Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SISTEMA DE FILTRACION Y
RECIRCULACION DE AGUA DE
PISCINA DE CALENTAMIENTO
MEMORIA DESCRIPTIVA
1.1 GENERALIDADES.-
La misma servirá también como una piscina semi olímpica en la que podrán realizar
actividades de natación según se requiera.
1.2 REQUERIMIENTOS.-
1.4 NORMAS.-
Depende del volumen de agua de la piscina, se compone de un filtro de arena silica, una
motobomba y un sistema de válvulas cuyos diámetros y potencia dependerán del diseño
hidráulico para cada piscina en particular. Este equipo es el responsable de mantener el
agua en buen estado.
- Los vasos para uso deportivo de natación, natación sincronizada, waterpolo y saltos,
tendrán el agua a una temperatura de 26ºC ± 1ºC (Real Federación Española de Natación)
- Los vasos de recreo tendrán el agua a una temperatura de 25ºC ± 1ºC (ITE 10.2
Acondicionamiento de piscinas)
- Los vasos de enseñanza tendrán el agua a una temperatura de 25ºC ± 1ºC (ITE 10.2
Acondicionamiento de piscinas), no obstante es recomendable que pueda llegar a 28º C
- Los vasos de chapoteo tendrán el agua a una temperatura de 24ºC ± 1ºC (ITE 10.2
Acondicionamiento de piscinas), no obstante es recomendable que pueda llegar a 28º C
Para el proyecto en cuestión la temperatura del agua debe ser a 26°C ± 1°C medido en el
punto medio del vaso a 20 cm por debajo de la superficie de la lámina del agua
aproximadamente.
MEMORIA DE CALCULO
1.- INTRODUCCION.-
El Diseño hidráulico del sistema de Recirculación deberá cumplir con las normas
internacionales para este tipo de espacios deportivos.
Largo 25 m.
Ancho 13.50 m.
Profundidad Alto 2.25 m.
Profundidad Bajo 2.00 m.
Profundidad media del agua 2.125 m.
Área de Lámina de agua 337.50 m2
Volumen de agua 717.19 m3
Caudal de Recirculación:
Q 89.65 m3/h
Velocidad de Filtración: 40 m3/m2h
Área del Filtro Requerido 2.24 m2
Se considera que la recirculación se debe realizar el 30% por el fondo y el 70 % por los
rebosaderos.
Qsuc.=89.65*.3=26.90 m3/h
Capacidad de cada rejilla: 26.90/2=13.47 m3/h
Pero cuando se requiera mantenimiento o vaciar la piscina la succión se debe realizar por
el fondo.
Tamaño de rejilla: 30 cm x 30 cm
Cantidad= 2 Pza.
De donde:
Volumen de agua a desplazar por los nadadores hacia canal de desborde: 0.7 m 3/h
Volumen que debe ir al tanque de reserva: 89.65*.7=62.75 m 3/h (70 % de por los
Desnatadoras o reboses) más el volumen desplazado por los bañistas
Q=Axv m3/h
A= área de la sección del tubo
π 2
A= D
4
De donde: D=
√ 4 xQ
πxv
D=
√ 4 x (63.13/3600)
πx 0.8
=0.167 m
D= 167 mm
´por lo tanto se adopta d=8”
Para determinar el tamaño del canal desbordante se considera la mitad del total del flujo
de agua para la mitad del perímetro de la piscina:
Q=63.13 m3/h
V=0.8 m/s
Sea a=b
a=
√ 63.13 /3600
0.8
=0.148
a = b= 15 cm
Se adopta:
Alto: a= 20 cm
Ancho: b= 20 cm
Diam. Volumen
FITRO DE DIAMETRO área de
Modelo Externo cantidad m3/h
ARENA Plg. Filtrante m2
mm
DIAMETRO 54" 2-C272SR12-T 54" 1380 2 2.96 108
CAUDAL RECOM.
DRENO DE FONDO CODIGO CANTIDAD
m3/h
Ac. Inox AISI 304, 300x300 285 43 2
CAUDAL RECOM.
DESCRIPCION CODIGO CANTIDAD
m3/h
Toma de aspiración de 2”
302 5 14
ABS para encolar
Para la selección de las tomas de limpia fondos se considera un caudal mínima de 9 m 3/h,
que es el equivalente de caudal de aspiración de un Skimmer.
CAUDAL RECOM.
TOMAS DE LIMP. FONDOS CODIGO CANTIDAD
m3/h
Boquillas de aspiración con Conexión con 317 9 4
tapa a rosca interior 2”, fabricada en latón
cromada.
De acuerdo a normativa NIDE el tanque de compensación sebe ser el 10% del volumen de
las fosas.
Largo 9.00 m
Ancho 5.50 m
Alto Calculado 1.45 m
Espacio Vacío entre el agua y loza 0.45 m
Alto Total 1.90 m
El agua de las fosas se debe renovar el 5% del volumen de las fosas todos los días según
la normativa NIDE.
207984 w
Q PR =
207.98 Kw
factor por variación de altura 0.97
rendimiento % 85%
POTENCIADE CALENTAMIENTO PUESTAA 252.2
REGIMEN FOSA DE NATACION: Q Total Kw
5
7.3.- SELECCIÓN DEL EQUIPO CALENTADOR DE AGUA
-La energía con que se cuenta en la zona y en el sitio es Gas natural, por lo tanto el
equipo calentador de agua será a gas natural de 249 KW.
Potencia del Equipo: 249 Kw. para instalación en el interior o sala de maquinas
ESPECIFICACIONES TECNICAS
1.- SISTEMA DE RECIRCULACION y TRATAMIENTO
El sistema de recirculación y tratamiento del agua de una piscina consiste en instalar todas
las tuberías, equipos accesorios destinados a la filtración o depuración, desinfección del
agua de la piscina manteniendo así dentro las condiciones y parámetros establecidas.
Cuyos principales componentes son: Las tuberías, bombas de circulación, pre filtros,
drenos o tomas de fondo, skimmers o canal de rebose (para piscinas públicas), retornos,
dispositivos de retorno o impulsión, dosificador de productos químicos, visores de retro
lavado.
1.01.1.- DEFINICION
La bomba es el aparato que se encarga de succionar el agua desde el dreno de fondo y del
tanque de reservorio o compensación, para luego hacer pasar por los filtros y retornar de
nuevo a la piscina a través del sistema de tubería y retornos instalados.
Bomba centrifuga, construido totalmente en hierro fundido de alta calidad y con el eje hecho
por medio de sello mecánico, que impida cualquier pérdida de agua según características:
Normalmente con Motor totalmente cerrado con ventilación externa (grado de protección
IP54).
Boquillas de succión y descarga dotadas de bridas según la norma ANSI B16.1 – clase
125.
Los equipos deberán satisfacer los requerimientos mínimos señalados en las presentes
especificaciones técnicas.
Así mismo la bomba se deberá realizar el montajes sobre una base de hormigón y
provistas de gomas anti vibratorios en la base de la bomba.
Lo bomba debe ser anclada a la base de hormigón provista con tarugos y pernos de
expansión.
