Está en la página 1de 64

Parte VII.

Alarmas
DESCRIPCIÓN ....................................................................................................................VII-2
(1) ALARMAS DE PROGRAMA ................................................................................VII-3
(2) ALARMAS DE EDICIÓN DE SEGUNDO PLANO ........................................VII-29
(3) ALARMAS DEL CODIFICADOR DE PULSOS ABSOLUTO (APC) ........VII-29
(4) ALARMAS INDUCTSYN ......................................................................................VII-29
(5) ALARMAS DE CODIFICADOR DE PULSOS SERIAL (SPC) ..................VII-30
(6) ALARMAS DE SERVO (1/2)...............................................................................VII-31
(7) ALARMAS DE SOBRE-CARRERA ..................................................................VII-35
(8) ALARMAS DE SERVO (2/2)...............................................................................VII-36
(9) ALARMAS DE SOBRECALENTAMIENTO ....................................................VII-36
(10) ALARMAS DE MACHUELADO RÍGIDO ......................................................VII-36
(11) ALARMAS DE SISTEMA ...................................................................................VII-37
(12) ALARMAS DE PMC ............................................................................................VII-39
(13) ALARMAS DE MACROS ESPECIALES ......................................................VII-57
(14) ALARMAS DE HMI .............................................................................................VII-59
(15) MENSAJES DEL BIOS .....................................................................................VII-62
(16) OTRO MENSAJE ................................................................................................VII-64

VII-1
DESCRIPCIÓN
Cuando la máquina desarrolla una alarma, la pantalla cambia
automáticamente a la ventana MESSAGE. La ventana MESSAGE muestra

páginas que siguen.

Número
Alarmas de programa 000 a 253
4500 a 5455
Alarmas de edición de segundo plano ???, 140
300 a 387
Alarmas del servo 401 a 468
600 a 607
Alarmas de sobre-carrera 500 a 515
Alarmas de sobrecalentamiento 700 a 704
Alarmas de machuelado rígido 740 a 742
Alarmas del sistema 900 a 976
Alarmas de PMC 1000 a 2910
Alarmas de macros especiales 3024 a 3093

NOTA
Las listas de alarmas dadas en las siguientes páginas incluyen todas las alarmas que pueden
ser desplegadas por la unidad NC. En otras palabras, se incluyen las alarmas que no están
relacionadas con la operación ni con la programación de la máquina.

VII-2
(1) ALARMAS DE PROGRAMA
Mensaje Contenido
000 PLEASE TURN OFF POWER Se introdujo un parámetro que requiere que la energía desconectada,
(por favor desconecte la energía) desconecte la energía.
001 TH PARITY ALARM Alarma TH (se introdujo un carácter con paridad incorrecta). Corrija la
(alarma de paridad de TH) grabación.
002 TV PARITY ALARM Alarma de TV (el número de caracteres en un bloque es impar). Esta alarma
(alarma de paridad de TV)
003 TOO MANY DIGITS Se introdujeron datos que exceden el número máximo permisible de dígitos.
(demasiados dígitos)
004 ADDRESS NOT FOUND Se introdujeo un número o el signo “-“sin una dirección al inicio de un bloque.
(no se encontró dirección)
005 NO DATA AFTER ADDRESS La dirección no fue seguida por los datos apropiados sino por otra dirección

006 ILEGAL USE OF NEGATIVE SIGN


(uso ilegal de signo negativo)

007 ILEGAL USE OF DECIMAL POINT Error de introducción del punto decimal “.” (se introdujo un punto decimal
(uso ilegal de punto decimal)

009 ILEGAL ADDRESS INPUT


(entrada de dirección ilegal) programa.
010 IMPROPER G-CODE
(código G inadecuado)
011 NO FEEDRATE COMMANDED La razón de alimentación no se ordenó para una velocidad de corte o la
(no se ordenó razón de alimentación)
014 CAN NOT COMMAND G95
(serie M) síncrona/roscado.
(no se puede ordenar G95)
ILLEGAL LEAD COMMAND En roscado variable, el incremento y decremento del hilo dados por la
(serie T) dirección K exceden el valor de comando máximo, o se da un comando tal
(comando ilegal del hilo)
015 TOO MANY AXES COMMANDED Se intentó mover la máquina a lo largo de los ejes, pero el número de ejes
(serie M)
(se ordenaron demasiados ejes)
TOO MANY AXES COMMANDED Se intentó mover la herramienta a lo largo de un número de ejes mayor al
(serie T) número máximo de ejes controlados simultáneamente. Otra posibilidad es
(se ordenaron demasiados ejes)

en el bloque que contiene el comando para salto usando la señal de límite


de par (G31 P99/98). El comando debe acompañarse con un comando de
movimiento de eje para un solo eje, en el mismo bloque.
020 OVER TOLERANCE OF RADIUS En interpolación circular (G02 o G03), la diferencia de la distancia entre el
(sobre tolerancia del radio)

021 ILLEGAL PLANE AXIS COMMANDED Un eje no incluido en el plano seleccionado (usando G17, G18, G19) se
(se ordenó plano ilegal de eje)
022 NO CIRCLE RADIUS El comando para interpolación circular carece de radio del arco R o de la
(no hay radio de círculo) coordenada I, J o K de la distancia del punto de inicio al centro del arco.

VII-3
Mensaje Contenido
023 ILLEGAL RADIUS COMMAND En interpolación circular por designación de radio, se ordenó un valor
(serie T)
(comando ilegal de radio)
025 CANNOT COMMAND F0 EN G02/G03 (serie M) Se instruyó F0 (alimentación rápida) mediante la interpolación circular por la
(no puede ordenarse F0 en G02/G03)
027 NO AXES COMMANDED IN G43/G44 (serie M)
(no se ordenaron ejes en G43/G44) de longitud de herramienta tipo C.
No se canceló el desplazamiento sino que otro eje se desplazó para el

028 ILLEGAL PLANE SELECT En el comando de selección del plano, se ordenaron dos o más ejes en la
(selección ilegal de plano) misma dirección.

029 ILLEGAL OFFSET VALUE


(serie M) grandes.
(valor ilegal de desplazamiento)
ILLEGAL OFFSET VALUE
(serie T) grandes.
(valor ilegal de desplazamiento)
030 ILLEGAL OFFSET NUMBER
(serie M) desplazamiento de la longitud de herramienta, compensación de cortador,
(valor ilegal de desplazamiento) o desplazamiento de herramienta tridimensional es demasiado grande.
Otra posibilidad es que el número de un sistema de coordenadas de pieza

ILLEGAL OFFSET NUMBER


(serie M)
(valor ilegal de desplazamiento)
031 ILLEGAL P COMMAND IN G10 Al ajustar una cantidad de desplazamiento mediante G30, el número de
(comando P ilegal en G10)

032 ILLEGAL OFFSET VALUE IN G10 Al ajustar una cantidad de desplazamiento mediante G30 o al escribir una
(valor ilegal de desplazamiento en G10) cantidad de compensación mediante variables de sistema, la cantidad de
desplazamiento fue excesiva.
033 NO SOLUTION AT CRC No puede determinarse un punto de intersección para compensación de
(serie M)
(no hay solución en CRC)
NO SOLUTION AT CRC No puede determinarse un punto de intersección para la compensación de
(serie T)
(no hay solución en CRC)
034 N CIRC ALLOWED IN ST-UP/EXT BLK (serie M) Se iba a efectuar arranque o cancelación en el modo G02 o G03 en
(no se permitió interpolación circular en arranque/bloque
externo)
N CIRC ALLOWED IN ST-UP/EXT BLK (serie M) Se iba a efectuar el arranque o cancelación en el modo G02 o G03 en
(no se permitió interpolación circular en arranque/bloque
externo)
035 CAN NOT COMMANDED G39 Se ordenó G39 en el modo de cancelar compensación B de cortador o en otro
(serie M)
(no se puede ordenar G39)
CAN NOT COMMANDED G31
(serie T)
(no se puede ordenar G31)
036 CAN NOT COMMANDED G31
(serie T)
(no se puede ordenar G31)
037 CAN NOT CHANGE PLANE IN CRC (serie M) Se ordenó G40 en otro plano diferente al plano de desplazamiento en
(no se puede cambiar plano en CRC) compensación B de cortador. El plano seleccionado mediante G17, G18 o

programa.
CAN NOT CHANGE PLANE IN NCR (serie T) El plano de desplazamiento está cambiado en la compensación de radio de
(no se puede cambiar plano en NRC)
038 INTERFERENCE IN CIRCULAR BLOCK (serie M) Habrá sobrecorte en la compensación C de cortador porque el punto de inicio
(interferencia en bloque circular)

INTERFERENCE IN CIRCULAR BLOCK (serie M) Habrá sobrecorte en la compensación de radio de punta de herramienta
(interferencia en bloque circular)

VII-4
Mensaje Contenido
039 CHF/CNR NOT ALLOWED IN NRC (serie
T) o conmutación entre G41 y G42 en compensación de radio de punta
de herramienta. El programa puede hacer que ocurra sobrecorte en el

040 INTERFERENCE IN G90/G94 BLOCK Habrá sobrecorte en la compensación de radio de punta de herramienta en
(serie T)
(interferencia en el bloque G90/G94)
041 INTERFERENCE IN CRC (serie M)
(interferencia en CRC) consecutivamente dos o más bloques cuyas funciones como función auxiliar
y funciones de paro temporal se llevan a cabo sin movimiento en el modo de

INTERFERENCE IN CRC (serie T) Ocurrirá sobrecorte en la compensación de radio de punta de herramienta.


(interferencia en CRC)
042 G45/G48 NOT ALLOWED IN CRC (serie M) Se ordena el desplazamiento de herramienta (G45 a G48) en la
(no se permite G45/G48 en CRC)
044 G27-G30 NOT ALLOWED IN FIXED CYC Se ordenó uno de los comandos G27 a G30 en modo de ciclo enlatado.
(serie M)

045 ADDRES Q NOT FOUND (G73/G83) (serie


M)
(no se encontró la dirección Q (G73/G83))
046 ILLEGAL REFERENCE RETURN Se ordenó otro comando diferente a P2, P3 y P4 para el comando de retorno
COMMAND a la posición de referencia 2, 3 y 4.
(comando ilegal de retorno a referencia)
047 ILLEGAL AXIS SELECT
(selección ilegal de eje) al arranque de la compensación de herramienta tridimensional o de la
conversión de coordenadas tridimensionales.
048 BASIC 3 AXIS NOT FOUND Se intentó el inicio de la compensación tridimensional de herramienta o la
(no se encontraron los 3 ejes básicos) conversión de coordenadas tridimensionales, pero los tres ejes básicos
usados cuando se omiten Xp, Yp o Zp no se establecieron en el parámetro
No. 1022.
049 ILLEGAL OPERATION (G68/G69) No están anidados los comandos para conversión de coordenadas
(serie M) tridimensionales (G68, G69) y compensación de longitud de herramienta
(operación ilegal (G68/G69))
050 CHF/CNR NOT ALLOWED IN THRD BLK
(serie M)

bloque de roscado)
CHF/CNR NOT ALLOWED IN THRD BLK
(serie T) programa.

bloque de roscado)
051 MISSING MOVE AFTER CHF/CNR
(serie M)
el programa.
esquina)
MISSING MOVE AFTER CHF/CNR
(serie T)
programa.
esquina)
052 CODE IS NOT G01 AFTER CHF/CNR
(serie M)

CODE IS NOT G01 AFTER CHF/CNR


(serie T)

053 TOO MANY ADDRESS COMMANDS


(serie M) ángulo arbitrario o de esquina R. Para sistemas con esta característica, un
(demasiados comandos de dirección) comando fue seguido por algo diferente a R o C. Corrija el programa.
TOO MANY ADDRESS COMMANDS
(serie T)
(demasiados comandos de dirección) coma (“,”) no es C o R en la programación directa de dimensiones de dibujo.

054 NO TAPER ALLOWED AFTER CHF/CNR


(serie T)

VII-5
Mensaje Contenido
055 MISSING MOVE VALUE IN CHF/CNR
(serie M)

esquina)
MISSING MOVE VALUE IN CHF/CNR
(serie T)

esquina)
056 NO END POINT & ANGLE IN CHF/CNR
(serie T)

esquina)
057 NO SOLUTION OF BLOCK END (serie T)
directa de dibujo de dimensiones.
058 END POINT NOT FOUND (serie M)

END POINT NOT FOUND (serie T)


de dimensiones.
059 PROGRAM NUMBER NOT FOUND
(no se encontró número de programa)
buscar se está editando en el proceso de segundo plano. Otra posibilidad

del programa y la señal externa. O descontinúe la edición de segundo plano.


060 SEQUENCE NUMBER NOT FOUND El número de secuencia ordenado no se encontró en la búsqueda de
(no se encontró número de secuencia)
061 ADDRESS P/Q NOT FOUND IN G70/G73
(serie T)
(no se encontró la dirección P/Q en G70/
G73)
062 ILLEGAL COMMAND IN G71-G76 1. La profundidad de corte en G71 o G72 es cero o un valor negativo.
(serie T) 2. El conteo repetitivo en G73 es cero o un valor negativo.
(comando ilegal en G71-G76) 3. i o k es cero en G74 o G75.
4.
aunque i o k es cero en G74 o G75.
5. d, aunque se determinó la
dirección de liberación en G74 o G75.
6.
profundidad del corte de primera vez en G76.
7.
altura de la rosca.
8.

063 SEQUENCE NUMBER NOT FOUND (serie


T)
(no se encontró el número de secuencia)
064 SHAPE PROGRAM NOT Una forma objetivo que no puede hacerse mediante maquinado monótono
MONOTONOUSLY (serie T)
(programa de forma no es monótono)
065 ILLEGAL COMMAND IN G71-G73 1. G00 o G01 no se ordenó en el bloque con el número de secuencia
(serie T)
(comando ilegal en G71-G73) o G73.
2. Se ordenó la dirección Z (W) o X (U) en el bloque con un número de

respectivamente.

066 IMPROPER G-CODE IN G71-G73


(serie T)
(código G inadecuado en G71-G73)
067 CAN NOT ERROR IN MDI MODE (serie T)
(no se puede, error en modo MDI)

VII-6
Mensaje Contenido
069 FORMAT ERROR IN G70-G73 (serie T)
(error de formato en G70-G73)
programa.
070 NO PROGRAM SPACE IN MEMORY
(no hay espacio para programa en Borre los programas innecesarios, luego reintente.
memoria)
071 DATA NOT FOUND No se encontró la dirección buscada. O el programa con el número de
(no se encontró dato)

072 TOO MANY PROGRAMS El número de programas que se van a almacenar excedió 63 (básico),
(demasiados programas) 125 (opcional), 200 (opcional), 400 (opcional) ó 1000 (opcional). Borre los
programas innecesarios y ejecute de nuevo el registro del programa.
073 PROGRAM NUMER ALREADY IN USE El número de programa comandado ya está siendo usado. Cambie el
(número de programa en uso) número de programa o borre programas innecesarios, y ejecute de nuevo el
registro del programa.
074 ILLEGAL PROGRAM NUMBER
(número de programa ilegal) programa.
075 PROTECT Se intentó registrar un programa cuyo número estaba protegido.
(proteger)
076 ADDRESS P NOT DEFINED La dirección P (número de programa) no se ordenó en el bloque que incluye

077 SUB PROGRAM NESTING ERROR


(error de anidado de subprograma)
078 NUMBER NOT FOUND No se encontró un número de programa o un número de secuencia que
(no se encontró número)

una instrucción GOTO no se encontró. otra posibilidad es que un programa

programa, o descontinúe la edición de segundo plano.


079 PROGRAM VERIFY ERROR En memoria o programa recopilado, un programa en memoria no coincide

programas en memoria como los del dispositivo externo.


080 G73 ARRIVAL SIGNAL NOT ASSERTED En la función de medición automática de la longitud de herramienta (G37), la
(serie M) señal de llegada de la posición de medición (XAE, YAE o ZAE) no se activa
(señal de llegada G73 inválida) ). Esto es
debido a un error del operador o de ajuste.
G73 ARRIVAL SIGNAL NOT ASSERTED En la función de compensación automática de herramienta (G36, G37), la
(serie T) señal de llegada de la posición de medición (XAE o ZAE) no se activa dentro
(señal de llegada G73 inválida) ). Esto es debido a un
error del operador o de ajuste.
081 OFFSET NUMBER NOT FOUND IN G37
(serie M)
(no se encontró número de desplazamiento programa.
en G37)
OFFSET NUMBER NOT FOUND IN G37
(serie T) sin un código T. (Función automática de compensación de herramienta)
(no se encontró número de desplazamiento
en G37)
082 H-CODE NOT ALLOWED IN G37 (serie M) El código H y la compensación automática de herramienta (G37) se
(código H no permitido en G37)

H-CODE NOT ALLOWED IN G37 (serie T) El código T y la compensación automática de herramienta (G36, G37) se
(código H no permitido en G37)

083 ILLEGAL AXIS COMMAND IN G37 (serie


M)
(comando ilegal de eje en G37)
ILLEGAL AXIS COMMAND IN G37 (serie T)
(comando ilegal de eje en G37)

VII-7
Mensaje Contenido
085 COMMUNICATION ERROR Cuando se introducían datos en la memoria usando la interfaz Reader/
(error de comunicación)
El número de bits de los datos de entrada, el ajuste de la tasa de baudios o

086 DR SIGNAL OFF Al introducir datos en la memoria mediante la interfaz Lector/Perforador, la


(señal DR apagada) señal de listo (DR) del lector/perforador se apagó. El cable de alimentación
de la unidad de E/S no está conectado o una P.C.B. está dañada.
087 BUFFER OVERFLOW Al introducir datos en la memoria mediante la interfaz Lector/Perforador,
(desbordamiento de búfer)

están dañados.
088 LAN FILE TRANS ERROR (CHANNEL-1) La transferencia de datos de archivo mediante OSI-ETHERNET se detuvo
(error de transferencia de archivo en LAN, debido a un error en la transferencia.
canal 1)
089 LAN FILE TRANS ERROR (CHANNEL-2) La transferencia de datos de archivo mediante OSI-ETHERNET se detuvo
(error de transferencia de archivo en LAN, debido a un error en la transferencia.
canal 2)
090 REFERENCE RETURN INCOMPLETE 1. El retorno a la posición de referencia no se puede hacer de manera
(retorno a referencia incompleto) normal debido a que el punto de inicio del retorno a la posición
de referencia está demasiado cerca de la posición de referencia
o la velocidad es demasiado lenta. Separe el punto de inicio lo

referencia.
2. Durante el retorno a la posición de referencia con el detector de

condición 1, haga lo siguiente:

retorno a la posición de referencia.


091 REFERENCE RETORNO INCOMPLETE El retorno manual a la posición de referencia no puede hacerse cuando la
(retorno a la referencia incompleto) operación automática está detenida.
092 AXES NOT ON THE REFERENCE POINT
(los ejes no están en el punto de referencia) referencia) no regresó a la posición de referencia.
094 P TYPE NOT ALLOWED (COORD CHG)
(tipo P no permitido, cambio de
coordenadas) operación de ajuste del sistema de coordenadas.)
Lleve a cabo la operación correcta de acuerdo con el manual del operador.
095 P TYPE NOT ALLOWED (EXT OFS CHG)
(tipo P no permitido, cambio del
desplazamiento externo) de desplazamiento de la pieza de trabajo externa.)
Lleve a cabo la operación correcta de acuerdo con el manual del operador.
096 P TYPE NOT ALLOWED (WRK OFS CHG)
(tipo P no permitido, cambio del
desplazamiento de la pieza de trabajo) de desplazamiento de la pieza de trabajo.)
Lleve a cabo la operación correcta de acuerdo con el manual del operador.
097 P TYPE NOT ALLOWED (AUTO EXEC) El tipo P no puede ordenarse cuando el programa vuelve a comenzar.
(tipo P no permitido, ejecución automática)
de un restablecimiento P/S 94 a 97, no se lleva a cabo ninguna operación
automática.) Lleve a cabo la operación automática.
098 G28 FOUND IN SEQUENCE RETURN
(se encontró G28 en el retorno de
secuencia) un paro de emergencia, y G28 se encontró durante la búsqueda.
Lleve a cabo el retorno a la posición de referencia.
099 MDI EXEC NOT ALLOWED AFT. SEARCH
(la ejecución de MDI no está permitida comando de movimiento con MDI. Mueva el eje antes de un comando de
movimiento o no interrumpa la operación de MDI.
100 PARAMETER WRITE ENABLE El campo de habilitación de escritura de parámetro (parameter write enable)
(habilitar escritura de parámetro) en la ventana SETTING está en “1” para permitir la escritura de parámetros.
Cambie el campo a “0”. Presione los botones de supresión de alarma
MAINT., CNC maintenance, CNC setup y PS100 para borrar la alarma
PS100.

