Está en la página 1de 30

GRUPO 1

GUIÓN DE LA OBRA LAS NUBES

No tiene nombre: griegos humanos semejantes a la hoja ligera, impotentes criaturas hechas de
barro

Estrepsiedes: Ve a predicar a tu casa hombre

No tiene nombre: griegos humanos semejantes a la hoja ligera, impotentes criaturas hechas de
barro deleznables,miseros mortales que privados de alas pasais vuestra vida fugaz como van las
sombras en sueños, quienes no sorprendáis tan rápido mis palabras solo buscan tratar vuestra
atención, habéis despegado los ojos ya de la pantalla, aveis venido al teatro y teatro vais a ver
puede que lo representado este muy lejos de uso como un sueño, una pesadilla que se vive con el
tiempo pero al despertar se da uno cuenta que todo a sido una mentira como están todos
tranquilos disfrutar de las imágenes y saborear las palabras para que la mente pueda por fin abrir
sus alas.

Estrepsiedes: ser supremo es acaso inteminable la duración de las noches, nunca la vería, mucho
tiempo que ha cantado el gallo, me estoy muriendo del sueño , pero no puedo dormir si me
atormentan los gatos y las deudas por el hijo mio, el plano durmiendo soñando con sus caballos
mientras yo doy vueltas en la cama pensando en como pagar sus placeres y caprichos, cojere el
libro de ventas y examinare los gastos.

Veamos, cuanto debo? Doce minas sapasias, por que doce minas sapasias, cuando las he gastado,
cuando compre a cebollino, desdichado de mi ojala me hubiesen matado antes de ojo de una
pedrada
Hijo: pilon días mas tu caballo debe seguir a este

Estrepsiedes: he aquí el mal que me mata, hasta durmiendo sueña con caballos

Hijo: llega con el a la cuadra y rebulcalo con la arena

Estrepsiedes: veamos que deduca contraje después de la de pase 13 dias amilias

Hijo:pero padre que te angustia tanto que haces si no dar vueltas toda la noche

Minuto 8 al 12

. Para las pulgas del colchón del interés

.por favor papá ido bueno déjame dormir un poco más

.así perez camiseta del interior la casamentara que me impulsa contra el matrimonio con tu madre
porque yo tenia una vida fácil, sencilla,grosera, descuidada aunque yo era hombre de campo de
campo me casé con mega la nieta de mega bless el poder de los leds ciudadana soberbia este
amigo de los planteles.

.Música
.siempre las salidas de una y los caballos de otros han zanjado mi tumba me precipitó las
podredumbre los acreedores me separan de los ojos.

.jajaja no es buena hora.

.claro y hablando de solucion a mis problemas será mi hijo al que menos entonces prepararemos
pero como hacerlo dulce mejor otra vez 15 años.

. querido esposo con una idea antes de despertar a física pero no es un niño está hablando de
ayuda mente

. besame y dame tu mano derecha

. Música

.eh aquí que ocurre

.me amas digamos a tu cuadra dictamen si así con kim en sueño si por posiciones es la causa de
todos mis males

.si mira más hijo con placer y el que quieres que te complazca cambiar pronto de costumbres
donde manda

.música

. A la escuela de las almas sabias allí habitan hombres que hacen creer con sus discursos que el
cielo es un horno que nos rodea y que nosotros somos los carbones ellos enseñan si se les pega de
que manera pueden ganarse las buenas y malas todos

.y quien son esos hombres y sin conocerlos tienes que vayan estrellita yo te lo diré miserables un
par de charlatanes varios y descansar no digas necedades si te conmueven las aflicciones de tu
padre de uno de ellos y abandona la equitación

.habla por ti a mí me gusta verlo sobre el caballo

.no lo haré por abajo aunque me dicen todos los farsanes de la ciudad

.por favor hijo ve a la escuela

.y que aprenderé

.dicen que enseñan dos tipos de discurso el justo como padre


.música

.no me sería imposible mirar a un jinete si tuviera el color de la carácter perdido

.música

.estando detrás

.no puedo

.música

Minuto del 12 al 16

Esposa: llévate por lo menos algunas chuches para el camino

Hijo: vamos cebollino, en esta casa no nos quieren


esposo: ¡Deja eso! Mi hijo no me obedece y me aprietan la deudas, pero e de permanecer en pie e
de ser yo quien vaya a la escuela y reciba las lecciones
esposa: ¡nonono! Tu no vas a ir a ningún sitio, te acompañare para ver si es de fiar esa escuela (
parten es este momento)
esposo: ( toca la puerta )
mujer de blanco: ¡vete al infierno! Quien golpea la puerta
esposo: YO
muer de blanco: yo dice como si eso bastase para tocar tan brutalmente la puerta, además decid
nosotros puesto que son dos
esposa: yo soy su esposa nieta de megaples, hija de megaples ¡encantada de conocerte!
Mujer de blanco: ( tono sarcástico) al menos su mujer es mas fina y educada!
Esposo: yo soy estrexiades
mujer de blanco: pues estrexiades me has hecho abortar un pensamiento que había concebido

Esposa:¡ perdónanos! No era nuestra intención

Esposo: pero dinos ¿Cuál era el pensamiento?


