Está en la página 1de 41

Manual de usuario

ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC]

Nuestros equipos InD, OutD y HelpD están diseñados para


complementarse entre sí. InD es sinónimo de sistemas de alimentación
de interior, mientras que las soluciones OutD se crean para
aplicaciones exteriores. HelpD es nuestro equipo de soporte global, y
su tarea consiste en hacer que todo sea fácil para usted.

www.deltapowersolutions.com
Índice
1 Sobre este documento................................................................................................... 3
1.1 Contenido del documento ................................................................................... 3
2 Instrucciones de seguridad ............................................................................................ 4
2.1 Información legal y de seguridad ........................................................................ 4
2.2 Información legal ................................................................................................. 4
2.2.1 Declaración ........................................................................................... 4
2.2.2 Limitaciones .......................................................................................... 4
2.2.3 Mantenimiento....................................................................................... 5
2.2.4 Dispositivos de terceros ........................................................................ 6
2.3 Instrucciones de seguridad ................................................................................. 6
2.3.1 Instrucciones generales ........................................................................ 6
2.3.2 Instrucciones específicas ...................................................................... 7
3 Descripción del producto ............................................................................................... 9
3.1 ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC] ......................................................................... 9
3.2 CellD 300 ........................................................................................................... 11
3.3 Distribución CA .................................................................................................. 12
3.4 Control de la temperatura .................................................................................. 12
3.4.1 Sistema TEC de refrigeración / calefacción ........................................ 12
3.4.2 Función de desgasificación ................................................................. 13
3.4.3 Alarma de ventiladores y TEC ............................................................ 13
3.4.4 Calefacción (opcional) ........................................................................ 14
4 Instalación y puesta en marcha ................................................................................... 15
4.1 Contenido del embalaje ..................................................................................... 15
4.2 Antes de comenzar............................................................................................ 15
4.3 Desembalaje del sistema .................................................................................. 15
4.4 Instalación ......................................................................................................... 15
4.4.1 Montaje mecánico ............................................................................... 15
4.4.2 Cableado ............................................................................................. 17
4.4.2.1 Puesta a tierra ..................................................................... 17
4.4.2.2 Conexión a la red CA........................................................... 18
4.4.2.3 Conexión de batería ............................................................ 19
4.4.2.4 Conexión de alarmas ........................................................... 19
4.4.2.5 Conexión de cargas CC ...................................................... 21
4.4.2.6 Finalización de la instalación ............................................... 22
4.5 Puesta en marcha ............................................................................................. 22
4.5.1 Puesta en marcha del sistema CC ..................................................... 22
4.5.2 Calibración del controlador ................................................................. 23
4.5.3 Prueba de rectificadores ..................................................................... 24
4.5.4 Comprobación del sistema de control y alarmas ................................ 24
4.5.4.1 Confirmación de la configuración ........................................ 25
4.5.4.2 Prueba de alarmas .............................................................. 25
4.5.4.3 Comprobación de la monitorización de fusibles .................. 26
4.5.4.4 Prueba de las alarmas de fallo de rectificador y de red ...... 26
4.5.5 Comprobación del sistema de ventilación .......................................... 26
4.5.6 Comprobación del TEC ...................................................................... 27
4.6 Sustitución del TEC ........................................................................................... 27
5 Controlador – guía rápida ............................................................................................ 29
5.1 Información general ........................................................................................... 29
5.2 Funciones del controlador ................................................................................. 29
5.3 Visión de conjunto del controlador .................................................................... 29
5.3.1 Interfaz de usuario del controlador ..................................................... 30
5.3.2 Estructura del menú del controlador ................................................... 31
5.3.4 Operación básica usando la interfaz de usuario local ........................ 32
5.3.5 Funcionamiento básico usando un PC ............................................... 32
5.3.5.1 Conexión de un ordenador con DHCP habilitado ............... 33
5.3.5.2 Conexión de un ordenador con IP fija ................................. 33
5.3.5.3 Operación y configuración del software de ORION TOUCH34
6 Contacto con el Servicio al cliente Delta ..................................................................... 36

ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC] Índice


7 Especificaciones técnicas ............................................................................................ 37

2 ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC] Índice


1 Sobre este documento

1.1 Contenido del documento


Este documento incluye las siguientes secciones:

 Instrucciones de seguridad
 Descripción del producto
 Instalación y puesta en marcha
 Reparación de averías
 Apéndice

ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC] 3


2 Instrucciones de seguridad

2.1 Información legal y de seguridad


Lea cuidadosamente toda la información legal y de seguridad que aparece en este documento antes de
empezar a trabajar con cualquier producto de Delta. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar
daños en el equipo, riesgos para la salud e, incluso, fallecimientos.

Estas instrucciones de seguridad constituyen una ampliación de cualquier ley nacional o relativa a la seguridad
y la salud en el trabajo y de las normas aplicables en la materia, así como de cualquier reglamento promulgado
por las autoridades.

Únicamente podrán llevar a cabo la instalación personas cualificadas y con conocimientos sobre las
normativas locales de instalación. Las normativas locales de instalación deben respetarse siempre (en lo
que se refiere a instalaciones en el edificio y cuadros de distribución de CA principales). También es
necesario seguir las instrucciones que se detallan en el manual de usuario del sistema con respecto a la
instalación, la puesta en marcha, el funcionamiento y el mantenimiento.

