Está en la página 1de 3

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) Código: PETS-SGSST-01

Revisión: 01
MAQUINA PELADORA Fecha aprobación: 23/11/2023

Establecer una secuencia correcta para las tareas de mantenimiento preventivo y correctivo de la Máquina Lavadora, a fin de identificar los
1. OBJETIVO :
peligros e implementar las medidas de control para minimizar los riesgos y cumplir con las normas de seguridad establecidos.

2. ALCANCE: Aplicada a las tareas en el mantenimiento preventivo y correctivo de la Maquina Lavadora.

El Jefe de Operaciones Industriales es responsable del cumplimiento del presente procedimiento


3. RESPONSABILIDAD: El Supervisor de Procesos es responsable del cumplimiento del presente procedimiento
El Supervisor de Mantenimiento es responsable de ejecutar el presente procedimiento

Ley 29783 "Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo"


4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA: DS 005-2012TR "Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo"
DS 42F "Reglamento de Seguridad Industrial"

▪ Lesión por golpes por uso de herramientas inadecuadas


▪ Cortes en las manos
5. RIESGOS ▪ Caída de componentes o partes del equipo sobre la persona
▪ Lesión por caída de persona a un mismo nivel
▪ Lesión por golpes en la cabeza contra la estructura
6. REQUISITOS PARA LA ACTIVIDAD
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL (EPP)
▪ Lentes de seguridad
▪ Guantes de lana con palma con puntos de jebe
▪ Casco de seguridad
▪ Zapatos de seguridad
EQUIPO / HERRAMIENTA / INSUMOS
▪ Maletín de herramientas ▪ Alicate universal
▪ Trapo industrial ▪ Desarmador plano
▪ Llaves mixtas ▪ Martillo
▪ Llave Allen ▪ Amoladora
▪ Desarmador estrella ▪ Extensión eléctrica
INSTRUMENTOS DE MEDICION
▪ Multimetro digital
PERSONAL
▪ Supervisor de Mantenimiento
▪ Auxiliar de despacho
6. RESTRICCIONES

▪ Se analizará la tarea identificando los peligros que esta genera, con la finalidad de controlarlos evitando que se generen riesgos a las personas, al medio ambiente y/o a la propiedad. La
evaluación se realizará con la participación de todo el personal involucrado en la tarea, el que llenará y firmará el formato AST.
▪ Solo el personal autorizado realizará la tarea. De existir personal sin capacitar este no participará de los trabajos notificando a la supervisión inmediata para que imparta la capacitación
requerida.
▪ Ninguna máquina o equipo será utilizado o puesto en funcionamiento sin haberlo inspeccionado previamente
▪ El personal adoptará posturas adecuadas para evitar problemas de ergonomía, levantando en cualquier caso un peso no mayor a 25 kgr.
▪ El ingreso al área de trabajo se encontrará restringido, delimitando y señalizando previamente el área además de despejar de materiales inflamables
▪ No se permitirá realizar trabajos bajos los efectos de alcohol y drogas narcóticos o medicamentos que puedan afectar la habilidad de las personas que intervengan en la tarea.
▪ Ante cualquier situación que genere un riesgo inminente se paralizará los trabajos, hasta aplicar medidas de control que lo minimice.
▪ Se reportará cualquier incidente, acto y condición sub estándar de forma inmediata a la supervisión / jefatura.
▪ En todas las etapas en este procedimiento deberán ser observadas las condiciones de seguridad establecidas para cada situación específica. El uso de los EPP es obligatoria y el
Supervisor de Mantenimiento será el responsable de su cumplimiento.

7. DESARROLLO DEL TRABAJO


ACTIVIDADES PREVIAS

▪ El supervisor de mantenimiento verificará la disponibilidad de Equipos de Protección Personal (EPPs) y herramientas requeridas para cumplir el presente procedimiento. Antes de iniciar y
durante toda la actividad se deberá usar estrictamente los EPPs, con la finalidad de minimizar los riesgos que puedan afectar a la persona
▪ El supervisor de mantenimiento, coordinará con el encargado de área, la liberación del área para ingresar a la labor, verificando las condiciones subestándares (falta de orden y limpieza,
espacio inadecuado, etc.)
▪ En caso de encontrar una condición inadecuada de seguridad, el supervisor deberá de reportar de forma inmediata al superior inmediato para la toma de medidas correctivas