VII-8
Mensaje Contenido
101 PLEASE CLEAR MEMORY La alarma puede restablecerse presionando las funciones de ventana de
(limpiar la memoria por favor) Fanuc CNC, Option, Delete Alarm y PS101. Este procedimiento suprime sólo
el programa que se está editando. Registre de nuevo el programa suprimido.
109 FORMAT ERROR IN G08
(error de formato en G08)
110 DATA OVERFLOW
(desbordamiento de datos)
111 CALCULATED DATA OVERFLOW El resultado del cálculo fue inválido, se emite una alarma No. 111.
(desbordamiento de datos calculados) -1047 a -10-29, 0, 10-29 a 1047

112 DIVIDED BY ZERO


(división por cero)
113 IMPROPER COMMAND
(comando inadecuado) el programa.
114 FORMAT ERROR IN MACRO Hay un error en otros formatos diferentes a <Formula>.
(error de formato en macro)
115 ILLEGAL VARIABLE NUMBER
(número ilegal de variable) especial o en el maquinado en ciclo de alta velocidad.
El contenido del encabezado es inadecuado. Esta alarma se da en los
siguientes casos:
Maquinado en ciclo de alta velocidad
1. El encabezado correspondiente al número de ciclo de maquinado

2. El valor del dato de conexión de ciclo está fuera del intervalo


permisible (0-999).
3. El número del dato en el encabezado está fuera del intervalo
permisible (0-32767).
4. El número inicial de variable de datos de los datos en formato
ejecutable está fuera del intervalo permisible (#20000-#85535).
5. El último número de almacenamiento de variable de datos de los
datos de formato ejecutable está fuera del intervalo permisible
(#85535).
6. El número de almacenamiento de variable de datos de inicio de los
datos de formato ejecutable se traslapó con el número de variable
usado en el encabezado.

116 WRITE PROTECTED VARIABLE El lado izquierdo de la instrucción de sustitución es una variable cuya
(escritura de variable protegida)
118 PARENTHESIS NESTING ERROR
programa.
119 ILLEGAL ARGUMENT El argumento SQRT es negativo. O el argumento BCD es negativo, y otros
(argumento ilegal) valores que no son de 0 a 9 están presentes en cada línea del argumento de

122 FOUR FOLD MACRO MODAL-CALL


(llamada modal de macro en cuatro etapas) programa.
123 CAN NOT USE MACRO COMMAND IN El comando de control de macros se usó durante la operación con DNC.
DNC
(no se puede usar comando de macro en
DNC)
124 MISSING END STATEMENT DO-END no corresponde a 1:1.

125 FORMAT ERROR IN MACRO


(error de formato en macro)
126 ILLEGAL LOOP NUMBER En DOn, 1 n
(número ilegal de circuito)

VII-9
Mensaje Contenido
127 NC, MACRO STATEMENT IN SAME BLOCK
(instrucción de NC y macro en el mismo bloque)
128 ILLEGAL MACRO SEQUENCE NUMBER
(número ilegal de secuencia de macro)
129 ILLEGAL ARGUMENT ADDRESS Se usó una dirección no permitida en <Argument Designation> (desginación
(dirección ilegal de argumento
130 ILEGAL AXIS OPERATION Un comando de control de eje se dio mediante PMC a un eje controlado
(operación ilegal de eje) por CNC. O un comando de control de eje se dio mediante CNC a un eje

131 TOO MANY EXTERNAL ALARM MESSAGES Cinco o más alarmas se generaron en mensaje externo de alarma. Consulte
(demasiados mensajes externos de alarma) el diagrama de escalera del PMC para encontrar la causa.
132 ALARM NUMBER NOT FOUND Ningún número de alarma relacionado existe en borrar mensaje de alarma
(no se encontró número de alarma)
133 ILLEGAL DATA EXT. ALARM MSG Los datos de sección pequeña son erróneos en el mensaje externo de
(mensaje externo ilegal de alarma de datos)
escalera del PMC.
135 ILLEGAL ANGLE COMMAND (serie M) La tabla index que indexa el ángulo de posicionado se instruyó con un valor
(comando ilegal de ángulo)
programa.
SPLINDLE ORIENTATION PLEASE (serie T) Sin ninguna orientación del husillo, se intentó indexado del husillo. Efectúe la
(orientación del husillo por favor) orientación del husillo.
136 ILLEGAL AXIS COMMAND (serie M) En indexado de tabla index se instruyó otro eje de control junto con el eje B.
(comando ilegal de eje)
C/H CODE & MOVE CMD IN SAME BLK. (serie
T)
(código C/H y comando de movimiento en el programa.
mismo bloque)
137 M-CODE & MOVE CMD IN SAME BLK.
(código M y comando de movimiento en el mismo
bloque) programa.
138 SUPERIMPOSED DATA OVERFLOW La cantidad total de distribución del CNC y del PMC es demasiado grande
(desbordamiento de datos superpuestos) durante el control superpuesto de las funciones extendidas para control de
eje PMC.
139 CAN NOT CHANGE PMC CONTROL AXIS Se seleccionó un eje de comando mediante el control de eje por PMC.
(no se puede cambiar el eje de control PMC)
141 CAN NOT COMMAND G51 IN CRC (serie M) G34 (Escalamiento en ON) se ordenó en el modo de desplazamiento de
(no se puede comandar G51 en CRC)
142 ILLEGAL SCALE RATE (serie M) La ampliación del escalamiento se ordenó a un valor fuera del
(razón de escala ilegal) intervalo 1-999999. Corrija el ajuste de la ampliación del escalamiento
(G34Pp...................
o el parámetro 5411 o 5421).
143 SCALED MOTION DATA OVERFLOW (serie M) Los resultados del escalamiento, distancia de movimiento, valor de
(desbordamiento de datos de movimiento coordenadas y radio circular excedieron el valor máximo de comando.
escalados) Corrija el programa o la ampliación de la escala.
144 ILLEGAL PLANE SELECTED (serie M) El plano de rotación de coordenadas y el plano de compensación C del arco
(se seleccionó plano ilegal)
145 ILLEGAL CONDITIONS IN POLAR Las condiciones son incorrectas cuando la interpolación con coordenadas
COORDINATE INTERPOLATION polares inicia o es cancelada.
(condiciones ilegales en interpolación con 1.
coordenadas polares) 2. Se encontró un error en la selección de plano. Los parámetros No.

146 IMPROPER G CODE


(código G inadecuado)
programa.
148 ILLEGAL SETTING DATA (serie M) La razón de desaceleración automática de anulación de esquina está fuera
(datos ilegales de ajuste)
1710 a No. 1714).

VII-10
Mensaje Contenido
149 FORMAT ERROR IN G10L3
(error de formato en G10L3) de vida en la administración de vida extendida de la herramienta.
150 ILLEGAL TOOL GROUP NUMBER El No. del grupo de herramientas excede el valor máximo permisible.
(número ilegal de grupo de herramientas)
151 TOOL GROUP NUMBER NOT FOUND El grupo de herramientas ordenado en el programa de maquinado no se
(no se encontró el número de grupo de
herramientas)
152 NO SPACE FOR TOOL ENTRY El número de herramientas en un grupo excede el valor máximo registrable.
(no hay espacio para la entrada de
herramientas)
153 T-CODE NOT FOUND
(no se encontró código T) código T donde debería haber uno. Corrija el programa.
154 NOT USING TOOL IN LIFE GROUP (serie Cuando el grupo no se ordena, se ordenó H99 o D99. Corrija el programa.
M)
(no se está usando herramienta en grupo
de vida)
155 ILLEGAL T-CODE IN M06 (serie M) En el programa de maquinado, M06 y el código T en el mismo bloque no
(código T ilegal en M06) corresponden al grupo en uso. Corrija el programa.
ILLEGAL T-CODE IN M06 (serie T) El grupo N0. 88 del programa de maquinado
(código T ilegal en M06) no se incluyó en el grupo de herramientas en uso. Corrija el programa.
156 P/L COMMAND NOT FOUND Los comandos P y L faltan en el encabezado del programa en el cual se
(no se encontró el comando P/L) establece el grupo de herramientas. Corrija el programa.
157 TOO MANY TOOL GROUPS El número de grupos de herramientas que se va a establecer excede el valor
(demasiados grupos de herramientas)
programa.
158 ILLEGAL TOOL LIFE DATA
(datos ilegales de vida de herramienta) valor de ajuste.
159 TOOL DATA SETTING INCOMPLETE Durante la ejecución de un programa de ajuste de datos de vida, la energía
(ajuste de datos de herramienta incompleto) se desconectó. Ajuste de nuevo.
160 MISTMATCH WAITING M-CODE Un código M diferente se ordenó en los encabezados 1 y 2 como código M
(serie T de dos trayectorias)
(código M de espera discordante)
MISTMATCH WAITING M-CODE (serie M 1.
de tres trayectorias) no coinciden.
(código M de espera discordante) 2. Aunque los códigos M de espera coinciden, los comandos P no
coinciden.
3.
espera de tres trayectorias.

G72.1 NESTING ERROR (serie M) Un subprograma que hace copia rotacional con G72.1 contiene otro
(error de anidado en G72.1) comando G72.1.
161 ILLEGAL P OF WAITING M-CODE 1. El valor de la dirección P es un valor negativo, 1, 2, 4 o un valor no
(serie T (control de tres trayectorias)) menor a 8.
(P ilegal de código M de espera) 2.
sistema.

G72.1 NESTING ERROR (serie M) Un subprograma que hace copia paralela con G72.2 contiene otro comando
(error de anidado en G72.1) G72.2.
163 COMMAND G68/G69 INDEPENDENTLY G68 y G69 no son comandados independientemente en el corte con
(serie T (en dos trayectorias))
(comando G68/G69 independientemente)
169 ILLEGAL TOOL GEOMETRY DATA (Serie T
(En dos trayectorias)) interferencia. Ponga los datos correctos, o seleccione datos correctos de la
(datos ilegales de geometría de forma de herramienta.
herramientas)
175 ILLEGAL G107 COMMAND Las condiciones cuando se inicia o cancela la interpolación circular no
(comando ilegal G107) son correctas. Para cambiar el modo a modo de interpolación cilíndrica,

radio del cilindro”.

VII-11
Mensaje Contenido
176 IMPROPER G-CODE IN G107 (serie M)
(código G inadecuado en G107)
1) Códigos G para posicionado: G28, G73, G74, G76, G81-G89,

2) Códigos G para ajustar un sistema de coordenadas: G52, G92


3) Código G para seleccionar sistema de coordenadas: G53 G54-G59

IMPROPER G-CODE IN G107 (serie T)


(código G inadecuado en G107)
1) Códigos G para posicionado: G28, G76, G81-G89, incluyendo los

2) Códigos G para ajustar un sistema de coordenadas: G50, G52


3) Código G para seleccionar sistema de coordenadas: G53 G54-G59

177 CHECK SUM ERROR (G05 MODE)

178 G05 COMMANDED IN G41/G42 MODE G05 se comandó en modo G41/G42. Corrija el programa.
(G05 se comandó en modo G41/G42)
179 PARAM. (NO. 7510) SETTING ERROR El número de ejes controlados establecido mediante el parámetro 7510
(error de ajuste de parámetro (No. 7510))
180 COMMUNICATION ERROR (REMOTE
BUF) de cables, parámetros y dispositivo de E/S.
(error de comunicación (búfer remoto))
181 FORMAT ERROR IN G81 BLOCK (Hobbing Error de formato en el bloque G81 (máquina talladora de engranajes)
machine, EGB) (serie M) 1. No se ordenó T (número de dientes).
(error de formato en el bloque G81 2. Se ordenaron datos fuera del intervalo de comando mediante T, L, Q
(máquina talladora de engranajes, EGB)) o P.
3.
sincronización.

182 G81 NOT COMMANDED (Hobbing Se ordenó G83 (desplazamiento de cantidad de retraso del servo en el
machine) (serie M) eje C), aunque no se ordenó la sincronización mediante G81. Corrija el
(no se ordenó el comando G81 (máquina programa. (Máquina talladora de engranajes)
talladora de engranajes))
183 DUPLICATE G83 (COMMANDS) (Hobbing
machine) (serie M) cantidad de arrastre del servo en el eje C mediante G83. (Máquina talladora
(G83 duplicado (máquina talladora de de engranajes)
engranajes))
184 ILLEGAL COMMAND IN G81 (Hobbing Se ordenó un comando que no tenía que ordenarse durante la
machine, EGB) (serie M) sincronización mediante G81. (máquina talladora de engranajes)
(comando ilegal en G81 (máquina de talla 1. Se ordenó un comando del eje C mediante G00, G27, G28, G29,
de engranes, EGB)) G30, etc.
2.
G21.
185 RETURN TO REFERENCE POINT
(Hobbing machine) (serie M) encendido o paro de emergencia. (Máquina talladora de engranajes) Efectúe
(retorno al punto de referencia (máquina el retorno a la posición de referencia.
talladora de engranajes))
186 PARAMETER SETTING ERROR (Hobbing Error de parámetro relativo a G81 (máquina talladora de engranajes)
machine, EGB) (serie M) 1. El eje C no se ajustó para ser un eje rotativo.
(error de ajuste de parámetro (máquina 2.
talladora de engranajes, EGB)) posición y eje de fresa.

187 HOB COMMAND IS NOT ALLOWED


(el comando de fresa no está permitido) 1. Está establecido el modo de ciclo enlatado (G81 a G89).
2. Está establecido el modo de roscado.
3. El eje C está bajo control síncrono, compuesto o superpuesto.

VII-12
Mensaje Contenido
190 ILLEGAL AXIS SELECT
(selección ilegal de eje)
contiene un valor ilegal. Corrija el programa.
194 SPINDLE COMMAND IN SYNCHRO- Un modo de control de contorno, modo de posicionado de husillo (control
MODE
(comando de husillo en modo síncrono) de control síncrono de husillo. Corrija el programa de forma que el modo de
control síncrono de husillo serial se libere con anticipación.
197 C-AXIS COMMANDED IN SPINDLE MODE
(eje C comandado en modo de husillo) CON (DGN=G027#7) estaba inactiva. Corrija el programa, o consulte el
diagrama de escalera del PMC para encontrar la razón por la que no se
activó la señal.
199 MACRO WORD UNDEFINED

200 ILLEGAL S CODE COMMAND En el machuelado rígido, un valor S está fuera del intervalo o no se
(comando ilegal de código S)
201 FEEDRATE NOT FOUND IN RIGID TAP
(no se encontró razón de alimentación en
machuelado rígido)
202 POSITION LSI OVERFLOW En el machuelado rígido, el valor de distribución del husillo es demasiado
(desbordamiento de LSI de posición) grande. (Error de sistema)
203 PROGRAM MISS AT RIGID TAPPING En el machuelado rígido, la posición para un código M rígido (M29) o un
(el programa se pierde en machuelado
rígido)
204 ILLEGAL AXIS OPERATION
(operación ilegal de eje) de código rígido M (M29) y G84 o G74 para el bloque de la serie M (G84 o

205 RIGID MODE DI SIGNAL OFF 1.


(señal inactiva DI de modo rígido) la señal DI de modo rígido (DGN G061.0) no está activa durante la
ejecución del bloque G84 (G88).
2. En un sistema con opción de husillos múltiples, el husillo usado para
machuelado rígido no se seleccionó (mediante la señal DI G27#0 y
#1, o G61#4 y #5).

DI no está activa.
206 CAN NOT CHANGE PLANE (serie M) Se instruyó cambio de plano en el modo rígido. Corrija el programa.
(no puede cambiarse el plano)
207 RIGID DATA MISMATCH
(datos rígidos discordantes) machuelado rígido.
210 CAN NOT COMAND M198/M199 M98 y M99 se ejecutaron en la operación con agenda. M198 se ejecutó en
(no puede ordenarse M198/M199)
1. Se intentó la ejecución de un comando M198 o M199 durante la
operación con agenda. otra posibilidad es que se haya intentado
la ejecución de un comando M198 durante la operación con DNC.
Corrija el programa. Se intentó la ejecución de un comando mediante
una macro de interrupción durante el maquinado de bolsillos en un
ciclo enlatado de repeticiones múltiples.
211 G31 (HIGH) NOT ALLOWED IN G99 (serie Se ordenó G31 en el comando por revolución cuando se provee la opción de
T)
(no se permite G31 (alto) en G99)
212 ILLEGAL PLANE SELECT (serie T)
(selección ilegal de plano) que incluye un eje adicional. Corrija el programa..
ILLEGAL PLANE SELECT (serie M) Se ordenó programación directa de dimensiones de dibujo para un plano
(selección ilegal de plano) diferente al plano Z-X. Corrija el programa.

VII-13
Mensaje Contenido
213 ILLEGAL COMMAND IN SYNCHRO-MODE Se ordenó que el movimiento para el eje fuera controlado de manera
(serie M) síncrona. Ocurrió alguna de las siguientes alarmas en la operación con el
(comando ilegal en modo síncrono) control de sincronización.
1. El programa mandó al eje esclavo el comando de movimiento.
2. El programa mandó al eje esclavo el comando de alimentación
continua/alimentación manual por manivela/alimentación incremental.
3. El programa mandó el comando de retorno automático a la posición

4. La diferencia entre la cantidad de error de posición de los ejes

8313.
ILLEGAL COMMAND IN SYNCHRO-MODE
(serie T) síncrono.
(comando ilegal en modo síncrono)
214 ILLEGAL COMMAND IN SYNCHRO-MODe El sistema de coordenadas está establecido o se ejecuta compensación de
(comando ilegal en modo síncrono) herramientas tipo corrimiento en el control síncrono. Corrija el programa.
217 DUPLICATE G51.2 (COMMANDS) (serie T)
(G51.2 duplicado (comandos))
218 NOT FOUND P/Q COMMAND IN G251 P o Q no se ordenó en el bloque G251, o el valor del comando está fuera del
(serie T)
(no se encontró comando P/Q en G251)
219 COMMAND G250/G251 INDEPENDENTLY G251 y G250 no son bloques independientes.
(serie T)
(comando G250/G251 independientes)
220 ILLEGAL COMMAND IN SYNCHR-MODE En la operación síncrona, se ordenó movimiento mediante el programa NC o
(serie T) la interfaz de control de eje PMC para el eje síncrono.
(comando ilegal en modo síncrono)
221 ILLEGAL COMMAND IN SYNCHR-MODE Se ejecutan a la vez la operación síncrona de maquinado de polígono y el
(serie T)
(comando ilegal en modo síncrono)
222 DNC OP. NOT ALLOWED IN BG.-EDIT Se ejecutaron entrada y salida al mismo tiempo en la edición de segundo
(serie M) plano. Ejecute una operación correcta.
(operación con DNC no permitida en
edición de segundo plano)
224 RETURN TO REFERENCE POINT (serie El retorno a la posición de referencia no se hizo antes de que arrancara la
M) operación automática. Lleve a cabo el retorno a la posición de referencia
(retorno al punto de referencia) sólo cuando el bit 0 del parámetro 1005 sea 0.
TURN TO REFERENCE POINT (serie T) Es necesario el retorno a la posición de referencia antes de que empiece el
(retorno al punto de referencia) ciclo.
225 SYNCHRONOUS/MIXED CONTROL Esta alarma se genera en las siguientes circunstancias. (Búsqueda durante
ERROR (serie T (a dos trayectorias)) el comando de control síncrono y mixto)
(error de control síncrono/mixto) 1. Cuando hay un error en el ajuste del parámetro de número de eje
(No. 1023).
2. Cuando hay un error en el control ordenado.
Durante la sincronización del tallado de engranajes, se da un comando para
poner el eje C bajo control síncrono, compuesto o superpuesto.

226 ILLEGAL COMMAND IN SYNCHRO-MODE Se envió un comando de carrera al eje que está siendo sincronizado en
(serie T (en dos trayectorias))
(comando ilegal en modo síncrono)
229 CAN NOT KEEP SYNHRO-STATE (serie T) Esta alarma se genera en las siguientes circunstancias.
(no se puede mantener el estado síncrono) 1. Cuando el estado síncrono/mixto no pudo mantenerse debido a
sobrecarga del sistema.
2. La condición anterior ocurrió en dispositivos CMC (hardware) y no se
pudo mantener el estado síncrono.
(Esta alarma no se generó en condiciones normales de uso.)
230 R CODE NOT FOUND (Grinding machine) La cantidad R de alimentación no se ordenó para el bloque G161. O el valor
(serie M) del comando R es negativo. Corrija el programa.
(no se encontró código R (maquina
pulidora))

VII-14
Mensaje Contenido
231 ILLEGAL FORMAT IN G10 OR L50
(formato ilegal en G10 o L50) entrada del parámetro programable (G30).
1. No se introdujo la dirección N o R.
2.
3. El número de eje fue demasiado grande.
4.
5.
eje. Corrija el programa.
6. En el estado bloqueado establecido mediante la función de
contraseña, se trató de ajustar a 0 el bit 4 (NE9) del parámetro No.
3204 o se trató de cambiar el contenido del parámetro No. 3210.
7. Se trató de cambiar un parámetro de encriptación de programa
(parámetro No. 3220 a 3223).
232 TOO MANY HELICAL AXIS COMMANDS
(demasiados comandos de eje helicoidal) de dirección normal (serie M)) como ejes helicoidales en el modo de
interpolación helicoidal.
233 DEVICE BUSY Cuando se intentó usar una unidad como la conectada mediante la interfaz
(dispositivo ocupado) RS232C, otros usuarios estaban usándola.
239 BP/S ALARM Mientras se punzonaba con la función para controlar unidades externas de
(alarma BP/S) E/S, se hacía edición de segundo plano.
240 BP/S ALARM Se hacía edición de segundo plano durante la operación con MDI.
(alarma BP/S)
241 ILLEGAL FORMAT IN G02.2/G03.2 (serie
M)
(formato ilegal en G02.2/G03.2)
242 ILLEGAL COMMAND IN G02.2/G03.2
(serie M)
(comando ilegal en G02.2/G03.2) I, J, K o R está en 0.
El número de rotaciones entre el inicio de la curva envolvente y el

243 OVER TOLERANCE OF END POINT (serie


M)

244 P/S ALARM (serie T) En la función de salto activada por la señal de límite de par, el número de
(alarma P/S) pulsos erróneos acumulados excedió 32767 antes de que se introdujera la
señal. Por lo tanto, los pulsos no pueden corregirse con una distribución.
Cambie las condiciones, como razones de alimentación a lo largo de los ejes
y el límite de par, e intente de nuevo.
245 T-CODE NOT ALLOWED IN THIS BLOCK
(serie T)
(código T no permitido en este bloque)
246 ENCODE PROGRAM Durante la lectura de un programa encriptado, se trató de almacenar el
NUMBER ERROR programa con un número que excede el intervalo de protección.
(error de número de programa de (Vea los parámetros No. 3222 y 223)

247 ILLEGAL CODE USED FOR OUTPUT Cuando se saca un programa encriptado, EIA se ajusta para el código de
(código ilegal usado para salida)
250 Z AXIS WRONG COMMAND (ATC) (serie
M) comando de cambio de herramienta (M06T___). (Sólo para ROBODRILL)
(comando incorrecto del eje Z)

VII-15
Mensaje Contenido
251 ATC ERROR (serie M) Esta alarma se emite en los siguientes casos:
(error ATC) Un comando M06T___ contiene un código T inusable.

máquina es positiva.
El parámetro para el número actual de herramienta (No. 7810) está
en 0.

