Está en la página 1de 24

Guía de instalación del MR86

Los Cisco Meraki MR86 son puntos de acceso administrados en la nube 802.11ax de clase empresarial de doble banda. Diseñado para la mayor capacidad y densidad, el MR86 satisface
las necesidades de los entornos más exigentes. El punto de acceso también incluye una tercera radio dedicada a optimizar el entorno de RF y proteger las ondas de radio.

Acerca de esta guía


Esta guía proporciona instrucciones sobre cómo instalar y configurar sus puntos de acceso MR86. Esta guía también proporciona instrucciones de montaje y procedimientos
limitados de solución de problemas. Para obtener más guías de instalación inalámbrica, consulte la sección de guías de instalación inalámbrica. en nuestro sitio web de documentación.

Descripción del producto

Especificaciones físicas

MR86

Interfaces

• 1 Ethernet 100/1000/2,5G BASE­T (RJ45)

• Cuatro conectores de antena hembra tipo N externos

Fuerza

• Alimentación a través de Ethernet: 42,5 ­ 57 V (compatible con

802.3at) • Consumo de energía: 30 W máximo (802.3at)

• El inyector Power over Ethernet se vende por separado

Nota: El consumo de energía real puede variar según el uso del AP.

Ambiente

• Temperatura de funcionamiento: ­40 °F a 131 °F (­40 °C a 55 °C)

• Humedad: 5 a 95% sin condensación

• Clasificación medioambiental IP67

Seguridad física

1
• Dos tornillos de seguridad

contenidos del paquete


El paquete MR86 contiene lo siguiente:

• Punto de acceso administrado en la nube MR86

• Soporte de montaje

• Tornillos de pared

• Anclajes de pared

• Tornillos de puesta a tierra

• Correas de montaje

Vista del producto y características físicas


Su Meraki MR86 tiene las siguientes características físicas:

A ­ Bahía de acceso a cables


B ­ Punto de fijación del soporte de montaje

2
La base de montaje tiene las siguientes características físicas:

C ­ Orificio para tornillo de seguridad


D­indicador LED

3
4
Indicador LED
Su MR86 está equipado con una luz LED multicolor en el borde inferior de la unidad para transmitir información sobre la funcionalidad y el rendimiento del sistema:

• Naranja: AP se está iniciando (el color naranja permanente sugiere un problema de hardware)

• Rainbow: AP se está inicializando/escaneando

• Azul parpadeante: AP se está actualizando

• Verde: AP en modo Gateway sin clientes

• Azul: AP en modo Gateway con clientes

• Naranja intermitente: AP no puede encontrar el enlace ascendente

El MR86 se puede operar en modo "Ejecutar en oscuridad" para mayor seguridad y para reducir la visibilidad del punto de acceso. En este modo, el LED no se iluminará. Este modo se puede
habilitar a través del panel de Meraki.

Puerto Ethernet
El MR86 cuenta con un puerto Ethernet:

Este puerto acepta alimentación 802.3at y debe usarse como enlace ascendente principal a su LAN/WAN.

Puertos de conexión de antena tipo N (4x)


2 puertos de antena tipo N están ubicados en la parte superior del MR86 y 2x están ubicados en la parte inferior del MR86. Los 4 puertos de antena están conectados a radios de servicio al cliente de 2,4
GHz y 5 GHz. Para garantizar el máximo rendimiento, asegúrese de que las antenas conectadas a los 4 puertos tengan áreas de cobertura superpuestas.

Ranuras de fijación de la placa de montaje


Las ranuras de montaje ubicadas en la carcasa trasera del MR86 se unen a los 4 postes de montaje en la placa de montaje, fijando de forma segura el MR86 a la placa de montaje.

Botón de reinicio de fábrica


El botón de restablecimiento de fábrica está ubicado en un pequeño orificio del tamaño de un alfiler justo encima del puerto Ethernet PoE del MR86. Si se presiona y mantiene presionado el botón
durante al menos cinco segundos y luego se suelta, el MR86 se reiniciará y se restaurará a su configuración original de fábrica eliminando toda la información de configuración almacenada en la unidad.

La ventilación
La ventilación permite igualar la presión entre el interior y el ambiente. Esto evita la condensación interna y mantiene un sello impermeable.