La unión entre la bomba y las tuberías debe ser realizadas por maguitos anti vibratorios
para evitar la transmisión de la vibración a las tuberías tanto en el lado de succión y de
impulsión.
Los equipos deberán instalarse ajustándose a las especificaciones del fabricante y a las
instrucciones del supervisor. El contratista deberá verificar las dimensiones de las
válvulas y accesorios, de tal forma que el trabajo de plomería pueda ser ejecutado sin
forzar la disposición prevista.
El montaje del sistema eléctrico desde el equipo hasta el tablero debe ser el adecuado así
mismo, el tablero deberá permitir arranque manual y automático.
La Bomba de ben ser controlada su arranque en vacío en caso de que el nivel de agua
mínima es baja en el tanque de compensación, en función de los niveles máximos y
mínimos, a través de un flotador eléctrico o sensores de nivel.
Concluida la instalación, el contratista procederá con las pruebas de los equipos, que
consistirán en:
Concluidos los trabajos, el Contratista deberá proceder a pintar todas las tuberías visibles
de acuerdo a los códigos internacionales.
Todos los elementos de anclaje recibirán dos capas de pintura anticorrosiva y una capa de
acabado de color negro.
El trabajo será pagado al precio unitario del contrato, como toda compensación, bajo
la siguiente denominación:
FORMA DE
ITEM DESCRIPCIÓN
PAGO
BOMBA DE RECIRCULACION DE 10 HP; Q=89.53 m3/h; H=25
1.01 Pza.
m.c.a., RPM 1450, 380V/3F/50Hz
1.02 PREFILTRO
1.02.1 DEFINICION
1.02.2 Características.-
Los Pre filtros son construidos en hierro fundido y poseen boquillas con bridas que
permiten su acoplamiento a la succión de la bombas en la tubería de succión del sistema
de recirculación de la piscina.
Las bridas de las boquillas están de acuerdo con la Norma ANSI B16.1- Clase 125.
Las boquillas del pre filtro son excéntricas, debiendo la inferior ser montada en la boquilla
de succión de la bomba, utilizando la junta plana, pernos roscados y tuercas en ac. inox
suministradas. Para la boquilla superior disponibles contra bridas. Modelo FR, de
adaptación de la brida ANSI para rosca BSP.
Las tuberías, accesorios, bridas, etc. requeridas para la instalación del equipo deberán
cumplir con las especificaciones técnicas correspondientes.
Durante la realización del montaje y ajuste de tuercas y pernos, no debe utilizarse como
sellante la pintura, se podrá utilizar cinta teflón y sellantes aptos para su instalación en
tuberías de conexiones de agua.
La instalación del Pre filtro, debe ser realizado por personal capacitado en el área, la cual
se conecta a la boquilla de succión de bomba, cuya ubicación estará sujeta a la fijación de
la bomba en sala de máquinas, a fin de ubicar exactamente cada ingreso de las tuberías
en el sitio correcto, asegurándolos firmemente mediante pernos de sujeción a la brida de
succión de la bomba de acuerdo a instrucciones del fabricante, debiendo verificarse esta
ubicación con la requerida por los planos de instalación, y previa aprobación del Supervisor
de Obra.
Los equipos deberán instalarse ajustándose a las especificaciones del fabricante y a las
instrucciones del supervisor. El contratista deberá verificar las dimensiones de los
accesorios, de tal forma que el trabajo de interconexión pueda ser ejecutado sin forzar la
disposición prevista.
Las juntas entre bridas se harán con empaquetaduras de goma o neopreno especiales de
1/8” de espesor, bien confeccionadas; se usarán arandelas en los pernos. El contratista
colocará en lugar visible una placa mostrando el esquema de instalación de cada equipo
y dispositivo, así como el modo de operación. Concluida la instalación.
Durante la ejecución o montaje del pre filtro se debe verifica la alineación correcta de los
ejes entre el pre filtro la bomba, a fin de evitar tensiones adicionales en los equipos, los
cuales perjudica en la durabilidad del equipo.
Así mismo se debe prever un apoyo o sujeción por debajo del prefiltro, para evitar
tensiones por el peso en la tubería de succiona si como también en la bomba.
Concluidos los trabajos, el Contratista deberá proceder a pintar todas las tuberías visibles
de acuerdo a los códigos de colores internacionales.
Todos los elementos de sujeción recibirán dos capas de pintura anticorrosiva y una capa
de acabado de color negro.
El trabajo será pagado al precio unitario del contrato, como toda compensación, bajo
la siguiente denominación:
1.03.1 DEFINICIÓN
Dispositivo ubicado en el punto más bajo de la piscina que posibilita el flujo del agua para
succión de la bomba de recirculación y el desagüé de la piscina.
1.03.2 Características.-
Las tomas de fondo destinadas a las piscinas de hormigón, poseen aberturas que evitan el
aprisionamiento de los dedos, juguetes u otros objetos.
1.03.3 MATERIALES
Tubería PVC C9 de 6”
Las tuberías, accesorios, etc. requeridas para la instalación del drenaje de fondo deberán
cumplir con las especificaciones técnicas correspondientes.
La instalación de las rejillas del drenaje de fondo, debe considerar el replanteo previo, a fin
de ubicar exactamente cada ingreso en el sitio correcto, debiendo verificarse esta
ubicación con la requerida por los planos de instalación, y previa aprobación del Supervisor
de Obra.
La tubería que conecta de la cámara a la succión de la bomba deberá ser prevista antes
del vaciado de hormigón de la piscina.
Se deber realizar la conexión del tubo de succión desde la cámara hasta el exterior de la
piscina en una sola pieza, ya sea por debajo de la armadura o entre las armaduras para
posteriormente continuar hasta donde se encuentra ubicada la bomba.
Instalación de rejilla: Al momento de realizar el revestimiento de la cámara de 30 cm x
30 cm x 30 cm, se procederá a la colocación de la base de la rejilla quedando empotrada
en el hormigón.
Se debe tener especial cuidado de que la base de la rejilla quede nivelada junto con la
cerámica al momento de realizar el acabado.
Verificar que las rejillas están fijadas y atornilladas en su posición correcta antes del
llenado del agua a la piscina.
La provisión de rejilla o drenaje de fondo, será medido por pieza instalada y de acuerdo a
los requerimientos del formulario de presentación de propuestas.
1.04.1 DEFINICIÓN
Equipo que posee medio filtrante capaz de remover impurezas en suspensión y coloides
del agua que por el pasa.
Son equipos de filtración de alto caudal, con medio filtrante permanente (arena y Gravilla)
destinado a la remoción de impurezas en suspensión coloidales, siendo indispensable en
la purificación del agua.
1.04.2 UBICACIÓN
1.04.3 CARACTERISTICAS.-
Poseen tanques en acero al carbono protegidos contra la corrosión por medio de ánodos
de magnesio y opcionalmente, con revestimiento de resina ester-vinilica y escamas de
vidrio. Son pintados, externamente, con tinta fondo a prueba de corrosión, debiendo ser
pintados, con tinta de acabamiento suministrada epoxi electrostatico al horno.
La abertura para la inspección, en la parte superior del tanque, permite la colocación del
material filtrante durante la instalación del filtro.