Mujer de blanco: no me es permitido decirlo no mas que a los disipulos
esposo: ¡dimelo sin temor! Pues vengo a la escuela como disipulo
mujer de blanco: ¿y ella?
Esposa: yo vengo… para ver esto un poco
mujer de blanco: lo diré, pero ten en cuenta que esto debe de ser un misterio : preguntaba poco
querefon a socrates cuantas veces saltaba a lo largo de sus patas una pulga que había pica a
querefon en una ceja y luego había saltado a la cabeza de socrates
esposo: ¿ y como ha podido?
Mujer de blanco: muy ingeniosamente derritió un poco de cera y sumergio la patita de la culpa en
ella y luego quedo como una especie de sandalias persas

Minuto del 16 al 20

-supremo Zeus! Que inteligencia tan sutil

- Pues, queréis saber cuál es la intención de Sócrates?

- Cuál? Dinosla! Te lo ruego

- A tisteres le pregunto si creía que los mosquitos zumbaban con trompa o con el trasero

- Y qué dijo de los mosquitos?

- Dijo que el intestino del mosquito es muy angosto y que a causa de su velocidad el aire
pasa con gran violencia hasta el trasero, y cómo el intestino está cerca el trasero produce
sonido con la violencia del aire

- Bien aventurado el autor de tal descubrimiento!

- Fácilmente obtendrá la solución de un reo quién conoce tan bien el intestino del mosquito

- Venid! Os enseñaremos la escuela

- Por qué miran esos a la tierra?


- Investigan la fosa subterránea

- Entonces buscan cebollas!? No os molestéis más en eso, yo sé dónde encontrarlas bien


hermosas

- Y que hacen estos con el cuerpo inclinado?

- Investigan los arismos del tajaro

- Y para qué mira el cielo su trasero?

- Aprenden astronomía por su parte

- Por los dioses! Que son estas cosas?

- Esa es la astronomía

- Y esta?

- La geometría

- Y esta para qué sirve?

- Para medir la tierra


- La que se distribuye a la suerte?

- No, toda la tierra

- Eh aquí el circuito de la tierra, ves? Aquí está Atenas

- Qué dices? No te creo, no veo los jueces en sesión

- Este es verdaderamente el territorio del atica, por aquí la obea y por aquí la ceremonia

- Cuan cerca de nosotros! Meditad sobre esto y alejarla todo lo que se pueda

- Eso es imposible

- Pues ya os pasará. Calla! Y quién es ese hombre suspendido en el aire en un fesco

- ¡ayudadlo! ¡Que se va a caer!

- El

- Quién es él?

- Sócrates

- Sócrates!? Anda y llamarle


- Llamarle tú, qué nosotros no tenemos tiempo

- ¡Sócrates! ¡Sócrates!

- Háblale con educación y no me pongas en ridículo

- Ante todo te ruego que me digas que es lo qué haces ahí arriba

- Camino por los aires y contemplo el sol, nunca podría investigar con acierto los cuerpos
celestes si no suspendiese mi alma y mis pensamientos con el aire que se les parece

- No he entendido nada de lo que ha dicho

- Qué bien se expresa este hombre!

- ¡Sócrates! Baja para que me enseñes las cosas que he venido a aprender

- Espera con buena postura que ya bajo

- ¿en buena postura? ¿Y cuál es?

- Deja de hacerte el tonto que te vas a hacer daño

Minuto del 20 al 24
- Mujer de verde: ¿Qué es lo que os ha hecho venir?

- Hombre de rojo: El deseo de aprender a hablar para calmar a los agresores que me persiguen sin
descanso.

- Mujer de verde: Y no has venido solo.

- Megacla: Yo soy Megacla nieta de Amigacles e hija de Megacles, encantada de conocerte.

- Mujer de verde: Este no es lugar para las mujeres

- Megacla: No, no si yo no he venido a aprender solo para ver.

- Mujer de verde: Bueno, cuéntame cómo te has llenado de deudas sin darte cuenta.

- Hombre de rojo: No, no si no he sido yo fueron los caballos.

- Mujer de verde: Les presento a dos grandes sabios amigos míos Querezózó y Antistenes.

- Se saludan…

- Hombre de rojo: ¡Por favor enséñame aquel razonamiento que sirve para no pagar por los Dioses
que se los haré pagar!

- Mujer de verde: ponte este antifaz.

- Hombre de rojo: Para que no hay de mí son grandes seres búlgaros.

- Megacla: Póntelo es muy estiloso.

- Mujeres de verde: Llegarás a ser polino de palabras, un verdadero cascabel.

