambos brazos continuamente desde los hombros como un molino de
viento. Desliza el pie izquierdo hacia el empeine del derecho y pásalo hacia atrás en un
ángulo de 45 grados (dibujando una media X).
(59c) Colocarse en una postura vacía de derecha.
208 / Práctica

(59d) A medida que el brazo izquierdo llega detrás del cuerpo, contrarreste el
movimiento levantando el brazo derecho y la espada hacia arriba y hacia atrás, dando
un paso hacia adentro y hacia atrás con el pie derecho (dibujando una media X) en una
posición vacía de izquierda.
(59e) Cuando el brazo derecho llegue detrás del cuerpo, contrarreste el
movimiento levantando el brazo izquierdo y la espada-mudra hacia arriba y hacia atrás,
dando un paso hacia adentro y hacia atrás con el pie izquierdo (dibujando una media X).
(59f) Adopte una postura vacía a la derecha.
(59g) A medida que el brazo izquierdo se extiende por detrás del cuerpo,
contrarreste el movimiento levantando el brazo derecho y la espada-mudra hacia arriba
y hacia atrás, dando un paso hacia adentro y hacia atrás con el pie derecho (dibujando
una media X) en una postura izquierda vacía.
(59h) Cuando el brazo derecho llegue detrás del cuerpo, contrarreste el
movimiento levantando el brazo izquierdo y la espada-mudra hacia arriba y hacia atrás,
dando un paso con el pie izquierdo hacia el norte en una posición de giro derecho de
transición. Como si estuviera conectado por una cuerda, el pie izquierdo conduce la
espada en la misma dirección.
(59i) Muévalo en un arco por encima de la cabeza, con la palma mirando hacia afuera del cuerpo.
(59j) Continuar pivotando izquierda, relajándose en una postura de caballo de
transición con los pies paralelos. Guía la espada hacia abajo y al lado de la cintura (ver
flecha) con la palma derecha hacia el cuerpo y la espada-mudra de la mano izquierda
hacia el norte.
(59k) Exhala y continúa girando hacia la izquierda, moviéndote hacia una posición
de arco hacia adelante hacia el norte mirando hacia el norte. Empuje la espada
horizontalmente por delante del cuerpo, el filo de la hoja hacia el cielo. Gire la espada-
mudra de la mano izquierda a la posición opuesta a la sien izquierda (ca. 8-12 pulgadas
de la cabeza), con la palma hacia afuera del cuerpo. El peso es 70% delantero, 30%
trasero.
Instrucciones / 209

(60a) Inhale y cambie su peso hacia la pierna derecha (atrás) mientras invierte la
dirección de la espada tirando del mango más allá del lado derecho de la cintura, con la
palma hacia el cuerpo.
(60b) Gire la espada hacia arriba en un arco por encima de la cabeza (ver flecha),
con la palma mirando hacia afuera del cuerpo. Da un paso con el pie izquierdo hacia el
sur detrás del derecho en una posición de giro de transición hacia la derecha. Como si
estuviera conectado por una cuerda, el pie izquierdo lleva la espada en la misma
dirección.
(60c) Continúe girando hacia la izquierda, desenrollando una postura de caballo de
transición con los pies paralelos.
(60d) Guía la espada hacia abajo y al lado de la cintura, con la palma derecha hacia
el cuerpo y la espada-mudra de la mano izquierda dirigiendo el camino hacia el sur.
(60e) Exhale y gire la palma hacia el cielo, de modo que la hoja quede plana
mientras el impulso de la espada tira de la pierna derecha hacia adelante.
(60f) Cambie a una posición de arco hacia adelante derecha (el peso es 70% hacia
adelante, 30% hacia atrás), mirando hacia el sur con la hoja aún plana y extendida desde
el hombro. El mudra-espada de la mano izquierda gira a la posición opuesta al templo
izquierdo (aproximadamente a 8-12 pulgadas de la cabeza), con la palma mirando hacia
afuera del cuerpo.
(60g) Gire a la derecha sobre el talón derecho a 45 grados ángulo. Levanta la espada
directamente sobre el hombro derecho, con la palma hacia la tierra y el filo de la hoja
cortando hacia el cielo. Baja la espada-mudra de la mano izquierda cerca del área del
elixir medio.
(60h) Paso el pie izquierdo hacia adelante en una posición de arco hacia adelante
izquierdo (el peso es 70% hacia adelante, 30% hacia atrás) mirando hacia el sur.
(60i) Empuje suavemente la espada horizontalmente por delante del cuerpo, la
espada-mudra de la mano izquierda se extendió frente al área del elixir medio, con la
palma hacia la línea central del cuerpo.

