Está en la página 1de 477

Nombres: You Yi | Itinerant Doctor | Médico Itinerante

Autor (a): Priest.


Contenido: 60 capítulos + 3 extras.
sumMARY: En el año 2041, aparece un instrumento milagroso, conocido
por los profesionales como el Proyector.

Puede conectarse a los pensamientos de un ser humano y proyectar sus


complejos pensamientos en un extraño espacio real. Este espacio puede
ser estable o inestable. Todas las leyes de la física carecen de sentido;
todas las cosas raras pueden ocurrir.

En consecuencia, surge un nuevo tipo de psicólogo. Utilizando el espacio


alterado, se ponen en el espacio de proyección del pensamiento,
profundizando en los orígenes de la enfermedad del paciente en medio de
los peligros.

En consecuencia... esta es una alegre historia de aventuras.

Traducción en inglés hecha por: @E. Danglars Translations

Link de su traducción: http://edanglarstranslations.com/yy

Traducción en español hecha por: @Shi_FeiSha

Link del perfil: https://www.wattpad.com/user/Shi_FeiSha

Hecho de fans para fans.

¡Disfruta!
Capítulo 1: Doctor Kou

Nota del prefacio del traductor: esta novela sigue los acontecimientos de
Zhong Ji Lan Yin | The Ultimate Blue Seal; se recomienda encarecidamente
que lea esa novela antes de continuar con esta.

Nota mía: Zhong Ji Lan Yin | The Ultimate Blue Seal se encuentra en mi
perfil, tal vez no afecte tanto si no la has leído, pero tendrías más
entendimiento general de la novela. Lo dejo a tu criterio. Disfruta tu lectura.

━━━━━━━━╰☆╮━━━━━━━━

Uno escuchaba que la gente de más allá de la montaña utilizaba una nueva fuente
de energía. Uno escuchaba que las casas de esos habitantes de la ciudad eran
como ordenadores; podían hablar, podían chatear, hacían lo que uno les decía.
Uno escuchaba que si estaban separados por una larga y peligrosa distancia, todo
lo que tenían que hacer era encender un teléfono móvil, y sería como si la otra
persona estuviera sentada frente a ellos, lo suficientemente real como para
tocarla. Uno escuchaba que algún científico estaba investigando... algún tipo de
espacio... algún tipo de principio, y que en el futuro, llegaría un día en el que esos
habitantes de la ciudad podrían abrir sus puertas y llegar inmediatamente a un
lugar de trabajo lejano.

Uno escuchaba...

Pero nada de esto tenía que ver con el pequeño pueblo de montaña. Aunque la
autopista ya había pasado por aquí hace años, por razones de geografía, las
condiciones de la carretera seguían siendo malas. Era una curva tras otra. Todos
los años había muchos accidentes. Tanto la entrada de mercancías del exterior
como la salida de personas de la montaña eran cosas extremadamente difíciles.

Los bienes y materiales que muchas zonas habían aportado para la construcción
se habían entregado aquí con gran cantidad de mano de obra para construir una
casita tras otra para los habitantes del pueblo, incluso más bonitas que las de la
ciudad, para reparar la carretera y para poner nuevos tejados en la escuela y el
hospital. Pero las condiciones de vida de la gente seguían siendo precarias.
Todavía había ancianos que no querían ir al hospital cuando enfermaban, y
preferían quedarse en casa y tomar un remedio casero, pidiendo bendiciones.

Así que había mucha gente que no sabía que el corazón humano también podía
enfermar, y que sus enfermedades podían ser terribles.

En una habitación del ático, una adolescente que despertaba de un sueño estaba
sentada, todavía con cierta confusión en su rostro. En ese momento, las cortinas
se abrieron ligeramente y el sol del atardecer entró en la habitación. El hombre
que había abierto las cortinas bajó la cabeza y se apoyó en el alféizar con la
cabeza baja. Respiró profundamente la fragancia de las camelias que allí crecían.

Luego miró hacia atrás y entrecerró los ojos con una sonrisa. "¿Cómo estás?
¿Estás despierta?"

Se trataba de un hombre muy juvenil -- no quiero decir que fuera joven, sino que te
hacía pensar que incluso en el futuro, cuando fuera de mediana edad, incluso
cuando se hubiera convertido en un anciano con la cabeza llena de cabellos
blancos, seguiría siendo juvenil, porque tenía un par de ojos especialmente
alegres.

Tenía una cabeza de cabello corto que siempre parecía un poco desordenado. Era
alto y de piernas largas, lo que le hacía parecer aún más delgado de lo que era.
Tenía una sonrisa que parecía brillar, haciendo que la gente no pudiera resistirse a
sonreír con él cuando lo veían. Era muy simpático.

La chica lo miró y de repente sintió que el borde de sus ojos se calentaba. Por un
momento no supo cómo expresarse. Sólo pudo empezar a llorar instintivamente.
"Doctor Kou..."

El Doctor Kou no la interrumpió. La dejó llorar a gusto mientras él guardaba


tranquilamente su equipo. Siempre llevaba consigo una pequeña mochila muy
retro. Cuando ella terminó de llorar, sacó una pequeña caja del tamaño de la
palma de la mano y le pasó un paquete de pañuelos. "Toma, límpiate la cara. El
tratamiento final está terminado. Esta caja contiene nuestro duro trabajo durante
estos días. Puedes guardarla como recuerdo".
"¿Un recuerdo?"

"Un recuerdo de que volviste a la vida". El Doctor Kou le guiñó un ojo, levantó con
una sola mano la gran mochila que contenía el equipo y se la echó al hombro,
como un viajero de larga distancia que lleva un exceso de equipaje. Tarareando
una melodía muy desafinada, abrió la puerta y señaló con la cabeza a los padres
de la chica, que llevaban un buen rato esperando delante de la puerta. "Pueden
entrar a verla".

La mujer de mediana edad se tapó bruscamente la boca, conteniendo sus


sollozos. Entró en la habitación. La chica gritó suavemente "mamá", y los sollozos
reprimidos se convirtieron en llanto en los brazos del otro. El Doctor Kou se quedó
en la puerta y asintió con la cabeza al hombre que le expresaba mil gracias. Se
giró y se marchó, como si nunca se hubiera detenido allí y no hubiera hecho nada.

Kou Tong era un médico itinerante.

Normalmente, "médico itinerante" tiene un sinónimo más común -- "estafador". Y


Kou Tong parecía un poco más un estafador que un médico itinerante ordinario,
porque era un psicólogo.

Según la comprensión habitual de la gente común, cualquier persona que viviera


de la comida humana tendría emociones. Habría momentos en los que querrían
luchar y otros en los que querrían maldecir. No era nada importante. ¿Cómo se
podía determinar que había una enfermedad en su corazón? ¿No era sólo lo que
decía el psicólogo?

Si decías que había una enfermedad, entonces había una enfermedad; si decías
que estaba mejor, entonces estaba mejor. Si eso no era ser un estafador,
entonces ¿qué era?

Era mejor tener un especialista en danza chamánica. Al menos esta gente era de
verdad; gritaban y ponían los ojos en blanco, saltando durante mucho tiempo. En
cualquier caso, valían el precio de la entrada.
Pero Kou Tong era precisamente este tipo de persona mágica. Se rumoreaba que
tenía un trabajo, y que su puesto estaba en el departamento más misterioso del
mundo -- el "departamento relevante" de este país.

Las contribuciones del Doctor Kou al departamento correspondiente fueron


grandes. ¿Cómo de grandes? Bueno, los asuntos del departamento
correspondiente eran de alto secreto, así que no se podía hablar de ello en detalle.

De todos modos, supuestamente los psicólogos de primer nivel en el mercado


habían mejorado enormemente sus técnicas con un instrumento de tratamiento.
Podían utilizar algunos medios para ver realmente lo que había en la conciencia
de una persona. Y este instrumento llamado el Proyector tenía la máxima relación
con el Doctor Kou. Se suponía que él era uno de los desarrolladores.

Estaba claro que, aunque el Doctor Kou era muy discreto, era silenciosamente
asombroso.

Pero el impresionante Doctor Kou no siempre tenía tanto trabajo de investigación.


Su trabajo solía ser un poco pausado, probablemente lo suficientemente pausado
como para que con frecuencia se sintiera un poco perdido. Así que, imitando al
dios Er Lang de la televisión, bajo el glorioso nombre de llevar el beneficio a las
masas, tomaba direcciones generales pero no órdenes.

Cuando no tenía otra cosa que hacer, con esto como excusa, se paseaba por
todas partes llevando su mochila de equipo a la espalda como si fuera un
montañés. No le importaba. De todos modos, su cara era más gruesa que un muro
de la ciudad. Si alguien confiaba en él y se dejaba tratar, se detenía un rato,
curaba a la persona y se marchaba. La cantidad de dinero que el paciente daba
era totalmente voluntaria -- de todos modos, viajaba con dinero público... en
cuanto a su práctica, por supuesto que tampoco se podía hablar de ella en detalle.

Kou Tong salió de la casa de la chica, se puso un par de gafas de sol muy
grandes en la cara, silbó, llevó su equipo a su hotel, luego se preparó y fue
felizmente a acudir a una reunión -- un grupo de jóvenes del pueblo, medio
crecidos, le había extendido la invitación, porque lo veneraban mucho.
A los ojos de la gente del pueblo, especialmente de los jóvenes, el Doctor Kou era
un individuo mágico.

Todos conocían a la chica de la familia Huang. Era un bicho raro. Sin motivo
alguno, intentaba suicidarse prácticamente todos los días. La gente del pueblo lo
veía como algo normal, porque su comportamiento suicida parecía ser incluso más
frecuente que la menstruación -- había algunos días de ella cada mes.

Pero después de la llegada del Doctor Kou, que se quedó en su casa durante un
mes y pico, la señorita Huang se volvió mucho más humana. No intentó suicidarse
como de costumbre. Podía salir, y cuando salía, podía saludar a la gente en la
calle. Al cabo de un mes, la señorita Huang había volteado la hoja. Incluso se
llevaba bien con sus padres, que antes eran como enemigos para ella.

Para hablar con franqueza, el Doctor Kou era en realidad más mágico que los que
hacían danza chamánica.

Así que los jóvenes estaban dispuestos a rendirle su más alto tributo: habían
invitado al Doctor Kou a la gran pendiente de la entrada sur del pueblo para que
participara en su actividad tradicional -- las carreras.

Por supuesto, en lo que corrían era en las bicicletas. La carretera no había pasado
por aquí. Había una pendiente natural y precipitada. La gente del pueblo no solía
pasar por aquí, así que se había convertido en el patio de los niños. En primavera,
una montaña llena de flores y hierbas silvestres se convertía en una alfombra. En
medio de la alfombra había un camino de tierra hecho por estos "corredores" que
pisaban durante todo el año. Era muy suave.

Montar en bicicleta desde aquí, sacando los dos pies de los pedales, haciendo
todo tipo de movimientos de alta dificultad, gritando mientras bajan, fue la primera
prueba de fuego para que los chicos se convirtieran en "verdaderos hombres" --
autoproclamados, por supuesto.

La verdad es que cada año, muchos mocosos se rompían las piernas aquí, tantos
que los padres y tutores utilizaban escobas para amenazar con crueldad a sus
hijos -- si vuelves a bajar la gran pendiente soltando el manubrio, ¡te romperé la
maldita pierna!

Lamentablemente, tanto si se rompía la pierna al caer como si se rompía a golpes,


el resultado final era el mismo, así que las amenazas fracasaron. Las reuniones de
la carrera continuaron como un fuego furioso, como antes.

Cuando Kou Tong llegó, los chicos ya habían empezado.

Un chico de baja estatura lo vio e inmediatamente se acercó a darle la bienvenida.


Se limpió el sudor de la frente y gritó: "¡El Doctor Kou está aquí!"

Aparte de los que seguían deslizándose por la pendiente y no tenían atención de


sobra, todos los demás chicos se abalanzaron sobre él y hablaron por encima de
los demás explicándole las reglas, además de explicarle lo impresionantes que
eran delante de su ídolo.

Estaban dispuestos a agruparlo como un compatriota, porque el Doctor Kou nunca


actuaba como un "adulto", poniendo una mirada feroz como si fuera todo eso,
diciendo insensiblemente no hagas esto y no hagas aquello -- aunque realmente
era todo eso.

Kou Tong se puso felizmente en cuclillas a un lado, observando un par de rondas


de partidos. Por fin, no pudo resistir el deseo de jugar.

Los chicos adolescentes se abalanzaron sobre él para cederle sus bicicletas. Kou
Tong tiró su mochila a un lado, se arremangó las mangas de la camisa y, como un
enfermo de síndrome de la escuela media, sacó los pies de los pedales como los
adolescentes y bajó llorando: "Yahoo--"

Su cabello, originalmente desordenado, se volvió aún más salvaje. Bajó corriendo


hasta el fondo de la pendiente. Luego, aún insatisfecho, volvió a acomodar la
bicicleta hasta arriba y puso una sonrisa aún más soleada. "Otra vez. ¿Quién baja
conmigo?"
El convoy de "conejos salvajes" estaba listo para partir. Los chicos estiraron el
cuello y gritaron juntos. Esta vez, Kou Tong incluso soltó el volante. Sólo su
trasero seguía tocando la bicicleta. Era un espectáculo aterrador. Sus pequeños
fans gritaron detrás de él: "¡Maldición! Doctor Kou, ¡eres todo un hombre! ¡No hay
error!"

"Eso no fue nada. Te mostraré un movimiento aún más difícil". Kou Tong empujó
la bicicleta por tercera vez y se subió a ella, jadeando ligeramente. Los aplausos
del público lo hacían presumir un poco.

Esta vez sujetó el manillar. Tras estabilizarse, levantó de repente los pies y los
puso sobre el manillar. Luego, como un gran pájaro, se soltó con las manos y
utilizó las rodillas dobladas para hacer avanzar la bicicleta. Los aplausos se
elevaron a los cielos.

Justo en ese momento de agitación, de repente, la mujer de la familia Zhang se


acercó encabezando una multitud de adultos. Deben haber recibido la noticia y
estaban preparados para rodear y reprimir la actividad de las carreras ilegales. El
resultado fue que vieron la actuación de Kou Tong.

Zhang-Da-Jie se asustó al instante y se quedó con la cara pálida. Gritó: "¡Santo


cielo! ¡Doctor Kou! Doctor Kou, ¡baje! Oh, Dios mío, ¿por qué estás haciendo el
tonto con esta multitud de mocosos miserables? Te romperás una pierna si te
caes en este lugar".

Sonriendo, Kou Tong respondió: "No, no lo haré".

Zhang-Da-Jie se puso de puntillas. En medio de tantos asuntos urgentes, no se


olvidó de detener a su propio hijo desafortunado y darle dos feroces golpes en la
nuca. "¡Es peligroso, Doctor Kou!"

Kou Tong dijo: "¡No te preocupes!"

"Dios, ¿cómo no voy a preocuparme? ¡Baja!"

Entonces...
Entonces Kou Tong bajó de verdad -- porque sus piernas eran demasiado largas y
al doblarlas le bloquearon la línea de visión. No vio que una gran piedra rodaba
delante de la rueda y se cayó.

En ese momento, Kou Tong escuchó un sonido siniestro. Se acostó de lado como
había caído y enterró la cara contra sus rodillas. Por un lado, esto era porque le
dolía mucho; por otro, porque era muy humillante.

Pensó que tal vez, por desgracia, se había roto la pierna de verdad.

Así que la historia comienza con un médico itinerante poco confiable, con un
método aún menos confiable, que se rompe la pierna.
Capítulo 2: El arma

El hombre tenía un rostro de contornos definidos, no demasiado sólido, que


mostraba un poco de belleza cínica al sol. Sus dedos eran como los de un
pianista, largos, delgados y hermosos, extremadamente diestros. Hiciera lo que
hiciera con esas manos, podía parecer placentero a la vista, incluso si manejaba
un rifle de francotirador.

Ya había disparos más adelante. La gente gritaba sin parar por el comunicador
que colgaba de su oreja. Se trataba de una batalla de la policía armada que
estaba limpiando los restos de los extremistas científicos.

"Solicitando apoyo, solicitando apoyo. La potencia de fuego en la puerta trasera es


demasiado fuerte, ¡no podemos resistir! ¡Esta multitud está luchando hasta el
final!"

"¡Copiado!"

"Todas las unidades tomen nota, tomen nota de no dejar escapar al peligroso
individuo número 002. Todas las unidades tomen nota..."

Mientras tanto, como siempre, levantó su pistola, ni rápido ni lento. Cargó las
balas, las metió en la culata y apuntó sin prisas.

"Hemos encontrado al número 002. Este es el escuadrón 4. ¡Hemos encontrado al


Número 002!"

"Copiado. Escuadrón 4, reporten su posición".

El hombre entrecerró los ojos y echó una mirada desde lejos. Sacudió la cabeza y
se rió en voz baja. Recitó indistintamente: "Número 002".

"Acercándonos a la posición de la puerta trasera. ¡El número 002 está intentando


huir!"

"¡Intercéptenlo!"
"El escuadrón 1 está en posición de apoyo".

"¡Copiado!"

Otro período de disparos feroces. El hombre tomó los binoculares de la mano y


miró, entrecerrando los ojos y frunciendo los labios. Levantó despreocupadamente
el arma e inclinó la cabeza, pareciendo apuntar distraídamente.

"¡Atención! ¡Atención! Reacción de energía inusual detectada en el Número 002.


¡Está a punto de activar el equipo de energía espacial!"

"¡Bloquéalo!"

"Muy bien", añadió el hombre para sí mismo -- como si los demás pudieran oír
realmente lo que estaba diciendo. Y de repente apretó el gatillo. La bala salió
disparada con precisión según la trayectoria prevista. El hombre ni siquiera miró.
Después de disparar, bajó el rifle y lo guardó ágilmente. Tocó el elaborado
comunicador, ajustó la frecuencia y dijo en tono serio: "¡Reportando! El objetivo ha
sido ejecutado".

Hubo un silencio en el caótico comunicador. Entonces, la voz de un evidente


nuevo recluta dijo tímidamente: "¡Escuadrón 4, número 5 reportándose! El
individuo peligroso está muerto. Aviso de equipo de energía espacial resuelto".

Luego, como si los demás no pudieran escucharlo, añadió en voz baja: "¿De
dónde ha salido el francotirador? Es impresionante".

Entonces se escuchó un ligero chasquido -- debía ser un compañero de equipo


que estaba a su lado apagando su comunicador, temiendo que los humillara.

El hombre se puso las gafas de sol y se echó al hombro la gran bolsa con la
pistola. Se arremangó el pantalón y salió lentamente de la azotea, tarareando
alguna melodía. Sacó un teléfono y marcó un número. Más muerto que vivo, dijo:
"Resuelto".
La persona al otro lado se rió. "Qué rápido. Una actuación digna de la mejor
arma".

El hombre apretó el teléfono entre la oreja y el hombro y sacó un cigarrillo. Lo


encendió y emitió un indistinto "sí". Pareciendo un poco falto de entusiasmo, dijo:
"¿Cuándo llega mi orden de transferencia?"

La otra persona guardó silencio durante un rato, y luego preguntó: "JinChen,


¿realmente quieres irte?"

El hombre sopló un anillo de humo y bajó las escaleras. Allí había un automóvil
aparcado esperando. Tiró la bolsa en el asiento trasero y se dejó caer en el
asiento del copiloto, bajando despreocupadamente la ventanilla y sacando la
ceniza del cigarrillo al exterior. No parecía un misterioso francotirador. Más bien
parecía un gato grande y perezoso.

Dijo: "He vendido mi vida por mi país durante muchos años. Ahora quiero disfrutar
de una jubilación tranquila. No creo que sea una petición excesiva, ¿verdad?"

La otra persona suspiró. "Entiendo lo que quieres decir. Ya lo he enviado.


Descansa un par de días y la organización hará los arreglos necesarios. Te
avisarán este jueves a más tardar".

El hombre silbó. "¡Gracias por tomarse la molestia!"

Se llamaba Huang JinChen, pero poca gente conocía este nombre. Durante la
última década y más, había tenido otro sobrenombre e identidad.

La ciencia y la tecnología se desarrollaban rápidamente. Los terroristas científicos


estaban a la altura de las circunstancias. En este mundo, una organización
terrorista conocida como "Utopía" acababa de ser capturada -- no, en lugar de
decir que habían sido capturados, sería mejor decir que tras una difícil guerra, las
fuerzas aliadas internacionales apenas habían ganado.

Se trataba de una organización terrorista que tenía como núcleo una "fuente de
energía", con cuerpos humanos como portadores y emociones humanas como
combustible. Mediante un proceso especial, obtenían y quemaban la "energía
emocional" de las vidas y mentes de personas inocentes y desarrollaban todo tipo
de armas inimaginables. Casi habían arrastrado al mundo entero a su loco
"Espacio Alterno de la Utopía", intentando formular nuevas reglas.

Y en esta guerra, el agente plantado que había tenido el efecto más crítico había
sido Huang JinChen, llamado "arma" por la organización Utopía, número de serie
11235.

Ni una sola persona tuvo suerte en su huida una vez que esta arma le puso el ojo
encima. Toda la gente del mundo que usaba armas no podía evitar temer a esta
persona, que era como alguien salido de una leyenda. No tenía un cuerpo anormal
remodelado por Utopía. No podía usar ese impensable sistema de energía, y no
tenía ninguna habilidad extraña. Era sólo una persona ordinaria.

Pero era una "persona ordinaria" que podía perseguir y matar fácilmente a
personas con habilidades extraordinarias.

Por muy increíbles que fueran las circunstancias, incluso en un espacio anormal
en el que todas las armas habían sido bloqueadas, incluso en un lugar en el que
las leyes de la física habían cambiado, un lugar con reacciones de energía
anormales, una persona a la que había echado el ojo no podía escapar del destino
de recibir una bala entre los ojos.

Ya fuera enemigo o compañero de armas, todos sentían un extraño temor hacia


esta legendaria "arma", porque en sus manos, una pistola no era un arma letal, ni
siquiera era un arma, sino una especie de objeto mágico; también porque ni
siquiera parecía una persona. Incluso entre los compañeros de armas que habían
luchado por el mismo país, corría el rumor de que "esa arma" no era en realidad
una persona viva, sino un robot fabricado por una de las bases secretas del país.

Así es como podía ser tan preciso, como su número de serie en Utopía, 11235 --
la secuencia de Fibonacci; perfecta.

¿Cómo puede una persona tener una cualidad psicológica tan aterradora?
Pero, de hecho, Huang JinChen no bebía aceite de máquina. De vez en cuando, le
gustaba beber ciertas marcas de bebidas gaseosas contra las que los
departamentos pertinentes habían emitido advertencias porque su contenido de
conservantes superaba la norma. Sus pasatiempos normales no eran limpiar
armas ni practicar el tiro al blanco; jugaba a un juego en línea -- por supuesto, el
juego no era la serie wuxia del club holográfico ni el World of Warcraft del club
tecnológico; le gustaba jugar a Lian Lian Kan (1).

Aparte de esto, aunque el gobierno le había dado un trabajo y unas prestaciones


generosas, en su tiempo libre seguía teniendo aficiones que le reportaban unos
ingresos extra, por ejemplo, tocar en la calle.

Cuando no tenía una misión, con unas llamativas gafas de sol, una guitarra de
madera a la espalda, una camiseta desteñida comprada al por mayor en el zoo y
unos vaqueros raídos con una pernera larga y la otra corta, que dejaban ver un
par de zapatillas de imitación por debajo, iba a cantar por dinero en el metro. A
veces cantaba viejas canciones clásicas. A veces se llevaba un montón de dinero
y, como si se luciera ante el público, se sacaba de la manga una canción original.

El jueves por la tarde, cuando el hombre de mediana edad fue a buscarlo, Huang
JinChen estaba interpretando una versión en inglés de "Two Tigers" para dos
niños extranjeros rubios y de ojos azules, con la letra traducida
extemporáneamente por él mismo. Por alguna razón, cantaba con un marcado
acento ruso: "Dos tigres, dos tigres, corren rápido, corren rápido... (2)"

Los dos niños extranjeros escucharon esto y se quedaron con la mirada perdida,
sintiendo que las canciones de los niños de este país eran realmente muy
vigorosas. ¡No podían entender en absoluto!

Un hombre de mediana edad con unas refinadas gafas en la nariz, vestido como
una bestia con ropa humana, esperó a que pasaran los estruendosos aplausos y
las risas de la multitud, y se acercó a dar una palmadita en el hombro a Huang
JinChen. "Señor, no sé si tiene algún interés en ser reclutado para el mundo del
espectáculo".
Huang JinChen puso cara de desprecio. "Los observadores de talentos se mueven
con demasiada lentitud. Llevo meses exhibiéndome en esta línea de metro y
apenas me han descubierto. ¿Qué tan mala es tu vista? Vaya, no es bueno ser un
pequeño cuatro ojos".

Entonces el tren entró en la estación. Dándose aires de superestrella, se inclinó


hacia el público y se marchó abrazado a su guitarra. El hombre de mediana edad
con gafas, bajo la mirada de la multitud, se marchó tranquilamente tras él.

Hubo un miembro del público presente al que le gustaban las retransmisiones en


directo y grabó una versión completa de "Two Tigers" de Huang JinChen para
publicarla en Internet, e incluso la tituló "Cantante sin igual, sacudiendo el mundo
con una canción".

Cuando salieron de la estación de metro, había un automóvil esperando. El


hombre de mediana edad se acercó para abrirle la puerta del automóvil, haciendo
un gesto de invitación. "Gran estrella, sube por favor".

Huang JinChen no se quedó en la ceremonia en absoluto. Se dejó caer, se giró y


comentó: "Escucha, ¿qué es esta empresa tuya? ¿Tiene activos? El asiento de
este automóvil de mierda es más duro que el asiento trasero de una bicicleta. Eres
tan pobre, ¿y todavía quieres contratarme? ¿Te puedes permitir siquiera contratar
a un agente?"

El hombre de mediana edad miró hacia atrás y se quitó las gafas, revelando unos
ojos impasibles. "¿Qué tal si soy tu agente?"

Huang JinChen se burló. "¿Tú? No pienso mucho en ti. Tampoco eres guapo".

Los dos se rieron al mismo tiempo. Huang JinChen dejó la guitarra y cruzó las
piernas. "¿Qué, quieren transferirme a ti?"

"Así es, ¿qué te parece?" El hombre de mediana edad guiñó un ojo. "Sentado en
una oficina todos los días, sin necesidad de luchar contra los obstáculos, sin
necesidad de correr de un lado a otro empuñando un arma golpeando las cabezas
de la gente. Tu rango sería más alto que antes, y el puesto es especial, en una
base de entrenamiento especial. La gente de otros lugares no podría dirigirte.
Cuando no estás ocupado, puedes salir al terreno a plantar cultivos. Hay tierra, el
ambiente es bueno. Es adecuado para un retiro tranquilo".

Huang JinChen se lo pensó durante dos segundos y luego negó con decisión la
cabeza. "No, no voy a ir. General Zhong, señor, no nos engañe a nosotros, tipos
rudos e incultos. Conozco su bendito lugar, 'la base de contacto final'. Nadie
puede dirigirte, puedes tener un retiro tranquilo cuando no hay nada que hacer,
pero cuando hay algo que hacer, tienes que poner tu vida en juego. No creas que
no sé qué acabas de salir del hospital".

Antes de que el General Zhong pudiera hablar, Huang JinChen continuó:


"Aunque... he oído que el trato en la Base ST es el mejor, y es cierto que nadie
puede dirigirte. Podría... je-je, trabajar para ti sólo de nombre, conseguirme un
puesto. No me organices tareas concretas. Creo que ir a buscar el té es un buen
trabajo. No hace falta que dé un paso adelante cuando hay trabajo, y cuando no lo
hay, puedo cobrar mi sueldo. De todos modos, nuestros compañeros no tienen las
desafortunadas prácticas de los ricos terratenientes de la vieja sociedad. Me
imagino que no habrá necesidad de las atenciones de este indigno. Cuando no
pasa nada, puedo saltarme el trabajo y salir a tocar la guitarra, para conseguir
algún ingreso extra. Tal vez un día lo consiga a lo grande".

El General Zhong no habló. Sólo se giró para mirarlo desde el asiento del copiloto
y decirle con sus ojos fríos y distantes -- despierta, chico, estás babeando.

Así que Huang JinChen cantó obstinadamente: "Hermana pequeña, camina


valientemente hacia adelante--"

El General Zhong suspiró. Mirar a esta persona difícil le estaba dando un poco de
dolor de cabeza. "¿Estás absolutamente decidido a ser dado de baja del servicio?"

Huang JinChen cantó: "Camina hacia adelante--"

El General Zhong permaneció en silencio durante un rato y, de repente, le dio al


conductor la dirección de un hospital, interrumpiendo las notas demoníacas de
Huang JinChen. "¿Qué te parece esto? Te inscribiré en la base. No tendrás que
venir a trabajar normalmente. Te inscribiré en el grupo especial de expertos".

"¿Tan poco dispuestos están a dejarme ir?" Preguntó Huang JinChen.

"Eres excelente. Nadie quiere perder un talento como tú".

Las comisuras de la boca de Huang JinChen se curvaron en una sonrisa


ligeramente indescifrable. "¿Qué clase de 'experto'? ¿Me estás diciendo que me
vas a inscribir como 'experto en matar'?"

"El grupo de expertos en tratamiento médico especial..." El General Zhong hizo


una delicada pausa. "Antes de ti, sólo existía el experto en tratamiento médico
especial. No voy a ocultar que sólo hay una persona. Normalmente, cuando no
pasa nada, tampoco viene mucho a la base. Te llevaré a ver a este experto. Tal
vez te interese su trabajo. Entonces podrás decidir si te quedas o no".

Huang JinChen no se opuso a esto. Se sentó tranquilamente en el asiento trasero


rasgando su guitarra desafinada, pensando que los asuntos del mundo eran
realmente inconstantes si un día podía hacer algo que tenía tan poco que ver
cómo ser un experto en tratamientos médicos.

El General Zhong lo llevó directamente al hospital. Mientras se adelantaba para


guiarlo, le dijo: "Hace poco tuvo un pequeño accidente y ahora está en el hospital.
Aunque no se han visto, creo que debes haber hablado con él a través de un
comunicador durante la guerra de Utopía. Él es..."

Su voz se detuvo cuando empujó la puerta de la habitación del hospital. En la


habitación del hospital, de una sola cama, había un hombre alto y delgado con una
pierna enyesada. A pesar de su grave lesión, seguía portándose mal, parado
sobre una pata como un gallo, balanceándose para mantener el equilibrio,
sosteniendo un tazón de fideos instantáneos que había sacado de algún lugar,
compartiéndolo con un gato callejero acurrucado en la pared junto a la ventana.

Él mismo bebió un trago de caldo y luego eligió un fideo para el gato. Fue muy
dramático.
"...Doctor Kou", finalizó imperturbable el General Zhong después de mirar en
silencio a este innovador Doctor durante un largo momento.

Nota de la traductora en inglés:

(1) 连连看, un juego de emparejamiento de imágenes con muchas variaciones (y


sin traducción oficial al inglés, por lo que sé).

(2) "Two Tigers" es, para empezar, la versión china de "Frère Jacques".

Nota mía:

Frère Jacques es una de las canciones populares infantiles más conocidas.


De origen francés, puede ser cantada como una melodía simple o como un
canon a cuatro voces. Pueden buscarla en Google.

Y de nuevo, quedé, me sorprendió bastante la identidad de Huang JinChen,


sin sarcasmo puedo decir que no me lo esperaba.
Capítulo 3: Lao Yao

Kou Tong, con su atuendo alternativo, se giró y vio claramente a las dos personas
que estaban en la puerta del hospital. Inmediatamente sonrió como un sol de
primavera. Sin embargo, el gato que estaba en la pared, al ser un gato callejero
que tenía que valerse por sí mismo, tenía que tener un coeficiente intelectual
ligeramente superior al de un gato doméstico que corre cuando ve un ratón.
Pareció percibir el peligro instintivamente, aulló y saltó de la pared, sin tener
tiempo de comerse los fideos instantáneos.

Huang JinChen, al oler una habitación de hospital llena de olor a fideos


instantáneos, mirando a Kou Tong que se balanceaba como una vara de bambú
inestable, se preguntó cómo esta persona podía seguir sonriendo más que un gato
con suerte. Sin duda, tendría suerte ganando dinero si salía con él.

Kou Tong, con una pierna coja, saltó enérgicamente sobre la otra. Resultó ser muy
ágil. El General Zhong se conmocionó al verlo y fue rápidamente a sostenerlo,
pero el Doctor Kou no apreció para nada la amabilidad. Tanteó con elegancia el
bolsillo del General Zhong. A la velocidad del rayo, sacó su cartera. "Oye,
instructor, ¿por qué eres siempre tan educado? Venir a visitar a los enfermos es
una cosa, ¿por qué traer regalos?"

Huang JinChen se quedó mirando, jadeando de admiración. Determinó que su


futuro colega era un excéntrico.

El General Zhong no se molestó en lo más mínimo. Con mucha calma dijo: "Hay
un pago de compensación ahí. Aunque no te hayas lesionado en el trabajo, la
base cree que seguías sirviendo al pueblo, así que la compensación ha sido
aprobada."

Así que, con una pierna enyesada, Kou Tong se apoyó en la pared, sacó una pila
de abuelos maos y empezó a contar, con una técnica lo suficientemente
practicada como para soportar la comparación con un cajero de banco.

Por su propia seguridad personal futura, Huang JinChen no pudo resistirse a hacer
una pregunta: "¿Cómo te has herido?"
"Carreras", dijo el General Zhong.

El Doctor Kou dijo: "Je-je, qué vergüenza para mí".

Huang JinChen miró de arriba abajo el delgado cuerpo del Doctor Kou y, una vez
más, sintió que un hombre con verdadero talento no hace alarde de sí mismo.
"¿Un ocho cilindros?"

General Zhong: "..."

"...Una bicicleta", dijo el Doctor Kou.

Los ojos de Huang JinChen se abrieron de par en par. Volvió a mirar a Kou Tong y
sintió que había algo especialmente familiar en esta persona: ¡estaba claro que
era aún más raro que él! Al pensar esto, simplemente lamentó que no se hubieran
conocido antes. Así que miró tiernamente a Kou Tong durante un largo rato, y
luego forzó una frase: "He conocido a este hermano antes".

Kou Tong le siguió el juego: "¡Bao-GeGe!"

Huang JinChen dijo: "¡Lin-DiDi!"

El General Zhong miró sombríamente por la ventana hacia la pared desnuda,


sintiendo que era realmente un poco innecesario estar allí.

Estos dos miserables hicieron buenas migas desde el principio. Cuando


terminaron de reclamar un lazo familiar como el Segundo Ejército Rojo que se unió
al Cuarto Ejército Rojo en Yan'an, por fin recordaron que todavía había un General
de apellido Zhong a su lado. Kou Tong dio una tos seca. "Instructor, esta persona
es..."

El General Zhong tosió ligeramente. "Se trata de un colega que acaba de ser
trasladado a la base. Creo que los dos tienen cierta afinidad entre sí, así que
pensaba transferirlo para que te ayudara en tu trabajo".

Kou Tong lo miró fijamente. "Mi trabajo..."


Pero el General Zhong lo interrumpió. Se rió. "Ahora que lo menciono, aunque no
se han visto antes, han hablado. Kou Tong, este es la legendaria arma, de nombre
clave 11235, llamada Huang JinChen. ¿Todavía te acuerdas?"

La sonrisa impropia desapareció del rostro de Kou Tong por un momento. Luego,
su mirada se desvió hacia Huang JinChen. Hizo una pausa y luego puso una
sonrisa ligeramente complicada. "Amigo, eres tú".

Huang JinChen se quedó helado. Sólo una persona lo había llamado "amigo". En
su batalla final contra Utopía, había una persona que sustituía al General Zhong
en la "base de contacto final". Independientemente del tiroteo en el exterior, o de
que las fuerzas armadas de cada país estuvieran librando una guerra de energía,
o del peligro de los alrededores, esa persona había permanecido vigilante al otro
lado del comunicador con una calma asombrosa. Usando los ojos de Huang
JinChen, basándose en toda la información recopilada sobre el líder de la
organización antigubernamental Utopía, había juzgado el comportamiento de esa
persona paso a paso.

Al final, se podría decir que eliminar perfectamente al viejo de la organización


inhumana había sido el resultado de la unión de ambos.

Huang JinChen aún recordaba cómo, a través de la señal ligeramente pobre del
comunicador, aquella persona le había preguntado cómo se llamaba con voz
firme, y cómo le había dicho: "No te preocupes. Esta vez no saldrás solo en tu
misión. Estaré aquí todo el tiempo y haré todo lo posible para protegerte".

Después de más de una década solo, ya a prueba de muerte, cuando incluso él


sospechaba que era un robot, estas palabras habían parecido inyectarle de
repente un pulso.

Por un momento, Huang JinChen llegó a tener la errónea impresión de que


realmente había alguien detrás de él. Mirando a Kou Tong, se dio cuenta de que la
persona al otro lado del comunicador en realidad se habría visto así.

En un instante, le pareció que lo conocía desde hace mucho tiempo.


"Guapo", dijo Huang JinChen, apoyándose en la puerta y lanzándole una mirada
coqueta, "nunca me dijiste tu información de contacto".

Kou Tong, manteniendo el equilibrio con dificultad, se cubrió la cara con ambas
manos y dijo "tímidamente": "No soy el tipo de persona que se deja llevar
casualmente por cualquiera".

Huang JinChen sacó inmediatamente la guitarra de madera que llevaba en la


espalda, mostrándose como un estudiante de secundaria anticuado de los años 80
del siglo pasado. "Bueno, ¿crees que puedes acompañarme casualmente?"

Kou Tong se giró y dijo: "General Zhong, copie mi expediente personal y envíelo.
En él no sólo están mis datos de contacto y mi correo electrónico habitual, sino
también mis circunstancias de residencia y las mujeres de dudoso carácter que
componen dieciocho generaciones de mis antepasados. Yo, Kou Tong, estoy
actualmente soltero y sin pareja. El equipaje de mano es bienvenido. Sólo
consultas serias".

Huang JinChen se rió en voz alta. Sentía que hacía muchos años que no era tan
feliz. Golpeó a Kou Tong en el hombro. "Guapo, eres realmente humilde y capaz,
realmente muy adecuado para mis gustos".

Su puño hizo que Kou Tong se balanceara dónde estaba, casi cayendo al suelo.
Sentía que no podía digerir esta comida. Rápidamente, dijo amablemente: "Lo
mismo para ti, eres demasiado generoso".

El General Zhong sintió de repente que... había hecho un arreglo bastante


inapropiado. Sólo pudo dar otra fuerte tos seca. Incluso sintió que era como si se
hubiera tragado una pluma de pollo. Entonces sacó una carpeta. "Doctor Kou, yo
también he venido aquí porque quiero pedirle ayuda con un pequeño asunto".

"Como era de esperar, la gente sospechosa que lleva regalos siempre tiene una
agenda oculta". La expresión de Kou Tong se deformó, volviéndose
repentinamente delicada. No repitió la vitalidad de Peter Pan con la que había
saltado sobre una pierna para arrebatar la cartera. Retrocedió a tropezones hasta
sentarse en la cama del hospital, se agachó y gritó: "Instructor, me duele la
pierna".

"Será bueno tener algo que te haga olvidar -- JinChen, acércate y siéntate".

Kou Tong tomó de mala gana el expediente. "Instructor, tengo una pierna lisiada.
Cuando entre en el Proyector, si hay una carnicería, ¿me reembolsarán por una
lesión en el trabajo?"

"Te trataremos si estás herido y te enterraremos si estás muerto", dijo el General


Zhong con mucha responsabilidad.

El Doctor Kou suspiró largamente. Huang JinChen sintió que, sentado allí todo
retorcido, parecía una berenjena golpeada por la escarcha. Pero en el momento
en que abrió el expediente, la expresión de este insolente y aparentemente
deshuesado Doctor se volvió repentinamente grave y seria, como si tuviera una
doble personalidad.

Así que no pudo resistirse a acercarse a mirar también. Descubrió que el


expediente era un boceto biográfico de un viejo soldado llamado Yao Shuo. Esta
persona parecía estar enteramente revestida de medallas, cubierto de gloria de
principio a fin.

"Este es un viejo compañero de armas", dijo el General Zhong. "He sentido que ha
estado un poco apagado últimamente, y he logrado convencerlo de que venga a
charlar contigo".

"¿Oh?" Kou Tong no había terminado de leer todavía. Levantó la cabeza y lo miró.
"¿Qué le pasa?"

"No podría decirlo. Sólo siento que está un poco apagado". El General Zhong sacó
un cigarrillo y miró a Kou Tong. "¿Puedo fumar en tu habitación del hospital?"

"Sí", dijo Kou Tong con alegría, "la enfermera no está aquí. Dame uno a mí
también".
"Salga. El paciente debe comportarse". El General Zhong lo fulminó con la mirada.
"Lao Yao solía ser una persona muy sociable y tranquila. Últimamente el ambiente
es demasiado tenso. Todo el mundo ha estado sin contacto por el asunto de
Utopía, y luego yo estuve en el hospital durante un tiempo. Vino a verme".

"En cuanto entró, sentí que algo no iba bien. Aquí había una persona a la que le
gustaba mucho reír, pero aparte de forzar un par de risas cuando entró, después
mantenía la cara tensa y la mirada perdida. No podía decir unas cuantas frases sin
que su mente divagara. Le pregunté qué le pasaba, y no respondió, sólo dijo que
estaba bien". El General Zhong se recostó en su silla, cruzó una pierna sobre la
otra y expulsó un anillo de humo. "Entonces, apenas había dicho algo, cuando de
repente me miró y me dijo: "Escucha, ¿no has llegado aquí porque te lo has
buscado? ¿Quién te va a agradecer que te hayan herido? De acuerdo, estaban
luchando a muerte, pero ¿por qué te metiste en la acción? En tu posición,
entrando tú mismo en la batalla, ¿no eres un estúpido? ¿Quién se acordará de ti?
Esa base de contacto final tuya no puede ser expuesta en público. ¿Quién sabrá
de ti? ¿Quién te lo agradecerá?"

El General Zhong frunció el ceño. Después de un rato, finalmente continuó: "Al


principio pensé que sólo estaba de mal humor. Luego, un par de días después,
alguien me dijo de repente que se estaba divorciando de su esposa. Cuando le
pregunté, resultó que era porque había estallado en furia contra su hijo y le había
roto un pisapapeles de cobre ornamental en la cabeza. Necesitó ocho puntos de
sutura. Estaba todo ensangrentado cuando lo llevaron al hospital. Si no entendiera
a Lao Yao, no habría pensado en ello, pero sé que no es ese tipo de persona.
Siempre ha sido un marido y un padre modelo, el tipo de persona que no dejaría
que la luna brillara si su hijo quisiera las estrellas. ¿Cómo pudo hacer algo así?"

Kou Tong escuchaba con atención. Ahora, de repente preguntó: "¿Has hablado
con él?"

"Lo hice", dijo el General Zhong. "No quiso escucharme. Dos frases y se enfadó.
Cuando se enfadó, empezó a atacarme con palabras, diciendo que yo era un
entrometido. No podía entenderlo en absoluto. Era como si todos esos años de
amistad hubieran sido en vano".
"Espera, ¿entonces cómo lo convenciste para que viniera a verme?" Kou Tong
frunció el ceño.

El General Zhong sacudió la cabeza con cierta exasperación. "Eso es justo lo que
quería decirle. Siempre se ha negado a buscar la ayuda de un psicólogo, y
argumentaba con lógica que los psicólogos eran un grupo de charlatanes que ni
siquiera podían entender el corazón humano tan bien como él. No servían para
nada. Así que lo engañé y le dije que hay un lote de pruebas de algunos equipos
en la base que necesita un grupo de voluntarios para ayudar, pero con las
circunstancias especiales de la base, no hay mucha gente que lo conozca, así que
sólo puedo pedir ayuda al personal interno."

Kou Tong se frotó el centro de la frente. Cerró la carpeta. "Está bien, lo entiendo".

El General Zhong forzó una sonrisa. "Gracias por su duro trabajo... a los dos".

Ahora, Huang JinChen por fin dijo: "Lao Zhong, este grupo de expertos en
tratamientos médicos especiales que tenemos, ¿qué hace realmente? No me
parece que esté abierto a la gente".

"Se trata de abrirles la cabeza", dijo Kou Tong sin pudor.

Huang JinChen se cruzó de brazos y dijo con indecencia: "¿Qué? Realmente no


sabía que los hombres adultos como nosotros tuviéramos tantos pensamientos
complicados como para necesitar que nos trajeran psicólogos para consolarnos".

"Sólo ocasionalmente". El General Zhong se levantó y le dio una palmadita en el


hombro a Kou Tong. "Descansa. Me pondré en contacto con ustedes cuando
llegue el momento -- ustedes dos seguirán libres la mayor parte del tiempo".

"¿Qué haré cuando esté libre?" preguntó Huang JinChen con interés.

El General Zhong dijo: "Ve a una excursión panorámica".

Kou Tong dijo: "Come, bebe y disfruta".


Los dos hablaron casi simultáneamente. El General Zhong se rió, se despidió y se
giró para irse.

Huang JinChen sintió al instante que había encontrado un trabajo cómodo.


Capítulo 4: El Proyector

Huang JinChen pensó que la voz de Kou Tong a través del teléfono era
ligeramente diferente de su voz cuando hablaba normalmente. No podía decir qué
tipo de sentimiento era éste. Como francotirador que apuntaba desde las sombras,
en ciertos aspectos era mucho más sensible que una persona normal.

Cuando la voz de Kou Tong llegó a través del teléfono en medio del caótico ruido
de fondo, Huang JinChen sintió de repente que parecía haber regresado a la
primera vez que se habían conocido; al escuchar esa voz, era como si pudiera
obtener de ella algún tipo de paz y tranquilidad místicas.

"El General Zhong quiere que vayamos hoy -- Doctor Kou, ¿cómo está su pierna
de pollo al mendigo (1)?"

"No está mal. En otro par de días, el hospital romperá el barro, y entonces estará
listo para salir de la olla -- ¿Dónde nos reunimos? Tomaré un taxi".

"No hace falta, te recogeré de camino". Huang JinChen se puso una chaqueta y
preguntó despreocupadamente: "¿Dónde estás? No en el hospital, ¿verdad? ¿Por
qué parece tan concurrido?"

Kou Tong hizo una pausa y le dio una dirección.

Huang JinChen dijo: "... ¿Qué estás haciendo?"

Kou Tong soltó una risa seca. "Descansando. Sólo descansando".

Huang JinChen recogió sus llaves y salió. Al salir, buscó automáticamente el


mueble del salón. Al abrirlo, había un cajón lleno de pistolas, rifles y acero frío. Se
quedó con la mirada perdida durante un momento, y luego recordó que en el
futuro no necesitaría a esos viejos compañeros. No pudo resistirse a agarrarse la
cabeza. De repente se sintió un poco perdido. Luego negó con la cabeza y sonrió.
Al final, no pudo resistirse a esconder una pequeña pistola bajo el pantalón. Luego
abrió la puerta y salió.
Kou Tong estaba en una sala de juego maloliente. Cuando Huang JinChen lo
encontró, descubrió que el angelical Doctor Kou vestido de blanco de su
imaginación, con su pierna lisiada, estaba mostrando una fuerte voluntad a pesar
de su cuerpo discapacitado y jugando al mahjong. No importaba el mahjong,
también había una pila de cartas en la mano de cada uno.

¿Qué? ¿Los niños puros y honestos no lo entienden?

Huang-Ge entiende de un vistazo, de todos modos. Este Doctor Kou, que a pesar
de ser un poco desatento hacia sus deberes pasaba en todo caso como un
empleado del gobierno, no estaba usando las yemas de los dedos para dibujar
círculos en una cabeza calva como Ikkyū (2) -- estaba apostando.

El Doctor Kou expulsaba una serie de anillos de humo con la pierna enyesada en
alto, empujando un puñado de fichas con un elevado espíritu heroico. Golpeó la
mesa. "¡Mahjong! Camaradas, ¡Paguen!"

Un tipo de barba tupida que estaba a su lado, con rasgos faciales amargos, contó
unos naipes y se los dio. Un hombre de mediana edad con cara de caballo lo
señalaba y se reía. "¡Qué bien, Lao Xiong! ¿Con cuánto dinero se va a ir Kou Tong
esta noche?"

El tipo de la barba tupida miró lastimosamente a Kou Tong con unos pequeños
ojos oscuros y líquidos. "¡Siempre está poniendo trampas!"

"Siempre renuncias a las fichas ganadoras". Kou Tong giró la cabeza y asintió a
Huang JinChen, luego se levantó apoyándose en la mesa. "Vamos, vamos,
cálmate, cálmate. Hoy no voy a jugar más. Hay que trabajar".

Lao Xiong miró a Huang JinChen con lágrimas de gratitud, como si fuera un Dios
de la Misericordia ayudando a los necesitados.

Sin embargo, al contar el dinero, Kou Tong recogió sus ganancias del círculo y se
guardó un puñado de Abuelo Maos rojos. Volvió a poner una sonrisa brillante e
insolente como la de un gato de la suerte y se fue pavoneándose tras Huang
JinChen.
Huang JinChen lo ayudó a subir al automóvil y dejó su muleta a un lado. "Tienes
un don para hacer dinero. Buen trabajo".

Kou Tong le dirigió una mirada significativa. "Pequeño camarada, ven conmigo y
habrá carne para comer".

Huang JinChen giró su rostro y sonrió con toda naturalidad a Kou Tong. El propio
Kou Tong se pasaba todo el tiempo deambulando y era de los que se sentían
como en casa en cualquier sitio. Huang JinChen se dedicaba a trabajar en el
metro, así que, por desgracia, también era de los que se sentían como en casa en
cualquier sitio. Como si se conocieran desde hace años, los dos divagaron sin
sentido durante todo el trayecto hasta el lugar donde el General Zhong los iba a
recibir.

Para el mundo exterior, la Base ST era un lugar muy misterioso. Aunque, cuando
la estructura del gobierno había fracasado por completo, se había convertido en la
base de contacto final en la guerra con la organización terrorista Utopía, en
tiempos de paz sólo era un desconocido "departamento relevante". Su ubicación
era extremadamente remota. Disponía de los equipos tecnológicos más
modernos... así como de las condiciones de vida más rústicas.

Por ejemplo, por un tramo de la carretera que lleva a la base no podía pasar ni la
autopista. No había más que un camino de tierra polvoriento. Ir por ella era como
montar en una montaña rusa. Detrás de la base había un arroyo y tierras de
cultivo, así como algunos pueblos dispersos cuyos habitantes se ganaban la vida
principalmente con la agricultura.

Cuando llegaron, ya era muy tarde. El Lao Yao del que había hablado el General
Zhong no llegaría hasta el día siguiente. Kou Tong fue a preparar su equipo.
Huang JinChen se quedó un rato en cuclillas en el patio con la cabeza levantada,
mirando el cielo despejado, sintiendo que el aire de esta misteriosa base del valle
era mucho mejor que el de la ciudad. Era como si las estrellas se hubieran
limpiado con agua.
Respiró profundamente, se sentó en medio del patio y sacó una manzana. Sin
siquiera lavarla, usando su manga para limpiarla, comenzó a masticar, sintiéndose
de repente un poco aturdido.

Kou Tong ajustó el equipo de la base. Este enorme proyector también se llamaba
Espacio de Alteración de la Frecuencia Multidimensional. Podía arrojar la
conciencia de una persona a un espacio de frecuencia especial e incluso podía
llevar a la propia persona a su interior. Comparado con el pequeño Proyector que
normalmente llevaba a la espalda, era la diferencia entre una pistola de aire y un
cañón.

Este enorme Proyector, desde su planificación hasta su perfección final, había


tenido una gran cantidad de sangre de su corazón vertida en él. Cuando Kou Tong
lo vio, fue como si viera a su propia esposa. Corrió hacia él con corazones en los
ojos.

El General Zhong lo seguía y lo sostenía cuando veía que no podía encontrar el


equilibrio. Los dos parecían ser viejos compañeros; tenían una especie de
entendimiento tácito sin palabras. Cuando el instrumento estaba a punto de
ajustarse, el General Zhong habló de repente: "Te he transferido a Huang JinChen
sin consultarte..."

"Oh... ¿sí?" Kou Tong se quedó mirando por un momento, y luego dijo
despreocupadamente: "No te preocupes, es bastante fácil llevarse bien con él".

El General Zhong se quedó mirando su espalda en silencio durante un momento.


"Huang JinChen quiere ser dado de baja del servicio. Los poderes superiores no
quieren dejarlo ir. Cuando Lao Yang me mencionó esto, de repente pensé en ti.
Tú... bueno, ya has crecido y siempre estás en movimiento. Si tienes una persona
un poco más confiable para cuidarte en el futuro, no sería algo malo".

Kou Tong dijo sin sonrojarse: "Soy bastante confiable".

El General Zhong señaló lentamente la pata de pollo al mendigo y dijo: "¿Cómo


hiciste eso?"
Kou Tong no habló. Mantuvo la cabeza baja, ajustando el instrumento. Después
de un rato, se rió de repente. "De todos modos, no se quedará mucho tiempo. No
tengo ninguna objeción".

Kou Tong buscó su muleta tambaleándose. El General Zhong lo sujetó por el


codo, ayudándolo a mantenerse firme. Kou Tong miró por la ventana. Huang
JinChen estaba blandiendo un hueso de manzana, apuntando a un pajarito en un
árbol. El pajarito saltó y rebotó, sin fijarse en absoluto en aquel hombre que
parecía un enfermo mental. El resultado fue que un viento feroz lo atacó de
repente y, desgraciadamente, se convirtió en una tragedia para el pájaro -- fue
golpeado en la cabeza por un hueso de manzana que había sido mordisqueado y
cayó desde la rama del árbol.

"Es una persona de gran capacidad", comentó Kou Tong, con los brazos cruzados
frente al pecho y los ojos entrecerrados. "En su adolescencia, cuando los demás
niños aún están en su fase de rebeldía, se fue a ese lugar solo y creció poco a
poco por su cuenta. Ha pasado todos estos años rodeado de matanzas, y ahora
que ha vuelto de repente, debe haber una diferencia. Lo retendré durante unos
días. Cuando haya aceptado la situación, lo enviaré a hacer lo que le
corresponda".

El General Zhong siguió su mirada y asintió. "Gracias".

Kou Tong bajó los ojos y se rió. "Instructor, ¿por qué eres tan educado conmigo?
Si necesitas mi ayuda en algo, sólo tienes que decirlo. No discutiré. Siempre y
cuando Su Majestad no vuelva a confiarme a su hijo en su lecho de muerte".

La expresión del General Zhong se suavizó. "Eso..."

Kou Tong giró la cabeza, mirando con desprecio. "Pero confiarme a tu esposa no
es un problema".

El General Zhong le dio un golpe en la nuca.

Huang JinChen estaba debatiendo si guisar o asar el pájaro que había caído
cuando escuchó movimiento detrás de él. Se giró para mirar y vio que el General
Zhong le hacía un gesto con la cabeza y se marchaba. Kou Tong estaba apoyado
en la puerta. Le hizo una seña. "¡007, ven aquí, ven aquí!"

Con una mirada a su alegre sonrisa, Huang JinChen sintió que todo estaba bien.
Se sacudió el polvo y se levantó de muy buen humor, acercándose con
entusiasmo. "¿Qué pasa, guapo?"

"Déjame mostrarte cómo ponemos la comida en la mesa".

Lleno de interés, Huang JinChen se puso en círculo, observando el mayor


proyector del mundo. Muy pertinentemente comentó: "Parece una gran olla".

Kou Tong sintió al instante que había encontrado un espíritu afín. "Así es. Es mi
diseño. Usé la gran olla de agua del comedor como referencia".

Huang JinChen pensó que el Doctor Kou era realmente un genio. Se acercó y tocó
la cosa unas cuantas veces, y luego preguntó: "¿Cómo se usa esta cosa?"

Kou Tong se situó junto a la gran olla con una sonrisa malévola. Rápidamente hizo
aparecer un panel de control en la "gran olla" y entró en un programa.

Huang JinChen se sintió mareado. Parecía haber sido aplastado y arrojado


rápidamente a un agujero negro. Se sorprendió y automáticamente se agachó
haciéndose un ovillo, dispuesto a salir rodando en cualquier momento, tanteando
con la mano junto a su pie.

Pero no cayó pesadamente en absoluto. Llegó ligeramente al suelo y descubrió


que estaba en una extensión de arena blanda. Huang JinChen levantó la cabeza
con asombro. Kou Tong estaba de pie no muy lejos de él. Lo extraño era que la
muleta que había estado sujetando había desaparecido y se mantenía firme, como
si estuviera perfectamente intacto.

Los dos estaban de pie en una isla desierta con arena blanca a sus pies. De vez
en cuando pasaba un ave de mar flotando.
La isla era muy pequeña. Sólo había un pequeño bosque en ella. Pero en el centro
había una torre. La torre era muy gruesa y pesada. No tenía puertas ni ventanas.
Quienquiera que la hubiera construido, era extremadamente alta, de modo que la
gente que estaba en la parte inferior no podía ver la parte superior de la torre ni
siquiera inclinando la cabeza hacia atrás. Parecía clavarse en las nubes.

Todo alrededor era un océano sin límites. Soplaba una tenue brisa salada. Por
todas partes se escuchaba el sonido de las olas. El mar y el cielo eran del mismo
color.

Huang JinChen se relajó lentamente y giró la cabeza para mirar a Kou Tong, que
tenía la mirada fija en la torre. "¿Esto es... dentro de esa gran olla?"

"Se podría decir que sí." Kou Tong estaba muy derecho. "El Proyector es un
instrumento espacial especial. Puede llevar a la gente a diferentes espacios. La
frecuencia de los espacios se ajusta según un programa establecido. Se ajusta al
pensamiento de la gente que entra. Ahora mismo, lo he ajustado para que se dirija
a todos los que han entrado en el espacio. En otras palabras..."

Sonrió de forma inescrutable. "Este espacio es el resultado de la superposición de


nuestras dos conciencias".

Nota de la traductora en inglés:

(1) El pollo al mendigo es un plato en el que se hornea un pollo entero envuelto en


arcilla y hojas de loto.

(2) Referencia al anime Ikkyū-san, basado en la vida del muy poco tradicional
monje budista Zen Ikkyū; el personaje del título girando sus dedos sobre su
cabeza calva cuando está pensando en un plan es una ocurrencia común en el
anime.
Capítulo 5: Primer Plano de la Gran Aventura

Huang JinChen se puso en cuclillas asombrado y tocó la arena de la playa a sus


pies. "Es como si fuera de verdad".

"Es el auténtico", explicó Kou Tong. "El Proyector no atrae la conciencia de una
persona; crea un espacio aparentemente ilógico basado en la conciencia de la
persona y ajusta las frecuencias para superponer ese espacio al que vivimos. Es
rápido, conveniente y respetuoso con el medio ambiente".

Huang JinChen miró su pierna. "Muy bien, ¿entonces qué pasa con tu pierna?"

Kou Tong dio un pisotón en el suelo. "El cuerpo humano es una sustancia. Esto es
una alteración producida al entrar en un espacio alterado. Pienso que es una
pierna intacta, así que es una pierna intacta".

El Doctor Kou dio dos saltos en su sitio. Entonces, ante la atenta mirada de Huang
JinChen, su pierna, originalmente herida, se debilitó de repente y no pudo
sostener su peso. Se arrodilló en el suelo. Huang JinChen, sintiéndose muy
realizado, dijo: "¡Realmente es la superposición de las conciencias de dos
personas! Ves, no me lo creí, así que vuelves a estar cojo".

Kou Tong dijo: "...Tienes una mente muy práctica".

Huang JinChen sonrió. Se acercó y ayudó amablemente a Kou Tong a levantarse.


Preguntó: "Así que, normalmente, cuando diagnosticas a los pacientes, ¿también
entras tú?"

"Entro yo mismo, pero puedo configurar el Proyector para bloquear la influencia de


mi conciencia". Kou Tong miró con tristeza su pierna, aparentemente intacta.
Ahora mismo, sólo podía ejercer la función que tenía cuando estaba enyesada --
estorbar.

Este Huang es realmente un imbécil, pensó Kou Tong, rechinando los dientes
mientras cojeaba con una sola pierna en la playa apoyado por Huang JinChen.
No pudo resistirse a girar la cabeza para mirar a Huang JinChen. Pensó, este
imbécil es realmente muy capaz. De hecho, su pierna había estado intacta, y
luego se había vuelto inútil al instante. Eso demostraba que Huang JinChen había
cambiado instantáneamente sus ideas.

Una persona podía controlar lo que decía o dejaba de decir, pero era difícil
controlar lo que pensaba o dejaba de pensar. Era fácil decir "cambia tus ideas",
pero hacerlo realmente era bastante difícil.

Parecía que, como se esperaba, este tipo no sólo era un genio; era un gran genio.

Huang JinChen, que apoyaba a Kou Tong mientras saltaba sin aliento, también
estaba evaluando en secreto a este canalla de piernas largas con bata blanca.
Pensó que si fuera sólo su propia conciencia la que se había introducido en el
instrumento, ahora mismo sacaría sin duda una pistola para silenciarlo. Pero en
lugar de eso, Kou Tong se había enrollado en este confuso espacio superpuesto y
se había introducido a sí mismo también. Habría sido bastante grosero matarlo, lo
que haría que él mismo pareciera demasiado descortés.

Alrededor, aparte del mar, sólo estaba el cielo. Sólo había una pequeña isla sin
espacio suficiente para girarse y sin nada que valiera la pena mirar. Los dos se
precipitaron naturalmente hacia la torre del centro.

Huang JinChen preguntó: "¿Qué crees que hay dentro?"

Kou Tong lo pensó. "No hay puertas, ni ventanas -- está claro que no se nos
permite entrar. Creo que puede haber algo no muy agradable ahí dentro".

Huang JinChen preguntó: "¿Escondes algo travieso ahí dentro?"

En tono de rectitud, Kou Tong dijo: "¿Cómo puede ser eso? Aunque siento gran
admiración tanto por las bellezas de grandes pechos como por las bellezas
delicadas y de vez en cuando me gusta un poco el juego, en general soy una
persona respetable."
Huang JinChen se mostró muy despectivo con su estética. Con mucho tacto le
dijo: "Tu estética es demasiado tradicional".

Kou Tong esperó modestamente las enseñanzas. Huang JinChen, gesticulando,


dijo: "El pecho no es importante. Mientras haya un poco, es suficiente. Lo
fundamental es mirar las piernas. Piénsalo -- durante el ejercicio, puedes hacer
que te rodee la cintura con esas largas piernas, y te rodearán por completo.
Entonces consigues un pequeño acompañamiento de éxtasis. Ese es el producto
genuino".

"Sí, sí, sí". Kou Tong asintió para indicar su aprobación. "Vamos, Experto Huang,
límpiate la boca. Estás babeando".

El Experto Huang se limpió la boca sin ninguna vergüenza. Señaló la torre frente a
él y dijo: "Una mosca no puede picar un huevo sin fisuras. ¿Cómo entramos?"

Las dos moscas con sus tres patas hicieron un gran círculo alrededor de la torre.
Por fin, Kou Tong divisó una pequeña ventana en el lateral de la torre, a la altura
de un segundo piso. Se arrepintió un poco de no haber traído herramientas.
Huang JinChen lo soltó, hizo que se mantuviera firme por sí mismo y luego
retrocedió una docena de metros.

Una carrera, un salto y, como un gran gecko, Huang JinChen se aferraba a la lisa
pared de piedra de la torre, colgando con una mano de una pequeña ranura justo
debajo de la ventana. La fuerza de su brazo era considerable. Se colgó fácilmente
de un brazo, luego empujó la ventana de la torre con el codo y se asomó al interior
para mirar a su alrededor.

No había pornografía dentro de la torre, ni mesa de mahjong. Sólo había


oscuridad total.

Sorprendido, sacó una pequeña linterna y examinó el interior de la torre con la


escasa luz.

Dentro había un gran espacio. Mirando desde fuera, parecía que siete u ocho
personas podrían rodear esta torre alta y estrecha con sus brazos; pero mirando a
través de la ventana, parecía ser un único espacio con una oscuridad
aparentemente interminable.

Huang JinChen recordó lo que había dicho Kou Tong. Esto era sólo un espacio
anormal proyectado desde la conciencia; dentro de él, las verdaderas leyes de la
física y la lógica no existían -- ¿podría ser que no tuviera el mismo tamaño por
fuera y por dentro?

Las sombras desprendían un aire frío y húmedo y un olor ligeramente putrefacto.


Su linterna iluminó la pared. Había muchos murales pintados allí, como los
murales de alguna religión. Tenían colores brillantes y eran realistas, pero el
contenido era extraño.

Pensaba acercarse un poco más cuando escuchó que Kou Tong, apoyado en la
torre con los brazos cruzados sobre el pecho, levantaba la cabeza y preguntaba:
"¿Qué ves adentro?".

"Una gran belleza de grandes pechos, cintura delgada y piernas largas", soltó
Huang JinChen como respuesta, aferrándose con fuerza a la rejilla de la ventana y
moviéndose un poco más hacia el interior, tratando de ver lo que estaba pintado
en las paredes con un poco más de claridad.

Era una persona... o no lo era. Tenía una cabeza monstruosa, verde y con dientes,
y un cuchillo en la mano; la punta del cuchillo chorreaba sangre, pero lo que había
matado no había sido dibujado. El monstruo con cabeza de bestia y cuerpo
humano sólo miraba tranquilamente desde el cuadro con la cabeza inclinada; los
ojos parecían estar vivos.

¿Qué significa esto?

Huang JinChen pensó en ello, no pudo entenderlo y sólo pudo seguir mirando
hacia abajo. Vio un cuadro de un puente sobre un río de carreras. El puente
estaba cubierto de gente y ganado, muy transitado. Pero bajo el puente había una
grieta; el soporte estaba a punto de fallar.
Algo parecía estar flotando en la superficie del río, pero antes de que Huang
JinChen pudiera mirar de cerca, escuchó el rugido de una bestia feroz procedente
de la parte inferior de la torre, que casi lo sacudió de la ventana. Se sobresaltó,
sintiendo que un viento nauseabundo lo golpeaba en la cara. Automáticamente se
soltó de inmediato y dio una voltereta hacia atrás, cayendo con fuerza al suelo. La
torre se agitó ferozmente, como si algo en su interior estuviera a punto de salir
disparado.

Pero Kou Tong seguía apoyado en la torre sin moverse, con la cabeza levantada
para mirar la cara del monstruo que salía por la pequeña ventana... o más bien,
sólo eran los ojos del monstruo.

Sus ojos eran del tamaño de la ventana. Su pesada respiración era rápida. Un olor
fétido salía de él. Luego se escuchó un rugido aún mayor. Golpeó su cuerpo
contra la pared interior de la torre con todas sus fuerzas, produciendo un sonido
sordo y fuerte.

"Oh, ya veo..." Kou Tong miró con admiración la única esquina visible de la gran
cabeza del monstruo. "¡Así que este es el gusto del experto Huang por la moda!"

Huang JinChen se lanzó, agarró a Kou Tong y rodó hacia un lado. La embestida
hizo una gran grieta en el lateral de la torre. Las piedras cayeron desde arriba,
golpeando el lugar donde Kou Tong acababa de estar.

La elegante bata blanca del Doctor Kou se cubrió de arena, pero seguía un poco
ajeno a la situación. "¡Wow, qué chica tan sexy!"

Huang JinChen se quedó mirando la grieta que se hacía cada vez más grande y
sacó la pistola de debajo del pantalón. "La chica sexy ha visto lo guapo que soy y
ha empezado a tener ideas. Está organizando una fuga de la prisión".

Justo cuando terminó de hablar, la torre se derrumbó de repente. Los rugidos del
monstruo taparon incluso el rugido de las olas del mar, tronando tan fuerte que
adormeció sus oídos. Parecía tener tres pisos de altura; quién sabía cómo pudo
caber en aquella esbelta torre. Sus afilados colmillos parecían alcanzar el suelo.
Todo su cuerpo era de un rojo intenso, como si hubiera escapado del infierno.
"El pecho es bastante grande, las piernas son bastante largas... pero ¿y la
cintura?" Agarrándose al brazo de Huang JinChen, Kou Tong saltó sobre una
pierna. En medio de la brisa marina y la ferocidad del monstruo, miró atentamente
y preguntó.

"Tan delgada que no se puede ver". Huang JinChen apretó bruscamente el gatillo,
disparando tres veces a uno de los ojos del monstruo. Pero aunque las balas
golpearon su globo ocular, no entraron. Lanzaron chispas afiladas y rebotaron.

El monstruo se enfureció. Aulló y se lanzó contra él. Huang JinChen tiró de Kou
Tong. "Corramos por ahora. Creo que nuestros pequeños cuerpos no podrán
hacer frente a esta chica".

Kou Tong se tambaleó cuando lo arrastró. Huang JinChen se acordó


inmediatamente de esa incómoda pierna herida y gritó: "¡Esa pierna tuya está
obviamente bien! ¡No está rota! ¡Corre!"

Antes de que terminara, la sensación de encadenamiento en la pierna de Kou


Tong desapareció de repente. Tropezó una vez, y luego pudo volver a poner los
dos pies en el suelo. Los dos corrieron hacia adelante, y el monstruo los persiguió
por detrás. Dieron casi toda la vuelta a la pequeña isla.

De repente, Kou Tong tiró de Huang JinChen y se metió en las profundidades de


un matorral. El cuerpo del monstruo era enorme. Los árboles le estorbaban.
Estaba muy impaciente, abrió su feroz boca y mordió un árbol con un aullido.

"¡Qué boca tan inteligente tiene!" dijo Huang JinChen, mirando estupefacto. Sin
darse por vencido, gesticuló, todavía con la pequeña pistola en la mano. "¿Dónde
crees que tiene un punto débil en su cuerpo? ¿Dónde está su punto débil?"

Pero Kou Tong no tenía atención para él. Rápidamente desenterró una pequeña
caja negra de debajo de un árbol. Sus dedos introdujeron rápidamente un código.
La tapa de la caja se abrió. Huang JinChen echó un vistazo. Cargó una bala en la
culata y preguntó en voz baja: "¿Es un control? ¿Por qué estaba enterrado bajo un
árbol?"
"En diferentes espacios, la posición del controlador no puede ser la misma".
Cuando la tapa de la cajita negra se abrió, una pantalla y un teclado transparentes
saltaron al interior. El gran monstruo aullante se acercaba paso a paso. Kou Tong
ni siquiera levantó la cabeza. "Como ninguno de los dos estaba protegido, el
controlador entró en el espacio al azar. Cuando estemos con un paciente, el
sistema nos bloqueará y llevaremos el controlador".

Huang JinChen no se lo creía; si realmente hubiera entrado al azar, ¿no habría


caído al mar? ¿Cómo pudo encontrarlo tan fácilmente? Entonces disparó a la
lengua del monstruo. La bala rebotó. "Tsk, eso todavía no sirve. Doctor Kou, mi
estimación conservadora es que la chica sexy aún está a un minuto de nosotros".

"De acuerdo, no hay problema". Kou Tong pensó que un minuto era suficiente.

Pero antes de que terminara de hablar, se escuchó un aullido y el monstruo


levantó un árbol con la boca, arrancándolo de raíz y lanzándolo horizontalmente.
Kou Tong y Huang JinChen rodaron ágilmente en dos direcciones. Kou Tong gritó:
"¿No dijiste que había un minuto más?"

Huang JinChen gritó: "¡No sabía que iba a usar un rodillo!"

Los dedos de Kou Tong saltaron sobre el teclado como si estuvieran a punto de
despegar. Entonces se escuchó un silbido, y de repente apareció una grieta en el
suelo. Desde lejos, Kou Tong le advirtió: "La frecuencia del espacio está
empezando a entrar en un segmento inestable, cuidado..."

Luego se desvaneció. Huang JinChen se quedó con la mirada perdida. De


repente, sintió como si a la arena bajo su trasero le hubieran salido ventosas. Era
como si lo hubieran metido en un inodoro. Dio vueltas y vueltas durante mucho
tiempo y, por fin, fue "expulsado".

Abrió los ojos -- estaba de nuevo frente a aquella gran olla. El Doctor Kou,
sosteniendo su muleta, dio dos pasos cojeando y se dejó caer en una silla.

Los dos se quedaron en silencio durante un rato. Luego, simultáneamente,


comenzaron a reír.
"Este trabajo es demasiado estimulante". Huang JinChen fue el primero en
expresar sus sentimientos. "Es fácil terminar accidentalmente con insuficiencia
renal".
Capítulo 6: Lao Yao (I)

Los dos se recuperaron de la guerra en la playa contra una doncella de hierro, así
como del intenso ejercicio de un trío de tres piernas y dos personas de alta
dificultad. Descansaron una noche, y al día siguiente vieron al mencionado Lao
Yao.

Lao Yao tenía más o menos la misma edad que el General Zhong, y era
extremadamente delgado. Huang JinChen lo observó detenidamente y le pareció
que se parecía un poco a una gran mantis verde con cara de triángulo, pero no lo
dijo -- al fin y al cabo, él, al igual que Kou Tong, iba vestido con una digna bata
blanca y era consciente de que tenía un tenue aire de bestia en ropa humana.

Todavía no podía entender los misterios que había dentro de esa gran olla el día
anterior. ¿Qué era un proyector? Kou Tong había hablado de una serie de
principios combinados con la aplicación práctica, y la verdad es que lo había
dejado mareado. Las novelas de ciencia ficción solían hablar de "entrar en el
cerebro de la gente" o "entrar en los sueños de la gente", pero el Doctor Kou había
dicho que eso no era así. El espacio era real... pero ¿cómo podía ser real?

Si era real, ¿por qué podía dictar el estado de la pierna de Kou Tong?

Si era real, ¿qué pasaría si anoche hubieran tenido un miserable fracaso y


hubieran sido utilizados accidentalmente para picar los dientes de esa joven de
pecho grande y piernas largas? ¿Realmente habrían vivido entonces sólo en los
corazones de sus camaradas?

Además... si el espacio estaba hecho de conciencias superpuestas, ¿por qué


habría esa extraña torre en el centro? ¿Por qué habría un monstruo atrapado en la
torre?

Y entonces, ¿de qué era una metáfora el monstruo que atravesaba la torre? ¿Por
qué Kou Tong había sacado apresuradamente el control y lo había sacado?
Antes de que sus pensamientos dejaran de divagar, escuchó cómo Kou Tong era
reprendido de forma peculiar por Lao Yao. La razón era que el Doctor Kou no era
meticuloso. El botón superior de su bata blanca estaba desabrochado; sumado a
su pierna lisiada, todo su estilo en este momento era un gran desafío a la
tradición. Por ello, Lao Yao le echó una mirada y se disgustó. Se giró y preguntó
muy directamente al General Zhong: "¿Es de su departamento? ¿Su personal es
tan poco disciplinado? ¿No pueden mantener una apariencia estándar? Los
jóvenes de hoy en día... ¡Ja!"

Cuando se rió, Huang JinChen vio que la expresión de su cara se contraía y se


preocupó de que se tratara de una parálisis facial provocada por un derrame
cerebral.

Pero Kou Tong estaba de buen humor. Después de un momento de silencio,


levantó la mano y se abrochó los botones con firmeza. Luego, apoyándose en su
muleta, realizó un saludo de alta dificultad. "Viejo..."

Probablemente había querido decir algún apelativo como "viejo jefe", pero Yao
Shuo volvió a reírse amargamente y pasó directamente entre Kou Tong y Huang
JinChen. Se quitó los guantes y los arrojó irrespetuosamente a un lado. "Escucha,
camarada investigador, no me vengas con esas cosas. De la gente de tu base,
¿quién no tiene más rango que yo? Un viejo inútil como yo, me preocupa que este
respeto inmerecido acorte mi vida".

Huang JinChen frunció el ceño. Estaba a punto de hablar cuando, en el tiempo


que tardó en girar la cabeza, Kou Tong, a pesar de caminar a tres patas, de
alguna manera se movió un poco más rápido que él. Ya se había girado y se
había acercado a él, todavía con su expresión de gato de la suerte, como una
brisa primaveral, con el rostro impasible como una montaña, como si se hubiera
dedicado a trabajar en el servicio de transporte y comunicaciones.

Antes de que Huang JinChen pudiera jadear de admiración, Kou Tong giró la
cabeza y le dijo en voz baja al oído: "En nuestra línea de trabajo, la primera
habilidad que hay que practicar es no contraatacar cuando te golpean y no
contestar cuando te maldicen".
Huang JinChen no respondió, con el rostro lleno de interés. Kou Tong lo vio y
suspiró para sus adentros, pensando que ese Huang JinChen era realmente un
señor irremediablemente ocioso que había salido a probar personalmente la vida
real.

Entonces Kou Tong miró al General Zhong. El General Zhong temblaba por
dentro; seguía sintiendo que la mirada de Kou Tong era muy significativa.

Hace mucho tiempo, en la base circulaba una frase -- si no te preocupaba que Kou
Tong actuara de forma indecente, te preocupaba que fingiera ser decente. El
General Zhong tuvo de repente una premonición siniestra. Pensó que el Doctor
Kou estaba empezando a fingir ser decente, y al instante sintió que le venía un
poco de dolor de cabeza.

Los cuatro se dirigieron directamente a la "gran olla". Yao Shuo frunció el ceño y
miró el instrumento más avanzado del mundo sin intención de arrodillarse y
adorarlo. Por el contrario, se sintió inclinado a despreciarlo. Aunque había dicho
que todos los de esta base lo superaban en rango, seguía tratando a Kou Tong
con el aire prepotente de un anciano. "Dime qué demonios hace esta cosa".

"Es un campo de entrenamiento simulado". Kou Tong se acomodó las gafas de


cristal liso que llevaba puestas y sonrió con un tono erudito. "Es así, viejo jefe --
como sabe, señor, fuera de las condiciones urgentes de la guerra, la Base ST es
normalmente un campo de entrenamiento, así que queremos..."

Lao Yao volvió a interrumpir a Kou Tong. Parecía que deliberadamente no dejaba
que Kou Tong terminara ninguna de sus frases. Sin siquiera mirar la expresión del
General Zhong, dio un pulgar hacia arriba y dijo: "Por supuesto que lo sé. Tu nivel
de secretismo es alto, así. No vas a aparecer hasta el momento crítico, no como
nosotros, soldaditos baratos que tenemos que derramar nuestra sangre y dar
nuestras vidas cada vez que hay el más mínimo desastre natural o provocado por
el hombre en cualquier lugar."

Huang JinChen se colocó en posición de observador, mirando la diversión,


pensando que esta gran mantis había venido hoy en busca de una paliza.
Este discurso de Lao Yao fue muy ofensivo. Incluso la expresión del General
Zhong era de descontento. Explícita e implícitamente, estaba diciendo que la base
era privilegiada y distante, que no hacía ningún trabajo, que no aparecía hasta el
último momento, que era un lugar especialmente para apoyar a los señores --
aunque, por mucho que se diga, aunque la base hubiera sido realmente un lugar
para apoyar a los señores, cuando llegaban los momentos más peligrosos, estos
"señores" tenían que jugarse la vida. Decir esto delante del General Zhong, el jefe
de la base, que acababa de regresar del hospital después de escapar con vida por
poco, era realmente demasiado hiriente para el sentimiento público.

Kou Tong fingió no haber oído, ajustando el instrumento mientras les daba la
espalda. Miró hacia atrás y dijo a Lao Yao: "Viejo jefe, por favor, lleva un arma y
prepárate para la batalla. JinChen, ven aquí. General Zhong, por favor, retroceda".

Yao Shuo dudó. "¿Tengo que llevar mis propias armas?"

Giró la cabeza y vio que Huang JinChen se había quitado la bata blanca que
llevaba puesta. Debajo llevaba una chaqueta ajustada, con aspecto de traficante
de armas, con pistolas colgando de la cintura y un rifle a la espalda.

Al ver que era el centro de atención, Huang JinChen, imitando a Kou Tong, esbozó
una refinada sonrisa. "Así estará bien, señor".

Por alguna razón, le pareció que las mejillas de Yao Shuo volvían a contraerse.

Pero cuando entraron en el espacio de proyección, Huang JinChen descubrió que


esta vez no se había preocupado por nada. Según lo que dijo Kou Tong, esta vez
sus dos conciencias habían sido completamente bloqueadas por la maquinaria. En
lo que entraron fue enteramente en el espacio de proyección de la conciencia de
Yao Shuo.

La hierba siempre es más verde en el otro lado; Huang JinChen miró los altos
edificios y las calles de neón que tenía delante y los comparó con su experiencia
de ayer, sintiendo que por fin comprendía la diferencia entre un país desarrollado y
uno en desarrollo.
Había gente entrando y saliendo de esta calle principal, y flotaba en el aire el dulce
olor de una tienda de caramelos. Delante de ellos había una intersección de cuatro
vías, detrás una enorme valla publicitaria y una gran franja de villas con montones
de automóviles de lujo y gente guapa entrando y saliendo. Todo tipo de mujeres
bellamente maquilladas y hombres elegantes se rozaban con ellos, como una
multitud de celebridades.

Yao Shuo sólo se acercó entonces. Señaló una farola que acababa de cambiar y
resopló a Kou Tong. "¿Este es el campo de entrenamiento simulado que
mencionaste? Por favor, dime cuál es el contenido del entrenamiento. ¿Comer,
beber y divertirse?"

Kou Tong dijo sin sonrojarse: "Precisamente por eso nuestro equipo necesita una
prueba. A veces produce todo tipo de desórdenes en función de las diferentes
cualidades del que entra -- cuando JinChen y yo lo probamos ayer, caímos
accidentalmente en un gran mar y nos persiguió un pulpo. Por eso dejamos a un
lado nuestra vergüenza y le pedimos al General Zhong que consultara con sus
contactos privados para invitarte a ti y a otros amigos suyos a venir a ayudar".

Yao Shuo agitó una mano. "Está bien, está bien, ¿podemos salir?"

"No inmediatamente. Por el bien de la estabilidad del equipo, hay ciertos controles
de tiempo máximo y mínimo". Kou Tong sacó a relucir esta mentira sin vacilar,
pensó Huang JinChen con admiración, incluso mejor para fingir que el propio
Huang JinChen, que había sido un agente plantado.

Yao Shuo resopló, se giró y entró en una calle, dirigiéndose directamente a una
cafetería.

Huang JinChen aprovechó para esconder las armas que llevaba. Caminó por
detrás, tirando de Kou Tong, que ya caminaba sobre sus dos piernas. Le consultó
una duda profesional: "¿No dijiste que los dos estábamos bloqueados? ¿Por qué
tu pierna está mejor otra vez?"

"Estamos bloqueados con ciertos parámetros. Podemos hacer algunas


definiciones sencillas -- por ejemplo, pensé que era muy poco probable que
entráramos directamente en un campo de batalla de la Segunda Guerra de Irak,
así que definí una categoría para ese arma en tu espalda".

"Todavía no entiendo particularmente el mecanismo del proyector".

"El funcionamiento del cerebro humano es extremadamente complejo. Mucha


gente no sólo es incapaz de controlar sus propias ideas, sino que ni siquiera se da
cuenta de lo que realmente está pensando -- por supuesto, no estoy hablando de
una persona que haya recibido un entrenamiento especial como tú." Kou Tong se
mantuvo a cierta distancia de Yao Shuo, siguiéndolo por detrás. Bajó la voz y le
explicó pacientemente a Huang JinChen: "En el cerebro de una persona se
realizan innumerables operaciones al mismo tiempo. Por eso, es muy difícil unir
las conciencias de dos personas. Eso sería extremadamente caótico".

Huang JinChen asintió rápidamente.

Kou Tong continuó: "Así que, adoptando los medios tecnológicos del espacio
especial, cuando utilizamos el Proyector, no es para permitirte entrar en los
pensamientos de una determinada persona, es para materializar esos
pensamientos, para componer un espacio completo con ciertas reglas especiales
y ajustar la frecuencia para superponerlo a nuestro espacio real. Así, el sujeto y
nuestro personal pueden entrar juntos en ese espacio".

Huang JinChen se apresuró a preguntar: "Entonces, ¿a quién se le ocurrió el gran


monstruo con el que nos encontramos ayer? Estoy seguro de que no fui yo".

Kou Tong dijo pacientemente: "Tampoco fui yo. Fue el resultado de la combinación
de mi subconsciente y el tuyo. Al carecer de parámetros, me resulta difícil decir
qué representa concretamente. Sin un análisis concreto, basarse únicamente en
conjeturas aproximadas es definitivamente poco científico. Además, mientras que
la proyección de la conciencia de una sola persona es comparativamente clara y
tendrá reglas y lógica unificadas en ella, es mucho más difícil hablar de las
conciencias de varias personas que se superponen. A veces puede ser muy
inestable".
"Y... ¿qué pasa si en nuestro futuro trabajo nos encontramos con otro simpático
artista invitado como la gran chica de ayer? Será glorioso -- ¿seremos mártires?"

Kou Tong se divirtió. "No te preocupes, no vamos a morir. El Proyector está en


modo no fatal".

Huang JinChen frunció el ceño, con una expresión un poco confusa.

"Déjame dibujar una analogía". Kou Tong dibujó un plano de coordenadas en su


mano. "Lo entiendes, ¿verdad?"

Huang JinChen asintió con la cabeza, indicando que, aunque había entrado en la
gran aula de la sociedad a una edad temprana, todavía había recibido una
educación básica. "Mi profesor de matemáticas me enseñó esto cuando era
pequeño. Es un eje x y un eje y, ¿verdad?"

Kou Tong dijo: "Bien, eso es todo. No importa cómo se llamen los ejes:
supongamos que cada punto del eje vertical puede asignarse al eje horizontal de
alguna manera. Por ejemplo, digamos que dos a uno. Así que si el intervalo en el
eje vertical es de uno a dos, entonces el intervalo en el eje horizontal es de la
mitad a uno, ¿correcto?"

Huang JinChen asintió. Después de un momento, viendo repentinamente la luz,


dijo: "Oh, ¿así que cuando se haya proyectado, le faltará un segmento -- por
ejemplo, la parte de la rueda que contiene morder el polvo se eliminará y no se
proyectará?"

"Así es."

"Entonces, ¿por qué estábamos corriendo?"

Kou Tong sonrió. "Aunque en realidad no te quedes colgado en la pared, eso no


significa que se pueda evitar morir en el espacio. Es sólo que los medios para
morir aquí han sido forzosamente separados del espacio por defecto. De todos
modos, a decir verdad, la sensación de morir no es tan agradable".
Huang JinChen tenía ganas de intentarlo, planeando una búsqueda de
novedades.

Kou Tong fingió no ver, aceleró un poco y dijo disimuladamente a Huang JinChen:
"Date prisa. He engañado al viejo. Sigámoslo. Esta es la proyección de su propia
conciencia. Aunque no lo sepa, sabe instintivamente a dónde ir".
Capítulo 7: Lao Yao (II)

Tan pronto como lo había conocido, Kou Tong había comprobado que Lao Yao no
estaba especialmente interesado en reconocerlo. Parecía tener cierta hostilidad
hacia todos, incluso hacia su autoproclamado viejo amigo el General Zhong, y aún
más hacia él mismo.

¿Por qué?

Normalmente, cuando se entraba inicialmente en el espacio de proyección de la


conciencia de alguien, siempre que las personas que entraran se comportaran un
poco -- sin realizar acciones agresivas, a diferencia de, por ejemplo, el Maestro
Huang, subiendo a torres altas, rompiendo las ventanas de la gente y acosando a
los lugareños -- el espacio en sí, antes de que el conflicto interno hubiera surgido,
sería comparativamente pacífico durante un tiempo, reflejando el nivel superficial
de la conciencia de una persona.

A juzgar por las apariencias, Lao Yao no era un hombre solitario.

La proyección de la conciencia de una sola persona era diferente de la proyección


superpuesta de varias personas. Cuando se superponen varias personas, como
amortiguador del choque de conciencias de las dos partes, rara vez aparecen
personas aparte del que entra.

Pero el espacio de proyección de la conciencia de una persona era muy estable,


con reglas fijas. Era un todo integrado. Normalmente, el grado de actividad en su
interior podía reflejar la importancia que una persona concedía a las relaciones
interpersonales.

El camino bien trazado frente a ellos mostraba al menos que Lao Yao era una
persona acostumbrada a los compromisos sociales, inclinada a ser sociable. Una
persona así, a la edad de Lao Yao, razonablemente hablando debería ser muy
hábil. Incluso si realmente tuviera hostilidad hacia alguien por alguna razón, sería
poco probable que esa persona lo percibiera, y mucho menos que se le criticara
directamente con palabras.
Debe tener algún conflicto ya incontrolable en su mente.

Mientras Kou Tong pensaba esto, inconscientemente giró la cabeza para mirar a
Huang JinChen. Descubrió que el Maestro Huang observaba con una mirada
escrutadora a la gente de la calle que pasaba junto a ellos sin parar. La mirada de
Kou Tong brilló detrás de sus gafas de cristal liso. Más de una vez había pensado
que la mirada de Huang JinChen era muy fría.

Sí -- no es fría, es fresca.

A simple vista, Huang JinChen era un hombre que se sentía como en casa,
bastante bien hablado, capaz de entretener y bromear y también bastante capaz
de tener tacto; pero cuando había alguien sentado a su lado, aunque todos
estuvieran reunidos para una charla muy relajada, si alguien empujaba
accidentalmente su taza hacia él un poco, siempre desplazaba inconscientemente
su propia taza al mismo tiempo.

Huang JinChen, al ser un "arma" que había estado encubierto en una organización
terrorista durante mucho tiempo, probablemente estaba acostumbrado a este
modo de vida tras una mira telescópica. Podía bajar la frecuencia de su
respiración hasta el extremo durante horas, permanecer inmóvil en un lugar,
esperando atentamente un objetivo.

A los demás les resultaba muy difícil imaginarse en qué estado se encontraba él
entonces. A veces, Kou Tong ni siquiera podía evitar dudar de si podía distinguir a
las personas que veían con sus ojos y las que veían con su mira telescópica.

Siempre llamado "arma" por los demás, ¿se considera inconscientemente un


objeto a sí mismo y a los demás?

Justo en ese momento, Huang JinChen le dio un suave golpe con el codo. "Oye,
oye, el viejo está fingiendo estar a la moda. Va a entrar en la cafetería".

Entonces, Huang JinChen miró hacia abajo y descubrió que Kou Tong fingía estar
absorto en el manejo de una caja de control que había sacado de algún lugar, e
incluso sostenía de forma convincente el auricular Bluetooth que reproducía
música y que llevaba pegado a la oreja. Fingiendo que era un comunicador, dijo
seriamente: "¿Cuánto falta para que termine la prueba? Oh... Vale, bien, tan
rápido como puedas. A mí no me importa, pero el viejo jefe ha venido hasta aquí.
No le hagas hacer un trabajo inútil junto a nosotros".

Huang JinChen observó con admiración cómo, pareciendo que actuaba en una
obra de teatro, entraba en la cafetería y más bien asentía con la cabeza a Yao
Shuo, que ya estaba sentado. "Lo siento, realmente lo siento".

¡Como si fuera la verdad!

Las luces de la cafetería eran tenues. De alguna manera, aunque afuera era
mediodía con el sol en lo alto del cielo, en cuanto cruzabas la puerta, parecía que
te adentrabas en la noche. La música era baja y profunda. No había mucha gente
dentro. Todos los clientes estaban tranquilos, sentados dispersos por los rincones,
vagos y oscuros, con su privacidad bien protegida.

Las pupilas de Huang JinChen se dilataron rápidamente debido a la oscuridad.


Sus pasos se detuvieron ligeramente. Kou Tong se dio cuenta y le explicó en voz
baja: "Lo habrás visto. Es una peculiaridad del espacio de proyección. Hay
muchas cosas que no se pueden juzgar según el sentido común".

Yao Shuo ocupó un asiento para dos personas, pidió una bebida y se recostó en
su silla mientras estiraba las piernas, ocupando casi todo el espacio debajo de la
silla de enfrente, claramente no pensaba relacionarse con ellos. Kou Tong no se
hizo el odioso. Se sentó con tacto junto a Huang JinChen en un pequeño asiento
junto al mostrador.

Huang JinChen preguntó entonces: "No se puede juzgar según el sentido común,
pero aún debe haber una base teórica, ¿no? De lo contrario, ¿no sería esto
demasiado extraño?"

"Lo hay". Kou Tong no perdía de vista a Yao Shuo. Su voz era baja y su discurso
era muy lento. "No sabe dónde está, así que desde el principio, basándose en el
instinto, nos condujo a este lugar. Como he dicho, él es el maestro de este espacio
de proyección, así que sabe instintivamente a dónde ir. Para él, esta cafetería
representa un conflicto".

Huang JinChen parpadeó, indicando que elevar su nivel de profesionalidad era


realmente su máxima prioridad.

"Por ejemplo -- por un lado, es una persona enérgica y autoritaria, pero por otro
lado, esconde alguna debilidad. Si se añaden algunas razones externas --
llamaremos a esto estimulación por fuentes de estrés -- esto hace que estalle la
contradicción en su mente. Ya no puede regularla por sí mismo, y eso es lo que
lleva a un comportamiento anormal".

Huang JinChen pareció llegar a un gran entendimiento repentino. "Oh, eso tiene
sentido".

Kou Tong lo miró de repente y le dijo con una sonrisa que no era del todo una
sonrisa: "Para concretar este tipo de conflicto, pondré un ejemplo. Digamos que tú
mismo. Aunque en la superficie aparentas ser muy extrovertido, muy indiferente a
las trivialidades, te gustan los amigos y pasarlo bien, en realidad te sientes muy
distante de los demás. Llevas demasiado tiempo a la deriva fuera de la sociedad
ordinaria. No sabes cómo debes tratar a los demás, cómo llevarte bien con los
demás, y tienes miedo de delatarte... ¿Eh? Maestro Huang, ¿qué es lo que siente
tu mano?"

La mano de Huang JinChen se dirigió automáticamente a la pistola que colgaba


de su cintura. Al oír la voz de Kou Tong, se detuvo inmediatamente y pareció
volver en sí. Su mano siguió bajando como si no hubiera pasado nada.
Finalmente, la puso con toda naturalidad en el muslo de Kou Tong y le guiñó un
ojo. "Aquí estamos en la oscuridad. ¿Qué opinas?"

Kou Tong era consciente de que era un tallo de sésamo sin carne en la pierna. No
sabía quién se estaba aprovechando de quién con este manoseo. Así que ni
siquiera esquivó, sólo continuó: "Como ves, cuando alguien se gira hacia ti,
automáticamente te pones nervioso y realizas una acción instintiva agresiva o
defensiva. Entonces tu intelecto se pone a la altura de tu instinto y utilizas otro
medio para cambiar de tema".
Mientras decía esto, de repente cubrió con su mano el dorso de la mano de Huang
JinChen en su pierna. Su mano era un poco áspera, con todo tipo de viejas
cicatrices en ella, pero estaba muy caliente. Este repentino calor hizo que el
cuerpo de Huang JinChen se tensara involuntariamente. Pero antes de que
pudiera reaccionar con emoción a este contacto íntimo en la oscuridad, Kou Tong
retiró tanto la mano como la pierna y se rió. "Por supuesto, no debes tomar en
serio lo que acabo de decir. Es sólo una pequeña técnica que los estafadores
ordinarios utilizan para acercarse y engañar a los demás para que confíen en
ellos."

Por un momento, Huang JinChen no pudo ponerse al día. "¿Qué?"

Kou Tong se encogió de hombros. Muy relajado y alegre, cruzó una pierna sobre
la otra, recogió su café de la mesa, bebió, frunció el ceño y dijo: "No te opones,
¿verdad?"

Antes de que Huang JinChen pudiera preguntar a qué no se oponía, trajo dos
porciones de azúcar y las puso en su propio café. Luego, muy parroquialmente,
comentó: "¿No sabe esta porquería a residuos de medicina? Sólo los extranjeros
idiotas beben esta basura".

Huang JinChen: "..."

Le pareció que esas palabras eran indignas de su disfraz de bestia con ropa
humana.

Kou Tong continuó como si no pasara nada: "Cada persona tiene una doble
naturaleza. Durante un largo período de tiempo, el estado psicológico de una
persona, que existe en un estado equilibrado, no puede tener las características
de un solo lado. Sólo que, normalmente, la mayoría de la gente no puede mostrar
especialmente su naturaleza doble o su estado psicológico a los demás, por lo que
siempre enfatizan un lado. Por eso, cuando se dan aires de grandeza y ligan con
alguien, uno de los movimientos infalibles es mostrar deliberadamente un lado con
características contrarias a las de la otra persona, ya sea verdadero o falso. En
cualquier caso, les hace pensar que eres muy culto, muy parecido a un
desconocido que es un alma gemela con una profunda conexión espiritual y
preferencia hacia ellos".

Huang JinChen reflexionó profundamente y luego preguntó: "Entonces, ¿estás


diciendo que estás coqueteando conmigo?"

"..." Kou Tong hizo una pausa. "Te estoy explicando técnicas profesionales. La
gente en nuestra línea de trabajo, además de no defenderse cuando se le golpea
y no contestar cuando se le maldice, también deben aprender a evitar que les
caiga un rayo por actuar de forma pretenciosa."

Huang JinChen lanzó una profunda mirada de adoración a su superior. Pero la


atención de Kou Tong se había dirigido a Yao Shuo. "No deja que los demás se
acerquen, y su movimiento de arrugar el envoltorio de los caramelos parece muy
inquieto... ¿Por qué crees que está inquieto?"

Huang JinChen dijo: "¿No dijo Lao Zhong que estaba en medio de un divorcio?"

Kou Tong preguntó: "¿Podemos confiar en lo que dice el General Zhong?"

Huang JinChen, en consecuencia, respondió: "Ciertamente no, si no los cerdos


podrían trepar a los árboles".

Kou Tong se rió, pensando que este colega realmente le seguía la corriente.

Cuando se rió, la mitad de su rostro quedaba oculto en la oscuridad. Incluso


alguien sentado frente a él sólo podía ver un ojo de su rostro ligeramente girado.
Sólo había una lámpara de color amarillo pálido sobre la mesa, que hacía que
todo pareciera suave y nebuloso.

Huang JinChen descubrió de repente que las pupilas de Kou Tong eran
proporcionalmente algo más grandes que las de otras personas, por lo que
cuando miraba fijamente a alguien, su mirada parecía muy afectuosa, casi
exudando ternura, especialmente cuando sus labios se inclinaban ligeramente
hacia arriba mientras te miraba directamente; se podía pegar en la pared como la
sonrisa más curativa del año sin ningún problema.
De repente, Huang JinChen se arrepintió de no haber retomado su tema de antes.
No habría sido inaceptable que un tipo tan genial como éste le coqueteara un
poco.

En ese momento, la puerta principal de la cafetería se abrió de una patada desde


el exterior. Una luz deslumbrante brilló dentro, casi cegando a todos. Mientras Kou
Tong levantaba instintivamente una mano para protegerse los ojos, dijo en voz
baja con un poco de emoción: "¡Aquí viene!"

La visión de Huang JinChen se ajustaba mucho mejor que la suya. Ya podía ver
claramente a la gente de la puerta. Vio a dos hombres armados de pie, vestidos
como los clásicos asaltantes de bancos, con pistolas en la mano y la cara cubierta
con medias, mostrando sólo los ojos. El más gordo de ellos disparó dos veces al
techo. Entre vidrios quebrados y gritos, ordenó: "¡Abran la caja fuerte, saquen el
dinero y métanlo en el saco! No se muevan, no toquen sus teléfonos. ¡Si alguien
llama a la policía, lo mataré!"

Huang JinChen aún no estaba familiarizado con las reglas de juego del espacio
místico del Proyector, así que al principio no pudo averiguar si había transmigrado
o si esos dos tipos se habían equivocado de habitación.
Capítulo 8: Lao Yao (III)

Huang JinChen se escondió casi automáticamente a la sombra de una planta, con


movimientos ágiles, sin ruido, como una sombra pegada a la pared. Kou Tong no
se fijó en él. Su atención estaba totalmente concentrada en todas las luces y
sombras de la cafetería.

Este lugar era muy particular. Por un lado, era extremadamente oscuro, un lugar
especial para Yao Shuo. Por otro lado, esta oscuridad tranquila y reservada había
sido rota de repente por estos dos extraños intrusos. La fuerte y deslumbrante luz
del exterior se mezclaba con la oscuridad de la habitación, convirtiéndose en un
fenómeno extremadamente peculiar -- la cafetería era ahora luminosa, ahora
oscura, la alternancia en el tiempo más que en el espacio.

Kou Tong cerró ligeramente los ojos y sacudió la cabeza. Estaba un poco
mareado por la alternancia de luz y oscuridad. Nadie estaría muy tranquilo en un
entorno extraño como éste. Sintió una especie de ansiedad aguda.

Este era el maestro del espacio vacilante. Como su condición mental era
inestable, el espacio de proyección que creaba también sería comparativamente
caótico.

Justo entonces...

Se escuchó un disparo. Sin previo aviso, el ladrón que caminaba delante cayó
boca arriba con un evidente agujero de bala en la frente. Sólo entonces la sangre
empezó a gotear lentamente.

Disparar a alguien muerto en circunstancias confusas como estas sin hacer


ruido... Kou Tong no pudo evitar presionarse sus sienes, pensando que Huang
JinChen podía ser un verdadero agitador de mierda.

Pero antes de que pudiera actuar, las luces de la cafetería, que parpadeaban
como las de una casa embrujada, dejaron de parpadear de repente. Toda la luz se
retuvo fuera de la puerta principal. Las personas que estaban dentro, como extras
de cine poco profesionales, sólo estaban interesadas en mirar y olvidaron sus
líneas. Después de un largo rato, finalmente se dieron cuenta de que alguien
había muerto y empezaron a gritar en la oscuridad y a correr como moscas sin
cabeza.

Yao Shuo, que había estado agachado, se abalanzó sin previo aviso, quitándole
ágilmente el arma al otro ladrón, dándole un rodillazo en la parte posterior de las
rodillas y retorciéndole los hombros. Una buena espada se mantiene afilada con la
edad -- en un movimiento suave, hizo caer al suelo al desafortunado ladrón
estúpido, sujetándole el cuello.

Entonces alguien encendió las luces de la cafetería. Una luz cálida y bastante
sugerente irradió hacia fuera. Al mismo tiempo, las sirenas de la policía sonaron
frente a la puerta.

Cuando las cosas se arreglaron, Lao Yao se retiró y dirigió a Huang JinChen una
mirada inusualmente fría. "¿Disparaste?"

Antes de que Huang JinChen pudiera hablar, Kou Tong dio un paso para situarse
entre los dos. Dio un paso desde el lado izquierdo de Lao Yao, bloqueando a
Huang JinChen con la mitad de su cuerpo. El movimiento era muy natural; parecía
que quería separar a los dos, pero tampoco parecía especialmente intencionado.

Kou Tong bajó la voz. "Señor Yao, ya he notificado a nuestros probadores de


sistemas que están afuera. Ajustarán el equipo lo antes posible y nos dejarán salir.
Tranquilícese, señor".

Habló cada vez más despacio y en voz más baja, hasta que finalmente pronunció
las últimas palabras de forma inusualmente precisa. Luego miró a Huang JinChen
y agitó ligeramente una mano. Se giró e invitó a Yao Shuo a seguir adelante. "Esto
es un desastre. Parece que hay más espacio por allí. Vayamos allí".

Yao Shuo lo miró con descontento, pero no dijo nada demasiado desagradable.
Sólo volvió a mirar a Huang JinChen desde la distancia y dijo con fuerte objeción:
"En mi opinión, la existencia de clases privilegiadas es el principio de la
corrupción. Su departamento siempre ha carecido de supervisión, y cualquiera
puede ser reclutado en él. Es completamente sin ley".
Kou Tong se acomodó las gafas y no comentó sus palabras. De todos modos era
el General Zhong quien se molestaría al escuchar esto.

Huang JinChen miró al exterior y puso los ojos en blanco, colocando


silenciosamente el arma en su espalda y siguiéndolos de lejos. Por alguna razón,
en cuanto vio a ese viejo zoquete de Yao Shuo, más bien le picó la mano; se
imaginó cómo sería sujetar al viejo y retorcerle el cuello, todo esto y lo otro... ese
tipo de escenas duras de violencia sangrienta.

Estaba tan absorto en su ensoñación que incluso puso un pie en falso y pisó el
talón de Kou Tong, casi haciendo tropezar a ambos al mismo tiempo.

Huang JinChen sacó la lengua, presintiendo que el aguafiestas Yao tendría algo
más que decir. Sin duda, Yao frunció el ceño con desaprobación y se aclaró la
garganta. "Miren el estado en que se encuentran. No pueden ponerse de pie ni
sentarse correctamente. ¿No han recibido entrenamiento militar? ¿Qué es esto?
Ustedes dos..."

Pero Kou Tong ignoró el parloteo del jefe de familia y lo rodeó. Habían llegado
inconscientemente a la puerta trasera de la cafetería. Había un antiguo cartel de
"Sólo personal". Kou Tong quitó el cartel y abrió la estrecha puerta.

En ese momento, Huang JinChen, que seguía detrás de Yao Shuo, notó con
agudeza que los músculos de los hombros de Yao Shuo se movían
inconscientemente, como si quisiera detener a Kou Tong, pero cuando pensó en
ello, no entendió por qué, así que sólo pudo permanecer en esa postura
incómoda, de pie y sin expresión donde estaba.

Huang JinChen estiró el cuello y vio que, inesperadamente, había una montaña
detrás de la puerta. Era como si se hubiera conectado a otro mundo cuando Kou
Tong la había abierto.