- Hombre de rojo: Dejá de enpolvadme, si seguís me convertiré en flor de harina. Venid pues oh
nubes y mostraos ante él.

- Coro: En el seno de nuestro padre de los océanos levantamos, nubes eternas ligeras por
nuestra naturaleza vaporosa a las altas cumbres de los montes, brilla siempre con
resplandeciente nos vemos y mostremos la tierra con todo el esplendor de nuestra belleza.

Minuto del 24 al 28

Juanes: guion 24-28


mujeres de blanco y verde: indudablemente habéis escuchado nuestros votos ¡oh nubes
venerables!

personas de blanco:¡ oh nubes venerables!


Esposo y esposa: ¡oh nubes venerables!
Mujer de blanco y verde: a oído su voz acompañada de los mugidos del trueno
esposo: ummm vaya si que lo he oído, como el mosquito lo e sentido en mi trasero
esposa: ¡ no seas cobarde marido!
Mujer de blanco y verde: ¡ NO TE VURLES! Ni hagas como esos códigos miserables, silencio la
diosas se adelantan cantando
diosa 1: vayamos a casa de los sabios
diosa 2: puesto que ellos nos han llamado
diosa 3: puesto que ellos nos Veneran y nos respetan y tenemos que corresponder a su amor con
nuestra presencia diosas juntas: venimos dispuestas a disipar vuestras dudas
esposo: ¡por Zeus! Socrates dime quienes han sido esas mujeres que han cantado con tanta
majestuosidad esposa: (tono sarcástico) ¡no es sitio para mujeres! Me ha dicho
en la puerta y ahora llaman a las mas bellas para que les acompañe, empiezo de desconfiar de ese
socrates esposo: ¿son algunas
heroínas?
Socrates: no, estas son las celestes nubes
persona de verde y blanco: grandes DIOSAS de los hombres ansiosos que nos dan: el pensamiento,
la palabra, la inteligencia
otra persona de verde: el charlatanismo, la locuasidad y la astucia
socrates: y la comprensión
esposo: he aquí por que al oírlas parece que mi alma va a volar
persona d

[19/9 8:21 p. m.] Juanes: persona de verde: deseas verlas mas de cerca
esposa: respeto que estoy presente
persona de verde: y tu que ignorabas su presencia y no las tenias por DIOSAS
esposo: no por cierto pero las veía humo, niebla, fruseo tu las ves megapla

[19/9 8:34 p. m.] Juanes: esposa: claro que las veo y también me asombro de ello
persona de blanco: estas alimentan a multitudes de sofistas, a los adivinos teturios, a los médicos
persona de verde: a los olgasanes que no se ocupan mas que de sus uñas y cabello y a los autores
de ditiranbos y a los charlatos de variades sublimes
socrates:a todos estos alimentan por que aceleran sus cantos
esposo: pero socrates dime si en realidad son nubes, en consiste que aperecen mujeres y sin
embargo no lo son socrates: pues que son entonces
esposo: no lo se bien
esposa: ahora parecen como selano
esposo: sin embargo tienen narices
diosas: ¡cuidadito con la mano que te la partimos con un rayo!
Socrates: te habias fijado nunca mirar al cielo una nube con forma de toro, lobo o centauro
esposa: el otro dia yo vi una con forma de colgante dorado
esposo: si en verdad y a que viene eso?
Socrates: a probarte, por que se transforman como quieren
persona de verde; ¡salud! Nubes entonar con vuestra celeste voz para que este pobre salga de su
asombro diosas: ¡salud! Investigadores de la sabiduria.
Minuto del 28 al 32

Nube 1: y tu sacerdote de las sociedades mas inútiles di para que nos necesitas?

Nube 2: A ningún sofista de los que investiga las cosas del cielo escuchamos con tanto placer.

Nube 3: Como a ti.

Socrates: Ellas son las únicas diosas, todos los demás son pura ficción.

Meclaca: susto- Has oído lo que ha dicho!? Niega a los dioses

Estrepsiades: Pero Zeus olimpo de es Dios?

Filosofo 1: Cual Dios?

Filosofo 2: Tu te burlas

Socrates: No hay tal Zeus

Meclaca: Pero que esta diciendo!

Estrepsiades: Pues quien hace llover? Demuéstrame antes que nada.

Socrates: Ellas, voy a demostrárselo con varias razones.

-Has visto alguna vez que Zeus haga llover sin nubes?, para que fuese eso seria necesario que
lloviese estando el cielo sereno.

Estrepsiades: Yo creía que Zeus para hacer llover orinaba sobre nosotros.

Filosofo 1: Te estaras preguntando quien produce el trueno?

Filosofo 2: Las nubes truenan cuando se revuelven sobre si mismas.

Filosofo 1: Cuando están muy llenas de agua y se ponen en movimiento arrastrandas por su propio
peso.