(61a) Bajar el brazo derecho y levantar la muñeca derecha para que la espada se vuelva
vertical. El mango está a la altura del hombro. Manteniendo la posición vertical de la
espada, inhale y tire lentamente hacia atrás del mango de la espada como si estuviera
tirando de un arco. A esto se le llama "quitar las nubes para que entre el sol".
210 / Práctica

Retroceda más allá del hombro derecho lo más que pueda, con la espada en posición
vertical, mientras empuja la muñeca derecha para curvarla hacia el antebrazo.
(61b) Apunte la espada detrás del cuerpo desplegando la muñeca y girando la
palma hacia abajo.
(61c) Paso el pie izquierdo hacia atrás medio paso detrás del derecho hacia el
norte, mientras pasa la espada hacia abajo y hacia adelante a lo largo del lado inferior
derecho de la cintura. La espada está horizontal y el borde afilado de la hoja hacia el
cielo, con la palma hacia el cuerpo. Baje la espada-mudra de la mano izquierda,
formando un ángulo recto, para que descanse sobre la parte superior del antebrazo
derecho, evitando que el extremo del pomo pase por encima de la cadera derecha.
(61d) Desenrolle 180 grados a la izquierda, girando con ambos pies y arqueando la
espada por encima de la cabeza (ver flecha) sin perder el contacto entre la espada-
mudra y el antebrazo derecho.
(61e) Continúe girando hacia la izquierda, relajándose en una posición transitoria
para caminar mirando hacia el norte (pie izquierdo delante del derecho). Guía la espada
hacia abajo frente al torso.
(61f) Apunte la espada detrás del cuerpo hacia el sur, colocándose a lo largo de la
cintura izquierda con la espada en posición horizontal y el borde afilado de la hoja hacia
el cielo, con la palma hacia el cuerpo. Con la cabeza girada y los ojos mirando por encima
del hombro izquierdo, la espada-mudra de la mano izquierda mantiene contacto con el
antebrazo, la muñeca izquierda doblada y el codo izquierdo descansando sobre la
muñeca derecha. Haga una pausa por un breve segundo.
(61g) Exhala y da un paso con el pie izquierdo hacia el sur en una posición de arco
hacia adelante izquierdo.
(61h) Camine con la espada por delante del cuerpo, sostenida horizontalmente con
el borde afilado de la hoja hacia el cielo. La espada-mudra de la mano izquierda se
cierne sobre la hoja, con la palma hacia abajo, y se extiende hacia adelante desde el área
del elixir medio. A esto se le llama "serpiente moviendo su lengua". El peso es 70%
delantero, 30% trasero.
Instrucciones / 211

(62a) Inhale y baje lentamente la espada y la espada-mudra de la mano izquierda hacia


la derecha, atravesando cerca del cuerpo como un péndulo. Señale la tierra con las
palmas hacia el torso. Gire el cuerpo hacia el norte.
(62b) Deje que la espada alcance la posición directamente encima de la derecha.
hombro con la palma hacia afuera y coloque la espada-mudra de la mano izquierda
cerca del área del elixir medio, con la palma hacia la línea central del cuerpo.
(62c) Exhale y dé un paso con el pie izquierdo hacia el norte en una posición de
arco hacia adelante izquierdo (el peso es 70% hacia adelante, 30% hacia atrás). Empuje
suavemente la espada sostenida horizontalmente por delante del cuerpo junto con la
espada-mudra de la mano izquierda que se extiende frente al área del elixir medio.
(62d) Inhala y da un paso con el pie derecho hacia el norte.
(62e) Enganche alrededor y por delante del pie izquierdo, mientras guía la espada
hacia abajo por delante del torso.
(62f) Gire a la izquierda con ambos pies y deje que el brazo izquierdo se cruce
dentro del derecho. (62g) Acomódese en una posición cerrada de giro a la izquierda
con los pies perpendiculares y planos
en el suelo, mirando al sur, brazos y espadas cruzados formando una X, palmas mirando
al cuerpo.
212 / Práctica