La montaña era extremadamente alta, con una amplia cresta, pero apretada en un
muro de contención. Sean cuales sean los monstruos que se suprimen bajo la
montaña, el muro que la rodea, de menos de dos metros de altura, tiene en
realidad toda la montaña atrapada en su interior.
La luz de la puerta principal era como la del mediodía, pero en la puerta trasera
había un tenue crepúsculo. El sol había desaparecido y la luz del cielo se había
oscurecido. Sólo se veían las piedras escarpadas de la montaña y las ramas
marchitas que colgaban desde lo alto, sin que se movieran en la noche carente de
viento, como el cuerpo de algún monstruo.

En ese momento, el suelo bajo sus pies empezó a temblar violentamente. Kou
Tong y Huang JinChen escucharon simultáneamente una voz masculina mecánica
que les decía al oído: "Advertencia, advertencia, espacio inestable, espacio
inestable, colapso en medio minuto--"

Un fuerte sonido. Una enorme piedra bajó rodando desde la cima de la montaña,
lanzándose directamente hacia la puerta trasera abierta de la cafetería. Huang
JinChen dio un salto. Agarró el cuello de Kou Tong y tiró de él hacia atrás varios
pasos como si levantara un conejo, gritando: "¡Quítate!"

La gran piedra se estrelló contra la pequeña puerta trasera. La arena y los


fragmentos de roca volaron por todas partes, golpeando como balas. El suelo
temblaba cada vez con más violencia. Quedaron tendidos en el suelo sin apenas
atreverse a moverse. En poco tiempo, quedaron enterrados.

Mientras Huang JinChen se sentía cada vez más como un brote de ajo plantado
en la tierra, volvió la familiar sensación de ser exprimido. Entonces se dejó caer en
el suelo. Los dos espacios que acababan de superponerse no se habían dejado el
menor recuerdo, ni siquiera un trozo de arena.

Huang JinChen extendió una mano hacia el Doctor Kou con una sola pierna,
planeando levantarlo, cuando Yao Shuo estalló de repente en un aullido histérico:
"¿Es ése el resultado de tu investigación? ¿Para qué demonios sirve esa cosa
tuya? Cada año, el país les da financiación, exprime tanto dinero de los
contribuyentes para mantenerlos a ustedes cada año, ¿sólo para que puedan
hacer este simulador de escenarios completamente sin sentido?"

El General Zhong, al oír esto, abrió rápidamente la puerta y entró. "Lao Yao, si
tienes algo que decir, dímelo, o si hay algo con lo que no estás satisfecho,
puedes..."
Yao Shuo resopló con rabia. "Sabandijas que se alimentan del dinero del
gobierno". Sin mirar siquiera al General Zhong, se marchó.

"¿Qué está pasando?" El General Zhong se giró y preguntó a Kou Tong cuando
éste se había ido.

El rostro de doble cara de Kou Tong desvió con firmeza el ataque mental de Lao
Yao, lejos de su verdadera piel. Se levantó descuidadamente, apoyándose en su
muleta, y se sentó sin forma en una silla de madera dura, sosteniendo su pierna
enyesada. Levantó los párpados y miró al General Zhong. "¿Me preguntas qué
pasa? Todavía no te lo he preguntado".

El General Zhong suspiró y miró a Huang JinChen, que se había apartado y


jugueteaba con su pistola como si estuviera observando el espectáculo. Acercó
una silla y se sentó frente a Kou Tong, suavizando su tono. "Primero dime qué has
visto".

Kou Tong sacó el registro de monitorización del gran proyector en forma de olla y
puso el microchip en una pequeña carpeta que llevaba consigo. "En cuanto a las
circunstancias concretas, puedo realizar un análisis y luego escribirte un informe.
Mirando la superficie, es probable que este viejo amigo tuyo sienta con frecuencia
una ansiedad insoportable porque su estrés psicológico es demasiado grande.
Está muy interesado en salvar su imagen. Aunque normalmente parece suave y
hábil, en realidad no es muy bueno comunicándose con los demás. Cuando se
acumula demasiado estrés en su corazón, no tiene dónde liberarlo, por lo que sólo
se pone más y más ansioso. Cuando su conflicto interno se desequilibra hasta
cierto punto, hace que sea incapaz de controlarse, tal y como es ahora. Así que
instintivamente utiliza palabras negativas para herir deliberadamente a los demás
como forma de liberar el estrés".

El General Zhong guardó silencio por un momento, pero Huang JinChen, que
escuchaba, asintió muy pensativo, sintiendo que realmente parecía ser así.

Después de un rato, el General Zhong encendió un cigarrillo con cierta irritación.


"Entonces, ¿cuál crees que es la fuente de su estrés?"
Kou Tong parpadeó. Se echó hacia atrás y se frotó la pierna enyesada. "Instructor,
en realidad siempre has pensado en mí como la máquina multiusos de Doraemon,
¿no es así? ¿Cree que lo sé todo?"

El General Zhong le dirigió una mirada profunda y amarga. Incluso Huang


JinChen, que estaba en la esquina, sintió ese "sexy rayo" y se estremeció al
instante, con la piel de gallina.

"La fuente de su estrés". Bajo presión, Kou Tong tuvo que empezar a hablar con
claridad. "¿Sabes lo que es una fuente de estrés? Puede ser cualquier cosa. Por
ejemplo, usted se tira un pedo, y yo no puedo caminar fácilmente, así que no
puedo alejarme de inmediato y tengo que olerlo y sentirme muy infeliz. Eso
también es una fuente de estrés".

Huang JinChen dijo: "Pffft".

Kou Tong agitó una mano. "Está bien, Maestro Huang, sólo estaba poniendo un
ejemplo. No es necesario que lo demuestre".

Luego continuó: "Muchas cosas pueden ser una fuente de estrés, pero no
necesariamente van a causar estrés a una persona. Diferentes personas tendrán
diferentes reacciones a diferentes fuentes de estrés..."

Huang JinChen, poniendo en práctica sus estudios, se dio cuenta: "Por ejemplo,
puedo caminar con facilidad, así que si escucho un pedo, contendré
inmediatamente la respiración y saldré, para que no represente estrés".

El General Zhong giró la cabeza y miró a Huang JinChen, que mostraba


repentinamente un gran interés por la psicología y parecía muy satisfecho. Se
arrepintió tanto de sus propios arreglos que le dolieron las entrañas. Sólo dijo con
remordimiento: "Realmente sólo estaba poniendo un ejemplo".

Kou Tong se rió y sacó la última imagen del registro de monitorización de la


proyección. Las cortinas de la sala se cerraron automáticamente y la pantalla se
congeló en la montaña atrapada por la pared que la rodeaba. La imagen estaba un
poco borrosa. Kou Tong dijo: "Fue aquí. La cafetería estaba muy oscura,
extremadamente oscura, reflejando un poderoso deseo de autoprotección. Su
autoprotección se ha ido por la borda. Es casi agresivo. Hubo un conflicto agudo a
mitad de camino, pero lo reprimió. También fue esa precaución inconsciente suya
la que nos atrapó en este lugar, sin poder entrar ni salir. Así que cuando sus
sentimientos se relajaron un poco, le di la pista de 'ir a un lugar más espacioso'.
Así que inconscientemente nos llevó a esta puerta".

El General Zhong miraba fijamente el cuadro como si no quisiera relajarse lo más


mínimo.

Kou Tong dijo: "Pero hoy me he precipitado. En cuanto vio lo que había detrás de
esa puerta, aunque no sabe lo que es el Proyector, debió darse cuenta de algo
débilmente. Lo que había detrás de la puerta lo provocó fuertemente, así que el
espacio se derrumbó de inmediato -- ahora necesito entender algo de este
invitado..."

"Recuerdo esto". El General Zhong señaló de repente la pared que encierra la


montaña en la foto. "Las paredes del patio de su casa son así".

"Oh..." Kou Tong retiró la mano y apoyó la barbilla en sus largos y delgados
dedos. "¿La provocación viene de su familia?"

"Haré que alguien lo investigue".

"Sí... Oye, escuche, instructor". Kou Tong levantó de repente una mano y cerró la
imagen. Se inclinó hacia delante y se aclaró la garganta, pero bajó la voz.
"Instructor, no me mantenga en la oscuridad. ¿Qué sospechas que ha hecho Yao
Shuo para que vengas a pedirme que le haga una evaluación psicológica?"

La expresión del General Zhong se congeló.

Kou Tong negó con la cabeza. "Olvídalo. ¿Desde cuándo eres capaz de
mantenerme en la oscuridad? Aunque le pusieras dos ojos negros, Yao Shuo no
se convertiría en un tesoro nacional. No hay suficiente para que uses en privado el
equipo de la base para hacerle una evaluación, ¿verdad?"
El General Zhong permaneció en silencio durante un largo momento. Se levantó y
puso una mano en el hombro de Kou Tong. "No puedo decirlo".

Kou Tong se encogió de hombros, mostrando que no le sorprendía en absoluto. El


General Zhong lo miró y suspiró. "Complementaré los materiales de su familia tan
pronto como sea posible".

"Si es posible, me gustaría ver a los miembros de su familia", añadió Kou Tong.

El General Zhong aceptó y se fue, cerrando la puerta.

Kou Tong se levantó, apoyándose en su muleta. Cuando levantó la vista,


descubrió que Huang JinChen estaba sentado con las piernas cruzadas en el
suelo, abrazando su preciada pistola, mirando hacia él con expresión curiosa.

Kou Tong dijo: "¿Qué?"

Huang JinChen dijo: "¿Es Zhong ShiLiang un viejo amor tuyo?"


Capítulo 9: Lao Yao (IV)

Kou Tong dijo: "¿Qué dijiste?"

Huang JinChen se quedó pensativo. No sabía por qué se le había ocurrido de


repente esa pregunta, y pensó que había estado hablando un poco fuera de lugar,
así que se agarró el cabello. Pero, de nuevo, pensó que ya había preguntado, y no
era bueno desistir a mitad de camino. Una persona debe terminar lo que ha
empezado. Así que dijo: "No es nada... es solo que, sigo viéndolos a ustedes dos
haciéndose ojitos".

"¿Así?" Kou Tong se quitó las gafas de bestia con ropa humana y mostró sus ojos
sonrientes a Huang JinChen. "He tenido muchas parejas masculinas. Podría juntar
un juego completo de 'Legends of the Three Kingdoms (1)' si los sumara. ¿Quieres
unirte?"

Huang JinChen miró inmediatamente a Kou Tong de arriba abajo. Radiante, dijo:
"¡No hay problema, puedo hacerlo!"

"¡Compañero Huang!" dijo Kou Tong.

"¡Compañero Kou!" dijo Huang JinChen.

Entonces Huang JinChen abrió los brazos, el rostro se giró y sonrió como una flor
bajo el sol de primavera. "¡Vamos, compañero, acércate a mí!"

Kou Tong, apoyado en su muleta, salió balanceándose, pasando por delante de él


con calma y tranquilidad, diciendo con apariencia de decoro: "Este estilo es
demasiado atrevido. No es bueno. Ya que soy una persona conservadora,
empecemos más bien por el paso del estudio mutuo y avancemos juntos."

Huang JinChen lo vio salir cojeando, insistiendo en cuadrar los hombros y levantar
la cabeza como si estuviera dispuesto a luchar por la causa revolucionaria, y se
sintió profundamente entretenido. Se echó a reír.
Cuando terminó de reírse, vio que Kou Tong se había ido. Sólo entonces Huang
JinChen recordó que Kou Tong había evitado la pregunta crucial. ¡No había
obtenido ninguna respuesta!

Así que el inusualmente activo corazón amante de los chismes en su pecho se


encendió con espíritu de lucha. Se sintió como si de repente hubiera sido poseído
por un pintoresco grupo de esposas y cuñadas al final de un callejón. Sintió un
profundo interés por los asuntos amorosos del Doctor Kou.

Kou Tong volvió a su habitación y reprodujo todas las imágenes captadas por el
sistema de vigilancia, tomando notas en un papel mientras las observaba. Sus
gafas de cristal liso colgaban frente a su pecho. El cabello de la frente, que debía
ser cortado, colgaba hacia abajo, y el mechón más largo ya estaba sobre el
puente de la nariz.

La grabación duraba más de una hora. Kou Tong la reprodujo siete u ocho veces
desde el principio hasta el final, parando de vez en cuando, deteniéndose en una
determinada imagen para estudiarla durante mucho tiempo. Cuando casi había
terminado de verla, se dio cuenta de que era muy tarde. Fuera estaba
completamente oscuro. En cuanto se enderezó, su espalda emitió un crujido,
doloroso y molesto.

Sus dedos sosteniendo el bolígrafo golpearon ligeramente dos veces sobre la


mesa. Luego sacó su teléfono y marcó un número.

Se conectó después de dos timbres. Un hombre contestó y dijo en tono indolente:


"¿Sí? ¿Doctor Kou?"

"Así es". Kou Tong entrecerró los ojos con una sonrisa, tirando su bolígrafo a un
lado. "No te saqué de la cama de alguien, ¿verdad?"

"¿Qué te parece?" Como si fuera a propósito, el hombre se rió con una voz
tranquila e inusualmente sexy. "¿Para qué me necesitas?"

"Quiero averiguar sobre alguien". Kou Tong sacó la fotografía de Yao Shuo. El
hombre de la fotografía tenía una expresión muy solemne. Estaba mirando a la
cámara, con el rostro tenso, sin rastro de sonrisa. Probablemente debido a su
avanzada edad, sus mejillas estaban caídas, lo que hacía que sus pómulos
resaltaran un poco. Las comisuras de la boca se torcieron hacia abajo y se
fruncieron. Parecía algo duro. "Una persona llamada Yao Shuo. ¿Has oído hablar
de él?"

"¿Yao Shuo?" El hombre hizo una pausa. "Sí... creo que recuerdo algo. Espera un
momento".

El sonido de una conversación tranquila llegó a través del teléfono. Kou Tong no
tenía prisa. Sostenía el teléfono, esperando, con las yemas de los dedos
golpeando una línea de escritura pequeña: "Solicito retirarme voluntariamente del
servicio de primera línea". Lo pensó, y luego subrayó ligeramente la palabra
"voluntariamente".

En ese momento, alguien llamó a la puerta. El Doctor Kou, con una sola pierna,
saltó para abrirla y vio a Huang JinChen de pie sosteniendo una bolsa de plástico.
Sin ceremonias, antes de que Kou Tong pudiera hablar, entró por su cuenta y
apartó el desordenado montón de cosas que tenía sobre la mesa. Abrió la bolsa
que había traído. El aroma de la comida salió flotando. Kou Tong se tocó el
estómago y realmente sintió un poco de hambre.

El hombre del teléfono no lo hizo esperar demasiado. Después de un momento, le


dijo: "Espere a que lo investigue mañana y entonces le daré información concreta".

Huang JinChen lo vio decir "de acuerdo" con una expresión suave, y luego colgó
el teléfono. Las llamas del chisme comenzaron a arder de nuevo. "¿Una chica?
¿Una pareja?"

El Doctor Kou se sentó con valentía, se limpió las manos y, muy heroicamente,
mordió un muslo de pollo, guiñando un ojo alegremente a Huang JinChen. "¿Qué
piensas?"

Huang JinChen se apretó el pecho. "¡Eres tan infiel!"


Sin demora, Kou Tong desnudó sus verdaderos sentimientos, diciendo
indistintamente: "No, compañero. De hecho, tú eres el que más me gusta".

Huang JinChen parpadeó.

Kou Tong se limpió descuidadamente un poco de grasa de los labios. Poniendo


sus lealtades donde estaban sus intereses, dijo: "Porque me has traído comida
sabrosa".

Huang JinChen guardó silencio, sintiendo que su amistad con el Doctor Kou se
basaba, de hecho, sólo en un muslo de pollo regordete.

Se acercó a una silla y se sentó junto a Kou Tong, extendiendo la mano para
revisar las desordenadas notas que éste había tomado. Vio que en medio de una
serie de frases incomprensibles, Kou Tong había escrito una expresión con un
bolígrafo negro y había dibujado un círculo alrededor de ella como si enfatizara
una etiqueta: crisis de la mediana edad.

"¿Qué significa esto?" Preguntó Huang JinChen.

"Oh, el significado literal". Las mejillas de Kou Tong estaban llenas. Estaba
devorando comida a un ritmo asombroso. Tal vez tenía hambre después de
perderse la hora de la cena. Los diez dedos se movían juntos, eliminando a las
tropas enemigas como si estuviera enrollando una alfombra. "Algunas personas,
cuando llegan a cierta edad, tienen cada vez más responsabilidades que los
presionan, pero fisiológicamente sus capacidades se quedan cada vez más cortas.
Sus carreras pueden estancarse o empezar a decaer. Para salvar la cara, se
inclinarán por eludir los juicios de los demás, regodeándose en la gloria pasada.
Su capacidad de aceptar cosas nuevas disminuye, su capacidad de aprender
baja... ¿Hay picante en esto?"

Huang JinChen dijo: "Come, no seas quisquilloso. -- Por lo que dices, ¿el Viejo
Yao está siendo tan raro por tonterías como esa?"

"Cuando la mediana edad se encuentra con la adolescencia, una persona de esta


edad puede sentirse harta de una vida familiar sin cambios, o puede tener
relaciones tensas con sus hijos debido a la dificultad para comunicarse. Entonces,
con la doble presión de la familia y la carrera, debido a su fuerte autoestima,
incluso si su estrés supera su capacidad para afrontarlo, no tendrán el deseo de
decir lo que piensan o buscar ayuda. En cambio, desarrollarán un deseo extremo
de protegerse".

Cuando Huang JinChen terminó de escuchar, lo pensó detenidamente, sintiendo


que esto tenía algún sentido. Así que asintió lentamente. "Digo, tienes una
habilidad para esto. No se trata sólo de engañar a la gente".

Kou Tong escupió un hueso de pollo. Había hecho todo lo posible por no dejar ni
un solo trozo de carne en él. Ni siquiera un perro podría haber sacado algo de él.
Luego, sacó un poco de tiempo de sus ajetreados asuntos para mirar a Huang
JinChen, pensando, ¿por qué pregunta por esto? ¿De verdad este gran personaje
piensa cambiar de profesión?

La posición de Huang JinChen en la Base ST era sólo simbólica. Para evitar que
perturbara el trabajo regular de la base, el General Zhong lo había unido a Kou
Tong, como un matrimonio forzado. Por supuesto, no se podía contar con él para
hacer algún trabajo serio.

Durante los últimos días, Huang JinChen había estado en un estado de


observación muy animado, observando sin rumbo la diversión y entreteniéndose.

Kou Tong sabía que en ese momento estaba bastante perdido, como una cuerda
en constante tensión que se hubiera relajado de repente y que durante un tiempo
no pudiera hacer otra cosa que temblar salvajemente.

En la vida de Huang JinChen no había objetivos ni convicciones. La frialdad de


sus ojos provenía, de hecho, de la indiferencia -- nada ni nadie podía despertar su
interés. No quería seguir viviendo su estimulante pero precaria vida anterior, pero
tampoco había sido capaz de encontrar un nuevo modo de vida.

Kou Tong reflexionó y sintió que estaba a punto de terminar de comer, así que se
agachó y sacó dos botellas de cerveza del pequeño armario que había bajo la
mesa, como si fuera un truco de magia. Ante la mirada burlona de Huang JinChen,
frotó familiarmente las bocas de las botellas y quitó los tapones de ambas. Luego
abrió un cajón y sacó una bolsa de grasientos cacahuates tostados de debajo de
una pila de documentos mortalmente serios. Rompió el envoltorio de plástico y lo
dejó caer sobre la mesa.

"Vamos, tomemos una copa y charlemos".

Huang JinChen no dudó en agarrar la botella de cerveza y beber un trago.


"¡Mierda, es impresionante! ¿De dónde la sacaste?"

Kou Tong sonrió y dijo en voz baja: "Mi reserva privada. La base no permite el
consumo de alcohol, no te preocupes por eso -- vamos, te diré lo que tenemos
hasta ahora en el caso de Yao Shuo..."

Así que esa noche, después de comer y beber hasta hartarse y de escuchar
durante media noche una conferencia sobre análisis de casos teóricos con una
aplicación práctica, Huang JinChen se limitó a quedarse en la habitación de Kou
Tong.

Kou Tong tenía una mala costumbre -- se acostaba más tarde que los perros y se
levantaba antes que las gallinas.

Con el primer resplandor del amanecer, sintió que se despertaba sin fuerzas.
Antes de abrir los ojos, ya vio débilmente una niebla blanca. Frente a la niebla
blanca, Kou Tong miró durante un rato y se sintió exasperado -- esta escena era
realmente demasiado cliché, y resultaba demasiado familiar. Parecía haberse
convertido ya en un experto. Rígido de aburrimiento, extendió la mano para
agarrar. Agarró la niebla blanca como si sacara la seda de un capullo, apretándola
ahora en forma de conejo, ahora en forma de moño.

Detrás de la niebla blanca, apareció lentamente un espejo, con un Kou Tong


idéntico sentado apretando la niebla blanca, mirando silenciosamente a través del
reflejo místico. No había ninguna sonrisa en su rostro. Los ojos, algo largos y
delgados, parecían inexplicablemente un poco sombríos.
Tanto la persona que estaba en el espejo como la que estaba fuera de él se
encontraban en amplias extensiones de oscuridad. Sólo las lentes de protección
UV que colgaban frente a su pecho reflejaban un poco de luz tenue. Esa luz
blanca y lechosa parecía envolverlo sólo a él. Kou Tong respiró profundamente y
sonrió al espejo, pero la persona del espejo permaneció apática.

La sonrisa de Kou Tong se enfrió lentamente. Tocó ligeramente el espejo. Era


como tocar la superficie del agua. Con un ligero toque, las ondas se extendieron.

La forma de la persona que estaba dentro se borró. Pero un momento después, la


superficie del espejo se calmó, y él seguía sentado allí como una estatua, con sus
ojos largos y ligeramente luminosos mirando tranquilamente a la persona que
estaba fuera del espejo, como un extraño que miraba objetivamente.

Kou Tong suspiró. Luego se levantó y, con una familiaridad incomparable, recogió
el banco en el que estaba sentado y lo estrelló contra el espejo. El espejo se hizo
añicos -- parecía haber repetido estas acciones cientos de miles de veces. Tiró el
banco al suelo. Sin siquiera mirar las figuras humanas reflejadas en los
fragmentos, se dirigió a un lugar más oscuro.

Una luz feroz se derramó en el interior. Kou Tong abrió por fin los ojos y vio una
débil blancura en la tenue luz. Dejó escapar un suspiro, sintiendo un poco de frío.
No tenía cobijas sobre la mitad de su cuerpo -- se las había arrebatado Huang
JinChen.

Kou Tong se frotó la cara y se levantó, sintiendo que el sueño le había dejado el
cuello un poco rígido.

Nota de la traductora en inglés:

(1) Juego de cartas popular de 2008 basado en Romance of the Three Kingdoms;
los jugadores asumen varios roles, incluido el de agente enemigo. Permite hasta
diez jugadores.
Capítulo 10: Lao Yao (V)

Ese día no había trabajo adicional. Huang JinChen no tenía nada que hacer, así
que se puso una pistola en la espalda y entró a investigar la "gran olla". Esta vez,
nadie entró con él. Con cierto aire explorador, entró y salió, jugueteando.

Kou Tong tuvo que volver al hospital para quitarse el yeso. Salió a primera hora de
la mañana. A partir de ese momento, por fin podía ponerse de pie y caminar como
un ser humano.

Cuando estaban gravemente heridos, la gente siempre tenía que pagar un precio
si habían pasado la adolescencia pero seguían haciendo estragos como si
estuvieran en la escuela media -- por ejemplo, aunque el Doctor Kou salió del
hospital por su cuenta como un ser humano, su postura al caminar era todavía
bastante novedosa. Su pierna herida no encontraba su fuerza y no cooperaba muy
armoniosamente. Después de sujetarse a la pared y balancearse, practicando
durante un tiempo, estaba lo suficientemente cansado como para tambalearse. Así
que decidió darse un día de descanso.

Se lo hizo saber al General Zhong. De pie en su sitio, Kou Tong consideró el futuro
rumbo de su vida con una postura muy elegante. Luego hizo señas con la mano
para llamar a un taxi.

Atravesó el centro de la ciudad y llegó a una manzana bastante alejada. Aunque


caminaba con una pierna y media, pasó con bastante fluidez por encima de la
destartalada muralla de una escuela primaria para hijos de trabajadores
inmigrantes, tomando un súper atajo hasta un pequeño callejón detrás de la
escuela.

Este lugar olvidado por las autoridades municipales, tenía el patio de la escuela
casi abandonado a un lado y casas bajas de una sola planta al otro. Las
desgastadas cajas de cartón de alguien bloqueaban el paso. Sólo había espacio
suficiente para que pasara una sola persona. El fino aullido de un gato hizo que
Kou Tong levantara la cabeza. Vio a un pequeño gato callejero tumbado en el
tejado de ladrillos y tejas, levantando temblorosamente la colita y mirándolo con
los ojos muy abiertos.
El Doctor Kou, que podía apaciguar el llanto de los bebés en la noche, rebuscó en
su bolsillo y sacó un caramelo de leche blanda. Abrió el envoltorio y se puso de
puntillas.

El gato callejero era probablemente todavía un crío. Era muy tímido. Al ver que
alguien le tendía la mano, no pudo resistirse a retroceder y su cola se agitó con
mayor frecuencia. Mostró con cautela unos pequeños y afilados dientes que aún
no habían crecido del todo y, haciendo gala de su fuerza, volvió a aullar.

El Doctor Kou puso el caramelo de leche en el borde de una baldosa. El pequeño


gato callejero dudó. Luego, como si sintiera que esa persona era inofensiva,
maulló dos veces y se acercó tímidamente. Bajó la cabeza para oler el caramelo
blanco y lechoso, y luego lo lamió.

Kou Tong sonrió, se giró, sacó del bolsillo las gafas de protección contra los rayos
ultravioleta, se las puso y siguió caminando lentamente como una bestia con ropas
humanas.

Al final de las casas, había una pequeña tienda con un dios pegado a la puerta y
una espada de madera de durazno colgando. Las paredes del interior estaban
llenas de talismanes amarillos dibujados con cinabrio. Como un visitante
frecuente, Kou Tong apartó la cortina grasienta y sucia y entró. Se inclinó junto a
la puerta, esperando, y vio a una mujer de mediana edad, de espaldas a él,
hablando con un extraño anciano ciego con gafas de sol.

El anciano dijo: "Viendo sus Ocho Caracteres y los suyos... eh, hay algo que
realmente no debería decir".

"Por favor, dígame, señor".

"Eh, hay un dicho que dice que es mejor destruir diez templos que un solo
matrimonio, pero marido y mujer deben pasar sus días juntos día tras día. Sus
destinos no deben ser mutuamente destructivos. En el pasado, cuando los
antiguos se casaban, hacían calcular sus ocho caracteres para asegurarse de que
coincidían, y elegían una fecha propicia. Sólo entonces podían fijar una fecha para
casarse. Pero la gente de hoy en día, ha perdido las tradiciones de sus
antepasados. Mire, señora, en los años transcurridos desde su matrimonio, su
marido, ¿ha tenido dificultades en su carrera?"

"¡Sí! Desde que era joven, nunca ha sido capaz de cumplir sus ambiciones. Al
principio todavía podía progresar, pero luego fue empeorando..."

"Y comenzó a beber en exceso".

La mujer dijo: "¡Sí! ¿Cómo puedes saberlo todo?"

"Su hijo debe ser un adolescente, que pronto se probará en..."

"Prueba en la escuela secundaria".

El anciano se retorció la barba, frunció los labios y recapacitó durante un rato,


sacudiendo y balanceando la cabeza. Suspiró. "Señora, usted tiene un destino de
fuego, y su marido, de madera. Piénselo, cuando la madera se junta con el fuego,
¿no se quema?"

Kou Tong observó a la estúpida mujer mirando al anciano como si se aferrara a su


última esperanza. "Entonces, señor... ¿qué debo hacer?"

"Tus ocho caracteres y los suyos están en desacuerdo. No deberían estar juntos
en esta vida. Después de su matrimonio, su esposo debe haber encontrado
muchas personas viles y haber sido obstruido en su carrera. También debes haber
probado la amargura del mundo mortal mientras estabas con él. Soportando las
dificultades, cada día su temperamento se vuelve irritable, hasta que ni siquiera
puede controlarse, ¿no es así?"

"¡Sí, sí! ¡Demasiado cierto! ¡Es como tú dices!"

"El resentimiento entre ustedes dos proviene de sus vidas pasadas. La


perturbación aún no ha terminado en esta vida. Me temo que... en el futuro, caerá
también sobre su hijo". El anciano continuó balanceándose. "Últimamente... ¿el
niño ha tenido problemas en la escuela?"
Esta frase encendió las aguas de la mujer. Sus ojos se enrojecieron al instante, y
grandes lágrimas cayeron. Después de un largo rato, parando y empezando, dijo:
"Entiendo... lo que quieres decir, lo sé, nosotros dos, nunca debimos estar juntos".

El anciano sacó con mucha consideración un pañuelo de papel y se lo dio.

La mujer se derrumbó emocionalmente, sollozando. Después de sollozar durante


mucho tiempo, unos quince minutos, se calmó lentamente. En su rostro apareció
una expresión de determinación. Sacó un montón de billetes de color rojo brillante
de su bolso y lo puso sobre la mesa. "Viejo inmortal, muchas gracias. ¡Lo que has
dicho es correcto! Haré lo que tengo que hacer y me divorciaré de él. Me llevaré a
mi hijo y lo educaré yo misma para que se convierta en un hombre".

"Oye, oye, bueno..." Lo que era bueno era el dinero. La luz azul estaba a punto de
empezar a brillar desde los ojos del anciano. Sus manos, como patas de pollo, lo
agarraban cuando Kou Tong, apoyado junto a la puerta, dio una fuerte tos. El
anciano lo vio y, como si le hubieran atrapado en el acto de robar, retiró
rápidamente las manos y puso cara seria y correcta, como si considerara el dinero
una porquería sin valor. "Bueno, estás siendo demasiado amable. No quiero su
dinero, señora. La gente del mundo está confundida. Para los que cultivan, como
yo, indicar a la gente el camino correcto equivale a mejorar nuestro propio karma,
a acumular buen karma para nosotros. Nos va bien sin cosas que apesten a
dinero. Retira esto. Si crees que lo que he dicho tiene mérito, cuando tu familia y
tus amigos estén en dificultades en el futuro, pueden venir a verme".

Kou Tong quiso reírse, pero pensó que en presencia de esa amargura como
familiar de una víctima de asesinato, no sería muy apropiado que se riera, así que
tuvo que aguantarse, sintiendo que los músculos de su cara se tensaban un poco.
Giró la cara y se la frotó sigilosamente.

Cuando la mujer se marchó con profunda gratitud, entró ostentosamente y se dejó


caer frente al anciano. "Inmortal Ji, ¿me dirías mi fortuna?"

El inmortal Ji lo miró con recelo y resopló. Se levantó lentamente, cerró la puerta y


colgó un cartel que decía "Tres fortunas completadas, venga mañana temprano".
Entonces giró la cabeza y miró fijamente a Kou Tong, furioso. "¿Acaso es
necesario decirte tu fortuna? Eres un portador de mala suerte. ¡Has venido a
interponerte en el camino de mi sustento!"

Kou Tong dijo: "No digas tonterías. Alentando a la mujer a divorciarse y tomando
su dinero, ¿no te preocupa que los Reyes del Infierno te arranquen la lengua
cuando llegues allí?"

El inmortal Ji lo golpeó bruscamente en la nuca. "Tú eres el que dice tonterías.


¡Eso es una superstición feudal!"

Kou Tong lo miró con admiración, pensando que, ¡incluso un automóvil blindado
se sentiría inferior al lado de un rostro tan grueso!

El Inmortal Ji encendió un cigarrillo y dijo lentamente: "Ha venido a verme muchas


veces. Tiene muchas heridas. A simple vista, provienen de la violencia doméstica.
Has visto su ropa. Aunque no es ropa de marca, es de muy buen gusto. Debe de
ser una mujer que se preocupa por las apariencias y le gusta la limpieza, y sin
embargo ha venido aquí en pantuflas... si no estuviera al límite de sus fuerzas,
¿tendría tanta prisa?"

Al oír esto, Kou Tong pensó que tenía cierto sentido. Preguntó: "¿Cómo sabías
que su marido era incapaz de cumplir sus ambiciones porque se encontró con
personas viles? Y que bebe en exceso".

"Bueno, ella misma me lo dijo". El anciano exhaló un anillo de humo sin prisa. "Ella
misma dijo que su marido no viene a casa después del trabajo, sino que tontea
con otras personas fuera y sólo vuelve en mitad de la noche. He visto a muchos
hombres así. Cuando están en público, se dejan intimidar y hacen un acto de
debilidad. Luego, por la noche, beben alguna porquería barata y se van a casa a
echar la bronca a sus esposas. No importa por qué son incapaces de lograr sus
ambiciones, la mayoría de las veces seguirán culpando a los demás. 'Encontrarse
con personas viles' debe ser su propia excusa. De todos modos, esa mujer, no me
parece del tipo que soporta la humillación. Los dos deben pelear mucho. ¿Cómo
no va a estar irritable, pasando su vida con una persona así?"
Kou Tong se rió. "Entonces, ¿cómo sabías que las notas de su hijo no eran las
ideales? El niño podría haber sido especialmente sensato. ¿No todo el mundo dice
que los hijos de los pobres empiezan a administrar la casa desde pequeños?"

"¿Cuándo he dicho que las calificaciones del niño eran malas?" El Inmortal Ji se
entretuvo. "Sólo le pregunté si el niño había tenido problemas en la escuela. Si
había problemas, entonces ella naturalmente pensaría que yo había dado en el
clavo, y si no había problemas, entonces ¿no podría haber dicho simplemente 'eso
es bueno' y seguir adelante? Cuando vino la última vez, había un libro de prácticas
de examen que había comprado para el niño en su bolso. Pude ver una esquina
del mismo. Así que supe que tenía que haber un niño de esa edad en su casa.
Aunque el niño no tuviera problemas en la escuela, al oír eso, habría pensado que
yo no haría una pregunta inútil. Habría sido una advertencia para ella de que el
niño estaba en un momento crítico y que tenía que prevenir contra posibles
problemas".

Kou Tong se quedó sin palabras, pensando de repente que estos viejos adivinos
eran los verdaderos expertos.

El Inmortal Ji lo miró y dijo: "¿Cómo es que tienes tiempo para venir a verme y no
estás por ahí haciendo el tonto?".

"Me molesta la pierna", dijo Kou Tong sin avergonzarse y con magnanimidad. "Salí
hace un tiempo y tuve un accidente, me rompí la pierna, y me acaban de quitar el
yeso. Ahora todavía no se sostiene bien. Eso estropearía la diversión".

El Inmortal Ji miró las gafas que llevaba en la cara y resopló con disgusto,
murmurando: "Eso es una evasión".

"Es que... de repente quería venir a sentarme contigo un rato", dijo finalmente Kou
Tong en voz baja después de un rato.

"Puedes sentarte conmigo. Quítate las gafas, mira aquí". El Inmortal Ji señaló sus
propios ojos. Se había quitado las gafas de sol en algún momento. Sus ojos no
sólo no eran ciegos, sino que tenían la particular agudeza de un anciano.
Kou Tong vaciló.

Sin previo aviso, el Inmortal Ji subió la manga de su camisa, revelando las


desordenadas cicatrices del antebrazo del Doctor Kou, que llevaba camisas de
manga larga todo el año. La mayoría de estas cicatrices eran cortes producidos
por instrumentos afilados; algunas eran quemaduras de cigarrillos. Los cortes eran
todos profundos por fuera y poco profundos por dentro, como si... se los hubiera
hecho él mismo.

El Inmortal Ji dijo fríamente: "Ya he visto esto. ¿Qué es lo que todavía te asusta
que vea?"

Kou Tong se rió con ironía y se bajó la manga, abotonándose el puño. Se quitó las
gafas y miró en silencio al Inmortal Ji.

"¿Has vuelto a soñar?", preguntó el anciano, dando una calada a su cigarrillo.

"Sí". Kou Tong entrelazó los dedos y apoyó los codos en la mesa. "Esta vez rompí
el espejo, y se rompió, pero la persona que había dentro no salió... siento... que no
saldrá por el resto de mi vida".

El Inmortal Ji no respondió.

"Cuando me levanté, vi el espejo de mi habitación y automáticamente hice lo


mismo que en mi sueño -- le sonreí al espejo. Pero la persona del espejo no me
sonrió. Entonces pensé de repente que..."

"¿Que alguien más había aparecido en el espejo?" Preguntó el anciano Ji.

"No... era que me había quedado atrapado en el espejo. Estuve a punto de romper
el espejo de nuevo. Sólo me recuperé cuando mi colega me llamó". Kou Tong
frunció el ceño, con una expresión de repente un poco cansada. "Por supuesto,
puede que sólo me haya confundido a primera hora de la mañana, pero anciano
Ji, no somos gente que se crea sus propias mentiras. Me temo que... si las cosas
siguen así, esto se convertirá en una alucinación".
El anciano frunció el ceño. "Miedo a quedar atrapado en el espejo -- ¿qué clase de
ansiedad es ésa? ¿Has estado dentro de tu propio espacio de conciencia?"

"Lo he hecho. Es muy inestable y se derrumba con bastante facilidad".

"Oh..." El anciano pensó durante mucho tiempo, y luego habló con cautela: "Kou
Tong, estás un poco asustado de que..."

Pero antes de que pudiera terminar de hablar, el teléfono del bolsillo de Kou Tong
sonó. Lo sacó, miró la pantalla de llamadas entrantes y le explicó
despreocupadamente: "Es Su Qing, le pedí que investigara a alguien por mí ayer...
¿Hola?"

En el momento en que descolgó el teléfono, la débil ansiedad, la palidez y la


demacración de Kou Tong desaparecieron como por arte de magia, como si
volviera a ser un hombre capaz de brillar cuando le daba un poco de luz solar, tan
feliz que era como si no hubiera crecido. Después de menos de dos frases, se
levantó apresuradamente. "Ya lo tengo, gracias... bien, no hay problema, te
invitaré a cenar en otro momento".

Luego se despidió apresuradamente del Inmortal Ji. "Tengo algo que hacer hoy.
No hablemos más. Vendré a verte de nuevo en otro momento".

Se giró y corrió.
Capítulo 11: Lao Yao (VI)

Kou Tong se despidió fervientemente del Viejo Inmortal Ji, cuyas palabras
quedaron atrapadas en su garganta. Se sacudió las mangas y se marchó sin
quitarse ni una pizca de nube.

El Viejo Ji llevaba un par de enormes gafas de sol en la cabeza. Entrecerró sus


siniestros ojos triangulares, sintiendo que ese Doctor Kou, que iba y venía como el
viento, había venido desde muy lejos para no hacer ninguna contribución, aparte
de estorbar en su sustento. Pensando en su profundo dolor cuando se había
separado del dinero, el viejo inmortal dejó de lado su posición y lanzó una feroz
maldición: "Bah, mocoso podrido. Los que derrochan mis emociones tendrán un
mal final. ¡Cuida de que no te retengan el resto de tu vida!"

...Esta historia nos dice que, tanto si un inmortal es real como si es falso, no
puedes ofenderlo casualmente o, de lo contrario, como los piratas del Caribe,
vivirás una vida desolada cargando con una maldición, sin importar lo atractivo
que seas... por supuesto, esa es una historia para más adelante.

Cuando Kou Tong regresó a la base, vio a la esposa de Lao Yao, Dou LianQing.

Debía tener casi cuarenta años, pero estaba bien conservada y aún parecía muy
joven. Estaba apropiadamente vestida y bonita, sentada un poco incómoda en la
sala, hablando de vez en cuando con el General Zhong.

Huang JinChen estaba sentado sin hacer nada, mirando atentamente a la mujer
de arriba hacia abajo. Kou Tong sintió que Dou LianQing estaba a punto de
esconderse de su mirada. Así que se acercó con decisión, se quitó el abrigo y lo
lanzó sobre la cabeza de Huang JinChen, bloqueando los rayos X que emitía
constantemente, y luego tomó el uniforme de los investigadores de la base y se lo
puso encima -- debido a un problema de hardware, no podía caminar como si
tuviera alas; sólo podía acercarse con elegancia y sentarse sin prisa. Como una
bestia con ropa humana, dijo: "Hola, señora Dou".

Su voz era magnética y su expresión erótica. Había en él una sensación


contradictoria de firmeza y juventud. Llevaba una sonrisa simpática, como la de
alguien que intenta salir adelante en el mundo. Era simplemente la primavera
cubriendo la tierra, devolviendo el calor al mundo mortal -- Huang JinChen,
habiendo liberado su cabeza, pensó que XiMen Qing debió realizar su relación con
Pan JinLian precisamente de esta manera (1).

Así que KouMen Qing... es decir, el Doctor Kou intercambió tranquilamente una
charla con Dou LianQing, dirigiendo su atención del General Zhong hacia él. Tanto
si su técnica era excelente, como si era simplemente que parecía más simpático
que el General Zhong, la mujer que acababa de estar nerviosa pareció relajarse
un poco. Sus dedos dejaron de hurgar en su bolso.

Entonces Kou Tong se giró y le dijo al General Zhong: "Déjame esto a mí.
Adelántate".

El General Zhong asintió. Lo miró como si quisiera hablar pero se contuviera,


luego se giró y se fue. Kou Tong miró a Huang JinChen. Huang JinChen se sentó
rápidamente y se alisó la ropa, fingiendo que era diligente y estaba ansioso por
aprender, muy deseoso de quedarse a observar. Kou Tong volvió a tomar el
abrigo que acababa de dejar caer y lo colocó sobre su brazo. Le dijo a Huang
JinChen: "Ve a sentarte allí".

Luego se giró y le dijo a Dou LianQing: "No te pongas nerviosa. Este es mi


asistente".

Huang JinChen era un experto en refugiarse en un rincón donde nadie lo viera y


luego disparar como francotirador. Podía reducir su respiración y no mover un
músculo durante decenas de horas seguidas, como si no existiera. En la
antigüedad, habría sido un excelente candidato para estudiar la Técnica del
Aliento de Tortuga.

De hecho, al cabo de poco tiempo, Dou LianQing había olvidado por completo que
esa criatura viviente existía.

Cuando se relajó lentamente, Kou Tong miró la bolsa que llevaba en las manos y,
con gran naturalidad, hizo un gesto de insinuación para apartar el abrigo que
colgaba de su brazo. Dou LianQing realizó automáticamente la misma acción que
él, dejando la bolsa que llevaba en los brazos.

Luego respiró profundamente. Como si hubiera bajado una barrera, un poco de


cansancio surgió en su expresión. Levantó las manos y se frotó los ojos. "No me
importa decirte que Lao Yao y yo... hemos tenido algunos problemas últimamente.
No sé qué hacer... Siempre está tan irritado, y cuando le pregunto qué le pasa, no
me lo dice..."

"Tómatelo con calma". Kou Tong empujó una caja de pañuelos hacia la mujer
cuyos ojos se enrojecían rápidamente. Le dio unas suaves palmaditas en el
hombro. "No te apresures. Nos tomaremos nuestro tiempo para hablar. Lao Yao
pierde a menudo los nervios, y cada vez se muestra más incomunicado,
¿verdad?"

Dou LianQing asintió. "Sí. Sé que una familia necesita comunicarse. Lo dice la
televisión. Pero... él no quiere decirme nada, y yo no puedo preguntarle. Se enfada
en cuanto le pregunto. Ese día, llegué a casa y vi que... incluso estaba golpeando
al niño. Incluso golpeó al niño en la cabeza con un pisapapeles de cobre. Una
cosa tan pesada, y él simplemente... pensé que iba a morir, ¡estaba tan asustada!
Así que le dije, si quieres matar a mi hijo, deberías matarme a mí primero..."

Dou LianQing se agitaba cada vez más mientras hablaba. Finalmente, sollozaba
con demasiada fuerza como para hablar.

Kou Tong le habló en voz baja. Huang JinChen miraba. Pero mientras observaba,
empezó a aburrirse, así que sacó una pistola y empezó a limpiarla ligeramente.

Era una mujer que no podía hacer otra cosa que llorar cuando se encontraba con
un problema. Desde que el General Zhong la había traído, Huang JinChen había
descubierto que esta Dou LianQing no sólo era una ama de casa a tiempo
completo, sino que también era una de esas mujeres con una disposición
especialmente gentil y débil, con una dependencia más fuerte que la de una
persona promedio. En tiempos ordinarios, probablemente apenas ponía un pie
fuera de la puerta; parecía que no sería capaz de encontrar el camino si salía de
su casa. Cuando alguien le hablaba, podía pasarse años aterrorizada.
Como un conejo -- esta fue la valoración de Huang JinChen.

Llevaba menos de dos días haciendo este trabajo junto a Kou Tong y ya
empezaba a sentirse aburrido. Tenía la sensación de haber abandonado el frente
para convertirse en el director de una federación de mujeres, escuchando a
tímidas compañeras lamentarse con lágrimas en los ojos de los problemas
domésticos; después de oír bastante, le dolía un poco la cabeza.

¿No podía hacer algo en lugar de quedarse con él? Huang JinChen no podía
entenderlo. En su opinión, después de un cargador de balas, todo estaría bien.

Pero todavía estaba bien entrenado, sentado allí con un aspecto extremadamente
paciente. Sin embargo, no quiso dedicar más su atención a Dou LianQing. En su
lugar, comenzó a observar a Kou Tong.

La primera impresión de Huang JinChen sobre Kou Tong había sido su voz
especialmente segura.

En medio de la guerra, este hombre era como un experto que no sufría de miedo
escénico sin importar dónde lo pusieran. No importaba quién cayera, él sería
capaz de resistir. Con las cejas alzadas, miró fijamente la espalda de Kou Tong,
que estaba ligeramente doblada porque estaba inclinado hacia delante. Aparte de
su bata de investigador, como una capa de cáscara de ajo, sólo llevaba una
camisa, lo que hacía que su columna vertebral sobresaliera. Huang JinChen se
quedó mirando durante mucho tiempo, perdido en sus pensamientos, y luego llegó
a la conclusión de que "su cintura es realmente delgada".

Un hombre adulto como éste -- Huang JinChen cruzó los brazos sobre el pecho,
viendo cómo Kou Tong calmaba familiarmente las emociones de la mujer,
llevándola a hablar más sobre las circunstancias de Lao Yao. Pensó con asombro
-- ¿por qué haría un trabajo así?

Volvió a mirar críticamente a la mujer, pensando que ésta era la llamada sociedad
civilizada, donde hasta las gambas y los pececillos tenían "derechos humanos". Si
esta era la época antigua, donde los débiles eran presa de los fuertes, ¿habría
alguna utilidad para que una persona así estuviera viva?
En medio de una lluvia de disparos, habían andado a ciegas en el oscuro abismo
para traer la paz al mundo. Tantas personas habían muerto en el camino, tantas
habían sido heridas; habían hecho casi todo lo humanamente posible por este
país y esta sociedad, protegiendo la vida de la gente común, protegiéndola para
que pudiera sentarse a salvo en su casa, como esta persona, y vivir una vida
digna.

¿Por qué esta gente no estaba contenta con su suerte? Lloraban y se lamentaban
todo el día por insignificancias, buscando ayuda por todas partes.

Las personas débiles parecían realmente repugnantes -- incluidas las mujeres.


Esta fue la segunda conclusión de Huang JinChen.

Durante este tiempo, las emociones de Dou LianQing habían sido básicamente
calmadas por Kou Tong. Estaba sentada retorciendo un pañuelo empapado en
lágrimas, con la cabeza gacha, sonriendo torpemente a Kou Tong. Luego, con la
ayuda de Kou Tong, empezó a contar lentamente las trivialidades de su vida
familiar.

No parecía tener mucha confianza en sí misma. Cada vez que terminaba de decir
algo que contenía alguna afirmación subjetiva, miraba a Kou Tong como un
cordero descarriado y decía: "Eso es sólo mi opinión. ¿Qué opinas tú?"

Huang JinChen se burló aún más, pensando con indiferencia: "Mira, éste es el
resultado de la civilización -- ha producido una cosa como ésta, especializada en
desperdiciar recursos, sin un solo aspecto útil.

Tal y como él lo veía, era como si los humanos protegieran a los pandas gigantes -
- simplemente por no tener nada mejor que hacer. Esas cosas sólo comían un tipo
de alimento. Cuando el bambú florecía, pasaban hambre. No podían atrapar
presas, no podían correr, incluso tenían dificultades para dar a luz. ¿No deberían
haber sido eliminados por la selección natural hace mucho tiempo? ¿Qué derecho
tenían a seguir viviendo?

¿Cuál era el valor de insistir en desperdiciar grandes cantidades de recursos


humanos y materiales en la protección de estas cosas?
Había pensado que Kou Tong era una de las pocas personas a las que estimaba,
pero resultó que hacía ese trabajo que era casi lo mismo que ser un cuidador de
pandas. Así que Huang JinChen llegó a una tercera conclusión: El Doctor Kou era
realmente una especie de bicho raro.

Dou LianQing habló largo y tendido sobre Lao Yao y las cosas en casa. De hecho,
Lao Yao había cambiado mucho en los últimos años, especialmente desde que se
aprobó su solicitud de retirada del servicio activo. El hombre que en un principio
había sido muy alegre se había vuelto repentinamente desprovisto de sentimientos
humanos.

Rápido para enojarse, susceptible, listo para distorsionar el significado de los


demás, comunicándose cada vez menos con su familia, no pasando más tiempo
con su hijo; era como si se hubiera vuelto más ocupado después de retirarse a la
segunda línea del deber.

"No sé qué hacer. ¿Qué debo hacer?", murmuró la mujer. "Me siento muy dolida.
Hace poco discutimos y dije que me iba a divorciar, pero... pero..."

Kou Tong dijo suavemente: "¿No quieres dejarlo?"

Dou LianQing lo miró confundida. "¿Dejarlo? ¿Cómo voy a vivir si lo dejo?


Nunca... nunca he pensado en cómo sería no estar con él algún día. Creo... yo...
no sé. Usted es un psicólogo. ¿Puedes decirme qué hacer?"

En su agitación, llegó a agarrar la manga de Kou Tong como un animalito que se


ahoga, mirándolo con lágrimas en los ojos.

Tsk -- Huang JinChen bajó la cabeza en silencio, escondido discretamente en las


sombras, limpiando su arma una y otra vez.

Con gran paciencia, Kou Tong habló con la mujer durante dos o tres horas. Luego
acompañó a Dou LianQing a la salida. Estaba medio muerta cuando llegó, pero se
alegró mucho cuando se fue. Sintiendo que había estado aguantando demasiado,
volvió a entrar, sacó un cigarrillo, se lo metió en la boca y abrió la tapa negra del
cuaderno que había estado usando.
"Estás harto, ¿verdad?" Kou Tong dijo de repente a Huang JinChen mientras
pasaba las páginas sin siquiera levantar la vista.

Huang JinChen se quedó mirando, enarcó las cejas y luego se levantó lentamente
y se dejó caer en la silla en la que había estado sentada Dou LianQing. "¿Esto es
lo que haces todos los días?"

El movimiento de la mano de Kou Tong se detuvo. Levantó la cabeza, sujetó el


cigarrillo entre dos dedos y lo miró con una sonrisa. "¿Sí?"

Por primera vez, Huang JinChen no bromeó ni sonrió descaradamente. Hizo una
pausa y luego dijo con seriedad: "Creo que es demasiado malo".

"¿Qué tiene de malo?" Kou Tong se metió el cigarrillo en la boca, se rió y le dio la
vuelta a la tapa negra de su cuaderno. "Creo que es bastante bueno".

En el espacio de conciencia de Lao Yao, éste le había explicado a Huang JinChen


que un espacio de conciencia era un espacio real, pero no había tenido la
oportunidad de decirle la naturaleza de la "gente" que había dentro. Según la
comprensión de una persona normal, la "gente en un espacio real" debería
equivaler a "gente real".

Pero Huang JinChen había sido capaz, sin ninguna duda, incluso metódicamente,
de matar a esa persona en la cafetería.

Mientras Kou Tong pensaba esto, levantó una mano y marcó un número interno.
"Eh, instructor... sí, se ha ido. Ven aquí, te hablaré de Yao Shuo".

Nota de la traductora en inglés:

(1) Personajes de la muy picante novela de modales de la dinastía Ming 金瓶梅/La


ciruela en el jarrón de oro. XiMen Qing es un escalador social desenfrenado, y Pan
JinLian es una mujer casada que tiene una aventura con él y más tarde asesina a
su marido cuando se entera.
Capítulo 12: Montaña (I)

Más tarde, el General Zhong golpeó la mesa furiosamente. Esto estaba dirigido a
Kou Tong.

Este último estaba recostado en su silla como un señor, con una pierna cruzada
sobre la otra en un movimiento de gran dificultad dado su actual estado físico.
Resumió con calma: "Instructor, desde el punto de vista científico, creo que ahora
mismo debería despejar su calor interno y preservar su vitalidad".

Huang JinChen se mostró serio y sincero: "Camarada Lao Zhong, creo que sueles
trabajar muy duro, corriendo por todas partes, derribando el muro este para
reparar el muro oeste, y siempre estás atrapado aquí, sin poder ir a casa. Hace
mucho tiempo que no ves a tu mujer. Debes echarla de menos".

El General Zhong dijo: "Huang, cállate. La habitación es muy pequeña. Contrólate


un poco, no digas idioteces".

Luego respiró profundamente y giró la cabeza para mirar a Kou Tong. Extendió un
dedo y señaló temblorosamente en el aire durante mucho tiempo. "Realmente
eres... realmente eres..."

Kou Tong charlaba distraídamente: "Comprender las circunstancias lo mejor


posible es la buena fe fundamental de un trabajador de proyección".

El General Zhong se dejó caer en una silla, con sus delgadas mejillas tensas.
"¡Kou Tong, oh, Kou Tong, debes sentirte muy mal si no haces problemas ni un
solo minuto!"

Kou Tong parpadeó y dijo en voz baja: "¿Supongo que el documento que la
Unidad RZ está rastreando ahora mismo entra en la categoría de 'no se puede
hablar de esto con demasiado detalle'?"

El General Zhong rechinó los dientes. "¡Lo sabías, y aun así llamaste a Su Qing!"
Kou Tong parpadeó muy inocentemente. "No poder hablar en detalle es un
problema político. ¿Qué tiene que ver conmigo?"

El General Zhong estaba tan enfadado que sus fosas nasales se ensancharon al
doble de su tamaño. Huang JinChen lo observó con los ojos muy abiertos,
moviendo hacia atrás los archivos en papel que había sobre la mesa, pensando
que sería mejor que no se quemaran con su respiración de fuego.

El General Zhong, infligiendo sufrimiento a los inocentes, lo miró ferozmente.

Kou Tong torció un dedo. "JinChen, sirve un poco de agua al General Zhong".

Huang JinChen, que no quería más que crear problemas, se acercó


inmediatamente en su silla giratoria, deteniéndose precisamente frente al
refrigerador de agua. Tomó un vaso de un solo uso, sirvió agua fría y lo puso
delante del General Zhong. "Vamos, la ira daña el hígado. Aunque se supone que
los riñones de un hombre son los más importantes..."

El General Zhong sólo deseaba que el vaso contuviera ácido sulfúrico para poder
salpicarlo como un gran oso negro. Apretó el vaso de un solo uso durante mucho
tiempo, respiró profundamente, no miró la cara de Huang JinChen y se giró hacia
Kou Tong. "Sabes, en esa guerra... Utopía, era una organización enorme..."

A Kou Tong le hizo gracia. "Utopía estuvo a punto de apoderarse del mundo, la
Unidad RZ se convirtió en una organización ilegal, y yo huí de aquí para allá con
ellos e incluso me disparó ese poderoso Agente Huang plantado. Estoy al tanto de
todo ello de principio a fin".

Huang JinChen hizo inmediatamente un esfuerzo tardío por dejar al descubierto


sus verdaderos sentimientos: "Si hubiera sabido que estabas en ese grupo, nunca
habría disparado".

El General Zhong lo ignoró. Continuó: "Una organización terrorista --


especialmente una que ha sido calificada por los medios de comunicación como
'organización terrorista científica moderna' -- debe contar con una gran cantidad de
fondos para la investigación, armamento y todo tipo de intereses retorcidos. ¿Lo
entiendes? Con Utopía armando tanto alboroto, las conexiones por debajo de ella
deben haber sido profundas y complejas. ¿Sabes cuántos altos cargos estaban
implicados?"

Kou Tong dijo con franqueza: " Sí, lo sé".

La respiración del General Zhong se quedó atrapada en su garganta. Sólo lo dejó


salir después de un largo momento. "Kou Tong, en todo caso tú trabajas
formalmente para la base. Aunque entraste en contacto con la Unidad RZ en un
momento de emergencia, después deberían ser ellos los que hicieran su trabajo y
tú el tuyo. No deberías seguir involucrándote con ellos".

"Es sólo una conexión personal". Kou Tong se rió. "Así que... ¿escuché que el
archivo que se perdió era una lista negra?"

"Sí, se podría decir que es una pista oculta. Algunas personas utilizaban Utopía
para revender medicamentos ilegales. Esto implicó una cadena de intereses. Es
posible que... entre los que participaron, haya algunos..." El General Zhong estaba
un poco inquieto. "Este asunto no puede ser investigado abiertamente. He oído
que los implicados pueden ser individuos con verdadero poder. Son bastante
difíciles de tocar, así que esto se ha llevado a cabo en secreto. Como el asunto es
muy grave, hay que investigar a cada persona que pueda estar implicada de una
en una. Y ese día, este documento crucial desapareció".

"¿No hubo respaldo?" Preguntó Huang JinChen.

"No había tiempo", dijo el General Zhong. Notó que había una expresión de
admiración en el rostro de Huang JinChen y lo fulminó con la mirada. "¿Sabes lo
que significa realizar algo en privado? El personal que participa es estrictamente
confidencial. No habrá mucho personal involucrado. Acababan de conseguir la
lista de nombres a través de ciertos canales cuando se perdió. En ese momento,
Yao Shuo era la única persona que podía haber tocado la caja fuerte".

"Oh..." Kou Tong asintió.


"¡Oh mi culo!" El General Zhong recordó de nuevo. "Ahora, por tu culpa, la Unidad
RZ ha intervenido. En lo que respecta a Utopía, ellos tienen el mayor alcance de
autoridad de principio a fin. ¡Esto se ha complicado!"

Kou Tong se rió burlonamente. "Acabo de llamar a un amigo personal. Sé que Su


Qing tiene muchos contactos y me pidió información sobre Yao Shuo. No dije nada
sobre el resto. Tal y como yo lo veo, lo más probable es que la Unidad RZ
intervenga en este asunto porque el personal de trabajo que lo investigaba
cometió un desliz y fue descubierto por su Capitán Hu, tonto por fuera pero
inteligente por dentro, ¿verdad?"

"Como sea que lo pongas..."

El General Zhong sólo había dicho esto cuando Kou Tong lo interrumpió. Kou
Tong dijo muy astutamente: "Pero eso tampoco tiene que ver conmigo -- no soy
responsable de investigar los medicamentos ilegales y, desde luego, no soy
responsable de atrapar a los terroristas. Sólo soy un médico itinerante que pasa la
mayor parte del tiempo viendo los lugares de interés y, de vez en cuando,
haciendo una evaluación del proyector."

Huang JinChen miró al General Zhong, viendo de repente la luz. "No es de


extrañar que ese personaje Yao se muestre constipado y gruñón con todo el
mundo. Todo este tiempo, es porque ha sufrido una injusticia".

Kou Tong dijo cooperativamente: "Debe haber sido muy poco cooperativo con
anterioridad para ser engañado y venir a mí".

"Oh, una investigación extralegal". Huang JinChen asintió.

"Una que no ha revelado nada", contestó Kou Tong.

"Y a causa de cierto estrés, se ha mantenido en secreto, oculto incluso para el


médico que hace la valoración". Huang JinChen hizo una pausa y luego comentó:
"Cobarde".
"Si esto fuera el pasado, me imagino que se habría llegado a un castigo ilegal,
metiéndolo en un agujero mugriento con el potro de tortura y los tornillos de
mariposa, tomando lo que saliera". Kou Tong negó con la cabeza, dando una gran
muestra de seriedad. "También me imagino que el Decreto de Derechos Humanos
promulgado antepasadamente ha puesto algunos obstáculos en el camino".

Los dos intercambiaron una mirada con el sentimiento de amigos íntimos que se
relajan en la compañía del otro. El General Zhong no pudo aguantar más. Golpeó
la mesa con tanta fuerza que todo el material de oficina tembló. "¡Cállense los
dos!"

Kou Tong y Huang JinChen tenían un fuerte entendimiento tácito.


Simultáneamente hicieron un gesto de cerrar los labios. La posición de la base era
particular. El General Zhong siempre se ocupaba de innumerables secretos. Se
frotó las sienes. Enfrentado a estos dos, además de todo eso, realmente sintió que
su cabello se volvería blanco por la frustración. Simplemente no sabía qué hacer.

Kou Tong lo miró. Bajó la voz. "General, la evaluación psicológica no es fiable.


Todo el mundo en la Tierra sabe que rara vez puede servir como prueba en un
tribunal. Nadie te pidió que hicieras esto, ¿verdad? Mi suposición es que... alguien
te transfirió archivos -- personas de dos bandos. Así que querías saber por ti
mismo lo que estaba pasando, ¿verdad?"

El General Zhong suspiró. "Al mezclarte en esto, aunque estés completamente


limpio, seguirás sintiéndote molesto. Lao Yao y yo somos realmente viejos amigos.
Él es algunos años mayor que yo. Me cuidó bastante después de enlistarme. En
ese entonces, no era tan irritable como lo es ahora. Y es cierto que le aconsejé
que buscara consulta, sólo que nunca me escuchó".

"¿Crees que es la persona responsable?" preguntó Kou Tong.

El General Zhong dudó. "Si esto fuera hace dos años, nunca lo hubiera creído.
Pero durante estos dos años... por alguna razón, de repente ha empezado a dar
mucha importancia al dinero. De hecho, he ido a través de algunos canales
privados, y sé que sus finanzas no han estado completamente limpias durante
estos dos años."
Huang JinChen se rió con frialdad. "Entonces, ¿por qué sigues preguntando? Ya
sabes que sus finanzas no están limpias. Tanto si está relacionado con ese
negocio del que hablas como si no, este Yao Shuo no es ninguna joya, ¿verdad?
No está loco, y no es estúpido. Puede contar el dinero de los contribuyentes, y
está tan lleno de sí mismo, ¿por qué sigues manejando a una persona así?"

Kou Tong miró a este intruso tan poco profesional y descubrió que, de hecho, era
muy guapo. Sólo que sus labios eran especialmente finos, sobre todo cuando
tenía la cabeza ligeramente inclinada, mirando al suelo con una frialdad
indescriptible en sus rasgos. Así que reflexionó y preguntó al General Zhong:
"Entonces... ¿quieres decir que no era así hace dos años?"

"Comenzó cuando se retiró voluntariamente del servicio activo". El General Zhong


frunció el ceño. "Yo acababa de hacerme cargo de la base en ese momento. De
repente me dijo en privado que se sentía cansado y que no quería seguir. Ya
había presentado la documentación diciendo que quería retirarse y hacer cosas
que no le supusieran tanta preocupación. Su hijo acababa de empezar entonces
su último año de instituto. Era un momento crucial. En función de sus
circunstancias, sus acciones podían entenderse, así que nuestros superiores lo
aprobaron".

"Oh..." Como si hubiera pensado en algo, Kou Tong se inclinó ligeramente hacia
atrás, golpeando su barbilla con el mango de su bolígrafo. "Entonces empezó".

"Aunque no lo entiendo, sé que algo debe haber ido mal. Es como si toda su visión
de la vida hubiera cambiado. Si no había nada malo, ¿cómo podría una persona
cambiar así?"

Kou Tong asintió y escribió lentamente algo en su cuaderno. Después de un rato,


volvió a levantar la cabeza. "Haz que este señor Yao venga de nuevo, que entre
en la proyección de nuevo".

"Bien, pensaré en una manera".

El General Zhong era muy eficiente. Dos días después, Yao Shuo volvió a
aparecer frente a la gran olla. Huang JinChen lo miró críticamente y pensó que ya
no era como una gran mantis -- era como un gran gorgojo con su piel marchita,
que se aprovechaba de las ventajas mezquinas y hacía trucos bajos, incluso se
daba aires.

Esta vez, la gran olla no los dejó caer en la bulliciosa calle. Cuando Huang
JinChen pudo ver con claridad el paisaje que tenía ante sus ojos, descubrió que
estaban al pie de una montaña, rodeada por los muros del patio de Yao Shuo.
Capítulo 13: Montaña (II)

En el momento en que aterrizaron, el suelo bajo los pies de las tres personas
tembló violentamente. Algunas piedras de diversos tamaños rodaron desde la
montaña. Prácticamente podían sentir la repulsión y la vigilancia de este lugar
hacia ellos.

En el momento en que aterrizaron, Huang JinChen esquivó con una agudeza


anormal. Kou Tong había llevado de algún modo la interfaz de control del espacio
al interior. Llevaba puestas esas inútiles lentes de protección UV. Sus monturas
negras eran bastante grandes, bloqueando en gran medida su mirada, por lo que,
en un momento de falta de atención, se golpeó muy desafortunadamente en la
cara con algo de arenilla y huyó de la zona atacada prácticamente cubierto de
tierra.

Huang JinChen levantó la cabeza y miró al cielo. Le parecía que si uno caminaba
a menudo junto al mar, seguro que se mojaba los zapatos; aunque el Doctor Kou
afirmaba saber cómo actuar de forma pretenciosa mientras evitaba que le cayera
un rayo, todavía le sería difícil evitar que un día se convirtiera en un cráter.

Sólo Lao Yao estaba comparativamente a salvo. Aunque permanecía allí con
mucha calma, sin mover un músculo, las rocas y la arena parecían evitarlo.
Aunque estaban en caída libre, cuando se acercaban a donde él estaba, se
apartaban grandiosamente.

Yao Shuo se cruzó de brazos frente a su pecho -- este era un gesto defensivo muy
típico y no especialmente amistoso; una persona que realizaba este gesto con
regularidad claramente no temía que los demás percibieran su enemistad -- y se
alejó unos pasos, observando fríamente a Kou Tong sacudir el polvo de su bata
blanca.

Pero entonces, sorprendentemente, el espacio se estabilizó. Los indicios de que


se avecinaba un desprendimiento se desvanecieron.

Kou Tong se quitó las pésimas gafas que le tapaban los ojos y se las limpió muy
descuidadamente con los dedos.
Miró la expresión de Lao Yao y supo que este astuto hombre de mediana edad
probablemente ya había adivinado algo. Al principio, alguna provocación de esta
escena había hecho que la proyección de conciencia de Yao Shuo fuera tan
inestable como la última vez, pero ahora evidentemente se había calmado.

Así que sonrió -- Huang JinChen seguía pensando que la sonrisa de este tipo, Kou
Tong, era una especialidad profesional, que contenía una gran cantidad de
técnica. Según el juicio de sus perspicaces ojos, esto definitivamente no era
natural; debía haber pasado por una gran cantidad de entrenamiento teórico y
práctico, charlando y haciendo tonterías en la vida real, así como corrigiéndose
nanómetro a nanómetro frente a un espejo.

Kou Tong parecía una persona que fácilmente hacía que los demás se relajaran y
no pudieran resistirse a sentirse bien dispuestos hacia él. Si a esto le sumamos su
magnífica capacidad de asimilación, a los pocos minutos de empezar a conversar,
siempre podía hacer que la gente lo viera como si tuviera intereses en común con
ellos. Si hubiera utilizado esto para ligar, habría sido invencible.

Pero la expresión de Yao Shuo parecía aún más salvaje. Parecía tener un
profundo recelo hacia los demás. Había en él una rebeldía adolescente, como una
segunda juventud; a través de la experiencia de muchos años, se había vuelto
cada vez más intratable -- era como si tuviera un espejo en su corazón que
reflejara la buena voluntad de la gente hacia él con el mayor grado de conjetura
maliciosa.

En términos cotidianos, al ver a Yao Shuo, sabías que definitivamente pensaba


que Kou Tong tenía segundas intenciones, que su sonrisa escondía un cuchillo.

"¿He oído que has conocido a mi esposa?" Yao Shuo levantó ligeramente la
barbilla y miró a Kou Tong con espinas en sus palabras.

"Lo hice". Kou Tong cerró la caja de control. "Es así. Lo siento mucho. Debido a
que tus amigos y familia están muy preocupados, han ocultado..."
"Basta, es una investigación, ¿no?" Yao Shuo lo interrumpió ligeramente. "No
finjas. Lo investigué cuando me fui. Sé lo que es esta cosa. Campo de
entrenamiento simulado... realmente puedes inventar cosas".

Dejó escapar una carcajada inusualmente aguda y miró a Kou Tong con una
expresión inusualmente desdeñosa -- como si esa mentira que Kou Tong había
inventado fuera un insulto a su inteligencia.

En consecuencia, Kou Tong cerró la boca y cambió de táctica con decisión.


Contuvo su sonrisa. Con un aspecto estrictamente profesional, hizo un gesto.
"Como ya lo sabe, señor, no gastaré palabras. Espero que pueda cooperar con
nuestro trabajo y que todos nos ahorremos problemas. ¿Podría pedirle que nos
lleve a la montaña para echar un vistazo ahora?"

Lao Yao se detuvo un momento, resopló y, sin siquiera mirar a los dos, subió a la
montaña.

Era algo extraño -- aunque esta montaña tenía un aspecto extraño, Lao Yao
parecía saber en el fondo de su corazón hacia dónde dirigirse. Dieron media
vuelta alrededor del pie de la montaña y luego vieron un pequeño sendero que
parecía hecho por el hombre.

Lao Yao se adelantó en silencio, guiando el camino. Kou Tong no intentó


comunicarse con él de nuevo. De la caja de control, sacó un teclado que podía
flotar en el aire y seguir lentamente sus pasos. Pulsó un botón y en él surgió una
pantalla transparente. Huang JinChen observó que en la esquina de la pantalla
había una pequeña cámara que parpadeaba. Debía de estar filmando. Kou Tong
tomó algunas notas mientras caminaba.

Cuando los dos estaban a unos diez metros de Lao Yao, Huang JinChen se
acercó para pellizcar la oreja de Kou Tong y preguntarle: "Lo sabe. ¿Qué va a
pasar?"

Kou Tong guardó silencio durante un rato. "En realidad, la gran mayoría de las
veces, sólo entro en las proyecciones de conciencia de la gente después de
obtener su aprobación -- bueno, lo que hicimos antes tampoco está prohibido.
Esta cosa se inventó hace muy poco. Aunque algunos países ya intentan utilizarlo
en la práctica, todavía no han establecido normas al respecto -- cuanto más
coopera el paciente, más estable es el espacio. Todo el proceso se vuelve más
fluido. Pero normalmente, la gente oculta instintivamente sus verdaderos
problemas. Eso es lo que hace que los espacios de conciencia tengan una lógica
distorsionada y a veces incluso estén llenos de peligro".

Huang JinChen pensó en ello y cambió a una idea que era comparativamente fácil
de entender para él. "Quieres decir que nos va a llevar a una búsqueda inútil".

Kou Tong dudó. "No es algo que pueda controlar. Por ejemplo, en nuestro espacio
de conciencia superpuesto de antes, usaste algún método intenso de sugestión
para convencerte, haciéndote creer que mi pierna estaba coja, por lo que se volvió
coja bajo tu influencia..."

Huang JinChen se frotó la nariz. "Eso es porque realmente estabas cojo en ese
momento".

Kou Tong sonrió, mostrando que no se lo había tomado a pecho en absoluto.


"Aparte de eso, la mayoría de la gente no ha recibido el entrenamiento
correspondiente. Es difícil para ellos estar a tu nivel, así que no pueden resistir
este espacio. El instinto le dice a dónde ir, pero ese 'instinto' en sí mismo contiene
resistencia".

"Ya veo". Aunque Huang JinChen dijo esto, su expresión aún parecía perpleja.

En ese momento, un viento se levantó de repente en el espacio de proyección,


como el aullido de alguna bestia. Venía de la montaña. Huang JinChen miró hacia
abajo y vio que el muro de contención crecía poco a poco. A medida que subían,
el muro de contención era cada vez más alto, lo que hacía pensar que estarían
siempre rodeados por él.

Kou Tong cerró de repente la tapa de la caja de control. La caja negra se hizo
invisible muy convenientemente. Levantó un dedo y dijo en voz baja: "Y esa
intensa resistencia y autoprotección a veces será muy agresiva".
"¿Qué es lo que...?"

Antes de que Huang JinChen pudiera terminar, se escuchó de repente un enorme


sonido detrás de él. Su mirada se agudizó. Se lanzó hacia delante prácticamente
por instinto, esquivando con un ágil giro hacia delante. Al mismo tiempo, sacó la
pistola de debajo del pantalón y levantó la mano, dispuesto a...

Pero cuando giró la cabeza, se congeló.

Lo que lo atacaba no era una persona. Más bien, no era un ser vivo en absoluto --
era el muro que los encerraba y que no podían evitar pase lo que pase.

Cerca de la cima del muro del patio de la casa de Yao Shuo, probablemente como
decoración, había una hilera de azulejos estampados. Estaban moteadas por la
hiedra, el musgo y la corrosión del tiempo. El dibujo de las baldosas ya no era muy
visible; de los agujeros de las baldosas "crecía" una hilera de agujeros de disparo
cercanos que entumecían el cuero cabelludo.

Sí -- no se podían ver las culatas de las armas ni quién disparaba, pero apuntaban
simultáneamente a las personas rodeadas.

Yao Shuo también había oído movimiento y miró hacia atrás, frunciendo el ceño.
En cuanto lo vio, también se sobresaltó. Señalando a la pared que lo rodeaba,
preguntó a Kou Tong: "¿Qué está pasando?"

La garganta de Huang JinChen se estremeció ligeramente. Giró la cabeza para


solicitar la brillante opinión de un profesional. "Doctor Kou, normalmente, ¿qué
debería hacer uno cuando se encuentra con circunstancias como éstas?"

Kou Tong miró sin comprender durante un rato los disparos que le apuntaban a
todo el cuerpo. Después de un momento, dijo con cierta inseguridad: "Tal vez...
tirar las manos sobre la cabeza y agacharse... ¿crees que eso ayudaría?"

Huang JinChen se quedó sin palabras por un momento. Se vio obligado a


reconocer que esta "brillante opinión" era muy original.
Se escuchó el familiar sonido de una bala cargada. Huang JinChen agarró a Kou
Tong por el cuello y le sujetó la cabeza. Kou Tong sintió que una bala casi le
rozaba el cuero cabelludo. Entonces fue empujado rápidamente por Huang
JinChen. "No es bueno. Moriremos si nos disparan, pero ellos no lo harán. Corre."

No era necesario que lo dijera. Como si Kou Tong pudiera leer su mente, saltó
ágilmente. Los tres se pusieron en marcha y huyeron en medio de la lluvia de
balas. Por suerte, Lao Yao, el mayor de ellos, tenía la capacidad adecuada y era
rápido. Siguiendo a Lao Yao, se adentraron en un bosque de montaña, donde los
gruesos árboles bloqueaban los disparos a sus espaldas.

Pero el inusual muro enrejado, como si hubiera absorbido algún poderoso


fertilizante, crecía cada vez más alto, y luego más alto aún, sin parar, sin dejarlos
tranquilos.

"¡Joder, no soy de los que mueren preservando mi castidad, pero sigo teniendo
miedo de que me acosen así!" Huang JinChen rugió, estirando el cuello. "Doctor
Kou, por favor, no se limite a mover las piernas, ¡piense en algo que hacer!"

La peculiaridad que había hecho que el Doctor Kou se rompiera la pierna


montando en bicicleta salió a la luz. Parecía que su fuerza era bastante buena.
Todavía podía recuperar el aliento. Dijo: "¡Corre por ahora, no te preocupes, no
moriremos si nos golpean!"

"¡No podemos morir! Según tu teoría de las coordenadas, morir en el espacio


debería ser lo mismo que una muerte real, ¿no? ¡Equivaldría a abrir los ojos y
descubrir que te has reencarnado y has salido al exterior!" Huang JinChen se
agarró a la rama de un gran árbol y se balanceó hacia arriba como un mono, luego
agarró otra rama -- estaba demasiado familiarizado con los combates con armas
de fuego. Ya había comprobado que todas esas balas viajaban básicamente a la
altura de una persona normal. Si se subían a un árbol, podían tener un momento
para recuperar el aliento.

Kou Tong miró por el rabillo del ojo y reaccionó de inmediato. Le gritó a Yao Shuo:
"¡Sube al árbol!"
Yao Shuo comprendió. Siguiendo el ejemplo de Huang JinChen, se subió
inmediatamente al árbol.

Kou Tong, con cara de emoción, dijo: "Así que ésta es la regla del muro de
contención: sólo seguirán por donde pisemos. Si todos estamos en el mismo árbol
sobre el nivel del mar, el muro juzgará que no hemos subido y mantendrá su altura
original de ataque".

Huang JinChen estaba recostado en una rama, jadeando mientras lo miraba con
una sonrisa. "Bien, los esfuerzos tardíos del Doctor Kou son realmente buenos".

Yao Shuo dijo: "¡Hmph!"

Kou Tong agitó una mano. "Qué vergüenza. Vamos a descansar un rato. Pensaré
qué hacer".

Huang JinChen vio cómo Kou Tong se colgaba de la rama de un árbol y sacaba
de nuevo la cajita negra. No pudo resistirse a asomar la cabeza. "Escucha,
hermano artillero, ten cuidado. Sólo hay una de esas cosas. Si se rompe, no hay
ningún lugar donde podamos comprar una nueva. No podremos salir".

Kou Tong ni siquiera levantó la vista. "Hay una copia de seguridad en el espacio,
pero como precaución ante circunstancias extraordinarias, no está en mis manos.
Pero el espacio me reconoce como controlador. Si le ocurre algo a éste, me
llevará a encontrar el otro".

Huang JinChen reflexionó sobre ello y pensó que tenía sentido -- cuando habían
estado juntos en el espacio de la conciencia antes y nadie había sostenido la caja
de control, Kou Tong realmente había parecido saber dónde estaba la cosa.

Justo en ese momento, Kou Tong descubrió que la señal de la pantalla parecía
haber sido interrumpida por algo. La pantalla se puso en blanco por un momento,
y luego se restableció.

Frunció el ceño y miró a Huang JinChen con un miedo persistente, pensando, ¿ha
acertado esta gran boca de cuervo? ¿Realmente ha salido algo mal?
"Esto es lo que pienso. Nos iremos ahora. Hay algunas cosas que quiero discutir
con el viejo jefe". Por seguridad, Kou Tong decidió salir a examinar y reparar la
gran olla. "Voy a..."

Antes de que pudiera terminar de hablar, un cuadro de diálogo surgió de repente


en una esquina de la pantalla con un brillante número arábigo en rojo "2".

Kou Tong se quedó con la mirada perdida. Sabía lo que esto significaba.
Significaba que una segunda persona había entrado en el espacio de proyección.
En otras palabras, se había convertido inexplicablemente en el espacio de dos
personas superpuestas.

Pero la caja de control seguía en sus manos. ¡Esto era imposible!

Pero en el tiempo que estuvo aturdido, el número del cuadro de diálogo subió de
repente una y otra vez. En un abrir y cerrar de ojos, había subido a siete. Antes de
que pudiera ver claramente el último número, la pantalla de la caja negra
parpadeó de repente y apareció una advertencia:

Privilegios insuficientes.

Entonces, frente a los tres, la caja negra en manos de Kou Tong se desvaneció de
repente. Se disolvió en polvo y desapareció.

Kou Tong parpadeó e inmediatamente llegó a una conclusión acertada: "Bueno,


estamos jodidos".

La lluvia de balas había cesado en algún momento. La montaña comenzó a


derrumbarse--
Capítulo 14: Siete personas (I)

"A partir de las 16:00 horas de esta tarde, debido a una actividad anormal en la
superficie del sol, todo el planeta experimentó diversos grados de impacto de una
tormenta magnética. Las comunicaciones se cortaron durante un tiempo. Se
informa que se restablecieron hace dos horas..."

El General Zhong asintió sin expresión y apagó las noticias. Cinco o seis de los
técnicos de la base rodearon la ya silenciosa gran olla, poniéndose a trabajar... no,
estaban examinando y reparando muy seriamente.

El General Zhong preguntó: "¿Cómo es? ¿Puede el equipo de comunicación


conectarse con el Doctor Kou?"

Un técnico con barba de chivo negó con la cabeza. "No, el canal de comunicación
del instrumento se ha roto. No tenemos forma de determinar su posición".

El General Zhong dijo: "¿Cómo podría romperse?"

"Según el diseño inicial del Doctor Kou, después de entrar en el espacio de


proyección, el controlador será sostenido por una persona que ha sido
desactivada. El sistema creerá automáticamente que esta persona es la 'figura
principal'. Aunque el controlador sufra algún daño inesperado, podrá encontrar el
controlador de reserva siguiendo las pistas del sistema. Sin embargo, si ninguna
de las conciencias que entran han sido desactivadas, es necesario establecer un
director antes de entrar en el espacio y darle privilegios de controlador. Ahora me
temo que los privilegios de director han sido cancelados".

El tono de este tipo era muy singular. Era como un robot, detallista y metódico,
escupiendo una palabra tras otra, como si no pudiera expresar su precisión si no
hablara de esta manera.

El General Zhong lo miró con una expresión de dolor.

El barba de chivo levantó la cabeza para mirar a sus colegas, que subían por las
escaleras y se apresuraban a abrir una placa de circuito tras otra. Con calma, le
dijo al General Zhong: "Según mi conjetura personal, el Doctor Kou habría
desactivado su propia conciencia y entrado como director. Y debido a la
perturbación del campo magnético de esta tarde, el instrumento funcionó mal.
Según el registro, siete conciencias aleatorias han sido arrastradas al espacio de
proyección que antes pertenecía a una persona, incluido el propio Doctor Kou. Por
lo tanto, el sistema le quitó automáticamente sus privilegios principales".

El General Zhong asintió. "Muy bien. ¿Quieres decir que Kou Tong no puede salir
porque no puede encontrar el controlador dentro?"

El barba de chivo se acomodó las gafas como si este asunto no le preocupara.


"De acuerdo con el manual de diseño, si el principal es despojado de privilegios, y
no se estableció un principal secundario por adelantado, ahora deben estar en una
condición de no tener ningún principal".

La cabeza del General Zhong se inflamó al escuchar esto. Se frotó la frente y


respiró profundamente. "Bien, como sea. Piensa en una forma de sacarlos, luego
hablaremos. No entiendo nada de esto. Que el propio Kou Tong venga a
repararlo".

El barba de chivo, que seguía hablando uniformemente, dijo: "Me temo que eso
tampoco funcionará".

El General Zhong sintió sinceramente que en un momento así, lo único que podía
hacer era rodar los ojos.

El barba de chivo continuó: "Según la teoría de la superposición de espacios


multifrecuencia, cuando un espacio está compuesto por las conciencias
superpuestas de dos o más individuos, debido a todo tipo de conflictos, será muy
inestable. En nuestras pruebas, una de tres personas podía resistir, pero una
superposición de cuatro personas se derrumbará en treinta segundos. Pero debido
al problema de la irregularidad magnética, tras el desorden temporal del sistema,
siete personas que no tenemos forma de identificar fueron atraídas por razones
desconocidas, de modo que dentro del espacio de proyección ahora..."
Los ojos del General Zhong se iluminaron. "¿Así que cuando el espacio se
colapse, podrán salir?"

El barba de chivo hizo una pausa. "No. Hasta el momento, ya han estado dentro
durante más de cuatro horas, y el espacio permanece muy estable. Esto
demuestra que en el interior del Proyector se ha manifestado algún bucle cerrado
aún desconocido. En pocas palabras, actualmente no tenemos forma de
determinar la dimensión espacial del Doctor Kou, y no tenemos forma de
desintegrar su espacio desde el exterior. Pueden haber caído en unas
coordenadas desconocidas. Hay un 86,7% de posibilidades de que las reglas de
proyección ya no estén en funcionamiento".

El General Zhong asintió con la cabeza sin comprender. "Oh, ya veo. ¿Así que lo
que estás diciendo es que ese bastardo de Kou Tong está atascado en su tarjeta
de juego?"

El barba de chivo se lo pensó, y luego dijo gravemente: "Podría entenderlo así,


señor".

"Así que si quieren salir ahora, tienen que encontrar un controlador de respaldo
que esté escondido en algún lugar desconocido..." El General Zhong repitió para sí
mismo.

El barba de chivo parecía decidido a acabar con cualquier rastro de esperanza


para él. Respondió con suavidad: "La ubicación del controlador es totalmente
aleatoria. En un mundo de proyección con reglas alteradas, puede estar en el
fondo del mar, en la cima de una montaña nevada, en la boca de un volcán en
erupción o en el vientre de algún animal carnívoro prehistórico..."

El General Zhong no pudo soportarlo más. "¡Wu XiangXiang, cállate!"

Los labios del barba de chivo, como si fueran accionados por la voz, se cerraron
con fuerza al instante.

El General Zhong dio dos vueltas a la gran olla, como un burro tirando de una
piedra de molino. "¿Y qué hacemos ahora?"
Nadie le prestó atención. El General Zhong dijo enojado: "¡Wu XiangXiang!"

"¡Reportando! Me dijo que me callara, señor".

"¡Y ahora te digo que hables!"

"Plan Uno, tan pronto como sea posible, rompa las barreras tecnológicas de todas
las dimensiones espaciales, utilizar el comunicador para contactar con el Doctor
Kou, y notificarle la localización del controlador de respaldo".

El General Zhong asintió. Esto sonaba bastante bien.

Wu XiangXiang continuó: "El tiempo estimado de finalización es de ocho a diez


años".

General Zhong: "..."

"Plan Dos, tan pronto como sea posible, reparar el equipo del Proyector, actualizar
sus procesos del sistema, localizar la posición de su espacio, eliminar la
proyección, y traerlos de vuelta. Estimación..."

"¡A la mierda tus estimaciones!" El General Zhong golpeó la cabeza de Wu


XiangXiang con una gruesa carpeta, como un padre de una comedia. "¡Tienes
treinta días, no más!"

Wu XiangXiang, con una expresión todavía inexpresiva, terminó su frase: "...el


tiempo estimado de finalización es de treinta días".

Kou Tong y los demás no fueron enterrados por la montaña. La montaña y el muro
de disparos que les pisaba los talones desaparecieron de repente, como en el
aire. Entonces, como el algodón, los tres bajaron flotando lentamente desde el
aire... a una velocidad uniforme.

Incluso la incesante aceleración de la gravedad se ha puesto en huelga.


Tras un ajuste inicial, Huang JinChen, con sus singulares nervios gruesos,
comenzó a divertirse, haciendo todo tipo de acrobacias mientras caía lentamente
por el aire, ahora dando saltos mortales, ahora realizando gestos de artes
marciales, pasando el mejor momento de su vida.

Yao Shuo, manteniendo rígidamente una posición erguida, giró la cabeza con
desdén.

Kou Tong sabía que la situación era grave. Comprobó rápidamente todo el equipo
que llevaba.

Huang JinChen sólo entonces descubrió que bajo el exterior humano del Doctor
Kou se escondían innumerables productos electrónicos -- un cable aquí, un cable
allá. No pudo resistirse a señalar y decir: "¡Vaya! ¡Un Teletubby!"

Kou Tong hizo una mueca, con una expresión un poco rígida.

"¿Qué pasa?" Huang JinChen "nadó" hacia allí en un estilo libre.

"Todo el equipo ha quedado fuera de servicio, y nuestro enlace con el mundo


exterior se ha desconectado", dijo Kou Tong. "Además, el sistema me ha
despojado repentinamente de privilegios principales".

"En otras palabras..."

"En otras palabras, ahora no podemos encontrar el controlador y no tenemos


forma de salir". Kou Tong se agarró el cabello dos veces, revolviéndolo. "Esto no
sucedería normalmente, a menos que el Proyector se encontrara con la inferencia
de la física externa..."

"¿Cómo podría el sistema despojarte de tus privilegios?" Yao Shuo se dignó por
fin a hablar.

"Mientras estábamos en el árbol hace un momento, noté que el número de


conciencias en el espacio de proyección aumentó de repente. En otras palabras,
el espacio en el que estamos ahora es un espacio superpuesto muy complejo,
probablemente hecho de la superposición de siete personas". Kou Tong frunció el
ceño, pareciendo incapaz de entender por qué no había colapsado todavía. "Por
supuesto, puede ser incluso más... ya que cuando la pantalla numérica llegó a
siete, mis privilegios desaparecieron. Según tengo entendido, esto se debe a que
la proyección de mi propia conciencia se desvaneció".

"¿Nosotros dos también hemos sido arrastrados?" El ceño de Huang JinChen se


arrugó con fuerza. "Entonces... ese, el monstruo con el que nos enfrentamos la
última vez, ¿volverá en busca de venganza?"

Kou Tong sonrió con tristeza. "Si sólo..."

En ese momento, finalmente aterrizaron. Lo sorprendente fue que el suelo era


inesperadamente blando, de aspecto rosa claro, como si los tres estuvieran
parados sobre un gran trozo de gelatina. Kou Tong pisó el suelo y comprobó que
también era bastante elástico. Habían vuelto a la capa más externa del espacio de
conciencia de Lao Yao -- la calle, muy concurrida, con gente a su alrededor yendo
y viniendo. La gente no cojeaba al caminar por el suelo blando, manteniendo
bastante bien el equilibrio; incluso los automóviles se movían con normalidad.

Y la inusual cafetería en la que habían estado antes estaba junto a la carretera,


con una alta farola en la puerta con una lámpara muy poco convencional en forma
de estrella infantil de cinco puntas sobre ella, que desprendía una suave luz
blanca lechosa.

Kou Tong puso inconscientemente la mano en la farola y de repente sintió que la


sensación no era la adecuada. Rascó suavemente, y una capa de fragmentos de
color chocolate surgió bajo su uña. Lo lamió y sus ojos se abrieron de par en par al
instante. "¡Esta farola está hecha de chocolate!"

Huang JinChen dijo: "¿Qué?"

Entonces, con gran audacia, rompió una parte de la farola, se la metió en la boca,
masticó y juzgó: "Sí, chocolate con leche, bastante bueno -- la lámpara de ahí
arriba parece un caramelo, ¿crees que...?"
Antes de que pudiera terminar, Kou Tong lo agarró por el cuello y lo arrastró al
interior de la cafetería.

"¿Qué intentas hacer? ¿Comer un poste de luz en medio de la multitud?" Kou


Tong mantuvo su voz baja, haciendo esta extraña pregunta en un tono de voz
extraño.

Yao Shuo se rió fríamente. Parecía haber confirmado ya el hecho de que sus dos
compañeros eran un poco deficientes mentales.

Las cosas en el interior de la cafetería no eran muy diferentes de la última vez que
habían venido, pero la oscuridad profunda había desaparecido. Esta vez, Kou
Tong no hizo que Lao Yao actuara solo. Ocuparon una pequeña mesa junto a la
ventana y se sentaron.

"Esto es muy extraño ahora". Kou Tong miró a la calle. Bajó la voz y les dijo a los
otros dos: "No sé lo que ha pasado realmente fuera, pero razonablemente
hablando, un espacio superpuesto de varias personas es muy frágil. Incluso si no
se derrumba, definitivamente no puede haber gente dentro".

Yao Shuo reflexionó. "La primera vez que vine, por alguna razón, fue como si
entendiera que tenía que entrar en esta cafetería. Pero ahora, no sentí eso en la
puerta".

"Porque este no es tu único territorio", dijo Huang JinChen, radiante. Luego se giró
y preguntó a Kou Tong: "Hay mucha gente aquí. ¿Qué significa eso?"

"Participé en la invención de esta máquina". Kou Tong suspiró. Tomó


distraídamente una taza y bebió, sin darse cuenta de que contenía el café que no
hace mucho había juzgado como 'con sabor a residuos de medicina'. "Así que
entiendo que, razonablemente hablando, esto no puede ocurrir. Alguna falla que
no he encontrado antes debe haber ocurrido en el Proyector. Es probable que los
técnicos lo tengan muy difícil para hacer reparaciones apresuradas".

"Eso no suena bien". Huang JinChen ya no sonreía.


Yao Shuo frunció el ceño. Por un momento, todos pensaron que iba a decir algo
desagradable, pero se limitó a estirar las piernas, recostándose relajadamente en
su silla. Levantó su bebida y bebió lentamente, girando la cabeza para mirar por la
ventana.

Parecía haber dejado escapar un suspiro de alivio.

Kou Tong también se quedó en silencio, uniéndose a él para mirar al exterior. De


repente, sonó su teléfono. Los tres se congelaron simultáneamente. Huang
JinChen preguntó: "¿No acababas de confirmar que todos los comunicadores
habían quedado fuera de servicio?"

Kou Tong buscó durante mucho tiempo antes de que finalmente encontrara su
teléfono. Cuando lo sacó, echó un vistazo a la pantalla de llamadas entrantes y
pareció que le había caído un rayo.

"¿Por qué parece que has visto un fantasma?" Preguntó Huang JinChen. "¿Quién
es?"

"¿Mi... mi mamá?" En realidad había un débil temblor en la voz de Kou Tong.

Huang JinChen parpadeó. "¿Qué hay de malo en eso?"

Kou Tong levantó de repente la cabeza. "Mi mamá... falleció hace quince años".

...¡Mierda! ¡Realmente había visto un fantasma!


Capítulo 15: Siete personas (II)

Kou Tong creía que en el momento en que sus dedos pulsaron la tecla, pretendía
contestar. Pero, de alguna manera, pulsó la tecla para colgar.

Mantenía la cabeza baja, con una expresión inusualmente grave. En cualquier


caso, Huang JinChen nunca lo había visto tan serio. Era como si no se enfrentara
a un teléfono, sino al fin del mundo.

Las miradas de los tres hombres se detuvieron en el teléfono móvil que parecía
haberse convertido hace un momento en el televisor de The Ring. Medio minuto
después, volvió a sonar. Las palabras "Llamada de mamá" volvieron a aparecer
alegremente.

Esta vez, Kou Tong distinguió cuidadosamente la izquierda de la derecha y


contestó. "Hola".

Una voz de mujer salió del teléfono, una voz muy suave. Había algunas mujeres
cuya voz sólo podía indicar su género, pero que difícilmente podían inspirar a los
demás alguna fina fantasía. Pero había otras mujeres que podían deslumbrar a la
gente en cuanto abrían la boca. La mujer del teléfono era así.

El teléfono de Kou Tong estaba en el altavoz. Lo puso sobre la mesa. La mujer le


dijo suavemente: "¿Por qué me colgaste?"

El ingenioso Kou Tong, que podía tirar de un camión lleno de tonterías, se quedó
en ese momento mudo como un pollo de madera, completamente sin palabras,
como un niño que se hubiera escapado de clase y que de repente fuera llamado al
estrado por el profesor. No pudo decir ni una palabra.

Al no obtener respuesta, la mujer preguntó, un poco dudosa, "¿Hola? TongTong,


¿puedes oírme?"

Huang JinChen quedó horrorizado por "TongTong" y le dio un pisotón a Kou Tong
por debajo de la mesa.
Kou Tong dijo: "¡Ay! ¿Eh? Oh... estoy conduciendo, ¿puedo llamarte más tarde?"

Pronunció la mentira sin sonrojarse, como si la tuviera al alcance de la mano.


Evidentemente, era una mano experta. Luego dio un pisotón en el lugar donde
estaba el pie de Huang JinChen bajo la mesa. Éste esquivó con gran agilidad.
Como el suelo de la cafetería no era de gelatina, Kou Tong volvió a hacer una
mueca de dolor.

La mujer se sintió un poco decepcionada. "Oh... entonces ten cuidado. Sólo quería
preguntarte si vas a venir a cenar este fin de semana".

"No voy a... "Cuando las palabras llegaron a los labios de Kou Tong, se detuvo
repentinamente, frunció el ceño durante un rato y dijo: "Está bien, estaré en casa
esta noche. Y... ¿puedo traer a dos amigos conmigo?"

"¡Claro, eso es estupendo! Será más animado con más gente. ¡Haré algunos
platos extra!"

Huang JinChen se dio cuenta de que Kou Tong parecía evitar los lugares en los
que debía llamarla "mamá". Cuando colgó el teléfono, Yao Shuo lo miró,
frunciendo el ceño. "¿Qué ocurre?"

Huang JinChen dijo sinceramente: "No te apresures, no tengas miedo. Cuando tus
manos dejen de temblar, podremos tomarnos nuestro tiempo para hablar de ello".

"Creo que sé aproximadamente lo que está pasando ahora". Kou Tong decidió
seguir a Lao Yao, yendo por el camino serio, ignorando firmemente a Huang
JinChen. "En las etapas iniciales del diseño de este proyector, tenía un plan
tentativo para desarrollar un programa con una función de tratamiento -- dijiste que
lo habías investigado, así que debes saber que, tanto si una persona está
desactivada como si es el sujeto consciente principal del espacio de proyección,
no desempeña ningún papel en el espacio de proyección. En otras palabras, hay
otros seres vivos en el espacio, pero no hay personas que interactúen con los
forasteros como nosotros -- en mi programa previsto, la generación automática del
sistema podría establecer un personaje para un forastero utilizando el sistema de
proyección y dejar que el sujeto consciente viva dentro".
"¿Así de mágico?" Huang JinChen suspiró con admiración. "¡Así que si quieres un
chico, puedes tener un chico, y si quieres una chica, puedes tener una chica!"

Kou Tong negó con la cabeza. "Era sólo un plan provisional. La psicología humana
es demasiado complicada. Aunque se sepa cuál es el problema de una persona,
hay que establecer un tratamiento de acuerdo con sus circunstancias específicas,
y la mayoría de las veces también se necesitan medicamentos adecuados. En la
actualidad, este plan tentativo no puede realizarse especialmente. La única parte
que pude resolver con el programa fue el sistema de asignación aleatoria de un
personaje al sujeto consciente. Lo hice, y fue un programa incompleto. Por alguna
razón, se activó de repente ahora".

"Así que ahora tienes una madre", resumió Huang JinChen.

En ese momento, la expresión de Kou Tong se quedó en blanco. Después de un


largo rato, dijo en voz baja: "Cuando lo planeé, nunca pensé que llegaría un día en
el que funcionaría, por lo que los problemas éticos que implica..."

Pero nadie le prestó atención. Estaba claro que los demás no querían discutir
especialmente los problemas sociales y éticos. Huang JinChen ya había llamado
ansiosamente a un servidor, como si ir a ver a la madre fantasma de Kou Tong
fuera una gran aventura muy emocionante.

Yao Shuo, por su parte, sacó su propio teléfono y lo miró fijamente durante un
rato. Cuando Kou Tong y Huang JinChen se pusieron en pie y se dispusieron a
marcharse, finalmente volvió en sí y se levantó también agitado.

Huang JinChen preguntó: "Jefe Kou, ¿sabes cómo llegar a casa?"

"Por la puerta de atrás", dijo Kou Tong con vehemencia -- como si la puerta de
atrás de la cafetería se hubiera convertido en una puerta de cualquier lugar que
pudiera llevarte a cualquier sitio, desde la Edad de Hielo hasta Messier 78.

Esta vez, la puerta trasera no daba a la montaña propensa a los desastres


naturales. En su lugar, había un callejón no muy ancho, tal vez un poco más que
el callejón medio, pero sin llegar al nivel de una "calle". A ambos lados había
bloques de apartamentos anticuados y abigarrados, con láminas de hierro
pegadas a las puertas, gran parte de la escritura en ellas ya indistinta. Sólo se
podía distinguir información como "Piso de tal o cual familia".

Esto no formaba un vecindario, y ciertamente no era una propiedad inmobiliaria.


Había algunos pequeños puestos en el callejón -- que debían ser ilegales.
También había muchas habitaciones alquiladas en la planta baja que se habían
convertido en pequeñas tiendas. Había bicicletas y peatones que iban y venían, el
sonido de las campanas subía y bajaba, parecía muy animado.

Esto fue hace más de una década... este fue el pensamiento que les vino a los
tres hombres simultáneamente mientras estaban en la entrada del callejón. Seis o
siete años antes, según la planificación de la ciudad, estas zonas residenciales
rebeldes que no formaban vecindario habían casi desaparecido.

Evidentemente, basándose en el rostro del Doctor Kou con su expresión de


aturdimiento y la complicada mirada de sus ojos, Huang JinChen juzgó que éste
debía ser su camino a casa... o más bien, su antiguo camino a casa.

El viejo erizo Yao Shuo se calmó de repente. Siguió a los dos algo distraído.

Ya sea porque había pasado demasiado tiempo o porque la memoria del Doctor
Kou no era muy buena, los callejones enredados parecían suponer un pequeño
obstáculo. A menudo, caminando y caminando, pensaba que algo iba mal, para
luego retroceder y girar por otro camino.

Huang JinChen compró una brocheta de cordero asado junto al camino y comió
mientras caminaba. Vio cómo Yao Shuo sacaba su teléfono y por fin se animaba a
marcar un número. Luego, probablemente sin esperar a que se conectara, colgó.

La vista de Huang JinChen era muy buena. Vio que la persona a la que había
marcado era "LianQing".

Dou LianQing -- la esposa de Yao Shuo.


Huang JinChen comió, con la boca cubierta de grasa, y en silencio llegó a una
conclusión. Yao Shuo tenía miedo de ver a su esposa que parecía un conejo.

Por fin, después de que el Doctor Kou los llevara por innumerables caminos, los
tres se detuvieron frente a un viejo bloque de apartamentos, subieron las
escaleras, muy mal iluminadas y con poca luz, hasta el tercer piso, y llegaron a
una puerta con un gran carácter de "fortuna" al revés pegado en ella.

La puerta de seguridad de este apartamento era de estilo muy, muy antiguo. Se


podía ver la puerta con barrotes metálicos en el interior, con una copla de la Fiesta
de la Primavera no muy bien combinada pegada a cada lado. La mitad del
pergamino horizontal sobre la puerta se había caído.

Kou Tong se quedó en la puerta durante mucho tiempo, y luego extendió


ligeramente una mano. Sus dedos tocaron la anticuada copla de la Fiesta de la
Primavera. Un toque y retrocedió.

En la pared junto a la copla de la Fiesta de la Primavera, un niño bastante falto de


espíritu público había escrito "Casa de Kou Tong". El carácter "Kou" estaba
incluso mal escrito, le faltaba un trazo horizontal; estaba todo torcido.

Kou Tong bajó ligeramente la cabeza. Por un momento, Huang JinChen, de pie en
la escalera, pensó que un rastro de humedad brillaba en sus largos y estrechos
ojos.

Pero sólo fue un momento. Luego desapareció sin dejar rastro.

La luz que funcionaba con sonido era muy tenue. Bajo esta luz, el perfil del
hombre parecía más suave y delicado que de costumbre. Parecía ir en contra de
aquellos actos suyos que violaban la ley y la disciplina. Las cejas de Kou Tong
parecían inusualmente cuidadas para un hombre, como si las hubieran depilado.
También eran muy largas, con las puntas cubiertas un poco por su cabello, con un
aire persistente e indeciblemente romántico.
Por un momento, Huang JinChen sintió que su corazón palpitaba. Luego,
volviendo a sus intenciones originales, pensó, este tipo es realmente un galán.
Mirarlo hace que te pique el corazón.

Por fin, Kou Tong respiró hondo y alargó una mano para abrir la puerta de
seguridad sin llave. Antes de que pudiera llamar, la puerta se abrió desde adentro.
Una mujer que aún llevaba una espátula en la mano salió a recibirlos con una
expresión casi de feliz sorpresa en su rostro. "¡TongTong, has vuelto! Date prisa,
entra, estaba cocinando y he oído la puerta".

Esta mujer parecía muy joven -- porque había estado muerta durante quince años
en el espacio real, su tiempo parecía estar congelado entonces. Se parecía a la
hermana mayor de Kou Tong. La apariencia de Kou Tong se parecía bastante a la
suya.

Kou Tong fingió buscar sus pantuflas, bajando la cabeza, sin atreverse a mirarla.
Sólo dijo ligeramente: "...No me llames así delante de la gente".

Todavía no podía llamarla "mamá".

La madre de Kou Tong dio una calurosa bienvenida a Yao Shuo y a Huang
JinChen, lanzó una mirada comprensiva a Kou Tong y dijo: "No hay problema.
Experto Kou, por favor, tome asiento. Vamos a comer pronto".

Luego, blandiendo con mucho vigor la espátula, volvió a la cocina. Después de un


momento, volvió a asomar la cabeza. "Experto Kou, lleve a sus amigos a sentarse
en la sala de estar. ¡Oh, no olvide lavarse las manos antes de comer!"

Huang JinChen dijo: "Pfft..."

Kou Tong se apretó las sienes, por una vez se sintió un poco incómodo.

Los tres entraron en la sala de estar. De repente, Kou Tong se quedó quieto,
levantando la cabeza para mirar un marco de fotos que colgaba de la pared. En él
había una foto de una madre Kou algo más joven y un niño de unos dos o tres
años. A juzgar por los rasgos faciales, el pequeño debía ser Kou Tong de
pequeño. Madre e hijo eran muy armoniosos, pero... la composición de la foto era
muy extraña.

A simple vista, hacía pensar que faltaba algo.

Kou Tong entrecerró los ojos. "Extraño."

"¿Qué es?"

"Esta foto solía ser un retrato familiar completo". Kou Tong dibujó un dedo sobre el
espacio en blanco antinatural a la derecha del niño. "Este solía ser mi... padre".