2.2 Información legal

2.2.1 Declaración

Consulte la ficha técnica del producto para obtener más información.

Para la evaluación adecuada del análisis y la evaluación se considera:

“El equipo cumple con la directiva EMC 2014/30/EU, la directiva LVD 2014/35/EU y la directiva ROHS
2011/65/EU. Cuando el usuario instala R&TTE el usuario del equipo R&TTE es responsable del
cumplimiento de la directiva RED EU 2014/53/EU.”

2.2.2 Limitaciones

Este equipo ha sido diseñado para su uso exclusivo en el ámbito de las telecomunicaciones. El equipo no
está preparado para aplicaciones en las que el fallo de dicho equipo podría provocar fallecimiento, lesiones
personales, graves daños físicos o daños medioambientales.

Delta no se hace responsable de ningún riesgo o daño resultante de una instalación, un mantenimiento, un
manejo o un uso incorrecto del equipo, de un uso distinto a aquel para el que ha sido diseñado, del
incumplimiento de las instrucciones expuestas y/o del incumplimiento de las normas de seguridad aplicables.

Delta únicamente es responsable de los componentes y servicios prestados por Delta. Los componentes y/o
servicios de terceras partes, como por ejemplo las baterías, y las reparaciones y/o operaciones de
mantenimiento efectuadas en el equipo no son responsabilidad de Delta. Además, Delta no es responsable
de ninguna avería o riesgo de avería ni de ningún daño producido o causado por el equipo, que hayan sido
provocados por los componentes y/o servicios de terceras partes.

Si se realizan modificaciones no autorizadas en el equipo puede que el funcionamiento y/o el rendimiento no


sean los adecuados. El operador será el responsable de las consecuencias de cualquier modificación en la
configuración de hardware que se haya efectuado sin el acuerdo previo del fabricante o el representante
autorizado.

4 ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC]


Las tareas de instalación, funcionamiento y mantenimiento del equipo sólo deben ser realizadas por
personal cualificado que tenga una formación adecuada. El operador es el responsable de asegurar que el
personal que trabaja con el equipo dispone de la formación y las medidas de seguridad adecuadas.

La responsabilidad de garantizar que el lugar en el que está emplazado el sistema recibe el mismo tratamiento
que una sala con equipamiento eléctrico recae en el operador. Este tipo de salas deben tener un sistema de
aire acondicionado apropiado y acceso restringido. El operador también es responsable de garantizar que las
puertas del bastidor del armario estén correctamente bloqueadas y no sean accesibles para personas no
autorizadas.

Si la alimentación eléctrica del sistema no cuenta con un interruptor de desconexión o un dispositivo


equivalente, el operador será responsable de dotarlo de un interruptor de desconexión que cumpla las
normativas pertinentes.

En general, los sistemas exteriores Delta pretenden la no protección de la intemperie en el lugar de acuerdo
con el estándar ETSI EN 300 019-1-4 Clase 4.1.
En casos específicos, el funcionamiento de los equipos de la clase 4.1, se consultará con Delta y debe ser
confirma por la especificación técnica adecuada.

En general, los sistemas exteriores Delta están destinados a ser almacenado en lugar protegido del tiempo
de acuerdo con la norma ETSI EN 300 019-1-1 Clase 1.2.
En casos específicos, el almacenamiento de los equipos de Clase 1.2, se consultará con Delta y debe ser
confirma por la especificación técnica adecuada.

En general, los sistemas exteriores Delta están destinados a ser transportados de acuerdo con la norma
ETSI EN 300 019-1-2 Clase 2.2. Transporte cuidadoso.
En casos específicos, el transporte de los equipos de Clase 1.2, se consultará con Delta y debe ser
confirma por la especificación técnica adecuada.

Los armarios exteriores Delta son entregados con el espacio libre para el equipo adicional del usuario. Será
responsabilidad del cliente que este equipo este diseñado para la condición dentro del armario.
Hay algunos factores importantes, ambientales deben ser considerados:
a) La disipación de calor de los equipos en la relación con la capacidad disponible del sistema de
refrigeración integrado en el armario
b) Temperatura y humedad del interior del armario en el lugar de la instalación del equipo,
estrechamente vinculadas con el diseño del sistema de refrigeración (ubicación de los dispositivos de
refrigeración, trayectorias de flujo de aire, etc.)
c) La protección y durabilidad de los equipos contra la contaminación atmosférica y la sal (protección
contra la corrosión), esto es particularmente importante para los sistemas de ventilación y aire
(ventiladores y filtros).
d) La protección contra los impactos mecánicos (choques, vibraciones, las zonas de terremotos, etc.)
Funcionamiento del equipo adicional debe consultarse con Delta para detalles.

2.2.3 Mantenimiento
La realización de un mantenimiento del filtro adecuado es extremadamente importante para asegurar las
condiciones adecuadas para el equipo instalado, así como para lograr unos costes de operación óptimos.
Los siguientes puntos deben ser considerados mientras que el programa de mantenimiento se define:
a) El intervalo de sustitución del filtro debe adoptarse a la condición local donde está instalado el sistema.
b) Durante el primer año el usuario o el servicio de operaciones responsables deben poner atención
especial a nivel de contaminación del filtro a las condiciones del local, y en base a esa experiencia el
intervalo de sustitución debe ser ajustado.
c) Sólo el filtro original entregado o recomendados por Delta serán utilizados para el reemplazo - uso de
repuestos no originales pueden causar la pérdida de la garantía proporcionada por Delta.
d) Durante las visitas de mantenimiento cada servicio también debe comprobar si la entrada de aire del
armario y de salida no estén bloqueadas por sustancias externas o cosas (es decir, hojas, papeles), Se
debe limpiar si es necesario
e) Además, los encargados del mantenimiento deben comprobar los ventiladores (ruido anormal,
alarmante).

ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC] 5


Anualmente debe realizarse un mantenimiento del aire acondicionado de acuerdo con la guía de
funcionamiento del fabricante.

2.2.4 Dispositivos de terceros

Delta no es responsable de los dispositivos, como por ejemplo las baterías, que no hayan sido suministradas
por Delta.

Delta no es responsable de ningún riesgo o daño producido por dispositivos que no hayan sido
suministrados por Delta.

2.3 Instrucciones de seguridad


Advertencias, precauciones y notas se utilizan para identificar la información importante. Se clasifican de la
siguiente manera:

¡¡Aviso! Un símbolo de aviso implica que si no cumple las instrucciones pueden producirse lesiones
o fallecimientos.

¡Precaución! Un símbolo de precaución implica que si no se cumplen las instrucciones el equipo


puede resultar dañado.

¡Nota! Las notas incluyen información adicional que puede resultar muy útil para el operario.

Los dispositivos RCD (si existen) deben ser revisados periódicamente.

2.3.1 Instrucciones generales

¡Aviso! El equipo presenta tensiones peligrosas cuando se conecta a una fuente de alimentación.

Existe riesgo de que se produzca un choque eléctrico en la fuente de alimentación principal y/o en
las baterías.

Cuando se trabaje en un equipo con corriente eléctrica, el personal deberá estar supervisado. El supervisor
debe ser capaz de proporcionar primeros auxilios en caso de choque eléctrico. La existencia de un interruptor
de emergencia o un elemento de desconexión no constituye suficiente protección

Existe un mayor riesgo de accidentes y más riesgos eléctricos cuando se trabaja en un equipo compacto
debido a la proximidad de los componentes. El manejo de un equipo compacto requiere una mayor atención.

¡Aviso! Las pantallas de protección y el resto de los dispositivos de seguridad que se facilitan junto
con el equipo deben estar instalados cuando éste esté en funcionamiento.

El sistema de alimentación puede estar equipado con una fuente de alimentación doble. En la fuente de
alimentación principal y en el equipo puede seguir habiendo una tensión peligrosa durante los diez segundos

6 ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC]


posteriores a la desconexión del suministro eléctrico. El operador es el responsable de garantizar que se
toman las precauciones adecuadas durante las operaciones de mantenimiento.

Durante las operaciones de instalación y mantenimiento pueden retirarse temporalmente las pantallas de
protecciones. Utilice herramientas convenientes aisladas y la ropa de protección adecuada. Manipule los
fusibles únicamente con herramientas diseñadas para tal fin, como por ejemplo las empuñaduras de los
seccionadores de potencia.

El equipo debe contar con un aislamiento adecuado de la tensión de tierra para que sea posible trabajar en
él.

¡Aviso! Existencia de altas temperaturas.


Pueden aparecer zonas localizadas de alta temperatura (>70ºC) en el bastidor
rectificador/inversor/distribuidor. Tome precauciones para evitar quemaduras accidentales.

¡Aviso! Partes móviles


Algunos dispositivos como los rectificadores y los sistemas de control ambiental de los armarios contienen
ventiladores que pueden seguir girando durante un tiempo después de que se haya desconectado la
alimentación eléctrica.

¡Aviso! Equipo pesado


El peso del equipo requiere adoptar medidas de seguridad adecuadas, puede que sea necesario recurrir a
personal adicional o a equipos de elevación. El peso del equipo aparece en la parte frontal de la unidad.

¡Aviso! Bordes afilados


Los bastidores del equipo pueden presentar bordes afilados. Recomendamos el uso de guantes.

¡Precaución! No obstaculice el flujo de aire. Coloque paneles en blanco en las ranuras vacías del
rectificador para garantizar una correcta circulación de aire en el interior del armario.

¡Precaución! Utilice únicamente dispositivos de medición adecuados. Calibre los dispositivos de


medición periódicamente.

2.3.2 Instrucciones específicas

Tenga en cuenta todas las etiquetas de aviso y las notificaciones presentes en el equipo.

Los avisos, llamadas de precaución y notas específicas para determinados equipos y/o condiciones se
describen junto con las instrucciones correspondientes.

Lea toda la documentación correspondiente a cada tarea.

Cuando utilice dispositivos, como por ejemplo las baterías, que no hayan sido suministrado por Delta, lea y
cumpla todos los avisos e instrucciones de seguridad proporcionados por el fabricante o proveedor
correspondiente.

La mayoría de las piezas de metal del interior del armario se realiza mediante chapas de acero protegidas
contra la corrosión por proceso galvánico ya en la fábrica de acero. Debido al proceso de corte de los
bordes de las hojas no permanece totalmente cubiertos por una capa de protección galvánica. Por eso,
después de algún tiempo, los pequeños signos de la de óxido se observarían en los bordes cortados. Este

ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC] 7


es un proceso normal, la corrosión está limitada sólo por los bordes y no crean ningún peligro para destruir
las piezas o sistemas completos.

