Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Texto Nº 5-6 Representaciones Medievales - Bestiarios y Hagiografã - As
Texto Nº 5-6 Representaciones Medievales - Bestiarios y Hagiografã - As
Texto Nº 5 – Unidad 2
Lucas Margarit
Tema: Representaciones medievales: bestiarios y hagiografías
Hay leyes que nacen y responden a las relaciones entre hombres y animales, a
las relaciones conceptuales entre animal y propiedad, etc. Es más, durante la Edad
Media, se han producido juicios contra animales donde el dueño del animal quedaba
inmune y quien era castigado era la bestia. Eran comunes los juicios a cerdos, a perros
que atacaban a algún hombre y eran sentenciados, claro está, a morir. Después hay otro
tipo de juicio que también se produce (y que entra en otro ámbito) y es el juicio por
brujería, en relación a la magia. Juicios sobre todo a gatos, donde los quemaban vivos,
etc. O también juicios donde se utilizaba la imagen de la transformación, de la
metamorfosis en animales para poder acusar a las mujeres como brujas y castigarlas.
(Cf. Evans, E.P. The Criminal Prosecution and Capital Punishment of Animals, 1906;
también, pero para el siglo XVIII, de Robert Darnton, La gran matanza de gatos, 1984).
Esta relación del animal con la ley nos permitiría pensar justamente la bestia
como un ser irracional y, consecuentemente, mostrarnos al animal como un trasgresor
de la ley. Eso es algo que vamos a poder ver a lo largo de la jerarquización de la cadena
animal y cómo ciertos animales siempre van a estar representado algún aspecto
subversivo del mundo natural ante los ojos de la ley humana. Sin embargo, debemos
tener en cuenta que, en este lado salvaje, el de la animalidad, es una zona donde
justamente lo legal o la ley no natural y creada por el hombre no llegan, por una tensión
en los modos de comprensión de la Naturaleza. Por ello que muchas veces vemos la
humanización de la bestia para que pueda ser juzgada según el marco legal del hombre.
Unidad 2 - Textos 5 & 6 – Lucas Margarit – Cát. Literatura Inglesa- UBA - 2ºcuatrimestre de 2020.
ANIMALES Y MONSTRUOS: LO OTRO DE LA HUMANIDAD EN LA LITERATURA INGLESA
Si uno considera lo que señalaba Jacques Le Goff1 con respecto a los espacios
alejados de lo “civilizado”, es decir de la ley, como el desierto, el bosque o la selva nos
daremos cuenta que eran lugares donde la naturaleza tenía una posición determinada
y alejada sobre aquellos espacios que se podrían denominar con el término de
“cortesanos” (donde tenía lugar y se desarrollaba lo instruido y educado). Lugares donde
la naturaleza muestra otra legalidad que es absolutamente diferente de la legalidad del
hombre. En términos de civilización, podríamos preguntarnos acerca de la posible
inteligibilidad y articulación de una ley de la corte y aquella ley natural donde predomina
la desmesura y que tiene que ver con lo indecible, aquello que se desconoce de manera
plena. El hombre frente a esto, intentará conocer las leyes de la naturaleza no sólo para
comprenderla, sino sobre todo para conquistarla como un nuevo territorio,
consecuentemente, el animal como parte de ésta también sufrirá este avasallamiento.
Frente a esto está la idea de legislación. Hay otro aspecto que se produce en
este periodo: el pensar al animal como parte de esa propiedad y que tiene que ver con
el alimento. Hay una selección con respecto a qué es lo que se come. Esto implica una
división importante con respecto al lugar que ocupa el hombre. Esto lo trató, por
ejemplo, Lévi-Strauss cuando trató el tema de lo crudo y lo cocido. El avance y el
progreso de aquello considerado civilizado tiene que ver también con el cambio en la
dieta y con comenzar a comer la carne cocida y, en una situación más evolucionada, el
alimento ahumado.
Eso también relacionaría esta problemática con una jerarquía que tiene que ver
con el traspaso y el pasaje del propio ámbito animal del hombre, es decir el paulatino
abandono de su propia animalidad. EL hombre cuando empieza a comer carne cocida o
alimentos cocidos se aleja de esa animalidad más en contacto con una actividad más
primitiva. Si el animal sigue comiendo sus presas crudas el hombre en esa distancia que
va estableciendo, come la carne cocida. Pero también, en esta selección de los modos
de alimentación, no solamente se puede observar una mayor elaboración de la comida
en tanto modos de evolución cultural, sino que también vamos a ver que con el tiempo
aparecen preceptos de carácter socio-religioso con respecto a qué es lo que está
permitido comer. Esto va a variar según la geografía, las costumbres y la religión. Pero
también, y esto es importante, según el territorio: qué animales viven y conviven junto
al humano en un territorio determinado.