FILTROS
Las tuberías, accesorios, bridas, etc. requeridas para la instalación del equipo deberán
cumplir con las especificaciones técnicas correspondientes.
La instalación del filtro debe ser realizado por personal capacitado en el manejo y montaje
de los equipos de filtración de agua para piscinas, el filtro será instalado en la sala de
máquinas cuya ubicación debe considerar el replanteo previo, a fin de ubicar exactamente
cada ingreso de las tuberías en el sitio correcto, debiendo verificarse esta ubicación con la
requerida por los planos de instalación, y previa aprobación del Supervisor de Obra.
Las uniones entre tuberías y el filtro deberán estar totalmente limpias antes de realizarlas.
La unión entre tubería y el cabezal del filtro se la realizara para el sellado de la rosca cinta
teflón.
Se utilizarán limpiadores, pegamentos o sellantes líquidos recomendados por el proveedor
del filtro para la unión de accesorios PVC durante la instalación.
En caso de ser necesario se utilizaran bridas Norma ANSI B16.1 Clase 125.o Noma DIN
2533, para la desconexión fácil posterior.
- Los tanques de Filtración deben ser manipulados adecuadamente sin hacer rodajes
con elevadores o montacargas, Desde el camión a descargar hasta el lugar donde
se instalara dichos equipos.
- se deberán de realizar su montaje de los filtros sobre plataforma o base realizada
en concreto, para evitar la llegada de agua a la base y evitar corrosiones
prematuras de la base.
- Ubicada y colocada en el lugar correcto y nivelado, se procederá al montaje del
cabezal del filtro.
- Realizado el montaje del cabezal, se procederá a identificar las salidas y entradas
de agua en el cabezal, para posteriormente realizar las conexiones de tubería
según lo identificado, ingreso de la tubería que conecta de la bomba al filtro, salida
a la línea de tuberías de retorno al piscina y la salida de la tubería que va al
desagüe.
- Realizada las conexiones de las tuberías se deberá verificar que el colector en el
interior del tanque está posicionada correctamente y que no se encuentre
descentrada.
1.07.1 DEFINICION
Aparato que permite determinar la tasa de filtración por hora que realizan los filtros en las
piscinas
1.07.2 Características:
Las tuberías, accesorios, pernos de sujeción, empaques, bridas, etc. requeridas para la
instalación de medidor de caudal de agua recirculada deberán cumplir con las
especificaciones técnicas correspondientes.
El Medidor caudal se instalara después del filtro en la tubería de salida del mismo que va al
retorno.
Los pernos y tuercas de sujeción deberán ser de grado y en acero inoxidable o caso contrario
posteriormente pintadas con pintura asfáltica anticorrosiva a fin de evitar la oxidación.
Para el ajuste de los pernos y tuercas de sujeción para bridas se debe realizar haciendo el
uso del torcómetro.
Para evitar que las tuercas se quedan selladas se deberá de colocar grasa, que servirá de
lubricante para realizar posibles mantenimientos o desmontajes posteriores.
1.07.5 MEDICIÓN
La medición se la efectuará considerando por pieza de válvula instalada (de acuerdo al detalle
en planos).
1.08.1 DEFINICIÓN
En las piscinas públicas se recomienda que los dispositivos de impulsión deberán de ser
instaladas en el fondo de la piscina, mediante la cual se consigue una homogeneización
perfecta en los parámetros físicos y químicos del agua, ya que las boquillas de impulsión
quedan repartidas uniformemente en toda la base o piso.
Los retornos serán de material termoplástico ABS, resistente a la corrosión y a los ataque
químicos.
1.08.2 Características
Las tuberías, accesorios, etc. requeridas para la instalación del retornos deberán cumplir
con las especificaciones técnicas correspondientes.
Las uniones entre tuberías y los retornos que se encuentran empotrados en piso de la
piscina, deberán estar totalmente limpias antes de realizarlas la unión. Se utilizarán
limpiador, pegamento o sellantes líquidos garantizados para evitar fugas.
Tener sumo cuidado durante el vaciado, así mismo el lugar por donde se encuentra la
tubería se debe realizar una buena vibración para evitar que quede espacios vacíos o
bolsones de aire atrapado, lo cual pueda traer filtraciones.
Una vez realizada el vaciado, y ya teniendo los niveles marcados para el contrapeso y el
acabado con cerámica, se procederá a la instalación de los dispositivos de impulsión con
sumo cuidado quedando un acabado uniforme y estético con la cerámica sin crestas
sobresalientes.
La provisión de los retornos, será por pieza y de acuerdo a los requerimientos del
formulario de presentación de propuestas.
1.09.1 DEFINICIÓN
Son rejillas rebosaderos colocadas sobre el canal del rebosadero alrededor de toda, o de
parte del perímetro de la piscina según el canal de rebose proyectada, a donde desborda
el agua de la piscina y por un colector va al vaso de compensación o depósito regulador.
La rejilla rebosadero retiene todos los objetos grandes que flotan en el agua antes de que
pase al canal de desborde y la llegada al vaso de compensación.
1.09.2 CARACTERISTICAS:
Las rejillas rebosaderos serán del material Polipropileno copolimero o de acero inosxidable,
resistente a los agentes químicos de depuración de agua que consta de:
1.09.3 MATERIALES
Junto con la obra civil se deberá realizar la instalación de los carriles con el perfil soporte
de rejilla al contorno a lo largo del canal rebosadero que va fijado al hormigón con un
acabado perfecto de albañilería.
Las colocación dela rejilla de rebosadero deberá estar perfectamente alineada sobre el
soporte de las rejillas y mantener el paralelismo con el borde o perfil de la piscina.
La provisión de las rejillas de rebose, será por metro lineal incluida el perfil soporte rejilla
y de acuerdo a los requerimientos del formulario de presentación de propuestas.
1.10.1 DEFINICIÓN
Son placas de rejillas colocadas en las esquinas sobre el canal del rebosadero, según
proyectada los encuentros o junta longitudinal de la rejilla rebosadero que permitirá una
unión uniforme del encuentro de la rejilla en las esquinas.
1.10.2 CARACTERISTICAS:
Las placas para esquina de canal rebosadero a 90° serán del material Polipropileno
copolimero inyectado o de acero inoxidable, resistente a los agentes químicos de
depuración de agua que consta de:
La instalación de las placas para esquina de canal rebosadero de 90°, se podrá instalar
una vez concluida la instalación del perfil de soporte rejilla.
La provisión e instalación de la rejilla para esquinas de canal rebosadero a 90°, será por
pieza instalada y de acuerdo a los requerimientos del formulario de presentación de
propuestas.
1.11.1 DEFINICIÓN
Son rejillas de drenaje o sumidero para instalación en canales desbordantes, y con
conexión a tubo colector de retorno al tanque de compensación.
1.11.2 CARACTERISTICAS:
Se deberá prever pases de tubos del mismo diámetro en el canal de desbordante, antes
del proceso de vaciado con hormigón el canal.
las rejillas o sumideros se procederá a la fijación de los tubos de pases que se dejo en el
canal, tomando en cuenta los acabados finales de cerámica de tal forma quede alineada y
nivelada.
