Está en la página 1de 77

Norma Española

UNE-ISO 1996-2
Octubre 2020

Acústica
Descripción, medición y evaluación del ruido ambiental
Parte 2: Determinación de los niveles de presión
sonora

Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico


CTN 74 Acústica, cuya secretaría desempeña AECOR.

Asociación Española
de Normalización
Génova, 6 - 28004 Madrid
915 294 900
info@une.org
www.une.org

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2

Acústica
Descripción, medición y evaluación del ruido ambiental
Parte 2: Determinación de los niveles de presión sonora

Acoustics. Description, measurement and assessment of environmental noise. Part 2: Determination of


sound pressure levels.

Acoustique. Description, évaluation et mesurage du bruit de l'environnement. Partie 2: Détermination


des niveaux de pression acoustique.

Esta norma es idéntica a la Norma Internacional ISO 1996-2:2017.

Las observaciones a este documento han de dirigirse a:

Asociación Española de Normalización


Génova, 6
28004 MADRID-España
Tel.: 915 294 900
info@une.org
www.une.org

© UNE 2020
Prohibida la reproducción sin el consentimiento de UNE.
Todos los derechos de propiedad intelectual de la presente norma son titularidad de UNE.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
-3- UNE-ISO 1996-2:2020

Índice

Prólogo...............................................................................................................................................6

0 Introducción ....................................................................................................................7

1 Objeto y campo de aplicación .....................................................................................7

2 Normas para consulta ...................................................................................................7

3 Términos y definiciones ...............................................................................................8

4 Incertidumbre de medida ......................................................................................... 10

5 Instrumentación para mediciones acústicas ...................................................... 12


5.1 Generalidades .............................................................................................................. 12
5.2 Calibración .................................................................................................................... 13
5.3 Verificación ................................................................................................................... 13
5.4 Monitorización a largo plazo ................................................................................... 13

6 Principios ....................................................................................................................... 14
6.1 Generalidades .............................................................................................................. 14
6.2 Mediciones independientes ..................................................................................... 15

7 Funcionamiento de la fuente ................................................................................... 16


7.1 Generalidades .............................................................................................................. 16
7.2 Tráfico rodado ............................................................................................................. 16
7.2.1 Medición de Leq ............................................................................................................. 16
7.2.2 Medición de Lmáx. .......................................................................................................... 17
7.3 Tráfico ferroviario ...................................................................................................... 17
7.3.1 Medición de Leq ............................................................................................................. 17
7.3.2 Medición de Lmáx. .......................................................................................................... 18
7.4 Tráfico aéreo ................................................................................................................ 18
7.4.1 Medición de Leq ............................................................................................................. 18
7.4.2 Medición de Lmáx. .......................................................................................................... 19
7.5 Plantas industriales .................................................................................................... 19
7.5.1 Medición de Leq ............................................................................................................. 19
7.5.2 Medición de Lmáx. .......................................................................................................... 20

8 Condiciones meteorológicas .................................................................................... 20


8.1 Generalidades .............................................................................................................. 20
8.2 Condiciones favorables de propagación .............................................................. 21
8.3 Efectos de las precipitaciones en las mediciones .............................................. 22

9 Procedimientos de medición ................................................................................... 23


9.1 Selección del intervalo de tiempo de medición ................................................. 23
9.1.1 Mediciones a largo plazo ........................................................................................... 23
9.1.2 Mediciones a corto plazo........................................................................................... 23
9.2 Ubicación del micrófono ........................................................................................... 23
9.2.1 Al aire libre ................................................................................................................... 23
9.2.2 En el interior ................................................................................................................. 24
9.3 Mediciones .................................................................................................................... 25
9.3.1 Mediciones a largo plazo sin supervisión ............................................................ 25

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 -4-

9.3.2 Mediciones a corto plazo con supervisión ........................................................... 25


9.3.3 Ruido residual .............................................................................................................. 27
9.3.4 Rango de frecuencias de las mediciones .............................................................. 27
9.3.5 Mediciones de los parámetros meteorológicos ................................................. 28

10 Evaluación de los resultados de las mediciones ................................................ 28


10.1 Generalidades .............................................................................................................. 28
10.2 Determinación de LE,T, Leq,T y LN,T ............................................................................. 29
10.2.1 LE,T y Leq,T......................................................................................................................... 29
10.2.2 LN,T .................................................................................................................................... 29
10.3 Tratamiento de datos incompletos o corruptos ................................................ 29
10.3.1 Generalidades .............................................................................................................. 29
10.3.2 Ruido del viento ........................................................................................................... 29
10.4 Corrección del nivel para el ruido residual ......................................................... 30
10.5 Determinación de la incertidumbre típica .......................................................... 30
10.6 Determinación de Lden ................................................................................................ 31
10.6.1 Determinación a partir de mediciones de Leq a largo plazo ........................... 31
10.6.2 Determinación a partir de las mediciones de LE a largo plazo de
sucesos individuales .................................................................................................. 31
10.6.3 Determinación a partir de mediciones a corto plazo ....................................... 32
10.7 Nivel máximo, Lmáx. ...................................................................................................... 33

11 Extrapolación a otras ubicaciones ......................................................................... 34


11.1 Generalidades .............................................................................................................. 34
11.2 Extrapolación mediante cálculos ........................................................................... 34
11.3 Extrapolación mediante funciones de atenuación medidas .......................... 34

12 Cálculo ............................................................................................................................ 35
12.1 Generalidades .............................................................................................................. 35
12.2 Métodos de cálculo ..................................................................................................... 36
12.2.1 Generalidades .............................................................................................................. 36
12.2.2 Procedimientos específicos ..................................................................................... 36

13 Información a registrar y a notificar en el informe .......................................... 36

Anexo A (Informativo) Determinación del radio de curvatura ................................ 38

Anexo B (Informativo) Posiciones de los micrófonos en relación con las


superficies reflectantes ............................................................ 41

Anexo C (Informativo) Selección del lugar de medición/monitorización ............. 47

Anexo D (Informativo) Corrección de la condición de referencia............................ 49

Anexo E (Informativo) Eliminación del sonido no deseado ...................................... 55

Anexo F (Informativo) Incertidumbre de medición .................................................... 56

Anexo G (Informativo) Ejemplos de cálculos de incertidumbre .............................. 58

Anexo H (Informativo) Niveles de presión sonora máximos ..................................... 64

Anexo I (Informativo) Medición del ruido residual .................................................... 67

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
-5- UNE-ISO 1996-2:2020

Anexo J (Informativo) Método objetivo para la evaluación de la


audibilidad tonal en el ruido – Método de ingeniería ..... 69

Anexo K(Informativo) Método objetivo para la evaluación de la


audibilidad de los tonos en el ruido – Método de
inspección ..................................................................................... 71

Anexo L (Informativo) Modelos de cálculo específicos de fuentes


nacionales y europeas ............................................................... 72

Bibliografía .................................................................................................................................... 75

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 -6-

Prólogo

ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos


nacionales de normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de elaboración de las Normas
Internacionales se lleva a cabo normalmente a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo
miembro interesado en una materia para la cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho
de estar representado en dicho comité. Las organizaciones internacionales, gubernamentales y no
gubernamentales, vinculadas con ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente con
la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) en todos los temas de normalización electrotécnica.

En la Parte 1 de las Directivas ISO/IEC se describen los procedimientos utilizados para desarrollar este
documento y aquellos previstos para su mantenimiento posterior. En particular debería tomarse nota
de los diferentes criterios de aprobación necesarios para los distintos tipos de documentos ISO. Este
documento ha sido redactado de acuerdo con las reglas editoriales de la Parte 2 de las Directivas ISO/IEC
(véase www.iso.org/directives).

Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan
estar sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de alguno o
todos los derechos de patente. Los detalles sobre cualquier derecho de patente identificado durante el
desarrollo de este documento se indicarán en la Introducción y/o en la lista ISO de declaraciones de
patente recibidas (véase www.iso.org/patents).

Cualquier nombre comercial utilizado en este documento es información que se proporciona para
comodidad del usuario y no constituye una recomendación.

Para una explicación de la naturaleza voluntaria de las normas, el significado de los términos específicos
de ISO y las expresiones relacionadas con la evaluación de la conformidad, así como la información
acerca de la adhesión de ISO a los principios de la Organización Mundial del Comercio (OMC) respecto a
los Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC), véase www.iso.org/iso/foreword.html.

Este documento ha sido elaborado por el Comité Técnico ISO/TC 43, Acústica, Subcomité SC 1, Ruido.

Esta tercera edición anula y sustituye a la segunda edición (ISO 1996-2:2007) que ha sido revisada
técnicamente.

En el sitio web de ISO se puede encontrar un listado de todas las partes de la serie de Normas ISO 1996.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
-7- UNE-ISO 1996-2:2020

0 Introducción
Las mediciones del ruido ambiental son complicadas porque existe un gran número de variables a tener
en cuenta a la hora de planificar y realizar las mediciones. Dado que cada circunstancia de medición está
sujeta a la fuente actual y a las condiciones meteorológicas que no se pueden ser controlar por el
operador, a menudo no es posible controlar la incertidumbre resultante de las mediciones. En cambio,
la incertidumbre se determina a partir de las mediciones en base a un análisis de las mediciones
acústicas y de los datos recogidos sobre las condiciones de funcionamiento de la fuente y sobre los
parámetros meteorológicos importantes para la propagación del sonido.

Dado que este documento tiene la ambición tanto de cumplir con los nuevos y más estrictos requisitos
sobre los cálculos de la incertidumbre de las mediciones como de abarcar todo tipo de fuentes y
condiciones meteorológicas, se ha vuelto más complicado de lo que podría haber representado una
norma que abarcara una fuente y aplicación únicas y específicas. El mejor uso de la norma es hacer uso
de ella como base para elaborar normas más específicas que sirvan a fuentes y objetivos concretos.

1 Objeto y campo de aplicación


Este documento describe cómo se pueden determinar los niveles de presión sonora que se pretenden
utilizar como base para evaluar los límites de ruido ambiental o la comparación de escenarios en
estudios espaciales. La determinación se puede hacer mediante la medición directa y por extrapolación
de los resultados de medición por medio de cálculos. Este documento va dirigido principalmente para
su uso en el exterior, pero también se dan algunas directrices para las mediciones en el interior. Es
flexible y, en gran medida, el usuario determina el esfuerzo de medición y, por consiguiente, la
incertidumbre de medición, que se determina y notifica en cada caso. De este modo, no se establecen
límites para la incertidumbre máxima permitida. A menudo, los resultados de las mediciones se
combinan con los cálculos para corregir las condiciones de funcionamiento y de propagación de
referencia, distintas de las que se producen durante la medición real. Este documento se puede aplicar
a todo tipo de fuentes de ruido ambiental, como el ruido del tráfico rodado y ferroviario, el ruido de
aviones y el ruido industrial.

2 Normas para consulta


En el texto se hace referencia a los siguientes documentos de manera que parte o la totalidad de su
contenido constituyen requisitos de este documento. Para las referencias con fecha, solo se aplica la
edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición (incluida cualquier modificación
de esta).

ISO 1996-1:2016, Acústica. Descripción, medición y evaluación del ruido ambiental. Parte 1: Magnitudes
básicas y métodos de evaluación.

ISO 20906:2009/Amd 1:2013, Acoustics. Unattended monitoring of aircraft sound in the vicinity of
airports. Amendment 1.

ISO/IEC 17025, Requisitos generales para la competencia de los laboratorios de ensayo y calibración.

Guía ISO/IEC 98-3, Incertidumbre de medida. Parte 3: Guía para la expresión de la incertidumbre de
medida (GUM:1995).

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 -8-

IEC 60942, Electroacústica. Calibradores acústicos.

IEC 61260, Electroacústica. Filtros de banda de octava y de bandas de una fracción de octava.

IEC 61672-1, Electroacústica. Sonómetros. Parte 1: Especificaciones.

3 Términos y definiciones
Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones incluidos en la Norma
ISO 1996-1 además de los siguientes.

ISO e IEC mantienen bases de datos terminológicas para su utilización en normalización en las siguientes
direcciones:

– Electropedia de IEC: disponible en http://www.electropedia.org/

– Plataforma de búsqueda en línea de ISO: disponible en http://www.iso.org/obp

3.1 intervalo de tiempo de medición:


Intervalo de tiempo durante el cual se realizan mediciones.

NOTA 1 Para mediciones del nivel de exposición sonora o del nivel de presión sonora continuo equivalente, el intervalo de
tiempo de medición es el intervalo de tiempo de integración.

NOTA 2 Para mediciones del nivel de presión sonora máximo o del nivel percentil, etc., el intervalo de tiempo de medición es
el intervalo de tiempo de observación (3.2).

3.2 intervalo de tiempo de observación:


Intervalo de tiempo durante el cual se realizan una serie de mediciones.

3.3 intervalo de tiempo de predicción:


Intervalo de tiempo en el que se predicen los niveles.

NOTA 1 Actualmente, quizás es más común predecir los niveles sonoros utilizando ordenadores que medirlos para algunas
fuentes como las fuentes de ruido de transporte. El intervalo de tiempo de predicción corresponde al intervalo de
tiempo de medición (3.1), salvo que para el primero se predicen los niveles y para el segundo se miden los niveles.

3.4 medición a largo plazo:


Medición suficientemente larga para abarcar todas las situaciones de emisión y todas las condiciones
meteorológicas que se necesitan para obtener un promedio representativo.

3.5 medición a corto plazo :


Medición durante los intervalos de tiempo de medición (3.1) con emisiones y condiciones meteorológicas
bien definidas.

3.6 ubicación del receptor:


Ubicación donde se evalúa el ruido.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
-9- UNE-ISO 1996-2:2020

3.7 método de cálculo:


Conjunto de algoritmos para calcular el nivel de presión sonora en una ubicación del receptor (3.6)
determinada a partir de niveles de potencia sonora medidos o predichos y de los datos de atenuación
sonora.

3.8 método de predicción:


Subconjunto de un método de cálculo (3.7) pensado para el cálculo de niveles de ruido futuros.

3.9 ventana meteorológica:


Conjunto de condiciones meteorológicas durante las cuales se pueden realizar las mediciones, con una
variación limitada y conocida de los resultados de medición, debido a la variación en la climatología.

3.10 ventana de emisión:


Conjunto de condiciones de emisión durante las cuales pueden realizarse mediciones con una variación
limitada de los resultados de la medición debido a las variaciones en las condiciones de funcionamiento.

3.11 radio de curvatura de la trayectoria sonora; Rcur:


Radio que se aproxima a la curvatura de las trayectorias sonoras debido a la refracción atmosférica.

NOTA 1 Rcur se expresa en metros.

NOTA 2 A menudo, el parámetro utilizado es 1/Rcur para evitar valores infinitamente grandes cuando es la propagación de la
trayectoria directa.

3.12 monitor:
Instrumento utilizado para la monitorización continua del sonido mediante un único terminal que
monitoriza los niveles de presión sonora ponderados A, sus espectros y todas las magnitudes
meteorológicas de interés, como la velocidad y la dirección del viento, la lluvia, la humedad, la
estabilidad atmosférica, etc.

NOTA 1 No es necesario efectuar mediciones meteorológicas en cada monitor, siempre que dichas mediciones se realicen a
una distancia adecuada de los monitores y que dicha distancia se indique en el informe.

3.13 sistema automatizado de monitorización del sonido:


Todo el sistema automatizado de monitorización continua del sonido, incluidos todos los monitores
(3.12), la estación base o central de recopilación de datos y todos los programas y equipos informáticos
que intervienen en su funcionamiento.

3.14 condición de referencia:


Condición a la que se tienen que referir los resultados de la medición (corregidos).

NOTA 1 Como ejemplos de las condiciones de referencia están la absorción acústica atmosférica a la temperatura y humedad
medias anuales y los flujos de tráfico medios anuales para el día, la tarde y la noche, respectivamente.

3.15 medición independiente:


Mediciones consecutivas realizadas con un intervalo de tiempo lo suficientemente largo, como para que
tanto las condiciones de funcionamiento de la fuente como las condiciones de propagación del sonido,
sean estadísticamente independientes de las mismas condiciones de otras mediciones de la serie.

NOTA 1 Para lograr unas condiciones independientes para las condiciones meteorológicas, generalmente se requiere un
intervalo de tiempo de varios días.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 10 -

3.16 sonido de baja frecuencia:


Sonido que contiene componentes de frecuencias de interés dentro del rango que cubre las bandas de
un tercio de octava de 16 Hz a 200 Hz.

NOTA 1 Esta definición es específica para este documento. Se pueden aplicar otras definiciones en otras normativas
nacionales.

4 Incertidumbre de medida
La incertidumbre de los niveles de presión sonora determinados según se describe en este documento
depende de la fuente sonora y del intervalo de tiempo de medición, de las condiciones meteorológicas,
de la distancia desde la fuente y del método de medición y de la instrumentación. La incertidumbre de
medición se debe determinar de conformidad con la Guía ISO/IEC 98-3 (GUM). Se escoge alguno de los
siguientes enfoques, ya que todos son compatibles con la GUM:

a) El enfoque de modelización que consiste en identificar y cuantificar todas las principales


componentes de incertidumbre (el denominado balance de incertidumbre). Este es el método
preferido.

b) El enfoque interlaboratorios que consiste en realizar un ensayo de tipo "interlaboratorios" para


determinar la desviación típica de reproducibilidad del método de medición.

NOTA 1 Si existe más de un método de medición para un determinado mensurando, se tiene en cuenta cualquier
desviación sistemática, por ejemplo, mediante la aplicación de la Norma ISO 21748[1].

c) El enfoque híbrido que consiste en utilizar conjuntamente el enfoque de modelización y el enfoque


interlaboratorios. En este caso, el enfoque interlaboratorios se utiliza para las componentes del
balance de incertidumbre cuyas contribuciones no se pueden cuantificar utilizando el modelo
matemático del enfoque de modelización debido a la falta de conocimientos técnicos.

NOTA 2 Se aplica también la nota 1.

Según el enfoque de modelización, se debe identificar cada componente de incertidumbre significativa.


Los efectos sistemáticos se deben eliminar o reducir mediante la aplicación de correcciones siempre que
sea posible. Si la magnitud a medir es L, que es una función de las magnitudes xj, la fórmula pasa a ser:

(
L = f x 1 , x 2 , x 3 ,..., x j ) (1)

Si cada magnitud posee la incertidumbre típica uj, la incertidumbre típica combinada viene dada por la
fórmula (2):

 (c j u j )
2
u( L) = (2)
1

suponiendo que las magnitudes de entrada xj son independientes. Bajo los mismos supuestos, el
coeficiente de sensibilidad cj viene dado por la fórmula (3):

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 11 - UNE-ISO 1996-2:2020

f
cj = (3)
x j

La incertidumbre de medición que se tiene que notificar es la incertidumbre asociada a una probabilidad
de cobertura escogida, la denominada incertidumbre expandida. Normalmente, se suele escoger una
probabilidad de cobertura del 95%, con un factor de cobertura asociado de 2. Esto significa que el
resultado se convierte en L ± 2 u.

NOTA 3 Las autoridades competentes pueden establecer otras probabilidades de cobertura. Por ejemplo, un factor de
cobertura de 1,3 proporciona una probabilidad de cobertura del 80%.