8 ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC]


3 Descripción del producto

3.1 ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC]


SL1
Luz de servicio
Ventiladores

Panel CA

DPS D1
3000B-48-5 19IN Sensor puerta
5U MEPO abierta

PE A20
Barra de Tarjeta
tierra CTRL-PWM

E5
Calentador Tarjeta IOM-
(opcional) LED con panel
de LEDs

XEXT
Bloque de
terminales
Compartimento
de baterías TEC

Entrada de
cables
Zócalo

Figura 1. Frontal del ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC]

ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC] 9


SL2
Luz de servicio

X11, XDC, Modem


XA/M, XA/C (opcional)
D2
Sensor de panel
lateral abierto
A12, A13
Tarjetas
SSM1

TEC

Terminales de
conexión de CA
(caja ICP)

Zócalo

Figura 2. Lado derecho ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC]

¡Precaución! El armario CF-MC (3798101016 ODPS 3000-48-5 2.0M [CF-MC] tiene el


bornero de conexión de CA (localizado dentro de la caja ICP) situado en el lateral derecho del
armario por lo se requiere espacio de servidumbre para poder abrir, aunque sea parcialmente,
este panel derecho.

10 ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC]


3.2 CellD 300

1F1…1F8
Cargas
prioritarias
BF1…BF2 2F14…2F31
Interruptores Cargas no
de batería prioritarias

A11
A101…A105
Orion TOUCH
Posiciones de
Controlador
rectificador

Figura 3. (vista frontal) DPS 3000B-48-5 19IN 5U [MEPO2]

AF10 - AF12 -
Orion fuse LVD2fuse

X20
X10 Terminales
Terminales de alarma
alimentación CA CELLD300
PE
Terminal
Barra 0V puesta a tierra

Shunt de batería PLD

Tarjeta LVD2

LVD Barra -48V


Busbar

Figura 4. (sin tapa superior) DPS 2900B-48-5 19IN 5U [MEPO2]

ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC] 11


3.3 Distribución CA

FSL FT XAC-2 K1 IMR Transformador IDA OVP


Interruptor Interruptor Bloque Relé del Int. del relé Interruptor Protección
luz de TEC terminales calentador reserva diferencial IIDA dif+magneto- de
servicio termico sobretensión

FK1 FF K2 GS IME, IMC XAC-1


Int.. relé K1 Int. de los Relé Toma Int. del Interruptor Bloque de
del ventiladores del de calentador y del MEPO terminales
calenatador TEC servicio de la toma
de servicio

Figura 5. Distribución CA+ACCESORIOS DISTRIBUCIÓN

¡Precaución! El armario CF-MC (3798101016 ODPS 3000-48-5 2.0M [CF-MC]) tiene el


bornero de conexión de CA (localizado dentro de la caja ICP) situado en el lateral derecho del
armario por lo se requiere espacio de servidumbre para poder abrir, aunque sea parcialmente,
este panel derecho.

3.4 Control de la temperatura


El controlador ORION del sistema de potencia CELLD300 del armario se utiliza como un controlador de la
temperatura para proporcionar condiciones óptimas climáticas a los equipos instalados en el armario y a las
baterías instaladas en el compartimento específico en dicho armario, mediante la eliminación de los problemas
causados por temperaturas altas o bajas, que normalmente están presentes en sistemas instalados al aire
libre

El compartimento de baterías está equipado con un TEC, que enfría o calienta basándose en una célula
Peltier avanzada.

3.4.1 Sistema TEC de refrigeración / calefacción

El TEC está gobernado por su propio controlador, que mide la temperatura interior del compartimento de
baterías. El dispositivo se cambia a modo de calefacción al detectar una baja temperatura interior y cambia
al modo de refrigeración al detectar una temperatura interior alta. El nivel de temperatura para la
conmutación de modo es ajustable desde fábrica (Tabla 1).

12 ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC]


Sistema de Dispositivo de Parametro Ajustes estándar Modo
climatización control
ON: >28 °C Refrigeración
Orion OFF: <23 °C
T
TEC (Sistema de
energía) ON: <5 °C Calefacción
OFF: >10 °C

Tabla 1

TEC TEC

Modo Modo calefacción


refrigeración

Figura 6. TEC sistema de refrigeración / sistema de calefacción

3.4.2 Función de desgasificación

El compartimento de baterías está preparado para facilitar la desgasificación, para evitar acumulación de
hidrógeno que se puede producir durante la carga de las baterías. La función de desgasificación se garantiza
mediante un pasamuros reservado para hacer pasar a su través el macarrón del kit de desgasificación de las
baterías (si es que se instala) hacia el exterior del compartimento y, de ahí hacia el exterior del armario por
su parte inferior a través de un prensaestopas dedicado.

3.4.3 Alarma de ventiladores y TEC


ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC] 13
Las alarmas de los ventiladores de climatización y del TEC se activan mediante señales básicas de 0/1 en
caso de fallo de ventilador / TEC. Las señales de ventilador / TEC se transfieren al controlador Orion del
sistema (a través de las entradas de alarma digitales de las tarjetas SSM) y son señalizadas por los LEDs
de alarma del sistema de control y por los contactos secos de salida configurables.