La unión entre el tubo y la rejilla debe ser soldada con pegamento para PVC, y en caso des
ser roscada con cinta teflón.
La provisión e instalación de la rejilla para esquinas de canal rebosadero a 90°, será por
pieza instalada y de acuerdo a los requerimientos del formulario de presentación de
propuestas.
FORMA DE
ITEM DESCRIPCIÓN
PAGO
REJILLA DE PLASTICO YNYECTADO ABS DE 2” PARA CANAL
1.11 PZA
DESBORDANTE PARA ENCOLAR
En forma general todos los materiales y accesorios necesarios para su montaje, que el
contratista se propone emplear, deberán ser aprobados por la supervisión. El contratista
deberá prever todos los materiales, equipo y herramientas necesarios para ejecutar el
ítem en cuestión.
Materiales a emplear:
- Contactor
- Relé térmico
- control de nivel
- Temporizador de 24 hs.
- Cables y accesorios.
La ejecución del armado e instalado del tablero de mando, debe ser realizado por personal
especializado en instalaciones electromecánicas, tomando en cuenta todo los cuidados
necesarios para este ítem.
El interruptor termo magnético será instalado en una caja metálica con esmalte resistente
a la humedad.
Se proceder al montaje de las piezas eléctricas según el esquema eléctrico del circuito en
el cual deben estar incluidas todos los elementos necesarios.
Así mismo se debe tomar en cuenta los controles de nivel de agua del tanque de
compensación para que la bomba no arranque cuando el nivel de agua es bajo.
El diámetro del cableado para la conexión del tablero a los equipos debe ser lo
suficientemente apropiados para soportar el amperaje absorbida por las bombas en un
instante de carga máxima de arranque, asi mismo el mismo tablero debe llevar una
protección de sobre carga o falta de fases en la que el sistema corte y no arranque el
equipo.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas,
medido de acuerdo a lo señalado en la unidad y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio constituye la
compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la ejecución adecuada y correcta del ítem.
1.12.5 DENOMINACION DEL ITEM
2 SISTEMA DE TUBERIAS
2.01.1 DEFINICION
La llave o válvula de corte sirve para cortar o cerrar, el flujo o paso de un fluido atreves de
una tubería.
Válvula de corte tipo mariposa de 6”, con cuerpo Bridada ANSI B16.1 clase 125
Todos los elementos que lo constituyen estarán sujetos a roscas o sistemas apropiados.
Estos aparatos compondrán de una palanca de comando en acero fijado sobre un cuadro
de maniobra en la extremidad superior del vástago. la palanca terminará en su extremo
superior en un brazo de maniobra.
Salvo indicación contraria, el sentido de cierre de las válvulas es de horario (el de las
agujas del reloj).
La provisión e instalación de cada válvula deberá ser para bridas Norma ANSI 16.1 – Clase
125, empaques y pernos con sus tuercas de acuerdo a lo requerido para su correcta
instalación en caso de ser necesario proveer bridas ANSI B16.1-clase 125, según diámetro
requerido.
Las tuberías, accesorios, pernos de sujeción, empaques, bridas, etc. requeridas para la
instalación de las válvulas deberán cumplir con las especificaciones técnicas
correspondientes.
2.01.4 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Previa localización en el sistema del circuito hidráulico donde deberán ser instalados, el
Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, proveerá estos materiales respetando
los diagramas de nudos y todos los detalles señalados en los planos o planillas respectivas.
La ejecución y montaje de la válvula, debe ser realizada con mucho cuidado por personal
especializada en este tipo de instalaciones, manteniendo la alineación de los ejes sin provocar
ningún esfuerzo por des alineamiento.
Para una correcta manipulación de las válvulas, y mantener la estética de la instalación, los
brazos o palancas de apertura y/o cierre deberán de ser ubicadas en forma horizontal y
manteniendo la horizontalidad y verticalidad.
La unión entre la llave y las tuberías se procederá con bridas del mismo tamaño, y debe
existir un sellante o neopreno del mismo diámetro entre las bridas para el sellado.
Los pernos y tuercas de sujeción deberán ser de grado y en acero inoxidable o caso contrario
posteriormente pintadas con pintura asfáltica anticorrosiva a fin de evitar la oxidación.
Para el ajuste de los pernos y tuercas de sujeción para bridas se debe realizar haciendo el
uso del torcómetro.
Para evitar que las tuercas se quedan selladas se deberá de colocar grasa, que servirá de
lubricante para realizar posibles mantenimientos o desmontajes posteriores.
2.01.5 MEDICIÓN
La medición se la efectuará considerando por pieza de válvula instalada (de acuerdo al detalle
en planos).
2.02.1 DEFINICION
La válvula Check o antiretorno, dispositivo que permite el flujo de un fluido en una sola
dirección, bloqueando el retorno en el sentido contrario del flujo.
El presente ítem se refiere a la provisión e instalación de válvulas anti retorno de FFD con
junta bridada y cumplirá la norma ANSI B16.1 – Clase 125 según los diámetros requeridos
en los planos de diseño; comprende la provisión de todos los materiales, mano de obra,
herramientas y equipos requeridos para la ejecución del ítem.
Válvula check 6” con bridas PN 16 con 2 resaltes PN 10 de ½”, y junta elástica, para
instalar horizontalmente, con cuerpo Bridada ANSI B16.1 clase 125
La provisión e instalación de cada válvula deberá ser para bridas Norma ANSI 16.1 – Clase
125, empaques y pernos con sus tuercas de acuerdo a lo requerido para su correcta
instalación en caso de ser necesario proveer bridas ANSI B16.1-clase 125, según diámetro
requerido.
Las tuberías, accesorios, pernos de sujeción, empaques, bridas, etc. requeridas para la
instalación de las válvulas deberán cumplir con las especificaciones técnicas
correspondientes.
Previa localización en el sistema del circuito hidráulico donde deberán ser instalados, el
Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, proveerá estos materiales respetando
los diagramas de nudos y todos los detalles señalados en los planos o planillas respectivas.
La válvula anti retorno, será ubicado en la tubería de succión en la sala de máquinas, que
conecta entre el tanque de compensación y la bomba, según indica en los planos.
La ejecución y montaje de la válvula anti retorno, debe ser realizada con mucho cuidado por
personal especializada, manteniendo la alineación de los ejes sin provocar ningún esfuerzo
por des alineamiento y manteniendo horizontalidad y verticalidad.
La unión entre la válvula anti retorno las tuberías se procederá con bridas del mismo
diámetro, y debe existir un sellante o neopreno del mismo diámetro entre las bridas para el
sellado.
Los pernos y tuercas de sujeción deberán ser de grado y en acero inoxidable o caso contrario
posteriormente pintadas con pintura asfáltica anticorrosiva a fin de evitar la oxidación.
Para el ajuste de los pernos y tuercas de sujeción para bridas se debe realizar haciendo el
uso del torcómetro.
Para evitar que las tuercas se quedan selladas se deberá de colocar grasa, que servirá de
lubricante para realizar posibles mantenimientos o desmontajes posteriores.