Para las mediciones del ruido ambiental f(xj), es extremadamente complicado y es difícilmente factible
poner fórmulas exactas para la función f. Siguiendo los principios indicados en la Norma ISO 3745[2], se
pueden identificar algunas componentes importantes de incertidumbre. En el caso de una medición
individual, se aplica la fórmula (4):

L = L + 10 lg  1 − 10
−0,1( L − Lres ) 
 dB +  sou +  met +  loc (4)
 

donde

L es el valor estimado durante las condiciones especificadas para las que se requiere un valor
medido, expresado en decibelios (dB);

L′ es el valor medido incluyendo el ruido residual, Lres, expresado en decibelios (dB);

Lres es el ruido residual, expresado en decibelios (dB);

δsou es una magnitud de entrada que incluye cualquier incertidumbre debida a las desviaciones de
las condiciones de funcionamiento de la fuente esperadas, expresadas en decibelios (dB);

δmet es una magnitud de entrada que incluye cualquier incertidumbre debida a las condiciones
meteorológicas que se desvían de las condiciones meteorológicas admitidas, expresadas en
decibelios (dB);

δloc es una magnitud de entrada que incluye cualquier incertidumbre debida a la selección de la
ubicación del receptor, expresada en decibelios (dB).

A menudo, δsou + δmet se determinan directamente a partir de mediciones; véase el apartado 10.5.

L′ y Lres dependen de δslm, que es una magnitud de entrada que incluye cualquier incertidumbre de la
cadena de medición (el sonómetro en el caso más simple). Además, Lres depende de δres que es una
magnitud de entrada que permite cualquier incertidumbre debido al ruido residual. La tabla 1 explica
con más detalle la relación entre las magnitudes de la fórmula (4) y su estimación e incertidumbre.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 12 -

La fórmula (4) está muy simplificada y cada componente de incertidumbre es una función de varias
otras fuentes de incertidumbre. En principio, la fórmula (4) se podría aplicar a cualquier medición que
durase desde segundos hasta años. En el apartado 9.1, las mediciones se dividen en mediciones a largo
y corto plazo, respectivamente. Una medición a corto plazo puede oscilar típicamente entre 10 min y
unas pocas horas, mientras que una medición a largo plazo típica puede oscilar entre un mes y un año.

En la tabla 1, se incluyen las directrices sobre cómo determinar cj y uj para su inserción en la fórmula (2).

Tabla 1 – Ejemplo de un balance de incertidumbre para un valor medido

Incertidumbre Magnitud del


Estimación
Magnitud típica, uj coeficiente de Capítulos de apoyo
dB
dB sensibilidad, cj

u(L′) 1
L′ + δslm L′ Anexo F
0,5a
1 − 10
(
−0, 1 L − Lres )
Apartados 7.2 a 7.5,
δsou 0 usou 1
anexo D
δmet 0 umet 1 Capítulo 8, anexo A
δloc 0,0 – 6,0 uloc 1 Anexo B

10
(
−0, 1 L  − Lres )
Lres + δres Lres ures Anexo F
1 − 10
(
−0, 1 L − Lres )
a 0,5 dB hace referencia a un sonómetro de clase 1. Un sonómetro de clase 2 tendría la incertidumbre típica 1,5 dB.

Los números que figuran en la tabla 1 hacen referencia únicamente a los niveles de presión sonora
continuos equivalentes ponderados A. Se puede esperar una mayor incertidumbre en niveles máximos,
en niveles en banda de frecuencia y en niveles de componentes de ruido tonales. En muchos casos, los
valores medidos se deben corregir a otras condiciones de funcionamiento de la fuente que no
representen los casos medidos sino el promedio anual. De forma similar, se pueden corregir otras
mediciones a otras condiciones meteorológicas para posibilitar los cálculos de Lden. Los cálculos de
incertidumbre para este tipo de casos figuran en el anexo F.

NOTA 4 En el anexo G figuran algunos ejemplos, incluida una hoja de cálculo, de cálculos completos de la incertidumbre.

5 Instrumentación para mediciones acústicas

5.1 Generalidades
Los instrumentos para medir los niveles de presión sonora, incluido(s) el(los) micrófono(s), así como
el(los) cable(s), el(los) protector(es) antiviento, los dispositivos de grabación y otros accesorios, si se
utilizan, deben cumplir los requisitos de un instrumento de clase 1 según la Norma IEC 61672-1 para
aplicaciones en campo libre o de incidencia aleatoria, según proceda. Los filtros deben cumplir los
requisitos de un instrumento de clase 1 según la Norma IEC 61260. Durante las mediciones en el exterior
se debe utilizar siempre un protector antiviento.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 13 - UNE-ISO 1996-2:2020

NOTA 1 Los límites de tolerancia de la clase 1 de la Norma IEC 61672-1 se aplican en un rango de temperaturas de entre -10 °C
a +50 °C. Si el instrumento se va a utilizar a temperaturas fuera del rango de -10 °C a +50 °C, se puede producir un
aumento en la incertidumbre de medida.

NOTA 2 Incluso con protectores de pantalla, los niveles de presión medidos pueden verse afectados por el ruido del viento.
Como ejemplo, el nivel de presión sonora ponderado A LpA para un micrófono de 13 mm con un protector de pantalla
de 90 mm de diámetro expuesto a una velocidad del viento de v m/s es de aproximadamente -18+70 lg (v/1 m/s) dB
con el viento soplando perpendicularmente a la membrana del micrófono y de -32+83 lg (v/1 m/s) dB con el viento
soplando paralelamente a la membrana [3].

5.2 Calibración
Antes y después de cada medición se debe verificar todo el sistema de medición del nivel de presión
sonora a una o más frecuencias mediante un calibrador acústico que cumpla con los requisitos de un
instrumento de clase 1 según la Norma IEC 60942. Sin realizar ningún otro ajuste, la diferencia entre las
lecturas de dos comprobaciones consecutivas debe ser inferior o igual a 0,5 dB. Si se supera este valor,
se deben descartar los resultados de las mediciones obtenidas después de la verificación satisfactoria
previa. Para un seguimiento a largo plazo de varios días o más, se aplican los requisitos de la Norma
ISO 20906:2009/Amd 1:2013.

5.3 Verificación
La conformidad del instrumento de medición del nivel de presión sonora, los filtros y el calibrador
acústico se deben verificar por medio de un certificado válido de conformidad con los parámetros de
medición especificados en los métodos de ensayo de interés de las Normas IEC 61672-3[4], IEC 61260
eIEC 60942.

Todos los ensayos de conformidad los debe realizar un laboratorio que cumpla con los requisitos de la
Norma ISO/IEC 17025 para así llevar a cabo los ensayos y calibraciones pertinentes y garantizar la
trazabilidad metrológica con las normas de medición adecuadas. El intervalo de tiempo recomendado
para el ensayo del rendimiento del sistema es de una vez al año. El intervalo máximo permitido es de
2 años.

5.4 Monitorización a largo plazo


El error máximo permisible de los instrumentos utilizados para las mediciones meteorológicas debe ser
de

– ±0,5 K para los dispositivos de medición de la temperatura;

– ±5,0% para los dispositivos de medición de la humedad relativa;

– ±0,5 hPa para los dispositivos de medición de la presión barométrica;

– ±0,5 m/s para los dispositivos de medición de la velocidad del viento; y

– ±5° para los dispositivos de medición de la dirección del viento.

Las clases meteorológicas se deben indicar de acuerdo con el capítulo 8.

NOTA Algunos anemómetros sónicos modernos son adecuados para la medición directa de los parámetros que se utilizarán
para determinar las clases meteorológicas.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 14 -

6 Principios

6.1 Generalidades
Existen dos estrategias principales para las mediciones del ruido ambiental:

a) la realización de una única medición en condiciones meteorológicas muy bien definidas, mediante
un detallado seguimiento de las condiciones de funcionamiento de la fuente;

b) la realización de una medición a largo plazo, o muchas mediciones por muestreo, repartidas en el
tiempo mientras se realiza la monitorización de las condiciones meteorológicas.

Ambos tipos de medición requieren un procesamiento posterior de los datos medidos.

Cada resultado y cada tipo de medición tendrá una cierta incertidumbre, que se debe determinar.
Corresponde al usuario de los resultados determinar cuál es la precisión que se pretende. No se indican
límites superiores de la incertidumbre de la medida.

Leq a largo plazo, Llong, viene dado por la fórmula (5):

 Nw 
 0,1 Lk 
Llong 
= 10 lg  p k 10
 k =1
 dB

(5)
 

donde

pk es la frecuencia de ocurrencia de la emisión y de las condiciones meteorológicas de la ventana


k, dando lugar al nivel Leq Lk, expresada en decibelios (dB);

Nw es el número de ventanas utilizadas.

Generalmente, Lk se determina realizando varias mediciones; véase la fórmula (6):

 Nm 
 1 0,1 Li 
Lk = 10 lg 
 Nm
10  dB

(6)
 i =1 

donde

Li es una medición independiente dentro de la ventana k, expresada en decibelios (dB);

Nm es el número de mediciones dentro de esta ventana.

Para poder calcular Lden, se deben separar los períodos diurno, vespertino y nocturno.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 15 - UNE-ISO 1996-2:2020

Una ventana es una combinación de las condiciones de emisión (por ejemplo, día, tarde y noche) y
meteorológicas (por ejemplo, cuatro clases diferentes, tal y como se muestra en la tabla 2).
Preferiblemente, una ventana debería incluir condiciones de emisión y de propagación constantes. En
muchos casos, las condiciones de emisión son independientes de las condiciones meteorológicas y en
otros casos, como en el caso del ruido de aviones, existe una fuerte interrelación.

Tabla 2 – Estratificación de las condiciones de emisión


y de las condiciones meteorológicas durante las mediciones

Ventana meteorológica
1 2 3 4
Ventana de emisión
1
2
N

Se debe determinar la incertidumbre para pk y Lk. Lo ideal sería determinar la incertidumbre de Lk


directamente a partir de un gran número de mediciones independientes; véase el apartado 10.5. Si se
realiza una única o pocas mediciones, la incertidumbre se debe determinar utilizando otra información
disponible. Si faltan valores de Lk, se deben estimar mediante un método de predicción. Estas
estimaciones también deben incluir estimaciones de la incertidumbre.

Para que las mediciones aisladas sean significativas, el requisito mínimo es que Lk se determine durante
las condiciones de propagación favorables definidas en el anexo A y que las condiciones de
funcionamiento de la fuente se monitoricen durante esas mediciones.

6.2 Mediciones independientes


Para que dos mediciones sean independientes, sin tener en cuenta las variaciones sistemáticas
estacionales, diurnas, semanales o de cualquier otro tipo, los requisitos de la tabla 3 pueden servir como
orientación (véase la referencia [5]).

Tabla 3 – Tiempo mínimo (en horas) para que dos mediciones sean independiente

< 100 m 100 m a 300 m > 300 m


Distancia
día noche día noche día noche
Carretera 24 h 24 h 48 h 48 h 72 h 72 h
Tren 24 h 24 h/fuentea 48 h 72 h 72 h 72 h
Industria fuente fuente 48 h 48 h 72 h 72 h
Aviónb fuente fuente fuente fuente fuente fuente
a Si predominan los trenes de mercancías.
b Depende en gran medida de las operaciones aéreas.

NOTA 1 "Fuente" en la tabla 3 indica que el tiempo mínimo está influenciado por las condiciones de funcionamiento de la
fuente.

NOTA 2 "Día" en la tabla 3 se refiere al tiempo entre el amanecer y el ocaso, mientras que noche se refiere al tiempo entre el
ocaso y el amanecer.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 16 -

7 Funcionamiento de la fuente

7.1 Generalidades
Las condiciones de funcionamiento de la fuente deben ser representativas del entorno de ruido en
estudio. Para obtener una estimación fiable del nivel de presión sonora continuo equivalente, así como
el nivel de presión sonora máximo, el intervalo temporal de medición debe abarcar un número mínimo
de sucesos de ruido. En los apartados 7.2 a 7.5 se indican las directrices de los tipos de fuentes de ruido
más comunes. El número de pasadas de vehículos (vehículos por carretera, trenes, aviones) necesarios
para promediar la variación de la emisión de ruido de cada vehículo depende de la precisión requerida.
Las fuentes de ruido menos comunes, como el tráfico marítimo, los helicópteros y los tranvías no se
tratan de manera específica.

El nivel de presión sonora continuo equivalente procedente del ruido del tráfico ferroviario y aéreo, se
puede determinar a menudo midiendo varios niveles de exposición sonora de sucesos independientes
relativos al paso de un vehículo/tren y calculando el nivel de presión sonora continuo equivalente
basado en estos.

Si se tienen que corregir los valores medidos a otras condiciones de funcionamiento utilizando modelos
de predicción especificados, las condiciones de funcionamiento se deben monitorizar utilizando todos
los parámetros de interés utilizados como entrada en el método de predicción. La incertidumbre
resultante dependerá de la precisión con la que se determinen los diferentes parámetros.

NOTA En el anexo D se incluyen algunas directrices sobre cómo corregir los valores a otras condiciones.

Las directrices indicadas no contemplan los posibles problemas adicionales con las fuentes de ruido de
baja frecuencia como los helicópteros, las vibraciones de los puentes, los trenes suburbanos, los trenes
de mercancías, las explotaciones mineras, las plantas de estampación, los equipos neumáticos de
construcción, etc. En el anexo C de la Norma ISO 1996-1:2016 figura un análisis más detallado del ruido
de baja frecuencia. En los apartados 9.2.2 y 9.3.2.7 figuran los procedimientos para medir el ruido de
baja frecuencia.

7.2 Tráfico rodado

7.2.1 Medición de Leq


Cuando se mide Leq, se debe determinar el número de pasadas de vehículos durante el intervalo de
medición mediante el recuento directo o por otros medios. Si el resultado de la medición se debe
convertir a otras condiciones de tráfico, se debe hacer la distinción entre, al menos, las tres categorías
de vehículos, "turismos", "medianamente pesados (2 ejes)" y "pesados (≥ 3 ejes)". Para determinar si las
condiciones de medición son representativas, se debe determinar la velocidad media del tráfico
mediante mediciones o por otros medios y se debe anotar el estado y el tipo de superficie de la carretera.

El número de pasadas de vehículos necesarias para promediar la variación de la emisión de ruido de


cada vehículo individual, depende de la precisión requerida. Si no se dispone de una información mejor,
la incertidumbre típica, representada como usou en la tabla 1, se puede calcular mediante el uso de la
fórmula (7):

C
usou  dB (7)
n

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 17 - UNE-ISO 1996-2:2020

donde n es el número de pasadas.

Para el tráfico mixto C = 10, para los vehículos pesados sólo C = 5 y para los vehículos turismos sólo
C = 2,5. En cada caso, se puede determinar una incertidumbre típica más precisa a partir de las
estadísticas de las mediciones directas de LE de las pasadas individuales, ya sea categoría por categoría
o para una mezcla de tráfico representativa.

7.2.2 Medición de Lmáx.


Los niveles de presión sonora máximos son diferentes dependiendo de la categoría del vehículo.
Además, dentro de cada categoría de vehículos, se encuentra una cierta dispersión de niveles de presión
sonora máximos, debido a las diferencias individuales entre vehículos y a la variación en la velocidad o
en los patrones de conducción. En función de la definición, el nivel de presión sonora máximo se puede
medir directamente a partir de un número determinado de pasadas o se puede calcular a partir del valor
medio aritmético y de la desviación típica utilizando la teoría estadística; véase el anexo H.

7.3 Tráfico ferroviario

7.3.1 Medición de Leq


Al determinar Leq, ya sea por medición directa o por la medición del LE de pasadas individuales, se debe
determinar el número de pasadas de trenes, las velocidades y las longitudes de los trenes o, de forma
alternativa, el número de vagones durante el intervalo de medición. Si se debe convertir el resultado de
la medición a otras condiciones de tráfico, se debe hacer al menos la distinción de las siguientes
categorías: trenes de alta velocidad, trenes interurbanos, trenes regionales, trenes de mercancías y
trenes diésel. Para aumentar la precisión de los trenes de mercancías, se debería registrar la longitud
del tren y el tipo de freno (frenos de disco, frenos de zapata que utilizan hierro fundido o sinterizado).

El número de pasadas de vehículos necesarios para promediar la variación de la emisión de ruido de


cada vehículo individual depende de la precisión requerida. Si no se dispone de una información mejor,
la incertidumbre típica, representada como usou en la tabla 1, se puede calcular mediante el uso de la
fórmula (8):

C
usou  dB (8)
n

donde n es el número de pasadas.

Si el muestreo se realizó independientemente de las condiciones de funcionamiento, se establece que


C = 10, mientras que si el muestreo tiene en cuenta la ocurrencia relativa de las diferentes clases de
trenes (de mercancías, de pasajeros, etc.), este valor se puede reducir a 5. En cada caso, se puede
determinar una incertidumbre típica más precisa a partir de las estadísticas de las mediciones directas
de LE de las pasadas individuales, ya sea categoría por categoría o para una mezcla de tráfico
representativa.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 18 -

7.3.2 Medición de Lmáx.


Los niveles de presión sonora máximos son diferentes dependiendo de la categoría del vehículo.
Además, dentro de cada categoría de tren, se encuentra una cierta dispersión de niveles de presión
sonora máximos, debido a las diferencias individuales entre vehículos y a la variación de las condiciones
de funcionamiento de la velocidad. En función de la definición, el nivel de presión sonora máximo se
puede medir directamente a partir de un número determinado de pasadas o se puede calcular a partir
del valor medio aritmético y de la desviación típica utilizando la teoría estadística; véase el anexo H.

7.4 Tráfico aéreo

7.4.1 Medición de Leq


El valor de Leq se debe determinar a partir de las mediciones de LE de un funcionamiento representativo
del aeropuerto. Esto incluye el patrón de tráfico (uso de la pista, procedimientos de despegue y
aterrizaje, mezcla de la flota aérea, distribución horaria del tráfico) así como las condiciones de
propagación del ruido. La principal magnitud a medir es el nivel de exposición sonora ponderado A, LAE,
pero otras medidas pueden ser relevantes para determinar que un suceso pertenece a un avión. Esas
medidas pueden incluir:

– el nivel de presión sonora continuo ponderado A con una tasa de al menos 10 Hz;

– el nivel de presión sonora máximo LASmáx.;

– la identificación de tiempo para LASmáx.;

– la duración del suceso.

NOTA 1 En la Norma ISO 20906 se puede encontrar información adicional útil sobre las mediciones.

Se debe identificar cada pasada de avión medida y, si procede, se agrupará según su tamaño (masa) y
tecnología. El número de clases y la asignación de las aeronaves a las mismas está sujeto a las
conversaciones con las autoridades aeroportuarias y/o las autoridades nacionales.

NOTA 2 En el anexo 16[6] de la OACI figuran los códigos para la identificación de los diferentes tipos de aeronaves.

Los datos que se necesitan por parte de las autoridades aeroportuarias son:

a) el número de operaciones de cada grupo de aeronaves durante cada ventana de medición;

b) el tráfico de referencia (datos de tráfico promedio por tipo de aeronave/condiciones de


funcionamiento).

