Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2014 Peugeot 2008 7
2014 Peugeot 2008 7
La guía de utilización está disponible en la página web de Consultando la guía de utilización on-line podrá acceder a
Peugeot , en el apartado "Espacio personal". la última información disponible, identificada mediante el
marcapáginas con el siguiente pictograma:
Este espacio personal le ofrece consejos e información útil para
el mantenimiento de su vehículo.
6 velocidades 85
Caja de velocidades automática 89
Indicador de cambio de marcha 92
Stop & Start 93
Ayuda al arranque en pendiente 96
Control de marcha Limitador de velocidad 97
Cuadros de a bordo 21 Regulador de velocidad 99
Testigos 23 Ayuda al estacionamiento 102
Indicadores 33 Park Assist 104
Ordenador de a bordo 38
Ordenador de a bordo con pantalla táctil 40 Confort Visibilidad
Ajuste de la fecha y la hora 43 Asientos delanteros 57 Mandos de luces 108
Asientos traseros 59 Luces de diodos electroluminiscentes 112
Reglaje del volante 60 Luces diurnas 112
Retrovisores 61 Encendido automático de las luces 114
Ventilación 63 Reglaje de los faros 115
Calefacción 65 Alumbrado estático de intersección 116
Aire acondicionado manual 65 Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta 117
Aire acondicionado automático bizona 67 Barrido automático 119
Desempañado-Deshelado del parabrisas 70 Luces de techo 121
Desempañado-Deshelado de la Iluminación ambiental interior 122
luneta trasera 70
Acondicionamiento del interior 71
Acondicionamiento del maletero 75
Índice
.
Controles 202
Neutralización del airbag frontal del
acompañante 139 Índice visual
Sillas infantiles ISOFIX 146
Seguro para niños 150
Exterior
Stop & Start
Este sistema pone el motor momentáneamente en
vigilancia durante las interrupciones de la circulación
(en semáforos, embotellamientos u otros). El motor
vuelve a arrancar automáticamente en cuanto el
conductor desea reanudar la marcha. El Stop & Start,
especialmente adecuado para uso urbano, permite
reducir el consumo de carburante, las emisiones de
gases contaminantes y el nivel sonoro en las paradas.
93
4
Toma de contacto .
Exterior
Kit de reparación provisional de Techo panorámico
neumáticos Este techo acristalado, equipado con guías
Este sistema completo, compuesto por un luminosas configurables, proporciona una visibilidad
compresor y un cartucho de producto de y una luminosidad incomparables en el habitáculo.
sellado, permite realizar una reparación
56
provisional del neumático.
151
102
5
Toma de contacto
Apertura
Llave con mando a distancia Depósito de carburante Capó
44
191
194
6
Toma de contacto .
Interior
Iluminación ambiental interior Sistemas de audio y
La iluminación tenue del habitáculo facilita la comunicación
visibilidad en el interior del vehículo cuando Estos sistemas cuentan con las últimas
la luminosidad es reducida. Se compone de tecnologías: autorradio compatible con MP3,
varias lámparas, situadas bajo el cuadro de a reproductor USB, kit manos libres Bluetooth,
bordo, en la zona de los pies, en el plafón y a navegador con pantalla a color, tomas
ambos lados del techo panorámico. auxiliares, sistema de audio Hi-Fi...
Pantalla táctil
122
215
Autorradio Bluetooth
277
Autorradio
303
7
Toma de contacto
Puesto de conducción
1. Mandos del regulador/limitador de 11. Difusor de desempañado o deshelado de 20. Mandos de calefacción/aire acondicionado
velocidad las lunas laterales delanteras 21. Toma de accesorios de 12 V
2. Mandos de la pantalla táctil en el volante 12. Cuadro de a bordo Toma USB/Jack
3. Mando de luces e indicadores de dirección 13. Difusor de desempañado o deshelado del Toma USB adicional
4. Mandos de limpiaparabrisas/ parabrisas 22. Compartimento abierto
lavaparabrisas/ordenador de a bordo 14. Captador de luminosidad Portalatas
5. Mando de apertura del capó 15. Guantera/Neutralización del airbag del 23. Palanca de cambios
6. Mando de reglaje del volante acompañante 24. Mando del Grip control
7. Airbag del conductor 16. Airbag del acompañante 25. Freno de estacionamiento
Claxon 17. Pantalla multifunción/Autorradio 26. Mando de apertura/cierre de la persiana de
8. Reglaje de la altura de los faros 18. Aireadores centrales orientables y obturables ocultación del techo panorámico
9. Línea de mandos 19. Botones de la señal de emergencia y del 27. Compartimento cerrado
10. Aireadores laterales orientables y obturables cierre centralizado 28. Toma de accesorios de 12 V trasera
8
Toma de contacto .
9
Toma de contacto
Confort
Asientos delanteros
Reglaje manual
1. Ajuste de la altura del reposacabezas.
2. Ajuste de la inclinación del respaldo.
3. Ajuste de la altura del cojín de asiento.
4. Reglaje longitudinal del asiento.
57
10
Toma de contacto .
Confort Postura al volante
Reglaje del reposacabezas Reglaje del volante
Para subirlo, tire de él hacia arriba. 1. Desbloqueo del mando. Antes de iniciar la marcha, y para sacar el
Para bajarlo, empuje el reposacabezas hacia 2. Ajuste de la altura y la profundidad. máximo provecho de la ergonomía específica
abajo presionando la pestaña A . 3. Bloqueo del mando. del puesto de conducción, ajuste en el
siguiente orden:
- la altura del reposacabezas;
- la inclinación del respaldo;
58 Por motivos de seguridad, estas - la altura del cojín de asiento;
operaciones deben realizarse única y - la posición longitudinal del asiento;
exclusivamente con el vehículo parado. - la profundidad y la altura del volante;
- los retrovisores exteriores e interior.
11
Toma de contacto
Confort
Retrovisores exteriores Retrovisor interior Cinturones delanteros
61 62
130
12
Toma de contacto .
Visibilidad
Alumbrado Limpiaparabrisas y limpialuneta
Activación "AUTO"
Impulse el mando brevemente hacia abajo.
Anillo A Mando A: limpiaparabrisas
Luces apagadas 2. Barrido rápido Neutralización "AUTO"
1. Barrido normal Vuelva a impulsar el mando brevemente
Encendido automático de las luces Int. Barrido intermitente hacia abajo o colóquelo en alguna de las
0. Parado posiciones Int, 1 o 2.
Luces de posición AUTO Barrido automático 119
Barrido por impulsos: accione el
Luces de cruce/carretera mando hacia el volante mediante un
impulso breve.
Anillo B Lavaparabrisas: accione el mando
Luz antiniebla trasera hacia el volante mediante un impulso
prolongado.
Anillo B: limpialuneta
o
Parado
Faros antiniebla y luz antiniebla Barrido intermitente
trasera Lavaluneta
Ventilación
Consejos de regulación
Calefacción o aire acondicionado manual
CALOR
FRÍO
DESEMPAÑADO
DESHELADO
Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el modo de funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO".
14
Toma de contacto .
Vigilancia
Cuadros de a bordo Testigos
Al poner el contacto, las agujas efectúan un C. Al poner el contacto, la pantalla del cuadro 1. Al poner el contacto, los testigos de alerta
barrido completo de los cuadrantes y vuelven de a bordo indica el nivel de aceite. naranjas y rojos se encienden.
a cero. Si algún nivel es incorrecto, reposte 2. Al arrancar el motor, esos testigos deben
A. Con el contacto puesto, la aguja debe carburante o complete el nivel de aceite, según apagarse.
indicar el nivel de carburante. corresponda. Si algún testigo permanece encendido,
B. Al arrancar el motor, el testigo de reserva consulte la página correspondiente.
21
debe apagarse.
23
15
Toma de contacto
El encendido del piloto indica el estado de la 1. Abra la guantera. A. Testigo de cinturones delanteros
función correspondiente. 2. Inserte la llave. desabrochados
A. Neutralización de la ayuda delantera y 3. Seleccione la posición: B. Testigo de anomalía de uno de los airbags
trasera al estacionamiento "ON" (activación), con un pasajero o una
o silla infantil "en el sentido de la marcha". 32
Activación del sistema Park Assist "OFF" (neutralización), con una silla infantil
103, 105/106 "de espaldas al sentido de la marcha". C. Testigo de neutralización del airbag frontal
B. Neutralización del sistema CDS/ASR 4. Extraiga la llave manteniendo la posición del acompañante
127 seleccionada.
27
C. Neutralización del Stop & Start 134
94
D. Neutralización de la vigilancia volumétrica
52
E. Activación del seguro para niños eléctrico
150
16
Toma de contacto .
Conducción
Stop & Start
Paso del motor a modo STOP Paso del motor a modo START
94
17
Toma de contacto
Conducción
Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad "CRUISE"
1. Selección del modo limitador. 1. Selección del modo regulador. Indicaciones en el cuadro de a
2. Disminución del valor programado. 2. Disminución del valor programado. bordo
3. Aumento del valor programado. 3. Aumento del valor programado.
Los modos regulador y limitador de velocidad
4. Activación/Pausa de la limitación. 4. Pausa/Reanudación de la regulación.
se indican en el cuadro de a bordo cuando
están seleccionados.
Los ajustes deben realizarse con el motor en Para poder programar o activar el regulador,
marcha. la velocidad del vehículo debe ser superior a
Regulador de velocidad
40 km/h y debe estar engranada al menos la 4ª
97 marcha en la caja de velocidades manual
(2ª marcha en la caja de velocidades pilotada
o automática).
Limitador de velocidad
99
18
.
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo,
introduzca inmediatamente una marcha más larga. En fase de ventílelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
aceleración, efectúe los cambios de marcha con rapidez. encender el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las ventanillas y deje los
aireadores abiertos.
Con una caja de velocidades automática o pilotada, dé prioridad al No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar la
modo automático, sin pisar con fuerza ni bruscamente el pedal del temperatura del habitáculo (persiana de ocultación del techo corredizo,
acelerador. estores...).
Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es automática, una
El indicador de cambio de marcha le propondrá introducir la marcha vez haya alcanzado la temperatura de confort deseada.
más adecuada: cuando la indicación aparezca en el cuadro de a bordo, Apague el desempañado y el deshelado si estos no se gestionan
sígala lo antes posible. automáticamente.
En los vehículos equipados con cajas de velocidades pilotadas o Apague lo antes posible los asientos calefactados.
automáticas, este indicador solo aparece en modo manual.
No circule con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera
encendidos cuando haya suficiente visibilidad.
Conduzca con suavidad
No deje el motor en funcionamiento, especialmente en invierno, antes
Respete las distancias de seguridad entre vehículos, favorezca el freno
de introducir la primera marcha; el vehículo se calentará con mayor
motor con respecto al pedal del freno y pise el acelerador de forma
rapidez durante la circulación.
progresiva. Estas actitudes contribuyen a ahorrar carburante, reducir
las emisiones de CO2 y atenuar el ruido de la circulación.
Si viaja como pasajero, evite utilizar continuamente los soportes
Cuando las condiciones del tráfico permitan una circulación fluida, multimedia (vídeo, música, videojuegos...); así contribuirá a limitar el
si el volante dispone del mando "Cruise", seleccione el regulador de consumo de energía eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
velocidad a partir de 40 km/h. Desconecte los dispositivos portátiles antes de abandonar el vehículo.
19
Limite las causas de sobreconsumo Respete las indicaciones de
mantenimiento
Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los
fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros. neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta
Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica del lado del conductor.
(barras de techo, portacargas, portabicicletas, remolque...). En su lugar Efectúe esta revisión especialmente:
se recomienda utilizar un maletero de techo. - antes de realizar un trayecto largo;
Retire las barras de techo o el portacargas después de utilizarlos. - en cada cambio de estación;
- después de un estacionamiento prolongado.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los neumáticos de nieve por los No olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del
de verano. remolque o caravana.
20
Control de marcha
22
Control de marcha
Testigos
Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición
1
de una anomalía (testigos de alerta).
23
Control de marcha
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla del cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
Luces de fijo Se ha accionado el mando de luces Tire del mando para volver a la posición de luces de
carretera hacia el volante. cruce.
Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
encendidos. apagar los faros antiniebla.
Luz antiniebla fijo La luz antiniebla trasera está Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz
trasera encendida. antiniebla trasera.
24
Control de marcha
Freno de fijo El freno de estacionamiento está Pisando el pedal del freno, suelte el freno de
estacionamiento accionado o no se ha soltado bien. estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento, consulte el apartado
"Freno de estacionamiento".
Pisar el freno fijo Es necesario pisar el pedal del freno. Con caja de velocidades pilotada, pise el pedal del
freno para arrancar el motor (con la palanca en
posición N).
Con caja de velocidades automática, con el motor en
marcha, pise el pedal del freno antes de soltar el freno
de estacionamiento para desbloquear la palanca y
salir de la posición P.
Si se intenta soltar el freno de estacionamiento sin
pisar el pedal del freno, este testigo permanece
encendido.
intermitente Con caja de velocidades pilotada, Utilice el pedal del freno y/o el freno de
si se mantiene demasiado tiempo estacionamiento.
el vehículo en pendiente pisando
el acelerador, el embrague se
recalienta.
25
Control de marcha
Pisar el fijo En modo STOP del Stop & Start, no Es necesario desembragar completamente para que
embrague* puede cambiarse a modo START el motor pueda pasar a modo START.
debido a que el pedal de embrague
no está pisado a fondo.
Barrido fijo Se ha accionado hacia abajo el El barrido automático del limpiaparabrisas está activado.
automático del mando del limpiaparabrisas. Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
limpiaparabrisas cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Stop & Start fijo Al parar el vehículo (en un semáforo, Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
stop, embotellamiento...), el Stop & apagará y el motor pasará automáticamente a modo
Start ha puesto el motor en modo START.
STOP.
intermitente durante El modo STOP no está disponible Para más información sobre los casos particulares de
unos segundos y momentáneamente. los modos STOP y START, consulte el apartado
luego se apaga o "Stop & Start".
El modo START se ha activado
automáticamente.
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
1
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla.
Sistema de fijo El mando, situado en la guantera, Ponga el mando en posición "ON " para activar el
airbag del está en posición "OFF ". airbag frontal del acompañante.
acompañante El airbag frontal del acompañante Después no instale un asiento infantil "de espaldas al
está neutralizado. sentido de la marcha".
En este caso, puede instalar un
asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha".
27
Control de marcha
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado
en la pantalla.
En caso de surgir algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
STOP fijo, asociado a otro Aparición de anomalías graves. Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo condiciones de seguridad posibles.
Estacione el vehículo, corte el contacto y consulte con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Service fijo, asociado a otro Aparición de anomalías graves. Consulte el apartado relativo al testigo y consulte
testigo imperativamente con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
fijo, asociado Aparición de anomalías que no Identifique la anomalía consultando el mensaje que
a un mensaje disponen de testigo específico. aparece en la pantalla (si dispone de ella) y consulte
temporalmente (si se el apartado correspondiente:
dispone de pantalla) - alerta del nivel de aceite del motor;
- riesgo de colmatado del filtro de partículas (diésel);
- nivel de aditivo de gasoil (diésel con filtro de partículas).
Consulte imperativamente con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
28
Control de marcha
+ fijo, asociado al Fallo del repartidor electrónico de Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo de ABS frenada (REF). condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Temperatura fijo, con la aguja en la La temperatura del circuito de Deténgase inmediatamente en las mejores
máxima del zona roja refrigeración es excesiva. condiciones de seguridad posibles.
líquido de Espere a que el motor se enfríe para completar el
refrigeración nivel si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Antibloqueo de fijo Fallo del sistema antibloqueo de las El vehículo conserva una frenada clásica.
las ruedas (ABS) ruedas. Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Control intermitente Activación de la regulación del CDS/ El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar
dinámico de ASR. la estabilidad direccional del vehículo, en caso de
estabilidad pérdida de adherencia o trayectoria.
(CDS/ASR)
fijo Fallo del sistema CDS/ASR. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
29
Control de marcha
Sistema de fijo Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
autodiagnóstico Si no se apaga, consulte enseguida con la red
del motor PEUGEOT o con un taller cualificado.
intermitente Fallo del sistema de control del Existe riesgo de destrucción del catalizador.
motor. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijo, asociado al Detección de un fallo leve del motor. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
testigo SERVICE cualificado.
fijo, asociado al Detección de un fallo grave del motor. Pare imperativamente el vehículo en las mejores
testigo STOP condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Reserva de fijo con la aguja en la Le quedan aproximadamente 5 litros Llene imperativamente el depósito para evitar la
carburante zona roja de carburante en el depósito. inmovilización por falta de carburante.
A partir de este momento, empieza a El testigo se enciende cada vez que pone el contacto,
consumir la reserva de carburante. hasta que se reposte una cantidad suficiente de
carburante.
intermitente con la Le queda muy poco carburante en la Capacidad del depósito: aproximadamente 50 litros.
aguja en la zona roja reserva. No agote la reserva, ya que corre el riesgo de dañar
los sistemas de descontaminación y de inyección.
30
Control de marcha
Carga de la fijo Fallo del circuito de carga de la El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
batería batería (terminales sucios o flojos, Si no se apaga, consulte con la Red PEUGEOT o con
correa del alternador destensada o un taller cualificado.
rota...).
Puerta(s) fijo, asociado a Una puerta o el maletero se han Cierre el portón o la puerta correspondiente.
abierta(s) un mensaje de quedado abiertos.
localización de la
puerta, si la velocidad
es inferior a 10 km/h
fijo, asociado a
un mensaje de
localización de la
puerta y acompañado
de una señal sonora,
si la velocidad es
superior a 10 km/h
31
Control de marcha
Cinturones fijo o intermitente, Algún ocupante no se ha abrochado Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
desabrochados acompañado de una el el cinturón de seguridad o se lo ha
señal sonora desabrochado.
Airbags encendido Se enciende durante unos segundos Debe apagarse al arrancar el motor.
temporalmente al poner el contacto y luego se Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con
apaga. un taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los sistemas Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
de airbag o de los pretensores cualificado para proceder a la revisión del sistema.
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad.
Dirección fijo Fallo de la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada.
asistida Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
32
Control de marcha
Indicadores
Después de circular durante unos minutos,
1
la temperatura y la presión del circuito de
refrigeración aumentan.
Para completar el nivel:
Espere a que se enfríe el motor.
Afloje el tapón ligeramente para dejar que
caiga la presión.
Una vez que la presión haya caído, retire el
tapón.
Complete el nivel hasta la marca "MAXI".
Indicador de temperatura
del líquido de refrigeración
Tenga cuidado para no quemarse
Con el motor en marcha, cuando la aguja está: al llenar el depósito de líquido de
- en la zona A, la temperatura es correcta; refrigeración. No lo llene por encima de
- en la zona B, la temperatura es demasiado la marca de nivel máximo (indicada en
elevada; el testigo de temperatura máxima el depósito).
y el testigo de alerta centralizada STOP
se encienden, acompañados de una
señal sonora y un mensaje de alerta en la
pantalla.
Detenga inmediatamente el vehículo en
las mejores condiciones de seguridad
posibles.
Espere unos minutos antes de apagar el motor.
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
33
Control de marcha
Reóstato de iluminación
Sistema que permite adaptar manualmente la
intensidad luminosa del cuadro de a bordo y la
pantalla táctil en función de la luminosidad exterior.
34
Control de marcha
Indicador de mantenimiento
Sistema que informa al conductor de cuándo Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente
1
debe realizar la siguiente revisión con arreglo revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km
al plan de mantenimiento del fabricante.
Al poner el contacto, no aparece ninguna Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta
El plazo se calcula desde la última puesta a
información de mantenimiento en la pantalla. la próxima revisión.
cero del indicador y está determinado por dos
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
parámetros:
Kilometraje hasta la siguiente 7 segundos:
- el kilometraje recorrido;
revisión entre 1.000 y 3.000 km
- el tiempo transcurrido desde la última
revisión. Al poner el contacto, la llave que simboliza las
operaciones de mantenimiento se enciende
durante 7 segundos. La línea de visualización
del cuentakilómetros total indica el número de
kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo: Le quedan 2.800 km por recorrer Siete segundos después de poner el
hasta la próxima revisión. contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
Al poner el contacto, la pantalla indica durante su funcionamiento normal. La llave se queda
7 segundos: encendida para avisarle de que debe realizar
una revisión próximamente.