Un comando de retorno a la posición de referencia (G27 a G44) y un

herramienta (G41 a G44).

emergencia.
La señal de bloqueo de máquina o la señal de ignorar el eje Z se
activó durante el cambio de herramienta.
Se detectó una alarma de intromisión durante el cambio de
herramienta.

ROBODRILL)
252 ATC SPINDLE ALARM (serie M) Surgió un error excesivo durante el posicionamiento del husillo para ATC.
(alarma de husillo ATC)
253 G05 IS NOT AVAILABLE (serie M) Detalles de la alarma
(G05 no está disponible)
velocidad (G05) o maquinado en ciclo de alta velocidad (G05) en modo de
control anticipado (G08P1). Ejecute G08P0 para cancelar el modo de control
anticipado, antes de ejecutar estos comandos G05.
4500 REPOSITIONING INHIBITED
(reposicionado inhibido) circular (G02, G03).
4502 ILLEGAL COMMAND IN BOLT HOLE En un comando de círculo de agujero para perno (G26), el radio (I) se puso
(comando ilegal en agujero para perno) en cero o en un valor negativo, o el número de agujeros (K) se puso en cero.

4503 ILLEGAL COMMAND IN LINE AT ANGLE En un comando de línea en ángulo (G28), el número de agujeros (K) se
(comando ilegal en línea en ángulo) puso en cero o en un valor negativo. Otra posibilidad es que no se haya

4504 ILLEGAL COMMAND IN ARC En un comando de arco (G29), el radio (I) o el número de agujeros (K) se
(comando ilegal en arco) puso en cero o en un valor negativo. Otra posibilidad es que no se haya

4505 ILLEGAL COMMAND IN GRID En un comando de cuadrícula (G36, G37), el número de agujeros (P, K) se
(comando ilegal en cuadrícula) puso en cero o en un valor negativo. Otra posibilidad es que no se haya

4506 ILLEGAL COMMAND IN SHEAR PROOFS En un comando de punzonado a prueba de deslizamiento lateral (G66), el
(comando ilegal en punzonados a prueba tamaño de la herramienta (P) se puso en cero, o la longitud de la pieza en
de deslizamiento lateral) tosco (I) era 1.5 veces mayor que el tamaño de la herramienta (P) o menos.

4507 ILLEGAL COMMAND IN SQUARE En un comando de cuadro (G67), el tamaño de la herramienta (P, Q) se
(comando ilegal en cuadro) ajustó a cero o a un valor negativo, o la longitud de la pieza en tosco (I, J)
era tres veces mayor que el tamaño de la herramienta (P, Q) o menos. Otra

4508 ILLEGAL COMMAND IN RADIUS En un comando de radio (G78), el paso de carrera (Q) o el radio (I) se ajustó
(comando ilegal en el radio) a cero o a un valor negativo, o el paso de carrera (Q) era mayor o igual a la

o Q.
4509 ILLEGAL COMMAND IN CUT AT ANGLE En un comando de corte en ángulo (G79), el paso de carrera (Q) se ajustó a
(comando ilegal en corte en ángulo) cero, a un valor negativo o a otro valor mayor o igual que la longitud (I). Otra

4510 ILLEGAL COMMAND IN LINE-PUNCH En un comando de punzonado lineal (G45), la distancia de carrera se ajustó
(comando ilegal en punzonado lineal) a cero o a un valor 1.5 veces mayor que el tamaño de la herramienta (P) o

VII-16
Mensaje Contenido
4511 ILLEGAL COMMAND IN CIRCLE-PUNCH
(comando ilegal en punzonado circular)
(R) no se ajustó a cero, o el paso (Q) se ajustó a un valor que excedía la

4520 T, M INHIBITED IN NIBBLING MODE


(T, M inhibidos en modo de recorte) recorte.
4521 EXCESS NIBBLING MOVEMENT (X, Y) En el modo de recorte, la distancia de carrera en el eje X o en el eje Y era
(movimiento excesivo en modo de recorte) mayor o igual que el límite (No. 16188 a 16193).
4522 EXCESS NIBBLING MOVEMENT (C) En el modo de recorte circular (G68), o en el modo usual de recorte, la
(movimiento excesivo en recorte (C)) distancia de carrera en el eje C era mayor o igual al límite (No. 16194).
4523 ILLEGAL COMMAND IN CIRCLE-NIBBL En un comando de recorte circular (G68), el paso de carrera (Q) se ajustó a
(comando ilegal en recorte circular) cero, o a un valor negativo, o a un valor mayor o igual al límite (No. 16186,
16187), o el radio (I) se ajustó a cero o a un valor negativo. Otra posibilidad

4524 ILLEGAL COMMAND IN LINE-NIBBL En un comando de recorte lineal (G69), el paso de carrera (Q) se ajustó a
(comando ilegal en recorte lineal) cero, a un valor negativo o a un valor mayor o igual al límite (No. 16186,

4530 A/B MACRO NUMBER ERROR El número de almacenamiento y llamado mediante una macro A o B se
(error de número de macro A/B) ajustó a un valor fuera del intervalo de 1 a 5.
4531 U/V MACRO FORMAT ERROR Se trató de almacenar una macro mientras se almacenaba otra macro
(error de formato en macro U/V) usando una macro U o V.

estaba en progreso.
Un número de macro U y un número de macro V no corresponden entre sí.
4532 IMPROPER U/V MACRO NUMBER
(número de macro U/V inadecuado) de 01 a 99) en un comando de macro U o V.
4533 U/V MACRO MEMORY OVERFLOW Se trató de almacenar demasiadas macros con un comando U o V.
(desbordamiento de memoria de macro
U/V)
4534 W MACRO NUMBER NOT FOUND
(no se encontró número de macro W) almacenado.
4535 U/V MACRO NESTING ERROR
(error de anidado de macro U/V) comando U o V.
Se trató de almacenar 15 o más macros en el área de almacenamiento para
macros de número 90 a 99.
4536 NO W, Q COMMAND IN MULTI-PIECE
(no hay comando W, Q en partes múltiples) múltiples (G75, G76).
4537 ILLEGAL Q VALUE IN MULTI-PIECE En el comando para tomar piezas de trabajo múltiples (G75, G76), Q se
(valor ilegal de Q en piezas múltiples) ajustó a un valor fuera del intervalo de 1 a 4.
4538 W NO. NOT FOUND IN MULTI-PIECE
(el No. W no se encontró en piezas trabajo múltiples (G75, G76) no está almacenado.
múltiples)
4539 MULTI-PIECE SETTING IS ZERO
(el ajuste de piezas múltiples es cero)
múltiples (No. 16206 o señales MLP1 y MLP2 (dirección de PMC G231, #0
y #1)).
4540 MULTI-PIECE COMMAND WITHIN
MACRO cuando se estaba almacenando una macro U o V.
(comando de piezas múltiples dentro de
macro)
4542 MULTI-PIECE COMMAND ERROR
(error de comando de piezas múltiples)

VII-17
Mensaje Contenido
4543 MULTI-PIECE Q COMMAND ERROR
(error en comando Q de piezas múltiples) o 3.

o 2.
4544 MULTI-PIECE RESTART ERROR En el comando para reanudar la toma de piezas de trabajo múltiples,
(error de reinicio de piezas múltiples) la posición de reanudación (P) se ajustó a un valor fuera del intervalo
comprendido entre 1 y el número total de piezas de trabajo que se van a
maquinar.
4549 ILLEGAL TOOL DATA FORMAT La cantidad de patrones de datos de herramienta que se va a grabar es
(formato ilegal de datos de herramienta) demasiado grande para caber en el área utilizable (16 KB).
4600 T, C COMMAND IN INTERPOLATION En el modo de interpolación lineal (G01) o en el modo de interpolación
(comando T, C en interpolación)
4601 INHIBITED T, M COMMAND
(comando T, M inhibido)
4602 ILLEGAL T-CODE
(código T ilegal) herramientas.
4603 C AXIS SYNCHRONOUS ERROR La diferencia entre el valor de desviación de la posición del eje C1 y del
(errorsíncrono en eje C) eje C2 excede el valor del parámetro (No. 16364, 16365) con la función de
control síncrono de eje C.
4604 ILLEGAL AXIS OPERATION
(operación ilegal de eje) para herramientas múltiples.
4605 NEED ZRN Falló la sincronización de eje C.
(se requiere ZRN)
4630 ILLEGAL COMMAND IN LASER MODE
(comando ilegal en modo láser) patrón.
En el modo de trazado, se intentó cambiar al modo de punzonado.
4650 IMPROPER G-CODE IN OFFSET MODE
(código inadecuado en modo de (comando de patrón G75, G76, G27, etc.).
desplazamiento)
4700 PROGRAM ERROR (OT+)
(error de programa (OT+))
4701 PROGRAM ERROR (OT-)
(error de programa (OT-))
4702 PROGRAM ERROR (OT+)
(error de programa (OT+))
4703 PROGRAM ERROR (OT-)
(error de programa (OT-))
4704 PROGRAM ERROR (OT+)
(error de programa (OT+))
4705 PROGRAM ERROR (OT-)
(error de programa (OT-))
5000 ILLEGAL COMMAND CODE (serie M)
(código ilegal de comando)
5003 ILLEGAL PARAMETER (HPCC) (serie M) Hay un parámetro inválido.
(parámetro ilegal (HPCC))
5004 HPCC NOT READY (serie M) El control de contorno de alta precisión no está listo.
(el HPCC no está listo)
5006 TOO MANY WORD IN ONE BLOCK (serie
M) HPCC.
(demasiadas palabras en un bloque)
5007 TOO LARGE DISTANCE (serie M) En el modo HPCC, la máquina se movió más allá del límite.
(distancia demasiado grande)
5009 PARAMETER ZERO (DRY RUN) (serie M) La razón máxima de alimentación (parámetro No. 1422) o la razón de
(parámetro cero (funcionamiento en seco)) alimentación en funcionamiento en seco (parámetro No. 1410) es cero en el
modo HPCC.
5010 END OF RECORD

VII-18
Mensaje Contenido
5011 PARAMETER ZERO (CUT MAX) (serie M) La razón máxima de alimentación de corte (parámetro No. 1422, No. 1430,
(parámetro cero (corte máximo)) No. 1431, No. 1432) es 0 en el modo HPCC.
5012 G05 P10000 ILLEGAL START UP (HPCC) Categoría de la función:
(serie M) Control de contorno de alta precisión
(arranque ilegal de G05 P10000) Detalles de la alarma:

entrar al modo HPCC.

5013 HPCC: CRC OFS REMAIN AT CANCEL


(serie M) desplazamiento.
(HPCC: el desplazamiento de CRC
permanece al cancelar)
5014 TRACE DATA NOT FOUND No se puede hacer la transferencia porque no existen datos de trazo.
(no se encontraron datos de trazo)
5015 NO ROTATION AXIS (serie M)
la dirección de eje de herramienta.
5016 ILLEGAL COMBINATION OF M CODE
(combinación ilegal de código M)

5018 POLYGON SPINDLE SPEED ERROR Categoría de la función:


(serie T) Giro del polígono
(error de velocidad del husillo del polígono) Detalles de la alarma:
En el modo G51.2, la velocidad del eje síncrono del husillo o del polígono
excede el valor de mordaza o es demasiado pequeño. Por consiguiente, la

5020 PARAMETER OF RESTART ERROR


(error de parámetro de reinicio) parámetro para reinicio de programa es inválido.
5030 ILLEGAL COMMAND (G100) (serie T)
(comando ilegal (G100))
5031 ILLEGAL COMMAND (G100, G102, G103) Mientras se estaba ejecutando un comando de inicio de registro (G101,
(serie T)
(comando ilegal (G100, G102, G103))
5032 NEW PRG REGISTERED IN B-AXS MOVE Mientras la máquina se movía alrededor del eje B, se trató de registrar otro
(serie T) comando de movimiento.
(nuevo programa registrado en el
movimiento del eje B)
5033 NO PROG SPACE IN MEMORY B-AXS Los comandos para el movimiento alrededor del eje B no se registraron por
(serie T)
(no hay espacio para programas en
memoria del eje B)
5034 PLURAL COMMAND IN G110 (serie T)
(comandos múltiples en G110)
5035 NO FEEDRATE COMMANDED B-AXS
(serie T) alrededor del eje B.
(no se ordenó razón de alimentación en
eje B)
5036 ADDRESS R NOT DEFINED IN G81-G86
(serie T)

5037 ADDRESS Q NOT DEFINED IN G83 (serie


T)
para el eje B.
5038 TOO MANY START M-CODE COMMAND
(serie T) del eje B.
(demasiados comandos de inicio de código
M)
5039 START UNREGISTERED B-AXS PROG Se intentó ejecutar un programa para el eje B que no había sido registrado.
(serie T)
(inicio de un programa de eje B no
registrado)
5040 CAN NOT COMMANDED B-AXS MOVE La máquina no se pudo mover alrededor del eje B porque el parámetro No.
(serie T)
(no se puede ordenar movimiento del eje B) se pudo usar.
5041 CAN NOT COMMANDED G110 BLOCK
(serie T) compensación de radio de punta de herramienta para el eje B.
(no se puede ordenar el bloque G110)

VII-19
Mensaje Contenido
5043 TOO MANY G68 NESTING (serie M)
(demasiado anidado de G68) tridimensionales G68.
TOO MANY G68 NESTING
(demasiado anidado de G68) tridimensionales G68.1.
5044 G68 FORMAT ERROR (serie M) Un bloque de comandos G68 contiene un error de formato. Esta alarma se
(error de formato de G68) emite en los siguientes casos:
1. I, J o K faltan en el bloque de comandos G68 (falta la opción de
rotación de coordenadas).
2. I, J y K son 0 en un bloque de comandos G68.
3. R falta en el bloque de comandos G68.
G68 FORMAT ERROR (serie T) Un bloque de comandos G68.1 contiene un error de formato. Esta alarma se
(error de formato de G68) emite en los siguientes casos:
1. I, J o K faltan en el bloque de comandos G68.1 (falta la opción de
rotación de coordenadas).
2. I, J y K son 0 en un bloque de comandos G68.1.
3. R falta en el bloque de comandos G68.1.
5046 ILLEGAL PARAMETER (ST. COMP) Los ajustes de parámetros para la compensación de resistencia contienen
(parámetro ilegal) un error. Las posibles causas son las siguientes:
1. Un parámetro para un eje de movimiento o un eje de compensación
contiene un número que no se usa.
2. Existen más de 128 puntos de compensación de error de paso entre

3. Los números de los puntos de compensación para compensación de


resistencia no se asignaron en el orden correcto.
4. No existe punto de compensación de resistencia entre los puntos de
compensación de error de paso en los extremos negativo y positivo.
5. El valor de compensación para cada punto de compensación es
demasiado grande o demasiado pequeño.
6. Los ajustes de los parámetros No. 13881 a 13886 son ilegales (en la
compensación de resistencia por tipo de interpolación).
5050 ILL-COMMAND IN CHOPPING MODE
(serie M) circular. Otra posibilidad es que un comando para ajustar a 0 la longitud del
(comando ilegal en modo de corte)
5051 M-NET CODE ERROR Se recibió un carácter anormal (diferente al código usado para transmisión)
(error de código M-NET)
5052 M-NET ETX ERROR Código anormal ETX.
(error M-NET ETX)
5053 M-NET CONNECT ERROR Error de monitoreo en el tiempo de conexión (parámetro No. 175).
(error de conexión M-NET)
5054 M-NET RECEIVE ERROR Error de monitoreo en el tiempo de sondeo (parámetro No. 176).
(error de recepción M-NET)
5055 M-NET PRT/FRT ERROR Error de enmarcado o paridad vertical.
(error de paridad/enmarcado M-NET)
5057 M-NET BOARD SYSTEM DOWN Error de tiempo fuera durante la transmisión (parámetro No. 177).
(caída del sistema de tarjeta M-NET) Error de paridad de ROM.
Interrupción del CPU diferente a las anteriores.
5058 G35/G36 FORMAT ERROR (serie T)
(error de formato en G35/G36) circular. Otra posibilidad es que un comando para ajustar a 0 la longitud del

5059 RADIUS IS OUT OD RANGE


(el radio está fuera del intervalo)

VII-20
Mensaje Contenido
5060 ILLEGAL PARAMETER IN G02.3/G03.3 Hay un error de ajuste de parámetros.
(serie M) El parámetro No. 5641 (ajuste del eje lineal) no está establecido.
(parámetro ilegal en G02.2/G03.3) El eje establecido en el parámetro No. 5641 no es un eje lineal.
El parámetro No. 5642 (ajuste del eje de rotación) no está establecido.
El eje establecido es el parámetro No. 5642 no es un eje de rotación.
Los ejes lineales y de rotación no pueden ser controlados por el CNC. (Se
excedió el valor establecido en el parámetro No. 1010.)
5061 ILLEGAL FORMAT IN G02.3/G03.3 El comando de interpolación exponencial (G02.3/G03.3) tiene un error de
(serie M) formato.
(formato ilegal en G02.3/G03.3)
El valor de la dirección I, J o K es 0.
5062 ILLEGAL COMMAND IN G02.3/G03.3
(comando ilegal en G02.3/G03.3)

5063 IS NOT PRESET AFTER REF. Categoría de la función:


(serie M) Medición del espesor de la pieza de trabajo.
Detalles de la alarma:
El contador de posición no se preajustó antes de empezar la medición del
espesor de la pieza de trabajo. Esta alarma se emite en los siguientes casos:
1. Se intentó empezar la medición sin establecer primero el origen.
2. Se intentó iniciar la medición sin preajustar primero el contador de

5064 DIFFERENT AXIS UNIT (IS-B, IS-C)


(serie M) tienen sistemas incrementales diferentes.
(unidad de eje diferente (IS-B, IS-C)
5065 DIFFERENT AXIS UNIT (PMC AXIS)
(serie M)
(unidad de eje diferente (eje PMC)) 8010.
5067 G05 PO COMMANDED IN G68/G51 MODE El modo HPCC no puede cancelarse durante F51 (escalamiento) o G68
(HPCC) (serie M) (rotación del sistema de coordenadas).
(G05 PO se ordenó en modo G68/G51) Corrija el programa.
5068 G31 FORMAT ERROR El comando de salto continuo de velocidad alta (G31 P90) tiene uno de los
(serie M) siguientes errores:
(error de formato en G31) 1.
2.
la herramienta.
Otra posibilidad es que el comando de salto EGB (G31.8) o el comando de
salto continuo de alta velocidad (G31.9) tenga uno de los siguientes errores:
1.
pieza de trabajo).
2.
3.
4.
Corrija el programa.
5069 WHL-C: ILLEGA P-DATA El dato P en la selección del centro de compensación por desgaste de la
(serie M)
(compensación de rueda: dato P ilegal)
5073 NO DECIMAL POINT
(no hay punto decimal) decimal.
5074 ADDRESS DUPLICATION ERROR
(error de duplicación de direcciones) Otra posibilidad es que dos o más códigos G en el mismo grupo se hayan

5082 DATA SERVER ERROR Esta alarma se detalla en la pantalla de mensajes del servidor de datos.
(error en el servidor de datos)

VII-21
Mensaje Contenido
5085 SMOOTH IPL ERROR 1
(error 1 de interpolación suave)
5096 MISMATCH WAITING M-CODE
(serie M) HEAD2. Corrija el programa.
(código M de espera discordante)
5110 NOT STOP POSITION
(G05.1 G1)
(serie M) modo de control AI.
(no hay posición de paro)
NOT STOP POSITION
(G05.1 G1)
(21i.M) modo de control adelantado AI.
(no hay posición de paro)
5111 IMPROPER MODEL G-CODE
(G05.1 G1) control de contorno AI.
(serie M)
(modo inadecuado de código G)
IMPROPER MODEL G-CODE
(G05.1 G1) control adelantado AI.
(21i-M)
(modo inadecuado de código G)
5112 G08 CAN NOT BE COMMANDED
(G05.1 G1)
(serie M)
(no puede ordenarse G08)
G08 CAN NOT BE COMMANDED
(G05.1 G1)
(21i-M)
(no puede ordenarse G08)
5114 NOT STOP POSITION
(G05.1 Q1) las coordenadas a las cuales ocurrió la intervención manual no se
(serie M) restablecieron.
(no hay posición de paro)
CAN NOT ERROR IN MDI MODE
(G05.1)
(21i-M)
(no se puede, error en modo MDI)
5115 SPL: ERROR
(serie M)

El número de ejes excede los límites.


Otros errores de programa.
5116 SPL: ERROR Hay un error de programa en un bloque bajo control adelantado.
(serie M) No se observó el incremento monótono de nudos.

usarse junto con el primero.


5117 SPL: ERROR El primer punto de control de NURBS es incorrecto.
(serie M)
5118 SPL: ERROR
(serie M) se reinició la interpolación NURBS.