Se puede utilizar una pista en ambas direcciones para el despegue y el aterrizaje, en función de las
condiciones meteorológicas. En el caso de aeropuertos más grandes con dos o más pistas, la situación
es aún más compleja. El uso específico de pistas se conoce como "configuración del aeropuerto". Para la
determinación de una clasificación compuesta a largo plazo como Lden o Ldn, es importante que cada
configuración se mida en una "ventana" separada y que los resultados se ponderen de acuerdo con el
uso de cada configuración durante un año "típico".

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 19 - UNE-ISO 1996-2:2020

Al determinar un nivel compuesto de clasificación para un período promedio de un día completo a partir
de las mediciones de LE durante un período de tiempo tal como una semana o un mes para una
configuración específica del aeropuerto, se deben comprobar las condiciones operativas del aeropuerto
(patrón de tráfico y condiciones de propagación del ruido) durante el período, si son representativas de
la configuración.

El número de sucesos sonoros necesarios para promediar la variación de la emisión sonora de cada
aeronave para una configuración aeroportuaria específica depende de la precisión requerida. Si no se
dispone de mejor información, la incertidumbre típica, representada como usou en la tabla 1, se puede
calcular mediante el uso de la fórmula (9):

C
usou  dB (9)
n

donde n es el número de sucesos sonoros.

Si el muestreo se realizó independientemente de las condiciones de funcionamiento de las aeronaves,


se establece que C = 4, mientras que si el muestreo tiene en cuenta la ocurrencia relativa de los tipos de
aeronaves y de los modos de vuelo, se establece que C = 3 para el despegue de los aviones a reacción,
C = 4 para el despegue de otros aeronaves, C = 2 para el aterrizaje de todos los aviones a reacción y C = 3
para el aterrizaje de otras aeronaves.

Cuando se determina un nivel de clasificación compuesto para una configuración específica de


aeropuerto mediante la medición de LE de todos los sucesos sonoros observables de las aeronaves
durante un período sin información sobre las condiciones de funcionamiento del aeropuerto, la
incertidumbre típica, usou, debido a la variación de la emisión de ruido de las aeronaves se puede
establecer que usou = 3 dB para un único día, usou = 2 dB para un promedio de una semana y usou = 1 dB
para un período superior a un mes.

7.4.2 Medición de Lmáx.


Si el objetivo es medir el nivel de presión sonora máximo del tráfico aéreo en una zona residencial
determinada, es importante garantizar que el período de medición contenga los tipos de aviones con las
emisiones de ruido más elevadas, utilizando las pistas de vuelo más cercanas. Según la definición, el
nivel de presión sonora máximo se puede medir directamente a partir de un número determinado de
pasadas o se puede calcular a partir del valor medio aritmético y de la desviación típica utilizando la
teoría estadística; véase el anexo H.

7.5 Plantas industriales

7.5.1 Medición de Leq


Las condiciones de funcionamiento de la fuente se deben dividir en clases: para cada clase, la variación
temporal de la emisión sonora de la instalación debe ser razonablemente estable en sentido estocástico.
La variación debe ser inferior a la variación en la atenuación de transmisión de la vía debido a las
condiciones meteorológicas variables (véase el capítulo 8). La condición de funcionamiento se debe
definir por la actividad así como por su ubicación; por ejemplo, 1) se miden los valores de Leq durante
5 min a 10 min a una cierta distancia; 2) la distancia debe ser lo suficientemente larga para incluir las
contribuciones de ruido procedentes de todas las fuentes principales y lo suficientemente corta para
reducir al mínimo los efectos meteorológicos (véase el capítulo 8) durante una determinada condición

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 20 -

de funcionamiento; 3) si resulta que los valores de Leq varían considerablemente, se debe hacer una
nueva categorización de las condiciones de funcionamiento. Se mide Leq durante cada clase de
condiciones operativas y se calcula el Leq resultante teniendo en cuenta la frecuencia y la duración de
cada tipo de condición de funcionamiento.

Para poder realizar los cálculos de la incertidumbre de acuerdo con el capítulo 4, es necesario estimar
la incertidumbre típica de las condiciones de funcionamiento. Una forma de hacerlo es repetir las
mediciones a una distancia lo suficientemente próxima a la fuente para que las variaciones del nivel de
presión sonora sean independientes de las condiciones meteorológicas; véase la fórmula (10):

( )
2
n Lmi − Lm
(10)
usou =  n−1
dB
i =1

donde

Lmi es el valor medido que representa un ciclo de funcionamiento típico, expresado en decibelios
(dB);

es la media aritmética de todo el Lmi, expresada en decibelios (dB);


Lm

n es el número total de todas las mediciones independientes.

7.5.2 Medición de Lmáx.


Si el objetivo es medir el nivel de presión sonora máximo del ruido procedente de las plantas
industriales, es importante garantizar que el período de medición contenga las condiciones de
funcionamiento de la planta con las emisiones de ruido más elevadas que se producen lo más próximo
a la ubicación del receptor. Según la definición, el nivel de presión sonora máximo se puede medir
directamente a partir de un número determinado de ciclos de funcionamiento o se puede calcular a
partir del valor medio aritmético y de la desviación típica utilizando la teoría estadística; véase el
anexo H.

8 Condiciones meteorológicas

8.1 Generalidades
Los niveles de presión sonora varían según las condiciones meteorológicas. En el caso de terrenos
blandos, estas variaciones son moderadas cuando se aplica la fórmula (11):

hs + hr
 0, 1 (11)
D

donde

hs es la altura de la fuente;

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 21 - UNE-ISO 1996-2:2020

hs es la altura del receptor;

D es la distancia horizontal entre la fuente y el receptor.

Si el terreno es duro, se pueden aceptar distancias mayores.

Tanto para las mediciones a largo como a corto plazo, se deben medir los parámetros meteorológicos.
Como requisito mínimo, se debe medir la velocidad y la dirección del viento, la humedad relativa y la
temperatura. Además, se debe aportar información sobre la estabilidad atmosférica, ya sea a partir de
mediciones directas o indirectas de la nubosidad y de la hora del día. Se debe aportar información sobre
las precipitaciones, si las hay. Con el fin de definir las condiciones de propagación en la dirección de la
distancia más corta entre el receptor y la fuente, se pueden utilizar las ventanas de la tabla 4 para
completar la matriz de medición que se muestra en el apartado 6.1. El radio de curvatura, Rcur, se puede
determinar de manera indirecta a partir de la tabla 4 o se puede calcular a partir de los parámetros
meteorológicos medidos de acuerdo con el anexo A. D es la distancia horizontal entre la fuente y el
receptor en metros. El radio de curvatura es negativo cuando las trayectorias sonoras se curvan hacia
arriba y un signo menos en las velocidades del viento indica que la dirección del viento va del receptor
a la fuente.

NOTA La tabla 4 es una tabla simplificada y se permiten otras descripciones alternativas siempre y cuando garanticen que se
alcanzan las curvaturas deseadas.

La descripción general proporcionada puede no ser apropiada para fuentes muy altas, por ejemplo, las
turbinas eólicas, donde las diferentes capas atmosféricas y la turbulencia pueden llegar a ser
importantes.

Tabla 4 – Ventanas meteorológicas

D/Rcur D/Rcur
Ventanas meteorológicas Descripción verbal
Rango Valor representativo
M1a <−0,04 −0,08 desfavorable
M2b −0,04 … 0,04 0,00 neutra
M3c 0,04 … 0,12 0,08 favorable
M4d >0,12 0,16 muy favorable
a Valor típico de la componente de la velocidad vectorial del viento a 10 m, <1 m/s y <-1 m/s de día y de noche,
respectivamente.
b Valor típico de la componente de la velocidad vectorial del viento a 10 m, 1 m/s a 3 m/s.
c Valor típico de la componente de la velocidad vectorial del viento a 10 m, de 3 m/s a 6 m/s.
d Valor típico de la componente de la velocidad vectorial del viento a 10 m, >6 m/s y ≥-1 m/s de día y de noche,
respectivamente.

8.2 Condiciones favorables de propagación


Si sólo se realizan una o unas pocas mediciones a corto plazo, se deberían realizar en condiciones de
propagación favorables o muy favorables (Ventana meteorológica M3 o M4) o cuando se aplique la
fórmula (11). En ese caso, a menos que se disponga de mejor información, la incertidumbre típica es:

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 22 -

umet,fav = 2 dB (12)

para distancias D ≤ 400 m. Para distancias D > 400 m, viene dado por la fórmula (13):

 D 
umet,fav =  1 +  dB (13)
 400 m 
 

Este capítulo puede no ser del todo apropiado para el ruido de aviones, ya que la dirección del despegue
y el aterrizaje depende de la componente vectorial del viento a lo largo de la pista. En algunas
ubicaciones de micrófonos, puede que nunca se dé una propagación favorable.

8.3 Efectos de las precipitaciones en las mediciones


La precipitación en la pantalla antiviento puede generar un ruido espurio. Los resultados de las
mediciones obtenidas en estas condiciones se deben descartar a menos que se pueda demostrar que el
efecto ha sido insignificante. Una vez que la lluvia haya cesado, las propiedades acústicas de la pantalla
antiviento pueden haberse modificado. En el caso de pantallas antiviento estándar (9 cm de diámetro),
este efecto puede ser significativo para frecuencias superiores a 1 kHz si la cantidad de lluvia es superior
a 1 mm. En este caso, sigue siendo significativo durante una duración, T, necesaria para que la pantalla
antiviento se seque.

T puede estimarse utilizando la fórmula (14):

( () )
T = 16, 3 lg 7, 4lg h + 1, 5 − 2, 8; h  1 (14)

donde

T es el valor numérico temporal, expresado en horas;

h es el valor numérico de la precipitación, expresado en milímetros.

NOTA La fórmula (14) sólo se puede considerar como un ejemplo, ya que parámetros como la velocidad del viento, la radiación
solar directa y la humedad relativa en la práctica pueden influir de manera significativa [17].

Cuando el efecto de la lluvia es significativo, los datos medidos siguen siendo utilizables siempre que se
tenga en cuenta la incertidumbre asociada.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 23 - UNE-ISO 1996-2:2020

9 Procedimientos de medición

9.1 Selección del intervalo de tiempo de medición

9.1.1 Mediciones a largo plazo


Se incluyen tantas condiciones importantes de emisión y propagación como sea posible. Se estratifican
las mediciones para evitar cualquier sesgo en las condiciones de funcionamiento de la fuente. Las
condiciones de funcionamiento de la fuente, por ejemplo, la composición del tráfico y las condiciones
del flujo de vehículos, deben ser lo más representativas posible para reducir al mínimo las correcciones
posteriores. Es especialmente importante incluir las ventanas que más contribuyen al Leq a largo plazo.
Si las condiciones de propagación o las condiciones de emisión varían mucho entre las distintas
estaciones del año, por ejemplo, debido a la utilización de neumáticos de invierno y a la capa de nieve,
podría ser necesario realizar mediciones durante varias estaciones distintas para alcanzar una
incertidumbre de medición baja.

Para ruido industrial constante, el Lden se debe determinar mediante valores nocturnos.

9.1.2 Mediciones a corto plazo


Se selecciona el intervalo de medición para cubrir todas las variaciones significativas en la emisión de
ruido. Si el ruido muestra periodicidad, el intervalo de tiempo de medición debería cubrir
preferiblemente un número entero de varios períodos. Si no se pueden realizar mediciones continuas
durante ese período, los intervalos temporales de medición se deben escoger de manera que cada uno
represente una parte del ciclo y que, juntos, representen el ciclo completo. Los resultados de las
mediciones representativas se pueden extender en el tiempo para cubrir el período para el que son
representativos y combinarse para proporcionar nuevos resultados.

Si el ruido procede de sucesos únicos (por ejemplo, el sobrevuelo de un avión en el que el ruido varía
durante el sobrevuelo y está ausente durante una porción considerable del intervalo temporal de
referencia), los intervalos temporales de medición se deben escoger de manera que se pueda determinar
el nivel de exposición sonora, LE,T, del suceso único.

Para las mediciones a corto plazo que requieran condiciones favorables que impliquen la propagación a
distancias no cubiertas por la fórmula (11), el tiempo promedio mínimo para promediar las condiciones
meteorológicas reales es de 10 min. Sin embargo, para lograr un promedio suficiente de las condiciones
de la fuente puede ser necesario un tiempo más largo.

9.2 Ubicación del micrófono

9.2.1 Al aire libre

9.2.1.1 Selección del lugar de medición


Las ubicaciones para los micrófonos de medición se deben elegir de tal manera que se reduzca al mínimo
el efecto del ruido residual de las fuentes sonoras no relevantes.

NOTA En el anexo C se incluyen algunas directrices para la selección del lugar de medición.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 24 -

9.2.1.2 Selección de la ubicación del micrófono


Se selecciona uno de los siguientes tipos de ubicación:

a) Para evaluar la situación en un lugar específico, se utiliza un micrófono en esa ubicación específica.

b) Para otros propósitos, se utiliza una de las siguientes ubicaciones:

1) Campo sonoro incidente (condición de referencia).

NOTA 1 Se trata de un caso en campo libre real o de un caso teórico para el que se calcula el nivel de presión sonoro
hipotético en campo libre sobre el terreno en el exterior de un edificio, a partir de las mediciones realizadas
cerca del edificio; véanse los puntos 2) y 3). La notación de campo incidente se refiere al hecho de que se eliminan
todas las reflexiones, si las hay, procedentes de cualquier edificio detrás del micrófono. Una ubicación detrás de
una casa que actúa como barrera también se considera como una ubicación de campo incidente, pero en este
caso las ubicaciones 2) y 3) no son relevantes y se incluyen las reflexiones de la parte trasera del edificio.

2) Ubicación con el micrófono montado a ras de la superficie reflectante.

En este caso, la corrección que se utiliza para obtener el campo libre es de hasta 6 dB. Es de 5,7 dB
si se cumplen los requisitos del anexo B. Para otras condiciones, se tienen que utilizar otras
correcciones.

NOTA 2 +6 dB es la diferencia entre un micrófono montado en la fachada y un micrófono en campo libre en un caso ideal.
En la práctica, se producirán pequeñas desviaciones de este valor. Para más información, véase el anexo B.

3) Ubicación con el micrófono entre 0,5 m y 2 m delante de la superficie reflectante.

En este caso, la corrección que se utiliza para obtener el campo libre es de hasta 3 dB. Es de 3 dB si
se cumplen los requisitos del anexo B. Para otras condiciones, se tienen que utilizar otras
correcciones.

NOTA 3 La diferencia entre un micrófono situado 2 m delante de la fachada y un micrófono en campo libre se aproxima
a los 3 dB en un caso ideal en el que ningún otro obstáculo vertical reflectante influye en la propagación del
sonido al receptor en estudio. En situaciones más complejas (por ejemplo, alta densidad de edificios en el lugar,
calle de tipo cañón, etc.), esta diferencia puede ser mucho mayor. Incluso en el caso ideal pueden existir
restricciones. Para una incidencia rasante cercana, esta ubicación no es recomendable ya que entonces las
desviaciones pueden ser mayores. Para más información, véase el anexo B.

En principio, se puede utilizar cualquiera de las ubicaciones anteriormente mencionadas siempre y


cuando se informe de esta ubicación junto con una declaración sobre si se ha hecho o no alguna
corrección a la condición de referencia. En algunos casos concretos, las ubicaciones mencionadas están
sujetos a otras restricciones.

Para un mapeado general, a menos que se especifique lo contrario, se utiliza una altura de micrófono de
(4,0 ± 0,2) m en zonas residenciales de varios pisos.

9.2.2 En el interior
Se utilizan al menos tres posiciones discretas distribuidas de manera uniforme en las zonas del recinto
donde preferentemente pasan más tiempo las personas implicadas o, como alternativa, para el ruido
continuo, se utiliza un micrófono móvil.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 25 - UNE-ISO 1996-2:2020

Si se sospecha que existe un ruido de baja frecuencia dominante, una de las tres posiciones se debe situar
en una esquina y no se permite el uso de un micrófono rotativo. La posición de esquina debe estar a
0,5 m de todas las superficies límites con una esquina con las paredes más pesadas y sin ninguna
abertura en la pared más cerca de 0,5 m.

Los demás micrófonos se deben situar al menos a 0,5 m de las paredes, el techo o el suelo y al menos a
1 m de los elementos de transmisión sonora significativos, como ventanas o aberturas de admisión de
aire. La distancia entre las posiciones de micrófonos vecinos debe ser de al menos 0,7 m. Si se utiliza un
micrófono de movimiento continuo, su radio de barrido debe ser de al menos 0,7 m. El plano del
recorrido debe estar inclinado para cubrir una gran parte del espacio permitido del recinto y no debe
estar a menos de 10° del plano de cualquier superficie de la sala. Los requisitos anteriores relativos a la
distancia desde las posiciones discretas de los micrófonos a las paredes, el techo, el suelo y los elementos
de transmisión también se aplican a las posiciones de micrófonos en movimiento. La duración de un
período de recorrido no debe ser inferior a 15 s.

NOTA 1 En el caso de mediciones con ponderación A solamente y pequeñas contribuciones al nivel ponderado A de las bajas
frecuencias, puede, en algunos casos, ser suficiente usar una posición de micrófono.

NOTA 2 Los procedimientos anteriores están principalmente pensados para recintos con volúmenes < 300 m3. Para recintos
más grandes, podría ser apropiado utilizar más posiciones de micrófono.

NOTA 3 La normativa nacional pueden establecer diferentes normas para determinar las posiciones de medición.

9.3 Mediciones

9.3.1 Mediciones a largo plazo sin supervisión

9.3.1.1 Magnitudes a medir


El monitor debe medir de forma continua y debe almacenar los niveles de presión sonora ponderados
A del sonido total en forma de series temporales de niveles de presión sonora promediados en un
segundo o menos. Se deben registrar los datos meteorológicos de interés. Otras magnitudes son
opcionales.

9.3.1.2 Identificación temporal


Un sistema que monitorice el sonido de sucesos discretos debe contener reloj de precisión para la
identificación de la fecha y la hora del día de cada medición de sucesos sonoros y de fenómenos conexos.

9.3.1.3 Detección de sucesos


La monitorización automática a largo plazo de sucesos aislados sólo es posible cuando los sucesos
relevantes se detectan e identifican de manera fiable y precisa para incluirlos o excluirlos del resultado.
Se pueden utilizar diferentes técnicas de identificación en función de la situación. Se debe estimar y
notificar la incertidumbre causada por la técnica de identificación.

9.3.2 Mediciones a corto plazo con supervisión

9.3.2.1 Generalidades
Se deben medir una o varias de las siguientes magnitudes.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 26 -

9.3.2.2 Nivel de presión sonora continuo equivalente durante el intervalo temporal T, Leq,T
Para el promediado a corto plazo, se mide en bandas de frecuencia durante al menos 30 min para
promediar las variaciones meteorológicas en la trayectoria de propagación, a menos que se cumpla la
fórmula (11) o a menos que la propagación sea favorable; véase el apartado 8.2. En ese caso, 10 min
suelen ser suficientes. Estos tiempos mínimos se deben incrementar para obtener una muestra
representativa de las condiciones de funcionamiento de la fuente; véase el capítulo 7.