35
Control de marcha
36
Control de marcha
Ordenador de a bordo
Sistema que proporciona información sobre el Visualización de los datos - Información instantánea, con:
trayecto (autonomía, consumo…). ● la autonomía,
● el consumo instantáneo,
● el contador de tiempo del
Pantalla del cuadro de a bordo Stop & Start.
38
Control de marcha
1
Puesta a cero del recorrido
39
Control de marcha
40
Control de marcha
1
Puesta a cero del recorrido
41
Control de marcha
42
Control de marcha
43
Apertura y cierre
44
Apertura y cierre
45
Apertura y cierre
Pliegue de la llave
Pulse este botón para plegarla.
46
Apertura y cierre
Alumbrado de
acompañamiento
Protección antirrobo 2
Una pulsación prolongada de este Antiarranque electrónico
botón permite encender el alumbrado
La llave contiene un chip electrónico que posee
de acompañamiento (luces de
un código particular. Al poner el contacto,
posición, de cruce y de placa de
este código debe ser reconocido para que el
matrícula).
arranque sea posible.
Púlselo una segunda vez antes del fin de la El sistema de antiarranque electrónico bloquea
temporización para anular el alumbrado de el sistema de control del motor un momento
acompañamiento. después de cortar el contacto e impide la
puesta en marcha del motor en caso de robo.
Si se produce un fallo de
funcionamiento, se indica mediante el
encendido de este testigo, una señal
sonora y un mensaje en la pantalla.
En ese caso, no será posible arrancar el
vehículo. Consulte enseguida con la red
PEUGEOT.
47
Apertura y cierre
Pulse el botón.
Si alguna de las puertas está abierta, el Cierre centralizado automático
Permite bloquear o desbloquear las puertas y
cierre centralizado no se efectuará. de las puertas
el maletero.
Las puertas se pueden bloquear
automáticamente durante la circulación
Si una de las puertas está mal cerrada: (a velocidad superior a 10 km/h).
- con el mo tor en marcha, este En caso de bloqueo/superbloqueo Para activar o neutralizar esta función
testigo se enciende y se indica desde el exterior (activada por defecto):
un mensaje de alerta durante Si el vehículo se ha bloqueado o Pulse el botón hasta oír la alerta sonora y/o
unos segundos; superbloqueado desde el exterior, el que aparezca un mensaje en la pantalla.
botón no está operativo.
- durante la circulación (velocidad superior
Después de un bloqueo simple, tire
a 10 km/h), este testigo se enciende,
del mando interior de la puerta para
acompañado de una señal sonora, y se Circular con las puertas bloqueadas
desbloquear el vehículo.
indica un mensaje de alerta durante unos puede dificultar el acceso de los
Después de un superbloqueo,
segundos. servicios de emergencia al habitáculo
utilice el mando a distancia o la
llave para desbloquear el vehículo. en caso de urgencia.
48
Apertura y cierre
emergencia
2
Después de desconectar la batería, de
cambiar la pila o si se produce un fallo de
Para bloquear y desbloquear mecánicamente
funcionamiento del mando a distancia, no será
las puertas en caso de fallo del sistema de
posible abrir, cerrar o localizar el vehículo.
cierre centralizado o de descarga de la batería.
En un primer momento, utilice la llave en la
cerradura para abrir o cerrar el vehículo.
Puerta del conductor Después reinicialice el mando a distancia.
Si el problema persiste, consulte enseguida
Introduzca la llave en la cerradura para
con la red PEUGEOT.
bloquear o desbloquear la puerta.
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin
darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del alcance y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo
inoperativo. Si eso ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reinicialización.
Ningún mando a distancia funciona mientras la llave está en el contactor, aun estando el contacto cortado, excepto para la reinicialización.
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema antiarranque electrónico, ya que podría provocar fallos de funcionamiento.
50
Apertura y cierre
Alarma
2
Después de pulsar el botón de cierre del
Función de autoprotección mando a distancia, la vigilancia perimétrica
El sistema controla la desconexión de se activa pasados 5 segundos y la vigilancia
sus componentes. volumétrica, al cabo de 45 segundos.
La alarma se dispara en caso de que se Si no se ha cerrado bien alguna puerta o el
desconecten o se dañen la batería, el maletero, el vehículo no se bloquea, pero la
mando central o los cables de la sirena. vigilancia perimétrica se activará al cabo de
45 segundos, al mismo tiempo que la vigilancia
Para cualquier intervención en el
volumétrica.
sistema de alarma, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
- Volumétrica
El sistema controla la variación de volumen en El sistema de vigilancia se activará El sistema de alarma se neutralizará
el habitáculo. y el piloto del botón parpadeará y el piloto del botón se apagará.
La alarma se dispara si alguien rompe una cada segundo.
luna, entra en el habitáculo o se desplaza por
el interior del vehículo.
51
Apertura y cierre
Cierre del vehículo sólo con Reactivación de la vigilancia Avería del mando a distancia
vigilancia perimétrica volumétrica Para desactivar las funciones de vigilancia:
Neutralice la vigilancia volumétrica para Pulse el botón de apertura Desbloquee el vehículo con la llave en la
evitar que la alarma se dispare sin motivo, en del mando a distancia para cerradura de la puerta del conductor.
determinados casos como: neutralizar la vigilancia Abra la puerta; la alarma se disparará.
- al dejar a un animal en el vehículo; perimétrica. Ponga el contacto; la alarma se interrumpirá
- al dejar una luna entreabierta; y el piloto del botón se apagará.
- al lavar el vehículo. Pulse el botón de cierre
del mando a distancia para Cierre del vehículo sin
activar todas las vigilancias activar la alarma
conjuntamente. Bloquee o superbloquee el vehículo con
Neutralización de la vigilancia la llave en la cerradura de la puerta del
volumétrica El piloto del botón parpadeará de conductor.
nuevo cada segundo.
Corte el contacto. Fallo de funcionamiento
En los diez segundos siguientes,
El encendido fijo del piloto del botón al poner el
pulse el botón hasta que el piloto
se encienda de forma fija. Disparo de la alarma contacto indica un fallo de funcionamiento del
sistema.
Salga del vehículo. Consiste en la activación del sonido de la Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un
Inmediatamente después, pulse sirena y el parpadeo de los indicadores de taller cualificado.
el botón de cierre del mando a dirección durante treinta segundos.
distancia. Las funciones de vigilancia permanecen Activación automática*
activas hasta el undécimo disparo consecutivo
De este modo sólo se activa la vigilancia El sistema se activa automáticamente dos
de la alarma.
perimétrica y el piloto del botón parpadea cada minutos después de cerrar la última puerta o el
segundo. Al desbloquear el vehículo con el maletero.
mando a distancia, el parpadeo Para evitar que la alarma se dispare al
rápido del piloto del botón informa
El sistema debe neutralizarse cada vez al conductor de que la alarma se entrar en el vehículo, pulse previamente el
que se corte el contacto. ha disparado durante su ausencia. Al poner botón de apertura del mando a distancia.
el contacto, el parpadeo se interrumpe
inmediatamente.
* Según destino.
52
Apertura y cierre
Elevalunas eléctricos
2
Funcionamiento manual Antipinzamiento
Para abrir o cerrar la luna, pulse el mando o (según versión)
tire de él, sin rebasar el punto de resistencia. Cuando la luna encuentra un obstáculo al subir,
La luna se detendrá al soltar el mando. se detiene y baja parcialmente.
En caso de que la luna se abra durante el
cierre automático, pulse el mando hasta que
se abra por completo y a continuación tire de
Funcionamiento automático él hasta que la luna se cierre. Siga tirando del
mando durante aproximadamente un segundo
(según versión) después del cierre.
Para abrir o cerrar la luna, pulse el mando o Durante estas operaciones de activación, la
1. Elevalunas eléctrico delantero tire de él, rebasando el punto de resistencia. La función antipinzamiento no está operativa.
izquierdo luna se abrirá o se cerrará por completo, aun
2. Elevalunas eléctrico delantero derecho después de haber soltado el mando. Volviendo
3. Elevalunas eléctrico trasero derecho a accionar el mando, el movimiento de la luna
4. Elevalunas eléctrico trasero izquierdo se interrumpe.
5. Neutralización de los mandos de los Los mandos de los elevalunas siguen estando
elevalunas eléctricos trasero s operativos durante aproximadamente un Neutralización de los
minuto después de retirar la llave.
Finalizado este intervalo de tiempo, cualquier
mandos de los elevalunas
acción sobre los elevalunas no surtirá efecto. traseros
Para reactivarlos, ponga el contacto. Por la seguridad de sus hijos,
pulse el mando 5 para neutralizar
los mandos de los elevalunas
de las puertas traseras,
independientemente de la posición
de las lunas.
Cuando el piloto está encendido, los mandos
traseros están neutralizados. Si el piloto está
apagado, los mandos traseros están activos.
53
Apertura y cierre
Reinicialización de los
elevalunas
Después de haber desconectado la
Retire siempre la llave cuando salga del
batería es necesario reinicializar la función
vehículo, aunque sea durante un breve
antipinzamiento.
período de tiempo.
La función antipinzamiento no está operativa
En caso de pinzamiento durante la
durante estas operaciones:
manipulación de los elevalunas, debe
- Baje la luna completamente y a
invertirse el movimiento de la luna. Para
continuación súbala. La luna subirá por
ello, accione el mando correspondiente.
tramos de unos centímetros cada vez
Cuando el conductor accione los
que se accione el mando. Repita esta
mandos de los elevalunas de los
operación hasta que la luna se cierre por
pasajeros, debe asegurarse de que
completo.
nadie impida que las lunas se cierren
- Siga tirando del mando durante al menos
correctamente.
un segundo después del cierre completo
Asimismo, debe asegurarse de que los
de la luna.
pasajeros utilicen correctamente los
elevalunas.
Vigile a los niños durante la
manipulación de las lunas.
54
Apertura y cierre
Maletero
2
Apertura Cierre Mando de socorro
Baje el portón de maletero utilizando la Dispositivo para desbloquear mecánicamente
empuñadura interior. el maletero en caso de disfuncionamiento del
Si es necesario, empuje la parte superior bloqueo centralizado.
del portón del maletero para cerrarlo
completamente.
55
Apertura y cierre
Techo panorámico
Dispositivo que cuenta con unas guías luminosas configurables y una superficie panorámica de
vidrio tintado para aumentar la luminosidad y mejorar la visión en el habitáculo.
Está equipado con una persiana de ocultación eléctrica que permite mejorar el confort térmico y
acústico.
56
Confort
Levante el mando y deslice el asiento hacia Tire del mando hacia arriba para subir Empuje el mando hacia atrás.
delante o hacia atrás. el asiento o empújelo hacia abajo para
bajarlo, tantas veces como sea necesario,
hasta obtener la posición deseada.
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el movimiento del asiento hacia atrás, para evitar cualquier
riesgo de pinzamiento o de bloqueo del asiento debido a la presencia de objetos voluminosos situados en el suelo detrás del asiento o a la
presencia de pasajeros traseros. En caso de bloqueo, interrumpa inmediatamente la maniobra.
57
Confort
58
Confort
Asientos traseros
La banqueta trasera consta de un cojín fijo de un único bloque y respaldo abatible en la parte derecha (2/3) o izquierda (1/3) para modular el espacio de carga del maletero.
Avance el asiento delantero Empuje el mando 1 para desbloquear el Enderece el respaldo 2 y bloquéelo.
correspondiente si es necesario. respaldo 2. Compruebe que la señal roja situada en el
Coloque el cinturón lateral correspondiente Vuelque el respaldo 2 sobre el cojín de mando 1 no quede visible.
contra el respaldo y abróchelo . asiento 3. Desabroche el cinturón lateral y vuelva a
Coloque los reposacabezas en posición colocarlo en el lateral del respaldo.
baja.
Al abatir el respaldo, el cinturón central El cojín de asiento trasera no se abate; Al enderezar el respaldo, compruebe
no debe estar bloqueado, sino colocado para aumentar la capacidad de carga que los cinturones no hayan quedado
en plano a lo largo del respaldo. del maletero puede bascularse el aprisionados.
respaldo.
59
Confort
60
Confort
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Cada retrovisor está equipado con un espejo Modelo manual Modelo eléctrico
regulable que permite la visión trasera
3
lateral necesaria para las situaciones de
adelantamiento o estacionamiento. Los dos
pueden plegarse para estacionar en lugares
estrechos.
Desempañado-Deshelado
El desempañado-deshelado de los
retrovisores exteriores se activa,
con el motor en marcha, pulsando
el mando de desempañado de la
luneta.
Para más información sobre el desempañado- Reglaje Reglaje
deshelado de la luneta, consulte el apartado Accione el mando en las cuatro Desplace el mando A hacia la derecha
correspondiente. direcciones para orientar el espejo del o hacia la izquierda para seleccionar el
retrovisor. retrovisor correspondiente.
Accione el mando B en las cuatro
Pliegue direcciones para regular el espejo.
Después de estacionar, pliegue Vuelva a colocar el mando A en posición
manualmente el retrovisor para protegerlo. central.
61
Confort
Despliegue
- Automático: desbloquee el vehículo con el
mando a distancia o con la llave. Modelo día/noche manual Modelo día/noche automático
- Manual: con el contacto puesto, tire del
mando A hacia atrás. Reglaje Gracias a un sensor que mide la luminosidad
Regule el retrovisor para orientar procedente de detrás del vehículo, este
El pliegue y despliegue de los correctamente el espejo en la posición "día". sistema cambia progresivamente entre los
retrovisores exteriores con el mando a Posición día/noche modos día y noche de forma automática.
distancia se puede neutralizar en la red
Tire de la palanca para pasar a la posición
PEUGEOT o en un taller cualificado.
antideslumbramiento "noche".
Para lavar el vehículo en un túnel de
Empuje la palanca para pasar a la posición
autolavado, pliegue los retrovisores. Con el fin de garantizar una visibilidad
normal "día".
Si es necesario, es posible plegar óptima en las maniobras, el espejo se
manualmente los retrovisores. aclara automáticamente en cuanto se
introduce la marcha atrás.
62
Confort
Ventilación
Entrada de aire
El aire que circula en el habitáculo está filtrado
y proviene, o bien del exterior por la rejilla
3
situada en la base del parabrisas, o bien del
interior en modo de reciclado de aire.
Panel de mando
Los mandos de este sistema se encuentran en
el panel A de la consola central.
Difusión de aire
1. Difusores de desempañado o deshelado 4. Aireadores centrales obturables y
del parabrisas. orientables.
2. Difusores de desempañado o deshelado 5. Salidas de aire hacia los pies de los
de las lunas laterales delanteras. pasajeros delanteros.
3. Aireadores laterales obturables y 6. Salidas de aire hacia los pies de los
orientables. pasajeros traseros.
63
Confort
64
Confort
65
Confort
La distribución de aire se puede Para obtener aire frío con mayor rapidez,
modular colocando el mando en una utilice el reciclado del aire interior durante
posición intermedia. un momento y, a continuación, vuelva a
seleccionar la entrada de aire exterior.
Apagado
Pulse de nuevo la tecla "A/C". El piloto de
la tecla se apagará.
La interrupción del aire acondicionado puede
generar molestias (humedad, vaho).
66
Confort
Funcionamiento automático
Con el motor frío, el caudal de
aire alcanzará su nivel óptimo
progresivamente para evitar una
difusión demasiado intensa de aire frío.
3
Con tiempo frío, el sistema otorga
prioridad a la difusión de aire caliente
únicamente hacia el parabrisas,
las lunas laterales y los pies de los
ocupantes.
67
Confort
68
Confort
3
Pulse la tecla "hélice vacía"
Pulse esta tecla tantas veces Pulse esta tecla para hacer del caudal de aire hasta que el
como sea necesario para circular el aire interior. El piloto símbolo de la hélice desaparezca
orientar el caudal de aire de la tecla y el símbolo de y se indique "---".
sucesivamente hacia: reciclado de aire se encenderán.
Esta acción neutraliza todas las funciones del
- el parabrisas, las lunas laterales y los pies El reciclado de aire permite aislar el habitáculo sistema de aire acondicionado.
de los ocupantes; de olores y humos exteriores. Se activa El confort térmico deja de gestionarse. No
- el parabrisas y las lunas laterales automáticamente al activar el lavaparabrisas. obstante, se puede seguir percibiendo un ligero
(desempañado o deshelado); En cuanto sea posible, pulse de nuevo flujo de aire debido al desplazamiento del
- los aireadores centrales y laterales; esta tecla para permitir la entrada de aire vehículo.
- los aireadores centrales, los aireadores exterior y evitar la formación vaho. El piloto
laterales y los pies de los ocupantes; de la tecla se apagará.
- los pies de los ocupantes.
69
Confort
Apague el desempañado de la
luneta trasera y de los retrovisores
exteriores en cuanto deje de ser
Con el Stop & Start, cuando el necesario, ya que un bajo consumo
desempañado está activo, el modo de corriente permite una disminución
STOP no está disponible. del consumo de carburante.
70
Confort
Acondicionamiento
del interior
1. Guantera iluminada
3
(ver detalles en la página siguiente)
2. Compartimento abierto (según
equipamiento)
3. Toma de accesorios de 12 V (120 W)
Respete la potencia para no dañar el
accesorio.
4. Toma USB /Jack
(ver detalles en las páginas siguientes)
5. Compartimentos abiertos
6. Portalatas
7. Compartimento cerrado
8. Portaobjetos de puerta
71
Confort
72
Confort
Este módulo de conexión, compuesto por una Cuando está conectado al puerto USB, Según la versión, el vehículo puede estar
toma JACK y un puerto USB, está situado en la el dispositivo portátil puede recargarse equipado con una segunda toma USB, situada
consola central. automáticamente. en la consola central.
Permite conectar un dispositivo portátil, como Durante su uso, no debe utilizarse la toma
un reproductor digital de tipo iPod ® o una llave USB/Jack para recargar un dispositivo
USB. portátil (existe riesgo de sobrecarga).
El sistema lee los archivos en formato de Para más detalles sobre el uso de este
audio y los transmite al sistema de audio para equipamiento, consulte el apartado
ser escuchados a través de los altavoces del "Audio y Telemática".
vehículo.
Los archivos pueden manejarse con los
mandos del volante o desde el frontal del
autorradio, y se visualizan en la pantalla
multifunción.
73
Confort
Alfombrillas
Dispositivo amovible de protección de la moqueta.
Desmontaje Montaje
Para volver a montar la alfombrilla del lado del
conductor:
Coloque correctamente la alfombrilla.
Vuelva a insertar las fijaciones,
presionando.
Compruebe que la alfombrilla esté bien
fijada.
74
Confort
3
2. Oculta-equipajes
(ver detalles en la página siguiente)
3. Luz de maletero
4. Correa de sujeción
5. Anillas de anclaje (según versión)
6. Red de retención
75
Confort
Está formado por dos partes plegables sobre Para acceder al maletero desde los asientos
ellas mismas. traseros :
Para guardarlo, pliéguelo sobre si mismo y levante la parte delantera del oculta-
colóquelo en el fondo del maletero. equipajes utilizando la empuñadura A . Enganchada en las fijaciones altas y en las
anillas inferiores o en los tetones, permite
utilizar todo el volumen de carga hasta el techo:
- detrás de los asientos traseros (fila 2),
- detrás de los asientos delanteros (fila 1)
cuando los asientos traseros están abatidos.
76
Confort
77
Confort
50 m 80 m 150 m
Las dimensiones del triángulo (plegado) o de
su caja deben ser las siguientes:
- A: longitud = 438 mm
- B: altura = 56 mm
- C: anchura = 38 mm
Para conocer las instrucciones de uso del
triángulo, consulte el manual del fabricante.
78
Conducción
4
Gire la llave al máximo hacia el volante,
hasta la posición 1 (stop).
Extraiga la llave del contactor.
79
Conducción
80
Conducción
4
correctamente la 5a o la 6a marcha.
Introducción de la marcha
atrás
Introduzca la marcha atrás únicamente
con el vehículo parado y el motor al
ralentí.
81
Conducción
4
sucesivamente en el cuadro de a bordo.
84
Conducción
4
secuencial por el conductor.