ACTIVIDADES OPERATIVAS

▪ Para el cambio de cadena el supervisor deberá poner la llave térmica en posición de apagado, luego se retirará la guarda de seguridad usando el desarmador Allen, a continuación se
retirará los seguros de las cadenas para lo cual usará el alicate, luego se reemplazará la cadena y se volverá a asegurar la cadena reemplazada con un alicate. Inmediatamente y sin cubrir
con la guarda de seguridad se pondrá la llave térmica en posición de encendido y se pondrá en marcha la máquina, se observará la cadena y se dará el visto bueno, en caso de notar que
algo anda mal, se volverá a repetir el proceso. Una vez verificado el buen funcionamiento, se pondrá la llave térmica en posición de apagado y se colocará la guarda de seguridad.
▪ Para el engrasado de cadena el supervisor deberá poner la llave térmica en posición de apagado, luego se retirará la guarda de seguridad usando el desarmador Allen y se procederá a
engrasar con aceite. Inmediatamente y sin cubrir con la guarda de seguridad se pondrá la llave térmica en posición de encendido y se pondrá en marcha la máquina, se observará la
cadena y se dará el visto bueno, en caso de notar que algo anda mal, se volverá a repetir el proceso. Una vez verificado el buen funcionamiento, se pondrá la llave térmica en posición de
apagado y se colocará la guarda de seguridad.
▪ Para el templado de cadena el supervisor deberá poner la llave térmica en posición de apagado, luego se retirará la guarda de seguridad usando el desarmador Allen, a continuación se
retirará los seguros de las cadenas para lo cual usará el alicate, después se cortará la cadena con una amoladora en el piso, se volverá a unir y una vez unida la cadena se volverá a
colocar en su lugar y se asegurará la cadena templada con un alicate. Inmediatamente y sin cubrir con la guarda de seguridad se pondrá la llave térmica en posición de encendido y se
pondrá en marcha la máquina, se observará la cadena y se dará el visto bueno, en caso de notar que algo anda mal, se volverá a repetir el proceso. Una vez verificado el buen
funcionamiento, se pondrá la llave térmica en posición de apagado y se colocará la guarda de seguridad.
▪ Para el cambio de cepillos el supervisor de mantenimiento deberá poner la llave térmica en posición de apagado, luego se retirará la guarda de seguridad de las cadenas, poleas y
chumaceras (extremo A) y luego la guarda de seguridad de las chumaceras (extremo B) usando la llave Allen. A continuación en el extremo A, se retirarán las cadenas quitando los
candados con alicate, se retirarán las poleas que hacen girar los cepillos utilizando la llave mixta y llave Allen, si se considera necesario, se deberá utilizar el extractor de poleas,
seguidamente se aflojarán los prisioneros que aseguran el eje de los cepillos. En el extremo B, se aflojarán los prisioneros de las chumaceras que aseguran el eje de los cepillos utilizando
la llave Allen, se retirarán las chumaceras utilizando las llaves mixtas y de ser necesario, se usará el extractor de poleas. A continuación se extraerán los cepillos jalándolos hacia el extremo
B considerando que si está muy ajustado y no se puede jalar, se deberá usar un martillo para golpear el eje del cepillo del extremo A y así facilitar la extracción del cepillo. Una vez retirado
el cepillo, el supervisor de mantenimiento con su ayudante deberán reemplazar el cepillo extraído por un cepillo nuevo, colocarán las chumaceras del extremo B con las llaves mixtas y
ajustarán los prisioneros con la llave Allen. Luego en el extremo A, se ajustarán los prisioneros de las chumaceras con la llave Allen, se colocarán las poleas sobre los ejes de los cepillos,
se asegurarán los pernos con la llave mixta y también se asegurarán los prisioneros con la llave Allen, finalmente se colocará las cadenas asegurándolas con los candados. Se verificará
que las cadenas estén correctamente alineadas para subir la cuchilla, se pondrá en marcha la máquina y se observará, manteniendo una distancia de seguridad, y se dará el visto bueno, si
todo está correcto se pondrá la llave térmica en posición de apagado y se procederá a colocar las respectivas guardas de seguridad.

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:


PERMISO ESCRITO PARA TRABAJOS DE ALTO Código: PETAR-SGSST-01
RIESGO (PETAR) Revisión: 01
Fecha aprobación: 15/11/2023
TRABAJO EN ALTURA

6.- EVALUACIÓN DE DISTANCIA TOTAL DE CAÍDA

(a) Distancia de línea de anclaje . . . . . . . . . . . . . . . m.


(a) o (a´) (b) Distancia de desaceleración (absorbedor de impacto). . . . . 1.0 m.
(c ) Estiramiento del arnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . 0.3 m.
Factor de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 0.3 m.
(d) Distancia anillo de espalda a los pies . . . . . . . . . . . .. . . . . m.
(A) Distancia Total de Caída es: m.
(b) A = a + b + c + d + factor de seguridad
(B)

(B)
Distancia Total desde el punto de anclaje hasta el nivel del piso. m.
(c)

Si (B) > (A) , la altura de trabajo es adecuada ( Si ) ( No)

En el caso de que la respuesta es ( No ), re-evaluar la altura del punto de anclaje o el uso de una línea de
(d) anclaje regulable.

(C) La nueva Distancia Total de Caída es:


m.
C = a´ + b + c + d + factor de seguridad

Si ( B ) > ( C ), puede iniciar el trabajo

7. OBSERVACIONES:

8. ELABORADO POR:

CARGO NOMBRE FIRMA

Supervisor del Trabajo

COLOQUE COPIA DE ESTA AUTORIZACION EN UN LUGAR VISIBLE CERCA AL TRABAJO EN ALTURA

También podría gustarte