A partir del predominio del cristianismo en Europa, uno de los alimentos que
va a comenzar a predominar será el pescado como base central de la dieta. Esto tiene
que ver con lo que significa el pescado como símbolo para el cristianismo, pero también
con los intercambios comerciales que comienzan a establecerse. Hay ciertas zonas
donde no hay pesca y esto va a implicar la necesidad de una importación, de traer un
1
Le Goff, Jacques, L’imaginaire Médiéval, Paris: Gallimard, 1985, pp. 59 y ss. Hay trad. del capítulo en el
volumen Lo maravilloso y lo cotidiano en el Occidente medieval, Madrid: Gedisa, 1985.
Unidad 2 - Textos 5 & 6 – Lucas Margarit – Cát. Literatura Inglesa- UBA - 2ºcuatrimestre de 2020.
ANIMALES Y MONSTRUOS: LO OTRO DE LA HUMANIDAD EN LA LITERATURA INGLESA
tipo de mercadería determinada a territorios con un paisaje diferente. Este comercio
que va a mostrarnos también una diversidad con respecto a la mercancía y también con
respecto a la experiencia de contacto con el animal también va a hablar de una variedad
que nos llevaría a considerar la figura del viajero y del naturalista. De este modo, el
comercio del animal como alimento va a aumentar la variedad de la dieta. Es decir, con
respecto al animal, pasamos de la caza y la distancia, a la cercanía de la propiedad y de
allí al comercio y su variedad y exotismo, lo que tiene que ver con una evolución en el
conocimiento geográfico y en la economía, lo cual comienza a producirse a partir del
siglo VII -VIII y va a ir incrementándose sobre todo hacia el Renacimiento cuando los
mercados y la navegación se expandan de manera más dinámica. Incluso deberíamos
considerar los descubrimientos geográficos como una nueva relación del hombre con la
naturaleza y con las nuevas especies que estos descubrimientos exponen ante la
humanidad del siglo XVI.
Hay otro aspecto que estaría más ligado a las clases aristócratas: el aspecto
lúdico de los animales. Desde las carreras, hasta la cetrería (pensándola como un
deporte), las justas, etc. Esto implica también el uso del animal como una mostración de
cierto status social. Los nobles participaban de este tipo de juegos y competencias y eso
implicaba un cuidado particular de animal. Con lo cual vamos a ir viendo que las
relaciones entre ellos empiezan a estar más diversificadas, según una escala jerárquica
que se establece culturalmente sobre esos animales. Incluso en la cacería como deporte,
vemos que un animal es la presa (el animal salvaje) en competencia jerárquica con el
doméstico (el sabueso, por ejemplo).
El animal también puede ser un enemigo. Y si lo consideramos en relación a la
propiedad, el animal salvaje, es un enemigo de la propiedad privada. Eso uno lo puede
ver en algunas canciones medievales, o en la Baja Edad Media o entrando al
Renacimiento. Por ejemplo, hay un madrigal secular recopilado por Thomas Ravenscroft
(c1582-c1635)2: Tomorrow the Fox Will Come to Town (“Mañana el zorro va a venir a la
ciudad) que va a representar al zorro como una amenaza.
2
Ravenscroft se dedicó entre otras actividades ligadas a la música a la recolección de canciones folklóricas
y populares durante el siglo XVI. Esta canción es un ejemplo de este interés.
Unidad 2 - Textos 5 & 6 – Lucas Margarit – Cát. Literatura Inglesa- UBA - 2ºcuatrimestre de 2020.
ANIMALES Y MONSTRUOS: LO OTRO DE LA HUMANIDAD EN LA LITERATURA INGLESA
Keep, keep, keep, keep, keep.
He'll steal the cock even from his flock
O keep you all well there.
I must desire you…
Unidad 2 - Textos 5 & 6 – Lucas Margarit – Cát. Literatura Inglesa- UBA - 2ºcuatrimestre de 2020.
ANIMALES Y MONSTRUOS: LO OTRO DE LA HUMANIDAD EN LA LITERATURA INGLESA
Imágenes teriomórficas en inicial en el Book of Kells o Gran Evangeliario de San Columba,
siglo VIII-IX– Trinity College de Dublín.
Dos representaciones del Book of Durrow (S. VII), el león y el buey o ternero. Se cree que fue realizado
en la Abadía de Durrow, Irlanda. Se encuentra en el Trinity College, Dublin.
Si nos detenemos en estos manuscritos, veremos una serie de folios que se muestran
con un íncipit o inicio decorado con una serie de entrelazados de origen celta donde se
manifiesta la creencia pagana de la transformación y para ello se recurre a diferentes
figuras de animales. La presencia del elemento pagano coexiste con la materia cristiana
estableciendo, como vimos, una serie de nuevos sentidos a la iconografía de los
animales.
