Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1. The Transcript
1Error muy común entre los estudiantes de habla inglesa - Llegar toma la preposición a: Llega a
Barcelona.
2Puesto que Ben habla de una percepción debería de haber usado el subjuntivo: Parece muy mal
que salgan...
© 2009 Ben Curtis and Marina Díez 1 www.notesinspanish.com
Ben—Sí, sí, increíble. Bueno, Marina, y las técnicas, ¿qué hacen?
Marina—Pues a ver, una técnica muy común es cuando vas en el metro, o en el autobús también
hay que tener cuidado, y va muy lleno y... y te rodean, estás rodeada de gente entonces pierdes un
poco el contacto con tu bolso o con tu monedero.
Ben—Sí.
Marina—Pero de... de este ejemplo tenemos una historia todavía peor. Cuéntanos, Ben.
Ben—Pues sí que yo... yo un día estaba en el metro en Madrid y encontré a una chica que estaba
totalmente asustada, que no sabía ni dónde estaba, había bajado del tren, iba al aeropuerto pero
bajaba3 pues en el centro de Madrid, como muy confusa, ¿no? Y... y yo... un amigo mío, que
estaba yo con un amigo y le preguntamos: ¿estás bien?, ¿qué pasa? Y ella muy confusa, muy
confusa y al final llegó a darse cuenta de que había perdido su pasaporte, su billete de avión, todo,
y que había pasado eso, que habían entrado como cinco hombres en el vagón y... y sus pies...
bueno, estaba tan presionada por estos hombres que sus pies acabaron de...
Marina—Sí, fuera del suelo4.
Ben—... levantarse del suelo.
Marina—Impresionante.
Ben—Y en ese momento pues ellos pues le quitaron todo. Y yo le llevaba a la comisaría.
Marina—La llevaste a la comisaría.
Ben—Sí, la pobre. Y bueno, ¿y qué pasó con nuestro amigo Richard?
Marina—Bueno, pues parece ser que otra manera común, hoy en día, es que se te acerquen dos
hombres, en este caso fueron, y te enseñen una identificación falsa como si fueran policías.
Richard que... que es un amigo nuestro que es oyente de Notes in Spanish, es una persona muy
viajada y en seguida se dio cuenta de que... de que... de que no eran policías de verdad, de que
estaban intentando robarle, le pidieron que... que les enseñara el pasaporte y Richard se... se piró.
Ben—¿Se?
Marina—Se fue.
Ben—Se fue pitando.
Marina—Se fue pitando.
Ben—Sí, otro muy común es que se te acercan dos mujeres y dicen: “oye, mira, tienes caja de
pájaro...”.
Marina—Caca.
Ben—“... caca de pájaro en tu jaqueta”.
Marina—Chaqueta.
3 En este caso Ben tendría que haber usado el pretérito perfecto simple del verbo bajar en forma
reflexiva: iba al aeropuerto pero se bajó...
4La construcción que usa Marina no es muy exacta. Lo correcto sería haber dicho: Sus pies
acabaron por levantarse del suelo.
© 2009 Ben Curtis and Marina Díez 2 www.notesinspanish.com
Ben—¿Cómo es?
Marina—Chaqueta.
Ben—Chaqueta. Y lo que pasa es que te han echado mostaza o algo así y dicen: “mira, mira,
tienes caca, mira, te limpiamos”. Y parece que te quieren ayudar a limpiar la caca de pájaro pero
mientras te ayudan y te quitan la chaqueta te están robando. Muy común.
Marina—Sí.
Ben—Y eso... esto es una técnica desde hace...
Marina—Muchísimos años.
Ben—Veinte años, sí, sí.
Marina—Y tienes otra en Barcelona, ¿no?
Ben—Sí.
Marina—Relacionada con el fútbol.
Ben—Cuéntanos.
Marina—Bueno, no la conozco muy bien, mejor que nos la cuentes tú.
Ben—Vale pues eso es para los chicos jóvenes que... que pasean por Barcelona a la una de la
madrugada, pues vienen dos... dos hombres... dos carteristas y tienen un fútbol o no...
Marina—Un balón.
Ben—Un balón o a lo mejor no. Y dicen: “ah, ¿te gusta el fútbol?, ¿te gusta Mesi?”, que es un
futbolista muy famoso. Y pues empiezan a juguetear, ¿se dice?
Marina—Sí.
Ben—A juguetear contigo.
Marina—Con la pelota.
Ben—Como si hubiera una pelota y mientras están jugando al fútbol contigo te roban. Sí, sí.
Marina—Y bueno, finalmente os vamos a contar un tipo de robo que es bastante habitual que
suele ser con distracción. En este caso pues, por ejemplo, a un amigo nuestro lo que hicieron fue
tirar un montón de monedas a sus pies como si se le hubiera roto el bolsillo del pantalón.