- Al caerse se chocan (PUM) y rompen con estrepido

Moclaca: Peroo quien las empuja para que ellas se entrechoquen? ,Acaso Zeus?

Filosofo 2: De ningún modo!, las empuja de torbellino hiterio

Moclaca: En verdad ignoraba que Zeus no existía y que reinaba por el torbellino?

Estrepsiades: y que me decis del frago de los truenos?

Filosofo 1: No has oído decir que cuando las nubes llenas de agua caen una sobre otras y producen
ese fragor acusa de su densidad?

Socrates: Te lo explicare con un ejemplo.

-Cuando los parateneas cenas tanto que se te llena el vientre, no has notado que producen unos,
unos ruidos?
Estrepsiades: Vaya que si lo hace

Maclaca: Y los sufrimos todos

Socrates: Consideras el gran ruido que hace con tu pequeño vientre será asi si imenso suen
estrepitoso fragor

Filosofo 2: Por eso las palabras trueno y ventosidad son semejantes

Estrepsiades: Y que me dices del rayo?

Filosofo 1: Si, un viento se eleva y se encierra dentro de las nubes, las hincha como si fuera vejiga
después cuando su misma fuerza la revienta el ímpetu terrible con el que estalla hace que se
encienda asi mismo.

Meclaca: En verdad algo parecido me sucedió, a mi una vez en las fiesta de Zeus, asaba para mi
familia vientre sin haber tenido la preocupación de hacértelos algunas instrucciones antes, se
había hinchado mucho y de repente revento saltándome su interiro a la cara y quemándome los
ojos

Nube 3: Que aburrimiento

Nube 1: Les decimos algo y nos vamos?

Nube 2: Si, me seinto encerrada entre estas paredes

Las 3 nubes: Oh tu que deseas aprender los atacarios de la ciencia cuando dichoso seras entre las
antenienses y los demás griegos.

Nube 2: Si tienes memoriab

Nube 1: Y aplicación.

Nube 3: Un arma constante para el sufrimiento

Nube 2: Si no te cansas de permanecer quieto ni de caminar

Nube 3: Si no te haces ella el frio

Nube 1: Si te opciones del vino de los ejercicios gimnásticos y de otras necesidades.

Las 3 nubes: Si piensas que lo mejor y lo mas propio de un hombre dignoo es sobre salir en las
sombras

Nube 1: Es sobre salir de las sobras

Nube 3: En los consejos

Nube 2: Y en los compates de la palabras

Filosofo 1: Acienta si estas de acuerdo ese fragor acusa de su densidad

Estrepsiades: Acierto
Socrates: Promete también no reconocer a mas dioses que generamos con el concepto de tales a
saber

Todos: El caos , las nubes y la lengua

Socrates: Eh aquí las 3 dimilidades

Maclaca: Piensa bien lo que te esta pidiendo

Estrepsiades: No los nombrare ni auqnue me crusace con ellos en la calle, ni los honrare con
oraciones y pasiones

Las 3 nubes: Pide ahora los que deseas de nosotras y lo tendras

Estrepsiades: Oh diosas lo que os pido es lo menos que puede pedirse, tan solo deseo ser el mas
elocuente de los griegos

Las 3 nubes: Concebido

Nube 3: Ningun hombre de estos tiempos te superara en hacer bellos discursos

Estrepsiades: No! Si eso no es lo que quiero, a mi nunca se me ocurre grandes sentencias

Maclaca: Tan solo pedimos que resuelvan nuestro favor de los pleitos y escapar de las manos de
los acreedores

Nube 2: Se cumplirá vuestro deseo

Nube 1: Ponte confiadomente en manos de unos de nuestros sacerdotes

Maclaca: Hara lo que le mandes pues la necesidad vita por causa de los caballos

Minuto del 36 al 40

Sócrates: ¡sal estrepsiades sal y ven aquí!

Estrepsiedes: ¡no salgo!

Sócrates: y ahora dice que no sale…

Estrepsiedes: ¡no salgo hasta que no me enseñes aquel razonamiento injusto!

Sócrates: pero antes es necesario aprender otras cosas, en primer lugar, debes aprender cuáles son
los animales macho

Estrepsiedes: pues no lo sé, ¿o acaso estoy loco? El tigre, el toro, el paisán, …

Sócrates: ¿ves lo que haces? Llamas paisán a la hembra lo mismo que al macho

Estrepsiedes: verdad es lo que dices, pero ¿cómo llamaría a la hembra?

Sócrates: paisana y al otro paisán

Estrepsiedes: paisana… tienes razón ¡por los dioses!

Sócrates: ¡por cei!, ósea por el aire


Estrepsiedes: ¡por el aire!

Sócrates: también debes aprender a no dar por sentado las cosas, a reflexionar y causar el
pensamiento, a darle vueltas, a mirar lo que tienes delante ¡y a no hablar antes de tiempo! Anda,
acuéstate ahí…

Estrepsiedes: ¿y qué hago?