5
Comprender la placa de montaje MR86

La placa de montaje es exclusiva del MR86. Las placas de montaje de AP para exteriores anteriores no son compatibles con el MR86.

La base de montaje tiene las siguientes características:

A ­ Postes de montaje
B ­ Tornillo de fijación de la placa de montaje
C ­ Ranuras para correas de montaje con orientación vertical
D ­ Orificios de montaje
E ­ Ranuras para correas de montaje con orientación horizontal
F ­ Pestaña de liberación

Postes de montaje (4x)


Las ranuras de montaje ubicadas en el medio de la placa de montaje unen el MR86 con la placa de montaje.

6
Orificios de montaje (4x)
Los orificios de montaje ubicados en las 4 esquinas exteriores de la placa de montaje permiten una instalación segura de la placa de montaje en una superficie como una pared.

Ranuras para correas de montaje con orientación vertical (2x)


Las ranuras de la correa de montaje de orientación vertical ubicadas en el medio de la placa de montaje aseguran la placa de montaje a un poste vertical usando las correas de montaje incluidas.

Ranuras para correas de montaje con orientación horizontal (2x)


Las ranuras de la correa de montaje con orientación horizontal ubicadas en el medio de la placa de montaje aseguran la placa de montaje a un poste horizontal usando las correas de montaje
incluidas.

Pestaña de liberación

La pestaña de liberación ubicada en la parte inferior de la placa de montaje. Bloquea el movimiento del AP una vez conectado.

Tornillo de fijación de la placa de montaje


El tornillo de fijación de la placa de montaje está ubicado en la parte inferior de la placa de montaje. Fija de forma segura el AP a la placa de montaje.

Poste de puesta a tierra de la placa de montaje

El poste de conexión a tierra de la placa de montaje ubicado en el lado izquierdo de la placa de montaje. Usando la correa de conexión a tierra incluida, el poste de tierra le permite conectar a tierra el
unidad.

Seguridad y advertencias
Estas operaciones deben realizarse respetando todas las leyes locales. Tenga en cuenta lo siguiente para una operación segura:

• Apague la unidad antes de comenzar. Lea las instrucciones de instalación antes de conectar el sistema a la corriente.
fuente.

• Antes de trabajar en cualquier equipo, tenga en cuenta los peligros relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con
Prácticas estándar para la prevención de accidentes.

• Lea atentamente las instrucciones de montaje en la pared antes de comenzar la instalación. No utilizar el hardware correcto o no seguir los procedimientos
correctos podría provocar una situación peligrosa para las personas y daños al sistema.

• Este producto depende de la instalación del edificio para protección contra cortocircuitos (sobrecorriente). Asegúrese de que la protección
El dispositivo tiene una clasificación no superior a: 15 A, 125 V CA o 10 A, 240 V CA.

• Encienda el dispositivo únicamente con los cables de alimentación proporcionados o PoE estándar para garantizar el cumplimiento normativo.

Preparación previa a la instalación


Debe completar los siguientes pasos antes de ir al sitio para realizar una instalación.

Configure su red en el panel


La siguiente es una breve descripción general de los pasos necesarios para agregar un MR86 a su red. Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo crear, configurar y administrar

7
Redes inalámbricas Meraki, consulte la documentación en línea (documentation.meraki.com/mr).

1. Inicie sesión en http://dashboard.meraki.com. Si es tu primera vez, crea una cuenta nueva.

2. Busque la red a la que planea agregar sus AP o crear una nueva red.

3. Agregue sus AP a su red. Necesitará su número de pedido de Meraki (que se encuentra en su factura) o el número de serie.
número de cada AP, que se parece a Qxxx­xxxx­xxxx y se encuentra en la parte inferior de la unidad. También necesitará su clave de licencia
Enterprise, que debería haber recibido por correo electrónico.

4. Vaya a la vista de mapa/plano de planta y coloque cada AP en el mapa haciendo clic y arrastrándolo a la ubicación donde
planea montarlo.

Verificar y actualizar el firmware


Para garantizar que su MR86 funcione de manera óptima inmediatamente después de la instalación, se recomienda facilitar una actualización del firmware antes de montar su
MR86.