Por otra parte, recordemos en Beowulf, cuando se describen las mallas o escudos
vemos que se hace referencia a un jabalí el cual está representando el poder de una
Unidad 2 - Textos 5 & 6 – Lucas Margarit – Cát. Literatura Inglesa- UBA - 2ºcuatrimestre de 2020.
ANIMALES Y MONSTRUOS: LO OTRO DE LA HUMANIDAD EN LA LITERATURA INGLESA
familia real. Esa apropiación simbólica hay que considerarla ya que pasaría a formar
parte de la propiedad de dicha familia en ese plano simbólico. En algunos casos puede
remitir más a ciertas formas paganas en el modo de relacionarse con el mundo anima -
tales como el totemismo- que con una visión racional hacia los animales. Esta
apropiación, evidentemente, tiene que ver con la apropiación de la fuerza, de la valentía
de estos animales, etc. Cosa que en la Alta Edad Media se creía que se producía de
manera fáctica a través de la caza de un animal salvaje, por ejemplo. Comer su carne,
beber su sangre, servía para obtener las características de ese animal. En Beowulf vamos
a ver más particularmente este tema a partir de algunas costumbres de los guerreros
vikingos que nos remiten a este tipo de ritual.
Otro tema que me parece importante destacar es la presencia de animales
híbridos y animales fantásticos. Esto tiene su origen, evidentemente y ante todo en la
imaginación. Pero sobre todo una imaginación iconográfica que se nutre ante todo de
relatos orales. Viajeros que vuelven de sus recorridos por nuevos territorios con
leyendas y que crean una iconografía que luego se va a representar, ya no en la palabra,
sino directamente en la imagen (un ejemplo de esto es El libro de las maravillas de
Marco Polo (siglo XIII) o El libro de las maravillas del mundo de Sir John Mandeville
escrito en el siglo XIV. En ambos textos vemos referencias a especies desconocidas para
el europeo, de allí que muchas veces en esta época será bastante difícil considerar
cuándo un animal es real y cuándo un animal es fantástico.
Imagen del libro de Marco Polo donde se pueden apreciar los animales
cargados en la embarcación para ser llevados como exotismos a Europa.
Unidad 2 - Textos 5 & 6 – Lucas Margarit – Cát. Literatura Inglesa- UBA - 2ºcuatrimestre de 2020.
ANIMALES Y MONSTRUOS: LO OTRO DE LA HUMANIDAD EN LA LITERATURA INGLESA
Representación del Cinocéfalo, Juan de Mandeville, Libro de las Maravillas del Mundo, la versión más
antigua de este relato de viajes es francesa y es de alrededor del año 1371.
Si pensamos ahora en Beowulf veremos que hay toda una serie de elementos
absolutamente verosímiles que remiten a crónicas (textos de carácter histórico) con
elementos que, desde nuestra perspectiva, forman parte de un imaginario maravilloso
(los dragones, por ejemplo). Sin embargo, habría que considerar que el lector, el que
escuchara la historia de Beowulf, creía en la existencia de dragones o de la monstruosa
Grendel. Esto se puede observar en las imágenes que aparecen en los extremos de los
mapas antiguos. Los extremos del mundo conocido están habitados por animales
monstruosos. Lo cual representa también el límite entre lo conocido y aquello que entra
en el plano de la imaginación, la línea que entrelaza las dos naturalezas, la frontera
necesaria entre el “yo” o “nosotros” y el “otro” o “ellos”. Incluso lo desconocido nace
de lo que se cuenta, y allí entra en juego la comparación con lo conocido que servirá de
modelo para hacer, aunque sea en parte, de aquello que no tiene nombre una especie
que pueda concebirse dentro del sistema de armonía y orden del mundo conocido.
Con respecto a este tema nos enfrentamos a otro problema: ¿cómo denominar
a estos seres? Evidentemente, muchas veces estos animales de carácter fantástico van
a tener características particulares o, mejor dicho, se le van a imprimir características a
las descripciones de los animales conocidos. El dragón va a estar íntimamente ligado con
la serpiente. Esto implica toda una serie de significaciones metafóricas y simbólicas
acerca de cuál es el lugar del dragón en esa cadena, en esa jerarquía que va de lo alto
hacia lo bajo. Evidentemente, el dragón desde esta perspectiva es (en general) un animal
negativo, representante del mal, la oscuridad, etc. Esto se va a manifestar a partir de
una serie de representaciones de carácter religioso donde en esa analogía que se
articula entre la serpiente y el dragón, el dragón va a representar la figura de demonio.
Entonces, cuándo en el Génesis se habla de la presencia de la serpiente en el
Edén, también se puede articular esa analogía con el dragón. Existe una gran cantidad
de referencias -la más conocida es San Jorge- que justamente mata a la
serpiente/dragón para salvar al hombre. Hay imágenes de Cristo donde también está
apoyando el pie en una figura animal de estas características. Entonces, así estas
relaciones con los animales que se representan en el ámbito del poder religioso o del
poder político también va a influir en las relaciones que tiene el hombre con el contexto
Unidad 2 - Textos 5 & 6 – Lucas Margarit – Cát. Literatura Inglesa- UBA - 2ºcuatrimestre de 2020.