3.4.4 Calefacción (opcional)

El armario puede ser equipados con un calentador de 230 V / 500 W para proteger el equipo instalado en el
interior contra las temperaturas bajas. El calentador se instalaría en la parte posterior del armario (véase la
Figura 1, Figura 2). Conmutará ON / OFF dependiendo de la temperatura interior del armario controlado por
el controlador ORION (modo ON / OFF) a través de un relé intermedio. La temperatura cuando se arranca el
calentador se fija mediante un parámetro de ORION. La histéresis se establece (como parámetro) en un
nivel de temperatura diferente.

14 ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC]


4 Instalación y puesta en marcha

4.1 Contenido del embalaje


El paquete contiene los siguientes elementos:

 Sistema
 Documentos: manual usuario, CD “Extras”, diagrama circuito(s), diseño de componentes,
(CD y apéndices en el portafolios de la puerta)
 Módulos Rectificadores

4.2 Antes de comenzar


Paso 1 Asegúrese de que tiene todo el equipo necesario para realizar una correcta instalación del sistema.

Paso 2 Asegúrese también que los terminales de conexión a tierra, distribuciones CC y CA están
adecuadamente identificados.

Paso 3 Tenga cuidado de que los reglamentos de la norma IEC 60364 y CENELEC HD384 acerca de la
instalación y montaje de equipos eléctricos y de telecomunicaciones se han dado tenido en cuenta.
Las regulaciones locales y las instrucciones especiales también deben ser respetados durante el
trabajo. Al elegir el lugar de la instalación, por favor, observe que el aire de refrigeración debe fluir
sin restricciones a través de los orificios de ventilación. El sistema debe tener espacio suficiente
delante del para las funciones de operación y servicio. Anote el cableado y el espacio requerido de
los otros equipos.

4.3 Desembalaje del sistema


Paso 1 Compruebe que el material recibida es de acuerdo con el albarán de entrega.

Paso 2 Asegúrese de que el armario no se ha dañado durante el transporte.

4.4 Instalación

4.4.1 Montaje mecánico


Paso 1 Compruebe si la cimentación está correctamente preparada para la instalación (nivel horizontal), y
el dimensionamiento y posición de los agujeros o tornillos de anclaje son correctos. La posición de
los orificios de fijación (Ø 13mm) y las dimensiones de la huella se presentan en la (Figura 8).

ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC] 15


Figura 7. Puntos de anclaje del armario y áreas de servidumbre.

16 ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC]


Paso 2 Si el armario tiene que ser levantado por una grúa, siga los siguientes pasos. Si no es así, vaya al
Paso 7.

Paso 3 Retire la cubierta del armario. Con este fin debe aflojar los dos tornillos situados en la parte superior
frontal del techo del armario, tire del techo desde la parte delantera para liberar la fijación trasera y
poder quitar el techo del armario.

Paso 4 Enrosque las cuatro argollas de elevación en las cuatro esquinas superiores de la estructura del
armario (las argollas se suministran como accesorio en una bolsa de plástico dentro del armario).
Conecte las eslingas de elevación (longitud: mínima 1.000 mm) a las cuatro argollas y levante el
armario de su posición mediante la grúa (Figura 9).

Figura 8. Levantar el armario mediante una grúa

Paso 5 Ajuste el armario, de pie en su posición y nivélelo, si es necesario.

Paso 6 Fije el armario al suelo con cuatro pernos roscados (M10 / 50 mm). Será necesario quitar
las cubiertas laterales del zócalo que cubre el acceso a los orificios de montaje si no hay
acceso desde la parte inferior de la base plinto.

Paso 7 Instale las cubiertas del zócalo del armario en su posición (si se ha retirado antes).

¡Nota! El zócalo del armario debe fijarse con 4 peros roscados a la construcción de hormigón o
bancada. La instalación incorrecta anula la garantía.

4.4.2 Cableado

¡Aviso! Todos los interruptores deben estar en la posición OFF / Todos los fusibles deben ser
desconectados.

¡Nota! Los cables de entrada / salida pueden ser introducidos en el armario desde la parte inferior a
través del zócalo del armario. En cualquier caso, la longitud de cable tiene que ser suficiente para
garantizar la realización de las conexiones en el interior del armario.

4.4.2.1 Puesta a tierra

ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC] 17


Paso 1 Conecte el tornillo de protección de puesta a tierra situado en la parte posterior del zócalo del armario
a la barra principal de tierra del emplazamiento utilizando el cable adecuado (mínimo 16 mm²).

4.4.2.2 Conexión a la red CA

Los terminales de entrada de CA se encuentran en el lado derecho del armario en la caja la ICP (conjunto
Figura 5).

Comprobar y medir que la fuente de alimentación de CA está desconectada o bien aislada antes de
conectar los cables de línea de CA.

Paso 1 Conectar los cables de alimentación de CA (L y N) al bornero de entrada XAC IN (terminales


situados en la caja ICP). El cable de tierra de la acometida eléctrica de CA se conecta a la
pletina de puesta a tierra principal del armario. El bornero XAC IN está situado dentro de la caja
ICP localizada en el lateral derecho del armario. La pletina principal de tierra está situada junto a
la caja ICP. Para acceder la caja ICP y la pletina de tierra hay que abrir el panel lateral del
armario CF-MC.

El panel lateral derecho abre sobre bisagras una vez liberados los 4 tornillos que lo fijan situados sobre el
pilar frontal derecho del armario. Estos cuatro tornillos quedan accesibles una vez abierta la puerta frontal
del armario.