Huang JinChen pensó, ¿Eh? "Mamá" y "padre" -- estas dos formas de dirigirse no
coinciden.

Yao Shuo, que había estado haciendo un viaje espiritual, giró de repente la
cabeza. En voz baja, preguntó a Kou Tong: "¿Será que tu padre simplemente no
existe en este espacio?"

"Es posible". Kou Tong hizo una pausa. "Mis instalaciones de programación
estaban incompletas. Razonablemente hablando, este programa no tiene una
norma unificada -- la identidad que debe dar al sujeto consciente y la gente que le
rodea con la que tiene contacto se genera probablemente al azar. Es muy
probable que alguien que solía existir no exista, o que aparezca una persona que
no existía".

Yao Shuo volvió a sacar su teléfono. Huang JinChen no pudo resistirse a decir: "Si
quieres llamar a tu esposa, llama. No perderás la cara. Es molesto ver cómo
vacilas. ¿No has terminado?"

Justo cuando terminó de hablar, la mamá de Kou Tong salió de la cocina llevando
dos platos. "¿Llamar? Puedes usar nuestro teléfono para llamar. Es una tarifa fija,
de todos modos, ya se va a pagar".

Huang JinChen se adelantó rápidamente y dijo aduladoramente: "Hermana mayor,


déjame ayudarte".
La expresión de Kou Tong se torció. "¿Cómo la llamaste?"

Huang JinChen halagó: "¡Por supuesto! Hermana mayor, te ves tan joven y bonita
que no puedo llamarte de otra manera. ¡Iría en contra de mis convicciones!"

Estallando de alegría, la madre de Kou Tong preguntó: "Xiao Huang, ¿te gustan
los brotes de bambú?"

"Brotes de bambú con tocino frito", ordenó descaradamente Huang JinChen.

La madre de Kou Tong dio un aplauso. "Hay algo de tocino en la nevera. Espera,
¡voy a freír un poco para ti!"

Huang JinChen se rió. Desde el punto de vista de Kou Tong, parecía haber
estallado de lujuria.

Yao Shuo miró de uno a otro y por fin llamó a Dou LianQing. Casi contuvo la
respiración, parecía estar planeando qué decirle. Pero del teléfono salió una fría
voz mecánica: "El número que ha marcado no está en servicio..."

La expresión de Yao Shuo se complicó de repente. En un instante, toda la sangre


desapareció de su rostro, pero un rastro de relajación apareció irresistiblemente.

Entonces pensó en algo y llamó a otro número. De nuevo no estaba en servicio.

Yao Shuo se quedó en blanco durante un largo rato. Se acercó al sofá y se tumbó
como si dejara salir todo el aliento de su cuerpo. Luego, con gran esfuerzo, puso
una expresión tranquila y objetiva. "Los números de mi esposa e hijo no están en
servicio. ¿Significa eso que... tampoco existen en este espacio?", preguntó a Kou
Tong.
Capítulo 16: Siete personas (III)

Un automóvil todoterreno entró en la Base ST. Una mano salió de la cabina del
conductor y mostró una identificación especial. Se les permitió entrar
inmediatamente. Cuando el automóvil se detuvo, bajaron algunos uniformados.

El conductor era un hombre de rasgos muy marcados. Luego, un hombre de


belleza deslumbrante salió del asiento del copiloto. Tras él venía un pequeño
cuatro ojos que parecía estar envuelto en cables; en un arrebato, se rescató a sí
mismo de los cables aferrados. Otro hombre alto y delgado, con un cigarrillo en la
boca, estaba detrás de él esperando, con aspecto impaciente.

El Capitán de la Unidad RZ, el "diplomático imperial" Su Qing, el técnico Chang


Dou, y el agente de campo Fang Xiu... en lo que respecta al General Zhong, este
grupo había venido a crear problemas y no se equivocó. Muy bien, excelente.

"Joder, ¿qué están haciendo aquí? ¿Está la Unidad RZ aquí para meterse en la
diversión otra vez?" Cuando el General Zhong escuchó la noticia, se puso aún
más irritable. Su expresión parecía como si alguien le hubiera pisado el pie.
Entonces tuvo que salir a recibirlos, poniendo por costumbre una sonrisa honesta
y tolerante. "¿Qué viento los ha traído hasta aquí?"

"¿Hemos oído que Yao Shuo ha sido traído a la base?" La mirada de Su Qing se
movió en círculo. Radiante, dijo: "Lo siento, estamos actuando bajo órdenes de
investigar el asunto de la lista de nombres. Nos gustaría que todos entendieran y
cooperaran. ¿Qué dice, General Zhong?"

El General Zhong estaba muy irritado. Maldijo interiormente, este maldito tigre
sonriente. Pero no podía maldecir en voz alta. Sólo podía fingir ser honesto y
tolerante en su miseria, diciendo: "Por supuesto -- aunque Yao Shuo vino a la
base para una evaluación, y hemos tenido un pequeño problema con el
instrumento. Ellos... puede que no salgan en un tiempo".

La expresión de Su Qing se quedó en blanco. Preguntó: "Ellos significa... ¿Kou


Tong?"
El General Zhong asintió con amargura. Su Qing intercambió una mirada con el
Capitán Hu, viendo sus propios pensamientos reflejados en los ojos del otro --
Eso... realmente sonó como un truco que Kou Tong podría hacer.

El técnico Chang se acomodó las gafas y dijo muy sinceramente: "Bueno... si


necesita ayuda con el aspecto técnico, puedo...".

"¿Puedes qué?", una voz fría llegó desde la espalda del General Zhong. Chang
Dou dio un respingo, como un conejito asustado por el agua fría, retrocediendo
automáticamente. El barba de chivo Wu XiangXiang, con una pose tan a la moda
como su seductor nombre (1), apareció -- moviendo los brazos y las piernas
juntos, caminando tan rígidamente como si sus rodillas no pudieran doblarse.
Luego lanzó una mirada crítica a Chang Dou, agitó una mano y afirmó: "No
necesitamos tu ayuda. Veo que no perteneces a la porción de gente con mayor
coeficiente intelectual".

Todos lo miraron como si contemplaran un ejemplo de sabiduría.

Wu XiangXiang se acomodó tranquilamente las gafas y pronunció su


razonamiento: "Porque no tienes barba".

"..." El General Zhong permaneció en silencio durante los tres segundos de


peculiar atmósfera en los que nadie habló. Luego giró la cabeza y preguntó: "¿Qué
es?"

"Hemos descubierto algo". Wu XiangXiang volvió a acomodarse las gafas. Su


barba de chivo, que simbolizaba la inteligencia suprema, ondulaba suavemente al
viento. "Durante el tiempo en que el servidor fue perturbado, el Doctor Kou y los
demás fueron llevados a un programa desconocido. Ni el manual de instrucciones
del Proyector ni los diseños mencionan este programa".

"Entonces..." dijo el General Zhong.

"Así que quieres decir que este programa desconocido probablemente fue hecho
extemporáneamente por el propio Doctor Kou", llegó a decir Chang Dou primero.
Luego se acarició la barbilla bien afeitada, sin saber qué quería demostrar.
"Sí". Wu XiangXiang miró a Chang Dou y asintió. "Necesitamos algo de tiempo
para analizar qué es realmente este programa".

Entonces, sin esperar a que los demás respondieran, Wu XiangXiang continuó


diciéndole a Chang Dou: "No necesitas estar ansioso por presumir. Esto sólo
demuestra que eres un poco más inteligente que estos otros -- viendo que ninguno
de ellos tiene barba".

Luego asintió al General Zhong, se dio la vuelta y se fue flotando.

Chang Dou dudó. Una mirada indignada apareció en su rostro, siempre algo tonto.
Giró la cabeza y pidió permiso al Capitán Hu de la Unidad RZ con una mirada
asesina. El Capitán Hu hizo una pausa y luego asintió. "De acuerdo. Es una
emergencia y, de hecho, tenemos que hacer algunas preguntas urgentes a Yao
Shuo. Podemos transferirte temporalmente. -- General Zhong, ¿no hay problema
si el técnico Chang acude a ayudar?"

El General Zhong sonrió dolorosamente.

Chang Dou volvió a girar la cabeza y miró a Fang Xiu con una mirada un poco
menos asesina. Fang Xiu sólo pudo suspirar y, como si estuviera animando a un
perro de trabajo, le dio una palmadita a Chang Dou en su cabeza con forma de
nido de pájaros. Las baterías de Chang Dou se llenaron de inmediato, y salió a la
carga como un pájaro furioso -- hacia ese cerdo flaco burlón.

Las tres personas atrapadas en el programa desconocido pasaron la noche en


paz. Este espacio era como una lombriz que vivía en el corazón -- tenía lo que
querías y no tenía lo que no querías... aunque fuera de forma subconsciente, sólo
un pensamiento pasajero.

El hablador Kou Tong parecía haber comido algo raro. Desde que cenó hasta que
ayudó a recoger la mesa, no dijo ni una palabra, convirtiéndose en una calabaza
sin boca. Yao Shuo también tenía algo que le pesaba. Había pasado por muchos
años de altibajos. Sus emociones no se reflejaban en su rostro. Cuando no
hablaba, sus rasgos sólo mostraban tristeza y felicidad dentro de un estrecho
margen, su mente vagaba por algún lugar desconocido.
Sólo Huang JinChen mantenía una charla constante con la condenada belleza de
la madre de Kou Tong, disfrutando plenamente.

Sólo cuando ya era muy tarde, Kou Tong preguntó de repente: "...Nadie ha tocado
las cosas inconclusas de mi estudio, ¿verdad?"

La mamá de Kou Tong estaba cortando fruta. Sin levantar la vista, dijo: "No te
preocupes, no hay nada agradable en tu sucio estudio, una caja fuerte rara tras
otra... ni siquiera dejo que la señora de la limpieza por horas toque tu estudio
cuando viene".

Kou Tong dio un "sí" y dijo tranquilamente: "Entonces iré a echar un vistazo".

Ya se había dado cuenta de que lo había llamado en broma "Experto Kou". Esto
era probablemente una pista de la identidad que este espacio le había asignado.
El sistema no le había dado ninguna otra indicación. Esto mostraba que en este
espacio, probablemente vivía aquí. De acuerdo con sus hábitos, no era muy
probable que trabajara en un solo lugar durante muchos años; algunos
documentos bastante importantes probablemente estarían en su estudio.

Y las relacionadas con el programa especial del Proyector probablemente estén


entre ellos.

Kou Tong cerró la puerta del estudio como un ladrón. Primero lo miró todo y
rápidamente llegó a una conclusión: no se trataba de ninguna habitación del
apartamento en el que había vivido de niño; era el estudio del apartamento en el
que vivía ahora.

Abrió el gabinete más bajo de una gran librería y sacó de él una pequeña caja
fuerte.

Justo en ese momento, la puerta detrás de él se abrió. Los dedos de Kou Tong se
detuvieron. Se giró y vio a Huang JinChen entrar con valentía.
Tenía una manzana en la boca y llevaba otra pelada que le dio a Kou Tong. Luego
se acercó a la silla que había frente al escritorio y se dejó caer en ella. Cruzó una
pierna sobre la otra y miró con altivez la habitación.

"Tu mamá llevó a Yao Shuo a la habitación de invitados. Me quedo contigo",


informó Huang JinChen voluntariamente. "La comida de tu mamá es deliciosa".

Jugueteando con la caja fuerte, Kou Tong rió ligeramente con la cabeza baja y no
dijo nada. Rápidamente introdujo un código muy largo y abrió la caja fuerte. Sacó
de ella una pequeña "olla" del tamaño de una lámpara de escritorio.

"¿Qué es esto?" Preguntó Huang JinChen, estirando el cuello.

"Mi plantilla para el Proyector de primera generación", dijo Kou Tong. "Puede que
no sea muy útil".

Mientras decía esto, conectó la fuente de electricidad y pulsó un interruptor en la


olla. Huang JinChen se levantó de un salto. "¡Eh, eh, eh! ¡Está echando humo,
está echando humo!"

Kou Tong dijo: "¡Ayúdame a sacar la fuente de electricidad, rápido!"

Huang JinChen sacó hábilmente la fuente de electricidad. La pequeña olla resopló.


Hubo chasquidos y crepitaciones en su interior, y luego un sonido agudo. Se
quedó en silencio.

Huang JinChen: "..."

Kou Tong se frotó la frente. "Realmente no sirve de mucho".

Huang JinChen no pudo resistirse a acariciar su cabello. De muy buen humor,


pensó, realmente se siente bien. Es suave.

Kou Tong se agachó en el suelo, sin tener atención para hacer algún comentario
sobre su vulgar gesto, porque estaba abriendo cuidadosamente la tapa de la
pequeña olla, planeando investigar qué mal funcionamiento había ocurrido en su
interior. Entonces descubrió que había dos hongos de cabeza grande y cuerpo
estrecho creciendo en las grietas del complejo cableado y los microchips del
instrumento. La mitad de los paraguas de los hongos se habían ennegrecido,
luciendo muy coquetos...

Huang JinChen se quedó en blanco durante un largo momento. Luego se sacudió


de un lado a otro con una carcajada.

Kou Tong se sentó en el suelo, negó con la cabeza y también se rió.

Cuando Huang JinChen se rió lo suficiente, sacó lentamente una caja de


cigarrillos, se llevó uno a la boca y lo encendió. A través del fino humo, observó a
Kou Tong, sentado en el suelo. Luego, como un hermano mayor comprensivo, le
preguntó suavemente: "¿Ya estás mejor? Parece que has estado de mal humor
durante un tiempo, como si te hubieras convertido en otra persona".

Kou Tong ni siquiera levantó la vista. "¿De verdad?"

Huang JinChen se rió en voz baja. "¿No te llevabas bien con tu hermosa madre?
¿O te sentiste incómodo al ver a una madre apenas mayor que tú?"

Kou Tong permaneció en silencio durante un rato. Sacó hábilmente los hongos,
arrancó los microchips y un par de cables de su interior, los inspeccionó durante
un rato y comprobó que realmente se habían quemado. Negó con la cabeza. "No".

Huang JinChen, sentado en la silla giratoria, se inclinó hacia delante y apoyó los
codos en las rodillas, inclinando la cabeza para mirarlo. "¿De verdad?"

Kou Tong lo miró y no respondió.

Huang JinChen miró y miró, y de repente quiso hacer algo denigrante, por
ejemplo... besar la cara de Kou Tong, burlarse de él, algo así, lo mejor para que se
levantara inmediatamente del suelo, se limpiara la cara y maldijera, se pusiera
furioso...
Se acercó lentamente, pero antes de que pudiera poner en práctica este
pensamiento, en un instante, Kou Tong pareció recordar algo. Se levantó y se
puso de puntillas para tantear en la parte superior de la librería. Encontró un
pequeño botón y lo presionó. De repente, la librería se abrió en dos lados por una
costura invisible, revelando una caja fuerte colocada en la pared.

Huang JinChen no tenía tiempo para lamentarse. Se quedó boquiabierto, sin darse
cuenta de que la ceniza del cigarrillo caía al suelo. "Kou... Kou TongTong-
TongXue, por favor dime, ¿quién de nosotros es el verdadero espía?"

Nota de la traductora en inglés:

(1) El "Xiang" en su nombre es 香, que puede ser "fragante" o "apetitoso", según el


contexto.
Capítulo 17: Blap

Entonces, como un 007 encogido, Kou TongTong-TongXue le dedicó a Huang


JinChen una sonrisa rebosante del modelo especialmente utilizado para ligar con
las chicas, y luego empezó a juguetear afanosamente con la caja fuerte mágica.

Se escuchó un tintineo, y una pequeña puerta de unos diez centímetros de


tamaño salió de una esquina. En comparación con todo el incomparablemente
enorme muro secreto digno de una casa imperial, era como si hubieras pasado
años forzando la cerradura de un castillo y finalmente hubieras abierto una
perrera.

Huang JinChen levantó la cabeza y miró el techo algo antiguo del estudio,
sintiendo que sus emociones habían sido profundamente desperdiciadas.

Kou Tong sacó una bolsa de archivos de aspecto algo envejecido. Las cosas que
había dentro estaban desordenadas, muy desordenadas. Huang JinChen miró
más allá de su hombro y descubrió que lo primero que caía eran unas cuantas
fotografías viejas y amarillentas. Antes de que pudiera ver con claridad a las
personas que aparecían en ellas, Kou Tong las apartó a la velocidad de la luz.
Luego había un aviso de admisión a la universidad y unas cartas amarillentas con
manchas de sangre apenas visibles...

¡Lo más extraño de todo fue un póster de los Pitufos roto en cuatro pedazos!

Kou Tong se dio cuenta de que la cara de Huang JinChen se torcía de un lado a
otro como la aguja de una brújula en un campo magnético indeterminado, así que
explicó un poco torpemente: "Todo el mundo ha tenido un periodo de pasión, ¿no
crees?"

Huang JinChen hizo una pausa y luego asintió en silencio, sintiendo que el punto
de pasión del Doctor Kou era muy singular. Aunque teniendo en cuenta que su
caja fuerte podía convertirse en una granja de hongos, en realidad esto no era
nada.

Huang JinChen lo miró de reojo, pensando, realmente no es nada.


Siempre había que ser un poco más tolerante con los jóvenes guapos. Con
alguien de la clase S de Kou Tong, por no hablar de un póster de Los Pitufos
encerrado en una caja fuerte, aunque hubiera llevado botas Ugg como los pies
grandes de un pitufo y llevara una pancarta de "Lucha contra Gargamel" mientras
corría, podías encontrar la forma de perdonarlo.

...Hay que decir que el Maestro Huang, que recorrió un camino inusual, no había
notado que poseía la cualidad particular de todo fanático obstinado -- la tolerancia
selectiva.

Cuando hubo hojeado hasta el final, Kou Tong encontró por fin una pequeña pila
de documentos -- más que decir que eran documentos, sería mejor decir que eran
los trabajos sobre geometría de coordenadas de un estudiante de secundaria,
todos escritos a mano, tan desordenados como podían serlo, con todo tipo de
ecuaciones que los humanos normales no entendían repartidas por todas partes,
etiquetadas con anotaciones llenas de todo tipo de sustantivos "alienígenas".

"¿Qué es esto?" Preguntó Huang JinChen.

"Mis notas de cuando tuve temporalmente la idea de hacer este programa". Kou
Tong se sentó en el suelo, hojeándolos página a página. Sacó un bolígrafo de un
pequeño cajón bajo el escritorio y comenzó a escribir y dibujar, con un aspecto
muy parecido al real.

"¿También eres un nerd de la tecnología?" preguntó Huang JinChen,


acercándose.

"Medio técnico, no especialmente nerd", dijo el Doctor Kou.

"Ya veo". Huang JinChen, que había dejado la escuela en su adolescencia para
especializarse en el negocio del asesinato, llegó a una conclusión bastante
acertada sobre sí mismo -- resulta que soy medio analfabeto, pensó.

Kou Tong leyó y leyó y empezó a fruncir el ceño. Los materiales no estaban muy
completos, sólo eran producto de un ataque de entusiasmo. No habían sido
puestos en orden en absoluto, y había lagunas en muchos lugares. Aunque lo
pusiera todo en orden, seguía sin saber qué programa había salido mal por la
interrupción del servidor que había provocado el desvío hacia aquí. En cuanto a
cómo volver, estaba aún más perdido.

Huang JinChen leyó junto a él durante un rato, poniendo una mirada seria. Se dio
cuenta de que seguía sin entender y dejó de fingir que era una persona culta.
Sacó su teléfono y se puso a jugar, entreteniéndose.

Su teléfono era especial. No tenía nombre, sólo números y letras sencillas. Al abrir
el registro de llamadas, había una cadena de números de serie, como su nombre
anterior -- 11235. Tenía una sensación de misterio especialmente fría e
incómoda.

En su aburrimiento, de alguna manera activó el sonido, y del teléfono de imitación


salió el sonido de "Love Sale". Después de un par de docenas de años de historia,
esta canción todavía podía hacer que el trasero de una persona se apretara --
realmente un altar no visitado.

Kou Tong también se estremeció. Sacó tiempo de su apretada agenda para


echarle un vistazo y lo vio desplazarse por su registro de llamadas. El Doctor Kou
vio de un vistazo que había personas cuyos nombres en clave estaban entre
corchetes, así que le preguntó: "¿Qué significan los corchetes?"

"Están muertos", dijo Huang JinChen sin levantar la vista. "Antes también había
paréntesis, que mostraban a los que iban a morir pronto, aunque ahora se han
cuadrado todos".

Kou Tong se quedó en silencio un rato y luego preguntó: "¿Cuál soy yo?"

"10086" (1), dijo Huang JinChen.

Kou Tong: "..."

Huang JinChen explicó: "No se defiende cuando se le golpea, no contesta cuando


se le maldice; puedes hacer negocios con él, puedes comprobar tu equilibrio, y a
veces se porta bien. Pueden tontear juntos cuando no pasa nada".
"..." Kou Tong parpadeó. "Creo que tu valoración de mí es bastante alta".

Huang JinChen levantó la cabeza y sonrió. "Debe ser".

Kou Tong mantenía la cabeza enterrada en los complicados materiales y


deducciones, sintiéndose un poco fastidiado -- por ejemplo, quería tomar un
martillo y aplastar los dientes delanteros de cierta persona, de color blanco
reflectante.

Desde que entró en este espacio desconocido, había empezado a tener


dificultades para controlar sus propias emociones. Había personas cuyas
emociones tenían pocas fluctuaciones de forma natural, personas con
disposiciones suaves que no se alegrarían fácilmente ni se afligirían
profundamente. Había otros que tenían que confiar en el control consciente y en
los logros profesionales para mantener la calma.

Desgraciadamente, Kou Tong era este último.

Para ser un psicólogo, a veces parecía demasiado errático. Una persona


demasiado errática y vivaz era, por lo general, poco probable que tuviera un
carácter tranquilo y tibio. Se había esforzado mucho y podía mantener con
bastante eficacia sus fluctuaciones emocionales dentro del ámbito de las
exigencias profesionales, pero sólo dentro del umbral de la resistencia. Aquí, no
pudo contenerse del todo.

El espacio de proyección hacía que fuera muy fácil perder el control. Había sido
privado de sus privilegios principales, lo que equivalía a quedar atrapado en el
espacio. También era humano; respiraba, sentía toda la gama de emociones
humanas. Le resultaba difícil ser tan distante como los ancianos ya enterrados en
la tierra y colgados en la pared.

Así que se mordió la lengua, pero su ceño se frunció cada vez más. Esto hizo que
pareciera que el rostro siempre sonriente de Kou Tong perteneciera a una persona
diferente. Evidentemente, eran los mismos rasgos, pero debido a un poco de
preocupación e irritación incontrolables, parecían muy graves.
De repente, un dedo le golpeó la frente a gran velocidad. Kou Tong dio un
respingo y se echó automáticamente hacia atrás. Descubrió que Huang JinChen lo
estaba mirando.

"Camisa blanca de botones". Huang JinChen señaló su ropa. "Pantalones largos.


Si añades el ceño fruncido, te hace parecer especialmente ascético".

Kou Tong lo miró sin comprender.

"Mal humor, ¿eh?" Huang JinChen se mostró comprensivo. Con una seriedad
ilimitada, aconsejó: "Bueno, todos los hombres a veces se ponen de mal humor. Si
te disparas, te sentirás mejor".

Los ojos de Kou Tong se encontraron con los suyos durante tres segundos. Luego
se levantó de repente, recogió los documentos y los dejó caer de nuevo en la caja
fuerte. Cerró la librería con un chirrido, recogió la chaqueta que colgaba sobre el
respaldo de su silla y salió.

Huang JinChen preguntó: "¿A dónde vas?"

Kou Tong dijo sin levantar la vista: "Creo que lo que has dicho tiene mérito".

Cuando abrió la puerta, se encontró con su mamá, con fruta y leche en la mano y
pensando en llamar a la puerta. La mamá de Kou Tong le dijo dulcemente:
"TongTong, deberías beber un poco de leche".

Huang JinChen dijo: "Pfft--"

Kou Tong guardó silencio por un momento. "Aunque el dicho común dice que
todavía se puede dar un estirón a los veintitrés años, yo ya he pasado el periodo
de desarrollo".

La mamá de Kou Tong dijo: "¡Es para ayudarte a dormir!"

Kou Tong dijo: "No es que tenga que ir a la escuela para las clases de maquillaje
mañana".
La mamá de Kou Tong no habló. Se quedó de pie con sus ojos límpidos,
sosteniendo la bandeja, bloqueando el camino, usando su expresión para
denunciar a su hijo poco filial.

Kou Tong la miró a los ojos durante tres segundos, y al final tomó la taza y se la
bebió de un trago. Se echó la chaqueta por encima. "Tengo algo que hacer. Voy a
salir. No volveré esta noche".

"Tut (2)". La mamá de Kou Tong negó con la cabeza. "Los niños tienen sus
propias vidas que vivir cuando crecen".

Luego ajustó la puntería de su bombardeo hacia Huang JinChen, que observaba


furtivamente la diversión. Dijo gentilmente: "¿Quieres leche, Xiao Huang? ¿Debo
añadir una cucharada de chocolate en polvo? ¿Qué hay de la miel?"

En medio de la búsqueda de placeres nocturnos, la perspectiva moral de la gente


parece decaer mucho. Después de salir de casa, Kou Tong se dirigió
familiarmente a un bar bastante apartado. Este lugar incluía la superposición de su
conciencia. Kou Tong sabía que el sistema le llevaría a ciertos lugares según sus
pensamientos.

Ahora mismo, estaba en un rincón de espaldas a la luz, sentado frente a un joven


borracho de aspecto hermoso y cegador, poniendo un tono culto.

"Estoy sufriendo. ¿Conoces esa sensación? ¿Conoces esa sensación? El mundo


entero... el maldito mundo entero se está divirtiendo, y es como si sólo me tuviera
a mí mismo". En este punto, el joven se detuvo por un momento. El alcohol debió
hacer que su cerebro entrara en cortocircuito. Olvidó temporalmente cómo hablar.
Entonces preguntó: "¿Lo entiendes?"

Kou Tong cubrió en silencio el dorso de la mano del joven con su mano. Llevaba
puestas sus gafas de protección contra los rayos UV. La luz de la lámpara caía
sobre los cristales, una fina capa de luz parpadeante se desprendía, haciendo que
sus ojos semicubiertos parecieran extremadamente amables. Cuando miraba así a
otra persona, parecía inusualmente afectuoso, como si la persona a la que miraba
fuera alguien a quien había amado durante muchas vidas.
Pero el inusualmente "cariñoso" Doctor Kou estaba pensando impacientemente, al
diablo con lo que entiendo, sólo quiero apresurarme y llevarte a la cama.

El joven se tapó los ojos con las manos, inclinó la cabeza hacia arriba en un
ángulo de cuarenta y cinco grados para mirar la luz de la pared y dijo: "No me
mires así. Si me vuelvo adicto, no podré dejarlo".

Kou Tong desvió la mirada y se rió en voz baja. Retiró el vaso frente al joven y le
dijo suavemente: "No bebas demasiado. Te dañará el estómago".

Estas palabras parecen abrir un grifo. El joven se derrumbó al instante.

Kou Tong se levantó y le puso una mano en el hombro. Se inclinó y le dijo al oído:
"Estás de mal humor. Deberías darte prisa en volver a casa. -- Lo siento, señorita,
¿podría traerle una taza de leche caliente?"

Su paciencia era realmente limitada hoy. Había decidido cambiar a otra persona.

Justo en ese momento, el joven le rodeó la cintura con sus brazos. "¡No te vayas!"

Kou Tong pensó, ¿eh?

El joven levantó audazmente la cabeza y lo miró. Como si hiciera un sacrificio


heroico, dijo indistintamente: "No te vayas. Hoy necesito tu calor. Tú..."

Kou Tong no dijo una palabra de protesta. Extendió la mano para ayudarlo a
levantarse y salió, pensando, ¿por qué no lo dijiste antes? Prefiero que te calmes.

Justo en ese momento, su teléfono empezó a vibrar salvajemente en su bolsillo.


Kou Tong echó un vistazo y vio que era Huang JinChen. Rechazó la llamada. Al
cabo de un rato, le llegó un mensaje de texto. Huang JinChen, en tono insolente:
"¡Llamando al servicio personal 10086!"

Kou Tong simplemente lo borró, apagó el teléfono, quitó la batería y se fue a


alquilar una habitación con su presa.
Huang JinChen ocupó él solo la habitación de Kou Tong. Se quedó mirando el
teléfono durante un rato, esperando. Volvió a llamar y escuchó la voz técnica que
decía: "El número que ha marcado no está disponible..."

"Mierda", dijo Huang JinChen. Luego se abofeteó a sí mismo en la cara. "¡Eso te


pasa por abrir la bocota!"

Luego se vistió, se levantó, abrió la ventana del dormitorio de Kou Tong, miró al
exterior y saltó ágilmente, sin importarle a cuántos pisos estaba.

Nota de la traductora en inglés:

(1) Este es el número de la línea de ayuda del sistema de telefonía celular de


China.

Nota mía:

(2) Tut significa "gesto de desaprobación", pero no sabía cómo ponerlo


exactamente, así que lo dejo tal cual, lo tomo como un "tsk" más o menos.

Si vienen de la precuela, tal vez recuerden "Love Sale", pero si no, se los
recuerdo: 爱情买卖, una canción pop de 2009 bastante cínica. En español se
llamaría "Venta de amor".
Capítulo 18: Crisis

Fue fácil encontrar a Kou Tong. Huang JinChen arrancó una foto de la pared de la
habitación de Kou Tong, la metió en su cartera, se dirigió a una zona cercana y
bulliciosa con bares y otros lugares de copas, y luego preguntó a todos por turno.

Sus circunstancias eran muy complicadas ahora. Huang JinChen estaba seguro
de que, aunque Kou Tong había salido a aliviar sus preocupaciones, no se
atrevería a ir muy lejos.

Para facilitar este proceso, también ajustó su expresión mientras miraba la


pantalla de su teléfono, haciéndose ver lo más dolido y apurado posible. Se
quejaba con lágrimas en los ojos a todos los que se encontraban: "Mi compañero y
yo nos hemos peleado hoy, y para vengarse de mí, ha salido corriendo en un
arrebato para conseguir un poco de esto y de aquello, ahora soy muy miserable,
estoy muy perturbado... no se fijen en lo listo que parece, en realidad no está bien
de la cabeza, si lo secuestran y lo venden, ¡hasta les ayudaría a contar el dinero!
¿Qué pasará si se aprovechan de él? Ahhh, estoy tan preocupado".

Recorrió tres calles. Prácticamente todo el mundo sabía que existía un "niño de
mente débil de más edad" que había desaparecido, y su compañero no sólo no lo
evitaba, sino que estaba totalmente encaprichado, buscándolo insistentemente,
yendo con una fotografía preguntando por todas partes.

Debe ser que las cosas buenas llegan a los que se esfuerzan... ¿o tal vez que los
humildes son incomparables?

Por casualidad, un barman se acordó de esta persona y le dirigió a Huang


JinChen una mirada muy vacilante, porque, por lo que había visto, este tipo no
sólo no era especialmente débil de mente, sino que era muy hábil en la seducción.
De un vistazo, había elegido a la persona más atractiva del bar y actuó con
decisión, triunfando sin problemas y sin descanso, para luego marcharse.

Huang JinChen suspiró con tristeza. "Todo es culpa de los dramas televisivos.
Pero una cosa es que otros los imiten -- ¿cómo puede imitarlos también él?".
El barman vio un poco la luz.

Huang JinChen se limpió las comisuras de los ojos, donde no había lágrimas. Bajó
la cabeza y, muy melancólico, dijo: "¿Qué hago? Su cerebro no es muy bueno, y
es atractivo. ¡Seguro que habrá gente que lo intimide y se aproveche de él!"

El barman expresó su profunda simpatía.

Entonces Huang JinChen, al borde de las lágrimas, levantó la vista. "¿Puedes


decirme en qué lugares cercanos se pueden alquilar habitaciones?"

Diez minutos después, con un pequeño papel y un mapa detallado, Huang


JinChen salió satisfecho. Otros quince minutos después, encontró la ubicación de
su objetivo.

Kou Tong era soltero, acomodado y atractivo. Era muy relajante y agradable de
ver. En pocas palabras, era un hombre adulto muy encantador. Si se añaden sus
hábitos de holgazán poco convencionales, prácticamente se podía predecir que la
vida privada de esta persona no era especialmente restringida. Ahora, además,
parecía que era un omnívoro, que no hacía distinción entre hombres y mujeres.

Huang JinChen siempre había pensado que había algunas personas a las que no
podías resistirte a echar un segundo vistazo cuando te cruzabas con ellas en la
multitud, pero la gran mayoría, si las comparabas con cosas, eran como
ornamentos adornados con joyas, como cadenas de oro del ancho de un pulgar y
anillos de diamantes del tamaño de un huevo de paloma.

Eran llamativos. Cualquiera podría ver su valor. Pero cuando los llevabas el
tiempo suficiente, se volvían aburridos.

Pero algunas personas eran muy disimuladas, como un tipo de reloj caro y
discreto. Aunque lo llevaran con regularidad, seguiría estando cubierto en su
mayor parte por la manga y sólo lo vislumbrarían de vez en cuando quienes
tuvieran la mente puesta en distinguir lo bueno de lo malo; sólo entonces se
entendería su lujo comedido.
Independientemente del resto, estar con una persona así te haría sentir, en primer
lugar, que tienes un gusto excelente.

Kou Tong era precisamente una persona así.

Pero como el Maestro Huang era muy narcisista, daba por sentado que no
cualquiera tendría su gusto y visión, entendería cómo apreciar una obra de arte
elegante. Tanta gente mediocre -- aunque conociera el producto de más alta
calidad que el mundo de los mortales podía ofrecer, sería como una vaca
masticando peonías -- puro desperdicio.

Dado este entendimiento, al pensar que ahora mismo Kou Tong estaba quizá muy
indiscriminadamente teniendo una aventura de una noche en algún pequeño hotel
con una persona escogida de quién sabía dónde, el autoproclamado animador del
metro y artista folclórico Huang JinChen se sintió muy mal.

Simplemente deseaba que le crecieran alas y volara para bloquear cualquier


conducta que obstruyera su apreciación de la belleza.

Cuando Huang JinChen encontró a Kou Tong, éste no llevaba prácticamente nada
más que una camisa de manga larga abierta. A través del hueco de las cortinas,
se veía su cintura delgada pero de aspecto poderoso, así como sus piernas
semidescubiertas, que parecían aún más esbeltas y rectas. Desde el punto de
vista de la seducción y la provocación, parecía perfectamente metódico,
extremadamente sexy.

No se podía ver el aspecto del joven que estaba debajo de él, pero sus gritos
hicieron que a un oyente se le pusiera la piel de gallina. Huang JinChen frunció el
ceño, sintiendo que podía decirse que había llegado a tiempo. Esta escena era
realmente demasiado enfermiza. Para describir los sentimientos del Maestro
Huang, era como si un amante de la caligrafía viera a un auténtico Wang XiZhi (1)
sentado en un banco.

...Aunque parecía que este auténtico trabajo lo hacía por su propia voluntad,
Huang JinChen seguía sintiendo que esto era una verdadera monstruosidad.
Así que hizo una entrada muy dramática. Como un trapecista, aferrado a la pared,
rompió la ventana de la habitación de hotel del tercer piso de Kou Tong con una
patada, y luego simplemente levantó las cortinas y entró, con movimientos y
conducta extremadamente agresivos y evidentes. Respirando por el diafragma,
gritó: "¡Atrapado en el acto!"

No vale la pena hablar de la continuación de esto, porque al hacer esto, el Maestro


Huang... realmente fue demasiado despreciable.

En cualquier caso, veinte minutos después, el joven se había ido. Kou Tong salió
del baño goteando agua fría, envuelto despreocupadamente en una bata de baño,
y la sonrisa tan universalmente atractiva como el dinero en efectivo desapareció
de su rostro. Desprendía un aire de "estoy de muy mal humor", destripando
ferozmente a Huang JinChen con una mirada que parecía como si estuviera
contemplando a un enemigo de clase.

Se dejó caer en una silla, cruzó una pierna sobre la otra, encendió un cigarrillo que
podría haber sido antes o después del coito, y luego dijo secamente: "¡Di lo que
tengas que decir!"

Huang JinChen lo miró. Después de un rato, se inclinó hacia delante, apoyó los
codos en las rodillas, juntó los dedos y apoyó la barbilla en ellos, y dijo muy
solemnemente: "Kou Tong, quiero decirte algo. Pase lo que pase, una persona
debe respetarse a sí misma. Una persona con amor propio, ya sea que se sienta
sin rumbo o preocupada, no puede ser derribada. Con el tiempo suficiente, todo
pasará. Creo que debes ver el sentido de eso".

Kou Tong lo miró estupefacto, olvidándose incluso de llevarse el cigarrillo a la


boca. ¡Parecía no atreverse a creer que un discurso tan apropiado pudiera salir de
la boca de Huang JinChen!

Huang JinChen sonrió. En la tenue y sugerente iluminación, sus rasgos parecían


más profundos que de costumbre. "La vida de una persona es muy larga -- aquí,
dame uno, también -- y a veces hay estrés. Por ejemplo, cuando uno puede no ver
la luz del día mañana. Cuando te vas a dormir todas las noches, escuchas el más
mínimo ruido de una puerta en el exterior y te sientes nervioso e inmediatamente
empiezas a despertarte, agarrando la pistola bajo la almohada, como si no
pudieras vivir sin ella."

"Cambias de lugar cada día para que nadie te encuentre". Huang JinChen exhaló
una bocanada de humo. Todo su rostro estaba oculto tras el humo, y sus ojos, de
aspecto algo frío, se habían calentado considerablemente. Dijo suavemente: "En
realidad, en un juego, cada persona no puede ser sólo un asesino. No hay nadie
que pueda evitar involucrarse para siempre y mantener el control de toda la trama.
Cuando se mata a otros, hay que prepararse para ser asesinado por otros. Es una
forma dolorosa de vivir".

A través del humo, Kou Tong observó cuidadosamente su expresión. De acuerdo


con su experiencia profesional, juzgó que Huang JinChen estaba diciendo nueve
partes de falsedad y una parte de verdad. Así que no respondió, sólo se sentó a
esperar a ver cómo seguía.

Huang JinChen continuó profundamente: "Pero creo que si una persona tiene que
pasar toda su vida así, es demasiado miserable, ¿no?"

Kou Tong asintió cooperativamente.

Aprovechando la apertura, Huang JinChen dijo: "Así que en la vida de una


persona, tiene que vivir entre la belleza. Hay muchas cosas que pueden guardarse
en el interminable paso del tiempo, aferrarse a ellas y apreciarlas, por ejemplo,
una pieza de música, un paisaje, una pintura, o..."

Se levantó, apagó el cigarrillo contra la pared con total desprecio por el espíritu
público, y puso las manos en los reposabrazos de la silla en la que estaba sentado
Kou Tong. A través del cabello algo largo que cubría a medias la frente de Kou
Tong, lo miró a los ojos y dijo como un noble enamorado: "...una persona".

Kou Tong levantó la cabeza y lo miró. Se mantuvo firme, pensando


despiadadamente, joder, acabo de hacer este truco yo mismo, ¿la retribución en
esta vida es realmente tan rápida?
Huang JinChen siguió mirándolo a los ojos. Se detuvo en el aire durante dos
segundos, calculando que, una vez vista la flor, sería una pena no tomarla. Así
que continuó bajando la cabeza y, de forma muy provocadora, besó los labios de
Kou Tong, que tenían un ligero sabor a humo.

Kou Tong no esquivó, sintiendo que el sabor estaba bien. Debido a que sus
intereses nocturnos habían sido perturbados por Huang JinChen, comenzó a
considerar rápidamente si debía tenerlo en cuenta. Sopesó los méritos y los
deméritos durante un tiempo. Cuando la lengua maleducada de Huang JinChen se
abría paso en su boca, Kou Tong tomó una decisión -- olvídalo.

Puso una mano en el firme pecho de Huang JinChen y lo apartó sin


contemplaciones.

"Lo siento, tengo un principio". El Doctor Kou, con sus principios, dijo: "El conejo
no come al lado de su madriguera".

Huang JinChen: "..."

Kou Tong bostezó, se levantó y se metió bajo las sábanas sin ningún sentido de la
crisis. Dijo: "Es demasiado tarde esta noche. No voy a ir a casa a dormir. Deja
dinero para arreglar la ventana antes de irte".

Huang JinChen sacó un montón de billetes de su bolsillo y los puso debajo de un


cenicero sin siquiera mirarlos. Al ver que Kou Tong se tumbaba de lado y se
preparaba para ir a dormir sin ninguna sensación de peligro, recordó de repente lo
que había sucedido recientemente en esta misma cama y descubrió que estaba
duro.

Parecía que aquella agresiva pero elegante y pausada vista trasera semidesnuda
podía estimular al máximo el deseo de conquista de un hombre. Huang JinChen
no pudo resistirse a imaginar... ¿cómo sería si cambiara de posición?

"He puesto el dinero sobre la mesa". Huang JinChen sintió que su voz estaba un
poco seca, así que se lamió los labios. "¡Solicitando calentar tu cama!"
Kou Tong abrió los ojos y lo miró. Calculó visualmente el ancho de la cama y dijo
con decisión: "No, doy patadas mientras duermo".

"¡Muy bien, adelante y patea!" Huang JinChen se abalanzó sin pudor, abrazando a
Kou Tong a través de las mantas y frotándose contra ellas. "Sólo una noche.
Podemos apretarnos".

Kou Tong sacó una mano de las mantas e intentó empujarlo por el hombro. Huang
JinChen se negó descaradamente a ceder, sujetando su muñeca y aferrándose.

Justo entonces, los dedos de Huang JinChen se deslizaron hacia arriba. De


repente, sintió una mancha en el antebrazo de Kou Tong que era... irregular. Así
que, casualmente, le subió la manga a Kou Tong. Kou Tong, que lo había estado
empujando como si estuviera jugando, se sentó de repente en la cama y tiró a
Huang JinChen.

El brazo de Huang JinChen había sido arrojado contra la mesita de noche, pero
estaba un poco aturdido.

Aunque sólo había sido un parpadeo, aún había visto las cicatrices entrecruzadas
en el brazo de Kou Tong. No es de extrañar que mantuviera la camisa puesta
incluso cuando se iba a la cama con alguien.

"Tú..." Escupió esta palabra y luego se calló automáticamente, porque había visto
que el rostro de Kou Tong estaba espantosamente pálido.

Los dos guardaron un incómodo silencio. En ese momento, toda la cama empezó
a temblar abruptamente. Kou Tong estuvo a punto de rodar. Huang JinChen lo
levantó, pero al final los dos cayeron juntos al suelo. Las bombillas y los
fluorescentes explotaron a la vez. La habitación se volvió negra. Luego, toda la
habitación empezó a temblar con fuerza. Se escucharon gritos por todas partes.

"¿Qué está pasando?" Preguntó Huang JinChen en voz alta. "¿El espacio es
inestable de nuevo?"
El cristal sobre sus cabezas se rompió de repente. Huang JinChen se agachó,
echó el cuello hacia atrás y sujetó a Kou Tong con la mitad de su cuerpo, lo que
equivalía a protegerlo de forma encubierta. Se cubrió la cabeza.

Se escucharon innumerables y crujientes sonidos de rotura. Muchas cosas


estallaron. Era como si hubiera una ola invisible en el aire, que hacía explotar las
cosas una tras otra.

"No es inestable. He visto esto una vez antes". Kou Tong sujetó el hombro de
Huang JinChen. "Levántate, vamos a saltar por la ventana."

Los dos saltaron por la ventana uno tras otro. Toda la cuadra se vio afectada por
las explosiones. Las personas que se cubrían la cabeza y huían no eran minoría.

"Es un colapso en cadena causado por el sujeto consciente de la proyección que


planea suicidarse", dijo rápidamente Kou Tong. Dejó pasar a la multitud de
personas como moscas sin cabeza. "Es una de las personas que fueron
arrastradas con nosotros".

Levantó la cabeza, miró a su alrededor y encontró un rayo de luz que se elevaba


hacia el cielo en el noroeste. Tiró de Huang JinChen. "¡Allí!"

"Jefe, ¿qué vamos a hacer?" El Maestro Junior Huang pidió humildemente


instrucciones.

"Prepárate para una intervención de crisis".

Nota de la traductora en inglés:

(1) 王羲之, vivió en el siglo IV durante la dinastía Jin, uno de los más famosos
maestros de caligrafía.
Capítulo 19: Intervención

Huang JinChen corrió dos pasos en medio de la fría brisa nocturna y, de repente,
sintió que algo iba mal. Tiró de Kou Tong hacia atrás, se quitó la chaqueta, que se
inflaba con el viento, y se la puso por encima. En medio de la agitación, dijo en voz
alta: "¡Jefe, no puede ir a la batalla vestido así!"

Kou Tong dijo: "Mierda, hermano, estamos a punto de morir, no seas tan
entrometido".

Huang JinChen dijo: "¿Eh?"

Kou Tong dijo: "Ya ha ocurrido antes que un paciente no pudiera distinguir el
espacio de la realidad y se suicidara dentro. Después de que el sujeto consciente
se derrumba, el espacio se derrumba inmediatamente..."

Huang JinChen dijo: "¿No es eso mejor? Entonces saldremos".

Kou Tong dijo: "¡Cómo una mierda! Ya te he dicho que ahora estamos en un
programa de bucle cerrado desconocido. No pensaba utilizar este programa
cuando lo hice, ¡así que no fijé los valores límite de la proyección!"

Huang JinChen reaccionó rápidamente. "¿Quieres decir que si te cuelgan aquí,


puede que realmente estés colgado en la pared a partir de entonces?"

Kou Tong lo consideró, y luego dijo muy sistemáticamente: "No tengo forma de
determinarlo. La posibilidad es probablemente del cincuenta por ciento".

Huang JinChen guardó silencio por un momento. Luego gritó: "¡Mierda!


¡¿Entonces a qué estás esperando?! ¡Corre!"

Los dos se precipitaron por las calles que temblaban como un terremoto de
magnitud 4. Aunque Huang JinChen admiraba a Kou Tong como quien admira un
antiguo jarrón de porcelana pintado a mano, ahora era profundamente consciente
de que este medio superior, medio senior, era realmente tan poco fiable como un
jarrón. Sintió que un escalofrío le subía por la columna vertebral, un escalofrío
lúgubre sobre el futuro que surgía del corazón.

Los dos corrieron por la calle como si estuvieran atravesando montañas,


esquivando innumerables ataques evidentes y ocultos. Llegaron a la parte inferior
de un edificio alto -- fue muy fácil encontrarlo, porque toda la zona que los rodeaba
se estaba derrumbando, mientras que sólo esta pequeña zona parecía el ojo de la
tormenta, inusualmente tranquila.

Por razones profesionales, Huang JinChen era especialmente sensible a los


edificios altos. Casi de inmediato, vio a un adolescente en el tejado, con los pies
suspendidos en el aire, sentado en la barandilla, con sus delgados brazos
plantados a ambos lados del cuerpo, agarrado a la barandilla, mirando hacia abajo
con una expresión indistinta.

"Allí arriba". Huang JinChen tiró de Kou Tong, su mirada se dirigía rápidamente
hacia los lados. "Sígueme".

Llevó familiarmente a Kou Tong a través del pasillo de emergencia del edificio. La
puerta estaba cerrada con llave, pero a los ojos de Huang JinChen, esas
cerraduras bien podrían no haber existido en primer lugar. Parecía haber un
superprocesador en su cerebro que podía convertir cualquier tipo de
desconcertante distorsión tridimensional que marearía a otros en un mapa de
niveles para tontos.

Cinco minutos más tarde, cuando Kou Tong estaba de pie detrás de una gran
puerta que hacía tiempo que no se reparaba, mirando a través de los borrosos
cristales de la parte superior al adolescente que les daba la espalda, con su figura
desviada por el viento, sospechó en cierto modo que aquel edificio era en realidad
el patio trasero de Huang JinChen.

Huang JinChen hizo un gesto de orgullo hacia él -- Bueno, ¿no soy increíble?

Kou Tong no tenía atención para él. Estaba vigilando de cerca la espalda del
adolescente.
Ahora no era un problema de que una persona quisiera suicidarse. Si saltaba, era
probable que todo el edificio se derrumbara, o incluso toda la zona podría ser
impactada por este sujeto consciente. Nadie sabía si había alguna conexión
mística entre las siete personas que habían sido atraídas accidentalmente.

No quiero verla morir de nuevo... incluso hasta ahora, durante toda la noche, Kou
Tong no había conseguido decir "mamá".

Kou Tong hizo un gesto de "quédate ahí y no te muevas" a Huang JinChen. Luego
abrió rápidamente la pésima puerta que tenía delante y se dirigió directamente
hacia... una pila de cajas de cartón de desecho a cinco metros del adolescente
que quería saltar.

Huang JinChen: "..."

El adolescente se sobresaltó. Con medio compás de retraso, giró la cabeza para


mirar al extraño hombre.

Comprobó que esa persona sólo llevaba una bata de baño con una chaqueta
encima que, obviamente, no le quedaba bien. Se apresuró a abrir la puerta y salió.
Todavía tenía un rastro de sudor en las sienes. Tenía un aspecto extraño y
lamentable.

Se trataba de un excéntrico, pero ¿qué tenía eso que ver con él? pensó el
adolescente aturdido.-- Después de hoy, una vez que hubiera logrado su
separación del mundo entero, nadie tendría nada que ver con él.

El adolescente abrió la boca, queriendo advertir al hombre que se ocupara de sus


asuntos, pero se encontró con que el hombre ni siquiera lo miraba. Estaba en
cuclillas, irritado, en el suelo, levantando un montón de cajas de cartón de
desecho que había en un rincón, levantándolas y mirando, como si buscara algo.
Después de rebuscar un buen rato, no consiguió encontrar algo. Entonces golpeó
uno a uno los barrotes de la barandilla.
La expresión del hombre era extremadamente agitada, tanto que la mirada del
adolescente se vio involuntariamente atraída por él durante un momento. En ese
momento, el hombre ya había llegado frente a él.

Kou Tong inclinó la oreja y golpeó los barrotes de la barandilla uno a uno, como si
determinara algo basándose en el eco del interior. Luego, por fin, levantó la
cabeza y miró al adolescente. Le dijo: "Discúlpame, ¿puedes bajar? No puedo
escuchar con claridad si estás sentado ahí".

El adolescente frunció el ceño, sin poder creer lo que escuchaba -- estaba a punto
de saltar desde aquí, y alguien había llegado diciéndole abiertamente que se
bajara. Miró a Kou Tong con incredulidad durante un rato, y luego dijo fríamente:
"Puedes esperar otros cinco minutos. Estoy a punto de saltar desde aquí.
Entonces puedes golpear todo lo que quieras".

Pero esta persona se agarró sin razón su cabello ya desordenado y dijo con
mucha impaciencia: "¿Por qué tienes tanta prisa por saltar? Espera un poco y
luego salta. ¡Tengo asuntos urgentes!"

El adolescente se sintió insultado. Aunque había tomado la decisión de acabar con


su propia vida, esto debería haber sido una acción solemne y conmovedora
después de haber llegado al extremo de una gran confusión y desesperación.
Cuando este sinvergüenza venido de quién sabe dónde lo dijo, ¡el acto sagrado
del "suicidio" pareció como hacer fila para usar un baño público!

"¡Quiero saltar!"

"¡Quiero golpear!"

El observador Huang JinChen se tapó rápidamente la boca, temiendo que se le


escapara la risa durante la actuación.

El adolescente maldijo furiosamente: "¡¿De dónde has salido, lunático?!"

Kou Tong respondió con una maldición: "¡Tú eres el lunático! ¡Sólo los lunáticos
saltan de los edificios! ¡Estás contaminando el medio ambiente!"
El adolescente dijo: "Tú..."

Kou Tong lo agarró por el cuello y lo arrastró hacia abajo desde el aire, haciendo
que Huang JinChen diera un salto de nervios mientras lo observaba. El
adolescente tenía dieciséis o diecisiete años. Aunque estaba bastante delgado,
seguía siendo una persona, no un pollito sin plumas.

Su cerebro era como su apellido (1); la mente del Maestro Huang, llena de todo
tipo de colores extraños, hacía surgir algunas pequeñas nociones fantásticas --
pensó, este tipo parece bastante delgado, pero en realidad es bastante fuerte. Su
cuerpo debe ser impresionante.

Huang JinChen miró por la rendija de la puerta abierta y vio que, en algún
momento, el suelo que temblaba y los edificios que se derrumbaban se habían
calmado. El adolescente estaba furioso, su ira hacia el saltador de línea ya cubría
su deseo de saltar.

Pero Kou Tong ni siquiera lo miró. Estaba totalmente absorto en golpear la


barandilla con la oreja inclinada, casi pegada a los helados barrotes de metal, con
una expresión tan seria como si estuviera recibiendo un noticiero de televisión
desde el espacio exterior.

El adolescente lo observó fríamente mientras daba la vuelta, y luego se giró


lentamente de espaldas a la barandilla y se sentó en el suelo.

Kou Tong encendió un cigarrillo y miró al adolescente con expresión indiferente.


Señaló con la barbilla. "Muy bien, adelante, salta".

El adolescente estaba fuera de sí por la furia.

Las mangas ligeramente anchas de Kou Tong cayeron un poco, revelando los
antebrazos cubiertos de cicatrices.

Huang JinChen dejó de reír. Apoyado en un rincón a contraluz, observó


cuidadosamente a Kou Tong. Su visión era excelente. Desde este ángulo, podía
ver claramente las cicatrices, una tras otra, muy desordenadas. Pero, se mirara
como se mirara, todas parecían haber sido hechas por él mismo.

Recordó cómo Kou Tong había reaccionado como si se hubiera electrocutado


cuando él se había topado con ellos antes, pero ahora los sacaba como
accesorios sin ningún cuidado.

Huang JinChen se frotó la barbilla. No dejaba de pensar que Kou Tong se


encontraba en dos estados completamente diferentes en el trabajo y en la
intimidad. No podía verse en la superficie, pero en los detalles era como el
llamado trastorno de personalidad múltiple.

Cumpliendo las expectativas, la mirada del adolescente se posó en sus brazos.


Apartando la mirada, Kou Tong dijo: "¿Qué estás mirando? Oh... ¿esto? Esto no te
matará. Tienes que apuntar a una arteria principal para que funcione, e incluso si
apuntas a una arteria principal, todavía te llevaría bastante tiempo morir. La tasa
de éxito no es muy alta. Si quieres morir, creo que la idea de saltar de un edificio
es bastante buena, más fiable que los somníferos o cortarse las venas".

El adolescente dudó y luego se sentó a su lado. "¿Cómo sucedió?"

Kou Tong lo miró. "Fui al parque forestal y me arañó un gran oso negro".

El adolescente resopló. "Mentiroso."

Kou Tong lo ignoró con indiferencia. Después de un rato, el adolescente habló por
sí mismo. "Yo también tengo cicatrices así".

Luego se subió las mangas. En su piel lisa, había incluso cicatrices que aún no se
habían curado del todo. Estaban moteadas de sangre. Los dos sentados juntos
parecían dos compañeros de celda de un agujero de la prisión discutiendo sus
experiencias de tortura.

"¿Cuál es tu nombre?" Preguntó Kou Tong.

"He XiaoZhi", dijo el adolescente.


"Ya veo". Kou Tong asintió. Hizo una pausa y luego dijo lentamente: "La persona
que más amé en esta vida, ella me abandonó".

He XiaoZhi giró la cabeza para mirarlo. Dijo: "¿Qué?"

Huang JinChen también estiró el cuello y miró. Pensó, ¿qué?

El rostro de Kou Tong estaba un poco borroso bajo la luz de las estrellas, incluso
un poco cansado. Esto casi hacía que no pareciera un hombre joven, dándole un
aire indescriptible de haber vivido muchos cambios...

Kou Tong continuó: "Antes de irse, dijo que me había dejado algunas cosas, aquí
en esta azotea, pero no las encuentro".

He XiaoZhi preguntó: "Entonces, ¿por qué estabas golpeando los barrotes?"

Kou Tong dijo: "Ella golpeó la barandilla a este ritmo. Vengo aquí todos los años
en este día para golpear. Pero nunca he sido capaz de encontrar las cosas".

"Oh." He XiaoZhi se detuvo por un momento. No podía entender especialmente


este comportamiento. Seguía pensando que estaba un poco loco. Así que dijo a
modo de consuelo: "No pienses más en ello. No es tu culpa si los demás te
abandonan".

Kou Tong preguntó: "¿Y por qué haces esto?"

"Creo... que no tiene sentido vivir". La expresión de He XiaoZhi se difuminó por un


momento. Luego apoyó la barbilla en las rodillas y dijo lentamente: "¿Qué puedo
hacer si estoy vivo? No se me ocurre ninguna respuesta, así que es mejor morir".

"Vivir... es demasiado doloroso". Su voz se volvió cada vez más tranquila, más
lenta. La rabia que había sentido al principio porque su suicidio había sido
interrumpido por Kou Tong lo había abandonado rápidamente, como un bien que
se consume fácilmente.
Kou Tong frunció el ceño. Sabía que su intervención en la crisis había tenido éxito,
pero este adolescente llamado He XiaoZhi debía tener un problema grave. No
podía resolverse con un par de días de charla. Pensó en ello y luego preguntó
tímidamente: "Eres muy joven. ¿Qué dolor tienes?"

Las comisuras de la boca de He XiaoZhi se curvaron como si quisiera sonreír,


pero la sonrisa no tomó forma. Desapareció rápidamente. No parecía querer dar
más explicaciones. Después de un largo rato, le dijo en voz baja a Kou Tong:
"Creo que si yo me fuera, la vida de mucha gente sería un poco mejor. No lo
entenderías".

En esto, se equivocó -- las cejas de Kou Tong se movieron de repente, y un


pensamiento pasó por su mente. No continuó con el tema del significado de "vivir".
Apretó la colilla de su cigarrillo y lo dejó caer en el edificio. Con una risa burlona,
dijo: "¿Quieres morir? Creo que estás siendo demasiado lento para ello. ¿Te has
dado cuenta?"

He XiaoZhi levantó la cabeza y lo miró con media lentitud. Su expresión estaba en


blanco.

Kou Tong lo levantó por el cuello, levantándolo del suelo. Lo arrastró hasta la
barandilla. Señalando el desorden, dijo: "Ven aquí y mira".

La mirada de He XiaoZhi era un poco vacía, como si estuviera un poco fuera de sí,
como si se hubiera retirado a su propio mundo. Pero de todos modos, después de
mirar hacia abajo durante mucho tiempo, todavía se dio cuenta de que algo estaba
mal. No pudo resistirse a señalar a lo lejos y decir: "Eso... ¿no era un cine? ¿Por
qué se ha convertido en un edificio de oficinas? Y el mercado de verduras de allí
ha desaparecido, y no hay ningún supermercado..."

"Aunque saltaras, no morirías". Kou Tong lo soltó. Señalando a los alrededores,


dijo: "¿Sabes lo que quiero decir con que vengo a golpear la barandilla cada
año?"

He XiaoZhi frunció el ceño.


El fuerte viento que soplaba en la parte superior del edificio agitó el desordenado
cabello que tenía Kou Tong en la frente. Con una sonrisa ligeramente ridícula, dijo:
"Como este no es el mundo real, el tiempo y el lugar aquí son desordenados e
ilógicos. Mi línea de tiempo y la suya se han dividido en dos mitades. Se conectan
aquí. Así que en este punto de unión, podría ser capaz de encontrar las cosas que
ella escondió durante ese tiempo... oh, bien, no lo entiendes. ¿Has oído hablar del
Proyector?"

"¿Un proyector de diapositivas?"

Kou Tong escupió. "Es aterrador que los niños no estudien y sean tan incultos -- el
Proyector es un nuevo instrumento complementario para el tratamiento
psicológico. Su nombre completo es instalación de proyección de cambio de
frecuencia multidimensional. Tuvimos un accidente durante un experimento, que
hizo que las conciencias de muchas personas fueran atraídas al espacio alterado.
¿Lo entiendes?"

He XiaoZhi se quedó con la mirada perdida y negó con la cabeza.

"¿Todavía no lo entiendes? Entonces sólo mira". Kou Tong lo sujetó por el cuello y
le apretó la cabeza. "¿Ves las ventanas rotas y las calles caóticas? Todo eso es
por tu culpa".

Los ojos de He XiaoZhi se abrieron de par en par.

Kou Tong lo presionó: "Acabo de determinar que eres uno de los sujetos
conscientes de este espacio".

“... ¿Yo?"

"Si hubieras conseguido suicidarte hace un momento, el espacio que está bajo la
influencia de tu conciencia se habría derrumbado, y todas estas personas habrían
muerto".

Los ojos de He XiaoZhi se abrieron de par en par, pero Kou Tong se rió fríamente.
"Pero la única persona que no habría muerto eres tú. Tu conciencia habría entrado
en la caché de la instalación y luego se habría liberado. Esto se debe a que
cuando se planificó la instalación de proyección, en beneficio de la seguridad, se
establecieron algunos principios de valor límite."

Huang JinChen pensó en silencio, ¿no acabas de decir que los límites del
Proyector han desaparecido?

¿Qué versión se ha elaborado?

Entonces escuchó a Kou Tong decir bruscamente: "Eso ya no sería un asesinato.


Sería una masacre".

Nota de la traductora en inglés:

(1) El apellido de Huang JinChen, 黄, significa "amarillo" y también se utiliza para


referirse a "pornográfico".
Capítulo 20: Vigilado

"Masacre" era una palabra que realmente era demasiado fácil de asociar con los
acontecimientos históricos. De ordinario, aparte de los supervillanos de las
películas y los programas de televisión, si la gente corriente quisiera cometer este
crimen, en realidad no sería tan fácil. Esta etiqueta que le cayó del cielo dejó
inmediatamente mudo al jovencito. Miró fijamente a Kou Tong durante mucho
tiempo y luego emitió un único sonido como el de un niño de mente débil: "¿Ah?"

Kou Tong decidió echar más leña al fuego. Giró su cabeza y gritó: "¡Da Huang!"

Mientras el adolescente que había fracasado en su intento de suicidio se quedó


con la mirada perdida, Da Huang, que había estado oculto todo el tiempo, corrió
obedientemente hacia él. "¡Aquí!"

Kou Tong extendió una mano. "¡Binoculares!"

Huang JinChen se apretó el pecho muy alarmado. "¿Qué? ¡No tengo binoculares!
¡No soy un mirón pervertido!"

Así es, escalas audazmente a través de la ventana para espiar -- Kou Tong lo miró
críticamente --¿Es ahora el momento? No digas tonterías, ¡date prisa y coopera!

Huang JinChen frunció los labios. "De acuerdo..." Tanteó en el bolsillo de su


pantalón y sacó un par de binoculares del tamaño de un pulgar.

Kou Tong tomó los binoculares y echó un vistazo, luego se los dio al adolescente
He XiaoZhi. Señaló un taxi en la calle que había sido aplastado por un árbol y dijo:
"Mira eso".

Los labios del adolescente se estaban volviendo pálidos. Su mano temblaba un


poco mientras sostenía los binoculares.

Una ambulancia llegó rápidamente al lado de la carretera. Había mucha gente


reunida en la calle buscando refugio del extraño terremoto. Se detuvieron junto a
la carretera. Algunos hablaban por teléfono, llamando a sus amigos y familiares
para confirmar su seguridad; otros se aglomeraban lentamente, yendo a ayudar.

La grúa no pudo pasar al principio. Una persona mayor que debía de tener cierto
renombre se levantó voluntariamente para hacer de conductor. Algunos hombres
vestidos con pijama trabajaron juntos para mover el árbol que yacía sobre el
automóvil. He XiaoZhi vio cómo sacaban a una persona del automóvil,
probablemente el taxista que había parado el automóvil junto a la carretera para
esperar a los pasajeros o quizá sólo para descansar un momento. Al final, se
había encontrado por desgracia con este gran árbol caído del cielo.

No estaba claro si estaba vivo o muerto. En cualquier caso, hasta que el personal
médico lo subió a la ambulancia, cubierto de sangre, no había movido ni un
músculo. La ambulancia se alejó, con sus lamentos. Los binoculares en la mano
de He XiaoZhi se cayeron y fueron recogidos por Huang JinChen, quien,
recuperándose del shock, dijo: "¡Son los únicos que he traído, ten cuidado!"

He XiaoZhi señaló a lo lejos y preguntó a Kou Tong: "¿Eso es... por mi culpa?".

Kou Tong observó detenidamente su expresión y sus reacciones mientras decía


sin contemplaciones: "¿Qué te parece?"

He XiaoZhi dudó un momento y luego sacudió la cabeza con fuerza. "¿No puede
ser? ¿Cómo puede ser? Esto no puede suceder en el mundo, ¡no lo creo!"

La respuesta de Kou Tong fue empujarlo bruscamente de la barandilla. He XiaoZhi


quedó suspendido en el aire. La intensa sensación de ingravidez hizo que su
corazón diera un vuelco. Aunque acababa de decidir saltar, se había preparado
entonces y sabía lo que iba a hacer de antemano. Ahora que simplemente lo
habían empujado, como todos los seres vivos, automáticamente gritó y luchó --
incluso se quitó los zapatos.

Huang JinChen observaba y se preocupaba, temiendo que el Doctor Kou se


convirtiera en un asesino. Tuvo que ayudar a sostener a He XiaoZhi. Durante el
feroz terror y los gritos del adolescente, el espacio, antes inestable, volvió a iniciar
una nueva ronda de colapso. Los automóviles parados en la calle empezaron a
tocar el claxon a coro de nuevo, y la carretera comenzó a temblar una vez más.

Mortalmente pálido, He XiaoZhi miró hacia abajo. De repente, sus pies tocaron
tierra firme. Levantó la cabeza y descubrió que la escoria del Doctor Kou Tong
había tirado de él hacia atrás.

"¿Viste eso?" Dijo Kou Tong.

Con respecto a lo que estaba ocurriendo ante sus ojos, He XiaoZhi sintió que su
propio intelecto hacía un pequeño cortocircuito.

Kou Tong le dio una palmadita en la cabeza. "Ven conmigo y pensaremos en una
forma de salir juntos. Cuando salgamos, puedes saltar de un edificio o cortarte las
venas, como quieras".

He XiaoZhi dudó durante medio minuto, y al final decidió que no podía más. Así
que los siguió en silencio escaleras abajo.

Así fue como secuestraron al niño callejero.

Bajando la oscura y estrecha escalera, He XiaoZhi iba delante en trance, y Huang


JinChen y Kou Tong caminaban detrás. De repente, Huang JinChen giró la cabeza
y todos sus músculos se tensaron, desprendiendo el aire de un gran carnívoro.
Entonces se escuchó un estruendo procedente de una esquina del tejado. Allí
había una pequeña rata a la que había asustado chocando con una pared.

"¿Una rata?" Huang JinChen levantó las cejas. Luego miró cautelosamente a su
alrededor, retiró la hostilidad que había soltado y alcanzó a Kou Tong en dos
rápidos pasos.

Dudó un momento, luego le dio un golpecito a Kou Tong en el antebrazo y le


preguntó: "Esto... ¿cómo sucedió?"

En la oscuridad de la escalera, Kou Tong giró la cabeza para mirarlo. En sus ojos
sólo se reflejaba una débil luz. Las luces del automóvil que brillaban a través de
las ventanas parpadeaban, y Huang JinChen tuvo de repente la impresión de que
sus ojos estaban llenos de un rico despliegue de luz y color.

Kou Tong dijo: "Algunos pacientes exaltados no son muy fáciles de tratar".

Imitando el tono de He XiaoZhi, Huang JinChen dijo: "Mentiroso".

Kou Tong no respondió, reconociendo tácitamente la palabra "mentiroso".

Huang JinChen avanzó dos pasos, caminando hombro con hombro con él en el
estrecho espacio. Con unos movimientos inusualmente suaves, sujetó a Kou Tong
por el brazo y le subió lentamente la manga. Esta vez, Kou Tong no esquivó.
Estaba claro que ya se había preparado psicológicamente.

Las palmas y las puntas de los dedos de Huang JinChen eran bastante ásperas,
cubiertas de callos. Se deslizaban sobre la piel desnuda de Kou Tong, los
movimientos eran extremadamente cuidadosos, como si no estuviera sosteniendo
el brazo de una persona sino un raro tesoro.

El corazón de Kou Tong dio un vuelco. Sintió que sería peligroso que esto
continuara, así que le quitó el brazo de las manos.

La voz de Huang JinChen era muy baja. Suspiró. No hacía falta mirar su expresión
para saber lo arrepentido que debía estar ahora.

"Qué pena", dijo Huang JinChen. "Viejas cicatrices, ¿eh? Parece que llevan ahí un
tiempo. ¿Te las hiciste cuando eras pequeño?"

Kou Tong no respondió. Huang JinChen, casi pegado a su oído, repitió en voz
baja: "Qué pena. No te conocía en aquel entonces".

He XiaoZhi estaba ahora de pie en la calle en ruinas, con la mirada perdida en


todo lo que pudo haber provocado él mismo. Kou Tong apartó a Huang JinChen y
se acercó para darle una palmadita en el hombro. "Ven, camina hacia aquí".

Huang JinChen metió la mano en el bolsillo y los siguió a media distancia.


Cuando doblaron una esquina, Kou Tong giró por fin la cabeza para mirar a Huang
JinChen. Vio al hombre con la cabeza ligeramente agachada, pareciendo que
miraba al suelo un poco distraído. En comparación con la caótica calle, tenía un
aspecto tan despreocupado que no encajaba especialmente con sus
antecedentes. Seguía llevando unos pantalones anchos con bordes enrollados,
que dejaban ver un par de llamativas zapatillas de imitación bajo ellos.

Las palabras que Huang JinChen acababa de decir parecían dar a su oyente la
sensación de ser un preciado tesoro; cualquiera que fuera humano y no de piedra
se estremecería por un momento al escucharlas.

Pero Kou Tong sabía -- cada vez que veía a Huang JinChen caminando así por la
calle, tenía esa sensación -- que había una indiferencia muy arraigada en este
francotirador retirado. Kou Tong podía verlo en sus ojos. Era como si tuviera la
costumbre de "objetualizar" todo; a sus ojos, todas las personas eran como cosas.

Algunas eran basura, otras eran piedras preciosas y otras eran hermosas obras de
arte.

Le gustara o no una "cosa", al fin y al cabo sólo eran "cosas", no "vidas humanas".
O sólo eran frías cadenas de números, algunas con paréntesis, y otras que ya
habían cambiado a corchetes.

Incluso él mismo no parecía ser una persona.

Era el arma más aterradora de este país.

Kou Tong volvió a casa. Antes de poder entrar, se topó con su madre y Yao Shuo,
que habían sido afectados por el terremoto y se estaban refugiando
temporalmente en el exterior. La mamá de Kou Tong corrió desde la distancia e
hizo que Kou Tong retrocediera dos pasos con un feroz abrazo de oso. Luego, al
aire libre, levantó la mano con firmeza y le dio un golpe en el trasero con todas sus
fuerzas. Los ojos de Kou Tong se abrieron de par en par. Por un momento, no
supo qué hacer.
Con lágrimas en los ojos, dijo: "¿A dónde has ido? ¿No sabes que tu mamá está
preocupada? ¿Por qué eres tan desobediente? ¿Quieres preocuparme hasta la
muerte?"

Como si su hijo no fuera un hombre adulto, sino un niño de vacaciones de la


escuela que se ha escapado a jugar y no ha vuelto a casa.

...Por supuesto, cuando ella había dejado el mundo de los vivos, su hijo había sido
realmente un niño de esa edad.

El tiempo se había detenido para ella hace mucho, mucho tiempo. Kou Tong sintió
de repente que le picaba el corazón.

Hay personas que anhelan desesperadamente conseguir algo, y luego, después


de mucho tiempo, tanto tiempo que ya no lo quieren, pueden finalmente realizar su
deseo ya obsoleto -- por ejemplo, cuando tenía cuatro años, había deseado
mucho un pequeño tren. Todos los días, al volver de la guardería, se pegaba al
exterior del escaparate durante mucho tiempo. Por la noche lo anhelaba tanto que
no podía dormir. Había sido muy caro. Pero más de veinte años después, a pesar
de estar bien acomodado, ya no se detenía frente a la juguetería.

Por ejemplo, cuando tenía diez años, había deseado mucho un abrazo cálido y
fragante, aunque ella lo reprendiera, aunque lo maldijera en la calle, le vertiera
inflexiblemente una desagradable taza de leche en la garganta cada noche...

Eran cosas por las que una vez pensó que lo daría todo a cambio, incluso su
propia vida y su alma, pero cuando de repente se le impusieron más de una
década después, Kou Tong descubrió que se sentía incómodo.

Probablemente porque el tiempo ha cambiado las cosas, o por alguna otra razón.

Levantó lentamente los brazos y abrazó a la mujer que era apenas más alta que
su barbilla... ¿era realmente tan baja? Luego bajó la cabeza y enterró la cara en
su cabello suave y dulcemente afrutado. Un poco indistintamente, dijo: "Lo siento".

Lo siento. Cerró los ojos, pensando, pero... ya estás muerta.


A menos de cincuenta metros de ellos, una rata abrió sus pequeños ojos y miró
desde la distancia. Probablemente eran los instintos de un animal los que le
hacían temer un poco a Huang JinChen. No se atrevió especialmente a acercarse.
Miró durante un rato y luego hizo un gesto muy humano -- extendió su pata
delantera, arañó un signo incomprensible en la pared y salió corriendo.

Pasó por delante de las casas normales, pasó por delante de los cubos de basura
del callejón y llegó a otra calle -- esta calle era como otro mundo; era la que
estaba delante de la cafetería -- con una calle tan colorida y suave como la
gelatina, postes de luz hechos de chocolate y farolas de caramelo luminiscente.

La rata siguió el camino y se metió en un pequeño agujero. Otra rata esperaba


junto a la puerta. Se acercaron como si estuvieran discutiendo alguna información,
y luego corrieron simultáneamente cuesta abajo.

Había un puente al final de la calle, que conectaba la costa del continente con una
pequeña isla. La isla estaba iluminada, como algo sacado de un cuento de hadas.
Mirando de cerca, había en realidad un castillo en ella.

Las dos ratas cruzaron el puente, corriendo hacia el castillo.

Este era un mundo en el que... podía pasar cualquier cosa, y las reglas ya no se
aplicaban. Toda la ciudad estaba envuelta por un par de ojos, y las personas
espiadas aún no estaban en guardia.
Capítulo 21: Ilusión

Aquella noche, innumerables personas durmieron en la calle. A pesar de todo el


alboroto, la electricidad no se había cortado -- esto no se ajustaba al sentido
común, por supuesto, pero lamentablemente el cadáver del "sentido común" ya
estaba frío. Las farolas estaban todas iluminadas; parecía un campamento
nocturno a gran escala. Muchas personas iban con sus familias. También había
una niña que llevaba un pijama de algodón y abrazaba un conejo de juguete con
expresión lasciva, con una paleta en la boca, de pie junto a Kou Tong con los ojos
límpidos muy abiertos.

Las tres personas conocedoras... cuatro, contando a Yao Shuo, comprendieron


que el terremoto no volvería a producirse, ya que el epicentro se encontraba en un
estado estable de emociones abatidas.

Pero por mucho que razonaran, la mamá de Kou Tong no quiso subir, insistiendo
en dormir en la calle, incluso corriendo un riesgo "para la vida y la integridad física"
para subir y bajar toda la pila de sacos de dormir, almohadas, toallas, colchas y
artículos de ese tipo que estaban en un rincón cubiertos de polvo. Luego ocupó un
espacio de forma satisfactoria y tiró sin miramientos del cuello de Kou Tong y le
besó la cara, dejándola cubierta de saliva.

"Buenas noches, cariño. Si tienes miedo, puedes venir a dormir con mamá".

Kou Tong se limpió rígidamente la saliva de su cara.

La mamá de Kou Tong suspiró, sintiendo que su hijo había crecido. Estaba
decepcionada. Entonces sacó una baraja de cartas de su bolsillo y se fue trotando
a buscar gente con la que jugar.

Huang JinChen dio un largo suspiro. "¡El amor de una madre!"

Kou Tong giró la cabeza para mirarlo. De repente levantó la voz: "¡Mamá! ¡Da
Huang dice que también quiere un beso de buenas noches!"
La mamá de Kou Tong giró la cabeza al instante y lo miró casi con incredulidad.
Su rostro parecía un poco pálido en la noche. Su cabello, que normalmente estaba
recogido en la parte superior de la cabeza, estaba suelto, lo que hacía que su
rostro pareciera un poco más pequeño. Parecía más joven, casi idéntica a la joven
y hermosa mujer de los recuerdos de Kou Tong.

Dejó caer la baraja en su mano. Con voz ligeramente temblorosa, dijo: "TongTong,
¿cómo... me llamaste?"

Kou Tong frunció el ceño. Como si no hubiera pasado nada, dijo: "¿Qué pasa?"

La mamá de Kou Tong estaba tan conmovida que balbuceaba. "Me acabas de
llamar, dilo otra vez, déjame escucharte".

Las lágrimas brillaron en sus ojos, resplandeciendo en el viento nocturno,


iluminados por las luces de la ciudad, extremadamente hermosas. Se levantó
rápidamente para limpiarse los ojos. "No sé por qué, pero siento que ha pasado
toda una vida desde que me llamaste así".

Kou Tong la miró, y al final se inventó: "Así es como te sientes. Suficiente mamá,
está bien. Ve a jugar".

Luego, como si evitara algo, bajó la cabeza y miró a la niña que desde hacía poco
tiempo permanecía inmóvil en la acera con la cabeza levantada, mirándolo
fijamente. "¿De quién es esta niña? ¿Por qué va por ahí sola? ¿Dónde están sus
padres?"

Sin decir una palabra, la niña rompió su paleta con los dientes.

Kou Tong dijo: "El hijo de quién..."

"Te están vigilando", dijo de repente la niña.

Kou Tong le dio una palmadita en la cabeza. "Buena niña. Mañana podrás ver más
dibujos animados. Es hora de dormir. -- ¿De quién es esta niña? Es tan tarde,
¿por qué no ha venido alguien por ella?"
"Las ratas te observan", añadió la niña.

Kou Tong se puso en cuclillas y preguntó con mucha paciencia: "¿Las ratas que
conducen un tanque o las que vuelan en avión?"

Los grandes ojos casi cristalinos de la niña lo miraron. Sus ojos eran realmente
muy limpios, como espejos. Kou Tong se vio claramente reflejado en ellos.

La expresión de la niña era muy tranquila, como si el hecho de que la gente le


creyera o no, cómo la trataran, no tuviera nada que ver con ella. Sólo escupió
inexpresivamente el palito de plástico de la paleta, y luego dijo: "Estoy diciendo la
verdad".

Kou Tong se quedó helado de inmediato -- esta niña parecía tener ocho o nueve
años, pequeña y delgada. La bloqueaba, por lo que los demás no podían verla con
claridad -- pero Kou Tong, mientras estaba agachado, ¡había notado con extrema
claridad que la niña no abría la boca cuando hablaba!

"¿Cuál es tu nombre?"

"ManMan".

Kou Tong reflexionó, luego se inclinó y levantó a la niña. A los demás, les dijo: "La
llevaré a buscar a su familia".

Luego se alejó llevándola en brazos y le dijo en voz baja: "Dile al tío, ¿qué está
pasando?"

"...si me compras una paleta."

Era como si enviara ondas cerebrales directamente a la mente de la gente. Kou


Tong incluso tuvo la falsa impresión de que ManMan utilizaba sus ojos para
hablar.

Kou Tong se dio cuenta de que esta niña era probablemente uno de los siete
sujetos conscientes, así que la llevó a un pequeño supermercado cercano que
todavía estaba funcionando. Frente al pequeño puesto de paletas, dejó a ManMan
en el suelo y la hizo elegir por sí misma.

ManMan tomaba una y dejaba otra, escogiendo y eligiendo, pareciendo, a su corta


edad, una mujercita que compara productos prudentemente -- en todo caso, Kou
Tong no podía ver cuál era la diferencia entre las paletas que señalaba.

Finalmente, él simplemente empujó todo el pequeño estante frente al cajero y dijo:


"Cuente para mí cuánto es esto. Me lo llevo todo".

ManMan lo miró. Pensó durante dos segundos y llegó a una conclusión. Dijo: "Tío,
¿tienes más dinero que cerebro?"

Kou Tong: "..."

El cajero escuchó esto y soltó una carcajada.

Kou Tong le bajó la cabecita. "Tonterías".

El cajero terminó de arreglar las cosas y le pasó el estante lleno de paletas.


ManMan lo aceptó inmediatamente con las dos manos, su carita tensa, su
expresión casi piadosa. Luego le dijo seriamente a su lacayo con 'más dinero que
cerebro': "Vamos".

Kou Tong sólo pudo seguirla.

"Tengo ocho este año". ManMan se sentó en la acera y dejó tranquilamente su


propiedad recién llegada. Peló una paleta y se la metió en la boca, abrazando a su
viejo muñeco. "Un día, estaba sentada en casa leyendo, cuando de repente el
cielo se oscureció. Entonces me dejaron caer aquí. Había cinco paletas en mi
bolsillo en total. Ahora me las he comido todas".

Kou Tong preguntó: "¿Sabes qué pasó antes de que te dejaran caer?"

ManMan lo pensó y luego negó con la cabeza.


Kou Tong se agachó junto a ella, frunciendo el ceño.

Pero ManMan dijo de repente: "Esta es esa instalación de proyección de cambio


de frecuencia multidimensional, ¿no es así?"

Kou Tong se horrorizó inmediatamente. Soltó: "¿Cómo lo sabes?"

ManMan dijo: "Lo leí en un libro".

"¿Cuál?"

"Hubo un artículo sobre ello en el número dieciséis de 2041 de The Great Era of
Psychology".

Por supuesto, Kou Tong conocía esta revista. Él mismo había escrito el artículo.
Así que siguió mirándola con horror. "¿Lo has entendido? No... ¿Vas a la escuela?
¿En qué grado estás?"

"Segundo grado. Cuando la escuela comience de nuevo, estaré en tercero", dijo


ManMan. Ella se encogió de hombros y dijo con mucha calma: "En el libro, dice
que el Proyector tiene un cierto rango de trabajo, normalmente de cincuenta a cien
metros. Yo estaba en casa en ese momento, y no había ningún instrumento a
menos de cincuenta o cien metros, así que su máquina debe estar dañada."

Kou Tong se atragantó. "Lo siento. El tío te sacará pronto".

"No pasa nada". ManMan le dio una palmadita en el hombro. "Las máquinas no
son muy fiables. De todos modos, aquí es bastante agradable. La gente puede
entenderme cuando hablo".

Kou Tong preguntó: "¿No puedes hablar afuera?"

"Puedo", dijo ManMan, "pero no puedo usar mi boca para hablar. Puedo hablar
así. Pero ninguno me escucha y dicen que soy estúpida. La profesora sugirió que
mi madre me llevara a la clase de educación especial, así que se puso histérica y
me golpeó, luego me encerró en casa todos los días y me ignoró".
El corazón de Kou Tong se apretó.

"Antes me llevaron a ver a un médico. Ese viejo de blanco dijo que yo era autista",
continuó ManMan con calma. "Pero no soy autista. No soy tan sensible. Mis oídos
pueden filtrar el ruido, y mi atención no se desvía fácilmente -- en todo caso, no
más fácilmente que la de mis compañeros de clase."

Incluso sabía lo que significaba 'autista'... Kou Tong ya había determinado que si
esta niña era autista o no, su inteligencia estaba definitivamente por encima de la
media. "Y... ¿leíste todo eso en los libros?"

"Sí". ManMan asintió y mordió su paleta, rompiéndola. "Cuando era pequeña, vivía
junto a la biblioteca municipal. Cuando nadie me prestaba atención, entraba a
leer".

Kou Tong le acarició la cabeza en silencio. "Ven y quédate en mi casa por ahora".

"Está bien." ManMan asintió.

"Ah, cierto, ¿qué decías antes de las ratas?"

ManMan giró la cabeza. "Te vigilan las ratas. Entiendo su manera de hablar. Su
amo no es muy amigable".

Esta vez Kou Tong no se rió, porque para un sujeto consciente podía pasar
cualquier cosa. Ella utilizaba otros medios además de la voz para comunicarse
con los demás. No era imposible para ella entender también el modo de hablar de
las ratas.

Desde otro punto de vista, en un espacio alterado, todo podría ser la proyección
de alguna conciencia. Incluso la gravedad podría fallar, por no hablar de los
atributos de los seres vivos.

"No sé si la rata escuchó lo que decías. De todos modos, la escuché hablar con su
compañero. Dijeron que eran intrusos". ManMan juzgó fríamente: "Me parece que
quieren acabar con ustedes".
"¿Quién quiere acabar con nosotros?" Huang JinChen había aparecido de alguna
parte, situándose detrás de los dos. Frunció el ceño, mirando el montón de
envoltorios de dulces que ManMan había apilado en el suelo. "Niña, te saldrán
caries si comes tantos caramelos. Los gusanitos te van a mordisquear todos los
dientes".

ManMan lo miró inexpresivamente y luego dijo con rotundidad: "Las caries no se


producen por los gusanos que crecen en los dientes. Son causadas por una
reacción entre las bacterias de la placa y los azúcares de los alimentos. Se genera
un ácido que rompe el esmalte de los dientes".

Huang JinChen: "..."

ManMan masticó, haciendo ruidos de crujidos. Después de mirar el coeficiente


intelectual de este tío alto y fornido, añadió: "Lo dice en los libros".

Huang JinChen dijo: "Diablos, esta pequeña cachorra definitivamente se convertirá


en una Abadesa MieJue en el futuro".

ManMan respondió: "No, no lo haré. Creo que Zhou ZhiRuo y Zhang WuJi están
muy bien juntos (1)".

Huang JinChen sonrió: "Jefe TongTong..."

Kou Tong agitó una mano y continuó preguntando a ManMan: "¿Dónde está el
amo de las ratas del que estás hablando?"

¿Ratas? El ceño de Huang JinChen se arrugó de repente.

"Allí". ManMan señaló.

Kou Tong apoyó la barbilla en la mano, pensativo -- ¿"intrusos"? ¿Cómo puede


ser eso? ¿Podría el propio programa tener algún sujeto consciente?
Nota de la traductora en inglés:

(1) Todos los personajes de la novela de Jin Yong The Heaven Sword y Dragon
Saber; la abadesa MieJue es la maestra de Zhou ZhiRuo y se opone a su relación
con el protagonista de la novela, Zhang WuJi.
Capítulo 22: Abrazo

La restauración del programa falló...

Recuperación fallida...

Inténtalo de nuevo.

Restaurando de nuevo, preparando...

"Te dije que no funcionaría". Fuera de la gran olla, los técnicos de la Base ST se
peleaban. Incluso Chang Dou, de la Unidad RZ, había sido arrastrado. Mientras su
intento de reparar el sistema sufría un revés, Wu XiangXiang hablaba
sombríamente detrás de él.

Chang Dou giró la cabeza, con toda la cara fruncida, pensando, ¿cómo puede ser
esta persona tan molesta? Realmente quería afeitarle la maldita barba.

Wu XiangXiang se acarició la barba de chivo, mirándolo con calma, y, pidiendo


una paliza, dijo: "Aunque arrugues la cara como Bob Esponja Pantalones
Cuadrados, eso no cambiará el hecho de que tus rasgos han determinado tu bajo
coeficiente intelectual."

Luego se fue flotando.

Chang Dou lo siguió con decisión. Vio que Wu XiangXiang sacaba un panel de
control, accedía al modo administrativo a través de la red interna y luego le
explicaba a Chang Dou: "Creo que probablemente no lo entiendes. Todo nuestro
equipo de alto nivel aquí se puede acceder a través del modo administrativo
mediante el modo de emergencia."

Chang Dou pensó, un método tan básico de resolución definitivamente no servirá


de nada.
Como si estuviera guiando a un niño de mente débil, Wu XiangXiang dijo: "Durante
una emergencia, el modo administrativo puede localizar a un sujeto consciente --
con una pequeña orden. Si quieres, puedes tomar notas".

Chang Dou pensó, ¡Hmph!

Entonces la pantalla decía: Buscando...

Chang Dou recitó en silencio, no encuentres nada, no encuentres nada...

Al cabo de un rato, apareció un cuadro de diálogo en la pantalla. Había una gran X


en él: ¡Búsqueda fallida!

Wu XiangXiang: "..."

Chang Dou pensó, ¡Oh, sí!

Wu XiangXiang se acomodó las gafas. Le temblaba la barba de chivo. Parecía un


poco fuera de sí. Chang Dou dijo deliberadamente: "Parece que no va a funcionar.
¿Qué tal si sigo inspeccionando y reparando los fallos del instrumento?"

Wu XiangXiang lo miró, luego se giró y se fue. En sus ojos, Chang Dou había leído
una palabra: ¡Hmph!

Así que agitó la cabeza en señal de satisfacción y casi se puso a brincar hacia su
propio puesto. También giró la cabeza y saludó con entusiasmo a Fang Xiu, que
miraba hacia él desde no muy lejos.

Fang Xiu suspiró y lo fulminó con la mirada -- Mierda, este inútil, ha vuelto a ser
una desgracia.

Chang Dou insistió en saludar. Era como si fuera un gran héroe que acabara de
ganar una batalla y no se rindiera hasta que la "belleza" lo reconociera. Fang Xiu
finalmente no pudo hacer nada más. Levantó débilmente las comisuras de su
boca, dándole una falsa sonrisa.
Sólo entonces Chang Dou quedó satisfecho y se puso a trabajar con entusiasmo.

Su Qing, de la Unidad RZ, estaba conversando con el General Zhong para


conocer la situación. Cuando la conversación llegó a Huang JinChen, Su Qing, sin
ponerse al día, dijo: "¿Quién es Huang JinChen?"

El General Zhong soltó una carcajada seca. "El agente plantado que coloqué en
Utopía, un francotirador muy famoso con el nombre en clave 11235. Desde que se
retiró, ocupa un puesto ficticio en nuestra base".

En el rostro de Su Qing apareció una complicada expresión de miseria.

El General Zhong sólo pudo decir: "Sabes, la posición de JinChen era especial en
ese momento. De hecho, no se dirigió a ti deliberadamente. Necesitaba tener la
confianza de la otra parte, y por eso tuvo algunos enfrentamientos contigo..."

Su Qing se obligó a decir: "Sí, lo entiendo. ¿Ahora este francotirador está ahí con
el Doctor Kou?"

El General Zhong asintió. "Escuché a los técnicos decir que sus conciencias
fueron atraídas juntas, y se convirtieron en sujetos conscientes obligatorios".

Su Qing se frotó el centro de la frente. "¿Qué tan monstruoso debe ser ese
espacio si ese francotirador psicópata también está ahí? ¿Sobrevivirá el Doctor
Kou?"

El General Zhong guardó silencio. Los dos se miraron consternados, ambos se


quedaron sin palabras.

Kou Tong había capturado al adolescente desaparecido He XiaoZhi, y ahora


también había capturado a la chica genio ManMan. Los estaba recogiendo por
todas partes como un recolector de chatarra.

Pronto se quedaron sin habitaciones para invitados. Una vez pasada la crisis del
terremoto, He XiaoZhi tuvo que dormir en el salón. En cuanto a ManMan, recibió el
trato de compartir habitación con la señora de la casa.
La mamá de Kou Tong descubrió rápidamente la peculiaridad de ManMan, pero la
aceptó prácticamente sin obstáculos.

Según sus propias palabras, cuanta más gente, mejor; lo mejor sería llenar todas
las habitaciones de la casa. Kou Tong no pudo resistirse a abrir su gran boca y
preguntar: "¿No hay demasiada gente? Puedo llevarlos a otro lugar para que se
queden"

Pero la mamá de Kou Tong dijo sonriendo: "Está bien, está bien, me gusta el
bullicio".

Después de un rato, añadió: "Probablemente porque nunca vienes a casa, sigo


teniendo la sensación de haber estado sola toda mi vida".

Esta frase golpeó al Doctor Kou justo en el corazón. Sus puntos de salud cayeron
a números negativos. Estaba completamente derrotado.

La primera noche transcurrió con gran agitación. Al día siguiente, por fin pudieron
volver al interior para dormir, pero seguía habiendo agitación.

Kou Tong compró veneno para ratas y lo esparció por todos los rincones, lo que
hizo que su mamá quedara muy desconcertada. "¿Hay ratas en nuestra casa?"

"Por si acaso", dijo Kou Tong. Parecía haberse convertido de repente en un


germofóbico, dando la vuelta a toda la casa. Incluso en el pasillo, limpió y barrió
cada rincón.

Huang JinChen, acariciando la cabeza de ManMan, dijo insolentemente: "Mira


bien, pequeña. Eso es veneno para ratas, no un caramelo. No puedes ir a
recogerlo. Si lo comes, caerás muerta".

ManMan levantó la cabeza para mirarlo, y el viejo muñeco de conejo con


expresión lasciva que sostenía también levantó la cabeza. Esto dio a Huang
JinChen una falsa impresión -- parecía que era un idiota observado por las
masas.
ManMan dijo: "Sé que es veneno para ratas. Está compuesto principalmente de
Tetrametilendisulfotetramina. Si lo comes, te pondrás así".

Diciendo esto, empezó a caminar torcidamente, sacó la lengua y contorsionó la


cara, moviéndose irregularmente.

Huang JinChen: "..."

Esta desagradable sensación, como la de tener una espina de pescado atrapada


en la garganta, realmente no debe ser mencionada a los forasteros. Así que
preguntó: "¿Por qué estás tan interesada en el veneno para ratas?"

ManMan dijo: "En caso de que alguien que no lo sepa lo coma accidentalmente y
se ponga así..." Mientras hablaba, empezó a sacar la lengua.

Huang JinChen respiró profundamente dos veces y pensó, ¿por qué esta molesta
cachorrita no deja de mirarme cuando habla?

Kou Tong se acercó y preguntó en voz baja a ManMan: "Aparte de las ratas, ¿hay
algo más?"

ManMan lo pensó y luego dijo con precisión: "No he encontrado nada por el
momento".

"Está bien". Kou Tong pensó un momento y asintió. Cuando su mamá se fue a la
cocina a cocinar, dijo en voz baja: "Todos, actualmente no tengo suficiente
información para juzgar cuál es nuestra posición. Un espacio de conciencia
superpuesto de varias personas es muy peligroso. Pueden ocurrir todo tipo de
cosas increíbles. Y según ManMan, también podemos tener algún enemigo
oculto... así que pido que ninguno de ustedes actúe por su cuenta al azar".

"Cuidado con las ratas", añadió ManMan con fingida seriedad.

Huang JinChen le dio una palmadita en la nuca. "Basta, niña, esto no es asunto
tuyo. Ve a ver unos dibujos animados".
ManMan dijo: "Está bien".

Luego se sentó obedientemente frente al televisor, se quedó mirando la pantalla


durante un rato, luego levantó la cabeza y le dijo a Kou Tong: "Tío, ¿tu televisor
tiene manual de instrucciones?"

Kou Tong encendió el televisor y tomó el control remoto. "¿La pequeña genio no
sabe encender un televisor?"

"No puedo ver la televisión en casa". ManMan estaba sentada en el sofá. El sofá
de la casa de Kou Tong era un poco alto. Para apoyarse en él, sus dos pequeñas
piernas colgaban en el aire. La niña dijo con mucha calma: "Mi madre tiene
neurosis. No puedo hacer ruido, o me golpeará".

Las manos de Kou Tong dejaron de moverse. Le dio una palmadita silenciosa en
la cabeza y utilizó el control remoto para buscar un canal que mostrara dibujos
animados. Puso el control remoto junto a ella y le preguntó: "¿Viste cómo lo hice
hace un momento? ¿Lo has aprendido?"

Como era de esperar, ManMan asintió. Sin nada de la curiosidad y la torpeza de


tocar una cosa nueva, tomó el control remoto y cambió familiarmente de un canal
a otro.

Yao Shuo los miró, asintió a Kou Tong y volvió a su habitación de invitados.

Desde que se calmó de su asombro inicial, ya no participaba en las actividades de


grupo, y normalmente no se comunicaba especialmente con los demás. Sólo se
quedaba en la habitación de invitados de la casa de Kou Tong. Cuando no era la
hora de comer, básicamente no se le veía. Durante los encuentros ocasionales,
cuando se veía obligado a hablar con los demás, seguía sin parecer tan
prepotente como cuando había aparecido por primera vez.

Si se le obliga a describirlo, Yao Shuo era como un niño que acababa de superar
la alta presión de un examen de acceso a la universidad. La pesada carga que
había llevado durante mucho tiempo había desaparecido de repente; todas las
cosas que le habían estado presionando los hombros habían desaparecido. Esto
parecía relajarle tanto que no sabía muy bien qué hacer. Todos los días parecía
ser sonámbulo; incluso la mirada de sus ojos estaba en blanco.

He XiaoZhi era más simple. Era como un alma errante, su estado a veces era
bueno y a veces malo. Cuando era bueno, podía ser como una persona normal,
aunque sus reacciones eran un poco lentas y no parecía muy enérgico. Cuando
era malo, era miserable; aunque se lo habían dicho con antelación, la mamá de
Kou Tong seguía estando muy asustada por las periódicas y repentinas
explosiones emocionales de este adolescente.

Podía estar hablando y hablando y, de pronto, estallar y negarse a seguir


hablando, o simplemente encerrarse en el baño como si soportara un sufrimiento
colosal. De su interior salían llantos intermitentes y el sonido de sus uñas
arañando desesperadamente el papel de la pared.

Su llanto era realmente demasiado desgraciado. La mamá de Kou Tong podía


escucharlo incluso a través del estruendo de la campana extractora. Un poco
inquieta, sacó la cabeza de la cocina y miró en dirección al baño. Preguntó en voz
baja a Kou Tong: "¿Está bien el niño?"

La excusa de Kou Tong para ella había sido que se trataba de un paciente al que
había traído temporalmente a casa para que se quedara un par de días y le
ayudara en su tratamiento. Dejó caer la bolsa de veneno para ratas, se lavó las
manos y levantó un dedo índice hacia ella, haciendo un gesto de silencio. Luego
llamó a la puerta del baño. Dijo en voz baja: "Xiao Zhi, abre, soy yo".

Una voz llorosa e histérica salió del interior: "¡Vete!"

Kou Tong puso una mano en la puerta del baño y comprobó que estaba cerrada
por dentro, así que simplemente se sentó apoyado en la pared. No se le podía ver
a través de la puerta de cristal esmerilado. Al mirar hacia fuera, sólo se podía ver
la sombra de una persona sentada afuera esperando.

Kou Tong, sin hacer ruido, escuchó el amargo llanto que provenía del interior.
Encendió un cigarrillo y esperó pacientemente en la puerta.
Huang JinChen levantó la cabeza y miró la luz del techo del salón. Con bastante
impotencia, dijo: "Tu casa parece realmente un refugio para enfermos mentales".

La mirada de ManMan se desvió del televisor. El televisor estaba reproduciendo


un viejo dibujo animado. La calidad del arte y la animación no eran muy buenas.
Por alguna razón, mirar sus grandes ojos hizo que Huang JinChen se sintiera un
poco incómodo. Probablemente, todas las cosas que eran demasiado puras
hacían que la gente se sintiera incómoda.

ManMan preguntó: "Tío, ¿también eres un enfermo mental?"

Huang JinChen lo pensó, y luego dijo: "No lo creo".

"Oh", dijo ManMan. "Creo que yo tampoco".

"Entonces, ¿por qué no usas tu boca para hablar?" preguntó Huang JinChen.

ManMan lo pensó, y luego le dijo muy profundamente: "Lo real es lo racional (1)".

Huang JinChen: "..." Por fin había determinado que ese pequeño demonio había
leído todos los libros.

Pasó mucho tiempo, y He XiaoZhi finalmente se agotó. Salió del baño y encontró a
Kou Tong sentado en el suelo, de espaldas a él, con un pequeño cenicero a sus
pies y algunas colillas finas en él. Al oír un ruido, levantó la cabeza y dijo
suavemente: "¿Ya estás más tranquilo?"

He XiaoZhi estaba tan agotado que apenas podía hablar. Asintió ligeramente con
la cabeza.

Kou Tong se levantó. De repente, abrió sus brazos y los puso alrededor de los
hombros de He XiaoZhi. La cabeza del adolescente le llegó a la nariz. Sujetó
suavemente la parte posterior de la cabeza de He XiaoZhi con una mano,
presionando la cara del adolescente contra su hombro, abrazándolo como se
abraza a un niño pequeño.
Su abrazo tenía una fragancia especialmente agradable, como si estuviera
perfumada con alguna madera, como el sándalo, pero más suave y ligera que
éste. Al inhalarlo profundamente, también parecía haber algo de dulzura en él.

He XiaoZhi cerró los ojos. Escuchó a Kou Tong decir: "Pasará".

Lo que podía asestar un golpe repentino al corazón humano a veces no era una
frase, sino una temperatura, un olor o la forma que parecía estar esperando al
borde del precipicio al final de la línea para levantarte.

Sin previo aviso, He XiaoZhi comenzó a llorar de nuevo. Esta vez no gritó; incluso
sus sollozos eran casi inaudibles. Pero cuando sus lágrimas caían suavemente,
tenían el calor de la vida.

Huang JinChen miró objetivamente. De repente, hubo un suave tirón de su ropa.


ManMan, sosteniendo su muñeca con una mano, exigió: "Abrazo".

Huang JinChen guardó silencio.

"Yo también quiero un abrazo", insistió ManMan.

Huang JinChen la miró desde lo alto. La sonrisa cínica se desvaneció de su rostro,


revelando la profunda indiferencia que parecía estar tallada en sus huesos y en su
alma.

"Puedes hacer fila por allí", le aconsejó a ManMan. "El Doctor Kou, el salvador, los
abrazará a cada uno de ustedes por turno.

"No me gusta sostener las cosas si no es con el propósito de moverlas,


especialmente a las personas". Entonces Huang JinChen acarició la cabeza de
ManMan, se giró y entró en el dormitorio.
Nota de la traductora en inglés:

(1) La mitad de una cita del filósofo alemán del siglo XIX Hegel, en su totalidad "Lo
real es lo racional y lo racional es lo real". En una interpretación muy aproximada,
su afirmación es que cualquier cosa que pueda derivarse lógicamente de premisas
verdaderas debe ser real, independientemente de que se apoye con evidencias.
Original: "Was vernünftig ist, das ist Wirklich; und was wirklich ist, das ist
vernünftig".
Capítulo 23: Semilla

Agraviada, ManMan observó su figura en retirada. Entonces su pequeña boca se


frunció y dejó escapar un gemido estremecedor.

No podía usar su boca para hablar, pero sí para llorar. La suma de los dos llantos
sonaba inusualmente demoníaca y desgarradora. La mamá de Kou Tong dejó
caer rápidamente su espátula y salió corriendo de la cocina para cargar a
ManMan, dándole suaves palmaditas en la espalda.

Pero la niña sólo miró por encima del hombro a Huang JinChen, de pie en la
puerta del dormitorio con los brazos cruzados frente al pecho.

No había ninguna expresión en el rostro del hombre. El lugar en el que se


encontraba parecía apartarlo de todos. Observaba a ManMan sin preocupación,
como si no fuera una niña a la que había hecho llorar, sino un gorrión que saltaba
de un lado a otro.

Los ojos de ManMan estaban puestos en él, pero su cuerpo se acurrucaba en los
brazos de la mamá de Kou Tong. Como un pequeño disco duro móvil, podía
clasificar y almacenar todo, pero era especialmente sensible a la indiferencia de
los demás.

Incluso Yao Shuo se sintió perturbado. Abrió la puerta y frunció el ceño, mirando a
Huang JinChen. "¿Por qué te rebajas a discutir con una niña?"

Huang JinChen lo miró. Sin hacer ruido, volvió a entrar en la habitación y cerró la
puerta. Cuando ManMan no pudo verlo, sus gritos se calmaron lentamente. Al
final, lloriqueó hasta detenerse.

En todo un apartamento lleno de adultos, sólo estaba esta niña. Todos la trataban
como un pequeño tesoro. Incluso He XiaoZhi hizo todo lo posible por sacar una
sonrisa de aspecto bastante sombrío y apretó el suave cabello de ManMan.
Huang JinChen sacó la pistola que había traído de debajo de la cama, tomó un
paño para gafas del estuche que Kou Tong había puesto sobre la mesa y,
distraídamente, comenzó a limpiar.

Los sonidos de la sala de estar entraban por la puerta de madera. Muchas


personas hablaban. El ambiente era muy animado. Kou Tong debió haber dicho
algo gracioso; hubo algunas risas muy animadas -- el Doctor Kou siempre podía
ajustar fácilmente el estado de ánimo de la gente en la dirección que él quería.

Este hogar que acababa de parecer un manicomio parecía haberse convertido en


un instante en un lugar cálido y feliz.

Huang JinChen no pudo resistirse a dejar que esas voces atrajeran su atención.
Era como la niña que está en la nieve en Nochebuena, mirando por las ventanas
las chimeneas y los pavos de las casas de la gente.

Por desgracia, no vendía fósforos; vendía vidas.

Recordó que hace mucho, mucho tiempo, en la noche de la Fiesta del Medio
Otoño, había matado a un hombre por encargo.

Ese día, se encontraba en lo alto de un edificio, mirando por la mira telescópica la


casa de su objetivo. Aquel Festival del Medio Otoño era muy cálido; la temperatura
seguía siendo alta. La familia tenía las ventanas abiertas, todos sentados en el
salón viendo la televisión con fruta y pasteles de luna en la mesa.