2.02.5 MEDICIÓN
La medición se la efectuará considerando por pieza de válvula instalada (de acuerdo al detalle
en planos).
2.03.1 DEFINICION
El maguito anti vibratorio tiene la función de eliminar las vibraciones transmitida por el
equipo de bombeo, y así evitar fallas prematuras en las tuberías.
El manguito antivibratorio de DN 6”
Las tuberías, accesorios, pernos de sujeción, empaques, bridas, etc. requeridas para la
instalación de las válvulas deberán cumplir con las especificaciones técnicas
correspondientes.
El Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, proveerá todos los materiales y
accesorios requeridos para su montaje.
Ubicación:
La ubicación del manguito antivibratorio estará ubicado en la succión de la bomba, y en la
impulsión de la misma.(ítem 2.03 y 2.07 respectivamente)
Para unir con la tubería y el manguito se procederá a instalar bridas en las tuberías tanto en
la succión como en la impulsión de mismo diámetro y de calidad ANSI 16.1 clase 125.
Entre las bridas de unión entre tubería y el manguito se debe colocar un empaque de
neopreno para sellado respectivo entra ambas caras de las bridas.
Alinear los ejes de las bridas de tubería con el manguito anti vibratorio y el eje de succión y
retorno de la bomba.
Colocar los pernos de sujeción en los orificios de las bridas, y posteriormente realizar el
ajuste respectivo.
Para evitar que las tuercas se quedan selladas se deberá de colocar grasa, que servirá de
lubricante para realizar posibles mantenimientos o desmontajes posteriores.
2.03.5 MEDICIÓN
La medición se la efectuará considerando por pieza de válvula instalada (de acuerdo al detalle
en planos).
Las tuberías y accesorios deberán ser del material indicado en planos, cumpliendo con las
especificaciones de las normas ASTM 1785.
La unión de tubería debe ser completa sin empalmes entre accesorios de derivación,
exceptuado en caso de que la distancia sea mayor que la longitud de la tubería. (Mayor a
6 m)
Se deberá realizar el replanteo respectivo del recorrido de las tuberías dentro el túnel de
mantenimiento, hasta el lugar donde está ubicada las bombas y filtros.
Soportaría
Las tuberías serán adheridas a las paredes de la piscina o túnel de mantenimiento, según
sea el recorrido y sujetas con grapas de platino.
Las tuberías deben de descansar sobre una base de soporte fabricadas en angular o perfil
formando un pie de amigo adheridas a las paredes.
Los soportes serán de material galvanizado para evitar la corrosión rápida por la húmeda y
pintada con pintura imprimante.
Los soportes serán fijados a las paredes de la piscina dentro del túnel de mantenimiento
con taquetes de expiación metálica mínimamente de 3/8”x2 2 ½”.
Los pernos, tuercas y arandelas para la sujeción de abrazaderas deberán de ser cincadas,
de 3/8”x1”. Las arandelas deben ser plana y de presión.
Entre la tubería PVC y la abrazadera deberá de existir una holgura que permita el
desplazamiento de la tubería por dilataciones provocadas por cambios de temperatura.
Al momento de realizar el soportaje de las tuberías no deberán de ser forzadas para
evitar posteriores fallas que pudieran ocurrir en las uniones.
Plg. 1/2" 3/4" 1" 1 1/4" a 2" 2 1/2" a 4" Mayores a 4"
Diámetro de
la tubería mm 15 20 25 32 a 50 65 a 100 mayores a 100
TUBERIA PVC 1.5 2 2 2.5 3 3.5
Instalación de tuberías
Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para
eliminar las asperezas.
Para el roscado se utilizará la tarraja con el dado y la guía que corresponda al diámetro del
tubo; durante el roscado se cortará la viruta regresando la tarraja un cuarto de vuelta por
cada media vuelta de avance, aplicando el lubricante continuamente; los filetes deberán
ser precisos y limpios.
Para la conexión de accesorios y tuberías se empleará un sellante que asegure una junta
estanca como cinta teflón o similares. Se cuidará que al momento de conectar cada tramo
de tubería, éste se encuentre limpio en su interior; se utilizará dos llaves de tubo para
ajuste y aguante.
Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas
siguientes a su ejecución.
Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de
tapones adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.
Las uniones entre las piezas, deberán hacerse garantizando una penetración en
longitudes iguales de rosca en las dos piezas y, en todo caso, serán cuando menos el 50%
de las mismas.
Las tuberías a ser instaladas de 4” a 12” serán de clase 9 con la finalidad de que la
instalación no se eleve en su costo, los accesorios se mantiene PVC E-40.
Los tubos deberán enterrase a una profundidad mínimamente de 0.45 metros del borde
superior de la piscina.
Las tuberías enterradas deber tener una cama de tierra o arena fina antes de su
instalación y posteriormente otra capa de tierra fina o cernida, para luego rellenar con
tierra común.
Las tuberías que resultasen ser empotradas son todas las derivaciones que se encuentran
en la base de la fosa.
Una vez realizada el replanteo e identificado y marcado las ubicaciones donde se instalaran
los dispositivos de impulsión por fondo, se procede al colocado de la tubería por el medio
de los fierros en las direcciones indicadas en el plano.
Todas las derivaciones deberán de ser taponadas para evitar que ingrese mezcla o
elementos extraños.
2.04.5.1 DEFINICIÓN
Los accesorios deberán ser del material indicado en planos, cumpliendo con las
especificaciones de las normas ASTM 1785.
Todas las piezas especiales en caso de existir las mismas, procederán de fábrica por
inyección en molde y en ningún caso se autorizará el uso de piezas obtenidas mediante
unión de tubos cortados en sesgo.
Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de
tapones adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.
La medición se hará por metro lineal de tubería instalada y su pago será por "ml"; e
identificada por el diámetro que le corresponda.
La medición se hará por unidad de accesorio instalada y su pago será por "pieza"; e
identificada por el diámetro que le corresponda.
Son válvulas que sirve para cortar o cerrar, el flujo o paso de un fluido atreves de una
tubería.
Válvulas tipo mariposa de 4”, cuerpo Bridada ANSI B16.1 clase 125
Todos los elementos que lo constituyen estarán sujetos a roscas o sistemas apropiados.
Estos aparatos compondrán de una palanca de comando en acero fijado sobre un cuadro
de maniobra en la extremidad superior del vástago. la palanca terminará en su extremo
superior en un brazo de maniobra.
Salvo indicación contraria, el sentido de cierre de las válvulas es de horario (el de las
agujas del reloj).
La provisión e instalación de cada válvula deberá ser para bridas Norma ANSI 16.1 – Clase
125, empaques y pernos con sus tuercas de acuerdo a lo requerido para su correcta
instalación en caso de ser necesario proveer bridas ANSI B16.1-clase 125, según diámetro
requerido.
Las tuberías, accesorios, pernos de sujeción, empaques, bridas, etc. requeridas para la
instalación de las válvulas deberán cumplir con las especificaciones técnicas
correspondientes.
Previa localización en el sistema del circuito hidráulico donde deberán ser instalados, el
Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, proveerá los materiales requeridos
para su montaje, respetando los diagramas de nudos y todos los detalles señalados en los
planos o planillas respectivas.