NOTA Se pueden requerir datos de la banda de tercio de octava para permitir correcciones mediante métodos de predicción.

9.3.2.3 Nivel de exposición sonora durante el intervalo de tiempo T, LE,T


Se mide un número mínimo de sucesos del funcionamiento de la fuente según se especifica en el
capítulo 7. Se mide cada suceso durante un período de tiempo lo suficientemente largo como para incluir
todas las contribuciones importantes al ruido. En el caso de una pasada, se mide hasta que el nivel de
presión sonora haya caído al menos 10 dB por debajo del nivel de presión sonora máximo registrado
durante la pasada real. Se separa entre las diferentes categorías de vehículos según se define en el
método de predicción correspondiente.

NOTA Se requieren datos de tercio de octava o de banda de octava para permitir la realización de correcciones mediante los
métodos de predicción.

9.3.2.4 Nivel percentil de superación N durante el intervalo de tiempo T, LN,T


Durante el intervalo de medición, se lleva a cabo un registro a corto plazo de Leq,t (donde t ≤ 1 s) al menos
una vez por segundo, o del nivel de presión sonora con un tiempo de muestreo inferior a la constante
temporal de la ponderación temporal utilizada. El intervalo de clase en el que se colocan los resultados
registrados debe ser de 1,0 dB o menos. Se debe incluir en el informe el parámetro básico y, cuando
proceda, la ponderación temporal, el período de registro y el intervalo de clase utilizado para
determinar el LN,T (por ejemplo, "Basado en un muestreo de 10 ms de LF con un intervalo de clase de
0,2 dB" o "Basado en Leq,1s, con una amplitud de clase de 1,0 dB").

9.3.2.5 Nivel de presión sonora máximo ponderado en el tiempo, LF,máx., LS,máx.


Haciendo uso de la ponderación temporal F o S, según se especifique, se tienen que medir LF,máx. o LS,máx.
para un número determinado de sucesos de la fuente funcionando tal y como se especifica en el
capítulo 6. Se debe registrar cada resultado.

9.3.2.6 Ruido tonal


Si las características del ruido en la ubicación del receptor incluyen tono(s) audible(s), se debería
realizar una medición objetiva de los tonos predominantes. Se seleccionan las posiciones de los
micrófonos según el/los tono(s) más audible(s) y se procede al análisis según se describe en el anexo J
para un método de ingeniería y en el anexo K para un método de peritaje.

NOTA 1 En general, no se recomienda el análisis tonal del ruido en interiores debido al comportamiento modal de los tonos
de los recintos. Para algunas bandas de frecuencia, también será problemático en los micrófonos situados delante de
una fachada.

NOTA 2 Algunas regulaciones nacionales permiten una evaluación subjetiva para caracterizar el sonido tonal.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 27 - UNE-ISO 1996-2:2020

9.3.2.7 Ruido impulsivo


No existe una norma internacional para detectar sonidos impulsivos haciendo uso de mediciones
objetivas. Si se produce un sonido impulsivo, se identifica la fuente y se compara con la lista de fuentes
de ruido impulsivas de la Norma ISO 1996-1. Además, hay que garantizar que el sonido impulsivo es
representativo y que está presente en el intervalo de medición.

NOTA Existen ejemplos de métodos locales para las mediciones objetivas del sonido impulsivo, por ejemplo, NT ACOU 112[7]
y BS 4142[8].

9.3.2.8 Ruido de baja frecuencia


En espacios interiores, se mide en tres posiciones de micrófono tal y como se especifica en el apartado
9.2.2. En el exterior, se mide en campo libre o directamente en una fachada; véase el anexo B.

Los métodos de este documento son generalmente válidos hasta la banda de octava de 16 Hz. Sin
embargo, para estas mediciones de baja frecuencia, el micrófono debe estar al menos a 16 m de la
superficie reflectante significativa más cercana que no sea el suelo, para que sea una medición en campo
libre (campo sonoro incidente).

NOTA 1 La ubicación del micrófono frente a la superficie reflectante mencionada en el apartado 9.2.1.2, punto b), no se ha
definido para las mediciones sonoras de baja frecuencia.

NOTA 2 Para el análisis espectral de bajas frecuencias, es importante tener en cuenta la regla BT >> 1 (donde B = anchura de
banda en Hz y T = tiempo de medición en s) para evitar una dispersión excesiva en las mediciones. En concreto, hay
que tener cuidado a la hora de extraer datos basados en rutinas automatizadas en las que se pueden utilizar secciones
cortas continuas de grabaciones. Las frecuencias más bajas requieren un promedio de tiempo más largo.

Así pues, a 10 Hz, cuando la anchura de banda del análisis de la banda de un tercio de octava es de 2,3 Hz,
se recomiendan muestras de medición continua de al menos 5 s de duración. A 50 Hz, la anchura de
banda es de 11,6 Hz y es aceptable extraer datos basados en muestras de 1 s. Estos ejemplos se basan
en un producto BT de aproximadamente 10 que corresponde a una desviación típica teórica de 1,4 dB
sobre los resultados de la medición del ruido blanco.

9.3.3 Ruido residual


Cuando se mide el ruido ambiental, el ruido residual suele ser un problema. Una razón es que la
normativa a menudo requiere que el ruido procedente de diferentes tipos de fuentes se trate por
separado. Por ejemplo, separar el ruido del tráfico del ruido industrial, es a menudo difícil de llevar a
cabo en la práctica. Otra razón es que las mediciones se realizan normalmente al aire libre. El ruido del
viento, directamente en el micrófono e indirectamente en los árboles, edificios, etc., también puede
afectar al resultado. El carácter de estas fuentes de ruido puede dificultar, o incluso imposibilitar, la
realización de cualquier corrección. Sin embargo, para llevar a cabo las correcciones (véase 10.4) y
determinar la incertidumbre de medición (véase el capítulo 4) es necesario medir el ruido residual y
determinar su incertidumbre típica.

NOTA En el anexo I se dan algunas directrices sobre cómo determinar el ruido residual.

9.3.4 Rango de frecuencias de las mediciones


Si se necesita conocer la frecuencia que contiene el ruido, entonces, a menos que se especifique lo
contrario, se mide el nivel de presión sonora utilizando filtros de banda de octava que tengan las
siguientes frecuencias centrales: 63 Hz, 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 000 Hz, 2 000 Hz, 4 000 Hz, 8 000 Hz.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 28 -

Para aplicaciones de baja frecuencia, se amplía el rango hacia abajo hasta los 16 Hz. Opcionalmente, las
mediciones se pueden realizar en bandas de un tercio de octava con frecuencias centrales que cubran
las bandas de octava anteriores.

9.3.5 Mediciones de los parámetros meteorológicos


Se deberían medir los siguientes parámetros meteorológicos:

a) la velocidad del viento;

b) la dirección del viento, la temperatura del aire, la humedad relativa;

c) la frecuencia de precipitaciones;

d) la estabilidad atmosférica (opcionalmente, también se puede determinar indirectamente a partir


de la nubosidad y de la hora del día).

Se debería medir la velocidad y la dirección del viento a una altura de 10 m.

Los aspectos prácticos de los reconocimientos in situ pueden requerir alturas de medición más bajas,
pero el uso de alturas inferiores a 10 m para las mediciones de la velocidad y la dirección del viento
aumentará la incertidumbre de la medición, ya que los datos y la experiencia utilizados en este
documento se basan en mediciones a 10 m.

10 Evaluación de los resultados de las mediciones

10.1 Generalidades
Se eliminan todos los datos, incluidos los sucesos no deseados (véase el anexo E) o con un ruido residual
demasiado alto (véase el anexo I). Se corrigen todos los valores medidos en el exterior en la ubicación
del micrófono de referencia (véase el anexo D), es decir, el nivel de campo libre, excluyendo todas las
reflexiones de la fachada situadas justo detrás del micrófono, pero incluyendo todas las reflexiones del
suelo y de otros objetos verticales, salvo la fachada situada justo detrás. Después de eso, si procede,

a) Se asigna cada muestra a una ventana específica (en función de las condiciones meteorológicas y/o
de las condiciones de funcionamiento);

b) Se corrige por el ruido residual de acuerdo con la fórmula (16) o se rechaza la muestra si hay
demasiado ruido residual;

c) se corrige cada muestra a las condiciones de referencia que incluyan el tráfico de referencia y las
condiciones atmosféricas de referencia (véase el anexo D para más una mayor orientación);

NOTA 1 Las condiciones de referencia generalmente difieren entre el día, la tarde y la noche.

d) se calcula Leq,T sobre cada ventana utilizando la fórmula (15):

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 29 - UNE-ISO 1996-2:2020

N 0,1 Leq, i

Leq,T = 10 lg
 i Ti 10 dB (15)
 iTi
donde ΔTi es la duración de cada período de medición.

NOTA 2 Si se ha medido LE, el Leq correspondiente se calcula como se describe en el apartado 10.6.2.

e) en función de la frecuencia de ocurrencia durante el período de tiempo de interés, las ventanas se


combinan ahora de acuerdo a la fórmula (6);

f) se determina la incertidumbre de medición utilizando los principios indicados en el capítulo 4 y en


los anexos.

10.2 Determinación de LE,T, Leq,T y LN,T

10.2.1 LE,T y Leq,T


Para cada ubicación del micrófono y para cada categoría de las condiciones de funcionamiento de la
fuente, se determina la media energética de cada LE,T ó Leq,T.

NOTA La Norma ISO 1996-1 contiene información sobre cómo corregir Leq,T para obtener niveles de evaluación.

10.2.2 LN,T
Se analizan los valores muestreados estadísticamente para obtener el nivel estadístico, LN,T para N%.

10.3 Tratamiento de datos incompletos o corruptos

10.3.1 Generalidades
Un sistema de monitorización o una de sus estaciones puede dejar de adquirir o procesar datos sonoros
válidos como consecuencia de un fallo de alimentación, un ruido excesivo del viento, un mal
funcionamiento del equipo, etc. Se deben adoptar medidas para alertar al operario de esta condición,
para facilitar la pronta reanudación del funcionamiento y para reducir al mínimo la pérdida de datos.
Cuando los datos se pierden o invalidan irremediablemente, se deben modificar de la manera apropiada
los cálculos del nivel sonoro. Por ejemplo, si se producen varias horas de inactividad en un día
determinado, el proceso de promediado para determinar el nivel de presión sonora ponderado A diario
acumulado se debe realizar sólo en las horas para las que se disponga de datos, y no a lo largo de todo
el día. Otro enfoque podría consistir en que sólo se tengan en cuenta esas horas diurnas o nocturnas
para las que las condiciones de medición sean aceptables. Todos esos datos se deben marcar para indicar
las circunstancias.

10.3.2 Ruido del viento


Los datos obtenidos en condiciones de viento aumentarán la incertidumbre de medición y pueden
afectar negativamente a la precisión de los datos. Si se conoce la velocidad del viento local en la ubicación
del micrófono en el momento de cada suceso sonoro, se debería incluir esta información en el informe.
Se deben marcar los datos medidos con velocidades de viento que produzcan ruido cercano a 5 dB del
nivel a medir.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 30 -

NOTA En algunos casos, los efectos del viento se pueden identificar por el espectro específico del ruido del viento
(generalmente, un sonido de banda ancha dominado por bajas frecuencias).

10.4 Corrección del nivel para el ruido residual


Si el nivel de presión sonora residual está 3 dB o menos por debajo del nivel de presión sonora medido,
no se permite realizar correcciones. La incertidumbre de medición será entonces grande. Sin embargo,
los resultados se pueden seguir presentando y pueden ser útiles para determinar un límite superior del
nivel de presión sonora de la fuente sometida a ensayo. Si se informa de esos datos, se debe indicar
claramente en el texto del informe, así como en los gráficos y tablas de resultados, que no se han
cumplido los requisitos de este método de ensayo.

En los casos en los que el nivel de presión sonora residual es inferior en más de 3 dB al nivel de presión
sonora medido, se debe corregir el nivel de acuerdo con la fórmula (16):

L = 10 lg  10 L/10 − 10 res
L /10 
 dB (16)
 

donde

L es el nivel de presión sonora corregido, expresado en decibelios (dB);

L′ es el nivel de presión sonora medido, expresado en decibelios (dB);

Lres es el nivel de presión sonora residual, expresado en decibelios (dB).

10.5 Determinación de la incertidumbre típica


La incertidumbre que se tiene que determinar directamente a partir de las mediciones es la
incertidumbre combinada de la emisión por la fuente y las condiciones meteorológicas. Se debe
determinar por separado para cada período de interés, como el día, la tarde, la noche y, si es necesario,
también para las diferentes estaciones.

La incertidumbre típica de medida dentro de la ventana k, uk se determina mediante la fórmula (17):

uk = 10 lg  10 + S k  dB − Lk
0,1 Lk
(17)
 

donde

Lk es el nivel de presión sonora medido promediado energéticamente para las mediciones


independientes de Nm dentro de la ventana y de la emisión meteorológica k, expresada en
decibelios (dB), que se indica en la fórmula (18):

 Nm 
 1 0,1 Li 
Lk = 10 lg 
 Nm
10  dB

(18)
 i =1 

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 31 - UNE-ISO 1996-2:2020

Sk viene dado por la fórmula (19):

 Nm
2
 1  0,1 Li 0,1 Lk  
S k2 =   10
 N m − 1 i =1 
− 10  
 
(19)
 

donde Li es el valor medido que representa una medición independiente dentro de la ventana k,
expresado en decibelios (dB).

NOTA 1 Las mediciones repetidas, realizadas con el mismo equipo, no son independientes en cuanto a la incertidumbre,
debido a la instrumentación.

NOTA 2 Si la diferencia entre los distintos Li es pequeña, las fórmulas (17) a (19) se pueden sustituir por la fórmula (20):

( Li − L k ) 2
n
k

uk =
 nk − 1
dB (20)

i =1

NOTA 3 La desviación típica de un valor medio viene dada por la desviación típica de las observaciones dividida por la raíz
cuadrada del número de observaciones.

10.6 Determinación de Lden

10.6.1 Determinación a partir de mediciones de Leq a largo plazo


Se realizan los cálculos siguiendo los siguientes pasos.

a) Se eliminan los datos no deseados. En el anexo E se incluyen algunas directrices de cómo hacerlo.

b) Se estratifican los datos en las diferentes ventanas y se corrigen para el ruido residual y para las
condiciones de referencia.

c) Se hace uso de la fórmula (6) junto con la frecuencia de ocurrencia, de acuerdo con las estadísticas
meteorológicas para determinar Ld, Le y Ln.

d) Se calcula Lden.

10.6.2 Determinación a partir de las mediciones de LE a largo plazo de sucesos individuales


El principio consiste en determinar el promedio de LE para cada tipo de suceso, convertirlo en energía y
a continuación sumar todos los sucesos que se prevé que ocurran durante el período de tiempo sometido
a ensayo y finalmente convertirlo en Leq para el período de tiempo en cuestión. La determinación se
realiza de acuerdo con los siguientes pasos.

a) Se eliminan los sucesos no deseados.

b) Se estratifican los sucesos medidos en categorías de fuentes y ventanas meteorológicas relevantes.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 32 -

c) Para cada ventana meteorológica, k, y para cada categoría de fuente, i, se determina el nivel
promedio de exposición sonora LE,i,k.

Para cada ventana meteorológica, k, se calcula Ldía,k, utilizando la fórmula (21):

 
Ldía,k = 10lg 
 N ref,i  10
0,1 LE , i , k
 (
 dB − 10lg t
)
día  3 600 dB (21)
 i 

donde

Nref,i es el promedio estadístico diario anual del número de sucesos únicos de la categoría de fuente
i;

tdía es el valor numérico de la duración del día, en horas.

Las fórmulas correspondientes son válidas para Le y Ln.

d) Se hace uso de la fórmula (6) junto con la frecuencia de ocurrencia de acuerdo con las estadísticas
meteorológicas para determinar Ld, Le y Ln.

e) Se calcula Lden.

10.6.3 Determinación a partir de mediciones a corto plazo


En este caso, las mediciones se han realizado:

a) a una distancia corta, véase la fórmula (11) que minimiza la influencia de las condiciones
meteorológicas; o

b) en condiciones de propagación favorables como las descritas en el apartado 8.2; o

c) en condiciones de propagación mixta.

En el caso del punto a) se utiliza el método de predicción para normalizar los niveles de presión sonora
medidos en condiciones de flujo de tráfico de los intervalos de tiempo de referencia, es decir, día, tarde
y noche. Los valores obtenidos de esta forma se consideran como Ld, Le y Ln, respectivamente. En el caso
de fuentes de ruido industrial, se debe ponderar temporalmente cada fuente para tener en cuenta las
horas reales de funcionamiento.

En los casos b) y c), se procede como sigue:

a) Se normalizan los niveles de presión sonora medidos en las condiciones de flujo de tráfico de los
intervalos de tiempo de referencia, es decir, día, tarde y noche.

b) Se hace uso de las estadísticas meteorológicas para determinar la relación de tiempo pi para cada
ventana meteorológica Mi (véase 8.1) distinguiendo entre día, tarde y noche.

c) Se permite que las condiciones favorables durante las mediciones estén representadas por la
ventana meteorológica M3 (más común durante el día) o M4 (más común durante la noche).

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 33 - UNE-ISO 1996-2:2020

1) Caso b): Se hace uso del método de predicción para calcular los niveles de presión sonora para
cada una de las cuatro clases meteorológicas, tal y como se describe en la tabla 4. Se calcula la
diferencia Δi entre cada clase meteorológica i y M3 o M4 (Δ4 = 0 dB), lo que se haya medido.

El método de predicción se utiliza para calcular Leq utilizando las mismas condiciones de
funcionamiento para cada una de las cuatro ventanas meteorológicas M1 a M4. Para cada una de
ellas, la diferencia se determina en función de la ventana medida (M3 o M4). Estas diferencias se
aplican al valor medido para obtener los valores medidos simulados para las otras condiciones
meteorológicas.

2) Caso c): Se hace uso de los niveles de ruido medidos en la condición de propagación
seleccionada para estimar las diferencias Δ i entre cada ventana meteorológica i y M3,
respectivamente M4 (Δ4 = 0 dB).

d) Se calcula Ld haciendo uso de la fórmula (22):

 4 
0,1( Li + i ) 
Ldía = 10 lg  pi 10
 dB (22)
 
 i =1 

donde

Li es el valor medido durante la ventana meteorológica Mi corregido para que sea válido para
el flujo de tráfico diurno promedio anual y promediado sobre el número de mediciones
realizadas bajo la condición Mi, expresado en decibelios (dB);

pi y Δ i se definen en los puntos b) y c) anteriores.

e) Se calcula Le en consecuencia.

f) Se calcula Ln en consecuencia.

g) Se calcula Lden.

10.7 Nivel máximo, Lmáx.


Para cada ubicación del micrófono y para cada categoría de condiciones de funcionamiento de la fuente,
se determinan los siguientes valores a partir de los valores medidos de Lmáx., siempre que sea relevante:

– el máximo más alto;

– la media aritmética;

– la media energética;

– la desviación típica;

– la distribución estadística.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 34 -

Se utilizan los valores anteriores para determinar la magnitud deseada de Lmáx.