Había un niño pequeño en la casa, de la misma edad que ManMan, que insistía en
abrir cada pastel de luna para ver qué relleno tenía. Se sentaba en el regazo de su
padre, al que estaban a punto de volarle la cabeza. También había un perro
salchicha que sólo podía ir dando tropezones, corriendo de un lado a otro.

De hecho, esa noche no había luz de luna, sólo un cielo nublado, pero toda la
familia estaba reunida y seguía siendo muy feliz.

En la azotea, Huang JinChen fumaba tres cigarrillos, mirando a través de una


maldita mira telescópica, como un mirón malintencionado.
De hecho, en ese momento, también tenía muchas ganas de abrir una puerta y
entrar en una casa. No importaba quién estuviera dentro, siempre que tuvieran un
lugar para él, una habitación. Por la noche, todos cenaban juntos, ridiculizaban las
interminables noticias que emitía la televisión, se peleaban por los dramas
nocturnos y los partidos deportivos, y finalmente volvían enfadados a sus
habitaciones para ver vídeos en línea.

Frescos en verano, cálidos en invierno, reuniéndose para realizar alguna actividad


conmemorativa sencilla pero interesante para cada festividad, frunciendo el ceño y
comiendo cosas que claramente no les gustaban por el bien de la ocasión -- por
ejemplo, pasteles de luna, por ejemplo, zongzi, o tangyuan pegajoso y difícil de
digerir.

Pero antes de que pudiera despertar de su hermoso sueño, la gélida orden de


disparar le llegó por el auricular.

Así que tuvo que levantar su arma helada, de la que, sin embargo, había
dependido para sobrevivir durante muchos años. Cuando el niño saltó del regazo
de su padre y fue a perseguir al perrito, dándole la espalda, apretó el gatillo, sin
siquiera mirar su propio logro. Cerró la mira telescópica, se volvió y se fue.

...Y lo que era aún mejor, el ganso saltó del plato y se paseó por el suelo con un
cuchillo y un tenedor en el pecho, directo hacia la niña.

Entonces el fósforo se apagó y sólo pudo ver la gruesa y fría pared.

Toda su vida, no había existido nada para él en el mundo más que un grueso y frío
muro.

Cuando era muy pequeño, lo habían llevado a una base secreta para ser
entrenado; no había ninguna puerta en este vasto país que pudiera abrir. Cada día
sólo había un equipo helado y un entrenamiento estricto. Cada vez era más hábil,
y cada vez se parecía menos a una persona.

Más tarde, recibió un encargo tras otro, comenzando a convertirse en un


conquistador en la incesante carrera de los asesinatos. Vivía detrás de una mira
telescópica, haciendo que su mundo fuera en adelante infinitamente grande, y
también infinitesimalmente pequeño.

Todo lo que veía era tejados en mal estado o casas viejas y vacías, un arma, y las
vidas de otras personas, las interminables idas y venidas de otras personas.

Pero ahora, cuando por fin tenía esa puerta, que podía abrir para escuchar las
conversaciones, las celebraciones y las penas que había imaginado, descubrió
que todavía era difícil que esas cosas lo tocaran.

Afuera, lloraban y reían. Frente a él, seguía habiendo sólo una pared.

Cuando la niña había abierto sus delgados brazos y le había exigido un abrazo,
por un momento, Huang JinChen se había enfadado.

Una persona débil no tenía derecho a sobrevivir, incluso si era sólo una niña.

¿En qué tienes que sentirte agraviado? ¿Por qué se sienten perjudicados? pensó.
En todo el mundo, hay mucha gente desafortunada. Cada segundo, hay
innumerables personas que no oirán el tictac del siguiente segundo del reloj.
Aferrado a su insignificante dolor, ¿qué razón tiene para exigir abrazos tan
histéricamente?

Veinte minutos después, Kou Tong abrió la puerta y entró. En silencio, acercó una
silla frente a Huang JinChen y se sentó.

Ninguno de los dos se fijó en el otro. Kou Tong miraba a Huang JinChen de arriba
abajo, y éste limpiaba su arma. Después de un largo rato, Huang JinChen, con la
cabeza baja, preguntó finalmente: "Doctor Kou, ¿se ha dado cuenta de repente de
que soy muy guapo y se ha interesado por mí?"

Kou Tong se rió, sacó un paquete de cigarrillos del bolsillo, se llevó uno a la boca,
le dio otro a Huang JinChen y se acercó para encenderlo por él.

Ninguno de los dos tenía buenos hábitos de vida. Los puntos que tenían algo en
común eran la falta de integridad moral y un serio hábito de fumar.
Un tenue aroma a tabaco surgió de la llama. La sombra de Kou Tong cayó sobre
el arma de Huang JinChen. La boca del arma tocó casualmente su vientre, pero
encendió el cigarrillo de Huang JinChen sin ningún escrúpulo, y luego se sentó en
su posición original.

Huang JinChen levantó de repente la cabeza y lo miró. Su mirada era aguda.


Entrecerró los ojos. "Doctor Kou, ¿por qué hay un olor a humo de pistola en ti?"

Kou Tong dijo: "¿Hm?"

La expresión de Huang JinChen se volvió solemne. Miró a Kou Tong de arriba


abajo, hizo una pausa por un momento, y luego dijo: "¿Por qué llamas al General
Zhong... instructor?"

Kou Tong sonrió, dio un "ah", cruzó una pierna sobre la otra y se recostó en su
silla en una postura muy relajada. "Habrás notado que en la campaña en la que
suprimimos a Utopía, el General Zhong perdió temporalmente el control de la
base. En ese momento, yo tenía la máxima autoridad".

Huang JinChen esperó a que siguiera hablando.

Las palabras de Kou Tong se detuvieron por un momento, como si no supiera


cómo continuar. Bajó los ojos, pensó durante un largo rato y, de repente, preguntó:
"En realidad, lo que quieres preguntarme es sobre el Proyecto Semilla, ¿verdad?"

Huang JinChen, apoyado indolentemente en la cabecera de la cama, se incorporó


de repente. Era como un arco tensado, que parecía sostener una flecha a punto
de ser disparada. Las venas destacaban en el dorso de sus manos que sostenían
el arma.

Bajó la voz y preguntó con urgencia: "¿Qué dijiste?"

Kou Tong vaciló, echó la ceniza del cigarrillo en el cenicero de la mesa y dio dos
vueltas alrededor de la habitación. "No es un buen momento. Nuestras emociones
son inestables. Quizá podamos discutir esta cuestión mañana".
"Tú..." Huang JinChen parecía querer decir algo, pero después de un rato,
extrañamente se contuvo. Relajó su columna vertebral una vez más y se inclinó
hacia atrás. "Eso tiene sentido. Podemos encontrar un momento para salir y hablar
de ello".

Kou Tong lo miró con aprecio. Lo que menos le faltaba a un francotirador era
siempre una perfecta calidad psicológica y paciencia. Luego se inclinó y recogió su
almohada, se giró y salió del dormitorio, dejando la frase: "Descansa, voy al
estudio a ordenar mis notas".

Kou Tong pasó esa noche en el estudio, dejando su dormitorio a Huang JinChen
mientras él mismo se acurrucaba junto a una pila de viejos y amarillentos
documentos.

Juntó dos sillas y aun así no fue suficiente. También tuvo que poner la mesa en el
centro. Aunque el resultado era desigual, pudo arreglárselas para acostarse sobre
ella.

A mitad de la noche, Kou Tong por fin había avanzado en la organización de las
desordenadas notas. Cuando acababa de acostarse, alguien llamó suavemente a
la puerta del estudio. Tuvo que levantarse entre los choques de mesa y sillas,
alisarse el cabello alborotado y abrir la puerta. Miró y encontró a su mamá de pie.

"¿Por qué no estás durmiendo todavía?" Preguntó Kou Tong en voz baja.

"Vi que la luz de tu estudio seguía encendida. Pensé que debías estar haciendo
algún trabajo urgente". La mamá de Kou Tong miró dentro y trajo un pequeño
plato de fruta. "Tienes que hidratarte cuando te quedas despierto hasta tarde.
¿Puedes dormir aquí? ¿Por qué no vienes a dormir a mi habitación?"

Kou Tong se había metido un trozo de manzana en la boca y estuvo a punto de


escupirlo. Frunció el ceño y la miró con incredulidad. Como cuando ella había
querido dormirse abrazada a él cuando era pequeño, soltó: "¿Cómo podría? ¡Eres
una mujer!"
La mamá de Kou Tong se quedó sin palabras. "Oye, hermano, realmente eres un
verdadero hombre".

Kou Tong puso los ojos en blanco y ella se rió. Tomó tranquilamente un edredón
de un armario y lo colocó sobre la cama, inusualmente sencilla, y luego extendió la
mano para alisarla. Todavía no le parecía lo suficientemente suave. "¿Servirá
esto?"

"Está bien, está bien, no te preocupes. Despertarás a todos". Había una pila de
documentos que nadie más podía ver bajo la almohada de Kou Tong. Aunque
sabía que ella no los entendería, no pudo resistirse a ponerse un poco nervioso.
Se apresuró a empujarla. "Vamos, mamá, te saldrán arrugas si te acuestas
demasiado tarde".

Forzada por él, la mamá de Kou Tong le dio un golpe en la nariz. "Traidor".

Kou Tong se giró y se apoyó en el marco de la puerta, comiendo en silencio un


plato lleno de fruta. Luego volvió a acostarse en su cama provisional, pero de
repente no tenía ganas de dormir. El cálido edredón era real, y la fruta que había
comido también lo era. El póster de los viejos Pitufos pegado en la pared del
estudio también era real.

Desde que había gritado "mamá", Kou Tong había tenido de repente la sensación
de que se había integrado en este espacio y podía vivir su vida aquí.

Inconscientemente, Kou Tong sacó la bolsa de documentos que tenía bajo la


almohada. Las notas que había pasado la mitad de la noche arreglando estaban
dentro. Como si otra persona controlara su cuerpo, Kou Tong pensó, ¿por qué
tengo que salir?

Este espacio era como un lugar donde sus sueños se hacían realidad. Todas las
cosas que había venerado, pero que no se había atrevido a esperar en sus
sueños más salvajes, podían tenerse aquí. La vida y las luchas de una persona,
¿no eran para hacer una vida mejor? Aquí, todos los deseos ocultos y verdaderos
podían hacerse realidad. ¿Qué había de malo en ello?
Si no salía, si envejecía aquí, si moría aquí, entonces...

Cuando volvió en sí, casi había partido los papeles por la mitad. Kou Tong se
incorporó inmediatamente. Las patas de la silla rasparon el suelo, dejando escapar
un chillido que dolía. Kou Tong sacó rápidamente cinta adhesiva del fondo del
estante, se sentó en el suelo con el edredón tapado y pegó las notas rotas.

La noche profunda siempre hace que la gente pierda la vigilancia que debería
tener. Kou Tong bajó los ojos. Sólo había una tenue lámpara de escritorio que
había sido trasladada temporalmente al suelo del estudio; a la luz, sus rasgos
parecían un relieve tallado colgado en una pared, frío y profundo, con un
abatimiento indetectable.

Su manga ligeramente remangada revelaba unas cuantas cicatrices profundas.


Mirarlas durante mucho tiempo casi le daba una falsa impresión -- como si no
fueran cicatrices, sino un rostro humano, de rasgos siempre retorcidos, que lo
miraba de cerca, siguiéndolo como una sombra, recordándole a cada momento las
cosas que había intentado por todos los medios olvidar.

Kou Tong terminó de pegar los apuntes y se acurrucó, abrazando sus largas
piernas, con una mano agarrando con fuerza su antebrazo. Nunca había pensado
que un día podría ser tan débil, incapaz incluso de distinguir la realidad de la
ilusión, atrapado en un enorme dilema creado por la máquina que él mismo había
planeado y en cuya fabricación había participado.

Se sentó inmóvil en las sombras. Desde la penumbra de la luz de las estrellas


permaneció sentado hasta que el blanco ceniciento pálido como el vientre de un
pez se alzó sobre el horizonte. Entonces, el primer resplandor del amanecer
iluminó el primer clamor de la mañana, y la calle volvió a llenarse de gente que iba
y venía. La interminable noche había pasado.

¿Qué era la realidad? ¿Qué era ilusión?

Kou Tong escuchó que alguien salía de puntillas y adivinó que probablemente era
su mamá, aún viva en este espacio, que planeaba ir a comprar el desayuno "para
toda la familia".
Levantó los brazos rígidos, se frotó la cara y pensó, sería mejor que Lao Ji
también estuviera aquí.

Luego tomó un espejo ligeramente deteriorado por el tiempo de la estantería, miró


su propio rostro pálido y cansado durante un rato, cerró los ojos durante un largo
momento y luego, sin ninguna alteración, puso una sonrisa idéntica a la de
siempre, dispuesta a aparecer en escena llena de sol primaveral.
Capítulo 24: Pequeña Loli vs. Tío espeluznante

"Hoy tenemos que salir". Después del desayuno, Kou Tong levantó a ManMan y le
dijo en voz baja: "¿Puedes venir conmigo? Te compraré chocolate".

ManMan no dudó ni un segundo antes de asentir.

Huang JinChen dijo: "Yo también voy".

ManMan dijo: "¡Hmph!"

Kou Tong lo pensó, sopesándolo. Probablemente pensando que la pequeña loli


era más importante, rechazó con firmeza al odiado y espeluznante tío. Sonriendo,
dijo: "ManMan dice que no. Puedes cuidar la casa, vigilando a las ratas".

Huang JinChen dijo: "...No es como si fuera tetramina".

Kou Tong no se inmutó en absoluto.

Huang JinChen seguía pensando en el Proyecto Semilla que Kou Tong había
mencionado la noche anterior. Estas dos palabras casi lo habían mantenido
despierto toda la noche. Cuando se levantó a primera hora de la mañana, seguían
dando vueltas en su cabeza, a punto de agotar su paciencia. Le parecía que era
prácticamente la primera vez que experimentaba este tipo de urgencia. Se sintió
arrepentido. Si hubiera sabido que se sentiría así, habría obligado a Kou Tong a
seguir hablando anoche; ¿en beneficio de quién estaba fingiendo estar tranquilo?

Así que se agarró el cabello y se agachó, poniendo su línea de visión a la altura de


la de ManMan. "Hermosa señorita..."

ManMan lo miró con odio. Huang JinChen lloró para sus adentros, pensando, todo
lo que hice fue negarme a abrazarla, ¿qué clase de niña necesita ser abrazada a
los siete u ocho años? ¿No ha terminado el jardín de infantes?

Así que puso una sonrisa vulgar como la del Lobo Feroz raptando a Caperucita
Roja, se frotó las manos y dijo aduladoramente: "Mira, ya tienes ocho años, un
niño de ocho años es un niño grande que necesita aprender a ser independiente,
¿cómo puedes seguir necesitando que la gente te abrace? Eso está mal. El tío
está desarrollando tu independencia. ¡Es por tu propio bien!"

Este movimiento podría haber engañado a otras pequeñas lolis, pero no servía en
absoluto para engañar a una pequeña loli genio como ManMan.

Ella hizo un puchero y siguió mirándolo sin decir una palabra.

Huang JinChen pensó, mierda, qué fastidio, ¿por qué la gente insiste en tener
hijos?

Bueno, ¡podrían tener hijos si quisieran! Pero cuando los tuvieran, ¿no podrían
tener un poco más de cuidado? Deberían llevar ropa con protección UV,
conectarse menos a Internet, ¡alejarse de las radiaciones desconocidas! Si no,
¿qué iban a hacer cuando dieran a luz a un pequeño monstruo como éste?

Como si hubiera leído algo en sus ojos, ManMan rompió a llorar de repente. Se
giró, tiró de la ropa de Kou Tong y se metió en sus brazos. Huang JinChen, ante
las miradas condenatorias de muchos observadores que desconocían la verdad
del asunto, sintió al instante que estaba bajo una gran presión.

El hombre dijo: "¡Lo odio! Es un tipo malo".

Kou Tong asintió inmediatamente para expresar su aprobación. "¡Sí!"

Huang JinChen inclinó tristemente la cabeza hacia atrás cuarenta y cinco grados
para mirar al techo y dijo con desgana: "Incluso los malos tienen respeto por sí
mismos. ¿Ustedes dos maestros tienen que decirlo frente a mi cara?"

ManMan dijo: "¡No lo llevaremos con nosotros!"

Kou Tong abandonó a su antiguo compañero de armas sin dudarlo. Asintió con
firmeza y dijo: "¡Sí!"

Huang JinChen dijo patéticamente: "Jefe Kou..."


Kou Tong fingió no verlo. Pero ManMan levantó la cabeza de su abrazo,
apareciendo una grieta en sus pequeñas manos que cubrían sus ojos, mostrando
un par de ojos sin rastro de humedad.

Mierda, no ha pasado casi nada de tiempo, acaba de encontrar un respaldo fiable


por el que puede hacer rabietas, ¡y este pequeño cachorro que sólo sabe masticar
paletas ya ha aprendido a fingir el llanto!

Es cierto que las cosas buenas tardan tres años en aprenderse, mientras que las
malas tardan tres días.

Huang JinChen respiró hondo y dijo con decisión: "Estaba equivocado. ¿Qué tal si
hoy vamos al supermercado y compramos lo que quieras? Yo pagaré. ¿Te parece
bien?"

ManMan se giró y lo miró con sus ojos puros e inocentes. Dos segundos después,
asintió con la cabeza y dijo muy profundamente: "De acuerdo, trato hecho. No
metas a la policía en esto. ¡Nos encontraremos en los muelles y cambiaremos el
dinero por la mercancía!"

Huang JinChen: "..."

Kou Tong: "..."

"¿De quién aprendiste eso?" Preguntó Kou Tong.

"Lo vi en la televisión", respondió ManMan.

En la guerra entre el tío espeluznante y la pequeña loli, el tío espeluznante fue


completamente derrotado.

Pronto, los dos adultos y la niña caminaron por la calle. La gente de la calle iba y
venía apresuradamente. Los puestos de desayuno se mueven a toda velocidad. El
vapor blanco y la fragancia de la comida flotaban alrededor. Parecía idéntico al
"exterior", pero seguía siendo diferente. Huang JinChen miró a las dos personas
que estaban a su lado y tuvo una sutil sensación de desarmonía que le hizo
sentirse desconcertado.

Iba con otra persona a llevar a un demonio exigente al supermercado a comprar


bocadillos -- cuando este pensamiento surgió en su cerebro, Huang JinChen,
como un niño de mente débil que acaba de aprender a formar frases, lo repitió una
y otra vez para sí mismo, pareciendo aún incapaz de entender qué significado
tenía.

Y cuando recordó que vivía con esa gente, que acababa de levantarse de la
misma mesa del desayuno que ellos, se sintió aún más incrédulo.

Era como un niño que prueba un caramelo por primera vez, probando con cautela
el nuevo sabor, con la lengua entumecida de tanto chupar, pero sin querer
rendirse.

Kou Tong observaba a la gente en la calle. Por el camino, compró un mapa en un


quiosco y se lo metió en el bolsillo -- parecía que éste era su principal cometido al
salir de casa.

Siete sujetos conscientes. Si lo contabas a él y a Huang JinChen, y luego añadías


a Lao Yao, He XiaoZhi y ManMan, eran cinco personas en total. Todavía había
otros dos sujetos conscientes. ¿Dónde estarían?

Tras una noche de insomnio, Kou Tong comprendió por fin ligeramente el
mecanismo de este programa erróneo. Anteriormente, había imaginado que se
trataba de un lugar de tratamiento automático -- que proporcionaba
automáticamente a cada persona que entraba un personaje y un papel; pero en
cuanto a la forma de insertar el personaje, y el papel que éste desempeñaría, Kou
Tong no había llegado tan lejos.

Ahora, debido a un error de programación, parecía que el programa a medio


completar había añadido automáticamente una segunda mitad a sí mismo -- los
sujetos conscientes que se habían insertado podían cumplir los deseos de su
corazón.
Por ejemplo, que vea a su madre muerta desde hace mucho tiempo, que ManMan
pueda comunicarse de repente con los demás y que la familia de Lao Yao -- su
fuente de estrés -- haya desaparecido.

Aunque las circunstancias de He XiaoZhi aún no estaban claras. Pero eso también
era fácil de entender; según el tiempo que se tardara en analizar cada sujeto
consciente, la velocidad del análisis del programa diferiría un poco, por lo que el
tiempo que les llevaría encontrar la "escena" necesaria también sería diferente.
ManMan era una niña; sus conciencias y las de Lao Yao habían entrado
previamente en el Proyector, por lo que, presumiblemente, la velocidad de análisis
sería un poco más rápida.

Pero poniéndolo así, la conciencia de Huang JinChen también debería haber sido
registrada por el instrumento. ¿Cuál era su situación ahora?

Kou Tong miró escudriñando a Huang JinChen. Los dos seguían a ManMan por el
supermercado. ManMan empujaba un carrito apenas más bajo que ella, haciendo
realidad el "compra lo que quieras" de Huang JinChen: galletas, chocolate, todo
tipo de dulces, todo tipo de tartas, helados, gelatina y un oso de peluche de ojos
entrecerrados tan alto como una persona.

La expresión de Huang JinChen parecía un poco dolida.

De repente, ManMan, que había estado colocando alegremente las cosas en el


carro, se detuvo en seco. Los ojos inorgánicamente puros de la niña se giraron --
había una pequeña rata en un rincón.

La expresión de la rata era muy humanoide, como la de un mirón atrapado en el


acto, tan sorprendido que se quedó helado en el sitio, con los ojitos girando y
temblando las patas una y otra vez.

A continuación, se escabulló de repente bajo un estante de productos. ManMan


dijo: "Se va a..."

Antes de que pudiera decir "escapar", vio cómo una paleta que había estado en su
carrito salía volando y golpeaba a la rata en la cabeza como una bala, haciendo
bastante ruido. ManMan parpadeó y se giró para mirar a Huang JinChen, que
había hecho todo aquello.

La mirada de Huang JinChen se desvió de la rata muerta. Le dijo a la pequeña loli:


"No está mal, radar de ratas".

ManMan reflexionó y luego le dijo al espeluznante tío: "No está mal, asesino de
ratas".

Los tres volvieron del supermercado prácticamente a toda prisa, vigilando que no
les siguieran las ratas durante todo el camino. Cuando llegaron a casa, Kou Tong
puso a ManMan y su gran bolsa de botín del supermercado juntos en el sofá.
Encendió el televisor para ella con la facilidad de siempre.

El Doctor Kou dijo en voz baja a Huang JinChen: "Ven conmigo".

Los dos entraron al estudio.

Huang JinChen lo vio colgar el mapa y levantó las cejas -- no era el mapa de algún
país o área que hubiera visto. Era sólo un pequeño continente con una pequeña
isla al lado. El resto del mapa no había sido dibujado. A juzgar por el espacio
limitado, probablemente se trataba de un océano sin límites.

Kou Tong abrió sus notas en una página con un mapa dibujado a mano,
sorprendentemente similar al impreso que colgaba en la pared.

"¿Qué es esto?" Preguntó Huang JinChen.

"Un mapa, o... en lo que respecta al programa de generación del espacio, una
cuadrícula de coordenadas". Kou Tong dijo. "Hay un método de cálculo muy
complejo. Pienso utilizar provisionalmente el ordenador personal de mi estudio
para simularlo. Así podremos conocer mejor nuestro entorno".

Frunció el ceño. "Ahora mismo no estoy muy seguro de lo que significa que
ManMan haya dicho "intrusos". Razonablemente hablando, el Proyector tiene el
más alto grado de compatibilidad. Todo en el espacio ha sido creado de acuerdo
con las proyecciones de los sujetos conscientes. El instrumento en sí no tendrá
ninguna hostilidad hacia ninguno de los sujetos. A menos que sea un virus,
entonces probablemente..."

"¿Qué?"

"La persona a la que esas ratas son leales es una de esas siete personas".

Huang JinChen no entendía especialmente. Observó en silencio a Kou Tong


inclinarse y garabatear en un papel. De hecho, en ese momento tenía muchas
ganas de interrumpir bruscamente a Kou Tong y hacerle la pregunta que le había
estado preocupando todo este tiempo. Lo único que podía hacer era controlar el
ritmo de su respiración mientras se apoyaba en la pared como si no existiera, sin
moverse -- ésta era una de las habilidades básicas en las que había sido
entrenado hace muchos años.

Kou Tong también parecía haber olvidado su existencia. Con expresión grave,
analizaba el mapa, deteniéndose de vez en cuando para realizar cálculos en el
papel.

La mirada de Huang JinChen se dirigió al mapa junto con la suya. De repente, sus
ojos se abrieron de par en par. Se le cortó la respiración y su columna vertebral,
medio apoyada en la pared, se enderezó. Señalando la forma de la carretera
principal del mapa, dijo: "Eso es..."

El mapa era muy detallado. Por un lado, tenía un mapa de tráfico de ferrocarriles y
carreteras. Por otro, tenía un diagrama de las características naturales que
parecía muy colorido. Todo ello había interrumpido la línea de visión de Huang
JinChen, por lo que no había reconocido enseguida los contornos familiares de
aquella figura.

Era la figura de una semilla, y la pequeña isla junto a ella era su hoja.

Esta figura había envuelto toda su juventud. Esto era...


"Sí, es la Semilla". Kou Tong hizo una pausa, se levantó del suelo y miró el mapa
con una expresión aún más complicada que la de Huang JinChen.
Capítulo 25: ¿Quién soy?

"Vi ese símbolo en el lugar donde estuve cuando era pequeño". Huang JinChen se
acercó por detrás de Kou Tong y su dedo trazó ligeramente el contorno del mapa.
"El entrenador me dijo que era una semilla".

Su aliento extremadamente suave rozó la oreja de Kou Tong. Los dos estaban
muy cerca, pero por alguna razón, no había nada sugerente en ello.

"El entrenador era como una niñera, responsable de criarnos a los niños
pequeños, de enseñarnos a hablar y otras habilidades básicas que los niños
pequeños necesitan". Al decir esto, la expresión de Huang JinChen no era de
enfado, ni de abatimiento, ni siquiera de añoranza, pero sí de desconcierto.
"Recuerdo que entonces había muchos niños. Cada uno de nosotros tenía una
habitación individual. Normalmente estábamos muy vigilados, y nuestros horarios
diarios estaban estrictamente limitados. Todo el mundo cambiaba con frecuencia
de vivienda. Prácticamente no había oportunidad de tener mucho contacto con la
gente de alrededor".

"Más tarde, cuando ya era un poco mayor, no volví a ver a ese entrenador. Me
llevaron a un lugar extraño y entré en un entrenamiento a puerta cerrada. El
entrenamiento se hacía mediante un sistema de eliminación. La gente que me
rodeaba cambiaba sin parar". Huang JinChen se apoyó en el escritorio de Kou
Tong y tumbó sobre él un viejo contenedor de bolígrafos. Una gran pila de objetos
salió con estrépito; aparte de bolígrafos, contenía todo lo posible.

Huang JinChen enarcó las cejas y revisó descuidadamente las cosas. Descubrió
que dentro no sólo estaban las tarjetas de coleccionista que se encuentran en todo
tipo de fideos instantáneos y aperitivos, sino que también había una carta que a
simple vista era claramente una carta de amor escrita por una niña.

Huang JinChen no pudo resistirse a reír en silencio. Esto hizo que sus ojos y
cejas, algo tercos, se suavizaran considerablemente. Kou Tong dijo con
indiferencia: "No te rías. Esto lo escribió mi primer amor".
Huang JinChen lo miró con los ojos muy abiertos. "Doctor Kou, como profesional
médico puro y honesto, ¿podría tener una historia romántica menos rica?"

Kou Tong dijo: "Incluso los profesionales de la medicina tienen un periodo de


juventud floreciente".

Huang JinChen suspiró y se retorció las manos. "Bueno, mierda, realmente me


arrepiento de no haberte conocido antes, o podría haber arrancado ese brote de
su cuna. Ahora se ha convertido en un perseguidor de faldas".

Kou Tong continuó: "Todavía recuerdo su nombre. Se llamaba X103. Tenía dos
hoyuelos cuando sonreía y una larga trenza. Cada vez que la veía, no podía
resistirme a tirar de ella".

Huang JinChen lo miró fijamente.

Kou Tong dijo: "Te había dicho que mi madre falleció hace quince años. Como
obviamente no podía vivir por mi cuenta en aquel entonces y no tenía tutor, y no
se podía contactar rápidamente con alguno de mis parientes, me llevaron al
orfanato de la comunidad. Luego, inexplicablemente, me eligieron, me sometieron
a una serie de pruebas incomprensibles y luego un grupo de personas me
llevaron".

Huang JinChen preguntó suavemente: "¿Entonces qué?"

Kou Tong dudó un momento. "No puedo decirte el transcurso exacto de los
acontecimientos. Por aquel entonces aún era joven y mis emociones no eran
especialmente estables. Debo haber añadido muchos de los recuerdos yo mismo
más tarde. Probablemente no sean hechos reales".

Huang JinChen asintió. Cuando Kou Tong hablaba de una manera especialmente
objetiva, tenía un extraño poder de atracción y una sensación de fiabilidad que
hacía que la gente confiara involuntariamente en él.

"También tenía un entrenador y un grupo de niños de mi edad que vivían en


diferentes compartimentos". Kou Tong giró la cabeza y miró a los ojos de Huang
JinChen. En ese instante, parecía haber algo idéntico en sus ojos, como si en sus
cuerpos completamente diferentes fluyera la misma sangre fría y misteriosa.

"Pero yo no era como tú", dijo Kou Tong. "Yo era mayor cuando entré.
Razonablemente, no necesitaba un entrenador que me enseñara a comer, a
vestirme, a hablar o a escribir. Sólo permanecí en la pequeña habitación de la
Semilla durante algo más de un mes".

Huang JinChen por fin no pudo resistirse a intervenir: "Sólo un mes, y te has
encontrado una pequeña novia".

Kou Tong dijo: "Hermano, ¿qué tal si discutimos primero los asuntos serios?"

Huang JinChen asintió rápidamente. "Sí, sí, continúe, señor, continúe".

Kou Tong contestó: "Sí, tu primera pequeña cuñada fue alguien que conocí
durante ese mes. Los niños que me rodeaban eran como tú, muy estrictamente
vigilados y cambiaban a menudo de vecinos, por lo que rara vez hablaban
voluntariamente con otros. Aunque nada de eso podía frenar el corazón de mi
pequeño yo cuando veía la belleza".

Huang JinChen se quedó sin palabras al instante -- desde que conoció a este
hombre llamado Kou Tong, que era respetable en la superficie pero en realidad
era extremadamente vulgar, se había quedado sin palabras con su lengua
habladora; esto sí que podría llamarse conocer a su pareja.

El zorro de Kou Tong, muy serio, dijo: "La primera vez, cuando nadie miraba, hice
un cortocircuito en el circuito eléctrico de la habitación, pero debido al protector de
sobretensión, el fusible se quemó y se desconectó automáticamente. No pasó
nada en absoluto, y casi me atrapan. Así que la segunda vez aprendí la lección e
hice un segundo intento".

Huang JinChen pensó que, cuando era pequeño, el Doctor Kou debió haber sido
más un terrorista que ManMan.
"Saqué un resistor de un hervidor eléctrico, lo enchufé y lo dejé caer sobre una pila
de libros en una mesa de madera. Y poco después, empezó el humo".

Huang JinChen lo miró con admiración.

Kou Tong sonrió. "El humo llenó todo el pasillo. La alarma de incendios empezó a
sonar. Un equipo de bomberos acudió rápidamente. Todos los niños que vivían en
los compartimentos se dispersaron en la oscuridad. Por fin pude hablar con
X103".

Entonces, la sonrisa de su rostro desapareció lentamente y su expresión se volvió


más grave. "Por ella me enteré de la existencia de la Semilla y luego deduje
bastantes cosas -- cuando éramos pequeños, pasábamos periódicamente por una
serie de muchas pruebas. Descubrí que después de cada ronda, algunos niños
salían".

Huang JinChen pensó cuidadosamente. "Así fue. ¿Entonces qué?"

"Deduje que debía ser algún tipo de proceso de selección", dijo Kou Tong. "Así
que X103 y yo establecimos una estrategia. Vivíamos cerca. Las ventanas
estaban todas cerradas, pero por suerte, para que los niños crecieran sanos,
aquel lugar no sellaba las ventanas. Parecía que seguían siendo de cristal
transparente. Calculamos el ángulo. Cuando no podíamos vernos, utilizábamos un
pequeño espejo y un código preestablecido para transmitir la información".

Huang JinChen cruzó los brazos sobre el pecho, escuchando seriamente,


sintiendo que el niño Kou Tong era un poco diabólico. Desde pequeño había
tenido un gran potencial como espía.

"Esto nos llevó a un largo periodo en el que cambiábamos constantemente de


ubicación. Como era de esperar, yo siempre estaba con X103, pero no salíamos
de la base Semilla. Estábamos constantemente entrando en otra serie de
pruebas".

Huang JinChen frunció el ceño. "¿Por qué no me moví?"


"Quizá tus rasgos distintivos eran muy evidentes", dijo Kou Tong. "Según tu
descripción, debiste salir de la Semilla muy joven para ser entrenado. Mi
suposición es que la Semilla era un lugar especialmente para cultivar a personas
con ciertos aspectos, como una base secreta, seleccionando a niños sin tutores
que tenían diferentes habilidades latentes, pasando por muchas pruebas para
finalmente fijar el plan de desarrollo óptimo para ellos, convirtiéndolos en personas
con ciertas cualidades especiales."

Huang JinChen guardó silencio. Luego abrió la "carta de amor" que X103 había
escrito a Kou Tong, miró durante mucho tiempo las incomprensibles palabras
infantiles y luego preguntó: "¿Qué está escrito aquí?"

"Es un código". Kou Tong tomó la carta. Un rastro de anhelo apareció en su rostro.
"Codificado con un código Morse diferente utilizando el número de caracteres de
cada frase".

Huang JinChen ya estaba tranquilo. Con un alto grado de aceptación, asintió. "Oh,
tácticas de espionaje infantil. -- ¿Qué dice?"

"Que nos habían descubierto", dijo Kou Tong. "Este es el último mensaje que me
envió. Al día siguiente, nos separaron a los dos. Una mañana me desperté y me
sacaron de la base Semilla para entrenarme. El General Zhong fue mi instructor.
En cuanto a X103, nunca la volví a ver".

Huang JinChen consideró. "Dadas las dotes naturales de esta joven, es probable
que ahora sea una hermosa espía en algún país extranjero".

Después de un largo tiempo, Kou Tong por fin dijo en voz baja: "¿Quién sabe? Tal
vez".

Los dos guardaron silencio simultáneamente. Después de un momento, Kou Tong


se quitó de repente la camisa. En su omóplato, Huang JinChen vio la figura de una
semilla. No pudo resistirse a presionar sobre su propia espalda -- una vez también
había tenido una allí. Debido a que su asignación como agente plantado en Utopía
era especial, la había ocultado.
"No fue hasta mucho después que me enteré de la verdad sobre la Semilla", dijo
Kou Tong. "Entonces tenía la máxima autoridad en la Base ST. Podía consultar
mucho material que antes no había podido mirar".

"¿Qué era?" Preguntó Huang JinChen.

"Implantes genéticos".

Huang JinChen frunció el ceño. Kou Tong le explicó cuidadosamente: "Sabes que
esa era fue la época en la que los humanos se enteraron de la discusión sobre 'las
innumerables posibilidades de la evolución humana'. Se crearon algunos
productos salvajes -- por ejemplo, Utopía, que ahora ha sido calificada como una
organización terrorista. Los implantes genéticos, por su parte, eran otra idea de la
época, la idea de que a un niño, según algunas cualidades que mostrara, se le
podía implantar un segmento de genes que históricamente había conformado el
cuerpo de algún individuo muy famoso -- ¿se aprovecharían así las capacidades
latentes de una persona en mayor medida, lo que le haría superar a la gente
corriente en innumerables ocasiones y, en cierto sentido, lo convertiría en 'un
sobrehumano'?"

Huang JinChen sintió un escalofrío en el estómago. Esto hizo que las preciosas
manos de este antiguo francotirador de una calidad psicológica inhumanamente
excelente empezaran a temblar.

Lo que dijo Kou Tong a continuación fue como si se pronunciara una fría sentencia
que lo golpeara ferozmente. Kou Tong dijo: "Sí, la Semilla fue un experimento muy
importante en el proyecto de implantes genéticos, pero no parece haber tenido
mucho éxito. La precisión del cuerpo humano era algo que la gente de la época no
esperaba. Muchos niños mostraron rechazo al trasplante genético. Cuando una
parte no conforme fabricada por el hombre surge en un cuerpo vivo, éste se
deshace automáticamente de ella. Al no poder deshacerse de ella, muchas
personas desarrollaron todo tipo de trastornos de la personalidad, daños
cerebrales y otros problemas. Hubo muy pocos casos exitosos -- a pesar de que,
antes de los implantes genéticos, la base había realizado todo tipo de análisis y
pruebas muy cuidadosas a los niños que se convertían en experimentos.
"Los materiales experimentales son altamente clasificados hasta el día de hoy.
Sólo entré en contacto con una parte de ellos cuando se me presentó una
oportunidad y encontré el filo de una parte de la verdad tras años de investigación
y verificación". Kou Tong miró a Huang JinChen. "Pero no hay necesidad de
preocuparse. Ahora eres libre. Desde el día en que el Proyector empezó a
funcionar con normalidad, yo era libre. Las cosas que había hecho se
consideraban a la altura del segmento de genes de mi cuerpo. En cuanto a ti,
después de Utopía, el hecho de que te dejaran venir libre a la Base ST en el grupo
especial de expertos debe significar un consentimiento tácito a tu petición de
retirarte..."

"¿Libre?" Huang JinChen lo interrumpió de repente. Su voz era un poco aguda,


desprendiendo un toque de extremo peligro. Luego se rió en voz baja, como un
pájaro siniestro que rondara la noche. "¿Dices que soy... libre?"

He vivido todos estos años y aún no he podido saber quién soy. ¿Cómo puedo ser
libre?

¿Qué distingue a una persona de los demás seres humanos? ¿Su cuerpo? ¿Sus
órganos? ¿Sus pensamientos? ¿O su ADN? Si incluso sus genes son diferentes,
¿qué más hay... que pueda demostrar que existe?

Kou Tong giró la cabeza en silencio, mirando la forma de aquel mapa.

De repente, Huang JinChen se lanzó hacia delante y lo abrazó con fuerza, como
un niño que se ahoga agarrando el último trozo de madera a la deriva. Los dedos
arrugaron la camisa como si trataran de clavarse en su carne. Se aferró con tanta
fuerza que todo su cuerpo temblaba, aprovechando desesperadamente la última
pizca de calor de Kou Tong, sin dejar que el frío de su corazón subiera hasta
engullir su cabeza.

El mundo entero bajo sus pies parecía haberse alejado de él. Sólo existía esta
persona. Tenía la misma marca y experiencias, los mismos recuerdos y el mismo
sufrimiento. Era como si fuera el único en el que podía confiar para sobrevivir.

¿Quién soy? se preguntó Huang JinChen en silencio. ¿Quién soy realmente?


Capítulo 26: El mago

Kou Tong dudó, suspiró y luego levantó suavemente las manos y las puso sobre la
espalda de Huang JinChen.

En este lugar de realidad e ilusión mezcladas, en este lugar donde todo el mundo
está perdido en su propia mente, Kou Tong se preguntó, ¿quién está dispuesto a
despertar del hermoso sueño? ¿Quién está dispuesto a abrir los ojos y enfrentarse
a todo un mundo de frío gélido que no tiene nada que ver con él? Cuando todos
son sonámbulos, ¿por qué tengo que estar yo bien despierto?

Pero... no había nada que hacer al respecto.

Kou Tong respiró hondo, más bien se burló de sí mismo pensando que aquí había
un apuesto y problemático hombre que se arrojaba voluntariamente a sus brazos,
una hermosa mujer no muy mayor que le "ofrecía su cama", una cosita como una
computadora humana para causar regularmente algunos conflictos, pero...

Sabiendo muy bien que era una ilusión, ¿cómo podía una persona seguir
perdiéndose en la nada?

Si una persona no puede enfrentarse a su propio y verdadero pasado, ¿qué


diferencia hay entre eso y rechazarse a sí mismo?

Si incluso tus genes tenían cosas de otras personas mezcladas, si entonces


también negabas tus recuerdos, incluso negabas tu alma, negabas todo tu mundo
de experiencias pasadas, entonces ¿qué diferencia había entre eso y un avestruz
pegando el trasero al aire y enterrando la cabeza en la arena?

Si, cuando la oscuridad revelaba un par de ojos sombríos y una boca llena de
dientes afilados, el protagonista podía dar un grito y cubrirse con una manta de la
cabeza a los pies, fingir que no lo veía, hacer la vista gorda, entonces el día podía
seguir amaneciendo y todo el mundo podía vivir con normalidad -- ¿para qué
demonios servían esas películas de terror que hacían todo lo posible por asustar a
la gente?
Los dedos de Kou Tong acariciaban una y otra vez la columna vertebral de Huang
JinChen, como si acariciaran el pelaje de algún gran animal herido -- sólo estaban
tomando prestado el calor del otro, lamiendo heridas sorprendentemente similares;
pronto estaría todo bien.

Frente a este mundo podrido, sólo se podía sobrevivir siendo más podrido que el
mundo, con la fuerza de la invencibilidad de la bajeza. Ambos entendieron muy
bien este razonamiento.

Justo entonces, de repente, se escuchó un crujido. La lámpara del escritorio de


Kou Tong parpadeó y se apagó.

Los débiles sonidos del televisor procedentes del salón también desaparecieron.
Se escuchó un ligero golpe en la puerta del estudio. La persona que llamaba no
era muy fuerte. Era como un pequeño gato arañando la puerta. Kou Tong apartó
ligeramente a Huang JinChen y abrió la puerta para encontrar a ManMan de pie
abrazando a su nuevo amor, el pequeño oso. Con la cabeza inclinada hacia atrás
dijo: "Se ha ido la luz".

Kou Tong le puso una mano en la cabecita. "Oh, el fusible puede haberse
quemado. Iré a echar un vistazo".

ManMan asintió obedientemente. Luego, su mirada se desvió hacia Huang


JinChen, que estaba detrás de él. La expresión de perplejidad aún no había
abandonado el rostro de Huang JinChen. Los bordes de sus ojos estaban
ligeramente enrojecidos. ManMan lo miró y, de repente, dijo con mucha calma:
"Oye, en la vida, lo más importante es ser feliz".

Kou Tong tropezó con un pequeño taburete en el suelo, casi postrándose.

La expresión de Huang JinChen se volvió cada vez más compleja, casi


contorsionada. Se contuvo durante un largo rato y luego dijo: "Si soy infeliz, ¿me
estás diciendo que me vas a hacer un plato de fideos?"

ManMan corrió alegremente, sacó un paquete de fideos instantáneos de un


armario y lo sostuvo en alto frente a Huang JinChen.
Huang JinChen: "..."

Kou Tong miró el circuito eléctrico del apartamento y comprobó que el fusible
parecía estar bien y el circuito no se había estropeado. Quiso salir a preguntar a
los vecinos, a ver si se había ido la luz en todo el barrio, y entonces comprobó que
había una sombra que cubría todo el cielo.

Kou Tong inclinó la cabeza y miró cuidadosamente hacia fuera. Descubrió que lo
que volaba no eran nubes oscuras ordinarias, sino una enorme cortina negra.
Mirando de cerca, lo que hacía que el cielo se oscureciera resultó ser un
sinnúmero de cuervos densamente apilados.

Kou Tong no lo anunció. Se acercó en silencio a la ventana, metió una mano en el


bolsillo y observó, frunciendo el ceño.

Vio que las luces de la ciudad se iluminaban poco a poco. Por un momento, las
luces del mundo humano cubrieron toda la tierra, como si hubiera llegado la
noche. Luego, las luces se apagaron una a una, como frágiles chispas que
pudieran apagarse con un movimiento de los dedos.

Lo que siguió fue una oscuridad sin límites.

Y lo más aterrador fue que mientras estas aves pasaban volando, cubriendo el
cielo y tapando el sol, no hicieron ni un solo canto de pájaro.

"¿Qué ocurre?" Huang JinChen vino desde atrás, llevando a ManMan de la mano.

"Shh". Kou Tong levantó el dedo e hizo un gesto, todavía mirando por la ventana.
"No alertes a los demás -- mira".

Señaló. El tráfico seguía moviéndose en la calle, cada uno siguiendo su camino.


Los semáforos estaban apagados y muchos automóviles estaban atascados en la
carretera. La gente se maldecía, se enfadaba, llamaba por teléfono o,
simplemente, se acercaba a la orilla de la carretera para comprar algo de comer.
Todo era muy normal, como si no hubieran notado en absoluto que había algo
inusual en el cielo.
"¿Los cuervos?" Huang JinChen levantó las cejas.

"Sólo algunas personas pueden ver los cuervos", dijo Kou Tong en voz baja.

Justo entonces, la puerta de la habitación de Yao Shuo se abrió. El hombre de


mediana edad salió con aspecto grave. "¿Qué está pasando? ¿Qué son esas
cosas de afuera?"

He XiaoZhi también salió, aunque seguía apático, sin decir una palabra.

"Es el mago", dijo ManMan.

"Suficiente, niña. A partir de hoy, no veas más programas de televisión ni dibujos


animados". Huang JinChen suspiró. "Mira las noticias y el pronóstico del tiempo
todos los días, y el único periódico que puedes leer es el Diario del Pueblo, por el
bien de proteger la pureza de tu pequeño corazón que se contamina fácilmente".

"El mago oscuro que puede controlar los cuervos y las ratas", dijo ManMan. En
una sala llena de adultos, siempre tenía que levantar la vista cuando hablaba. Tal
vez debido a la iluminación, parecía haber un poco de niebla sobre sus ojos,
haciendo que pareciera un poco como si estuviera en un ensueño. "Viene de allí,
de la isla sin nombre".

Señaló una dirección.

Kou Tong se puso en cuclillas. "¿Cómo sabes que no tiene nombre?"

"Está escrito en el mapa", dijo ManMan. "Miré el mapa cuando lo compraste".

"¿Dónde has escuchado sobre el mago?" Preguntó Kou Tong.

"Lo he visto", dijo ManMan en voz baja. "Un hombre con una túnica que parece
haber salido de un trozo de papel, con una rosa de China bordada en su ropa,
sosteniendo una flor blanca de muy dulce aroma en su mano".

"¿Cómo lo viste?"
"No lo sé". ManMan ladeó la cabeza y pensó en ello. Luego se giró para mirar a
Huang JinChen y dijo: "También puedo verlo llorar. Se ha transformado en un niño
de la misma edad que yo, sosteniendo una ronda..."

"Bien, lo tengo". Kou Tong tenía miedo de que dijera la palabra "semilla" y el
Maestro Huang matara al testigo.

Yao Shuo miró con extrañeza a Huang JinChen. Huang JinChen miró fijamente a
ManMan, pareciendo que realmente quería matar al testigo.

Luego, sin decir nada, rodeó a ManMan y volvió a su propia habitación. Al cabo de
un momento, salió con una bolsa al hombro -- dada la longitud de la cosa, Kou
Tong juzgó que contenía un arma que podía reventar la cabeza de una persona.

"Vamos", dijo Huang JinChen a Kou Tong sin girar la cabeza, con aire de bandido.
"Vamos a derribar a ese tipo cubierto de flores, para demostrarle que los
románticos también deben tener principios".

Kou Tong recordó que los pájaros tenían un mal hábito -- les gustaba cagar por
todas partes. Levantó la cabeza para mirar al cielo, vio el negro y denso ejército de
cuervos, como trabajadores que se apresuran a las ciudades para conseguir
trabajo, y sintió que le picaba el cuero cabelludo. Huang JinChen se paró cerca y
lo miró con una mirada feroz que significaba -- ¿Por qué sigues perdiendo el
tiempo? ¡Date prisa!

Kou Tong tuvo que buscar las llaves del automóvil en el salón. "Mamá, voy a sacar
tu automóvil".

La mamá de Kou Tong, intrépida en su ignorancia, dijo: "Oh, entonces compra


comida. Compra otro kilo de carne molida. Comeremos dumplings para el
almuerzo".

Kou Tong: "..."

La mamá de Kou Tong recordó algo y añadió: "Ah, claro, se me acabó la loción
limpiadora. Tráeme un tubo".
Kou Tong miró su rostro eternamente joven y anormal y muy débilmente dijo:
"¿También necesitas un paquete de toallas sanitarias?"

Sin dudarlo, la mamá de Kou Tong dijo: "¡Sí!"

Kou Tong recogió las llaves del automóvil y se marchó abatido.

Los dos condujeron en dirección a la isla sin nombre. Kou Tong dio un hábil rodeo
por las calles y callejones, evitando las carreteras principales sin salida. Huang
JinChen se sentó en el asiento del copiloto con el mapa que había tomado del
estudio sobre las rodillas. De repente, señaló un punto en él y dijo: "Ve a esa torre
de televisión".

Kou Tong giró la cabeza para mirarlo.

Huang JinChen dijo: "Este es el punto más alto cerca de la isla sin nombre. Me
gustan las alturas. Así será más fácil juzgar dónde está la persona que hace el
espectáculo".

Kou Tong preguntó: "¿Y si a esa persona también le gustan las alturas?"

Huang JinChen se lamió los labios y rió suavemente. "Sólo puede haber un tigre
en la montaña".

Kou Tong asintió. "Muy bien. Me encargaré de llevarte a la torre de televisión.


Cuando termines, puedes llamarme para que vaya a recogerte".

Huang JinChen giró la cabeza para mirarlo. "Compañero, aunque no seas mujer,
no me importaría que estuvieras en mi montaña".

Kou Tong dijo tranquilamente: "Muy bien, juntos en las buenas y en las malas --
aunque necesito ir a comprar toallas sanitarias para mi señora madre".

Huang JinChen guardó silencio durante un rato. "Tu señora madre está desafiando
el orden natural. Te tomarán por un pervertido, guapo".
"No te preocupes", dijo Kou Tong, encontrando alegría en la pena, "esas cosas en
realidad son buenas plantillas -- son suaves y absorben el sudor".

Huang JinChen: "..."

De repente, Kou Tong giró el volante, esquivando un cuervo que venía hacia el
parabrisas delantero como un proyectil de artillería. El animal pasó velozmente. A
Kou Tong le pareció oír el viento de sus alas batiendo.

"Mierda. ¿Cómo nos han visto?" Dijo Kou Tong. Entonces, de acuerdo con sus
palabras, tres cuerpos de aves suicidas en una fila se precipitaron hacia ellos. El
ataque aéreo había comenzado.

En el parabrisas delantero apareció inmediatamente un montón de cadáveres de


aves, plumas y líquidos desconocidos. Los limpiaparabrisas estaban rotos. En un
abrir y cerrar de ojos, aparecieron signos de daño en el cristal; pronto hubo grietas
como una telaraña en él. Huang JinChen sacó una pequeña pistola de su bolsillo.

En el momento en que el cristal se rompió, Kou Tong se agachó. Huang JinChen


apretó rápidamente el gatillo. Un cuervo recibió una bala y cayó muerto al suelo,
donde se convirtió en un pequeño trozo de papel negro.

"Odio estos restos de la sociedad feudal". Huang JinChen dejó caer la pistola,
sacó una ametralladora de su gran bolsa y bajó la ventanilla de su lado. Apoyó el
arma contra su hombro y disparó por la ventanilla.

"¡Mierda! ¡Huang Er-Pang (1)! ¡Estamos en la ciudad! Nadie más puede ver a los
cuervos, ¡¿puedes ser un poco más silencioso con tu masacre?!" Los gritos de
Kou Tong se mezclaron con el sonido de los disparos. "¿Cómo esperas que le
explique esto a la policía? ¡¿Decirles que alguien metió una serie de petardos en
el tubo de escape?!"

Huang JinChen rió con fuerza. "Experto Kou, lo más encantador de ti es que,
cuando las cosas se ponen difíciles, ¡todavía puedes tener un sinfín de ideas
originales!"
Kou Tong levantó la mano y retorció el cuello de un cuervo que irrumpía en el
automóvil. Después de que se convirtiera en un trozo de papel, maldijo en voz
baja y sacó un encendedor de su bolsillo. "¿Qué sentido tiene derribarlos? ¡Sigue
adelante!"

Pisó de golpe el acelerador y luego hizo girar el volante, tirando un montón de


pájaros. Luego levantó la mano y lanzó el encendedor a través del parabrisas que
se había roto en pedazos.

Huang JinChen lo comprendió de inmediato, disparando a toda velocidad. Kou


Tong condujo a una velocidad espeluznante, saliendo de debajo antes de que las
llamas hubieran estallado por completo. Tras la pequeña explosión, comenzó a
arder un gran fuego -- porque las oleadas de pájaros de papel que avanzaban se
habían convertido en combustible.

Pero, por alguna razón, seguían lanzándose hacia delante como polillas, bajando
desde lo alto, convirtiéndose en un humeante y llameante tornado negro.

Nota de la traductora en inglés:

(1) 二胖, combinación de estúpido y gordo; he decidido que queda más bonito en
pinyin que en cualquier traducción disponible.
Capítulo 27: Movimiento del corazón

Tos-tos-tos-tos... Estos eran el Doctor Kou y el Maestro Huang, que salían


abatidos del automóvil.

El Doctor Kou dijo: "Me siento como si hubiera salido de un crematorio".

La cara de Huang JinChen estaba cubierta de ceniza, pero ni siquiera intentó


limpiarla. Estaba claro que ya no quería mostrar su rostro. Dijo con adoración a su
superior temporal: "¿No se siente como si hubiéramos estado entrelazados en el
mismo ataúd funerario?"

Kou Tong dijo, "Maldito..."

Huang JinChen mostró dos dientes en una burda sonrisa de mono.

Kou Tong continuó: "En la vida, el mercado inmobiliario me ha obligado a vivir en


un apartamento como un pequeño gallinero. ¿También tengo que dormir en una
litera cuando esté muerto?"

El rostro de Huang JinChen, que había estado sombrío en casa, mostraba ahora
una sonrisa cuando la bruma se dispersó. Kou Tong giró la cabeza y miró con
angustia el automóvil destrozado. Pensó que tenía que estar totalmente
asegurado, o si no, ¿cómo se atrevería a volver a casa habiéndole hecho esto al
automóvil? ¿No tendría que dormir en la calle a partir de entonces?

Estos cuervos de papel parecían tener la intención de acelerar las llamas. Aunque
las dos personas a las que habían lanzado un ataque furtivo estaban de pie no
muy lejos, no les hicieron caso, lanzándose a gritos hacia las altísimas llamas y
convirtiéndose en un montón tras otro de ceniza, revoloteando como mariposas
negras. No muy lejos, sonaron las alarmas de incendio. Kou Tong frunció el ceño y
tiró de Huang JinChen para meterlo en el automóvil averiado.

El automóvil arrancó. Huang JinChen, recordando por fin, dijo: "Ah, claro, ¿cómo
me llamaste?"
Kou Tong respondió con franqueza: "Huang Er-Pang".

Huang JinChen frunció el ceño, se pellizcó su propio brazo, firmemente


musculado, y dijo con un suspiro: "Es la primera vez que alguien me llama así --
¿por qué soy Huang Er-Pang?"

Kou Tong giró la cabeza, su mirada trazó un círculo en su cintura, y comentó: "Tu
cintura es demasiado gruesa. Una estimación manual supera las treinta
pulgadas".

"¡Es músculo!" Huang JinChen protestó. "¡No puedes pedirle a un hombre con un
paquete de ocho que tenga una cintura pequeña! ¿Qué has estado follando?"

Kou Tong dijo: "Me gustan los chicos guapos y delgados y las mujeres de pecho
grande y piernas largas -- deja de discutir, tu estilo no se ajusta a los gustos
estéticos de la época. Si realmente estás tan celoso, date prisa y pierde peso".

"¡No estoy gordo! ¡Soy sólido!"

"Está bien, está bien. Sé que no eres gordo, sólo eres de huesos grandes..."

Rápidamente, abandonaron ese lugar tan problemático. Huang JinChen dijo:


"Entonces, si lo que vemos son cuervos y lo que otras personas ven son nubes,
¿cómo explicas esa escena de hace un momento? ¿Crees que la persona que la
niña dijo que estaba montando un espectáculo está cerca?"

Kou Tong lo pensó, condujo el automóvil hasta un callejón, lo detuvo junto a la


carretera, sacó dos toallitas húmedas del compartimento para CD del automóvil y
le dio una a Huang JinChen. "Límpiate la ceniza de la cara. Ya pensaremos en la
forma de volver y comprobarlo".

Huang JinChen frunció el ceño, oliendo. "¿También está perfumado? Realmente


es el automóvil de una mujer".
"Basta, sé feliz con lo que tienes. Deja de crear problemas". Kou Tong se pasó la
mano por la cara, sacó sus gafas del bolsillo y se las puso, adoptando su aspecto
de bestia con ropa humana. "No recibí este trato cuando era pequeño".

Huang JinChen lo miró con curiosidad. Kou Tong hizo la mímica de escupir la
toallita arrugada que tenía en la mano. "Luego me agarraba por mi joven cuello y
utilizaba el pañuelo chorreante de saliva para frotarme la cara. Durante dos
semanas después, me venían recuerdos cada vez que veía una toalla mientras
me lavaba la cara".

Esta vez, no era una niebla que se dispersaba; Huang JinChen se balanceaba de
un lado a otro.

Kou Tong sacudió la cabeza y salió del automóvil. Su expresión de amargura


desapareció rápidamente. Los ojos ocultos tras sus gafas se curvaron ligeramente,
apareciendo una sonrisa poco visible.

Así es como debe ser, pensó el Doctor Kou. ¿En beneficio de quién me pongo
triste? ¿Qué voy a hacer si asusto a los niños?

Los dos bajaron rápidamente por el callejón y atravesaron una serie de casas. Kou
Tong se agarró al tejado de un anticuado garaje y se subió ágilmente, pero Huang
JinChen vaciló, y sólo se aferró a la pared para seguir sus pasos -- Kou Tong se
colocó deliberadamente en un lugar en el que estaba expuesto, lo mejor para
atraer a esa "persona", mientras que todo lo que Huang JinChen tenía que hacer
era permanecer oculto en las sombras.

No intercambiaron ni una sola frase sobrante, pero estaban inusualmente bien


coordinados.

Huang JinChen se calmó y miró de reojo la figura de Kou Tong. De repente


pensó, ¿me estaba animando deliberadamente hace un momento?

Cuando este pensamiento pasó volando, los ojos de Huang JinChen brillaron. Giró
la cabeza de forma poco natural, sin volver a mirar a Kou Tong. De repente pensó,
un poco impotente, esta persona... ¿cómo puede ser así?
Un hombre así, evaluado con calma, era como una antigüedad de una época
lejana, sereno y significativo, costoso de forma discreta, pero no tenía ese tipo de
frialdad superior. Incluso en los lugares más oscuros, podía sobrevivir
tranquilamente, dejando escapar una luz que alegraba a los demás.

Este era un hombre que, incluso de cara al abismo, todavía iba descalzo, cruzaba
una pierna sobre la otra y hacía alguna broma extraña.

No es que el sufrimiento no pudiera tocarlo; era simplemente que siempre podía


manejar los asuntos pesados con facilidad.

Huang JinChen pensó, ¿no tiene miedo... de que la gente se enamore de él?

El equipo de bomberos había llegado, pero la extensión de cuervos había


desaparecido. Daban vueltas en el aire, todavía borrando el cielo, moviéndose de
vez en cuando. El suelo estaba cubierto de cenizas negras donde había estado el
fuego, ennegreciendo la mitad del muro cercano. Sin más leña, la intensidad del
fuego fue rápidamente controlada por los bomberos.

Pero los pasos de Kou Tong se detuvieron de repente -- levantó la cabeza y vio a
un hombre de pie en un tejado cercano.

Habiendo visto a esta persona, Kou Tong entendió por fin lo que ManMan había
querido decir con "parece haber salido de un trozo de papel". Esta persona
parecía haber viajado desde un mundo bidimensional. Estaba completamente en
desacuerdo con su entorno. Aunque sus pies no flotaban sobre el suelo, se podía
ver a simple vista.

El hombre llevaba una túnica muy complicada. El dobladillo, como había dicho
ManMan, tenía grandes flores bordadas -- aunque no eran simples rosas de
China, sino grandes rosas rojas y llameantes, y llevaba un ramo de lirios en las
manos. También tenía un naipe en el cuello.

Realmente parecía... que había escapado de un manicomio.


La voz de Huang JinChen salió de los pies de Kou Tong. Preguntó: "¿Qué ha
dicho la niña que hace? ¿Trucos de magia?"

Los ojos de Kou Tong se fijaron en el hombre sin pestañear. Dio una respuesta
afirmativa. Huang JinChen pensó en ello. "¿Por qué me parece un chamán?"

La niebla negra surgió bajo los pies del chamán. Los cuervos salían poco a poco
de la niebla negra, enrollándose lentamente a su alrededor. Esto lo hizo parecer
una bomba de humo andante. Los cuervos volaron cada vez más alto, hasta que
finalmente se elevaron sobre su cuello, dejando sólo su rostro al descubierto.

Los labios del hombre se levantaron nerviosamente, esbozando una sonrisa,


haciendo una señal a Kou Tong desde lejos, como si lo invitara a seguirlo.

Kou Tong dudó durante tres segundos y luego lo siguió con decisión.

Al pie de la pared, bajo sus pies, no había ni rastro de Huang JinChen.

Kou Tong siguió al extraño hombre, ni rápido ni lento. Descubrió que el hombre
debía de tener la intención de invitarlo -- en cuanto sus pasos se ralentizaban, el
hombre lo esperaba. Se dirigía precisamente en dirección a la "isla sin nombre" de
la que había hablado ManMan.

¿Qué representaba realmente esta persona?

¿Era esta la apariencia que alguna persona había fantaseado para sí misma, o era
"él" mismo el producto de una fantasía?

La persona ordinaria, en circunstancias ordinarias, tiene una imagen de sí misma


bastante precisa. En términos cotidianos, reconocen a la persona en el espejo.
Aunque no les guste mucho su aspecto, siguen aceptando psicológicamente
indicadores como hombre o mujer, alto o bajo, gordo o delgado.

En consecuencia, aunque ManMan era todavía una niña y He XiaoZhi, en su


confusión, no había tenido atención para algo más que para la desesperación y ni
siquiera se había dado cuenta de que el mundo en el que se encontraba había
cambiado a otra dimensión, ambos habían mantenido sus apariencias originales.

Pero en términos de sentido común, la persona común no creería que las ratas
pudieran hablar, que los cuervos de papel pudieran convertirse en un tipo de arma
biológica. Así que, aparte de ManMan, los demás adultos no aceptaban estos
hechos absurdos debido a sus mentes inconscientes, por lo que, a diferencia de la
niña, habían sido incapaces de detectar la observación de las ratas, y les
resultaba difícil "escuchar" lo que estaban discutiendo.

En resumen, las personas y las cosas que aparecieron en este espacio estaban
conectadas con los sujetos conscientes y debían estar "asignando las condiciones
de vida ideales, dentro del ámbito de la aceptabilidad" a un sujeto consciente.

Si realmente hubiera otro sujeto consciente en la isla sin nombre, entonces, ¿cuán
inusual debe ser el "sentido común" de esta persona para hacer estos productos a
partir de la dimensión 2.5?

O quizás... ¿el sujeto consciente tenía algún tipo de deterioro cognitivo?

El corazón de Kou Tong se hundió.

Después de caminar así durante mucho tiempo, llegaron al muelle. El "mago",


suspendido en el aire como una gran cometa, encontró por fin su aeropuerto y
aterrizó. Otro personaje de la dimensión 2.5 le siguió. No estaba claro si se trataba
de un hombre o de una mujer. Llevaba un tocado muy exagerado en la cabeza,
como un ciudadano de alguna minoría étnica remota del continente, y llevaba un
bastón al hombro, sosteniendo un perrito callejero de raza indistinguible.

El perrito dijo: "¡Guau!"

Los pasos de Kou Tong se detuvieron. Frunció el ceño mientras miraba el crucero
que había detrás de los dos -- esta cosa era realmente deslumbrante. Este crucero
no tenía una boya salvavidas de goma ordinaria colgando de él como los barcos
ordinarios. En su lugar, tenía una rueda hecha de un metal desconocido con todo
tipo de cosas complicadas dibujadas en ellas -- animales y plantas, así como
personas y demonios.

La persona que sostenía el perro y el "mago" se colocaron uno a cada lado,


haciendo gestos de invitación hacia Kou Tong como si fueran anfitriones -- si
hubieran tenido líneas ahora, probablemente habrían sido "Bienvenido,
bienvenido, nuestra más cálida bienvenida".

Kou Tong preguntó tentativamente: "¿A dónde va este barco?"

No había esperado que la persona que sujetaba el perro respondiera realmente --


Kou Tong había pensado que ninguno de los dos podía hablar. Esta persona dijo:
"Va a nuestro país de los sueños".

Cuando hablaban, había una extraña cadencia en su voz, como un canto.

"Lleva a visitantes desde muy lejos en el tiempo y el espacio para una audiencia
con nuestro maestro", dijo el "mago". Ola tras ola de fragancia salía de los lirios
que sostenía -- Kou Tong echó una mirada deliberada a estas flores y comprobó
que no necesitaban ser regadas; aún estaban extremadamente frescas.

El perrito agregó: "¡Guau!"

Huang JinChen hacía tiempo que se había ido a alguna parte. En ese momento no
tenían herramientas de comunicación para llevar a cabo una misión, pero Kou
Tong no estaba especialmente preocupado por él -- si ni siquiera se podía confiar
en 11235, entonces no había nadie fiable en la tierra.

Decidió ir él mismo y echar un vistazo al problema que tenía este "sujeto


consciente". Así que entró alegremente en aquel enorme y misterioso crucero.

La rueda comenzó a girar de forma extraña, haciendo que Kou Tong recordara un
incomprensible dibujo animado que había visto cuando era muy pequeño. En él
aparecía una adolescente estrafalaria que no paraba de insistir en que "la rueda
de la fortuna ha empezado a girar" -- desde el principio hasta el final, lo había
dicho innumerables veces, como si la rueda de la fortuna fuera una noria que
vendía entradas las veinticuatro horas del día; por eso su impresión era
especialmente profunda.

Rápidamente levantó la cabeza, sintiendo que le parecía haber visto antes a esas
dos personas de la dimensión 2.5 en algún lugar antes.
Capítulo 28: La isla sin nombre

Esto le ocurre a la gente a veces -- por ejemplo, cuando se encuentran con la


pregunta más difícil al hacer un examen, saben perfectamente que la han visto
antes, recuerdan dónde y cuándo y en qué postura la vieron, pero han olvidado el
contenido de lo que vieron.

Kou Tong se sentó en el crucero con las otras dos personas de origen
desconocido a su lado. Nadie hablaba. Los tres estaban sentados alrededor de
una pequeña mesa redonda, una persona por silla. También había un perrito muy
curioso; sus ojos húmedos estaban fijos en Kou Tong y parecían contener cierta
cautela.

Había un ramo de flores en la mesa y una pequeña taza de té delante de cada


persona. Kou Tong sintió de repente que había entrado en el País de las
Maravillas de Alicia, y las dos personas que estaban a su lado eran versiones
alternativas de la Liebre de Marzo y el Sombrerero Loco.

Echó un vistazo. El "mago" había cambiado en algún momento los lirios que tenía
en las manos por rosas, y las rosas bordadas en su ropa habían cambiado por
lirios. Kou Tong no se había dado cuenta del momento místico en que esto había
ocurrido -- era como si siempre hubiera sido así. Las flores parecían haber crecido
en él, tan naturales que hacían que la gente no les prestara atención.

"¿Qué son?" Kou Tong rompió el silencio.

El mago explicó: "Estas flores son una filosofía. Las rosas son rojas y simbolizan la
vida ardiente. Los lirios son blancos y simbolizan el otro extremo -- la muerte. O,
mejor dicho, son cosas que fluyen, frías como el hielo. La vida y la muerte se
intercambian constantemente. No se quedan quietas ni un momento. Cambian a
cada momento. Esto simboliza lo innato de la muerte y los nuevos comienzos.
Ambos suceden en un instante".

Kou Tong pensó que la filosofía era algo muy pretencioso, pero no se rió ahora, ni
asintió con la cabeza, porque después de escucharlo, pensó que lo que este
hombre decía tenía realmente algún mérito.
El mago continuó: "Esto es natural. La creación debe ir seguida de la destrucción.
Se acompañan y se producen mutuamente, hasta el infinito. Los humanos tienen
un símbolo para expresar este significado -- es '∞'. El intercambio eterno entre los
dos extremos -- eso es el infinito".

Kou Tong frunció el ceño, cada vez más incapaz de evaluar si aquel hombre era,
después de todo, un sujeto consciente o el producto de la proyección de algún
sujeto consciente.

Entonces preguntó: "¿Quieres decir que no hay nada que podamos conservar?"

El mago dijo: "Incluso nosotros mismos estamos constantemente muriendo y


renaciendo, caminando en una línea de tiempo interminable. ¿Cómo podemos
conservar otras cosas?"

Algo en el corazón de Kou Tong se movió débilmente. Preguntó: "Si te cambias a


ti mismo, ¿sigues siendo tú mismo?"

El mago no respondió, pero la persona que llevaba el sombrero se rió y preguntó:


"¿Por qué tienes que saber esta respuesta?"

Antes de que Kou Tong pudiera hablar, la persona que llevaba el sombrero bajó la
cabeza, haciendo que su rostro apareciera bajo el sombrero, revelando una
expresión algo melancólica.

"Si tú mismo lo reconoces, entonces eres tú mismo. Si no lo reconoces, entonces


no eres tú mismo. Eso no es malo. Pero lo reconozcas o no, sigue siendo tu
destino". En un tono ligeramente insensible, dijeron: "Míranos, por ejemplo. Cada
uno de nosotros posee una parte de los secretos de este mundo, pero debemos
cumplir las órdenes de nuestro maestro al pie de la letra. Eso es el destino".

Kou Tong se fijó en la palabra que habían utilizado. "¿Nosotros?"

La persona que llevaba el sombrero extendió un dedo y miró directamente a Kou


Tong con sus ojos siempre melancólicos. Dijeron: "Shh--"
Kou Tong se quedó sin palabras, sintiendo que esta escena era muy familiar. Era
un poco como el Viejo Ji engañando a la gente con su dinero.

El ambiente entre los tres volvió a ser extrañamente silencioso. Kou Tong
examinaba a los otros dos. Comprobó que los dos eran como programas; cuando
se les dejaba sin tocar, se sentaban inmóviles; incluso el ritmo al que bebían el té
era muy fijo.

Parecía que tenían que ser productos de algún sujeto consciente, pensó Kou
Tong. Además, no parecían proyecciones de personas en la vida real; debían
corresponder a algún objeto en su propio espacio.

¿Un dibujo animado?

No... Kou Tong rechazó rápidamente esta idea. Eso no sería.

A menudo tenía adolescentes que necesitaban asesoramiento, así que, para


facilitar la comunicación, había hojeado sus pasatiempos para entenderlos, llenos
de estrellas del deporte, del espectáculo y todo tipo de personajes de dibujos
animados, y no recordaba ningún dibujo animado en el que aparecieran personas
así.

Entonces, ¿qué era...?

Había una especie de misticismo ineludible en ellos. Sus ropas y adornos eran
complejos. Algunos eran simbolismos con un significado muy obvio, mientras que
otros eran insinuaciones ocultas. Esta no era la línea de experiencia de Kou Tong,
así que no podía entenderlo muy claramente.

¿Eran los accesorios del ocultismo, o artículos relacionados con alguna religión?

La velocidad de la nave disminuyó de repente. El perrito que había estado mirando


a Kou Tong todo el tiempo levantó bruscamente sus patas delanteras y dijo:
"¡Guau!"
La persona que llevaba el sombrero lo soltó, dejándolo saltar de sus brazos. Kou
Tong giró la cabeza y vio una pequeña isla ya delante de él. La isla estaba llena
de niebla blanca, su vegetación y sus colinas eran apenas perceptibles. Sólo
cuando el viento soplaba aparecían algunos rastros.

Entre las nubes y la niebla surgió una enorme piedra blanca. Dominaba el mar,
como una guardia firme. Detrás de ella había dos enormes pilares, uno negro y
otro blanco, como un arco sin terminar.

Había una mujer de pie, con una túnica y un extraño sombrero alto. Tenía los
brazos abiertos, pero no había ninguna expresión en su rostro. Mirando desde
lejos, Kou Tong pensó que era una estatua.

Sólo cuando se acercó descubrió que era una persona viva.

Sea cual sea la ascendencia de la mujer, el color de sus ojos era extremadamente
pálido. En la luz extrañamente retorcida por la niebla, parecían en realidad un
poco transparentes.

El mago y la persona que llevaba el sombrero se quedaron en el barco, viendo a


Kou Tong desembarcar y caminar hacia los dos pilares de piedra. No mostraron
ninguna señal de acompañarlo.

Sólo cuando Kou Tong se acercó a la mujer, sus ojos se giraron lentamente, como
si hubiera un programa en su cuerpo que se hubiera activado. Miró profundamente
a Kou Tong y le dijo: "Por favor, ven por aquí conmigo".

Escuchar su voz hizo que el Doctor Kou, con su mente inusualmente fuerte y sus
nervios inusualmente gruesos, se perdiera en sus pensamientos -- si se le obligara
a describirla, era una voz que venía del cielo; un mortal no podría explicar el
misterio y la belleza que contenía. La mujer de la túnica estaba constantemente
rodeada de niebla. Por muy cerca que estuviera de ella, seguía sin poder ver todo
su cuerpo. Incluso la niebla parecía viva.

Siete sujetos conscientes habían sido arrastrados al espacio del inusual programa,
pero no importaba que Kou Tong y los otros dos, que habían aterrizado en el
mismo lugar -- incluso ManMan y He XiaoZhi, que habían sido añadidos más
tarde, no habían mostrado ningún área de conciencia en particular. En cambio, por
algún extraño y armonioso medio se habían mezclado con las proyecciones
conscientes de los demás.

Pero esta persona era diferente. Parecía haber ocupado toda la isla sin nombre,
lejos del continente y completamente diferente.

Kou Tong no pudo resistirse a recordar la descripción que había hecho ManMan --
"intrusos". Sólo una persona que se creyera dueña de algún lugar utilizaría este
término.

Se giró para mirar y descubrió que el camino por el que había venido era invisible.
Como un excedente de algodón, la niebla cubría cómodamente toda la isla. En
ese momento, un pensamiento cruzó de repente la mente de Kou Tong -- ¿cómo
iba a seguir Huang JinChen?

Después de seguir a la mujer durante mucho tiempo, Kou Tong llegó por fin a un
castillo, que era realmente un castillo. Por alguna razón, esta cosa le produjo una
sensación muy extraña. Parecía fuera de lugar entre el aire de misticismo que
cubría toda la isla sin nombre. Se alzaba imponente, como si hubiera venido del
mundo profano, como un estandarte para rendir tributo al dominio teológico.

Las puertas del castillo se abrieron ante Kou Tong. Los pasos de la mujer se
detuvieron. Parecía dispuesta a volver a su estado de PNJ (1). Kou Tong
aprovechó rápidamente la oportunidad para hacer una pregunta: "¿Debo seguir
entrando?"

Los ojos inorgánicos de la mujer se giraron y se posaron en su rostro. Asintió en


silencio.

Kou Tong frunció el ceño. Improvisando, dijo: "Encantadora dama, su sombrero


especial me resulta un poco familiar. ¿Nos conocemos?"

Aunque la mujer del sombrero alto era un PNJ inteligente, todavía había cosas
que quedaban fuera del alcance de su programación.
Sólo miró sin palabras a Kou Tong durante un rato, sin reaccionar con ningún
enfado ante estas palabras que eran prácticamente coquetas. Se quedó de pie, en
silencio, encontrándose con los ojos de Kou Tong.

Kou Tong suspiró, pensando, sigue sin hablar. Parece que este PNJ no es tan
inteligente como los dos anteriores. Entonces se giró y se adentró en el sombrío
castillo.

Detrás de él, las puertas del castillo se cerraron lentamente por sí solas. En ese
momento, la mujer, que estaba casi separada de él por las puertas, habló. Todavía
con esa milagrosa voz flotante, dijo: "Porque estamos en todas partes".

Kou Tong giró rápidamente la cabeza y vio una melancolía familiar en el rostro de
la mujer, como un Dios al que se le hubieran roto las alas, aprisionado en algún
lugar. Era hermosa y misteriosa, pero no lo inquietaba. Había una calidez maternal
en ella. Tenía los dedos apretados frente al pecho y los ojos bajos, como si dijera
una bendición que nadie pudiera oír.

Como una alta sacerdotisa sagrada...

Cuando este pensamiento surgió, fue como si a Kou Tong le hubiera caído un rayo
-- un mago, una gran sacerdotisa, un hombre con un sombrero alto que era como
un sabio errante, la rueda de la fortuna que simbolizaba extraños destinos...
signos llenos de simbolismo, un fuerte tinte de misticismo -- ¡eran cartas del tarot!

Estas cartas se originaron en la Italia Renacentista del siglo XV. En sentido


estricto, eran un medio para transmitir un cierto tipo de filosofía mística occidental;
también se podría decir que eran el producto de la popularidad del neoplatonismo.
Hubo diferentes ediciones, y las diferentes ediciones tenían diferentes imágenes
en las cartas; y en cuanto a la interpretación del tarot, también podría decirse que
las opiniones varían.

Más tarde se utilizaron como una especie de herramienta de orientación


psicológica para la iluminación... y aún más tarde, se convirtieron de alguna
manera en un accesorio de adivinación del que disfrutaban los adolescentes.
Incluían los Arcanos Mayores, compuestos por veintiún cartas numeradas y un
comodín.

Estaba el Mago, la Suma Sacerdotisa, el Hierofante, y así sucesivamente --


pensando ahora, el "Sombrerero Loco" con el perro quizás representaba al Loco
de los Arcanos Mayores.

Se había proyectado la imagen de cada carta del tarot. Cada carta tenía un
significado intrínseco. Supuestamente también estaban inextricablemente ligadas
a la masonería y al rosacrucismo. Encarnaban el punto de vista filosófico del
antiguo paganismo de alguna otra cultura. Este punto de vista no era las propias
ideas del sujeto consciente; era algo que habían aceptado pasivamente a través
del "sentido común".

Kou Tong atravesó rápidamente el castillo y por fin se detuvo frente a una puerta.

Antes de que pudiera moverse, la puerta se abrió automáticamente. Dentro había


un enorme arco, con esa rueda de la fortuna supermotorizada como una máquina
de movimiento perpetuo tallada en él. Debajo había cortinas enrolladas. Apenas
había luz. En una silla alta estaba sentada una figura baja y delgada envuelta en
una túnica negra.

Kou Tong vio que probablemente se trataba de una chica.

Levantó la cabeza y miró a Kou Tong con una mirada escalofriante. Luego dijo
suavemente: "Doctor Kou, ha pasado mucho tiempo. ¿Aún me recuerda?"

Esta forma de dirigirse le hizo pensar a Kou Tong que probablemente se trataba
de una paciente que había tratado antes, o de un familiar de la misma. Pero al
principio, no pudo recordar quién era. La miró y le hizo un gesto. "¿Podrías...
mover esa cosa que te cubre la cara?"

Ella se rió, sin dejar de mirarlo con esa mirada casi abrasadora. Se arremangó
lentamente el velo y le explicó suavemente: "Esto es sólo para la pureza de la
adivinación. ¿Has visto a mis sirvientes?"
Los ojos de Kou Tong se abrieron de repente. Soltó: "¡Tú eres... Qin Qin!"

Tan pronto como dijo esto, Kou Tong se arrepintió -- porque vio que la expresión
del rostro de Qin Qin cambiaba a un radiante deleite, como si se iluminara.

Esta chica no era una paciente que él hubiera manejado. Cuando la había visto, el
Proyector estaba en fase de prueba y Kou Tong había ido a ver a uno de sus
profesores para recoger los parámetros. En la sala de espera de ese profesor,
había visto a esta paciente especial.

Esto había sido... hace aproximadamente cinco o seis años. La persona que tenía
delante había sido una niña de catorce o quince años. Las hormonas de la
adolescencia la habían hecho desarrollarse rápidamente; su figura parecía un
poco redonda y regordeta. Cuando la vio, estaba sentada sola en el sofá. También
tenía un velo que le cubría la cara. Jugaba con una carta de tarot.

Su madre estaba diciendo algo al profesor de afuera. Kou Tong había vuelto
corriendo por unos materiales que se había dejado. La vio allí sola, jugando con
sus cosas como un enfermo de autismo de más edad, así que naturalmente la
saludó y le sirvió un vaso de agua.

Luego encontró sus cosas y se preparó para salir, pero giró la cabeza para
encontrar a la niña que lo miraba fijamente.

"Mamá dice que estoy loca", recordó Kou Tong que dijo la niña.

Los pasos de Kou Tong se detuvieron. Se inclinó y le preguntó con voz suave:
"¿Por qué?"

La chica dijo insensiblemente: "Porque ella es la que está loca. No se cree lo que
digo. No importa lo que haga, ella grita y se asusta por todo".

Este tipo de padre no carecía de precedentes. Aunque Kou Tong no lo creía


especialmente, asintió comprensivamente y preguntó tímidamente: "¿Es porque
siempre llevas un velo? Algunos adultos no pueden lidiar con las formas de vestir
de los jóvenes"
La chica explicó suavemente: "Esto es sólo para la pureza de la adivinación".

Kou Tong no había hablado mucho con ella antes de que el profesor se acercara a
toda prisa. Lo que le había impresionado de forma inusual era que, tras dar unos
pasos, había girado inconscientemente la cabeza y se había encontrado con los
ojos de la chica a través de la ventana de cristal. La mirada de la chica era como
la de un hambriento que mira un filete. Era un poco escalofriante.

Sólo mucho después, en un comentario casual, el profesor le dijo que esa chica
llamada Qin Qin tenía un trastorno delirante.

Y ahora, después de todo este tiempo, todavía podía reconocerlo con precisión, y
esa mirada de fantasma hambriento mirando un filete no había cambiado...

Kou Tong tuvo de repente un mal presentimiento.

Nota mía:

(1) Un Personaje No Jugador o personaje no jugable, es un término a


menudo abreviado con la sigla PNJ, que es un personaje controlado por el
director de juego o DJ en el curso de una partida de rol.
Capítulo 29: Rescate

Una sonrisa soñadora surgió en el rostro de Qin Qin. Esto la hacía parecer
realmente una doncella adivinadora eternamente errante que se comunicaba con
los espíritus malignos. Entonces, de repente, agarró a Kou Tong por la mano. Su
palma estaba helada, como si perteneciera a un animal de sangre fría, tan fría que
Kou Tong se estremeció.

No hagas contacto físico con ella -- fue la primera reacción de Kou Tong. Esto hizo
que sus dedos se torcieran inconscientemente en un gesto de esquiva. Entonces
el Doctor Kou notó con desesperación que parecía ser demasiado tarde.

Por lo general, los enfermos de trastorno delirante tenían un trastorno de


personalidad paranoide subyacente. Todo lo que veían les causaba una profunda
impresión. Podía haber muchos tipos de delirios; todo tipo de novedades eran
posibles. Los detalles de la vida cotidiana en los que la gente normal no se fijaría
podían convertirse en portadores de un intenso significado oculto para un enfermo
de trastorno delirante.

Había delirios sistemáticos y delirios no sistemáticos. Estos últimos solían ser


bastante confusos y su duración bastante limitada.

Por desgracia, el trastorno delirante de esta señorita Qin Qin era un caso típico de
delirios sistemáticos, y estaban bastante arraigados.

Mientras Kou Tong era conducido por ella como una querida novia, recordó -- el
profesor había dicho algunas palabras sobre su enfermedad en ese momento. No
había dicho mucho, sólo que la situación de esta chica era muy compleja. Quizás
tenía muchos tipos de delirios. Aparte del bastante obvio "delirio de referencia",
también mostraba signos de un "delirio de amor".

Al haber viajado por la isla sin nombre, Kou Tong era profundamente consciente
de la complejidad de las circunstancias de esta joven.

"Este es mi castillo". Mientras su mente divagaba, sonó la voz de Qin Qin. Era una
cabeza más baja que Kou Tong. Tomando su mano, podía acurrucarse
perfectamente con él. Con mucho ánimo, le explicó: "Mis sirvientes y yo vivimos
aquí. Todo en esta isla está bajo mi control".

Kou Tong tuvo un pensamiento y preguntó: "¿Las ratas y los cuervos también?"

"Los cuervos son los apoyos del Mago", dijo Qin Qin sin dudarlo. "Las ratas son el
medio de comunicación de nuestro país. Son niños muy bien educados. Al
principio me dijeron que habían encontrado un intruso. En ese momento no sabía
que eras tú".

En su rostro surgió una dulce sonrisa que heló a Kou Tong hasta los huesos.

"Es bastante bueno, ¿verdad?" Dijo Qin Qin. "El paisaje también es hermoso. Hay
una pequeña colina detrás del castillo, cubierta de flores silvestres. Mis sirvientes
utilizan la magia para que las flores no se marchiten, sea cual sea la estación del
año. Detrás de la colina está el mar, el océano sin límites a simple vista..."

Kou Tong frunció el ceño. ¿Por qué su grado de control sobre este espacio era tan
alto? ¿Era por su paranoia?

"¿Te gusta aquí?" Qin Qin sacudió el brazo de Kou Tong. Entonces, al ver la
expresión algo seria en el rostro de Kou Tong, la sonrisa en las comisuras de su
boca desapareció. "¿No te gusta?"

"Qin Qin, ¿sabes qué es este lugar?" Kou Tong se zafó del brazo de ella, acercó
una silla y se sentó. La miró muy seriamente -- de hecho, no tenía ni idea de
dónde estaba. Había demasiadas cosas en esta isla que iban más allá de sus
conocimientos. ¿Hasta qué punto se había descontrolado el programa?

Qin Qin se congeló, su expresión un poco dudosa, luego asintió. "Esta es la isla
sin nombre".

Kou Tong dijo: "No, no estoy hablando de este lugar, estoy hablando de toda la
dimensión en la que se encuentra este mundo. ¿No has notado que la dimensión
en la que estamos ahora no es la dimensión del mundo real?"
Qin Qin inclinó la cabeza. Esto hizo que su rostro, aún semicubierto por el extraño
velo negro, pareciera algo lindo e inteligente. Preguntó: "¿De qué estás
hablando?"

"Está bien". Kou Tong se encogió de hombros y cambió a una explicación que era
comparativamente fácil de aceptar. "Estaba en el Proyector, grabando las
circunstancias de un paciente -- no el tipo ordinario de proyector de diapositivas,
un instrumento suplementario especial para el tratamiento psicológico. Puede
proyectar las conciencias de las personas a un espacio en una dimensión
diferente. Pero de repente, hubo un pequeño accidente... me disculpo. Debido a
un mal funcionamiento del instrumento, mis principales privilegios fueron
eliminados, y ahora no puedo hacer contacto con la gente del exterior, y no sé cuál
fue el mal funcionamiento del Proyector. En cualquier caso, tú, yo y otras cinco
personas hemos sido arrastradas a este programa desconocido..."

Antes de que pudiera terminar, Qin Qin extendió repentinamente una mano y se la
puso en la frente. Este lenguaje corporal no necesitaba explicación -- Doctor Kou,
¿tienes fiebre?

Kou Tong cerró inmediatamente la boca.

Qin Qin preguntó con consideración: "Doctor Kou, ¿ha estado muy cansado
últimamente? Conmigo, no necesitará trabajar más".

"¿No me crees?" Preguntó Kou Tong.

Como si tuviera miedo de disgustarlo, Qin Qin asintió rápidamente. "Te creo, creo
cualquier cosa que digas. Pero esta dimensión diferente o lo que sea de lo que
hablas... no es gran cosa. Siempre he vivido aquí".

Kou Tong sabía que este era el peor resultado -- toda la isla sin nombre había
surgido previamente en los delirios de Qin Qin, y ahora los delirios se habían
convertido en realidad por el Proyector.

¿Qué demonios era el Proyector? Por primera vez, Kou Tong se cuestionó el
invento del que estaba más orgulloso.
Sintió que le dolía un poco la cabeza. Qin Qin aprovechó la oportunidad para
acercarse suavemente y frotar sus sienes. El olor corporal femenino provenía de
ella. Kou Tong no tenía dónde ir. Sólo podía caer hacia atrás, evitando sus dedos.

La sonrisa en la cara de Qin Qin se congeló. Su expresión se enfrió. Preguntó:


"¿Qué ocurre, Doctor Kou? ¿Por qué parece que me está dando la espalda?"

Kou Tong se levantó. Con una expresión natural, dijo: "No, lo has entendido mal.
He tenido muchas preocupaciones últimamente".

Qin Qin lo miró con una mirada intensamente dudosa. "¿Preocupaciones? ¿Te
refieres a lo que acabas de decir?"

"Así es. Debido a que un programa que una vez anoté ha atraído a todo el mundo
aquí, estrictamente hablando, es mi culpa", explicó Kou Tong con la mayor
sinceridad y paciencia posibles. "Así que tengo que pensar en una forma de
reparar el programa y devolver a todos a sus lugares originales -- me ayudarás,
¿verdad?"

La expresión de Qin Qin se calentó ligeramente, pero aún parecía muy dudosa.
Kou Tong sabía que su evasión de hace un momento había sido una señal para
esta chica, que contenía algún significado que otros no conocían. El problema era
que él no sabía cómo había interpretado ella ese simple gesto.

El manejo de un paciente con un deterioro cognitivo que requería un cuidado


extremo en la comunicación suponía un gran reto para la fisiología y la psicología
del psicólogo.

Paciente y médico se tanteaban mutuamente con cautela, dedicando una gran


cantidad de pensamiento y esfuerzo. Eso era especialmente cierto en el caso de la
complicada situación que tenía ante sí. Esto hacía que Kou Tong se pusiera cada
vez más nervioso -- no era una chica la que tenía delante, sino una bomba de
tiempo, y él era el difícil limpiador de bombas sin manual de instrucciones.

Qin Qin dudó por un momento. En cuanto la cálida y agradable sonrisa abandonó
su rostro, pareció morbosamente astuta e insensible. Las palmas de las manos de
Kou Tong estaban a punto de empezar a sudar cuando Qin Qin finalmente habló:
"Creo que deberías descansar aquí conmigo durante unos días. Hoy has recorrido
un largo camino. Debes estar cansado".

"Yo..."

Qin Qin aplaudió ligeramente. Una hilera de caballeros cubiertos de armadura sin
mostrar siquiera sus rostros vino corriendo al unísono, emitiendo una atmósfera
poco amistosa de "estás arrestado", rodeando a Kou Tong.

Qin Qin instruyó sin concesiones: "Lleva al Doctor Kou a descansar".

Kou Tong dudó durante tres segundos y luego abandonó la resistencia -- ¿quién
sabía qué otros poderes extraños había en el territorio de esta chica? Podía hacer
caer un rayo que lo hundiera en la tierra, y él podría caer muerto.

Decidió que el gran Doctor podía adaptarse según las circunstancias y siguió
obedientemente a esos "caballeros" que lo tenían rodeado como a una dama
árabe. Justo cuando estaba a punto de salir de la sala, Kou Tong se detuvo en sus
pasos. Sabía que Qin Qin estaba detrás de él, observándolo.

Por el momento, no tenía forma de determinar el circuito de los complejos delirios


de Qin Qin, qué parte se relacionaba con cuál otra. Sólo estaba seguro de una
cosa -- en su impresión, él, una persona que sólo había hablado con ella
brevemente en un único encuentro casual, se había convertido en su amante
mutuamente devoto, al que no había visto durante muchos años.

Kou Tong no quería usar esto. Después de tres segundos de tira y afloja con su
moral, su moral, algo que siempre abandonaba en una crisis, fue pisoteada.

Apoyando una mano en el antiguo pilar de piedra del castillo, Kou Tong hizo un
gesto de mirar hacia atrás. Era un movimiento extremadamente natural, como si
se separara de la persona más cercana y mirara inconscientemente hacia atrás
para determinar la ubicación de esa persona en busca de una sensación de
seguridad.
Qin Qin ya se había puesto el velo, haciendo que su rostro pareciera algo sombrío.
Pero en el momento en que se encontró con los ojos de Kou Tong cuando éste le
devolvió la mirada, Kou Tong vio claramente que su expresión se relajaba.

Una persona... especialmente una víctima del trastorno delirante como ésta, que
era inusualmente sensible a las insinuaciones, tenía de hecho una sensibilidad
hacia los gestos que no era menor que su sensibilidad hacia el lenguaje. Era
incluso más fácil recibir información del lenguaje corporal.

No importa, primero plantaría las semillas. Para el resto... pensaría en algo más
tarde.

Kou Tong fue llevado en innumerables círculos a través de este castillo laberíntico,
y luego fue arrojado a una habitación. La puerta se cerró tras él. Kou Tong
escuchó el sonido del cierre.

Se dejó caer en la cama. Encontrando alegría en la pena, murmuró: "Así es como


se sintió el hermano Tripitaka cuando la Reina del País de las Mujeres lo obligó a
casarse. Realmente es un sentimiento indescriptible".

Luego se tumbó de espaldas en la cama. La cama era muy suave. Kou Tong se
hundió en ella. Luego dio vueltas, se cubrió la cara y se dijo: "Joder, ¿qué te gusta
de mí? ¿No puedo cambiarlo?"

Un encuentro con una hermosa mujer... realmente fue una dulce carga.

Kou Tong rodó hacia la izquierda. "Hermano real (1), nunca más diré que eres un
enemigo público masculino".

Desde otro tiempo y espacio, el hermano real probablemente alargó la mano para
acariciar la cabeza del Doctor Kou, sonriendo sin palabras.

Entonces, como un pez muerto, Kou Tong se enderezó y rodó hacia la derecha,
exclamando: "WuKong, ven a salvarme ahora..."
Pero WuKong no era una criatura para ser invocada. Obviamente no recibía ondas
cerebrales resentidas.

Sin embargo, aunque WuKong no vino, alguien más lo hizo. Hubo un ligero y
repentino movimiento fuera de la ventana. Kou Tong se incorporó rápidamente y
miró con los ojos muy abiertos por la ventana. Vio a Huang JinChen sujetando la
rejilla de la ventana con una mano, con una sonrisa radiante como la de un
anuncio de Colgate.

Kou Tong saltó inmediatamente de la cama y abrió la ventana, dejando entrar


sigilosamente a Huang JinChen.

El maestro Huang saltó ágilmente al interior y miró hacia atrás para asegurarse de
que no había sido descubierto. "¿Y bien?"

"Las negociaciones se han roto", dijo Kou Tong. "Este sujeto consciente sufre un
trastorno delirante y quiere que sea su mantenido".

Huang JinChen puso una expresión de horror fingido.

"Date prisa y sácame de aquí. Hoy me he hundido hasta la venta de atractivo


sexual", dijo Kou Tong.

"¡Está bien!" Pero mientras decía esto, Huang JinChen tomó la mano de Kou Tong
y la besó hábilmente con una mano frente a su pecho. En un tono afectado, dijo:
"¡Bella princesa, tu gran caballero ha venido a rescatarte!"

Kou Tong puso los ojos en blanco. "¿Podría darse prisa, señor? Lo ideal sería
antes de que me quede ronco".

Huang JinChen parpadeó. Antes de que pudiera hablar, llegaron unos pasos
agrupados. La expresión de ambos se tornó seria simultáneamente. A
continuación, la puerta que encerraba a Kou Tong se abrió de repente, y la dama
de velo negro Qin Qin surgió furiosamente en la puerta con una multitud de
brillantes caballeros con armadura detrás de ella.
"¡Me traicionaste!" dijo, rechinando los dientes.

Kou Tong pensó sin remedio que realmente la había traicionado hasta cierto
punto, por lo que golpeó a Huang JinChen en el pecho con el codo. "Er-Pang,
¿estás bien? Te han descubierto tan rápido".

Huang JinChen dijo: "Mierda. La bruja debe tener una bola de cristal. Estaba
planeando ver cómo te bañabas y te ibas a la cama, así que me descubrió
accidentalmente".

Entonces los dos se miraron fijamente y actuaron simultáneamente de forma


concertada.

Huang JinChen levantó su pistola y se adelantó, apretando el gatillo sin dudarlo.


Kou Tong retrocedió y rompió la ventana. En medio de sus ajetreados asuntos,
gritó: "¡No mates a la 'persona real'!"

"¡Sé qué hacer y qué no hacer!" Dijo Huang JinChen.

La ventana se rompió. Kou Tong salió ágilmente. "¡Salta!"

Huang JinChen derribó un gran candelabro de un solo disparo. Cayó justo delante
de un grupo de caballeros que venían hacia él. Siguió a Kou Tong como un
guepardo.

Nota de la traductora en inglés:

(1) Esto continúa la referencia anterior a un episodio de Viaje al Oeste. "Hermano


real" es como la Reina del País de las Mujeres llamó al monje Tripitaka.
Capítulo 30: Un segundo eje del tiempo

Un estruendo de voces se alzó de repente en la pequeña isla inmóvil. Kou Tong y


Huang JinChen, dos personas que habían sido marcadas con la Semilla, utilizaron
por fin las habilidades que habían obtenido a través de un duro entrenamiento en
esta enorme semilla.

Huang JinChen ya había comprendido ampliamente el carácter aterrador de los


animales. Un búho posado en la punta de una rama con sus ojos centelleantes,
una rata corriendo entre la maleza, los cuervos que aparecían de la nada, incluso
las aves marinas junto al mar podían encender la omnidireccionalidad asesina que
brillaba en él como los rayos X.

El Doctor Kou también era consciente de la habilidad del Maestro Huang para
disparar en ráfagas, cada disparo era un éxito. Mientras corrían, todos los pájaros
y las bestias caían. Sólo de cerca se escuchaba el sonido del arma silenciada
rozando el aire. Por la tensión de su espalda y sus costados, Kou Tong pudo ver
que Huang JinChen se encontraba en un estado de ánimo muy excitado.

Era esta misma arma la que una vez había hecho huir al más ágil Su Qing de la
Unidad RZ por las calles y callejones. Ahora se había convertido en un destructivo
aparato de matar en el entorno ecológico de esta pequeña isla. Nadie sabía cuáles
de estas criaturas que volaban por el aire o corrían por el suelo eran animales
ordinarios a los que se les disparaba mientras eran inocentes y cuáles eran de
papel y pertenecían a la "Alianza de Pequeños Espías de la Madriguera",
susurrando al oído de los demás.

Escucharon pasos en masa. Kou Tong y Huang JinChen se giraron y se metieron


entre los árboles. Un equipo de caballeros con armadura se acercaba a ellos a la
luz de la luna. Huang JinChen levantó en silencio su arma, pero Kou Tong frunció
el ceño y levantó una mano para presionar la boca de su arma.

"¿Qué pasa?" Preguntó Huang JinChen.


"Sospecho que no son personas. No se les puede matar", dijo Kou Tong en voz
baja. "Espera, déjalos pasar. No alertes al enemigo. Lo comprobaremos si nos
encontramos con uno solo".

Huang JinChen no respondió. Permaneció inmóvil, sosteniendo su arma. Por un


momento, Kou Tong prácticamente no pudo oír el sonido de su respiración, como
si se hubiera fundido con el paisaje del bosque circundante.

Encontrar un caballero solitario era muy difícil. Kou Tong acababa de notar que
cada grupo de caballeros tenía diez personas por grupo. Eran muy parecidos. No
sólo tenían la misma altura, incluso la altura a la que levantaban los brazos al
caminar era absolutamente idéntica.

Kou Tong pensó que si se tratara de personas reales, si se pusieran todas juntas,
ni sus propias madres serían capaces de distinguirlas.

Cuando pasó una multitud de caballeros, Huang JinChen soltó una frase en voz
baja: "¿Se agrupan incluso para ir al baño?"

Kou Tong miró las suaves ramas que colgaban del gran sauce que tenía al lado.

Huang JinChen continuó: "Una persona llama al tiempo. Uno, dos tres -- todos se
bajan los pantalones juntos. Uno-dos-tres, todos sacan sus penes juntos.
Entonces, en sus marcas, listos y -- ¡a orinar!"

"¡¿Te importa, hermano?!" Kou Tong bajó con cuidado una rama de sauce y utilizó
una navaja que llevaba para cortarla.

"¿Qué estás haciendo?"

"Medidas contra la caballería. ¿Lo has hecho antes?" Dijo Kou Tong en un susurro
casi inaudible. "Me he dado cuenta de que la altura a la que levantan las piernas
cuando caminan es idéntica. Creo que podemos utilizar esto para que se queden
'a gusto'. Sería mejor si pudiéramos derribar a estas criaturas que viajan en fila y
aprovechar nuestra oportunidad para huir".
Huang JinChen lo observó cortar hábilmente ramas de sauce y luego atar las
flexibles ramas con una técnica inusualmente bella. A simple vista, estaba claro
que era una mano experta. Huang JinChen no pudo resistirse a preguntar:
"¿También sabes hacer esto?"

Kou Tong sonrió.

Huang JinChen observó un rato más y luego comentó: "Está claro, Doctor, que
aunque parezca respetable con su bata blanca, en realidad debe haber sido un
niño travieso, ladrón y miserable que no se detendría ante nada".

"... ¡Ayuda de una vez!"

"Está bien..."

Los dos terminaron rápidamente de abrochar la sencilla "medida anti-caballería" y


se hicieron a un lado para esperar un golpe de suerte.

Pronto, al no encontrar sus objetivos, el equipo de "caballeros" perseguidores se


giró y regresó. Kou Tong esperó a que el primero se acercara y le dio una
palmadita en la espalda a Huang JinChen. Huang JinChen, como un estúpido
perro incitado a crear problemas por un gato travieso, con una estúpida sonrisa en
la cara que daba ganas de abofetearlo, dio un emocionado tirón...

El primer caballero cayó. Como su equipo estaba demasiado amontonado, el


segundo fue rápidamente obstaculizado por el primero, el tercero le dio una
patada a la pierna del que iba delante y también se desplomó... y así cayó toda la
fila. El último fue el más desafortunado; incluso se le cayó la cabeza. Huang
JinChen y Kou Tong miraron hacia allí, con los ojos muy abiertos -- no había
absolutamente nada bajo esa armadura, sólo aire.

Lo más extraño fue que esas armaduras vacías giraron sus cabezas al unísono
para mirar a los dos.

Huang JinChen dijo: "¡Ah!"


Kou Tong le dio una palmadita en la espalda a Huang JinChen. "¡Basta de 'ah',
corramos!"

Huang JinChen se puso el arma al hombro y se levantó de un salto. Los dos se


adentraron en el bosque.

En ese momento, de repente, llegó el rugido de una bestia salvaje que parecía
emanar de las profundidades de alguna cueva. Hizo temblar el suelo de toda la
pequeña isla.

Kou Tong levantó bruscamente la cabeza y vio el cuerpo de una bestia en el


castillo, débilmente visible por la blanca luz de la luna... no, eran dos bestias. La
otra era demasiado oscura; podía pasarse por alto como parte del fondo.

Huang JinChen murmuró: "¿Cómo es que parece que la Esfinge tiene un gemelo?
De todos modos, ¿no se le cayó la nariz a manos de Napoleón?"

"No es la estatua de la Esfinge. Es una esfinge de verdad", corrigió Kou Tong.

Entonces, tras el rugido de la bestia, llegó un estruendo desde lejos. Un enorme


carro se dirigió hacia ellos. Un hombre cuya parte superior era humana y cuya
parte inferior era de piedra estaba atascado en el centro del carro, que avanzaba
implacablemente haciendo caso omiso de las normas de tráfico. Por donde
pasaba el carro, todas las plantas eran aplastadas.

"El Carro..." Kou Tong dijo en voz baja.

"¡Esa cosa es más peligrosa que un tanque!" Dijo Huang JinChen, suspirando de
emoción. Luego se lamentó: "No es justo, ¿por qué tienen tantos accesorios? Yo
sólo tengo un montón de armas".

Kou Tong dijo despreocupadamente: "Claramente tu imaginación no es lo


suficientemente rica".

Huang JinChen se giró para mirar a Kou Tong. "Y tú no tienes nada".
El Doctor Kou dijo: "Mi imaginación se la comió un perro".

Al decir esto, su expresión era inusualmente angustiosa y sus pasos se


detuvieron. Huang JinChen miró en la dirección en la que miraba e
inmediatamente sintió también una punzada en el estómago.

Justo delante de ellos, millones y millones de cuervos batían sus alas contra el
viento como si estuvieran celebrando una reunión bajo la luz de la luna,
elevándose hacia el cielo de forma ordenada. El mago no recorrió un camino
normal; su forma, a menudo suspendida, surgió en un lugar con la luz a sus
espaldas.

A la izquierda, una enorme ala se levantó lentamente del suelo. Un animal con la
figura de un pequeño dinosaurio levantó lentamente su cara de cabra. Tenía una
larga cola, pero debajo de su cuerpo había unas patitas delgadas y
descoordinadas como las de un pájaro. Llevaba una antorcha en la mano y hacía
un gesto como el de un gato de la suerte que levanta la mano, montando guardia
como una pequeña montaña.

Lo peor estaba a la derecha. La elegante joven Qin Qin, que planeaba convertir al
Doctor Kou en su mantenido, dirigiendo a sus subordinados de cáscara vacía, se
acercaba sin miedo y activamente.

Huang JinChen dijo: "Camarada, estamos rodeados".

Kou Tong dijo: "Me he dado cuenta. --¿Qué debemos hacer, rendirnos?"