Sócrates: reflexiona y piensa un poco en tus asuntos

Estrepsiedes: pienso en mis asuntos… si no sé pensar… no me quiero quedar haciendo nada como
un huevo fritico

Sócrates: ¡¿puedes pensar un poco más bajo?!

Sócrates: ¡querezó! Amigo, enséñale algo valioso a este hombre

Querezó: a ti vino a buscarte

Sócrates: ¡antístenes! Hermano, enséñale su cinismo a este pobre anciano

Antístenes: este cuerpo está roído

Sócrates: y mi espíritu se roe a su paso… pues bien, dime lo que quieres hallar, primeramente

Estrepsiedes: ¡¿pues no te lo he dicho mil veces?! Deseo hallar la manera de no pagar los intereses
a ningún usurero

Sócrates: pues manos a la obra… fija tu inteligencia en un pensamiento sutil y estudia viciosamente
el asunto, distínguele sus diferentes partes y reflexiona sobre ellas

Estrepsiedes: hay de mí

Sócrates: tranquilízate, si encuentras con alguna dificultad sepárate de ella y vuelve al pensamiento
inicial

Estrepsiedes: ¡hay maestro! Solo encuentro piedras a mi paso

Sócrates: ¡con una piedra me daría yo en la frente, que hombre con tan poco arte!

Estrepsiedes: ¡hay maestro!

Sócrates: ¿qué pasa anciano?

Estrepsiedes: ya e dado con un medio de no pagar los intereses

Sócrates: manifiéstalo

Estrepsiedes: comprar una hechicera de la pesalia que hiciera bajar de noche la luna y la guardase
después encerrada como si fuera un espejoo…

Coro y estrepsiades: comprar una hechicera de la pesalia que hiciera bajar de noche la luna y la
guardase después encerrada como si fuera un espejoo…

Sócrates: ¿y para qué puede servirte eso?


Estrepsiedes: al no salir la luna más intereses no tendría yo que pagar …

Coro: más intereses no tendría yo que pagar…

Estrepsiedes: más intereses no tendría yo que pagar…

Coro: más intereses no tendría yo que pagar…

Estrepsiedes: más intereses no tendría yo que pagar…

Sócrates, Antístenes y Querezó: ¡¿cómo?!

Estrepsiedes: ¿es que no lo sabes?

Todos: ¡los intereses se pagan cada mes!

Querezó: perfecto, pero yo voy a proponerte otra…

Minuto 40 al 44

No tendría yo que pagar.

¿Los intereses, no tendría yo que pagar?

¿Cómo?

Esque no lo sabe.

¿Esa cabecita piensa?

Preciso hallar un modo.

Siempre el mismo.

Amigo mío.

Ahora me llama amigo.


No tengo.

El medio para anular la sentencia

¿Cuál?

Yo te lo diré, pero necesito una cosa, una cosa parte.

Ha dicho para aprender.

Google, una piedra hermosa que en la tienda yoa ayer.

¿Tú quieres que hacía un cristal?

Eso es.

¿Y, para qué puede servir tu cristal?

Yo tomaría distancia y elevando la mano al cielo, el sol pasará por el cristal.

Y el documento que me condena.

¿En cenizas quedaría?

Y ingeniosísimo por las gracias.

¿Qué placer borrar un pago que me condena la sentencia de 5 talentos?


Dime lo que es.

Eso es sumamente fácil.

De esta manera que yo he pensado nada podrá sentenciarme, quiere sentenciar a un ahorcado.

Eso nada vale.

Pues no vale vale por los dioses. ¿Quién me pondría pleito después de mi mujer?

Dejarías vete de aquí no quiero enseñarte más.

Todo lo que se te enseña.

¿Oh te espichado, qué será de mí?

Soy perdido por no haber aprendido a manejar bien mi lengua.

Vosotras oh nubes.

¿Dame algún Consejo?

Nosotras anciano te aconsejamos que si tienes educando al hijo, lo envíes para que estudie por ti.

Eso haré.

Iré otra vez a por filípides y esta vez ha de obedecer.

Gracias hermosas y gloriosas nubes.


De nada bombón.

Reconoces que nosotras te proporcionamos más bienes que todos los demás dioses, porque ese
está dispuesta a hacer todo cuanto le mandes el pobre hombre que era atónito, derrumbado por
tu ingenio.

Procura sacar de él todo cuanto puedas y que sea pronto.

Porque no suelen durar mucho tan buenas disposiciones.

Hola.

Hola.

No, no permanecerás en esta.

No veo ningún cambio en ti esposo, esos sabios no han podido.

Minuto 44 al 48

MRN: Y si ves mis consejos, tendrás siempre el pecho robusto, anchas las espaldas, corta la lengua,
gruesas las nalgas y proporcionado el vientre.

HRV: ¿Tal buena fisionomía tendrá sólo por escucharte?