ANIMALES Y MONSTRUOS: LO OTRO DE LA HUMANIDAD EN LA LITERATURA INGLESA
natural en el cual está inserto. Los animales, del mismo modo que el hombre, están
sometidos a las leyes de la naturaleza. En los dos casos se va a presentar un punto de
vista que entra en contacto y se relaciona con la zona de la animalidad: la necesidad de
conocer esa naturaleza para la supervivencia. Pese a ser dos tipos de conocimiento con
respecto al mundo natural, ambos, animales y hombre, deben conocer ese entorno para
poder sobrevivir. En este aspecto, en este período en particular se va a producir un tipo
de reflexión relacionada con el conocimiento del mundo natural que va a estar
impregnado de una perspectiva cristiana.
Pero ¿por qué se produce esto? Porque quienes tenían acceso a un
conocimiento científico, a la erudición, eran en gran medida los miembros de la Iglesia
(los clérigos). Posteriormente, también los nobles, pero consideremos que durante la
Edad Media había nobles que eran solamente guerreros y analfabetos. Es decir, la
cultura o la conservación del patrimonio cultural estaban en manos de la Iglesia. Este
conocimiento del mundo natural es también una herencia del mundo antiguo, sobre
todo a partir de los textos de Plinio, que fueron estudiados por los hombres de la iglesia.
Veremos de esta manera que sus reflexiones y transcripciones van a estar cubiertas por
una serie de referencias a mitos y creencias pertenecientes al cristianismo. Lo cual
implicará pensar y concebir el mundo natural y también animal bajo una nueva
simbología íntimamente ligada con la simbología religiosa.
Uno de los que clasificó y articuló de mejor modo este tipo de reflexiones fue,
en el siglo XII, Alberto Magno, quien será uno de los primeros, en lo que fue la Europa
cristiana, de pensar al hombre como parte del mundo animal. Este tipo de organización
simbólica determinado por la religión va a ser uno de los orígenes de los bestiarios. Los
bestiarios medievales van a tener por general una función: ilustrar el dogma y la moral
cristiana a través de las figuras de animales. El antecedente de los bestiarios medievales
es un manuscrito redactado entre los siglos II y IV en griego, El Fisiólogo.
Unidad 2 - Textos 5 & 6 – Lucas Margarit – Cát. Literatura Inglesa- UBA - 2ºcuatrimestre de 2020.
ANIMALES Y MONSTRUOS: LO OTRO DE LA HUMANIDAD EN LA LITERATURA INGLESA
El fisiólogo es una compilación de 37 libros que se producen entre el siglo II y el
siglo IV. Es una compilación que muchos hablan del pseudo-científico, pero esto es muy
discutible. Habría que considerar qué nivel de cientificidad tiene un texto como el
Fisiólogo para su propia época en tanto organización del mundo zoológico. Este texto va
a presentar descripciones, pero también describirá el comportamiento de los animales
que representa a través de imágenes. No es entonces sólo una descripción física, sino
también un comportamiento característico que es el primer paso para también poder
aludir a un comportamiento moral, para poder de este modo establecer una analogía
entre lo animal y lo humano. Sobre esta representación del comportamiento animal es
que los cristianos van a concebir, escribir e ilustrar estos bestiarios con un fin didáctico.
Bestiario de Westminster (S. XIII). Biblioteca de la Abadía de Westminster, ms. 22. En este manuscrito
coexisten referencias y citas bíblicas con comentarios científicos de zoología, además de seguir con la
tradición de los bestiarios de agregar referencias moralizantes de la tradición cristiana.
Unidad 2 - Textos 5 & 6 – Lucas Margarit – Cát. Literatura Inglesa- UBA - 2ºcuatrimestre de 2020.
ANIMALES Y MONSTRUOS: LO OTRO DE LA HUMANIDAD EN LA LITERATURA INGLESA
Entonces, esta apropiación que se hace desde la simbología religiosa del mundo
animal tiene que ver con “humanizar” (y moralizar) algunas de las figuras de reino
animal. El animal puede ser desde esta perspectiva una representación simbólica de
virtudes o de vicios correspondientes no a su naturaleza, sino a la del ser humano.
Los bestiarios no solamente se van a manifestar en libros, sino también en las
tallas de las iglesias, en algunos vitraux y en otro tipo de representaciones iconográficas.
La gran diferencia, y esto es lo que nos interesa, es que los bestiarios en cuanto libros
están acompañados de textos que intentan explicar la naturaleza ya sea real o simbólica
del animal. Explicación que luego podrá trasladarse a otras manifestaciones
iconográficas como las que recién mencionamos.