"¡Mierda!" Huang JinChen lo miró con desdén. "¿Cómo puedes aceptar el


imperialismo tan fácilmente? ¡Realmente te he juzgado mal!"

El Doctor Kou preguntó: "¿Tienes alguna idea, Mártir Huang?"

"Comunícate primero", dijo Huang JinChen.

Kou Tong asintió. "¿Y luego qué?"


"Entonces ve si debemos rendirnos".

Kou Tong: "..."

Los pasos de Qin Qin se detuvieron. Huang JinChen y Kou Tong estaban de pie
espalda con espalda, uno sosteniendo un arma y el otro un cuchillo de fruta. En
comparación con el magnífico conjunto de batalla del otro bando, parecían un
poco trágicamente desprovistos.

Kou Tong suspiró. "Qin Qin, te lo dije, tengo asuntos urgentes. ¿Qué es lo que
quieres?"

"¡Quiero encerrarte!" Qin Qin dijo furiosamente. "¡Realmente te atreviste a


traicionarme!"

"Es una pieza desagradable, suficientes amores infelices para hacer un montón de
abono", dijo Huang JinChen. "Señorita, escúcheme, hay tantos peces en el mar,
¿por qué tiene que suspirar por éste?"

Kou Tong pensó, pequeño...

Qin Qin extendió un dedo y señaló a Huang JinChen y dijo fríamente: "Mátalo
primero".

En cuanto habló, el suelo a los pies de Huang JinChen se desplomó de repente.


Los dos saltaron simultáneamente a ambos lados. Una cadena había salido del
suelo. Estaba enrollada alrededor del pie del monstruo alado como si estuviera
vivo, retorciéndose y tratando de ahogar a Huang JinChen.

Huang JinChen frunció el ceño, apartó la cadena de una patada y luego disparó a
la frente del monstruo.

El monstruo gritó. Parecía que la herida era limitada. La cadena comenzó a


retorcerse aún más salvajemente.
A continuación, Huang JinChen disparó a su ojo. El enorme ojo estalló como una
bombilla. La cadena se levantó en lo alto y luego se abalanzó sobre Huang
JinChen.

El ataque de Huang JinChen había salido bien, así que pensaba seguir con otro
igual. Pero antes de que pudiera disparar, fue rodeado por innumerables cuervos
voluntarios que llamaban la atención.

Kou Tong no tenía otro encendedor, y Huang JinChen había salido a toda prisa --
¡se había olvidado de traer uno!

La cadena le pasó rozando y cayó al suelo, haciendo un agujero de más de un


metro de profundidad. El monstruo estaba furioso.

Mientras Huang JinChen se quejaba y el diálogo de Kou Tong con Qin Qin había
quedado en nada, de repente, un espejo tomó forma entre los dos. Desprendía
una potente luz. Todos los cuervos se dispersaron cuando la luz los tocó.

Huang JinChen giró la cabeza para mirar. "¡¿He XiaoZhi?!"

He XiaoZhi estaba de pie frente al espejo. Durante un segundo, se quedó con la


mirada perdida. Entonces vio el abundante paisaje al otro lado del espejo. Su
mirada temerosa se posó en el gran monstruo. Rápidamente extendió una mano
hacia Huang JinChen, saliendo del espejo. La voz del adolescente pareció
cortarse por algo. Algo indistintamente, gritó: "¡Ven rápido!"

Huang JinChen, que acababa de quejarse de no tener accesorios, estaba


encantado. "¡Kou Tong! ¡Una puerta en cualquier lugar!"

Kou Tong estaba asombrado. "¿Cómo pudo...? ¿Cómo lo hizo? ¿Deformar el


tiempo? Eso es imposible. Dentro de la misma dimensión, las ecuaciones
deberían ser..."

"Podemos calcularlo en casa, ¡deja de parlotear!" Huang JinChen agarró a Kou


Tong con una mano y alcanzó la mano extendida de He XiaoZhi con la otra. En el
momento en que los dos entraron en el espejo, se escuchó un sonido fuerte y
claro. Kou Tong consiguió mirar hacia atrás y descubrió que el espejo había sido
golpeado por la cadena del monstruo. Toda su superficie se hizo añicos.

He XiaoZhi gritó brevemente. Los tres cayeron simultáneamente en la oscuridad.

Cayeron y cayeron. Después de mucho tiempo, finalmente vieron una luz tenue.
Entonces sus pies tocaron el suelo. Las piernas de He XiaoZhi se debilitaron y se
cayó. Kou Tong lo sostuvo mientras miraba a su alrededor -- era una pequeña
mansión rural, con interminables campos abiertos que rodeaban una pequeña
cabaña de madera con rosas cubiertas de rocío que sobresalían de la cerca. En el
patio había un árbol con frutos que brillaban.

"¿Hemos cruzado de nuevo? No puede ser", dijo Huang JinChen.

Kou Tong sabía que no estaba diciendo tonterías -- la sensación de "aterrizaje"


era realmente muy parecida a su experiencia de cambio de dimensión espacial.
Capítulo 31: Tierra de Toda la Vida

"¿Cuál es la situación?" Huang JinChen cambió su cargador vacío. "Doctor Kou,


reporte".

Kou Tong miraba aturdido todo el campo; no lo había escuchado en absoluto.


Estaba completamente sumido en un frenético estado académico. Huang JinChen
lo observó durante un rato. Pensó que si pulsaba Control-Alt-Suprimir en el Doctor
Kou en este momento, sin duda descubriría que el uso de la CPU del Doctor Kou
era del 100% -- a punto de congelarse.

Así que el Maestro Huang cambió de objetivo. Se giró hacia el inexpresivo He


XiaoZhi. "Chico, ¿cómo lo has conseguido hace un momento?"

He XiaoZhi negó con la cabeza confundido.

"Piénsalo. Eres nuestro último código de trucos ahora mismo".

"Estaba solo... en la sala de estar. Hay un tocador en la sala de estar del Doctor
Kou. Estaba sentado allí".

He XiaoZhi hablaba muy despacio. Normalmente, tenía dos estados. Uno era
sombrío y de respuesta bastante lenta, como ahora, pero con su psique
relativamente tranquila. Lamentablemente, estos estados de ánimo tranquilos pero
abatidos no duraban mucho. A menudo se derrumbaba. Durante sus colapsos, su
temperamento era bastante malo. Era evidente que se controlaba con todas sus
fuerzas, pero cuando todas las secreciones hormonales inusuales de un paciente
provocaban un estado de ánimo inestable, no se podía resolver sólo con el control.
A veces se quedaba en un rincón, llorando sin palabras. A veces gritaba, incluso
se autolesionaba. Normalmente, en momentos así, había que confiar en el Doctor
Kou, el profesional, para que le diera la medicación adecuada.

"Al principio el espejo me reflejaba, pero me desconecté durante unos minutos.


Cuando volví en sí, los vi a ustedes dos en el espejo, y también a ese..." Frunció el
ceño, sin saber cómo describir a esa cabra alada y con cadenas. "Ese monstruo
del tamaño de un dinosaurio estaba gritando. Pensé que podrían estar en peligro,
así que extendí la mano sin pensarlo. No esperaba que atravesara el espejo".

Kou Tong giró la cabeza y preguntó: "¿En qué estabas pensando cuando te
desconectaste?"

He XiaoZhi se congeló.

Kou Tong se acercó a él y se inclinó un poco, acercando su mirada a la de He


XiaoZhi. Con una voz muy suave, dijo: "Está bien. Te he dicho que puedes
contarme cualquier cosa. ¿Recuerdas?"

He XiaoZhi se quedó mirando a los ojos durante un rato. Como si hubiera


encontrado alguna fuente de fuerza, asintió con la cabeza y luego dijo: "Me estaba
mirando en el espejo, pensando... que soy un desperdicio de espacio que sólo
puede ser una carga para los demás -- eso es lo que dijo mi mamá. No puedo
hacer nada. Ni siquiera puedo lograr morir. Si muriera, causaría problemas a
mucha gente. He estado observando a todos ustedes corriendo todos los días, y
no hay nada que pueda hacer para ayudar..."

"¿Quién lo dice?" Kou Tong lo interrumpió. Lo había calculado a grandes rasgos.


El espejo debía ser la proyección de He XiaoZhi en este espacio. Por razones
particulares, sus reacciones eran bastante lentas, y el tiempo de análisis del
sistema había sido bastante largo. Sólo podía descubrirse a través del estímulo.
Para hacer más persuasivas sus palabras, Kou Tong señaló a Huang JinChen y
dijo: "Nos has salvado la vida. Si no hubieras sacado la mano del espejo, este tipo
habría sido aplastado por esa gran cabra alada".

Estos no eran los hechos -- porque aunque los cuervos eran molestos, no eran
mortales. En realidad, si hubiera tenido un poco más de espacio y tiempo, este
francotirador mágico bien podría haber derribado a ese monstruo por los ojos, sin
importar que también hubiera estado Kou Tong para ayudar.

Pero aunque Huang JinChen era bastante frío, no era un imbécil; no quería
estropear el acto de Kou Tong por una nimiedad irrelevante, así que dijo: "¿Y por
el bien de quién estaba metido ahí, su alteza la princesa femme fatale (1)?"
Kou Tong dijo: "¿Te atreves a decir eso? ¿Quién fue tan descuidado como para
que lo descubrieran enseguida? -- Si no hubieras venido, aún habría podido
escapar".

Huang JinChen preguntó: "¿Escapar? Creo que habría sido más práctico para ti
escapar de tus ropas e ir a seducir a esa brujita".

El joven puro He XiaoZhi se sintió profundamente estresado. Al escuchar a los dos


intercambiando obscenidades de un lado a otro, bajó la cabeza y siguió a los dos
hombres como una pequeña dama, caminando por un carril a través del campo
hacia la pequeña cabaña de madera.

Pero Huang JinChen giró la cabeza y dijo seriamente a He XiaoZhi: "Esta moraleja
dice a los adolescentes de sangre caliente que antes de ostentar el título de
caballero, hay que encontrar el objetivo adecuado. Hay diferencias entre las
princesas".

Tal vez por la amplia vista del campo, o tal vez porque la fragancia de las plantas
llevaba el característico olor calmante del aire libre, el estado de ánimo de He
XiaoZhi, normalmente bajo e inestable, por una vez se volvió algo mejor. Miró a
Huang JinChen un poco dubitativo y preguntó: "¿Por qué?"

"Las princesas se dividen en muchos tipos". El Experto Huang arrancó del suelo
una brizna de hierba y la mordió. Sin prisa, dijo: "Hay princesas cuya belleza es
agradable, princesas cuya belleza es conmovedora, princesas cuya belleza es
encantadora, y también..."

Señaló la espalda de Kou Tong. Con una expresión triste, dijo: "Aquellos cuya
belleza es atrapante".

Kou Tong giró la cabeza y dijo sombríamente: "Er-Pang, no hay rencores entre
nosotros, ¿verdad?"

Huang JinChen preguntó: "Para demostrar que no estás atrapado, ¿puedes


pensar en una manera de sacarnos de aquí?"
Kou Tong lo pensó y dijo: "Este programa parece realmente una caja negra.
Cuando cada persona entra, coincide con una ecuación extremadamente
complicada. Razonablemente hablando, así es como se implementa. En
consecuencia, cuando vi ese espejo, me quedé incrédulo, porque cuando se
diseñó el Proyector, sólo utilizaba un eje temporal, y unidireccional. Si el espacio
es estable, su dimensión es fija. Por lo tanto, los fenómenos de plegado del
espacio o de viaje en el tiempo son prácticamente imposibles".

He XiaoZhi: "..."

Huang JinChen: "..."

Huang JinChen se frotó la frente. "¿Podemos usar el lenguaje humano?"

"La aplicación de muchas ecuaciones de física matemática introduce un eje de


tiempo, en la gran mayoría de las circunstancias unidireccional e irreversible. Es lo
mismo que tú, una sola persona, no puedes estar simultáneamente en dos puntos
de coordenadas espaciales dentro del mismo espacio y tiempo", dijo Kou Tong.
"Que el espacio no pueda plegarse significa que la distancia de la isla a mi casa es
la que sea. En la misma dimensión espacio-temporal, no puede haber un atajo o
una puerta que nos permita desafiar esa longitud e ir a casa directamente desde la
isla."

"Pero si el espejo no se hubiera roto hace un momento, el niño nos habría


arrastrado de vuelta a casa a través de él". Huang JinChen consideró. "Y
realmente estaba en casa, y nos tendió la mano en la isla".

"Así que acabo de determinar que hay dos ejes temporales en este espacio", dijo
Kou Tong. "Y el otro..."

Antes de que pudiera terminar esta frase, la puerta de la pequeña cabaña de


madera se abrió de repente, y un cachorro saltarín y animado salió, seguido por
un anciano de cabello blanco.
Kou Tong, que nunca había esperado que hubiera una persona aquí, se quedó
helado y olvidó cuál iba a ser el resto de su frase. El anciano también se congeló;
también parecía muy sorprendido.

El cachorro hizo unos cuantos círculos alrededor de ellos, con sus ojos curiosos
bien abiertos. Olfateó y luego se alejó instintivamente de Huang JinChen,
poniéndose en cuclillas a los pies de Kou Tong, moviendo la cabeza y sacando la
lengua, mirándolo amistosamente.

Kou Tong acarició la cabeza del cachorro y el perrito le lamió la palma de la mano.

El anciano se rió y le hizo una seña al cachorro. "¡HuanHuan, tenemos invitados!"

El cachorro llamado HuanHuan ladró y corrió hacia su dueño. Kou Tong y los
demás se acercaron. El anciano les dio rápidamente la bienvenida al interior.

Se trataba de una pequeña casa muy ordinaria que hacía que una persona se
sintiera extremadamente cálida.

La piel de las manos del anciano estaba muy suelta, el dorso de las manos lleno
de manchas de la edad. Parecía inusualmente delgado. Su salud debía de ser
precaria. Pero, por alguna razón, cada uno de sus movimientos daba la sensación
de que esa persona vivía con elegancia.

Se sentaron en una inusual mesa de madera. Había un jarrón con flores frescas
sobre la mesa. El agua acababa de hervir en la pequeña tetera que había junto a
la mesa.

"Mi apellido es Tian", dijo el anciano. "No sé qué me ha pasado. Abrí los ojos y
aquí estaba con un cachorro que tuve cuando era joven".

Entonces Kou Tong supo que este Lao Tian era el último sujeto consciente.
Lamentablemente, pensó que este Proyector tan inestable era realmente aleatorio.
Había un grupo completo de hombres y mujeres, jóvenes y ancianos. Kou Tong
tuvo que explicar el asunto de que el Proyector perdiera el control una vez más.
No había pensado que el anciano no se sorprendería lo más mínimo. Sólo utilizó
el agua hervida para preparar té, les trajo una taza a cada uno y, suspirando de
emoción, dijo: "Así que eso es lo que ha pasado. Este mundo es realmente
mágico. Algo cambia cada día".

Entonces Lao Tian levantó la pequeña taza de té y olió el aroma a través del
denso vapor. Luego dijo: "Al principio, pensé que estaba muerto -- tengo cáncer de
huesos, en etapa avanzada. Mi familia ya había sido notificada de que estaba en
estado crítico antes de venir aquí. Tenía fuertes dolores todos los días, y luego
perdía el conocimiento cuando el dolor desaparecía. Las células cancerosas se
habían extendido. Muchos de mis órganos estaban fallando.

"Justo aquí", dijo Lao Tian, señalando un punto de su cuello, "me hicieron un corte
y me metieron un tubo, y cada día dependía de ese tubo para sobrevivir. Más
tarde, un día, me desperté de repente. Sentí que no había estado tan despierto en
mucho tiempo. Y podía sentarme y moverme. Entonces me di cuenta de que se
trataba de una última ráfaga de fuerza antes de la muerte. Mis hijos no estaban
conmigo. Estaban ocupados. Pensé que era una pena no poder decirles una
última palabra. Iba a llamar a una enfermera para que les dijera unas últimas
palabras, pero en ese instante, llegué a este pequeño patio".

Kou Tong se sintió de inmediato incómodo, sin saber qué decir. A todos los demás
que habían sido atraídos por el mal funcionamiento del instrumento, podía decirles
que ciertamente encontraría una manera de resolver la situación lo más rápido
posible y enviar a todos a casa. Pero esto... ¿qué debería decir?

No importaba lo cruel que fuera atrapar a una persona en la frontera entre la vida y
la muerte; en el futuro, cuando todos se fueran, ¿qué le pasaría? El extraño
equilibrio que siete personas habían formado en la misma proyección de
conciencia era como un gran castillo de naipes. Podía perder el control a la
mínima. Todos tenían que irse al mismo tiempo. No podían dejar a una sola
persona en el Proyector.

Incluso si realmente pudieran hacerlo, sin respuestas recíprocas, la ecuación de


proyección de Lao Tian tendría que cambiar también. Si esta extraña línea
temporal adicional desaparecía, ¿se suponía que iban a dejarlo morir en un
espacio como este, separado de todo el mundo por una dimensión infranqueable?
He XiaoZhi sostenía su taza de té sin comprender. Incluso Huang JinChen se
quedó sin palabras.

"Lo siento..." Después de demorarse durante mucho tiempo, Kou Tong por fin
escupió esto. "No sé cómo... lo siento."

Pero Lao Tian sonrió. "¿Qué hay que lamentar? Si no fuera por tu accidente, ya
estaría enterrado en el suelo. Poder vivir con salud unos días más, ¿quién no
querría eso?

"Ven". Lao Tian se levantó y llamó. El cachorro HuanHuan saltó tras él. Lao Tian
abrió la puerta. En la pequeña cerca crecían flores desconocidas, que parecían
mantener aún el primer rocío de la mañana, tan tiernas, tan hermosas. "Me he
dado cuenta de que estas flores son iguales todos los días. A veces se caen un
par de pétalos y, al cabo de un rato, vuelvo a mirar y están igual que antes. Joven,
¿puede explicar eso?"

Kou Tong dudó un momento. Con una voz ligeramente ronca, dijo: "Este eje
temporal adicional ha sido alterado por el espacio. No es una línea; se ha
convertido en un bucle. Sólo un bucle es eterno. Es como cuando se cierra un
avión, las personas que viven en él nunca pueden 'salir' de él. Este eje temporal
es un eje temporal en bucle. Está repitiendo constantemente un corto período de
tiempo. Por eso puedes..."

Vivir en un último momento de gloria agonizante.

"Ya veo". Viendo de repente la luz, Lao Tian dijo sonriendo: "La persona que
diseñó esta cosa realmente era un genio".

El corazón de Kou Tong se hundió. No creía que fuera un genio en absoluto.

Pero Lao Tian le dio una palmadita en el hombro. "Un eje de tiempo para otros es
toda una vida para mí. ¿No es eso mágico? Estoy planeando ponerle un nombre a
este patio, llamarlo Toda la Vida. Pero esta máquina tuya aún debe ser reparada.
Cuando esté reparada, dímelo, y podré transmitirte unas últimas palabras. Si
puedes decírmelo con antelación para que no tenga prisa y me tome mi tiempo
para decirlas, sería lo mejor".

Huang JinChen intervino de repente. Miró al anciano como si hubiera visto algo
sorprendente. Preguntó: "¿No tienes miedo a la muerte?"

"No quiero morir", dijo Lao Tian después de pensarlo, "pero la gente tiene que
morir. Nadie puede hacer nada al respecto. Vive bien y muere cuando te toque.
Desde tiempos inmemorables hasta ahora, ¿no ha sido siempre así?"

Huang JinChen se quedó con la mirada perdida, como si estuviera aturdido.

En primavera, en una montaña llena de flores crecerán pequeños capullos; una


fragancia transformada de agua y tierra se extenderá a lo lejos, atrayendo a
abejas y mariposas. En verano, las plantas se volverán inigualablemente grandes,
con ramas y hojas capaces de tapar el sol, tan verdes que podrían gotear aceite.
Los cielos también serán inusualmente claros, la Vía Láctea como un tramo de
satín. En otoño, las hojas verdes se volverán amarillas, las ramas darán frutos.
Los ríos serán cada vez más claros, planeando alcanzar el mar sin límites antes
de las heladas.

Y en invierno, caerá una fuerte nevada, y toda la vida volverá al silencio. La


inmensidad del cielo y de la tierra se limpiará, enterrando a los muertos, en espera
de la nueva vida del año venidero.

Estas son las reglas del mundo, como la vida y la muerte de una persona.

El anciano moribundo estaba atrapado en un bucle temporal ilimitado en una


grieta entre la vida y la muerte. Con una pequeña taza de té en la mano, giró la
cabeza y se colocó de espaldas a la luz dibujando su sombra alargada. El
cachorro que estaba a su lado masticaba las plantas que se restablecerían al cabo
de un tiempo.

Kou Tong tuvo de repente la sensación de querer, como He XiaoZhi, derramar


lágrimas silenciosas.
Nota mía:

(1) Es una mujer atractiva y seductora, especialmente una que es probable


que cause angustia o desastre a un hombre que se involucra con ella.
Capítulo 32: Campamento Base

Había un espejo en la casa de Lao Tian, un poco sucio. Kou Tong lo limpió
cuidadosamente con su manga, y luego lo puso delante de He XiaoZhi. "Prueba
esto".

Lao Tian se sentó en una silla de madera sosteniendo a HuanHuan, observando


con gran interés.

He XiaoZhi se quedó mirando. "¿Cómo... se supone que debo hacer esto?"

Kou Tong extendió un dedo, trazando una línea en el aire. "Supongamos que esta
es la dimensión espacial en la que nos encontramos. Debido al eje temporal... eh,
si no lo entiendes, puedes imaginarlo como un cable de hierro sostenido aquí.
Entonces en el mismo sistema de coordenadas, cada punto de coordenadas es
fijo".

Kou Tong apretó su otra mano en un puño y la puso bajo su mano levantada.
"Este es el mundo del bucle ilimitado del Abuelo Tian. Es como un espejo. Xiao Zhi
fue capaz de utilizar el espejo para poner en contacto dos espacios debido a un
reflejo de este punto "fijo" en el tiempo que nos llega a la isla. Y cuando el espejo
se rompió en el proceso, aterrizamos 'a medio camino' y caímos aquí".

Aparte de un jadeo de admiración de Lao Tian, HuanHuan ya estaba dormido, He


XiaoZhi seguía perplejo y Huang JinChen preguntó con una expresión difícil:
"¿Qué tal si nos dices lo que tenemos que hacer para irnos?"

"Eso necesitará una planificación". Kou Tong agitó una mano, salió corriendo y
trajo una ramita. Se acuclilló académicamente en el patio, haciendo garabatos.
Cuando se puso en cuclillas, HuanHuan se despertó y pensó que había tomado el
palo para jugar con él. Inmediatamente saltó de los brazos de Lao Tian y mordió
alegremente el palo en la mano de Kou Tong, empezando a jugar al tira y afloja
con él.

Huang JinChen suspiró, con los hombros caídos. Acarició la cabeza de He


XiaoZhi. "¿Qué he dicho? No puedes confiar en la belleza. Pensemos en una
forma de mantenernos a nosotros mismos. -- Siguiendo la explicación de Kou
Tong, el espacio actuará de acuerdo con tus deseos, ajustando... ajustando una
cosa u otra, pero de todos modos, hace que los deseos de la gente se hagan
realidad. Así que te dio una especie de superpoder".

"¡Hermano HuanHuan, por favor, quita las patas! ¡No borres lo que acabo de
escribir! ¡No he terminado de calcular todavía!" La voz de Kou Tong llegó a través
de la puerta. "Y luego está Er-Pang. Por favor, no lleves a los jóvenes por el mal
camino. Esto no es un superpoder, es sólo un simple reflejo del espacio-tiempo..."

Huang JinChen giró la cabeza de He XiaoZhi hacia él mismo. "No le hagas caso.
Ni siquiera puede manejar un perro. Sigamos con nuestra línea de pensamiento
de hace un momento. Suponiendo que quisieras ser útil a los demás, que
quisieras encontrar algún tipo de... ¿sentimiento de ser necesitado?"

Miró con un poco de incertidumbre a He XiaoZhi. Dado que el "Doctor" Huang era
un vendedor profesional de aceite de serpiente oculto en un equipo de
profesionales de la medicina, no podía entender en absoluto por qué alguien
necesitaría que otros lo necesitaran. Sólo podía repetir lo que había escuchado.

He XiaoZhi dudó por un momento, luego asintió.

"De acuerdo, así es". Huang JinChen se inclinó hacia delante. Señalando el
espejo, dijo: "Realmente necesitamos que nos abras este camino ahora mismo.
Una lunática nos tiene en el punto de mira, y tenemos que volver de inmediato, o
me temo que todos los dependientes en casa no estarán a salvo por mucho
tiempo."

Entonces, Huang JinChen recordó el gesto de Kou Tong. Puso una mano en el
hombro de He XiaoZhi, ralentizó su discurso y, haciéndose parecer lo más sincero
posible, dijo: "Confiamos en ti".

Quizás la fe de este camarada revolucionario era demasiado conmovedora. He


XiaoZhi miró el espejo durante un rato. Entonces, las cosas que se habían
reflejado en el espejo desaparecieron, y en él apareció el mobiliario de la sala de
estar de Kou Tong. Incluso había alguien de pie frente al espejo --ManMan,
abrazando a su muñeco de osito.

Los grandes ojos de ManMan, que ocupaban casi la mitad de su rostro, miraban
fijamente al espejo, como si no le asustaran en absoluto las figuras que aparecían
de repente en él. Señaló a Huang JinChen, que estaba justo delante de ella, y dijo:
"Ah, has aparecido".

Kou Tong dejó de hacer lo que estaba haciendo. La melancolía en su rostro era
indisimulable. "¡¿Cómo puede ser esto?! ¿Prueba esto que el idealismo supera al
materialismo? ¡¿Puede la mera imaginación superar el razonamiento lógico?!"

"Mira, ¿qué he dicho?" Dijo Huang JinChen a He XiaoZhi, sacudiendo la cabeza.


"Ser culto es realmente aterrador".

Kou Tong miró al cielo, pero los antiguos sabios que habían fallecido no pudieron
darle ninguna respuesta. Sólo pudo lanzar el palito lejos. HuanHuan, al fin
consiguió exactamente lo que quería, como un proyectil de artillería redondo,
despegó del suelo con las cuatro patas como una demostración de qinggong al
estilo de los remos de perro, corriendo muy lejos.

La primera articulación del dedo regordete de ManMan atravesó el espejo. Los


ojos de Lao Tian se abrieron de par en par, como un niño que ve un juguete
nuevo. Dijo asombrado: "¡También hay una niña!"

Huang JinChen apartó la mano de ManMan y la reprendió: "Qué maleducada.


Tienes que saludar al abuelo".

Cuando ManMan terminó de poner los ojos en blanco, levantó la cabeza y miró
seriamente a Lao Tian. Dijo: "Hola, abuelo".

Lao Tian extendió tímidamente una mano, pero no se atrevió a atravesar el


espejo. Sólo estrechó suavemente la pequeña mano extendida de ManMan junto
al espejo. Sonriendo, dijo: "Tengo una pequeña nieta de la misma edad que ella. --
Aquí, el abuelo te dará un regalo".
Tomó una de las flores que nunca se marchitan del jarrón y la puso en la mano de
la niña. El hombre la tomó. Su simple movimiento llevó la flor a otro eje temporal.
Entonces ocurrió algo extraño. Los frescos pétalos perdieron su esplendor a una
velocidad visible a simple vista. La flor se marchitó.

La sonrisa en el rostro de Lao Tian se desvaneció ligeramente. Suspiró. "Incluso


las flores que cultivo son como yo, enterradas hasta el cuello en la tierra".

He XiaoZhi estaba de pie junto al borde del espejo. Al escuchar estas palabras,
volvió a mirar a Lao Tian un poco vacilante.

"Regresaremos", dijo Kou Tong. "No puedes venir con nosotros, pero vendremos a
verte de nuevo".

Lao Tian agitó una mano. "Adelante, adelante. ¿De qué sirve estar aquí conmigo?
Lo tuyo es arreglar tu máquina rota. Antes de usarla la próxima vez, pruébala un
poco más. No seas tan descuidado. Evita que los clientes presenten quejas contra
ti".

HuanHuan, jadeante, volvió con el palito que Kou Tong había lanzado a la boca,
moviendo la cola como un ventilador eléctrico. Lao Tian recogió el palo y lo lanzó
de nuevo. El simple animal que sólo tenía un palito en todo el mundo volvió a
lanzarse con fervor.

Kou Tong siguió en silencio a He XiaoZhi a través del espejo. Pero Huang JinChen
volvió a mirar a Lao Tian, y por fin supo por qué las dos personas que tenía
delante no habían querido mirar hacia atrás cuando se marcharon -- el anciano
estaba solo en la pequeña cabaña vacía, con las tazas de té de las que acababan
de beber aún puestas sobre la mesa. La luz y la sombra eran escasas. Era la
única persona que estaba aquí, observando a solas cómo estos raros visitantes se
marchaban tan apresuradamente como habían llegado.

Los surcos de las arrugas de su rostro eran claros. Como estaba sonriendo, se
curvaban en líneas muy amables. Parecía acostumbrado a este movimiento de
detenerse para despedir a la gente. Sus pasos ya no podían seguir el ritmo de los
de los demás. Sólo podía usar su mirada para despedirlos.
De repente, algo desconocido surgió en el corazón de Huang JinChen, como si
una mano lo hubiera agarrado. Esto lo hizo acelerar sus pasos y seguir
inexpresivamente a Kou Tong a través del espejo. En un abrir y cerrar de ojos,
estaba de vuelta en la casa de Kou Tong.

La madre de Kou Tong vino hacia ellos como una avalancha. Frente a los dos
hombres adultos que habían aparecido abruptamente en la sala de estar, todavía
en su postura de avanzar, se quedó mirando, boquiabierta.

Kou Tong no tuvo tiempo de prestarle atención. Con un movimiento inusualmente


cauteloso, se acercó a la ventana, se giró, se pegó a la pared y miró al exterior.

"¿Y bien?" Preguntó Huang JinChen.

"Nada por el momento, pero creo que..."

"¿Qué?" Yao Shuo salió de su habitación. Era un soldado experimentado,


después de todo. Aunque había caído al nivel de ser investigado por la multitud de
pequeños bastardos de la Unidad RZ, todavía tenía ese porte recto y sereno.

Kou Tong explicó brevemente la situación con el elemento de malestar social Qin
Qin. "Va a dar problemas. Para empezar, una paciente con un trastorno delirante
persistente y un trastorno paranoide de la personalidad es una bomba que puede
estallar en cualquier momento. Ahora, debido a sus delirios, se le ha concedido
algún tipo de poder, por lo que es una amenaza aún mayor."

Lao Yao frunció el ceño y miró a Huang JinChen. "Aunque las reglas son extrañas,
esto no es un juego. Los resultados afectan a personas reales. No podemos
dañarla de ninguna manera".

"Pero lo contrario no es cierto". Huang JinChen frotó la culata de su arma y bajó


ligeramente la voz. "Aunque nos mate a todos, como mucho la llevarán a un
psiquiátrico. No será condenada por un crimen".

La mamá de Kou Tong miró de uno a otro. Con gran asombro, dijo: "¿De qué...
están hablando todos?"
"Mamá", dijo Kou Tong, con cara de pena, "una joven que está un poco mal
mentalmente se ha enamorado de tu hijo".

La mamá de Kou Tong abrió indignada los ojos de par en par. "¡¿Qué?!"

Kou Tong siguió inventando: "Hay gente importante en su familia... lo entiendes,


¿verdad? De todos modos, así es. Así que ha contratado a una multitud de
monstruos y demonios para obligarme a casarme".

La expresión de la mamá de Kou Tong se suavizó un poco. "¿Qué hace su papá?"

Kou Tong se atragantó. "...no puedo hablar de ello con demasiado detalle".

Los ojos de la mamá de Kou Tong comenzaron a brillar. "¿Su familia tiene una
casa? ¿Un automóvil? ¿Cuántos miembros?"

La expresión de Kou Tong se ensombreció. Huang JinChen intervino alegremente:


"No sólo tienen una casa, también tienen una pequeña isla".

La mamá de Kou Tong se sintió vigorizada. "¿Qué? ¿Una pequeña isla? Esa joven
debe ser confiable. ¡Muy buena! Oye, TongTong, no seas tan exigente. Es normal
que las chicas sean un poco sensibles, un poco nerviosas, un poco emocionales o
algo así".

Kou Tong dijo: "Basta, mamá, debes tener cosas que hacer. Es hora de cocinar".

Entonces la empujó sin concesiones.

Huang JinChen, que se moría por crear problemas, dijo detrás de él: "Su alteza la
princesa, creo que la emperatriz viuda quiere confabularse con el enemigo".

La princesa Kou puso los ojos en blanco. Estaba demasiado ocupado para hacer
caso a su caballero sinvergüenza. Irrumpió apresuradamente en el estudio, sacó
una gran pila de notas, abrió una página determinada, la hojeó a una velocidad
inhumana, luego tomó un bolígrafo y comenzó a garabatear en un papel. "Ignórala.
Er-Pang, sal a comprar un montón de espejos al por mayor. Creo que esa loca
está buscando nuestra ubicación en este momento. Ten cuidado de no ser
notado".

"¿Que encontraste?"

"¿Me estás preguntando?" Kou Tong lo miró.

"Bien." Huang JinChen se rió. "Lo entiendo. Nos desharemos de todos ellos
excepto de esa chica".

"¿Qué vas a hacer?" Preguntó Yao Shuo.

"Hemos descubierto otro eje temporal. Xiao Zhi tiene la capacidad de conectarse a
ese eje temporal. De esta manera, puede doblar el espacio dentro de un cierto
rango. Creo que puedo usar esto para construir un campamento base
relativamente seguro", dijo Kou Tong mientras calculaba. "Ahora entiendo un poco
la estructura de esta dimensión".

Huang JinChen dio una respuesta afirmativa y salió. Todos se pusieron a trabajar
a las órdenes de Kou Tong, midiendo y calculando...

Cuatro horas después, toda la casa estaba llena de espejos. Empezando por la
puerta principal, Kou Tong utilizó espejos de diferente tamaño para sellar todo el
apartamento. Cada parte necesitaba que He XiaoZhi utilizara su habilidad especial
de "cruzar". Cuando había cruzado una vez, marcaban un número en la parte
posterior de cada espejo. Kou Tong dijo que esto tenía que ver con la "teoría de
grupos". Según la numeración, imitaba un grupo cíclico generado.

Todos lo miraron con la expresión de gente que se apresura a poner incienso para
repeler a los mosquitos.

Kou Tong dijo: "Vamos a experimentar. Er-Pang, adelante".

Huang JinChen lo miró. "Todo lo que puedes hacer es darme órdenes. Me estás
intimidando por gustarte, ¿eh? Incluso para una belleza, el orgullo sigue estando
mal".
"¿Cómo puede ser eso?" Dijo Kou Tong. "Es porque eres el más hábil. Si puede
pasar tu prueba, entonces todos los poderes místicos y los malditos
sobrehumanos serán derribados".

Huang JinChen estaba encantado con este elogio y salió corriendo


obedientemente.

Tan pronto como salió, se dio cuenta de que algo estaba mal... era muy difícil decir
qué estaba mal. Era sólo la intuición, la intuición que había desarrollado a través
de innumerables veces en la frontera entre la vida y la muerte.

Entonces Huang JinChen giró la cabeza y abrió la puerta para volver a entrar, pero
se encontró con que no había nada. Todo el apartamento estaba vacío. No había
gente, ni tampoco muebles, como si nadie hubiera vivido allí.

Se congeló.
Capítulo 33: La confesión

Huang JinChen alargó la mano para tocar la pared. Miró el suelo y determinó que
no había rastros de renovación. Sabía que, por muy grandes que fueran los
poderes mágicos de Kou Tong, aún no podría mover todo del apartamento en el
tiempo que se tarda en girar la cabeza.

Huang JinChen dio unas cuantas vueltas por el apartamento, pensando que Kou
Tong debía de estar detrás de algún espejo, observándolo, sin duda con una
vulgar sonrisa de schadenfreude (1) en la cara. Cruzó los brazos delante del
pecho y se sentó en un rincón. Levantó la cabeza para mirar al techo y descubrió
que la belleza lo había desconcertado un poco. Su coeficiente intelectual iba
cayendo cada vez más bajo. De hecho, se había dejado arrojar tan
obedientemente.

Huang JinChen se sentó en silencio durante un rato, visualizando -- ¿agarraría a


Kou Tong y lo azotaría, o le quitaría la ropa y lo ataría a la cama?

Después de fantasear esto y aquello durante un rato, pensó que si seguía así, le
sangraría la nariz. Por fin sintió que su mente estaba un poco más equilibrada, así
que Huang JinChen se dijo a sí mismo, bien, puedo empezar a considerar
objetivamente.

A primera vista, esto parecía que Kou Tong movía la dimensión espacial.

En la guerra final con la organización terrorista científica Utopía, el propio Huang


JinChen, el último agente plantado, había sido una figura vital. Por supuesto, sabía
lo que el genio del mal había estado pensando en ese momento -- había querido
trasladar todo el espacio en el que vivía la humanidad a otra dimensión y rehacer
todas las reglas.

Pero ahora mismo, básicamente podía eliminar los espacios en movimiento,


porque Kou Tong, el planificador del Proyector, había dicho que en una proyección
estable, sólo podía haber una frecuencia espacial, o de lo contrario sería muy
inestable y se colapsaría fácilmente.
Así que el problema había llegado definitivamente por el inesperado eje de tiempo
adicional.

Kou Tong había utilizado algún cálculo complejo para utilizar los espejos para
rellenar todo el apartamento. Por supuesto, no fueron los espejos los que
resultaron efectivos; lo que resultó efectivo fue el pequeño bastardo He XiaoZhi,
que no quería vivir. Por algún medio pudo unir los dos ejes temporales y así
enhebrar la aguja para doblar el espacio.

Huang JinChen juntó las manos y recitó en silencio: "Enhebrar la aguja..."

Kou Tong había mencionado los "grupos". Se trata de un concepto matemático


bastante elemental. En términos ordinarios, significa un conjunto y una operación
binaria que componen una cosa determinada, de manera que los elementos del
conjunto mantienen una asociación según la operación. Además, con cada
elemento se puede encontrar la posición que le corresponde a través de un
elemento de identidad. Utilizando una operación de definición aparecerá este
elemento mágico de identidad.

Sencillamente, si se dijera que el "grupo" es un espacio especial, utilizando un


elemento de identidad y una operación matemática, se podría utilizar cada punto
del mismo para encontrar un punto correspondiente; encajarían sin problemas, ni
más ni menos.

Huang JinChen no conocía este simple pero hermoso concepto. Sólo utilizó su
intuición para entender lo que Kou Tong acababa de hacer.

Pensó que Kou Tong había utilizado a He XiaoZhi como "hilo" para "coser" el
pequeño espacio del apartamento en un bucle cerrado tras doblar los ejes
temporales. Así, para alguien de fuera, la casa de Kou Tong estaba oculta.

Extrapolando de acuerdo con esta lógica, Huang JinChen sabía que, utilizando a
He XiaoZhi, dos ejes de tiempo y un par de espejos, sólo podría "coser". Sería
difícil hacer algo que, como una válvula del corazón humano, sólo se abriera en
una dirección, y además, Kou Tong no podía mantener a todos encerrados en la
casa.
En otras palabras, ya que había sido capaz de salir hace un momento, entonces
debe haber una puerta invisible que podría utilizar para "volver".

Huang JinChen se sacudió el polvo y se puso de pie -- para él, no había nadie en
el mundo que no pudiera ser asesinado y, por lo tanto, ningún lugar en el que no
pudiera infiltrarse -- sin importar que éste fuera un lugar del que acababa de salir e
incluso había ayudado a organizar. Esto bajó el nivel de dificultad varios puntos.

Huang JinChen comenzó a caminar por el apartamento. Si Kou Tong hubiera


podido verlo de algún modo, habría comprobado que cada paso que daba Huang
JinChen seguía la secuencia en la que había colocado los espejos. Ahora mismo,
bajo las órdenes de Kou Tong, habían colocado docenas de espejos en un caótico
bullicio de actividad. Durante la misma, hubo una docena de veces en las que, tras
colocar un espejo, Kou Tong había cambiado las posiciones. Pero Huang JinChen
lo recordaba todo sin ningún error.

Siguió lentamente la secuencia de espejos hasta llegar al último -- el del baño. El


baño había tenido un espejo para empezar. Kou Tong había ajustado su ángulo.
Huang JinChen inclinó la cabeza y examinó la pared donde debía haber un
espejo. Luego levantó una mano y la apoyó en la pared, girando lentamente el
ángulo, con la mirada puesta en la dirección que tenía la palma.

Su mirada se posó en un grifo -- allí debía haber un lavabo. Huang JinChen dio un
suspiro de alivio y se dijo: "Es bueno que no seas crudo al más alto grado,
querido. No me has hecho tirar la cadena del inodoro".

Abrió el grifo sobre el fregadero. El agua fluyó, haciendo un pequeño charco en el


suelo. Huang JinChen puso la mano bajo el grifo y luego la sacó, pero su palma no
estaba mojada en absoluto.

El charco creció lentamente, reflejándolo. Huang JinChen reflexionó y se metió en


él. Se adentró en el vacío y supo que había acertado.

Su visión se oscureció y luego se iluminó. En el momento en que sus pupilas se


ajustaron, Huang JinChen se pegó instintivamente a la pared, con la columna
vertebral tensa, como un animal salvaje que pudiera abalanzarse en cualquier
momento, mostrando sus colmillos. La mano que parecía mística al sostener un
arma se metió a medias en su bolsillo. Entonces escuchó aplausos y la risa de una
niña y finalmente se relajó.

Kou Tong estaba apoyado en la puerta del baño. Sonriendo al temporizador de su


teléfono, dijo: "Seis minutos, treinta y cinco segundos. Maestro Huang, ¡seré su
fan incondicional a partir de ahora!"

Huang JinChen le enseñó los dientes en una falsa sonrisa, pensando, muy bien --
además de utilizarme como experimento y hacerme dar vueltas por el
apartamento, también me cronometras, y sonríes como la primavera en la tierra --
muy bien.

Sin sensación de peligro, Kou Tong dijo: "Había oído que el Experto Huang era
siempre escurridizo, capaz de entrar y salir de cualquier sitio. Parece que he
hecho mi 'ocultación' bastante bien. Cuando había visto el proceso de
configuración, aún podía obstaculizarlo durante más de seis minutos..."

"Cuatro y medio", lo interrumpió Huang JinChen.

Kou Tong parpadeó.

Huang JinChen de repente dio un paso adelante, se puso delante de él, bajó la
voz y dijo: "He utilizado casi dos minutos de tiempo para pensar en..."

Su voz fue bajando hasta ser casi un susurro -- porque había visto a la mamá de
Kou Tong de pie en medio de una serie de espejos fijos, diciendo con asombro:
"¿Por qué has puesto tantos espejos en las paredes?"

Antes de que Kou Tong pudiera girar la cabeza e inventar algunas mentiras a su
mamá, Huang JinChen lo abrazó por la cintura. El cuero cabelludo de Kou Tong se
erizó. Instintivamente se dio cuenta de que este bastardo había sido llevado al
punto de ebullición; iba a hacer una jugada importante.
Como era de esperar, los ojos de la mamá de Kou Tong se abrieron de par en par
como huesos de albaricoque (2), mirando a Huang JinChen como si viera bailar a
un panda en una discoteca.

Aunque Huang JinChen no era realmente un "Er-Pang", llevaba regularmente un


arma al hombro, y era considerablemente más ancha que la del erudito Kou. En
esta postura, parecía haber envuelto toda la figura de Kou Tong en su abrazo.
Miró más allá del hombro de Kou Tong, con una mirada profunda y doliente para
encontrarse con los ojos de la mamá de Kou Tong. Mientras competía
sigilosamente para suprimir la resistencia de Kou Tong, mantuvo una postura
perfecta de actor principal.

"Tía", dijo Huang JinChen con profundo sentimiento, "lo siento. Eres joven y
hermosa, pero no puedo llamarte hermana mayor".

La mamá de Kou Tong abrió la boca, vio que le costaba mucho hacer una
reacción adecuada y la volvió a cerrar.

Los forcejeos de Kou Tong fueron inútiles. Pisó el talón de Huang JinChen.
"Mamá, se está poniendo histérico. ¡Ignóralo!"

"¡Estoy perfectamente lúcido!" Huang JinChen se transformó en un protagonista


romántico que gritaba, usando líneas de una novela para montar un espectáculo
melodramático.

"Tía, lo siento. Lo amo. Me he contenido durante mucho tiempo y no he dicho


nada, pero justo ahora, cuando estuvimos separados durante seis minutos y
medio, sentí que no lo había visto en toda mi vida. Ese sentimiento, que casi me
volvió loco, me dijo que tenía que decirlo en voz alta, ¡aunque no pudiera obtener
su aprobación!"

La mamá de Kou Tong fue sacudida por vientos salvajes, como un inocente
espectador que entró en la habitación equivocada y fue golpeado por un rayo por
error. Ella dijo: "... ¿Eh?"
"No puedo dejar que nadie más lo tenga, porque cada vez que me mira, se lleva
un trozo de mi alma". La actuación del Maestro Huang fue digna de un artista
popular del metro. Una línea tras otra salía de su boca. Kou Tong torció su talón
en la parte posterior de la pierna de Huang JinChen, haciendo que la expresión de
sufrimiento del Maestro Huang fuera aún más real. "Con el tiempo, he sentido que
cada vez es más difícil mantener mi alma en mi cuerpo. Si no lo veo, no quedará
de mí más que un cadáver andante".

Kou Tong lo apartó por fin. Enfurecido, dijo: "¡Huang JinChen! No seas..."

Iba a decir, ¡No seas así! ¡Es sólo una broma, y se lo estás anunciando a mi
mamá!

En lugar de eso, Huang JinChen se tapó rápidamente la boca con una mano y se
llevó la otra al pecho. "No... TongTong, no lo digas, sé que no puedes aceptarme
ahora, sé que... sólo amas la libertad y la diversión, pero ¿puedes darme tiempo?
Déjame cuidar de ti, déjame seguirte... aunque ames a otra persona, yo... no
volveré a interferir en tu libertad. Si sales con otra persona, no volveré a
acompañarte en secreto ni derribaré de repente la puerta de tu habitación de
hotel... ¡Pero déjame explicarte! Esa vez, realmente no pude controlarme..."

Esta vez, la mamá de Kou Tong reaccionó rápidamente. Frunció el ceño de forma
estruendosa. "Espera, ¿de qué hotel estás hablando? ¿Con quién iba a salir?"

Kou Tong, con aspecto de estar presionado, miró a Huang JinChen. Pensó, bien,
Er-Pang, ahora es el momento.

Huang JinChen bajó la cabeza, pareciendo profundamente apenado. En realidad,


donde nadie podía ver, sonreía maliciosamente. Pensó, Kou, cariño, te lo
mereces.

Luego ajustó su estado mental y volvió a levantar la cabeza, de nuevo


profundamente emocionado y dolorido. Sacudió la cabeza y dijo amargamente:
"Tía, no te preocupes, está bien. Lo amo, lo amo con toda mi alma. Por el bien de
mi alma, puedo esperar, puedo aguantar. No importa hasta dónde quiera llegar,
está bien. Siempre y cuando se acuerde de mí, me deje un pequeño lugar en su
corazón, y en el futuro... vuelva cuando se canse de jugar".

ManMan se acercó corriendo y sacudió a la mamá de Kou Tong por el brazo.


Usando un discurso generacional incorrecto, dijo: "Tía, tía, esta es la historia de un
hombre sin corazón y una mujer enamorada, ¿no es así?"

Kou Tong dijo sin comprender: "ManMan, a partir de hoy, sólo puedes ver las
noticias y leer el Diario del Pueblo. Todos los dibujos animados y los dramas
televisivos están prohibidos. Gracias".

La mamá de Kou Tong miró a Kou Tong. Echó una mirada a Huang JinChen y
pensó que no sería correcto que no dijera nada, pero su mente estaba en blanco.
No sabía qué decir. Así que bajó la cabeza y miró a los ojos de ManMan durante
un rato. Por fin giró la cabeza y dijo: "Bueno, voy a ver si el congee de la olla está
listo".

Caminó dos pasos y se retiró. Señalando a Kou Tong, dijo: "Tú, ven aquí. ¿Qué es
todo esto sobre el hotel?"

Nota mía:

(1) Schadenfreude es una palabra del alemán que designa el sentimiento de


alegría o satisfacción generado por el sufrimiento, infelicidad o humillación
de otro. El término se usa también como expresión culta en otros idiomas,
como el inglés.

(2) Pueden buscarlo si quieren, sólo tengan en cuenta que sus ojos se
agrandaron de la impresión.
Capítulo 34: Retención

Ese día, Kou Tong y Huang JinChen lucharon hasta el anochecer, dispuestos a
pelear hasta el final.

Los medios de batalla fueron los siguientes -- en innumerables ocasiones, Kou


Tong perfeccionó el método de ocultación, y en innumerables ocasiones echó a
Huang JinChen para que fuera una rata de laboratorio. Mientras tanto, Huang Er-
Pang, como un perro perdido que sabe dónde está su casa, lograba una y otra vez
encontrar el camino de vuelta, y cada vez lo hacía más rápido.

Cuando salió por última vez, todos habían sido ya atormentados hasta la
postración por el ligeramente perfeccionista Doctor Kou. Sólo el Maestro Huang
seguía poniendo una sonrisa que mostraba ocho dientes relucientes como un
anuncio de pasta de dientes. Abrió los brazos. "Amada princesa, tu caballero ha
vuelto. ¡Ven y dame un abrazo!"

Kou Tong se acomodó las gafas y dijo con reserva: "Bien, es hora de comer".

Como si tratara de demostrar a su señora madre que no era fácil.

"Esto es una llave", dijo Kou Tong, señalando el colgante de forma extraña que
tenía Huang JinChen en la mano. Era del tamaño de la uña de un pulgar, hecho
de varios fideos pegados con arcilla polimérica de ManMan, con un pequeño trozo
de espejo pegado en el exterior. "Cada persona se lleva uno al salir. Se apunta
con el extremo afilado para que se refleje en el espejo de la esquina, y luego se
abre el grifo. Eso activará la 'puerta'. Si no, saldrá agua de verdad".

Huang JinChen se levantó la pernera del pantalón y mostró a todos lo mojado que
estaba.

"¿Qué hacemos si alguien conoce este método y encuentra la forma de robar una
llave?" preguntó Yao Shuo.
"El pasaje sólo permitirá el paso de una persona", dijo Huang JinChen. Luego hizo
la mímica de una pistola con el pulgar y el índice. "¿Qué, viejo general, no cree
que pueda manejar a una sola persona?"

"¿Y si ninguno de nosotros está en casa?" preguntó Yao Shuo. "Si sólo está la
niña, o alguien que no tiene capacidad para protegerse, ¿qué pasa entonces?"

"Seguirán el camino del eje del tiempo hasta el lugar del Tío Tian. Si es Xiao Zhi,
puede activar libremente el camino e ir a esconderse con el Tío Tian. En cuanto a
ManMan, al menos uno de nosotros se quedará en casa con la niña".

La mamá de Kou Tong también estaba de pie, escuchando a Kou Tong explicar
cuidadosamente los medios por los que su "casa" estaba oculta, y los medios para
abrir la puerta. Por alguna razón, Huang JinChen pensó que, tal vez porque "ella"
había aparecido por deseo de Kou Tong, incluso el almacenamiento de su cerebro
era compartido con él. No importaba qué cosa extraña viera, aún podía mantener
la calma -- incluso si su propio hijo recibía una confesión sincera de un hombre.

Kou Tong analizó la amenaza de este enfermo de trastorno delirante desde la


perspectiva de un profesional. Entonces, después de que la mamá de Kou Tong
se fuera temprano para conseguir su sueño reparador, convocaron furtivamente
una pequeña reunión en la sala de estar.

Kou Tong dijo: "Ella ve esto como su propio mundo, y a nosotros como intrusos.
Seguro que no se detendrá ante nada para eliminarnos".

Yao Shuo interrumpió: "¿No hay ninguna razón para ello?"

"La hay", dijo Kou Tong, "pero su lógica no es la misma que la nuestra. No
tenemos forma de entender la razón".

La persona que más había trabajado ese día era He XiaoZhi, pero no se quejó en
absoluto. Además, su estado mental parecía mucho mejor que el habitual. Kou
Tong le trajo agua y medicamentos para que los tomara, y He XiaoZhi sonrió y le
dio las gracias. Dijo: "La medicación que prescribe el Doctor Kou es muy eficaz.
Hoy me siento mejor de lo que me he sentido en años".
Como si hablara despreocupadamente, Kou Tong dijo: "Sigue tomando tu
medicación. Todos confiamos en ti".

Estas palabras fueron un estimulante para He XiaoZhi, más útil que cualquier
antidepresivo. Sus ojos se iluminaron al instante.

La mano de Kou Tong hizo un breve contacto con su cuerpo, tocando el hombro
de He XiaoZhi, como la intimidad entre compañeros que luchan hombro con
hombro. Puede que los demás ni siquiera se hayan dado cuenta de este gesto
suyo, pero He XiaoZhi tuvo de repente una sensación de pertenencia.

Durante mucho tiempo, era como si le faltara algo en su corazón. He XiaoZhi


había sentido que ese sentimiento lo iba a volver loco, porque no sabía qué era lo
que le faltaba, pero sin él, sentía que la vida era cada vez más vacía. Al final, esa
emoción había estado a punto de ahogarlo, y casi había saltado de un edificio.

Ahora, por fin lo entendía -- era el sentimiento de ser necesitado, de ser protegido
por otros y al mismo tiempo ser necesitado por otros, de pertenecer a algo, ya sea
un hogar, un grupo de amigos o un equipo.

Después de días de correr de un lado a otro, aunque Kou Tong estaba forjado en
hierro, al final estaba cansado. No fue al estudio a pasar la noche en vela. En su
lugar, fue a su dormitorio. Cuando Huang JinChen regresó al dormitorio después
de ver una repetición de Star Wars con ManMan, se encontró con que el dueño
del dormitorio, de cuyo espacio se había apropiado durante días, simplemente se
había ido a dormir sin siquiera quitarse la ropa o los zapatos, con las piernas
colgando a medio camino de la cama.

Huang JinChen se acercó y le quitó las gafas torcidas. Kou Tong se despertó al
instante, parpadeó con fuerza, se revolvió el cabello y se sentó. Se quedó mirando
al espacio durante un rato. Con voz un poco ronca, dijo: "Bien, iré a ducharme".

Huang JinChen se sentó y lo observó levantarse, balanceándose. De repente,


preguntó: "¿No estás... todavía reteniendo algo?"
Kou Tong miró hacia atrás. Probablemente porque acababa de despertarse, había
un poco de rojo en las esquinas de los ojos de Kou Tong, como si no pudieran
abrirse del todo. Mirando de reojo a alguien, tenía un aire coqueto. A Huang
JinChen le picó un poco el corazón. Pensó que, si las personas fueran una
especie de objeto de colección, coleccionar a esta persona le daría un gran
estatus.

"¿Qué estoy reteniendo?" Preguntó Kou Tong.

"Hace un momento, dijiste afuera que esa chica nos trataría como intrusos y
atacaría sin distinción. No creo que eso sea muy cierto", dijo Huang JinChen.
"Nosotros dos somos los únicos que la hemos visto, así que no evites el tema".

Kou Tong se despertó un poco. Se quedó en silencio durante un rato, y luego


preguntó: "¿Qué quieres decir?"

"Yao Shuo es un viejo encerrado. He descubierto que, por alguna razón, no


parece gustarle mucho la comunicación con los demás. Probablemente sabe que
no puede decir nada bueno, así que se sienta en su habitación todo el día
conectándose a Internet y leyendo, holgazaneando". Huang JinChen lo miró
fijamente. "He XiaoZhi es un joven encerrado. Nunca lo he visto decir más de
media frase a alguien que no seas tú, especialmente cuando tiene un ataque.
Prácticamente no puede salir a ver a la gente. Antes de venir a tu casa, nunca
había ido a alguna parte. Y olvídate de ManMan. Es una pequeña adicta al sofá. El
diablillo puede dar problemas, pero en todo caso hace lo que se le dice. No va a
salir a correr afuera".

Kou Tong bajó los ojos inexpresivamente.

Huang JinChen lo observó con fervor. "En resumen, nos basta con escondernos
en la casa. Si no estamos en esa extraña isla, no estamos en el territorio de esa
niña. En realidad, ella no puede hacer una inspección casa por casa -- incluso si lo
hace, puedes esconderte. No hay razón para esconder el apartamento".

Kou Tong, incapaz de negarlo, asintió.


Huang JinChen continuó su análisis: "A menos que quieras hacer algo. -- Mi
opinión es que quieres empezar a buscar el controlador".

Kou Tong vaciló por un momento, luego asintió.

Huang JinChen relajó su cuerpo y se apoyó en la cabecera de la cama de Kou


Tong. El dormitorio de Kou Tong no era muy grande. Con dos hombres de largas
extremidades en ella, parecía un poco estrecha. Huang JinChen dijo: "Bien, lo
entiendo. Tú y esa chica tienen una contradicción filosófica fundamental. Aparte de
su otro altercado, ella también se niega a volver al mundo exterior, lo toma por una
ilusión. Pero de hecho, inconscientemente, ella sabe que lo que dices no es una
pura tontería. Los dos no pudieron superar este problema. Así que
automáticamente pensó que la habías traicionado".

Kou Tong soltó una risa burlona, sacó un cigarrillo y lo encendió. Cruzó una pierna
sobre la otra y se inclinó, apoyando los codos en las rodillas. Sosteniendo el
cigarrillo entre sus dedos, apartó el cabello caído sobre su frente. "Experto, veo
que eres más experto que yo".

Huang JinChen dijo: "Siéntate derecho, no me tientes".

Kou Tong puso los ojos en blanco. "Despierta. No te dediques a una atracción
unilateral".

Huang JinChen sonrió. Luego, bajando la voz, dijo: "¿Qué, tienes miedo de que
sean así... Qin Qin?"

"Después de todo, no todos son como Lao Tian". Kou Tong suspiró, con aspecto
de estar agotado. Para otros, los pequeños movimientos se hacían de forma
inconsciente y las palabras pronunciadas eran fáciles o charlatanas. Pero para
Kou Tong, tanto su discurso como su lenguaje corporal eran a menudo una
especie de técnica.

Era de la misma manera que una persona podía pasar una tarde entera hablando
en su lengua materna y solo sentir que su garganta estaba seca, pero sí en
cambio hablara en un idioma extranjero, el mismo período de tiempo la cansaría
mucho.

"Qin Qin ha cumplido su deseo de control aquí. He XiaoZhi ha encontrado aquí la


sensación de ser necesitado. Lao Yao ha perdido el estrés de su familia y su
trabajo y se ha relajado por completo. ManMan puede comunicarse con los
demás". En voz baja, Kou Tong dijo: "¿Qué piensas? Si supieran toda la verdad,
¿estarían con la isla sin nombre o conmigo?"

"¿Y qué hay de ti y de mí?" preguntó Huang JinChen. "Si yo tampoco quiero salir
de aquí, ¿crees que seré un gran impedimento?"

Kou Tong se rió amargamente. "Entonces sí que tendría que dar una valiente
pelea por mi cuenta".

Huang JinChen permaneció en silencio durante un rato. Luego, de repente, dijo


con seriedad: "No sucederá. Lo que me ha dado este programa no es lo mismo
que lo que les ha dado a ellos".

"¿Qué quieres decir?" Preguntó Kou Tong.

El rostro grave y serio de Huang JinChen se convirtió en una sonrisa seductora.


"Porque lo que he conseguido es un gran tesoro que me gusta".

Kou Tong volvió a recordar lo que había sucedido durante el día. Se lanzó hacia
delante y lo agarró por el cuello. Apretando los dientes, le dijo: "¡Maldito chismoso
profesional!"

Huang JinChen cooperativamente sacó la lengua. "¡Asesinando a tu propio


marido!"

Kou Tong sonrió con malicia. "Huang Er-Pang, ¿quieres que te follen duro?"

Huang JinChen agarró a Kou Tong por la cintura y lo arrojó a un lado. Luego le
lanzó una mirada amorosa. "Querido, realmente eres demasiado atrevido. Me
haces sentir incómodo".
Así que sus actividades a la hora de dormir volvieron al nivel de los niños de
preescolar, pellizcando y abofeteando. Pero después de rodar un poco, Huang
JinChen se congeló de repente. Kou Tong levantó una mano para empujarlo, y
luego sintió que su rodilla rozaba ligeramente algo... que se había endurecido. Su
expresión también se volvió un poco peculiar. Huang JinChen saltó rápidamente
de la cama. Sin avergonzarse lo más mínimo, dijo: "Es un accidente".

Luego se precipitó al baño sin mirar atrás.

Kou Tong se enderezó el cuello torcido, negó con la cabeza y se rió a su pesar.

Al día siguiente, Kou Tong salió a primera hora de la mañana. El anuncio de


objetos perdidos se publicó en el periódico de la tarde de ese día -- los siete
sujetos conscientes habían sido encontrados; podía empezar a buscar el
controlador.
Capítulo 35: Desconcertado

A las cuatro de la mañana, ManMan arañó la puerta como un gatito.

Kou Tong debía estar profundamente dormido. Se dio la vuelta, enterró la cabeza
en la almohada y no se movió. Pero Huang JinChen abrió un par de ojos brillantes,
como si hubiera estado descansando toda la noche y no se hubiera dormido del
todo.

Giró la cabeza para mirar a Kou Tong, que estaba de espaldas a él, y luego se
levantó en silencio y abrió la puerta. ManMan estaba abrazando una gran muñeca
con una pierna arrastrando por el suelo, con un pijama afelpado, su rostro
mortalmente pálido en la tenue luz. Sumado a su débil expresión, era un poco
escalofriante.

Huang JinChen cerró la puerta detrás de él y se puso en cuclillas. "¿Qué pasa?"

ManMan se frotó los ojos y dijo: "Creo que viene alguien".

Huang JinChen levantó las cejas. Sabía que esta chica era un súper radar, así que
preguntó suavemente: "¿Desde qué dirección?"

"¿Allí?" ManMan levantó la mano y señaló.

Huang JinChen miró en la dirección que ella señalaba y luego le acarició el


cabello. "Lo tengo. Buena chica, vete a dormir".

ManMan dijo: "Bueno".

Pero sus pies no se movieron. Huang JinChen preguntó: "¿Y ahora qué?"

ManMan le preguntó seriamente: "¿Tu confesión fue exitosa?"

Las cejas de Huang JinChen se alzaron, sintiendo que una vez más estaba a
punto de decir algo escandaloso. En efecto, ManMan dijo: "¿Así que ustedes dos
desordenaron la ropa de cama?"
Huang JinChen: "..."

La línea de visión de ManMan bajó ligeramente, deteniéndose con extrañeza en el


vientre de Huang JinChen. Luego dijo: "Pero, ¿no está arrugando la ropa de cama
para hacer bebés?"

Huang JinChen sintió que era un simple mortal temblando ante la poderosa
imaginación de la divina ManMan. Rápidamente la tomó del brazo, y luego medio
tiró, medio la empujó hacia la habitación de la mamá de Kou Tong, tirando de su
pequeña trenza, ya desordenada por la almohada, como un gallinero. Implorando,
le dijo: "Basta, pequeño tesoro. Querer que un hombre tenga una cintura tan fina
como la rama de un sauce es una cosa, pero tú lo has convertido simplemente en
que dos hombres tengan un hijo. Tus gustos son aún más duros que los de ese
gran tesoro. Vete a dormir, te lo ruego".

ManMan se aferró al marco de la puerta. Sin dejarlo hasta el final, le dijo


consoladoramente: "Aunque en los libros dice que un bebé crece en el útero de su
mamá. Tú no tienes uno, ¿verdad?"

Huang JinChen la miró a los ojos llenos de sed de conocimiento y le dijo


amargamente: "No, no lo sé".

"Ya veo". ManMan asintió. Luego inclinó la cabeza y reflexionó. Dijo: "También se
dice en los libros que si no puedes tener hijos, te 'apartan'. Entonces, ¿vas a ser
'apartado' después de esto?"

Huang JinChen le cubrió la pequeña cabeza con una mano y la metió por la
rendija de la puerta en el dormitorio de la mamá de Kou Tong. Luego cerró la
puerta y se dijo a sí mismo: "Pequeño cachorro..."

El pequeño cachorro era realmente demasiado aterrador. Sería mejor ser apartado
que criar algo así.

Entonces Huang JinChen se estremeció, poniéndose al día.

Pero, ¿por qué debería ser "apartado"? pensó. Mierda...


Se echó el arma a la espalda en silencio y salió, atravesando toda la ciudad a una
velocidad y una trayectoria inimaginables para la gente profundamente dormida,
como un fantasma que deambula por el mundo humano en las horas más oscuras
antes del amanecer.

Llegó a un tejado relativamente alto y, a través de su mira telescópica, miró desde


la distancia en la dirección que había señalado ManMan. Esta era precisamente la
dirección de la isla sin nombre. Había un gran puente que la unía al continente,
pero por alguna razón, el puente se había derrumbado de repente. Había muchos
automóviles rodeándolo, probablemente trabajadores que investigaban el
incidente. En las ruinas del puente, una torre había surgido de la nada.

Había una gigantesca corona en lo alto de la torre, que colgaba a punto de caer.
Había un pequeño trozo de nube sobre ella, como si se coordinara con ella; sólo
se percató del pequeño espacio donde estaba la torre, lanzando constantemente
rayos. Cada vez, golpeaba la punta de la torre, convirtiéndola en un pilar que
sostenía el cielo, como una varita de incienso de alta calidad.

Lo más extraño era que también había dos personas encima, un hombre y una
mujer, brillantemente vestidos y de pie sobre la "varita de incienso". A primera
vista parecían maniquíes, pero Huang JinChen ajustó ligeramente su mira
telescópica y comprobó que en realidad eran dos personas vivas y en movimiento.

"Mierda", dijo Huang JinChen, "esto no es una ilusión, ¿verdad?"

Recordó la posición, planeando volver. Pero justo cuando se disponía a


levantarse, las dos personas que estaban en la torre saltaron de repente juntas
desde la punta de la torre, rodeadas de relámpagos y truenos. La superficie del
mar era negra, como una enorme trampa.

Al día siguiente, las noticias de la mañana informaron sobre la torre que se había
levantado milagrosamente. Ésta había desaparecido antes del amanecer, y el
puente también parecía intacto. Los expertos de la televisión afirmaron que se
trataba de un raro espejismo que aparecía en una ciudad costera.
Los expertos eran dignos de serlo -- quién sabía cómo iban a explicar el puente
roto que habían visto los trabajadores de las reparaciones que habían armado un
escándalo en la orilla del mar.

"Lo que viste anoche fue la Torre", dijo Yao Shuo, examinando los datos. "Se
supone que esta carta indica un acontecimiento inesperado y repentino, un cambio
drástico, probablemente algo malo. Inquieta a la gente".

Desde la puerta de al lado llegó la voz de Kou Tong pasada por un cambiador de
voz. Tras la publicación del anuncio de "oferta de recompensa", la gente había
empezado a llamarlo uno tras otro. A veces parecía haber algo de mérito en lo que
decían, y otras veces sonaba como una total tontería. Kou Tong parecía haberse
dedicado repentinamente al trabajo policial. Cada día, él y Huang JinChen se
separaban y salían varias veces a verificar la información, aunque hasta ese
momento habían llegado con las manos vacías.

"Entonces... ¿qué tipo de cambio representa esto?" He XiaoZhi preguntó


cuidadosamente.

"Puede ser una señal". Yao Shuo analizó: "Por ejemplo, esa chica que mencionó
Kou Tong podría estar tramando algo. Según la forma en que han aparecido,
podemos llegar a dos conclusiones ahora. Primero, las cartas imaginadas tienen
su propia naturaleza. Segundo, no pueden violar las órdenes de este sujeto
consciente. A juzgar por las naturalezas de las cartas que hablaron con Kou Tong,
pueden ser pasivas. En otras palabras, es probable que no estén de acuerdo con
su maestro. Esto es probablemente una pista que las cartas del tarot nos están
dando".

"¿Quieres decir que esa niña puede estar preparándose para atacarnos?"
Preguntó Huang JinChen.

Yao Shuo se quitó las gafas de leer y asintió. "Así es. En cuanto a eso, pronto
podré dar un análisis de la posible estrategia de batalla del otro bando según la
información que tenemos actualmente."
"Bien, viejo jefe. Gracias por tu duro trabajo". Kou Tong, tras colgar el teléfono,
entró. Recogió su chaqueta tirada a un lado y dijo: "Voy a salir. Alguien acaba de
llamar y ha dicho que ha visto lo que quiero encontrar".

En cuanto al controlador, la explicación que había dado Kou Tong era que
necesitaba encontrar un dispositivo de control de posición que viniera con el
sistema, con el que pudieran analizar la porción de influencia que cada sujeto
consciente tenía sobre el espacio, y luego encontrar una forma de controlar los
inusuales poderes de la pequeña terrorista.

He XiaoZhi tartamudeó: "D-Doctor Kou, tenga cuidado".

Kou Tong le sonrió, se dio la vuelta y se fue.

"Yo también voy a salir", dijo de repente Huang JinChen a He XiaoZhi después de
haber pasado un rato. "Envíame a ver al anciano".

Aunque siempre estaba sonriendo, por alguna razón, He XiaoZhi siempre le tenía
un poco de miedo. Aceptó rápidamente y destapó un espejo clavado en la pared
con una cortina encima. Cerró los ojos y tocó suavemente el borde del espejo. Al
cabo de un rato, el pequeño patio de Lao Tian apareció frente a ellos.

Desde que se enteró de que tenía este punto útil, He XiaoZhi había sido
prácticamente como un adolescente que había encontrado un libro secreto de
artes marciales. Las personas sinceras eran las más invencibles. Aparte de las
necesidades básicas de la vida y los ocasionales ataques de histeria, pasaba el
resto de su tiempo practicando con espejos. En sólo unos días, ya había
perfeccionado sus habilidades. Como una verdadera Puerta a Cualquier Lugar,
podía llevar a la gente a todo tipo de lugares a petición.

Kou Tong había dicho, y probablemente lo entendió por sí mismo, que ese era un
camino para salvarse. Mientras los instintos biológicos de una persona no se
extinguieran, antes de que la mente consciente pudiera darse cuenta, se aferraría
inconscientemente a esa última gota.
En cuanto Huang JinChen puso el pie en el eje temporal estático de Lao Tian, el
cachorro HuanHuan vino corriendo alegremente hacia él. No frenó y chocó con su
espinilla. Gritó "¡Awoo!" Sus patas delanteras abandonaron el suelo y se sentó
sobre su trasero.

Huang JinChen miró al cachorro de pelaje blanco y se acarició la barbilla,


pensando que, aunque quizá no fuera de raza pura, sin duda tenía algo de sangre
Samoyedo, pues de lo contrario no podría haber sido tan estúpido.

Lao Tian, que llevaba un gran par de tijeras de podar al hombro, se acercó.
"¿Estás aquí? Siéntate adentro".

Huang JinChen no sabía cuántos momentos habían sido para él sus "varios días".
O quizás Lao Tian se había olvidado del tiempo. En esta grieta eterna, el flujo del
tiempo se había convertido en algo sin sentido.

Tras un único encuentro fortuito, Huang JinChen se sintió como si él y Lao Tian
fuesen vecinos ordinarios, el tipo de vecinos que se conocen muy bien, yendo y
viniendo a tomar prestado el aceite, la sal, la salsa de soja y el vinagre todo el día,
viniendo a sentarse el uno con el otro un rato cuando tenían tiempo, amables y
naturales.

Tal vez fuera porque era pacífico... pensando esto, Huang JinChen siguió en
silencio a Lao Tian hasta su pequeña cabaña de madera. Un instructor le había
dicho una vez que cuando el corazón de una persona se volvía verdaderamente
pacífico, nada en el mundo exterior podía hacer oscilar su estado de ánimo o
hacer que se sintiera fácilmente asombrado.

Si un francotirador pudiera alcanzar ese nivel de entrenamiento, se convertiría en


un dios.

En la leyenda, 11235 era precisamente un dios así, pero Huang JinChen sabía
que no lo era; Lao Tian sí.

Cuando se sintió estimulado por el comportamiento de Lao Tian para relajarse


junto a él, supo que había sido influenciado por él.
"Ven, siéntate aquí. -- HuanHuan, no muerdas la pierna del pantalón de nuestro
visitante". Lao Tian movió suavemente la cola de HuanHuan con la punta de su
pie, y HuanHuan se comportó. Dio unas cuantas vueltas persiguiendo su cola, y
luego se posó a los pies del anciano. "¿Qué te hizo pensar en venir a verme hoy?"

"Bueno..." Huang JinChen pensó durante mucho tiempo. Tampoco tenía muy claro
qué es lo que lo había poseído de repente para pedirle a He XiaoZhi que lo
enviara aquí. Después de un rato, dijo de repente: "Bueno, quería preguntarte
algo. ¿Estás en buenos términos con tu esposa?"

Lao Tian se quedó mirando. Su sonrisa se desvaneció un poco. Luego dijo


suavemente: "Ella pasó antes que yo. Me está esperando allí."

"En aquella época, aunque no estábamos en un matrimonio acordado, no era


como los jóvenes de hoy en día, que van por todas partes para conocerse. La
mayoría de la gente era presentada por los ancianos de la familia o en el trabajo",
dice Lao Tian. "Y no había ningún tipo de apego particular. Cuando la gente se
casaba, no entendía nada. Antes, cuando un hombre estaba con una mujer, no se
decían mucho. Eran más bien tímidos, y no era cuestión de descubrir nada.
Entonces, se confundían, chocando y discutiendo todos los días. Con el paso del
tiempo, era como dos piedras empujadas, que se desgastan hasta que tienen más
o menos la misma forma".

Huang JinChen escuchó con seriedad.

Lao Tian sonrió. "Era diferente a como es para ti ahora. En aquella época, éramos
muy exigentes a la hora de 'sentar la cabeza y tener una familia'. Cuando
llegábamos a cierta edad, buscábamos una esposa. Todo el mundo lo hacía.
Ustedes, los jóvenes, tienen más libertad. Si conocen a alguien de su agrado, se
casan, y si no funciona, se divorcian. Si no quieres tener un hogar, puedes
simplemente no casarte, y nadie pensará que es algo fuera de lo normal".

Huang JinChen dijo: "Estar atado a otra persona durante toda tu vida, el costo de
irrumpir sería bastante alto. La gente valora la eficiencia ahora".
Lao Tian lo consideró, luego asintió y dijo: "Ese es el razonamiento. Pero, de
hecho, también hay cosas que lamentar".

Huang JinChen giró la cabeza para mirarlo. Lao Tian dijo: "De hecho, es así. Por
mucho que te guste una persona, tienes que pasar un periodo de tiempo para
acostumbrarte al otro. Por muy agradable que sea el aspecto de una persona, hay
que pasar tiempo juntos, compartir todas las necesidades cotidianas de la vida -- a
ti te gusta la comida salada, a mí me gusta la comida insípida, así que discutimos
unas cuantas veces antes de asentarnos poco a poco. Pasar la vida juntos,
muchos jóvenes creen que les limita. Pero en realidad, nadie lo sabe sin haberlo
hecho. Y aunque lo hayas hecho, si no lo has hecho hasta el final, todavía hay
quien no lo sabe".

Extendió un dedo demacrado y limpió una gota de agua de la mesa de madera.


Dijo: "Dos personas tienen que estar juntas, con viento y lluvia, con altibajos,
incluso con separaciones y reencuentros, durante cincuenta o sesenta años.
Cuando una persona esté ya en un ataúd esperando, lo recordarás, y te parecerá
que toda tu vida, vayas donde vayas, durante lo bueno y lo malo, esta vieja
bisabuela siempre estuvo mezclada en eso. En ese momento, entenderás si pasar
tu vida con ella valió la pena o no".

Tenerlo en todas partes durante toda mi vida -- Huang JinChen repitió esto para sí
mismo, ignorando las palabras "vieja bisabuela". Entonces dijo de repente, algo
perdido: "Oh, sí, en realidad, quería preguntarte, ¿hay alguna persona que,
cuando te toca, te hace sentir que se te eriza el cuero cabelludo?"

Lao Tian parpadeó.

Huang JinChen dijo: "No ese tipo de... hacer movimientos con un amante, resolver
problemas fisiológicos... de acuerdo, estoy seguro de que no has hecho
movimientos con un amante, pero eres un hombre, todavía debes haber tenido
algunos impulsos a veces, ¿verdad? Pero es un poco diferente de la estimulación
fisiológica. Claro que sé que también es un subidón de adrenalina... es que ese
subidón se divide en dos etapas. La primera es una reacción fisiológica ordinaria,
y la segunda es cuando te das cuenta de quién es la persona que tienes delante,
entonces de repente..."
Capítulo 36: Chip de memoria

Lao Tian miraba a Huang JinChen con una expresión muy peculiar. HuanHuan
saltó a una silla y puso sus dos patas delanteras sobre la mesa, sacó la lengua y
también miró a Huang JinChen con sus grandes ojos despistados.

Las miradas del hombre y del perro sacaron a Huang JinChen de su confusión, y
por fin se dio cuenta de que había hecho una estupidez.

Entonces Lao Tian se rió. Huang JinChen se apresuró a decir: "Tío, trátalo como si
estuviera delirando en sueños".

Lao Tian acarició la cabeza de HuanHuan y dijo: "Mi hijo menor me hizo una vez la
misma pregunta que tú, aunque eso fue cuando todavía era un adolescente".

Las comisuras de la boca de Huang JinChen se crisparon. Quiso explicar que en


realidad no era un joven, pero luego pensó que eso sería demasiado estúpido de
decir y que haría parecer que estaba tratando de encubrir que era virgen, así que
se contuvo y no dijo nada, limitándose a escuchar los esclarecedores comentarios
de este anciano.

Lao Tian dijo: "Hay una expresión del teatro de la dinastía Yuan que creo que tiene
cierto mérito. Puedes escucharla".

Huang JinChen, con el rostro paralizado, dijo: "Estoy acabado. No lo entenderé.


Sólo sé Luz de luna frente a mi cama, dos pares de zapatos en el suelo (1)".

"Toda tu vida no anhelaste; empezando a anhelar, anhelas


desesperadamente (2)". Lao Tian lo ignoró, recitando lentamente mientras
observaba cómo el cachorro perdía el interés por el joven perdido de más edad
Huang JinChen y empezaba a morder el mantel. "A veces, una persona pasa toda
su vida sin entender lo que significan estas palabras. Ya sean jóvenes que se
pasan el día anhelando el romance y el amor, o gente como ustedes que se creen
sabios porque han tenido experiencia y ya no creen en los discursos de las obras
de teatro, ninguno de ustedes entiende realmente qué clase de sentimiento es
ese."
Huang JinChen lo pensó, y luego dijo: "No soy un tipo sabio. Ese es Kou Tong".

"Quiero decir que, a la hora de decir algo, hay gente que nunca creerá que existe
el corazón que no late, y hay gente que piensa que existe el amor a primera vista
entre las personas. De hecho, el bien y el mal se invierten. Si lo crees, pero nunca
conoces a una persona así en tu vida, entonces has creído lo incorrecto. Pero si
no lo crees, y un día hay realmente una persona que te hace sentir que no sabes
qué hacer contigo mismo, entonces entenderás el significado de empezar a
anhelar, anhelar desesperadamente". Lao Tian dijo: "Hay algunas cosas en este
mundo que son muy misteriosas. No se pueden explicar con las teorías, y son
difíciles de comprender. Tienes que probarlas tú mismo para conocer su sabor. Ya
lo has probado, ¿no?"

Huang JinChen pensó que la expresión "los viejos son inmorales" tenía algo de
cierto. Al menos le pareció que Lao Tian había dado en el clavo con él. Así que
preguntó: "¿Cómo crees que sucede eso?"

"¿Quién sabe?" A Lao Tian le hizo gracia. "Joven, déjeme preguntarle. En esta
vida, la gente tiene tantas medicinas y tantos métodos de conservación de la salud
para tomar precauciones contra todo tipo de enfermedades. Hay tantas medidas
de seguridad para tomar precauciones contra todo tipo de accidentes. ¿Por qué
cuando nos aferramos a la vida tan estrictamente, somos tan precavidos, todavía
llega un día en que toda persona muere?"

Huang JinChen lo pensó, y luego respondió: "Todos los animales tienen una vida
útil determinada, y cualquier máquina también será desechada después de ciento
ochenta años".

"Puedes cambiar las piezas", dijo Lao Tian. "Al menos, eso es lo que yo pensaba.
La ciencia y la tecnología están tan desarrolladas ahora. He oído que incluso los
genes pueden ser trasplantados casualmente, así que ¿cuántos problemas puede
dar un órgano? Antes, los órganos se trasplantaban de cuerpos vivos, y ahora
incluso los hay fabricados por el hombre. ¿Por qué no se puede arreglar lo que
está roto? ¿No podría entonces una persona vivir para siempre?"
Las palabras "incluso los genes pueden ser transplantados casualmente" hicieron
que la sonrisa se desvaneciera repentinamente del rostro de Huang JinChen. Su
expresión se ensombreció. El cachorro que mordía el mantel al otro lado de la
mesa pareció percibir algo. Se estremeció y dirigió a Huang JinChen una mirada
un poco temerosa e indagadora, luego gritó "woo-woo" y saltó a los brazos de Lao
Tian, sin seguir jugando.

"Así es", dijo en un tono inusualmente plano, "incluso los genes pueden ser
trasplantados casualmente..."

"Pero no servirá. La gente no puede vivir eternamente sin envejecer". Lao Tian
parecía no haber notado nada raro. Continuó: "Piénsalo. ¿Por qué el elemento
carbono puede componer el carbón o los diamantes, y también la carne y la
sangre? Suponiendo que haya una explicación científica para ello, ¿por qué, por
suerte, puede componer un animal como el ser humano? Hay muchos elementos
en un cuerpo humano. Los elementos se convierten en moléculas, luego en
células de tantos tipos, y si algo va mal, no funcionará. ¿De dónde salió un
proyecto de ingeniería tan grande? Aunque supieras estas cosas, si alguien te
diera los mismos materiales, no podrías convertirlos en una persona. Como mucho
podrías construir un cuerpo, pero no sería una persona..."

"El Doctor Kou dice que la psicología es en realidad una rama de la fisiología.
Puedes discutir esta cuestión con él", lo interrumpió Huang JinChen casualmente,
un poco impaciente.

Lao Tian no se dio cuenta de su rudeza, sólo lo miró con una expresión de
comprensión casi perfecta y dijo: "Los psicólogos no son todopoderosos. Ningún
experto es todopoderoso -- porque la vida misma es un milagro".

"No hay que preguntarse ¿De dónde viene esto? por la misma razón que no hay
que preguntarse cuestiones del tipo ¿Cómo evolucionó el ser humano?, ¿Por
qué soy yo y no otra persona?, ¿Qué fue primero, el huevo o la gallina?". Por
último, Lao Tian concluyó: "No tienen sentido, porque aunque haya dos ejes
temporales, una persona nunca podrá encontrar el camino de vuelta. Sólo eres el
tú que eres ahora".
La mirada de Huang JinChen se fijó en Lao Tian. Sus cejas eran un poco toscas,
como pinceladas gruesas. Su mirada parecía tener peso, con una peculiar
contundencia en ella que hacía difícil levantar la cabeza. HuanHuan enderezó su
cuello, la punta nerviosa de su cola tembló. Lanzó un desafinado "¡arf!". Pero Lao
Tian lo miró a los ojos con una expresión tranquila -- como si hubiera alcanzado la
cima del cultivo espiritual y no tuviera nada que dudar ni que temer.

Después de un rato, Huang JinChen por fin asintió lentamente y dijo: "Suena
razonable".

Luego se rió. "¿Pero por qué siento que estás usando un gran montón de
razonamientos circulares para poner uno sobre mí?"

HuanHuan inclinó la cabeza y miró su sonrisa, calmándose lentamente. Su cola


también dejó de temblar. Su expresión era un poco dudosa. Huang JinChen
extendió el brazo y le dio una palmadita en la cabeza. Se acercó con cuidado y lo
olfateó con la punta de la nariz, como si decidiera si era alguien conocido.

Cuando Huang JinChen regresó, se encontró con que Kou Tong ya estaba en
casa. Le pareció que no había pasado mucho tiempo sentado con el anciano, y
por aquí ya había anochecido. Como era de esperar, era fácil cruzar en el tiempo
un poco cuando se rebota entre los dos ejes temporales. Kou Tong estaba solo en
el estudio, jugueteando con una pequeña caja negra.

Los demás no reconocieron esta cosa, pero Huang JinChen vio de un vistazo que
era igual que la cosa que Kou Tong había desenterrado de debajo del árbol la
primera vez que había entrado en la gran olla. Era la caja de control de este lugar.

Pero al ver la expresión grave de Kou Tong, supo que las cosas no iban a ser tan
fáciles.

"¿Qué es?" Preguntó Huang JinChen.

"No lo sé". Kou Tong abrió la tapa de la caja de control y la examinó de cerca.
"Encontré esto con un viejo que vende muebles de segunda mano. No sé qué
pasa. Parece que se lo regalaron como un viejo electrodoméstico, pero parece
que falta algo... JinChen, dame un destornillador".

Huang JinChen dio una respuesta afirmativa, realizó una evaluación visual del tipo
de tornillo, tomó un destornillador de la caja de herramientas abierta a su lado y se
lo pasó. Kou Tong lo tomó sin levantar la vista. Calculó mal la distancia y agarró la
mano de Huang JinChen, luego buscó a tientas el destornillador. Tiró dos veces,
pero no pudo sacarlo de las manos de Huang JinChen, por lo que le lanzó una
mirada de duda.

"Ah... oh, aquí". Huang JinChen se recuperó y rápidamente lo soltó. Cuando Kou
Tong no estaba prestando atención, miró el lugar que había agarrado
accidentalmente con una expresión muy complicada.

Realmente es diferente, pensó seriamente Huang JinChen. ¿Cómo es posible que


el lugar que ha tocado se sienta tan diferente?

Kou Tong desatornilló la tapa de la caja de control. Dentro había cables


superpuestos con bobinas (3) y bobinas unidas a microchips. Kou Tong hurgó un
poco y empezó a fruncir el ceño. "El chip de memoria central ha desaparecido".

"Ah. ¿Qué?" Huang JinChen seguía inmerso en ese inexplicable problema. Su


coeficiente intelectual había decaído. No había escuchado nada de lo que había
dicho Kou Tong.

Por suerte, Kou Tong se enfrentaba a un grave problema y no se dio cuenta del
cortocircuito del Maestro Huang. Sacó con mucho cuidado los planos de la caja
fuerte cifrada y comparó los componentes de la caja de control poco a poco.
Investigó una vez más. Luego hizo girar el destornillador entre sus dedos y lo dejó
caer sobre la mesa con un ruido seco.

Huang JinChen se sentó frente a él. Kou Tong apartó el cable superior. "Mira, éste
es el procesador central. Hay seis microchips en total, y el más importante es el
chip de memoria central. Almacena todas las ecuaciones con las que se genera el
espacio de proyección. Sin eso, no tenemos forma de saber la ruta por la que
llegamos aquí, y no podemos establecer contacto con la maquinaria exterior...
¿Por qué sería esta pieza la que se ha perdido? Qué demonios".

Huang JinChen forzó su atención para concentrarse en esta caja crucial.


"...Probablemente no puede haber sido tomada por alguien a propósito.
Suponiendo que existiera tal persona, si quisiera impedir que tú obtuvieras la caja
de control, podría habérsela llevado entera. No es grande. No hay inconveniente
en llevarla".

Kou Tong suspiró irritado y se recostó en su silla. Cerró el puño y sus nudillos
crujieron -- sin el chip de memoria central, aunque fuera un ser celestial, seguiría
sin poder calcular la compleja fórmula que había dado forma a este mundo, y ni
hablar de establecer contacto con el exterior. Bien podría no tener la caja de
control.

Si realmente era como Huang JinChen había dicho, y alguien se había llevado el
chip sin querer, ¿no se habría perdido una cosa tan pequeña y frágil? ¿No se
habría dañado? Tal vez la persona que lo había tomado era sólo un joven muy
curioso que lo había tomado para ponerlo en un pequeño automóvil eléctrico, y
luego descubrió que no daba ninguna reacción y lo tiró. Tal vez...

"¿Hay un respaldo?" Preguntó Huang JinChen.

Kou Tong negó con la cabeza y dijo débilmente: "Este es el respaldo. La caja de
control real se dañó porque perdí mis privilegios cuando me arrastraron como
sujeto consciente".

Huang JinChen tampoco sabía qué hacer -- no era un genio de la tecnología y,


ahora mismo, toda su atención estaba centrada en "otra cosa". De hecho, no le
preocupaba mucho si podía salir o no.

Kou Tong se quedó sentado durante mucho tiempo pensando en ello sin que se le
ocurriera alguna idea. Así que respiró hondo y se levantó de la silla de un salto.
Barriendo su abatimiento, dijo enérgicamente: "Está bien, esto se arreglará solo.
En cualquier caso, el General Zhong y los demás descubrirán el problema del
Proyector tarde o temprano, y a los técnicos de la base no se les paga por estar
sentados sin hacer nada. Pensaré en otra cosa..."

Abrió la puerta del estudio y gritó hacia la cocina: "¡Me muero de hambre! Mamá,
¿qué hay para cenar?"

Kou Tong acababa de morderse el dedo, pensó Huang JinChen en silencio,


observando su figura. Tras un largo periodo de observación, Huang JinChen había
descubierto que Kou Tong, de hecho, no tenía pequeños gestos de inquietud. Tal
vez por su especialidad, su control sobre su propio lenguaje corporal había sido
siempre mucho mayor que el de los demás, hasta ahora.

En el momento en que Kou Tong se había echado hacia atrás en su silla, Huang
JinChen había visto una preocupación irreprimible en su rostro. Esta preocupación
lo había hecho morderse la yema del dedo hasta que sangró sin darse cuenta.
Pero menos de cinco minutos después, estaba de nuevo saltando y brincando.

Totalmente desalmado, con una altísima tolerancia a los ataques... Huang


JinChen estaba sentado copiando los movimientos de Kou Tong hace un
momento, mordiéndose suavemente el pulgar. Pensó encaprichado, sí, eso me
gusta.

Nota de la traductora en inglés:

(1) Una de las muchas burlas sucias sobre 靜夜思 (Pensamiento nocturno
tranquilo), un poema muy conocido de Li Po.

(2) Líneas originales: 平生 不会 相思, 才会 相思, 便 害 相思. De 春情 (El amor se


agita) de Xu ZaiSi.

(3) Un inductor, bobina o reactor es un componente pasivo de un circuito eléctrico


que, debido al fenómeno de la autoinducción, almacena energía en forma de
campo magnético.
Capítulo 37: Escanear

La Unidad RZ no podía quedarse en la Base ST para siempre, porque el General


Zhong era un avaro y desde luego no tenía presupuesto para dejar que tanta
gente se quedara comiendo gratis. Así que después de que Chang Dou y la
multitud de élites hubieran luchado durante un par de días sin poder sacar a Kou
Tong y a esos otros desgraciados, el Capitán Hu decidió volver a casa y ponerse a
trabajar.

Tan pronto como Chang Dou escuchó esto, se marchitó. Todavía no había llegado
a un resultado en su batalla con el molesto Wu XiangXiang. Así que el técnico
decidió trabajar durante toda la noche. Tenía que pensar en una forma de
encontrar los rastros de este programa fantasmal que el Doctor Kou había hecho.

El General Zhong lo miró, queriendo hablar pero conteniéndose. El Capitán Hu


siguió su mirada para mirar también a Chang Dou, y de forma muy cooperativa
dijo: "Últimamente no hemos tenido asignaciones urgentes que requieran su
cooperación. El Técnico Chang puede quedarse en la base por ahora y ayudarle a
recuperar a Yao Shuo y a los demás".

Los ojos de Wu XiangXiang brillaron como luces fantasmales, mirando con


resentimiento la espalda de Chang Dou. Chang Dou estaba a punto de sentirse
satisfecho cuando se dio cuenta de lo que había dicho el Capitán Hu y se marchitó
aún más. Preguntó débilmente: "Entonces... Capitán Hu, ¿quiere decir que me
deja aquí solo?"

Al recibir la confirmación, Chang Dou, como un cachorro abandonado, se dirigió


hacia Fang Xiu, con los ojos emitiendo una luz resentida a través de sus gruesas
gafas. Enfatizando especialmente las palabras por mi cuenta, repitió: "Me vas a
dejar por mi cuenta".

Fang Xiu estaba desplazándose por una página web en su teléfono. Era una
página web de pesca en la que había que prestar atención constantemente al
movimiento de la pantalla. No había escuchado claramente lo que Chang Dou
había dicho, así que asintió distraídamente. "Sí".
Chang Dou esperó un rato, comprobó que no tenía ninguna otra reacción, y luego
dijo decepcionado: "Oh".

Al comprobar que era tan poco importante, sufrió un shock. Se retiró y se acurrucó
en un rincón del sofá como una berenjena afectada por la escarcha, abrazando
patéticamente su ordenador portátil, mirando sin expresión alguna al programa
que funcionaba automáticamente en la pantalla. Las llamas de la batalla parecían
haberse extinguido de repente. Incluso la mirada provocadora de Wu XiangXiang y
su gesto de tocarse la barba apenas podían atraer su atención.

Su Qing dio un pisotón en la parte posterior del pie de Fang Xiu, echándolo del
complejo trabajo de recopilación de información. Luego miró al techo y dio una tos
seca. Fang Xiu finalmente giró la cabeza y vio a Chang Dou con una nube oscura
colgando sobre su cabeza, a punto de convertirse en un pequeño hongo.

La expresión de Fang Xiu se volvió conflictiva. La suela del zapato de Su Qing,


aún plantada en su pie, se movió y se retorció en su talón.

Así que Fang Xiu sólo pudo suspirar y dar una palmadita a Chang Dou en su
cabello, que parecía un nido de pájaros. "Eres el único que puede hacer esto por
el momento. Quédate aquí por ahora, y cuando la tarea esté completa, vendremos
a recogerte".

La mirada de odio de Wu XiangXiang se dirigió a Fang Xiu. Lamentablemente, se


trataba de un agente de campo duro; la mirada de rayos gamma de Wu
XiangXiang no podía atravesar la piel de Fang Xiu.

Chang Dou lo miró. "¿Vendrás a recogerme?"

...El Capitán Hu y Su Qing intercambiaron una mirada, descubriendo que se


habían convertido en la parte ignorada de ese "vendremos".

Fang Xiu volvió a estar en conflicto durante un rato, luego asintió a regañadientes
y dijo: "Sí".
Chang Dou volvió a llenarse de entusiasmo al instante, sujetando alegremente su
ordenador. Como si sus garras de pollo se hubieran convertido de repente en los
dedos de Omega Supreme (1), golpeó el teclado con un sonido de ping-pong.

Wu XiangXiang dijo amargamente: "Hmph, homo".

Sin levantar la vista, Chang Dou replicó: "Hmph, cabra".

Wu XiangXiang dijo: "Hongo de cuatro ojos".

Chang Dou dijo: "Enoki (2) de patas afiladas".

Wu XiangXiang dijo: "El teclado no es un cubo de Rubik. Aunque arranques todas


las teclas, no encontrarás una solución satisfactoria".

Chang Dou dijo: "Con tu coeficiente intelectual, eso es definitivamente lo que


harías... ¡Espera!"

Apenas había dicho esto cuando de repente saltó del sofá. Señalando a Wu
XiangXiang, dijo: "¡Tengo una idea!"

Wu XiangXiang se quedó mirando. Chang Dou habló con la misma rapidez con la
que estallan las judías: "Un cubo de Rubik es un espacio que contiene variaciones
limitadas con reglas de movimiento. Cada espacio, no importa cuántas
dimensiones tenga, tiene sus propias reglas de movimiento, ¡como una matriz en
un espacio lineal definido en álgebra superior!"

Wu XiangXiang resopló. "Por supuesto que lo sé. La correspondencia entre el


movimiento y la ecuación de transformación de reglas es uno de los principios
básicos de la existencia del espacio de proyección."

"Este supuesto programa fantasma que no podemos encontrar es, en esencia,


también un tipo de espacio, salvo que sus reglas han sido manipuladas deliberada
o inadvertidamente por el propio Doctor Kou". Chang Dou dijo con extrema rapidez
cosas que a la gran mayoría de la gente de la Tierra le costaría entender. Sus ojos
eran tan brillantes como una bombilla encendida con cien mil voltios. "¡Un escáner
de avión, podemos usar un escáner de avión!"

Los ojos de Wu XiangXiang se abrieron de par en par. "¿Estás diciendo que


realicemos una reducción de dimensión en todos los niveles del Proyector, y que
luego los escaneemos todos sin distinción?"

Chang Dou dijo: "¡Correcto!"

Wu XiangXiang gritó: "¡Realmente eres un bárbaro! Desde Arquímedes, la gente


ha sabido usar una palanca, ¿y tú sólo quieres hacer peso muerto?"

Chang Dou también gritó: "Disculpe, Doctor Wu, ¿puede decirme si su punto de
apoyo está en el mismo universo que nosotros?"

Luego ignoró a Wu XiangXiang y salió abrazado a su portátil.

Wu XiangXiang lo siguió en su persecución. "¿Sabes lo que va a pasar cuando


termines de escanear? Cada vez que reduzcas la dimensión, tendrás un término
constante indeterminado. ¿Sabes cómo lidiar con eso? ¿Sabes...?"

El General Zhong miró sin comprender al Capitán Hu, pensando que cuando estos
técnicos, que sólo necesitaban un poco de luz solar para brillar, se ponían en
marcha, era algo realmente aterrador.

Fang Xiu sonrió, bajó la cabeza y continuó desplazándose por la página web,
sintiendo que a veces Chang Dou era como una planta fácil de cuidar. Si lo
ignorabas, se marchitaba, pero luego, cuando lo regabas un poco, volvía a estar
lleno de vitalidad al instante. Nunca había que tomarse demasiadas molestias. No
tenía ninguna presencia particular, pero verlo rebotar era como reponer el clorofilo
y el azúcar; te ponía de buen humor.

Kou Tong estaba pensando en la forma de utilizar el rudimentario equipo de su


estudio para leer todos los componentes que contenían memoria de la caja de
control. El volumen de información era muy grande, y le parecía haber vuelto en
un día a antes de la Liberación, analizando manualmente poco a poco. Tuvo la
sensación de que iba a tener que volver a trabajar toda la noche.

Luego, en algún momento, se acostó en el escritorio y se quedó dormido. En su


aturdimiento, le pareció tener un sueño. Normalmente, Kou Tong no recordaba
especialmente sus sueños. Sólo cuando estaba agotado o indispuesto tenía el tipo
de sueño conscientemente activo, profundo e intenso, que todavía era capaz de
contar con claridad al día siguiente después de haberse despertado.

Y este sueño era generalmente el mismo.

Tal vez la postura de estar tumbado en el escritorio lo oprimía. Kou Tong sintió
que algo lo ataba y supo que estaba dormido, pero no podía despertar. Entonces,
el familiar espejo apareció frente a él. En su interior había un ser de rostro frío
rodeado de oscuridad.

Kou Tong se sentó con las piernas cruzadas en el suelo, pero la persona del
espejo seguía sentada en una silla con una postura muy erguida, regular y precisa
como un robot. Los dos estaban cara a cara a través del espejo, sus líneas de
visión a la misma altura.

"Sigo vivo", le dijo a la persona del espejo. "Creo en los milagros. Esta cosa no
puede atraparme".

Tal vez esto tenía alguna capacidad para fortalecer la fuerza de voluntad. Cuando
lo dijo, la fría niebla que lo rodeaba se calentó de repente y lo envolvió en ella,
haciendo que sus tensos nervios se calmaran lentamente. Kou Tong se rió, pero la
persona del espejo no lo hizo.

"Incluso ese niño He XiaoZhi se las arregla para encontrar una manera de vivir y
mejorar. ¿No puedo encontrar una?" Se puso de pie, levantó una silla que había
aparecido a su lado en algún momento, la sopesó en sus manos, y luego, al igual
que innumerables veces antes, la estrelló repentinamente contra el espejo, como
si se golpeara a sí mismo en la cabeza.

"No vuelvas".
El espejo se hizo añicos, pero emitió un pitido como si recibiera una señal.

¿De dónde venía la señal? Kou Tong sintió que su conciencia se desvanecía.

Entonces, como si alguien le hubiera echado una jarra de agua fría en la cabeza,
se despertó de repente.

En cuanto se incorporó, Kou Tong se dio cuenta de que en algún momento lo


habían cubierto con un abrigo. A su lado, además de las máquinas y los planos,
había una persona -- Huang JinChen estaba sentado bajo la lámpara del
escritorio, no muy brillante, con la barbilla apoyada en una mano, mirándolo
directamente.

Kou Tong sintió que aún no había despertado de su sueño. Estuvo confundido
durante dos segundos, mirando sin comprender a Huang JinChen. "¿Qué estás
haciendo?"

"Mirándote dormir", dijo Huang JinChen.

Kou Tong frunció el ceño, sintiendo que no era muy normal, pero probablemente
porque todavía no estaba muy lúcido, dijo irreflexivamente: "¿Qué viste?"

"Eres guapo". Una sonrisa idiota con un poco de tinte soñador apareció en el
rostro de Huang JinChen.

Kou Tong dio un respingo y se despertó. Se quedó boquiabierto durante un rato, y


luego preguntó con cuidado: "El veneno para ratas que había en la casa y que no
se ha limpiado... no te lo habrás comido por accidente, ¿verdad?"

Esta vez, Huang JinChen no habló, sólo lo miró con una mirada como la de un
sonámbulo, la mirada hizo que un escalofrío recorriera la espalda de Kou Tong.

La caja de control del escritorio volvió a sonar, lo que atrajo finalmente la atención
de Kou Tong. Se inclinó y la miró con atención. Descubrió que en la pantalla había
aparecido una señal ondulante como una onda sinusoidal.
Una caja de control sin un chip de memoria central era como un teléfono sin tarjeta
SIM. Se podía encender, pero no podía hacer llamadas. Entonces, ¿de dónde
venía esta señal?

Kou Tong lo pensó y se dijo a sí mismo: "¿El General Zhong y los demás han
encontrado este lugar?"

Se sentaron mirándose sin comprender durante un rato y comprobaron que no


había ninguna otra reacción de la caja de control. Sólo recibía periódicamente esta
señal.

"No... no deben haber sido capaces de localizarnos, así que están usando algún
medio para escanear indiscriminadamente". Kou Tong se levantó y le dijo a Huang
JinChen: "Vamos, salgamos. Es probable que la aparición cíclica de esta señal se
deba a que he sellado este espacio en un bucle cerrado utilizando los ejes
temporales. Saldremos a ver si podemos captar algo más".

Huang JinChen se levantó obedientemente tras él, siguiéndolo como un lacayo.

Kou Tong sintió por fin que algo no iba bien en él y se giró para comprobar la
temperatura de su frente con el dorso de la mano. "No tienes realmente fiebre,
¿verdad?"

Pero Huang JinChen le agarró la mano, apretando con fuerza, deteniéndose de


repente en su camino.

Kou Tong parpadeó.

Huang JinChen lo miró con esa mirada escalofriante y anunció: "He tomado una
decisión".

Kou Tong asintió, indicando que estaba dispuesto a escuchar con atención la
brillante decisión política del Maestro Huang.
Huang JinChen dijo: "En esta vida, es mejor actuar que sentir. No importa lo que
ocurra, no puedes confiar sólo en la imaginación. Sólo cuando hayas metido la
mano de verdad sabrás lo profunda que es el agua".

Kou Tong dudó y luego volvió a asentir, sintiendo que, desde el punto de vista de
la razón, no había nada malo en ello.

Huang JinChen dio un "sí", y luego dijo seriamente: "Así que a partir de ahora,
estoy planeando perseguirte".

Nota mía:

(1) Omega Supreme es un personaje ficticio del Universo de Transformers,


su afiliación es de Los Autobots y su cargo principal es la Base de Defensa y
su modo Alterno es una Estación de Base Espacial.

(2) Flammulina velutipes, también conocida como enoki o seta de aguja de


oro, es una familia de setas blancas alargadas y finas populares en varias
gastronomías asiáticas. Estas setas pertenecen al género Flammulina.
Capítulo 38: Seguimiento de la confesión

La expresión de Kou Tong sufrió un cortocircuito. Miró a Huang JinChen, sin


comprender por un largo momento. Huang JinChen, por su parte, lo miraba con
una mirada ardiente, un rompecorazones dispuesto a soltar un par de frases tipo
Romeo en cualquier momento.

"... ¿Oh?" Kou Tong preguntó.

Huang JinChen asintió lenta y firmemente.

"No hay necesidad de perseguir". Kou Tong reflexionó, recogió la caja de control
que hacía ruido periódicamente, se cambió de zapatos y salió. "Cualquier cosa
que tengamos que discutir, lo consideraremos en la cama".

Huang JinChen: "..."

Sintió que sus profundas emociones habían sido profundamente desperdiciadas,


así que siguió en silencio a Kou Tong con la cabeza baja, llevando una mirada
lastimera de afecto herido.

Kou Tong ya estaba acostumbrado a que el Maestro Huang se saliera por la


tangente de vez en cuando y lo ignoró por completo. Toda su atención estaba en
la caja de control que tenía en sus manos. Uno tras otro, salieron de la casa
cerrada y oculta del espacio y subieron al tejado. Cuando Kou Tong pensó que
Huang JinChen se iba a comportar, el Maestro Huang preguntó cabizbajo:
"Aquella vez en el hotel, ¿no dijiste que tenías un principio fuerte? El conejo no
come junto a su madriguera".