En modo automático, es posible cambiar de
marcha utilizando puntualmente los mandos
del volante, por ejemplo, para efectuar un
adelantamiento.
85
Conducción
86
Conducción
4
engranar una marcha más larga.
enciende en la pantalla del cuadro de
Empuje la palanca hacia el signo - para
a bordo.
engranar una marcha más corta.
87
Conducción
88
Conducción
4
- Funcionamiento automático, en el que la
caja gestiona electrónicamente las marchas.
- Programa sport, que permite un estilo de
conducción más dinámico.
- Programa nieve, para mejorar la conducción P. Estacionamiento
en caso de adherencia reducida. - Inmovilización del vehículo, con el freno de
- Funcionamiento manual, para el cambio estacionamiento accionado o suelto.
secuencial de las velocidades por el Cuando se desplaza la palanca por la rejilla
- Arranque del motor.
conductor. para seleccionar una posición, el testigo
R. Marcha atrás correspondiente se enciende en el cuadro de
Pletina de la caja de - Maniobras de marcha atrás, con el
vehículo parado y el motor al ralentí.
a bordo.
P. Parking (estacionamiento)
velocidades N. Punto muerto R. Reverse (marcha atrás)
- Inmovilización del vehículo, con el freno de N. Neutral (punto muerto)
D. Drive (conducción automática)
estacionamiento accionado.
S. Programa sport
- Arranque del motor.
. Programa nieve
D. Funcionamiento automático 1 2 3 4. Marchas engranadas en modo de
M + / -. Funcionamiento manual con cambio funcionamiento manual
secuencial de las cuatro marchas -. Valor no válido en modo de funcionamiento
Impulse la palanca hacia delante para manual
cambiar a una marcha más larga. Pisar el freno
o Si se enciende este testigo en el
1. Palanca de cambios Impulse la palanca hacia atrás para cuadro de a bordo, pise el pedal
2. Botón "S" (sport) cambiar a una marcha más corta. del freno (p. ej., para arrancar el
3. Botón " " (nieve) motor).
89
Conducción
90
Conducción
4
Tire de la palanca hacia el signo - para haber introducido mal una marcha
Si eso ocurre, la caja pasa a modo de
cambiar a una marcha más corta. (selector entre dos posiciones). emergencia, bloqueándose en la 3ª marcha. En
El cambio de una marcha a otra sólo se efectúa esta situación, es posible percibir una sacudida
si las condiciones de velocidad del vehículo importante al cambiar de P a R y de N a R. Ese
tirón no supone ningún riesgo para la caja de
y de régimen motor lo permiten; si no, se
velocidades.
impondrán momentáneamente las leyes del No supere la velocidad de 100 km/h, o la
funcionamiento automático. Parada del vehículo establecida por la reglamentación local si es
más restrictiva.
La D desaparecerá y las marchas Antes de apagar el motor, es posible
Consulte enseguida con la red PEUGEOT o
engranadas aparecerán sucesivamente seleccionar la posición P o N para dejar el con un taller cualificado.
en el cuadro de a bordo. vehículo en punto muerto.
En ambos casos, accione el freno de
En subrégimen o sobrerrégimen, la marcha Existe riesgo de deteriorar la caja de
estacionamiento para inmovilizar el vehículo.
seleccionada parpadea durante unos segundos velocidades:
y a continuación se indica la marcha realmente - Si se pisa al mismo tiempo el pedal
engranada. del freno y el del acelerador.
Si la palanca no está en posición P,
Es posible cambiar de la posición D - Si, con la batería agotada, se
al abrir la puerta del conductor o
(automático) a la posición M (manual) en fuerza el cambio de la palanca de
aproximadamente 45 segundos
cualquier momento. la posición P a otra.
después de cortar el contacto, aparece
En parado o a velocidad muy reducida, la caja un mensaje de alerta en la pantalla. Para limitar el consumo de carburante
de velocidades selecciona automáticamente la Vuelva a poner la palanca durante una parada prolongada con el
velocidad M1. en posición P; el mensaje motor en marcha (en embotellamientos,
En modo de funcionamiento manual, los desaparecerá. etc.), coloque la palanca de
programas sport y nieve no están operativos. cambios en N y accione el freno de
estacionamiento.
91
Conducción
Funcionamiento
Según la conducción y el equipamiento del Ejemplo:
vehículo, el sistema puede recomendarle que
se salte una o varias marchas. Si eso ocurre,
puede seguir esa indicación sin necesidad de
introducir las marchas intermedias.
La recomendación de introducir una marcha
no debe considerarse obligatoria, ya que
la configuración de la vía, la densidad de - El sistema puede proponerle que
la circulación y la seguridad son elementos introduzca una marcha superior.
determinantes para la elección de la marcha
más adecuada. Así pues, es responsabilidad La información aparece en el cuadro de a
del conductor seguir o no las indicaciones del bordo en forma de una flecha.
- Usted circula en tercera marcha.
sistema. En los vehículos equipados con una
Esta función no se puede desactivar. caja de velocidades manual, la flecha
puede ir acompañada de la indicación
de la marcha preconizada.
92
Conducción
Funcionamiento
4
Paso del motor a modo STOP Casos particulares: modo STOP
no disponible
El testigo "ECO" se enciende en el El modo STOP no se activa cuando:
Para mayor comodidad, el modo
cuadro de a bordo y el motor se pone - la puerta del conductor está abierta;
STOP no está disponible durante las
en vigilancia: - el cinturón de seguridad del conductor está
maniobras de estacionamiento, en los
desabrochado;
- con caja de velocidades manual, a segundos posteriores a haber sacado
- la velocidad del vehículo no ha superado
velocidad inferior a 20 km/h, poniendo la la marcha atrás.
los 10 km/h desde el último arranque con
palanca de cambios en punto muerto y El modo STOP no modifica las
la llave;
soltando el pedal de embrague; funciones del vehículo como los frenos,
- el mantenimiento del confort térmico en el
la dirección asistida...
- con caja de velocidades pilotada, a habitáculo lo requiere;
velocidad inferior a 6 km/h, al pisar el pedal - el desempañado está activo;
del freno o poner la palanca de cambios en - lo requieren determinadas condiciones
posición N. puntuales (carga de la batería, temperatura
del motor, asistencia a la frenada,
Nunca reposte carburante con el motor temperatura exterior...) para garantizar el
en modo STOP. Corte imperativamente control del sistema.
Un contador suma el tiempo
el contacto con la llave. El testigo "ECO" parpadea durante
acumulado de funcionamiento en
modo STOP durante el trayecto. unos segundos y luego se apaga.
El contador se pone a cero al
poner el contacto con la llave. Este funcionamiento es completamente
normal.
93
Conducción
Neutralización
Paso del motor a modo START Casos particulares: activación
automática del modo START
El testigo "ECO" se apaga y el motor Por motivos de seguridad o confort, el modo
vuelve a arrancar: START se activa automáticamente cuando:
- se abre la puerta del conductor;
- con caja de velocidades manual, al pisar - el conductor se desabrocha el cinturón de
el pedal de embrague; seguridad;
- con caja de velocidades pilotada: - lo requieren determinadas condiciones
● con la palanca de cambios en posición puntuales (carga de la batería, temperatura
A o M, al soltar el pedal del freno; del motor, asistencia a la frenada, reglaje
● o con la palanca de cambios en posición del aire acondicionado...) para garantizar el
control del sistema o del vehículo. Pulse el mando "ECO OFF" en cualquier
N y sin pisar el freno, al poner la palanca
momento para neutralizar el sistema.
de cambios en posición A o M;
Esto se indica mediante el encendido del piloto
● o al introducir la marcha atrás.
del mando, acompañado de un mensaje en
pantalla.
94
Conducción
95
Conducción
96
Conducción
Limitador de velocidad
Sistema que impide que el vehículo supere la Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo
velocidad programada por el conductor.
Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el
pedal del acelerador deja de surtir efecto.
4
30 km/h.
97
Conducción
98
Conducción
Regulador de velocidad
Sistema que mantiene automáticamente el Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo
vehículo a la velocidad programada por el
conductor, sin accionar el pedal del acelerador.
4
velocidad mínima de 40 km/h y seleccionar:
- la cuarta marcha, con caja de velocidades
manual;
- la segunda marcha, en conducción
secuencial con caja de velocidades
pilotada o automática;
- la posición A con caja de velocidades
pilotada o D con caja de velocidades Los datos programados pueden verse en la
automática. pantalla del cuadro de a bordo.
1. Selección del modo regulador. 5. Indicación de pausa/reanudación de la
regulación.
El regulador se interrumpe, bien 6. Indicación de selección del modo
manualmente, o bien al accionar el pedal regulador.
del freno o de embrague o, por motivos de 7. Valor de velocidad programado.
seguridad, al activarse el sistema de "control 8. Selección de una velocidad memorizada.
dinámico de estabilidad".
Pisando el pedal del acelerador, es posible
superar momentáneamente la velocidad
programada.
Para recuperar la velocidad programada sólo El regulador no exime en ningún
hay que soltar el pedal del acelerador. caso de respetar las limitaciones de
2. Aumento del valor programado.
Al cortar el contacto se anula cualquier valor velocidad, ni sustituye la atención o la
3. Disminución del valor programado.
de velocidad programado. responsabilidad del conductor.
4. Pausa/Reanudación de la regulación.
99
Conducción
Anomalía de
funcionamiento
Programación
Gire la ruedecilla 1 hasta la posición
"CRUISE". El modo regulador se
selecciona sin activarse (PAUSE).
100
Conducción
Memorización Selección
4
Acceda al menú general Para seleccionar una velocidad memorizada:
pulsando la tecla MENU. Pulse la tecla "+" o "-" y manténgala
pulsada; el sistema se detendrá en la
velocidad memorizada más cercana.
Seleccione el menú "Ajustes" y después
Pulse de nuevo la tecla "+" o "-" y
"Ajustes vehículo".
manténgala pulsada para seleccionar otra
Seleccione el menú "Configuración
velocidad memorizada.
del vehículo" y después "Velocidades
En el cuadro de a bordo se indica la velocidad
memorizadas".
y el estado del sistema (activo/inactivo).
Seleccione la velocidad que desee
modificar y después seleccione "Modificar
velocidad".
Introduzca la velocidad deseada y pulse Por motivos de seguridad, el conductor
"Validar" para guardar las modificaciones. deberá realizar estas operaciones
imperativamente con el vehículo parado.
101
Conducción
Ayuda al estacionamiento
Ayuda al estacionamiento
trasero
Se activa al introducir la marcha atrás. La
activación se confirma mediante una señal
sonora.
La función se desactiva al sacar la marcha
atrás.
102
Conducción
4
la velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h. bordo y/o aparece un mensaje en la pantalla,
La ayuda delantera al estacionamiento se acompañado de una señal sonora (bip corto).
interrumpe si el vehículo se para durante más Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
de tres segundos durante la circulación, si ya cualificado.
no hay ningún obstáculo detectado o cuando la
velocidad del vehículo supera los 10 km/h. Con mal tiempo o en invierno,
El sonido emitido por el altavoz (delantero o asegúrese de que los sensores no
trasero) permite localizar si el obstáculo se Neutralización/Activación de estén cubiertos de barro, hielo o nieve.
encuentra delante o detrás. la ayuda delantera y trasera al Al introducir la marcha atrás, una
estacionamiento señal sonora (bip largo) indica que los
sensores pueden estar sucios.
La función se neutraliza pulsando este botón. Algunas fuentes sonoras (motos,
El testigo del botón se enciende. camiones, martillos neumáticos...)
Al pulsar de nuevo este botón, se reactiva la pueden disparar las señales sonoras de
función. El testigo del botón se apaga. la ayuda al estacionamiento.
La función se neutralizará
automáticamente al enganchar un
remolque o montar un portabicicletas
(si el vehículo está equipado con un
enganche de remolque o portabicicletas
recomendado por PEUGEOT).
* Disponible solo con el sistema Park Assist.
103
Conducción
Park Assist
Este sistema constituye una asistencia activa al estacionamiento. Detecta una plaza disponible y gestiona el sistema de dirección para estacionar el
vehículo en dicha plaza.
Controla la dirección mientras el conductor maneja el pedal del acelerador, el pedal del freno, las marchas y el embrague (caja de velocidades
manual). Durante las fases de entrada y de salida de la plaza de estacionamiento, el sistema facilita información visual y sonora al conductor para
permitirle realizar una maniobra segura. Puede que sea necesario realizar varias maniobras de marcha adelante y marcha atrás.
104
Conducción
Desactivación Anomalías de
El sistema se desactiva automáticamente: En la pantalla aparece un mensaje. funcionamiento
- al cortar el contacto; En caso de fallo de
- si se cala el motor; funcionamiento del sistema,
se enciende este testigo en el cuadro de a
- si no se realiza ninguna maniobra en los
bordo y/o aparece un mensaje en la pantalla
5 minutos después de seleccionar el tipo acompañado de una señal sonora (bip breve).
4
de maniobra; El testigo del mando parpadea durante unos
- después de una inmovilización prolongada segundos. Si el fallo de funcionamiento se
produce mientras se está utilizando el sistema,
del vehículo durante la maniobra;
el testigo se apaga.
- si se activa el antipatinado de las ruedas
En caso de anomalía de
(ASR);
la dirección asistida, estos
- si la velocidad del vehículo supera el límite
El conductor retomará entonces el control de la testigos se encienden en el
autorizado;
dirección del vehículo. cuadro de a bordo.
- si el conductor interrumpe el giro del
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
volante;
cualificado.
- si el conductor pulsa el mando del Park
Assist; Si la distancia lateral entre el vehículo
- si no es posible estacionar el vehículo y la plaza disponible es demasiado
correctamente (se han realizado Neutralización grande, el sistema podría no medir la
demasiadas maniobras para estacionar el plaza.
El sistema se neutraliza automáticamente: Durante una maniobra, el Park Assist
vehículo o para salir de la plaza);
- al enganchar un remolque; no tendrá en cuenta cualquier objeto
- si se abre la puerta del conductor; que supere el gálibo del vehículo.
- si se abre la puerta del conductor;
- si alguna de las ruedas delanteras
- si la velocidad del vehículo supera los
encuentra un obstáculo. En malas condiciones meteorológicas
70 km/h.
o en invierno, asegúrese de que los
Para neutralizar el sistema de manera
captadores no estén cubiertos de
Si el sistema se desactiva durante prolongada, consulte en la red PEUGEOT o en suciedad, hielo o nieve.
alguna maniobra, el conductor debe un taller cualificado. En caso de fallo de funcionamiento,
reactivarlo manualmente para reanudar lleve el vehículo a la red PEUGEOT o
a un taller cualificado para revisar el
la medición en curso.
sistema.
107
Visibilidad
Mandos de luces
Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado y la señalización del vehículo.
108
Visibilidad
Luces apagadas
5
Encendido automático de las luces
109
Visibilidad
Para encenderla, gire el anillo hacia Gire el anillo hacia: Si las luces se apagan automáticamente (en
delante. delante, para encender los faros antiniebla; modo AUTO) o al apagar manualmente las
Si se produce el corte automático de las luces delante una segunda vez, para encender luces de cruce, las luces antiniebla y las de
(con modelo AUTO), la luz antiniebla y las las luz antibiebla trasera; posición permanecerán encendidas.
luces de cruce permanecerán encendidas. atrás, para apagar la luz antiniebla trasera; Gire el anillo hacia atrás para apagar las
Para apagarla, gire el anillo hacia atrás. atrás una segunda vez, para apagar los luces antiniebla. Las luces de posición
faros antiniebla. también se apagarán.
110
Visibilidad
Con tiempo claro o con lluvia, tanto Apagado de las luces al Encendido de las luces
de día como de noche, está prohibido cortar el contacto después de cortar el contacto
circular con los faros antiniebla y la
Al cortar el contacto, todas las luces Para reactivar el mando de luces, gire
luz antiniebla trasera encendidos. En
se apagan automáticamente salvo el anillo hasta la posición "0" (luces
5
estas situaciones, la potencia del haz
las luces de cruce si el alumbrado apagadas), y a continuación, gírelo
de luz puede deslumbrar a los demás
de acompañamiento automático está hasta la posición que desee.
conductores. Por ello, solo deben
activado. Al abrir la puerta del conductor, una
utilizarse con niebla o nieve.
señal sonora temporal recuerda al
En estas condiciones meteorológicas,
conductor que ha olvidado apagar las
es necesario encender manualmente
luces.
las luces antiniebla y las luces de
Las luces, a excepción de las de
cruce, ya que el sensor solar puede
posición, se apagarán automáticamente
detectar suficiente luminosidad.
al cabo de un tiempo máximo de treinta
No olvide apagar los faros antiniebla y
minutos para no descargar la batería.
la luz antiniebla trasera en cuanto dejen
de ser necesarios.
111
Visibilidad
113
Visibilidad
Encendido automático de
las luces
Las luces de posición y de cruce se Alumbrado de acompañamiento Anomalía de funcionamiento
encienden automáticamente, sin intervención automático
del conductor, en caso de detectar poca Si se produce un fallo de
luminosidad exterior o en determinadas La asociación con el encendido automático funcionamiento del sensor de
condiciones de activación de los de las luces aporta al alumbrado de luminosidad, se encienden las
limpiaparabrisas. acompañamiento las siguientes posibilidades luces, este testigo se enciende en el cuadro de
En cuanto la luminosidad vuelve a ser suficiente adicionales: a bordo y/o aparece un mensaje en pantalla,
o después de parar los limpiaparabrisas, las - Elección de la duración de mantenimiento acompañado de una señal sonora.
luces se apagan automáticamente. del alumbrado entre 15, 30 o 60 segundos. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
- Activación automática del alumbrado de cualificado.
acompañamiento cuando el encendido
automático de las luces está activo.
Con niebla o nieve, el sensor de
luminosidad puede detectar suficiente
luz; en ese acso, las luces no se
encenderán automáticamente.
No cubra el sensor de luminosidad,
Programación asociado al sensor de lluvia y situado
en el centro del parabrisas detrás del
La duración del alumbrado de
retrovisor interior, ya que las funciones
Activación acompañamiento se puede
asociadas dejarían de funcionar.
seleccionar desde el menú de
Gire el anillo hasta la posición "AUTO". La
configuración del vehículo.
activación de la función va acompañada de
un mensaje en pantalla.
Neutralización
Ponga el anillo en otra posición. La
desactivación de la función se confirma
mediante un mensaje en pantalla.
114
Visibilidad
115
Visibilidad
Interrupción
Con las luces de cruce o de carretera Con alumbrado estático de intersección
Esta función está inactiva:
encendidas, esta función permite que el haz
- por debajo de un determinado ángulo de
de luz de los faros antiniebla alumbre el interior
giro del volante;
de la curva cuando la velocidad del vehículo
- a velocidad superior a 40 km/h;
es inferior a 40 km/h (en conducción urbana,
- cuando la marcha atrás está engranada.
carreteras sinuosas, intersecciones, maniobras
de estacionamiento...).
116
Visibilidad
5
delantero. Parado
- Limpiado de la luneta trasera al introducir Modelo con barrido automático
la marcha atrás.
Por impulsos (accionando el mando
hacia abajo y soltándolo)
Lavaparabrisas
Tire del mando del limpiaparabrisas hacia el
volante. El lavaparabrisas y el limpiaparabrisas
funcionan durante un tiempo determinado.
Barrido intermitente
118
Visibilidad
Activación Neutralización
Accione el mando brevemente hacia Vuelva a accionar el mando
Es necesario volver a activar el barrido
abajo. brevemente hacia abajo o
automático después de haber cortado
Este testigo se encenderá en el coloque el mando en otra
el contacto durante más de un minuto,
cuadro de a bordo y aparecerá un posición (Int, 1 ó 2).
accionando el mando hacia abajo.
mensaje. El testigo del cuadro de a bordo se apagará y
aparecerá un mensaje.
119
Visibilidad
120
Visibilidad
Luces de techo
Lectores de mapa
En esta posición, la luz de techo Con el contacto puesto,
se enciende progresivamente: accione el interruptor
correspondiente.
- al desbloquear el vehículo;
- al sacar la llave de contacto;
- al abrir una puerta; No ponga nada en contacto con la luz
- al accionar el botón de cierre del mando a de techo.
distancia para localizar el vehículo.
Se apaga progresivamente:
-
-
al bloquear el vehículo;
al poner el contacto;
5
- 30 segundos después cerrar la última
puerta.