NOTA En el anexo H figuran algunas directrices sobre cómo calcular las diferentes magnitudes de Lmáx.

11 Extrapolación a otras ubicaciones

11.1 Generalidades
La extrapolación de los resultados de las mediciones se utiliza a menudo para estimar el nivel de presión
sonora en otras ubicaciones. Esa extrapolación es útil, por ejemplo, cuando el ruido residual impide la
medición directa en la posición del receptor.

11.2 Extrapolación mediante cálculos


Las mediciones de ruido se deben llevar a cabo en una posición bien definida, ni demasiado cerca (no en
el campo cercano de alguna parte de la fuente) ni demasiado lejos (se prefiere una predicción precisa
de la atenuación) de la fuente, en relación con la extensión de la misma. Al calcular la atenuación
producida durante la propagación desde la fuente hasta el lugar de medición, se establece una
estimación de la emisión de ruido de la fuente. Esta estimación se utiliza posteriormente para calcular
el nivel de presión sonora en un receptor distinto de la posición de medición intermedia.

Para realizar el cálculo de la atenuación de la transmisión sonora, se necesita un método de cálculo;


véase el capítulo 12. Se debe elegir la posición de medición intermedia para facilitar las mediciones y los
cálculos fiables. Por ejemplo, no debería haber obstáculos de apantallamiento entre la fuente y el
micrófono y se prefiere una posición de micrófono alto, ya que esto implica una influencia mínima de
las condiciones meteorológicas durante la medición.

11.3 Extrapolación mediante funciones de atenuación medidas


Las mediciones de ruido se deben llevar a cabo en el lugar de la estimación deseada y, simultáneamente,
en un lugar de referencia relativamente cercano a la fuente (pero aún fuera del campo próximo de alguna
parte de la fuente), preferiblemente entre la primera ubicación y la propia fuente. El lugar de referencia
se debe escoger para reducir el nivel del ruido residual. Se deben realizar mediciones simultáneas
durante un período de tiempo limitado, pero al menos durante un período entre dos y tres veces más
largo que el retardo de propagación previsto entre los dos micrófonos.

EJEMPLO Suponiendo que los micrófonos de referencia y de evaluación están situados a 400 m de distancia, el
retardo de propagación es de aproximadamente 1,2 s. Por lo tanto, un tiempo de ajuste y de
integración de 5 s sería una elección adecuada.

Los dos equipos de adquisición de datos se deben sincronizar con precisión para que su diferencia de
tiempo relativa se sitúe dentro del intervalo de tiempo de medición. Se realizan mediciones para cada
condición de propagación seleccionada. El intervalo de tiempo de medición debe ser lo suficientemente
largo como para incluir las variaciones de la fuente relevantes.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 35 - UNE-ISO 1996-2:2020

En el caso de fuentes de ruido casi continuas (por ejemplo, industrias, carreteras con tráfico intenso), la
adquisición se puede realizar durante un tiempo fijo escogido para garantizar suficientes estadísticas,
pero permaneciendo en la misma condición de propagación. Generalmente, un período de 15 min a
30 min debería ser suficiente. En el caso de fuentes de ruido variables (por ejemplo, carreteras y trenes
secundarios), el número de pasadas debería ser superior a 10; a ser posible, la medición se debería
prolongar hasta llegar al menos a 15 min o, si no se ha alcanzado el número de sucesos requeridos, aún
más.

La función de atenuación Laf viene dada por la fórmula (23):

Laf = Lref − Lloc (23)

donde

Lref es el nivel medido en el lugar de referencia, expresado en decibelios (dB);

Lloc es el nivel en el lugar de evaluación, expresado en decibelios (dB).

Los niveles bajos en el lugar de evaluación se pueden determinar a continuación invirtiendo la


fórmula (23), es decir, utilizando la fórmula (24):

Lloc = Lref − Laf (24)

donde Laf se ha determinado haciendo uso de un intervalo de tiempo con una pequeña influencia del
ruido residual, expresado en decibelios (dB).

12 Cálculo

12.1 Generalidades
En muchos casos, las mediciones se pueden sustituir o complementar mediante cálculos. Los cálculos
suelen ser más fiables que una única medición a corto plazo cuando se tienen que determinar promedios
a largo plazo y, en otros casos, donde es imposible realizar mediciones, debido a los excesivos niveles
de presión sonora residual. En este último caso, a veces es conveniente realizar las mediciones a una
distancia corta de la fuente y a continuación utilizar un método de predicción para calcular el resultado
a una distancia más larga.

Cuando, en vez de medir, se calculan los niveles de presión sonora, se debe disponer de datos sobre la
emisión de la fuente de ruido, preferiblemente como un nivel de potencia sonora de la fuente
(incluyendo la directividad de la fuente), y la ubicación de fuente(s) puntual(es) que crea(n) los mismos
niveles de presión sonora en el entorno que la fuente real. En el caso del ruido de tráfico, los niveles de
potencia sonora se sustituyen a menudo por niveles de presión sonora determinados en condiciones
bien definidas. A menudo, este tipo de datos se incluyen en modelos de predicción establecidos, pero en
otros casos se deben determinar en cada caso individual.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 36 -

Se puede calcular el nivel de presión sonora en el punto de evaluación, utilizando un modelo adecuado
para la propagación del sonido desde la fuente hasta el receptor. La propagación del sonido debe estar
vinculada con condiciones del terreno y meteorológicas bien definidas. La mayoría de los modelos de
cálculo se refieren a condiciones neutrales o favorables de propagación, ya que la transmisión sonora
en condiciones de refracción ascendente es extremadamente difícil de predecir. La impedancia acústica
del terreno también es importante, en concreto a distancias cortas y a alturas de la fuente y del receptor
bajas. La mayoría de los modelos sólo distinguen entre terreno duro y blando. En general, es más fácil
realizar cálculos precisos con posiciones de la fuente y del receptor altas.

Se requieren varios grados de precisión en función del propósito del cálculo. La densidad de cuadrículas
necesarias que se utilizarán como base para cartografiar los niveles de ruido en una zona, depende del
propósito del cartografiado. La variación del nivel de ruido es más fuerte en las proximidades de las
fuentes y de los grandes obstáculos. Es por ello que la densidad de las cuadrículas debería ser mayor en
esos lugares. En general, para el cartografiado de la exposición al ruido global, la diferencia de los niveles
de presión sonora entre las cuadrículas adyacentes no debería ser superior a 5 dB. A la hora de decidir
la selección de las medidas de mitigación del ruido, la densidad de las cuadrículas se debería escoger de
manera que la variación entre las adyacentes no exceda de 2 dB.

12.2 Métodos de cálculo

12.2.1 Generalidades
No existen métodos de predicción completos reconocidos internacionalmente, aunque existen algunas
normas internacionales sobre la propagación del sonido que se pueden aplicar a las fuentes con una
potencia sonora de salida conocida; véanse las Normas ISO 9613-1, ISO 9613-2[9] e ISO 13474[10]. En el
anexo L figura una lista de métodos de predicción nacionales y europeos.

12.2.2 Procedimientos específicos


Se han desarrollado métodos de predicción separados para la evaluación del ruido del tráfico rodado,
ferroviario y aéreo. La mayoría de países tienen sus propios métodos nacionales. Muchos métodos se
limitan al cálculo de los niveles de presión sonora ponderados A y son aplicables para un espectro en
frecuencia específico. La mayoría de países calculan una métrica basada en LAeq y a veces esta medida se
complementa con Lmáx. Sin embargo, hay excepciones.

13 Información a registrar y a notificar en el informe


En el caso de las mediciones, se debe registrar y notificar, si procede, la siguiente información:

a) la hora, el día y el lugar de las mediciones;

b) lista de instrumentos utilizados y las formas de calibración;

c) los niveles de presión sonora medidos y, si procede, corregidos (Leq, LE, Lmáx.), ponderados A
(opcionalmente, también ponderados C) y, opcionalmente, en bandas de frecuencia;

d) el nivel percentil acústico N medido (LN,T), incluyendo la base sobre la que se calcula (índice de
muestreo y otros parámetros);

NOTA LN,T se utiliza, por ejemplo, para estimar el ruido residual utilizando un valor típico de N = 95%.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 37 - UNE-ISO 1996-2:2020

e) una estimación de la incertidumbre expandida de medición junto con la probabilidad de cobertura


elegida;

f) información sobre los niveles de ruido residual durante las mediciones;

g) los intervalos de tiempo para las mediciones;

h) una descripción minuciosa del lugar de la medición, incluyendo la cobertura y el estado del terreno,
y las posiciones, incluyendo la altura sobre el terreno, del micrófono y de la fuente;

i) una descripción de las condiciones de funcionamiento, incluyendo el número de sucesos o el


número de pasadas de vehículos/trenes/aviones, repartidos en las categorías adecuadas;

j) una descripción de las condiciones meteorológicas, incluyendo la velocidad y la dirección del viento,
la estabilidad atmosférica (por ejemplo, la nubosidad y la hora del día), la temperatura, la presión
barométrica, la humedad y la presencia de precipitaciones y la ubicación de los sensores de viento
y temperatura;

k) el(los) método(s) utilizado(s) para extrapolar los valores medidos a otras condiciones.

Para los cálculos, se debe facilitar la información pertinente de los puntos a) a k), incluyendo el cálculo
de la incertidumbre.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 38 -

Anexo A (Informativo)

Determinación del radio de curvatura

A continuación, se admite que el perfil de la velocidad del sonido sobre el terreno se puede describir por
medio de la fórmula (A.1):

 z 
()
c z = c 0 + Az + B  lg 
z


(A.1)
 0 

donde

c es la velocidad del sonido;

z es la altura sobre el terreno;

z0 es la longitud de rugosidad de la superficie del terreno;

A es el coeficiente lineal de la velocidad del sonido, en 1/s, dado por las fórmulas (A.5) y (A.6);

B es el coeficiente logarítmico de la velocidad del sonido, en m/s, dado por la fórmula (A.7);

c0 es la velocidad de referencia del sonido = 331,4 m/s.

NOTA 1 Esta teoría de similitud de Monin-Obukhov se puede utilizar para derivar perfiles de velocidad del sonido. Sin
embargo, esta teoría no es válida sobre terreno montañoso, zonas urbanas o terreno heterogéneo (véase, por ejemplo,
la referencia bibliográfica [11]).

Para un terreno llano, el radio Rcur que se aproxima a la curvatura de las trayectorias sonoras producido
por la refracción atmosférica, se puede determinar por medio de la fórmula (A.2):

1 1 1
= + (A.2)
R cur R A RB

2 2
A  c0  D
RA =   +  (A.3)
| A| | A | 2
 

B 1 2c 0
RB = D (A.4)
|B|8 |B|

donde D es la distancia horizontal entre la fuente y el receptor, en m.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 39 - UNE-ISO 1996-2:2020

Durante el día (clases de estabilidad S1, S2 y S3), A se determina por medio de la fórmula (A.5):

u*  1 c0  T g 
A= cos(wd ) +    0, 74 * − (A.5)
C vk L 2 T  C vk L c p 
 ref  

Durante la noche (clases de estabilidad S4 y S5), A se determina por medio de la fórmula (A.6):

u*  1 c0  T g 
A = 4, 7 cos(wd ) +    4, 7 * − (A.6)
C vk L 2 T  C vk L c p 
 ref  

Tanto para el día como para la noche, B se determina por medio de la fórmula (A.7):

u*  1 c0  T 
B= cos(wd ) +    0, 74 *  (A.7)
C vk 2 T  C vk 
 ref  

donde

u* es la velocidad de fricción, en m/s;

T* es la escala de temperatura, en K;

L es la longitud de Monin-Obukhov, en m;

Cvk es la constante de von Karman, 0,4;

g es la aceleración de la gravedad de Newton, 9,81 m/s2;

cp es la capacidad calorífica específica del aire a presión constante, 1 005 J/kg;

Tref es la temperatura de referencia, 273 K;

wd es la dirección del viento desde la fuente hasta el receptor.

Los parámetros meteorológicos u*, T* y el inverso de la longitud de Monin-Obukhov, 1/L, se pueden


medir directamente o se pueden extraer de las tablas A.1 a A.3.

NOTA 2 Los valores positivos de Rcur corresponden a la curvatura de los rayos sonoros hacia abajo (por ejemplo, a favor del
viento o por inversión de la temperatura); 1/Rcur = 0 corresponde a la propagación del sonido en línea recta ("sin
viento", atmósfera homogénea); los valores negativos de Rcur corresponden a la propagación del sonido hacia arriba
(por ejemplo, contra el viento o en un día de verano tranquilo). Las inversiones de temperatura se producen, por
ejemplo, durante la noche cuando la nubosidad es inferior al 70%.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 40 -

Tabla A.1 – Velocidad de fricción para diferentes clases de velocidad del viento

u*
m/s
W1: 0 m/s a 1 m/s 0
W2: 1 m/s a 3 m/s 0,13
W3: 3 m/s a 6 m/s 0,3
W4: 6 m/s a 10 m/s 0,53
W5: > 10 m/s 0,87

Tabla A.2 – Longitud inversa de Monin-Obukhov, 1/L, en función de la velocidad del viento (W)
y de la clase de estabilidad (S)

1/L, m-1 S1 S2 S3 S4 S5
Día 0/8-2/8 Día 3/8-5/8 Día 6/8-8/8 Noche 5/8-8/8 Noche 0/8-4/8
W1: 0 m/s a 1 m/s –0,08 –0,05 0 0,04 0,06
W2: 1 m/s a 3 m/s –0,05 –0,02 0 0,02 0,04
W3: 3 m/s a 6 m/s –0,02 –0,01 0 0,01 0,02
W4: 6 m/s a 10 m/s –0,01 0 0 0 0,01
W5: > 10 m/s 0 0 0 0 0
X/8 indica el índice de nubosidad del cielo.

Tabla A.3 – Escala de temperatura T* en función de la velocidad del viento (W)


y de la clase de estabilidad (S)

T*, K S1 S2 S3 S4 S5
Día 0/8-2/8 Día 3/8-5/8 Día 6/8-8/8 Noche 5/8-8/8 Noche 0/8-4/8
W1: 0 m/s a 1 m/s –0,4 –0,2 0 0,2 0,4
W2: 1 m/s a 3 m/s –0,2 –0,1 0 0,1 0,2
W3: 3 m/s a 6 m/s –0,1 –0,05 0 0,05 0,1
W4: 6 m/s a 10 m/s –0,05 0 0 0 0,05
W5: > 10 m/s 0 0 0 0 0
X/8 indica el índice de nubosidad del cielo.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 41 - UNE-ISO 1996-2:2020

Anexo B (Informativo)

Posiciones de los micrófonos en relación con las superficies reflectantes

B.1 Generalidades
Generalmente, el nivel de presión sonora utilizado en la normativa es el nivel de presión sonora en
campo libre descrito en el capítulo B.3. Para garantizar que este nivel de presión sonora no se ve
influenciado de manera arbitraria por las reflexiones incontroladas procedentes de superficies
reflectantes próximas distintas del terreno, es necesario escoger cuidadosamente la ubicación del
micrófono. A continuación, se han intentado identificar las ubicaciones en las que es comparativamente
fácil corregir reflexiones adicionales y estimar la incertidumbre debida a estas correcciones. Los valores
indicados se basan en la experiencia y en cálculos del ruido del tráfico rodado y pueden no ser
totalmente apropiados para otros tipos de fuentes como, por ejemplo, el ruido del tráfico aéreo donde
es costumbre montar el micrófono a 6 m del suelo y donde el ángulo de incidencia del sonido es a
menudo bastante diferente de el del tráfico rodado.

B.2 Incertidumbre típica de las correcciones para diferentes ubicaciones


Para los casos más comunes, los valores por defecto para las incertidumbres típicas que utilizan
diferentes posiciones de micrófonos se incluyen en la tabla B.1 para el ruido del tráfico. Se tienen que
utilizar estos valores a menos que se disponga de mejor información. En el caso del ruido industrial y de
otras ubicaciones, las incertidumbres se deberían determinar para cada caso concreto. Para fuentes
estacionarias y para bajas frecuencias, no es conveniente utilizar la corrección por defecto de 3 dB
delante de una fachada. En su lugar, se recomienda utilizar una posición de micrófono empotrado con
una corrección de 5,7 dB.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 42 -

Tabla B.1 – Incertidumbre típica de las correcciones para las reflexiones de las diferentes
posiciones de micrófonos en relación con las superficies reflectantes verticales

Incertidumbre
Posición de micrófono típica, uloc
dB
Ruido de tráfico incidente desde todos los ángulos
Posición de referencia en un campo libre 0
Ubicación que cumple con los requisitos del capítulo B.2 0,5
Ubicación que hace uso de la corrección de 5,7 dB y que cumple con los requisitos del
0,4
capítulo B.4
Ubicación que hace uso de la corrección de 3 dB y que cumple con los requisitos del
0,4
capítulo B.5
Ruido de tráfico con incidencia predominantemente rasante
Posición de referencia en un campo libre 0
Ubicación que hace uso de la corrección de 5,7 dB y que cumple con los requisitos del
2,0
capítulo B.4
Ubicación que hace uso de la corrección de 3 dB y que cumple con los requisitos del
1,0
capítulo B.5

NOTA La tabla B.1 es válida sólo para el ruido de tráfico ponderado A (fuentes en movimiento).

B.3 Ubicación en campo libre


Se trata de un lugar donde no existen superficies reflectantes distintas del suelo situado suficientemente
cerca como para influir en el nivel de presión sonora. La distancia desde el micrófono a cualquier
superficie reflectante sonora distinta del suelo, debe ser al menos el doble de la distancia del micrófono
a la parte dominante de la fuente sonora.

NOTA Se pueden hacer excepciones en el caso de superficies reflectantes sonoras pequeñas y cuando se pueda demostrar que
la reflexión tiene un efecto insignificante. Esto se puede basar en cálculos que tienen en cuenta las dimensiones
principales de la superficie reflectante y la longitud de onda.

B.4 Micrófono directamente sobre la superficie – Condiciones para una


corrección nominal de +6 dB
La corrección por defecto para esta ubicación es de 5,7 dB.

Esta ubicación está a ras de una superficie reflectante y el sonido directo y reflejado estará en fase por
debajo de una determinada frecuencia, f. Para el ruido de tráfico de banda ancha con sonido incidente
desde muchos ángulos, f es aproximadamente 4 kHz para un micrófono de 13 mm montado sobre la
superficie reflectante. Se debería evitar esta posición si el sonido proviene principalmente a incidencia
rasante.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 43 - UNE-ISO 1996-2:2020

La fachada debe ser plana dentro de ±0,05 m a una distancia de 1 m del micrófono y la distancia desde
el micrófono hasta los bordes de la superficie de la pared de la fachada debe ser superior a 1 m. El
micrófono se puede montar tal y como se muestra en la figura B.1 o con la membrana del micrófono a
ras de la superficie de la placa de montaje. La placa no debería tener un espesor superior a 25 mm y sus
dimensiones no deberían ser inferiores a 0,5 m × 0,7 m. La distancia desde el micrófono a los bordes y a
los ejes de simetría de la placa de montaje debe ser superior a 0,1 m para reducir la influencia de la
difracción en los bordes de la placa.