Kou Tong dijo: "Oh. Ser flexible es en realidad otro de mis principios".

Huang JinChen se agarró el cabello, casi un poco perplejo. "¿No se supone que
debes quedarte sorprendido, y luego ser tímido o dar un torpe portazo e irte?
Entonces, ¿no debería insistir en la dulzura todos los días, molestarte todos los
días, darte regalos todos los días, enviarte muchos mensajes de texto todos los
días preguntándote si estás teniendo una buena mañana, tarde y noche,
comprobando constantemente lo que has estado comiendo y bebiendo, si tienes
diarrea o estreñimiento? Luego, poco a poco, te emocionarás y, finalmente, habrá
un último empujón, nos separará el destino y tendremos un final feliz, ¿verdad?"

Por alguna razón, cuando llegaron al techo, la señal se hizo más débil. La señal
originalmente periódica se convirtió en intermitente, como si las bandas de ondas
de muchas frecuencias se mezclaran entre sí y sólo llegaran a través de
innumerables capas superpuestas. Kou Tong se dio cuenta inmediatamente de
que esto coincidía con su suposición, así que rápidamente empezó a registrar
todas las señales que se recibían.

...Por supuesto, mientras se ocupaba, todavía se tomó un momento para mirar a


Huang JinChen con expresión incrédula y reaccionar sinceramente a lo que
acababa de decir: "Disculpa, ¿están tus pelotas... en buen estado?"

Huang JinChen lo pensó y luego dijo con franqueza: "Están bien".

Kou Tong, sin saber si reír o llorar, preguntó: "¿Dónde has leído eso?"

"En los libros", dijo Huang JinChen. "Tu mamá me los dio".

Kou Tong estaba dejando la computadora portátil conectada a la caja de control


para grabar automáticamente la señal. Al oír esto, le tembló la mano y casi dejó
caer el portátil.

Luego giró la cabeza, miró a Huang JinChen, consideró su dicción y dijo: "No la
escuches. Mi mamá es una divinidad. La humanidad ya no puede contenerla".

Huang JinChen se rió tontamente y se acercó, poniéndose al lado del agachado


Kou Tong y frotándose contra él con la espinilla. Dijo: "Entonces, ¿me das un
abrazo?"

Kou Tong lo miró, abrió los brazos y dijo audazmente: "Vamos".

Huang JinChen se lanzó a su abrazo, experimentando placenteramente esa


sensación como una descarga eléctrica, como si sus hormonas se hubieran
desequilibrado gravemente. Luego enterró su cara contra el cuello de Kou Tong e
inhaló profundamente. Con voz apagada, dijo: "Sí, eso hormiguea".

Después de abrazarse durante un rato, Huang JinChen volvió a quedarse


insatisfecho. Levantó la cabeza y, dando una milla cuando le daban una pulgada,
preguntó: "Entonces... ¿puedo recibir también un beso?"

Esta vez Kou Tong dudó un momento y luego lo apartó. Dijo: "Esperemos a eso.
Primero tengo trabajo que hacer. Si no, podríamos ir demasiado lejos".

Huang JinChen fue muy razonable. Inmediatamente le indicó que lo entendía y, en


consecuencia, no volvió a molestarlo. Encontró un lugar junto a él para sentarse.
Movido por la fresca brisa nocturna, observó en silencio a Kou Tong. De repente,
un sentimiento indescriptible surgió en su corazón; quizás el legendario
sentimiento de "la calma del tiempo que pasa" era así.

Entonces, quizá la duración de la "calma" se alargó demasiado y se volvió un poco


aburrida. Al cabo de un rato, Huang JinChen volvió a hacer de las suyas. Dijo:
"Pero creo que una relación no debe empezar por ir a la cama. Primero
deberíamos llegar a entendernos mutuamente".

Kou Tong dijo: "¿Qué es lo que todavía no entiendes?"

Huang JinChen hizo una pausa, reflexionó y pensó que era justo. Así que dijo:
"Entonces te hablaré de mí..."

Cuando terminó de decir esto, de repente no supo cómo continuar. Huang


JinChen descubrió que su historial personal no era nada especialmente
complicado. Podía saltarse la parte de la Semilla, ambos la conocían. Después de
eso... parecía que la década y pico de su vida posterior podía resumirse con las
dos frases "seguir órdenes" y "matar gente". Realmente no había nada que decir
al respecto.

Le dio vueltas en su mente. Finalmente, ante la falta de palabras, se obligó a decir:


"Me gusta la comida picante y no me gusta la comida amarga".
"De acuerdo". Kou Tong asintió para mostrar que entendía. "La cocina de mi
mamá es bastante sosa. Mañana le diré que añada un poco de salsa picante".

Entonces los dos se detuvieron simultáneamente. Después de eso, cada uno de


ellos comenzó a reírse con un poco de auto burla.

Huang JinChen se recuperó por fin del estado de niño de mente débil. Señalando
la caja de control que recibía la señal en el suelo, dijo: "¿Cómo piensas resolver
esto?"

"No es muy práctico buscar la memoria central del chip", dijo Kou Tong. "Esta
señal nos llega a través de complejos espacios superpuestos con diferentes
frecuencias de penetración para convertirse en lo enmarañado y complicado que
es aquí. Puedo analizarla a través de la recepción, hacer ingeniería inversa del
programa de localización grabado en el chip de memoria y volver a montar la caja
de control."

Huang JinChen frunció el ceño. "Parece bastante complicado. ¿Cuánto tienes para
seguir?"

Kou Tong se encogió de hombros. "Nunca he hecho algo así. Primero pienso
hacer un modelo. Puede que sea posible, o puede que no".

"¿Y si no es posible?"

"Intentaremos otra cosa", dijo Kou Tong con ligereza. "No te preocupes. Conmigo
aquí, esta cosa no nos mantendrá atrapados".

Tenía una gran confianza en sí mismo. Esto lo sostenía sin importar la ocasión,
permitiéndole ajustar rápidamente su estado emocional de vuelta a la normalidad.
Era casi como el tipo de nervio increíble que permitiría a una persona en el centro
de atención, con los ojos de todo el mundo sobre ella, sentarse en el suelo y
hurgarse la nariz.
Huang JinChen hizo una pausa. "En realidad, aparte de esa chica, no creo que
haya nada malo en estar aquí. Si realmente estamos planeando no irnos nunca,
puedo deshacerme de ella..."

"Este espacio es un equilibrio de siete sujetos conscientes. Si uno de los sujetos


conscientes muere, ni siquiera yo sé qué pasará", lo interrumpió inmediatamente
Kou Tong.

Huang JinChen sonrió. "Ese es casi el único defecto que tiene este lugar -- así que
¿por qué tienes tanta prisa por salir?"

Kou Tong se quedó en silencio. Las estrellas eran invisibles en la ciudad. Sólo se
reflejaba la luz que de vez en cuando revoloteaba por su delgado rostro,
recorriendo esos rasgos tan simpáticos cuando se juntan. Después de un largo
rato, dijo: "¿Debe ser... porque yo también soy humano?"

Si existiera ese lugar en el que siempre pudieras tener el deseo de tu corazón, en


el que los muertos pudieran volver a vivir, en el que pudieras tener poderes
impensables en la vida real, en el que, siempre que lo creyeras, pudieras ascender
a los cielos o escarbar en la tierra, en el que incluso el poder sobre el tiempo y el
espacio pudiera realizarse...

Excepto que no era real.

Todas las personas podrían ser débiles. Todos podían entregarse a la comodidad
y la seguridad. Siempre llegaría un día en el que se verían afectados por cosas
hermosas que les llegarían al corazón. Pensarían, sólo me estoy complaciendo
por un momento, disfrutando por un momento, comprometiéndome por un
momento, día tras día... una y otra vez, hasta que fueran engañados y tragados.

Kou Tong no dijo el resto en voz alta, pero Huang JinChen lo entendió
milagrosamente -- mientras estuviera lúcido, utilizaría este método que era casi
como apuñalarse a sí mismo para luchar cada día; antes de hundirse, tenía que
encontrar una forma de salir.
Huang JinChen recordó de repente aquel pequeño pero cálido hogar. Después de
que Kou Tong hubiera utilizado los métodos particulares de He XiaoZhi para
"coser" el espacio, ese "hogar" daba cada vez más una sensación de seguridad,
como pañales sellados.

Había una niña molesta pero muy cómica, un viejo malhumorado pero constante,
un adolescente mágico, y una madre que sabía cocinar, y podía apretujarse en
una cama con Kou Tong y hacer el tonto todos los días...

Si se fueran, quizás... ese "hogar" desaparecería.

El "fósforo" se apagaría.

Involuntariamente metió la mano en el bolsillo del pantalón. Allí había una


pequeña pistola en miniatura. Mientras tuviera un arma, podría disparar a esa
frágil caja. Huang JinChen no entendía muy bien contra qué luchaba Kou Tong.
Para este experimentado casi intelectual, la vida era como un sueño; ¿no era un
sueño sin importar dónde lo soñaras? ¿Por qué era necesario buscar
histéricamente la realidad? ¿No bastaba con ser feliz?

Vivir... era de hecho sólo realizar funciones corporales básicas.

Pero vio la expresión de Kou Tong y al final quitó el dedo del gatillo. Sobre esto,
Huang JinChen pensó con mucho pesar -- olvídalo, no lo haré peor para él.

Entonces, prácticamente al mismo tiempo, tuvo una sensación muy sutil -- en


todos los años que Huang JinChen había vivido, no hubo alguien a quien no
pudiera matar si quería hacerlo. Siempre había vivido prácticamente sin
restricciones. Nadie se había atrevido a comentarlo... aunque tal vez pensaran
secretamente que era un poco imbécil.

Era muy obstinado, pero mientras cumpliera con sus tareas, nadie se atrevería a
manejar su forma de vida. Siempre había sido comer cuando tenía hambre, beber
cuando tenía sed, hacer lo que quería.
Pero de repente descubrió que realmente cambiaría por el bien de otra persona...
que preferiría no salirse tanto con la suya.

Aunque sabía que en el momento en que soltó el arma, se había llenado de


arrepentimiento y disgusto, seguía pensando que era lo correcto.

Huang JinChen descubrió que la "tolerancia" nunca era innata. Una persona que
la mereciera tenía que aparecer antes de poder aprenderla. Los que tenían padres
que los querían la aprendían comparativamente pronto, pero alguien como él
probablemente tenía que confiar en la suerte.

Ahora, la suerte le había llegado.

En ese momento, se escuchó un grito en la noche. Huang JinChen entrecerró los


ojos y miró en la dirección de la que procedía el sonido. Una vasta extensión de
sombra negra se alzaba desde esa dirección. Luego, vistas desde arriba, las luces
de la ciudad se apagaron una a una.

"Parece que son los cuervos". Kou Tong se levantó. En voz baja, dijo: "¿Es ese
mago otra vez?"

"También hay algo más". La visión de Huang JinChen era mejor que la suya.
Señalando la sombra, dijo: "También está ese monstruo al que dejé ciego de un
ojo... los cuervos de allí están destrozando las líneas eléctricas".

Kou Tong frunció el ceño. "¿Qué está tratando de hacer Qin Qin?"

"¿Lanzando una guerra por el bien de una belleza? Ah, encantadora calamidad..."
Huang JinChen soltó una broma barata, luego giró la cabeza y miró a Kou Tong,
recordando por fin. "¿Eh? No, eso está mal, quiere robarme a mi hombre... mierda,
es como si fuera una chica en su sedán nupcial. Es todo tan nuevo, ¡no sé a cuál
de ellos matar primero!"
Capítulo 39: Ataque furtivo

"¿Qué están haciendo? ¿Destruyendo la red eléctrica de la ciudad?" Kou Tong


sostuvo el pequeño par de binoculares del bolsillo de Huang JinChen,
entrecerrando los ojos y mirando a la distancia. "Parece que es esa niña...
¿montando a ese Godzilla? ¿Está montando una historia de monstruos que
invaden la ciudad?"

Huang JinChen no respondió, cambiando lentamente la dirección de la boca de su


pistola.

Kou Tong lo miró y de repente sintió un ligero escalofrío que le subió


instintivamente por la columna vertebral. Sintió que cuando esta persona sostenía
un arma, parecía transformarse en un artefacto asesino con forma de hombre.

Esta... "persona" tenía unas habilidades tan aterradoras y carecía de cualquier


cosa que pudiera contenerla. ¿Era realmente bueno que la Semilla hubiera
producido un arma con forma de hombre como ésta? Si lo dejaran a su suerte,
¿se convertiría en una especie de elemento antisocial?

Pero justo en ese momento, Huang JinChen giró la cabeza y sonrió al pensativo
Kou Tong, una sonrisa estándar que mostraba los dientes y no los ojos, con la
banda sonora "je-je".

Kou Tong: "..."

Así que descubrió que la estupidez era una virtud, aparentemente con alguna
conexión indescriptible para limitar las acciones violentas de una persona... esto
realmente era un campo de estudio completamente nuevo.

Las sirenas de la policía ya empezaban a sonar en las calles. Muchos policías


armados salieron corriendo y empezaron a dispersar a los noctámbulos que aún
bloqueaban las calles, corriendo en todas direcciones. Por suerte era de noche.
Muchas personas se alertaron y abrieron sus ventanas una tras otra. Los que aún
tenían electricidad encendieron sus luces. Muchas personas se agolparon en las
ventanas y en los balcones, estirando el cuello para ver el espectáculo sorpresa.

"Esto sí que ha hecho que la gente se encienda". Tras decir esto, Huang JinChen
apretó el gatillo, tan rápido que Kou Tong apenas tuvo tiempo de decir algo. Por
un momento, sintió preocupación, temiendo que la bala del Maestro Huang
enviara a la señorita Qin Qin al Paraíso del Oeste. Entonces escuchó un rugido
desgarrador.

Kou Tong tomó rápidamente los binoculares y miró hacia allí. Vio que el ojo ya
cegado del monstruo había recibido otro disparo. Esta vez, parecía haberle
causado un gran daño. Luchó ferozmente, derribando los postes de electricidad y
los árboles que lo rodeaban, estrellándose contra un edificio.

Qin Qin cayó directamente de su espalda, luego fue sostenida por un grupo de
cuervos y quedó suspendida en el aire.

La mirada del Mago se dirigió hacia ellos.

Huang JinChen, ni rápido ni lento, levantó su pistola con una mano y con la otra
recogió la caja de control y el ordenador que Kou Tong había dejado en el suelo.
Dijo en voz baja: "Vamos. Un disparo y cambiamos de sitio".

Kou Tong preguntó sorprendido: "¿Por qué el golpe ha sido tan poderoso esta
vez?"

"Mira". Huang JinChen sacó una bala de su bolsillo. Brillaba en la luz. En realidad
era una legendaria bala de plata. "Parece que ver algunos programas de televisión
y dibujos animados no es completamente inútil. Nuestro pequeño monstruo me dio
una introducción".

Kou Tong preguntó incrédulo: "¿Balas de plata? ¿ManMan? ¿Te ha conseguido


un proveedor de armas?"
Huang JinChen lo miró y pensó un rato. "No quiero escandalizarte cariño, pero
según tu teoría, esto requiere un cierto grado de imaginación -- por supuesto, no
es del mercado negro. Los compré en el supermercado".

Kou Tong se quedó en blanco por un momento. "¿Qué tipo de supermercado?"

Huang JinChen se encogió de hombros. "Me dibujó un mapa. En realidad, es esa


calle pegajosa hecha de caramelos por la que pasamos al llegar aquí.
Supuestamente, el supermercado de esa calle no vende artículos que usan los
terrícolas, pero si tienes un pedido especial, puedes pasearte por allí. Las balas de
plata las compré allí. También había unas doradas al lado, unas con chile
mezclado, unas rellenas de jarabe... Creo que ManMan se queda con estas
últimas para dispararse".

Mientras huía, Kou Tong se tomó un momento para volver a mirar al monstruo y
vio que había desaparecido. No pudo resistirse a acariciar el robusto hombro de
Huang JinChen. "¡Eso es fiable! Según la lógica normal, como esa cosa salió de
una baraja, si lo matan, debería convertirse de nuevo en una baraja. Si esa cosa
hubiera caído hace un momento, un grupo tan grande no podría haber
desaparecido de repente. Probablemente se convirtió de nuevo en una baraja".

Huang JinChen agitó su cola. "¿No soy increíble?"

Kou Tong dijo sin tapujos: "¡Tan impresionante que me siento jodidamente
adorador!"

Huang JinChen sintió instantáneamente que flotaba. "Entonces, ¿me besarás


como recompensa?"

Una gran multitud de cuervos voló hacia ellos y los atacó. Kou Tong tiró de Huang
JinChen por el brazo. Los dos entraron uno tras otro en el pequeño pasillo del
tejado y cerraron la puerta tras ellos. De la puerta metálica surgieron al instante
ruidos de portazos. El estrecho pasillo los apretaba a los dos. Kou Tong sujetó a
Huang JinChen por el cuello y lo besó, añadiendo en una línea de diálogo
"¡Cariño, eres increíble!"
Entonces, Kou Tong tomó su ordenador portátil y recorrió el estrecho pasillo. Todo
el edificio estaba ya sin energía. Pensaba devolver los dos objetos importantes a
una zona segura.

Huang JinChen se apoyó en la pared, deleitándose durante tres segundos.


Después de pensar repetidamente, descubrió que algo estaba un poco... fuera de
lugar -- ¿por qué lo que había dicho Kou Tong le resultaba tan familiar?

Kou Tong volvió corriendo a su casa. Todos los miembros de la casa estaban
despiertos. ManMan estaba de pie en la entrada. Con gran seriedad, preguntó:
"¿Hay un ataque enemigo?"

Entre sus muchos asuntos urgentes, Kou Tong dio una respuesta afirmativa y
acarició su cabecita. Luego guardó varias copias de la señal que había recibido
cuidadosamente, apagó el ordenador portátil y la caja de control y los encerró en
una caja fuerte -- en beneficio del ahorro de electricidad.

Escuchó a ManMan decir con voz infantil a los demás en la sala: "Prepárense
todos. Esto no es un simulacro. Repito una vez más, esto no es..."

Huang JinChen entró por la entrada, interrumpiendo el discurso robótico y


monótono de ManMan. "Basta, pequeño monstruo, sé que eres una futura
ganadora del Oscar, no hay necesidad de seguir demostrando".

El hombre preguntó: "¿Puedo actuar? ¿De qué puedo actuar?"

Huang JinChen bajó la cabeza y la miró. "Por ejemplo, ¿qué hay de todos esas
supercomputadoras imbéciles de las películas de ciencia ficción?"

ManMan lo consideró durante un rato. Con sus afelpadas pantuflas, trotó hasta el
estudio de Kou Tong. Abrazando a su gran muñeca, le dijo a Kou Tong con
lástima: "¡Tío, no te cases con él! ¡No tiene virtudes de esposa y no puede tener
hijos!"

Huang JinChen se erizó. La mamá de Kou Tong no tardó en acudir al rescate,


recogiendo a ManMan, la pequeña molestia problemática. De puntillas, aún no
podía alcanzar la parte superior de la cabeza de Huang JinChen. Sólo pudo
conformarse con lo segundo, dándole una palmadita en la nuca como consuelo.
"Sé bueno".

La suegra había aparecido... Huang JinChen estuvo en conflicto durante tres


segundos, luego decidió abandonar el respeto a sí mismo en este punto y ser
bueno.

"¡Mira allí!" Dijo He XiaoZhi de repente. Las miradas de todos se dirigieron a la


ventana. Descubrieron que el cielo lleno de cuervos había rodeado todo el edificio.
Ni siquiera podían ver la calle y el cielo.

"¿Cuál es su objetivo?" Yao Shuo preguntó en voz baja a Kou Tong.

Kou Tong cruzó los brazos sobre el pecho y negó con la cabeza. "Es probable que
la destrucción sea sólo un medio para desahogar sus emociones. Puede ser
racional o irracional, pero no hay forma de determinar cuándo está siendo
racional".

Yao Shuo frunció el ceño.

Kou Tong dijo: "Había un enfermo de trastorno delirante que fue traicionado por su
'amante' imaginario, y ese mismo día entró en la casa de esa persona, la mató y
se llevó su cabeza como recuerdo".

Yao Shuo asintió, reflexionó un momento y luego dijo: "Entonces, mira esto. ¿No
podemos actuar sobre la base de estas cartas? Creo que estas cartas tienen sus
atributos originales. No han salido del todo de las fantasías de esa chica".

Kou Tong giró la cabeza para mirarlo. No había electricidad y no podían encender
las luces. A través de las grietas del cerco de cuervos, una débil luz brilló a través
de las ventanas sobre el rostro de Lao Yao. Los rasgos del hombre de mediana
edad eran afilados e inflexibles, como un cuchillo ligeramente oxidado que aún
mostraba su destreza.
"Las propias cartas del tarot tienen una lógica inherente, y ella tiene su propia
lógica delirante. Si estos dos chocan al final, ¿qué pasará?" Preguntó Yao Shuo
lentamente.

Kou Tong se inclinó junto a la ventana, encontrando en este anciano un rastro de


la audacia y la tranquilidad que debía tener o había tenido antes. Siguió con sus
palabras. "¿Por ejemplo?"

"Por ejemplo, he investigado durante unos días y he descubierto que muchas


veces estas cartas del tarot tienen una especie de equilibrio en su interior. Por
ejemplo, en la carta del Mago, las rosas y los lirios son un equilibrio, representan
dos extremos. Personalmente creo que es un poco como la idea del yin y el yang",
dijo Yao Shuo. "Pero esta niña es un poco lunática para empezar. En otras
palabras, es una paranoica. A una persona paranoica le cuesta reconciliarse con
la palabra 'equilibrio'. Creo que estas cartas la dejarán algún día... si es que esa
lógica sigue vigente en este espacio".

Kou Tong asintió y recordó que la Gran Sacerdotisa suspiró y pareció estar a
punto de decir algo, pero se contuvo.

"No puedo ayudar con el resto, pero puedo ayudar a pensar en estas cosas, ver si
hay alguna buena idea", dijo Yao Shuo, girando la cabeza hacia él.

Kou Tong se quedó en silencio durante un rato, y de repente dijo: "En realidad,
ese documento no tiene nada que ver contigo, ¿verdad?"

Yao Shuo se sobresaltó. Casi al mismo tiempo, un escalofrío lleno de cautela


apareció en su rostro. "¿Qué, todavía no te has olvidado de investigarme?"

Kou Tong estaba inclinado junto a la ventana, con una expresión muy tranquila,
aunque a su lado los cuervos golpeaban constantemente la ventana -- todos
sabían que el espacio estaba oculto. Aunque los cuervos rompieran realmente las
ventanas, no podrían volar dentro. Pero aún quedaban los efectos visuales.
Aunque estos pájaros fueran de papel, seguían siendo extremadamente
opresivos.
"No tengo mala voluntad", dijo Kou Tong, sin cambiar su tono.

Yao Shuo lo miró en silencio, como un toro enfurecido. Después de un largo rato,
se calmó lentamente. Sin decir una palabra, se giró y volvió a su habitación y cerró
la puerta, cortando las líneas de visión de todos.

Kou Tong se rió a su pesar y sacudió la cabeza, sintiendo que el amor propio de
este hombre era tan poderoso que simplemente era como un erizo. Si un día
tuviera que elegir entre la supervivencia y la dignidad, ciertamente elegiría esta
última sin dudarlo.

El sentido de la justicia, el sentido de la responsabilidad, el sentido de la ética, la


dignidad y el deseo de control eran sus grilletes. Uno tras otro, lo mantuvieron
encerrado, haciendo que este hombre, antes venerable, se convirtiera en un
monstruo irracional que dañaba a los demás y a sí mismo.
Capítulo 40: Comienzo

"¿Lo has ofendido?" Huang JinChen escuchó la puerta y se acercó a la ventana


para interrogar a Kou Tong.

"Sólo recordé algo de repente". Kou Tong se encogió de hombros, mirando por la
ventana, hablando en voz muy baja, como si no quisiera sobresaltar a los demás
habitantes de la casa. Sacó un paquete de cigarrillos del bolsillo, encendió uno
para él y le dio otro a Huang JinChen. Escucharon los susurros de la mamá de
Kou Tong y de He XiaoZhi que venían de la sala de estar. Después de un rato,
finalmente dijo: "A veces, vivir es agotador para una persona porque el arnés que
se ha puesto a sí mismo es demasiado apretado".

"¿Oh?"

"Yao Shuo, por ejemplo. ¿Crees que no ama a su mujer y a su hijo? Eso es
imposible. Viendo cómo los llamó cuando llegamos aquí, es obvio que no sacó
esos números de teléfono de su agenda... pero aun así no pudo evitar desear de
corazón que no existieran."

Huang JinChen era un soltero que no entendía en absoluto la dulce carga de una
esposa, un hijo y un hogar cálido. Pensó en ello, no pudo emitir algún comentario
y se limitó a escuchar.

"La esposa de Lao Yao es una señora de la casa a tiempo completo. Hay algunas
mujeres que no recibieron educación superior cuando eran jóvenes y no tienen
una profesión propia. Cuando se hacen mayores, no hay lugar en la sociedad para
que trabajen -- si la mujer tiene un carácter bastante dependiente y relativamente
débil, se convierte naturalmente en ama de casa". Kou Tong hablaba en medio de
una nube de humo con una voz muy tranquila, tan relajada como si estuviera
charlando; parecía arañar el oído de su oyente.

-- Huang JinChen no pudo resistirse a rascarse suavemente la oreja, sintiendo que


al escuchar esa voz le picaba mucho el corazón.
"Entonces, la presión de todo el hogar recae sólo en el marido. Y con el paso del
tiempo, a los ojos de él, ella se convierte en alguien a quien hay que proteger y
cuidar. Si el marido es como Lao Yao, un hombre con un gran respeto por sí
mismo que siempre ocupa un puesto de guía o da órdenes, cuando se encuentra
con alguna dificultad o circunstancia desfavorable, seguro que no se lo
comunicará a su esposa."

Huang JinChen asintió. "Si yo tuviera una esposa como ese viejo, tampoco le diría
nada".

Luego miró furtivamente a Kou Tong de arriba abajo, pensando, pero, ¿y si tuviera
una esposa así? Dos segundos después, Huang JinChen llegó a una conclusión:
Si tuviera una esposa como ésta, ciertamente no tendría el estrés de Yao Shuo,
aunque sí tendría el estrés de la preocupación de que le pudieran poner los
cuernos en cualquier momento.

"Cuando una persona pasa a la mediana edad, su condición fisiológica empieza a


descender lentamente, y su potencial para ascender en su carrera ya no es tan
amplio como el de un joven. En términos razonables, debería ser el momento en
que la carrera de una persona alcanza su cima, pero esta sociedad tiene una
estructura piramidal. Cuanto más cerca de la punta, más difícil es. La mayoría de
los hombres de mediana edad llegan a esta edad y sufren reveses en sus
carreras, pero tanto para sus esposas como para sus hijos que acaban de llegar a
la edad adulta, es difícil entender este tipo de estrés", dice Kou Tong. "Es la
llamada 'menopausia masculina'. Un sentimiento de pérdida, frustración,
confusión, encierro y una intensa falta de voluntad de reconciliación. Si es incapaz
en todo momento de aceptar su propia impotencia, incapaz en todo momento de
encontrar una forma de liberar su estrés, se convertirá en lo que es Yao Shuo".

"Un padre... no es todopoderoso". En ese momento, Kou Tong soltó de repente


una risa tranquila. Esta risa fue breve, demasiado breve para que Huang JinChen
pudiera analizarla. Pero después de escuchar ese término, recordó de repente ese
retrato familiar en la sala con su composición desigual.

¿Por qué no estaba el padre de Kou Tong?


¿Por qué sus formas de dirigirse a sus padres eran diferentes, uno el causalmente
íntimo "mamá", el otro frío y distante "padre"?

Huang JinChen se resistió durante mucho tiempo, pero al final no pudo resistirse a
preguntar: "Ah, claro, en realidad he querido preguntar todo el tiempo, ¿por qué no
está tu padre?"

Huang JinChen era muy sensible a los movimientos de la gente. Por un momento,
notó que todos los movimientos de Kou Tong se detenían, incluida su respiración.
El hombre tenía la cabeza ligeramente agachada, con los ojos profundamente
bajos, lo que hacía difícil, incluso para alguien muy cercano, ver su expresión con
claridad. Después de un largo rato, Kou Tong por fin depositó la ceniza de su
cigarrillo en un cenicero y dijo ligeramente: "Está muerto".

Entonces, antes de que Huang JinChen pudiera hacer una segunda pregunta,
señaló a los cuervos que había fuera de la ventana y dijo: "Tenemos que pensar
en una forma de deshacernos de estas cosas. Atacan a la gente sin distinción, y
parece que no se dispersan ni siquiera cuando amanece. Qin Qin ha entrado en
disputa con nosotros. Si esto continúa, no habrá forma de reparar la red eléctrica
de la ciudad. La duración de la batería del portátil es limitada. No puedo analizar la
señal".

Luego se dio la vuelta y entró en la sala de estar. Huang JinChen lo siguió. Dijo:
"Los cuervos están hechos por el Mago. ¿No funcionaría deshacerse de él?"

Sacó una bala de plata de su bolsillo, la lanzó y la volvió a atrapar. "Como si le


disparara al maldito monstruo".

"Eso no era un monstruo, era la carta del Diablo", corrigió ManMan, sentada junto
a la mamá de Kou Tong.

Huang JinChen no se atrevió a ofender a esta pequeña antepasada. Sólo pudo


decir obligatoriamente: "Bien, es la carta del Diablo, ¿de acuerdo?"

"Las balas de plata pueden matar al Diablo, pero no pueden matar al Mago", dijo
ManMan con seguridad.
"¿Por qué?", preguntó Huang JinChen, que carecía de imaginación y sentido
común 2D.

"No hay razón", dijo ManMan.

Huang JinChen preguntó: "¿Cómo lo sabes?"

ManMan arrugó la nariz. "Simplemente lo sé".

"TongTong, ¿ves lo molesta que es?" Huang JinChen se agarró al borde de la


ropa de Kou Tong, intentando ganar simpatía mostrándose lindo.

Kou Tong, llegando a su límite, se estremeció y se alisó la piel de gallina de su


brazo. Dijo: "Eunuco Huang, es suficiente..."

Huang JinChen dijo: "Hace un momento en el pasillo me besaste y me llamaste


cariño, ¿cómo he cambiado de consorte a eunuco? ¡Eso es amar y dejarme!"

Después de decir esto, miró deliberadamente con el rabillo del ojo a la mamá de
Kou Tong, que siempre estaba mareada por este tipo de amores ilícitos
impresionantes.

Como era de esperar, la mamá de Kou Tong se rió secamente, apareciendo en su


rostro una expresión ligeramente conflictiva.

En un lugar oculto por la mesa, Kou Tong le dio un codazo a Huang JinChen bajo
las costillas.

Huang JinChen se apretó el pecho, con la cabeza caída como la de una señorita,
pareciendo una diosa enamorada enfrentada a una escoria.

Presionada por la censura de la moral, la mamá de Kou Tong sólo pudo mirar
directamente a su hijo. Kou Tong bajó la cabeza, fingiendo no ver. "Bien,
continuemos hablando de este Mago. ManMan, ¿sabes qué rasgos especiales
tiene el Mago? Las balas de plata no funcionarán, ¿entonces qué funcionará?"
ManMan negó con la cabeza.

Huang JinChen aprovechó su oportunidad: "Tut-- (1)"

En ese momento, una voz intervino: "Desde la creación de las cartas del tarot, la
primera versión del Mago representaba a los vendedores ambulantes y artesanos
que entraban en conflicto con la iglesia cristiana, o a los artistas callejeros".

Una sonrisa muy brillante apareció inmediatamente en el rostro de Kou Tong. Giró
la cabeza y vio a Yao Shuo sosteniendo una computadora portátil que dependía
de su batería, apoyado en la puerta de su habitación mientras hablaba.

Su mirada recorrió a Kou Tong, sin reaccionar a esa sonrisa que hizo que el
corazón de Huang JinChen se ablandara. Continuó sin rodeos: "Al mismo tiempo,
es la primera persona con la que se encuentra el Loco viajero. Debido al conflicto
entre el Mago y la iglesia, esta carta representa ciertas cosas astutas y malvadas.
Pero aparte de eso, también tiene otros significados -- por ejemplo, el principio de
todo, los derechos naturales y el poder creativo. También puede simbolizar a los
artistas y a los alquimistas de la leyenda. No son lo mismo que la gente corriente.
Tienen poderes que los demás no pueden entender".

"La primera llave para abrir el mundo entero, que representa el poder creativo
inagotable y la esperanza". Kou Tong lo pensó y le dijo a Huang JinChen:
"ManMan tiene razón. Puedes usar una bala de plata para matar una cosa impura,
pero no puedes usarla para matar la esperanza".

Huang JinChen pensó que habían llegado a la fase de hablar sin sentido. Sintió
que su propia lógica estaba un poco desordenada, atrapada entre el 2D y el 3D,
incapaz de subir o bajar. Así que preguntó seriamente a Kou Tong: "Entonces,
princesa, ¿puedes decirle a tu estúpido y gordo caballero qué tipo de bala puede
matar a una cosa abstracta como la esperanza?"

La princesa se encogió de hombros, indicando que sólo era un experto en meter a


la gente en problemas. Aparte de eso, era impotente.
Huang JinChen se tocó la cara, diciendo con pesadumbre y profundo sentimiento:
"Entonces sé bueno y deja de hablar de filosofía e historia. Podemos volver a los
logros culturales dentro de un rato. Primero resolvamos la cuestión práctica".

"En realidad, tengo una idea", dijo Yao Shuo de repente tras una pausa. "El poder
del Mago proviene de una creatividad inagotable. Él es el 'comienzo', y es un sinfín
de posibilidades. Hay un lugar que puede suprimir estas cosas..."

"¿La grieta del tiempo de Lao Tian?" Kou Tong preguntó de inmediato.

Yao Shuo asintió. Al segundo siguiente, las miradas de todos se centraron


inmediatamente en He XiaoZhi. He XiaoZhi tembló y miró a su alrededor con
pánico. "¿Qué... qué puedo hacer? No puedo hacerlo".

"Eso es fácil de manejar. El Mago debe habernos visto hace un momento. Puedo
salir y actuar como cebo". Huang JinChen lo ignoró por completo, y continuó:
"Entonces necesitaremos un espejo".

"Y necesitaremos una forma de atraerlo hacia el espejo", añadió Yao Shuo.

Al ver que nadie prestaba atención a su protesta, He XiaoZhi simplemente no


podía quedarse quieto. Agitó débilmente una mano, y luego dijo: "Yo..."

Pero Kou Tong alargó la mano y le agarró la muñeca, extendiendo los dedos, que
se apretaban nerviosos. La mano del Doctor Kou era larga, delgada y cálida, con
una fuerza que extrañamente hacía que una persona se calmara.

He XiaoZhi lo miró fijamente, sintiendo que era como si hubiera un océano en los
ojos de este hombre, pero no era aterrador; en cambio, te hacía sumergirte en él,
como si hubieras encontrado el lugar donde comenzaba la vida.

"Creo que puedes hacerlo", dijo Kou Tong.

He XiaoZhi se calmó milagrosamente. Kou Tong añadió: "Creo que puedes


ayudarnos a hacerlo".
Huang JinChen miró su mano sujetando a He XiaoZhi y no dijo nada. Miró
atentamente en esa dirección con una mirada profunda y odiosa, como un gato
cuyo territorio ha sido invadido.

Este mocoso era realmente una presencia molesta... Huang JinChen entrecerró
los ojos y apretó los dientes en silencio.

¡Eso es mío! ¡Eso es todo mío! -- El estúpido y gordo caballero estaba disgustado.

Nota mía:

(1) Tut significa "gesto de desaprobación", pero no sabía cómo ponerlo


exactamente, así que lo dejo tal cual, lo tomo como un "tsk" más o menos.
Capítulo 41: La muerte de la esperanza (I)

En ese instante, se pudo escuchar el sonido del rechinar de dientes del Experto
Huang a tres metros de distancia. Pero los nervios del Doctor Kou eran realmente
muy crudos. Probablemente no habría girado la cabeza ni aunque se limara una
barra de hierro hasta convertirla en una aguja de bordar.

Sin embargo, He XiaoZhi tuvo un estremecimiento inexplicable. El vigor con el que


el Doctor Kou lo acababa de llenar casi se agotó. Dudando, retiró su brazo de la
mano de Kou Tong y dijo con una voz como el zumbido de un mosquito: "Haré...
haré lo mejor que pueda".

Yao Shuo miró a Kou Tong y le dijo con rudeza: "Así que tu objetivo ahora es
encontrar alguna forma de meter a ese supuesto 'Mago' en un espejo, pero
aunque te vea pasar a través de un espejo y desaparecer con sus propios ojos,
creo que incluso con sólo un cerebro hecho de papel, todavía no se acercará
obedientemente al espejo."

Kou Tong explicó agradablemente: "No tiene que ser necesariamente un espejo.
Puede ser cualquier cosa reflectante, por ejemplo un charco..."

Antes de que pudiera terminar, Yao Shuo volvió a interrumpirlo bruscamente.


"¿Cómo puedes garantizar que lo atraparás en el segundo eje de tiempo? La
última vez, el espejo se rompió en el instante en que entraste. ¿Cómo vas a
'romper' un charco?"

Su tono fue muy agresivo. Incluso si se usara para regañar a su hijo, este tipo de
regaño sería suficiente para producir un adolescente con problemas de
adolescencia.

Escucharlo hizo que Huang JinChen se sintiera muy disgustado. Sin siquiera
pensarlo, respondió: "Si no podemos romperlo, ¿no podemos usar barro para
cubrirlo? Los ancianos no deben dejar que su pensamiento se vuelva demasiado
rígido".
La intención inicial de Kou Tong había sido dejar pasar el comentario de Yao Shuo
con una sonrisa, pero a mitad de camino alguien se había adelantado para "dar la
cara" por él, así que sólo pudo mantener una expresión no del todo sonriente,
inhalar profundamente, fingir que no había escuchado nada y cambiar de tema.
"Mamá, ¿por qué no llevas a ManMan a la cama? No es bueno que un niño se
quede despierto hasta tarde".

Qué sabio y amable, pensó Huang JinChen conmovido.

ManMan tenía mucho sueño. La mamá de Kou Tong la cargó y miró a Kou Tong,
queriendo hablar pero conteniéndose. Siempre parecía percibir débilmente algo. A
veces, Huang JinChen pensaba que no parecía una persona, sino una parte de
Kou Tong, colocada en la forma exterior de una mujer que extrañaba.

Los muertos no podían volver a vivir. Esto era de sentido común que toda persona
normal comprendía.

Medio tirando, medio apoyando, Kou Tong la empujó hacia el dormitorio y le dijo
en voz baja: "Aquí hay muchos hombres, no tienes por qué preocuparte. Acuéstate
pronto o te saldrán arrugas. No importa que unos cuantos cuervos no hagan caer
el cielo, si realmente se cae, yo estaré aquí para sostenerlo".

La mamá de Kou Tong se detuvo de repente en la puerta y miró rápidamente a


Kou Tong. Inesperadamente, había humedad brillando en los ojos de la madre y el
hijo que, sorprendentemente, se encontraron frente a frente. Kou Tong se congeló.
Un fuerte dolor punzante surgió de repente de su antebrazo. Se lo cubrió
automáticamente, viendo cómo su mamá dejaba a ManMan dormir. La puerta
frente a él se cerró suavemente.

"Nadie entiende mejor que el propio sujeto lo que es la verdad, así que después
de que el sujeto consciente haya estado en el Proyector durante cierto tiempo,
entenderá más claramente que nadie el significado profundo que representan
estas cosas aparentemente extrañas".

Esta era una frase que él mismo había escrito en la portada cuando la gran olla
estaba en planificación.
...Con respecto a esas cosas que creías no saber pero que en realidad sí sabías.

El hombro de Kou Tong fue palmeado de repente. Rápidamente volvió en sí y miró


a Huang JinChen de pie con una sonrisa que mostraba una boca llena de
pequeños dientes blancos, diciendo: "Car..."

Sólo había dicho media palabra cuando su expresión cambió de repente. Tomó a
Kou Tong por el hombro, miró rápidamente hacia abajo, y luego, con un poco de
rigidez, tiró de él hacia el estudio. "Ven aquí".

Justo cuando terminó de hablar, cerró bruscamente la puerta delante de las caras
de Yao Shuo y He XiaoZhi.

La expresión de Huang JinChen era tan grave que daba un poco de miedo, pero
sus movimientos eran muy ligeros mientras soltaba la mano de Kou Tong de su
antebrazo.

"Suéltalo", dijo en un tono que era casi una orden. Kou Tong aspiró una pequeña
bocanada de aire y se soltó lentamente, dejando al descubierto todo su brazo. La
sangre casi se había filtrado por las grietas entre sus dedos. Estaba empapando la
manga de su camisa.

Huang JinChen se inclinó, le arremangó la manga con extrema precaución y luego


frunció el ceño con fiereza.

Por alguna razón, las viejas cicatrices del antebrazo de Kou Tong se habían
abierto todas, como si alguien hubiera vuelto a pasar por encima de ellas con un
cuchillo... no, era como si el tiempo hubiera retrocedido hasta el momento en que
su piel acababa de ser cortada y las cicatrices habían sido heridas. El hedor de la
sangre humana se desprendía de ellas. El contraste hacía que la piel de su
muñeca se viera casi fantasmagóricamente pálida. Era espantoso.

"No te muevas". Como si se tratara de un incidente importante, Huang JinChen no


se tomó el tiempo de preguntar por qué habían aparecido misteriosamente estas
heridas. Presionó a Kou Tong en una silla. "Shh, déjame mirar -- ¿hay un botiquín
para tratar las heridas?"
"En el cajón bajo el escritorio", dijo Kou Tong.

Huang JinChen sacó hábilmente el botiquín de primeros auxilios. Con la facilidad


de siempre, detuvo la hemorragia por él y curó las heridas. Era inusualmente ágil.
Esta vez, no aligeró deliberadamente sus movimientos, porque aunque Kou Tong
podía soportar un poco de dolor, no podría soportarlo si la sangre seguía fluyendo.

Cuando la hemorragia se detuvo, le vendó el brazo. Entonces Huang JinChen


finalmente preguntó: "¿Te duele?"

Kou Tong se encogió de hombros. "Dentro de los límites de la resistencia".

Huang JinChen pensó en el aspecto de esas heridas y de repente sintió que le


dolían bastante. Así que rápidamente cambió su enfoque. Le preguntó: "¿Qué
pasa? ¿Cuándo ocurrió?"

"Justo ahora", dijo Kou Tong en voz baja tras un largo silencio. "Normalmente, el
espacio no tomará la iniciativa de dañar a un sujeto consciente, a menos que..."

"¿Y bien?"

"A menos que, por alguna razón, el sujeto consciente esté al borde del colapso".

Cuando Kou Tong dijo esto, estaba inusualmente tranquilo, tanto que Huang
JinChen tardó un momento en comprender lo que quería decir. Entonces se medio
agachó a los pies de Kou Tong y puso una mano sobre la frente de éste,
apartando suavemente el cabello que tenía delante. "¿Qué pasa? ¿Me lo vas a
decir?"

Kou Tong volvió a guardar silencio, como si tomara una decisión lenta y difícil.
Después de un rato, sacudió la cabeza con suavidad pero con firmeza. "No,
realmente no quiero hablar de ello".

Huang JinChen suspiró. La expresión de su rostro no era tan abierta como de


costumbre. Bajó ligeramente la mirada, se quedó mirando el antebrazo de Kou
Tong aparentemente de forma inconsciente durante un largo rato, y luego se
levantó lentamente del suelo. Luego suspiró.

Kou Tong levantó la cabeza para mirarlo. Huang JinChen sacó un pañuelo de
papel y, con gran naturalidad, se acercó a la otra mano de Kou Tong, limpiando
lentamente las manchas de sangre entre sus dedos.

"Estoy un poco dolido", dijo.

Kou Tong rió suavemente. Sus labios estaban pálidos, haciendo que su sonrisa
pareciera un poco débil. Pero Huang JinChen no lo miró. Sólo dijo con los ojos
bajos: "Realmente, estoy un poco dolido. Es como si estuviera mostrando mi amor
por ti y viniera trotando ansiosamente, y tú dijeras: ¿De dónde demonios ha salido,
por qué no se va a la mierda y se mete en sus asuntos? y me echaras".

Kou Tong dijo: "No lo hice. Acepté".

Huang JinChen levantó lentamente los párpados y lo miró, poniendo


inmediatamente fin a todo lo que Kou Tong iba a decir a continuación.

Luego se dio la vuelta y se fue. En ese momento, Kou Tong leyó un poco de
soledad en su figura. Era como un perro grande, evidentemente muy robusto, que
seguía gimiendo y metiendo la cola entre las patas ante una suave patada de su
dueño. Sin ninguna razón clara, de repente sintió un poco de pena.

Kou Tong bajó la cabeza y luego la levantó. Él dijo: "No puedo decirlo".

Los pasos de Huang JinChen se detuvieron.

"Si una persona es consciente de que está un poco desequilibrada


psicológicamente y puede afrontarlo activamente y buscar un medio para
resolverlo, solemos creer que está sana". Con cierto esfuerzo, Kou Tong movió el
brazo que Huang JinChen había envuelto con firmeza. "Así que, aparte de algunos
cambios patológicos en la fisiología, muchos problemas psicológicos comienzan
con un hecho que no estamos dispuestos a afrontar".
"No querer enfrentarse a algo es un medio instintivo de autoprotección, porque
subconscientemente creemos que no podemos manejar este problema y
soportaremos un gran daño. Esta es también la razón por la que algunas
personas, cuando se ven obligadas a tocar la verdad que han evitado, se
derrumban."

Su tono era muy plano, tan plano que apenas parecía estar hablando de sí mismo.
"Por lo tanto, en momentos como éste, normalmente detenemos el funcionamiento
del Proyector. Sólo es responsable de 'encontrar el problema'. La resolución del
problema debe producirse en el mundo real. Pero ahora no puedo salir y no puedo
colapsar. Esta proyección de conciencia colectiva de siete personas es muy
equilibrada, y también muy frágil. Si ese equilibrio se rompe, me preocupa que
ocurra algo que no puedo controlar".

Huang JinChen permaneció en silencio durante un largo momento, y luego asintió.


"De acuerdo".

Luego señaló el exterior. "Tengo una idea que podemos discutir con ellos sobre
cómo lidiar con ese Mago".

-- Esto equivalía a aceptar su explicación, estar de acuerdo y reconciliarse.

"Es el principio de todo, posee una fuerza creativa sin precedentes. Desde cierto
punto de vista, tiene algunas capacidades de ataque. Esta es quizás la razón por
la que la niña lo utiliza para encabezar sus ataques".

Huang JinChen había cambiado las balas de su arma por un tipo diferente --
según su propia afirmación, eran "balas de fuego fantasma". Cuando cada bala se
disparaba, hacía explotar el objetivo que tocaba primero, encendiendo una cadena
de llamas, y los cuervos que se quedaban con las llamas daban su vida sirviendo
de combustible para el fuego.

El fuego lanzó un denso humo hacia el cielo nocturno. Y la persona que disparaba
no se quedó ni un solo segundo, desapareciendo en un abrir y cerrar de ojos.
"Los cuervos que apresuran las llamas son como la última oscuridad y la última
luz. Ambos se atraen mutuamente y se mezclan. Y cuando el fuego venza a los
cuervos, estas cosas de papel no extinguirán las llamas, sino que las harán arder
más y más ferozmente. Esto se convertirá en un bucle cerrado, en el que una
parte vencerá a la otra. Esto es lo que el Mago no quiere, pero no tiene forma de
evitarlo. Si el equilibrio se rompe y la dependencia mutua es imposible, la
destrucción mutua es inevitable".

La forma del Mago apareció de repente en el cielo nocturno que pronto vería el
amanecer. Un grito de mujer llegó desde muy lejos: "¡Mátalo! ¡Mátalo!"

Pero la forma de Huang JinChen volvió a desaparecer -- nadie sabía de dónde


venía ni cómo se había escondido.

El cuerpo del Mago estaba suspendido en el aire. De repente, "flotó" en una


dirección determinada. Innumerables cuervos lo siguieron.

"Su forma original es la de un artesano, vendedor ambulante o artista, por lo que


sus medios de ataque no son cara a cara. Debe ser hábil en el engaño y disfrutar
de la mistificación deliberada".

Innumerables cuervos pasaron de repente por delante de un gran árbol, llegando a


cortar la copa del mismo. La ágil forma del hombre quedó al descubierto. En
cuanto Huang JinChen quedó al descubierto, saltó casi de inmediato del árbol y
rápidamente rodó hacia un lado y disparó contra el Mago.

Un acierto.

Cuando la bala de fuego fantasma tocó su objetivo, comenzó a arder, pero el


Mago se mantuvo inmóvil a una distancia de menos de diez metros de él,
permitiendo que las lenguas de fuego rodearan su cuerpo.
Capítulo 42: La muerte de la esperanza (II)

"Él abre el camino del ciclo desde el nacimiento hasta la muerte, ni sucio ni limpio.
Representa el comienzo de un círculo. Todo su poder proviene de lo desconocido,
por lo que ni el fuego ardiente ni el agua helada pueden matarlo. Le gustan todas
las cosas nuevas y extrañas. Al mismo tiempo, la forma más primitiva del Mago
representa a un hábil intérprete. En sus huesos está el deseo de lucirse. También
se podría decir que es un entusiasta del público. En cuanto se levanta el telón,
empieza a desear las miradas de los demás. Cada uno de sus gestos tiene un
matiz de cierto anhelo feroz por el aplauso de los demás".

Huang JinChen acertó con un disparo. Como de costumbre, se metió entre los
arbustos sin siquiera mirar atrás, retirándose rápidamente.

Nunca necesitó comprobar si había dado en el blanco. Cada trayectoria estaba en


su mente. No necesitaba mirar, del mismo modo que una persona no necesita
encender las luces y mirarse al espejo para no meterse comida en la nariz. Era
una parte de su cuerpo.

No hubo excepciones, ni objetivos perdidos.

Las llamas florecieron en forma de flor sobre el Mago, como si le hubieran


disparado a propósito y Huang JinChen, que había disparado el arma, fuera sólo
un ayudante que lo había tomado desprevenido.

Pero por muy hermosa que fuera su actuación, seguía sin haber público. La
curiosidad del único miembro del público era realmente limitada. No le dirigió ni
una sola mirada. El Mago era como un payaso que se había maquillado y ajustado
su expresión, pero cuando el telón se había levantado de repente, no había nadie
para verlo. Estaba solo en medio de la floreciente flor de fuego.

Los cuervos, que se aferran a las llamas, lo rodearon rápidamente, pero al


momento siguiente se convirtieron en trozos de papel completamente inertes, que
se desprendieron de él montón a montón, arrastrados por el viento junto con las
cenizas.
El Mago lo persiguió instintivamente.

"No es más que una carta, no importa lo poderosa que parezca. Todas las
proyecciones se originan en la propia comprensión de las cartas por parte de la
niña y en la obediencia incondicional a este sujeto consciente especial. No tienen
las complicadas emociones de un ser humano. Su mente sólo contiene lógica
simple. No puede sentir realmente ira o miedo. Si tiene sentimientos,
probablemente sólo sean de curiosidad y el deseo de lucirse".

Huang JinChen era una persona mágica, no importa desde qué aspecto se le
considere.

El Proyecto Semilla ya estaba enterrado en las profundidades del subsuelo. Nadie


sabía de dónde habían salido los genes que portaban aquellas personas que
habían sido sometidas a crueles experimentos y que aún podían vivir como
personas normales, o si... realmente procedían de seres humanos.

La mayor parte del tiempo, Huang JinChen parecía superar fácilmente a los
humanos en términos de fisiología y psicología. Aunque el Mago podía flotar en el
aire, podía volar, podía moverse extremadamente rápido, incluso tenía a su
disposición una gran pila de papeles convertidos en garras y picos para abrirle el
camino, seguía sin poder atrapar a Huang JinChen. Pero cada vez que pensaba
que lo había perdido y se detenía, la figura de Huang JinChen revoloteaba en
algún rincón, soltaba una bala fría y lo golpeaba a él o al gran grupo de cuervos.

"Por instinto, odiará los lugares estrechos y no entrará en callejones sin salida.
Pero lo que necesitamos es precisamente un espacio hasta cierto punto cerrado.
Así que necesitamos un pequeño incentivo".

Huang JinChen se mantuvo firme en la desembocadura de una pequeña calle. Se


giró. El Mago se detuvo junto a él, a sólo tres metros de distancia.

Los dos se enfrentaron en silencio durante un rato. La orden de Qin Qin comenzó
a suprimir los instintos del Mago -- matar a la persona que tenía delante.
Todas las rosas que tenía empezaron a marchitarse y a convertirse en lirios. --
"Las flores blancas representan el extremo final del espectro, pero el personaje del
Mago es siempre un intérprete, un abridor, un guía. No mata. Esto hará que esta
carta sea muy triste -- este es el conflicto entre el maestro paranoico de las cartas
del tarot y la propia carta".

Tres metros era una distancia lo suficientemente cercana como para que Huang
JinChen viera claramente que las pupilas del hombre extrañamente vestido que
tenía delante parecían haber contraído alguna extraña enfermedad. Cambiaron
rápidamente de color, ahora rojo, ahora de nuevo azul. Entonces, el mago
extendió repentinamente una mano. Las enredaderas de rosas marchitas se
enredaron alrededor de su antebrazo. En él se abrieron flores negras. Las
pequeñas espinas de la enredadera eran tan afiladas como las zarzas, y se
abalanzaron sobre Huang JinChen como una bestia salvaje. Huang JinChen se
metió en el callejón sin dudarlo y se pegó a la pared, esquivando. La enredadera
se quedó vacía. La segunda vez que se le acercó de frente, Huang JinChen
disparó metódicamente. Las llamas surcaron el aire, tragándose rápidamente toda
la enredadera.

Luego, como una máquina de calcular con precisión, se agarró a la parte superior
de la pared y se levantó con sus fuertes brazos. Dobló la espalda, esquivando
infaliblemente las llamas, extremadamente ágil, sin dejar que el fuego le quemara
un solo cabello. Se escuchó un silbido en la distancia.

Los cuervos atraídos locamente por la luz del fuego bloqueaban su línea de visión.
Al Mago no le sobraba la atención, y Huang JinChen volvió a desaparecer de su
campo de visión.

Justo en ese momento, el sonido de aplausos llegó de repente desde el fondo del
callejón. Kou Tong salió de allí paso a paso. No había prisa en sus pasos, como si
pasara casualmente. Con la cabeza ligeramente agachada, sacó un par de
guantes blancos del bolsillo y se los puso, sin prisa ni pausa. El dobladillo de su
larga gabardina se arrastraba a su lado. El cabello le caía sobre el puente de la
nariz. Ladeó ligeramente la cabeza y el mechón de pelo cayó en el rabillo del ojo.
Era del mismo color que sus ojos -- negros como la noche.
Atravesó el límite entre el amanecer y la primera luz. Parecía estar envuelto en la
niebla.

El Mago lo miró y automáticamente puso en práctica la segunda orden de su


maestro Qin Qin: "capturar a Kou Tong". Así que renunció a perseguir a Huang
JinChen. Como la primera vez, manteniendo una postura muy inhumana, flotó un
metro en el aire, hizo una elegante reverencia y un gesto de invitación. Se giró
para regresar.

"Esta carta no es hábil en la violencia. Se podría decir que también tiene algunas
capacidades de ataque, pero en realidad, en lo que es más hábil es en el engaño
y la tentación. Cada herramienta tiene sus puntos fuertes y débiles. El mejor
usuario puede no ser necesariamente capaz de hacer cualquier cosa, pero al
menos entenderá cómo utilizar cada cosa para su propósito adecuado, cómo usar
sus herramientas para complementarse, sacar a relucir las fortalezas de cada uno
y compensar las debilidades de cada uno. Obviamente, para una mujer absorbida
por los delirios que no ha recibido una gran educación, esto supone un grado de
dificultad bastante alto."

El Mago caminó durante un rato, pero se dio cuenta de que Kou Tong no lo
seguía. Miró hacia atrás y vio al hombre tranquilamente de pie en las
profundidades del callejón, con un aparente rastro de sonrisa en la comisura de
los labios, observando al Mago sin preocuparse.

El Mago se mostró inseguro. Se giró vacilante y dio un paso adelante. Pero


probablemente porque instintivamente le desagradaba el pequeño callejón detrás
de Kou Tong con su final invisible, sólo se acercó con un pequeño paso. Dijo
suavemente: "Nuestro maestro lo invita a regresar, señor".

Kou Tong no habló. Mantuvo sus ojos fijos en el Mago con una sonrisa enigmática.

Los cuervos se dejaron influir por la voluntad de su amo. Se posaron uno a uno en
lo alto del muro, mirando a Kou Tong con sus brillantes ojos rojos. Parecían un
poco aterradores, pero Kou Tong no les hizo caso. Incluso cuando un cuervo se
posó en su hombro, le acarició la cabeza. Lamentablemente, en el momento en
que sus dedos tocaron al cuervo, éste se convirtió de nuevo en papel.
Kou Tong tomó el trozo de papel negro cortado en forma de cuervo y lo dobló
despreocupadamente, enrollando los bordes del papel y dándole forma de flor. El
Mago no pudo controlar más su curiosidad y dio un paso más hacia adelante,
observando detenidamente los largos, delgados y ágiles dedos de Kou Tong.

El dorso de la mano de Kou Tong se levantó de repente, bloqueando la vista del


Mago, y luego se apartó rápidamente una vez más -- la flor de papel que tenía en
la mano había desaparecido, convirtiéndose en una flor real que parecía tener
todavía rocío.

El Mago se quedó mirando -- aunque sólo se trataba de un pequeño truco de


magia, se sintió desafiado.

En ese momento, los lirios y las rosas sobre él, como si compitieran por el
territorio, florecieron, decayeron y cambiaron, tramo tras tramo, cada vez más
rápido.

Imitó los movimientos de Kou Tong, agarrando un cuervo y convirtiéndolo en


papel. Luego sacó una flor en su mano. La agitó, y la flor falsa se había convertido
en una flor real. Levantando la flor, El Mago miró a Kou Tong, pero éste negó con
la cabeza, sonriendo, y luego se dio la vuelta y entró en el pequeño callejón.

¡Rechazado por su audiencia!

El Mago lo siguió sin dudar, dando un giro repentino tras Kou Tong. Una luz
cegadora surgió de la esquina. El Mago sintió que algo deslumbraba sus ojos --
¡un espejo!

Se asustó y retrocedió, pero justo en ese momento, un cubo de agua lo salpicó de


repente en la cabeza. El Mago dio un respingo. Alguien gritó: "¡He XiaoZhi!"

Antes de que pudiera entender qué significaba esto, el suelo se desvaneció de


repente bajo los pies del Mago, que cayó al vacío.
Huang JinChen derramó inmediatamente el cubo de arena preparado, convirtiendo
perfectamente el agua en barro. El "espejo" que apareció brevemente se rompió, y
el tiempo se atascó perfectamente.

Kou Tong sacó la cabeza y dio un pulgar hacia arriba en dirección a un espejo en
una esquina. "¡Bien hecho, joven!"

He XiaoZhi sólo entonces salió tímidamente. "No... no lo sé. ¿Se ha ido?"

"Echa un vistazo". Kou Tong señaló al cielo.

Los cuervos que llenaban todo el cielo de la ciudad y tapaban el sol se habían
convertido en papeles que bajaban flotando lentamente. Desde el suelo, parecían
una espesa y negra nevada -- pero antes de que llegaran al suelo, todos se
convirtieron en ceniza y fueron dispersados por el viento.

"El espejo sigue ahí. Podemos ir a echar un vistazo". Mientras Kou Tong hablaba,
acarició la parte posterior de la cabeza de He XiaoZhi y lo condujo en la dirección
donde estaba el espejo.

"¡Espera!" El descuidado Huang JinChen lo llamó repentinamente para que se


detuviera, mirando a Kou Tong con una queja. Señaló la punta de su propia nariz.
"¿Qué pasa conmigo? ¡Todavía no me has elogiado!"

"¡Bien hecho, Da Huang!" Kou Tong extendió una mano. Había planeado hacer el
mismo gesto del pulgar hacia arriba, pero al ver la expresión de presunción de
Huang JinChen, cambió el dedo en el último momento, pasando al dedo corazón.

"Nunca he estropeado una tarea". Huang JinChen se sentó en lo alto de la pared,


balanceando las piernas, mirando a Kou Tong desde lo alto. "Aunque sé que
quieres ofrecer tus servicios en la cama, no deberías ser tan directo, querido".

Entonces saltó rápidamente de la pared y siguió alegremente a Kou Tong. En el


momento en que entró en el espejo, le pasó un brazo por los hombros y entró en
la finca de Lao Tian apoyándose en él.
El Mago se había convertido en una carta, que yacía tranquilamente en el campo
al otro lado del espejo.

Kou Tong recogió la carta y la hizo pedazos. Luego dijo en voz baja a los otros
dos: "Volvamos. No molestaremos a Lao Tian".

Sin los cuervos, la electricidad podría repararse cuando fuera de día. Podía
aprovechar para dormir. Cuando se restableciera la electricidad, podría empezar a
analizar la señal recibida por la caja de control.

La sensación familiar de cruzar llegó, y los tres volvieron a casa con cuidado.

He XiaoZhi preguntó de repente: "En realidad... no lo entiendo. ¿Por qué se


transformó en una carta cuando llegó allí?"

"Porque según el análisis de Lao Yao, el poder del Mago proviene de lo


desconocido, y el segundo eje de tiempo resulta ser un lugar que mata 'lo
desconocido'. Allí no hay vida. Todo es permanente", dijo Kou Tong.

"Pero Lao Tian y HuanHuan, y las flores... ¿no son vida?"

"La vida es impermanente". Kou Tong le dio una palmadita en el hombro. "Las
cosas permanentes nunca pueden llamarse vida".
Capítulo 43: Amor

Kou Tong se despertó de golpe cuando las luces se encendieron de repente tras
el restablecimiento de la electricidad.

Sin electricidad, no tenía nada que hacer, así que se había caído de cabeza en la
cama y se había quedado profundamente dormido en una posición similar a la de
un cadáver.

Por instinto, Huang JinChen se preocupó mucho por la seguridad de lo que era el
"campamento base" en el que estaba escondido. En una noche, habían destruido
dos cartas de Qin Qin. Tal vez esta joven con un cableado mental inusual se
pusiera furiosa por la humillación -- aunque, por lo que Huang JinChen podía ver,
esta joven se pasaba la vida en un estado de humillación furiosa -- así que patrulló
con mucho cuidado en los alrededores de la casa de Kou Tong. No encontró
ninguna rata extraña, ni nada más extraño que las ratas. Todo parecía muy
normal. Luego, en silencio, caminó contra la corriente del ajetreo matutino de la
gente y regresó a su casa por el canal especial.

Entonces descubrió que Kou Tong ya estaba profundamente dormido. Ni siquiera


Huang JinChen, sentado en el borde de la cama y mirándolo durante mucho
tiempo, pudo hacer que el Doctor Kou se despertara de su profundo sueño.

Huang JinChen lo observó con gran interés -- para un francotirador, ser capaz de
dormir así bajo la mirada vigilante de alguien sin darse cuenta simplemente
convertía a una persona en un dios. ¿No sentía el aliento de otra persona? ¿No
sentía que su territorio había sido invadido?

Huang JinChen trató de ampliar sus ojos y cambiar el ritmo de su respiración,


esforzándose por aparentar más presencia poniendo una actitud imponente -- por
fin, cuando sus ojos temblaban por estar muy abiertos, Kou Tong se dio la vuelta.
Probablemente se había presionado accidentalmente el brazo y sintió el dolor.
Frunció el ceño con incomodidad, se revolvió en la cama, movió el brazo... y siguió
durmiendo.
Incluso hay sangre que se filtra... Huang JinChen hizo una mueca, como si fuera él
quien sufriera. Entonces sacó ligeramente unos cotonetes, tomó el brazo de Kou
Tong con ambas manos, deshizo las vendas y limpió poco a poco la sangre que
se había filtrado. Volvió a aplicar la medicina y lo envolvió.

Durante este tiempo, el Doctor Kou, que era extremadamente astuto cuando
estaba despierto, dormía como un cerdo; un trueno no lo habría sacudido. Hace
tiempo, Huang JinChen había escuchado que para un trabajador mental, el sueño
era más importante que la comida. Por fin tenía conocimiento personal de ello.

Se medio arrodilló al lado de la cama, limpiando cuidadosamente las impactantes


heridas del brazo de Kou Tong, levantando de vez en cuando la cabeza para
observar su expresión. Al ver que seguía durmiendo con bastante firmeza, se
relajó. A mitad de camino, Huang JinChen se detuvo de repente. Por alguna
razón, le vino a la mente la imagen de una esposa en la antigüedad lavando los
pies de su marido dormido. Entonces se horrorizó por un momento debido a su
visualización, pero en su corazón sintió extrañamente una peculiar suavidad.

Era como un robot que acababa de aprender a tener emociones, saboreando


estos sentimientos con extrema atención y con una especie de curiosidad. Esto
era diferente de esa sensación intensa como el cosquilleo de ser electrocutado.
Era como si se hubiera vertido en él una extraña medicina. Había una anticipación
inexplicable en su corazón. Esta anticipación hizo que sus modales fueran
inusualmente suaves y su paciencia inusualmente buena.

Y todo fue por una persona.

Una palabra desconocida surgió en la mente de Huang JinChen -- amor.

Debido a ciertas circunstancias extrañas, había desarrollado un anhelo hacia una


persona separada del deseo del cuerpo. Esta persona no era una cosa. No podía
ser separado o sustituido. Tenía que ser él, entero y completo. Y este anhelo
ajustaba los niveles de ciertas hormonas en el cuerpo para provocar un estado
anormal de felicidad.
"Es una cosa más fina amar que ser amado". Hace mucho tiempo, Huang JinChen
había leído estas palabras en un libro de lectura de baño. En aquel momento las
había ignorado -- porque, lógicamente, la parte que invierte activamente en el
amor suele invertir más cosas en la otra persona; por lo tanto, había pensado que
se trataba de una tontería sin fundamento.

Pero en este momento, Huang JinChen lo entendió de repente.

Aunque este hombre era un poco sinvergüenza y muy descuidado,


particularmente poco fiable, a menudo hacía cosas que harían que una persona se
retorciera de rabia -- aunque las palabras tiernas de la boca de este hombre solían
ser preludios de intenciones deshonrosas, y también era un fumador empedernido
con hábitos de vida irregulares, un poco vago, que dormía como un cerdo,
arrebataba mantas y daba patadas cuando no podía ganar...

A pesar de ello, Huang JinChen seguía sintiéndose dispuesto y feliz de hacer


cosas por él... aunque su única recompensa fuera un dedo corazón levantado.
Aun así le satisfacería durante medio día.

Hay cosas que probablemente sólo conozcan las personas que las han
experimentado. Tal vez antes las habían considerado aburridas y tontas, se
habían burlado de ellas, pero un día, sus ideas cambiaron por completo. Era como
un niño que hubiera encontrado otra puerta oculta en el mundo y se hubiera
metido sigilosamente para descubrir que aquel lugar no se parecía a lo que había
imaginado.

Antes, su mundo sólo contenía misiones y muertos. Tanto si se trataba de un


refuerzo como de un agente infiltrado, tenía que estar en constante alerta y
mantener una distancia emocional con los demás. Con el paso del tiempo, todas
las personas eran iguales para él -- "ser utilizadas para esto" y "ser utilizadas para
aquello".

"Pertenecer a un grupo" y "tener el mismo pasado que alguna persona, tener los
mismos recuerdos, él me conoce y yo lo conozco" eran sentimientos extraños para
él, y además le llegaban tan directamente al corazón... realmente era algo
maravilloso.
Cuando Kou Tong se despertó de golpe al encender las luces, vio a Huang
JinChen sentado a un lado, mirando por la ventana el cielo que se acercaba poco
a poco al atardecer, con una expresión inusualmente tranquila. Kou Tong se
quedó helado y sus pupilas se contrajeron para adaptarse a la luz. Le pareció que
nunca había visto una expresión tan tranquila en el rostro de Huang JinChen -- o
estaba haciendo una mueca y hacía todo tipo de bromas, o bien se mostraba tan
indiferente que parecía un robot que no tenía nada que ver con lo que estaba
ocurriendo.

La luz de la lámpara caía sobre su perfil, suavizando los bordes. Incluso era como
si hubiera una fina capa de luz proyectada sobre sus ojos.

Entonces, los ojos de Huang JinChen se giraron y levantó las cejas. Pero no giró
la cabeza, manteniendo la postura como si tuviera la cabeza levantada para
observar el cielo. En un tono muy culto, dijo: "¿De repente piensas que soy muy
guapo?"

Kou Tong pensó durante dos segundos, se sentó en la cama, alargó una mano
para tocarse la cara y dijo sinceramente: "Muy guapo".

Después de un rato, añadió: "Pero no tan guapo como yo".

Entonces, Kou Tong miró descuidadamente su propio brazo y comprobó que,


obviamente, se había cambiado las vendas. Miró a Huang JinChen, que sonreía
visiblemente. Bastante conmovido, dijo: "Gracias".

Huang JinChen utilizó tres dedos para realizar un movimiento como el de inclinar
su gorra. "Es un placer servirte".

Kou Tong se rió. "Voy a lavarme la cara y a prepararme para empezar a trabajar".

"Cuidado de no mojarlo", instruyó Huang JinChen. Luego hizo una pausa y añadió:
"Además..."
Kou Tong estaba sentado en el borde de la cama poniéndose los zapatos. Al oír
esto, levantó la cabeza. Huang JinChen se inclinó y lo besó rápidamente en la
frente. Mirándolo de cerca a los ojos, le dijo en voz baja: "Te amo".

La gente moderna estaba acostumbrada a sugerencias más ambivalentes,


utilizaba medios más burlones para expresar sus sentimientos, como si de esta
manera no parecieran tan serios y también no se vieran heridos tan fácilmente.
Esto había hecho que el estatus de estas dos palabras se volviera vergonzoso, y
poco a poco habían desaparecido de la vida de la gente. Sin embargo, al mismo
tiempo, aparecían en todo tipo de películas y programas de televisión, anuncios y
novelas, lo que las hacía extrañas pero familiares, incómodas pero
frecuentemente repetidas.

Kou Tong se quedó helado en el acto. No había esperado que esas dos palabras
salieran de repente de la boca de Huang JinChen con absoluta seriedad.

No estaba bromeando, no estaba creando problemas deliberadamente delante de


su mamá, no estaba actuando. No habían existido indicios; había surgido de la
nada.

Huang JinChen esperó durante mucho tiempo y comprobó que Kou Tong no
reaccionaba. Su sistema parecía haberse colapsado. Así que decidió no esperar
más. Levantó la barbilla de Kou Tong y lo besó -- de todos modos, ayer había
dicho que podía hacerlo, después de que se hicieran los asuntos
correspondientes.

Su beso fue inusualmente hábil. Probablemente debido a la ternura sin


precedentes que sentía, tuvo más paciencia que en cualquier otro momento, y fue
más prolongado que cualquier otro momento.

Kou Tong siempre cedía a sus sentidos; respondió instintivamente.

Entonces, tal y como el Doctor Kou había predicho -- los besos originalmente
dulces y sagrados... se descontrolaron.
No había nada que culpar, excepto que la cremallera de los pantalones del Doctor
Kou estaba realmente demasiado floja. Mientras se besaban y se besaban, su
mano no herida se introducía habitualmente en la camisa de la otra persona.
Huang JinChen, por supuesto, estaba muy dispuesto a dejarse tocar por él y se
puso directamente a horcajadas sobre él, con los brazos rodeando su cintura,
presionando.

Entonces...

"¡Ay, mierda, mis costillas, mis costillas!" El repentino grito del Doctor Kou rompió
todo el ambiente. Apartó a Huang JinChen con el codo para liberar su pequeña
caja torácica, atrapada entre la cama y el duro pecho de cierta persona e incapaz
de soportar la carga.

Huang JinChen se bajó sombríamente de él. Con sus ropas desordenadas, dijo:
"Querido, realmente eres como la princesa y el guisante".

Kou Tong miró el amplio pecho y los sólidos músculos bajo la camisa medio
abierta. Dijo amargamente: "Compañero, realmente tienes un pecho demasiado
amplio y un trasero demasiado gordo. Estoy sintiendo una insoportable ligereza en
mi ser".

-- Cuando un hombre acostumbrado a tomar la iniciativa se encuentra con que la


cintura de su pareja supera la medida de su propio brazo, y su peso excede los
límites de lo que puede levantar, ese grado de intensidad hace que ya no pueda
mantener por completo el control del ritmo, probablemente entendería el
abatimiento del Doctor Kou en este momento.

Huang JinChen se pegó a él y dijo, agraviado: "Entonces no te presionaré.


Podemos intentarlo montando -- tendré mucho cuidado".

Kou Tong reflexionó por un momento y descubrió que él y su compañero tenían


puntos de vista diferentes. Luego volvió a mirar la figura de Huang JinChen y
pensó que la opinión de su compañero... tenía cierto mérito.
Así que Kou Tong se quedó un rato en blanco, se arregló la ropa, se sentó y dio
una tos seca. "Podemos discutir este problema más tarde. Ahora iré a lavarme la
cara".

Se apresuró a entrar en el baño de al lado.

Cuando terminó de limpiarse la cara y se dispuso a llenar una noche interminable


con una gran dosis de análisis de datos, escuchó un ruido un poco extraño
procedente de la habitación.

Kou Tong volvió a la habitación y observó estupefacto cómo Huang JinChen se


sentaba flagrantemente en la cama, realizando por sí mismo una acción
inarmónica. Lo peor de todo era que su mirada se fijaba en una fotografía de Kou
Tong, gritando como si fuera a propósito: "Ah... querido... Eres increíble, querido...
¡TongTong, eres realmente demasiado!"

¿De qué demonios estaba hecha su cara? pensó Kou Tong con admiración.

Entonces Huang JinChen se dio cuenta de que la persona real había entrado, por
lo que abandonó la fotografía y comenzó a mirar fijamente a la persona real,
mostrándole descaradamente -- eres el objeto de mis fantasías sexuales.

Kou Tong no podía entrar, pero tampoco podía no hacerlo. Cerró automáticamente
la puerta y se quedó mirando a Huang JinChen con consternación. Después de un
rato, se cubrió la cara como si se diera por vencido. Suspiró. "Er-Pang, ¿qué
puedo hacer? Tu bajeza es tan original..."
Capítulo 44

Huang JinChen, muy insatisfecho, gritó: "¡Puedo mirar pero no comer, y tampoco
me dejas masturbarme!"

Este grito parecía haber sido practicado. No le afectaba en absoluto su estado


físico actual. Tenía mucho aliento y pronunciaba cada palabra correctamente. Kou
Tong se había sentido culpable. Ahora se abalanzó inmediatamente para poner su
mano sobre la boca de Huang JinChen. Bajando la voz, dijo: "¡Idiota, esto es una
residencia privada! ¿Entiendes lo que es una residencia privada? ¡El aislamiento
acústico no es tan bueno!"

Huang JinChen, con la boca tapada en una pose cómica, lo miró con impotencia.
En ese momento, llamaron a la puerta del dormitorio. La voz de la mamá de Kou
Tong llegó dudosa: "TongTong, ¿estás despierto? ¿Quién ha gritado hace un
momento? Sólo habla si lo necesitas, no discutas".

El sudor frío rodó por Kou Tong. Dio una tos seca. "Oh, está bien, mamá, no
estamos discutiendo. Es que me entró agua en el oído mientras me lavaba la cara,
así que no escucho muy bien..."

Entonces estas palabras se detuvieron repentinamente de forma poco natural,


porque Huang JinChen había aprovechado la oportunidad para tirar del cinturón
de Kou Tong.

¡A este Huang Er-Pang definitivamente le gustaba lucirse frente a una audiencia!

Kou Tong se enfureció, luchando silenciosamente con él, peleando por su propio
cinturón. Pero en cuanto soltó la mano que cubría la boca de Huang JinChen, éste
respiró profundamente desde el diafragma, como si estuviera dispuesto a lanzar
un grito que se escucharía a cientos de kilómetros a la redonda, como una emisión
por altavoz para que toda la casa se enterara de la situación de inarmonía que
ambos habían vivido en esta habitación.
El mundo era tan hermoso, pero los sinvergüenzas eran tan hábiles; el Doctor
Kou, inquebrantable ante la muerte, casi se erizó. En esta emergencia, inclinó la
cabeza y cubrió los labios de Huang JinChen, bloqueando su voz.

Huang JinChen pensó vertiginosamente, oye, eso es exactamente lo que quería.


Una ganancia inesperada. Así que dejó de luchar por su cinturón, agarrando la
cintura de Kou Tong con una mano y sujetando su nuca con la otra, apretándolo
contra sí mismo.

La mamá de Kou Tong murmuró algo con dudas fuera de la puerta. La idea
general era algo así como 'incluso te puede entrar agua en la oreja mientras te
lavas la cara, realmente tienes más y más talento cuanto más viejo te
haces'. Luego preguntó: "¿Qué quieres cenar?"

Kou Tong jadeó, no escatimó esfuerzos para despistar a Huang JinChen, y en


medio de sus muchos asuntos urgentes se tomó un segundo para responder a su
propia madre: "¡Lo que sea!"

La mamá de Kou Tong odiaba especialmente que la gente dijera "lo que sea", así
que dijo con tristeza: "Qué fastidio. Entonces haré la comida que menos te gusta".

Por fin, ella se fue.

Evidentemente, Kou Tong respiró aliviado y su cuerpo tenso se relajó.

Huang JinChen enterró su rostro contra su pecho, riendo lo suficientemente fuerte


como para tirar de un músculo.

Kou Tong deseaba poder mirar al cielo y lanzar un enorme suspiro de alivio, pero
en lugar de eso tuvo que mantener la voz baja. "Dime la verdad, ¿qué comiste de
pequeño?"

Huang JinChen lo sostuvo en su regazo, frotándose indiscriminadamente. Kou


Tong lo agarró por el cuello y lo sacudió. "Mi mamá nos va a llamar a cenar dentro
de un rato. ¿Quieres desafiar la resistencia de la señora?"
Agraviado, Huang JinChen dijo: "Tú fuiste quien avivó el fuego en primer lugar.
Amante infiel, ¿planeas amarme y abandonarme?"

El rostro de Kou Tong era sombrío, pero al pensarlo detenidamente, parecía que
realmente era así. Así que, torpemente, dio una tos seca y se quejó: "Tonterías, tú
eras el..."

Huang JinChen dijo: "Soy un caballero que usa su boca pero no sus manos. ¡Tú
fuiste el que empezó a tantear!"

Kou Tong: "..."

Huang JinChen tomó su mano y la puso en la parte inferior de su cuerpo.


Insolentemente, dijo: "Ayúdame y me quedaré tranquilo. Eso servirá, ¿verdad?"

Kou Tong lo miró. "No hagas ningún ruido".

Huang JinChen asintió, haciendo un gesto de cierre sobre su boca.

¡Esto era una amenaza! ¡Extorsión! Kou Tong, con cara de disgusto, empezó a
ayudarlo a encontrar alivio. Huang JinChen se comportó por fin. Cerró los ojos en
silencio y puso una mano en la espalda de Kou Tong. Aunque la actuación del
Doctor Kou era muy poco dedicada, más bien apresurada y superficial, seguía
sintiendo... que era mejor que cualquier otra vez.

"Kou Tong..." Llamó en voz baja el nombre de Kou Tong, pero no estaba creando
problemas deliberadamente. Su voz era muy baja, ligeramente ronca, con una
textura indescriptible. En medio de sus rápidas respiraciones, parecía que se
dirigía al oído de Kou Tong, con un tono persistente. La mano de Huang JinChen
que estaba sobre la espalda de Kou Tong se aferró de repente a su camisa, y las
yemas de sus dedos presionaron la espalda de Kou Tong a través de la fina tela.

Como un murmullo inconsciente al volver de un sueño en mitad de la noche, que


sale de lo más profundo del corazón y llega al alma de otra persona.
El resultado fue que para cuando terminaron de aferrarse, ya había pasado mucho
tiempo.

Los dos estaban tumbados uno al lado del otro en la cama, como si estuvieran
íntimamente acostados templo con templo. Huang JinChen seguía abrazando a
Kou Tong, sin querer soltarlo. Pero Kou Tong estaba pensando. De repente, dijo:
"En todos estos años... ¿has conocido a otra persona de la Semilla?"

Huang JinChen hizo una pausa. "Aparte de aquellos compañeros que vi algunas
veces y que luego me quitaron cuando era pequeño, en todos estos años, tú eres
el único que he conocido".

"Se debe al rechazo genético", dijo Kou Tong. "Es muy difícil que un niño
modificado genéticamente crezca normalmente y sobreviva".

"Sí", coincidió Huang JinChen.

"Pero eso no significa que no seamos personas". Kou Tong giró la cabeza y miró a
los ojos de Huang JinChen. Alargó la mano para apartar el cabello de su frente.
"Tampoco significa que seamos una especie diferente a la de otras personas".

Huang JinChen permaneció en silencio, sin decir una palabra.

Kou Tong dijo: "No hay nada que nos diferencie de los demás. No debes pensar...
que tú y yo somos las únicas personas iguales en el mundo. Si quieres, puedes
acercarte a otras personas, establecer diferentes relaciones con diferentes
personas. Entonces descubrirás que, en realidad, todas las personas tienen algún
punto en común contigo, quizá un interés, o quizá el temperamento o la forma de
afrontar los problemas, alguna experiencia similar, o... algo más".

Entonces Kou Tong se sentó y se abotonó la camisa, que había quedado medio
desabrochada. Se alisó un poco el cabello desordenado, se agachó para recoger
sus lentes de protección UV caídas y se puso los zapatos. Le dijo a Huang
JinChen: "Puedes intentarlo, no te estoy mintiendo..."
Pero Huang JinChen lo interrumpió de repente: "Ya he encontrado a alguien
mejor".

Kou Tong reflexionó y dijo: "Si le dices a una persona que recoja la manzana más
grande de un huerto, y sólo puede ir en una dirección, no puede mirar atrás,
seguro que seguirá caminando hasta el final -- porque hay posibilidades ilimitadas
por delante..."

Huang JinChen se rió. Preguntó: "¿Parezco esa clase de tonto?"

"Sólo tengo que juzgar si la manzana que tengo en la mano es lo suficientemente


grande y buena para mí". El señor Er-Pang se sentó y se peinó
despreocupadamente. Su aspecto despreocupado era especialmente sexy. Tomó
a Kou Tong por el cuello y lo besó. "Querido, no soy un niño autista y no me he
criado en el País de las Flores de Melocotón. Sé cómo es la gente. Las conozco
en todos los ámbitos de la vida. Y sé cómo soy yo".

Luego, lleno de vitalidad, se levantó y abrió la ventana, guiñando un ojo a Kou


Tong. "Ventilemos la habitación y no demos un susto a mi suegra".

Luego salió tarareando una melodía.

☆゚・*:.˛ ˚ღ゚:゚:*•:。.: ★ ˛ღ゚・*:。.・*.☆

Fuera del Proyector -- la Base ST, trabajando durante la noche.

"¿Así que esto es lo que se te ha ocurrido?" Wu XiangXiang preguntó incrédulo a


Chang Dou. "Escanear indiscriminadamente, luego enviar una señal de sondeo,
¿y luego qué?"

Chang Dou dijo: "Continúe escaneando durante cuarenta y ocho horas. Las
frecuencias que el Doctor Kou puede recibir son bastante altas..."

Wu XiangXiang asintió. "Bien, le estás haciendo pensar en una forma de salir.


Estás lleno de ideas".
Chang Dou dijo con rabia: "¡Es una idea viable! Como están atrapados dentro, ¡el
Doctor Kou y los demás deben haber perdido algún tipo de mecanismo de control!
Él es el creador de todo el sistema, pero hay un obstáculo que le impide recoger
información. De esta manera, ¡podemos ayudarlo a ubicarse dentro!"

Wu XiangXiang comentó: "Sí, la montaña no se irá, ¿así que lo haces venir?"

Chang Dou lo miró, resoplando de rabia. "¡Este es un nuevo concepto! ¡El


pensamiento lateral! ¡Apuesto a que nunca se te ha ocurrido! ¿Qué quieres hacer,
desmontar esta cosa?"

Wu XiangXiang, con su barba de chivo temblando, dijo: "¡Te desprecio a ti y a tu


barbilla calva! ¡Desprecio a todas las criaturas vivientes de bajo coeficiente
intelectual!"

El grupo de técnicos que trabajaba durante la noche miró furtivamente a los dos,
pensando simultáneamente: ¿Están estos dos realmente aquí para trabajar, o
están aquí para arruinar las cosas?

...el Doctor Kou probablemente tendría que arreglárselas solo.


Capítulo 45: Supermercado

"Voy de compras, ¿vienes?" Huang JinChen ni siquiera llamó a la puerta.


Simplemente abrió la puerta del estudio y metió la cabeza.

Kou Tong gritó: "¿Qué has dicho?"

Huang JinChen se quedó sin palabras. Se acercó y apagó la música que había
puesto tan alta como para hacer temblar la tierra. Puso ambas manos sobre su
escritorio y miró el pequeño crisantemo que giraba constantemente en su
ordenador. "¿No dijiste que el aislamiento acústico de tu casa era malo?"

"El estudio es diferente", dijo Kou Tong. "Este no es el estudio del antiguo
apartamento donde vivía cuando era pequeño. Está en mi casa de más adelante.
Las cajas fuertes y los cajones de seguridad están aquí. Las paredes son más
gruesas, con material que absorbe el sonido en el interior. No hay que
preocuparse al realizar cualquier experimento".

Huang JinChen pensó en algunas cosas intrascendentes, miró el estudio por


encima, se frotó las manos y dio un "je-je". "¿De verdad? Las paredes son más
gruesas..."

Antes de que pudiera terminar, en la pantalla de Kou Tong apareció el resultado


de un análisis de cuatro páginas. El ordenador chirrió, y el ventilador giró
enloquecido. Huang JinChen miró. Vio una pantalla llena de fantasmas y duendes.
Aparte de los extraños símbolos, básicamente lo reconoció todo -- había letras y
números arábigos. Pero en conjunto, no tenía ni idea de lo que decían.

Miró con reverencia al Doctor Kou. Éste se limitaba a leerlo rápidamente sin
ningún obstáculo.

Huang JinChen lo golpeó con su trasero. "¿Cuántos lenguajes de los planetas


conoces?"

Los ojos de Kou Tong no abandonaron la pantalla. Dijo: "Domino el Lunar, el


Marciano y el M 78 Nebuloso. De las siete estrellas de la Osa Mayor, conozco los
idiomas de cuatro, y soy principiante en dos de las otras tres y me estoy
preparando para un examen de grado cuatro en la última".

Huang JinChen le rodeó el cuello con un brazo desde atrás, puso la otra mano en
el borde de la mesa y se apoyó en Kou Tong. Acercándose a su oído, dijo: "¡Bibi --
nibabubabu gulutulu bang!"

Kou Tong, sonriendo, giró la cabeza para mirarlo, y muy cooperativamente dijo:
"Bibi -- bulabula bang bulu".

Huang JinChen reflexionó y luego le plantó un sonoro beso en el costado de la


cara, volviendo a hablar de forma terrenal: "¡Estás de acuerdo! Está decidido.
¡Querido, eres tan amable!"

Kou Tong volvió a tener una sensación siniestra. "¿Qué he aceptado?"

Huang JinChen dijo: "Acabo de decir que por qué no hacemos una prueba en el
estudio esta noche, y puedes gritar tan fuerte como quieras. Dijiste que una sola
vez no es suficiente, no rascará la picazón si no vamos toda la noche".

Kou Tong: "..."

Huang JinChen sonrió con suficiencia.

Kou Tong desvió su mirada hacia la pantalla. "Camarada Er-Pang, desde que te
conocí, por fin he entendido el dicho ¿cómo se pueden evitar los
arrepentimientos en la vida?"

Huang JinChen se hizo el tonto. "¿Eh? No lo entiendo. ¿Qué tal si seguimos


hablando en nuestro nativo M 78 Nebuloso?"

Kou Tong dijo: "...No es nada, te estaba llamando genio".

Cuando terminó de hablar, ya había terminado de leer el informe de análisis del


ordenador. Se estiró y se inclinó hacia atrás, haciendo crujir sus huesos. Desde
que se había roto la pierna y había vivido toda una serie de acontecimientos, hacía
mucho tiempo que no hacía ejercicio. Se sentía falto de calcio.

"¿Cómo va el análisis?" Huang JinChen presionó el hombro de Kou Tong con el


codo, haciendo que se recostara sobre el escritorio, y luego le dio un masaje de
forma constante. "Esto no servirá, Doctor Kou. ¿Brazos y piernas tan viejos a tu
edad?"

Kou Tong dio un "ow". "Eso se siente bien, izquierda, izquierda, sí... no puedo
compararme con una bestia como tú, no somos de la misma raza. Soy una bestia
con ropas humanas".

Huang JinChen pensó que una de las mayores ventajas de Kou Tong era que se
conocía bastante bien.

Kou Tong cerró los ojos y dijo lentamente: "He hecho veintiséis parámetros. Sólo
estoy arreglando sus relaciones para ver si puedo calcular la ecuación final, pero
creo que no debería haber problema -- ah... más suave, más suave... sí... mucho
mejor -- utilizando los métodos ya existentes. Voy a ver si puedo establecer un
sistema de coordenadas, enlazarlo y probar uno por uno. Si eso funciona,
simplificará las cosas".

Huang JinChen preguntó: "¿Sin presión esta vez?"

"La hay", dijo Kou Tong, "no necesariamente va a funcionar. Entonces tendré que
pensar en otra forma".

"¿Qué hay de las heridas en tu brazo?"

"No son mejores ni peores", dijo Kou Tong. "Oye, eso se siente tan bien. Er-Pang,
te amo tanto".

Huang JinChen dijo: "¡Entonces págame con tu cuerpo!"

Kou Tong contestó: "Bien".


Huang JinChen presionó fuertemente su espalda con el codo y bajó la voz. "No
estaba bromeando".

Kou Tong entreabrió los ojos, lo miró un rato y luego dijo: "De acuerdo, podemos
intentarlo también".

Huang JinChen preguntó: "¿No dijiste que el conejo no come junto a su


madriguera?"

Kou Tong se rió. "No hay suficiente espacio junto a mi madriguera. Cuando salga,
definitivamente no podré plantar... hierba pesada como tú".

Huang JinChen pellizcó firmemente su cintura. "Sólo estás celoso".

Los puntos débiles de la cintura de Kou Tong eran muy evidentes. Era del tipo
súper cosquilloso que necesitaba mucho tiempo para adaptarse cuando lo
abrazaban. De inmediato saltó de la silla. Huang JinChen lo miró con desdén.
"¿Eres así y aún puedes arreglártelas para estar arriba? Supongo que puedes
arreglártelas confiando en tu boca en estos tiempos, ¿no?"

Kou Tong estaba furioso. "¡Eso es porque los hombres de Red Bull que pueden
levantar calderos con una sola mano ya no son populares!"

Huang JinChen estaba lleno de confianza en sí mismo. Sin ninguna tensión,


levantó los brazos y flexionó los músculos. Luego miró los largos brazos y las
largas piernas del Doctor Kou con una mirada provocativa y alargó una mano para
frotar su barbilla, sólo para preguntar.

Entonces, antes de que el Doctor Kou pudiera estallar, lo agarró por los hombros.
"Vamos, vamos, estás a punto de que te salgan hongos como esa pequeña olla en
tu caja fuerte. Necesito reponer mis municiones, ven al supermercado conmigo".

Kou Tong fue arrastrado. Se giró y consideró lo que acababa de decir, sintiendo
que había algo raro en ello...

Ir al supermercado a reponer municiones, de hecho...


Cuando abrieron la puerta, Yao Shuo salía de su habitación con un pequeño
cuaderno. Al ver lo cómodos que parecían los dos, frunció el ceño instintivamente.
"Entre todos los que han estado bajo mi mando, nunca hubo alguien tan
indisciplinado como ustedes dos".

Huang JinChen puso los ojos en blanco y le dio una palmadita en el hombro a Kou
Tong. "Ven, querido, dame un beso y enséñale un espectáculo al viejo jefe".

Kou Tong se cubrió la cara, teniendo la premonición de que entre estos dos habría
un conflicto irreconciliable entre la disciplina extrema y el perfeccionismo por un
lado y el desenfreno y la falta de disciplina por otro. Apartó con la mano el rostro
de Huang JinChen que se acercaba. Poniendo una sonrisa suave y adecuada,
dijo: "Ya nos vamos. ¿Le gustaría venir, señor?"

Yao Shuo arqueó las cejas. Dos segundos después, asintió con la cabeza y dijo:
"Está bien".

Luego volvió a su habitación para ponerse la chaqueta y salió delante.

Huang JinChen pellizcó el trasero de Kou Tong -- Eso te enseñará a abrir la boca.

Kou Tong mantuvo su sonrisa ligeramente rígida -- Con toda honestidad, en


realidad sólo estaba... siendo educado.

Siempre hay una tercera rueda en un trío -- Huang JinChen, viendo a Yao Shuo
caminar erguido al frente, rechinó los dientes, pensando que era la primera vez
que salía en una cita, paseando por las calles con una persona, tomados de la
mano, susurrando dulces palabras, y entonces llegó este sujeto, e incluso su gran
tesoro Kou Tong, que era como una canasta llena de tonterías, se quedó callado.
Este personaje Yao era peor que una tercera rueda -- ¡era una banda de rodadura
de un tanque!

Los tres, en una atmósfera más pesada que si fueran a un funeral, llegaron al
supermercado mágico del que había hablado Huang JinChen -- estaba al final de
la calle de los dulces. Allí había un pasillo muy, muy estrecho, que sólo permitía el
paso de una persona de lado. Estaba bloqueado por la colorida vegetación
circundante hecha de caramelos. Si no se miraba con atención, se habría pensado
que era un callejón sin salida.

Kou Tong echó un par de miradas. "Realmente es la proyección de ManMan".

Yao Shuo le devolvió la mirada. Kou Tong le explicó de inmediato, como si


entregara un informe: "La niña nació extraña, en desacuerdo con todo lo que la
rodea, igual que este extraño camino. Cuando está en el mundo exterior, aunque
no habla, tiene que utilizar constantemente algún método que crea que va a
funcionar para intentar comunicarse con los demás, pero siempre la han ignorado
y nunca la han entendido."

Los pasos de Yao Shuo se detuvieron. Luego se apresuró.

Kou Tong se frotó la nariz y suspiró -- algunas personas eran como Yao Shuo,
muy buenas para utilizar sus propias emociones para apropiarse de los que les
rodeaban, haciendo a todos extremadamente infelices. Con el paso del tiempo, si
una persona tenía una naturaleza débil, siempre comprobaba automáticamente
sus reacciones, regulaba cuidadosamente su discurso, analizando
constantemente sus reacciones, comportándose de acuerdo con sus
pensamientos.

Basándose en el historial de Yao Shuo y en la información que había recibido de


otros, Kou Tong sabía que Yao Shuo era en realidad una persona que entendía
las técnicas de interacción social, por lo que lo más probable es que su actuación
ahora fuera deliberada -- debido al estrés, había percibido su propia impotencia;
con su ligera tendencia al perfeccionismo y su fuerte autoestima, no reconocería
esta impotencia y cambiaría a otros medios para buscar el control.

Los humanos... eran a veces cosas realmente poco amables.

El Doctor Kou no era un inmortal. Por muy experto que fuera, al asociarse
estrechamente con Lao Yao todo el día, al no defenderse cuando le pegaban, al
no contestar cuando le maldecían, también desarrollaba un poco de mal humor; lo
reprimía muy rápidamente -- pero seguía existiendo.
Al final del pequeño camino había una pequeña puerta -- era realmente muy
pequeña, apenas lo suficientemente grande para que un niño pudiera pasar. Un
adulto tenía que agacharse para entrar con dificultad.

Tras apretujarse, llegaron efectivamente a un pequeño supermercado. Huang


JinChen estaba familiarizado por la experiencia y disfrutó de las expresiones de
estupefacción de los otros dos -- debido al cajero. Él... o ella, o eso, era un gorila
con traje y corbata.

El gorila sostenía un periódico y llevaba unas gafas en la nariz, con aspecto culto -
- aunque el periódico estaba sujetado al revés.

Huang JinChen entró él mismo a reponer sus municiones, y Kou Tong se paseó al
azar, sintiendo que, efectivamente, no tenía imaginación. Al igual que la abuela Liu
visitando los Jardines de la Gran Vista (1), todo lo que veía le parecía una
novedad. El cajero gorila lo miró un par de veces. Kou Tong sintió que veía un
desprecio desnudo en las miradas.

Vio a Yao Shuo dudar un momento y luego levantar una pequeña pistola de agua.
En la etiqueta, la letra torcida de un niño decía: La perdición del elefante.

Kou Tong: "..."

Era completamente ininteligible.

Yao Shuo levantó la pequeña pistola de agua y su expresión se suavizó un poco.


Después de un largo rato, dijo, ya sea a Kou Tong o a sí mismo: "A mi hijo le
encantaba una de estas cosas cuando era pequeño. Siempre estaba
desordenando la casa. Después, su mamá la tiró y el mocoso lloró con la cara
llena de mocos".

Kou Tong no habló, escuchando en silencio.

"Más tarde, le compré uno en secreto, y lo escondió como un tesoro. Era más o
menos como éste..." Yao Shuo parecía querer sonreír, pero un rastro de sonrisa
apareció en su rostro, para luego atenuarse rápidamente.
Entonces se dio cuenta de algo y, como si no hubiera pasado nada, volvió a
colocar la pistola en su lugar original, recuperando su solemnidad. Cambiando de
tema a la fuerza, le dijo a Kou Tong: "Ya hemos tratado dos cartas, pero he mirado
los materiales, y no importa el resto, hay veintidós en los llamados Arcanos
Mayores, incluyendo la Luna, el Sol, las Estrellas, el Poder, cosas inimaginables
como esa. ¿Qué piensas hacer?"

Kou Tong lo pensó. "Toma las medidas que sean necesarias. Soy completamente
ignorante sobre el misticismo. Ahora sólo podemos depender de ti".

Yao Shuo, por una vez, actuó fuera de su carácter y no persiguió un ataque contra
un vividor y un inútil como él. Después de un rato, finalmente dijo: "Lo intentaré".

Las comisuras de la boca de Kou Tong se levantaron, pero se resistió, haciendo lo


posible por mantener una expresión solemne.

Huang JinChen eligió rápidamente las cosas que quería, llenando un pequeño
carrito y colocándolo delante del gorila. El gorila ni siquiera levantó la vista y tomó
una pequeña canasta. Huang JinChen metió dinero en ella. El proceso comercial
fue muy solemne -- ¡era como si ambos supieran cuánto dinero había que pagar!

Entonces el gorila encontró un gran saco. Con una fuerza extraordinaria, metió en
él todas las cosas del carrito y se lo entregó a Huang JinChen. Éste, como un
gorila sin pelo, se echó el gran saco al hombro.

Kou Tong presenció esta escena y al final no pudo resistirse a torcer las comisuras
de la boca. Haciendo uso de una fuerza aún mayor, finalmente se contuvo y siguió
a Huang JinChen, que había repuesto sus municiones, para salir a toda prisa por
la pequeña puerta por la que podían entrar.

En el momento en que salieron de la calle de los caramelos para entrar en una


calle normal al lado, hubo otro percance.
Nota de la traductora en inglés:

(1) 刘姥姥进大观园 - una escena de Sueño de la Cámara Roja; la expresión se


utiliza para describir a alguien simple y poco sofisticado abrumado por un entorno
desconocido.
Capítulo 46: La decisión

El viejo edificio en el que vivía Kou Tong, a pesar de estar bastante cerca del
centro de la ciudad, era un lugar tranquilo en medio del bullicio. Para llegar desde
la calle principal más cercana a su casa, había que atravesar varios callejones
estrechos.

Lo desafortunado fue que muchas historias de fantasmas también empezaron así -


- en una noche oscura y ventosa, un hombre / mujer / persona mayor / niño
pequeño caminaba por un callejón largo y estrecho cuando las luces del callejón
se apagaron, parpadeando por encima. Entonces, ¡de repente! las luces se
apagaron... hubo un grito en el callejón, como el de un gato callejero moribundo...

En cuanto al carácter moral siempre negativo del Doctor Kou, esta historia se
convirtió en: en una tarde brillante y soleada, tres hombres caminaban por un
callejón largo y estrecho cuando las luces de la calle pueden o no haberse
descompuesto, ya que no estaban encendidas para empezar... ejem. Entonces,
¡de repente! Huang JinChen, que caminaba delante, puso el pie en el suelo y
escuchó un ruido. Se detuvo en seco y vio que el suelo de piedra bajo su pie se
había agrietado.

Los tres se congelaron simultáneamente, mirándose con consternación.

Kou Tong suspiró con fuerza y le dio una palmadita en el hombro a Huang
JinChen. "Er-Pang, si no pierdes peso, te dejaré. Sólo soy un pobre trabajador
temporal. No tengo dinero para cambiar el suelo todos los días".

Huang JinChen protestó frenéticamente: "¡Nunca debí confiar en la infraestructura


de esta ciudad!"

Yao Shuo reprendió: "¡Shh! ¡No hables! Escucha".

Un estruendo llegó desde el subsuelo. Las losas con las que estaba pavimentada
la pequeña calle se agrietaron a lo largo de la fisura a los pies de Huang JinChen.
La expresión descarada de Huang JinChen se tornó seria al instante. "¡Cuidado!"
Ninguno de ellos tardó en responder. Mientras hablaba, se subieron uno tras otro
a la estrecha pared que tenían al lado, y luego miraron con asombro el gran
agujero que se había abierto en el suelo.

Se extendía lentamente por el suelo como algo vivo, se bifurcaba en su cima y


luego se calmaba extrañamente.

Huang JinChen y Yao Shuo miraron simultáneamente a Kou Tong y descubrieron


que el Doctor Kou estaba en cuclillas encima de la pared en una postura muy
vulgar, con la barbilla en la mano, mirando fijamente la gran grieta del suelo y
reflexionando.

"Una grieta en el suelo, un tenedor..." Kou Tong frunció el ceño. "¿Qué representa
eso?"

Huang JinChen, muy poco comprensivo, preguntó: "¿Por qué no podemos hablar
de las cosas directamente? ¿Qué sentido tiene reunir este montón de cosas
misteriosas y peculiares? ¿Por qué tienen que existir cosas como la semiótica (1)
y el misticismo? ¿Acaso la gente que estudia estas cosas no tiene nada mejor que
hacer?"

Kou Tong lo pensó, y luego, de una manera que Huang JinChen pudo entender,
dijo: "Porque no importa el tiempo y el lugar, siempre hay algunas cosas de las
que no se puede hablar con demasiado detalle. Me entiendes".

Huang JinChen frunció los labios y empezó a rebuscar en su gran saco. Entonces
sacó de él algo parecido a un yoyo. Incluso tenía una etiqueta, de nuevo con la
letra torcida de un niño. Decía: "No temas a los fantasmas" -- lo que se ajustaba
bastante a la concepción original.

"Lo intentaré con esta cosa".

Huang JinChen abrió hábilmente el envoltorio y lanzó la pelotita desde la pared. La


pelotita cayó al suelo y rebotó con éxito, como esos juguetes que se vendían a
diez yuanes la pieza en el tren. Comenzó a parpadear en el interior y a emitir
sonidos de pitidos. Entonces una voz infantil dijo: "¡No tengo miedo! ¡Muérete de
miedo! ¡No tengo miedo! ¡Muérete de miedo!"

A Yao Shuo le pareció una escena demasiado trágica para soportarla. Kou Tong
inclinó la cabeza cuarenta y cinco grados para mirar al cielo, fingiendo que no
conocía a ese bufón.

"Oye, oye, mira, la pelotita está empezando a rodar", añadió Huang JinChen, que
se moría por crear problemas.

La pelotita saltaba aquí y allá en el suelo, como si hubiera alguien detrás


manejándola, regateándola mientras caminaba hacia adelante, caminando
mientras anunciaba con voz suave: "¡No tengo miedo! ¡Muérete de miedo!" y
cosas por el estilo, dirigiéndose resplandeciente hacia el lugar donde se bifurcaba
la grieta. Entonces empezó a rebotar sin parar en la bifurcación. Un delgado brote
surgió de repente del suelo. Entonces, el delgado brote se expandió de repente y
se elevó, derribando la tonta pelota a un lado.

Huang JinChen extendió rápidamente la mano para atraparla. En sus manos, la


pelotita dejó escapar una voz sollozante: "...No tengo miedo..."

...Era bastante inteligente.

El pequeño brote en el punto de bifurcación creció y se alargó sin freno,


convirtiéndose en un gran árbol en un minuto, como si quisiera demostrar el ciclo
de brotar, florecer, decrecer y morir en un instante.

Había manzanas colgando por todo el árbol. Luego, una rama se enroscó, se
separó en una cabeza y un cuerpo, ojos y escamas, y una lengua que parpadeaba
rápidamente -- se había convertido en una serpiente. Finalmente, en la copa del
árbol crecieron doce hojas doradas y parpadeantes. Luego, todo volvió por fin a la
quietud, volviéndose estático.