VII-22
Mensaje Contenido
5122 ILLEGAL COMMAND IN SPIRAL Un comando de interpolación espiral o interpolación cónica tiene un error.
(serie M)
(comando ilegal en espiral) 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
función de interpolación helicoidal.
8.
9.
10.
eje de altura.
5123 OVER TOLERANCE OF END POINT
(serie M) excede el intervalo permisible (parámetro 3471).

5124 CAN NOT COMMAND SPIRAL


(serie M) modos:
(no se puede ordenar interpolación espiral) 1. Escalamiento
2. Imagen de espejo programable
3. Interpolación en coordenadas polares
En modo C de compensación de cortador, el centro está puesto como el

5134 FSSB: OPEN READY TIME OUT La inicialización no puso a FSSB en el estado listo abierto.
(tiempo fuera en estado listo abierto)
5135 FSSB: ERROR MODE FSSB entró en modo de error.
(FSSB: modo de error)
5136 FSSB: NUMBER OF AMPS IS SMALL En comparación con el número de ejes controlados, el número de

pequeño)
5137 FSSB: CONFIGURATION ERROR

5138 FSSB: AXIS SETTING NOT COMPLETE En modo de ajuste automático, el ajuste de eje no se ha hecho todavía.
(FSSB: el ajuste de eje no está completo) Haga el ajuste de eje en la pantalla de ajuste de FSSB.
5139 FSSB: ERROR La inicialización del servo no terminó de manera normal.
El cable óptico puede estar dañado, o puede haber un error en la conexión

5155 NOT RESTART PROGRAM BY G05 Durante el control de la inclinación del servo mediante G05, se intentó llevar
(no se reinicia un programa mediante G05)
interbloqueo. Esta operación de reinicio no puede hacerse. (El control de
inclinación G06 termina al mismo tiempo.)
5156 ILLEGAL AXIS OPERATION En modo de control de contorno AI, la señal de selección de eje controlado
(AICC) (control de eje PMC) cambia.
(serie M) En modo de control de contorno AI, la señal de selección de eje síncrona
(operación ilegal de eje) simple cambia.
ILLEGAL AXIS OPERATION En modo de control adelantado AI, la señal de selección del eje controlado
(AICC) (control de eje PMC) cambia.
(21i-M) En modo de control adelantado AI, la señal de selección de eje síncrono
(operación ilegal de eje (AICC)) simple cambia.
5157 PARAMETER ZERO (AICC) Cero se ajustó en el parámetro para la máxima razón de alimentación de
(serie M) corte (parámetro No. 1422 o 1432).
(parámetro cero (AICC)) Se puso cero en el parámetro para la aceleración/desaceleración antes de la
interpolación (parámetro No. 1770 o 1771).
Ajuste correctamente el parámetro.

VII-23
Mensaje Contenido
5195 DIRECTION CAN NOT BE JUDGED Cuando el sensor de tacto con una entrada de señal de un solo contacto
(serie T) se usa en la función B de entrada directa para valores de medición de
(no puede estimarse la dirección) desplazamiento de herramientas, la dirección de pulso almacenado no es
constante. Existe una de las siguientes condiciones:
Existe el estado de paro en el modo de escritura de compensación.
Estado apagado del servo.
La dirección varía.
Ocurre movimiento simultáneamente a lo largo de dos ejes.
5196 ILLEGAL OPERATION (HPCC) Se llevó acabo la operación de separación en el modo HPCC. (Si la
(serie M) operación de separación se hace en modo HPCC, esta alarma se emite
(operación ilegal (HPCC))
5197 FSSB: OPEN TIME OUT El CNC permitió que FSSB se abriera, pero FSSB no se abrió.

5198 FSSB: ID DATA NOT READ Falló la asignación temporal, por lo que no pudo leerse la información inicial
FSSB: no se leyeron los datos de ID)
5199 FINE TORQUE SENSING PARAMETER
El intervalo de almacenamiento es inválido.
Se puso un número de eje inválido como el eje objetivo.
Corrija el parámetro.
5212 SCREEN COPY: PARAMETER ERROR
(copia de pantalla: error de parámetro) el canal de E/S.
5213 SCREEN COPY: COMMUNICATION
(copia de pantalla: comunicación)
dañada.)
5214 SCREEN COPY: DATA TRANSFER Falló la transferencia de datos hacia la tarjeta de memoria.
ERROR
(copia de pantalla: error de transferencia de memoria se quitó durante la transferencia de datos.
de datos)
5218 ILLEGAL PARAMETER (INCL. COMP) Hay un error de ajuste en el parámetro de compensación de inclinación.
(parámetro ilegal (compensación de Causa:
inclinación)) 1. El número de puntos para compensación de error de paso entre el
lado negativo (-) y el lado positivo (+) excede 128.
2. La relación en magnitud entre los números de puntos de
compensación de inclinación es incorrecto.
3. Un punto de compensación de inclinación no se localiza entre el lado
negativo (-) y el lado positivo (+) de los puntos de compensación de
error de paso.
4. La cantidad de compensación por punto de compensación es
demasiado grande o demasiado pequeña.
Corrija el parámetro.
5219 CAN NOT RETURN La intervención manual o el retorno no se permiten durante la conversión de
(no se puede retornar) coordenadas tridimensionales.
5220 REFERENCE POINT ADJUSTMENT Se ajustó un parámetro para ajustar automáticamente un punto de
MODE referencia. (Bit 2 del parámetro No. 1819=1)
(modo de ajuste del punto de referencia) Efectúe el ajuste automático.
(Posicione la máquina manualmente en la posición de referencia, luego haga
el retorno manual a la posición de referencia.)
Adicional: el ajuste automático pone en 0 el bit 2 del parámetro No. 1819.
5222 SRAM CORRECTABLE ERROR El error corregible de SRAM no puede corregirse.
(error corregible de SRAM) Causa:
Ocurrió un problema de memoria durante la inicialización de la memoria.
Acción:
Reemplace la tarjeta maestra de circuito impreso (módulo SRAM).

VII-24
Mensaje Contenido
5227 FILE NOT FOUND
(no se encontró el archivo) Handy File integrado.
5228 SAME NAME USED Hay nombres de archivos duplicados en el Handy File integrado.
(se usó el mismo nombre)
5229 WRITE PROTECTED
(protegido contra escritura)
5231 TOO MANY FILES El número de archivos excede el límite durante la comunicación con el
(demasiados archivos) Handy File integrado.
5232 DATA OVER-FLOW
(desbordamiento de datos)
5235 COMMUNICATION ERROR Ocurrió un error de comunicación durante la comunicación con el Handy File
(error de comunicación) integrado.
5237 READ ERROR
(error de lectura) puede estar dañado, o la cabeza puede estar sucia. Otra posibilidad es que

5238 WRITE ERROR


(error de escritura)

5242 ILEGAL AXIS NUMBER El número de eje del eje maestro o del eje esclavo síncrono es incorrecto.
(serie M)
(número ilegal de eje) posibilidad es que el número de eje del eje esclavo sea menor que el del eje
maestro.
5243 DATA OUT OF RANGE La relación de engrane no se ajustó correctamente. (Esta alarma se emite
(serie M)
(datos fuera del intervalo)
5244 TOO MANY DI ON Aun cuando un código M se encontró en modo de operación automática, la
(serie M)
(demasiados DI activos) el diagrama de escalera y los códigos M.
5245 OTHER AXIS ARE COMMANDED Una de las siguientes condiciones de comando estaba presente durante la
(serie M)
(se ordenaron otros ejes) 1. El eje maestro o el eje esclavo síncrono es el eje EGB.
2. El eje maestro o el eje esclavo síncrono es el eje de corte.
3. En modo de retorno a la posición de referencia.
5251 ILLEGAL PARAMETER IN G54.2
(serie M) parámetro.
(parámetro ilegal en G54.2)
5252 ILLEGAL P COMMAND IN G54.2
(serie M) desplazamiento de soportes es demasiado grande. Corrija el programa.
(comando ilegal en G54.2)
5227 G41/G42 NOT ALLOWED IN MDI MODE
(serie M) (Dependiendo del ajuste del bit 4 del parámetro No. 5008)
(G41/G42 no se permite en modo MDI)
G41/G42 NOT ALLOWED IN MDI MODE G41/G42 (compensación de radio de punta de herramienta: serie T) se
(serie T)
(G41/G42 no se permite en modo MDI) 5008)
5228 FEED HOLD IN RESTART Esta alarma ocurre cuando el proceso de reanudación es interrumpido por la
(retención de alimentación en reinicio) función de retención de alimentación durante el retorno a cero o la búsqueda
de bloque de programa. Para llevar a cabo adecuadamente el proceso de
reanudación, presione la tecla RESET para limpiar la alarma, y presione de
nuevo el botón RESUME.
5229 INTERRUPTED POSITION NOT FOUND Esta alarma ocurre cuando la posición interrumpida del programa no puede
(no se encontró la posición interrumpida) encontrarse. La alarma puede ser causada por lo siguiente:
El programa de reanudación se cambió antes de ejecutar el proceso
de reanudación.
El programa a ser ejecutado para la reanudación de la operación de
procesado es diferente al programa ejecutado primero (por ejemplo,
se reescribió una instrucción “if” en una macro).
5300 SET ALL OFFSET DATA AGAIN
(ajuste de nuevo todos los datos de
deslazamiento) datos de desplazamiento de herramienta, todos los datos de compensación
de herramienta deben restablecerse. Este mensaje le recuerda al operador
que restablezca los datos.
Si se emite esta alarma, restablezca todos los datos de desplazamiento de
herramienta. El operar la máquina sin restablecer los datos provocará un
malfuncionamiento.
5302 ILLEGAL COMMAND IN G68 MODE
(comando ilegal en modo G68) modo de rotación del sistema de coordenadas.

VII-25
Mensaje Contenido
5303 TOUCH PANEL ERROR Ocurrió un error en el panel de contacto.
(error en el panel de contacto) Causa:
1. El panel de contacto se mantiene presionado.
2. El panel de contacto se presionó cuando se encendió la energía.
Elimine las causas anteriores y encienda de nuevo la energía.
5306 MODE CHANGE ERROR En una llamada de macro de un solo contacto, el cambio de modo al
(error en el cambio de modo) momento de la activación no se hizo correctamente.
5307 INTERNAL DATA OVER FLOW En la siguiente función, los datos internos exceden el intervalo permisible.
(serie M) 1. Mejora de la razón de alimentación del eje de rotación.
(desbordamiento de datos internos)
5311 FSSB: ILLEGAL CONNECTION Una conexión relacionada con FSSB es ilegal.
(FSSB: conexión ilegal) Esta alarma se emite cuando se encuentra alguna de las siguientes
condiciones:
1. Dos ejes con números de ejes de servo adyacentes (parámetro No.

los cuales están conectados diferentes sistemas FSSB.


2. El sistema no satisface los requerimientos para efectuar control

sistemas FSSB diferentes con diferentes ciclos de control de corriente


FSSB.
5321 S-COMP. VALUE OVERFLOW El valor de la compensación de resistencia excedió el valor máximo de
(desbordamiento de valor de compensación
S) posición de referencia.
5400 SPL: ILLEGAL AXIS COMMAND
(serie M) interpolación plana es incorrecto.
(SPL: comando ilegal de eje)
interpolación segmentaria, se emite esta alarma. El eje de segmento es el

5401 SPL: ILLEGAL COMMAND (serie M)


(SPL: comando ilegal)
5402 SPL: ILLEGAL AXIS MOVING Se hace un movimiento a lo largo de un eje que no es el eje de interpolación
(serie M) segmentaria.
(SPL: movimiento ilegal de eje) Por ejemplo, en modo de compensación de herramienta tridimensional que
usa un vector de desplazamiento del cual son componentes los ejes X, Y y
Z, cuando se hace interpolación segmentaria en dos ejes con los dos ejes de
segmento puestos en los ejes X y Y, ocurre un movimiento a lo largo del eje
Z, provocando esta alarma.
5403 SPL: CAN NOT MAKE VECTOR No se pueden generar vectores de compensación de herramienta
(serie M) tridimensional.
(SLP: no se puede hacer vector) Cuando un vector de compensación de herramienta tridimensional se
crea para el segundo punto o para un punto subsiguiente, ese punto,
el punto previo y el siguiente punto son la misma línea recta, y la línea
recta y el vector de compensación de herramienta tridimensional para
el punto previo están en paralelo.
Cuando se crea un vector de compensación de herramienta

los mismos.
5405 ILLEGAL PARAMETER IN G41.2/G42.2 El ajuste del parámetro que determina la relación entre el eje de rotación y el
(serie M) plano de rotación es incorrecto.
(parámetro ilegal en G41.2/G42.2)
5406 G41.3/G40 FORMAT ERROR 1. Un bloque G41.3 o G40 contiene un comando de movimiento.
(serie M) 2. Un bloque G1.3 contiene un código G o un código M para el cual se
(error de formato en G41.3/G40) suprimió el almacenamiento en búfer.

VII-26
Mensaje Contenido
5407 ILLEGAL COMMAND IN G41.3 1.
(serie M) 01 excepto G000 y G01.
(comando ilegal en G41.3) 2. Un comando de desplazamiento (un código G que pertenece al grupo

3. El bloque siguiente al G41.3 (arranque) no contiene movimiento.


5408 G41.3 ILLEGAL START_UP 1.
(serie M) (arranque).
(arranque ilegal en G41.3) 2. En el arranque, el ángulo incluido del vector de dirección de
herramienta y el vector de dirección de movimiento es 0 ó 180 grados.
5409 ILLEGAL PARAMETER IN G41.3 El ajuste de parámetro (No. xxxx a xxxx) que determina la relación entre el
(serie M) eje de rotación y el plano de rotación es incorrecto.
(parámetro ilegal en G41.3)
5411 NURBS: ILLEGAL ORDER (serie M)
(NURBS: orden ilegal)
5412 NURBS: NOT KNOT COMMAND
(serie M)
(NURBS: no es comando de nudo)
5413 NURBS: ILLEGAL AXIS COMMAND
(serie M) bloque.
(NURBS: comando ilegal de eje)
5414 NURBS: ILLEGAL KNOT (serie M)
(NURBS: nudo ilegal)
5415 NURBS: ILLEGAL CANCEL Aunque todavía no concluye la interpolación NURBS, el modo de
(serie M) interpolación NURBS se desactivó.
(NURBS: cancelación ilegal)
5416 NURBS: ILLEGAL MODE (serie M) Un modo que no puede usarse con el modo de interpolación NURBS se
(NURBS: modo ilegal)
5417 NURBS: ILLEGAL MULTI-KNOT
(serie M)
(NURBS: nudos múltiples ilegales)
5418 NURBS: ILLEGAL KNOT VALUE Los nudos no aumentan de manera monótona.
(serie M)
(NURBS: valor de nudo ilegal)
5420 ILLEGAL PARAMETER IN G43.4/G43.5 Un parámetro relacionado con compensación de longitud de herramienta de
(serie M) pivote es incorrecto.
(parámetro ilegal en G43.4/43.5)
5421 ILLEGAL COMMAND IN G43.4/G43.5 En modo de compensación de longitud de herramienta de pivote (tipo 2), se
(serie M)
(comando ilegal en G43.4/G43.5)
5422 EXCESS VELOCITY IN G43.4/G43.5 Como resultado de la compensación de longitud de herramienta de pivote,
(serie M) se intentó mover la herramienta a lo largo de un eje a una razón de
(velocidad excesiva en G43.4/G43,5) alimentación que excedía la razón de alimentación máxima de corte.
5425 ILLEGAL OFFSET VALUE (serie M) El número de desplazamiento es incorrecto.
(valor ilegal de desplazamiento)
5430 ILLEGAL COMMAND IN 3-D CIR
(serie M)
(comando ilegal en interpolación circulae (G02.4/G03.4). Otra posibilidad es que en modo de interpolación circular
tridimensional)
5432 G02.4/G03.4 FORMAT ERROR Un comando de interpolación circular tridimensional (G02.4/G03.4) es
(serie M) incorrecto.
(error de formato en G02.4/G03.4)
5433 MANUAL INTERVENTION IN 3-D CIR En el modo de interpolación circular tridimensional (G02.4/G03.4), se hizo
(serie M) una intervención manual cuando el interruptor manual absoluto estaba
(intervención manual en interpolación activo.
circular tridimensional)
5435 PARAMETER OUT OF RANGE (TLAC) Ajuste incorrecto de parámetro (ajuste del intervalo de valores).
(serie M)
(parámetro fuera de intervalo)
5436 PARAMETER SETTING ERROR 1 (TLAC) Ajuste incorrecto de parámetro (ajuste del eje de rotación).
(serie M)
(error 1 en ajuste de parámetro)
5437 PARAMETER SETTING ERROR 2 (TLAC) Ajuste incorrecto de parámetro (ajuste del eje de herramienta).
(serie M)
(error 2 en ajuste de parámetro (TLAC))
5440 ILLEGAL DRILLING AXIS SELECTED
(serie M) incorrecto. El bloque de comando de códigos G del ciclo enlatado no
(eje ilegal de perforado seleccionado)

VII-27
Mensaje Contenido
5445 CRC: MOTION IN G39 (serie M) La interpolación circular de esquina (G39) de la compensación cortador no
(CRC: movimiento en G39)
5446 CRC: NO AVOIDANCE Debido a que no hay vector de evasión de interferencia, la función de
(serie M)
(CRC: no hay evasión) puede evadir la interferencia.
5447 CRC: DANGEROUS AVOIDANCE
(serie M) cortador determina que una operación de evasión conducirá a peligro.
(CRC: evasión peligrosa)
5448 CRC: INTERFERENCE TO AVD.
(serie M) de cortador, ocurre otra interferencia para un vector de evasión de
(CRC: interferencia a la evasión) interferencia ya creado.
5452 IMPROPER G-CODE (5 AXIS MODE)
(serie M) Esta alarma se emite cuando:
(código G inadecuado (modo de 5 ejes)) 1. Se aplica compensación de cortador tridimensional (desplazamiento
de la cara lateral y desplazamiento de borde delantero) durante la
compensación de cortador, o se aplica compensación de cortador
durante la compensación de cortador tridimensional (desplazamiento
de cara lateral y desplazamiento de borde delantero).
2. Un desplazamiento de borde delantero de la compensación de
cortador tridimensional se aplica durante el desplazamiento de cara
lateral de la compensación de cortador tridimensional, o se aplicó
el desplazamiento de cara lateral de la compensación de cortador
tridimensional durante el desplazamiento del borde delantero de la
compensación de cortador tridimensional.
3. La compensación de longitud de herramienta en la dirección del eje
de herramienta se aplicó durante la compensación de longitud de
herramienta, o la compensación de longitud de herramienta se aplicó
durante la compensación de longitud de herramienta en la dirección
del eje de herramienta.
4. El control de punto central de herramienta Se proveyó durante la
compensación de longitud de herramienta, o la compensación de
longitud de herramienta se aplicó durante el control de punto central
de herramienta.
5. El control de punto central de herramienta se proveyó durante la
compensación de longitud de herramienta en la dirección del eje de
herramienta, o la compensación de longitud de herramienta en la
dirección del eje de herramienta se aplicó durante el control del punto
central de herramienta.
Si se emite esta alarma, cancele el modo correspondiente, luego

5453 NOTE: G68 IS CANCELLED (HPCC) Cuando el bit 2 del parámetro No. 5400 se pone en 1, y un restablecimiento
(serie M) no cancela G68, esta alarma se emite al momento de reiniciar el programa.
(nota: G68 se canceló (HPCC)) Para liberar esta alarma, presione <RESET> y <CAN>. Una vez que se
efectúa esta operación, la alarma no se emitirá en el siguiente reinicio.
5455 ILLEGAL ACC. PARAMETER Un parámetro de aceleración permisible para aceleración/desaceleración de
(serie M) par óptimo es incorrecto. La causa es una de las siguientes:
(parámetro ilegal de aceleración) 1. La relación entre la razón de desaceleración y la razón de aceleración
está por debajo del límite.
2. El tiempo requerido para desacelerar a una velocidad de 0 excede el
valor máximo.

NOTA
HPCC designa Control de Contorno de Alta Precisión (por sus

AICC designa Control de Contorno AI (por sus siglas en

VII-28
(2) ALARMAS DE EDICIÓN DE SEGUNDO
PLANO
Mensaje Contenido
??? BP/S alarm Ocurre una alarma BP/S en el mismo número que la alarma P/S que ocurre
(alarma BP/S) edición ordinaria de programa. (070, 071, 072, 073, 074, 085, 086, 087, etc.)
140 BP/S alarm Se intentó seleccionar o suprimir en el segundo plano un programa
(alarma BP/S) seleccionado en el primer plano. (Nota)
Use correctamente la edición de segundo plano.

NOTA
La alarma en la edición de segundo plano se muestra en la línea de entrada de tecla de la
pantalla de edición de segundo plano en lugar de mostrarse en la pantalla ordinaria de alarma,
y se puede restablecer mediante la operación de cualquier tecla MDI.