La placa debe estar hecha de un material acústicamente duro y rígido para evitar la absorción acústica
y la resonancia en el rango de frecuencias de interés.

EJEMPLO Un tablero de aglomerado pintado de un grosor de más de 19 mm o una plancha de aluminio de 5 mm


con un material amortiguador de vibraciones 3 mm mínimo en el lado que da a la pared.

Se debe tener cuidado de no crear ningún ruido aerodinámico perturbador entre la plancha y una
fachada rugosa.

Se puede utilizar el micrófono sin placa cuando la pared está hecha de hormigón, piedra, vidrio, madera
o de un material similar duro. En este caso, la superficie de la pared debería ser plana en ±0,01 m en un
radio de 1 m desde el micrófono.

Para las mediciones en bandas de octava, se debería utilizar un micrófono de 13 mm o menos. Si el rango
de frecuencias se expande por encima de 4 kHz, se debería utilizar un micrófono de 6 mm.

Leyenda
1 Micrófono
2 Protector antiviento
3 Placa de montaje
4 Pared o superficie reflectante

Figura B.1 – Montaje del micrófono sobre una superficie reflectante

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 44 -

B.5 Micrófono cerca de la superficie reflectante – Condiciones para una


corrección nominal de +3 dB
Cuando el micrófono está a una cierta distancia de una superficie reflectante, siempre que se cumplan
ciertas condiciones, el sonido directo y el reflejado son igualmente fuertes y cuando la banda de
frecuencias considerada es lo suficientemente amplia, la reflexión provoca una duplicación de la energía
del campo sonoro directo y un aumento de 3 dB en el nivel de presión sonora.

La fachada debe ser plana dentro de ±0,3 m y no se debe colocar el micrófono en sitios donde el campo
sonoro está condicionado por la reflexión múltiple del sonido entre las superficies salientes de los
edificios.

Las ventanas se deben considerar como cualquier otra parte de la fachada. Deben estar cerradas durante
las mediciones, aunque se permite una pequeña abertura para el cable del micrófono.

Los criterios de los capítulos B.1 a B.3 garantizan que el nivel de presión sonora equivalente global
medido se desvía menos de 1 dB del nivel del sonido entrante más 3 dB. Se distinguen dos casos, se
compara la figura B.2 a) fuente extensa (es decir, el ángulo de visión de la fuente α es de 60° o más) y b)
fuente puntual (es decir, α es menor que 60°).

Para las fuentes de banda estrecha o para las mediciones de la banda de frecuencias, se recomiendas las
ubicaciones en campo libre o de +6 dB.

La distancia desde el micrófono, M, perpendicular al punto 0 de la superficie reflectante es d; véase la


figura B.2. El punto 0 se considera representativo de la ubicación del micrófono cuando se determina el
ángulo de visión, α. Las distancias a' y d' se miden a lo largo de la línea divisoria del ángulo α.

Las distancias desde el punto 0 hasta los bordes más cercanos de la superficie reflectante son b (medida
horizontalmente) y c (medida verticalmente). Para evitar los efectos de los bordes en el rango de
frecuencias, incluyendo las bandas de octava de 125 Hz a 4 kHz, se deben cumplir los criterios del
capítulo B.1.

Criterio del capítulo B.1: b ≥ 4d y c ≥ 2d

El criterio del capítulo B.2 garantiza que los sonidos incidentes y reflectantes son igual de fuertes.

Criterio del capítulo B.2:

Fuente extensa: d' ≤ 0,1a'

Fuente puntual: d' ≤ 0,05a'

El criterio del capítulo B.3 garantiza que el micrófono está suficientemente lejos de la región de +6 dB
próxima a la fachada.

Criterio del capítulo B.3:


Fuente extensa:

Niveles de presión sonora totales ponderados A: d' ≥ 0,5 m


Niveles de presión sonora en banda de octava: d' ≥ 1,6 m

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 45 - UNE-ISO 1996-2:2020

Fuente puntual:

Niveles de presión sonora totales ponderados A: d' ≥ 1,0 m

Niveles de presión sonora en banda de octava: d' ≥ 5,4 m

Leyenda
0 Punto sobre la superficie reflectante delante del cual se monta el micrófono
1 Fachada de un edificio u otra superficie reflectante
2 Fuente lineal
M Posición del micrófono
R Punto donde el rayo desde 0 intercepta con la línea central de la carretera
R0 Línea divisoria del ángulo α en dos mitades
α Ángulo de visión de la carretera/raíl en un lado de la normal, visto desde el punto 0
M' Posición del micrófono equivalente en la línea R0
d Distancia perpendicular desde la posición del micrófono a la superficie reflectante, 0
d' Distancia 0M'
a' Distancia 0R
b, c Distancias a los bordes de las superficies reflectantes

Figura B.2 – Geometría de la ubicación del micrófono cerca de la superficie reflectante

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 46 -

En la figura B.2, la fuente lineal que se muestra es una carretera con la línea central discontinua. En el
modelo de Carretera Nórdica de 1996 (véase el capítulo L.1), se utiliza una distancia de cálculo para el
exceso de atenuación sonora correspondiente al medio ángulo del segmento desde el punto
perpendicular, R, hasta los extremos de la carretera en cada dirección. Si la carretera es simétrica,
entonces α se divide simétricamente. Por lo tanto, si la vista de la carretera es de 180° y simétrica,
entonces se utiliza 45° desde la perpendicular. Si la vista de la carretera es asimétrica con respecto a la
normal, entonces se analiza α/2 a cada lado de la perpendicular por separado. De esta forma, por
ejemplo, si la vista de la carretera cubre 90° en una dirección y 50° en la otra (es decir, 140° en total), se
utiliza 45° para α/2 en una dirección y 25° para α/2 en la otra dirección.

Si la vista de la carretera es superior a 180°, entonces se subdivide la carretera en segmentos más


pequeños para este cálculo.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 47 - UNE-ISO 1996-2:2020

Anexo C (Informativo)

Selección del lugar de medición/monitorización

C.1 Generalidades
La ubicación de las estaciones de medición sonora es fundamental para obtener datos sonoros precisos
y útiles. Dado que los requisitos de los datos sonoros en lugares concretos pueden variar
considerablemente, las directrices técnicas para la colocación de estaciones de medición sonora también
pueden variar considerablemente. La selección de las ubicaciones de medición se deberían tener en
cuenta en una fase inicial del desarrollo de un plan de medición, una vez que se hayan identificado
claramente los objetivos del sistema de medición. Para analizar en qué medida una ubicación propuesta
influye en la incertidumbre de los resultados en ese lugar, es necesario examinar la relación entre el
ruido residual y los niveles de presión sonora que se van a medir. Si la diferencia de nivel es superior a
15 dB, la influencia del ruido residual es inapreciable.

C.2 Proceso de selección del emplazamiento


La selección de los emplazamientos de medición del ruido suele ser un proceso de dos etapas. La
primera etapa implica la ubicación general de las estaciones de medición. Esto se basa en los objetivos
de medición, que pueden incluir lo siguiente:

– obtener información sonora precisa en áreas comunitarias específicas sensibles al ruido;

– obtener información precisa sobre los niveles de presión sonora producidos por diferentes tipos de
fuentes de ruido en la ubicación concreta, etc.;

– obtener información del sonido para monitorizar los sucesos de ruido;

– cumplir con las consideraciones técnicas del sistema de monitorización, en concreto con la necesidad
de obtener información sonora de más de una estación con importantes sucesos de ruido;

– monitorizar el cumplimiento de los requerimientos de los niveles de exposición sonora periódicos.

La segunda etapa del proceso de selección de los emplazamientos es la selección de lugares específicos
de monitorización dentro del área general. Esto se basa en consideraciones prácticas y de otro tipo
como:

– interferencias con otras fuentes de ruido (otro tráfico u otra industria, fauna, actividades de ocio,
etc.);

– facilidad de acceso a los servicios públicos (teléfono y energía eléctrica);

– obstáculos en el terreno y en los edificios;

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 48 -

– facilidad para acceder al emplazamiento y a los permisos (la ubicación en una propiedad privada
puede requerir el pago de alquileres o servidumbres; la ubicación en terrenos de propiedad pública,
como los parques, puede ser menos costosa para los organismos públicos, pero la obtención de
autorizaciones oficiales puede ser difícil y/o requerir mucho tiempo);

– consideraciones de seguridad y vigilancia de la estación (vandalismo y robo);

– la probable incertidumbre de las mediciones.

C.3 Método para determinar emplazamientos de medición acústicamente


adecuados
Para que una medición sea acústicamente fiable, el suceso a medir se debe distinguir claramente del
ruido ambiental (residual), es decir, el intervalo entre el ruido residual promedio y el inicio de una
medición debe ser de al menos 3 dB y preferiblemente más de 5 dB. De este modo, la instrumentación
sólo se debería instalar en aquellos lugares donde los niveles de presión sonora máximos, Lp,AS,máx., de
sucesos de interés sean al menos 15 dB superiores al nivel del ruido residual promedio. El único método
fiable para determinar niveles aceptables de ruido residual es estimar su efecto en la incertidumbre de
la medición (véase el capítulo 4, el F.2 y el anexo I para obtener directrices).

Para más orientación sobre la selección del emplazamiento, en particular para el ruido de aviones, véase
la Norma ISO 20906.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 49 - UNE-ISO 1996-2:2020

Anexo D (Informativo)

Corrección de la condición de referencia

D.1 Atenuación sonora por las condiciones atmosféricas

D.1.1 Cálculo de la corrección para la condición de referencia


Los datos medidos se estratifican en diferentes ventanas. Cada ventana incluirá datos con una
temperatura media, t (°C), y una humedad relativa media, h (%). Las mediciones también representarán
una determinada distancia de medición d (m). Haciendo uso de la Norma ISO 9613-1 y del espectro de
la fuente, se puede calcular la atenuación sonora por las condiciones atmosféricas ΔLa(t, h, d). Sin
embargo, para determinar el Lden esta atenuación sonora por las condiciones atmosféricas debe
representar la temperatura media anual representativa tref y la humedad media anual representativa
href. De este modo, los datos medidos se deben corregir con el valor ΔLa dado por la fórmula (D.1):

( )
La = La t ref , href , d − La t , h, d ( ) (D.1)

NOTA La fórmula (D.1) se puede aplicar a cada muestra de datos o al promedio de todas las muestras dentro de una ventana.

Para una fuente puntual, la distancia d es la distancia entre la fuente y el micrófono. Sin embargo, en el
caso de una carretera recta o una vía de tren donde existe una integración a lo largo de muchas
distancias, la distancia d es la distancia media a la fuente de ruido en movimiento que se puede estimar
haciendo uso de la fórmula (D.2):

d0
d= (D.2)
cos( / 2)

donde d0 es la distancia a lo largo de la normal y α, el ángulo de visión del segmento visible más grande
a cada lado de la normal.

EJEMPLO Si un segmento tiene un ángulo de visión de 90° con 60° en un lado y 30° en el otro lado de la normal,
el ángulo α se convierte en 60°.

El valor medido, L’eq, corregido para tener en cuenta la atenuación sonora por la atmósfera viene dado
por la fórmula (D.3):

 + La
Leq,ref = Leq (D.3)

D.1.2 Cálculo de la incertidumbre


Empezando por la fórmula (D.3) ambos coeficientes de sensibilidad son 1 y la incertidumbre típica se
puede estimar a partir de la fórmula (D.4):

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 50 -

uL = u2 + u2 (D.4)
eq,ref 
Leq La

u 2 se evalúa a partir de la(s) medición(es) de acuerdo con las directrices indicadas en este documento.
Leq

En cuanto a la incertidumbre de la atenuación por condiciones atmosféricas, es bastante sensible a los


errores en la humedad, en concreto cuando la humedad es baja (< 30%) y también al espectro de la
fuente sonora. También es proporcional a la distancia. Se recomienda determinarla para cada caso, pero
como una primera aproximación, se puede utilizar uL = 1 dB/km.
a

D.2 Tráfico rodado

D.2.1 Cálculo de la corrección para la condición de referencia


Los modelos de predicción modernos [12] se basan en los niveles de potencia sonora de las diferentes
categorías de vehículos. Los ruidos de propulsión y rodadura están separados. El nivel de potencia
sonora es una función de la velocidad y de la temperatura para el ruido de rodadura y de la velocidad y
de la aceleración para el ruido de propulsión. Debido a la complejidad por el número de variables y
fórmulas involucradas, se recomienda utilizar un método de predicción completo para determinar la
corrección a la condición de referencia como se muestra en el siguiente ejemplo, donde se muestran las
anotaciones relevantes en la tabla D.1.

Tabla D.1 – Resumen de las anotaciones y parámetros utilizados para los cálculos

Número Velocidad Temperatura Medido Calculado


Categoría 1 N1 v1
Medido Categoría 2 N2 v2 t 
Leq  (calc)
Leq
Categoría 3 N3 v3
Categoría 1 N1,ref v1,ref
Calculado Categoría 2 N2,ref v2,ref tref – Leq,ref (calc)
Categoría 3 N3,ref v3,ref

Como alternativa a trabajar con varias categorías de vehículos diferentes, cada vehículo de una categoría
se puede convertir en un número equivalente de otra categoría, por ejemplo, un vehículo semipesado
equivale a y vehículos ligeros y un vehículo pesado equivale a x vehículos ligeros. Los números x e y se
deben extraer de una base de datos y variarán con la velocidad y otras condiciones de funcionamiento.

El valor medido corregido a las condiciones de referencia viene dado por la fórmula (D.5):

 + Leq,ref (calc) − Leq


Leq,ref = Leq  (calc) (D.5)

NOTA En función del programa utilizado para los cálculos, la corrección de la atenuación atmosférica según el capítulo D.1 se
puede incluir en el resultado dado por la fórmula (D.5).

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 51 - UNE-ISO 1996-2:2020

D.2.2 Cálculo de la incertidumbre


La fórmula básica de Leq para una categoría de vehículos es la fórmula (D.6):

N
( ) ( ) ( )
Leq = LE − 10lg T dB + 10lg N dB = LW v, t + Ltf − 10lg v dB + 10lg   dB () (D.6)
T 

donde

LW es el nivel de potencia sonora total, expresado en decibelios (dB);

ΔLtf es la función de transferencia total entre LW y el nivel de exposición sonora, expresada en


decibelios (dB);

v es la velocidad;

T es el tiempo;

N es el número de vehículos durante el tiempo, T.

Según el método de predicción Harmonoise,[12] la dependencia de la velocidad de LW, si se centra en el


ruido de los neumáticos/carretera y se asume que el nivel de ruido está dominado por vehículos ligeros,
es de aproximadamente 30 log (v), pero aquí se supondrá que es de 35 log (v) (véase la Referencia [13]).
La dependencia de la temperatura es -K(t-20). La fórmula (D.6) se puede escribir ahora como fórmula
(D.7):

 v  N
( )
Leq = LW v = v 0 , t = t 0 + ΔLtf + 25 lg 
v
 dB + 10 lg   dB − 10 lg v 0
 ( ) dB − K (t − t 0 ) (D.7)
 0  T 

o, para la condición de referencia

v  N 
 + 25lg  ref
Leq,ref = Leq  dB + K (t ref − t ) + 10lg  ref  dB (D.8)
 v   N 
   

De este modo, el coeficiente de sensibilidad, cv, para la velocidad es

Leq 1 10, 9
cv = = −25 lg(e) = − (D.9)
v v v

Leq 1 10, 9
cv = = 25 lg(e) = (D.10)
ref v ref v ref v ref

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 52 -

y para el flujo de tráfico

Leq 10 4, 3
cN = =− lg(e) = − (D.11)
N N N

Leq 10 4, 3
cN
ref
=
N ref
=
N ref
lg e = ()
N ref
(D.12)

y para la temperatura

Leq
ct = = −K (D.13)
t

Leq
ct = =K (D.14)
ref t ref

La incertidumbre típica total combinada de la fórmula (D.8) viene dada por la fórmula (D.15):

2  2 2 2  2 2  2
uL
eq,ref
= (c LuL ) + cv

uv

ref ref 
( ) (
 + c v uv + c N u N +  c N u N
 ref ref
) 
( )
 + c t ut +  c t

u
 ref t ref

 dB

(D.15)

Suponiendo que la incertidumbre de las condiciones de medición es igual a la incertidumbre de las


condiciones de referencia, se obtiene la fórmula (D.16):

2 2
 10, 9  2  4, 3  2
uL = u L2 + 2   uv + 2 
2 2
 u N + 2K ut dB (D.16)
eq,ref
 v   N 

Si además se considera que la incertidumbre típica en velocidad media y en número medio corresponde
al 5%, que K = 0,1 (número típico según el método de predicción de Harmonoise[12]), y que ut = 1, se
obtiene la fórmula (D.17):

uL = uL2 + 0, 60 + 0, 09 + 0, 02 dB (D.17)
eq,ref

Los números de la fórmula (D.17) son sólo ejemplos. Se deben estimar en cada caso.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 53 - UNE-ISO 1996-2:2020

D.3 Tráfico ferroviario

D.3.1 Cálculo de la corrección para la condición de referencia


La forma más precisa de tratar las mediciones del tráfico ferroviario es medir el nivel de exposición
sonora, LE,i, para cada tipo de trenes de interés y para las condiciones de referencia, se obtiene entonces
utilizando la fórmula (D.18):

 n 
( )
0,1 LE ,i
Leq,ref = 10 lg  N ref ,i 10
  dB − 10 lg T
ref dB (D.18)
 
 i =1 

donde

es el nivel de exposición sonora promedio medido de los trenes de categoría i, expresado en


LE , i
decibelios (dB);

n es el número de categorías de trenes utilizadas;

Nref,i es el número de trenes de categoría i que pasan durante el tiempo de referencia, Tref.

NOTA En algunos casos, puede ser conveniente introducir la longitud del tren como parámetro adicional. Por ejemplo, a
menudo este suele ser el caso si sólo se miden unos pocos trenes de mercancías.

D.3.2 Cálculo de la incertidumbre


Siguiendo los principios descritos en el apartado F.1, se obtiene la fórmula (D.19):

2 2
   
   
n  N 0,1 LE , i
 n  0,1 LE , i 
 ref ,i 10  u2 +  10  u2
uL
eq,ref
=   n
0,1 LE , i
 LE ,i 
 n
0,1 LE ,i
 N ref ,i
dB (D.19)
i =1   i =1  
  N ref ,i 10
  N ref ,i 10

 i =1   i =1 

donde uL2 se evalúa a partir de la(s) medición(es) según las directrices indicadas en el cuerpo
E ,i
principal de este documento.

D.4 Tráfico aéreo


El principio aquí es el mismo que para el tráfico ferroviario, siendo la principal diferencia que se
requieren más categorías de aviones y que las configuraciones de los aeropuertos se deben incluir entre
los intervalos.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 54 -

D.5 Ruido industrial

D.5.1 Cálculo de la corrección para la condición de referencia


La forma más precisa de tratar las mediciones del ruido industrial es determinar Leq,i, para cada
condición de funcionamiento de interés y luego determinar

 n 
( )
0,1 Leq, i
Leq,ref = 10lg  N ref ,i 10
  dB − 10lg T
ref dB (D.20)
 
 i =1 

donde

Tref es igual a ΣTref,i

Con

Tref,i es el tiempo de funcionamiento de la condición de funcionamiento i durante el intervalo de


referencia Tref.