Por otra parte, los bestiarios van a señalar un punto de inflexión importante
para debemos considerar entre el mundo cristiano y pagano. Para el mundo pagano (por
lo general panteístas y que consideran toda la naturaleza en términos de deidad) los
animales son sagrados. Para el mundo cristiano, lo que se produce es una especie de
abstracción de la figura del animal, en algunos casos esta apropiación no responde a un
perfil sagrado. Esa espiritualización es darle a la bestia características humanas. Esto nos
remite a otro género moralizante: la fábula. Tanto los bestiarios como la fábula, ya
después en el siglo XVI (aunque comienzan en el XV en Italia) y los libros de emblemas
(véase Andrea Alciato, Cesare Ripa o, en Inglaterra, la obra Minerva Britanna de Henry
Peacham publicada en 1612) van a remitir a la ilustración de ciertos animales con un
comentario de carácter ético y moral.
Unidad 2 - Textos 5 & 6 – Lucas Margarit – Cát. Literatura Inglesa- UBA - 2ºcuatrimestre de 2020.
ANIMALES Y MONSTRUOS: LO OTRO DE LA HUMANIDAD EN LA LITERATURA INGLESA
Esta espiritualización tiene que ver con la simbolización ya comentamos: por
ejemplo, la figura del cordero como un símbolo de Cristo, incluso también el pez como
símbolo de la cristiandad. En griego, pez es ICHTHYS, lo cual remite en el cristianismo a
una simbolización de la figura divina por medio de un recurso lingüístico, el acróstico:
Iesus CHristus THeos Yios Soter (Jesucristo, hijo de Dios Salvador). Esta simbolización
justamente del pez a remitir a una serie de sentidos que se desarrollan sobre todo en
varios episodios bíblicos.
En Inglaterra hay dos textos centrales que se conjugan en el marco socio-
cultural durante los últimos cuatro siglos: la obra de William Shakespeare y la King James
Version (la versión del Rey Jacobo de la Biblia). Hay toda una serie de historias, de
relatos, de citas gnómicas, etc. que van a ir pasando de generación en generación a
partir de la lectura de estos dos textos. Esto también va a influir en el modo en que se
consideren -desde un punto de vista simbólico- a los animales. Por ejemplo, estoy
pensando, con respecto al cordero, Howl de Allen Ginsberg, donde las referencias al
“cordero” (lamb) se presentan resignificando la idea de sacrificio retomadas del judeo-
cristianismo. Evidentemente, está haciendo una sobre-interpretación de una tradición
cultural: “Holy the lone juggernaut! Holy the vast lamb of the middleclass!” [¡Santo el
juggernauta solitario! ¡Santo el vasto cordero de la clase media!] (“Footnote to Howl”,
1955). Entonces, ese cordero que, desde un punto de vista judeo-cristiano puede
significar un tipo de sacrificio y una posterior salvación, esa misma composición
sacrificial aparece con otro sentido en su poesía, quizá un sentido más terrenal y menos
trascendental.
Las imágenes de las aves, por ejemplo, suelen remitir también a una idea de
trascendencia que tiene que ver con la elevación, la posibilidad de volar, de ser parte
del plano celeste. Esto va a crear una analogía con los ángeles. La representación del
Espíritu Santo para el cristianismo es una paloma que remite a esa trascendencia que se
eleva hacia un plano superior que tiene que lograr el hombre. Como vemos hay una
apropiación de las figuras de animales para imprimir sentidos que se alejan de la propia
naturaleza y de su propia animalidad. Una serie de sentidos forzados que se imponen
culturalmente.
Y junto con esta simbología de carácter religioso, veremos que existe otro
registro -más popular- que va a proporcionar otro tipo de símbolos que variaban según
las clases sociales. Si consideramos rápidamente tres estratos sociales en la Edad Media:
los nobles, los clérigos y los campesinos, podremos tener en cuenta grandes diferencias.
Los campesinos, obviamente, van a tener una mirada mucho más directa ante la
naturaleza, es también un contacto más inmediato con el animal. Por otra parte, una
simbología más abstracta va a estar centrada en algunos documentos que nos pueden
llegar a nosotros de la clase noble durante un mismo período.
Por un lado, están los campesinos que representan una gran zona de la
tradición oral (que influye, por ejemplo, en Beowulf), pero también los nobles a esa
tradición van a agregar una simbología que puede ser cristiana o también remontarse a
Unidad 2 - Textos 5 & 6 – Lucas Margarit – Cát. Literatura Inglesa- UBA - 2ºcuatrimestre de 2020.