Para una correcta manipulación de las válvulas, y mantener la estética de la instalación, los
brazo de apertura y cierre deberán de ser ubicadas en forma horizontal y manteniendo la
horizontalidad y verticalidad.
Los pernos y tuercas de sujeción deberán ser de grado y en acero inoxidable o caso contrario
posteriormente pintadas con pintura asfáltica anticorrosiva a fin de evitar la oxidación.
Para el ajuste de los pernos y tuercas de sujeción para bridas se debe realizar haciendo el
uso del torcómetro.
Para evitar que las tuercas se quedan selladas se deberá de colocar grasa, que servirá de
lubricante para realizar posibles mantenimientos o desmontajes posteriores.
2.08.5 MEDICIÓN
La medición se la efectuará considerando por pieza de válvula instalada (de acuerdo al detalle
en planos).
La bomba de centrifuga destinado para realizar la limpieza del fondo de la fosa, utilizando
el lado de la succión de la bomba como aspirador de todas las partículas que se
encuentran asentadas en el fondo de la piscina para luego expulsar al desagüe toda la
suciedad.
Normalmente con Motor totalmente cerrado con ventilación externa (grado de protección
IP54).
Este item comprende el suministro, la instalación y prueba del equipo de bombeo para
limpieza de fondo.
Así mismo la bomba se deberá realizar el montaje sobre una base de hormigón y provistas
de gomas anti vibratorios en la base de la bomba.
Los equipos deberán instalarse ajustándose a las especificaciones del fabricante y a las
instrucciones del supervisor. El contratista deberá verificar las dimensiones de las
válvulas y accesorios, de tal forma que el trabajo de plomería pueda ser ejecutado sin
forzar la disposición prevista.
La unión entre la bomba y las tuberías debe ser realizadas por maguitos anti vibratorios
para evitar la transmisión de la vibración a las tuberías, así mismo deberá existir uniones
universales tanto en la succión e impulsión en caso de ser necesario para posterior
desconexión para mantenimiento.
El montaje del sistema eléctrico desde el equipo hasta el tablero debe ser el adecuado así
mismo, el tablero deberá permitir arranque manual.
Concluida la instalación, el contratista procederá con las pruebas de los equipos, que
consistirán en:
Concluidos los trabajos, el Contratista deberá proceder a pintar todas las tuberías visibles
de acuerdo a los códigos internacionales.
Todos los elementos de anclaje recibirán dos capas de pintura anticorrosiva y una capa de
acabado de color negro.
El trabajo será pagado al precio unitario del contrato, como toda compensación, bajo
la siguiente denominación:
FORMA DE
ITEM DESCRIPCIÓN
PAGO
BOMBA CENTRIFUGA ( DE RECIRCULACION) 2 HP, Q Asp= 18
3.01 Pza.
m3/h; H=21 m, C3GC2-T+ prefiltro
Llave de corte Tipo bola de 2”, tendrá la función de aislar la bomba de las conexiones de la
tubería de limpia fondos para la realización de tareas de mantenimiento.
Material bronce con asiento de teflón, y esfera en acero inoxidable. Con terminación
exterior niquelada.
Se debe verificar antes de la instalación de las llaves que las tuberías de succión e impulsión
deben estar alineadas con las tomas de succión e impulsión para evitar cualquier esfuerzo
puede malogra la tubería, la llave o la bomba en corto tiempo.
El montaje de la llave a la tubería se debe proceder con cinta teflón, que permita el
desmontaje en caso se requiera un cambio.
Las roscas en la tubería a conectar a la llave deben ser del tipo BSP con hilos perfectamente
terrajadas.
Durante el proceso de ajuste verificar que la rosca este correctamente alineada con los hilos
de la llave para evitar el cruce de hilos.
Una vez instalada verificar que no existan fugas de agua en las uniones.
2.08.5 MEDICIÓN
Son dispositivos que sirven para la conexión de aspiración de la manque barredora, que
atreves del cual se realizara los trabajos de limpieza del fondo de la piscina.
Dispositivos o Boquillas de aspiración con tapa roscada fabricadas en latón cromado con
rosca interior 2”. Para instalar en muro de las fosas de hormigón. Que servirá para acoplar la
manguera de aspiración de fondo.
Preceder a ubicar según los planos los puntos en donde se instalara los dispositivos o
boquillas de aspiración.
Dejar pases de tubería en los lugares donde se instalaran las boquillas de aspiración, a 30
cm por debajo del nivel de agua.
Las tuberías de pase se deberán fijar perpendicular a la pared vertical de la fosa, haciendo
cruzar en toda la pared y sobre pase a ambos lados según sea requerido.
Una vez fijada las tuberías, se deberá verificar durante el hormigonado de que no se
desplaces y que quede chueco posteriormente, así mismo el área del tubo en toda el
cruce de la pared debe ser uniforme sin quedar espacios vacíos.
FORMA DE
ITEM DESCRIPCIÓN
PAGO
Boquilla o Dispositivos de Aspiración con tapa roscada fabricada en
3.03 Pza.
latón cromado. Conexión a rosca interior 2”
3.04.3 MATERIALES
- recolector de pajas,
El ítem se medirá todo el equipo de limpieza en forma Global y como unidad de medida
será GL.
El trabajo será pagado al precio unitario del contrato, como toda compensación, bajo
la siguiente denominación:
FORMA DE
ITEM DESCRIPCIÓN
PAGO
ACCESORIOS DE LIMPIEZA, RECOLECTOR DE PAJAS, TESTER PH,
3.04 GL.
ETC.
3.05.- PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE TUBERIA PVC NB 1069 (ASTM D1785)
ESQUEMA 40 (ITEM 3.05 AL 3.09)
3.05.1 DEFINICIÓN
Las tuberías y accesorios deberán ser del material indicado en planos, cumpliendo con las
especificaciones de las normas ASTM 1785.
La unión de tubería debe ser completa sin empalmes entre accesorios de derivación,
exceptuado en caso de que la distancia sea mayor que la longitud de la tubería. (Mayor a
6 m)
Se deberá realizar el replanteo respectivo del recorrido de las tuberías dentro el túnel de
mantenimiento, hasta el lugar donde está ubicada la de limpieza.
Soportaría
Las tuberías serán adheridas a las paredes de la piscina o túnel de mantenimiento, según
sea el recorrido y sujetas con grapas de platino.
Las tuberías deben de descansar sobre una base de soporte fabricadas en angular o perfil
formando un pie de amigo adheridas a las paredes.
Los soportes serán de material galvanizado para evitar la corrosión rápida por la húmeda y
pintada con pintura imprimante.
Los soportes serán fijados a las paredes de la piscina dentro del túnel de mantenimiento
con taquetes de expiación metálica mínimamente de 3/8”x2 2 ½”.
Los pernos, tuercas y arandelas para la sujeción de abrazaderas deberán de ser cincadas,
de 3/8”x1”. Las arandelas deben ser plana y de presión.
Entre la tubería PVC y la abrazadera deberá de existir una holgura que permita el
desplazamiento de la tubería por dilataciones provocadas por cambios de temperatura.