1. Conecte su MR86 a una conexión a Internet por cable habilitada para PoE. Consulte la sección "Alimentar el MR86" para obtener más detalles.

2. El MR86 se encenderá y el LED se iluminará en color naranja fijo. Si la unidad no requiere una actualización de firmware, el LED
se volverá verde (sin clientes asociados) o azul (clientes asociados) en treinta segundos.

* Si la unidad requiere una actualización, el LED comenzará a parpadear en azul hasta que se complete la actualización, momento en el cual el LED se volverá verde o azul fijo. Debe
esperar al menos unos minutos para que se complete la actualización del firmware, dependiendo de la velocidad de su conexión a Internet.

Verificar y configurar los ajustes del firewall


Si existe un firewall, debe permitir conexiones salientes en puertos particulares a direcciones IP particulares. La lista más actualizada de puertos de salida y direcciones IP para su
organización en particular se puede encontrar aquí.

Asignación de direcciones IP a MR86


A todos los MR76 de puerta de enlace (MR76 con conexiones Ethernet a la LAN) se les deben asignar direcciones IP enrutables. Estas direcciones IP se pueden asignar dinámicamente
a través de DHCP o estáticamente.

Asignación dinámica (recomendado)


Cuando se utiliza DHCP, el servidor DHCP debe configurarse para asignar una dirección IP estática para cada dirección MAC que pertenece a un AP Meraki. Otras
características de la red inalámbrica, como la autenticación 802.1X, pueden depender de la propiedad de que los AP tengan direcciones IP estáticas.

Asignación estática
Las IP estáticas se asignan mediante el servidor web local en cada AP. El siguiente procedimiento describe cómo configurar la IP estática:

1. Utilizando una máquina cliente (por ejemplo, una computadora portátil), conéctese al AP de forma inalámbrica (asociándose a cualquier transmisión SSID).
por el AP) o a través de una conexión por cable.

2. Si utiliza una conexión por cable, conecte la máquina cliente al MR86 a través de un conmutador PoE o un inyector PoE. Si utiliza un
conmutador PoE, conecte un cable Ethernet al conector Ethernet del MR86 y el otro extremo a un conmutador PoE. Luego conecte la
máquina cliente mediante un cable Ethernet al conmutador PoE. Si utiliza un inyector PoE, conecte el MR86 al puerto "PoE" del
inyector y la máquina cliente al puerto "LAN".

3. Utilizando un navegador web en la máquina cliente, acceda al servidor web integrado del AP navegando
a http://my.meraki.com. Alternativamente, vaya a http://10.128.128.128.

4. Haga clic en la pestaña "Configuración de enlace ascendente". Inicie sesión. El inicio de sesión predeterminado es el número de serie (por ejemplo, Qxxx­xxxx­xxxx),

8
sin contraseña (por ejemplo, Q2DD­551C­ZYW3).

5. Configure la dirección IP estática, la máscara de red, la dirección IP de la puerta de enlace y los servidores DNS que este AP utilizará en su
conexión por cable.

6. Si es necesario, vuelva a conectar el AP a la LAN.

IP estática a través de reservas DHCP


En lugar de asociarse a cada AP Meraki individualmente para configurar direcciones IP estáticas, un administrador puede asignar direcciones IP estáticas en el servidor DHCP
ascendente. A través de las “reservas DHCP”, las direcciones IP se “reservan” para las direcciones MAC de los AP Meraki. Consulte la documentación del servidor DHCP para
configurar las reservas de DHCP.

Recoger herramientas

Necesitará las siguientes herramientas para realizar una instalación:

Requerido

Destornillador Torx T8, destornillador Phillips, martillo, taladro con puntas de 1/4" (6,3 mm)

Recomendado

9
Tijeras para hojalatero (si se monta con abrazaderas de manguera), destornillador eléctrico con llave para tuercas de 5/16" (8 mm), cabeza Phillips y plana

Recopile hardware adicional para la instalación


Necesitará las siguientes herramientas para realizar una instalación:

• Cables de red con conectores RJ45 lo suficientemente largos para su ubicación de montaje particular • Fuente de

alimentación PoE 802.3at (ya sea un conmutador PoE o un inyector Meraki PoE) • Conexión a

Internet (si está configurando su MR86 como puerta de enlace a Internet) • Apropiadamente correas metálicas de gran

tamaño (si se monta en un poste de más de 3,9” de diámetro) • Hardware de montaje especializado si se monta

en una superficie que no sea madera, estuco o piedra

Instrucciones de instalación

Advertencia: Debido a la disipación de calor en la parte posterior de los AP durante el funcionamiento normal, no apile los AP encendidos uno encima del otro durante la preinstalación para evitar daños

por calor.