NOTA En la práctica, la situación puede ser tan complicada que el procedimiento anterior resulta difícil de seguir.

D.5.2 Cálculo de la incertidumbre


Siguiendo los principios descritos en el apartado F.1, se obtiene la fórmula (D.21):

2 2
   
   
n  T 0,1 Leq, i
10  n  0,1 LE ,i 
 ref , i  u2  10  u2
uL
eq,ref
=   n
0,1 Leq, i
 Leq,i
+  n
0,1 LE , i
 Tref ,i
dB (D.21)
i =1   i =1  
  Tref ,i 10
  Tref ,i 10

 i =1   i =1 

donde u 2 se evalúa a partir de la(s) medición(es) según las directrices indicadas en el cuerpo
Leq,i

principal de este documento.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 55 - UNE-ISO 1996-2:2020

Anexo E (Informativo)

Eliminación del sonido no deseado

E.1 Generalidades
No existe un método único y general que se pueda aplicar para eliminar el sonido no deseado al realizar
las mediciones. Dependiendo de las circunstancias reales, los ejemplos de los posibles métodos son:
– el uso de micrófonos direccionales para suprimir el sonido de las direcciones no deseadas;
– apantallar el sonido posterior montando el micrófono sobre una fachada o pantalla;
– la exclusión de los intervalos de medición con sonido no deseado (véase el capítulo E.2 para sucesos
discretos);
– seleccionar, si es importante y es posible, intervalos de medición durante tiempos de silencio (para
los sonidos no deseados) del día;
– el registro del historial de tiempo del ruido que se va a medir y utilizar métodos estadísticos o de otro
tipo para excluir sonido no deseado;
– la selección de una o varias ubicaciones alternativas más adecuadas.

E.2 Datos de sucesos sonoros discretos (típicamente ruido del tráfico aéreo y
ferroviario)
Se establece que un suceso es discreto cuando
– el nivel de presión sonora ponderado A supera un umbral durante un período continuo; y
– los ensayos de discriminación, o un operador humano, indican una fuente de sucesos discreta que se
puede caracterizar por varios parámetros, especificados por el fabricante o el proveedor.

Como mínimo, un sistema automático debe proporcionar un procesamiento para determinar el nivel de
presión sonora ponderado en el tiempo y en frecuencia máximo del i-ésimo suceso, Lmáx.,i, la hora local
en la que se produce este nivel de presión sonora máximo, el nivel de exposición sonora del i-ésimo
suceso, LE,i, y la duración del i-ésimo suceso, ΔTi. Además, el sistema puede determinar el intervalo de
tiempo entre el cruce inicial del umbral y el momento del nivel de presión sonora máximo, el cruce final
del umbral, el historial temporal completo y otros datos potencialmente útiles.

No todos los sucesos notificados por los monitores están relacionados con el funcionamiento de la
fuente. Antes de llevar a cabo cualquier otro procesamiento de datos, se deben verificar los sucesos y se
deben descartar los que no sean pertinentes. La verificación de un suceso desconocido se puede hacer
mediante la correlación con un suceso conocido, utilizando la experiencia previa o las mediciones
realizadas anteriormente.

Cuando se utiliza la detección automática de sucesos, los algoritmos y los valores de los criterios
asociados utilizados para este proceso, en un momento dado, se deben describir y registrar
correctamente. De la misma manera, se deben describir y registrar los procedimientos utilizados por los
operadores humanos, si los hubiere.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 56 -

Anexo F (Informativo)

Incertidumbre de medición

F.1 Determinación de la incertidumbre típica y de los coeficientes de sensibilidad


para una mezcla de condiciones
Leq para la condición i, que dura durante pi del tiempo total, se indica mediante Li. El total de Leq para
todo el intervalo de tiempo se indica mediante L. Entonces se obtiene la fórmula (F.1):

L = 10lg  p1 10 1
L /10 L /10 L /10 
+ p2 10 2 + ... + pn 10 n  dB (F.1)
 

Si L1 a Ln son independientes, el coeficiente de sensibilidad c L viene dado por la fórmula (F.2):


i

L /10 Li /10
L pi  10 i ln(10)  0, 1 pi 10
cL = = 10 lg(e) =
i Li p1 10
L1 /10
+ p2 10
L2 /10
+ ... + pn 10
Ln /10 n
L j /10 (F.2)
 p j  10
j =1

Como p j = 1 , estos coeficientes no son independientes. Para obtener c pi , la fórmula (F.1) se puede
escribir como sigue:

 n −1 
 L1 /10 L2 /10 Ln −1 /10 Ln /10 
L = 10 lg p1 10

+ p2 10 + ... + pn −1 10 + (1 − p j )10 

dB (F.3)
 j =1 

cpi viene dado por la fórmula (F.4):

L /10 Ln /10
L 10 i − 10
cp = = 10 lg(e ) dB
i pi n
L j /10 (F.4)
 p j 10
j =1

Li se determina con la incertidumbre típica, u L , y pi con la incertidumbre típica, u p . Para evitar la


i i
subestimación del error, pn es el período con el nivel sonoro medio más elevado (es decir, generalmente
M4). La incertidumbre típica de L viene dada entonces por la fórmula (F.5):

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 57 - UNE-ISO 1996-2:2020

n 2 n −1 2
L L
u=  L j
u2 +
Lj  p j
u 2 dB
pj
(F.5)
j =1 j =1

F.2 Determinación del coeficiente de sensibilidad e incertidumbre típica para el


ruido residual
Para el ruido residual, el coeficiente de sensibilidad ya no es 1. La fórmula básica es la fórmula (F.6):

L = L + 10 lg  1 − 10
−0,1( L − Lres ) 
 dB (F.6)
 

donde

L es el nivel de presión sonora corregido residual, expresado en decibelios (dB);

L′ es el nivel de presión sonora medido, expresado en decibelios (dB);

Lres es el nivel de presión sonora residual, expresado en decibelios (dB).

De este modo se obtienen los coeficientes de sensibilidad que se muestran en la fórmula (F.7) y en la
fórmula (F.8):

1
c L = (F.7)
−0,1( L − Lres )
1 − 10

−0,1( L − Lres )
−10
c res = (F.8)
−0,1( L − Lres )
1 − 10

La incertidumbre total viene dada por la fórmula (F.9):

u L = c L2u L2 + c res


2 2
ures dB (F.9)

NOTA Para la determinación del ruido residual, véase el anexo I.

F.3 Incertidumbre de las correcciones de las condiciones de funcionamiento


Véase el anexo D.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 58 -

Anexo G (Informativo)

Ejemplos de cálculos de incertidumbre

NOTA Se pueden ver algunos de los cálculos según los ejemplos de los capítulos G.1 y G.2 en una hoja de cálculo Excel que se
puede descargar gratuitamente de: http://standards.iso.org/iso/1996/-2/. En todos los ejemplos, la fuente es el ruido
del tráfico rodado.

G.1 Una medición a largo plazo estratificada en clases meteorológicas

Tabla G.1 – Cálculo de la incertidumbre para una única medición a largo plazo

Resultado
Fórmulas utilizadas M1 M2 M3 M4 de los
cálculos
Día Ocurrenciaa 0,2 0,4 0,4 0
Muestras 15 30 30
Lk′ Fórmula (15) 48,8 55,3 58,1
uk′ Fórmulas(16), (17), (18) 0,8 0,5 0,5
Lres 43 39 43
ures 1,0 0,5 0,7
Lk Fórmula (19), (F.6) 47,4 55,2 57,9
uk Fórmula (F.9) 1,1 0,5 0,5
Ldía Fórmula (9) 55,92

upeso Fórmula (F.5) con u p = 0, 05 0,60


i

Ldíarefb Ldía + 1 56,92


udíarefc Fórmula (6) con uair = 0,2 0,63
Tarde Ocurrenciaa 0,1 0,3 0,3 0,3
Muestras 15 20 20 20
Lk′ Fórmula (15) 46,5 52,2 55,5 56,7
uk′ Fórmulas(16), (17), (18) 0,8 0,6 0,5 0,5
Lres 42 39 43 43
ures 1,0 0,7 0,9 0,9
Lk Fórmula (19), (F.6) 44,7 52,0 55,3 56,5
uk Fórmula (F.9) 1,2 0,6 0,5 0,5
Ltarde Fórmula (9) 54,54

upeso Fórmula (F.5) con u p = 0, 05 0,42


i

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 59 - UNE-ISO 1996-2:2020

Resultado
Fórmulas utilizadas M1 M2 M3 M4 de los
cálculos
Ltarderefb Ltarde + 0,8 55,34
utarderefc Fórmula (6) con uair = 0,2 0,47
Noche Ocurrenciaa 0,1 0,2 0,3 0,5
Muestras 15 20 20 20
Lk′ Fórmula (15) 44,9 50,4 53,7 54,9
uk′ Fórmulas (16), (17), (18) 0,7 0,5 0,5 0,4
Lres 40 39 43 43
ures 1,0 0,7 0,9 0,9
Lk Fórmula (19), (F.6) 43,2 50,1 53,4 54,6
uk Fórmula (F.9) 1,1 0,6 0,5 0,5
Lnoche Fórmula (9) 53,21

upeso Fórmula (F.5) con u p = 0, 05 0,43


i

Lnocherefb Lnoche + 0,6 53,81


unocherefc Fórmula (6) con uair = 0,2 0,47
DEN Lden Fórmula (1) 60,6

uden Fórmula (F.5) con u p = 0 0,34


i

a Fracción del tiempo total.


b Véase la definición en el anexo D.
c Véase el anexo D.

En la tabla G.1 y en la fórmula (G.1) se incluye un ejemplo de un cálculo de la incertidumbre de una


medición a largo plazo. Se han realizado 75 mediciones eficaces de 24 h, cada una de ellas estratificada
entre el día, la tarde y la noche y entre cuatro clases meteorológicas diferentes. Se considera que las
muestras no son sesgadas, de manera que se puede considerar que se incluyen variaciones
representativas de la fuente. En la tabla G.1, los valores medidos (indicados) se utilizan para estimar la
incertidumbre típica de cada clase meteorológica. Se realizan correcciones para el ruido residual
(valores corregidos sin ′), por separado para el día, la tarde y la noche. Las frecuencias de ocurrencia se
han sacado de las estadísticas meteorológicas y la incertidumbre típica de estas estadísticas se estima
en 0,05. La tabla G.1 excluye las incertidumbres debidas a la ubicación del sonómetro y del micrófono.
Se considera que son las mismas para todas las mediciones y se abordan en la fórmula (G.1).

Al incluir la incertidumbre debida a la ubicación del sonómetro y del micrófono, la incertidumbre típica
combinada (multiplicada por 2 para obtener la incertidumbre expandida) viene entonces dada por la
fórmula (G.1):

2 2 2
u = uden + uslm + uloc = 0, 32 + 0, 52 + 0, 4 2 dB = 0, 7 dB (G.1)

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 60 -

G.2 Medición única en condiciones favorables


En la tabla G.2 se incluye un posible cálculo de la incertidumbre de una única medición a lo largo de una
carretera durante 1 h en condiciones de propagación favorables. La información de fondo necesaria para
entender la tabla G.2 viene indicada en los capítulos B.1 y F.2, fórmula (12) y fórmula (14).

Tabla G.2 – Balance de incertidumbre para una única medición


en condiciones de propagación favorables

Contribución a la
Incertidumbre Coeficiente de
incertidumbre
Magnitud Estimación típica, ui sensibilidad,
c iu i
dB ci
dB

1
c L =
Leq,1h L′ = 58 dB 0,5 −0,1( L − Lres ) 0,59
1 − 10
Fórmula (F.7)
δslm 0 dB 0,5 (por defecto) Véase L′

10
1 000 = 0, 3
δsou 1 000 1 0,3
vehículos
Fórmula (8)
2,0
δmet favorable 1 2,0
Fórmula (12)
δloc
+5,7 dB 0,40 1 0,40
Anexo B
−0,1( L − Lres )
−10
c res =
δres Lres = 50 dB 2 −0,1( L − Lres ) 0,38
1 − 10
Fórmula (F.8)

 (c j u j )
2
u( Lm ) = 2,18
1

Incertidumbre expandida
(prob. de cobertura del 4,36
95%)

G.3 Valores a largo plazo calculados a partir de mediciones a corto plazo


NOTA En este ejemplo no se tiene en cuenta la incertidumbre de la frecuencia de ocurrencia (véase el capítulo F.1) y se utilizan
clases meteorológicas distintas de las indicadas en el capítulo 8.

Para cada medición a corto plazo, la incertidumbre se puede determinar tal y como se indica en la
tabla G.2. El valor de la medición se debe corregir a la condición de referencia para la que se tiene que
estimar el nivel a largo plazo. El procedimiento para su realización se describe en el anexo D.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 61 - UNE-ISO 1996-2:2020

La siguiente corrección a tener en cuenta es la correspondiente a las condiciones meteorológicas. Es


necesario disponer de resultados para un número suficiente de condiciones meteorológicas para poder
combinar los resultados y que se correspondan con la mezcla real de condiciones. Para ello, es necesario
repetir la medición en condiciones meteorológicas adicionales o ajustar los niveles medidos utilizando
un método de predicción reconocido. No se puede descartar el suponer que es por lo menos tan preciso
utilizar un método de predicción como utilizar mediciones únicas, ya que las mediciones únicas en todas
las condiciones, aunque favorables, son muy inexactas.

Se supone que se debe calcular el promedio anual. Se dispone de acceso a las estadísticas meteorológicas
completas y las condiciones de propagación se dividen en cuatro (ejemplo) ventanas diferentes:
desfavorable [ufa] (M1), neutra [neu] (M2), favorable [fav] (M3) y muy favorable [vfa] (M4). Estas clases
se ilustran en la figura G.1, que muestra el nivel de presión sonora calculado a 200 m de una carretera
utilizando el método Nord 2000 (véase el anexo L). Se puede observar que el nivel de presión sonora
varía en aproximadamente 20 dB debido a las diferentes condiciones meteorológicas.

Leyenda
X Componente de viento a favor, en m/s
Y Nivel, en dB
M1 Ventana meteorológica para condiciones desfavorables
M2 Ventana meteorológica para condiciones neutras
M3 Ventana meteorológica para condiciones favorables
M4 Ventana meteorológica para condiciones muy favorables

Figura G.1 – Niveles de presión sonora calculados utilizando el método Nord 2000
(véase el anexo L) a 200 m de una carretera

Se supone que cada condición meteorológica existe durante el cociente pi del tiempo o en el ejemplo por
debajo del 40%, 30%, 20% y 10% del tiempo, respectivamente. Se dispone de una medición durante las
condiciones favorables, Lfav. Las demás condiciones se calculan como una diferencia entre ΔLi y Lfav. El
promedio anual viene dado entonces por la fórmula (G.2):

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 62 -

 4 
0,1 Li
Laño = Lfav + 10 lg  pi 10
  dB (G.2)
 
 i =1 

ΔLi se debe calcular mediante un método de predicción capaz de tener las condiciones meteorológicas
como variables de entrada. Ejemplos de este tipo de métodos son el método Harmonoise [18] y el
Nord 2000 (véase el anexo L). En este caso, al hacer uso de los datos anteriores y de la columna 2 de la
tabla G.3 se obtiene

Laño = Lfav − 1,3 dB (G.3)

En la tabla G.3, se incluye un ejemplo de un posible cálculo de incertidumbre. Los coeficientes de


sensibilidad aparecen en la fórmula (F.4) sustituyendo Li por ΔLi. El denominador de la fórmula (F.4) se
convierte en 0,75. Las incertidumbres típicas de las correcciones calculadas ΔLi son sólo ejemplos que
se han extraído de la figura G.1. En la figura G.1, los valores en condiciones de viento en contra
probablemente no son muy precisos y la experiencia indica que la dispersión de los datos es mayor. No
obstante, los datos de la figura se utilizarán aquí como ejemplo y, como se puede ver, no es muy crítico
qué datos se utilizan para las condiciones de viento en contra ya que los coeficientes de sensibilidad se
vuelven muy pequeños. En cuanto a la frecuencia de ocurrencia, se supone que la incertidumbre de las
estadísticas es del 25%, lo que corresponde a 1 dB. Se puede ver que, para los valores elegidos, la
influencia de los términos calculados en la incertidumbre es moderada.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 63 - UNE-ISO 1996-2:2020

Tabla G.3 – Balance de incertidumbre de valores a largo plazo


calculado a partir de mediciones a corto plazo

Contribución a la
Incertidumbre Coeficiente de
Estimación incertidumbre
Magnitud típica, ui sensibilidad,
dB c iu i
dB ci
dB
Lfav (véase
Lfav (medido) 2,18 1 2,18
G.2)

0, 2
∆Lfav (M3, medido) 0 0 = 0, 27 0
0, 75

0, 3  10 0,2
∆Lvfa (M4, calculado) +2 2 = 0, 64 1,27
0, 75

0, 2  10 −0,6
∆Lneu (M2, calculado) –6 3 = 0, 07 0,20
0, 75

0, 3  10 −1,2
∆Lufa (M1, calculado) –12 5 = 0, 03 0,13
0, 75

p1 0,3 0,1 8,9 0,09


p2 0,2 0,1 7,8 0,08
p3 0,2 0,1 3,4 0,03
p4 0,3 0,1 0 0

 (c u )
2
u( Laño ) = j j
2,8
1

Incertidumbre expandida
(prob. de cobertura del 5,6
95%)

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 64 -

Anexo H (Informativo)

Niveles de presión sonora máximos

H.1 Definición
El Lmáx., utilizado en la normativa, se puede definir de muchas maneras. Algunos ejemplos son: el máximo
nivel de presión sonora más alto habido durante el intervalo de referencia, la media aritmética, la media
energética, el máximo nivel de presión sonora superado n veces y el máximo nivel de presión sonora
superado por el x % de todos los sucesos. La ponderación temporal suele ser F, pero también se utiliza
S, en concreto para las aeronaves.

H.2 Cálculo de Lmáx. solicitado


Para una distribución gaussiana con la desviación típica, s, la relación entre el valor medio de la energía
Lem y el valor aritmético medio L viene dada por la fórmula (H.1):

Lem − L = 0, 05 ln(10)  s 2 dB (H.1)

La fórmula (H.1) se ilustra en la figura H.1.

Leyenda
X Desviación típica, s, en dB
Y Diferencia, en dB

Figura H.1 – Diferencia entre el valor energético medio y el valor aritmético medio
para una distribución normal

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 65 - UNE-ISO 1996-2:2020

En algunas reglamentaciones sobre ruido, el requisito es que un determinado LAmáx. no debe excederse
más de un cierto número de veces, por ejemplo, de cinco veces. Para calcular este nivel, se debe conocer
la distribución estadística. Suponiendo una distribución normal, el LAFmáx. se puede entonces determinar
haciendo uso de la fórmula (H.1) y de la figura H.2. En caso de duda, se recomienda comprobar si la
distribución real es gaussiana.