Apagada permanentemente
Encendida permanentemente
121
Visibilidad
Encendido Configuración
Por la noche, los diodos electroluminiscentes La iluminación de la consola central, del
(LED) de la iluminación ambiental (luz de guarnecido retroiluminado y del techo
techo, cuadro de a bordo, luz de la zona de los panorámico puede configurarse desde el
pies, guarnecido de techo retroiluminado, techo sistema de audio.
panorámico*...) se encienden automáticamente
al encender las luces de posición.
* Según versión.
122
Seguridad
6
Baje al máximo el mando de luces para
La utilización de esta función está
efectuar una maniobra a la izquierda.
disponible a cualquier velocidad a la
Levante al máximo el mando de luces para Pulse este botón; los indicadores de
que circule el vehículo. No obstante, se
efectuar una maniobra a la derecha. dirección parpadean.
aprecia sobre todo en los cambios de
Puede funcionar con el contacto cortado.
carril en vías rápidas.
123
Seguridad
Para más detalles sobre la utilización de este Presione la parte central del volante con
equipamiento, consulte el apartado "Audio y mandos integrados.
Telemática".
Utilice el claxon con moderación y solo
en los casos previstos por el código de
circulación del país donde circule.
124
Seguridad
125
Seguridad
Funcionamiento
Sistema de antibloqueo de En caso de cambiar las ruedas
las ruedas (ABS) y repartidor (neumáticos y llantas), asegúrese de
electrónico de frenada (REF) que estén autorizadas para su vehículo.
El funcionamiento normal del sistema
El encendido de este testigo, ABS puede manifestarse mediante
acompañado de una señal sonora ligeras vibraciones del pedal del freno.
y un mensaje, indica un fallo de
funcionamiento del sistema ABS
que puede provocar la pérdida del control del
En caso de frenada de urgencia, pise
vehículo al frenar.
el pedal con firmeza y no lo suelte.
El encendido de este testigo, junto
con el testigo STOP, acompañado
de una señal sonora y un mensaje,
indica un fallo de funcionamiento
del repartidor electrónico de frenada (REF)
que puede provocar la pérdida del control del
vehículo al frenar.
Deténgase imperativamente.
En ambos casos, consulte en la Red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
126
Seguridad
Anomalía de funcionamiento
El encendido de este testigo,
acompañado de una señal sonora
No obstante, se aconseja volver a activar el
y un mensaje en pantalla, indica un
sistema lo antes posible.
fallo de funcionamiento del sistema.
Pulse el botón o gire el mando Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
hasta esta posición, según la cualificado para proceder a la revisión del
versión. sistema.
Control dinámico de estabilidad (CDS)
El piloto del botón o del mando se encenderá,
y antipatinado de las ruedas (ASR)
6
indicando que el sistema ESP ya no actúa
sobre el funcionamiento del motor. El sistema ESP ofrece un incremento
Activación de la seguridad en conducción normal,
Estos sistemas se activan automáticamente al Reactivación pero ello no debe incitar al conductor a
arrancar el vehículo. El sistema se reactiva automáticamente correr riesgos adicionales o a circular a
Al detectar un problema de adherencia o velocidades demasiado elevadas.
después de haber cortado el contacto o a partir
El funcionamiento del sistema está
trayectoria, estos sistemas actúan sobre el de 50 km/h. garantizado en la medida en que se
funcionamiento del motor y de los frenos. respeten las recomendaciones del
La activación se indica mediante fabricante en lo relativo a las ruedas
el parpadeo de este testigo en el (neumáticos y llantas), los componentes
del sistema de frenos, los componentes
cuadro de a bordo.
electrónicos y los procedimientos
de montaje e intervención de la red
Neutralización PEUGEOT.
Pulse de nuevo el botón o gire el
En condiciones excepcionales (arranque del Después de un choque, lleve el
mando, según la versión, para vehículo a la red PEUGEOT o a un
vehículo en fango, inmovilizado en la nieve,
reactivarlo manualmente. taller cualificado para proceder a la
en terreno poco consistente...), puede ser útil
revisión del sistema.
neutralizar el sistema CDS para que las ruedas
patinen y recuperar así la adherencia.
127
Seguridad
Grip control
Sistema de antipatinado específico y
patentado, que mejora la motricidad sobre
nieve, barro y arena.
Este sistema asociado a los neumáticos para
todas las estaciones M+S (Mud and Snow)
ofrece un compromiso entre seguridad,
adherencia y motricidad.
Este equipamiento, cuyo funcionamiento ha
sido optimizado para las distintas situaciones,
permite evolucionar en la mayoría de las
condiciones de adherencia reducida que se
dan en la utilización de un turismo.
Modo estándar (ESC) Modo nieve
La firmeza con que se pisa el pedal del
acelerador debe ser suficiente para que el Modo estándar que está calibrado para un Modo que adapta su estrategia a las
sistema pueda explotar la potencia del motor. nivel de patinado reducido, basado en distintas condiciones de adherencia encontradas por
Es completamente normal que se den fases de adherencias encontradas habitualmente en cada una de las dos ruedas delanteras, al
funcionamiento con un régimen motor elevado. carretera. iniciar la marcha.
Coloque la ruedecilla en esta Coloque la ruedecilla en esta
Un selector con cinco posiciones permite elegir
posición. posición.
el modo de reglaje que permita ajustarse a las
condiciones de circulación.
Asociado a cada modo, un mensaje confirma
la elección.
Después de cortar el contacto, el
sistema se reinicializa automáticamente
en este modo.
128
Seguridad
6
un importante patinado en la rueda que ruedas motrices de manera simultánea para asfaltadas, sin embargo, permite
tiene menos adherencia para favorecer la que el vehículo pueda avanzar y para limitar el
evacuación del barro y recuperar el "grip". circular ocasionalmente por otro tipo de
riesgo de quedarse estancado en la arena. vías menos transitables.
A la vez, la rueda con mayor adherencia es
gestionada de manera que transmita el mayor No obstante, no permite la conducción
par posible. Coloque la ruedecilla en esta todo terreno como:
Una vez iniciada la marcha, el sistema optimiza posición. - Atravesar o conducir por
la motricidad para responder, de la mejor terrenos que puedan dañar los
manera, a las solicitudes del conductor. bajos del vehículo o provocar el
En la arena, no utilice los otros modos ya que
desprendimiento de algún elemento
Coloque la rudecilla en esta corre el riesgo de atascar el vehículo.
(tubo de carburante, refrigerador de
posición. carburante...) debido a la presencia
de obstáculos, piedras...
- Circular por terrenos con pendiente
pronunciada y con adherencia
reducida.
- Atravesar cursos de agua.
129
Seguridad
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad delanteros
130
Seguridad
Cinturones de seguridad
traseros
Testigo de cinturones
desabrochados en el cuadro de
a bordo
Al poner el contacto, este testigo se
enciende en el cuadro de a bordo.
6
abrochado.
A partir de aproximadamente 20 km/h, Cada una de las plazas traseras está equipada
este testigo parpadea durante dos minutos con un cinturón de seguridad con tres puntos
acompañado de una señal sonora creciente de anclaje.
si el conductor y/o el acompañante no se han
abrochado el cinturón. Transcurridos esos Abrochado Desabrochado
dos minutos, el testigo permanece encendido Tire de la correa e inserte la hebilla en el Presione el botón rojo del cierre.
hasta que el conductor y/o el acompañante se cierre. Acompañe el movimiento del cinturón
abrochen el cinturón. Compruebe que el cinturón está mientras se enrolla.
correctamente abrochado tirando con
firmeza de la correa.
131
Seguridad
El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los
iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan - debe estar tensado lo más cerca posible niños
correctamente los cinturones de seguridad y del cuerpo;
Utilice un asiento para niño adaptado si el
de que todos ellos están bien abrochados. - debe colocarse tirando por delante
pasajero tiene menos de 12 años o mide
Independientemente de la plaza del vehículo, del cuerpo con un movimiento regular,
menos de un metro y cincuenta centímetros.
abróchese siempre el cinturón de seguridad, comprobando que no quede torcido;
Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar
incluso para trayectos cortos. - debe sujetar a una sola persona;
a varias personas.
No invierta las correas de cinturón, ya que si - no debe presentar cortes ni estar
Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
no, éstas no cumplirían completamente su deshilachado;
función. - no debe transformarse ni modificarse
Los cinturones de seguridad están equipados para no alterar su eficacia.
con un carrete que permite que la longitud Debido a las recomendaciones de seguridad
de la correa se ajuste automáticamente a la vigentes, para realizar cualquier intervención En caso de choque
morfología del pasajero. El cinturón se recoge en el vehículo, acuda a un taller cualificado
En función del tipo y de la importancia
automáticamente cuando no se utiliza. que disponga de la competencia y el material
del impacto, el dispositivo pirotécnico se
Antes y después de su uso, asegúrese de adecuado; lo que la Red PEUGEOT puede
activa antes del despliegue de los airbags y
que el cinturón está correctamente enrollado. proporcionarle.
con independencia de ellos. La activación de
La parte baja de la correa debe estar Lleve a revisar periódicamente los cinturones
los pretensores va acompañada de un ligero
colocada lo más abajo posible sobre la pelvis. de seguridad a la Red PEUGEOT o a un
desprendimiento de humo inofensivo y de
La parte alta debe pasar por el hueco del taller cualificado, en particular, si las correas
un ruido, debidos a la activación de la carga
hombro. presentan signos de deterioro.
pirotécnica integrada en el sistema.
Los carretes están equipados con un Limpie las correas del cinturón con agua y
En cualquier caso, el testigo de airbag se
dispositivo de bloqueo automático si se jabón o con un producto limpiador textil, a la
enciende.
produce una colisión, una frenada de venta en la Red PEUGEOT.
Después de sufrir una colisión, lleve el
urgencia o en caso de vuelco del vehículo. Después de abatir o desplazar un asiento
vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
Puede desbloquear el dispositivo tirando con o la banqueta trasera, asegúrese de que el
cualificado para revisar y, en su caso,
firmeza de la correa y soltándola para que cinturón queda correctamente colocado y
sustituir el sistema de los cinturones de
ésta se enrolle ligeramente. enrollado.
seguridad.
132
Seguridad
Airbags
Sistema diseñado para optimizar la seguridad
de los ocupantes (excepto del pasajero trasero
Airbags frontales
central) en caso de colisiones violentas. Los
airbags completan la acción de los cinturones de
seguridad equipados con limitador de esfuerzo
(excepto para el pasajero trasero central).
Los detectores electrónicos registran y analizan
los choques frontales y laterales producidos en
las zonas de detección de impacto:
- En caso de choque violento, los airbags se
despliegan instantáneamente y contribuyen
a una mayor protección de los ocupantes del
vehículo (excepto al pasajero trasero central).
Inmediatamente después del choque, los Zonas de detección de choque Sistema que protege al conductor y al
airbags se desinflan rápidamente para no acompañante en caso de choque frontal
A. Zona de impacto frontal
violento limitando los riesgos de traumatismo
6
obstaculizar la visibilidad o la posible salida B. Zona de impacto lateral
de los ocupantes. en la cabeza y el tórax.
- En caso de choque poco violento, El airbag del conductor está implantado en el
de impacto en la parte trasera y en centro del volante y el del acompañante, en el
determinadas condiciones de vuelco, salpicadero, encima de la guantera.
los airbags no se desplegarán. En estas
situaciones, el cinturón de seguridad es La activación del o de los airbags
el único que contribuye a garantizar su
Activación
va acompañada de un ligero
protección. Estos airbags se despliegan en caso de
desprendimiento de humo y de un ruido
choque frontal violento en toda o parte de la
producidos por la activación de la carga
zona de impacto frontal A, en el eje longitudinal
pirotécnica integrada en el sistema. del vehículo, en un plano horizontal y en
Los airbags no funcionan con el
Este humo no es nocivo, pero puede ser sentido de delante hacia detrás del vehículo.
contacto cortado.
irritante para las personas sensibles. El airbag frontal del acompañante no se
Este equipamiento sólo se despliega
El ruido de la detonación puede desplegará si está neutralizado.
una vez. Si se produce un segundo El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
ocasionar una ligera disminución de la
choque (durante el mismo accidente o cabeza del ocupante del vehículo y el volante
capacidad auditiva durante un breve
en otro), el airbag no se disparará. (en el lado del conductor) o el salpicadero (en
lapso de tiempo.
el lado del acompañante) para amortiguar su
proyección hacia adelante.
133
Seguridad
134
Seguridad
Airbags laterales
Activación
Se dispara junto con los airbags laterales
correspondientes en caso de choque lateral
violento en toda o parte de la zona de impacto
lateral B, perpendicular al eje longitudinal del
vehículo, en un plano horizontal y en sentido
desde el exterior hacia el interior del vehículo.
El airbag de cortina se interpone entre el
ocupante delantero o trasero del vehículo y las
lunas.
Sistema que protege, en caso de choque Zonas de detección de choque Anomalía de funcionamiento
6
lateral violento, al conductor y al acompañante
para limitar los riesgos de traumatismo en el A. Zona de impacto frontal Si este testigo se enciende en el
busto, entre la cadera y el hombro. B. Zona de impacto lateral cuadro de a bordo, acompañado de
Los airbags laterales están integrados en el una señal sonora y un mensaje en la
armazón del respaldo del asiento, en el lado de pantalla, consulte con la Red PEUGEOT o con
la puerta. un taller cualificado para proceder a la revisión
del sistema. Los airbags podrían no dispararse
Activación Airbags de cortina en caso de choque violento.
Se disparan unilateralmente en caso de Sistema que protege al conductor y a los
choque lateral violento en toda o parte de la pasajeros (excepto al pasajero trasero central)
zona de impacto lateral B, que se produzca en caso de choque lateral violento, limitando En un choque o golpe ligero en el
perpendicularmente al eje longitudinal del el riesgo de traumatismo en el lateral de la lateral del vehículo o en caso de vuelco,
vehículo en un plano horizontal y en sentido de cabeza. el airbag podría no dispararse.
fuera hacia dentro del vehículo. Los airbags de cortina están integrados en los En colisiones traseras o frontales, el
El airbag lateral se interpone entre la cadera y montantes y en la parte superior del habitáculo. airbag no se disparará.
el hombro del ocupante delantero del vehículo
y el panel de puerta correspondiente.
135
Seguridad
Para que los airbags sean plenamente eficaces, respete las siguientes medidas de seguridad:
Adopte una posición sentada normal y Airbags frontales Airbags laterales
vertical.
No conduzca agarrando el volante por los Cubra los asientos únicamente con fundas
Abróchese el cinturón de seguridad y
radios o dejando las manos en la almohadilla homologadas compatibles con el despliegue
colóquelo correctamente.
central del volante. de los airbags laterales. Para conocer la
No deje que nada se interponga entre los
En el lado del acompañante, no apoye los gama de fundas adecuadas para el vehículo,
ocupantes y los airbags (niños, animales,
pies en el salpicadero. consulte en la red PEUGEOT.
objetos...), ya que ello podría entorpecer el
En la medida de lo posible, no fume, ya que Consulte el apartado "Accesorios".
funcionamiento de los airbags o lesionar a
el despliegue de los airbags puede causar No fije ni pegue nada en los respaldos de los
los ocupantes.
quemaduras u otro tipo de lesiones debidas asientos (por ejemplo, chaquetas), ya que
Después de un accidente o de recuperar el
al cigarrillo o la pipa. ello podría causar lesiones en el tórax o en
vehículo robado, lleve a revisar los sistemas
Nunca desmonte, perfore o someta el el brazo al desplegarse el airbag lateral.
de airbag.
volante a golpes violentos. No acerque el busto a la puerta más de lo
Cualquier intervención en los sistemas de
necesario.
airbag debe realizarse exclusivamente en la
Red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Incluso siguiendo todas las
recomendaciones de seguridad, existe Airbags de cortina
riesgo de lesiones o quemaduras leves en la
No fije ni pegue nada en el techo, ya que
cabeza, el busto o los brazos al desplegarse
ello podría causar lesiones en la cabeza al
un airbag, debido a que la bolsa se infla de
desplegarse el airbag de cortina.
manera casi instantánea (en unas milésimas
Si su vehículo dispone de ellos, no desmonte
de segundo) y se desinfla inmediatamente
los agarraderos instalados en el techo sobre
evacuando gases calientes por unos orificios
las puertas, ya que estos intervienen en la
previstos para ello.
fijación de los airbags de cortina.
136
Seguridad
Información general sobre los asientos para niños Silla infantil en una
A pesar de la preocupación constante de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la seguridad de sus
hijos también depende de usted.
plaza trasera
Para garantizar una seguridad óptima, respete
PEUGEOT recomienda que los niños viajen "De espaldas al sentido de la marcha"
las siguientes indicaciones: en las plazas traseras laterales del vehículo:
- Conforme a la reglamentación europea, - "De espaldas al sentido de la marcha" Cuando instale una silla infantil "de espaldas
todos los niños menores de 12 años o que hasta los 3 años. al sentido de la marcha" en una plaza trasera,
midan menos de un metro y cincuenta - "En el sentido de la marcha" a partir de avance el asiento delantero y coloque el
centímetros deben viajar en los asientos los 3 años. respaldo en posición recta de manera que
para niños homologados adecuados la silla instalada "de espaldas al sentido de
según su peso, en las plazas equipadas con la marcha" no toque el asiento delantero del
cinturón de seguridad o con anclajes ISOFIX*. vehículo.
- Estadísticamente, las plazas más seguras
para instalar a los niños son las plazas
"En el sentido de la marcha"
6
traseras del vehículo.
- Los niños que pesen menos de 9 kg deben Cuando instale una silla infantil "en el sentido
viajar obligatoriamente en posición "de de la marcha" en una plaza trasera, avance
espaldas al sentido de la marcha" tanto en el asiento delantero y coloque el respaldo en
la plaza delantera como en las traseras. posición recta de manera que las piernas del
niño que viaja en la silla infantil instalada "en
el sentido de la marcha" no toquen el asiento
delantero del vehículo.
"De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" Asiento del acompañante regulado en
posición alta y en posición longitudinal
Cuando instale una silla infantil "de espaldas Para instalar una silla infantil "en el sentido intermedia.
al sentido de la marcha" en la plaza del de la marcha" en la plaza del acompañante,
acompañante, desplace el asiento hasta la desplace el asiento hasta la posición:
posición: - Longitudinal intermedia, con el respaldo
- Longitudinal intermedia, con el respaldo recto para una silla sin cojín elevador.
en posición recta para una silla sin cojín - Longitudinal intermedia, en la posición más
elevador. alta y con el respaldo recto para una silla
- Longitudinal intermedia, en la posición más con cojín elevador.
alta y con el respaldo recto para una silla El airbag del acompañante debe permanecer
con cojín elevador. activo. Asegúrese de que el cinturón de
Es imperativo neutralizar el airbag del seguridad quede tensado.
acompañante. De lo contrario, el niño correrá Para las sillas infantiles con pata de
el riesgo de sufrir lesiones graves o incluso apoyo, asegúrese de que la silla infantil
de muerte por el despliegue del airbag. esté en contacto con una parte estable
* Consulte la legislación vigente en cada país del suelo. En caso necesario, ajuste el
asiento del acompañante.
antes de instalar una silla infantil en esta
plaza.
138
Seguridad
139
Seguridad
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
140
Seguridad
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
6
SK NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
141
Seguridad
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la marcha.
Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de 22 kg (aproximadamente 6 años) solo se utiliza el cojín
elevador.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Puede fijarse a los anclajes ISOFIX del vehículo.
El niño queda sujeto por el cinturón de seguridad.
142
Seguridad
Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Plaza (grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta 1 año aprox. De 1 a 3 años aprox. De 3 a 6 años aprox. De 6 a 10 años aprox.
6
- Con cojín elevador U(R) U(R) U(R) U(R)
143
Seguridad
(a) Silla infantil universal: Silla infantil que se puede instalar en todos los vehículos y que se fija con
Retire y guarde el reposacabezas antes
el cinturón de seguridad.
de instalar una silla infantil con respaldo
(b) Grupo 0: Desde el nacimiento hasta 10 kg. Los capazos y las cunas para automóvil no se
en la plaza del acompañante.
pueden instalar en la plaza del acompañante.