ANIMALES Y MONSTRUOS: LO OTRO DE LA HUMANIDAD EN LA LITERATURA INGLESA
creencias paganas que llegan a través de un sincretismo cultural. En la Edad Media
veremos una empatía directa, en ciertos poemas, con ese mundo natural, y que va a
mantener una distancia importante con la mirada intelectual. El lado popular intenta
recuperar esa experiencia a través, por ejemplo, de la onomatopeya. Veamos esta
canción medieval:
Sumer is icumen in
Lhude sing cuccu
Groweþ sed
and bloweþ med
and springþ þe wde nu
Sing cuccu
Cuccu cuccu
Wel singes þu cuccu
ne swik þu nauer nu
Se acerca el verano
Canten un fuerte cucú
Crecen las semillas
Y florecen los prados
Y en el bosque nacen nuevos brotes
Canta cucú
Cucú cucú
Canta fuerte el cucú
No detengas ahora el canto
Unidad 2 - Textos 5 & 6 – Lucas Margarit – Cát. Literatura Inglesa- UBA - 2ºcuatrimestre de 2020.
ANIMALES Y MONSTRUOS: LO OTRO DE LA HUMANIDAD EN LA LITERATURA INGLESA
Second Witch
Fillet of a fenny snake,
In the cauldron boil and bake;
Eye of newt and toe of frog,
Wool of bat and tongue of dog,
Adder’s fork and blind-worm’s sting,
Lizard’s leg and owlet’s wing,
For a charm of powerful trouble,
Like a hell-broth boil and bubble. (Macbeth, IV,1)
Segunda bruja
Filete de serpiente,
En el caldero hervir y hornear;
Ojo de tritón y dedo de rana,
Lana de murciélago y lengua de perro,
Trinche de víbora y aguijón de gusano ciego,
Pata de lagarto y ala de lechuza,
Para obtener un poderoso hechizo,
Tal como ardiesen y hiervan en un caldo infernal. (trad. me pertenece)
Unidad 2 - Textos 5 & 6 – Lucas Margarit – Cát. Literatura Inglesa- UBA - 2ºcuatrimestre de 2020.
ANIMALES Y MONSTRUOS: LO OTRO DE LA HUMANIDAD EN LA LITERATURA INGLESA
Desde esta perspectiva, entonces, vemos la existencia de una apropiación
cultural por parte del hombre de aquella fauna que lo rodea. Michel Pastoreau,
justamente va a señalar estas modificaciones de los simbólico, a partir del contexto
cultural de cada período. Y va a poner como uno de los ejemplos la figura del oso. (Cf.
su libro L'ours - Histoire d'un roi déchu, 2015)
De este modo se va armando un entrelazado o un entramado de referencias
culturales donde cada comunidad humana, imprime un sentido determinado al animal
según sus propias necesidades y según sus propias características y creencias. Si
pensamos, por ejemplo, en el período medieval, el jabalí es considerado como una
autoridad espiritual entre las tribus celtas. Por otra parte, el jabalí también remite a la
casta sacerdotal en términos simbólicos entre los druidas. Lo que se va a ir desdibujando
con la imposición del cristianismo sobre todo en la Europa del norte.
Como ya señalamos, estas tendencias de relacionar al hombre con estas
deidades animales se van a ir modificando con el cristianismo para transformar en una
simbología más abstracta y moralizante esta iconografía teriomórfica. Hablamos de
modificación y de sincretismo: tomar el elemento pagano y reelaborarlo a partir de una
visión cristiana. No hay en muchos casos un rechazo, sino una apropiación y de allí una
resignificación del elemento pagano.
Texto Nº 6 – Unidad 2
Lucas Margarit
Tema: Beowulf 3
3
Hay varias versiones en inglés, entre ellas una de Tolkien. OUP publicó una muy buena edición de Kevin
Crossley-Holland y no podemos dejar de mencionar la que ha llevado a cabo el poeta irlandés Seamus
Heaney. En español está la de Luis Lerate, en verso. También está la de A. Roa, que es un amigo de la
Universidad de Chile, que trabaja en Estados Unidos y es un gran traductor. Es una traducción que no
sigue el verso, sino que es en prosa, como suele hacerse muchas veces con poemas de carácter narrativo.
Unidad 2 - Textos 5 & 6 – Lucas Margarit – Cát. Literatura Inglesa- UBA - 2ºcuatrimestre de 2020.
ANIMALES Y MONSTRUOS: LO OTRO DE LA HUMANIDAD EN LA LITERATURA INGLESA
Library. Es un poema épico escrito en lengua vernácula que narra una serie de episodios
que se produjeron entre los siglos V y VI. Este manuscrito es el traspaso de un poema
de fuente oral creado alrededor del siglo VIII. Asimismo, se cree que hubo un texto
anterior del cual se nutre el Beowulf. Sería un texto escandinavo que se ha perdido. En
lo que hoy llamamos Inglaterra, el período anglosajón ocupa desde el siglo V hasta el
año 1066, cuando se produce la invasión normanda en la isla. Es un período de
producción poética, aunque queden pocos testimonios ya que siguiendo con las
tradiciones locales (incluso algo similar sucedía con la celta), la mayoría de las leyes y de
los textos poéticos eran de tradición puramente oral, por ello se considera que este
poema es un texto que recopila un monje escriba y copista en el siglo X. Vamos a
encontrar entonces por la presencia de este escriba una coexistencia de creencias, es
decir un evidente sincretismo entre el mundo pagano y el mundo cristiano. Vamos a ver
interpolaciones claramente cristianas, así como comentarios a ciertas situaciones o ritos
de carácter pagano. El marco histórico y social que nos está describiendo este poema
épico responde al mundo pagano.