Elija su ubicación de montaje


Una buena ubicación de montaje es importante para obtener el mejor rendimiento de su punto de acceso MR86. Tenga en cuenta lo siguiente:

1. El dispositivo debe tener una línea de visión sin obstáculos hacia la mayoría de las áreas de cobertura.

2. La alimentación a través de Ethernet admite una longitud máxima de cable de 300 pies (100 m).

3. Si se utiliza en una implementación de malla, el MR86 debe tener línea de visión con al menos otros dos dispositivos Meraki.

4. Las antenas deben estar lo más despejadas posible. Asegúrese de que haya espacio libre alrededor del MR86 para
instalación de todas las antenas elegidas.

Instale el MR86
Para la mayoría de los escenarios de montaje, la base de montaje MR86 proporciona un medio rápido, sencillo y flexible para montar su dispositivo. La instalación debe realizarse en dos pasos. Primero, instale la base de

montaje en la ubicación seleccionada. Luego, conecte el MR86 al soporte de montaje.

Retire la placa de montaje del punto de acceso


Antes de instalar la placa de montaje, debe retirarla de la parte posterior del punto de acceso.

1. Desatornille el tornillo de fijación de la placa de montaje.

2. Levante la pestaña de liberación de la placa de montaje.

3. Mientras sostiene hacia arriba la pestaña de liberación de la placa de montaje, deslice la placa de montaje fuera del punto de acceso en la dirección que se muestra.
abajo.

10
Coloque la base de montaje
La placa de montaje MR86 se puede utilizar para instalar su punto de acceso en una amplia gama de escenarios.

Montaje en pared o techo sólido mediante soporte de montaje


Utilizando los anclajes de pared y los tornillos incluidos, fije la placa de montaje a la pared o al techo de montaje.

11
12
Nota: Las medidas anteriores están en milímetros (mm).

Se recomienda montar el MR86 en una pared o en un techo sólido utilizando la placa de montaje por razones de seguridad física.

Montaje en poste usando placa de montaje

Utilice las correas de montaje incluidas para montar el AP en un poste de menos de 3,9” de diámetro. Pase las correas de montaje a través de las ranuras de las correas de
montaje para asegurar la placa de montaje en orientación horizontal o vertical.

13
Conexión de las antenas al AP

14
Fijación del AP al soporte de montaje

15
Coloque la correa de conexión a tierra

Conecte un extremo de la correa de conexión a tierra al poste de conexión a tierra con el tornillo y la arandela incluidos. Fije de forma segura el otro extremo cerca de la estructura metálica.

dieciséis
Antenas
Elija la antena según la ubicación de instalación y el área de cobertura diseñada. La hoja de datos incluye una lista de antenas certificadas. Se pueden utilizar antenas de terceros, pero es
responsabilidad del cliente/socio final garantizar que el funcionamiento cumpla con las normas.

Recordatorio: Tanto las radios de servicio al cliente de 2,4 GHz como las de 5 GHz están diplexadas en cada puerto de antena, por lo que si se utilizan varias antenas, lo mejor es
apuntar todas a la misma área de cobertura.

Selección de antena
Meraki ofrece varias opciones de antena para el punto de acceso MR86. El MR86 cuenta con puertos de antena de doble banda, por lo que las antenas de doble banda deben emparejarse
con el AP. A continuación se detallan los diferentes tipos de antenas y sus aplicaciones. Siempre es una buena práctica consultar con un Cisco SE o

17
Asóciese para seleccionar la mejor antena para el diseño único.

Omnidireccional

Las antenas omnidireccionales son las mejores para aplicaciones de montaje en postes y para redes de malla. Utilice antenas omnidireccionales cuando diseñe para cubrir 360
grados alrededor del punto de acceso.