MRN: ¡Escúchame y créeme! El otro te educará de tal modo que te parecerá. Torpe lo honesto y
honesto lo tórpe.

MBSM: Necesitas, razonamiento injusto, emplear nuevos recursos extraordinarios contra tu


oponente.
MBSD: Un ciudadano de la más sólida y elevada filosofía, como así nos lo ha presentado.

MBSI: Si quieres vencerte y no ser blanco de burla de todos.

HRV: Hace tiempo que Ardner Sebasio abraza la impaciencia de echar por tierra todos sus
argumentos.

HRV: Los filósofos me llaman injusto, porque soy el primero que ha conseguido la manera de
contradcir las leyes y el derecho.

HRV: Pero, ¿no es una realidad inestimable la deshabilidad de todo una cosa más débil?

HRV: Verás cómo reputo su decantado sistema de educación.

HRV: Tú, recuperas la costumbre de hablar en la plaza pública.

HRV: Yo la alabo.

HRV: ¿Y niegas a los jóvenes el poder cultivar la lengua?

HRV: ¿Cómo era entonces para hacer acción a los sabios?

HRV: No obstante, recomiendas la modestia.

HRV: En total, no son malos consejos, porque ¿a quién has visto que haya conseguido bien alguno
por medio de la modestia?

HRV:Habla valiente.

HRV: Repútame.
HRV: Sin palabras ha quedado.

HBP: Más bien durmiendo.

HBP: Despierta al acercamiento justo.

MRN: Es escucharte hablar y me aburro.

MRN: Y el aburrimiento me da sueño.

HRV: ¡Muestra clara de tu chochera!

HRV: Vuelo mi discurso.

HRV: Considera, joven, todas las contrariedades de la modestia.

HRV:¿Y de qué placeres te privaría?

HRV: ¿De las mujeres?

HRV: ¿De los fuegos?

HRV: ¿De los pecados?

HRV: ¿De beber y de reír?

HRV: ¿Para qué quieres la vida privada de estos placeres?


PSMR: ¿Y de los caballos?

PSMR: ¿Tampoco podré disfrutar de los caballos?

HRV: Te pondré más ejemplos.

HVR: Ponte en esta situación.

HVR: Has delinquido, has amado, has comido adulterio.

HVR: Has sido trampa en la carrera de caballos y te han cogido en Fraganti.

HVR:Ya eres hombre muerto.

MRN:¡Pues claro!

MRN: ¡Esas cosas no se hacen!

HVR: Hombre muerto porque no puedes defender tu causa.

HVR: Pero conmigo gozas sin cuidado de la vida.

HVR: Ríe, galopa y que gana vergüence.

HVR: Si eres sorprendido por una mujer ajena, asegúralo y no te vas a faltar.

HVR: Échale la culpa a Zeus, que también fue vencido por el lagón de las mujeres.

HVR: ¿Tú, si eres un simple mortal?


HVR: ¿Cómo puedes ser más fuerte que el padre de los dioses?

PSMR: Pues no se suponía que Zeus no existía.

MRN: Y siguiendo tus lecciones, es condenado al castigo de los adúlteros.

MRN: ¿Encontrará entonces algún argumento para demostrar que no es un bardaje?

HSA: Bardaje, dice Zeus, mi capasivo.

HRV: Y aunque lo sea, ¿qué más da de mí?

MRN: ¿Puede haber mal mayor?

HRV: ¿Qué dirás? Si te metes en este punto.

MRN: Me callaré. ¿Qué podría hacer?

HRV: Pues dime, ¿a qué clase pertenecen los horados?

MRN: A la de los bardaje.

HRV: ¿Y los boelas tráficas?

MRN: A la de los bardaje.

HRV: ¿Y los demagogos?


MRN: A la de los bardaje.

HRV¿Ves? Tu moyo no hablaba tan neciamente.

HRV:Mira ahora qué clase pertenecen la mayoría de tus espectadores.

MRN:Ya miro. Veo que los más son bardaje.

MRN:Este que yo conozco, ese.

MRN: Y aquel de los largos cabellos.

HRV: ¿Y qué dices ahora?

MRN: Soy vencido.

MRN: Bardajes, recibid mi manto.

MRN: Me paso a vosotros.

PSMR: Me habéis convencido.

PSMR: Quiero luchar con vuestros dos razonamientos a fuerza de lengua.

PSMR: Quiero aprender estas artes.

PSMR: ¡Enséñame Sócrates!

MMP: Ya la has oído. En nuestras manos queda.


HB: ¡Enséñale! ¡Castígale!