Vuelva a colocar el reposacabezas
(c) Consulte el código de circulación vigente en cada país antes de instalar una silla infantil en esta
cuando desinstale la silla infantil.
plaza.
(d) Para instalar una silla infantil en una plaza trasera, de espaldas al sentido de la marcha o en
el sentido de la marcha, desplace hacia adelante el asiento del acompañante y coloque el
respaldo en posición recta para dejar espacio suficiente entre el asiento y las piernas del niño.
U: Plaza adaptada para la instalación de una silla infantil fijada con el cinturón de seguridad y
homologada como universal "de espaldas al sentido de la marcha" y/o "en el sentido de la
marcha".
U(R): Similar a U, pero con el asiento del vehículo regulado en la posición más alta y en posición
longitudinal intermedia.
X: Plaza no adaptada para la instalación de una silla infantil del grupo de peso indicado.
144
Seguridad
6
la silla infantil y que la sujeta firmemente - A uno o varios niños solos sin vigilancia
contra el asiento del vehículo. Si el asiento del Niños en la plaza del en un vehículo.
acompañante puede regularse, desplácelo
hacia adelante si es necesario.
acompañante - A un niño o un animal en un vehículo
expuesto al sol, con las ventanillas
En las plazas traseras, deje siempre un La normativa relativa al transporte de niños cerradas.
espacio suficiente entre el asiento delantero y: en la plaza del acompañante es específica - Las llaves al alcance de los niños en el
- La silla infantil "de espaldas al sentido para cada país. Consulte la legislación interior del vehículo.
de la marcha". vigente en cada país. Para impedir la apertura accidental de
- Los pies del niño que viaja en una silla Neutralice el airbag del acompañante las puertas y las lunas traseras, utilice el
infantil "en el sentido de la marcha". cuando instale una silla infantil "de espaldas dispositivo "Seguro para niños".
Para ello, avance el asiento delantero y, si al sentido de la marcha" en la plaza Procure no abrir más de un tercio las lunas
fuera necesario, regule también el respaldo. delantera. traseras.
De lo contrario, el niño correrá el riesgo de Para proteger a los niños de los rayos
sufrir lesiones graves, o incluso de muerte, solares, instale estores laterales en las lunas
por el despliegue el airbag. traseras.
145
Seguridad
Fijaciones "ISOFIX"
Su vehículo ha sido homologado conforme a la Las sillas infantiles ISOFIX van equipadas
última reglamentación ISOFIX. con dos cierres que se enganchan fácilmente a
Las sillas infantiles, presentadas a las anillas A .
continuación, van equipadas con anclajes Algunos disponen también de una correa
ISOFIX reglamentarios: superior que se ancla en la anilla B.
146
Seguridad
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A .
La base incluye una pata con altura regulable que se apoya sobre el suelo del vehículo.
Esta silla se puede fijar mediante un cinturón de seguridad. En tal caso, únicamente se utiliza la
carcasa, que se fija al asiento del vehículo mediante el cinturón de seguridad de tres puntos.
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A .
La base incluye una pata con altura regulable que se apoya sobre el suelo del vehículo.
Esta silla también se puede instalar "en el sentido de la marcha".
Esta silla infantil no se puede fijar mediante un cinturón de seguridad.
Se recomienda utilizar una silla orientada "de espaldas al sentido de la marcha"
hasta los 3 años de edad.
Siga las indicaciones de montaje de las sillas infantiles que figuran en su manual de instalación.
147
Seguridad
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Esta silla infantil también se puede utilizar en las plazas que no van equipadas con anclajes ISOFIX.
En tal caso, debe ir obligatoriamente fijada al asiento del vehículo mediante el cinturón de seguridad de tres puntos.
Regule el asiento delantero del vehículo de modo que los pies del niño no toquen el respaldo.
Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" con una base ISOFIX que se fija a las anillas A .
6 posiciones de inclinación de la carcasa.
Utilice la base ISOFIX RWF de tipo A .
Esta silla infantil también se puede utilizar "en el sentido de la marcha" en las plazas no equipadas con
anclajes ISOFIX.
En tal caso, la carcasa debe ir obligatoriamente fijada al asiento del vehículo mediante el cinturón de
seguridad de tres puntos.
Siga las indicaciones de montaje de las sillas infantiles que se detallan en el manual de instalación del fabricante de la silla.
148
Seguridad
Inferior a 10 kg
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
(grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
Inferior a 13 kg
Hasta 6 meses De 1 a 3 años aprox.
(grupo 0+)
aprox.
Hasta 1 año aprox.
"de espaldas al sentido "de espaldas al sentido
Tipo de silla infantil ISOFIX Capazo "en el sentido de la marcha"
6
de la marcha" de la marcha"
Clase ISOFIX F G C D E C D A B B1
IUF
Asientos traseros laterales X IL-SU* IL-SU IL-SU* IL-SU
IL-SU
IUF: Plaza adaptada para la instalación de una silla ISOFIX universal "en el sentido de la marcha"
fijada mediante la correa superior. Retire y guarde el reposacabezas antes
IL-SU: Plaza adaptada para la instalación de una silla ISOFIX semiuniversal: de instalar una silla infantil con respaldo
- "De espaldas al sentido de la marcha" equipado con correa superior o pata de apoyo. en la plaza del acompañante.
- "En el sentido de la marcha" equipado con pata de apoyo. Vuelva a colocarlo cuando retire la silla
- Capazo equipado con correa superior o pata de apoyo.
Para fijar la correa superior, consulte el apartado "Fijaciones ISOFIX". infantil.
X: Plaza no adaptada para la instalación de una silla infantil del grupo de peso indicado.
* Asiento del vehículo en una posición particular: bascule el asiento del acompañante hacia adelante.
149
Seguridad
Acceso al kit
Lista del utillaje
Todos estos útiles son específicos de
su vehículo y pueden variar según el
equipamiento. No los utilice con otros fines.
1. Compresor de 12 V
7
Contiene un producto de sellado para
reparar temporalmente la rueda y permite
ajustar la presión de inflado del neumático.
2. Anilla amovible de remolcado
151
Información práctica
152
Información práctica
Procedimiento de reparación
1. Sellado
Corte el contacto. Desenrolle completamente el tubo blanco G. Conecte la toma eléctrica del compresor a
Gire el selector A hasta la posición Desenrosque el tapón del tubo blanco. la toma de 12 V del vehículo.
Acople el tubo blanco a la válvula del Arranque el vehículo y deje el motor en
7
"Reparación".
Compruebe que el interruptor B neumático que desea reparar. marcha.
esté en la posición "O".
153
Información práctica
Active el compresor situando el interruptor Retire el kit y enrosque el tapón del tubo
B en la posición "I", hasta que la presión blanco.
del neumático alcance los 2,0 bares. Tenga cuidado para no ensuciar el vehículo
El producto de sellado se inyecta a con el líquido. Guarde el kit en un lugar a
presión en el neumático, por lo tanto, no su alcance.
desconecte el tubo de la válvula durante Inmediatamente después, circule durante
esta operación (riesgo de salpicaduras). aproximadamente cinco kilómetros a
velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h),
para sellar el pinchazo. Si al cabo de entre cinco y siete
Deténgase para comprobar la reparación y minutos, el neumático no alcanza la
No ponga en marcha el compresor la presión sirviéndose del kit. presión indicada, significa que no
antes de haber acoplado el tubo blanco puede repararse. Contacte con la red
a la válvula del neumático: el producto PEUGEOT o con un taller cualificado
de sellado se esparciría por el exterior. para proceder al remolcado del
vehículo.
154
Información práctica
2. Inflado
Gire el selector A hasta la Conecte de nuevo la toma eléctrica del Ajuste la presión mediante el compresor
posición "Inflado". compresor a la toma de 12 V del vehículo. (para inflar: interruptor B en la posición "I";
Desenrolle completamente el Arranque el vehículo y deje el motor en para desinflar: interruptor B en la posición
7
tubo negro H. marcha. "O" y pulsando el botón C) según las
Acople el tubo negro a la válvula de la indicaciones de la etiqueta de presión de
rueda reparada. los neumáticos del vehículo, situada en la
puerta del conductor.
Acuda lo antes posible a la red Si el neumático ha perdido presión,
PEUGEOT o a un taller cualificado. significa que la fuga no se ha sellado
Comunique imperativamente al técnico correctamente. Contacte con la red
que ha utilizado el kit. Después de la PEUGEOT o con un taller cualificado para
realización de una diagnosis, el técnico proceder al remolcado del vehículo.
le indicará si el neumático puede Retire el kit y guárdelo.
repararse o si, por el contrario, debe Circule a velocidad reducida (80 km/h
sustituirse. como máximo) limitando la distancia
recorrida a aproximadamente 200 km.
155
Información práctica
156
Información práctica
7
Abra el maletero.
Levante el suelo y retírelo,
Retire el separador de poliestireno, Lista del utillaje*
Retire la caja que contiene el utillaje.
Todos estos útiles son específicos de su
vehículo. No los utilice con otros fines.
1. Llave desmonta-ruedas:
Permite desmontar el tapacubos y los
tornillos de fijación de la rueda.
2. Gato con manivela integrada.
Permite elevar el vehículo.
* Según destino.
157
Información práctica
* Según destino.
158
Información práctica
Colocación de la rueda
Coloque la rueda en su alojamiento. Vuelva a colocar la caja del utillaje en el
Afloje unas vueltas el tornillo central centro de la rueda y fíjela.
7
amarillo y colóquelo en el centro de la Vuelva a colocar el separador de
rueda. poliestireno para sujetar la caja.
Apriete al máximo el tornillo central
hasta percibir el ruido de tope para fijar
correctamente la rueda.
159
Información práctica
Desmontaje de la rueda
Estacionamiento del
vehículo
Inmovilice el vehículo de modo que no
obstaculice la circulación. El suelo debe
ser horizontal, estable y no deslizante.
Accione el freno de estacionamiento,
corte el contacto e introduzca la
primera marcha* para bloquear las
ruedas.
Compruebe que los testigos de freno
de estacionamiento están encendidos
de forma fija en el cuadro de a bordo.
Asegúrese siempre de que los Procedimiento Coloque la base del gato 2 en el suelo y
ocupantes hayan salido del vehículo
Retire el embellecedor de todos los asegúrese de que está en contacto con
y se encuentren en una zona que
garantice su seguridad. tornillos con el útil 3 (según equipamiento). uno de los dos emplazamientos delantero
Nunca se sitúe bajo un vehículo Monte el adaptador antirrobo 4 en la llave A o trasero B previstos en los bajos, el más
levantado con un gato; utilice una desmonta-ruedas 1 para aflojar el tornillo cercano a la rueda que vaya a cambiar.
borriqueta. antirrobo (según equipamiento).
Afloje los demás tornillos sólo con la llave
desmonta-ruedas 1.
7
superficie de apoyo A o B del vehículo
deben insertarse correctamente en el
centro de la parte superior del gato.
Levante el vehículo hasta dejar suficiente
espacio entre la rueda y el suelo para a
continuación poder montar fácilmente la
rueda de repuesto (no pinchada).
161
Información práctica
Montaje de la rueda
Fijación de la rueda de
repuesto de "galleta"
Si el vehículo está equipado con llantas
de aluminio, es normal observar que, al
apretar los tornillos durante el montaje,
las arandelas no tocan la rueda de
repuesto de "galleta". La rueda queda
fijada por el apoyo cónico de los
tornillos.
162
Información práctica
7
con el adaptador antirrobo 4 (según
equipamiento).
Apriete los demás tornillos al máximo
utilizando sólo la llave desmonta-ruedas 1.
Vuelva a colocar los embellecedores de los
tornillos (según equipamiento).
Guarde el utillaje en la caja.
163
Información práctica
205/50 R17
164
Información práctica
7
transcurrido unos minutos si han estado vaho en la cara interior del cristal de
4. Luces de carretera (H7-55W)
encendidos (riesgo de quemaduras los faros y de las luces traseras, que
5. Faros antiniebla (equipados con
graves). desaparece unos minutos después de
la función "Alumbrado estático de
No toque la lámpara directamente encender las luces.
intersección" según versión) (PSX-24W)
con los dedos: utilice paños que no
desprendan pelusa.
Es imperativo utilizar exclusivamente
lámparas de tipo antiultravioleta (UV)
para no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara
defectuosa por una lámpara nueva
con la misma referencia y las mismas
características.
165
Información práctica
166
Información práctica
7
Retire la lámpara y sustitúyala. consulte en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
167
Información práctica
168
Información práctica
Luces traseras
7
(PY21W ámbar) Para su sustitución, consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
169
Información práctica
170
Información práctica
Cambio de la tercera luz de freno Cambio de las luces de matrícula Cambio de las luces antiniebla y
(diodos electroluminiscentes-LED) de marcha atrás
7
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller Para facilitar el desmontaje, siga este Acceda a ella pasando la mano por debajo del
cualificado. procedimiento con el portón del maletero paragolpes.
parcialmente abierto. Gire el portalámparas un octavo de vuelta
Introduzca un destornillador fino en la y retírelo.
ranura exterior de la tapa transparente. Sustituya la lámpara defectuosa.
Haga palanca hacia fuera. Para el montaje, efectúe estas operaciones en
Retire la tapa transparente. sentido inverso.
Sustituya la lámpara fundida.
Para el montaje, presione sobre la tapa En el lado izquierdo, en caso de
transparente para fijarla. cambiar la lámpara inmediatamente
después de cortar el contacto, preste
atención para no tocar el tubo de
escape a riesgo de sufrir quemaduras.
171
Información práctica
Cambio de un fusible
Acceso al utillaje
172
Información práctica
Cambio de un fusible
Antes de cambiar un fusible, es necesario:
conocer la causa de la avería y Instalación de accesorios
solucionarla; eléctricos
apagar todos los consumidores eléctricos; El circuito eléctrico del vehículo está
inmovilizar el vehículo y cortar el contacto; diseñado para funcionar con los
identificar el fusible fundido con las tablas equipamientos de serie u opcionales.
de correspondencias y los esquemas de Antes de instalar otros equipamientos
las páginas siguientes. En buen estado Fundido o accesorios eléctricos en el vehículo,
consulte con la red PEUGEOT o con un
Para intervenir en un fusible, es obligatorio: taller cualificado.
utilizar la pinza especial para extraer el
fusible de su alojamiento y verificar el
estado del filamento;
Pinza PEUGEOT declina cualquier
sustituir siempre el fusible fundido por otro
responsabilidad sobre los gastos
de la misma intensidad (del mismo color),
7
ocasionados por la reparación
ya que una intensidad diferente puede
del vehículo o por los fallos de
provocar fallos de funcionamiento(riesgo La sustitución de un fusible que no
funcionamiento que puedan resultar de
de incendio). figure en las tablas podría causar
la instalación de accesorios auxiliares
Si la avería se reproduce poco después de fallos graves en el vehículo. Consulte
no suministrados ni recomendados por
cambiar el fusible, lleve el vehículo a la red con la red PEUGEOT o con un taller
PEUGEOT y no instalados según sus
PEUGEOT o a un taller cualificado para cualificado.
prescripciones, en particular, cuando el
proceder a la revisión del equipamiento
consumo del conjunto de los aparatos
eléctrico.
conectados supere los 10 miliamperios.
173
Información práctica
F9 5A Alarma
174
Información práctica
F26 15 A Claxon
F28 5A Antirrobo
F30 15 A Limpialuneta
175
Información práctica
F04 - No utilizado
F08 - No utilizado
F11 - No utilizado
F12 - No utilizado
176
Información práctica
7
compartimento motor, cerca de la batería (en el
lado izquierdo).
177
Información práctica
Batería
Procedimiento para recargar la batería descargada o para arrancar el motor a partir de otra batería.
178
Información práctica
7
No arranque el motor utilizando un
cargador de baterías. Conecte el cable rojo al borne (+) de la Arranque el motor del otro vehículo y
No desconecte el borne (+) cuando el batería descargada A y luego al borne (+) déjelo en funcionamiento durante unos
motor esté funcionamiento. de la batería auxiliar B. minutos.
Conecte un extremo del cable verde o Accione el arranque y deje el motor en
negro al borne (-) de la batería auxiliar B marcha.
(o al punto de masa del otro vehículo). Si el motor no arranca inmediatamente,
Conecte el otro extremo del cable verde corte el contacto y espere un momento
o negro al punto de masa C del vehículo antes de volver a intentarlo.
averiado (en el soporte de motor). Espere a que vuelva al ralentí y
desconecte los cables de emergencia en
orden inverso.
179
Información práctica
180
Información práctica
7
posible arrancar el motor (ver apartado
correspondiente).
181
Información práctica
182
Información práctica
7
Para acceder a ella: dirección o destensar el freno de estacionamiento.
Abra el maletero. - Remolcado con solo dos ruedas en el suelo.
Levante el suelo y retírelo. - No se dispone de una barra de remolcado homologada, etc.
Saque la anilla de remolcado de la caja.
183
Información práctica
Suelte la tapa situada en el paragolpes Desbloquee la dirección girando la llave de Suelte la tapa situada en el paragolpes
delantero insertando el extremo plano de contacto una posición y suelte el freno de trasero presionando en la parte inferior de
la anilla de remolcado en la ranura de la estacionamiento. la misma.
parte inferior de la tapa. Encienda la señal de emergencia en los Enrosque al máximo la anilla de
Enrosque al máximo la anilla de dos vehículos. remolcado.
remolcado. Inicie la marcha con suavidad y circule a Instale la barra de remolcado.
Instale la barra de remolcado. velocidad reducida una distancia corta. Encienda la señal de emergencia en los
dos vehículos.
Inicie la marcha con suavidad y circule a
velocidad reducida una distancia corta.
184
Información práctica
Enganche de un remolque
7
Su vehículo ha sido diseñado principalmente
de este dispositivo a la red PEUGEOT o
para transportar personas y equipaje, pero
a un taller cualificado.
también puede utilizarlo para arrastrar un
En caso de no realizar el montaje en la
remolque.
red PEUGEOT, éste debe efectuarse
imperativamente siguiendo las
preconizaciones del fabricante.
185
Información práctica
Consejos de conducción
Distribución de la carga Refrigeración Frenos
Distribuya la carga en el remolque de Arrastrar un remolque en pendiente Arrastrar un remolque aumenta la distancia de
modo que los objetos más pesados se ascendente aumenta la temperatura del líquido frenada.
de refrigeración.
encuentren lo más cerca posible del eje, Para limitar el calentamiento de los frenos, en
Debido a que el ventilador se acciona
y que el peso en la lanza se aproxime al eléctricamente, su capacidad de refrigeración particular en pendiente descendente de tipo
máximo autorizado sin superarlo. no depende del régimen del motor. montaña, se recomienda utilizar el freno motor.
La densidad del aire disminuye con la altitud, Para disminuir el régimen del motor,
reduciendo así las prestaciones del motor. La reduzca la velocidad.
carga máxima remolcable debe reducirse un La carga máxima remolcable en pendiente Neumáticos
ascendente prolongada depende de la
10% por cada 1 000 metros de altitud. inclinación de la pendiente y de la temperatura Controle la presión de los neumáticos del
exterior. vehículo tractor y del remolque y respete
Preste atención en todo momento a la las presiones recomendadas.
Consulte el apartado "Características temperatura del líquido de refrigeración.
Técnicas" para conocer las masas y cargas
remolcables en función del vehículo.
Si se enciende el testigo de Alumbrado
alerta junto con el testigo STOP, Compruebe la señalización eléctrica del
detenga el vehículo y pare el remolque.
Viento lateral motor lo antes posible.
Tenga en cuenta el aumento de la
resistencia al viento transversal. La ayuda trasera al estacionamiento se
neutraliza automáticamente al utilizar
un enganche de remolque de origen
PEUGEOT.
186
Información práctica
7
PEUGEOT y respete las consignas e largos que el vehículo.
instrucciones de montaje del fabricante
para evitar deteriorar la carrocería
(deformación, arañazos, etc.).
Para transportar carga sobre el techo,
es necesario situarla encima de las
barras de techo transversales.
Las barras de techo longitudinales no
se pueden desmontar.
187
Información práctica
Accesorios
La red PEUGEOT ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales.
Estos accesorios y piezas han sido probados tanto en fiabilidad como en seguridad.
Todos ellos se adaptan a su vehículo y cuentan con la recomendación y la garantía de PEUGEOT.
