Está en la página 1de 4

ORACIONES SUBORDINADAS

Las oraciones subordinadas en griego comprenden las completivas o subordinadas sustantivas y las
oraciones subordinadas circunstanciales.

Completivas - de infinitivo
- con ὅτι (ὡς)
- interrogativas indirectas
- con μή o μὴ οὐ
- de participio
Circunstanciales - finales
- consecutivas
- causales
- condicionales
- concesivas
- de relativo
- temporales

Oraciones completivas
Las oraciones subordinadas sustantivas o completivas son aquellas que pueden realizar la función de
Sujeto o Complemento Directo de un verbo “principal”. En castellano estas oraciones suelen ir
precedidas por “que”.

Completivas de infinitivo
Se construyen con infinitivo las oraciones completivas dependientes de: verbos de opinión o
afirmación, de verbos de voluntad y mandato, y de verbos y locuciones impersonales. Existen dos
tipos: concertadas (el sujeto del infinitivo y del verbo principal es el mismo) y no concertadas (el
sujeto del verbo principal y del infinitivo es diferente, por lo que el sujeto del infinitivo va en
acusativo).
ἐθέλω οἶνον πίνειν. – Quiero beber vino.
ὁράω τὸν Κύρον μετὰ τῶν Ἑλλενῶν εἰς τὴν Ἀσίαν ἔρχεσθαι. – Veo que Ciro va a Asia con los
helenos.

Completivas de indicativo con ὅτι


Los verbos que significan decir, creer, pensar, se construyen, o bien como los verbos de opinión o
afirmación, o bien con ὅτι. A veces se construye con ὡς.
λέγω ὅτι Θεός ἐστιν. – Digo que Dios existe.

Interrogativas indirectas
El modo de las interrogativas indirectas es en griego el indicativo. En latín es el subjuntivo.
ἐρωτᾷ τίς εἰμι. – Pregunta quién soy.
La interrogativa indirecta puede ir unida a la oración principal por medio de εἰ o por pronombres
interrogativos.
ἐρωτῶ εἰ ἀσθενεῖς. – Pregunto si estás enfermo.
ἐρωτῶ πῶς ἔχεις. – Pregunto cómo te encuentras.

Completivas con μή ο μὴ οὐ
Después de los verbos de temor las subordinadas sustantivas o completivas se construyen con
subjuntivo, como en latín, u optativo.
1. Van precedido de μή si se teme que suceda.
φοβοῦμαι μὴ ἔλθῃ. – Temo que venga.
2. Van precedido de μή οὐ si se teme que no suceda.
φοβοῦμαι μή οὐ ἔλθῃ. – Temo que no venga.

Oraciones circunstanciales
Oraciones finales
Las oraciones finales expresan un fin o una intención. Se construyen con subjuntivo u optativo y van
introducidas por ἵνα, ὅπως, ὅπως ἄν, ὡς. La negación es con μή.
τὰ πλοῖα κατέκαυσε ἵνα μὴ Κῦρος διαβῇ. – Quemó las naves para que Ciro no pasase.

Oraciones consecutivas
Las oraciones consecutivas expresan el resultado o consecuencia de lo que se dice en la principal.
Van introducidas por ὥστε (a veces ὡς), “de modo que/de manera que/que”. A veces tiene como
antecedente en la oración principal el adverbio οὕτως, “así/de tal manera”, τοσοῦτος, “tanto”,
τοιῦτος, “tal”. Este tipo de oraciones se construyen con indicativo o con infinitivo, no con subjuntivo
como en latín.
1. Con indicativo: cuando la consecuencia se considera como un hecho, una realidad. Su
negación es con οὐ.
οὕτως ἐστὶ σοφὸς ὥστ’οὐδέποτε σφάλλεται. – Es tan sabio que nunca se equivoca.
2. Con infinitivo: cuando la consecuencia se considera como posible, sin indicar si se realizará o
no. Su negación es con μή.
οὕτως ἐστὶ σοφὸς ὥστε μηδέποτε σφάλλεσθαι. – Es tan sabio que no puede equivocarse nunca.

Oraciones causales
Las oraciones causales se construyen con ὅτι, διότι, ἐπεί, ἐπειδή, ὅτε (porque/puesto que) e
indicativo. La negación es con οὐ.
τὸν Περικλέα ἐκάκιζον, ὅτι οὐκ ἐπεξάγοι. – Insultaban a Pericles porque no los sacaba a luchar.