(3) ALARMAS DEL CODIFICADOR DE PULSOS


ABSOLUTO (APC)
Mensaje Contenido
300 APC alarm: nth-axis origin return
(alarma APC: retorno al origen en el

301 APC alarm: nth-axis communication


transmisión de datos.
eje) Las causas posibles incluyen APC, cable o módulo de interfaz del servo
dañado.
302 APC alarm: nth-axis over time
(alarma APC: tiempo excedido en el Falla en la transmisión de datos.
Las causas posibles incluyen APC, cable o módulo de interfaz del servo
dañado.
303 APC alarm: nth-axis framing
datos.
Las causas posibles incluyen APC, cable o módulo de interfaz del servo
dañado.
304 APC alarm: nth-axis parity
Las causas posibles incluyen APC, cable o módulo de interfaz del servo
dañado.
305 APC alarm: nth-axis pulse error
Alarma APC: el APC o el cable pueden estar dañados.
eje)
306 APC alarma: nth-axis battery voltage 0
(alarma APC: voltaje 0 de la batería del bajo de forma que no pueden mantenerse los datos.
Alarma APC. La batería o el cable pueden estar dañados.
307 APC alarm: nth-axis battery low 1
donde la batería debe renovarse.
eje) Alarma APC. Reemplace la batería.
308 APC alarm: nth-axis battery low 2
donde la batería debe renovarse (incluyendo cuando la energía está
eje) apagada).
Alarma APC. Reemplace la batería.
309 APC ALARM: El retorno al origen se intentó sin girar primero el motor una o más veces.
n AXIS ZRN IMPOSSIBL Antes de retornar al origen, gire el motor una o más veces y luego apague
(alarma APC: retorno a cero en el eje n la energía.
imposible)

(4) ALARMAS INDUCTSYN


Mensaje Contenido
330 INDUCTOSYN: DATA ALARM Los datos de posición absoluta (datos de desplazamiento) de Inductosyn no
(INDUCTOSYN: alarma de datos) pueden detectarse.
331 INDUCTOSYN: ILLEGAL PRM El parámetro No. 1874, 1875 o 1876 está en 0.
(INDUCTOSYN: parámetro ilegal)

VII-29
(5) ALARMAS DE CODIFICADOR DE PULSOS
SERIAL (SPC)
Mensaje Contenido
360 n AXIS: ABNORMAL CHECKSUM (INT)
integrado.
361 n AXIS: ABNORMAL PHASE DATA (INT)
(eje n: datos de fase anormales)
362 n AXIS: ABNORMAL REV.DATA (INT)
(eje n: datos de revolución anormal) pulsos integrado.
363 n AXIS: ABNORMAL CLOCK (INT)
(eje n: reloj anormal)
364 n AXIS: SOFT FHASE ALARM (INT)
(eje n: alarma de fase de software) pulsos integrado.
365 n AXIS: BROKEN LED (INT)
(eje n: LED dañado)
366 n AXIS: PULSE MISS (INT)
(eje n: falta pulso)
367 n AXIS: COUNT MISS (INT)
(eje n: falta conteo)
368 n AXIS: SERIAL DATA ERROR (INT)
(eje n: error de datos seriales) integrado.
369 n AXIS: DATA TRANS. ERROR (INT) Ocurrió un error en el bit de paro o CRC en los datos de comunicación que
(eje n: error de transmisión de datos)
380 n AXIS: BROKEN LED (EXT) El LED del detector independiente es erróneo.
(eje n: LED dañado)
381 n AXIS: ABNORMAL PHASE (EXT LIN) Ocurrió un error de datos de fase en la escala lineal independiente.
(eje n: fase anormal)
382 n AXIS: COUNT MISS (EXT) Ocurrió un error de pulso en el detector independiente.
(eje n: falta conteo)
383 n AXIS: PULSE MISS (EXT) Ocurrió un error de conteo en el detector independiente.
(eje n: falta pulso)
384 n AXIS: SOFT PHASE ALARM (EXT) El software del servo digital detectó datos inválidos en el detector
(eje n: alarma de fase de software) independiente.
385 n AXIS: SERIAL DATA ERROR (EXT) Los datos de comunicación del detector independiente no pueden recibirse.
(eje n: error de datos seriales)
386 n AXIS: DATA TRANS. ERROR (EXT) Ocurrió un error de bit de paro o de CRC en los datos de comunicación que
(eje n: error de transmisión de datos) se estaban recibiendo del detector independiente.
387 n AXIS: ABNORMAL ENCODER (EXT) Ocurre un error en el detector independiente. Para detalles, contacte al
fabricante de la escala.

Detalles de la alarma del


se muestran en la ventana de diagnóstico (No. 202 y No.
203) como se muestra a continuación.

#6 (CSA):
#5 (BLA): el voltaje de las baterías está bajo. Reemplace las baterías.
#4 (PHA):

#3 (PCA):
#2 (BZA):
vez.

retorno a la posición de referencia.


#1 (CKA):
#0 (SPH):

VII-30
#7 (DTE):
comunicación.

receptor de realimentación está dañado.

o la tarjeta de eje NC.


#6 (CRC):
comunicación.

receptor de realimentación está dañado.

o la tarjeta del eje NC.


#5 (STB):
comunicación.

receptor de realimentación está dañado.

o la tarjeta del eje NC.


#4 (PRM):
No. 417 (parámetro de servo inválido).

(6) ALARMAS DE SERVO (1/2)


Mensaje Contenido
401 SERVO ALARM: n-TH AXIS VRDY OFF
(alarma de servo: señal VRDY inactiva en

402 SERVO ALARM: SV CARD NOT EXIST No se proveyó la tarjeta de control de eje.
(alarma de servo: no existe la tarjeta SV)
403 SERVO ALARM: CARD/SOFT MISMATCH La combinación de la tarjeta de control de eje y el software del servo es
(alarma de servo: incongruencia de tarjeta/ ilegal. Las posibles causas son las siguientes:
software) No se proveyó una tarjeta de control de eje correcta.

404 SERVO ALARM: n-TH AXIS VRDY ON


(alarma de servo: señal VRDY activa de eje
O, cuando se encendió la energía, DRDY se activó aun cuando MCON se
desactivó.

405 SERVO ALARM: (ZERO POINT RETURN Falla del sistema de control de posición. Debido a una falla en el sistema del
FAULT) servo o del NC en el retorno a la posición de referencia, existe la posibilidad
(alarma de servo: falla de retorno al punto de que el retorno a la posición de referencia pudiera no ejecutarse
cero) correctamente. Intente de nuevo desde el retorno manual a la posición de
referencia.
407 SERVO ALARM: EXCESS ERROR El siguiente error ocurrió durante el control síncrono simple:
(alarma del servo: error excesivo) La diferencia en las coordenadas de la máquina entre los ejes sincronizados
excede el valor establecido en el parámetro No. 8314.
409 SERVO ALARM: n AXIS TORQUE ALM Se detectó una carga anormal en el servomotor. Otra posibilidad es que se
(alarma de servo: ALM par en eje n) haya detectado carga anormal del motor de husillo en modos Cs.
410 SERVO ALARM: n-TH AXIS – EXCESS Ocurrió uno de los siguientes errores:
ERROR 1. El valor de desviación de posición cuando el eje n se detiene excede
(alarma de servo: eje n – error excesivo) el valor establecido en el parámetro No. 1829.
2. En control síncrono simple, la cantidad de compensación para
sincronización excede el valor establecido en el parámetro No. 8325.
Esta alarma se emite sólo para el eje esclavo.
411 SERVO ALARM: n-TH AXIS – EXCESS
ERROR mueve es mayor que el valor establecido.

excesivo)

VII-31
413 SERVO ALARM: n-th AXIS – LSI El contenido del registro de errores para el eje n (eje 1-8) excedió una
OVERFLOW potencia de ±231. Este error ocurre normalmente como resultado de un
parámetro ajustado inadecuadamente.
desbordamiento de LSI)
Mensaje Contenido
415 SERVO ALARM: n-TH AXIS – EXCESS Una velocidad mayor a 524288000 unidades/s se intentó establecer en el eje
SHIFT
de CMR.
excesivo)
417 SERVO ALARM: n-TH AXIS –
PARAMETER INCORRECT condiciones listadas a continuación. (Alarma del sistema servo digital)
1. El valor establecido en el parámetro No. 2020 (forma de motor) está
incorrecto)
2. No se estableció un valor apropiado (111 ó -111) en el parámetro No.
2022 (dirección de las revoluciones del motor).
3. Se puso un dato ilegal (un valor menor a 0, etc.) en el parámetro
No. 2023 (número de pulsos de realimentación de velocidad por
revolución del motor).
4. Se puso un dato ilegal (un valor menor a 0, etc.) en el parámetro No.
2024 (número de pulsos de realimentación de posición por revolución
de motor).
5. Los parámetros No. 2084 y No. 2085 (razón del engrane de campo

6. Un valor fuera del límite de {1 al número de ejes de control} o un valor


no continuo (parámetro 1023 (número de eje de servo)) contiene un
valor fuera del intervalo comprendido entre 1 y el número de ejes, o
se estableció un valor aislado (por ejemplo, 4 no precedido por 3) en
el parámetro No. 1023 (número de eje de servo).
7. Un parámetro de control de par se estableció incorrectamente en el
control del eje PMC. (El parámetro constante de par se pone en 0).
420 SERVO ALARM: n AXIS SYNC TORQUE Durante el control síncrono simple, la diferencia entre los comandos de par
(serie M) para los ejes maestro y esclavo excedió el valor establecido en el parámetro
(alarma de servo: par síncrono de eje n) No. 2031.
421 SERVO ALARM: n AXIS EXCESS ER (D) La diferencia entre los errores en el lazo semi-cerrado y en el lazo cerrado
(alarma de servo: error excesivo en eje n
(D))
parámetros No. 2078 y 2079.
422 SERVO ALARM: n AXIS En control de par del control de eje PMC, se excedió una velocidad
(alarma de servo: eje n)
423 SERVO ALARM: n AXIS En control de par del control de eje PMC, se excedió el parámetro de ajuste
(alarma de servo: eje n) de la distancia de carrera acumulada.
430 n AXIS: SV. MOTOR OVERHEAT Ocurrió un sobrecalentamiento del servomotor.
(eje n: sobrecalentamiento del servomotor)
431 n AXIS: CNV. OVERLOAD 1. PSM: ocurrió sobrecalentamiento.
(eje n: sobrecarga de CNV.) 2. SVU serie : ocurrió sobrecalentamiento.
432 n AXIS: CNV. LOW VOLT CONTROL 1. PSM:se cayó el voltaje de la energía de control.
(eje n: control de voltaje bajo de CNV.) 2. PSMR: se cayó el voltaje de la fuente de poder del control.
3. SVU serie : se cayó el voltaje de la fuente de poder de control.
433 n AXIS: CNV. LOW VOLT CONTROL 1. PSM:se cayó el voltaje de enlace de CD.
(eje n: voltaje bajo de enlace CD de CNV.) 2. PSMR: se cayó el voltaje de enlace de CD.
3. SVU serie : se cayó el voltaje de enlace de CD.
4. SVU serie : se cayó el voltaje de enlace de CD.
434 n AXIS: INV. LOW VOLT CONTROL SVM: se cayó el voltaje de la fuente de energía del control.
(eje n: control de voltaje bajo de INV.)
435 n AXIS: INV. LOW VOLT DC LINK SVM: se cayó el voltaje de enlace de CD.
(eje n: voltaje bajo de enlace CD de INV.)
436 n AXIS: SOFT THERMAL (OVC)

437 n AXIS: CNV. OVERCURRENT POWER


(eje n: energía con sobrecorriente de CNV.)

VII-32
Mensaje Contenido
438 n AXIS: INV. ABNORMAL CURRENT 1. SVM: la corriente del motor es demasiado alta.
(eje n: corriente anormal de INV.) 2. SSSVU serie : la corriente del motor es demasiado alta.
3. SVU serie : la corriente del motor es demasiado alta.
439 n AXIS: CNV. OVERVOLT POWER 1. PSM: el voltaje de enlace de CD es demasiado alto.
(eje n: potencia de sobrevoltaje de CNV.) 2. PSMR: el voltaje de enlace de CD es demasiado alto.
3. SVU serie : el voltaje de enlace C es demasiado alto.
4. SVU serie : el voltaje de enlace es demasiado alto.
440 n AXIS: CNV. EX DECELERATION POW. 1. PSMR: la cantidad de descarga regenerativa es demasiado grande.
(eje n: potencia de desaceleración excesiva 2. SVU serie : la cantidad de descarga regenerativa es demasiado
de CNV.) grande. Otra posibilidad es que el circuito de descarga regenerativa
sea anormal.
441 n AXIS: ABNORMAL CURRENT OFFSET El software del servo digital detectó una anormalidad en el circuito de
(eje n: desplazamiento anormal de detección de corriente del motor.
corriente)
442 n AXIS: CNV. CHARGE FAILURE 1. PSM: el circuito de descarga adicional del enlace de CD es anormal.
(eje n: falla de carga de CNV.) 2. PSMR: el circuito de descarga adicional del enlace de CD es anormal.
443 n AXIS: CNV. COOLING FAN FAILURE 1. PSM: el ventilador interno falló.
(eje n: falla del ventilador de enfriamiento 2. PSMR: el ventilador interno falló.
de CNV.) 3. SVU serie : el ventilador interno falló.
444 n AXIS: INV. COOLING FAN FAILURE SVM: el ventilador interno falló.
(eje n: falla del ventilador de enfriamiento
de INV.)
445 n AXIS: SOFT DISCONNECT ALARM
(eje n: alarma de desconexión de software) pulsos.
446 n AXIS: HARD DISCONNECT ALARM
(eje n: alarma de desconexión de hardware) hardware.
447 n AXIS: HARD DISCONNECT (EXT) Un alambre roto en el detector independiente se detectó por hardware.
(eje n: desconexión de hardware)
448 n AXIS: UNMATCHED FEEDBACK ALARM
(eje n: alarma de realimentación
discordante) detector independiente.
449 n AXIS: INV. IPM ALARM 1.
(eje n: alarma IPM de INV.) detectó una alarma.
2. SVU serie : el IPM detectó una alarma.
453 n AXIS: SPC SOFT DISCONNET ALARM .
(eje n: alarma de desconexión de software

pulsos.
456 ILLEGAL CURRENT LOOP Los ajustes del ciclo de control de corriente (parámetro No. 2004, bit 0 del
(bucle ilegal de corriente) parámetro No. 2003, y bit 0 del parámetro No. 2013) son incorrectos.
Los problemas posibles son:
Para los dos ejes cuyos números de eje de servo (valores del
parámetro No. 1023) son un número impar seguido por un número
par (un par de ejes 1 y 2 o ejes 5 y 6, por ejemplo), un ciclo de control
de corriente diferente está establecido para cada uno de los ejes.
Los requerimientos para esclavos que se necesitan para el ciclo de

457 ILLEGAL HI HRV (250US


(HRV de alta velocidad ilegal)) corriente es 200 s.
458 CURRENT LOOP ERROR El ajuste del ciclo de control de corriente no concuerda con el ciclo de control
(error de lazo de corriente) de corriente real.
459 HI HRV SETTING ERROR De dos ejes que tienen números adyacentes de eje de servo (parámetro N0.
(error de ajuste de HRV de alta velocidad) 1023), número impar y número par, puede efectuarse control de HRV de alta
velocidad para un eje y no para el otro.

VII-33
Mensaje Contenido
460 n AXIS : FSSB DISCONNECT La comunicación de FSSB se desconectó repentinamente. Las causas
(eje n: desconexión de FSSB) posibles son las siguientes:
1. El cable de comunicación del FSSB se desconectó o se rompió.
2.
3.
461 n AXIS : ILLEGAL AMP INTERFACE

462 n AXIS : SEND CNC DATA FAILED Debido a un error de comunicación del FSSB, un esclavo no pudo recibir
(eje n: falló envío de datos del CNC) datos correctos.
463 n AXIS : SEND SLAVE DATA FAILED Debido a un error de comunicación de la FSSB, el servosistema no pudo
(eje n: falló envío de datos de esclavo) recibir datos correctos.
464 n AXIS : WRITE ID DATA FAILED Hubo un intento de escribir información de mantenimiento en la ventana de
(eje n: falló la escritura de datos de ID)
465 n AXIS : READ ID DATA FAILED
(eje n: falló la lectura de datos de ID)
466 n AXIS : MOTOR/AMP COMBINATION
motor.
467 n AXIS : ILLEGAL SETTING OF AXIS La función de servo para lo siguiente no se habilitó cuando un eje que
(eje n: ajuste ilegal del eje)
en la ventana de ajuste de ejes.
1. Control de aprendizaje (bit 5 del parámetro No. 2008 = 1)
2. Lazo de corriente de alta velocidad (bit 0 del parámetro No. 2004 = 1)
3. Eje de interfaz de alta velocidad (bit 4 del parámetro No. 2005 = 1)
468 HI HRV SETTING ERROR(AMP)
(error de ajuste de HRV de alta velocidad
(AMP))

Detalles de la alarma de Los detalles de la alarma de servo se muestran en la


servo ventana de diagnóstico (No. 200 y No. 204) como se
muestra a continuación.

#7 (OVL): se está generando una alarma de sobrecarga.


(Los detalles se indican en los datos de diagnóstico No. 201).
#6 (LV):
del servo.

#5(OVC): Una alarma de sobrecorriente se está generando dentro del


servo digital.
#4 (HCA):
del servo.
#3 (HVA):
del servo.

#2 (DCA): una alarma de circuito de descarga regenetativa se está

#1 (FBA): una alarma de desconexión se está generando.


(Los detalles se indican en los datos de diagnóstico No. 201)
#0 (OFA): una alarma de desbordamiento se está generando dentro del
servo digital.

VII-34
Cuando OVL es igual a 1 en los datos de diagnóstico No. 200
(se está generando la alarma de servo No. 400):
#7 (ALD): 0: sobrecalentamiento del motor

Cuando FBAL es igual a 1 en los datos de diagnóstico No. 200


(se está generando la alarma de servo No. 416):
ALD EXP Detalles de la alarma
1 0
(hardware)

1 1
independientemente (hardware)

0 0
software.

#6 (OFS): ocurrió un error de conversión de corriente en el servo digital.


#5 (MCC):
se soldó.
#4 (LDA):
#3 (PMS): ocurrió un error en el pulso de realimentación debido a que el
cable de realimentación tiene fallas.

(7) ALARMAS DE SOBRE-CARRERA


Mensaje Contenido
500 OVER TRAVEL : +n
(sobre-carrera: +n) de carrera I.
(parámetro No. 1320 o 1326 NOTA)
501 OVER TRAVEL : -n
(sobre-carrera: -n) carrera II.
(parámetro No. 1321 o 1327 NOTA)
502 OVER TRAVEL : +n
(sobre-carrera: +n) de carrera II.
(Parámetro No. 1322)
503 OVER TRAVEL : -n
(sobre-carrera: -n) carrera II.
(Parámetro No. 1323)
504 OVER TRAVEL : +n
(sobre-carrera: +n) de carrera III.
(Parámetro No. 1324)
505 OVER TRAVEL : -n
(sobre-carrera: -n) carrera III.
(Parámetro No. 1325)
506 OVER TRAVEL :+n
(sobre-carrera: +n)
507 OVER TRAVEL :-n

508 INTERFERENCE: +n Un movimiento de herramienta en la dirección positiva a lo largo del


(serie T (control de dos trayectorias)) eje n obstruyó otro puesto de herramienta.
(interferencia: +n)
509 INTERFERENCE: -n Un movimiento de herramienta en la dirección negativa a lo largo del
(serie T (control de dos trayectorias)) eje n obstruyó otro puesto de herramienta.
(interferencia: -n)
510 OVER TRAVEL :+n
(sobre-carrera: +n)

Corrija el programa.
511 OVER TRAVEL :-n
(sobre-carrera: -n)

Corrija el programa.

VII-35
Mensaje Contenido
514 INTERFERENCE: +n
(interferencia: +n) interferencia en el lado más del eje n.
515 INTERFERENCE: -n
(interferencia: -n) interferencia en el lado menos del eje n.

NOTA

(8) ALARMAS DE SERVO (2/2)


Mensaje Contenido
600 n AXIS: INV. DC LINK OVER CURRENT La corriente del enlace de CD es demasiado grande.
(eje n: sobrecorriente del enlace de CD del
INV.)
601 n AXIS: INV. RADIATOR FAN FAILURE El ventilador del disipador externo falló.
(eje n: falla en el ventilador del radiador de
INV.)
602 n AXIS: INV. OVERHEAT
(eje n: sobrecalentamiento de INV.)
603 n AXIS: INV. IPM ALARM (OH)
(eje n: alarma IPM de INV. (OH)) alarma de sobrecalentamiento.
604 n AXIS: INV. AMP. COMMUNICATION La comunicación entre el SVM y el PSM falló.
ERROR
(eje n: error de comunicación en el

605 n AXIS: CNV. EX. DISCHARGE POW. PSMR: la potencia regenerativa es demasiado grande.
(eje n: potencia de descarga excesiva en
CNV.)
606 n AXIS: CNV. RADIATOR FAN FAILURE PSM: el ventilador del disipador externo falló.
(eje n: falla en el ventilador del radiador de PSMR: el ventilador del disipador externo falló.
CNV.)
607 n AXIS: CNV. SINGLE PHASE FAILURE PSM: el voltaje de entrada está en la condición de fase abierta.
(eje n: falla de una fase del CNV.) PSMR: el voltaje de entrada está en la condición de fase abierta.

(9) ALARMAS DE SOBRECALENTAMIENTO


Mensaje Contenido
700 OVERHEAT: CONTROL UNIT Sobrecalentamiento de la unidad de control.
(sobrecalentamiento: unidad de control)

701 OVERHEAT: FAN MOTOR El motor del ventilador en la parte superior del gabinete para la unidad de
(sobrecalentamiento: motor del ventilador)
es necesario reemplace el motor.
704 OVERHEAT: SPINDLE
(sobrecalentamiento: husillo) 1. Si la carga de corte es pesada, alivie la condición de corte.
2.
3.