Kou Tong giró la cabeza para mirar a Yao Shuo. "Los fantasmas no salen a plena
luz del día. ¿Qué carta es ésta? ¿La has reconocido?"
"Manzanas y una serpiente... este debe ser el Árbol del Conocimiento del que
habla la Biblia", dijo Yao Shuo. "Las doce hojas probablemente representan los
doce signos del zodiaco... hay una edición de las cartas del tarot donde estas
cosas aparecen en la carta de los Amantes".

"¿Amantes?" Huang JinChen se quedó mirando. "¿Eso también es una carta?"

"Los Amantes representan una decisión". Yao Shuo frunció el ceño.


"Supuestamente, las manzanas y la serpiente del árbol simbolizan
respectivamente la 'sabiduría' y el 'deseo'. También hay una interpretación que
dice que la decisión que representa la carta de los Enamorados es entre la 'virtud'
y el 'deseo'. Tiene su origen en las tendencias ideológicas neoplatónicas de la
Edad Media. Había una tendencia a escapar de lo material para alcanzar la
vitalidad..."

Huang JinChen dijo: "¿No es una locura? Sin lo material, ¿cómo se supone que
vas a conseguir vitalidad? ¿Por qué me parece que suena así... esa-como-se-
llame, escuela Cheng-Zhu (2), 'deshazte del deseo humano, preserva los
principios celestiales'?"

Al escuchar la primera parte, Yao Shuo quiso burlarse de la ignorancia de este tipo
armado, pero al escuchar la última parte, pensó, ¿sabe de eso?

Entonces escuchó al Maestro Huang dar su propia valoración de esta tendencia


ideológica: "Lo que significa es que la gente viva con el cinturón apretado, sin
comer lo suficiente para saciarse, sin poder tener sexo cuando uno quiere -- ¿no
es una mierda?"

Yao Shuo sintió que seguir hablando con esa persona sería un insulto a su propia
inteligencia. Kou Tong se contuvo durante un rato, pero luego no pudo resistirse a
expresar su propia opinión. "Maestro Huang, sus ideas son realmente...
brillantes".

Huang JinChen soltó dos carcajadas autocomplacientes, señaló el árbol que


tenían a sus pies y en el que crecían tanto frutas como serpientes, y dijo: "¿Y qué
hacemos con esto?"
Kou Tong lo pensó. "¿Qué tal si intentamos ver si podemos rodearlo...?"

Antes de que pudiera terminar, vio cómo dos muros "crecían" desde detrás del
falso Árbol del Conocimiento del mundo mortal. Se hicieron cada vez más altos,
como la Torre de Babel de la leyenda, intentando alcanzar el cielo. Se situaron en
los extremos de las dos ramas.

Kou Tong suspiró. "Lo sabía. La respuesta es que no funcionará".

"Entonces vamos a decidir". Huang JinChen bajó de un salto del muro.


Levantando su ridículo gran saco, dijo en voz alta al Árbol del Conocimiento: "Elijo
el deseo".

Kou Tong, sentado en la pared, lo miró con asombro, sintiendo que aquel hombre
era realmente directo y autosuficiente, ignorando por completo los conceptos
estéticos dominantes, ciñéndose a sus propias maneras, desbocándose con un
estilo de yo hago lo que quiero, ¿qué vas a hacer tú?

Tenía la calma de una persona que mata de un tiro y también esta clase de
imprudencia desenfrenada. Sin embargo, inesperadamente, se mezclaban en este
hombre sin ninguna contradicción. Kou Tong pensó de repente que estaba un
poco fascinado por este hombre.

No pudo resistirse a preguntar: "¿Por qué no elegir el conocimiento? ¿No hay


nada bueno en ser inteligente?"

Uno de los muros en pie cayó. Una pequeña serpiente bajó del árbol y se arrastró
hacia adelante como si guiara el camino. Huang JinChen miró hacia atrás y le dijo
a Kou Tong: "¿De qué sirve el conocimiento? No te alimentará ni te mantendrá
caliente. ¿No has oído decir que 'los niños estúpidos son mucho más felices'?"

¡Eso tiene sentido!

Kou Tong quedó convencido de inmediato. Rápidamente también saltó de la


pared, pero un montón de pequeñas serpientes cayó del árbol, bloqueando su
camino. Cuando Huang JinChen pasó por encima del muro caído, la serpiente se
alzó detrás de él.

Kou Tong dijo: "Yo también elijo el deseo. ¿No puedo ir?"

La multitud de serpientes se abrió paso. El muro que conducía al "deseo" cayó


una vez más, pero Huang JinChen no estaba allí. El corazón de Kou Tong se
estremeció al instante -- esta carta del tarot estaba utilizando las opciones para
separarlos. Miró hacia atrás para hablar con Yao Shuo, pero el suelo bajo sus pies
empezó de repente a temblar ferozmente. Una flama surgió de la grieta. El
aumento de la temperatura era hiriente y dañaba toda la piel expuesta de Kou
Tong. Tuvo que retroceder unos pasos.

Entonces, la flama se desvaneció -- un muro le bloqueó el paso. Yao Shuo


también estaba bloqueado por el otro lado.

Kou Tong giró la cabeza. A un lado había un muro, al otro un pequeño y profundo
callejón. No sabía qué camino tomar.

De repente se sintió un poco perdido. Se quedó parado un rato y, finalmente,


suspiró, rebuscó en su bolsillo y sacó una pistola de agua -- era la que llevaba la
etiqueta "La perdición del elefante". Después de que Huang JinChen terminara de
pagar, había metido casualmente un puñado de billetes de un yuan en la cesta del
gorila, lo que equivalía a "comprar" la pistola.

Pero, ¿qué podía hacer con una pistola de agua?

El Doctor Kou sintió que se le caían las lágrimas. No era más que un nerd de la
tecnología un poco más fuerte que la media de los nerds de la tecnología, y había
sido enviado desnudo a esta instancia para hacer la batalla sin siquiera un
paquete de armas.

Ahora, el Doctor Kou entendía por fin lo que significaba estar "completamente
desarmado".
Nota mía:

(1) Semiótica (estudio de los signos).

Nota de la traductora en inglés:

(2) 程朱 理学, una rama del neoconfucianismo llamada así por notables filósofos
que formularon esta forma de pensar; pone énfasis en el racionalismo.
Capítulo 47: Los amantes

El Doctor Kou levantó la cabeza para mirar la luz. Sentía que el futuro era incierto,
pero seguía siendo optimista, porque al momento siguiente se comparó con Yao
Shuo; al recordar que el venerable anciano ni siquiera tenía una pistola de agua,
se sintió equilibrado.

La perdición del elefante -- Kou Tong arrancó la etiqueta, pensando que ese
nombre sonaba bastante agresivo; ojalá sus capacidades también lo fueran.

Kou Tong caminó sin prisas por la estrecha calle, como un ocioso turista. Luego
llegó al final y encontró otra bifurcación en el camino--

Kou Tong se detuvo, y su largo y delgado dedo alcanzó el gatillo de la pistola de


agua. Hizo girar la ligera pistola de agua alrededor de su dedo

La decisión era algo mágico. No tener decisión era doloroso, y tenerla también era
doloroso. Hay algunos economistas que, para que esto parezca más fácil de
entender para los humanos, han propuesto la noción del llamado "costo de
oportunidad".

El costo de tomar un camino es abandonar el otro.

Kou Tong pensó que esto tenía mucho mérito. Este era el aspecto doloroso de la
decisión -- no había crédito extra por elegir bien, pero sí había una deducción por
elegir mal. No importaba lo que eligieras, el futuro era desconocido; siempre había
una gran posibilidad de arrepentirse, o... tal vez todos los caminos llevaran en
última instancia al mismo final.

Probablemente una sola persona no podía albergar demasiados recursos sociales.


Según las ideas de algunos hombres, tener un harén imperial debería ser el
máximo sueño, pero ¿acaso el emperador JiaJing no estuvo a punto de ser
estrangulado por sus doncellas de palacio igualmente (1)? Con un emperador que
acude a su harén todas las noches, todo tipo de personas sospecharán de él,
incluso si planea tomarse un descanso. Pensándolo bien, realmente no hay
diferencia con un prostituto.
Un futuro imprevisible era confuso, y un futuro múltiple también lo era, porque
nadie podía dividirse en diferentes partes. La persona más poderosa aún no podía
recorrer dos caminos de la vida completamente diferentes.

Kou Tong se quedó en su sitio, mirando a la izquierda y a la derecha, sintiendo


que, en cualquier dirección, el camino que tenía por delante estaba lleno de
peligro -- a su izquierda había una pequeña y limpia calle con enredaderas de
color verde esmeralda que se extendían a ambos lados y en las que crecían flores
de tipo desconocido, como el paseo que haría una pareja de recién casados en
una boda en el campo; era muy hermoso -- por supuesto, el defecto de esta
belleza era que Qin Qin estaba de pie al final.

Y a su derecha, como para demostrar que "hay una fina línea entre el cielo y el
infierno", ni siquiera la luz del sol podía iluminarla; estaba tan oscuro que no se
podía ver la mano delante de la cara. Kou Tong miró hacia allí y sintió un viento
húmedo que soplaba desde allí.

Kou Tong retiró su pie y saludó en dirección a Qin Qin. Preguntó: "¿Podemos
hablar? Esto no está insonorizado, ¿verdad?"

La expresión de Qin Qin al mirarlo seguía siendo como la de un fantasma


hambriento que mira un filete, con una perseverancia morbosa y loca. Su rostro
inexpresivo tenía la opresión de la calma antes de la tormenta.

"Podemos hablar". Ella asintió. "Puedo escucharte".

Kou Tong inclinó ligeramente la cabeza y preguntó: "¿Puedes venir aquí?"

"No puedo", dijo Qin Qin, "esas son las reglas de los Amantes. Sólo la persona
que se encuentra en la bifurcación del camino puede elegir qué camino tomar. Tú
puedes venir aquí, pero yo no puedo ir allí".

Las reglas de los Amantes -- según la teoría de Lao Yao, las cartas del tarot tenían
sus propias reglas. Qin Qin estaba familiarizado con ellas. Su obsesión le hacía
aceptarlas con una creencia incuestionable, así que en este espacio de proyección
de la conciencia, por el momento, no tenía la capacidad de superar estas reglas.
Pero cuando se indignara más, ya no tendría en cuenta ninguna moral o regla, ni
siquiera las que ella misma había formulado.

Eso también sería cuando ella perdiera el control sobre todas las cartas.

Kou Tong se rascó la barbilla con el índice.

Qin Qin le tendió una mano. "Ven, ven aquí, ven a mí. Me equivoqué la última vez.
No volveré a perder los estribos, y no te culpo por haber destruido dos de mis
cartas. Seré muy, muy buena contigo. Ven conmigo".

Kou Tong sonrió. Sin responderle directamente, le preguntó: "¿Por qué no me


dices cuáles son las reglas de esta carta?"

"Es una elección en el fondo de tu corazón", dijo Qin Qin. "Cada vez que pasas
por una bifurcación del camino, te enfrentas a dos elecciones difíciles en tu
corazón. Cuanto más avanzas, más se acercan las elecciones al lugar más
profundo de tu corazón -- pero no te preocupes, quitaré la carta enseguida".

Kou Tong arqueó las cejas. Entonces, su elección ahora estaba compuesta por --
¿Qin Qin o sufrimiento?

Obviamente, ya sea en el fondo o en los bajos fondos de su corazón, el Doctor


Kou estaba 100% seguro de que no tenía una idea tan odiosa. Esto debe ser el
producto de la creencia inquebrantable de la señorita Qin Qin imponiendo su
voluntad en la carta.

Así que levantó la cabeza, se apoyó en un muro bajo junto al punto de bifurcación,
sacó un cigarrillo, lo protegió con la mano del viento helado que venía del lado
derecho, lo encendió y se quedó en silencio un momento.

Esto dio una especie de indescriptible picardía al rostro habitualmente gentil del
hombre. Sus ojos y sus cejas estaban ligeramente bajos, como si estuviera
conteniendo un cinismo privado.
"Qin Qin". Cuando casi había terminado de fumar su cigarrillo, Kou Tong habló por
fin. "Siempre he recordado cuál es mi profesión. Simpatizo con cualquier paciente
mío o de mis colegas. También sé que, a veces, hacer cosas poco razonables no
es culpa tuya. Soy médico. Tengo la responsabilidad de atender a los pacientes".

Las comisuras de su boca se movieron ligeramente, mostrando una fugaz sonrisa


fría. Luego apagó la colilla contra la pared. "Pero eso no significa que sea un trozo
de masa para amasar a tu gusto, un dios que perdona a los mortales sin más. He
experimentado muchas apuestas de vida o muerte en mi vida. Si dejo que una
chiquilla como tú me controle, me sentiré demasiado humillado para vivir en el
futuro si se sabe".

Luego, sin prisa, se metió las manos en los bolsillos del abrigo, se dio la vuelta y
se fue por la otra calle.

Justo en el momento en que Kou Tong tomó el otro camino, en el suelo detrás de
él creció automáticamente un alto muro, bloqueando la otra dirección -- Qin Qin
debe haber olvidado decir que los Amantes tenían otra regla: todas las ventas son
definitivas, no hay devoluciones.

El resultado fue que cuando Kou Tong terminó de hacerse el interesante, se metió
en un gran agujero como un pantano. El Doctor Kou se quedó en silencio durante
dos segundos. Se agachó para sacar la parte inferior de su pierna del barro como
si fuera un rábano. "¡Hijo de puta!"

Se quedó parado en su sitio sobre una pata como un gallo, tanteando durante un
buen rato y sacando su encendedor. Después de encenderlo, lo alumbró hacia
delante -- delante de él había un enorme pantano con burbujas que hervían de vez
en cuando, como si algo estuviera a punto de salir de él. A la izquierda estaba el
cadáver de algún animal desconocido. Había una inquietante penumbra sobre
todo el camino, como la escena de una casa encantada. A la luz de su pequeña
linterna, un murciélago voló hacia el cielo, mostrando dos ojos de color rojo
sangre.
Más adelante había un espeso bosque sin final visible, cubierto de maleza. El
viento helado recorría el peligroso follaje, simulando un sonido como el aullido de
alguna bestia salvaje.

Ante esta escena, Kou Tong guardó silencio durante un rato, y de repente se giró
y arañó desesperadamente la pared. "¡Me he equivocado, me he equivocado!
Señorita, estaba siendo frívolo. Por un momento no vi la diferencia entre un
esqueleto rugoso y empolvado y un esqueleto real. Déjame volver a elegir,
definitivamente te elegiré a ti. ¡Hablemos de ello...!"

No hubo ningún movimiento desde la fría pared. El Doctor Kou se marchitó. Se


detuvo un rato. Con la ayuda de su pequeño encendedor y de las burbujas que
surgían del pantano, admiró su propio reflejo durante un rato en un movimiento de
alta dificultad, y luego suspiró con emoción. "Las bellezas sufren destinos
infelices".

En respuesta, dos burbujas siniestras surgieron del pantano.

Kou Tong recogió un gran fémur de su lado y golpeó valientemente una


enredadera que caía a su lado. Se escuchó un crujido. Kou Tong retiró hábilmente
su mano. Una figura de color marrón mierda pasó de largo. Una serpiente sacó la
cabeza de entre las enredaderas, se enroscó en un montón y estiró el cuello,
encontrándose con los ojos del débil nerd Doctor Kou en una actitud como si se
estuviera preparando para atacar.

"¿Qué estás mirando...?" Kou Tong arrastró medio paso a un lado. "¿Nunca has
visto a un hombre guapo?"

La gran serpiente no había visto nunca un hombre guapo. Se balanceó en el árbol


dos veces, y luego se abalanzó rápidamente hacia Kou Tong con una ferocidad
depredadora. La mirada de Kou Tong se intensificó. Esquivó a un lado con
extrema rapidez. Entonces, el fémur de su mano golpeó el corazón de la gran
serpiente con una precisión increíble. El ágil animal cayó en el pantano. Luchó y
luego fue tragado por un monstruo negro.
Kou Tong se arremangó inexpresivamente las perneras del pantalón, apartó las
enredaderas donde había permanecido la serpiente, arrancó una larga rama del
árbol casi muerto que había detrás de ellos y, con mucha familiaridad, se abrió
paso, avanzando como un viajero obligado a seguir algún camino hacia la ruina.

De hecho, Kou Tong tenía mucha práctica en el manejo de los peligros en campo
abierto. Al fin y al cabo, como médico itinerante que nunca podía ser encontrado
cuando se le buscaba, tenía una rica experiencia en viajes que otros no podían
imaginar.

Había atravesado montañas nevadas y había tenido un encuentro personal con un


glaciar. Había perdido el paso y había caído en un lago a más de 1.000 metros
sobre el nivel del mar. Había atravesado un gran tramo de terreno desértico en
bicicleta con un grupo de jóvenes. Había atravesado una selva virgen, se había
perdido en el Triángulo de Oro, había encontrado por descuido a alguien con
quien pasar la noche, había sentido algo raro en medio de la noche y, finalmente,
se había dado cuenta de que estaba en la casa de un narcotraficante.

Sabía lo alto que era el cielo y lo vasta que era la tierra, pero no había sentido por
ello lo ilimitado del universo; en cambio, sólo se había vuelto más y más
extrañamente intrépido.

¿Qué había que hacer? Cuando estaba ocioso, el Doctor Kou pensaba con fingida
ansiedad, por un lado, las cosas seguían así porque aún era soltero; quizás un
día, caería muerto y nadie lo sabría. Se había preguntado si los genes
implantados en él por la Semilla habían destruido los nervios que gobernaban el
miedo. Más tarde, incluso utilizando el dedo del pie para pensar, comprendió que
eso era, por supuesto, imposible.

Entonces, ¿por qué?

Quizás era demasiado curioso, pensó Kou Tong.

Había vivido muchas cosas buenas y también muchas malas, pero seguía
manteniendo un alto grado de curiosidad hacia el mundo, como una ardilla que
sale de su madriguera el primer día después del fin del invierno, pensando que
todo lo que ve es novedoso, queriendo descubrirlo todo.

Tal vez esta vitalidad poco común era lo que realmente le había dejado el
trasplante genético -- se sentía como el viento, incapaz de quedarse quieto ni un
momento. Si el viento se detuviera, se dispersaría; si él se detuviera, descubriría
que en realidad no era tan omnipotente como imaginaba.

Se daría cuenta de que... en realidad el tiempo se había estancado para él en


aquel otoño tardío en el que tenía diez años... en cuanto pensó en esto, Kou Tong
simplemente cortó su línea de pensamiento para evitar hacer algo que fuera una
desgracia para los educados, concentrándose con toda su alma en recorrer este
camino desolado y aterrador como algo salido del mundo de los muertos.

Entonces empezó a tararear el tono de llamada del teléfono móvil de Huang


JinChen, haciendo que incluso los murciélagos se volvieran locos y se retiraran.

Nota de la traductora en inglés:

(1) El emperador JiaJing, nacido Zhu HouCong, fue un emperador de la dinastía


Ming que estuvo a punto de ser asesinado en el complot del año RenYin por
varias mujeres de palacio.
Capítulo 48: La perdición del elefante

En su camino, mató a tres serpientes y a un murciélago chupasangre de tipo


desconocido. Sin mirar debajo de los pies, creó una rana de tres patas. Una vez
se le atascaron las dos patas en el barro; ahora parecían simétricas.

En medio de esto, al no conseguir esquivar a tiempo, se vio envuelto por una


planta de desconocidas propiedades devoradoras de hombres. Este proceso fue
muy maravilloso. El Doctor Kou tuvo la sensación de haber estado en un viaje
pendular en un parque de atracciones. Lamentablemente, las instalaciones
recreativas de aquí no tenían un alto coeficiente de seguridad. Al final, si no se
hubiera agarrado con decisión a esta gran enredadera, que sólo se ocupaba de
lanzar y no de atrapar, podría haber muerto por la fuerza de la gravedad.

Entonces descubrió que... después de innumerables dificultades, había otra


bifurcación en el camino que le presentaba una elección. En ese momento, en el
corazón del Doctor Kou surgió una miseria sin límites; era simplemente
indescriptible.

Mientras no llegara al final del camino, habría un sinfín de opciones, y tendría que
seguir caminando sin parar.

Si el poder que mataba lo desconocido era una tierra de perpetuidad sin


esperanza, entonces ¿qué demonios mataría la decisión?

Esta vez, Kou Tong no tenía prisa por elegir. En su lugar, se dejó caer en la
bifurcación del camino. Se quitó los zapatos, cuyo aspecto original ya no era
visible, y con muy poca gracia se quitó el barro, frotándose mientras golpeaba.

Pensó durante mucho tiempo y sólo pudo pensar en que "todos los caminos llevan
al mismo final". Si seguía por este camino, se encontraría con innumerables
bifurcaciones. Las decisiones que tendría que tomar serían inagotables.

Y si la información que Qin Qin le había dado era cierta, estas opciones
penetrarían lentamente en su ser interior. Kou Tong tenía conciencia de ladrón;
sabía que su ser interior no era tan brillante y poderoso como parecía en la
superficie. Tal vez esto hubiera estado bien cuando estuviera en calma y con un
temperamento uniforme, pero ahora... miró su antebrazo, que volvía a gotear
sangre a causa del camino de hace un momento. Suspiró -- pensó que antes de
pensar en algo que hacer, sería mejor no actuar precipitadamente.

Kou Tong se apoyó en la pared. Sobre su cabeza seguía estando el cielo sombrío.
Detrás de él llegaban todo tipo de sonidos extraños. Volvió a sacar su paquete de
cigarrillos y encendió uno. Descalzo, estiró las piernas y tiró los zapatos a un lado,
haciendo que se relajara lo más posible.

Todos tenían momentos de agitación. Kou Tong, en este punto, se parecía mucho
a Huang JinChen. Probablemente, al haber tenido la experiencia de la Semilla en
su juventud, ambos odiaban especialmente estar atados -- concretamente, esto se
expresaba en las prisas del Doctor Kou por aquí y por allá y en el escandaloso
desafío del Maestro Huang a las normas sociales.

Y ahora, la sensación de Kou Tong era la de estar atrapado en una caja tras otra -
- el Proyector era una capa, y la carta de los Amantes había añadido otra más.

Aunque esta pequeña agitación fue pronto suprimida meticulosamente por su


ajustada respiración y sus lentos movimientos. En su aburrimiento, Kou Tong
comenzó a jugar con la única arma que tenía -- la pequeña pistola de agua.

¿Por qué esta cosa se llamaba la perdición del elefante? Pensando esto, Kou
Tong salió corriendo hacia el espacio que tenía enfrente. Entonces ocurrió algo
mágico. La corriente de agua subió y se transformó débilmente en un elefante del
tamaño de la palma de la mano. En la aterradora y fría oscuridad, comenzó a
correr alegremente por el lugar.

Para empezar, Kou Tong no tenía muchas esperanzas. Después de observar un


rato, no pudo resistirse a soltar una carcajada.

Si salía, decidió que tendría que intercambiar puntos de vista con aquel Hermano
Gorila oculto; las cosas finas siempre pueden curarse.
Después de disparar esta pequeña cosa, una pequeña pantalla se iluminó en la
pistola de agua. Aparecieron algunas opciones en ella. Había "ratón", "cerdo" y
"cuerda".

Kou Tong apuntó al elefante y eligió "ratón". Otro chorro de agua salió disparado y
se convirtió en la forma de un ratoncito. El elefante, que corría alegremente, se
detuvo en seco, como si hubiera frenado de repente. Entonces se asustó tanto
que todo su cuerpo cambió de forma. Rápidamente salió corriendo en dirección
contraria. El ratoncito corrió muy rápido. De repente, se metió en la nariz del
elefante.

El elefante estalló en un chapoteo, rociando a Kou Tong. El elefante y el ratoncito


desaparecieron.

Kou Tong sintió de repente interés por divertirse. Su espíritu de entretenimiento,


sin tener en cuenta el tiempo y el lugar, volvió a derrotar a la miseria, impulsando
al Doctor Kou. Comenzó a probar las opciones de la pistola de agua una por una.

"Cerdo" era una repentina cuchilla de agua que cortaba la nariz del elefante,
convirtiéndolo en un cerdo. Cuando se pulsaba la opción "cuerda", la nariz del
elefante se anudaba como una cuerda. Las burbujas de agua empezaron a
entrelazarse de cientos de maneras, emitiendo sonidos de choque. El resultado
final fue que volvieron a estallar en un chapoteo.

Después de entretenerse alegremente durante un rato, un pensamiento pasó de


repente por la mente de Kou Tong -- una cuerda y... ¿un nudo?

Levantó lentamente la boca de la pistola y apuntó a la enredadera sobre su


cabeza, disparando la orden de "cuerda". Luego observó cómo ésta daba un
respingo como si fuera estimulada por algo, y luego se anudaba lentamente como
la nariz del elefante.

¡Esto era confiable!

Kou Tong se incorporó rápidamente -- según las reglas de los Amantes, después
de elegir un camino, el otro se cerraba automáticamente. Así que todo lo que tenía
que hacer era hacer que ese camino se atara a sí mismo en un nudo como la nariz
del elefante, y naturalmente lo llevaría de vuelta a la bifurcación anterior. Como el
otro camino ya estaba cerrado, la elección ya no existiría.

Kou Tong simplemente quería levantar la cabeza al cielo y reírse en voz alta.
Decidió que lo primero que haría al volver sería llevar a ManMan a comer helado y
estofado. Ordenaría dos, ¡uno para comer allí y otro para llevar!

Silbando, se levantó del suelo, se puso los zapatos, apuntó casualmente a la


opción de la derecha y disparó la orden de "cuerda".

El sonido de las sacudidas provenía del suelo. Kou Tong observó con alegría
cómo el camino recto empezaba a doblarse como una cuerda atada en un nudo.
Luego se adentró y se sintió gratificado al escuchar el sonido retumbante del alto
muro que se elevaba a sus espaldas.

La lúgubre escena de antes fue bloqueada por una pared y se convirtió en otro
mundo. Había un poco de luz más adelante.

Kou Tong avanzó felizmente. Sabía que la próxima vez que volviera a esta
bifurcación del camino, se romperían las reglas de la carta de los Amantes; no
importaba la elección de este camino, sólo quedaría este pequeño segmento...

Justo en ese momento, Kou Tong vio claramente la cosa sentada no muy lejos de
donde estaba el trozo de luz. Parecía incapaz de dejar su pie levantado.

Era un pequeño botiquín con la tapa abierta. Dentro sólo había frascos vacíos de
píldoras de SuXiao JiuXin y nitroglicerina (1).

Estaban allí solos, como un par de ojos vacíos.

En ese instante, las manos y los pies de Kou Tong se volvieron fríos. Cada
segundo parecía extenderse una y otra vez frente a él. Era como una estatua
congelada.
De repente, Kou Tong gimió y se apretó las heridas del brazo. Las heridas que
habían empezado a curarse bajo las cuidadosas atenciones de Huang JinChen
parecían haber sido cortadas con un cuchillo. Las heridas se volvieron
bruscamente profundas como un hueso, y la sangre se filtró rápidamente entre las
grietas de sus dedos, goteando hacia el suelo a lo largo de sus dedos de nudillos
claros.

"Yo... necesito salir ahora, cierto... necesito seguir este camino". Estas palabras
aparecieron en blanco en su cabeza. Entonces, como una marioneta, caminó
hacia adelante como un cadáver andante.

Dejando un rastro de sangre detrás de él.

Cuando las reglas de la carta de los Amantes perdieron efecto sin previo aviso,
Huang JinChen se encontró con que estaba parado en el pequeño camino original.
Apenas había dado un paso adelante. Levantó las cejas. No sabía si uno de sus
dos compañeros había sido lo suficientemente mágico como para romper las
reglas de los Amantes.

Huang JinChen bajó el arma que tenía en la mano, giró la cabeza y vio a Yao
Shuo al otro lado, a esa estúpida mujer Qin Qin aún más lejos, mirándolos con
odio, y a Kou Tong apoyado en una pared, de pie en la entrada del camino. Huang
JinChen, radiante de alegría, se lanzó de inmediato hacia adelante. "Querido
TongTong, déjame decirte que acabo de ver a toda una fila de ti haciendo
striptease delante de mí, jeje, y me he precipitado sin pensarlo dos veces, y
entonces..."

Sus pasos se detuvieron de repente.

El borde del abrigo de Kou Tong estaba empapado de sangre, todo escarlata.

"¿Kou Tong?"

Kou Tong levantó la cabeza con extrema lentitud y lo miró, con una mirada vaga.
Luego, su cuerpo se balanceó y, de repente, se inclinó hacia delante.
Huang JinChen sintió que su respiración y sus latidos se detenían
simultáneamente.

Cuando volvió, ya había atrapado a Kou Tong. Instintivamente giró la boca de su


arma, apuntando a Qin Qin, que los observaba indiferente desde no muy lejos.

Yao Shuo se asustó mucho al ver a los dos. Sin siquiera pensarlo, se lanzó
inmediatamente hacia delante para sujetar la boca del arma de Huang JinChen.
Prácticamente al mismo tiempo que apartaba la boca del arma, Huang JinChen
apretó el gatillo. Con la interferencia de Yao Shuo, la bala salió disparada. Golpeó
la pared junto a Qin Qin y, al pasar junto a ella, cayó al suelo.

Huang JinChen levantó la cabeza y miró a Yao Shuo. Esa mirada casi hizo que el
cuero cabelludo de Yao Shuo se entumeciera. Agarró a Huang JinChen por el
cuello y le gritó: "¿Quieres cometer un asesinato? ¿Quieres ir a la cárcel cuando
salgamos?"

Las mejillas de Huang JinChen se mordieron con fuerza. Su intención asesina


pareció convertirse en una sustancia física, golpeando directamente al hombre
que tenía delante.

La mano de Yao Shuo que sujetaba su cuello se aflojó sin control. No pudo
resistirse a dar medio paso atrás. Pero aun así, aguantó, con la cara pálida.
Señalando a Huang JinChen, maldijo: "¿Quién demonios eres tú? ¿Por qué no
piensas en quién eres? ¿Eres un bandido o un traficante de drogas? ¿Puedes
matar a alguien sólo porque te apetece? ¿¡Acaso esa bola de carne sobre tus
hombros es un orinal!?"

Un chillido surgió de la nada. Una mujer con aspecto de pájaro bajó volando desde
lo alto, agarró a Qin Qin de la mano, la levantó del suelo y voló hacia el cielo.

Yao Shuo notó con agudeza que la mano de Huang JinChen que sostenía el arma
se movía. Inmediatamente, por una suerte milagrosa, le gritó al oído: "¡El proyector
lo hizo Kou Tong! Si algo sale mal, ¡él tiene que asumir la responsabilidad
conjunta! Si alguien muere dentro, ¡¿quieres arrastrarlo a él?!"
Huang JinChen miraba fijamente en la dirección en la que Qin Qin había volado.
Desde el principio hasta el final, su mirada fue tranquila y firme, observando a ella
y a la mujer pájaro como si estuviera mirando objetos inanimados, hasta que
desaparecieron de su línea de visión.

Yao Shuo aprovechó rápidamente la oportunidad para comprobar qué le ocurría a


aquel ancestro Kou Tong. Comprobó que, aparte de las heridas ligeramente
aterradoras de su brazo y los ligeros rasguños en los tobillos que se revelaban
bajo el pantalón enrollado, no parecía haber ninguna otra herida externa. Su rostro
tenía un aspecto horrible, pero su respiración era bastante tranquila. Así que,
finalmente, bajó la voz y le dijo a Huang JinChen: "Llevémoslo a casa por ahora y
veamos si tenemos que llevarlo al hospital, o..."

Antes de que pudiera terminar, Huang JinChen desvió la mirada, asintió a Yao
Shuo y se metió la pistola en el cinturón. Se agachó y recogió a Kou Tong, ajustó
cuidadosamente su posición y se alejó llevándolo.

Yao Shuo miró el gran saco que Huang JinChen había tirado a un lado y del que
se había olvidado. Por un momento, se sintió confuso, luego suspiró y lo recogió él
mismo, se lo echó al hombro y lo siguió.

Nota de la traductora en inglés:

(1) Las pastillas de SuXiao JiuXin (速效救心丸), una medicina tradicional china, y
la nitroglicerina se utilizan para el tratamiento del dolor de pecho y las
enfermedades cardíacas.
Capítulo 49: Pesadilla

Cuando Kou Tong se despertó, descubrió que estaba de vuelta en casa. Todo su
cuerpo estaba fuertemente envuelto en mantas. Tenía un poco de calor, por lo que
luchó inconscientemente y fue sujetado. A su lado, Huang JinChen le dijo en voz
baja: "Tienes fiebre. Quédate quieto. No dejes escapar el calor. Iré a traerte un
poco de agua".

El interior de la cabeza de Kou Tong era una bola de pasta, así que aceptó sin
rechistar y se volvió a recostar.

Huang JinChen salió y dijo algo a alguien, y luego entró llevando un vaso de agua
caliente. Primero probó él mismo un sorbo antes de levantar a Kou Tong por los
hombros, dejar que se apoyara en sí mismo y darle de beber el agua. Cuando se
acabó la mitad del vaso, tomó un pequeño frasco de pastillas que tenía a su lado y
le dijo en voz baja: "Toma también un poco de medicina. Tu mamá te dio una
inyección para aliviar la inflamación".

Kou Tong se quedó en silencio durante un rato, y luego dijo tardíamente: "...Ella
solía ser una enfermera".

"Sí". Huang JinChen lo observó tomar la medicina, luego dejó la taza a un lado y lo
acostó ligeramente. "Ve a dormir ahora".

Kou Tong frunció el ceño. Todo su cuerpo estaba adolorido, como si el ácido
saliera de las grietas de sus huesos. Cada movimiento le resultaba extraño.
Habían pasado muchos años desde que estuvo enfermo.

"Er-Pang", dijo, "no me siento bien".

Su voz era ligeramente ronca, ligeramente nasal, un poco sin aliento; en realidad
sonaba un poco suave. Huang JinChen rió suavemente, puso las manos a ambos
lados de él y bajó la cabeza como si quisiera apretar sus frentes. Preguntó:
"¿Estás actuando como un consentido?"

Kou Tong lo pensó durante dos segundos y luego reconoció con decisión: "Sí".
Huang JinChen se dio la vuelta y se metió en la cama, apretándose a su lado,
abrazándolo a través del edredón. "Bien, entonces te abrazaré mientras duermes".

Qué clase de pésima idea era ésta... completamente sujetado por él, con edredón
y todo, sin poder siquiera darse la vuelta, ¿no estaría aún más incómodo? A Kou
Tong le pesaban un poco los párpados, pero aun así giró la cabeza para abrir los
ojos, ligeramente inyectados en sangre por la fiebre, en una expresión de protesta.

Pero Huang JinChen enterró la cabeza contra el hueco de su hombro y no recibió


esta señal. Al cabo de un rato, dijo con voz apagada: "La primera vez que cumplí
una misión, el instructor dijo que yo era un francotirador nato. Durante todo el
proceso de apretar el gatillo y confirmar que el objetivo estaba muerto, mi presión
sanguínea, mi ritmo cardíaco y mi respiración se mantuvieron constantes. Cuando
dijo esto, la expresión con la que me miró fue un poco extraña. Me elogiaba, pero
también era muy serio, como si pensara que el hecho de que yo matara a los míos
como si cortara un rábano tenía algunas tendencias antisociales.

"En realidad, también creo que soy un poco antisocial", dijo Huang JinChen. "Por
supuesto, normalmente, no quiero volar edificios del gobierno, y no quiero esperar
al lado de la carretera con una pistola, derribando a los números pares y dejando ir
a los impares... incluyendo los años en que fui un agente plantado en Utopía.
Cuando recibía una orden, la cumplía. No tenía ninguna sensación de estar
engañando las emociones de nadie. No me sentía nervioso, culpable, conflictivo,
ni nada por el estilo. Siempre pensé... que no era una persona normal".

Los rasgos de Kou Tong se suavizaron. Quiso liberar una mano para darle una
palmadita en la cabeza, pero Huang JinChen la sujetó con firmeza; no podía sacar
ni un dedo.

Los brazos de Huang JinChen que lo sujetaban se hacían cada vez más
estrechos, por lo que, incluso a través de la gruesa colcha, Kou Tong tenía la
sensación de estar insoportablemente atado. El cuerpo del hombre incluso
empezó a temblar débilmente. "Pero hace un momento, me has dado un susto de
muerte... ¡Me has dado un susto de mierda!"
El corazón de Kou Tong dio de repente una fuerte sacudida. Por primera vez en su
vida le pareció sentir esa emoción que parecía tener sustancia física, ardiente pero
oculta. No era un juego, no era un coqueteo sugestivo; era una emoción verdadera
y genuina.

Diez mil palabras melosas cuidadosamente preparadas probablemente no podrían


compararse con ese rugido bajo e histérico de "Me has dado un susto de muerte".

Kou Tong estaba aturdido por la fiebre y no podía decir con claridad lo que sentía,
sólo que era un poco como la sensación de que todo tipo de emociones brotaban,
agrias, dulces, amargas y picantes, todas mezcladas en una sola olla, vertiéndose
fuertemente en su corazón. Durante un tiempo, no pudo describirlo con claridad.
Así que no volvió a forcejear, sólo se recostó en los brazos de Huang JinChen y se
quedó tenebrosamente dormido.

Esta vez, su sueño no fue muy estable, todo eran sueños salvajes. No sabía muy
bien la hora del día. Parecía estar despierto, pero también parecía incapaz de
despertarse pase lo que pase.

Media hora después, probablemente a causa del calor, Kou Tong empezó a
forcejear inconscientemente. Huang JinChen lo abrazó con más fuerza, limpiando
ligeramente el sudor frío de las esquinas de su pálida frente. Al verlo fruncir el
ceño, sintió una repentina ternura.

Huang JinChen pensó que Kou Tong siempre había sido el tipo de persona que
podía dormir hasta el fin del mundo si le dabas una cama. Nunca lo había visto
fruncir el ceño mientras dormía. Alisó suavemente el centro de la frente de Kou
Tong con sus dedos y le acarició la espalda una y otra vez a través del edredón...
resulta que este hombre que podía dar una gran sensación de seguridad sólo con
su voz también tenía esos momentos de debilidad.

Sólo el hecho de estar al lado de esta persona le dio la sensación de que... era
una persona real.

Esto le hizo sentir de repente una sensación de peligro. Huang JinChen, mirando a
Kou Tong, no pudo resistirse a pensar, si un día te fueras, ¿qué haría yo?
Sus manos sujetando los bordes del edredón se tensaron de repente. Las venas
del dorso de sus manos sobresalían. En ese momento, la mirada de Huang
JinChen era casi despiadada mientras miraba al totalmente inconsciente Kou
Tong. Parecía haberse convertido en una bestia salvaje, lista para abalanzarse y
morder el cuello de Kou Tong. Pero al final, sólo se inclinó y besó a Kou Tong en
la frente, luego tomó el vaso de agua y un pequeño cotonete y le mojó ligeramente
los labios, secos y agrietados por la fiebre.

"Entonces te mataré", anunció con suavidad e insensibilidad al hacerlo.

Al cabo de un rato, tal vez perseguido por las pesadillas, Kou Tong se retorció de
repente y se hizo un ovillo, saliendo de su garganta un sollozo silencioso en un
tono alterado. Mareado por la fiebre, susurró desvaríos desconocidos. Huang
JinChen se acercó y escuchó atentamente durante mucho tiempo, pero no pudo
entender nada. Kou Tong estaba a punto de salir del edredón. Recogió las
esquinas levantadas del edredón, pero sintió que Kou Tong parecía estar
temblando.

En ese momento, se produjo un sonido repentino. Un terremoto localizado pareció


comenzar a su alrededor. Todo el apartamento estaba "cosido" con espejos; las
paredes estaban llenas de ellos. Para no asustar a la gente, solían estar todos
cubiertos con telas o calcomanías en la pared. Huang JinChen levantó la cabeza y
descubrió que un trozo de tela se había caído de la pared. En el espejo había
aparecido una grieta de la nada. El agua de la taza de la mesa salpicó, dejando
una pequeña mancha de agua.

"Kou Tong..." Huang JinChen miró fijamente aquella grieta y alargó la mano para
empujar a Kou Tong por el hombro. "Despierta".

Sintió que tenía suficientes ejemplos anteriores para saber lo que era esto. Esto
era como la primera vez que los dos habían entrado en el espacio de proyección
de Lao Yao y el espacio se había derrumbado de repente, al igual que la calle
proyectada cuando He XiaoZhi había querido saltar del edificio...

"¡Kou Tong!"
Kou Tong no se movió, pero alguien golpeó la puerta del dormitorio. Huang
JinChen abrió la puerta y encontró a toda la familia de pie, preguntando
nerviosamente: "¿Qué ocurre? ¿Es un terremoto repentino? ¿Aún no se ha
despertado Kou Tong? ¿Qué vamos a hacer?"

Sin decir nada más, Huang JinChen mojó una toalla con agua fría y la pegó a la
cara de Kou Tong.

Kou Tong dio un respingo y abrió inmediatamente los ojos. Al mismo tiempo, en el
momento en que sus pupilas empezaron a enfocar y se despertó, el temblor de la
habitación desapareció inmediatamente.

Huang JinChen se llevó las manos a la espalda y le hizo un ligero saludo. Kou
Tong levantó la vista y vio el espejo agrietado de la habitación. Su expresión, aún
vaga, se aclaró un poco de inmediato. Entonces, con una voz muy nasal, preguntó
como si no pasara nada: "¿Qué pasa?"

Huang JinChen dijo: "No es nada, descansa".

Luego utilizó su lengua ingeniosa para convencer a toda la familia de que se fuera
y les hizo creer que sólo había sido un pequeño terremoto, de magnitud 4 o
inferior.

Kou Tong soltó un suspiro y se echó hacia atrás con fuerza, tumbándose de nuevo
en la cama. Estaba cubierto de sudor frío, húmedo por todas partes, pero tenía la
cabeza mucho más despejada. Y al despertarse esta vez, tuvo la ominosa
premonición de que pronto se acabaría el juego.

Al cabo de un rato, Huang JinChen abrió la puerta y entró. Se inclinó y presionó su


frente contra la de Kou Tong. "¿Cómo estás?"

"Mucho mejor. Todavía me duele un poco la cabeza". Kou Tong hizo una pausa y
luego dijo: "Estoy húmedo. Es incómodo. ¿Puedo ir a bañarme?"
Huang JinChen acercó una silla, se sentó junto a la cama y le limpió la cara con
una toalla. "Aguanta un poco más. Tu mamá dijo que puedes ir a bañarte cuando
la fiebre haya bajado por completo".

Kou Tong cerró los ojos y suspiró suavemente.

"¿Qué acaba de pasar?" preguntó Huang JinChen. Luego miró la expresión de


Kou Tong y añadió: "¿Puedes hablar de ello?"

"Debe haber sido una pesadilla". Kou Tong estaba agotado. Su voz era muy baja.
"No puedo recordar claramente".

"¿O no puedes hablar de ello?"

Kou Tong lo consideró. Había algunas cosas que, si se evitaban, se suprimían de


la conciencia al subconsciente. Cuando estaba despierto, podía equilibrar su
propio estado mental, pero en sus sueños no había forma de evitarlas. Esto no era
la realidad. En la realidad, a nadie le importaba lo que soñaba en medio de la
noche. Pero éste era un mundo precariamente equilibrado, construido con la
acumulación de las proyecciones de conciencia de todos.

No había forma de evitar sus propios recuerdos y emociones. Las cosas que
habían sucedido habían sucedido; esto era un hecho.

"Ve a buscar un cuenco de agua", dijo Kou Tong. "Agua fría".

"¿Qué vas a hacer?"

"Voy a intentar resolver este problema", dijo Kou Tong. Se sentó con dificultad.
Huang JinChen le puso hábilmente una almohada detrás. Kou Tong continuó:
"Hay algunas cosas que no recuerdo con claridad y que necesito desenterrar.
Definitivamente, no seré capaz de recordar si me fuerzo, así que tengo que pensar
en una forma de hacerme entrar en el tiempo y las circunstancias específicas de
ese periodo. Cuando haya una resonancia emocional, será más fácil recordar.
Esto normalmente requiere la orientación de un profesional y está bajo su control".
Levantó la cabeza y miró a Huang JinChen. "Obviamente no eres un profesional".

Huang JinChen estaba insatisfecho. "Pero todavía soy una criatura viva. Supongo
que puedo hacer algo".

"Sí, puedes", dijo Kou Tong. "Ve a buscar un cuenco de agua fría. Si vuelve a
ocurrir un terremoto como el de ahora, salpícame con el agua hasta que me
despierte".
Capítulo 50: Asesinato

Kou Tong estaba a punto de salir de la cama y fue retenido por Huang JinChen,
que lo envolvió con una manta. "Has conseguido sudar un poco. ¿Qué estás
buscando? Lo encontraré por ti".

"Algo en la caja fuerte", dijo Kou Tong. "Saca todo -- el interruptor está en la parte
superior del armario, lo encontrarás en cuanto empieces a tantear".

La enorme estantería se dividió en dos partes, dejando al descubierto la caja


fuerte que había en su interior. Huang JinChen le devolvió la mirada, y Kou Tong
dijo casualmente: "El código es BODEBX".

Huang JinChen hizo una pausa. "Estás... diciéndome que..."

Kou Tong se apoyó en la cabecera de la cama, levantó la cabeza y le sonrió.


"Dentro no hay secretos de Estado, y si los hay, son de carácter técnico. De todos
modos, no lo entenderías".

Por alguna razón, el estado de ánimo de Huang JinChen se volvió repentinamente


muy bueno.

La pequeña caja de cifrado salió de su interior. El amarillento estuche de archivos,


como una muestra de un secreto oculto en un espacio y tiempo remotos, yacía allí
en silencio. Huang JinChen lo tomó y, de repente, sintió un poco de temor
reverencial, como si lo que sostuviera no fuera un viejo estuche de archivos, sino
el corazón y los recuerdos de Kou Tong.

"Apaga las luces", dijo Kou Tong en voz baja. Huang JinChen apagó las luces.
Levantó una mano para encender una pequeña y tenue lámpara de cabecera.

Huang JinChen se sentó al lado de su cama y levantó una mano para recoger la
manta que cubría a Kou Tong. Lo observó abrir la bolsa del archivo y vaciar
algunas cosas que olían a moho. Tal vez por la luz o porque tenía fiebre, el rostro
de Kou Tong parecía extremadamente pálido. Sus largas y espesas pestañas no
estaban tan rizadas como las de los occidentales. Más bien, caían directamente
hacia abajo, proyectando una sombra oscura. En ese instante, no sonreía; era
como un espíritu atrapado en una ruina, olvidando quién era, pasando diez años
como un solo día.

Después de un largo rato, Kou Tong, con un aviso de ingreso doblado, dijo: "Este
fue el primer regalo que recibí después de que el Proyector entrara en su fase
experimental y me 'retirara' formalmente. Se podría decir que es una
compensación por mis acciones no libres durante los años anteriores".

"¿De la Universidad O?" Aunque Huang JinChen era un joven medio analfabeto,
todavía había oído hablar una o dos veces de este famoso centro educativo. "Oye,
mi esposa es realmente capaz".

Cuando dijo esto, se rompió toda la tenue y tranquila atmósfera del dormitorio. El
hilo de pensamiento que Kou Tong acababa de iniciar se cortó inesperadamente.
Sintió como si un aliento quedara atrapado en su garganta.

Después de un momento, Kou Tong rió suavemente. No levantó la vista, pero la


mirada sombría de sus ojos se suavizó considerablemente, dejando de parecer
tan sombría. Se llevó un dedo a los labios y le hizo callar suavemente. "No
interrumpas".

Huang JinChen cerró la boca obedientemente.

"La primera vez que hice un viaje largo". Después de un rato, Kou Tong dobló el
aviso de admisión y recogió las viejas fotografías que tenía al lado. "Algunas son
de la universidad, y otras son fotos de cuando vagaba sin rumbo por toda
Europa".

Huang JinChen, imitando el ritmo de su discurso, preguntó en voz muy baja y con
extrema suavidad: "¿Por qué dejaste de hacer fotos después?"

"Después descubrí que en realidad no me interesaba la fotografía, y que no tenía


ningún talento", dijo Kou Tong, "así que dejé de revelar fotos. A lo sumo utilizaba
una cámara digital o mi teléfono para hacer algunas fotos casualmente, y no me
apetecía hacer nada con ellas, sólo las guardaba en la tarjeta de memoria."
Huang JinChen lo observó pasar una foto antigua tras otra. La persona que
aparecía en las fotos no parecía diferente del actual Kou Tong -- sonreía
brillantemente y adoptaba todo tipo de poses vulgares o deliberadamente
pretenciosas. Debían de haber sido tomadas hace pocos años. Pero cuando llegó
a las últimas fotos, descubrió que había algunas más antiguas.

Huang JinChen lo miró fijamente.

El niño de la foto parecía tener menos de diez años. No había distinción entre la
ropa masculina y femenina para los niños pequeños. Esto hacía que sus rasgos se
parecieran aún más a los de la madre de Kou Tong. Pero Huang JinChen miró
durante mucho tiempo antes de recordar... este niño podría ser Kou Tong cuando
era pequeño.

Así que preguntó en voz baja: "¿Eres tú?"

No era de extrañar que no lo hubiera reconocido al principio. Habría sido difícil


para cualquiera relacionar al niño de la foto con el actual Kou Tong -- los rasgos
del niño eran delicados, con el característico buen aspecto puro de la infancia,
pero parecía algo sombrío.

Era como... un muñeco sin vida, tranquilamente de pie junto a la mujer, mirando
fuera de la imagen. No había nada de la vivacidad e ingenio de un niño. En su
lugar, te daba una sensación de inexpresividad e indiferencia indescriptibles.

Él no sonreía, pero la mujer que estaba a su lado forzaba una sonrisa -- las
comisuras de su boca estaban rígidas hacia arriba, pero no había ni rastro de las
líneas de la risa en las esquinas de sus ojos.

La mujer y el niño ocupaban sólo la mitad de la fotografía, pero la otra mitad


estaba vacía. Alguien había utilizado un bolígrafo rojo brillante para dibujar una
gran X sobre ella.

Con esta fotografía en la mano, Kou Tong se quedó inmóvil. Por un momento,
Huang JinChen casi tuvo la impresión de que su respiración había desaparecido.
"Soy yo", dijo Kou Tong después de un largo rato como si hablara en sueños. "A
mi lado está mi mamá. Donde está la X debería estar mí... padre. Pero él no existe
en este espacio, así que hay un espacio en blanco en todas las imágenes donde
solía estar".

Pellizcó el papel fotográfico suavemente con las uñas. Durante este tiempo,
ninguno de los dos habló. Sólo se escuchaba el crujido del papel fotográfico.
"Recuerdo que... él estuvo aquí.

"Ese día llovió mucho", dijo Kou Tong en voz baja, "pero él estaba muy contento,
porque era su aniversario de bodas..."

Las cosas desvanecidas de sus recuerdos parecían pasar rápidamente por su


cerebro, como si se abriera de repente un cofre del tesoro cubierto de polvo; las
cosas que había dentro estaban todas igual que antes. Fuera de la ventana
parecía oírse el sonido de una densa lluvia; el cielo estaba oscuro, presionando
sobre la ciudad, y el aire estaba húmedo y mojado.

"De repente abrió la puerta y dijo en voz alta: Vamos, hoy saldremos a comer y
nos haremos un retrato familiar". Las pupilas de Kou Tong parecían
repentinamente desenfocadas. A través de la vieja fotografía, cayeron en ese
tiempo perdido. "Salimos juntos, comimos y luego nos hicimos muchas fotos en el
estudio fotográfico que hay enfrente del restaurante. Hay una ampliación en la sala
de estar".

"¿Qué pasa? ¿Tu infancia fue infeliz?" Preguntó Huang JinChen en voz baja.

"Cuando no bebía, era un hombre al que le gustaba hablar y reír. Cuando bebía..."
Kou Tong hizo una pausa y luego dijo en voz baja: "Ya no era una persona".

Huang JinChen extendió la mano tentativamente y cubrió el dorso de la mano de


Kou Tong. Sintió que se debatía incontroladamente, dando un respingo. El
despreocupado Doctor Kou se había vuelto de repente extremadamente sensible
al tacto ajeno. Huang JinChen preguntó: "¿Fue violencia doméstica?"
Kou Tong asintió. "No dejaba que mi mamá hablara con otros hombres. De joven
era un vago, se las arregló para conseguir algunos logros, pero cuando llegó a la
madurez, fue aún más escandaloso. Después revisé sus antecedentes penales.
Parece que también tenía antecedentes por tráfico de drogas. Cuando estaba de
mal humor, bebía. Entonces..."

"¿Golpeó a tu madre? ¿Y a ti?" Preguntó Huang JinChen. "¿Te tocó?"

El perfil de Kou Tong estaba extremadamente tenso, recordando algo. Después de


un largo momento, finalmente soltó una fría carcajada. Su dedo golpeó la maldita
cruz roja. No respondió directamente a la pregunta de Huang JinChen. "Realmente
quería matarlo... a él".

Huang JinChen tenía la intuición de un animal salvaje. Aunque no sabía lo que era
la ley de la memoria, lo que era la percepción, lo que era un diagnóstico no
estructurado, sentía que no responder a una pregunta directamente era una forma
de evasión; aunque no quería evadir, el instinto lo hacía evadir hábilmente.

Entonces, la mano de Huang JinChen que lo sujetaba se tensó. Presionó:


"Contéstame, ¿te golpeó?"

"Puso sus manos alrededor de mi cuello", dijo finalmente Kou Tong con dificultad
después de mucho tiempo. Parecía tener problemas para respirar. Su voz era
cada vez más débil. "Sujetándome por el cuello, me apretó contra la pared. Sus
ojos estaban inyectados en sangre. El aliento que exhalaba era fétido y estaba
lleno de olor a alcohol. Era como un monstruo".

El corazón de Huang JinChen se apretó.

"Mi mamá gritó y se tiró al suelo. Él la apartó, me tiró al suelo y la golpeó en la


cabeza con una botella. La golpeó varias veces... el alcohol y la sangre se
mezclaron -- hasta que ella quedó tendida en el suelo, sin moverse".

"¿Y luego qué?" Preguntó Huang JinChen en voz baja. "¿Qué pasó con ella
entonces?"
"Entonces algunos de sus amigos vinieron a nuestra casa. No sabían que algo iba
mal. En cuanto vieron que iba a producirse una muerte, finalmente lo sacaron de
allí. Se la llevaron al hospital", cuenta Kou Tong. "Fue así siempre. Se
emborrachó, la golpeó y luego se puso sobrio. Era demasiado tarde para
arrepentirse, así que se puso de rodillas, pidió perdón, juró..."

"Llegó a eso, ¿y todavía estaba dispuesta a quedarse con él?"

"Después de salir del hospital, me llevó a casa para empacar sus cosas y
prepararse para dejar a ese borracho".

Un estallido, el grito de una mujer y el repentino llanto histérico de un niño, el


furioso insulto de un hombre... estos sonidos mezclados parecían capaces de
golpear directamente el alma de una persona. Kou Tong levantó de repente las
manos para cubrirse la cabeza. Las yemas de sus dedos se volvieron pálidas,
firmemente presionadas contra sus sienes. Se apoyó en la cabecera de la cama,
hecho un ovillo, con los hombros sobresaliendo de la manta. Su camisa estaba
empapada, fuertemente pegada a sus delgados y encorvados hombros.

Huang JinChen le rodeó los hombros con sus brazos. Sin hacer caso de los
forcejeos de Kou Tong, lo apretó firmemente entre sus brazos.

"Shh..." dijo, "está bien. Mira, no hay ningún temblor inusual en el espacio, todavía
no necesitamos el agua fría. Cálmate un poco. ¿No logró irse?"

Kou Tong se vio limitado en sus brazos. Su voz parecía incluso más grave. "...De
repente se lanzó hacia delante y cerró la puerta. La dejó inconsciente, luego la
arrastró por el suelo. Siguió arrastrando... como si arrastrara un cadáver,
mirándome mientras tanto. Luego la encerró".

"¿Detención ilegal?"

"Sí."

"¿Y entonces qué?"


Esta vez, Kou Tong no habló durante mucho tiempo. Finalmente, con algo de
dolor, cerró los ojos. "Yo... no puedo recordar".

Huang JinChen permaneció en silencio durante un rato. Pero, después de todo, no


era un profesional. Adivinó débilmente que la parte que no recordaba era la más
crucial, pero seguía sin saber qué hacer. Sólo podía abrazarlo, acariciando
suavemente su espalda. Después de un rato, finalmente encontró un punto de
partida y preguntó: "Las heridas de tu brazo. ¿Te las hiciste tú mismo?"

Kou Tong se estremeció.

"¿Lo hiciste tú entonces?"

"...No". Kou Tong se liberó de él con dificultad, respiró profundamente y levantó la


cabeza para mirar el techo en sombras. "Eso fue más tarde, después de que ella
falleciera".

"¿Por qué?" Preguntó Huang JinChen.

Kou Tong cerró los ojos. Estaba claro que hacía todo lo posible por calmarse, pero
la piel de su entrecejo seguía temblando débilmente. Después de un rato, abrió los
ojos y sacudió la cabeza un poco cansado.

Como era de esperar, no era tan fácil ser psiquiatra. Huang JinChen se frotó la
barbilla.

Recogió la fotografía con la X dibujada, la miró y comentó: "Tu mamá no se ve tan


bien como ahora".

Kou Tong soltó una risa amarga. "¿No es de esperar?"

"Bueno..." Huang JinChen la miró durante un rato y describió: "No hay sangre en
su cara. Parece marchita. Y sus labios están morados. Tiene un aspecto
enfermizo, todo..."
Los ojos de Kou Tong se abrieron de repente de par en par. Lo agarró por el
brazo. "¿Qué dijiste?"

"He dicho que tiene una mirada enfermiza, toda desganada", repitió Huang
JinChen.

"Esa parte no. Dijiste que sus labios eran morados..."

Huang JinChen sintió de repente el familiar temblor.

Miró con conflicto el agua fría, pero con los asuntos en marcha, no podía soportar
salpicarlo con ella -- una persona normal estornudaría un par de veces, y Kou
Tong estaba febril para empezar. ¿No sería esto llevarlo a la muerte?

"Labios morados..." De repente, Kou Tong comenzó a reír en silencio. La


expresión de su rostro era de derrota; parecía casi un muerto. "Sí... sus labios
siempre estaban pálidos, porque tenía una enfermedad del corazón. En casa...
había un botiquín. Sus píldoras SuXiao JiuXin y la nitroglicerina estaban siempre
preparadas".

Su discurso se hizo cada vez más rápido, y la habitación temblaba cada vez más
fuerte. La agitación comenzó a llegar desde la sala de estar. Una vez más, alguien
empezó a llamar desesperadamente a la puerta gritando "terremoto". Huang
JinChen lo ignoró. Sólo sintió más y más miedo, presintiendo débilmente lo que
Kou Tong iba a decir a continuación.

"Estaba encerrada en una pequeña habitación, viviendo una vida inhumana. Lo


intenté de muchas maneras. Siempre había gente suya en la casa, vigilando... no
podía protegerla, y no podía salvarla. Si me acercaba a su habitación, alguien me
tapaba rápidamente los ojos y me alejaba..." Las esquinas de los ojos de Kou
Tong estaban húmedas. Miraba fijamente al techo, pero sus lágrimas caían poco a
poco, ardiendo. "Sólo podía... sólo podía liberarla".

"Sólo podía liberarla. Sólo podía... liberarla..."


Lo repetía una y otra vez, casi con demencia, como si volviera a presenciar aquel
impotente y delgado niño vaciando los pequeños frascos de pastillas,
espolvoreando la medicina que le salvaba la vida bajo el sofá, y luego esperando a
que un día le diera un ataque, sin poder respirar, con la cara poniéndose morada,
los ojos en blanco, tan fea como todas las personas en su lucha final...

El hombre, por una vez mostrando algo de intelecto, registró la casa en busca de
medicinas como si se hubiera vuelto loco. Lo único que encontró fueron unos
cuantos frascos completamente vacíos.

Cuando tenía diez años, un niño, haciendo uso de su mayor coraje e intriga,
asesinó a su madre.

Sabía que nunca más en su vida amaría a otra mujer tan profundamente, o mejor
dicho... que nunca habría otra persona que lo amara así.

El espejo suspendido se rompió. Huang JinChen apretó los dientes y sujetó los
hombros de Kou Tong. Se acercó y bloqueó con firmeza todos sus sollozos...
había decidido utilizar un método más intenso para despertarlo.
Capítulo 51: Mirando hacia atrás

Toda la habitación dio una fuerte sacudida. Se abrió una grieta en el suelo. Luego,
todo el temblor se detuvo extrañamente. Kou Tong encontró la fuerza en algún
lugar para empujar repentinamente a Huang JinChen. Se cubrió la boca. Sus ojos,
que ya se habían secado, nuevamente nadaban en lágrimas.

Después de un rato, jadeando, finalmente dijo: "Maldito..."

Huang JinChen parecía inocente.

Kou Tong no retiró la mano que le cubría la boca. "¿No te dije que usaras agua
fría? ¡¿Eso era agua fría?!"

Huang JinChen utilizó la punta de su pie para patear el cuenco un poco más lejos.
"¿Cómo podría soportar salpicarte con agua fría?"

"..." Kou Tong lo miró ferozmente. "¿Pero pudiste soportar morderme la lengua?
¡Está sangrando! ¡Mierda!"

"Um..." Huang JinChen bajó la cabeza y pareció culpable. "Bueno, es que me


emocioné demasiado".

La persona que golpeaba la puerta obviamente cambió. Escucharon la tierna voz


de ManMan llamando desde fuera: "La tía dice que les diga que se controlen un
poco. Hay un terremoto, así que pueden aguantar. Mientras el techo no se
derrumbe, las sábanas y el colchón seguirán aquí. Pueden seguir revolcándose
cuando vuelvan".

Kou Tong y Huang JinChen se miraron sin comprender. Kou Tong golpeó a Huang
JinChen con la rodilla. "Piedra, papel o tijera. El que pierda va a calmarlos".

Huang JinChen lo miró fijamente durante un rato y luego dijo en voz baja: "Yo
pierdo".
Luego alargó la mano para limpiar las lágrimas de la cara de Kou Tong y lo cubrió
con la manta. "Acuéstate. Acabas de tomar la medicina. No te resfríes".

Salió y cerró la puerta. El sonido de una conversación tranquila llegó desde el


exterior.

Kou Tong se miró el brazo y comprobó que toda la sangre se había detenido como
por milagro. Las heridas seguían ahí, pero parecían mostrar signos de curación.

"Qué humillante". Kou Tong soltó una carcajada amarga, sintiendo una sensación
de libertad casi autoabandonada.

Vivir no era fácil. Parecía que había que pasar por una histeria, un dolor hasta el
interior, hasta el hueso, grabado en el corazón, dejando una marca en el alma,
había que pasar por varias reencarnaciones hasta que ya no se podía borrar,
antes de alcanzar la iluminación.

Pasó mucho tiempo antes de que Huang JinChen, utilizando algún medio
desconocido, tranquilizara finalmente a la gente de fuera. Cuando regresó,
encontró a Kou Tong de espaldas a la puerta, tumbado de lado, ligeramente
acurrucado, pareciendo ya dormido. Así que inmediatamente aligeró sus
movimientos, se acercó con cuidado, se sentó al lado de la cama y extendió la
mano para palpar la frente de Kou Tong. Sintió que la fiebre básicamente parecía
haber bajado.

De repente, Kou Tong lo agarró de la muñeca. Sólo entonces Huang JinChen


descubrió que sus ojos estaban abiertos.

"Er-Pang, ¿quieres follarme?" Kou Tong lo miró con el rabillo del ojo. Sus
pestañas aún parecían húmedas. Las esquinas de sus ojos eran muy largas, como
si estuvieran delineadas por un bolígrafo.

Er-Pang se resistió al encanto de la belleza. Asintió inútilmente con la cabeza.

Kou Tong preguntó: "¿Funcionaría al revés?"


Er-Pang miró el pequeño cuerpo del Doctor Kou tumbado en la cama y estuvo dos
segundos en conflicto, sintiendo que había alguna dificultad en esto.

Pero antes de que pudiera responder, Kou Tong se dio la vuelta y se tumbó boca
arriba en la cama. Sonrió y dijo alegremente: "Bien. Ven, entonces".

La garganta de Huang JinChen subió y bajó con dificultad. Se acercó a él


arrastrando los pies. "Oh, bueno... ¿en serio?"

Kou Tong emitió un largo zumbido nasal: "¿Hm?"

Este zumbido hizo que la nariz de Huang JinChen se calentara -- ¿era humano
este tipo? ¿Era humano? El desdichado Er-Pang gritó interiormente y corrió de un
lado a otro, se golpeó el pecho y pataleó, dejando escapar un aullido como el de
un lobo. La tenue luz verde de un lobo hambriento brillaba en sus ojos...

Pero sólo brilló como una linterna durante un rato. No se movió.

Tras un largo momento, el tenso Huang JinChen se acostó por fin junto a Kou
Tong, lo abrazó, lo besó suavemente en la sien y alargó la mano para apagar la
lámpara de la mesita de noche.

"No pierdas el tiempo. Duerme", dijo. "No me aprovecho de las desgracias de los
demás".

Le dio palmaditas en la espalda a Kou Tong una y otra vez, como si estuviera
consolando a un niño, sintiendo que su respiración se igualaba lentamente...
entonces Kou Tong se movió de repente en la oscuridad. Con una seriedad
mortal, dijo: "¿Qué, tienes disfunción eréctil?"

Dos encantadoras venitas aparecieron en la frente de Huang JinChen. Pellizcó la


cintura de Kou Tong y dijo ferozmente: "¡Cállate y duerme!"

Kou Tong rió en silencio y cerró sus párpados, cada vez más pesados.
Los grandes sueños flotantes y las historias absurdas al final llegaron a esa
conclusión. Estaba claro que en este mundo, el destino de la humanidad, todos los
altibajos de la vida, llegaban de forma rápida y cambiante. No es de extrañar que
tanta gente en la tierra viviera cada día como si fuera el último y se preocupara por
el mañana cuando llegara.

Al día siguiente, en cuanto Kou Tong se movió, Huang JinChen se despertó. No


abrió los ojos, sólo levantó el brazo que tenía encima y palpó la frente de Kou
Tong. Comprobó que su temperatura había vuelto a la normalidad, y finalmente se
relajó y se dio la vuelta, indicando que contenerse toda la noche había sido muy
doloroso, y que necesitaba dormir un poco más.

Cuando se levantó de la cama lleno de vitalidad, comprobó que Kou Tong no


estaba en la habitación, pero ya había cambiado el espejo roto, limpiado los
fragmentos del suelo y juntó una hilera de pequeñas alfombras para tapar la
grieta.

Kou Tong estaba en el estudio, probando su modelo. Iba descalzo, con sus largas
piernas apoyadas en la mesa, las refinadas gafas de protección UV de una
boquilla inhumana en la nariz, sosteniendo un cigarrillo en la boca de una manera
vulgar.

...Aunque sus acciones eran vulgares, su expresión era inusualmente seria. Ni


siquiera se dio cuenta cuando se abrió la puerta del estudio.

Huang JinChen se quedó mirando la puerta durante un rato, luego cerró la puerta
en silencio y se retiró. El resultado fue que, en cuanto giró la cabeza, se encontró
con la mamá de Kou Tong de pie detrás de él espiando subrepticiamente, con una
mirada de indagación.

Huang JinChen dijo: "Tía".

"Ah... jaja". La mamá de Kou Tong lo miró de arriba abajo con una expresión
peculiar. Su mirada incluso hizo un círculo extra alrededor de su trasero. "¿Te has
levantado? ¿Ahora mismo? Has estado trabajando mucho. ¿Tienes hambre?"
Huang JinChen la miró de forma inexpresiva -- Tía, ¿estás pensando demasiado
las cosas? ¿O tienes demasiada confianza en tu querido hijo?

La mamá de Kou Tong, ante su mirada inexpresiva, probablemente sintió que no


podía soportarlo. Se quejó: "¡Sinceramente! El mocoso podrido se levantó a
primera hora de la mañana para ir a juguetear con su computadora. Eso no es
nada tierno. Seguro que en el futuro se convertirá en uno de esos vulgares
encerrados. ¡Iré a darle una lección!"

Huang JinChen sintió que se le erizaba la piel de la cara y rápidamente la retuvo.


"Tiene asuntos urgentes. Tía... será mejor que no lo molestes".

La mamá de Kou Tong puso una expresión de este niño es tan sensato, es tan
gratificante. Luego se dio la vuelta y se dirigió audazmente hacia la cocina. "¿Qué
quieres comer? Vamos, ¡pide lo que quieras!"

Huang JinChen se frotó la nariz y sonrió. Pero cuando recordó que aquella mujer
era la protagonista femenina de la historia que Kou Tong había contado anoche,
no pudo sonreír más. Volvió a mirar la puerta del estudio, fuertemente cerrada, y
pensó que... aunque salieran y se fueran en el futuro, y este mundo se convirtiera
en un montón de datos basura, en el corazón de Kou Tong, ¿seguiría viviendo así,
tan desconsiderada y dura?

No hay felicidad como la felicidad de un nuevo conocido, no hay dolor como el


dolor de una despedida en la vida.

Huang JinChen de repente respiró desde el diafragma y gritó: "¡He XiaoZhi!"

El sonido del traqueteo vino de la habitación de He XiaoZhi. Entonces sacó


apresuradamente la cabeza. "¿Eh?"

Huang JinChen golpeó con los nudillos la superficie de un espejo y le hizo una
señal. "Tú entiendes".

"Bien". He XiaoZhi se desplazó lentamente y, de repente, se dijo a sí mismo: "¿Por


qué siento que me he convertido en una matriz de viaje?"
Huang JinChen lo miró con recelo -- últimamente el chico no intentaba suicidarse,
¡e incluso había desarrollado la capacidad de contestar!

He XiaoZhi se tragó rápidamente sus palabras y, obedientemente, hizo el trabajo


propio de una matriz de viaje -- enviar a Huang JinChen a ver a Lao Tian.

Cuando se fue, la mamá de Kou Tong asomó la cabeza, sosteniendo una


espátula, y le hizo una seña a He XiaoZhi. "Hey, hey."

He XiaoZhi: "?"

La mamá de Kou Tong retorció los dedos y dijo con cierta torpeza: "¿Por qué salió
corriendo? ¿Crees que he sido demasiado directa? ¿Lo avergoncé?"

He XiaoZhi se quedó en silencio por un tiempo. "¿Yo... no... lo creo?"

...Tía, realmente estás pensando demasiado las cosas.

Yao Shuo escuchó movimiento pero no salió. Se limitó a permanecer sentado en


su sitio, mirando la pequeña pistola de agua que tenía delante -- Kou Tong se la
había dado. Supuestamente era el arma definitiva que había eliminado las reglas
de los Amantes.

Kou Tong había dicho: "Mira, una cosa tan pequeña, y de hecho también tiene su
utilidad. Debería llevárselo, señor. Puede sacarlo para mirarlo cuando eche de
menos a su familia. Haré que todos salgan lo antes posible".

Yao Shuo había tomado la pistola de agua en silencio, mirando al hombre que se
había vuelto de nuevo sano y activo de la noche a la mañana, dispuesto a seguir
causando estragos en el mundo. De repente, había pensado, ¿no había existido
siempre en el mundo un tipo de persona que era naturalmente de élite y distante?
¿Un tipo de persona que, antes incluso de ocuparse de sus propios asuntos, en
apuros y cubiertos de sangre ellos mismos, siempre quiso ser un salvador para los
demás?
Así que había cerrado inexpresivamente la puerta en la cara de gato de la suerte
del Doctor Kou, pero había agarrado suavemente la aparentemente frágil e
increíblemente pequeña pistola de agua, encendió un cigarrillo y se sentó en
silencio.

Huang JinChen llegó familiarmente a la casa de Lao Tian. Se puso cómodo, entró
en la cabaña de madera y se sirvió té.

Lao Tian dijo: "¿Estás aquí?"

"Sí", dijo Huang JinChen. "Mi pareja me dio un susto, así que vine a tomar aire y
descansar un poco".

Lao Tian esperó en silencio a que continuara.

"Lo vi llorar, y me quedé aturdido. No pude hacer nada". Huang JinChen suspiró.
"Cuando lo vi hoy, no supe qué decir".

Lao Tian sonrió al escuchar esto. "Tonterías".

"¿Cómo es una tontería?" Huang JinChen frunció el ceño.

"Una persona nace llorando. Eso se debe a que el niño es exprimido por el canal
de parto. Piénsalo, un bebé tiene un cráneo tan grande cuando nace. ¿Cuánto
dolor debe sufrir al nacer?"

"¿Quién sabe?" Huang JinChen se rió. "Lo hemos olvidado, de todos modos --
¿qué tiene que ver eso?"

"Es lo mismo", dijo Lao Tian. "Sufres cuando naces y sufres al crecer, y después
de envejecer, sigues sufriendo. Cuando un día te mueres, otra persona puede
sufrir".

Lao Tian miró a Huang JinChen. "No importa lo bien que te lleves con alguien en
tu vida, nunca podrás convertirte en él, no a menos que lo cortes en rodajas y lo
guises en una olla, lo cocines y te lo comas. De lo contrario, aunque pasen toda la
vida juntos, hay asuntos en los que él sigue siendo él y tú sigues siendo tú."

Huang JinChen bebió en silencio, tal vez considerando la sugerencia de cortar y


guisar en una olla.

"Si se hace un rasguño, al mirarlo te duele el corazón, pero sigue siendo sólo tu
corazón. No puedes sentir el dolor por él en tu carne", dijo Lao Tian con ligereza.
"Siempre hay separaciones finales en la vida y en la muerte. Cuando llegue el
momento, descubrirás que toda la vida de una persona es en realidad muy corta".

"¿Y entonces?" Preguntó Huang JinChen.

"Si quieres entender cada cosa, entonces no entiendes nada", dijo Lao Tian.
"Tienes que arreglártelas como puedas. Si hay un pozo que él no puede superar y
tú valoras tu vínculo emocional, puedes tirarlo o esperar a su lado, pero no puedes
saltarlo en su lugar. Cuando lo supere, tampoco es necesario que mires atrás y lo
guardes en tu corazón.

"No mires atrás", dijo Lao Tian en voz baja. "Hasta que seas viejo, no mires atrás.
Sabes en tu corazón que una vez que mires atrás, los viejos amigos y las historias
se habrán ido, pero todavía no estás dispuesto a creerlo. Así que no mires. Basta
con comprender. No puedes estar siempre suspirando. Si suspiras demasiado,
perjudicarás tu propia suerte".
Capítulo 52: Odio

Qin Qin sintió que estaba teniendo un sueño muy largo. En el sueño, un hombre
frío que llevaba una bata blanca la señalaba y le decía a la mujer que estaba a su
lado: "No hay ninguna enfermedad hereditaria en la familia... ¿escuché que tuvo
un accidente cuando era pequeña?"

La mujer dijo: "Sí, la niñera le quitó los ojos de encima y la niña se escapó y fue
atropellada por un automóvil".

El hombre asintió con indiferencia. "Así es. Cuando no hay una influencia
hereditaria importante, es probable que se trate de una lesión en el cerebro que
provocó daños en su lóbulo temporal, causando sus delirios desde entonces."

Mientras hablaba, estaba de pie muy lejos. Qin Qin levantó la cabeza. Incluso
mirando con cuidado, no pudo ver la mirada de sus ojos. Sólo pensó que su
mirada era muy siniestra. Estaba un poco asustada, sintiendo que ese hombre
podía convertirse en un monstruo devorador de hombres en cualquier momento.
Su boca era muy grande. Se abría hasta la raíz de las orejas. Cuando hablaba, se
veían débilmente unos colmillos desiguales, como muchas armas afiladas, listas
para atravesar el corazón de una persona.

Qin Qin apretó la carta en su bolsillo. Esta carta era la Muerte. En ella aparecía su
caballero de la muerte, sosteniendo un estandarte con una rosa blanca. Esta carta
no era tan aterradora como su nombre. Detrás de ella no había un abismo, sino un
renacimiento, todas las cosas viejas llegando a su fin, un nuevo viaje a punto de
comenzar.

Siempre le había gustado esta carta y creía que el caballero de la armadura negra
la protegía. Aunque sólo le quedaba su esqueleto, seguía sosteniendo el
amanecer y levantando en alto el estandarte de la rosa.

Debía tener un par de ojos firmes y gentiles. Cuando hablaba, cada palabra
parecía golpear el corazón de una persona. Siempre caminaba solo por la frontera
entre la vida y la muerte, proyectando una sombra como la noche en la tenue luz
del sol de la mañana, cosechando con una mano y sembrando con la otra.
El sonido del llanto de la mujer llegó a sus oídos. Qin Qin la miró sin comprender y
pensó -- Estúpida mortal.

Siempre había despreciado a esta mujer. Qin Qin había pensado alguna vez que
la persona que la había traído al mundo debía ser una diosa entre los mortales;
aunque tenía un cuerpo humano ordinario, tenía sabiduría, ternura, belleza. Pero
había descubierto que estaba equivocada.

Era sólo una mujer un poco más estúpida incluso que la gente común. Cuando la
verdad se reveló ante ella, no sólo no sintió orgullo ni reverencia, sino que se
lamentó interminablemente, como una rata asustada.

El hombre le dirigió una mirada siniestra, apareciendo una sonrisa hipócrita en su


rostro. "Qin Qin, ¿puedes esperar aquí un poco? Distráete. Voy a decirle algunas
cosas a tu madre".

Qin Qin se limitó a mirarlo con cautela, fijándose en sus ojos, por los que de vez
en cuando destellaba una luz roja, y en los afilados y astutos colmillos que
aparecían cuando retiraba los labios.

Los dos salieron, y Qin Qin se sentó sola en el sofá, sujetando con fuerza su carta
de caballero.

En ese momento, un joven abrió de repente la puerta y entró apresuradamente,


pareciendo que buscaba algo. Al mirarlo por primera vez, Qin Qin se quedó helada
-- tenía un par de ojos suaves y firmes. Cuando la miró inadvertidamente, esbozó
una sonrisa perfectamente amable.

La mirada de Qin Qin estaba pegada a él, sin querer dejarlo ni un momento.

En ese instante, sintió claramente que la carta en su mano se calentaba. Sí,


tuvieron una reacción.

¿Eres... mi caballero de la muerte de la resurrección?


El corazón de Qin Qin latía cada vez más rápido. Entonces el hombre se agachó y
le sirvió un vaso de agua, curvando sus ojos en una sonrisa -- era muy guapo
cuando sonreía. Le picó la nariz; estuvo a punto de llorar. Había pensado que su
venida a este mundo era un error, porque ninguno de sus sirvientes podía
atravesar esa barrera clara, dejándola sola para vivir en este mundo desolado,
mientras que ellos se habían convertido en carta tras carta que sólo podían
protegerla en silencio.

¿Eres el único? pensó. ¿Eres el único que siempre me protege y me sigue?

Sólo tuvieron tiempo de intercambiar algunas frases apresuradas. Qin Qin vio una
comprensión tácita en su bello rostro. Eran las únicas dos personas en el mundo
que podían entender esas palabras. Debía entenderlo, pero el hombre frío de los
colmillos regresó rápidamente con la mujer que lloraba, y su caballero de la
muerte se vio obligado a marcharse.

Durante muchos años después, no volvió a aparecer ante ella.

Sólo cuando la barrera del mundo se abrió de nuevo, se liberaron todas las cartas
del papel; pero Qin Qin buscó durante mucho tiempo y descubrió que los veintidós
Arcanos Mayores estaban reunidos, y el único que faltaba era la Muerte, el que
más anhelaba.

Sus encuentros fortuitos siempre habían sido inesperados. Sin embargo, no había
necesidad de preocuparse. Con el amor y la lealtad mutuos, ni el tiempo ni el
espacio podían separarlos...

Sin embargo... ¿por qué había siempre tantos sin embargo en el mundo?

Qin Qin odiaba el mundo en el que había vivido antes. Era falso, sucio y estúpido.
Todo el mundo pensaba muy bien de sí mismo, todo el mundo pensaba que tenía
razón. Eran como insectos atrapados en un mundo estrecho, luchando hasta la
muerte por un mísero trozo de luz o unas migajas, codiciosos y ridículos.

Decían que vivía en un mundo propio, pero en realidad estaba muy atenta a cada
movimiento que hacían los demás. La encerraron en el hospital, con paredes
blancas alrededor, y se quedaron fuera de una enorme ventana de cristal,
señalándola y juzgándola.

Todo esto disgustó a Qin Qin.

Las cosas que amaba siempre se veían obligadas a marcharse, y las que odiaba
permanecían siempre ante sus ojos. Para ella, el mundo entero era un infierno del
que no podía liberarse, del que no podía escapar, del que no podía luchar para
liberarse.

Cada vez que no podía aguantar y empezaba a gritar, la gente se abalanzaba


sobre ella. La sujetaban y le ponían inyecciones en las venas, inyectándole los
venenos de este mundo. Cada vez, ella tensaba sus músculos, pero su débil
cuerpo no podía resistir la invasión de estos venenos.

Erosionaron su cerebro, a veces incluso erosionaron su conciencia. Bajo la


influencia de las drogas, en su aturdimiento, había llegado a sospechar que todas
las cartas eran falsas. No había ningún Mago que sostuviera flores, ninguna
Estrella a la que se pudiera pedir un deseo, ningún Amante de pie bajo el Árbol del
Conocimiento, ningún Ahorcado, y tampoco... ningún caballero que hubiera vuelto
a ser de carne y hueso, cuya sonrisa fuera tan brillante y pura como el cielo
nocturno en la frontera de la muerte.

Afortunadamente, lo había logrado.

Pero su caballero no lo había hecho. Antes de que pudiera recuperarse de la


alegría de su reencuentro, notó su mirada distante y vacilante. Se sintió inquieta y
envió otras cartas para que vigilaran su puerta. Como resultado, sufrió la mayor
conmoción de su vida -- el caballero de la muerte la traicionó.

Anhelando su sonrisa, ella había esperado tanto tiempo, pero lo que llegó fue su
traición. Incluso en el laberinto trazado por los Amantes, él la abandonó sin mirar
atrás, caminando hacia un infierno lleno de barro.

Y eso no era lo peor. La muerte era el número trece de los Arcanos Mayores, el
otro punto de partida del pequeño círculo del Mago. Y la traición de una carta del
punto de partida conducía inevitablemente al debilitamiento de las capacidades de
todas las cartas. Después de que la carta del Diablo fuera disparada por una bala
de plata y volviera a su forma original, incluso la Torre se desintegró.

Después de que las reglas de los Amantes se derrumbaran, Qin Qin descubrió
que sólo le quedaban once cartas que podía utilizar.

La gente no temía los ataques del enemigo, por muy poderoso que fuera, por muy
imbatible que pareciera. Las heridas más mortales siempre venían de esa cosa
llamada "esperanza".

Qin Qin pensó que esta debía ser la razón por la que lo último que salió volando
de la Caja de Pandora fue la esperanza.

No hay nada más peligroso que la esperanza, y nada más oscuro que la
esperanza.

Después de que la Suma Sacerdotisa la trajera de vuelta de los Amantes muertos,


Qin Qin se encerró en el castillo durante dos días. Parecía estar atrapada en un
círculo vicioso -- ¿significaba algo "los Amantes muertos"?

Luego tomó una decisión.

Kou Tong se encerró en su estudio, incluso comiendo delante del ordenador. El


monitor del ordenador gritaba en señal de protesta y era ignorado por él sin
piedad. La primera vez que Huang JinChen fue a verlo, lo encontró con las dos
piernas sobre el escritorio, sentado indebidamente. La segunda vez que fue a
verlo, encontró que había bajado las piernas y estaba sentado muy correctamente,
tecleando órdenes con los dedos volando. La tercera vez que fue a verlo, lo
encontró con una pierna cruzada sobre la otra, los brazos cruzados frente al
pecho, un bolígrafo en la boca, habiendo revuelto su cabello en un nido de
pájaros.

La cuarta vez que fue a verlo, comprobó que el Doctor Kou imitaba las acciones
de su compañero de vida -- el gorila. Estaba en cuclillas en su silla. Tenía ojeras y
miraba con ojos apagados a la pantalla.
Esto era ya... cuarenta y ocho horas después de haber regresado de la casa de
Lao Tian.

Huang JinChen decidió por fin no aguantar más. Entró directamente y le dio una
palmadita en el hombro a Kou Tong. Kou Tong sólo reaccionó al cabo de dos
segundos y lo miró inexpresivamente. Huang JinChen se inclinó, puso un brazo
sobre la parte posterior de sus rodillas y el otro alrededor de su espalda, luego se
inclinó y simplemente lo levantó sobre su hombro como un gran saco.

Se escuchó un estruendo -- las gafas que estaban sueltas en la nariz de Kou Tong
se habían caído. Kou Tong gritó: "Mis gafas, mis gafas... ¡ah! Por favor, ten
cuidado de levantar los pies, ¡no los pises, hermano!"

Huang JinChen levantó una mano y le dio una palmada en el trasero. La


sensación fue bastante buena. "Grita de nuevo y cumpliré la sentencia en el acto".

Kou Tong dijo: "¡Bien, bien, bien! ¡No hay problema! ¡Sólo guarda los datos para
mí primero! ¡Qué molesto!"

Los pasos de Huang JinChen se detuvieron. Se giró. Como si no le costara ningún


esfuerzo cargar con un hombre adulto sobre su hombro, volvió a pasar a tientas
por delante del ordenador y guardó obedientemente.

"Mierda, Kou Tong, ¿qué es esta máquina de mierda tuya? Está tardando mucho".
Huang JinChen bajó irritado a Kou Tong. "Has sacado esta CPU de una mascota
electrónica, ¿verdad?"

Kou Tong dijo, "...tan mareado..."

Huang JinChen entrecerró los ojos, se limitó a apartar el ordenador, puso a Kou
Tong sobre el escritorio y le dijo con seriedad: "Querido, está mal burlarse de un
muerto de hambre".

El mundo giraba alrededor de Kou Tong. Sintió que el mundo se oscurecía frente a
sus ojos. Había un zumbido en sus oídos. "Gracias, me he dado cuenta..."
Huang JinChen se abalanzó con una sonrisa siniestra. "Uh-huh, su alteza la
princesa, aunque ahora grite hasta quedarse ronca, ¡no servirá de nada!"
Capítulo 53: Mar de fantasmas

Huang JinChen entró en el estudio de Kou Tong diciendo que iba a decirle que
saliera a descansar. Entonces... los dos no salieron.

A la mamá de Kou Tong le pareció un poco extraño, pero no fue a llamar a la


puerta. Pensó que su hijo era muy mayor, y que estaba haciendo un trabajo muy
importante. Si iba a llamar a la puerta y a preguntar qué pasaba por cualquier
nimiedad, se convertiría en una anciana molesta y fastidiosa para él.

Se sintió inmensamente satisfecha de su propia mente abierta y de su sentido


común, y pensó que había pocas madres tan bondadosas en el mundo.

Con respecto a la indecible aventura amorosa gay de Huang JinChen con su


querido hijo, la mamá de Kou Tong se sintió contrariada por un momento, y luego
pensó... bueno, no importa, que haga lo que quiera.

Por alguna razón, ella no podía ponerse a controlar su comportamiento, a pesar


de que, para su mirada convencional, este tipo de combinación no era lo
suficientemente convencional. Incluso llegando a la segunda mitad del siglo XXI,
todavía no era una estructura familiar bien vista por el público en general. Pero...
de repente había pensado que tampoco había algo malo en ello.

Si dos personas son compatibles, ya sean hombres o mujeres, viejos o jóvenes,


siguen siendo compatibles.

Había personas que se pasaban la vida adhiriéndose a reglas y normas, y otras


que se pasaban la vida siendo poco convencionales. De hecho, era difícil decir
quién era más feliz.

Después de un largo rato, la puerta del estudio se abrió desde el interior. La mamá
de Kou Tong tenía una máscara facial pegada a la cara y sostenía tranquilamente
una revista de moda para leer, como si no la molestaran en absoluto.

Huang JinChen se llevó a Kou Tong. Actuó como un ladrón... y con éxito, con una
peculiar y lasciva sonrisa en su rostro. Echó una mirada furtiva a la mamá de Kou
Tong, luego cerró suavemente la puerta del estudio con el pie y llevó suavemente
a Kou Tong, que tenía la cabeza enterrada contra su hombro y podía o no estar
despierto, de vuelta al dormitorio.

Sólo entonces la mamá de Kou Tong levantó la cabeza de la revista, de la que


hacía tiempo que no pasaba una página, y puso los ojos en blanco hacia el techo.
Pensó, chico, ¿crees que no voy a ver si te escabulles así? ¿Qué dientes afilados
mordieron así el cuello de mi hijo, todo rojo?

Entonces se sintió un poco disgustada, pero después de considerarlo durante dos


segundos, pensó que su disgusto no era muy razonable, así que lo dejó de lado
con la mente abierta, agarró un bolígrafo y siguió garabateando en la revista de
moda -- estos zapatos eran buenos, se compraría un par; este vestido también era
bueno...

Kou Tong yacía inmóvil como un pez muerto mientras Huang JinChen lo limpiaba
y lo ponía en la cama. Tenía los ojos semicerrados y parecía dispuesto a quedarse
dormido en cualquier momento.

Mirar no era suficiente, así que Huang JinChen se inclinó y besó resonantemente
sus labios.

Kou Tong dijo, de forma ligeramente indistinta: "Basta... estás tan satisfecho
contigo mismo que tu cabeza está a punto de empezar a humear".

Huang JinChen silbó, luego puso una mano sobre su cabeza e hizo una forma de
S.

"Mira, está humeando".

Mirando su cara de tonto, Kou Tong se quedó en silencio por un momento, luego
retiró indolentemente sus labios y comenzó a reír.

"Súbeme", dijo Kou Tong. "...Y la próxima vez, no me pellizques tan fuerte la
cintura. Para empezar, tengo cosquillas. No se permiten pellizcos".
Huang JinChen tiró de él y se sentó a un lado de la cama. Kou Tong le dio una
palmada en la espalda. "Ve a traerme algo de comer".

Huang JinChen no se movió. Mirándolo fijamente, le preguntó en voz baja: "¿Te


gusto?"

Kou Tong lo miró y preguntó a su vez: "Si digo que no, ¿piensas matarme de
hambre?"

Huang JinChen, muy abiertamente y sin conciencia, asintió.

"Amar e irse". Kou Tong sacudió la cabeza. Con una expresión de amargura, dijo:
"Infiel y caprichoso, despiadado a tu manera. Un Chen ShiMei (1) moderno...
¿cómo los limitados recursos del mundo produjeron una escoria entre los hombres
como tú?"

Huang JinChen expresó con indiferencia, ¡Muy bien, así que soy una escoria!

Kou Tong se rió. "Me gustas, ¿de acuerdo?"

Huang JinChen asintió. Luego dijo: "Creo que eso fue un poco insincero".

La expresión de Kou Tong transmitía sus pensamientos: ¡Vete a la mierda!

Huang JinChen tiró de su manga y se mostró tímido. "Bueno, quiero escucharlo


sinceramente".

Kou Tong entrecerró los ojos y lo miró. "Puedes tenerlo sinceramente cuando me
dejes follarte de vuelta".

"Eso no es sinceridad, sólo son palabras dulces y simplistas para engañar a una
chica estúpida", dijo Huang JinChen de una vez.

Kou Tong, sujetando su cabeza, se cayó y rodó. "¡Ah! No puedo soportarlo, ¡¿por
qué eres tan entrometido?! Como a Ma WenCai le gustaba Zhu YingTai, como a
FaHai le gustaba la Dama Serpiente Blanca, como a Zhao KuangYin le gustaba Li
HouZhu (2), así me gustas tú, escoria, ¡¿de acuerdo?!"

Huang JinChen se sintió satisfecho, sintiendo que esto era lo suficientemente


sincero -- quién sabía qué CPU había utilizado para juzgar eso; probablemente
había sido sacado de alguna calculadora...

Luego, obedientemente, fue a buscarle a Kou Tong algo para comer.

Aunque había agitación en el mundo y el camino por delante era imprevisible, y


había muchos, muchos acontecimientos pasados infelices que todavía tenían que
recordar juntos; aunque todas las vidas del mundo no podían escapar del dolor de
la existencia...

Aunque la noche aún se acerca, ahora están juntos.

Ni antes, ni después; ahora.

Como si en medio de un mar embravecido y un ataque de olas que hiciera


imposible mantenerse firme, una cadena se había extendido de repente y había
unido fuertemente a dos personas. Siempre habían sido firmes, y en el futuro lo
serían aún más.

El nombre de esta cadena era "estar juntos".

Aunque en la vida de una persona, el sufrimiento era continuo y la felicidad estaba


dispersa, debido a unos pocos puntos dispersos en la línea sin límites, la gente
todavía se sentía llena de esperanza. Esto había llevado a los seres humanos a
través de la agotadora sociedad primitiva, a través de la sociedad de esclavos sin
luz e injusta, a través de la sociedad feudal en la que luchaban hacia adelante
llevando yugos apretados, todavía caminando hacia adelante paso a paso.

Porque la "expectativa" seguía viva.

Pero ésta no fue una noche tranquila. La mamá de Kou Tong tomó uno de los
libros ilustrados de cuando Kou Tong era pequeño y le contó a ManMan un cuento
para dormir -- para la niña, esto ya era un favor extremo, ya que su propia madre
nunca la había tratado así. Después, se acostó obedientemente y se fue a dormir -
- con el sonido de una canción de cuna extremadamente suave.

La mamá de Kou Tong la vio quedarse dormida, planeando ir a beber un vaso de


agua y luego dormir su sueño reparador.

Justo cuando había apagado las luces y se estaba quedando dormida, de repente,
la patita de ManMan se movió, como si se hubiera asustado. La mamá de Kou
Tong se despertó y se sentó, tanteando en la oscuridad, y acarició su pequeña
espalda. Pero ManMan se incorporó de repente, se detuvo un momento y luego se
echó a llorar.

La mamá de Kou Tong pensó que había tenido una pesadilla. La abrazó con
fuerza. Le dio una palmadita en la espalda y le dijo: "No tengas miedo, no tengas
miedo. La tía está aquí".

ManMan agarró con fuerza el puño de su pijama. Como un gatito, dijo: "Tía, mi
mamá no me quiere".

La mamá de Kou Tong se quedó helada. ManMan continuó: "No soy un pequeño
monstruo..."

Luego, como si no supiera cómo defenderse, dijo, sollozando: "No crecí así a
propósito... no lo hice a propósito".

La mamá de Kou Tong preguntó suavemente: "¿Qué quieres decir con que tu
mamá no te quiere?"

"Una vez hubo una fuga de gas", dijo ManMan, sollozando. "Leí en un libro que
cuando hay una fuga de gas, las personas que están dentro se intoxican con
monóxido de carbono y mueren -- tenía mucho miedo. Estaba mareada y quería
vomitar, pero mi mamá me encerró en la casa..."

Los brazos de la mamá de Kou Tong la rodearon con fuerza.


"Entonces usé una silla para golpear la ventana. La golpeé una y otra vez hasta
que finalmente la rompí. Tomé un banco y me subí al alféizar de la ventana. Mis
manos estaban cubiertas de sangre. Pedí ayuda, pero nadie podía oírme hablar,
porque no puedo usar la boca para hablar... entonces usé la sangre para escribir
'ayúdenme' en la ventana, y finalmente un tío del edificio de enfrente lo vio y
consiguió que viniera la policía..."

La mamá de Kou Tong no sabía qué decir, porque no podía entender en absoluto
cómo la madre de ManMan podía haber hecho eso, pero tampoco podía explicarle
crudamente a un niño "tu madre es una mala persona". ¿Y si el niño crecía
pensando que todas las madres del mundo eran malas personas?

"Tía, acabo de tener un sueño. En el sueño, no podía respirar. Todo era negro a
mí alrededor. No había nadie. Había muchas cosas extrañas flotando alrededor.
No podía huir por mucho que lo intentara. Grité, pero nadie me escuchó. Esta vez,
ni siquiera había un lugar donde escribir para pedir ayuda..."

La mamá de Kou Tong se quedó helada. Recordó que Kou Tong le había dicho
que la niña era especialmente sensible a los pensamientos de los demás. A veces
soñaba con cosas especiales. La hizo callar, pensando en ir a hablar con Kou
Tong sobre ello. Secó cuidadosamente las lágrimas de ManMan. "No llores, no
llores más".

Cuando consiguió consolar a ManMan, ya habían pasado diez minutos.

Al ver que la pequeña ManMan se calmaba, la mamá de Kou Tong se levantó


tranquilamente y fue a llamar a la puerta de Kou Tong. "TongTong, tengo algo que
decirte".
Nota de la traductora en inglés:

(1) Chen ShiMei es un personaje de la ópera china que representa a un hombre


despiadado e infiel; utiliza a su mujer para ganar posición social, luego la
abandona e intenta matarla.

(2) Respectivamente, los dos primeros son referencias a dos de los Cuatro
Grandes Cuentos Populares de China: Los amantes de la mariposa, en el que Ma
WenCai es un comerciante con el que Zhu YingTai, la protagonista femenina, tiene
un matrimonio concertado, y salta a una tumba con su amante muerto para
escapar; y La Leyenda de la Serpiente Blanca, en la que FaHai es el malvado
monje budista que está celoso del personaje principal e intenta repetidamente
sabotear su romance con Xu Xian. La tercera referencia es histórica: Li HouZhu
(nombre de nacimiento Li Yu, conocido por su poesía Ci) fue el último gobernante
del Sur de Tang, que fue conquistado por Zhao KuangYin, emperador TaiZu de
Song.
Capítulo 54: Preludio al Abismo

¿Qué es la desesperación?

ManMan era muy pequeña y no podía entender. Sólo podía llorar y decir: "Mi
mamá no me quiere".

Si ibas y le preguntabas a Yao Shuo, seguro que ponía una sonrisa inusualmente
burlona, y luego haría algún comentario mordaz sobre el cociente de inteligencia,
el cociente emocional y el cociente de todo de los demás. Cuando estaba solo,
salía en silencio al balcón y fumaba un cigarrillo, mirando a los transeúntes y a los
niños, solo con sus propias emociones.

La desesperación era -- cuando no podías ver ninguna esperanza.

La vida se disipaba día a día. La edad consumía poco a poco todo su orgullo,
como un país que invade lentamente el territorio de otro. Sentía que la vida iba
cada vez más deprisa, mientras él se marchitaba cada vez más. A veces se
despertaba en medio de la noche y descubría que se había convertido en un
gusano que había perdido su armadura y su fuerza, tan blando que podía morir
aplastado.

El mundo estaba lleno de angustias, pero él ya no tenía una fuerza intrépida.


Cuando a un árbol le crecía un anillo de crecimiento anual adicional, se expandía
una capa hacia afuera, pero los anillos de crecimiento anual de un humano
crecían en cada vaso sanguíneo, en cada mechón de cabello; con cada anillo
adicional, el futuro se volvía un poco más estrecho y sin sabor.

Pero no había nada que hacer al respecto. Una autora lo dijo: ¿Eres joven? No te
preocupes, dentro de un par de años serás viejo (1).

Visto desde este punto de vista, la vida misma era un proceso desesperante e
inevitable. Te obligaban a nacer, luchabas por crecer, te fortalecías poco a poco,
obligabas al mundo a reconocer que tenías un lugar en él; luego creías que habías
ganado, pero cuando conseguías ese lugar, lo volvías a perder lentamente. Esto
era realmente una broma colosal.
Si le preguntaras a He XiaoZhi, te diría de manera abstracta que cuando el
"demonio" que ocupaba su cuerpo se marchaba, cada momento era el paraíso,
pero cuando recordaba que el demonio volvería, que nunca estaría lejos de él, que
la paz era sólo un hueco, eso era la desesperación.

La pregunta más incomprensible del mundo es "¿Por qué yo?" ¿Por qué soy yo la
persona que sufre? ¿Por qué todos parecen tan felices?

Los enfermos de depresión clínica parecían vivir con la perspectiva de un perro, el


mundo entero en blanco, negro y gris, incapaces de escapar por mucho que lo
intentaran, sin siquiera una última esperanza a la que aferrarse. Se trataba de un
sufrimiento que no había forma de describir con palabras, ni de vencer con la
razón, ni de usar el autocontrol contra él; daba ganas de saltar de un edificio, de
acabar con este tipo de vida.

Esta noche, aparte de los que aún estaban despiertos, cada persona parecía estar
influenciada por algún vínculo de ondas cerebrales; parecía haber una nube
oscura sobre la ciudad.

Huang JinChen sintió algo raro y se despertó. Tenía muchos años de


entrenamiento y un intelecto extremadamente estable. En cuanto levantó la
cabeza, descubrió que Kou Tong ya se había levantado y estaba de pie junto a la
ventana, con el ceño fruncido.

"¿Qué es?" Preguntó Huang JinChen.

"No lo sé". Kou Tong abrió las cortinas, pero no entraba la luz de la luna. "Sea lo
que sea que esté pasando... sigo sintiendo que algo se ha salido de control".

En ese momento, la mamá de Kou Tong llamó a la puerta y le explicó el sueño


que había tenido ManMan. Cuando se fue, Kou Tong volvió a sentarse en la
cabecera de la cama. "La luz de Lao Yao está encendida. Hay ruido procedente de
la habitación de He XiaoZhi. Ambos han sido afectados... Qin Qin debe estar
tramando algo".

"¿Y tú?" Esta era la única pregunta que le preocupaba a Huang JinChen.
Kou Tong se frotó el centro de la frente. "No estaba durmiendo ahora -- no sé por
qué, pero sigo teniendo un mal presentimiento".

Huang JinChen se inclinó, encendió un cigarrillo y se lo llevó a la boca. "Siéntate


tranquilamente, luego métete en la cama y duérmete".

Acarició el cabello de Kou Tong. La textura no era tan suave como parecía. "Si
todavía no puedes dormir, puedes hacer otra ronda conmigo. Te garantizo que
dormirás profundamente hasta el amanecer".

Kou Tong sintió que se habían burlado de él. Era bastante novedoso. Así que se
apoyó en la cabecera de la cama, entrecerró los ojos y lo miró con una sonrisa
que no era del todo una sonrisa. Tuvo la impresión de que de la boca abierta de
Er-Pang brotaban dos senderos de saliva. Parecía tener mucho humor.

Pensando en el pasado, aparte del breve período de incomodidad después de


enterarse de la Semilla, este hombre siempre tuvo un poco de humor rebelde.

La psicología no podía superar la fisiología. Cuando el problema era lo


suficientemente grave como para ser una enfermedad, tenía que haber algún daño
en el sistema nervioso.

Al menos, Kou Tong pensaba que un entrenamiento físico despiadado elevaría en


gran medida la resistencia psicológica de una persona -- este hombre de mente
simple, Huang, era un buen ejemplo.

Cuando Huang JinChen se despertó de nuevo por su reloj biológico, comprobó


que la habitación seguía a oscuras. Se dio cuenta casi de inmediato de que algo
iba mal y rápidamente se levantó de la cama y miró por la ventana. Entonces
empujó a Kou Tong por el hombro. "Oye, despierta, ven a ver esto".

Kou Tong no tenía un reloj biológico. Mientras estuviera oscuro, sus funciones
fisiológicas determinarían que podía seguir durmiendo. Cuando se vio obligado a
despertarse, palmeó sombríamente la mejilla de Huang JinChen con el dorso de la
mano. "Pórtate bien, no me molestes".
Huang JinChen: "..."

Se acabó, pensó en silencio, mi esposa es un cerdo -- por supuesto, no se atrevió


a decirlo.

Entonces Huang JinChen metió la mano tranquilamente en la colcha y pellizcó la


cintura de Kou Tong. Éste se levantó de golpe, como un pez muerto electrocutado.
Entrecerrando los ojos, se ajustó durante un rato y luego preguntó: "¿Qué pasa?"

"Echa un vistazo a la hora".

Kou Tong tomó el despertador junto a la cama, encendió la luz de la pantalla y se


quedó mirando un momento. "¿Las siete de la mañana?"

A las 7 de la mañana, incluso en los días más cortos en pleno invierno, todavía no
estaba completamente oscuro afuera. Ahora, era como si fuera medianoche. No
había estrellas, ni luna, ni siquiera... brisa.

Los ojos de Kou Tong se aclararon de inmediato. "Vístete, no molestes a los


demás. Salgamos".

Los dos se cambiaron hábilmente y salieron en silencio por el estrecho pasillo de


la sala, y luego salieron.

Las luces de los pasillos del edificio de Kou Tong funcionaban con sonido y eran
muy sensibles. Normalmente, no importaban los pasos deliberadamente pesados,
incluso el crujido de la ropa podía encender las luces del piso de arriba y del de
abajo. Pero cuando los dos salieron, las luces no se encendieron.

Kou Tong aplaudió. Todavía no había luz.

"Se ha ido la luz", dijo en voz baja.

"¿Entonces tu computadora...?" preguntó Huang JinChen.


"Está bien, la batería puede aguantar dos horas, y los datos están casi totalmente
analizados". Entonces Kou Tong lanzó una mirada significativa a Huang JinChen.
"Si no hubieras venido a interrumpir las cosas, ya habríamos salido".

"¡Oh, estaba equivocado!" Huang JinChen se golpeó el pecho con pena. "¡Si
hubiera resistido, ya podría haber trasladado mi equipaje a tu casa!"

Ya estaba demasiado oscuro para ver. Kou Tong tropezó y estuvo a punto de
rodar. Dio una tos seca. "Señorita, vaya más despacio. Cuando volvamos, aunque
no tengamos la corona de fénix y la capa ceremonial bordada, al menos
necesitaremos una silla de manos con ocho portadores (2). No es necesario que
estés tan... hambrienta".

