Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ESCENA 1
TROY: Enserio chicos, Este verano debo trabajar. Mis padres sólo hablan de los costos de la
universidad.
ZEKE: Sí, los míos me van a dar tanto como yo gane, debo encontrar empleo.
CHAD: También yo. Quiero comprar un auto, para llevar a esa chica a pasear.
(Se van)
Escena 2
GABRIELA: La T de Troy?
TROY: Podemos ir al cine, descargar música y voy a enseñarte un nuevo truco con la patineta.
GABRIELA: Y yo sé primeros auxilios así que podre ponerme las vendas luego.
SHARPAY: "Ver una película, descargar música.” "Y oye Troy, se primeros auxilios.” Que
patéticos. Oh! anímate Kelsi, Tengo un empleo para ti, en mi club. Es que nuestra pianista dijo que
se iba a mudar.
KELSI: o a ocultar…
SHARPAY: ¿Perdón?
RYAN: Anímate Sharp, es verano, Puedes hacer lo que quieras. Todo es diferente.
RYAN: Diría que Troy Bolton tiene esa categoría más que asegurada, ¿no crees?
SHARPAY: ¿y quién es la más popular? (Ryan ve hacia otro lado) ¡Responde Ryan!
ESCENA 3
THOMAS FULTON: (VOZ EN OFF) Este es Thomas Fulton. Director general del Club de Campo
Lava Springs aquí en Alburquerque. Tengo entendido que busca un empleo de verano.
ZEKE: Oye Troy, Gabriela olvidó tu nombre o no hay un nuevo compañero de karaoke para el
verano? (se ríen todos)
TROY: Shhh. Suena fantástico, señor Fulton. ¿Pero cómo se enteró de mi?
THOMAS FULTON: (VOZ EN OFF): Pues en Lava Springs tenemos un programa de trabajo para
estudiantes durante el verano. ¿Le gustaría participar?
TROY: Escuche, hay alguien que puede trabajar con ustedes, es una estudiante, es una chica lista,
muy lista y sería increíblemente perfecto si…
TROY: ¡Sí!
TROY: ¡Nada!
SEÑOR BOLTON: De acuerdo. Les diré, tienen que estar juntos este verano, ¡y volveremos a ser
campeones!
TODOS: ¡Sí!
(Salen)
ESCENA 4
FULTON: ¿agotadores?
SHARPAY: Sí.
FULTON: Entendido.
SHARPAY: Y tendré…
SHARPAY: Bien! Tendremos el placer de ganar el premio súper estrella, otra vez. ¿El tema que te
ordene?
SHARPAY: Fabuloso.
ESCENA 5
SHARPAY: Chicas.
SHARPAY: La Salvación.
LEA: Me fascina.
(Sharpay se va molesta)
ESCENA 6
SHARPEI: Te ordené contratar a Troy Bolton. ¡No que contrataras a toda la secundaria completa!
FULTON: Es que discutí sobre este tema con el comité del club, claro.
ESCENA 7
ZEEK: Espero que el Chef Michael's quiera enseñarme el arte de su sabrosa pastelería, y Sharpay
va a verme todos los días. No puedo pedirle más al verano. ¿Cierto?
CHAD: ¿Qué?
FULTON: Señorita McKessie va a planear las actividades, no me quite los ojos de encima. Kelsi,
piano. A la hora de almorzar y del cóctel. Eso significa buena música, No nueva música. ¿Capisce?
Martha, a cortar, picar y preparar platos. Oh, Zeeke, tu ayudarás al chef Michael en el…
ZEKE: Es mi oportunidad.
FULTON: Aprovéchala.
CHAD: Señor Fulton, Su Excelencia, ¿Le molesta si echamos a la suerte quien debe servir a
Sharpay?
FULTON: Háblenle siempre a los miembros como Señor, Señora y señorita. Practiquemos.
CHAD: No lo sé.
TODOS: No no no.
FULTON: Señorita Montés. Su almuerzo comienza dentro de 3.5 minutos, espero que no haya
ahogados en su ausencia. De aquí en más empiecen y terminen a tiempo, 3 infracciones de
cualquier clase y su empleo se termina. ¿Capisce?
CHAD: Sabes Troy, echo de menos los castigos de Darbus. ¿Estoy loco?
TROY: Por favor. Hay un aro de basquetbol, 2 comidas al día y estos ridículos atuendos solo se usan
aquí. Todos para uno y uno para todos, no olviden que este es nuestro verano. ¿Qué equipo?