Plg. 1/2" 3/4" 1" 1 1/4" a 2" 2 1/2" a 4" Mayores a 4"
Diámetro de
la tubería mm 15 20 25 32 a 50 65 a 100 mayores a 100
TUBERIA PVC 1.5 2 2 2.5 3 3.5
Instalación de tuberías
Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tuberías podrán ser
ejecutados con cortatubos de discos o con sierra mecánica.
Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para
eliminar las asperezas.
Para el roscado se utilizará la tarraja con el dado y la guía que corresponda al diámetro del
tubo; durante el roscado se cortará la viruta regresando la tarraja un cuarto de vuelta por
cada media vuelta de avance, aplicando el lubricante continuamente; los filetes deberán
ser precisos y limpios.
Para la conexión de accesorios y tuberías se empleará un sellante que asegure una junta
estanca como cinta teflón o similares. Se cuidará que al momento de conectar cada tramo
de tubería, éste se encuentre limpio en su interior; se utilizará dos llaves de tubo para
ajuste y aguante.
Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas
siguientes a su ejecución.
Todas las piezas especiales en caso de existir las mismas, procederán de fábrica por
inyección en molde y en ningún caso se autorizará el uso de piezas obtenidas mediante
unión de tubos cortados en sesgo.
Los tubos deberán enterrase a una profundidad mínimamente de 0.45 metros del borde
superior de la piscina.
Las tuberías enterradas deber tener una cama de tierra o arena fina antes de su
instalación y posteriormente otra capa de tierra fina o cernida, para luego rellenar con
tierra común.
Las tuberías que resultasen ser empotradas son todas las derivaciones que se encuentran
en la base de la fosa.
Una vez realizada el replanteo e identificado y marcado las ubicaciones donde se instalaran
los dispositivos de impulsión por fondo, se procede al colocado de la tubería por el medio
de los fierros en las direcciones indicadas en el plano.
Todas las derivaciones deberán de ser taponadas para evitar que ingrese mezcla o
elementos extraños.
La presión de prueba hidráulica a realizar será de 4 bar, y durante 24 hras., de todo todas
las tuberías que serán embutidas en el hormigón.
3.05.5.1 DEFINICIÓN
Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas
siguientes a su ejecución.
Todas las piezas especiales en caso de existir las mismas, procederán de fábrica por
inyección en molde y en ningún caso se autorizará el uso de piezas obtenidas mediante
unión de tubos cortados en sesgo.
Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de
tapones adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.
La medición se hará por metro lineal de tubería instalada y su pago será por "ml"; e
identificada por el diámetro que le corresponda.
La medición se hará por unidad de accesorio instalada y su pago será por "pieza"; e
identificada por el diámetro que le corresponda.
4.1.- DEFINICION
La rede de alimentación debe ser prevista desde la red pública y situada cerca al tanque e
compensación con el diámetro adecuada para la reposición del agua que se pierde por
mantenimiento y otros.
4.2 MATERIALES
Llave de corte de 2”
medidor de caudal de 2”
Flotador mecánico de 2” en material bronce
Tubería y accesorios PVC E-40 de 2”,
El contratista suministrara todos los materiales y accesorios requeridos de primera calidad, y
debe ser aprobada por el supervisor de obra.
4.3 HERRAMIENTAS Y EQUIPO
En el recorrido de la tubería antes del ingreso al tanque se instalara una llave de corte y
posteriormente el medidor de cauda, siguiendo los pasos de ítem de instalación de llaves
de corte y medidores de caudal.
Se debe instalar, tubería eléctrica que comunique con la cámara y la sala de máquinas,
para la prolongación de sistema de comunicación y transmisión hacia el punto de control
de señales de emisión de lecturas.
En el interior del tanque de compensación se debe instalar un flotador mecánico de dos
pulgadas a la tubería de ingreso de agua de alimenticio, que permita bloquear el ingreso
de agua cuando el tanque está en su límite máximo o lleno.
El trabajo será pagado al precio unitario del contrato, como toda compensación, bajo
la siguiente denominación:
5.1.- DEFINICION
5.2 MATERIALES
Preceder a ubicar según los planos los puntos en donde se instalara los de desinfección del
agua de la piscina. Conjuntamente con el supervisor de obra.
En saco de ser necesario dejar pases para comunicación de tubería entre el sistema de
equipo de desinfección y el tanque de comunicación al momento de construir el tanque de
compensación.
Equipo floculantes y control de PH/CL: las tuberías que conecta el equipo Electrolisis
de sal y control PH/CL, se la realizara a la tubería de retorno, después de las tuberías de
conexión del caldero.
Dicha instalación debe incluir Equipo automático de control PH/CL, Bomba dosificadora y el
electrolisis de sal.
La instalación del equipo floculante debe ser a la tubería de retorno entre la bomba de
recirculación y el filtro.
Todo el proceso de control de PH/Cl debe ser automático, con una salida de comunicación
a la central de base de datos que reciba en un ordenador.
El trabajo será pagado al precio unitario del contrato, como toda compensación, bajo
la siguiente denominación:
6.1 DEFINICION
El presente ítem comprende la provisión e instalación de generadores de calor a gas
natural para el atemperado o climatización del agua de las fosa de calentamiento.
El ítem incluye suministro e instalación del equipo generador de calor para elevar la
temperatura del agua, además de todos los accesorios como ser válvulas de corte,
válvulas de seguridad, válvulas de alivio, y otros elementos necesarios para dejar el
equipo correctamente instalado y en perfecto funcionamiento.
EQUIPO:
El proceso de instalación del caldero debe ser realizado por el personal especializado en
instalaciones térmicas o calderos.
La derivación del agua de recirculación se la realizada después filtro y antes del equipo de
cloración, instalando un baypás en la tubería de retorno, con las correspondientes llaves
de corte. Que permita aislar el caldero en caso de requerirse mantenimiento, y así mismo
obligando el agua que pase por el intercambiador del caldero para aumentar su
temperatura.
El caldero debe ser ubicado y nivelado sobre una base de hormigón, para evitar la
corrosión prematura de su base.
Las conexiones de ingreso y salida de agua debe ser ejecutada en fierro galvanizado de 60
cm antes de su ingreso, que soportara las temperaturas elevadas en las cercanías del
equipo.
El equipo deberá estar en funcionamiento durante 24 horas para el primer arranque, para
alcanzar el agua de la piscina a los 26°C, posteriormente el equipo funcionara según la
temperatura graduada en la piscina.
El ítem se medirá por unidad equipo instalada a la recepción satisfactoria de las pruebas
de funcionamiento.
El trabajo será pagado al precio unitario del contrato, como toda compensación, bajo
la siguiente denominación:
7.01.1.- DEFINICION
La escarola es un accesorio que permite acceder al interior o salir del interior del agua de
la piscina.
7.01.2 MATERIALES
El trabajo será pagado al precio unitario del contrato, como toda compensación, bajo
la siguiente denominación:
7.02.1.- DEFINICION
Los soportes para la escalar son elementos de fijación del mismo que van empotradas en
el piso al borde de la piscina según su ubicación.