(63a) Mantenga la formación de X de los brazos y baje el filo de la espada hacia abajo,
contorneando (como si se afeitara) lo más cerca posible del lado izquierdo del cuerpo.
Contornea el lado derecho del cuerpo con el filo de la espada mudra de la mano
izquierda, formando simultáneamente dos anillos en los lados.
(63b) Deje que los brazos formen un círculo completo y descrucelos frente al
cuerpo con las palmas hacia abajo, moviendo tanto la espada como la espada-mudra
hacia afuera y alrededor para combinarlos en un tercer anillo (ver flechas).
(63c) Dar un paso con el pie derecho hacia adelante en una posición vacía derecha.
(63d) Deje que los dedos índice y medio de la espada-mudra de la mano izquierda
hagan contacto con la parte interna del antebrazo derecho. Empuje la hoja plana de la
espada sostenida horizontalmente hacia adelante desde el cuello, con la palma derecha
hacia arriba. Inhale lentamente y haga una breve pausa en esta postura. Enrolle las
energías en el cuerpo en preparación para atacar. El peso es 90% atrás, 10% delantero.
Instrucciones / 213

(64a) Exhale y gire su peso hacia adelante hacia la pierna derecha. Da un paso con el pie
izquierdo hacia adelante y delante del derecho, manteniendo la espada y el mudra de
espada en su lugar.
(64b) Trote hacia el sur.
(64c) Paso rápido con el pie derecho hacia adelante en una posición de arco hacia
adelante derecho, mientras ejecuta un empuje recto con el borde afilado de la hoja
hacia el cielo y gira el mudra de la espada de la mano izquierda a la posición opuesta a la
sien izquierda (ca. de la cabeza), con la palma mirando hacia afuera del cuerpo. El pie
izquierdo se arrastra ligeramente hacia atrás y el pie derecho se inclina hacia adentro
para proteger las áreas vitales. El peso es 70% delantero, 30% trasero.
(64d) Inhale y dé un paso con el pie izquierdo alrededor del derecho hacia el sur en
una posición de giro de transición hacia la derecha. Como si estuviera conectado por una
cuerda, el pie izquierdo lleva la espada en la misma dirección, moviéndose en un círculo
por encima de la cabeza, con la palma mirando hacia afuera del cuerpo. La espada-
mudra de la mano izquierda también sigue la transición del pie izquierdo.
(64e) Continúe girando hacia el pie izquierdo, relajándose en una postura de
caballo de transición con los pies paralelos. Deje que la espada complete la mitad
inferior del círculo frente a la cintura, la palma derecha mirando hacia el cuerpo y la
espada-mudra de la mano izquierda dirigiendo el camino hacia el sur.
(64f) Continúe girando hacia la izquierda, en una posición de caballo con la pierna
izquierda con los pies paralelos y el torso girando desde la cintura hacia el sur.
214 / Práctica

(64g) Exhala y ejecuta una espada recta empuje con el filo de la hoja hacia el cielo.
Gire el antebrazo izquierdo hacia arriba, cubriendo la parte delantera del torso en un
bloque hacia arriba que termina por encima de la cabeza, con la palma hacia arriba. El
peso es 60% delantero, 40% trasero.

(65a) Inhale y baje lentamente la espada y la espada-mudra de la mano izquierda hacia