"Multimedia":
Autorradios, navegadores portátiles, soporte En la red PEUGEOT también podrá adquirir
semiintegrado de navegador portátil, kit manos productos de limpieza y de mantenimiento
libres, altavoces, reproductor de DVD, kit de (exterior e interior) - entre ellos, los productos
conexión para reproductor de MP3 o CD, Wi-Fi ecológicos de la gama "TECHNATURE" -
on board, reproductor de CD para pantalla productos de puesta a nivel (líquido lavalunas,
Según la legislación nacional
táctil... etc.), rotuladores de retoque y aerosoles
vigente, algunos equipamientos de
de pintura del color exacto de la carrocería,
seguridad podrían ser obligatorios:
recargas (bote para el kit de reparación
chalecos reflectantes, triángulos
provisional de neumáticos, etc.).
de preseñalización, alcoholímetros,
lámparas, fusibles de recambio, un
extintor, un botiquín y molduras de
Instalación de emisoras de
protección de la parte trasera del
radiocomunicación
vehículo.
Consulte en la red PEUGEOT antes
7
de instalar cualquier emisora de
radiocomunicación de accesorios con El montaje de un equipamiento o de un
antena en el exterior del vehículo. La accesorio eléctrico no recomendado
red le facilitará información relativa a por PEUGEOT puede provocar una
las características de las emisoras que avería en el sistema electrónico del
pueden montarse (banda de frecuencia, vehículo y un exceso de consumo.
potencia de salida máxima, posición de Le agradecemos que tenga en cuenta
la antena, condiciones específicas de esta recomendación de seguridad y
instalación) conforme a la Directiva de le aconsejamos que contacte con un
Compatibilidad Electromagnética de los representante de la marca PEUGEOT
vehículos (2004/104/CE). para conocer la gama de equipamientos
o accesorios recomendados.
189
Revisiones
RECOMIENDA
190
Revisiones
Capó
Antes de realizar cualquier intervención
en el compartimento motor, neutralice
el sistema Stop & Start para evitar el
riesgo de heridas relacionadas con la
activación automática del modo START.
Apertura
8
La implantación del mando interior sufrir quemaduras).
impide la apertura cuando la puerta Tire del capó para comprobar que está
delantera izquierda está cerrada. correctamente cerrado.
191
Revisiones
Motores gasolina
Permiten acceder a la revisión del nivel de
los diferentes líquidos y a la sustitución de
determinados elementos.
192
Revisiones
Motores diésel
Permiten el acceso a la revisión del nivel
de los diferentes líquidos, a la sustitución
de determinados elementos y al cebado del
depósito de carburante.
1. Depósito de lavaparabrisas
2. Depósito del líquido de refrigeración
3. Depósito del líquido de frenos
4. Batería/Fusibles
5. Caja de fusibles
6. Filtro de aire
7. Varilla de nivel de aceite del motor
8. Llenado de aceite del motor
193
Revisiones
Depósito de carburante
Capacidad del depósito: aproximadamente 50 litros.
194
Revisiones
Corte de la alimentación de
Una vez terminado el repostaje: carburante
Ponga el tapón. El vehículo está equipado con un dispositivo
Gire la llave hacia la derecha y retírela del de seguridad que corta la alimentación de
tapón. carburante en caso de choque.
Cierre la tapa.
195
Revisiones
* Según destino.
196
Revisiones
8
circuito de carburante.
197
Revisiones
198
Revisiones
8
a nivel si es necesario, cada 5 000 km. recomendaciones del fabricante. Características del líquido
Este líquido debe ser conforme a las
Después de completar el nivel de aceite, recomendaciones del fabricante.
la revisión realizada mediante el indicador
de nivel de aceite del cuadro de a bordo al
poner el contacto únicamente será válida
transcurridos 30 minutos.
199
Revisiones
200
Revisiones
201
Revisiones
Controles
Salvo indicación contraria, controle estos elementos siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el carnet de mantenimiento -
mantenimiento y condiciones de garantía, y en función de la motorización.
Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a su revisión.
Batería de 12 V Filtro de aire y filtro del habitáculo Filtro de partículas (diésel)
La batería no requiere mantenimiento. Consulte el carnet de mantenimiento - El inicio de saturación del filtro
No obstante, compruebe la limpieza mantenimiento y condiciones de garantía de partículas se indica mediante
y el apriete de los terminales; sobre para conocer la frecuencia con la que se el encendido fijo de este testigo acompañado
todo en verano y en invierno. deben sustituir estos elementos. de un mensaje de alerta en pantalla (en caso
En caso de intervenir en la batería, consulte En función del entorno (atmósfera polvorienta, de que el vehículo vaya equipado con una
el apartado "Batería de 12 V" para conocer etc.) y de la utilización del vehículo (conducción pantalla).
las precauciones que debe tomar antes de urbana, etc.) duplique los cambios si es Cuando las condiciones de circulación lo
desconectar y después de volver a conectar la necesario. permitan, regenere el filtro circulando a una
batería. velocidad de al menos 60 km/h hasta que se
Un filtro del habitáculo sucio puede deteriorar
las prestaciones del sistema de aire apague el testigo.
acondicionado y generar olores no deseados. Si el testigo no se apaga, indica una falta de
aditivo. Consulte el apartado "Nivel de aditivo
de gasoil".
202
Revisiones
8
Caja de velocidades cualificado. selecciona y ofrece productos muy
específicos.
automática Después de lavar el vehículo, la
La caja de velocidades no requiere humedad o, en invierno, el hielo, que
mantenimiento (no es necesario se pueda formar en los discos y las
realizar un cambio de aceite). pastillas de freno pueden disminuir
Consulte el carnet de mantenimiento - la eficacia de la frenada. Efectúe
mantenimiento y condiciones de garantía maniobras suaves de frenada para
para conocer la periodicidad de control secar o deshelar los frenos.
de este elemento.
203
Características Técnicas
Catalizador Sí Sí
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
204
Características Técnicas
9
vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
Los valores de MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1 000 metros; la carga remolcable
mencionada se debe reducir un 10% por cada 1 000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura
exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
205
Características Técnicas
Manual Manual
Cajas de velocidades
(5 marchas) (5 marchas)
Catalizador Sí Sí
Filtro de partículas Sí Sí
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
206
Características Técnicas
Pilotada Manual
Cajas de velocidades
(6 marchas) (6 marchas)
Catalizador Sí Sí
Filtro de partículas Sí Sí
9
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas en la reglamentación europea
(directiva 1999/99/CE).
207
Características Técnicas
9
vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
Los valores de MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1 000 metros; la carga remolcable
mencionada se debe reducir un 10% por cada 1 000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura
exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
209
Características Técnicas
210
Características Técnicas
9
211
Características Técnicas
Elementos de identificación
Hay diferentes dispositivos visibles que permiten identificar y buscar el vehículo.
Contiene la siguiente información:
- las presiones de inflado en vacío y con
carga,
- las dimensiones de los neumáticos,
- la presión de inflado de la rueda de
repuesto,
- la referencia del color de la pintura.
212
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
213
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de Pulse esta tecla durante más de 2 segundos para solicitar
2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensaje de asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado.
voz confirmarán el envío de la llamada a la plataforma Un mensaje de voz confirmará el envío de la llamada**.
" Peugeot Connect SOS "*.
Si se pulsa de nuevo la tecla inmediatamente después, la solicitud se
El diodo verde permanece encendido (sin parpadear) cuando se ha anula.
establecido la comunicación y se apaga una vez finalizada. La anulación se confirma mediante un mensaje de voz.
Si se pulsa de nuevo la tecla inmediatamente después, la solicitud se
anula. En ese caso, el diodo verde se apaga y la anulación se confirma
mediante un mensaje de voz.
Funcionamiento del sistema
Para anular una llamada, indique a la plataforma " Peugeot Connect SOS "
que se trata de un error. Al poner el contacto, el piloto verde se
enciende durante 3 segundos indicando
" Peugeot Connect SOS " localiza inmediatamente su vehículo, se pone que el sistema funciona correctamente.
en contacto con usted en su idioma** y solicita, si fuera necesario,
el envío de los servicios de emergencia correspondientes**. En los Si el piloto naranja parpadea, el sistema
países donde la plataforma no está operativa, o si se ha rechazado presenta un fallo de funcionamiento.
expresamente el servicio de localización, la llamada se redirige Si el piloto naranja está encendido de
directamente a los servicios de emergencia (112), sin información de forma fija, es necesario sustituir la pila de
localización. seguridad.
En ambos casos, contacte con la red
Cuando el calculador de airbag detecta un choque, PEUGEOT.
independientemente de que se desplieguen o no los airbags, se
envía automáticamente una llamada de urgencia. Si ha adquirido el vehículo fuera de la red PEUGEOT, se aconseja
verificar la configuración de estos servicios. Podrá modificar dicha
* Según las condiciones generales de utilización del servicio disponible en el configuración en la red donde adquirió el vehículo. En países multilingües,
punto de venta y bajo reserva de las limitaciones tecnológicas y técnicas. es posible configurar el servicio en el idioma oficial nacional que desee.
** En función de la cobertura geográfica de " Peugeot Connect Assistance ",
" Peugeot Connect SOS " y del idioma nacional oficial seleccionado por el Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios
propietario del vehículo. PEUGEOT CONNECT ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el
Encontrará la lista de servicios PEUGEOT CONNECT y de los países que derecho a realizar actualizaciones del sistema telemático integrado en el
pueden beneficiarse de ellos en los puntos de ventas y en www.peugeot.es. vehículo en cualquier momento.
214
Pantalla táctil
NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA
TELÉFONO BLUETOOTH
ÍNDICE
01 Funcionamiento general p. 216
02 Primeros pasos-Frontal p. 217
03 Mandos en el volante p. 218
El sistema está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo. 04 PEUGEOT CONNECT APPS p. 219
05 Navegación: p. 220
Navegación guiado, tráfico,
mapa, reglajes
06 Multimedia: p. 238
Imágenes, radio, música, reglajes
Por motivos de seguridad y porque requieren una 07 Comunicación: p. 254
atención especial por parte del conductor, estas
operaciones deben realizarse imperativamente con el Bluetooth, contactos, diario de
vehículo parado. las llamadas, ajustes
Cuando el motor está parado, con el fin de preservar la
batería, el sistema se apaga después de la activación
del modo economía de energía.
08 Reglajes: p. 264
Sistema, vehículo, sonido
Preguntas frecuentes p. 270
215
01 FUNCIONAMIENTO GENERAL
Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús:
216
02 PRIMEROS PASOS
Selección de la fuente sonora (según versión):
En caso de exposición
prolongada al sol, el volumen - Emisoras "FM" / "AM", "DAB"*.
sonoro puede limitarse - Llave "USB".
con el fin de preservar el - Reproductor de CD (situado en la guantera)*.
sistema. El restablecimiento - Teléfono conectado mediante Bluetooth y difusión multimedia Bluetooth
del estado inicial se efectúa (streaming).
cuando la temperatura del
habitáculo disminuye. - Reproductor multimedia conectado mediante toma auxiliar (jack, cable no incluido).
Para el mantenimiento de la pantalla, se recomienda utilizar una gamuza suave no abrasiva (gamuza para gafas) sin productos adicionales.
No utilice objetos puntiagudos para manejar la pantalla táctil. No toque la pantalla táctil con las manos mojadas.
* Según equipamiento.
217
03 MANDOS EN EL VOLANTE
- Rotación.
Radio: selección automática de
- Pulsación: interrupción/ la emisora de frecuencia anterior/
reanudación del sonido. siguiente.
Soporte musical: pista anterior/
siguiente.
Menús: desplazamiento.
- Pulsación.
- Aumento del volumen. Radio: acceso a las emisoras
memorizadas.
Menús: validación.
Contactos
Opciones de ruta
220
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
El más rápido
El más corto
Dirigir Compromiso tiempo / distancia
Seleccionar los criterios de guiado.
Cálculo del itinerario Incluir peajes En el mapa se muestra el trayecto seleccionado según el/los
criterio(s).
Incluir ferries
Pasar cerca de las etapas
Lugar actual
Puntos de interés
Configurar la dirección.
Dirección Centro ciudad
Navegación
Introducir la dirección Como etapa
Navegación Archivar Guardar la dirección utilizada.
Guiado
Calcular el itinerario Iniciar el cálculo una vez seleccionada la dirección.
Opciones de ruta Síntesis vocal Seleccionar el volumen de la voz y el enunciado de los nombres de las calles.
221
05 NAVEGACIÓN
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Ajuste sonido
Tráfico
Menú general
Orientación mapa
222
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
En trayecto
Afinar la lista de información de tráfico en el itinerario, en un radio de
Cerca 50 km o en el destino.
Alrededor de
Criterios
Desviar Configurar las opciones.
Leer el mensaje Zonas de riesgos
Ajuste sonido Voz Seleccionar el volumen de la voz y el enunciado de los nombres de las calles.
Navegación
Mapas
En trayecto
A proximidad
Ajustes
Alrededor de Configurar las opciones de los mensajes y el radio de filtro.
223
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
Seleccionar un destino
224
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
Seleccione "Contactos".
Seleccione la dirección en la lista propuesta.
225
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
Pulse MENU para visualizar el " MENÚ Pulse MENU para visualizar el " MENÚ
GENERAL ", y a continuación seleccione GENERAL ", y a continuación seleccione
" Navegación ". " Navegación ".
Seleccione "Dirigir".
Seleccione los criterios y pulse "Validar" o Una pulsación prolongada permite visualizar los
pulse en la pantalla (flecha azul) para iniciar el puntos turísticos de los alrededores.
guiado.
226
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
Hacia los puntos de interés (POI) Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos
(hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.).
Pulse MENU para visualizar el " MENÚ Seleccione los puntos de interés en la lista
GENERAL ", y a continuación seleccione propuesta.
" Navegación ".
Seleccione "Buscar".
Seleccione "Navegación Guiado".
o
227
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
Lista de los principales puntos de interés (POI)
Transportes Centros de negocios Restaurantes
229
05 NAVEGACIÓN - GUIADO
Añadir una etapa Organizar las etapas
Criterios de cálculo
Seleccione "Criterios".
231
05 TRÁFICO
Información de tráfico
Pulse MENU para visualizar el " MENÚ Pulse MENU para visualizar el
GENERAL ", y a continuación seleccione " MENÚ GENERAL ", y a continuación
" Navegación ". seleccione " Navegación ".
Seleccione "Tráfico".
Seleccione "Tráfico".
Seleccione "Ajustes".
Información meteorológica Información sobre la circulación La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la reproducción
de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función
requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita
Viento Niebla este tipo de mensajes. Cuando se emite una información de tráfico,
el soporte de audio en funcionamiento (Radio, CD, USB, etc.)
se interrumpe automáticamente para difundir el mensaje TA. La
Parking Nieve/hielo emisión normal del soporte se reanuda en cuanto finaliza la difusión
del mensaje.
233
05 TRÁFICO
Desviar el itinerario
234
05 MAPA
Opciones del mapa
Pulse MENU para visualizar el " MENÚ Seleccione los puntos de interés en la lista
GENERAL ", y a continuación seleccione propuesta para que se muestren en pantalla.
" Navegación ".
235
05 MAPA
Pulse MENU para visualizar el " MENÚ Pulse MENU para visualizar el " MENÚ
GENERAL ", y a continuación seleccione GENERAL ", y a continuación seleccione
" Navegación ". " Navegación ".
Seleccione:
- "Modo mapa día/noche automático", para
Seleccione: mostrar el mapa automáticamente en función
- " Mapa plano " para ver el mapa en 2D, de la luminosidad exterior, gracias al captador
- " Mapa en perspectiva " para ver el mapa de luminosidad del vehículo.
en perspectiva. - "Mapa en modo día", para mostrar el mapa
Con " Mapa plano ": permanentemente en modo día.
- "Orientación Norte", para que el mapa - "Mapa en modo noche", para mostrar el
siempre esté orientado hacia el Norte. mapa permanentemente en modo noche.
- "Orientación vehículo", para que el mapa Pulse " Validar " para guardar los cambios.
se oriente de forma que siga el recorrido
del vehículo.
Pulse " Validar " para guardar los cambios. Los nombres de las calles pueden visualizarse en el mapa a partir
de la escala 100 m.
236
05 REGLAJES
Síntesis de voz del guiado
Seleccione "Audio".
Seleccione "Voz".
Seleccione "Validar".
237
06 MULTIMEDIA
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Seleccionar un emplazamiento para:
Emisora de radio
Opciones de radio
Menú general
Música
Medias
Opciones
238
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Frecuencia Introducir la frecuencia de radio deseada.
Favoritos
Memoria Músicas Pulsar una emisora para seleccionarla.
Informaciones
Medias Ajustes sonidos Configurar la distribución del sonido en el vehículo.
Selección imagen
Menú general
Imágenes
Medias
240
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Medias
Seleccionar todas las imágenes de la lista.
Imagen Seleccionar todo
Pulsar una segunda vez para deseleccionar.
Imágenes
Imagen anterior.
Diaporama Pausa/Reproducción. Visualizar las imágenes que desfilan en pantalla completa.
Imagen siguiente.
241
06 RADIO
Seleccionar una emisora
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo
de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del
autorradio.
242
06 RADIO
Modificar una frecuencia
243
06 RADIO
Memorizar una emisora
Seleccione "Memoria".
244
06 RADIO
Activar/Desactivar el RDS
Seleccione "RDS".
Seleccione "Validar".
245
06 RADIO
"Multiplex" anterior.
"Multiplex" siguientes.
Diaporama de la emisora
de radio.
Emisora de radio siguiente.
Emisora de radio anterior.
246
06 RADIO
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio digital Radio digital - Seguimiento DAB/FM
La radio digital permite una audición de calidad superior y una El "DAB" no cubre el 100% del territorio.
visualización de la información gráfica relativa a la emisora Cuando la calidad de la señal digital es mala, el "Seguimiento
escogida. auto DAB / FM" permite continuar escuchando una misma
Los diferentes "multiplex/conjunto" le proponen una lista de emisora, cambiando automáticamente a la radio analógica "FM"
emisoras ordenadas alfabéticamente. correspondiente (en caso de que exista).
Seleccionar la fuente
248
06 MÚSICA
CD, CD MP3, reproductor USB
Información y consejos
Se recomienda escribir nombres de ficheros de menos de Para que pueda reproducirse, la llave USB debe estar formateada
20 caracteres, sin utilizar caracteres especiales (ej.: " " ? . ; ù) para en FAT 16 o 32.
evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione El sistema no funciona si se conectan simultáneamente dos
durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet, dispositivos idénticos (dos llaves, dos reproductores Apple®) pero sí
preferentemente. es posible conectar una llave y un reproductor Apple®.
Si el disco está grabado en otro formato, es posible que la
reproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo disco, le recomendamos que utilice siempre el mismo
estándar de grabación, a una velocidad lo más baja posible
(4x máximo) para una calidad acústica óptima. Se recomienda utilizar cables USB originales Apple® para garantizar
En el caso particular de un disco multisesión, le recomendamos el una utilización óptima.
estándar Joliet.
249
06 MÚSICA
Seleccionar una pista de reproducción
Pausa
250
06 MÚSICA
Conectar reproductores APPLE® Streaming audio
251
06 MÚSICA
Utilizar la entrada auxiliar (AUX)
(cable audio no incluido)
252
06 REGLAJES
Audio
253
07 COMUNICACIÓN
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Contactos
Menú general
254
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Tarjeta Pulsar un número para iniciar la llamada o la dirección para
Ver fichas iniciar el guiado.
info
Diario de las llamadas Consultar el Diario de las llamadas y las fichas de los
Consultar contactos grabados en el vehículo.
Gestión de los Suprimir Suprimir toda la información del contacto que se indica.
Comunicación contactos Fichas utilizadas o disponibles, porcentaje de utilización de
Estado la agenda interna y de los contactos Bluetooth.
Diario de las
llamadas Llamar Después de configurar las diferentes opciones, iniciar la llamada.
Contactos
Después de configurar las diferentes opciones, iniciar la
Teclado llamada.
Llamar
255
07 COMUNICACIÓN
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Bluetooth (dispositivos)
(
Menú general
Llamar
Comunicación
o
256
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Teléfono
Conectar Streaming Audio Conectar/desconectar el teléfono seleccionado.