7.02.2 MATERIALES
Anclaje: en plástico para tubo Ø43 mm, con toma a tierra, para ser empotrado en
hormigos.
Se procederá al marcado de los puntos donde se instalara los anclajes, según las
dimensiones de la escalera y las recomendaciones de la normativa NIDE. Conjuntamente
con el supervisor de obra.
Una vez definido la ubicación de los puntos donde se instalara el anclaje se procederá a
realizar los huecos en el hormigón según las dimensiones del anclaje hasta la profundidad
requerida.
Una vez realizada los huecos, se procederá a fijar el anclaje al hormigón con mezcla,
quedando de esta forma fija en el piso.
Se debe verificar los ejes y los niveles que estén correctamente alineadas antes de
proceder a fijar con mortero.
Durante la instalación de los anclajes se debe proceder según instrucciones del fabricante
en la hoja de instalación.
El trabajo será pagado al precio unitario del contrato, como toda compensación, bajo
la siguiente denominación:
7.03.1.- DEFINICION
Los soportes para cuerdas de corchetas, tendrán la función de sujetar tensada mente las
corchetas por ambos extremos de la piscina fijadas en los bordes para mantener la
división de los carriles.
7.03.2 MATERIALES
Soporte Corcheta para tubo de Ø43 mm, en acero Inox AISI–316 para
acoplamiento en anclajes.
Anclaje inclinado para tubo Ø 43 mm, tipo finlandés de acero inoxidable AISI-316.
Se procederá al marcado de los puntos donde se instalara los anclajes para soporte de
cuerdas de corcheta, según las dimensiones de espacios de división de los carriles y las
recomendaciones de la normativa NIDE. y previa aprobación del supervisor de obra.
Una vez definido la ubicación de los puntos donde se instalara el anclaje para ganchos se
procederá a realizar los huecos en el hormigoNs según las dimensiones del anclaje hasta la
profundidad requerida.
Una vez realizada los huecos, se procederá a fijar los anclajes al hormigón con mezcla,
quedando de esta forma fija en el piso.
Se debe verificar los ejes y los niveles que estén correctamente alineadas antes de
proceder a fijar con mortero.
Durante la instalación de los anclajes se debe proceder según instrucciones del fabricante
en la hoja de instalación.
Una vez fijada los anclajes de los soporte de curda, se procederá a la colocación de los
soportes en dicho anclaje quedando firme y fija.
Los soportes serán retirados las veces que serán necesarias e instaladas para cada
evento.
El trabajo será pagado al precio unitario del contrato, como toda compensación, bajo
la siguiente denominación:
7.04.1.- DEFINICION
Es el accesorio que sirve para dividir las calles en la superficie del agua dentro la piscina,
así mismo eliminando las olas producidas durante el nado.
7.04.2 MATERIALES
Las líneas flotantes deben ser de fácil montaje y desmontage, según se requiera su uso.
Termina los eventos, deben ser recogidas y guardadas en los depósitos o almacenes
correspondientes.
El ítem se medirá por pieza de línea flotante de carril antiolas de 25 m instalada y probada
en sitio y en condiciones optimas.
El trabajo será pagado al precio unitario del contrato, como toda compensación, bajo
la siguiente denominación:
8.- EXCAVACIONES
8.1 Definición
Este trabajo comprende todos los trabajos de excavación (para la instalación de tuberías
de distribución de succión, retornos, reboses, limpieza) ejecutadas en la clase de terreno
que se encuentren y hasta la profundidad requerida. También comprende el
apuntalamiento y agotamiento donde fuera necesario.
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación de zanjas para la instalación de
tuberías, fundaciones y otros, a ser ejecutados en la clase de terreno que se encuentre,
hasta la profundidad necesaria y en las medidas requeridas. Los trabajos deberán
sujetarse a estas especificaciones y a las instrucciones del supervisor, de tal manera de
cumplir a plena satisfacción con el proyecto.
8.2 Ejecución
Una vez que los trabajos relativos al replanteo, aplicables al ítem de excavación, hayan
sido aprobados por el Supervisor de Obra, y el Ejecutor de la Obra tenga localizados todos
los cables, cañerías de agua, cloacas, desagües, obstáculos, etc. que se encuentran
próximos a la zona de zanjeo, además de haberse despejado el terreno de su cobertura
(rotura), se procederá a la excavación propiamente dicha.
Las excavaciones se harán a cielo abierto de acuerdo con los planos del proyecto e
indicaciones proporcionadas por el Supervisor de Obra, el que puede durante la excavación,
introducir las modificaciones que sean necesarias. La excavación en túnel será realizada
solamente en casos especiales, previa autorización del Supervisor de obra.
Con el fin de que el especialista no adopte posiciones incomodas que afecten la la unión de
accesorios con el tubo, sobre todo en uniones tipo asiento lateral y/o ramal, la supervisión
autorizará excavaciones de anchos mayores que los especificados, en los lugares donde se
deba unir dentro de la zanja.
8.3 Medición
El volumen total de las excavaciones para cada lote se expresará en metros cúbicos (m3)
y resultará de una medición realizada al final de la excavación y el cálculo de volúmenes
se hará usando la sección transversal promedio.
8.4.1 Definición
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado en las zanjas y
excavaciones ejecutadas para alojar tuberías y pequeñas estructuras, de acuerdo a lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o instrucciones del
Supervisor de Obra. Esta actividad se iniciará una vez concluidos y aceptados los trabajos
de tendido de tuberías y otras obras.
Para efectuar el relleno, el Contratista deberá disponer en obra del número suficiente de
pisones manuales de peso adecuado y apisonadores a explosión mecánica.
El tapado de las tuberías deberá ejecutarse con sumo cuidado, para evitar producir daño a
las mismas, cables eléctricos y otras cañerías enterradas.
El relleno de cada uno de los tramos de las tuberías se realizará previa autorización del
SUPERVISOR de Obra, dejando constancia escrita en el Libro de Ordenes, después de
haber comprobado el debido tendido y el estado perfecto de revestimiento exterior de la
tubería. Además deberá quedar verificado que la tubería se encuentra apoyada
uniformemente en su lecho.
Previo a ejecutar el relleno, se deberá verificar el terreno o rastrillar para que se efectúe
una buena adherencia con el material del lugar.
La tierra sobrante del tapado de zanjas, deberá ser retirada de inmediato, tan pronto
como haya sido repuesto el contrapiso de la vereda o la base de la calzada.
8.4.4 COMPACTACIÓN
Tanto el relleno como la compactación deberán ser ejecutados de tal manera, que no se
dañe el material a ser colocado.
En caso que por efecto de las lluvias, rotura de tuberías de agua o cualquier otra causa,
que haya afectado las zanjas rellenadas o sin rellenar, si fuera el caso, inundando, el
Contratista deberá remover todo el material afectado y reponer el material de relleno con
el contenido de humedad requerido líneas arriba, procediendo según las presentes
especificaciones. Este trabajo será ejecutado por cuenta y riesgo del Contratista.
En la medición se deberá descontar los volúmenes de tierra que desplazan las tuberías,
cámaras, estructuras y otros.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
CONCLUSIONES Y RECOENDACIONS