la derecha, atravesando cerca del cuerpo como un péndulo. La espada apunta a la tierra,
las palmas hacia el torso y ambos brazos pasan por delante de las piernas. El cuerpo gira
hacia el norte.
(65b) Gire 180 grados sobre el talón derecho y gire el pie izquierdo hasta que se vuelve
paralelo y parejo con la derecha. Los pies están separados al ancho de los hombros en
una postura natural, mirando hacia el este y con un peso equilibrado. Extienda
completamente y arquee la espada y la espada-mudra, yendo de izquierda a derecha,
una al lado de la otra, a través del cielo como las manecillas de un reloj. Ambas palmas
miran en dirección opuesta al cuerpo.
(65c) A medida que los brazos se acercan al vértice superior, levante la rodilla
derecha hasta que el muslo esté paralelo al suelo y comience a exhalar.
(65d) Dejar caer la espada cortando a lo largo del lado derecho del cuerpo hasta
que quede horizontal y paralela al suelo. Asegúrese de que llegue justo cuando el pie
derecho baja y pisa el suelo junto al izquierdo. Deje que el mudra de la espada de la
mano izquierda caiga en posición opuesta a la sien izquierda (aproximadamente a 8-12
pulgadas de la cabeza), con la palma mirando hacia afuera del cuerpo y apuntando en la
misma dirección que la espada. Gire la cabeza para mirar por encima del hombro
derecho, los ojos mirando hacia el sur y fijos en la espada.
(65e) Levanta la muñeca derecha hasta que la espada esté vertical.
Instrucciones / 215

(65f) Levante la espada por encima de la cabeza y agarre la parte superior de la


hoja entre el pulgar izquierdo y la palma izquierda abierta. Abra todos los dedos de
ambas manos y apúntelos hacia el cielo. Los pies todavía están juntos, ambos brazos
completamente extendidos por encima de los hombros.

(66a) Levante ligeramente el pie izquierdo y vuelva a colocar el talón en el suelo,


mientras abre el empeine del pie izquierdo hacia el norte.
(66b) Dirija la espada para que se sumerja hacia abajo ya la izquierda del cuerpo en
un plano vertical y en forma circular, con los brazos aún extendidos, mientras se dobla
ligeramente hacia adelante por la cintura. El pie derecho sigue a la espada avanzando
por delante del izquierdo (ver flecha) en una línea recta imaginaria que va de sur a
norte.
(66c) Continúe girando el cuerpo hacia la izquierda sin pausa, dando un paso con el
pie izquierdo por detrás y luego por delante del pie derecho.
(66d) Coloque el pie en la misma línea sur-norte para mirar hacia el este. Suba la
espada completamente por encima de la cabeza con los brazos extendidos. Haga una
breve pausa con los pies separados a la altura de los hombros en una postura natural
(peso distribuido uniformemente).
(66e) Dirija la espada para que se sumerja hacia abajo y hacia la izquierda del
cuerpo en un plano vertical y de forma circular con los brazos aún extendidos mientras
se inclina ligeramente hacia adelante en la cintura. El pie derecho sigue a la espada
avanzando por delante del izquierdo (ver flecha) en la línea recta imaginaria que va de
sur a norte.
216 / Práctica

(66f) Continúe girando el cuerpo hacia la izquierda dando un paso con el pie
izquierdo por detrás y luego por delante del pie derecho.
(66g) Transición a cara al este, ascendiendo la espada hasta el ápice por encima de
la cabeza con los brazos extendidos. Haga una breve pausa mirando hacia el este con los
pies separados a la altura de los hombros en una postura natural (peso uniformemente
equilibrado).
(66h) Inhale y apunte la espada hacia el cielo en posición vertical y vuelva a formar
el mudra de la espada de la mano izquierda para apuntar hacia el cielo. Levante la rodilla
derecha hasta que el muslo esté paralelo al suelo y comience a exhalar.
(66i) Deje que la espada caiga libremente, cortando hacia el lado derecho del
cuerpo hasta que quede horizontal y paralela al suelo. Asegúrese de que llegue justo
cuando el pie derecho baje y pise el suelo junto al izquierdo. Deje que el mudra de la
espada de la mano izquierda caiga en posición opuesta a la sien izquierda
(aproximadamente a 8-12 pulgadas de la cabeza), con la palma mirando hacia afuera del
cuerpo y apuntando en la misma dirección que la espada. Gire la cabeza para mirar por
encima del hombro derecho, los ojos mirando hacia el sur y fijos en la hoja. (Nota:
Ambos pies caminan, dando un paso perpendicular a esta línea mientras la espada rueda
a lo largo de la misma línea como una rueda de carro. Aunque el cuerpo sigue a la
espada, el juego de pies genera el poder del movimiento de la espada. Los pasos son
rápidos y circulares. en el plano horizontal; permanecen pegados al suelo, pivotando
sobre los pies.)

(67a) Levante la muñeca derecha hacia arriba haciendo vertical la espada.