Ben—Sí.
Marina—Y entonces se agachan a ayudarte a recogerlas y mientras tú estás súper confundido con
lo que ha pasado pues otro te coge el monedero.
Ben—Sí, y a veces te tiran monedas, a veces te tiran una... un billete de cinco euros o algo así y...
y tú, ¿es mi dinero?, y mientras estás ahí pensando en eso te... te roban. Entonces muchas
técnicas, ¿no?
Marina—Sí.
Ben—Y seguro que hay más.
Marina—Seguro muchas más, sí.
Ben—¿Pero por qué está tan mal el tema? ¿Por qué hay tanto robo en Barcelona y Madrid?
Marina—Bueno pues el problema es que no está suficientemente penalizado, es decir, si pillan a
un ladrón o carterista de este estilo con menos de 400 euros sólo le ponen una multa de 200 euros.
© 2009 Ben Curtis and Marina Díez 3 www.notesinspanish.com
Ben—Sí, que para ellos no es nada.
Marina—Para ellos es súper fácil recuperar esos 200 euros.
Ben—Sí, de hecho tienen un... un plazo para pagar los 200 euros. Entonces tienen que salir a
robar para tener el dinero para pagar la multa.
Marina—Sí.
Ben—Es que es una vergüenza.
Marina—Sí, y entonces pues les dejan en libertad, o sea, que es que no...
Ben—¿Y qué se puede hacer?
Marina—Bueno, pues ejemplo a mirar, además un ejemplo muy interesante del que nosotros
hemos leído en un libro que se llama “The Tipping Point”.
Ben—Sí, por... de Malcolm Gladwell, sí.
Marina—Es la ciudad de Nueva York. En Nueva York en los 90s había muchísimo crimen.
Ben—Sí.
Marina—Crimen más grande, no sólo carteristas, se refiere a... a asesinatos y todo, pero bueno, es
un ejemplo muy curioso. El caso es que en los 90 el... el porcentaje de crimen había... se había
disparado y entonces se pusieron varias soluciones en... en marcha. Una de ellas fue aumentar las
patrullas de Policía, otra de ellas... esta explícanosla tú, Ben.
Ben—Ah sí, otro es que se llama “compstat”, que fue un sistema, ¿una sistema?
Marina—Un sistema
Ben—Un sistema nuevo para mirar pues estadísticas de crimen de manera geográfica.
Marina—Sí.
Ben—Y eso no sé, no entiendo muy bien...
Marina—Claro.
Ben—... pero ayudó mucho.
Marina—Me imagino que les ayudó a patrullar en los sitios concretos donde había más crimen.
Ben—Sí.
Marina—Pero la cosa... para mí la cosa más interesante, que es de la que habla en el libro “The
Tipping Point” es las ventanas rotas, que es como se llama este podcast.
Ben—Sí, la teoría de las ventanas rotas.
Marina—Sí, exacto. Entonces si tú en un barrio tienes varios edificios con ventanas rotas y... y no
se... no se arreglan es muy probable que se rompan más ventanas y que a la vez haya más
crimen, es decir, crea desorden ciudadano digamos.
Ben—Sí, es por... bueno, de hecho han hecho un estudio hace poco en Holanda donde en un
callejón una calle pequeña, pues pintaron las paredes con graffiti y vieron que había más robos en
la calle con graffiti que sin graffiti, porque luego limpiaron la calle de la graffiti.
Marina—De los graffiti.
5Ben tendría que haber usado el presente perfecto simple del verbo haber: ... y hubo menos
crimen.
© 2009 Ben Curtis and Marina Díez 5 www.notesinspanish.com
Ben—A la cárcel, directamente, diez años, ¿no?, de... ¿Cómo se dice de... no sé qué duro, de
trabajo duro?
Marina—Sí, de trabajos forzados.
Ben—Eso, rompiendo piedras.
Marina—No hombre, no existe ya ese... ese método.
Ben—Bueno, pues nada Marina, muy interesante. ¡Hasta pronto!
Marina—¡Hasta luego!
...as discussed in the English analysis at the end of the audio, and in bold above.
Pillar – To catch.
Una campaña brutal – A strong and radical campaign (not violent in this case). Example: Un
partido brutal - a very emotional game.
Ordenar – To tidy.
¿Cuál crees que es la mejor solución para resolver el problema de los robos en Madrid y
Barcelona? ¿Qué pena impondrías tú a los ladrones? ¿Conoces algún método distinto para este
tipo de robos?
4. Fill the gaps with a word or set of words from the Key Vocabulary and
Grammar section above
(Answers below!)