Antena Sectorial

Las antenas sectoriales son ideales para montajes en edificios, ya que dirigen la señal lejos de los espacios interiores del edificio y enfocan la energía en el espacio exterior más grande.
Esta antena es ideal para uso en exteriores de edificios, pero también se puede utilizar para algunos diseños de redes en malla.

Antena de parche

Las antenas patch son ideales para puntos de acceso montados en un techo alto y están pensadas para cubrir un gran espacio. Esta antena es ideal para almacenes.

Antena de parche de estadio

Una antena de parche de estadio es ideal para un diseño de AP de alta densidad con un alto número de usuarios esperados por pie cuadrado. Ejemplos de esto son los estadios donde 1 AP está diseñado para

cubrir una sección y un centro de eventos donde hay un alto número de usuarios por pie cuadrado.

Seleccione la antena correcta en el Panel cuando agregue el MR86 a una red. La potencia máxima de TX dependerá de la selección de antena realizada en
Panel.

Antenas de objetivo

Si está utilizando antenas direccionales, oriéntelas adecuadamente para garantizar un rendimiento óptimo para la topografía de su red específica. Las antenas omnidireccionales
funcionan mejor en una red en malla cuando están orientadas verticalmente. Las antenas de parche y sectoriales deben estar inclinadas en la dirección de la cobertura deseada.
área.

Adjuntar antenas

Retire las cubiertas protectoras de plástico de los cuatro conectores RF tipo N. Conecte las antenas adecuadas (y botas protectoras si están incluidas).

Encienda el MR86
1. Dirija el cable Ethernet desde el puerto “OUT” del inyector PoE o desde un conmutador habilitado para PoE al MR86.
2. Instale un prensaestopas en el extremo MR86 del cable.

18
19
3. Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet del Meraki MR86.

a. Conecte el cable al puerto Ethernet del MR86.

b. Atornille el cuerpo del casquillo en el orificio roscado del puerto. Utilice una llave ajustable para asegurarse de que el cuerpo del casquillo esté
completamente asentado en el orificio.

C. Inserte la junta del anillo partido en el cuerpo del casquillo.

d. Enrosque firmemente la tapa en el casquillo. Es posible que necesites una llave para apretar completamente la tapa, pero ten cuidado de no
dañar el cable en el proceso.

Alimentación del MR86 con el inyector de alimentación a través de Ethernet Meraki 802.3at (se vende
por separado)
1. Conecte el cable de alimentación al inyector PoE y el otro extremo a la toma de corriente.

2. Conecte un cable Ethernet que esté conectado a una conexión Ethernet activa en el puerto "IN" del inyector.

3. Dirija el cable Ethernet desde el puerto “OUT” del inyector hasta el puerto etiquetado PoE en el compartimento para cables del MR86.

MR86 requiere sólo potencia 802.3at para funcionar. MR86 no admite el modo de bajo consumo y no es compatible con la alimentación 802.3af.

Verifique la funcionalidad del dispositivo y pruebe la cobertura de la red


1. Verifique los LED

a. El LED de alimentación debe estar en verde fijo (o azul, si los clientes están conectados). Si parpadea en azul, el firmware se está actualizando
automáticamente y el LED debería volverse verde cuando se complete la actualización (normalmente en unos minutos). Ver los "Indicadores
LED" sección para más detalles. .

b. Nota: Su MR86 debe tener una ruta activa a Internet para verificar y actualizar su firmware.

2. Verificar la conectividad del punto de acceso

a. Utilice cualquier dispositivo cliente 802.11 para conectarse al MR86 y verificar la conectividad adecuada utilizando la página web del cliente.
navegador.

3. Verifique la cobertura de la red

4. Confirme que tenga buena intensidad de señal en toda su área de cobertura. Puede utilizar el medidor de intensidad de la señal en una computadora
portátil, un teléfono inteligente u otro dispositivo inalámbrico.

Garantía
Puede encontrar información adicional sobre la garantía en la hoja de datos del MR86. o en las Devoluciones de Garantía (RMA) página del sitio web de Cisco Meraki.