Este es un poema que se produce en Inglaterra, pero que tiene una ascendencia
germánica y más específicamente escandinava, el territorio vikingo. El norte de Europa
se cristianiza recién en el año 1000, lo cual implica la existencia de un proceso de
cristianización más lento donde coexisten las antiguas creencias y el cristianismo.
Si hubo una versión anterior de este poema en ella estos elementos cristianos
seguramente no iban a aparecer. El monje que recupera ese texto y copia este
manuscrito es el que interpola estas referencias a historias bíblicas a la versión anterior.
Hay una serie de referencias importantes que debemos considerar cuando el poema
expone acerca de cómo fue compuesto, marcas metapoéticas y también huellas que
responden a aquella tradición oral a la que ya nos referimos. Estas marcas de oralidad
ya las podemos leer en los primeros versos de Boewulf4:
Detalle del comienzo de Beowulf: 'Hwæt' ('¡Oíd!), Inglaterra, Siglo X, Cotton MS Vitellius A XV, f. 132r.
4
Todas las citas de este poema están tomadas de: Beowulf y otros poemas antiguos germánicos (s.VII –
VIII). Texto original, traducción, prólogo y notas de Luis Lerate. Seix Barral, Barcelona, (1974).
Unidad 2 - Textos 5 & 6 – Lucas Margarit – Cát. Literatura Inglesa- UBA - 2ºcuatrimestre de 2020.
ANIMALES Y MONSTRUOS: LO OTRO DE LA HUMANIDAD EN LA LITERATURA INGLESA
que antaño lograron los reyes daneses,
los hechos heroicos de nobles señores (vv.1-3)
Y más adelante continúa enfatizando el modo en que la historia llega a oídos del yo poético o
del poeta que compone y expone su poema de manera performática:
Esa distancia temporal que se presenta gracias a la mediatización del texto de carácter
oral es lo que le permite al monje alterar y agregar información, es decir cristianizar el
poema:
Unidad 2 - Textos 5 & 6 – Lucas Margarit – Cát. Literatura Inglesa- UBA - 2ºcuatrimestre de 2020.
ANIMALES Y MONSTRUOS: LO OTRO DE LA HUMANIDAD EN LA LITERATURA INGLESA
continua y a su vez de transformación y metamorfosis, tal como se puede ver en las
iluminaciones irlandesas que ya comentamos, en esos entrelazados que representan
movimiento y transformación. Junto a estos motivos podemos ver una estructura de
tiempo lineal que se relaciona con la decadencia y con la vejez del héroe y que repone
las ideas de nacimiento-vida-muerte-salvación eterna impulsadas por el cristianismo en
oposición al paganismo.
Un ejemplo muy claro y evidente de esta amalgama en la representación
temporal, es la cruz celta: La cruz en sí, por lo general, tiene tallas de la vida de Cristo y
claramente repite la estructura lineal de la cual hablábamos y el círculo que une los
cuatro brazos son imágenes de transformación que remiten a esa circularidad del
tiempo y es el elemento no cristiano que pervive en este sincretismo.
Unidad 2 - Textos 5 & 6 – Lucas Margarit – Cát. Literatura Inglesa- UBA - 2ºcuatrimestre de 2020.
ANIMALES Y MONSTRUOS: LO OTRO DE LA HUMANIDAD EN LA LITERATURA INGLESA
Otro punto que nos puede servir para pensar esto es la falta de referencias a
Inglaterra. Se nos habla de Dinamarca y de Suecia. Si consideramos el momento de
composición del poema (que se calcula entre el siglo V y VI) veremos que es un territorio
que no había sido aún cristianizado. Recién en el siglo VI o VII comienza la gran
cristianización de Irlanda y posteriormente, en el año 1000 recién comienza a
cristianizarse Escandinavia desde Islandia.
Estas coexistencias nos van a permitir considerar algunos elementos históricos
que se mencionan en el poema. Se nos habla de la expedición de Hygelac o Híglak en
contra de los francos (v. 2916 y ss.), que fue un hecho histórico. Hay varias referencias
en diferentes crónicas, por ejemplo, Gregorio de Tours lo llama rey de los daneses en su
obra Decem Libri Historiarum (S. VI); en el libro anónimo Liber Monstrorum (S.VI – S.VII)
se le denomina rex Getarum, es decir rey de los gautas y en Liber historiae Francorum
(S.VIII) rey de los godos [rege Gotorum].