(10) ALARMAS DE MACHUELADO RÍGIDO


Mensaje Contenido
740 RIGID TAP ALARM: EXCESS ERROR La desviación de posición del husillo parado excedió el valor establecido
(alarma de machuelado rígido: error durante el machuelado rígido.
excesivo)
741 RIGID TAP ALARM: EXCESS ERROR La desviación de posición del husillo en movimiento excedió el valor
(alarma de machuelado rígido: error establecido durante el machuelado rígido.
excesivo)
742 RIGID TAP ALARM: LSI OVERFLOW Ocurrió un desbordamiento de LSI para el husillo durante el machuelado
(alarma de machuelado rígido: rígido.
desbordamiento de LSI)

VII-36
(11) ALARMAS DE SISTEMA
Mensaje Descripción
900 ROM PARITY Ocurrió un error de paridad en la ROM del servo. macro o CNC. Corrija el
(paridad de ROM)
910 SRAM PARITY : (BYTE 0) Ocurrió un error de paridad de RAM en la RAM de almacenamiento de
(paridad de SRAM: byte 0) programa de parte. Limpie la RAM, o reemplace el módulo SRAM o la tarjeta
madre. Posteriormente, restablezca los parámetros y todos los demás datos.
911 SRAM PARITY : (BYTE 1) Ocurrió un error de paridad de RAM en el módulo DRAM. Reemplace el
(paridad de SRAM: byte 1) módulo DRAM.
912 DRAM PARITY : (BYTE 0)
(paridad de DRAM: byte 0)
913 DRAM PARITY : (BYTE 1)
(paridad de DRAM: byte 1)
914 DRAM PARITY : (BYTE 2)
(paridad de DRAM: byte 2)
915 DRAM PARITY : (BYTE 3)
(paridad de DRAM: byte 3)
916 DRAM PARITY : (BYTE 4)
(paridad de DRAM: byte 4)
917 DRAM PARITY : (BYTE 5)
(paridad de DRAM: byte 5)
918 DRAM PARITY : (BYTE 6)
(paridad de DRAM: byte 6)
919 DRAM PARITY : (BYTE 7)
(paridad de DRAM: byte 7)
920 SERVO ALARM (1-4 AXIS) Alarma de servo (del primer al cuarto eje). Ocurrió una condición de alarma
(alarma de servo (eje 1-4)) del perro guardián, u ocurrió un error de paridad de RAM en la tarjeta de
control de eje.
Reemplace la tarjeta de control de eje.
921 SERVO ALARM (5-8 AXIS) Alarma de servo (del quinto al octavo eje). Ocurrió una condición de alarma
(alarma de servo (eje 5-8)) del perro guardián, u ocurrió un error de paridad de RAM en la tarjeta de
control de eje.
Reemplace la tarjeta de control de eje.
926 FSSB ALARM Alarma de FSSB.
(alarma de FSSB) Reemplace la tarjeta de control de eje.
930 CPU INTERRUPT Error de CPU (interrupción anormal).
(interrupción de CPU) La tarjeta madre o la tarjeta de CPU pueden tener fallas.
935 SRAM ECC ERROR Ocurrió un error en la RAM para almacenamiento de programa de parte.
(error de SRAM) Acción:
Reemplace la tarjeta maestra de circuito impreso (módulo SRAM), efectúe la
operación de limpiar todo, y establezca todos los parámetros y demás datos
de nuevo.
950 PMC SYSTEM ALARM Ocurrió un error en el PMC.
PCxxx YYYYYYYYYYYYYY Para detalles de PCxxx, vea la lista de mensajes de alarma de sistema en la
(alarma de sistema PMC) Sección A.2, “LISTA DE ALARMAS (PMC)” en este manual.
951 PMC WATCH DOG ALARM Ocurrió un error en el PMC.
(alarma del perro guardián del PMC) (Alarma del perro guardián)
La tarjeta madre puede tener fallas.
970 NMI OCCURRED IN PMCLSI Con el PMC-SA1, ocurrió un error en el dispositivo LSI de control del PMC
(ocurrió NMI en PMCLSI) en la tarjeta madre. (paridad de RAM de E/S)
Reemplace la tarjeta madre.
971 NMI OCCURRED IN SLC Con el PMC-SA1, se detectó una desconexión del enlace de E/S.
(ocurrió NMI en SLC)

VII-37
Mensaje Contenido
972 NMI OCCURRED IN OTHER MODULE Ocurrió un NMI en una tarjeta que no es la tarjeta madre.
(ocurrió NMI en otro módulo) La tarjeta opcional puede tener fallas.
973 NON MASK INTERRUPT Ocurrió un NMI como resultado de una causa desconocida.
(interrupción no enmascarada)
974 F-BUS ERROR Ocurrió un error de bus en el bus de FANUC.
(error en bus F) La tarjeta madre o la tarjeta opcional pueden tener fallas.
975 BUS ERROR Ocurrió un error de bus en la tarjeta madre.
(error de bus) La tarjeta madre puede tener fallas.
976 L-BUS ERROR Ocurrió un error de bus en el bus local.
(error en el bus L) La tarjeta madre puede tener fallas.

VII-38
(12) ALARMAS DE PMC
Número Mensaje Descripción/Solución Observaciones
1000 INDEX TOOL NOT
SELECTED estación de torreta que no es una estación de
(no se seleccionó torreta auto-index. (Corrija al número T de una
herramienta index) estación de torreta auto-index.)
1001 INDEX ALARM (1) Un interruptor límite de mordaza auto-index o
(alarma de index (1)) un interruptor límite de freno auto-index operó
de manera anormal durante la rotación de la
torreta. (La presión del aire puede estar baja, o el
interruptor límite puede estar anormal.)
1005 LUBRICATION PARAM. El parámetro mecánico opcional (lubricación
OFF
(el parámetro de parámetro, y luego desconecte la energía.)
lubricación está inactivo)
1006 MACHINE PARAM. OFF
(parámetro de máquina
inactivo) ajuste de cada parámetro, y luego desconecte la
energía.)
1007 CICUIT PROTECTOR Se disparó uno de los protectores de circuito en
TRIP
(disparo del protector de circuito de la máquina. (La máquina puede estar
circuito) sobrecargada, o el alambrado puede estar en
cortocircuito)
1008 LUL INTERLOCK-LS El carro y la unidad U/UL están en la región de
(interbloqueo LS de LUL) interferencia. (Mueva el carro o la unidad U/UL
fuera de la región de interferencia.)
1009 LINE PARAM. OFF El parámetro mecánico opcional (operación
(parámetro de línea
inactivo) parámetro y luego desconecte la energía.)
1010 POSITIONER PARAM.
OFF del posicionador de mordazas) K11.3 es “0”.
(parámetro del
posicionador inactivo) desconecte la energía.)
1011 XY AXIS NEED ZERO- Efectúe el retorno a cero los ejes X y Y.
RETURN
(eje XY necesita retorno
a cero)
1013 WORK SCRATCH
PARAM. OFF de subir/bajar base de sujetador) K10.1 es
(parámetro de rayado de
pieza de trabajo inactivo) desconecte la energía.)
1015 MP PARAMETER OFF
(parámetro del
manipulador inactivo) del parámetro, y luego desconecte la energía.)
1016 TK PARAM. OFF Los parámetros mecánicos opcionales
(parámetro de extractor
inactivo)
el ajuste de cada parámetro, y luego desconecte
la energía.)

VII-39
Mensaje Descripción/Solución Observaciones
Número
1020 REPOS. BASE POS. (F)- La base del sujetador frontal no está en el lado
LS inferior, o su interruptor de proximidad (LWHF) es
(reposicionar posición de anormal.
base, interruptor límite
(F)-LS)
1021 REPOS. BASE POS. (R)- La base del sujetador trasero no está en el lado
LS inferior, o su interruptor de proximidad (LWHR) es
(reposicionar posición de anormal.
base, interruptor límite
trasero)
1050 T-AXIS INPOSITION OFF El interruptor de en posición del eje T (INPT) no
(en posición del eje T se activa. (El eje T puede estar atorado, o su
desactivada) posición de origen puede ser inadecuada.)
1060 AI CLAMP (ON) UPPER La válvula solenoide de la mordaza de auto-
(A) LS index se activó, pero el interruptor de proximidad
(interruptor límite superior superior (LCPUA) de la mordaza (A) no se activó.
de mordaza de auto-index (La mordaza de auto-index puede tener fallas, el
(A) (activado) interruptor de proximidad puede estar anormal, o
la presión del aire puede estar baja.)
1061 AI CLAMP (ON) UPPER La válvula solenoide de la mordaza de auto-index
(B) LS se activó, pero el interruptor de proximidad inferior
(interruptor límite superior (LCPUB) de la mordaza (B) no se activó. (La
de mordaza de auto-index mordaza de auto-index puede estar dañada, el
(B) (activado) interruptor de proximidad puede estar anormal, o
la presión del aire puede estar baja.)
1062 AI CLAMP (ON) LOWER La válvula solenoide de la mordaza de auto-index
(A) LS se activó, pero el interruptor de proximidad inferior
(interruptor límite inferior (LCPDA) de la mordaza (A) no se desactivó. (La
de mordaza de auto-index mordaza de auto-index puede estar dañada, el
(A) (activado) interruptor de proximidad puede estar anormal, o
la presión del aire puede estar baja.)
1063 AI CLAMP (ON) LOWER La válvula solenoide de la mordaza de auto-index
(B) LS se activó, pero el interruptor de proximidad inferior
(interruptor límite inferior (LCPDB) de la mordaza (B) no se activó. (La
de mordaza de auto-index mordaza de auto-index puede estar dañada, el
(B) (activado) interruptor de proximidad puede estar anormal, o
la presión del aire puede estar baja.)
1064 AI CLAMP (OFF) UPPER La válvula solenoide de la mordaza de auto-index
(A) LS se desactivó, pero el interruptor de proximidad
(interruptor límite superior superior (LCPUA) de la mordaza (A) no se activó.
de mordaza de auto-index (La mordaza de auto-index puede estar dañada, o
(A) (desactivado) el interruptor de proximidad puede estar anormal.)
1065 AI CLAMP (OFF) UPPER La válvula solenoide de la mordaza de auto-index
(B) LS se desactivó, pero el interruptor de proximidad
(interruptor límite superior superior (LCPUB) de la mordaza (B) no se
de mordaza de auto-index desactivó. (La mordaza de auto-index puede estar
(B) (desactivado) dañada, o el interruptor de proximidad puede
estar anormal.)
1066 AI CLAMP (OFF) LOWER La válvula solenoide de la mordaza de auto-index
(A) LS se desactivó, pero el interruptor de proximidad
(interruptor límite inferior inferior (LCPDA) de la mordaza (A) no se activó.
de mordaza de auto-index (La mordaza de auto-index puede estar dañada, o
(A) (desactivado) el interruptor de proximidad puede estar anormal.)

VII-40
Número Mensaje Descripción/Solución Observaciones
1067 AI CLAMP (OFF) LOWER La válvula solenoide de la mordaza de auto-index
(B) LS se desactivó, pero el interruptor de proximidad
(interruptor límite inferior inferior (LCPDB) de la mordaza (B) no se
de mordaza de auto-index desactivó. (La mordaza de auto-index puede estar
(B) (desactivado) dañada, o el interruptor de proximidad puede
estar anormal.)
1068 AI BRAKE (ON) UPPER La válvula solenoide de la mordaza de auto-
(A) LS index se activó, pero el interruptor de proximidad
(interruptor límite superior superior (LBKUA) del freno (A) y el interruptor
de freno de auto-index (A) de proximidad superior (LBKUB) del freno (B)
(activado) permanecieron desactivados. (Los interruptores de
proximidad pueden estar anormales, o la presión
del aire puede estar baja.)
1069 AI BRAKE (ON) UPPER La válvula solenoide de la mordaza de auto-
(B) LS index se activó, pero el interruptor de proximidad
(interruptor límite superior superior (LBKUA) del freno (A) y el interruptor
de freno de auto-index (B) de proximidad superior (LBKUB) del freno (B)
(activado) permanecieron activados. (Los interruptores de
proximidad pueden estar anormales, o la presión
del aire puede estar baja.)
1070 AI BRAKE (ON) LOWER
(A) LS válvula solenoide del freno de auto-index se activó,
(interruptor límite inferior pero el interruptor de proximidad inferior (LBKDA)
de freno de auto-index (A) del freno (A) no se desactivó. (El interruptor de
(activado) proximidad puede estar anormal, o la presión del
aire puede estar baja.)

solenoide del freno de auto-index se activó, pero


el interruptor de presión inferior (P/SBRK) del
freno (liberación) no se activó. (El interruptor de
proximidad puede estar anormal, o la presión del
aire puede estar baja.)
1071 AI BRAKE (ON) LOWER
(B) LS válvula solenoide del freno de auto-index se activó,
(interruptor límite inferior pero el interruptor de proximidad inferior (LBKDB)
de freno de auto-index (B) del freno (B) no se desactivó. (El interruptor de
(activado) proximidad puede estar anormal, o la presión del
aire puede estar baja.)

solenoide del freno de auto-index se activó, pero


el interruptor de presión inferior (P/SBRK) del
freno (liberación) no se activó. (El interruptor de
proximidad puede estar anormal, o la presión del
aire puede estar baja.)
1072 AI BRAKE (OFF) UPPER La válvula solenoide del freno de auto-index
(A) LS se desactivó, pero el interruptor de proximidad
(interruptor límite superior superior (LBKUA) del freno (A) no se activó. (El
de freno de auto-index (A) interruptor de proximidad puede estar anormal.)
(desactivado)
1073 AI BRAKE (OFF) UPPER La válvula solenoide del freno de auto-index
(B) LS se desactivó, pero el interruptor de proximidad
(interruptor límite superior superior (LBKUB) del freno (B) no se activó. (El
de freno de auto-index (B) interruptor de proximidad puede estar anormal.)
(desactivado)

VII-41
Número Mensaje Descripción/Solución Observaciones
1074 AI BRAKE (OFF) LOWER
(A) LS la válvula solenoide del freno de auto-index se
(interruptor límite superior desactivó, pero el interruptor de proximidad inferior
de freno de auto-index (A) (LBKDA) del freno (A) no se activó. (El interruptor
(desactivado) de proximidad puede estar anormal.)

solenoide del freno de auto-index se desactivó,


pero el interruptor de presión inferior (P/SBRK) del
freno (liberación) no se desactivó. (El interruptor
de proximidad puede estar anormal.)
1075 AI BRAKE (OFF) LOWER
(B) LS la válvula solenoide del freno de auto-index
(interruptor límite inferior se desactivó, pero el interruptor de proximidad
de freno de auto-index (B) inferior (LBKDB) del freno (B) no se activó. (El
(desactivado) interruptor de proximidad puede estar anormal.)

válvula solenoide del freno de auto-index se


desactivó, pero el interruptor de presión inferior
(P/SBRK) del freno (liberación) no se desactivó.
(El interruptor de proximidad puede estar
anormal.)
1076 AI STATION (OFF) Una estación auto-index se posicionó debajo
(estación auto-index
(desactivada))
(La posición de origen del eje T puede ser
incorrecta, o el parámetro puede estar ajustado
incorrectamente.)
1077 AI STATION (ON) La estación posicionada debajo del percutor no es
(estación auto-index una estación auto-index, pero se despliega que se
(desactivada)) seleccionó una estación auto-index.
1080 SHOTPIN (ON) UPPER La válvula solenoide del pasador index de torreta
(IN) LS se activó, pero el interruptor de proximidad
(interruptor límite superior superior (LSPIA) del pasador index de torreta
de pasador (dentro) (adentro) no se activó. (El interruptor de
(activado)) proximidad puede estar anormal, o la presión del
aire puede estar baja.)
1081 SHOTPIN (ON) LOWER La válvula solenoide del pasador index de torreta
(IN) LS se activó, pero el interruptor de proximidad inferior
(interruptor límite inferior (LSPIB) del pasador index de torreta (dentro) no
de pasador (dentro) se activó. (El interruptor de proximidad puede
(activado)) estar anormal, o la presión del aire puede estar
baja.)
1082 SHOTPIN (ON) UPPER La válvula solenoide del pasador index de torreta
(OUT) LS se activó, pero el interruptor de proximidad
(interruptor límite superior superior (LSPOA) del pasador index de torreta
de pasador (fuera) (fuera) no se desactivó. (El interruptor de
(activado)) proximidad puede estar anormal, o la presión del
aire puede estar baja.)
1083 SHOTPIN (ON) LOWER La válvula solenoide del pasador index de torreta
(OUT) LS se activó, pero el interruptor de proximidad inferior
(interruptor límite inferior (LSPOB) del pasador index de torreta (fuera) no
de pasador (fuera) se desactivó. (El interruptor de proximidad puede
(activado)) estar anormal, o la presión del aire puede estar
baja.)

VII-42
Número Mensaje Descripción/Solución Observaciones
1084 SHOTPIN (OFF) UPPER La válvula solenoide del pasador index de torreta
(IN) LS se desactivó, pero el interruptor de proximidad
(interruptor límite superior superior (LSPIA) del pasador index de torreta
de pasador (fuera) (dentro) no se desactivó. (El interruptor de
(desactivado)) proximidad puede estar anormal.)
1085 SHOTPIN (OFF) LOWER La válvula solenoide del pasador index de torreta
(IN) LS se desactivó, pero el interruptor de proximidad
(interruptor límite inferior inferior (LSPIB) del pasador index de torreta
de pasador (dentro) (dentro) no se desactivó. (El interruptor de
(desactivado)) proximidad puede estar anormal.)
1086 SHOTPIN (OFF) UPPER La válvula solenoide del pasador index de torreta
(OUT) LS se desactivó, pero el interruptor de proximidad
(interruptor límite superior superior (LSPOA) del pasador index de torreta
de pasador (fuera) (fuera) no se activó. (El interruptor de proximidad
(desactivado)) puede estar anormal.)
1087 SHOTPIN (OFF) LOWER La válvula solenoide del pasador index de torreta
(OUT) LS se desactivó, pero el interruptor de proximidad
(interruptor límite superior inferior (LSPOB) del pasador index de torreta
de pasador (fuera) (OUT) no se activó. (El interruptor de proximidad
(desactivado)) puede estar anormal.)
1090 STRIKER INSIDE-LS Se movió el percutor, pero el interruptor de
(interruptor límite interior proximidad (LSTI) del percutor (dentro) no se
del percutor) activó. (El interruptor de proximidad puede estar
anormal, o la presión del aire puede estar baja.)
1091 STRIKER MIDDLE-LS Se movió el percutor, pero el interruptor de
(interruptor límite medio proximidad (LSTM) del percutor (medio) no se
del percutor) activó. (El interruptor de proximidad puede estar
anormal, o la presión del aire puede estar baja.)
1092 STRIKER OUTSIDE-LS Se movió el percutor, pero el interruptor de
(interruptor límite externo proximidad (LSTO) del percutor (fuera) no se
del percutor) activó. (El interruptor de proximidad puede estar
anormal, o la presión del aire puede estar baja.)
1095 T408-OFF M254-ON T408 se desactivó mientras se estaba ordenando
ERROR
(error de T408 activado
M254 activado)
1143 AIR PRESSURE SWITCH El circuito del interruptor de detección (P/SPAN)
NG.
(interruptor de presión del puede estar baja la presión del aire.)
aire incorrrecto)
1150 CLAMP POSITION READ Cuando el número de veces que el sensor de
ERROR lectura de posición de mordaza se activó se contó
(error de lectura de
posición de mordaza)

mordazas. Limpie la placa de lectura de posición


de mordaza.)
1151 G92 NOT EXECUTED La máquina trató de punzonar la hoja de trabajo
(no se ejecutó G92) sin ejecutar G92 una vez ni leer la posición de
mordazas. (Corrija el programa de punzonado.)

VII-43
Número Mensaje Descripción/Solución Observaciones
1201 4A. I. PARAM. ON El parámetro mecánico opcional (4 auto-index)
(parámetro 4 auto-index
activado) luego desconecte la energía.)
1202 W. CLAMP DETECTION El parámetro mecánico opcional (monitoreo
PRM. ON constante de la posición de mordaza de la hoja
(parámetro de detección
de mordaza activado) parámetro, y luego desconecte la energía.)
1203 AIR DOWN RESET El parámetro mecánico opcional (botón SAFETY
PARAM. OFF DEVICE & AIR DOWN RESET) K1.2 es “0”. (El
(parámetro de restablecer botón SAFETY DEVICE & AIR DOWN RESET se
caída de aire)
el valor del parámetro, y luego desconecte la
energía.)
1204 DOUBLE HAND (T) PRM. El parámetro mecánico opcional (operación
OFF de torreta con dos manos) K13.6 es “0”. (El
(parámetro (T) de doble botón TURRET JOG ON se presionó aunque el
mano desactivado)
parámetro, y luego desconecte la energía.)
1206 D-HAND (T-EC) PRM. El parámetro de operación de torreta con dos
ALARM manos 13.6 es incorrecto. (K13.6 era “0”, pero
(alarma de parámetro de
doble mano (T-EC)) parámetros, y luego desconecte la energía.)
1209 AIR BLOW PRM. INPUT Los valores de los parámetros opcionales
ERROR mecánicos se introdujeron inadecuadamente.
(error de entrada de
parámetro de soplado de valores de los parámetros, y luego desconecte la
aire) energía.)
1224 WORKCHUTE THERMAL
TRIP
hay obstáculos o problemas, y restablezca el
rampa)
300 mm, esta alarma se despliega sólo cuando
está instalada la banda transportadora de la
rampa.)
1231 SCRAP CONVEYOR1
THERMAL TRIP transportadora de desperdicio 1. (El motor puede
estar sobrecargado.)
banda transportadora de
desperdicio 1)
1234 PROGRAM El programa de CNC no concuerda con el de
DISAGREEMENT
(discordancia de
programas)
1235 SCHEDULE PLAN STOP Ésta es una alarma que ocurre durante la
(paro del plan de agenda) operación con agenda. Ocurre cuando el
programa que usted está tratando de ejecutar
durante la operación con agenda requiere ajustes.

concluir los ajustes o de ajustar la aplicación en la


ventana de mantenimiento para no hacer cálculo
de ajustes.

