Está en la página 1de 2

20

Griego del Nuevo Testamento I

1.3
Pronunciar de memoria los nombres de cada consonante y de
Objetivo cada vocal del alfabeto griego.

El alfabeto griego
El alfabeto griego consta de 24 letras, la mayoría de las cuales son muy
similares al alfabeto latino. Estos dos alfabetos, y también el alfabeto hebreo, se
derivaron del alfabeto fenicio original.
Sólo será importante que pueda reconocer la forma uncial (letras
mayúsculas) de la escritura griega y la forma cursiva (letras minúsculas). Los
manuscritos originales del Nuevo Testamento se escribieron totalmente con
unciales letras unciales*. Desde la invención de la forma cursiva, las unciales se han
Una forma de letras usado en la mayor parte de los textos griegos solamente para las primeras letras
mayúsculas del alfabeto
griego introducidas en el de los nombres propios, para citas directas, y para el comienzo de párrafos.
sigo III d.C.
Sistema de pronunciación
Deben decirse unas pocas palabras acerca de la pronunciación. El modo más
común de la pronunciación del griego bíblico es la así llamada pronunciación
erasmiana, la que fue establecida por Erasmo de Rotterdam, el gran erudito
griego del Renacimiento, que publicó el primer texto griego del Nuevo
Testamento en 1516. (La Biblia Políglota de España, fue impresa en 1514, pero
no se publicó [para la venta] hasta 1522.) Los grandes esfuerzos de traducción
de la Reforma protestante se basaron en esta contribución extraordinaria para
los estudios bíblicos.
Las características destacadas de la pronunciación Erasmiana son:
• Es la pronunciación usada por la mayoría de los eruditos del griego del NT;
• Es fácil recordar los sonidos de las vocales porque cada una se pronuncia
algo diferente.
La característica débil de la pronunciación erasmiana es que no refleja realmente
el modo en que se pronunciaba el griego en el período del Nuevo Testamento.
Algunos maestros han comenzado a usar la pronunciación del griego
moderno en la enseñanza del griego koiné. Es cierto que la pronunciación
moderna es más cercana a la verdadera pronunciación de la era del Nuevo
Testamento que la pronunciación erasmiana. Pero la reducción resultante de los
sonidos de la mayoría de las vocales como “e” resulta confusa para el alumno
principiante del griego y le dificulta recordar el deletreo exacto del verbo y de
las terminaciones del sustantivo. Mi opinión es que el griego ya es bastante
consonantes
difícil sin añadir dificultad adicional por causa de una mayor exactitud histórica
Un sonido vocal producido de pronunciación. Lo cierto es que si el alumno desea hablar el griego del
mediante detener y soltar el Nuevo Testamento con acento y pronunciación perfectos, va a necesitar una
flujo del aliento (p,t,k,d,b,g),
deteniéndolo en un punto máquina del tiempo.
al tiempo que se le deja Lo más importante es pronunciar las letras en forma cuidadosa y
escapar en otro (m,n,l,r),
forzándolo a través de un consecuente. En este curso, no insistiremos en una pronunciación estricta,
espacio muy estrecho casi erasmiana ni moderna del griego. No es importante que el alumno sea capaz de
cerrado (f,v,s,z,sh,the,h, kh,
h, w, y) o por medio de una
hablar griego koiné, sino más bien que sea capaz de leerlo. Creo que los
combinación de los medios alumnos harán bien en pronunciar las consonantes* y vocales aproximadamente
mencionados (ch, j) de acuerdo con la fonética de su idioma. Usted puede usar las grabaciones
21
Lección 1: El alfabeto griego y su pronunciación

digitales que acompañan este libro de texto para escuchar demostraciones de


pronunciación. Estas grabaciones proveen la pronunciación de la lista de
vocabulario para cada lección y otro contenido importante. El símbolo
acompañado de un número indica la pista digital en el disco compacto que
contiene una grabación de ese contenido específico.

Las letras del alfabeto griego


1 Nombre Mayúscula Minúscula Equivalente en español Pronunciación

Alpha   a a como en “ala”

2 Beta   b b como en “beso”


Gamma   g g como en “gato”
Delta   d d como en “dedo”
Épsilon   e e como en “era”
Zeta   dz (se translitera dz) dz como en “discutir”
Eta   ē e como en “rey”
Theta   z (se translitera th) z como en “zorro”
Iota   i i como en “indio”
Kappa   k k como en “kilo”
Lambda   l I como en “lago”
Mu   m m como en “mano”
Nu   n n como en “nunca”
Xi   x x como en “éxito”
Ómicron   o o como en “novia”
Pi   p p como en “pato”
Rho   r r como en “red”
Sigma   s s como en “santo”
Tau   t t como en “torre”
Upsilon   u u como en “uno”
Phi   f f como en “fama”
Ji   j (se translitera ch) j como en Judá.
Psi   ps ps como en “Apocalipsis”
Omega   ō o como en “oración”

Tome en cuenta las siguientes observaciones con respecto al alfabeto:


1. Tenga cuidado de no confundir las letras griegas con letras similares del
español. Tenga bastante cuidado con lo siguiente:
 (Eta) no es “H”
 (Rho) no es “P”
 (Ji) no es “X”
 (Xi) no es “E”

También podría gustarte