(67b) Gire el brazo derecho y la espada hacia adentro, seguido de la cabeza y los
ojos, manteniendo el brazo redondeado hasta que la palma derecha mire hacia el área
del elixir medio, aproximadamente a 12-15 pulgadas del cuerpo. El lado plano de la hoja
mira hacia el torso y la columna vertebral de la espada está alineada con la línea central
del cuerpo. Después de que la cabeza ha girado hacia el este, la espada-mudra de la
mano izquierda no se ajusta al lugar opuesto a la sien izquierda, sino que permanece
apuntando hacia el sur a través de la frente.
(67c) Manteniendo el brazo redondeado, guíe la espada desde la posición vertical. ción
a caída libre en sentido antihorario hacia la izquierda obligando a la muñeca derecha a
girar como si mirara la hora en un reloj. La palma derecha mira hacia afuera del cuerpo;
Instrucciones / 217

la espada no solo apunta a la tierra, sino que el lado plano de la hoja se ha volteado:
esto va del yang al yin.
(67d) Agarre de nuevo el mango de la espada con la mano izquierda. mano. Use un
agarre invertido, el dedo índice y el pulgar más cerca del pomo.
(67e) Baje la mano izquierda y la espada a lo largo del lado izquierdo del cuerpo,
mientras levanta el borde de la hoja y presiona firmemente entre el omóplato izquierdo
y el músculo deltoides contra la punta de Jianzhen. El codo interior izquierdo sostiene el
lado plano de la hoja. La espalda es recta y la cintura relajada, el coxis suavemente
doblado. Las rodillas están ligeramente dobladas y la barbilla está a un puño suelto de la
clavícula. Mantenga esta postura hasta que la mente se aquiete. Respire naturalmente.
Levante la mano derecha en una postura de oración con una mano con la punta del
dedo medio no más alto que la punta de la nariz.
(67f) Haga una reverencia con los ojos cerrados.
(67g) Regrese a una posición erguida y baje la mano derecha para descansar sobre
la pierna derecha, el dedo medio tocando ligeramente el punto Fengshi a lo largo de la
parte exterior del muslo. Has completado la práctica.
Sobre los autores

El Dr. Baolin Wu es un gran maestro en la práctica de la espada taoísta. Desde temprana


edad estudió con el Maestro Du Xinling, abad del Monasterio de la Nube Blanca, se
entrenó en el Libro de los Cambios, la medicina herbal china, las artes marciales, el
manejo de la espada, Bagua zhang, Taiji quan, Xingyi quan y más. Especialmente en el
Libro de los Cambios y en la habilidad con la espada, el Maestro Wu alcanzó el pináculo
más alto, haciendo predicciones precisas y sobresaliendo en la práctica marcial.
Después trabajando como médico en el Hospital Guang'anmen en Beijing durante
muchos años, emigró a los Estados Unidos en 1990. Desde entonces, el Maestro Wu se
ha desempeñado como profesor de ejercicio taoísta y practicante de medicina
tradicional china en Santa Mónica, California. Tiene dos libros anteriores : “Iluminando
el ojo del dragón: secretos internos del Feng Shui taoísta” (St. Martin's Press, 2000) y “Qi
Gong para un bienestar total: aumente su energía, vitalidad y longevidad con el antiguo
sistema de los 9 palacios de White Monasterio de las Nubes ”(2006). Sitios
web:www.drbaolinwu.com; www.whitecloud-qigong.com.

Michael McBride es nativo de Los Ángeles. Durante los últimos 15 años, ha estudiado el
taoísmo bajo la guía del maestro Baolin Wu. Se entrenó en qigong, taiji quan, esgrima taoísta
y masaje médico chino. El ha viajadoextensamente en China y sus alrededores durante más
de una década. Por favor visitawww. drbaolinwu.com

Vincent Wu, hijo del Maestro Wu, nació en los Estados Unidos. Actualmente asiste a la
escuela secundaria en Cerritos, California. Sigue los pasos de su padre y aprende artes
marciales chinas con él. Verwww.whitecloud-qigong.com
Otros títulos de Three Pines Press