TODOS: ¡LINCES!
TODOS: ¡LINCES!
CHAD: Escucha.
ESCENA 8
TROY: Claro!
GABRIELA: Seguro te darán una beca. Sabes… No quiero olvidarme de este verano. ¡Anda,
atrápalo!
GABRIELA: ¿Listo?
TROY: SIP
GABRIELA: PERFECTO
SHARPAY: Fulton, ven pronto al campo… Ry, vigílalos mañana y avísame ¿Si?
FULTON: Primero una infracción horaria, ahora juegos en el campo de golf. No es un buen
comienzo. No quiero que esto pase otra vez.
ESCENA 9
KELSI: ¡Gracias! Saben, me encanta que el club organice un show. Verán, los empleados hacen un
número, tengo ideas para todo el mundo. Ustedes son los cantantes, Zeke y Chad en el coro de
hombres, y tal vez bailen todos…
TROY: Bueno creo que lo vamos a lograr, pero solo si estamos juntos en esto.
KELSI: Esto va a ser fantástico. Voy a coordinar los ensayos para que coincidan con sus horarios.
ESCENA 10
RYAN: Es una gran canción, pero Kelsi no lo hizo para nosotros. Hola mami.
SHARPAY: Ryan, puede ser bueno que Troy participe en nuestro show.
RYAN: ¿Qué? Si él canta con Gabriela entonces nuestro show va a ser de "Troy y Gabriela ".
SHARPAY: No creo que Gabriela logre que Troy explote todo su potencial en Lava Springs. ¿mamá
a qué hora llegará papá?
ESCENA 11
RYAN: Gym
SEÑOR EVANS: Ah, ponla bien hijito (Le acomoda la gorra) Vaya temporada chicos.
SHARPAY: Chad, irás con mi madre. Troy, con mi padre. ¿Está claro?
AMBOS: ¡Claro!
SHARPAY: Oye, papi… Que pena que Troy se pase el verano lavando platos, tiene potencial para
ser tu alma mater, no?.
SEÑOR EVANS: Vi a Troy jugar basquetbol. Creo que los Halcones Rojos podrían estar interesados.
(salen)
SHARPAY: ¿Qué?
(Salen)
ESCENA 12
SEÑOR EVANS: ¡Ey! pero si es la superestrella. Troy Bolton, ella es Pamela. ¿Qué tal si comemos y
hablamos de tu futuro?
PAMELA: Oye Troy, vi el partido final amigo ¡guau! Ese último lanzamiento fue histórico.
TROY: Bueno, el tiempo vuela si uno se divierte. Será mejor que marque mi tarjeta de salida.
SEÑOR EVANS: Oh vamos, no puedes irte, la cena continua. Y no hablamos aún del golf.
SHARPAY: Oh, el basquetbol y el golf son Sólo una parte de Troy. ¿Sabes que también canta?
SEÑORA EVANS: Ay qué maravilloso. Troy puede participar del show de talentos .
TROY: No, de echo mi voz esta un poco ronca ahora...de tanto hablar.
SHARPAY: Perfecto.
ESCENA 13
TAYLOR: Amiga, dos minutos es tarde, pero una hora es prácticamente un delito. Que Troy sea
lindo no lo hace inmune al mal de chicos.
TAYLOR: Mi hermana tiene 10 reglas específicas sobre hombres, y nueve son sobre hombres que
no hacen lo que deberían. Como ir a una cita.
TAYLOR: Regla número tres, todas son oficiales, aunque el hombre no esté enterado.
(Sale Taylor)
GABRIELLA: Yo también.
FULTON: (Carraspea la garganta) Fui generoso y olvidé su primera infracción pero luego vino lo del
campo de golf y ahora esto. Dos faltas, no busquen otra.
ESCENA 14
FULTON: Hay una vacante como asistente de golfista profesional. Muy buena paga, sin horarios y
500 dólares a la semana más propinas. Y es para usted.
FULTON: A niños, que alegría. (Sarcástico) Tiene acceso completo a las instalaciones, pero hágalo
con prudencia, ¿pueden sus amigos entrar? NO.
TROY: Pero…
FULTON: Hallará una apropiada cantidad de ropa. (LE ENTREGA UNA LLAVE) Es lo que enciende
su carro de golf Número 14. El mismo número de su uniforme de basquetbol según supe.
¿Preguntas?
FULTON: Al parecer la familia Evans cree que tiene un gran potencial. Aprovéchelo.