Internet
Todos los perfiles
Comunicación
Buscar Teléfono (Manos libres) Iniciar la búsqueda de otro dispositivo.
257
07 BLUETOOTH
Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial
Vincular un teléfono Bluetooth por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono
móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio deben
Primera conexión efectuarse con el vehículo parado.
Seleccione "Buscar".
Aparece la lista de dispositivos detectados. La capacidad del sistema para conectar un único modo depende del
teléfono. Por defecto, pueden conectarse los dos modos.
258
07 BLUETOOTH
Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en
las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso.
259
07 BLUETOOTH
Recibir una llamada Gestionar los teléfonos vinculados
Una llamada entrante se anuncia mediante un tono y la aparición de Pulse MENU para visualizar el " MENÚ
un mensaje en la pantalla. GENERAL ", y a continuación seleccione
" Comunicación ".
260
07 CONTACTOS
Se desaconseja utilizar el teléfono durante la conducción. Se
Realizar una llamada recomienda estacionar el vehículo en una zona segura o utilizar los
mandos del volante.
Seleccione "Repertorio".
Recuerde:
Pulse MENU para visualizar el " MENÚ
GENERAL " y después seleccione el teléfono. Seleccione el teléfono o la línea del domicilio
Seleccione o introduzca un número y pulse en el apartado "info".
"Llamar" para iniciar la llamada.
261
07 DIARIO DE LAS LLAMADAS
Colgar una llamada
262
07 REGLAJES
Timbre de la llamada Gestionar los contactos/fichas
Pulse MENU para visualizar el " MENÚ Pulse MENU para visualizar el "MENÚ
GENERAL ", y a continuación seleccione GENERAL", y a continuación seleccione
" Ajustes ". "Comunicación".
Seleccione "Contactos".
Seleccione "Audio".
Seleccione "Fichas".
Seleccione "Timbres".
Seleccione:
- "Nuevo" para añadir un nuevo contacto.
- "Modificar" para editar el contacto
seleccionado.
Puede ajustar la melodía y el volumen del timbre. - "Suprimir" para suprimir el contacto
seleccionado.
- "Supr. todo" para suprimir toda la
información del contacto seleccionado.
263
08 REGLAJES
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Ajustes Sistema
Ajustes Sistema
Ajustes
264
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Apagar pantalla
Formato hora:
Ajustes
Sistema
Otros Continuar en los parámetros de Ajustes Sistema
265
08 REGLAJES
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3
Diagnóstico del vehículo
Velocidad
Velocidades memorizadas
Menú general
Reglajes de sonido
Reglajes de sonido
Ajustes
Reglajes de sonido
266
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Ayuda a la conducción
Seleccionar entre las categorías. Si no se selecciona
Acceso ninguna familia, se muestra la lista completa de funciones.
Iluminación
Diagnóstico/Diagnóstico Lista de anomalías detectadas (según versión).
del vehículo
Ajustes
Una vez marcada(s) la(s) velocidad(es), pulsar para
Activar memorizarlas.
Ajustes Vehículo Para desactivar, pulsar de nuevo.
Graves
Ambientes Agudos Seleccionar el ambiente sonoro.
Loudness
Configurar la distribución del sonido en el vehículo gracias al
Repartición sistema Arkamys.
Ajustes
Seleccionar el nivel sonoro o regularlo en función de la
Reglajes de Efectos velocidad del vehículo.
sonido
Timbre Seleccionar la melodía y el volumen del timbre cuando el
Timbres teléfono suena.
Volumen del timbre:
Síntesis Seleccionar el volumen de la voz y el enunciado de los nombres de las calles.
267
08 REGLAJES
Sistema
Seleccione:
Pulse MENU para visualizar el " MENÚ - "Brillo" para apagar la pantalla o regular la
GENERAL ", y a continuación seleccione luminosidad.
" Ajustes ".
- " Idiomas " para cambiar de idioma.
- " Unidades " para cambiar la unidad de
distancia, consumo y temperatura.
- " Fecha Hora " para cambiar el huso
horario, la sincronización del GPS, la hora
y su formato, y la fecha.
Seleccione "Configuración sistema".
268
08 REGLAJES
Vehículo
Seleccione "Vehículo".
269
PREGUNTAS FRECUENTES
La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.
No logro introducir mi El sistema solo acepta códigos postales de 5 caracteres como máximo.
código postal.
Los POI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
La alerta sonora de las La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\
"Zonas de riesgo" no "Opciones"\"Configurar las zonas de riesgo".
funciona.
El sistema no propone Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC. Seleccione la función "Info. tráfico" en la lista de
desviar la ruta a causa criterios de guiado.
de una incidencia en el
recorrido.
Recibo una alerta para Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las "Zonas Agrande el mapa para visualizar la posición
una "Zona de riesgo" que de riesgo" ubicadas en una zona determinada delante del vehículo. exacta de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el
no está en mi recorrido. Puede detectar "Zonas de riesgo" situadas en las carreteras próximas o itinerario" para omitir las alertas cuando no haya
paralelas. un guiado en curso o para reducir la distancia de
aviso.
270
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunas retenciones en Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar la Espere a recibir correctamente la información de
el itinerario no se indican información de tráfico. tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la
en tiempo real. información de tráfico).
El filtrado es demasiado restrictivo. Modifique los reglajes "Filtro geográfico".
En algunos países solo hay información de tráfico relativa a los grandes Este fenómeno es normal. El sistema depende de
ejes de circulación (autopistas, etc.). la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta 3 minutos Espere a que el sistema se inicie por completo.
indicada. en captar correctamente más de 4 satélites. Verifique que la cobertura GPS es de al menos
4 satélites (pulsación prolongada de la tecla SETUP,
seleccionando a continuación "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las Este fenómeno es normal. El sistema depende de
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. las condiciones de recepción de la señal GPS.
Teléfono, Bluetooth
No logro conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el - Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
teléfono Bluetooth. dispositivo no esté visible. activado.
- Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible para todos los dispositivos.
Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono
al Bluetooth, el sonido al máximo si es necesario.
del teléfono no se
percibe.
El ruido ambiental influye en la calidad de la comunicación telefónica. Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
baje el nivel de ventilación, ralentice, etc.).
271
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono".
duplicado. selecciona la sincronización de ambos, es posible que algunos contactos
aparezcan por duplicado.
Los contactos no Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los Modifique los parámetros de visualización de la
aparecen clasificados por parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un orden agenda del teléfono.
orden alfabético. específico.
El sistema no recibe los SMS El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
(mensajes cortos de texto).
CD, MP3
El CD es expulsado El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el reproductor.
reproductor no lo lee. autorradio. - Verifique el estado del CD: el CD no se
reproducirá si está demasiado dañado.
El CD está grabado en un formato que no es compatible con el reproductor (.udf, etc.).
- Verifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte el apartado "AUDIO".
El CD está protegido con un sistema de protección antipiratería no - El reproductor de CD del autorradio no
reconocido por el autorradio. reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El tiempo de espera Al introducir o conectar un nuevo soporte musical, el sistema lee Este fenómeno es normal.
después de introducir un determinados datos (carpeta, título, artista, etc.). Puede tardar desde
CD o conectar una llave unos segundos a algunos minutos.
USB es demasiado largo.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
de CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
272
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar las
información del soporte pistas y las carpetas.
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente.
La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
archivos en streaming no automáticamente.
se inicia.
En streaming, el nombre El perfil Bluetooth no permite transferir esa información.
de las pistas y su
duración no se indican en
la pantalla.
Radio
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos
de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique
escuchada se degrada si hay alguna emisora más potente en la zona
progresivamente o las geográfica.
emisoras memorizadas
no se escuchan (no El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos subterráneos, Este fenómeno es normal, y en ningún caso
hay sonido, 87,5 Mhz etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. constituye un fallo del autorradio.
aparece en pantalla,
etc.). La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Lleve la antena a la red PEUGEOT para su
túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo). revisión.
273
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Reglajes, configuración
Al modificar el reglaje La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes de los Modifique los ajustes de los agudos y los graves o
de los agudos y los agudos y los graves. del ambiente para obtener el audio deseado.
graves, el ambiente se Es imposible modificar uno sin que el otro varíe.
desconfigura.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos
y los graves se configura
en 0.
Al modificar el ajuste La elección de una distribución supone el reglaje de los balances. Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. de la distribución para obtener el audio deseado.
la distribución se
desconfigura.
Al modificar la
distribución, los ajustes
de los balances se
desconfiguran.
La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
fuentes de audio varía (Volumen, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se adaptan
de una a otra (radio, CD, diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias de sonido a las fuentes escuchadas. Se recomienda
etc.). al cambiar de fuente (radio, CD, etc.). ajustar las funciones de AUDIO (Grave, Agudo,
Balance Del-Detr, Balance Izq-Der) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente "Ninguno"
y ajustar la corrección loudness en la posición
"Activa" en modo CD, y en la posición "Inactiva"
en modo radio.
274
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el sistema se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
después de utilizarlo Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo ahorro de energía
unos minutos. y se apaga para preservar la batería del vehículo.
Al conectar el iPhone Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono, Desconecte y vuelva a conectar la conexión USB
en modo teléfono y a la la función streaming se activa. El sistema da prioridad a la función (El sistema dará prioridad a la función USB frente
toma USB a la vez, no se streaming frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo a la función streaming).
reproducen los archivos de la pista en curso de reproducción transcurre pero el sonido de los
musicales. reproductores Apple® no se reproduce.
275
276
AUTORRADIO/BLUETOOTH
ÍNDICE
01 Primeros pasos p. 278
02 Mandos en el volante p. 279
03 Radio p. 280
Por motivos de seguridad y porque requieren una
atención especial por parte del conductor, estas
operaciones deben realizarse imperativamente con el
04 Audio p. 283
vehículo parado.
Cuando el motor está parado, con el fin de preservar
05 Teléfono p. 289
la batería, el sistema se apaga al activar el modo
economía de energía. 06 Reglajes de audio p. 295
07 Configuración p. 296
08 Menús de la pantalla p. 297
Preguntas frecuentes p. 298
277
01 PRIMEROS PASOS
Selección de la fuente:
- FM1, FM2, AM, CD, USB, AUX,
Streaming.
- acepte una llamada entrante. Reglaje de las opciones de audio:
Pulsación prolongada: ambientes sonoros, agudos,
- acceso al diario de las llamadas graves, loudness, distribución, Abandonar la operación en
del teléfono conectado. balance izquierda/derecha, curso.
- o cuelgue una llamada si hay balance delante/detrás, volumen Encendido/Apagado Volver a un menú (menú o
una conversación en curso. automático. y ajuste del volumen. carpeta contenedora). Expulsión del CD.
Visualización de la lista de emisoras Acceso al menú general. Búsqueda automática de la emisora de frecuencia Selección de una emisora de
captadas, de las pistas o carpetas del inferior/superior. radio memorizada.
CD/USB. Selección de la pista del CD, USB anterior/siguiente. Radio: pulsación prolongada:
Pulsación prolongada: actualización de Navegación por una lista. memorización de una emisora.
la lista de emisoras captadas. Fuera de la radio: ver los
Pulsación mantenida: avance o retroceso rápido.
capítulos correspondientes.
278
02 MANDOS EN EL VOLANTE
279
03 RADIO
Radio
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos, subterráneos...) puede bloquear la recepción, incluso en modo de
seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio.
Pulse prolongadamente una de las Pulse LIST para ver la lista de las
teclas para memorizar la emisora que emisoras captadas, clasificadas por
se está escuchando. El nombre de la orden alfabético.
emisora se indica y una señal sonora
valida la memorización.
Si durante la recuperación de una emisora memorizada la calidad Una pulsación permite pasar a la letra
de la recepción de la emisora no es buena, el autorradio intenta siguiente (p. ej. A, B, D, F, G, J, K...) o
encontrar una frecuencia que retransmita el mismo programa. anterior.
Cuando lo encuentra aparece un mensaje en la pantalla.
280
03 RADIO
RDS
281
03 RADIO
Escuchar los mensajes TA Ver los mensajes Infotext
282
04 AUDIO
CD de audio
Escuchar un CD
283
04 AUDIO
CD, USB
Información y consejos
284
04 AUDIO
CD, USB
285
04 AUDIO
Seleccione el modo de
reproducción: "Normal",
Seleccione una línea de la lista. "Aleatorio", "Aleat. todo" o
"Repetición".
286
04 AUDIO
Reproductores APPLE® o reproductores
portátiles
El control del dispositivo se efectúa mediante los mandos del El reproductor Apple® debe ser de 3ª generación o superior.
sistema de audio. Consulte el apartado "CD, USB".
288
05 TELÉFONO
Vincular un teléfono Bluetooth/Primera conexión
Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Compruebe los servicios a los que tiene acceso en el manual del teléfono o con su operador.
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil
Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
289
05 TELÉFONO
290
05 TELÉFONO
Gestión de las conexiones
A continuación, seleccione o
deseleccione:
- "Tel. ": conexión manos libres.
- "Audio": reproducción de los
archivos de audio.
Pulse "OK" para validar la
Seleccione "Gestión Bluetooth" y valide. Se selección.
mostrará la lista de los teléfonos vinculados. Seleccione "Suprimir" para
finalizar la vinculación.
291
05 TELÉFONO
Realizar una llamada - Últimos números marcados*
293
05 TELÉFONO
Gestión de las llamadas
Silenciar micro
Colgar
(para que el interlocutor no oiga)
Modo combinado
(para salir del vehículo sin que se interrumpa la comunicación)
Pulsar prolongadamente SRC/TEL
también permite finalizar la llamada.
Desde el menú contextual:
- Seleccione "Modo combinado"
para pasar la comunicación al
teléfono.
- Deseleccione "Modo combinado"
para transmitir la comunicación al
vehículo.
294
06 REGLAJES DE AUDIO
Pulse para acceder al menú de La distribución del sonido permite mejorar la calidad del sonido en
reglajes de audio. función del reglaje seleccionado teniendo en cuenta la ubicación de
Pulse para pasar al reglaje siguiente. los pasajeros en el vehículo.
295
07 CONFIGURACIÓN
Ajustar la visualización y el idioma
296
08 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
MENU Teléfono Idioma
1 2
TA Agenda English
2 3 3
Normal Português-Brasil
2 Bluetooth 3
1
Aleatorio Русский
2 Gestión Bluetooth 3
2
Aleat. todo Türkçe
2 Buscar 3
2
Repetición Versión
2 2
Config.
1
TA Sistema
2 2
Hora
2
Visualiza.
2
Texto desfile
3
297
PREGUNTAS FRECUENTES
La siguiente tabla recoge las respuestas a las preguntas más frecuentes.
Al modificar el reglaje La elección de un ambiente supone la modificación de los ajustes de los Modifique los ajustes de los agudos y los graves o
de agudos y los agudos y los graves. Modificar uno sin que el otro varíe solo es posible del ambiente para obtener el audio deseado.
graves, el ambiente se en ambiente personalizado.
deselecciona.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos y
graves se pone a cero.
Al modificar el reglaje La elección de una distribución "conductor" impone el reglaje de los Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, balances. de distribución para obtener el audio deseado.
la distribución se
deselecciona.
298
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS y realice una nueva
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. búsqueda de emisoras para permitir que el
escuchada se degrada sistema verifique si hay alguna emisora más
progresivamente o las potente en la zona geográfica.
emisoras memorizadas
no funcionan (no hay
sonido, 87,5 Mhz El entorno (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos subterráneos, Este fenómeno es normal, y en ningún caso
aparece en pantalla, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. constituye un fallo del autorradio.
etc.).
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la red PEUGEOT revise la antena.
túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo).
Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
2 segundos en modo que permita una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
radio. recorrido.
La información de tráfico La emisora de radio no difunde información de tráfico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
TA está seleccionada, información del tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.
Las emisoras La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla SRC/TEL para encontrar la gama de
memorizadas no se ondas (FM1 o FM2) en la que están memorizadas
encuentran (no hay sonido, las emisoras.
87,5 Mhz aparece en la
pantalla, etc.).
299
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El CD es expulsado El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por el reproductor.
reproductor no lo lee. autorradio. - Verifique el estado del CD: el CD no se reproducirá
El CD está protegido con un sistema antipiratería no reconocido por el si está demasiado dañado.
autorradio. - Verifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del capítulo "Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no reproduce
los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos CD
grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los
adaptados. graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
La conexión Bluetooth se Es posible que el nivel de carga de la batería del dispositivo sea Recargue la batería del dispositivo.
corta. insuficiente.
El mensaje "Error El sistema no reconoce la llave USB. Formatee la llave en FAT 16 o FAT 32.
dispositivo USB" La llave puede estar dañada.
o "Dispositivo no
reconocido" aparece en
pantalla.
Un teléfono se conecta La conexión automática tiene prioridad sobre las conexiones manuales. Modifique los ajustes del teléfono para anular la
automáticamente conexión automática.
desconectando otro
teléfono.
300
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El sistema no reconoce El iPod es de una generación incompatible con la conexión USB.
el iPod al conectarlo a la
toma USB.
El sistema no reconoce Algunos discos duros o dispositivos requieren una alimentación eléctrica Conecte el dispositivo a la toma de 230 V, la toma
el disco duro o el superior a la que suministra el autorradio. de 12 V o una fuente de alimentación externa.
dispositivo al conectarlo Atención: Asegúrese de que el dispositivo no
a la toma USB. transmite una tensión superior a 5 V (riesgo de
destrucción del sistema).
Interrupción momentánea Algunos teléfonos priorizan la conexión del perfil "manos libres". Anule la conexión del perfil "manos libres" para
del sonido durante la mejorar la reproducción streaming.
reproducción streaming.
En modo de reproducción En modo de reproducción "Aleat. todo", el sistema solo tiene el cuenta
"Aleat. todo" no se 999 canciones.
reproducen todas las
canciones.
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
después de utilizarlo Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de
unos minutos. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
El mensaje "el Con el fin de proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona Corte el sistema de audio durante unos minutos
sistema audio se está es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protección para permitir que se enfríe.
sobrecalentando" térmica que provoca una reducción del volumen o la interrupción de la
aparece en la pantalla. reproducción del CD.
301
302
AUTORRADIO
ÍNDICE
01 Primeros pasos p. 304
02 Mandos en el volante p. 305
Por motivos de seguridad, las operaciones que 03 Audio p. 306
requieren una atención especial por parte del conductor
deben realizarse imperativamente con el vehículo
parado. 04 Reglajes de audio p. 314
Cuando el motor está parado, para preservar la batería,
el sistema se apaga al activar el modo economía de 05 Menús de la pantalla p. 315
energía.
Preguntas frecuentes p. 316
303
01 PRIMEROS PASOS
Búsqueda automática de la
emisora de frecuencia inferior/
superior.
Reglaje de las opciones de
audio: Selección de la pista del CD
Abandonar la operación en anterior/siguiente.
ambientes sonoros, agudos,
graves, loudness, balance curso. Navegación por una lista.
Selección de la fuente: izquierda/derecha, volumen Volver al menú (menú o Pulsación continua: avance o
FM1, FM2, AM, CD, AUX. automático. carpeta contenedora). retroceso rápido. Expulsión del CD.
Encendido/ Visualización de la lista de Búsqueda manual, paso Acceso al menú Selección de la emisora de radio
Apagado y ajuste emisoras captadas, de las pistas o a paso, de la emisora de general. memorizada.
del volumen. carpetas del CD/MP3. frecuencia inferior/superior. Radio: pulsación prolongada:
Pulsación prolongada: actualización Selección de la carpeta memorización de una emisora.
de la lista de las emisoras MP3 anterior/siguiente.
captadas. Navegación por una lista.
304
02 MANDOS EN EL VOLANTE
305
03 AUDIO
Radio
Pulse prolongadamente una tecla para Pulse para pasar a la letra siguiente
memorizar la emisora que se está (p. ej. A, B, D, F, G, J, K...) o anterior.
escuchando. El nombre de la emisora
se visualizará y una señal sonora
confirmará la memorización.
306
03 AUDIO
RDS Escuchar los mensajes TA
Seleccione "On" u "Off" para activar o Seleccione "On" u "Off" para activar
desactivar el RDS y valide pulsando OK o desactivar la difusión de anuncios
para memorizar los cambios. de tráfico y valide pulsando OK para
guardar los cambios.