Sexo en las preguntas básicas del emperador amarillo, de Jessieca Leo (2011)
Una descripción y análisis de términos, prácticas y cosmología sexuales en el antiguo
clásico médico, un precursor de las ideas y técnicas taoístas de años posteriores:
$ 29.95

El camino de la poesía¸ de John Leonard (2010)


Primer volumen de la nueva serie "Dao Today"; reflexiones poéticas sobre las
dimensiones taoístas de la poesía moderna y el papel del taoísmo en el mundo
contemporáneo:
$ 13.95

Sentado en el olvido: el corazón de la meditación taoísta, de Livia Kohn (2010) Versión


nueva y ampliada de Seven Steps to the Tao, con análisis en profundidad e historial de
zuowang, incluidas traducciones nuevas y revisadas: $ 29.95

Dietética taoísta: alimento para la inmortalidad, de Livia Kohn (2010)


Discusión de los métodos dietéticos taoístas en relación con la dieta medicada china y las
técnicas de longevidad. Varias traducciones: $ 29.95

Ensayos experimentales sobre Zhuangzi, editado por Victor Mair (2010)


Reimpresión de Univ. del clásico de Hawaii (1983), con cuatro nuevas contribuciones: $ 29.95

Alquimia interna: el yo, la sociedad y la búsqueda de la inmortalidad, editado por Livia


Kohn y Robin R. Wang (2009)
Explicación sistemática, base histórica y prácticas contemporáneas de esta forma clave
de meditación taoísta: $ 29.95

Obras de meditación: en las tradiciones hindú, budista y taoísta, de Livia Kohn (2008)
Explicación y análisis de seis tipos distintos de meditación, discutiendo su fisiología,
cosmovisión y práctica tradicional, así como sus adaptaciones médicas modernas y
configuraciones organizativas: $ 24.95

El camino de la máxima claridad: naturaleza, visión y revelación en el taoísmo


medieval, de James Miller (2008)
Presentación analítica de las enseñanzas del taoísmo Shangqing, con traducciones de
tres escrituras clave: $ 29.95.

Mito y significado en el taoísmo temprano: el tema del caos (Hundun), de Norman


Girardot (2008)
Reimpresión de Univ. of California (1983) que sigue siendo el principal recurso para comprender la
mitología y la visión mística del antiguo taoísmo: $ 29.95
Rastros divinos de la hermandad taoísta, por Suzanne Cahill
Una traducción de las biografías de mujeres taoístas de Du Guangting y una exploración
en profundidad del papel y la identidad de las mujeres en la religión medieval: $ 24.95

Cultivo del cuerpo taoísta: modelos tradicionales y prácticas contemporáneas, editado


por Livia Kohn (2006)
Un volumen completo de un grupo de académicos y practicantes dedicados que cubre
prácticas clave de curación médica, técnicas de respiración, dietas y ayuno, ejercicios de
curación, prácticas sexuales, qigong y taiji quan: $ 24.95

Salud y larga vida: el estilo chino, de Livia Kohn con Stephen Jack owicz (2005)
Descripción general de la teoría y los métodos de la medicina china en comparación con
los sistemas occidentales y el autocultivo taoísta: $ 24.95

Cosmos y comunidad: la dimensión ética del taoísmo, de Livia Kohn


(2004)
Examen de las reglas taoístas en organizaciones laicas, instituciones monásticas y entre
los grupos milenarios o utópicos; muchas traducciones: $ 29.95

Mujeres en el taoísmo, de Catherine Despeux y Livia Kohn


Discusión de diferentes tipos de mujeres: diosas, inmortales, sacerdotisas y sus prácticas,
especialmente de alquimia interna: $ 24.95

Índice de títulos de las colecciones taoístas, de Louis Komjathy (2002)


Un índice combinado y estandarizado para todas las colecciones de textos taoístas: $ 45.00

Taoísmo y cultura china, de Livia Kohn (2001)


Un libro de texto probado para usar en clases introductorias y una buena descripción general en
orden cronológico: $ 19.95

Revista de estudios taoístas


Vol. 1 (2008) - Vol. 4 (2011)
Artículos académicos, Foro sobre práctica contemporánea, Noticias del campo

Todos nuestros títulos también están disponibles como libros electrónicos en formato pdf.

WWW.THREEPINESPRESS.COM

También podría gustarte