Solución de problemas
Consulte la página del producto MR para obtener información adicional y consejos para la solución de problemas.

20
Soporte e información adicional
Si tiene problemas con la instalación del dispositivo o necesita ayuda adicional, comuníquese con el soporte de Meraki iniciando sesión en Dashboard.meraki.com . y abrir un caso visitando la
sección Obtener ayuda .

• El equipo está destinado a actividades industriales u otras actividades comerciales.

• El equipo se utiliza en áreas sin exposición a factores de producción nocivos y peligrosos, a menos que se indique lo contrario.
especificado en la documentación operativa y/o en el etiquetado del equipo.

• El equipo no es para uso doméstico. El equipo está diseñado para funcionar sin la presencia constante de
Personal de mantenimiento.

• El equipo está sujeto a instalación y mantenimiento por parte de especialistas con las calificaciones adecuadas, suficiente
conocimientos y habilidades especializados.

• Las reglas y condiciones para la venta de equipos están determinadas por los términos de los contratos celebrados por Cisco o los socios autorizados
de Cisco con los compradores de equipos.

• La eliminación de un dispositivo técnico al final de su vida útil debe realizarse de acuerdo con los requisitos
de todas las regulaciones y leyes estatales.

• No deseche el dispositivo con la basura doméstica. El equipo técnico está sujeto a almacenamiento y eliminación de acuerdo con el procedimiento de
eliminación de la organización. • El equipo debe almacenarse en su

embalaje original en un local protegido de las precipitaciones atmosféricas. Los rangos de temperatura y humedad permitidos durante el almacenamiento
se especifican en el Manual de operación (instalación). • El transporte del equipo deberá realizarse en el embalaje original en vehículos cubiertos por

cualquier medio de
transporte. La temperatura y humedad durante el transporte deben cumplir con los rangos permitidos establecidos de temperatura y humedad durante el
almacenamiento (en estado apagado) especificados en el Manual de Operación (Instalación).

Para obtener información adicional sobre el hardware Meraki y otras guías de instalación, consulte documentation.meraki.com. (editado)

Información reglamentaria

Europa – Declaración de conformidad de la UE


Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. Se han aplicado los siguientes métodos de prueba para demostrar la presunción de conformidad
con los requisitos esenciales de la Directiva R&TTE 1999/5/CE:

Radio: EN 300 328, EN 301 893


CEM: EN 301 489­1, EN 301 489­17
Seguridad: EN 60950­1
Exposición: EN 505385
Emisiones: EN 55022, EN 61000­3­2,
EN 61000­3­3

Inmunidad: EN 61000­4­2, EN 61000­4­3,


EN 61000­4­4, EN 61000­4­5,
EN 61000­4­6, EN 61000­4­11

Consulte meraki.cisco.com/compliance

Este dispositivo es un sistema de transmisión (transceptor) de banda ancha de 2,4 GHz y 5 GHz, diseñado para su uso en todos los estados miembros de la UE y países de la AELC con el

21
siguientes restricciones:

Banda de frecuencia (MHz) Nivel de potencia máxima (PIRE) (mW) SÓLO para interiores Interior y exterior

100 X
2400 ­ 2483,5

200 X
5150 ­ 5350

1000 X
5470 ­ 5725

Dinamarca
La banda 5150­5350 MHz también está permitida para uso en exteriores.

En Dinamarca tengo frekvensbåndet 5150­5350 også anvendes udendørs.

Italia
Este producto cumple con la Interfaz de Radio Nacional y los requisitos especificados en la Tabla Nacional de Asignación de Frecuencias para Italia. A menos que esta LAN inalámbrica
producto está operando dentro de los límites de la propiedad del propietario, su uso requiere una “autorización general”.

Este producto se ajusta a las características específicas de Interfaccia Radio Nazionali e rispetta il Piano Nazionale di Ripartizione delle frequenze in Italia. Se no viene
installato all 'interno del proprio fondo, l'utilizzo di prodotti Wireless LAN richiede una “Autorizzazione Generale”.

Letonia
El uso en exteriores de la banda de 2,4 GHz requiere autorización de la Oficina de Comunicaciones Electrónicas.