TROY: Sí…
ESCENA 15
(Entra Sharpay y se pone a ver las partituras de Kelsi)
RYAN: Hola. Kelsi tiene ideas nuevas para darle sabor a nuestro show.
SHARPAY: Repítelo.
KELSI: Pues, es algo que escribí para Troy y Gabriela en caso de que decidan…
SHARPAY: Eres una empleada, y no un hada madrina. Quiero verla. (Observa la letra) Escríbela en
mi tono, la cantaremos con Troy en el show. Oh, apurar el tempo. No quiero que el público se
duerma.
Sharpay: Guárdalo para noche de brujas o una fiesta de disfraces. Descuida, encontraré una canción
para ti en el show, o en otro show.
(Ryan sale)
Escena 16
TROY: Sí. Escucha, Tengo que irme en un minuto pero volveré en una hora. Lo prometo..
GARELA: Y jugaremos béisbol después del trabajo. Me prometiste que tú ibas a ir.
ZEEK: Escucha porque no les dices que vengan a practicar con nosotros.
TROY: Saben que, entrenan de otro modo.
ZEEK: Ayer dijiste que hoy entrenaríamos un poco antes de jugar béisbol.
Zeke: ¿Se molestaran conmigo si le pido que me consiga el atuendo de los halcones?
ESCENA 17
RYAN: No, pero mi hermana si. Ella cree que van a opacarla en su show .
ZEEK: Ah, descuida. Íbamos a hacer un show pero nos abandonó Troy. Da igual (en tono burlesco).
GABRIELA: : ¿Como que da igual? El verano es lo máximo, hacer ese show puede ser divertido.
CHAD: Es un chiste?
TODOS: JAJAJA
CHAD: ¿Juegas?
Ryan: Claro.
CHAD: Evans!, No quiero bailar en el show. Pero si lo hiciera, que debería hacer?
ESCENA 18
TROY: No fui a buscar a los Halcones, Ellos vinieron a mí. ¿Entiendes? Yo no fui el que pidió el
trabajo, fue una oferta y dije que sí. Es mi decisión, pero vengo a trabajar como ustedes, así que
cálmate.
CHAD: No fuiste el capitán por tus lanzamientos. Si no porque tú los conoces de memoria, ¿cambia
todo no?
CHAD: Deberías cuestionarte tú mismo. Fui como un hermano para ti, si yo no se quien eres
entonces ¿quien?
ESCENA 19
ESCENA 20
Ryan: Tomaré eso como un cumplido. Que tu y Troy tengan un gran show.
ESCENA 21
TAYLOR: ¿Me pueden prestar atención? Escuchen, voy a decirles algo. Todo el personal deberá
trabajar en las mesas la noche del show.
TODOS: ¿Qué?
TAYLOR: Sí, dice que el personal no podrá participar del show, sin excepciones.
ESCENA 22
TROY: Me interesa mas lo que mis amigos crean de mi y lo que yo crea de mí mismo.
ESCENA 23
TROY: Mas me interesa lo que paso con mi mejor amigo. Soy un tonto.
CHAD: Sí.
TROY: Ryan se lo mucho que trabajaste en este show, porque hacer bailar a los linces no debió ser
sencillo. Perdóname Ryan.
RYAN: Al menos creo, que todos se divirtieron… yo lo hice. Escucha, con tantas personas ahí no me
gustaría ver a mi hermana humillada. O eso creo. Deberías cantar con ella.
(Salen Todos)
Escena 24
SHARPAY: Pues, muy bien. ¡Ahora hay que deslumbrar, Troy Bolton!
ESCENA 25
(Entra Troy)
(SALEN CORRIENDO)
TODOS: Linces!
TODOS: Linces!
TODOS: Linces!
(VAN SALIENDO)
Escena 26
(ENTRA FULTON)
FULTON: Y ahora viene la 5 veces ganadora del súper estrella. La señorita Sharpay Evans.
Cantando este año con el asistente de golf, el señor Troy Bolton.
FULTON: Fabuloso, fabuloso!!! Bien, tomen asiento por favor. Tengo una tarea más que cumplir en
esta velada. El súper estrella de este año es para, claro está. El notable talento de…
SHARPAY: ¡Mi hermano, Ryan Evans!
TODOS: BRAVO!!!! (Aplauden)
ESCENA 27
(TODOS APARECEN JUGANDO Y DIVIRTIÉNDOSE)
CANCIÓN ALL FOR ONE (PISTA).
TELÓN