Minuto 52 al 56

La lengua gruesas las nalgas y proporcionado

el vientre hasta las buenas visiones tendrá sólo por escucharte escúchame y créeme el otro el cara
de tal modo que te parecerá torpe lo honesto y honesto lo torpe necesitas razonamiento injusto
emplear los recursos extraordinarios contra tu oponente de la más sólida como la presentada si
quieres en términos de blanco de burla de todos hace tiempo que la impaciencia de echar por
tierra todos los argumentos los filósofos

me llaman injusto y verás como en el fruto su decantado siente maduración en la pública los jueces
poder cultivar la lengua como la de entonces para ser ancianos sabios no obstante no vendas la
molestia habla valiente resultante sin palabras ha quedado más bien 200 despierta al
arrendamiento puesto es escucharte hablar y me aburro y el aburrimiento me da sueño la molestia

que privaría de los juegos de los pecados de beber y de reír pero estaba yo tampoco podré
disfrutar de los caballos te pondrás a templos ponte en esta situación hasta el estilo has amado has
cometido del interior ha sido la guerra de caballos y le han cogido fragante ya eres hombre muerto
es claro estas cosas no sea un hombre muerto porque queremos defender su causa pero conmigo
también fue vencido por el amor de las mujeres produciendo un simple mortal luego puede ser
más fuerte que el padre de los dioses.

-pues no se suponía que no existía y sirviendo concepciones es condenado al castigo de los


adúlteros encontrará entonces algún argumento para demostrar que no es un bar de fe puede
haber mal mayor que bien me callaré que podría ser puesto aquí a la de los bajos los astros la de
los bajos y los más bajos de los marcajes ves tú mira ahora la mayoría de espectadores ya miro veo
que los más son verdad en este que yo conozco ese y acre el de los largos cabellos y soy vencido
bardach es recibir alimento me pasa a vosotros [Aplausos] [Música].

me habéis convertido quiere buscar con nuestros dos razonamientos a fuerza de lenguaje que
aprende estas artes enseño nosotras enséñale castigaré completa y pues no creemos que te
arrepentirás algún día [Música] [Música] o sea me devolverán pero al marcharse no es mucho un
agente de las todopoderosas ya queda poco veamos como sigue a compañeros muchachos de lo
normal [Música] [Aplausos] [Música] padres [Música] bienaventurados bienaventurado el
compuesto una breve canción para esta causa no no el iec 37 que me di cuenta [Música] soy yo y a
mí [Música] ahora para decorar porque convertir en enemigo un golpe al ver el anuncio y cuando
un caballo.

es sabido cuanto aborrezco la invitación porque dios es pura e ignorante llega pobre de mí que le
pasa soy un pobre desgraciado se han roto las ruedas de mi carro y vengo a pedir el dinero que me
den para poder arreglarlo [Música] 2 cuando el 9 creéis que justine hace caer agua nueva o es el
aire suspendido es el agua suspendida en el aire por el calor del sol y eso qué tiene que ver ahora
no no sé ni me importa si no tienes ninguna noción de meteorología cómo ha de ser justo el pájaro
y ella voy a poner y por mí lo confieso padre mío sin duda [Música] y demostrar que tengo razón es
pegarle y os lo demostraré yo os convenceré con mis palabras es re convencer a esta evidencia y
muy fácilmente el que cuadró estos razonamientos en emplear a mi esposa [Música] y bueno
bueno [Música].

cómo cuando me ocupaba de la diputación no podía pronunciar tres palabras seguidas sin
equivocarme pero desde que este hombre me ha hecho abandonar mis aficiones predilectas y me
ha acostumbrado los pensamientos sutiles a los discursos ya la meditación me siento capaz de
probar que obrado bien no tantos padres sigue con la equitación prefiero mantener a cuatro
caballos ya estáis molido a golpes.

Minuto 60 al 64

Maclaca: y justo vienen en el día oportuno.

Cobrador: conviene perder alguna vez los bienes propios en favor de los demás nunca
seguramente.

Testigo: no dirás desde hace tiempo de ponerte de toda vergüenza y te habrías ahorrado estos
disgustos.

Cobrador:ahora para cobrar mi dinero eh de traer una testigo y convertir en mi enemigo un


consedan pero eh de luchar por lo mío.

Estripiades: quien es este?


Cobrador:buenos días él es mi testigo y vine por por las bojemias que te preste cuando compraste
el caballo gordo.

Estripiades: un caballo no es bien sabido cuánto aborrezco la equitación.

Cobrador: juraste por los dioses que me lo habrías de restituir.

Estripiades: por que dioses juras.

Cobrador: Zeus.

Estripiades: valiente ignorante.

Cobrador: dónde va?

Testigo: creo que a restituirte lo que le prestaste.

Pobre desgraciado: hay pobre de mi, soy un pobre desgraciado se me ah roto las ruedas de mi
carro y vengo a pedir el dinero que me deben para poder arreglarlo.

Cobrador: pues ya somos dos pobre desgraciado.

Testigo: tendrán que poner números como cola de mercado.

Estripiades: decime los dos cuando llueve creéis que Zeus hace caer lluvia nueva o el airé
suspendida en el aire por calor del sol.