18 ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC]


Paso 2 Véase la Tabla 2 para obtener información correcta acerca de los fusibles principales desde
donde alimentar el armario (en la distribución CA externa) y el tipo de cables para utilizar.

Distribución CA

Protección entrada recomendada 100A 2P D

Cable 25 mm2

Tabla 2. Recomendación de la protección de cabecera y sección de cable a usar

¡Nota! Utilice el diagrama de cableado suministrado con el armario para asegurarse que la
alimentación de CA está conectada correctamente.

4.4.2.3 Conexión de batería


Paso 1 Instale las baterías en sus bandejas. Conecte los cables internos de la batería para que la tensión
nominal total de cada una de las ramas sea de 48 Vcc.

Paso 2 Conecte el cable de conexión del batería preinstalado en el sistema y marcado como "-" en el polo
negativo de la rama de la batería y el cable marcado como "+" para el polo positivo. Las cadenas de
baterías se numeran de acuerdo al fusible de la batería al cual están conectadas.

Paso 3 Coloque el sensor de temperatura de la batería entre los monobloques de baterías en el área de la
batería.

4.4.2.4 Conexión de alarmas


Paso 1 Conecte los cables alarma remota a los terminales de alarma XAL. Las alarmas están configuradas
de modo que el circuito sin alarma está normalmente cerrado y en un caso de alarma se abre el
circuito. Vea la Figura 10 y la Tabla 3 para obtener información acerca de la configuración de la
conexión de alarma.

¡Nota! Las alarmas remotas están configuradas en el ORION mediante la asignación de E / S en el


menú de Hardware setup.

Figura 9. Terminales de alarma XAL

ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC] 19


La configuración específica de alarmas se muestra en la Tabla 320.

Terminales Salidas Descripción alarma


tornillo XAL Controlador
y SSM

1, 2 A11 SALIDA ALARMA OVP


4_2, 4_3

3, 4 A11 SALIDA ALARMA IMA


5_2, 5_3

5, 6 A11 SALIDA ALARMA IDA


6_2, 6_3

7, 8 A12 SALIDA ALARMA IMB


1_2, 1_3

9, 10 A12 SALIDA ALARMA PUERTA


2_5, 2_6 ABIERTA

11, 12 A12 SALIDA ALARMA TEMP. ALTA


3_8, 3_9

13, 14 A11 SALIDA ALARMA URGENTE


1_2, 1_3

15, 16 A11 SALIDA ALARMA NO URGENTE


2_2, 2_3

Tabla 3. Terminales alarma - Salidas digitales

¡Nota! Las alarmas remotas se muestran en el panel LED. Vea la Figura 11 y la Tabla 4.

Número de Descripción alarma


diodo LED

1 ALARMA OVP

2 ALARMA IMA

3 ALARMA IDA

4 ALARMA IMB

5 ALARMA PUERTA
ABIERTA

6 ALARMA TEMP. ALTA

7 ALARMA URGENTE

20 ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC]


8 ALARMA NO URGENTE

Tabla 4. Alarmas PANEL LED

Figura 10. Cubierta de la tarjeta IOM-LED y del panel LED.

4.4.2.5 Conexión de cargas CC


Paso 1 Conecte los cables de alimentación a consumidores de CC al sistema de alimentación.
Los cables positivos se conectan a la barra de bus positiva (0 V) del sistema y los cables negativos
directamente a los terminales de salida de los interruptores de distribución (Ver Figura 3, Figura 4).

Sec. carga CC / fusibles corriente Tamaño cable carga Notas


nominal CC

[A] [mm2] [AWG]

≤6 2.5 12

A partir de 6 hasta e incluyendo 10 2.5 12

A partir de 10 hasta e incluyendo 16 2.5 12

A partir de 16 hasta e incluyendo 25 2,5 12

A partir de 25 hasta e incluyendo 32 4,0 10

A partir de 32 hasta e incluyendo 40 6,0 8

A partir de 40 hasta e incluyendo 63 10 6

ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC] 21


A partir de 63 hasta e incluyendo 80 16 4

A partir de 80 hasta e incluyendo 100 25 2

A partir de 100 hasta e incluyendo 125 35 1

A partir de 125 hasta e incluyendo 160 50 0

Tabla 5. Recomendación del tamaño de cables de carga CC.

4.4.2.6 Finalización de la instalación

Paso 1 Fijar todos los cables a los soportes de cable del armario. Coloque todos los cables de manera que
no pueden ser dañados otros equipos instalados.

Paso 2 Vuelva a instalar todas las cubiertas y paneles desmontados para la instalación.

¡Nota! El sensor de temperatura Tint tiene que ser colocado y fijado por el instalador al punto más
sensible de temperatura de los equipos del cliente.

La puesta en marcha del sistema se presenta a continuación paso a paso.

¡Aviso! Las tapas protectoras y otros dispositivos de seguridad suministradas con el equipo debe
estar en su lugar cuando se utiliza el equipo.

Durante la instalación y el mantenimiento las tapas protectoras pueden retirarse temporalmente. Use
herramientas con aislamiento adecuado y ropa de protección adecuada.

Paso 3 Compruebe que las conexiones se realizan de acuerdo con las instrucciones de instalación y el
diagrama de cableado.