Huang JinChen puso una voz afectada: "¡Demonio!"

Kou Tong se quedó en silencio por un momento. "No... no, yo... yo tengo una
cintura débil".

Los dos salieron del edificio uno tras otro. No había ni una sola luz encendida en
toda la ciudad. Incluso el aire estaba estancado. No había ni un soplo de viento.

Todos los sonidos estaban tapados. De vez en cuando pasaban junto a un


automóvil detenido al lado de la carretera. Kou Tong se agachó para apoyarse en
la ventanilla de un automóvil y comprobó que la cabeza del conductor había caído
hacia un lado; parecía estar durmiendo.

"¿Señor? ¿Señor?" Kou Tong llamó a la ventana. La persona que estaba dentro
no reaccionó.

Toda la gente de la ciudad estaba inconsciente. Todas las luces de la ciudad se


habían apagado. En la interminable calle, aparte de sus pasos, no había ningún
otro movimiento.

Era como si... se hubiera convertido en una ciudad fantasma mortalmente inmóvil.
Huang JinChen ya no sonreía con picardía. Los dos intercambiaron una mirada,
sintiendo que el Cosmo de Qin Qin había ardido hasta cierto punto y explotado.

Nota de la traductora en inglés:

(1) Eileen Chang, autora de a mediados del siglo XX de Shanghái; la cita es de la


novela "Amor en una ciudad caída" (倾城之恋).

(2) Todas las partes de una ceremonia de matrimonio tradicional de clase alta.
Capítulo 55: El abismo (I)

Hacia la noche, Chang Dou yacía durmiendo sobre una mesa en el laboratorio de
la Base ST. De repente, lo empujaron para que se despertara. Abrió los ojos
confundido y buscó sus gafas por todas partes.

"Aquí. " Wu XiangXiang le puso las gafas frías en la mano. Por una vez serio, dijo:
"Ven a mirar. Algo parece haber salido mal".

Chang Dou se quedó mirando, se frotó los ojos con fuerza y se levantó de golpe.
Incluso se golpeó con la pata de la mesa. "¿Qué pasa? ¿Qué pasa?"

"Es la señal".

Su investigación sobre la gran olla se había quedado en un cuello de botella.


Comprendían la teoría del asunto, pero a pesar de un estudio exhaustivo, seguían
sin poder encontrar dónde habían caído Kou Tong y los demás.

El punto débil del Proyector se reveló en ese momento sin lugar a dudas -- su
estructura interna era demasiado compleja.

Incluso Kou Tong, su diseñador, pudo quedar atrapado en su interior, y en más de


diez días, un grupo de técnicos que habían participado en el mantenimiento o la
construcción del Proyector tampoco habían podido hacer algo al respecto.

Simplemente, la gran olla era un pozo del que no podían ver el fondo. Sabían que
Kou Tong había caído en él, pero no sabían qué estructura había en su interior.
Sólo podían lanzar una cuerda, con la esperanza de toparse con el Doctor Kou
para que él mismo tomara la cuerda y subiera.

Chang Dou temía que Kou Tong no pudiera recibir la señal por algún accidente,
por lo que no había dejado de escanear y enviar la señal. Justo ahora, el
Proyector había dado un aviso anticipado y había intervenido por la fuerza para
detener la señal de Chang Dou.

"¿Qué pasó?" Preguntó Chang Dou.


"Se ha producido un cambio en algún espacio. Puede ser un mal funcionamiento o
provocado por el hombre". Wu XiangXiang se puso serio por una vez. Entonces su
siguiente frase se volvió contra Chang Dou. "¡Todo es culpa tuya!"

Los ojos de Chang Dou se abrieron de par en par.

"No hay razón para que cambie. Debe haber sido tu escaneo salvaje. ¡La señal
hizo que el programa interno detectara un mal funcionamiento!"

Chang Dou puso los ojos en blanco, sin querer prestarle atención. En silencio, se
puso en cuclillas para investigar la posible causa del mal funcionamiento.

Justo entonces, sonó su teléfono. Chang Dou miró y se emocionó


inmediatamente. ¡Era Fang Xiu llamando!

Casi tembló al contestar. Tembloroso, dijo: "Hola..."

Había mucho ruido en el otro extremo, como si muchas personas estuvieran


buscando algo. Fang Xiu informó de algo a la persona que estaba a su lado, y
luego le dijo: "Chang Dou, puedes volver de la base".

Chang Dou parpadeó.

"Hoy destrozamos una guarida de Utopía y encontramos ese documento. El


Capitán Hu dice que probablemente podemos eliminar a Yao Shuo de las
sospechas. Cualquier otro problema que pueda tener no es de nuestra
incumbencia. Puedes retirarte de la base".

Chang Dou dijo: "Pero..."

Wu XiangXiang tenía el oído agudo y había escuchado su conversación. Su


expresión decía: "Como era de esperar, este idiota hace un desastre y luego sale
corriendo". La mano de Chang Dou que sostenía el teléfono se tensó.

"¿Sí?" Preguntó Fang Xiu. "¿Qué más hay?"


Chang Dou frunció los labios. "El Doctor Kou... ¿Qué pasa con él?"

"¿Kou Tong?" Fang Xiu hizo una pausa. "No hay necesidad de preocuparse por él.
Kou Tong es una calamidad. Las calamidades persisten durante mil años. No
morirá".

"Pero..."

Para empezar, la paciencia de Fang Xiu con él era limitada. Frunció el ceño y su
tono se volvió más urgente. "¿Ahora qué?"

Chang Dou lo pensó y dijo con cuidado: "¿Puedo... quedarme un par de días más?
Sólo un par de días. Se ha producido un mal funcionamiento aquí, pero seguro
que podremos resolverlo rápidamente. Lo siento, no estoy causando problemas a
todo el mundo deliberadamente, sólo un par de días. Creo que estamos a punto
de tocar el núcleo del problema..."

Su voz se volvió cada vez más tranquila. Al no escuchar la respuesta de Fang Xiu,
se sintió cada vez más dócil. Así era Chang Dou. Por alguna razón, siempre se
sentía un poco inferior, siempre necesitaba muchos, muchos estímulos de los
demás. Si alguien le hacía un cumplido, podía ser feliz durante medio día, si
alguien dudaba un poco, podía empezar a perder inmediatamente la confianza en
sí mismo.

Fang Xiu no habló, así que Chang Dou pensó con lágrimas en los ojos, esto debe
ser muy inconveniente. Estoy causando problemas a los demás otra vez.

"Lo siento, ¿por qué no sólo...?"

"Puedes quedarte allí temporalmente", dijo de repente Fang Xiu.

"¿Eh?"

"Se lo mencionaré al Capitán Hu. Últimamente no hay nada urgente. Puede darte
un par de días libres". Fang Xiu se detuvo un momento, y luego añadió:
"Defiéndete un poco por ahí. No te dejes intimidar por ese psicópata con barba".
"¡B... Bien!" Chang Dou se sintió de repente lleno de fuerza -- el tipo de fuerza que
sólo se puede obtener cuando te gusta una persona.

Chang Dou colgó el teléfono, se levantó, enderezó la espalda y le dijo a Wu


XiangXiang: "Creo que no es la señal la que causa el mal funcionamiento".

Wu XiangXiang se rió sarcásticamente. "Hmph, estás discutiendo".

"No estoy discutiendo". Chang Dou frunció el ceño. "La señal que envié es una
señal de grabación especialmente utilizada por el Proyector. No tiene ningún
impacto en la falla gamma. Definitivamente no impactaría en los mecanismos que
componen las diferentes dimensiones del espacio. No hay necesidad de dudar de
eso".

Wu XiangXiang dijo: "Sabes que..."

"El Doctor Kou dejó esto. ¿Dudas de él?" Preguntó Chang Dou de forma
imponente. "¡No eres el inventor del Proyector!"

Todos los rasgos de Wu XiangXiang se arrugaron -- el Doctor Kou era su punto


débil. Siempre había pensado que, en realidad, el Doctor Kou había tenido barba
de chivo y que sólo se había visto obligado, por algunas razones privadas que no
podían mencionarse, a asumir la apariencia de una persona común.

Bien, si el Doctor Kou estuviera consciente en la olla, definitivamente estaría


increíblemente gratificado de tener un adorador tan inusual.

"Así que debe haber sido causado por un factor creado por el hombre", dijo Chang
Dou. "Todos sabemos que el espacio de proyección se colapsará debido al
colapso del sujeto consciente, pero hay una especie de mecanismo de
encadenamiento que puede fijar el espacio y no dejar que se produzca el colapso".

"¡El mecanismo de encadenamiento está prohibido, idiota!" Wu XiangXiang puso


los ojos en blanco y comenzó a gritar. "Antes, el Doctor Kou dijo que si la
conciencia del sujeto consciente se derrumbaba y era forzado a permanecer en el
espacio, definitivamente le causaría daño a esa persona, ¡así que no instaló tal
opción!"

"¡Claro que lo sé, pero se ha producido un accidente!" Chang Dou también


comenzó a gritar. "Un accidente, ¿entiendes? Razonablemente hablando, cuando
varios sujetos conscientes se superponen, habrá alguna influencia entre ellos. Y el
Proyector es incapaz de distinguir completamente las conciencias de dos
personas. Se influyen mutuamente hasta cierto punto. Hasta este punto, se trata
de una barrera tecnológica que todavía es difícil de superar, por lo que las
proyecciones multipersonales son inestables. Pero aunque esto es de baja
probabilidad, sigue existiendo".

"¡¿Y qué?!" Wu XiangXiang gritó aún más fuerte, como si un mayor volumen
significara mayor confianza.

"Así que cuando un sujeto consciente es lo suficientemente poderoso como para


influir en todos los sujetos conscientes que han sido arrastrados, surgirá entre
ellos algo de la naturaleza de un mecanismo de encadenamiento, que los influirá
mutuamente y fijará el espacio, no dejándolo colapsar. Cuando un espacio existe
en una dimensión, ¡arrastrará todo el espacio a otra dimensión! ¿Lo entiendes?"

Wu XiangXiang: "..."

Chang Dou puso los ojos en blanco hacia el cielo. "Idiota. Por fin he descubierto
que dejarse crecer la barba de chivo causa un daño irreversible a la inteligencia de
un primate".

Wu XiangXiang quedó completamente destrozado.

"En un espacio de superposición de conciencias de varias personas, habrá algún


contacto inevitable entre los sujetos conscientes. Por eso ManMan siempre puede
percibir muchas cosas por adelantado. Y cuando un sujeto consciente en
particular tiene una emoción demasiado intensa, y esta emoción demasiado
intensa establece algún tipo de resonancia con todos los sujetos conscientes que
han sido atraídos, creará el llamado mecanismo de encadenamiento." En el
Proyector, Kou Tong estaba explicando esto a Huang JinChen. "Sí, eso es lo que
está ocurriendo aquí ahora".

"¿Y entonces qué?"

"Entonces, la emoción demasiado intensa hará que un sujeto consciente se


derrumbe y creará una reacción en cadena entre todos los demás. El espacio será
fijado por el mecanismo de encadenamiento, y ocurrirá algo extremadamente
especial. Con una dimensión en existencia, todos los sujetos conscientes serán
arrastrados a otra dimensión".

Los pasos de Kou Tong se detuvieron. Suavemente, dijo: "En otras palabras, en
este mundo, aparte de los sujetos conscientes que han sido atraídos, nadie más
está despierto... porque todos pertenecen a otra dimensión".

Huang JinChen notó que las yemas de los dedos de Kou Tong temblaban
ligeramente. Kou Tong respiró profundamente. Después de un largo rato, cerró los
ojos, luego los abrió de nuevo y dijo en voz baja: "Debería haberlo pensado
antes".

"¿Qué hacemos ahora?" Preguntó Huang JinChen. De repente se había dado


cuenta de que la madre de Kou Tong... no era una persona viva. ¿También ella...
se quedaría para siempre en otra dimensión? No pudo resistirse a bajar la voz,
como si temiera asustar a Kou Tong si hablaba demasiado alto.

"Vamos a..." Los labios de Kou Tong se volvieron pálidos. Las siguientes palabras
quedaron atrapadas en su garganta. No pudo decirlas.

"Vamos a...", repitió, luego soltó una risa amarga y volvió a cerrar los ojos.
Permaneció en silencio durante mucho tiempo. Sus hombros, siempre rectos, se
doblaron irresistiblemente.

"Volveremos", terminó finalmente su frase. Como si hubiera necesitado todas sus


fuerzas, caminó pesadamente en dirección a su casa.
Abrieron la puerta, pero el espacio cosido por los espejos estaba roto, porque
algunos de los espejos se habían roto. He XiaoZhi golpeaba salvajemente los
espejos, llorando histéricamente. ManMan, que llevaba un camisón, estaba
sentada acurrucada, abrazando sus rodillas. Levantó la cabeza y miró sin
comprender a Kou Tong. Parecía querer expresar algo, pero Kou Tong no podía
oírlo.

-- Nadie podía oírla. Habían cambiado de dimensión. Ya no podía comunicarse


con los demás a través de las ondas cerebrales.

Siguiendo su mirada, Kou Tong miró hacia el dormitorio. La mujer, que no había
envejecido, parecía un maniquí sin vida, allí tumbada e inmóvil, con el rostro
pálido. Kou Tong sintió que le habían metido plomo en sus pies. Se acercó paso a
paso y la contempló durante mucho tiempo. Puso suavemente el dedo bajo sus
fosas nasales. De repente sintió un frío horrible.
Capítulo 56: El abismo (II)

"¿Kou Tong, Kou Tong?" De repente, Huang JinChen palmeó a Kou Tong en el
hombro, haciendo que Kou Tong volviera bruscamente en sí. Su rostro seguía
teniendo mal aspecto. En la débil luz que brillaba desde algún lugar de la noche,
su aspecto era cada vez más pálido.

"Oh..." Kou Tong se quedó mirando un momento, luego retiró la mano como si no
pasara nada, retrocedió un poco, bajó la cabeza y se presionó las sienes. "Lo
siento, no soy yo mismo".

Huang JinChen puso en silencio su mano en el hombro de Kou Tong. Vio a


ManMan de pie, lastimeramente, en la puerta, con lágrimas aún sin secar en su
rostro, pareciendo querer decir algo pero sin poder hablar.

Kou Tong le hizo una seña. ManMan se acercó arrastrando las pantuflas, se
agarró al dobladillo de la chaqueta de Kou Tong con las dos manitas y enterró la
cabeza contra él.

Kou Tong se inclinó y la levantó. Le dio una palmadita en la espalda y le dijo en


voz baja: "Todo estará bien. Lo arreglaré".

ManMan liberó una manita y señaló a la mamá de Kou Tong, recostada en silencio
en la cama.

Kou Tong bajó la cabeza y miró hacia donde ella señalaba. Luego desvió
rápidamente la mirada, tomó suavemente la manita de ManMan y la llevó al
estudio. En un tono inusualmente suave, dijo: "Ella... nos ha dejado
temporalmente".

La pequeña boca de ManMan se frunció. Empezó a llorar silenciosamente.

Kou Tong le dio una palmadita en la espalda. El hombre era de rasgos delicados y
de buen aspecto. Parecía ocultar una densa pena. La pena era demasiado densa;
parecía haber empapado sus ojos de otro color. Parecían inusualmente suaves.
"Todavía eres joven y no lo entiendes. Siempre llegas a la vida totalmente
desnudo y la dejas también totalmente desnudo. Cada persona que amas o que te
ama puede no acompañarte hasta el final". No estaba claro a quién se dirigía.

ManMan se apoyó en su hombro, las lágrimas goteaban a lo largo del cuello de


Kou Tong sobre su cuello y se enfriaban rápidamente contra su piel.

"Querida, es la ley natural". Kou Tong le acarició el cabello suelto. Todo el


apartamento estaba lleno de hombres; ahora no habría nadie para arreglar el
cabello de la niña. "Todos lo odiamos. Hay gente que dice que las pruebas de la
vida te fortalecerán, te harán convertirte en una mejor versión de ti mismo, pero
recuerda que eso es un error. La fuerza que proviene de las heridas pesadas que
se cubren con costras es falsa. No sé cuál es el propósito de la vida que envuelve
a las personas con tanta pena. Pero..."

Colocó a ManMan en una silla, se aseguró de que estuviera bien sentada, luego
se puso en cuclillas y dijo hacia sus ojos rojos y brillantes: "Pero no tenemos otra
opción. Somos humanos, demasiado insignificantes. No tenemos forma de resistir
la miseria insoportable y sin sentido que se nos impone, así que sólo podemos
hacernos más fuertes mientras caminamos sin cesar hacia adelante, de
generación en generación, buscando sin cesar una forma de escapar de este
destino".

"Así que..." Kou Tong acarició su pequeña mejilla. "No llores."

No hablaba sólo para que ManMan lo escuchara. Yao Shuo, apoyado en la puerta,
fumando un cigarrillo tras otro, He XiaoZhi, sentado entre un montón de trozos de
cristal, y el silencioso Huang JinChen -- todos lo escucharon.

Por un momento, todos en el apartamento se quedaron completamente quietos.


Todos tenían la mirada perdida, como si se hubieran perdido por primera vez en
este gran sueño.

Yao Shuo recordó a su mujer y a su hijo, a los que parecía no haber visto en
mucho tiempo, recordó todo aquel enredo. He XiaoZhi se quedó con la mirada
perdida en las cicatrices de sus manos y su cuerpo, sentado en un suelo lleno de
fragmentos de espejo. Huang JinChen, sin hablar, miraba al suelo; de repente se
dio cuenta de que, aparte de Kou Tong, que se esforzaba por aguantar, era la
persona más tranquila entre ellos.

Pero esto no significaba que fuera tan grandioso. Era sólo porque su vida era la
más deficiente; cada uno de ellos tenía cosas tan importantes como su vida; cada
uno de ellos había poseído tales cosas. Sólo él, después de treinta años, no había
tenido ninguna felicidad digna de mención; su vida era estéril.

Incluso un niño de menos de diez años estaría inconsolable de dolor por la muerte
de un ser querido y, sin poder expresarlo, lloraría en voz alta. Sólo que él no
podía.

Huang JinChen pensó, ¿esto debe ser lo que significa desear llorar pero no poder
hacerlo?

Kou Tong se puso en cuclillas y vendó las heridas de He XiaoZhi. Asintió a Yao
Shuo y se dio la vuelta para salir al balcón. Encendió un cigarrillo. Miró a toda la
ciudad inmóvil.

Al cabo de un rato, Huang JinChen se apresuró a seguirlo y, de repente, rodeó


con sus brazos la cintura de Kou Tong por detrás -- ¿Eres mío? pensó de repente
sin confianza. Sintió que estaba siendo un poco patético. Pero al final, no lo
preguntó en voz alta. Él no era ManMan. Era muy maduro. No le faltaba astucia.
Sabía lo que eran las relaciones entre las personas; no se podían definir en
términos tan absolutos. Pero...

Aparte de él, realmente no podía pensar en qué más tenía.

"¿Qué es?" Preguntó Kou Tong.

"Nada". Huang JinChen alargó la mano, tomó el cigarrillo a medio fumar y se lo


llevó a la boca. Con una voz y un tono que parecían muy normales, dijo: "Si
ManMan no puede hablar, ¿no significa también que esa loca ya no puede
controlar sus cartas?"

Kou Tong asintió. "Eso debe ser correcto".


"Entonces, ¿cuál es la situación ahora? ¿Cómo la resolveremos?" Preguntó
Huang JinChen.

"Estoy pensando en ello", dijo Kou Tong en voz baja. Después de un rato, empezó
a intentar utilizar el lenguaje para expresar su línea de pensamiento. "El
mecanismo del encadenamiento es muy raro. No hay ningún precedente al que
referirse. Sólo podemos razonar basándonos en los principios. Hemos saltado a
una dimensión espacial diferente. Todo lo demás es fácil de entender, pero
¿cuáles son las circunstancias allí?"

Huang JinChen lo pensó y de repente dijo: "Creo que hay algo mal".

"¿Oh?"

"Piénsalo. Al principio, cuando saltamos de la proyección de la conciencia


individual de Lao Yao a esta dimensión espacial, todo cambió. Cada cosa es la
proyección de una persona, incluyendo las casas, las calles, los automóviles,
incluso las personas. Razonablemente hablando, si ahora estamos en ese, como
se llame, ese encadenamiento, entonces... claro, cómo decirlo, el mundo entero
debería haber cambiado de nuevo, y estas personas no existirían. No estarían tan
tranquilos como si estuvieran dormidos".

Kou Tong frunció el ceño y se quedó en silencio.

"¿Tiene sentido?" Preguntó Huang JinChen.

Después de un largo rato, Kou Tong finalmente asintió lentamente. "Sí... tiene
sentido -- estaba un poco mareado hace un momento. No lo había notado".

Huang JinChen se sentó tranquilamente y esperó a que Kou Tong lo pensara. No


podía hacer este tipo de trabajo cerebral, pero no se aburría. Se puso de pie y
observó con avidez el perfil de Kou Tong. Inexplicablemente, había pensado en lo
que había dicho aquel Lao Tian, que parecía un místico de la interpretación, y
pensaba encontrar la alegría en el sufrimiento, saborear un poco de dulzura en
medio del viento sombrío y la lluvia helada.
Después de un largo rato, Kou Tong dijo: "Yo... creo que lo entiendo un poco".

"¿Oh?"

"El lugar donde se encuentra fijado Lao Tian no es simplemente una dimensión del
espacio. Implica otro eje temporal. Es uno de los sujetos conscientes, por lo que
une fuertemente los dos ejes temporales y el espacio. Suponiendo que todos
hubiéramos caído en otra dimensión, como un mecanismo de encadenamiento,
entonces Lao Tian debería estar con nosotros. Pero debido al tiempo, él sigue
atado al espacio anterior. Así que eso no puede suceder".

Huang JinChen ya no entendía lo que decía. Sólo pudo alzar las cejas y fingir que
entendía para no interferir en el hilo de pensamiento de Kou Tong.

"Así que ahora el lugar de Lao Tian equivale a una línea, uniendo los espacios de
diferente frecuencia, como lo que Utopía planeaba hacer. Por supuesto... el hecho
de que todavía podemos tocar las cosas dentro del apartamento muestra que
estas cosas se encuentran en el límite entre la sustancia ordinaria y la sustancia
C..."

"¿C qué demonios?"

"Todas las cosas dentro de un espacio son sustancia ordinaria, mientras que la
sustancia C se refiere a las cosas superpuestas en el mismo punto desde un
espacio diferente. Como la torre de energía de Utopía en aquel entonces. Aunque
estuviera justo delante de ti, no podías destruirla, porque estaba en un espacio
diferente. Aunque no pareciera estar muy lejos, según las leyes ordinarias del
movimiento de Newton, nunca podrías alcanzarla".

Huang JinChen dudó durante dos segundos y luego decidió que era mejor asentir
con la cabeza y fingir que entendía.

"Así que el problema ahora es encontrar el punto de colapso -- Qin Qin, en otras
palabras -- y luego pensar en una manera de detener temporalmente su actividad
consciente, pensar en una manera de comunicarse con el eje temporal de Lao
Tian, romper toda la frecuencia colapsada, luego completar el análisis de la señal
anterior, restaurar la información en la caja de control, y luego seguir pensando
cuando salgamos".

Huang JinChen preguntó: "¿Cómo vamos a romperlo?"

"Ese es el segundo problema que debo considerar". Kou Tong agitó una mano,
dirigiendo a Huang JinChen. "Te daré la primera misión gloriosa y ardua.
Absolutamente no debes matarla. Confío en ti".

Huang JinChen se abotonó el abrigo, se giró y dio dos pasos, luego, como si
recordara algo, volvió. Rodeó el cuello de Kou Tong con sus brazos y se acercó.
"Bésame. Dame un poco de ánimo".

Sin dudarlo, Kou Tong lo tomó por la barbilla y lo besó.

Después de un largo rato, Huang JinChen lo apartó, respirando con dificultad.


"Basta, basta, llegaremos demasiado lejos si esto continúa".

Kou Tong le dio un golpe en el trasero. "Vamos."

Huang JinChen le guiñó un ojo, se dio la vuelta y se fue.

Era extremadamente eficiente, y sin sus misteriosas armas, Qin Qin era una niña
normal y corriente... bueno, un poco más loca que la niña promedio. Añadiendo
que ya había estado en la isla sin nombre, no pasó mucho tiempo antes de que
regresara llevando a una Qin Qin inconsciente sobre su hombro.

Kou Tong estaba en el estudio supervisando las cosas. Los demás esperaban
impacientes. Huang JinChen bajó a Qin Qin y la ató con tiras de tela. "¿Y ahora
qué?"

Kou Tong ni siquiera levantó la vista. "Vigílala. Si se despierta, vuelve a noquearla.


Hay tranquilizantes y anestésicos en la casa. Si mi intento de restaurar el espacio
tiene éxito, inyéctala".

Entonces Kou Tong miró los rostros esperanzados de todos y su ánimo se hundió.
Esto demostraba que anhelaban volver a ese espacio donde los deseos se hacían
realidad y todos vivían bien. Sólo el hecho de saltar de dimensión les había hecho
ser así, así que ¿qué pasaría en el futuro... cuando volvieran al mundo real?
Capítulo 57: El abismo (III)

El miedo tiene su origen en un ser interior inalcanzable.

La línea de pensamiento de Kou Tong era correcta. La autoridad de la caja de


control podía atravesar cualquier espacio del Proyector, siempre que tuviera una
ruta de memoria.

Y esta ruta de la memoria, debido al mapa de la sustancia y el eje del tiempo,


podría ser calculada. Otros podrían no ser capaces de hacerlo, pero Kou Tong sí.
En cuanto a si todos creían esto, en todo caso... Lao Yao y el resto de ese grupo
lo creían.

Según los resultados de sus cálculos, Kou Tong introdujo manualmente las
órdenes, y en la caja de control apareció una cuenta regresiva de treinta
segundos. Cuando sonó el último tic, ante la mirada expectante de todos, las luces
de la sala se encendieron por fin de golpe.

Yao Shuo dejó escapar un largo suspiro. He XiaoZhi se dejó caer al suelo. Huang
JinChen no olvidó su misión. Enseguida, de acuerdo con lo que había dicho Kou
Tong, encontró el tranquilizante y el anestésico e inyectó a Qin Qin. ManMan se
puso de pie junto a Kou Tong y se acercó a la mujer que salía de su habitación y
se estiraba. Crispadamente, dijo: "Tía, péiname".

La mamá de Kou Tong parecía acabarse de levantar después de dormir. Se paró


en la puerta con cierta sorpresa, recibiendo varias miradas complicadas.
Totalmente desconcertada, preguntó: "Todavía no es de día. ¿Por qué están todos
despiertos?"

Todo había vuelto a su punto original. Todo estaba restaurado.

Sí, todos respiraron aliviados, porque habían "vuelto".

La mamá de Kou Tong señaló con el dedo a Qin Qin que estaba atada en la sala
de estar y preguntó: "¿Qué... qué está pasando aquí? ¡¿Qué ha pasado?!"
La mujer que había estado tumbada sin aliento había recuperado la vitalidad como
si hubiera sido después de un apagón, como si las luces se hubieran encendido
de repente. Seguía teniendo la piel suave, todavía con un aroma suave y
agradable. Aunque acababa de levantarse de la cama, no parecía desarreglada.
Daba la sensación de estar a cargo de la casa.

Kou Tong, sentado en el suelo, la miró e incluso pensó que tenía un poco de rosa
en las mejillas por haberse despertado.

Pero todavía no era una persona viva.

Ahora, aparte de la niña ManMan, nadie más podía considerarla como una
persona viva. Una persona viva estaba viva en cualquier circunstancia, no como
un robot a pilas al que se le podía quitar la fuente de energía en cualquier
momento y dejar de moverse de repente.

Kou Tong se levantó de repente y abrazó a su madre, luego bajó la cabeza y la


besó ligeramente en la frente. Le dijo en voz baja al oído: "Mamá, soy el que más
te ama".

La mamá de Kou Tong casi se queda helada. Los hijos adultos siempre parecen
menos considerados que las hijas; sus relaciones con sus padres se vuelven poco
a poco menos estrechas. Empiezan a comprender el reprimirse, el hablar de lo
bueno y no de lo malo; empiezan a avergonzarse de los abrazos y besos que eran
normales en la infancia.

Kou Tong bajó la mirada y recogió la caja de control caída. Se giró y volvió a
entrar en el estudio.

En cuanto al análisis de la señal que pronto se completaría, el programa lo


arreglaría automáticamente para él. Kou Tong abrió el programa, que era tan
grande que hacía que su pequeño portátil doméstico, con sus insuficientes
especificaciones, se retrasara. Cruzó una pierna sobre la otra, sentado junto al
escritorio, y encendió un cigarrillo.
Sus ojos estaban fijos en la pantalla, pero parecían atravesar la pantalla hacia un
lugar lejano. Tenía el ceño ligeramente fruncido. Probablemente porque había
trasnochado varias noches seguidas y estaba un poco agotado, sus mejillas
estaban un poco hundidas. Medio oculto por el humo, parecía un niño que no
podía resignarse ni marcharse.

El programa funcionó hasta el mediodía, y finalmente dio con una ruta. Kou Tong
pulsó "guardar", y luego introdujo manualmente una larga cadena de complicados
comandos en la caja de control. A continuación, antes de pulsar enter, utilizó un
código de veintitantos dígitos para bloquear la pantalla y el teclado, se levantó y
salió.

Huang JinChen estaba en la sala de estar, vigilando a Qin Qin, fiel a su puesto,
para evitar que se despertara antes de tiempo.

Kou Tong pasó por allí y preguntó en voz baja: "¿Cuánto falta para que se pase el
efecto de las drogas?"

Huang JinChen le hizo un gesto de "seis" y luego sonrió. Parecía que una gran
cola se agitaba detrás de él. Kou Tong, sabio en su éxito, lo recompensó con una
palmada en la cabeza. "Sé bueno".

Huang JinChen fue bueno.

Kou Tong se sentó a su lado y comprobó que los espejos del salón habían sido
sustituidos, así que preguntó en voz baja: "¿Lo hiciste tú?"

"No". Huang JinChen señaló a He XiaoZhi, que sostenía una computadora y


navegaba por Internet. "El niño salió a comprarlos".

"Ah... sí". He XiaoZhi levantó la cabeza y se agarró el cabello con algo de


disculpa. "Lo siento, Doctor Kou, nunca puedo controlarme del todo cuando tengo
un ataque. Accidentalmente..."

Kou Tong permaneció en silencio durante un rato. De hecho, He XiaoZhi estaba


mucho mejor. Habiéndose dado cuenta de su propia utilidad para todos, había
hecho durante mucho tiempo todo lo que estaba en su mano, controlando sus
propias emociones y evitando dañar accidentalmente a los demás. Cuando había
vuelto a este espacio que le hacía sentir cálido y confortable, era como si hubiera
recuperado la esperanza. Incluso estaba dispuesto a salir por su cuenta, a tener
contacto con esos desconocidos que antes le daban tanto miedo, sólo para
comprar unos espejos.

Después de un largo rato, Kou Tong dijo: "En realidad... lo hicimos sobre todo para
protegernos de esta persona, y ahora que ha sido noqueada..."

He XiaoZhi agitó una mano. "¿Pero qué pasa si se despierta? Seguirá siendo muy
peligrosa. Si esos monstruos bajo su mando nos encuentran y vuelve a ocurrir lo
mismo que acaba de pasar, seguro que le resultará muy problemático, Doctor
Kou".

"Sí". Kou Tong forzó las comisuras de su boca. Su sonrisa era un poco amarga.
Después de un momento, dijo: "Eso tiene sentido. -- Oh, claro, ¿dónde está mi
mamá?"

Huang JinChen señaló la cocina y dijo: "Oh, está preparando el almuerzo".

Kou Tong se levantó sin decir nada y fue a la cocina.

La mamá de Kou Tong escuchó unos pasos a través del ruido de la campana
extractora. En medio de muchos asuntos urgentes, giró la cabeza y vio a Kou
Tong de pie, en silencio, detrás de ella. De muy buen humor, lo miró y le dijo
alegremente: "Mira a este hijo mío -- alto, guapo y con talento, mejor que cualquier
otro -- ¿para qué has venido aquí?"

A Kou Tong le picó la nariz. Rápidamente apartó la cabeza, dio una tos seca, se
arremangó y preguntó: "¿Necesitas que te ayude?"

La mamá de Kou Tong lo miró asustada, se puso de puntillas y le palpó la frente.


"Dios mío, ¿el niño tiene fiebre?"

"¡Tus manos están grasosas, no me toques!" Kou Tong protestó.


Luego la rodeó hábilmente, sacó la carne descongelada de la nevera, la puso en
una tabla de cortar, la cortó en rodajas, le añadió almidón, luego sacó las verduras
ya lavadas de la pequeña cesta de secado, cortó en cubos las que necesitaban
ser cortadas en cubos y cortó en rodajas las que necesitaban ser cortadas en
rodajas, con mucha destreza.

La mamá de Kou Tong miraba y miraba, sin poder apartar la vista. Después de un
largo rato, finalmente suspiró. "Bueno, ahora... incluso has aprendido a cocinar por
tu cuenta".

Kou Tong estuvo de acuerdo. "Ve a ver la televisión. Yo cocinaré en su lugar".

Los dedos de su mamá se dirigieron al cinturón de su delantal. Dudó. "¿De


verdad?"

"¡De verdad!" Kou Tong se secó las manos y la empujó sin miramientos. "No voy a
volar la cocina, no te preocupes, no te preocupes. ¡Mujeres! ¿Por qué eres tan
interminable? ¡Fuera!"

Sólo... quiero hacer algo por ti, aunque sepa que la persona que tengo delante es
sólo una proyección superficial de ti en mi mente y no puede sentir nada en tu
lugar.

Aunque sólo me engañe a mí mismo y a los demás, aunque sólo sea un largo y
hermoso sueño que estoy soñando.

Cuando toda la familia, entre jadeos de admiración, terminó de comer el almuerzo


que el Doctor Kou había preparado personalmente, Huang JinChen señaló su reloj
e indicó a Kou Tong que aún quedaban tres horas.

Los que no habían cocinado se encargaron de lavar los platos y recoger la mesa
mientras Kou Tong hacía que He XiaoZhi lo llevara a Lao Tian.

Los mismos campos abiertos sin límites de antes, el mismo HuanHuan demasiado
animado, las mismas flores que no estaban ni vivas ni muertas.
Lao Tian lo saludó desde lejos y se rió alegremente. "¡Una rara visita!"

Kou Tong se metió las manos en los bolsillos del pantalón y se acercó lentamente.

Lao Tian lo miró, radiante. "Siempre es ese joven al que le gusta venir aquí. ¿Por
qué has venido hoy? ¿Se va a reparar pronto la máquina?"

Kou Tong lo miró. Después de un largo rato, asintió como si no quisiera.

Lao Tian lo llevó a sentarse junto a una cima entre los campos y le dio una
palmadita en la espalda. Le preguntó: "¿Has venido a escuchar mis últimas
palabras?"

Kou Tong levantó la cabeza y lo miró. Cada vez que lo veía, se sentía
intensamente culpable.

Lao Tian se dio cuenta. El anciano se estiró enormemente y levantó la cabeza


para mirar el vago horizonte. De repente, soltó una canción folclórica en un grueso
dialecto. Su voz era indistinta y ronca. Kou Tong casi no podía oír lo que cantaba.
Pero el tono era muy alto, y era inusualmente resonante y desenfrenado.

Ante los ladridos del cachorro, la canción terminó con un largo "he-yo--",
prolongándose durante mucho tiempo.

Cuando Lao Tian sonrió, las arrugas de su rostro se convirtieron en surcos


infranqueables tallados por el tiempo. Entonces dijo: "Al principio pensé que tenía
muchas últimas palabras, pero ahora que llevo tanto tiempo aquí, de repente no
tengo nada que decir".

Kou Tong frunció el ceño y lo miró un poco inseguro.

Lao Tian dijo: "Sólo una cosa, entonces. Llámalo la razón por la que nos
conocimos".
Miró los ojos de Kou Tong, los blancos y negros distintos, que parecían siempre
inusualmente cálidos y atractivos. Dijo: "Vive bien. En el futuro, cuando seas viejo,
te esperaremos allí. Entonces todos nos reuniremos. No hay que preocuparse".

Kou Tong permaneció en silencio durante mucho tiempo. Luego se levantó y


asintió respetuosamente a Lao Tian. "Me voy".

Lao Tian no se movió. Seguía sentado donde estaba, con las piernas estiradas y
los pantalones arremangados, el cachorro acurrucado contra él, con medio cuerpo
teñido de dorado por el sol. Saludó a Kou Tong con un gesto despreocupado.
"Ve".

Esto podría llamarse... una despedida entre la vida y la muerte.


Capítulo 58: El abismo

La televisión mostraba un concurso de talentos. Toda la familia... sí, después de


todo este tiempo, comiendo juntos y viviendo juntos, afrontando juntos el peligro,
experimentando todas esas cosas increíbles, discutiendo y riñendo, se habían
convertido en una especie de familia temporal, viviendo juntos en un paraíso
ligeramente peligroso más allá del mundo.

Lao Yao sacó a relucir su naturaleza sarcástica con toda su fuerza, haciendo todo
lo posible por ofrecer un comentario despectivo punto por punto para cada
concursante. La mamá de Kou Tong se revolcaba en el sofá riendo. He XiaoZhi
estaba sentado en el otro extremo, con una sonrisa relajada y feliz por una vez
que aparecía en su rostro. Lao Yao parecía tener cierta sensación de logro por su
discurso. Sus mejillas, siempre tensas, se relajaron, y se superó a sí mismo, como
si estuviera jugando con su público... probablemente, por muy recluido, por muy
antipático, por muy hostil hacia los demás, una persona seguiría esperando que
los demás se fijaran en él, que tuvieran todo tipo de reacciones ante sus palabras.

La llamada soledad, en última instancia, no era más que el hecho de que cada uno
estaba ocupado con su propia vida; una persona tenía palabras en su corazón
pero se encontraba con que no había nadie para escuchar, tenía emociones en su
rostro sin que nadie las viera.

Cuando Kou Tong regresó, sólo Huang JinChen, que estaba peleando por el
mousse de fruta con ManMan, se dio cuenta.

Había una hoja muerta en el hombro de Kou Tong y hierba que ya no estaba
fresca tras dejar el círculo en sus pantalones. Huang JinChen levantó la muñeca y
miró su reloj. Faltaba una hora para que Qin Qin se despertara.

Huang JinChen alargó la mano y acarició la cabeza de ManMan. Usó demasiada


fuerza, desordenando la pulcra trenza de la niña, lo que provocó la mirada de la
señorita. Luego se levantó alegremente y siguió a Kou Tong al estudio.

Qin Qin se dejó de lado en silencio. La miraran como la miraran, sólo parecía una
joven ordinaria ligeramente sombría. Al cruzarse con ella en la calle, nadie la
miraría con detenimiento. ¿Quién podría saber cuántos problemas contenía su
mundo interior? Al ver que Kou Tong sacaba la caja de control una vez más,
introducía el código, desbloqueaba el teclado y la pantalla, y luego modificaba
rápidamente el programa que ya había escrito, Huang JinChen se apoyó en la
pared detrás de él, con los brazos cruzados sobre el pecho, y preguntó
suavemente: "¿Nos preparamos para salir?"

Kou Tong asintió. "Haré todo lo posible para que el proceso parezca un poco más
rápido, pero cuando lo noten, seguirán sintiendo un gran miedo, y durante el
miedo, sus intelectos perderán el control. Tengo que estar en guardia".

Huang JinChen guardó silencio durante un rato, y luego dijo: "Lo has pensado
bien".

Una sonrisa apareció rápidamente en el rostro de Kou Tong, para luego


desaparecer rápidamente. Las gafas de protección UV que llevaba protegían sus
ojos, haciendo que sus rasgos parecieran un poco fríos. Huang JinChen pensó de
repente que parecía un poco incómodo, así que se acercó y tomó a Kou Tong por
la barbilla. "Vamos, primero dame otra sonrisa".

Kou Tong le acarició la cabeza. "Pórtate bien, te amaré cuando lleguemos a casa".

Eso estaba bien. Al menos parecía un poco animado. Huang JinChen sonrió y
puso ambas manos sobre el escritorio. "No te fuerces demasiado. No quieres
ascender a la inmortalidad".

Kou Tong se encogió de hombros y soltó: "Un hombre necesita ser un poco duro
consigo mismo".

En cuanto Huang JinChen escuchó esto, agarró a Kou Tong por la barbilla y le
apartó la cara de la pantalla, le quitó las gafas y dijo seriamente: "Hey, hey,
mírame".

Kou Tong preguntó: "¿Qué?"

Huang JinChen señaló la punta de su nariz y preguntó: "¿Sabes quién eres?"


Kou Tong apartó el dedo. "¿Qué es todo este problema?"

Huang JinChen giró su dedo y se señaló a sí mismo, diciendo: "A partir de ahora,
eres mi persona. ¿Lo entiendes? Cualquiera que quiera ser duro contigo tiene que
superar primero a tu hombre, incluido tú. ¿Entendido?"

Kou Tong no sabía si reír o llorar.

Pero cuando entrecerró los ojos y miró la expresión de Huang JinChen, descubrió
que no estaba bromeando. Por el contrario, estaba inusualmente serio, incluso un
poco amenazante. Su voz era grave y amenazante. "Ahora has abordado mi barco
pirata. Será difícil bajarse. Si no quieres recibir una bala un día cuando te
acerques a una nueva llama, será mejor que entiendas qué hacer".

La sonrisa en las comisuras de la boca de Kou Tong desapareció. Lo miró a los


ojos con seriedad por un momento, y luego preguntó: "¿Me estás amenazando?"

Huang JinChen puso una sonrisa falsa y dijo: "Hay muy pocas personas en el
mundo que puedan escuchar una amenaza de mi parte. La mayoría va a ver a los
reyes del infierno sin saber nada sobre ello".

Hay un tipo de hombre que, cuando sonríe, es más adorable que nadie, más fácil
de intimidar que nadie. Si quieres hacer de él una bola, se tirará al suelo y se
enrollará él mismo; si quieres hacerlo rodar por el suelo, se tumbará
obedientemente. Pero en cuanto deja de sonreír, te hace pensar que sería
aterrador decirle una sola frase.

Desgraciadamente, estos dos eran este tipo de personas.

El espacio en el estudio de repente pareció volverse estrecho y apretado. El


ambiente de charla de antes se enfrió de repente, como si algo estuviera a punto
de estallar...

Por primera vez, Huang JinChen no cedió ni un solo paso.


Después de un momento, por fin los ojos de Kou Tong fueron los primeros en
ablandarse. Se rió. "Muy bien, me has amenazado, eso demuestra audacia de
visión. Eso me gusta".

Huang JinChen alargó la mano y apartó suavemente un mechón de cabello lo


suficientemente largo como para caer sobre el puente de su nariz. Luego se
enderezó, considerando que había conseguido una victoria provisional. Kou Tong
lo miró y dijo de repente: "No tienes que preocuparte de que desaparezca cuando
salgamos. Mientras no quede atrapado en la grieta de algún espacio, seguro que
seguiré aquí".

Huang JinChen hizo una pausa. Después de un rato, sus ojos se curvaron
lentamente, y rió suavemente y dijo en voz baja: "Lo sé".

Kou Tong modificó rápidamente el programa ya escrito. Quería "reforzar" el


espacio. Si, en el instante de notar que estaban a punto de salir de este espacio,
la conciencia de alguien colapsaba, la caja de control aseguraría automáticamente
el espacio y volvería al programa anterior. Esto no era difícil. Para Kou Tong, fue
un proyecto de sólo quince minutos.

A continuación, pulsó con un dedo la tecla "Enter".

Las luces de la sala de estar se filtraban por la rendija de la puerta. Kou Tong se
quedó mirando un momento y luego abrió un poco la puerta del estudio. Las risas
del exterior entraron de repente. Como si estuviera escuchando una música
maravillosa, escuchó durante un largo rato, luego frunció el ceño y preguntó: "Si
activo el programa ahora, ¿sería demasiado cruel?"

Huang JinChen miró en la dirección de su mirada. Después de un rato, dijo


suavemente: "Suponiendo que todo el mundo tenga que morir una vez, creo que
morir en sueños sin saber nada de ello es mucho mejor que enterarse en el
hospital de que tienes una enfermedad terminal y aguantar más muerto que vivo
durante un año o más. De todos modos, el resultado sigue siendo el mismo".

Eso tiene sentido, pensó Kou Tong... pero por alguna razón, no podía pulsar la
tecla.
De repente, se rió burlonamente. "Los niños tienen poco autocontrol. Ríen cuando
están contentos y lloran cuando son infelices. Quieren lo que les da la gana.
Nunca controlan sus propios deseos. Muchos niños, incluso si les dices que si no
se comen el caramelo que tienen en la mano, pueden conseguir dos caramelos,
no podrán resistirse a conseguir un adelanto de ese pedazo de felicidad. Muchas
personas siguen siendo así cuando crecen, incapaces de controlar el conflicto
entre la razón y el deseo, extremadamente carentes de autocontrol, como..."

"Incluso las personas que no carecen de autocontrol pueden encontrarse con


circunstancias que no pueden controlar", lo interrumpió Huang JinChen en voz
baja. "Si una persona fuera realmente tan invencible como dices, pudiera
realmente no importarle nada, pudiera sopesar todo con la razón, sufriría mucho".

Kou Tong suspiró suavemente. Entonces, sin previo aviso, su dedo apoyado en el
teclado presionó hacia abajo. Hubo un largo sonido de advertencia. Sus mejillas y
labios estaban tan pálidos que apenas tenían color. Cuando los datos de la prueba
aparecieron rápidamente en la pantalla de la caja de control, se cubrió
suavemente el pecho.

De hecho, no era un dolor tan insoportable.

De hecho... sólo se le apretó el pecho con fuerza, y luego un vacío temporal en su


mente. Kou Tong no pudo evitar levantarse y abrir la puerta del estudio. Levantó la
cabeza y miró a la gente que veía la televisión en alegre armonía. La mamá de
Kou Tong se secó las lágrimas de la risa y preguntó despreocupadamente:
"TongTong, ¿hubo un sonido hace un momento?"

"Sí". Kou Tong entrecerró los ojos, protegiéndolos con sus gruesas pestañas, sin
dejar ver las lágrimas que brillaban allí. "Me están pidiendo que vuelva".

Todos se congelaron.

Kou Tong se acercó lentamente, se agachó y la abrazó. En silencio, dijo: "Mamá,


tengo que volver".
La mamá de Kou Tong pareció percibir algo. Lo abrazó con fuerza y sus uñas se
aferraron a su camisa.

"Bien..." respondió después de un rato. Un profundo dolor que los demás no


podían entender se reflejó en su frente. Dijo suavemente: "Entonces, adelante. No
olvides que tienes una madre cuando estés ahí fuera".

Kou Tong cerró los ojos y dijo en voz baja: "No lo olvidaré..."

Nunca te olvidaré, no hasta que también pueda pasar por la vida y la muerte y
esperar a que me encuentres.

Yao Shuo pareció comprender abruptamente algo. Su expresión se endureció de


inmediato. He XiaoZhi, por su parte, empezó a gritar de repente, como si se
enfrentara a un enorme miedo.

Entonces comenzó el familiar temblor. La caja de control iba a llevarlos de vuelta


al mundo original... frío, opresivo e imperfecto.

He XiaoZhi intentó escapar salvajemente, pero la caja de control lo había


asegurado todo. Era como una bestia enjaulada, lanzándose desesperadamente
contra las paredes y los espejos.

ManMan se sentó inexpresivamente en el sofá. Después de un largo rato, dijo


como un gatito: "¿No podré volver a hablar?"

Los ojos de He XiaoZhi eran de color rojo sangre. De repente, agarró un trozo de
espejo sobrante y se apuntó al cuello. Gritó: "¡Para! ¡Para! ¡No te acerques a mí!
¡Haz que esa cosa se detenga!"

Prefiere morir en un nido acogedor que volver al exterior.

Yao Shuo se puso en cuclillas, se cubrió la cabeza y se acurrucó entre los sonidos
de los gritos del adolescente y el llanto de la niña.
Capítulo 59: El abismo (V)

Sonó una alarma. Toda la habitación se estremeció ferozmente como si hubiera


un terremoto. Kou Tong se apoyó en la pared, sintiendo cómo se abría un agujero
en la pared detrás de él. Sabía que era el comienzo de un colapso en cadena. La
primera capa de bloqueo se había activado, haciendo que el espacio colapsado
volviera a la dimensión original.

Observó cómo la gente era zarandeada de un lado a otro en el espacio agitado y


la frecuencia inestable. Pensó, no hay nada invencible en este mundo.

Todas las cosas se potencian y se frenan mutuamente. Por ejemplo, el amor


profundo hasta los huesos, que parece tan fuerte, de hecho seguirá perdiendo
ante el tiempo. El tiempo estropeará todas las cosas, las influirá
imperceptiblemente; y nadie conoce el mecanismo que hay detrás de esta
reacción. Sin embargo, el odio más profundo siempre puede atravesar el tiempo,
mantener lo mismo en el corazón de una persona durante décadas como si fuera
un solo día; aunque fuera como un obstáculo demoníaco, seguiría sin arrepentirse.
Pero el odio más profundamente tallado, el encuentro con la ternura que perdura
hasta la muerte, todavía se descongelaría lentamente...

Todas las cosas -- el coraje, la determinación, los sueños, el odio, la pena, la


miseria -- parecen tan poderosas, pueden vencer a tantas otras cosas, pero
también pueden ser derrotadas tan fácilmente por otras tantas, como un juego
interminable de piedra, papel y tijera.

Como si la repentina erupción de miedo y desesperación en ellos, que era una de


las pocas cosas que podían superar el instinto de vida, pudiera sin embargo ser
suprimida por el cerrojo aún más poderoso de las reglas del espacio.

Kou Tong suspiró suavemente. "Xiao Zhi, deja el vaso. ¿Te has olvidado? Aquí,
aunque te rompas la cabeza en dos, no morirás. El programa se ha activado.
Nadie puede detenerlo".

He XiaoZhi, engañado, lo miró fijamente, con el rostro cubierto de lágrimas. De


repente, empujó a Huang JinChen a un lado y entró en el estudio. Levantó a Qin
Qin, que aún no había recuperado la conciencia, y la sacudió con todas sus
fuerzas. "¡Despierta! Puedes parar esto, ¿verdad? Tienes muchas cartas, ¡debes
ser capaz de parar esto!"

Antes había sentido un gran consuelo porque podía salvar a sus compañeros.
Aunque estaba asustado, aunque carecía de confianza en sí mismo, todavía
trabajaba muy, muy duro para proteger a sus compañeros; sin embargo, al final,
se había convertido en su propio enemigo.

Pero nadie lo reprendió, porque todos estaban en blanco. La mamá de Kou Tong
atrajo a ManMan en su abrazo -- de hecho, para ella, en lo que respecta a los
recuerdos reales de su hijo, Kou Tong debería ser una cosita inteligente y
ocasionalmente traviesa como ésta. Pero en un abrir y cerrar de ojos, había
crecido mucho.

Huang JinChen suspiró, se puso en cuclillas junto a Lao Yao y le dio una palmada
en el hombro. "Piensa en tu esposa e hijo. Sin ti, ¿cómo van a vivir?"

Kou Tong le dio una patada con la punta del pie, y Huang JinChen se dio cuenta
de que, como no profesional, había dicho algo incorrecto.

Si no fueran su esposa y su hijo, ¿a quién le importaría que vivieran o murieran?


Precisamente porque sabía que no podían vivir sin él, con el tiempo el yugo que
llevaba se había vuelto tan pesado.

Kou Tong miró su figura encorvada y dijo: "Todo el mundo envejece, como todos
los niños crecen. Cuando seas realmente tan viejo que no puedas hacer nada y no
puedas protegerlos, tu sangre seguirá fluyendo en tu hijo".

Yao Shuo no se movió.

Pero Kou Tong sonrió. "De hecho, envidio mucho a tu hijo. A veces pienso que
sería bueno que yo hubiera tenido un padre como tú, un padre que me comprara
en secreto pistolas de agua cuando era pequeño, que fuera reservado, pero al que
supiera que siempre podía llamar para pedir ayuda cuando tuviera alguna
dificultad... aunque un día me enterara de que no eras tan omnipotente".
Otra alarma rápida. Comenzó una segunda ronda de sacudidas. Pasaron al
segundo nivel del colapso de la cadena.

Kou Tong no estaba preocupado. Un camino analizado manualmente no era tan


bueno como un chip de memoria; había cinco minutos de memoria intermedia.
Cada capa de bloqueo tardaba treinta segundos en total desde que se ponía en
marcha hasta que se enfriaba y congelaba el espacio. Diez capas de bloqueo eran
suficientes para aguantar hasta el momento de salir. Un problema que podía
resolverse con simple aritmética no era un gran problema.

Qin Qin se despertó por fin por el desorden de la frecuencia espacial y el desorden
del entorno. Abrió los ojos de par en par y miró a la gente y la habitación
desconocidas que la rodeaban, así como al frenético He XiaoZhi, que se
lamentaba y lloraba. He XiaoZhi se agarró a la parte delantera de su ropa. "Por
favor, te lo ruego, haz que pare. No quiero ir, ¡no quiero dejar este lugar!"

Qin Qin se acercó automáticamente a la caja de control, pero no encontró nada.


Sus dedos atravesaron la caja.

"Mientras la caja de control esté en cuenta regresiva para un salto espacial, para
evitar accidentes, se convertirá en sustancia C", dijo Kou Tong en voz baja.

Qin Qin lo miró y se mordió el labio ferozmente. De repente, metió la mano en el


bolsillo y sacó un gran montón de cartas. "¡Kou Tong! ¡Traidor! ¡Ni se te ocurra
huir!"

Huang JinChen frunció el ceño y se hizo a un lado, bloqueando la puerta. La miró


con frialdad. Qin Qin retrocedió irresistiblemente un paso hacia un lado. Todas las
cartas flotaban frente a ella. La mano de Huang JinChen ya sostenía un arma
cargada. En cuanto pensó que esta sala pronto se llenaría de todo tipo de
monstruos y demonios, sintió que se le hinchaba la cabeza y deseó de verdad
matar a tiros a esta mujer problemática.

Pero antes de que pudieran cruzar directamente las espadas, las cartas de tarot
flotantes, como si las hubiera alcanzado un rayo, emitieron de repente un crujido, y
luego cayeron al suelo como si fueran cenizas. La cara de Qin Qin se puso blanca.
Tuvo la impresión, originada en la imaginación, de que algún poder había sido
arrancado de su cuerpo.

Huang JinChen se quedó con la mirada perdida. Alguien detrás de él dijo en voz
baja: "Esto es lo que ocurre cuando el choque entre tus propias paranoias y los
significados inherentes de las cartas alcanza un cierto umbral."

Miró hacia atrás con asombro y encontró a Yao Shuo de pie, apoyándose contra la
pared. Un fragmento de espejo creado por el espacio agrietado había hecho un
corte largo en el dorso de su mano, pero no tenía idea.

Aunque parecía agotado, seguía enderezando desesperadamente los hombros.


Había pasado toda su vida así, y si no pasaba algo que lo cambiara, seguiría así --
ese era el tipo de persona que era.

Una mano cayó sobre su hombro. Lao Yao se quitó de encima a Kou Tong sin
siquiera mirarlo y le dijo fríamente: "No soy una señorita sentada llorando,
esperando ser consolada por un psiquiatra. No me sirven tus teorías sin sentido ni
tu falsa amabilidad".

...Volviéndose sarcástico, seguía siendo tan irracional como antes, aferrándose


con fuerza a su autoestima.

La expresión de He XiaoZhi era inexpresiva, pero Qin Qin rompió a llorar.

La ilusión era como su caparazón protector, y ahora se había convertido en una


tortuga sin caparazón, su forma original revelada.

La tercera alarma sonó -- esta vez la sacudida fue más fuerte que cualquier otra
vez, porque el trazado de la ruta de la caja de control pronto concluiría, y esta
frecuencia pronto sería borrada.

Como una niña frágil, Qin Qin sollozó lastimosamente. "Doctor Kou... Doctor Kou...
"

El corazón de Kou Tong se ablandó de repente.


Cada uno de ellos, en este espacio lleno de recuerdos y sueños, había
conseguido lo que quería y sufrido un dolor como la muerte de mil cortes. No era
sólo una expresión educada de simpatía.

Ningún sanador es una máquina. Debido a la naturaleza o a la experiencia, incluso


podría ser más sensible que otros.

Esto fue un cambio repentino de sentimiento...

...Pero Kou Tong no lo notó.

Guardó silencio durante un rato, se acercó, se puso en cuclillas y abrazó a Qin Qin
por los hombros, que eran muy estrechos. Siempre que abrazaba a una chica,
Kou Tong era extremadamente cuidadoso. No podía imaginar por qué sus huesos
eran tan finos, como si pudieran medirse con las dos manos, tan frágiles, como...
cierta persona sonriente en su memoria.

En su corazón, las mujeres... siempre tuvieron una especie de significado casi


divino.

Qin Qin se lanzó a su abrazo. El ceño de Huang JinChen se frunció con fuerza,
pero al final pensó que no sería bueno que se preocupara por una minucia como
ésta, así que guardó su arma y giró la cabeza, poniéndola fuera de la vista y de la
mente.

Kou Tong, dándole una palmadita en la espalda, miró la trayectoria de la caja de


control -- ya casi habían llegado.

Sus emociones se complicaron, y respiró aliviado.

Kou Tong sabía que estaba a punto de producirse un feroz desprendimiento de la


frecuencia espacial -- todos los espejos se harían añicos. En ese instante, el
segundo eje temporal se desmoronaría por completo, y el tiempo detenido de Lao
Tian volvería a avanzar. ManMan no podría volver a hablar.

Y ella también...
Qin Qin agarró de repente el cuello de Kou Tong con una mano y levantó la
cabeza. No había humedad en sus ojos, pero parpadeaban... Sus labios se
movieron. En un tono extraño, dijo: "Dime, ¿por qué has...?"

En ese momento, la mamá de Kou Tong se acercó de repente y la empujó a un


lado. Los afilados fragmentos del espejo la apuñalaron. Las gotas de sangre y los
fragmentos volaron; luego se mantuvieron repentinamente en el aire.

Sus ojos se desviaron a medias; no tuvo tiempo de mirar hacia su hijo para
asegurarse de que estaba a salvo.

Sólo había... la mirada de una madre que siempre se detenía en su hijo.

Todos los espejos se derrumbaron en el mismo momento. Habían llegado al final


del camino. Las palabras aparecieron en la caja de control: Recuperación
completa, orden ejecutada.

Hubo una sensación de caída. La visión de todos se volvió negra. Quizás fue su
impresión errónea, pero Kou Tong pensó que el grito de una niña, como el de un
gatito, venía de detrás de él: "Mamá..."

Esta voz era extremadamente ronca, como si no hubiera sido utilizada en años; la
pronunciación era incluso un poco confusa.

Kou Tong cerró los ojos. Entonces fue atrapado por un par de brazos. De repente,
hubo una luz frente a sus ojos, que le clavó las pupilas y las contrajo bruscamente.
Casi lloró. Sus piernas se doblaron sin control. Dio medio paso atrás. Antes de que
pudiera caer, lo sujetaron con fuerza.

Los gritos de una multitud de personas llegaron a sus oídos: "¡Están fuera, están
fuera! Dios mío... ¡qué duro ha sido!"
Capítulo 60: La Gran Conclusión

¿Es la tristeza un tipo de trabajo físico?

En cualquier caso, cuando Kou Tong salió del Proyector, tropezó medio paso y
cayó en los brazos de Huang JinChen. Al caer, no se levantó. El General Zhong,
que se acercó rápidamente al oír lo que ocurría, determinó que se había quedado
dormido.

Yao Shuo no estaba mejor que él. De principio a fin, sólo se apoyó en la pared, en
silencio, sin decir una palabra. Antes de que el General Zhong pudiera terminar de
hablar, sus ojos ya estaban cerrados.

Sólo Huang JinChen se encontró con los ojos del General Zhong y una multitud de
técnicos confundidos.

El General Zhong vaciló durante un largo momento, y al final logró hacer una
pregunta: "¿Por qué estás bien?"

Huang JinChen levantó en silencio a Kou Tong y lo puso en una cama del
campamento junto a ellos. Muy descontento, dijo: "Soy duro, ¿de acuerdo?"

No es que fuera duro; es que su resistencia y su aguante eran mucho mayores


que los de los demás. Incluso sin dormir durante más de cien horas seguidas,
podía arreglárselas con unos pocos trozos de chocolate; pasar desapercibido
durante una semana no era ningún problema.

El duro entrenamiento era un aspecto, y otro aspecto era probablemente los dones
naturales que le habían dado sus genes alterados.

Pero todavía podía estar cansado. La actividad consciente de una persona en la


gran olla debía ser diez veces mayor que en el exterior. Cuando salió, Huang
JinChen experimentó por fin por qué aquellos técnicos escuálidos como Kou Tong
no hacían nada en todo el día aparte del trabajo, excepto comer y dormir.
Estaba muy, muy agotado -- aunque no se había caído de forma tan humillante
como los otros dos, seguía sintiéndose igual. Su mente estaba prácticamente en
blanco; incluso estaba a punto de olvidar cómo hacer aritmética.

Hizo a un lado a Kou Tong y se acostó en el pequeño espacio junto a él. Hizo un
gesto al General Zhong. "Hablaremos cuando me despierte. Fuera."

Luego, bajo la observación de una multitud de ojos que lo miraban fijamente,


abrazó a Kou Tong, se frotó contra él y cerró los ojos.

¿Qué demonios le pasa a este mundo...?

Sólo Chang Dou, siempre medio lento, dijo satisfecho al barbudo Wu XiangXiang:
"Ha ganado mi plan, ¿eh? Como recompensa, ¡deberías afeitarte la molesta
barba!"

Mientras tanto, en un hospital de cuidados paliativos (1) de Ciudad C, Lao Tian,


que había desaparecido misteriosamente hace varios días, volvió
inexplicablemente a su cama de hospital. Ante la mirada atónita del personal
médico, se metió en la cama y saludó, negándose a que le volvieran a poner
tubos.

"¿Han estado mis hijos aquí?" Preguntó Lao Tian.

"Lo han hecho, lo han hecho. Usted desapareció de repente, señor. Les ha dado
un susto de muerte. Ahora están en la sala de espera. Iré a llamarlos por usted..."
Una joven enfermera reaccionó tras quedarse con la mirada perdida durante dos
segundos. Salió corriendo.

Lao Tian no habló. Se tumbó boca arriba en la almohada, mirando el techo blanco
como la nieve y luego por la ventana. Todo era vegetación verde ahí fuera.

Sonrió, sus ojos empezaron a nublarse, el gris de la muerte se extendió por su


rostro. De repente, buscó en el vacío y susurró para sí mismo: "Vamos. No voy a
esperar. ¿Qué estaban haciendo todo este tiempo? No han venido cuando yo
quería, así que se acabó el juego. Yo también tengo una carta fuerte para jugar.
Sólo nosotros dos, iremos..."

Pasó una brisa. Las cortinas se movieron ligeramente. El hijo mayor de Lao Tian
entró primero en la habitación del hospital. Al ver a su padre de espaldas a ellos,
mirando por la ventana, extendió una mano temblorosa. Entonces, de repente, se
hizo pesada y cayó.

Era como si algo se hubiera derrumbado en su corazón. Un dolor indescriptible se


extendió por todos sus órganos. Rápidamente, sus hermanos lo empujaron a un
lado, detrás de él. Entonces estalló el llanto dentro de la pequeña habitación del
hospital.

El árbol puede anhelar la calma, pero el viento no cesará; el niño puede anhelar
apoyo, pero el padre no esperará.

¿Quién diría que el viejo no podía ser un tsundere por una vez?

Lo primero que hizo Kou Tong tras despertarse fue pedirle al General Zhong que
investigara el paradero de He XiaoZhi, Qin Qin y ManMan. Esto fue ya tres días
después.

Qin Qin fue muy fácil de encontrar. Recientemente, una enferma mental había
desaparecido en Ciudad B, y todo el personal médico había estado nervioso
durante mucho tiempo, pero luego descubrieron que había regresado por su
cuenta, todavía con el pijama del hospital. Se dijo que su estado mental empeoró
mucho tras su regreso. Al principio, no comía por nada del mundo; luego, poco a
poco, fue cediendo. Se volvió poco comunicativa, pero su agresividad ya no era
tan fuerte.

Puede que nunca sean capaces de curarla, pero ¿quién sabe? Esto era sólo el
principio.

ManMan era local. Su nombre completo era Lu XiaoMan, el mismo que el de


aquella famosa mujer (2). Lamentablemente, no fue mimada en todos los sentidos
durante toda su vida. El General Zhong recurrió a algunos contactos personales, y
al final la federación local de mujeres intervino y consiguió que se llevara a la niña.
La madre soltera de ManMan fue detenida por maltrato infantil. ManMan obtuvo un
resultado muy alto en un test de inteligencia y fue rápidamente adoptada por una
pareja de intelectuales que no podían tener hijos propios por motivos de salud.

Kou Tong la vio dos veces. Aunque avanzaba lentamente y aún tenía ligeros
obstáculos para comunicarse, poco a poco iba aprendiendo a hablar.

Esta pequeña dama era como una planta joven pero resistente. Aunque antes
estaba desnutrida y a las puertas de la muerte, sólo hizo falta un poco de luz solar
y agua para que mejorara.

Sus padres adoptivos fueron muy buenos con ella. Su coeficiente intelectual
superior a la media hacía que su pequeño mundo interior fuera mucho más
complicado que el de sus compañeros. Si sólo hubiera personas que fueran
sinceramente buenas con ella, que lo merecieran, se esforzaría por utilizar medios
que ellos pudieran entender para llamarles "mamá y papá".

Pero algunas cosas no eran tan satisfactorias. Cuando encontraron a He XiaoZhi,


ya había saltado del tejado de un hospital psiquiátrico.

Cuando había acabado en la gran olla, había subido a hurtadillas al tejado para
saltar. Cuando regresó, fue devuelto a su lugar original.

Se dice que ni siquiera dudó. Los rastros en la escena atestiguaban que, nada
más llegar, se lanzó al espacio sin vacilar, anhelando la muerte, despertando la
mayor fuerza latente de su vida; ni siquiera el agotamiento de la feroz operación
de su conciencia pudo afectar a su glorioso salto.

A veces, un giro repentino no puede cambiar el destino de una persona. Dando


vueltas y vueltas a través de un accidente tras otro, seguiría llegando al mismo
final por un camino diferente.

Aunque había experimentado un sueño tan hermoso, había conocido el amor, la


preocupación y todos los sentimientos de ser necesitado y valorado, aunque él
mismo había deseado desesperadamente vivir...
Todavía no fue suficiente.

No había nada que venciera con seguridad a otra cosa. Al caer en el mismo fango,
algunas personas, con sólo un trozo de madera a la deriva, podían salir por sí
mismas, mientras que otras, aunque todo el mundo se esforzara por sacarlas, se
deslizaban y se hundían.

Aunque todo el mundo esperaba un final feliz, estos eran los hechos.

Kou Tong regresó a la base y vio que la esposa y el hijo de Yao Shuo habían
acudido a su encuentro. Según el General Zhong, aunque se había librado de las
sospechas, todos sus pequeños problemas sumados eran suficientes para meterlo
en problemas y ser relevado temporalmente de su puesto para hacer un examen
de conciencia. Pero era un funcionario de muchos años, y los problemas no eran
tan grandes. Dentro de poco, cuando el viento se calmara, todo se arreglaría.
Aunque no había ninguna esperanza de promoción, al menos podría seguir
trabajando hasta la jubilación.

Un helicóptero recogió a la familia en la base. Cuando Yao Shuo subió al


helicóptero, miró a Kou Tong. Quizá quería decir algo. Entonces tropezó y su hijo
lo sostuvo con destreza.

El joven tenía la particular chispa de la adolescencia y algunos granos nuevos en


la cara, pero estaba creciendo rápidamente. Yao Shuo se giró para mirarlo y sintió
que el mocoso parecía haber comido abono; era incluso más alto que la última
vez... pronto sería más alto que él.

De repente se sintió inexpresivamente conmovido. Le dio una palmadita en el


hombro a su hijo y se metió en el helicóptero.

En el medio mes restante, Huang JinChen disparó a casi todos los pájaros de los
alrededores de la base. Kou Tong comenzó a dirigir a la gente para reparar el
programa de la gran olla. Pero en cuanto al pequeño programa que había creado
el problema esta vez, no lo borró completamente. En su lugar, tomó un disco duro
móvil y realizó una copia de seguridad en secreto, preparada para ponerla en la
caja fuerte real de su casa.
Huang JinChen tuvo la suerte de echar un vistazo a la etiqueta del disco duro
móvil: Reserva del Cielo.

Sí, la mamá de Kou Tong seguía viviendo feliz y valientemente en su interior. Kou
Tong esperaba que los rasguños de su brazo se curaran lo antes posible y no
afectaran al sabor de su comida.

Y en cuanto a la persona que una vez predijo que no permanecería mucho


tiempo...

Pisando con furia, el General Zhong le dio un puñetazo en la columna vertebral y


le dijo: "¡Esto es un parque ecológico! Un parque ecológico, ¡¿entiendes?!
¡¿Tienes algo de cultura?! ¡¿Sabes lo que es la protección del medio ambiente?!
¡¿Tienes que comer pájaros asados?! ¿Acaso la base te está matando de
hambre? ¿Te estamos matando de hambre? Bueno, ¿lo estamos? ¡Kou Tong!
Llévate a ese tipo y -- ¡vete a la -- mierda!"

No había necesidad de instruir a Kou Tong. Ya había hecho las maletas. Tiró con
abatimiento las dos maletas mientras salía trotando, todavía con el cabello
desordenado, radiante como un gato de la suerte. En su camino, metió una maleta
en las manos de Huang JinChen y le dijo al General Zhong: "Lo siento, lo siento,
es una desgracia para la familia, está mal criado. Qué vergüenza para mí. Nos
vamos, siento haberlo molestado..."

"¡Y no vuelvas!" El General Zhong estalló.

Huang JinChen dijo, "Tut -- como si alguien quisiera mirar tu cara vieja y
arrugada..."

Kou Tong le sujetó la nuca, cortando sus palabras. Antes de que el General Zhong
pudiera pisar con furia una vez más, apartó a Huang Er-Pang...

Este movimiento, mucho tiempo después, entrenó la fuerza de los brazos inactivos
del Doctor Kou. Por supuesto, esa es una historia para más adelante.
Y después -- el caballero y la princesa vivieron una vida tan poco fiable como
irreflexiva e infeliz... bien, una vida feliz.

Vivían a veces con normalidad, a veces burlados por el destino literario, con
seriedad y con una idiotez sin límites.

Los hechos lo confirman: la divinidad es insustancial; la idiotez es un gobierno


benevolente.

Nota de la traductora en inglés:

(1) Los cuidados paliativos son la rama de la medicina que se encarga de


PREVENIR y ALIVIAR el sufrimiento así como brindar una mejor CALIDAD
DE VIDA posible a pacientes que padecen de una enfermedad grave y que
compromete su vida, tanto para su bienestar así como el de su familia.
(Enfermedad terminal)

(2) 陆小曼, una aclamada pintora, escritora, cantante y actriz de mediados del
siglo XX.
『••[Extra 1]••』

El modo de vida de una persona suele estar relacionado con su carácter. Cuando
dos personas están juntas, está por ver si prevalecerán los vientos del progreso o
si fomentarán los malos hábitos del otro.

Hace mucho tiempo, el General Zhong había sentido que el camarada Kou Tong
era sólo un leve dolor de cabeza, viendo que aunque no estaba siempre ante sus
ojos, cuando realmente lo necesitaba, podía encontrarlo. Pero mucho tiempo
después, cuando un bastardo de nombre Huang se había mudado con Kou Tong,
el General Zhong ya no pudo soportarlo.

La combinación de Huang JinChen y Kou Tong no era tan simple como que uno
más uno son dos.

El General Zhong pensaba a veces que si le daban a elegir de nuevo, sin duda
habría puesto a Huang y al Doctor Kou muy, muy lejos. Si quería un valor
concreto, entonces esperaba que estuvieran a diez mil años luz de distancia.

El General Zhong siempre había esperado que alguien pudiera estar siempre con
Kou Tong, para que hubiera alguien que cuidara de él o le diera a él alguien de
quien ocuparse. Con algo de lo que preocuparse, no correría a lo loco todo el
tiempo y evitaría que el General Zhong pensara erróneamente que Kou Tong
había muerto por ahí cuando no había noticias de él.

Pero, a decir verdad, el General Zhong pensó que nunca habría creído que Kou
Tong acabaría con Huang JinChen -- ¿debería decir que las parejas predestinadas
siempre se encuentran? ¿O que los pájaros de un mismo plumaje se juntan? O
que las moscas van detrás de la mierda... ¡ah!

En cualquier caso, cuando estaban separados, el General Zhong aún podía


encontrar el lugar donde Huang JinChen se dedicaba a cantar en la calle, así
como el lugar donde Kou Tong se había roto la pierna. Cuando estaban juntos, no
podía encontrar a ninguno de los dos.
Cuando no pudo encontrarlos por más que lo intentó, el General Zhong hizo algo
muy bajo -- cortó el sueldo de estos dos imbéciles que eran nominalmente
empleados de su departamento.

Por lo tanto, Kou Tong, trayendo a su familia, apareció como una bestia mágica
convocada...

Al mediodía de un día luminoso y soleado, el General Zhong estaba sentado en su


despacho jugando cautelosamente al Buscaminas cuando su mano que sostenía
el ratón se detuvo de repente; algo duro le apuntaba a la nuca. Una voz familiar le
dijo sombríamente: "Devuelve el dinero y no te mataré--"

"..." El General Zhong dijo, "¡Huang -- Jin -- Chen! ¡Jódete!"

Huang JinChen dijo: "Heheheh".

Quitó la pistola, dio la vuelta frente a él y se dejó caer sobre el escritorio del
General Zhong. Se inclinó cerca. "¿Qué, la base finalmente se declara en
bancarrota?"

El General Zhong respiró profundamente. "¡Ausente sin permiso! ¡Desapareciendo


repentinamente! ¡Comiendo y sin trabajar! ¿Qué demonios están haciendo
ustedes dos? ¿Eh? ¡Sin organización, sin disciplina! ¿Quieren renunciar?
¡¿Tienen alguna conciencia colectiva?!"

"..." Huang JinChen lo pensó y pidió tímidamente instrucciones. "¿Desde cuándo


la base tiene una asignación urgente?"

General Zhong: "..."

Los dos se miraron durante un rato. De repente, alguien llamó a la puerta del
despacho desde afuera. El General Zhong dijo enojado: "¡Entra de una vez!"

Kou Tong entró con una sonrisa llamativa. "Hola, instructor".


El General Zhong puso los ojos en blanco. Con una sonrisa falsa, dijo: "Sus
vacaciones de luna de miel se han prolongado demasiado, ¿no es así?"

Huang JinChen dijo: "Juntamos la licencia de matrimonio y la de maternidad".

Los ojos del General Zhong brillaron. "¿Quién dio a luz?"

Huang JinChen dijo: "Precisamente porque nadie dio a luz, pensamos que no era
lo suficientemente oficial y lo cambiamos voluntariamente por unas vacaciones de
luna de miel".

Escuchen cuánta conciencia política tenía este camarada.

El General Zhong ajustó su expresión, esforzándose por ser serio. "En realidad,
los he llamado a ustedes dos porque tenemos algunos asuntos".

Kou Tong y Huang JinChen dijeron simultáneamente: "El dinero primero".

Una alegre vena apareció en la sien del General Zhong. "Lo transferiré a sus
cuentas por la tarde, ¡¿de acuerdo?!"

Kou Tong acercó una silla y se sentó frente a él. "Continúe, señor", dijo con
educación.

"La Unidad RZ ha solicitado la asistencia del grupo especial de expertos". El


General Zhong se frotó el puente de la nariz. "Llegarán pronto, se trata de una
sociedad secreta que un extremista de Utopía ha establecido en la frontera.
Muchos ciudadanos ordinarios han sido arrastrados. Yo mismo no conozco las
circunstancias exactas. Cuando lleguen aquí..."

Antes de que pudiera terminar, alguien habló desde la puerta: "Esta cosa es
bastante molesta. Parece que han creado su propia fe, con todo tipo de falsos
razonamientos y herejías, y han conseguido que un gran grupo de estúpidos
aldeanos se unan como su congregación".
Kou Tong giró la cabeza y vio al renombrado "diplomático imperial" de la Unidad
RZ, Su Qing, inclinado junto a la puerta, envuelto en una gabardina
magníficamente confeccionada que le quedaba muy bien, con una mano en el
bolsillo y unos pendientes negros en forma de rosa semidescubiertos en los
lóbulos de las orejas. Póngalo en un escaparate y podrá utilizarlo como modelo de
exhibición.

Sigue siendo tan llamativo, pensó el General Zhong, cerrando los ojos.

Huang JinChen se frotó la nariz con un poco de incomodidad -- después de todo,


la persona que tenía delante era la que había perseguido por ocho calles con un
rifle de francotirador. Realmente... una cosa era ser amigos en espíritu sin llegar a
verse, pero ¿por qué insistir en encontrarse? Su amistad podría morir justo cuando
viera la luz del día; eso sería bastante incómodo para todos.

Los ojos de Kou Tong se iluminaron inmediatamente. "¡Su Qing!"

La mirada ligeramente asesina de Su Qing se alejó de Huang JinChen e


inmediatamente se suavizó considerablemente. "Doctor Kou, qué pena no haber
tenido la oportunidad de verte la última vez que vine a la base".

Kou Tong preguntó: "¿Dónde está el Capitán Hu?"

"Todavía en Ciudad D. Volé por mi cuenta".

"Oh..." Las comisuras de los labios de Kou Tong se levantaron irresistiblemente.


Pensó, genial. Entonces se levantó con confianza y extendió sus brazos. "Ya que
no está aquí, ¿qué tal si vienes aquí y me das un abrazo de reencuentro?"

Su Qing se apretó las sienes. Al principio pensó que esto no sería muy bueno,
pero cuando vislumbró la expresión de asco de Huang JinChen, cambió
rápidamente de opinión y se adelantó para abrazar al ligeramente halagado Doctor
Kou. Le dio una palmadita en la espalda y miró provocadoramente por encima del
hombro del Doctor Kou a Huang JinChen, luego tomó aire y dijo: "Por supuesto. El
trato no se cumplió, pero seguimos siendo amigos. Los que están destinados a
encontrarse pero no a estar juntos son los que quedan como una marca de belleza
escarlata sobre el corazón".

La oscuridad flotó sobre la cabeza de Huang JinChen.

Su Qing lo miró y, con un humor excelente, dijo: "¿No dijo quienquiera que fuera
que todas las personas tienen rosas blancas y rosas rojas? Bueno, creo que hay
algo de razón en eso. Si siempre estás mirando a una persona, día tras día, mes
tras mes, con el paso del tiempo, con rosas o sin ellas, el blanco empieza a
parecer papel higiénico y el rojo empieza a parecer toallas sanitarias. Es
realmente muy frustrante (1)."

Huang la toalla sanitaria respiró profundamente, sintiendo que estaba a punto de


empezar a gotear.

Sólo entonces Kou Tong se dio cuenta de que contaba como "hombre de familia",
soltó dos risas un tanto incómodas y dejó marchar a Su Qing. Huang JinChen lo
agarró por la nuca y tiró firmemente de él hacia atrás.

"Oye", dijo Su Qing, con ganas de hacer problemas, "hay una arpía en la casa".

"Niño bonito." Huang JinChen rechinó los dientes.

"¿Estás celoso?" Su Qing lo miró y dijo con desdén: "Doctor Kou, tu sensibilidad
estética se ha vuelto repentinamente muy distorsionada. De repente has pasado
de jóvenes hermosos y sonrientes a hombres corpulentos y que hacen muecas.
¡Sinceramente!"

La expresión de Kou Tong se torció, porque Huang JinChen le había pellizcado la


cintura. Su mirada se posó en el General Zhong, que estaba sentado y
observando. Éste desvió tranquilamente la mirada, mostrando que no podía hacer
nada.

Kou Tong sólo pudo reírse torpemente. "Ahaha... un regreso a la naturaleza, un


regreso a la naturaleza".
Los hechos nos dicen que tomar muchas esposas puede ser realmente una dulce
carga para un hombre.

Este caso se manejó sin paz -- porque tanto como el del equipo de expertos
especiales y tanto el de la Unidad RZ se pelearon como perros y gatos todos los
días.

De todos modos, el único que realmente hacía trabajo de experto era el Doctor
Kou. Huang JinChen, que se aprovechaba del equipo especial de expertos como
un mantenido, invirtió toda su limitada experiencia en una lucha sin límites.

Por fin, después de que un grupo armado derribara una puerta y capturara al jefe
de los terroristas, un hombre vestido de mujer que se escondía entre las tías del
pueblo, y de que los técnicos resolvieran la amenaza de bomba, el Capitán Hu,
agobiado más allá de lo soportable, entró en ebullición.

Levantó al cada vez más irracional Su Qing... por el cinturón, se lo echó al hombro
y lo arrastró como un saco.

...Incluso asintió tranquilamente a Kou Tong al pasar.

Kou Tong: "..."

Inconscientemente, sacudió los hombros, como si fuera él quien llevara a alguien


al hombro. Levantó la cabeza y vio a Huang JinChen de pie con una sonrisa falsa.
"Jaja, ven aquí, tendremos una charla sobre esto".

Kou Tong respiró profundamente. Después de haber estado atrapado entre dos
fuegos durante más de diez días, pensó que realmente no tenía nada que decir;
debería, como el Capitán Hu, simplemente agarrar a Huang JinChen por el
cinturón, ponerlo sobre su hombro y arrastrarlo.

Así que, pensando que era mejor actuar que pensar, tiró del cinturón de Huang
JinChen y dijo ferozmente: "Ya basta, ¡cállate! ¡¿Aún no has terminado?!"
Huang JinChen cerró la boca, esperando el siguiente movimiento con un rastro de
expectación. Kou Tong tiró hacia delante... y no pudo moverlo. Otro tirón... y
seguía sin moverlo.

Inspiró desde el diafragma, echó las manos hacia atrás, se frotó las palmas y
realizó un movimiento como si estuviera a punto de levantar pesas.

Huang JinChen: "Pfft..."

No podía soportar ver cómo Kou Tong se tomaba tantas molestias, así que avanzó
unos pasos y rodeó con sus brazos los hombros de Kou Tong, acolchando su
barbilla contra el hueco de su hombro. Se inclinó... Kou Tong, que no había
dormido lo suficiente durante varios días seguidos y se sentía físicamente
inadecuado, dio tres pasos hacia atrás y casi se sentó en el suelo.

Huang JinChen lo soltó por fin, levantó la cabeza, pasó un brazo por los hombros
de Kou Tong y le dio unas palmaditas. "Qué joven más hermoso y sonriente. Ese
es muy desvergonzado. ¿Ves ahora los beneficios de un Er-Pang que hace
muecas?"

Kou Tong estaba en blanco.

"¡Puedo mantener una situación bajo control!" Huang JinChen dijo con un
profundo significado y medio agitado. "¿Necesitas que te lleve en mi espalda?"

Kou Tong se abalanzó sin una palabra de protesta, pensando, de todos modos, no
te aplastaré hasta la muerte.

Efectivamente, Huang JinChen no estaba aplastado hasta la muerte en lo más


mínimo. Se alejó lentamente, llevándolo a la espalda... probablemente las
personas nunca podrían ser comparadas. Kou Tong, sintiéndose repentinamente
frustrado, pensó que nunca podría llegar a ser poderoso. ¿Qué se podía hacer?

A espaldas de Huang JinChen, tomó una decisión. Decidió no darle carne para
comer a esta cosa en el futuro. ¡Tenía que adelgazarlo!
Así, hundido en esta hermosa ilusión, el Doctor Kou bostezó, sintiendo que sus
párpados se hundían lentamente.

Nota de la traductora en inglés:

(1) Este discurso y el anterior son referencias a Rosa Roja, Rosa Blanca (红玫瑰与
白玫瑰), una novela de Eileen Chang, cuya obra también se ha mencionado
anteriormente; las rosas rojas y las rosas blancas representan a dos mujeres en la
vida de un hombre. La cita precisa a la que se hace referencia es: Cásate con una
rosa roja y eventualmente será un rastro de sangre de mosquito manchada en la
pared, mientras que la blanca es "la luz de la luna frente a mi cama". Cásate con
una rosa blanca, y en poco tiempo será un grano de arroz pegajoso que se ha
adherido a tu ropa; la roja, para entonces, es una marca de belleza escarlata justo
encima de tu corazón. (Traducción de Karen S. Kingsbury).
『••[Chang Dou extra (I)]••』

Cuando Chang Dou era pequeño, su maestro hizo la siguiente evaluación


vergonzosa: "Sabe, este niño es bastante inteligente, aprende las cosas más
rápido que otros niños, pero... es un poco... ¿cómo decirlo? Muy bien, para decirlo
amablemente, es un poco directo. Siempre que hace algo, tiene una mente única.
Para decirlo de forma menos amable, es un poco torpe.

En primer grado, el maestro enseñaba: "Los alumnos deben comportarse así: ir a


clase y sentarse erguidos con los dos pies en el suelo, mirar al maestro y escuchar
atentamente, levantar la mano si se quiere hablar... Compañero Chang Dou, ¿qué
pasa?"

El pequeño Chang Dou bajó la mano levantada y dijo: "Maestro, tengo hambre.
¿Cuándo puedo ir a casa a comer?"

El maestro: "..."

"¡No puedes hablar de temas no relacionados con la clase!"

Desde entonces, estas palabras se convirtieron en la regla de oro del pequeño


Chang Dou. Así que un día, cuando quiso orinar, Chang Dou se aguantó y se
aguantó y se aguantó. Cuando ya no pudo contenerse más, ¿qué podía hacer?

Tenía muchas ganas de ir al baño... pero el maestro había dicho que si quería
hablar, tenía que levantar la mano, y no podía hablar de temas que no tuvieran
que ver con la clase.

Ah, realmente no podía contenerse...

El niño que compartía su mesa miró con curiosidad al Compañero Chang Dou.
Nunca se había atrevido a hablar con el Compañero Chang Dou, porque pensaba
que era un extraterrestre -- la prueba era que la cabeza de Chang Dou era más
grande que la de todos los demás niños.
Más... Más tarde, el pequeño Chang Dou se orinó gloriosamente en los
pantalones.

En su primer año de secundaria, su maestro de matemáticas se emborrachó una


vez y se presentó en clase para divagar. Todos se miraron sin comprender. El
maestro, con la floritura de su bolígrafo, les asignó un problema de tarea y dijo que
quien lo resolviera obtendría la nota completa al final del trimestre, sin necesidad
de hacer el examen.

El maestro estaba tan borracho que no habría conocido a su propia madre.


Mientras los niños seguían aprendiendo a demostrar la congruencia en los
triángulos, escribió una ecuación física matemática de cuatro ejes... es decir, una
ecuación diferencial parcial.

Por supuesto, esto no podía resolverse, pero todo el mundo sabía que aunque el
maestro de matemáticas estaba bien, a veces se emborrachaba y hablaba sin
parar. Sólo el pequeño Chang Dou lo tomaba en serio.

Pensaba en ello cuando comía, pensaba en ello cuando caminaba, incluso


pensaba en ello en sus sueños. Cuando terminó la clase, fue a la biblioteca del
vecindario para consultar materiales de referencia. Al no encontrar nada, le rogó a
su padre que lo llevara a la biblioteca central. Pensó tanto que se obsesionó. A la
vista de todos, chocó con un poste de electricidad y tuvo un gran bulto en la frente
durante tres días.

Pero al final, todavía no pudo resolverlo. Chang Dou se sintió extremadamente


agraviado, pensando que era muy estúpido. Se sintió demasiado avergonzado
incluso para llorar. Al final, realmente se enfermó por contenerse.

Cuando sus padres fueron a la escuela a pedir un permiso, el maestro de


matemáticas se quedó asombrado. El niño había estado bien, ¿cómo había
enfermado? -- Estaba claro que en todo el mundo, sólo Chang Dou seguía
enganchado a este problema.

En pocas palabras, era el tipo de persona que se golpeaba la cabeza contra una
pared sin mirar atrás -- o derribaba la pared o se rompía la cabeza.
Estrictamente hablando, Chang Dou no era un genio en el sentido tradicional. No
asistía a una clase de superdotados, y ni siquiera había sido capaz de resolver el
problema que el maestro le había asignado estando borracho. En el mejor de los
casos, sólo era un individuo con talento que debía confiar en su propio trabajo
duro.

Trabajando muy, muy duro, consiguió entrar en un instituto clave. Trabajando muy,
muy duro de nuevo, consiguió entrar en una universidad clave. Finalmente,
trabajando muy, muy duro, continuó sus estudios y por fin se unió a la legendaria
Unidad RZ, haciendo realidad su sueño de la infancia -- estudiar mucho y ser una
persona útil, como los héroes de la televisión -- derribando a los malos con un
"¡ja!" y un "¡hola!"

Aunque resulta difícil imaginar qué relación lógica existe entre "derribar a los
malos con un ¡ja! y ¡hola!" y "estudiar mucho"...

Ejem... volviendo al tema, después de unirse a la Unidad RZ, Chang Dou se


convirtió en un técnico totalmente calificado. Trabajó muy duro, y sus logros fueron
excelentes. Poco a poco se convirtió en alguien importante, pero todavía no era un
miembro principal. En todo el departamento técnico, sólo había un miembro
principal. Se trataba de un auténtico genio de la materia. Chang Dou siempre
había adorado al miembro principal del departamento técnico, el Doctor Xu,
sintiendo que podía hacer cualquier cosa, que era tan increíble, que había
inventado tantas cosas.

Cada vez que veía a los miembros principales luchando hombro con hombro como
una familia, bromeando y haciendo tonterías, Chang Dou sentía una gran envidia,
especialmente de uno de los agentes de campo. Su nombre era Fang Xiu. Al
verlo, Chang Dou sintió que estaba viendo el ideal de toda su vida -- pensó que
esto era justo lo que debería ser un verdadero hombre. No le importaba nada;
cuando los demás celebraban la victoria, él abría en silencio una botella de
cerveza a su lado y ponía una sonrisa cínica. Incluso si se lesionaba, podía reírse
y burlarse. Era tan genial.

Chang Dou trabajó muy duro y pensó que sería bueno que algún día pudiera ser
como el Doctor Xu.
Pero un día, realmente ocupó el lugar del Doctor Xu, convirtiéndose en el miembro
principal del departamento técnico como había anhelado incluso en sus sueños,
pero descubrió que no era feliz en absoluto -- porque el Doctor Xu estaba muerto.

Nadie lo aceptó. Aunque todos eran muy amables y muy educados con él, Chang
Dou seguía sintiéndose excluido -- quizá en sus corazones, el Doctor Xu era parte
de su familia, mientras que Chang Dou sólo era un sustituto inferior. Todo lo que
podía hacer era seguir trabajando muy, muy duro, dejar que todos vieran sus
esfuerzos, y esperar que al menos... pudiera conseguir un poco de aprobación de
todos, conseguir la aprobación de... esa persona a la que siempre había
observado en silencio.

Este tonto con su cabello de nido de pájaro, una vez más, se tomaba las cosas a
pecho y comenzaba a golpear su cabeza contra la pared.
『••[Chang Dou extra (II)]••』

Más tarde, Chang Dou y sus colegas de la Unidad RZ pasaron por muchas
experiencias. La Unidad RZ estuvo a punto de disolverse. Incluso se convirtieron
en un grupo de delincuentes buscados sin equipamiento que participaban en la
guerra de guerrillas.

Pero... no importa cómo los llamen, los malos siguen siendo malos.

Aunque los chicos buenos también cruzaban imprudentemente y tiraban basura,


no lo hacían con el objetivo de atropellar a la gente o provocar choques de
automóviles. Todo el mundo era ordinario; no hacían cosas espantosas.

Chang Dou experimentó el perder su trabajo por primera vez y se sentó en su


casa leyendo los periódicos con inquietud, queriendo saber noticias de todos,
especialmente queriendo saber... noticias de cierta persona. Así que cuando
recibió la llamada de Su Qing, no pudo aguantarse; estuvo a punto de llorar y
lamentarse.

Quería preguntar, ¿has encontrado a Fang Xiu? ¿Están todos a salvo? ¿Estás
bien? ¿Él está bien? Lamentablemente, luego fue regañado por el Capitán Hu y no
tuvo tiempo de preguntar.

El Capitán Hu realmente era un tipo aterrador.

Luego vinieron las traiciones, los sondeos y las huidas sin parar. Cosas increíbles
sucedieron una tras otra -- la extracción de los veintiún gramos de sustancia que
era la energía más fundamental de un humano, un espacio C que podía bloquear
todo ataque, Utopía queriendo cambiar todas las reglas existentes del mundo, el
cadáver que era una supuesta llave espacial, y un sinnúmero de personas que se
unieron a causa de esta guerra murieron.

Pero al final, todavía ganaron.

Chang Dou sintió de repente que había pasado por grandes dificultades. Como
humano que vivía en la dimensión 2.5, se había convertido de repente en un
personaje secundario en una historia sobre la salvación del mundo. Aunque no se
consideraba un personaje importante, estaba mezclado en ella.

Y finalmente todos lo aceptaron.

Excepto por... esa persona.

Fang Xiu nunca parecía mostrar algún tipo de elogio o amistad hacia él, mostrar
alguna expresión que transmitiera alguna emoción positiva. Siempre ponía una
cara larga, mirándolo como vería a un imbécil.

Pero Chang Dou recordó débilmente que, cuando las balas volaban, una mano le
había agarrado el cuello en medio del caos y lo había apartado. Los dedos
estaban cubiertos de grietas; la sangre y la suciedad se habían pegado a su
cuello. Sólo Chang Dou sabía que cuando lo sujetaron y lo acurrucaron en un
ovillo, apretado contra Fang Xiu, incluso escuchando los latidos de su corazón y
oliendo los cigarrillos y el producto de secado en él, en ese momento, todo esto se
unió en un latido incontrolablemente acelerado; cuando el motor del cuerpo
humano se aceleró, todo se transformó en humo y flotó débilmente desde el
disipador de calor de la parte superior de su cabeza.

Por supuesto, fue rápidamente alejado de nuevo, porque realmente era un


estorbo.

La tenue barba de la barbilla de Fang Xiu, que había olvidado afeitarse porque
estaban en tiempos de guerra, y sus ojos, que parecían emitir luz cuando se
fijaban en un punto determinado en la oscuridad, se transformaron después en los
encantos más incómodos de las pesadillas de Chang Dou -- ¡tan fácilmente había
ocupado Fang Xiu el lugar de Sora Aoi (1) en su corazón!

Como fan incondicional de Sora Aoi, cuando se levantó a la mañana siguiente,


Chang Dou se pasó media hora golpeándose la cabeza contra la pared para
expresar su pena y su lamento por su inestable posición y su decisiva traición.

Según su constante carácter de mente única, esta cosa... sucedió así.


Comenzó a trotar tras los talones de Fang Xiu, esperando el momento en que su
sinceridad hiciera maravillas.

Cuando quiso unirse a la Unidad RZ, Chang Dou se presentó tres veces y fue
eliminado de la consideración cada vez por varias razones. Pero no se había
rendido. Había seguido pensando que incluso un perdedor volaría algún día. Así
que finalmente, cuando se había presentado por cuarta vez, y los examinadores
empezaban a pensar que les resultaba un poco familiar, por una casualidad, había
pasado y se había convertido en miembro del departamento técnico.

Así comenzó la lenta y larga marcha.

Un día, tras el fin de la guerra, cuando Fang Xiu se enfadó sin razón alguna y se
disculpó con él, ante su expresión por una vez suavizada y su aprobación sin
reservas para Chang Dou -- em, por su trabajo -- Chang Dou había actuado por
impulso, gritando "¡Solicito que me guardes! ¡Puedo calentar tu cama!", aunque
más tarde había sentido que su cabeza debía estar llena de agua. Pero la
expresión aturdida y sorprendida de Fang Xiu en ese momento había logrado por
fin colgar el corazón de doncella del nerd Chang Dou con una cuerda.

Como un cobarde que no se atreve a escuchar al juez que dicta la sentencia, evitó
a Fang Xiu durante toda una semana. Por fin se armó de valor. Pensó, más vale
ser colgado por oveja que por cordero. De todos modos, ya había confesado. Si
Fang Xiu aceptaba o no, en todo caso lo había escuchado. Pero si lo rechazaban,
¿qué haría?

Chang Dou pensó que definitivamente estaría diez mil veces más triste que
cuando había sido rechazado por el departamento técnico de la Unidad RZ.

¡Pero eso estaba bien!

¡Se había presentado cuatro veces, por lo que podía confesar cuatro veces!

El compañero Chang Dou, lleno de espíritu de lucha, apareció por fin una vez más
a la vista del público con el porte de un gallo. Cuando la mirada de Fang Xiu se
detuvo en su rostro, se sintió conflictivo por un momento, y al final, sin siquiera
buscar una oportunidad, aprovechó una asignación de campo para salir corriendo.

Chang Dou asumió el puesto de soporte técnico para los agentes de campo.
Podría jurar que en el momento en que su voz llegó por el auricular, Fang Xiu se
congeló.

Chang Dou levantó el puño alentador ante el póster de alguna película de guerra
pegado en la pared de su oficina, ¡indicando que algún día tomaría este puesto!

Comenzó una guerra sin armas.

Fang Xiu regresó de su asignación. Probablemente había decidido de una vez


poner fin a este asunto, así que se dirigió solo a su oficina y llamó a la puerta.
"¿Puedo entrar?"

Las secreciones de adrenalina de Chang Dou se volvieron excesivas.

Fang Xiu cerró la puerta tras de sí. Permaneció en silencio durante un rato, y
luego dijo en voz baja: "He venido a hablar contigo de las cosas relacionadas
con..."

"¡Espera!" Chang Dou gritó.

"Déjame hacerte una pregunta primero". Chang Dou se puso delante de él, serio y
solemne. Con seriedad y solemnidad, preguntó: "¿Puedo besarte ahora?"

Fang Xiu: "..."

"Tú... sólo tienes dos opciones, puedes asentir o negar con la cabeza. No puedes
decir nada más".

Fang Xiu se quedó en blanco durante un rato. Luego negó con la cabeza.

La cabeza de Chang Dou bajó. Un poco desanimado, dijo entrecortadamente: "De


acuerdo... lo entiendo, no te gusto".
Aunque Fang Xiu había planeado rechazarlo educadamente, no había planeado
utilizar un medio tan novedoso para hacerlo.

"¡Pero no me rendiré!" Al instante siguiente, Chang Dou levantó la cabeza, con los
ojos como dos Cosmos ardientes a punto de atravesar sus gafas... pero no
parecía ridículo. En ese instante, no parecía un niño menor de edad en un manga;
parecía haber salido de la página en blanco y negro burdamente hecha con el
porte de un hombre adulto, erguido frente a Fang Xiu. Suspiró suavemente,
levantó una mano, lo consideró, la volvió a bajar y luego repitió en voz baja: "No
me rendiré".

Chang Dou abrió la puerta y le dijo a Fang Xiu: "No necesitas decir algo. Vete ya.
Entiendo lo que quieres decir, pero no quiero oírte decirlo".

"Chang Dou". Fang Xiu suspiró y se apoyó en el marco de la puerta. "Has crecido
un poco".

Chang Dou sonrió de repente. Dijo: "En el Proyector, estuve atrapado en un


laberinto inescapable contigo durante doce años. Aunque sólo hubiera tenido seis
años entonces, ya sería un adulto".

De repente, Fang Xiu no supo qué decir. Sólo pudo dejar que Chang Dou cerrara
la puerta frente a él. Se apoyó irritado en la pared del pasillo y encendió un
cigarrillo. Justo en ese momento, la puerta que Chang Dou había cerrado se abrió
una vez más. Chang Dou lo miró y volvió a entrar. Resoplando y soplando, sacó
un botiquín de primeros auxilios, se acercó a él sin mediar palabra y enrolló el
pantalón de Fang Xiu.

Fang Xiu se asustó y apartó el pie, pero Chang Dou lo sujetó con firmeza.

Todavía no podía caminar del todo bien. Durante la asignación, su tobillo había
sido rozado por una bala, dejando una herida poco profunda.

Chang Dou se arrodilló sobre una rodilla, utilizó cuidadosamente un cotonete para
limpiar la herida y luego aplicó la medicina.
El cigarrillo que Fang Xiu había encendido se quemó hasta el final; había olvidado
metérselo en la boca.

Más tarde, la vida de Chang Dou sólo tenía dos centros de gravedad -- el trabajo y
hacer que Fang Xiu lo mirara. ¿Qué juegos, dibujos animados, Sora Aoi, y todos
los medios de 2D para jugar? Los descartó todos sin dudarlo. Quería convertirse
en una persona mejor. Cada vez que pensaba que se había vuelto un poco mejor,
atraía la atención de Fang Xiu por todos los medios posibles para tener la
oportunidad de conseguir una mirada.

Luego se confesó una y otra vez.

Cada vez, cuando Fang Xiu terminaba de escuchar en silencio, Chang Dou no lo
dejaba hablar, sólo lo dejaba asentir o negar con la cabeza en respuesta a la
pregunta "¿Puedo besarte?"

El departamento técnico de la Unidad RZ había rechazado a Chang Dou tres


veces. Fang Xiu había rechazado a Chang Dou siete veces, ¿o eran ocho?

Pero... no había necesidad de preocuparse.

Chang Dou se dijo a sí mismo, no hay necesidad de preocuparse.

Hubo una asignación de campo muy peligrosa. Incluso el técnico estaba incluido.
Estaba en el automóvil controlando el equipo. Cuando la operación de detención
estaba llegando a su fin, la señal se cortó de repente.

Chang Dou no sabía si era su propia señal de comunicación la que se había


cortado o si las señales de todos habían sido bloqueadas. Si era esto último, era
un problema mayor. Así que rápidamente comenzó a inspeccionar el enlace y
activó el sistema de emergencia. En ese momento, se produjo una explosión en
las cercanías. Alguien se acercó a su automóvil. La puerta del automóvil se abrió
de un tirón. Alguien lo sacó del automóvil. Se escuchó un estruendo y el automóvil
en el que estaba sentado explotó.
Chang Dou vio claramente que, al estallar, una cadena de gotas de sangre salió
volando del hombro de Fang Xiu.

Fang Xiu lo llevó rápidamente a esconderse bajo un gran árbol. Encendió una
bengala de señalización, y entonces comenzó un confuso combate. Parecía que
habían vuelto a la Segunda Guerra Mundial. El apoyo técnico de ambos bandos
había desaparecido. Lucharon con armas de fuego, confiando en la radio para
contactar con su gente. Lucharon durante todo un día y una noche. Cuando la
batalla finalmente terminó, Fang Xiu estaba medio empapado en su propia sangre.

Chang Dou regresó al cuartel general siguiendo la ambulancia de Fang Xiu todo el
camino, lo siguió hasta la habitación del hospital y desobedeció firmemente las
órdenes, insistiendo obstinadamente en quedarse para cuidarlo.

Fang Xiu fingía dormir, Chang Dou podía verlo. Cada vez que quedaban sólo ellos
dos, Fang Xiu fingía dormir y lo ignoraba para evitar la incomodidad.

Chang Dou tomó cuidadosamente la mano de Fang Xiu y miró. No hubo reacción.
Entonces se acercó tentativamente... ¿hm? Todavía no hay reacción.

De repente, su corazón latía cada vez más rápido. Se acercó lentamente, hasta
que su aliento cayó claramente uno a uno sobre la piel de Fang Xiu. Las pestañas
de Fang Xiu temblaban, y todavía... se resistía y no reaccionaba.

¡Una verdadera Tortuga Ninja Adolescente Mutante (2)!

Así que Chang Dou se atrevió. Cerró los ojos, se inclinó casi piadosamente y besó
suavemente los labios secos de Fang Xiu, sólo un toque. Sintió que estaba a
punto de volar.

Todo el tiempo, Fang Xiu estuvo en la cama haciéndose el muerto.

Una gran sonrisa apareció lentamente en el rostro de Chang Dou. Dijo


suavemente: "Ya te dije las reglas. Esto es una aprobación tácita, ¿no?"

Tenía que ser eso.


Si querías una meta, una cosa o una persona, por remota que fuera, por difícil que
fuera, si seguías trabajando duro y esforzándote, si nunca te rendías, podías hacer
realidad tu deseo.

Eso fue lo que pensó Chang Dou. Luego se acostó felizmente a un lado de la
cama y se quedó dormido, todavía con una sonrisa sospechosa en la comisura de
los labios.

Después de un largo rato, Fang Xiu abrió los ojos en su cama de hospital, miró el
cabello desordenado de Chang Dou, luego levantó ligeramente su mano no
lesionada, le quitó las gafas, que ya se le habían caído de la nariz, y las dejó
ligeramente a un lado.

El pequeño Chang Dou era una persona que se golpeaba la cabeza contra la
pared sin mirar atrás. De todos modos, toda su vida, la experiencia le había dicho
que si seguías golpeando la pared, algún día la atravesarías.

Nota de la traductora en inglés:

(1) Sora Aoi es una ex actriz de vídeos para adultos y modelo de desnudos
japonesa.

(2) El término que se traduce en inglés como "ninja" es 忍者 ("shinobi" en


japonés); en chino el significado literal puede leerse como "persona que aguanta".

También podría gustarte