VII-44
Número Mensaje Descripción/Solución Observaciones
1236 THERE IS NO JOB Ésta es una alarma que ocurre durante la
BELOW THE START JOB operación con agenda. Ocurre cuando no
(no hay tarea abajo de la hay tareas por asignar. Por ejemplo, no hay
tarea de inicio)

ya procesadas llegó al número de hojas de


trabajo que se van a procesar en todas las

la tarea de inicio, registrando otras tareas, o


cambiando el número de hojas de trabajo ya
procesadas.
1237 SCHEDULE FILE NOT Ésta es una alarma que ocurre durante la
FOUND operación con agenda. Ocurre cuando un archivo
(no se encontró archivo de de entidad no está disponible para el programa
agenda) de la tarea registrado en la agenda.
1238 SCHEDULE DOWNLOAD Ésta es una alarma que ocurre durante la
FAILED operación con agenda. Ocurre cuando el proceso
(falló la descarga de de transferencia de programa que se va a
agenda)
empezar la agenda o en el cambio de una tarea
a otra. La unidad NC está en una condición tal
que no acepta transferencia de programas. Por
ejemplo, se causa una alarma de NC. Presione la
tecla RESET y reinicie la operación con agenda.
1239 SCHEDULE MACRO Ésta es una alarma que ocurre durante la
ACCESS FAILED operación con agenda. Ocurre cuando el proceso
(falló el acceso a una de lectura/escritura de una variable de macro que
macro de agenda)
de iniciar la agenda o en el cambio de una tarea
a otra. La unidad NC está en una condición tal
que no acepta acceso de variables de macro. Por
ejemplo, se causa una alarma de NC. Presione la
tecla RESET y reinicie la operación con agenda.
1240 SCHEDULE LOGICAL Ésta es una alarma que ocurre durante la
ERROR operación con agenda. Está relacionada con la
(error lógico de agenda) función de agenda.
1241 SCHEDULE UNEXPECT Esta alarma ocurre cuando la unidad NC manda
REQUEST un evento de solicitud acerca de la agenda a la
(Solicitud inesperada de
agenda) de operación con agenda.
1242 SCHEDULE RESULT Ésta es una alarma que ocurre durante la
TOO MUCH operación con agenda. Ocurre cuando el número
(agenda excesiva) de hojas de trabajo ya procesadas excede
el número de hojas de trabajo que se van a
procesar.
1243 SCHEDULE START JOB Ésta es una alarma que ocurre durante la
INVALID operación con agenda. Ocurre cuando la tarea de
(tarea inválida de inicio de
agenda)
SCHEDULE. Cambie la tarea de inicio a alguna
otra tarea adecuada, y reinicie la operación con
agenda.

VII-45
Número Mensaje Descripción/Solución Observaciones
1244 SCHEDULE EXECUTION Ésta es una alarma que ocurre durante la
BY FIRST PART operación con agenda. Ocurre cuando la agenda
PROCESS se ejecuta cambiando el ajuste de punzonado de
(ejecución de agenda partes múltiples a punzonado de primera parte.
mediante proceso de Reinicie la operación con agenda cambiando el
primera parte) ajuste de punzonado de partes múltiples a partes
restantes o punzonado de todas las partes.
1245 OPERATION MODE Ésta es una alarma que ocurre con la
DISAGREEMENT
(incongruencia en modo de de inicio de operación autónoma (standalone
operación) operation start) se presiona en el panel de control
de línea mientras la unidad NC está en el modo
de agenda o cuando el botón de arranque de
agenda (schedule start) se presiona en el panel
de control de línea mientras la unidad NC está en
el modo de operación autónoma.
1246 PROCESS REOPENING Éste es un modo de reanudación de punzonado.
MODE
(modo de reapertura de
proceso)
1247 PROCESS REOPENING Mientras la unidad NC estaba en el modo de
START reanudación de la operación de punzonado, no
(arranque de reapertura de se presionó el botón de reanudación de operación
proceso) de punzonado (punching operation resumption),
pero se presionó el botón START. Para reanudar
la operación de punzonado, presione el botón

operación de punzonado.
1250 PMC CALCULATION Ocurrió un error en el proceso de cálculo de PMC.
ERROR
(error de cáculo de PMC)
1251 TEMPERATURE OF La temperatura del motor del eje A es demasiado
A-AXIS MOTOR RISES alta. La máquina está parada en la condición de
TOO MUCH alarma hasta que la temperatura del motor del eje
(la temperatura del A retorna a su valor normal.
motor del eje A aumenta
demasiado)
1270 M, T-CODE ALARM Se recibió un código M o un código T que no
(alarma de código M, T) puede ser procesado (o recibido) por CEXEC.
(Corrija el programa de punzonado.)
1271 PUNCH POWER ALARM El cálculo de la fuerza requerida para punzonar
(alarma de potencia de
punzón) punzonada incluso si se reduce la velocidad
de prensa. (La fuerza de punzonado requerida
excede la capacidad de prensa de la máquina.)
1272 STROKE ABNORMAL Ocurrió un error en la secuencia de posición de
(POSITION) extremo superior < posición de desaceleración
(posición anormal de
carrera) parámetros de patrones de prensa.)
1273 STROKE ABNORMAL Ocurrió un error en la secuencia de posición
(WAITING POS.) del segundo punto de centro muerto superior
(posición de espera extremo superior, extremo superior posición
anormal de carrera) de desaceleración, o extremo superior (cara
superior del dado de referencia – espesor de la
hoja de trabajo).

patrones de prensa.)

VII-46
Número Mensaje Descripción/Solución Observaciones
1274 STROKE ABNORMAL Ocurrió un error en la secuencia de posiciones
(P-FIN POINT) del punto de acabado de punzanado (cara
(carrera anormal superior de dado de referencia – espesor de hoja
(punto de acabado de de trabajo – valor de compensación), o extremo
punzonado)) superior < punto de acabado de punzonado.

patrones de prensa.)
1275 STROKE ABNORMAL Ocurrió un error en la secuencia de posiciones
(SLOW POS.) de posición de desaceleración < extremo inferior
(carrera anormal (posición
lenta)) valores de los parámetros de patrones de prensa.)
1276 STROKE ABNORMAL Ocurrió un error en la secuencia de posiciones de
(BOTTOM POS.) extremo inferior < posición limitadora del extremo
(carrera anormal (posición
inferior)) de patrones de prensa.)
1277 CHECK TIME EXCESS Este mensaje de alarma le informa que la fecha
ALARM actual excedió la fecha de inspección establecida
en la ventana INSPECTION en las ventanas de
tiempo excedido)
al componente o componentes correspondientes,
y luego presione el botón COMPLETE en la
ventana INSPECTION.)
1278 LINE CONNECTION Ocurrió un error en la comunicación de línea. (La
ERROR energía de la línea puede haberse desconectado,
(error de conexión de o el cable de comunicación puede estar roto.)
línea) (Ponga en OFF el interruptor con llave LINE
CONTROL para habilitar la operación autónoma
de la máquina.)
1279 WTRAMX ABNORMAL Ocurrió un error de interfaz durante la escritura
(WTRAMX anormal) de un parámetro de prensa. (Presione la tecla
RESET y hágalo de nuevo.)
1300 MAIN CNC Un error físico o un error lógico como un error
COMMUNICATION de protocolo ocurrió en la comunicación con
ERROR la unidad CNC. (Un error de comunicación de
(error principal de HSSB ocurrió entre el PANEL i y la unidad CNC
comunicación en CNC) (160i/180i)). (Desconecte la energía y luego

1305 MAC ID INJUSTICE La MAC-ID no está ajustada adecuadamente.


(D-NET)
(injusticia en MAC ID) adecuadamente en los ajustes D-NET.)
1306 MAC ID DUPLICATION
(D-NET)
(duplicación de MAC ID) duplicada en los lados del bus y del esclavo.)
1307 BUS ERROR (D-NET)
(error de bus)
la condición de las señales de estado R1500 a
R1507.)

VII-47
Número Mensaje Descripción/Solución Observaciones
1308 D-NET ERROR Ocurrió un error que no es 1305, 1306 y 1307
(error de D-NET)
haya errores en los ajustes D-NET del bus o del

estado R1500 a 1507.)


1314 MEASUREMENT DEVICE Ocurrió un error de comunicación entre la unidad
ERROR CNC y la unidad de respaldo de operación. La
(error de dispositivo de función de autodiagnóstico está deshabilitada.
medición) (Desconecte la energía.)
1316 A ABNORMAL TORQUE La carga aplicada al motor del eje A excede en
IS EXCESIVE mucho la carga calculada. (Si no hay problema
(el par anormal de A es con el comando G06 de designación de material
excesivo) y espesor de la hoja de trabajo, herramental o
accionamiento del eje A, reinicie.)
1317 A TORQUE OVER El motor del eje A tenía una carga a la cual no
(par de A excedido) podía hacerse el punzonado. (Si no hay problema
con el comando G06 de designación de material
y espesor de la hoja de trabajo, herramental o
accionamiento del eje Z, reinicie.)
1318 DO ALARM IO-1 Se detectó un problema con la tarjeta de interfaz
(Y5.0-Y8.7) IO-1. (Presione el botón POWER OFF, ponga en
OFF el interruptor de circuito de la máquina, y

interfaz IO-1.)
1319 DO ALARM IO-2 Se detectó un problema con la tarjeta de interfaz
(Y21.0-Y24.7) IO-2. (Presione el botón POWER OFF, ponga en
OFF el interruptor de circuito de la máquina, y

interfaz IO-2.)
1320 DO ALARM SS101 Se detectó un problema con la tarjeta de interfaz
(Y60.0-Y63.7) SS101. (Presione el botón POWER OFF, ponga
en OFF el interruptor de circuito de la máquina,

interfaz SS101.)
1321 ABNORMAL TORQUE La información de carga del motor no pudo leerse
DATA ERROR correctamente. (Presione el botón START e
(error de datos por par intente de nuevo.)
anormal)
1322 A MOTOR La temperatura del motor del eje A es demasiado
TEMPERATURE alta. (La condición de paro de la alarma continúa
ABNORMAL hasta que la temperatura del motor del eje A baje
(temperatura anormal del a normal.)
motor A)
2002 BATTERY (SERVO)
(batería (servo)) voltaje. (Con la unidad NC encendida, cambie la
batería por una nueva.) (La batería de la tarjeta

puede tener bajo el voltaje.)


2007 BATTERY La batería de respaldo de la memoria de la
(batería) unidad NC tiene bajo el voltaje. (Con la energía
de la unidad NC conectada, cambie la batería por
una nueva.)

VII-48
Número Mensaje Descripción/Solución Observaciones
2009 TOOL NOT SELECTED La máquina trató de punzonar la hoja de trabajo a
(no se seleccionó
herramienta) el programa de punzonado.)
2011 WORK JAMMING Se detectó un pandeo de la hoja de trabajo.
(atascamiento de hoja)
2019 ACTUAL HITS El número de golpes reales excedió el número
EXCEEDED máximo de golpes preestablecido. (Hay
(golpes reales excedidos)
2039 W. DOG TIMER (TF, El indexado de la torreta no se concluyó dentro
TURRET)
(temporizador de perro señal TIE no se activó.)
guardián (TF, torreta))
2042 W. DOG TIMER (M10) El comando M10 (retener y soltar pieza de
(temporizador de perro trabajo) no se concluyó dentro del tiempo
guardián (M10))
estar anormal, o la presión del aire o del aceite
puede estar baja.)
2043 W. DOG TIMER (M11) El comando M11 (sujetar y liberar pieza de
(temporizador de perro
guardián (M11)) (El interruptor de presión puede estar anormal, o
la presión del aire o del aceite puede estar baja.)
2044 W. DOG TIMER (M80) El comando M80 (abrir rampa) no se concluyó en
(temporizador de perro
guardián (M80)) estar anormal, o la presión del aire puede estar

límite, las válvulas solenoide y los mecanismos en


las partes en operación correspondientes.
2045 W. DOG TIMER (M81) El comando M81 (cerrar rampa) no se concluyó
(temporizador de perro
guardián (M81)) puede estar anormal, o la presión del aire

interruptores límite, las válvulas solenoide y


los mecanismos en las partes en operación
correspondientes.
2055 WAITING FOR A AXIS Espere un poco antes de que arranque el
POWER
(esperando potencia de
eje A)
2056 BOTTOM POS ERROR La prensa no llegó al extremo inferior. (La
(error de posición inferior) capacidad de la prensa puede haberse excedido.)
2057 A AXIS MOTOR OFF La energía del servomotor del eje A se apagó.
(motor de eje A apagado)
2060 OVERRIDE La máquina entró en la zona de anulación y
(anulación)
mordaza. Si no hay nigún problema, presione el
botón START.)
2061 AIR PRESSURE La presión del aire está baja.
(presión del aire)
2062 TOOL CHANGE DOOR La puerta o puertas de cambio de herramienta
(puerta de cambio de están abiertas.
herramienta)
2063 X-GAUGE BLOCK El eje de referencia X está levantado.
(eje de referencia X)

VII-49
Número Mensaje Descripción/Solución Observaciones
2064 STRIPPING Ocurrió un error de extracción. (Si no hay
(extracción) problema, reinicie.)
2065 TOOL CHANGE SWITCH El interruptor con llave TOOL CHANGE se puso
(interruptor de cambio de en ON.
herramienta)
2066 CNC WINDOW BUSY La función de ventana de CNC está ocupada.
(ventana de CNC ocupada)
2067 AUTOMATION ERROR Ocurrió un error entre las interfaces C-EXE y AF.
(error de automatización)
2068 CNC WINDOW ERROR Ocurrió un error en la función de ventana de CNC.
(error de ventana de CNC)
2069 WORKCLAMPS Las mordazas están abiertas.
(mordazas)
2073 SAFETY STOP El dispositivo de protección está desconectado.
(paro de seguridad) (Restablezca el dispositivo de protección,

SAFERTY DEVICE & AIR DOWN RESET.)


2074 TABLE OPEN La mesa de ascenso/descenso está abierta.
(mesa abierta)
2075 LUBRICATION Ésta es una alarma de lubricación. (Agregue
(lubricación) grasa o aceite.)
2076 REPOSITIONING
(reposicionado) los sujetadores con las mordazas. (Si no hay
problema, reinicie.)
2077 STOP BUTTON Se presionó el botón STOP.
(botón STOP)
2078 M-CODE BCD CHANGE ERROR Ocurrió un error en la conversión de código M
(error de cambio a BCD de código de la escalera de secuencia de control de la
T) máquina.
2079 T-CODE BCD CHANGE ERROR Ocurrió un error en la conversión de código T
(error de cambio a BCD de código de la escalera de secuencia de control de la
T) máquina.
2085 F. FREE BER. (OFF) LOWER LS La válvula solenoide de elevación de mesa de
(interruptor límite inferior de cojinete de movimiento libre frontal se desactivó,
cojinete libre frontal (desactivado)) pero el interruptor límite del extremo inferior
(FFBDP) no se activó. (El interruptor límite puede
estar anormal.)
2086 R. FREE BER. (OFF) LOWER LS La válvula solenoide de elevación de mesa
(interruptor límite inferior de cojinete de movimiento libre posterior se
de cojinete libre posterior desactivó, pero el interruptor límite del extremo
(desactivado)) inferior (RFBDP) no se activó. (El interruptor límite
puede estar anormal.)
2087 EMERGENCY STOP BUTTON Uno de los botones EMERGENCY STOP se
(botón de paro de emergencia) presionó.
2088 WORKSHEET OUT OF POSITION La hoja de trabajo se desplazó de las mordazas.
(hoja de trabajo fuera de posición)
2089 DEAD ZONE El punzón estaba tratando de punzonar un lugar
(zona muerta) donde podría punzonar una de las mordazas.

Si no hay ningún problema, presione el botón


PUNCHING y luego el botón START.)

VII-50
Número Mensaje Descripción/Solución Observaciones
2094 AXIS EMERGENCY STOP Se disparó un interruptor límite de paro de
(paro de emergencia de eje) emergencia de eje. (Mientras presiona y mantiene
presionado el botón OT RELEASE, mueva el eje
en la dirección opuesta.)
2095 CENTER FREE BER. (OFF) Se bajó la mesa de cojinete de movimiento libre
LOWER LS central, pero el interruptor límite de descenso de
(interruptor de límite inferior de la mesa de cojinete de movimiento libre central
cojinete libre central (desactivado)) está desactivado. (El interruptor límite puede estar
anormal.)
2096 2ND F. FREE BER. (OFF) LOWER Se bajó la segunda mesa de cojinete de
LS movimiento libre, pero el interruptor límite de
(interruptor límite de segundo descenso de la segunda mesa de cojinete de
cojinete libre frontal (desactivado)) movimiento libre está desactivado. (El interruptor
límite puede estar anormal.)
2097 M00, M01 STOP La máquina fue parada por un comando M00 o
(paro por M00, M01) M01.
2098 AUTO-INDEX NOT ZERO- Debido a que el auto-index no se regresó al
RETURNED origen, la torreta no puede girar. (Retorne a cero
(no se afectuó retorno a cero de el eje C.)
auto-index)
2099 MP STOP Se recibió una señal de paro desde el
(paro por MD) manipulador.
2107 W. DOG TIMER (PRESS) La prensa no retornó al extremo superior o al
(temporizador de perro guardián
(prensa)) operación de punzonado. O la operación con el
herramental de rodillo no se concluyó en un ciclo.
Presione la tecla RESET y reinicie.
2108 X AXIS MOTOR TEMP. WARNING La temperatura del motor del eje X aumentó
(advertencia sobre la temperatura demasiado. (La velocidad de prensa cayó a F2 o
del motor del eje X) menos.)
2109 Y AXIS MOTOR TEMP. WARNING La temperatura del motor del eje Y aumentó
(advertencia sobre la temperatura demasiado. (La velocidad de prensa cayó a F2 o
del motor del eje Y) menos.)
2120 W. DOG TIMER (M282) El comando M282 (rampa 1 lado superior en
(temporizador de perro guardián
(M282)) (El interruptor límite puede estar anormal, o la

restablezca los interruptores límite, las válvulas


solenoide y los mecanismos en las partes en
operación correspondientes.
2121 W. DOG TIMER (M283) El comando M283 (cubierta de guía extremo
(temporizador de perro guardián superior en espera) no se concluyó en el tiempo
(M293))
anormal, o la presión del aire puede estar baja.)

las válvulas solenoide y los mecanismos en las


partes en operación correspondientes.
2122 WORKCHUTE 1 RAISE WD
(perro guardián de elevación de proximidad del extremo superior de la rampa 1 o
rampa1) la presión del aire.)
2123 WORKCHUTE 1 DESCENT WD
(perro guardián de descenso de proximidad del extremo inferior de la rampa 1 o la
rampa1) presión del aire.)

VII-51
Número Mensaje Descripción/Solución Observaciones
2126 WORKCHUTE 2 RAISE WD
(perro guardián de elevación de proximidad del extremo superior de la rampa 2 o
rampa2) la presión del aire.)
2127 WORKCHUTE 2 DESCENT WD
(perro guardián de descenso de proximidad del extremo inferior de la rampa 2 o la
rampa2) presión del aire.)
2130 CHUTE RAISE WD La rampa se paró durante su operación.
(perro guardián de elevación de
rampa) controles. La presión del aire puede estar baja.)
2137 CLAMP LEVER HAS LOOSENED
durante la operación automática. (Reapriete
la palanca de sujeción y reinicie la operación

está roto el cable del interruptor de proximidad

2139 MAXIMUM HIT RATE IS BEING Debido a que aumentó la temperatura del motor
RESTRICTED del eje A, se limita la razón máxima de golpeteo.
(se está limitando la razón máxima
de golpe)
2140 WORKCHUTE SENSOR
PRODUCT UNDETECTING
(el sensor de la rampa no detecta
productos) atorada en la rampa. Si no hay ningún problema
reinicie la operación.)
2141 WORKCHUTE SENSOR Está baja la sensibilidad del sensor de
ABNORMAL
(sensor de rampa anormal)
luz y en el receptor del sensor, si hay desviación
de la posición de instalación del sensor, y si
hay una conexión incorrecta o abierta en el

2153 WORKHOLD PS El interruptor de presión de retención de pieza


(interruptor de presión de retención de trabajo se volvió anormal. (El interruptor de
de piezas) presión puede estar anormal, o la presión del aire
puede estar baja.)
2155 TOOL CHANGE SW El interruptor TOOL CHANGE se accionó durante
(interruptor de cambio de la rotación de la torreta. (Presione la tecla RESET
herramienta) y cambie la herramienta de nuevo.)
2156 ORIGIN RETRACT NOT El retorno a cero no se concluyó.
COMPLETED
(no se concluyó retracción al origen)
2157 PROGRAM CHECK MODE
programa.
2158 AMNC ACTION SIGNAL OFF La señal de arranque de AMNC se desactivó.
(señal de accionamiento de AMNC
desactivada)
2159 PROGRAM FORWARD UNFINISH
(envío de programa sin terminar)

VII-52
Número Mensaje Descripción/Solución Observaciones
2170 START SELECTION Se presionó el botón START en una posición
DISAGREEMENT diferente de la del interruptor con llave de
(discordancia en la selección del botón START. (Cambie a selección
selección de START) del lado de prensa.)
2171 CLAMP LEVER IS LOOSE La palanca de sujeción de una mordaza está

roto el cable del interruptor de proximidad para

la continuidad del cable.)