Batalla entre francos y daneses en 515. Grandes Chroniques de France, iluminadas por Jean Fouquet,
Tours, hacia 1455-1460. Paris, BnF, Depto. De manuscritos franceses, 6465, fol. 12
Unidad 2 - Textos 5 & 6 – Lucas Margarit – Cát. Literatura Inglesa- UBA - 2ºcuatrimestre de 2020.
ANIMALES Y MONSTRUOS: LO OTRO DE LA HUMANIDAD EN LA LITERATURA INGLESA
ver con la figura del ángel caído, que es una re-simbolización y una sobre-significación
de ese personaje.
Me gustaría comentar un libro que se escribe en el siglo VIII y que ya
mencionamos: el Liber Monstrorum [Libro de los monstruos]. El manuscrito de este
texto anglolatino que llega a nosotros es de alrededor del siglo X. Este libro es una
especie de compendio o catálogo de casi ciento veinte monstruos. El libro está dividido
en tres partes. La primera dedicada a las monstruosidades referentes al hombre. La
segunda está centrada en las bestias. La tercera, en la serpiente.
Comenzó a derretirse
la espada excelente al mancharla la sangre,
el sudor de la guerra. Fue gran maravilla
que así se fundió como el hielo se funde (vv. 1605-1608)
Pastoreau nota que se crea una suerte de criatura intermedia entre el hombre y
el animal, entre el hombre y el oso. En la cultura vikinga acuérdense que era el
“berserker”, ese hombre que adquiere o tiene la fuerza de la bestia. Había una creencia
o leyenda que contaba que los osos machos se sentían atraídos por las jóvenes,
entonces se producían raptos y violaciones, que dieron origen a seres híbridos que son
mitad hombre y mitad oso. El hecho de que compartan dos naturalezas los hace también
Unidad 2 - Textos 5 & 6 – Lucas Margarit – Cát. Literatura Inglesa- UBA - 2ºcuatrimestre de 2020.
ANIMALES Y MONSTRUOS: LO OTRO DE LA HUMANIDAD EN LA LITERATURA INGLESA
monstruosos. Por lo general estos hombres eran grandes guerreros y tenían linajes muy
prestigiosos.
Nuevamente vemos que la frontera entre la animalidad y la humanidad es lábil.
La construcción del personaje hombre en Beowulf es una frontera que se desdibuja. Es
importante destacar este momento de pasaje entre el paganismo y el cristianismo ya
que desde esa perspectiva es claramente un texto más pagano que cristiano.
Posteriormente se ha considerado, desde el cristianismo, la figura del oso como
un enemigo de Cristo. No es lo que sucede aún en el Beowulf, donde el personaje
representa esta figura crística por las interpolaciones. Si para la mirada del cristiano
medieval el oso es un enemigo de Cristo, lo que hace el monje al reescribirlo es invertir
ese valor y ponerlo del lado de la Cristiandad.
También es interesante considerar que esta jerarquía va a remitir a toda una
serie de iconografías sobre el arca de Noé. Este tema también es investigado por
Pastoreau. En muchas imágenes del arca de Noé se ve una iconografía muy similar: el
oso o el león, en segundo lugar, el ciervo o el jabalí, en tercer lugar, los animales
domésticos y posteriormente los animales pequeños. Pero es muy parecida la jerarquía
que señalé con respecto al texto. Lo que no aparece en el arca de Noé son los monstruos
y los dragones. Pero, sobre todo, lo interesante es ver este orden que se señala, que en
algún punto es respetado.
En el poema que estamos analizando encontramos otra cuestión interesante
para tener en cuenta: los monstruos no tienen voz. Hay una voz, que es la de un narrador
quien está organizando el poema, que retoma esa tradición oral y organiza los conflictos
del Beowulf. Los monstruos no tienen voz en esa estructura. Eso va a acentuar
claramente la distancia con lo humano y sus diferencias. Es ahí donde el monstruo como
alteridad nuevamente se va a presentar como símbolo del mal, como el demonio, etc.
Es esa alteridad que destruye un orden social determinado. Recuerden que en Boewulf
los guerreros están tranquilamente en el consejo y el monstruo irrumpe con violencia
en esa armonía social. Desde una mirada simbólica (que nace de la transcripción del
monje) se puede pensar el monstruo no sólo como enemigo del hombre sino también
como enemigo del sistema social y posteriormente también como un enemigo de Dios.
Unidad 2 - Textos 5 & 6 – Lucas Margarit – Cát. Literatura Inglesa- UBA - 2ºcuatrimestre de 2020.
ANIMALES Y MONSTRUOS: LO OTRO DE LA HUMANIDAD EN LA LITERATURA INGLESA