2,4 GHz frekvenču joslas izmantošanai ārpus telpām nepieciešama at auja no Elektronisko sakaru direkcijas.

Български (búlgaro):
Настоящото Cisco Systems, Inc. declara, че това безжичното устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими
разпоредби на Директива 1999/5/CE.

Česky (checo):
Cisco Systems, Inc. tímto prohlašuje, že tento dispositivo inalámbrico je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušným ustanoveními směrnice.

Dansk (danés):
Undertegnede Cisco Systems, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr overholder de dispositivos inalámbricos de væsentlige krav y øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/
E.F.

Alemán (alemán):
Hiermit erklärt Cisco Systems, Inc. dass sich das Gerät dispositivo inalámbrico en Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befi ndet.

22
Machine Translated by Google

Eesti (estonio):
Käesolevaga kinnitab Cisco Systems, Inc. seadme seadme dispositivo inalámbrico vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele.

Inglés:
Por la presente, Cisco Systems, Inc. declara que este dispositivo inalámbrico cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/
CE.

Español (español):
Por medio de la presente Cisco Systems, Inc. declara que el dispositivo inalámbrico cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Ελληνική (griego):
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Cisco Systems, Inc. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ dispositivo inalámbrico ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ Α ΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ
ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ЕΚ.

Francés (francés):
Por la presente Cisco Systems, Inc. declara que el dispositivo inalámbrico cumple con las exigencias esenciales y otras disposiciones pertinentes de la directiva 1999/5/
CE.

Ícelenska (islandés):
Hér, Cisco Systems, Inc. yfir að þráðlaus tæki er í samræmi við grunnkröfur y önnur viðeigandi ákvæði tilskipunar 1999/5/EB.

Italiano (italiano):
Con la presente Cisco Systems, Inc. dijo que este dispositivo inalámbrico cumple con los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones pertinentes según
la directiva 1999/5/CE.

Latviski (letón):
Ar šo Cisco Systems, Inc. deklarē, ka dispositivo inalámbrico atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.

Lietuvių (lituano):
Šiuo Cisco Systems, Inc. deklaruoja, kad šis dispositivo inalámbrico atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.

Países Bajos (holandés):


Hierbij verklaart Cisco Systems, Inc. que este dispositivo inalámbrico en overeenstemming se cumple de manera esencial en otros aspectos relevantes de Richtlijn
1999/5/EG.

Malti (maltés):
Hawnhekk, Cisco Systems, Inc. jiddikjara li dan wireless dispositivo jikkonforma mal­ħtigijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevantei li hemm fi d­Dirrettiva
1999/5/CE.

23
Magiar (húngaro):
Alulírott, Cisco Systems, Inc. nyilatkozom, hogy un dispositivo inalámbrico megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb
elõírásainak.

Norsk (noruego):
Erklærer herved Cisco Systems, Inc. en esta tradløse enheten er i samsvar med de grunnleggende krav y øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Polski (polaco):
Niniejszym Cisco Systems, Inc. deklaruje że to urządzenie bezprzewodowe jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostalymi stosowynmi
postanowieniami Dyrektywy 199/5/WE.

Português (portugués):
Cisco Systems, Inc. declara que este dispositivo inalámbrico cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones de la Directiva 1999/5/CE.

Română (rumano):
Desde entonces, Cisco Systems, Inc. ha declarado que estos dispositivos están conformes con ciertas normas vigentes en la Directiva 1999/5/.
CE.

Slovensko (esloveno):
Cisco Systems, Inc. izjavlja, da je ta wireless device v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantesnimi dolocili direktive 1999/5/ES.

Esloveno (eslovaco):
Cisco Systems, Inc. týmto vyhlasuje, že wireless devices splna základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.

Suomi (finlandés):
Cisco Systems, Inc. vakuuttaa täten että dispositivo inalámbrico tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden
ehtojen mukainen.

Svenska (sueco):
Härmed intygar Cisco Systems, Inc. att este dispositivo inalámbrico comenzó I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevantea bestämmelser
som framgår direktiv 1995/5/EG.

Marcado CE
La siguiente marca CE está adherida al equipo y a su embalaje:

24

También podría gustarte