4.5 Puesta en marcha

4.5.1 Puesta en marcha del sistema CC

¡Aviso! Las tapas protectoras y otros dispositivos de seguridad suministrados con el equipo deben
estar en su lugar cuando el equipo funciona.

¡Nota! Los slots de rectificador no utilizados deben ser cubiertas con paneles ciegos.

DPR 3000-48

22 ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC]


Clip fijación
(bloqueado – desbloqueado)

Botón CONFIG
Estado LEDs

Paso 1 Instale los rectificadores en el subrack de rectificadores del bastidor comenzando por la izquierda y
continuando hacia la derecha.

Paso 2 Mueva el clip de fijación del rectificador a la posición bloqueado.

Paso 3 Encienda la fuente de alimentación principal CA del sistema, espere a que IDA arranque y conecte
IMC.

Paso 4 Compruebe que al cabo de unos segundos el LED “OK” de los rectificadores luce en verde fijo.

¡Nota! Guardar la configuración de Orión mediante la realización de una copia de seguridad.

Paso 5 En sistemas con baterías comprobar la polaridad de la batería mediante la medición de la tensión
en el interruptor de circuito de la batería. La tensión debe ser unos pocos voltios. Si aumenta la
tensión, la razón del error debe ser revisada y resuelta antes de que el interruptor de circuito de
carga está cerrado. La razón puede ser, por ejemplo, polaridad incorrecta de la batería o un solo
bloque o una célula de la batería falla.

Paso 6 Conecte el interruptor(es) de la batería correspondiente(s).

Paso 7 Conecte los interruptores de la distribución de CC con carga conectada.

¡Aviso! El valor de la tensión debe estar ajustado de acuerdo con las especificaciones del
fabricante de baterías. Un ajuste incorrecto puede dar lugar a posibles daños en las baterías u
ocasionar un peligro de explosión.

¡Precaución! Asegúrese de que los ajustes del equipo se coinciden con las especificaciones para
la configuración del sistema. Una configuración incorrecta puede provocar el mal funcionamiento
del sistema o daños en el sistema.

¡Precaución! Los valores límite de alarma (umbrales de activación) se deben establecer


correctamente. Una configuración incorrecta puede provocar falsas alarmas y provocar que los
módulos rectificadores se desconecten.

4.5.2 Calibración del controlador

El controlador del sistema está pre-calibrado (incluyendo rectificadores) por Delta. La calibración no es
necesaria si no se han realizado cambios en el hardware del controlador o la pantalla del controlador
muestra mediciones diferentes a las realizadas con equipo de prueba calibrado durante el mantenimiento.

ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC] 23


La calibración del controlador debe realizarse si el valor medido real de tensión CC difiere en más de ± 0,1
voltios del valor indicado por el controlador.

Si el valor real medido es de ≤ ± 0,1 voltios del valor indicado por el controlador no tiene que calibrar el
controlador.

Calibrar el voltaje del sistema de acuerdo con las siguientes instrucciones.

Paso 1 Mida el voltaje del sistema entre la barra bus positiva y terminal negativo del disyuntor de salida de
CC mediante voltímetro calibrado.

Paso 2 Compruebe el valor "USYS" de la pantalla.

Paso 3 Acceda a la herramienta de configuración y supervisión de ORION mediante un PC.

Paso 4 Vaya al menú: Configuración → Medidas.

Paso 5 Para abrir el diálogo de medición analógica "USYS", haga clic en "Editar".

Paso 6 Haga clic en el botón "Calibrar" para la medición analógica "USYS".

Paso 7 En el diálogo de calibración, introduzca el valor de medición actual y haga clic en "Calibrar".

Paso 8 Cierre la sesión de la herramienta de configuración y supervisión de ORION.

4.5.3 Prueba de rectificadores

El siguiente procedimiento debe ser realizado si se dispone de una carga de CC adecuada.

Se trata de probar que los rectificadores pueden entregar energía. El método consiste en descargar primero
las baterías durante un tiempo y luego recargarlas. El controlador lleva a cabo el procedimiento que
disminuye las tensiones de rectificador por debajo de la tensión de descarga de las baterías. Como
resultado, en el caso de fallo de la batería, el sistema no fallará.

Paso 1 Iniciar sesión en la herramienta de configuración y supervisión de ORION.

Paso 2 Vaya a Configuración → Batería → Test batería y haga clic en “Inicio”.

Paso 3 El proceso de descarga tardará aproximadamente unos 15 minutos.

Paso 4 Para detener la prueba de la batería del controlador, haga clic en “Stop” y salga de la interfaz de
usuario web del controlador. Los rectificadores recargarán las baterías.

4.5.4 Comprobación del sistema de control y alarmas

24 ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC]


¡Aviso! Los valores de tensión deben estar ajustados de acuerdo con las especificaciones del
fabricante de la batería. El ajuste incorrecto del voltaje puede dar lugar a posibles daños en las
baterías o peligro de explosión.

¡Precaución! Asegúrese de que los ajustes del equipo se ajustan a las especificaciones para la
configuración del sistema. Una configuración incorrecta puede provocar el mal funcionamiento del
sistema o daños.

¡Precaución! Los valores límite de alarma (umbrales de activación) se deben establecer


correctamente. Una configuración incorrecta puede provocar falsas alarmas y provocar que los
módulos de rectificador / inversor se apaguen.