2172 AUTO POWER OFF Debido a que el voltaje de la batería de la unidad
INVALID (BATTERY)
(desconexión automática puede efectuarse la operación automática de
de energía inválida desconexión de energía. (Con la energía de la
(batería)) unidad NC conectada, cambie la batería por una
nueva.)
2173 MP AUTO POWER OFF La energía del manipulador se apagó
(desconexión automática automáticamente. (Para operar la máquina de
de la energía del manera autónoma de nuevo, apague la energía
manipulador) del manipulador.) (Para usar el manipulador de
nuevo, encienda su energía.)
2174 CLAMP SETTING En la posición de origen, el interruptor límite de
POSITION ABNORMAL lectura de mordaza disparó el perro guardián de
(posición de ajuste de lectura de mordaza. (Cambie la posición de la
mordaza anormal) mordaza correspondiente.)
2175 BRUSH UP TIME OVER La válvula solenoide de levantamiento de
(tiempo terminado para escobillas se activó, pero el interruptor límite del
subir escobillas) extremo inferior de escobillas no se desactivó.
(El interruptor límite puede estar anormal, o la
presión del aire puede estar baja.)
2176 BRUSH DOWN TIME La válvula solenoide de levantamiento de
OVER escobillas se desactivó, pero el interruptor límite
(tiempo terminado para del extremo inferior de escobillas no se activó.
bajar escobillas) (El interruptor límite puede estar anormal, o la
presión del aire puede estar baja.)
2177 T. ALIGN SW La máquina está en el modo de alineación de
(interruptor de alineación
de herramientas) eje A está siendo apagada. (Para reanudar
la operación de punzonado, ponga en ON el
interruptor con llave TOOL CHANGE.)
2179 CHECK TIME EXCESS Este mensaje de advertencia le informa que
WARNING la fecha actual excedió la fecha de inspección
(advertencia de tiempo de establecida en la ventana INSPECTION en las

mantenimiento al componente o componentes


correspondientes, y luego presione el botón
COMPLETE en la ventana INSPECTION.)
2180 FENCE DOOR OPEN
(puerta de la valla abierta)

VII-53
Número Mensaje Descripción/Solución Observaciones
2196 NUMBER OF CLAMPS SETTING El número real de mordazas es diferente al número
ERROR
(error de ajuste del número de mordazas instaladas en el carro e introduzca el número
mordazas) correcto.
2197 CLAMP LEVER DETECTION
CANCEL deshabilitada. En este caso, la posición de las mordazas
(cancelar detección de palanca se lee al arranque de cada programa.
de mordaza)
2203 BLOW THERMAL TRIP
motor del soplador de succión de viruta se disparó.
soplador)
2204 SCRAP BOX OPEN La válvula solenoide de apertura de caja de desperdicio
ABNORMALITY LS se activó, pero el interruptor límite de extremo de apertura
(anormalidad en el interruptor no se activó. (El interruptor límite puede estar anormal, o
límite de apertura de caja de la presión del aire puede estar baja.)
desperdicio)
2205 SCRAP BOX CLOSE La válvula solenoide de cierre de caja de desperdicio se
ABNORMALITY LS activó, pero el interruptor límite de extremo de cierre no
(anormalidad en el interruptor se activó. (El interruptor límite puede estar anormal, o la
límite de cierre de caja de presión del aire puede estar baja.)
desperdicio)
2218 AIR BLOW OIL LEVEL IS LOW El nivel de aceite de la unidad de soplado de aire es bajo.
(nivel bajo de aceite del soplador Agregue aceite.
de aire V)
2220 EMERGENCY STOP BY El eje de referencia X central se subió cuando los ejes X
CENTER X-GAUGE BLOCK y Y estaban fuera de la posición de carga o descarga. Es
RISE
(paro de emergencia por la una de las mordazas. Bájelo.
elevación del eje de referencia X
central)
2222 IT CAN RE-START BY Cuando el arranque del NC o arranque de agenda se
THE START BUTTON OF
OPERATION STAND una condición de alarma. La máquina puede reniciarse
(puede reiniciar mediante el presionando el botón START en el panel de control
botón START del pedestal de principal.
operación)
2223 SCHEDULE NUMBER-OF- El número de hojas de trabajo ya procesadas alcanzó
SHEETS END el número de hojas de trabajo a ser procesadas.
Restablezca alguno de estos números a 0 o limpie
agenda)
manualmente estableciendo el número de hojas a ser
procesadas en un valor mayor al del número de hojas
ya procesadas. La operación del programa no puede

2224 GREASE EXCHANGE TIME El lubricador automático de grasa está bajo de grasa.
OF AUTOMATIC GREASE
LUBRICATOR
(momento de cambiar la grasa grasa, asegúrese de seleccionar el elemento del nivel
del lubricador automático de de grasa del lubricador automático de grasa [%] en la
grasa) ventana INSPECTION y presione el botón COMPLETE.)
2236 PROGRAM SEARCH IS NOT Se está buscando un programa de autodiagnóstico o un
COMPLETED programa de punzonado.
(no ha concluido la búsqueda de
programa)

VII-54
Número Mensaje Descripción/Solución Observaciones
2237 NEGATIVE PRESSURE No se obtuvo el efecto de vacío. (El soplador de
IS LOW anillo o el empaque pueden estar anormales.)
(la presión negativa es
baja)
2238 IT CAN NOT RESUME
(no puede reanudarse) PROGRAM en la Parte III.
2239 RESUMPTION IS READY La máquina está lista para reanudar la operación
(reanudación lista) interrumpida. (Presione el botón START para
reanudar la operación interrumpida.)
2242 MULTIPLE-PART Cuando se pone en ON el interruptor LINE
PUNCHING SETUP MODE, los tres botones de ajuste de punzonado
BUTTONS de partes múltiples están apagados, o el botón
(botones de ajuste de
punzonado de partes cuál botón de ajuste de punzonado de partes
múltiples) múltiples está presionado.)
2264 A TORQUE WARNING
(advertencia del par de A)
con el comando G06 de designación de material
o espesor de hoja de trabajo, herramental o
accionamiento del eje A.)
2265 ABNORMAL BOARD Se detectó una carga anormal en una posición
THICKNESS
(espesor anormal de la
tarjeta) el comando G06 de designación de material y
espesor de hoja de trabajo, el herramental o el
accionamiento del eje A.)
2267 FDD UNIT PART FRONT Se inició el punzonado con la cubierta de la
COVER IS OPENED unidad FDD abierta en la caja de control principal.
(La cubierta frontal de
la parte de la unidad de
bien cerrada.)
2268 A MOTOR Aumentó la temperatura del motor del eje A. Para
TEMPERATURE UPPER proteger el motor, se está regulando la razón de
(temperatura del motor A golpe.
más alta)
2269 WORK OVERHANG La pieza de trabajo puede estar sobresaliendo
INTERLOCK
(interbloqueo por pieza de botón START para reanudar el punzonado.)
trabajo sobresalida)
2270 PUSH AIR DOWN RESET Presione el botón SAFETY DEVICE & AIR DOWN
BUTTON RESET para restablecer el circuito neumático.
(presione el botón de
restablecimiento de aire
bajo)
2271 A-POSITIONAL El comando de movimiento del eje A excedió el
CORRECTION (OT) límite de carrera, por lo que se corrigió la posición
(corrección de posición de de la prensa.
A (OT))
2272 TOOL SAVE TABLE La mesa para guardar herramientas está abierta.
OPEN
(mesa para guardar
herramientas abierta)
2900 LINE INTERRUPT La operación de interrupción se está efectuando
(interrupción en línea) en línea. (Este mensaje de alarma aparece, por
ejemplo, cuando las hojas de trabajo o las partes
se están cambiando.)

VII-55
Número Mensaje Descripción/Solución Observaciones
2901 LINE ABNORMAL La línea se volvió anormal. (Este mensaje
(línea anormal) de alarma aparece cuando la línea no puede
reanudar su operación o la línea se detiene

manual del operador de la línea.)


2902 LINE STOP La línea está en la condición de paro (se incluye
(paro de línea) una alama de condición de paro.) (Para detalles,

2903 LINE NO MATERIAL Ya no hay más hojas de trabajo. (Agregue hojas


(no hay material en línea)
operador de la línea.)
2904 LINE SHEET PICK UP La línea falló en levantar la hoja de trabajo. (Para
FAILED
(falló levantamiento de línea.)
hoja en línea)
2905 LINE TWO SHEET La línea levantó dos o más hojas de trabajo al
DETECTED
(detección de dos hojas del operador de la línea.)
en línea)
2906 LINE ORIGIN SET La línea falló en poner la hoja de trabajo en el
FAILED
(falló ajuste de origen en operador de la línea.)
línea)
2907 LINE ORIGIN SENSOR El sensor de origen de linea se volvió anormal.
ABNORMAL
(sensor de origen de línea
anormal)
2908 LINE UNLOADING La línea falló en descargar las partes. (Para
FAILED
(falló descarga en línea) línea.)
2909 LINE PILING OVER El autoalmacenamiento se llenó. (Para detalles,
(apilamiento en línea
saturado)
2910 LINE PROCESS TIME La línea tomó más tiempo que el tiempo de
OVER
(tiempo de proceso de manual del operador de la línea.)
línea excedido)

VII-56
(13) ALARMAS DE MACROS ESPECIALES
Número Mensaje Descripción/Solución Observaciones
3024 G06 PHNC FIN ERROR El comando G06 no tiene respuesta del control de
eje de prensa (CEXE) indicando su conclusión.
PHNC) Restablezca la línea y ejecute el programa de
punzonado de nuevo.
3025 G06 DATA ERROR
(error de datos en G06) incorrectamente de la siguiente forma:
El espesor (A) es menor a 0.4 mm o es 6.5 mm o
más.
El material (B) es diferente a 0, 1 ó 2.
El valor del espesor (A) o del material (B) no está

3050 G10
incorrectamente la dimensión X de la hoja de
trabajo.
3053 RACK NO. INPUT El número de tarima en la operación con agenda
ERROR
(error de entrada de No.
de tarima)
3055 G10 BELOW THE El comando G10 tiene la dimensión X de la hoja
LOWER LIMIT
(G10 abajo del límite el valor mínimo. (Presione la tecla RESET y
inferior)
3056 LINE DEVICE NOT Los parámetros para la selección de unidades en
SELECT G10
(dispositivo de línea no de parámetros.)
seleccionado G10)
3057 G80 X, Y INPUT ERR. G80: usado para herramienta de marcado en la Herramienta de
(error de entrada de X, Y estación auto-index de 2” marcado
en G80)
G80 P, Q INPUT ERR. G81: usado para una herramienta de marcado en
(error de entrada de P, Q la estación auto-index de 1-1/4”.
en G80)
G80 I, J, K INPUT ERR.
(error de entrada de J, K inadecuadamente.
en G80)
3058 TAPPING ERR El proceso de discriminación de torreta de Machuelo
(error de machuelado) machuelos falló. (cambio
automático)
3059 THERE IS NO SPARE No hay machuelo de repuesto para usarse para Machuelo
TAP cambio automático de un machuelo roto. (cambio
(no hay machuelo de automático)
repuesto) No hay machuelo de repuesto para usarse para
cambio automático de un machuelo que está

3060 REPOSITIONING ERROR


G10 excede la cantidad de compensación. (Presione la
(error de reposicionado
G10)
3061 G10 NOT SAME G05 El comando G05 y el comando G10 no tienen el
WORK SIZE mismo valor de X. (Presione la tecla RESET y
(G10 no es igual a G05
tamaño de pieza de
trabajo)

VII-57
Número Mensaje Descripción/Solución Observaciones
3091 CLAMP POSITION El comando G92 tiene la posición de las
ERROR mordazas medida, pero la coordenada X de la
(error de posición de posición de instalación de una mordaza es 0 mm.
mordaza)
3092 MEASUREMENT ERROR El comando G92 tiene la posición de las
(error de medición) mordazas medida, pero la coordenada X de
la posición de instalación de las mordazas
está fuera del intervalo de 0 a 2500 mm. O la

la posición de instalación.
3093 DATA TRANSFER El comando G92 falló en establecer las
ERROR coordenadas de mordaza (o en escribirlas en los
(error de transferencia de parámetros aplicables). Restablezca la línea y
datos) ejecute el programa de punzonado de nuevo.
3094 CLAMP INTERVAL Cuando la posición de la mordaza se midió
ERROR comandado por G92, su diferencia de posición
(error de intervalo de de coordenadas con respecto a la mordaza
mordaza)
posición de instalación.)
3095 CLAMP WIDTH ERROR Cuando el ancho de la mordaza se midió
(error de ancho de
mordaza)
3096 G25 REPOSITIONING La reposición fue comandada por G25, pero no
ERROR se concluyó correctamente. (Presione la tecla
(error de reposicionado RESET y ejecute de nuevo el programa.)
G25)
3097 G27 REPOSITIONING La reposición fue comandada por G27, pero no
ERROR se concluyó correctamente. (Presione la tecla
(error de reposicionado RESET y ejecute de nuevo el programa.)
G27)

VII-58
(14) ALARMAS DE HMI
Código Mensaje de error Causa y solución
de error
99 Cannot execute. Please La unidad CNC está puesta en el modo de edición en segundo
cancel background edit plano. Limpie la condición de edición en segundo plano usando
mode. las funciones de ventana del CNC de Fanuc.
(No se puede ejecutar. Por
favor cancele el modo de Ocurrió una alarma P/S o BP/S. Presione la tecla RESET para
edición en segundo plano) limpiarla.

La unidad CNC está puesta en el modo MDI. Cambie el modo de


operación del CN a MEMORY en el panel de control principal.

Ocurrió un error interno en la aplicación AMNCF. Encienda la


energía de nuevo (reinicie la unidad CNC).
105 Cannot execute. There is El número 9030 no está prerregistrado en la memoria CNC y no
no 0001 or 9030 in CNC puede buscarse con una simulación.
memory or ¥.
(No se puede ejecutar. Hay un signo de dos puntos (:) a la mitad del programa. Borre los
No hay 0001 ó 9030 en la dos puntos.
memoria CNC o ¥.)
La unidad CNC está puesta en el modo de edición en segundo
plano. Limpie la condición de edición en segundo plano usando
las funciones de ventana del CNC de Fanuc.

Ocurrió una alarma P/S o BP/S. Presione la tecla RESET para


limpiarla.

Por alguna razón, O0001 no puede escribirse en la memoria CNC


y no puede buscarse.
107 Cannot execute. Release La función de protección de memoria está habilitada. Ponga en
edit protection. OFF el interruptor con llave EDIT PROTECT.
(No puede ejecutarse.
Libere la protección de
edición.)
108 Cannot execute. Because La capacidad del programa excedió la capacidad libre de la
the program is too large¥. memoria CNC.
(No se puede ejecutar.
Debido a que el programa
es demasiado grande ¥.) programas innecesarios en la memoria CNC.
112 Cannot execute. Change El programa ha sido transferido en un modo NC diferente a
the mode to [MEM]. MEMORY. Cambie el modo NC a MEMORY en el panel de control
(No se puede ejecutar. principal.
Cambie el modo a [MEM].)
113 Cannot execute. CNC La unidad CNC no se arrancó de manera normal.
alarmed.
(No se puede ejecutar. La unidad CNC y el hardware circundante pueden estar
CNC en alarma.) anormales.
124 Cannot execute. Could not El archivo puede estar dañado.

Lea el programa de nuevo desde el medio original, y sobrescriba


damaged. el archivo temporal con el programa.
(No se puede ejecutar.
No se pudo importar Si la alarma todavía no puede limpiarse, efectúe Scan Disk
el archivo. Un archivo (escanear disco) en la unidad del sistema (usualmente la unidad
temporal puede haberse C).
dañado.)

VII-59
Código Mensaje de error Causa y solución
de error
125 Cannot execute. Could not El archivo puede estar dañado.

Lea el programa de nuevo desde el medio original, y sobrescriba


damaged. el archivo temporal con el programa.
(No se puede ejecutar.
No se pudo importar Si la alarma no puede limpiarse todavía, efectúe Scan Disk
el archivo. Un archivo (escanear disco) en la unidad del sistema (usualmente la unidad
temporal puede haberse C).
dañado.)
126 Cannot execute. The El programa ha sido transferido en un modo NC que no es
transferred program could MEMORY. Cambie el modo NC a MEMORY en el panel de control
not be selected as an principal.
operation program. Please
check the mode. Hay un signo de dos puntos (:) al inicio del programa. Borre los
(No se puede ejecutar. El dos puntos.
programa transferido no
pudo seleccionarse como
un programa de operación.
Por favor revise el modo.)
128 Cannot execute. The
subprogram no. is outside
the 2-99 range. O está fuera del intervalo de 2 a 99.
(No se puede ejecutar. El
No. de subprograma está
fuera del intervalo 2-99.)
129 Cannot execute. Please
invalidate the TV check.
(No se puede ejecutar. Por funciones de ventana del CNC de Fanuc.

de TV.)
161 Cannot execute. It is either La operación no puede ejecutarse durante la operación
being run or has been automática, incluyendo las condiciones de suspensión y paro.
stopped/suspended.
(No se puede ejecutar. Se o presionando la tecla RESET.
está ejecutando o se paró/
suspendió.)
163 Cannot execute. CHange La operación no puede ejecutarse en un modo de operación
to schedule or program automática que no sea SCHEDULE o PROGRAM. Cambie el
operation. modo a SCHEDULE o PROGRAM.
(No se puede ejecutar.
Cambie a operación con
agenda o con programa.)
164 Cannot execute. Please
invalidate the TV check.
(No se puede ejecutar. Por funciones de ventana del CNC de Fanuc.

de TV.)
165 Cannot execute. La operación no puede ejecutarse durante el paro de emergencia.
Performing emergency
stop.
(No se puede ejecutar.
Efectuando paro de
emergencia.)

VII-60
Código Mensaje de error Causa y solución
de error
166 Cannot execute. The Cambie el nombre del programa.
program name includes the
following invalid characters Los siguientes caracteres no pueden usarse:
¥n()!~|^¥¥`{}=
(No se puede ejecutar.
El nombre del programa
incluye los siguientes Signo de admiración “!”
caracteres inválidos Tilde “~”
¥n()!~|^¥¥`{}=) Canalización “|”
Sombrero “^”
Símbolo de moneda “¥”

Acento invertido “`”


Llave izquierda “{”
Llave derecha “}”
167 Cannot execute. CNC La operación no puede ejecutarse cuando se produce una alarma
alarmed de CNC. Limpie la alarma de CNC antes de ejecutar la operación.
(No se puede ejecutar.
CNC en alarma.) Una alarma CNC es diferente de un mensaje del operador de

Otro Cannot execute. Un error inesperado en la aplicación AMNCF o en la biblioteca


código (No se puede ejecutar.) FOCAS1 de Fanuc.
de error

VII-61
(15) MENSAJES DEL BIOS
Cuando se enciende la energía, el PANEL i ejecuta una auto-prueba de
encendido. Cuando se detecta un error, se despliega en la pantalla un
mensaje del BIOS, como el que se muestra a continuación.

Ejemplo

Código Mensaje del BIOS Causa y solución


de error
CPU Temperature Exceeds the La temperatura del CPU es demasiado alta. Las aletas
Upper Limit – FATAL del radiador pueden no estar en contacto correcto con el
(La temperatura del CPU excede el CPU.
límite superior – FATAL)
Ambient Temperature Exceeds the La temperatura ambiente es demasiado alta. La radiación
Upper Limit del calor en el gabinete puede no estarse haciendo
(La temperatura ambiente excede adecuadamente. Cuando la temperatura ambiente baja a
el límite superior) normal, el PANEL i arranca automáticamente.
Ambient Temperature Exceeds the La temperatura ambiente es demasiado baja (o es menor
Lower Limit a 5ºC). Mantenga encendida la energía. Cuando la
(La temperatura ambiente excede temperatura ambiente sube a normal, el PANEL i arranca
el límite inferior) automáticamente.
CPU Fan Failure. – FATAL El ventilador de la unidad de base cuadrada de 60 mm
(Falla del CPU – FATAL) está parado.
Case Fan Failure El ventilador de la unidad de base cuadrada de 40 mm
(Falla del ventilador de la caja) está parado.
HDD Fan Failure El ventilador del HDD está parado.
(Falla del ventilador de la unidad de
disco duro)
CMOS Battery Low – Press ‘B’ Key La batería en el PANEL i está desconectada o
(Batería CMOS baja – presione la descargada. El PANEL i puede arrancarse presionando la
tecla ‘B’) tecla B cuando la batería no se cambia.
0200 Failure Fixed Disk El disco duro no puede reconocerse correctamente.

0210 Stuck Key


(Tecla pegada) haya teclas pegadas en el teclado.

VII-62
Código Mensaje de error Causa y solución
de error
0211 Keyboard Error or not Connected
(Error de teclado o no está adecuadamente.
conectado)
0251 System CMOS checksum Bad - Debido a que no se les pudo aplicar adecuadamente la

arrancó con los valores por omisión.

del CMOS del sistema)


0271 Check data and time settings La fecha y la hora se ajustaron incorrectamente. (Esto
ocurre cuando la fuente de energía de la batería se para).
hora) Ponga la fecha y hora correctas con la función de ajuste
del BIOS o OS.
0280 Previous boot incomplete - Default Debido a que el sistema no arrancó de manera normal la

(Arranque previo incompleto – se

VII-63
(16) OTRO MENSAJE
Código Mensaje de error Causa y solución
de error
Under hit rat regulation La razón de golpe puede regularse, dependiendo de la
(Bajo regulación de razón de golpe) carga aplicada al motor de accionamiento de la prensa
por un cierto periodo de tiempo durante la operación.
Mientras se despliega este mensaje, la razón de golpe se

VII-64

También podría gustarte