Cobrador: y eso que tiene que ver ahora.

Pobre desgraciado:no lo sé ni me importa.


Estripiades: si no tienes ninguna mención en meteorología como ah de ser justo el pagaros.

Testigo:que tendrá que ver el cielo con el dinero.

Estripiades: que las nubes están de mi parte y si no quiero pagaros ellas alaban mi decían y no me
enfurezcas más que os saco a mi hijo.

Pobre desgraciado: sácalo para que vea el insensato de su padre.

Risas

Estripiades: voy a por el, mi mandíbula.

Hijo de Estripiades: lo confieso padre mío.

Estripiades: ois todos confiesa que me maltrata.

Hijo de Estripiades: sin duda.

Testigo: maltratas a tu padre.

Hijo de Estripiades: ya eh de demostrar que tengo razón en pegarle.

Pobre desgraciado: pero como ah de ver razón para pegarle a tu padre.

Hijo de Estripiades: os demostraré yo y os convenceré con mi palabras.

Estripiades: que os convencerás?


Hijo de Estripiades:hasta de evidencia y muy fácilmente eh cuadros y dos razonamientos eh de
emplear.

Maclaca: que son esas voces?

Estripiades: mi esposa este monstruo nos amenaza.

Cobrador: en hijo pega al padre.

Maclaca:eso es verdad?

Testigo: y ahora nos iba a argumentar que fue justo pegarle.

Pobre desgraciado: utilizando dos razonamientos

Maclaca: dos dices

Todos: eso ah dicho

Maclaca: hay esposo puede que hiciéramos mal en querer llamar a nuestro hijo a esa escuela.

Hijo de Estripiades: cuando me ocupaba de la equitación no podía pronunciar tres palabras


seguidas sin equivocarme pero desde que este hombre me ah echo abandonar mis aficiones
predilectas y me ah acostumbrando a los pensamientos sutiles a los discursos y a la imitación me
siento capaz de que eh obrado bien pegando a mi padre.

Estripiades:sigue con la equitación prefiero mantener a cuatro caballos que ser molido a golpes.

Hijo de Estripiades: prosigo con mi discurso me pegaste cuando era chico.


Estripiades: si por que te quería era por tu bien.

Hijo de Estripiades: dime ahora no es justo que ahora yo mirar igualmente por tu bien y te pegue
puesto que él pegar a uno es mirar por su bien.

Estripiades: yo lo hacía para educarte.

Hijo de Estripiades: yo quisiera enseñarte ahora.

Maclaca: enseñas muy duramente.

Estripiades: pediré ah Sócrates que me devuelva el dinero.

Hijo de Estripiades: en conocimiento no se devuelve.

Estripiades: maldito Sócrates y su razonamiento por que vosotras nubes me sucede esto.

Nubes: solo tú tienes la culpa.

Minuto del 64 al 68
diosas: solo tu tienes la culpa por seguir la senda del mal
esposo: por que no me advertiste antes, vez de engañar un pobre campesino
diosas: siempre obramos de esta manera con que nos pide favores obra mal, de toda experiencia
se puede aprender, y aun mas de las desgracias ¡ lo entiendes estrexiades!
Esposo: ya no se en que creer
persona de la escuela: en verdad me da pena este hombre, mirad hasta habla solo, siempre ha sido
un gran bruto pero ahora veo lo poco que lo acompaña la suerte
cobrador: te perdono la deuda estrexiades, pero intenta traer la paz a tu casa
cobrador 2: soy testigo de esto, endereza a tu hijo, bueno con tu esposa y deja de hablar con el aire
esposo: ¡no es el aire! ¡son las nubes!
Mujer de café: yo opino lo mismo, no pidas mas dinero y arregla tu familia
esposo: es verdad lo que veo? ¡ es cierto lo que oigo!
Esposa: ¡ te perdonaron las deudas esposo!
Esposo: esta noche podre dormir sin preocuparme por mi hacienda y aunque dolorido me hallo
mis problemas se han acabado
esposa: pero… ¿Qué hacemos ahora con nuestro hijo? ¿respondera siempre a palos?
Esposo: mi querido felipedes, estudia lo que quieras, elije tus diversiones, pero se coerente con tus
acciones y solo gasta cuanto tienes
hijo: al fin obras padre con sabiduria
esposo: a base de palos se aprende
coro: y ya termina nuestra funcion por hoy, y perdonadnos maestro aristofanes por mancillar su
obra pero no era de nuestro agrado acabar con la quema de la escuela como ocurre en las nubes
originalmente, lo unico que queriamos era mostrar es este esperpento de padre y como sus
acciones consecuencias, es nuestra priemra obra y queriamos dejar al publico contesnto .
espero que hallan pasado un buen rato y que al salir no pidan la devolucion de la entrada el coro
que soy yo no dice mas palabras. Hasta pronto

También podría gustarte