307
03 AUDIO
Mostrar los Info Text CD de audio
Escuchar un CD
Pulse MENU.
308
03 AUDIO
CD
Información y consejos
309
03 AUDIO
CD
310
03 AUDIO
311
03 AUDIO
Entrada auxiliar (AUX)
Toma JACK
La entrada auxiliar Jack permite conectar un dispositivo portátil. Ajuste primero el volumen del dispositivo portátil.
Conecte el dispositivo portátil a la toma Jack con un cable adaptado, A continuación, ajuste el volumen del
no incluido. autorradio.
312
03 AUDIO
Modo de reproducción
Pulse MENU.
313
04 REGLAJES DE AUDIO
314
05 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
FUNCIÓN PRINCIPAL MENÚ
1
Visualiza
Media Unidad
1 1
Reproducción Celsius
2 2
Normal Farhenheit
3 2
Aleatorio
3
Aleat. todo
3
Repetición Idioma
3 1
Info Text
2
315
PREGUNTAS FRECUENTES
Las siguientes tablas reúnen las respuestas a las preguntas más frecuentes.
Al ajustar los agudos y La elección de un ambiente supone el ajuste de los agudos y graves. Es Modifique el ambiente de los agudos y graves o
los graves, el ambiente imposible modificar uno sin que el otro varíe. el ajuste del ambiente para obtener el entorno
se deselecciona. sonoro deseado.
Al cambiar el ambiente,
los ajustes de los agudos
y graves se ponen a
cero.
316
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS y realice una nueva
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. búsqueda de emisoras para permitir que el
escuchada se degrada sistema compruebe si hay una emisora más
progresivamente o las potente en la zona geográfica.
emisoras memorizadas
no funcionan (no hay
sonido, se visualiza
87,5 Mhz, etc.). El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings subterráneos, etc.) Este fenómeno es normal y en ningún caso
puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. supone un defecto o un fallo del autorradio.
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la Red PEUGEOT revise la antena.
túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
2 segundos en modo que permita una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
radio. recorrido.
La información de tráfico La emisora de radio no difunde información de tráfico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) está seleccionada, información de tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.
Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla SRC para encontrar la gama
memorizadas no se de onda (AM, FM1, FM2) en la que están
encuentran (no hay memorizadas las emisoras.
sonido, se visualiza
87,5 Mhz, etc.).
317
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El CD es expulsado El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos - Compruebe el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el de audio o tiene un formato de audio que el autorradio no puede leer. reproductor.
reproductor no lo lee. El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por el - Compruebe el estado del CD: el CD no podrá ser
autorradio. reproducido si está demasiado dañado.
- Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor CD del autorradio no lee los DVD.
- Al ser de calidad insuficiente, algunos CD
grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema de audio.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son los Ajuste el nivel de los agudos o de los graves a 0,
adecuados. sin seleccionar ningún ambiente.
No se reproducen todas Con la reproducción "Aleatoria todos", el sistema sólo puede tener en
las canciones durante la cuenta 999 canciones.
reproducción "Aleatoria
todos".
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
pasados unos minutos de Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de
utilización. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
El mensaje "el Para proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona es Corte el sistema de audio durante unos minutos
sistema audio se está muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protección para permitir que se enfríe.
calentando" aparece en térmica que provoca una reducción del volumen o la interrupción de la
la pantalla. reproducción del CD.
318
Índice visual
Exterior
Llave con mando a distancia 44-50
- apertura/cierre
- protección antirrobo
- alumbrado de acompañamiento
- arranque Limpiaparabrisas y limpialuneta 117-120
- pila Techo panorámico 56 Cambio de una escobilla 120, 182
Barras de techo 187
Accesorios 188-189
Mandos de luces 108-114 Maletero 55
Luces con diodos - apertura/cierre
electroluminiscentes 112 - mando de emergencia
Luces diurnas 112 Kit de reparación provisional de
Reglaje de los faros 115 neumáticos 151-156
Iluminación estática de intersección 116
Cambio de una lámpara 165-168
- luces delanteras Ayuda al estacionamiento 102-103
- faros antiniebla Park Assist 104-107
- repetidores de intermitente Enganche de remolque 185-186
Remolcado 183-184
.
Cambio de una rueda 157-163
- utillaje
- desmontaje/montaje
319
Índice visual
Interior
320
Índice visual
Ajuste de la fecha/hora 43
.
Stop & Start 93-95
Ayuda al arranque en pendiente 96
321
Índice visual
322
Índice visual
Mantenimiento-Características
Batería de 12 V 178-180
Modo de corte de la alimentación,
Inmovilización por falta de economía de energía 181
carburante diésel 198 Fusibles del compartimento
Revisión de los niveles 199-201 motor 172-173, 177
- aceite
- líquido de frenos
- líquido de refrigeración
- líquido lavaparabrisas/lavafaros Masas gasolina 205
- aditivo (diésel con filtro de partículas) Masas diésel 208-210
Control de los elementos 202-203
- batería
- filtro de aire/polen
- filtro de aceite
- filtro de partículas (diésel)
- pastillas/discos de freno
.
323
Índice alfabético
A
Abatimiento/Despliegue de los retrovisores .......62 Autorradio .....................................................303 Cambio de un fusible .................................... 172
Accesorios ....................................................188 Auxiliar ..................................................248, 252 Capacidad del depósito de carburante ........194
Acondicionamientos ................................. 71, 72 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) .........125 Capó motor ................................................... 191
Acondicionamientos del maletero ..................75 Ayuda al estacionamiento delantero ............103 Características técnicas ...............204-206, 208
Acondicionamientos interiores ................. 71, 72 Ayuda al estacionamiento trasero ................102 Carburante .............................................. 19, 197
Actualización zonas de riesgos ....................228 Ayuda para arrancar en una pendiente ..........96 Carburante (depósito) ...........................194, 196
Airbags ............................................................32 Carga....................................................... 19, 187
Airbags cortinas ....................................135, 136 Carga de la batería .......................................180
Airbags frontales ...................................133, 136 Cargas remolcables ............................. 205, 208
Airbags laterales ...................................135, 136
Aireación .........................................................19 B CD .................................................................248
CD MP3 ......................................... 248, 283-285
Aire acondicionado .........................................19 Barras de techo.............................................187 Cebado del circuito de carburante ...............198
Aire acondicionado automático ..........14, 64, 67 Barrido automático de los Cierre de las puertas ......................................45
Aire acondicionado bizona .............................70 limpiaparabrisas ..................................117, 119 Cierre del portón trasero ................................55
Aire acondicionado manual ..........14, 64, 65, 70 Batería ............................................178-180, 202 Cinturones de seguridad ...............130-132, 142
Aireadores.......................................................63 Bloqueo centralizado ......................................45 Combinados ..............................................21, 22
Alarma ............................................................. 51 Bloqueo del maletero ......................................55 Compartimentos de colocación
Alfombrilla ....................................................... 74 Bluetooth (kit manos libres) ................. 258, 289 en las puertas ............................................... 71
Anillos de amarre ............................................75 Bluetooth (teléfono) .......................................258 Conducción económica ..................................19
Antiarranque electrónico .......................... 47, 50 Bocina ...........................................................124 Consejos de mantenimiento .........................187
Antibloqueo de las ruedas (ABS) .................125 Consumo de carburante .................................19
Antipatinado de las ruedas (ASR) ..........29, 125 Contacto ..........................................................79
Antirrobo .........................................................47 Control de gripado ........................................128
Apertura de la persiana de ocultación
del techo panorámico ...................................56
Apertura de las puertas ..................................44
C Control del nivel de aceite motor .................... 37
Control de presión (con kit)........................... 151
Control dinámico de estabilidad
Apertura de la tapa de carburante ...............194 Cable audio ...................................................252 (CDS) .................................... 29, 125, 127, 128
Apertura del capó motor ............................... 191 Cable jack .....................................................252 Controles .............................. 192, 193, 202, 203
Apertura del maletero .....................................55 Cadenas para nieve ......................................164 Correa de sujeción..........................................75
Arborescencia ............................. 220, 222, 238, Caja de cambios automática ....19, 89, 180, 203 Cubre-equipajes .............................................76
240, 254, 256, 264 Caja de cambios manual ............19, 81, 93, 203
Arrancar ........................................................ 179 Caja de fusibles compartimento motor ........ 172
Arranque de emergencia .............................. 179 Caja de fusibles panel de instrumentos ....... 172
D
Arranque del vehículo .................. 79, 82, 85, 89 Caja de velocidades pilotada ..................19, 82,
Asientos delanteros ........................................57 85, 93, 180, 203
Asientos para niños ...... 137, 138, 142, 143, 145 Calefacción .........................................14, 19, 65
Asientos para niños clásicos ........................ 142 Cambio de la pila del telemando ....................49 DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio
Asientos para niños ISOFIX ..................146-149 Cambio de una escobilla del digital ..................................................246, 247
Asientos térmicos ...........................................58 limpiaparabrisas .................................120, 182 Delastrado (modo) ........................................ 181
Asientos traseros ............................................59 Cambio de una lámpara ...............165, 169, 170 Depósito de carburante ........................194, 196
Asistencia a la frenada de urgencia .............125 Cambio de una rueda ........................... 157, 158 Depósito de lavaparabrisas ..........................200
324
Índice alfabético
Desbloqueo .....................................................44 Frenos ...........................................................203 Inflado ocasional (con kit) ............................. 151
Desbloqueo del maletero................................55 Función autopista (intermitentes) .................123 Información del tráfico en
Desempañado...........................................65, 70 Fusibles .........................................................172 autopista (TA) .....................................233, 282
Desescarchado .........................................65, 70 Información de tráfico (TMC)................232, 233
Desmontaje de la alfombrilla .......................... 74 Intermitentes ................................. 113, 123, 166
Desmontaje de una rueda ............................160 ISOFIX (fijaciones) ................................146, 148
Dimensiones ................................................. 211
Discos de frenos ...........................................203 G
Gato....................................................... 157, 158
Guantera .........................................................72
J
E
Guiado ...........................................................231
Jack ...............................................................252
Eco-conducción ..............................................19
Eco-conducción (consejos) ............................19
H
Economía de energía (modo) ....................... 181
Elementos de identificación.......................... 212
Elevalunas .......................................................53
Hora (reglaje) ..................................................43 K
Emisora de radio ...........................242, 243, 245 Kit antinchazo ............................................... 151
Enganche remolque......................................185 Kit de reparación provisional de
I
Entrada auxiliar ............................................. 312 neumáticos ................................................. 151
Entrada de aire................................................67 Kit manos libres ................................... 258, 289
Escobillas del limpiaparabrisas
(sustitución) ........................................120, 182 Identificación del vehículo ............................ 212
Etiquetas de identificación............................ 212 Iluminación ambiente ....................................122
Iluminación automática de las luces .... 109, 114
Iluminación automática de las luces L
de emergencia ............................................124
F
Lámparas (sustitución)..................165, 169, 170
Iluminación de aparcamiento ..........47, 113, 114 Lavado (consejos) .........................................187
Iluminación direccional ................................. 116 Lavalunas trasero ......................................... 118
Faros antiniebla delanteros .......... 110, 116, 168 Iluminación interior ............................... 121, 122 Lavaparabrisas ............................................. 117
Fecha (ajuste) .................................................43 Indicador de cambio de marcha .....................92 Lectores de mapa ......................................... 121
Fijaciones ISOFIX .................................146, 148 Indicador de mantenimiento ...........................35 Lector USB ....................................................248
Filtro de aceite ..............................................202 Indicador de nivel de aceite motor ......... 37, 199 Limitador de velocidad ............................ 97, 101
Filtro de aire ..................................................202 Indicador de temperatura del líquido de Limpialunas trasero ...................................... 118
Filtro de partículas ................................ 200-202 refrigeración .................................................33 Limpiaparabrisas .............................26, 117, 119
Filtro habitáculo ............................................202 Indicadores de dirección
.
Limpieza (consejos) ......................................187
Follow me home ............................................ 114 (intermitentes) ............. 113, 123, 166, 169, 170 Llamada de avería ........................ 124, 213, 214
Frecuencia (radio) .................................243, 245 Indicador nivel de carburante .......................194 Llamada de urgencia, Servicios .... 124, 213, 214
Freno de estacionamiento ......................80, 203 Inflado de los neumáticos ...............................19 Llave ..........................................................44, 45
325
Índice alfabético
P
Llave con telemando ................................. 47, 50 Modo delastrado ........................................... 181 Palanca caja de cambio automática ..............89
Llenado del depósito de Modo economía de energía .......................... 181 Palanca caja de cambios manual...................81
carburante ..................................194, 196, 197 Montaje de una rueda ...................................160 Palanca de caja de velocidades
Localización del vehículo................................46 Montar unas barras de techo........................187 pilotada .......................................... 82, 85, 203
Luces de carretera ................................108, 166 Motor Diesel ..................193, 197, 198, 206, 208 Palanca de cambios .......................................19
Luces de cruce......................................108, 166 Motor gasolina ......................192, 197, 204, 205 Pantalla color ................................................ 216
Luces de emergencia .....................78, 123, 124 Motorizaciones..................................... 204, 206 Pantalla del combinado ..........21, 22, 38, 40, 92
Luces de estacionamiento ............................ 113 MP3 (cd) ............................................... 284, 285 Pantalla táctil...........................................40, 215
Luces de posición ..........108, 112, 113, 167, 169 Parada del vehículo ..................... 79, 82, 85, 89
Luces de stop ........................................ 169, 170 Parametraje de los equipos ..........................268
Luces de techo.............................................. 121 Park Assist ....................................................104
Luces diurnas................................................ 112
Luces diurnas de LED .......................... 112, 167 N Pastillas de frenos.........................................203
Persiana de ocultación del techo panorámico ......56
Luces indicadores de dirección ............123, 166 Neumáticos .....................................................19 PEUGEOT CONNECT APPS ......................219
Luces matrícula............................................. 171 Neutralización del airbag pasajero ...............133 Peugeot Connect Assistance ...................... 214
Luneta trasera (desescarchado).....................70 Niños ..............................................143, 146-149 Peugeot Connect SOS ................................ 214
Luz antiniebla trasera ................... 110, 169, 171 Niños (seguridad)..........................................150 Pila de telemando .....................................49, 50
Luz de marcha atrás ............................. 169, 171 Nivel de aceite ........................................ 37, 199 Pinchazo de una rueda ................................. 151
Nivel de aditivo gasoil ...................................201 Placas de identificación fabricante............... 212
Nivel del líquido de frenos ............................199 Porta-latas ...................................................... 71
Presión de inflado de los neumáticos .......... 212
M
Nivel del líquido del lavaparabrisas ..............200
Nivel del líquido de refrigeración ........... 33, 200 Protección para niños .................. 133, 137, 138,
Niveles y revisiones .............. 192, 193, 199-201 143, 146-149
Maletero ..........................................................55 Número de serie vehículo ............................. 212 Puesta a cero del indicador de
Mando del autorradio en el volante .............. 218 mantenimiento ..............................................36
Mando del limpiaparabrisas ...................117-119 Puesta al día de la fecha ................................43
Mando de los asientos térmicos .....................58 Puesta al día de la hora ..................................43
Mando de los elevalunas ................................53
Mando de luces..................................... 108, 113 O
Q
Mando de socorro del maletero......................55 Olvido de la llave .............................................79
Mando en el volante......................................279 Olvido de las luces ........................................ 111
Mantenimiento (consejos) .............................187 Ordenador de a bordo ........................38, 40, 42
Mantenimiento corriente .................................19 Quedarse sin carburante (Diesel) ................198
Masas ................................................... 205, 208
Medio ambiente ........................................19, 49
Menú ............220, 222, 238, 240, 254, 256, 264
Menú de la pantalla..................... 220, 222, 238,
240, 254, 256, 264, 297, 315
Menús (audio) ............................. 220, 222, 238,
240, 254, 256, 264
326
Índice alfabético
R S
Radio ..................................... 242-244, 248, 280 Seguridad para niños................... 133, 137, 138, Tomas auxiliares ........................................... 312
Radio digital - DAB 143, 146-150 Toma USB ...............................................73, 286
(Digital Audio Broadcasting)...............246, 247 Señal de emergencia ......................78, 123, 124 Triángulo de señalización ...............................78
RDS ...............................................................245 Señalizadores de a bordo.........................21, 22
Recargar la batería .......................................180 Sincronización del telemando ........................49
Recirculación del aire .....................................67 Síntesis vocal ................................................237
Red de colocación ..........................................75
Red de sujeción de carga alta ........................76
Referencia color pintura ............................... 212
Sistema anticonfusión de carburante ...........196
Sistema de asistencia a la frenada ..............125
Sistema de control de la trayectoria .............125
U
Regeneración filtro de partículas .................202 Soporte de capó motor ................................. 191 USB ...............................................................248
Reglaje de la fecha .........................................43 Stop & Start.........42, 70, 93, 178, 191, 194, 202 Utillaje ................................................... 157, 158
Reglaje de la hora ...........................................43 Streaming audio Bluetooth ...........248, 251, 288
Reglaje de la temperatura ..............................67 Subcapó motor...................................... 192, 193
V
Reglaje del caudal de aire ..............................67 Sustituir el filtro de aceite .............................202
Reglaje de los asientos...................................57 Sustituir el filtro de aire .................................202
Reglaje de los faros ...................................... 115 Sustituir el filtro habitáculo ...........................202
Reglaje de los reposacabezas .......................58 Sustituir una lámpara ....................165, 169, 170 Varilla nivel de aceite .............................. 37, 199
Reglaje del reparto de aire .............................67 Sustituir un fusible ........................................ 172 Ventilación........................................... 14, 63-65
Reglaje en altura de los Volante (reglaje) ..............................................60
cinturones de seguridad ..................... 130, 131
Reglaje en altura y en
profundidad del volante ................................60
Regulador de velocidad ..........................99, 101
Reiniciación del telemando ............................49
T Z
Remolcado de un vehículo ...........................183 Tablas de las masas ............................ 205, 208
Remolque ......................................................185 Tablas de las motorizaciones .............. 204, 206 Zonas de riesgos (actualización) ..................228
Repartidor electrónico de frenada (REF) .....125 Tablas de los fusibles ................................... 172
Repetidor lateral (intermitente) .....................168 Tapa de carburante ...............................194, 196
Reposacabezas delanteros ............................58 Techo panorámico ..........................................56
Reposacabezas traseros ................................60 Teléfono ............................... 258, 260, 261, 263
Reproductor CD MP3 .......................... 284, 285 Telemando ......................................... 44, 45, 50
Reserva de carburante .................................194 Temperatura del líquido de refrigeración .......33
Retrovisores exteriores...................................61 Tercer piloto de stop ..................................... 171
Retrovisor interior ........................................... 62 Testigo de alerta .............................................28
Revisar los niveles ................................ 199-201 Testigos de marcha...................................23, 27
Revisiones.......................................................19 Testigos luminosos ............................. 23, 27, 28
Revisiones corrientes ...........................202, 203 TMC (Información de Tráfico) .......................232
.
Rueda de repuesto ............................... 157, 158 Toma accesorios 12V .....................................72
Toma JACK .............................................73, 252
Tomas audio ............................................ 73, 312
327
Esta guía presenta todos los equipos Este documento forma parte integrante del Queda prohibida la reproducción o
disponibles en el conjunto de la gama. vehículo. No olvide entregárselo al nuevo traducción, total o parcial, sin la autorización
propietario en caso de venderlo. por escrito de Automóviles PEUGEOT.
El vehículo lleva sólo una parte de los
equipos descritos en este documento, en
función del nivel de acabado, la versión y Automóviles PEUGEOT certifica, en Para cualquier intervención en el vehículo,
las características específicas del país de aplicación de la reglamentación europea acuda a un taller cualificado que disponga
comercialización. (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos de la información técnica, la competencia y
fuera de uso, que cumple los objetivos por el material adecuado equivalente al que la
Las descripciones e imágenes no tienen ella fijados y que utiliza material reciclado Red PEUGEOT puede ofrecer.
valor contractual. Automóviles PEUGEOT para fabricar los productos comercializados.
se reserva el derecho a modificar las
características técnicas, equipos y
accesorios sin obligación de actualizar la
presente guía.
Espagnol
Imprimido en UE 10-13
Espagnol
www.peugeot.com ES. 14288.0050