Leyenda
X Vehículos con L > (Lmedia + y), en %
Y Número y de desviaciones típicas
Exacto
Polinomio

Figura H.2 – Función y = P(x)

NOTA La función P(x) indica el porcentaje de sucesos simples con un nivel de presión sonora máximo que excede, en un
determinado número y de desviaciones típicas, la media (aritmética) de una distribución normal de niveles presión
sonora máximos.

La figura H.2 se puede aproximar por el polinomio P(x) dado en la tabla H.1.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 66 -

Tabla H.1 – Aproximación del polinomio P(x) de la figura H.2.

Coeficiente
−0,000 000 000 011 30 x7
0,000 000 003 956 95 x6
−0,000 000 554 938 24 x5
0,000 039 787 543 03 x4
−0,001 546 754 753 18 x3
0,032 077 760 884 65 x2
−0,357 438 793 113 49 x
2,769 350 960 177 43

El enésimo nivel más alto de N vehículos (o sucesos) que pasan durante un período de tiempo
determinado viene dado por la fórmula (H.2):

 100  n 
L Amáx.,n = L Amáx. + P   s dB (H.2)
 N 

Los percentiles de la distribución de los niveles de presión sonora máximos vienen dados por la
fórmula (H.3):

Lmáx.,p = Lmáx. + y  s (H.3)

donde

Lmáx.,p es el nivel máximo excedido por el p % de los sucesos, expresado en decibelios (dB);

es la media aritmética de Lmáx. de todos los sucesos, expresada en decibelios (dB);


Lmáx.

s es la desviación típica de los niveles máximos de los sucesos (una estimación de la desviación
típica de la distribución gaussiana), expresada en decibelios (dB);

y es el número de desviaciones típicas que figura en la figura H.2 o el polinomio en la tabla H.1.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 67 - UNE-ISO 1996-2:2020

Anexo I (Informativo)

Medición del ruido residual

I.1 Generalidades
El ruido residual suele ser difícil de medir directamente y la única posibilidad de determinarlo es
realizar estimaciones aproximadas. En los siguientes apartados se describen algunos métodos. En cada
caso, se debe medir o estimar la incertidumbre de medición. Para todas las mediciones, se tiene que
comprobar que el ruido de fondo del sistema de medición es suficientemente bajo, preferiblemente al
menos 5 dB por debajo del ruido a medir.

La incertidumbre debida al ruido residual se trata en el capítulo F.2. Esto significa que la incertidumbre
típica se debe estimar en aquellos casos en los que afecte de manera significativa a la incertidumbre
típica total.

I.2 Percentil de nivel excedido

I.2.1 Por medición directa


Si la fuente a someter a ensayo no contribuye de manera significativa al nivel de presión sonora total
durante el 5% o más del tiempo total de medición, se mide el nivel de presión sonora excedido durante
el 95% del tiempo y se supone que este nivel es representativo del nivel de presión sonora residual.

I.2.2 Calculado a partir de las mediciones de L50 y L90 o L95


En caso de que el ruido residual se pueda describir mediante una distribución gaussiana, lo que conduce
a una distribución bimodal del sonido total, el nivel de presión sonora equivalente del ruido residual se
puede estimar a partir de la distribución utilizando las fórmulas (I.1) e (I.2):

2
 L − L90 
Leq,Gauss = L50 + 0, 115  50  dB (I.1)
 1, 28 
 

2
 L − L95 
Leq,Gauss = L50 + 0, 115  50  dB (I.2)
 1, 65 
 

NOTA Las fórmulas se han obtenido de la Norma Francesa NF S 31-010[14].

Lres se puede estimar mediante cálculo.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 68 -

Si el ruido residual está determinado por un ruido de tráfico bien definido o por otras fuentes que se
pueden calcular mediante métodos de predicción fiables, se calcula este ruido y se considera que es
representativo del ruido residual.

I.3 Estimación de la incertidumbre típica de ures


A menudo es difícil medir con precisión el ruido residual y, en consecuencia, también es difícil medir
con precisión la incertidumbre típica. Esta medición o estimación se puede realizar repitiendo el
procedimiento utilizado para determinar Lres de tres a cinco veces y luego calcular la desviación típica.

Sin embargo, en muchos casos, el margen del nivel medido es grande, lo que significa que el coeficiente
de sensibilidad se vuelve pequeño y, en consecuencia, podría ser suficiente realizar simplemente una
estimación muy aproximada.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 69 - UNE-ISO 1996-2:2020

Anexo J (Informativo)

Método objetivo para la evaluación de la audibilidad tonal en el ruido –


Método de ingeniería

J.1 Generalidades
El objetivo de la evaluación del tono prominente requiere un análisis del ruido en cuestión que se adapte
al funcionamiento del sistema auditivo. Para ello, se determina el nivel del tono y el nivel del ruido de
enmascaramiento en una banda crítica en torno a la frecuencia tonal. Si una banda crítica contiene un
número de tonos, entonces se realiza una suma energética de los niveles de estos tonos. Los tonos que
se encuentran fuera de la banda crítica contribuyen en menor medida a la audibilidad dentro de la banda
crítica.

Un tono siempre se enmascara si, además del tono, se percibe un ruido audible, sin este tono, que reduce
la intensidad percibida del tono en diversos grados.

La diferencia entre el nivel del tono y el nivel del ruido de enmascaramiento se compara con un índice
de enmascaramiento (negativo), av. Si el valor de esta diferencia es menor o igual que av, entonces el
tono se enmascara, pero si la diferencia es mayor que av, entonces el tono es audible.

Los componentes de ruido en las bandas críticas adyacentes a las bajas frecuencias también pueden
llevar a un enmascaramiento de los tonos. Sin embargo, como este efecto tiene una importancia reducida
en la mayoría de las aplicaciones prácticas (especialmente para los ruidos de banda ancha), se deja de
lado en este anexo para mayor simplicidad.

El criterio del tono prominente de este anexo se aplica únicamente para el ruido que se puede percibir
en el lugar de inmisión en cuestión. La audibilidad se calcula únicamente a partir de la suma de niveles
de ruido que se va a evaluar y no a una banda de frecuencia individual, por ejemplo, una banda de octava.
Si se aplica a los componentes de emisión de una fuente individual o de componentes de una fuente, este
anexo no proporcionará ninguna información sobre la tonalidad del ruido global, si en circunstancias
normales varias plantas o componentes de plantas actúan en el punto de medición.

J.2 Método
Véase el documento ISO/PAS 20065 relativo a un método objetivo para la evaluación de la audibilidad
de los tonos en el ruido.

J.3 Aplicación
El documento ISO/PAS 20065 se puede utilizar para determinar la audibilidad de los tonos presentes
en un espectro. El valor de la audibilidad se puede utilizar para determinar si un tono es prominente o
no y si se tiene que asignar una penalización o ajuste tonal a una determinada fuente. En el anexo A de
la Norma ISO 1996-1:2016, se indica que la presencia de tonos prominentes sugiere un ajuste del nivel
de presión sonora medido de 3 dB a 6 dB que se añade al nivel medido para obtener el nivel de
evaluación correspondiente.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 70 -

NOTA Ni el documento ISO/PAS 20065 ni la Norma ISO 1996-1 especifican en la actualidad cómo determinar la magnitud del
ajuste tonal, KT. Mientras tanto, es posible determinar KT a partir de la audibilidad media, ΔL, utilizando la tabla J.1. ΔL
está definido en el documento ISO/PAS 20065.

Tabla J.1

Audibilidad media Ajuste tonal


∆L KT
en dB en dB
ΔL ≤0 0
0< ΔL ≤2 1
2< ΔL ≤4 2
4< ΔL ≤6 3
6< ΔL ≤9 4
9< ΔL ≤ 12 5
12 < ΔL 6

Debido a la precisión de la evaluación subjetiva del ruido, a menudo es más apropiado utilizar pasos más
grandes que 1 dB, por ejemplo 3 dB, es decir

ΔL ≤ 2 dB: KT = 0 dB

2 dB < ΔL ≤ 9 dB: KT = 3 dB

ΔL > 9 dB: KT = 6 dB

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 71 - UNE-ISO 1996-2:2020

Anexo K(Informativo)

Método objetivo para la evaluación de la audibilidad de los tonos en el


ruido – Método de inspección

Para determinar la presencia de un componente espectral de frecuencia discreta prominente (tono), se


suele comparar el nivel de presión sonora promediado en el tiempo en una banda de tercio de octava
con los niveles de presión sonora promediados en el tiempo en las dos bandas de tercio de octava
adyacentes. Para que un tono prominente discreto se identifique como presente, se requiere que el nivel
de presión sonora promediado en el tiempo en la banda de tercio de octava de interés exceda los niveles
de presión sonora promediados en el tiempo de ambas bandas adyacentes de tercio de octava en una
diferencia de nivel constante.

La diferencia de nivel constante puede variar con la frecuencia. Las posibles opciones para las
diferencias de nivel son: 15 dB en las bandas de un tercio de octava de baja frecuencia (25 Hz a 125 Hz),
8 dB en las bandas de frecuencia media (160 Hz a 400 Hz) y 5 dB en las bandas de alta frecuencia
(500 Hz a 10 000 Hz).

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 72 -

Anexo L (Informativo)

Modelos de cálculo específicos de fuentes nacionales y europeas

L.1 Tráfico rodado


Austria: Norma austríaca RVS 3.02 Lärmschutz, diciembre de 1997.

Dinamarca, Finlandia, Islandia, Noruega, Suecia:

– Road Traffic Noise (Ruido del tráfico rodado) – Nordic Prediction Method, TemaNord 1996:525, ISBN
92 9120 836 1, ISSN 0908-6692 (Ya no se utiliza en Dinamarca, método oficial en los otros países).

– Nord 2000 Road. Nuevo método nórdico de predicción del ruido del tráfico rodado (Se puede
descargar de www.delta.dk, método oficial en Dinamarca, utilizado extraoficialmente en los demás
países).

Unión Europea: Modelo CNOSSOS-UE[12]

Francia: Método francés de predicción del ruido en carretera, en tren y en la industria NF S 31-133:2011
Acústica. Ruido exterior. Cálculo de los niveles sonoros, AFNOR, febrero de 2011. El software de
referencia está disponible en http://www.setra.developpement-durable.gouv.fr/les-bibliotheques-
logicielles-de-a5604.html

Alemania: RLS-90. Richtlinien für den Lärmschutz an Straßen.

Japón: Modelo de predicción del ruido del tráfico rodado ASJ RTN-Modelo 2013. El informe técnico,
publicado en Acoust. Sci. and Tech. Vol. 36 (2015), se puede descargar de http://www.asj.gr.jp/eng/

Países Bajos: Reken- en Meetvoorschrift Wegverkeerslawaai 2012, especificando un método básico


(Standaard Rekenmethode I) y un método avanzado (Standaard Rekenmethode II)

Suiza: StL-86

Reino Unido: CRTN-88. Se calcula L10 diurno durante 18 h.

EE.UU.: TNM 1998: teoría de rayos geométricos y teoría de difracción - espectros de bandas de 1/3 de
octava.

L.2 Tráfico ferroviario


Austria: Berechnung der Schallimmission durch Schienenverkehr, Zugverkehr, Verschub- und
Umschlagbetrieb.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 73 - UNE-ISO 1996-2:2020

Dinamarca, Finlandia, Islandia, Noruega, Suecia:

– Railway Traffic Noise (Ruido del tráfico ferroviario) – Método de predicción nórdico, TemaNord
1996:524, ISBN 92 9120 837 X, ISSN 0908-6692 (Ya no se usa en Dinamarca, método oficial en los
otros países).

– Nord 2000. Nuevo método nórdico de predicción del ruido del tráfico ferroviario (Se puede descargar
de www.delta.dk, método oficial en Dinamarca, utilizado extraoficialmente en los demás países).

Unión Europea: Modelo CNOSSOS-UE[12]

Francia: Método francés de predicción del ruido en carretera, en tren y en la industria NF S 31-133:2011
Acústica. Ruido exterior. Cálculo de los niveles sonoros, AFNOR, febrero de 2011. El software de
referencia está disponible en http://www.setra.developpement-durable.gouv.fr/les-bibliotheques-
logicielles-de-a5604.html

Los datos de emisión de los trenes franceses los proporciona la SNCF. Description des donnes
ferroviaires relatives à la cartographie stratégique du bruit pour l’échéance 2012. Informe Técnico
SNCF/RFF/DGITM, 12 2011.
http://www.bruit.fr/images/stories/pdf/donnees_emission_ferroviaire_2012.pdf

Software de referencia disponible en: http://www.setra.equipement.gouv.fr/Les-bibliotheques-


logicielles-de.html

Alemania: Berechnung des Beurteilungspegels für Schienenwege (Schall 03), BGBl. I 2014, p. 2271-2313.

Japón: K.Nagakura y Y. Zenda, Modelo de predicción al borde de la vía del tren Shinkansen, Wave 2002,
237-244, BALKEMA PUBLISHERS.

Países Bajos: Reken- en Meetvoorschrift Railverkeerslawaai 2012, especificando un método básico


(Standaard Rekenmethode I) y un método avanzado (Standaard Rekenmethode II).

Suiza: Schweizerisches Emissions- und Immissionsmodell für die Berechnung von Eisenbahnlärm
(SEMIBEL).

Reino Unido: Calculation of Railway Noise (CRN).

L.3 Tráfico aéreo


Canadá: Transporte de Canadá NEF.

Unión Europea: ECAC doc 29: Método estándar de cálculo de los contornos de ruido alrededor de los
aeropuertos civiles.

Suiza: FLULA2.

EEUU: FAA INM 7.0d para aviones civiles de ala fija; FAA HNM 2.2 para helicópteros civiles; USAF - MAPA
DE RUIDO para aviones militares.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 74 -

Alemania: Bekanntmachung der Anleitung zur Datenerfassung über den Flugbetrieb (AzD) und der
Anleitung zur Berechnung von Lärmschutzbereichen (AzB) vom 19.11.2008 [Instrucciones sobre la
adquisición de datos sobre operaciones de vuelo y el cálculo de zonas de protección contra el ruido],
Bundesanzeiger Nr. 195a, 2008.

L.4 Ruido industrial


Unión Europea: Modelo CNOSSOS-UE[12]

Austria: ÖAL-Richtlinie 28 Schallabstrahlung und Schallausbreitung, 1987.

Dinamarca, Finlandia, Islandia, Noruega, Suecia:

– Ruido ambiental de plantas industriales. Método de predicción general. Ruido industrial. Método de
predicción nórdico, similar a la Norma ISO 9613-2[9].

– Nord 2000. Nuevo método de predicción nórdica (Se puede descargar de www.delta.dk pero no se
ha adoptado aún de manera oficial).

Alemania: DIN ISO 9613-2, Akustik. Dämpfung des Schalls bei der Ausbreitung im Freien. Teil 2:
Allgemeines Berechnungsverfahren (ISO 9613 2:1996) (Acoustics. Attenuation of sound during
propagation outdoors. Part 2: General method of calculation (ISO 9613 2:1996).

Japón: Construction noise prediction model of ASJ CN-Model 2002, Sociedad Acústica de Japón, 2002

Países Bajos: Handleiding Meten en rekenen industrielawaai 2012, especificando un método básico
(Método I) y un método avanzado (Método II).

Francia: Método francés de predicción del ruido de carretera, ferroviario y en la industria


NF S 31-133:2011 Acústica. Ruido exterior. Cálculo de los niveles sonoros, AFNOR, febrero de 2011. El
software de referencia está disponible en http://www.setra.developpement-durable.gouv.fr/les-
bibliotheques-logicielles-de-a5604.html

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
- 75 - UNE-ISO 1996-2:2020

Bibliografía

[1] ISO 21748, Guidance for the use of repeatability, reproducibility and trueness estimates in
measurement uncertainty estimation.

[2] ISO 3745, Acoustics. Determination of sound power levels and sound energy levels of noise sources
using sound pressure. Precision methods for anechoic rooms and hemi-anechoic rooms.

[3] JONASSON H., CARLSSON C.-A. Windscreens and directional microphones (in Swedish), SP Report
1989:06.

[4] IEC 61672-3, Electroacoustics. Sound level meters. Part 3: Periodic tests.

[5] IMAGINE. Technical Report IMA09TR-040830-dBA01 on Measurements of Road, Rail and Air
Traffic Noise.

[6] ICAO Annex 16 Volume 1, Environmental Protection. Aircraft Noise.

[7] Nordtest Method NT ACOU 112 Acoustics: Prominence of impulsive sounds and for adjustments of
LAeq.

[8] BS 4142, Methods for rating and assessing industrial and commercial sound.

[9] ISO 9613-2, Acoustics. Attenuation of sound during propagation outdoors. Part 2: General method
of calculation.

[10] ISO 13474, Acoustics. Framework for calculating a distribution of sound exposure levels for
impulsive sound events for the purposes of environmental noise assessment.

[11] SALOMONS E.M. Computational Atmospheric Acoustics. Springer, 2001, pp. 279..

[12] KEPALOPOULOS S., PAVIOTTI M., ANFOSSO‐LÉDÉE F. Common Noise Assessment Methods in Europe
(CNOSSOS‐EU). EUR 25379 EN. Publications Office of the European Union, Luxembourg, 2012,
180 p.

[13] JONASSON H.G. Source modelling of road vehicles. Acta Acustica (Les Ulis). 2007, 93 pp. 173–184.

[14] NF S 31-010, Caractérisation et mesurage des bruits de l'environnement.

[15] DIN 45680, Measurement and assessment of low-frequency noise immissions in the neighbourhood.

[16] ISO 7196, Acoustics. Frequency-weighting characteristics for infrasound measurement.

[17] RIBEIRO C., ECOTIÈRE D., CELLARD P., ROSIN CH. Uncertainties of the frequency response of wet
microphone windscreens. Applied Acoustics, Volume 78, April 2014, Pages 11-18, ISSN 0003-682X.

[18] SALOMONS E., VAN MAERCKE D., DEFRANCE J., DE ROO F. The Harmonoise Sound Propagation Model.
Acta Acustica united with Acustica, Volume 97, Number 1, January/February 2011, pp. 62-74(13).

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
UNE-ISO 1996-2:2020 - 76 -

[19] ISO 9613-1, Acoustics. Attenuation of sound during propagation outdoors. Part 1: Calculation of the
absorption of sound by the atmosphere.

[20] ISO/PAS 20065, Acoustics. Objective method for assessing the audibility of tones in noise.
Engineering method.

[21] ISO 20906, Acoustics. Unattended monitoring of aircraft sound in the vicinity of airports.

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023
Para información relacionada con el desarrollo de las normas contacte con:
Asociación Española de Normalización
Génova, 6
28004 MADRID-España
Tel.: 915 294 900
info@une.org
www.une.org

Para información relacionada con la venta y distribución de las normas contacte con:
AENOR INTERNACIONAL S.A.U.
Tel.: 914 326 000
normas@aenor.com
www.aenor.com

organismo de normalización español en:

Este documento ha sido adquirido por: UNIVERSIDAD DE SEVILLA a través de la suscripción AENORmás. Para uso en red
interna se requiere de autorización previa de AENOR.
10/12/2023

También podría gustarte