Oraciones condicionales
Las oraciones condicionales relacionan con la principal una idea de suposición o hipótesis por medio
de la conjunción “si”, en griego εἰ, ἐάν, ἤν, ἄν. La negación es con μή.
Existen cuatro tipos principales de oraciones condicionales:
Real – Cuando se supone que la condición se cumple, se emplea εἰ con indicativo.
εἰ βούλει εἰρήνην, παρασκεύασον τὸν πόλεμον. – Si quieres la paz, prepara la guerra.
Eventual – Cuando se supone que la condición se cumplirá o debe cumplirse, se emplean ἐάν, ἤν o
ἄν con subjuntivo.
ἐὰν τοῦτο λέγῃς, ἁμαρτήσῃ. - Si dices esto, te equivocarás.
Potencial – Cuando la condición es un simple supuesto del que habla, cuya realización es meramente
posible, se emplea εἰ con optativo.
εἰ φίλον ἔχοιμι, εὐδαίμων ἂν εἴην. – Si tuviese un amigo, sería feliz.
Irreal – Cuando la condición no se cumple o no se cumplió, se emplea εἰ con imperfecto o aoristo de
indicativo.
1. El imperfecto se usa si se trata del presente.
εἰ ἀδελφὸν εἶχον, εὐδαίμων ἂν ἐγενόμην. – Si tuviese un hermano, sería feliz.
2. El aoristo se usa si se trata del pasado.
εἰ ἀδελφὸν ἔσχον, εὐδαίμων ἂν ἐγενόμην. – Si hubiese tenido un hermano, habría sido feliz.

Oraciones concesivas
Las oraciones concesivas expresan una objeción que no invalida lo dicho en la oración principal. Hay
dos construcciones posibles para este tipo de oraciones:
1. καίπερ y el participio, (negación con οὐ) que es la más frecuente.
καίπερ βασιλεὺς ὤν, ἄκουε. – Aunque seas rey, escucha.
2. εἰ καί, καὶ εἰ, ἐὰν καὶ, καὶ ἐὰν, siguiendo las mismas reglas de las oraciones condicionales
(negación con μή o οὐ).
εἰ καὶ μὴ εἴωθα λέλειν, λέξω. – Aunque no acostumbro hablar, hablaré.

Oraciones de relativo
Sirven para determinar o completar el sentido de una palabra (antecedente) de la oración principal
como lo haría un adjetivo. La negación es con οὐ, a veces con μὴ. Suelen ir introducidas por el
pronombre relativo ὅς-ἥ-ὅ.
ὁ ἵππος, ὃς τρέχει, λευκός ἐστιν. – El caballo que corre es blanco.

Oraciones temporales
Las oraciones temporales indican la circunstancia de tiempo en que se realiza la acción de la
principal, a la cual van unidas por medio de las siguientes conjunciones:
ὅτε, ὁπότε, ἡνίκα – cuando
ἐπεί, ἐπειδή, ὡς – después que
ἐπεί τάχιστα – luego que
ἕως – mientras que, hasta que
ἔστε, μέχρι – hasta que
ἐν ᾧ - mientras que
ἀφ’οὗ, ἐξ οὗ – desde que
πρίν – antes que
En la construcción de estas oraciones deben distinguirse tres casos diferentes:
1. Cuando la acción se expresa como un hecho único y real, se construye en indicativo.
ἡνίκα δείλη ἐγένετο, ἐφάνη κονιορτός. – Cuando llegó la tarde, se formó un torbellino de polvo.
2. Cuando se expresa un hecho futuro que tendrá lugar, se emplea el subjuntivo con ἂν.
ἐπειδὰν διαπράξωμαι, ἥξω. – Cuando termine, vendré.
3. Cuando el hecho es de carácter general o que se repite, el verbo de la oración subordinada se
construye:
- En subjuntivo con ἂν si se trata de un hecho presente.
μισθοῦ στρατεύονται, ὁπόταν τις αὐτῶν δέηται. – Van a la guerra mediante salario, cuando
alguno
de ellos haga falta.
- En optativo sin ἂν si se trata de un hecho pasado.
ἐθήρευεν ἀφ’ ἵππου ὁπότε γυμνάσαι βούλοιτο ἑαυτόν. – Cazaba a caballo cuando quería
ejercitarse
a sí mismo.

También podría gustarte