4.5.4.1 Confirmación de la configuración

Los valores vienen todos prefijados en la fábrica y no deben cambiarse sin una razón adecuada.

Compruebe la configuración ya sea desde la herramienta de Configuración y Supervisión de ORION o


desde la pantalla UIM/UIL. La interfaz de usuario web está protegida contra el acceso no autorizado
mediante un nombre de usuario y contraseña.

Paso 1 Acceda a la herramienta de Configuración y Supervisión de ORION.

Paso 2 Confirme la siguiente configuración:

Ajustes Interfaz usuario web UIM/UIL

Limites alarma Configuración > Motor procesamiento CONFIGUACIÓN > EVENTO >
señal > Definición de evento UMBRALES

Tensión del Configuración > Batería > Carga CONFIGURACIÓN > BATERÍA
sistema flotación > FLOTACIÓN

Compensación Configuración > Batería > CONFIGURACIÓN > BATERÍA


temperatura Compensación Temperatura > COMP. TEMP

Test batería Configuración > Batería > Test Batería CONFIGURACIÓN > BATERÍA
> TEST BATERÍA

Ecualización Configuración > Batería > Ecualización CONFIGURACIÓN > BATERÍA


> ECUALIZACIÓN

Tabla 6. Confirmación de la configuración

4.5.4.2 Prueba de alarmas

El funcionamiento de los relés de alarma y los LEDs se puede comprobar en la herramienta de


Configuración y Supervisión de ORION.

Paso 1 Vaya a Alarma → Mantenimiento.

El diálogo de alarma de mantenimiento permite la manipulación de alarmas para fines de mantenimiento y


pruebas.

ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC] 25


Una alarma de estado establecida “Frozen”, “Set” o “Reset” no reaccionan de origen tal y como se define en
las condiciones del evento, pero se queda en la posición actual en el caso de “Frozen”, o cambia a “Active”
en el caso de que “Set”, o cambia a “Ok” en el caso de “Reset”.

4.5.4.3 Comprobación de la monitorización de fusibles


Paso 1 Cierre todos los interruptores de baterías [6] y los interruptores de distribución de corriente continua
que tengan conectadas cargas.

Paso 2 Abra el interruptor o fusible de la primera carga y el interruptor de batería.

Paso 3 Asegúrese de que las alarmas se muestran correctamente.

Paso 4 Reconecte los interruptores automáticos de carga y batería.

Repita los pasos 1 a 4 para todos los interruptores de carga y los interruptores de batería.

¡Nota! Al comprobar la alarma de fusible de batería, puede tardar unos minutos hasta que el
voltaje de la batería disminuye lo suficiente (>300 mV)).

La alarma activa se puede ver desde la pantalla UIM/UIL: vaya a “3.1 ALARMAS”.

4.5.4.4 Prueba de las alarmas de fallo de rectificador y de red

Examine la alarma de fallo de rectificador mediante la desconexión de los rectificadores de uno en uno y
compruebe lo siguiente:

Paso 1 Eliminación de un rectificador → Alarma No Urgente de rectificador

Paso 2 Eliminación de 2 rectificadores o más (no todos) → Alarma Urgente de rectificadores

Paso 3 Eliminación de todos los rectificadores → Fallo de CA del sistema

Paso 4 Instale de nuevo todos los rectificadores.

¡Nota! Después de la prueba, coloque todas las tapas del sistema en su posición

4.5.5 Comprobación del sistema de ventilación

La prueba de los ventiladores controlados por el controlador ORION se describe en el siguiente


procedimiento:

Paso 3 Calentar el sensor Tint de temperatura mediante un calentador externo para iniciar el funcionamiento
de los ventiladores cuando la temperatura sobrepase el límite T1 (20ºC).

26 ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC]


Paso 4 Continuar con el calentamiento del sensor Tint y observar el incremento de la rotación de los
ventiladores hasta el límite T3 (30ºC).

Paso 5 Para comprobar la desconexión de los ventiladores se puede enfriar el sensor de temperatura Tint
y Text usando un aerosol especial (aire comprimido).

4.5.6 Comprobación del TEC

La comprobación del enfriador TEC se describe en el siguiente procedimiento:

 Modo refrigeración:
Paso 1 Aumentar la temperatura dentro del compartimento de baterías para iniciar el funcionamiento del
TEC cuando la temperatura esté por encima de 28ºC.

Paso 2 Para comprobar la desconexión del TEC puede enfriar el interior del compartimento de baterías
utilizando un aerosol especial (aire comprimido). El TEC se apagará cuando la temperatura del
interior del armario al disminuir la temperatura por debajo de 23ºC.

 Modo calefacción
Paso 3 Se enfría la temperatura dentro del compartimento de baterías para iniciar el funcionamiento en
calefacción del TEC cuando la temperatura está por debajo de 5ºC.

Paso 4 Para comprobar la desconexión del TEC puede calendar la temperatura del interior del armario
mediante un calentador. El TEC se apagará cuando la temperatura del interior del armario aumente
por encima de 10ºC..

4.6 Sustitución del TEC


Paso 1 Desconecte la alimentación del TEC desconectando el interruptor 1F4 del CELLD300.

Paso 2 Desconecte el cable alimentación CC y el cable de alarma.

Paso 3 Retire todos los tornillos que fijan el TEC.

Paso 4 Retire el TEC de la puerta.

Figura 11. Sustitución del TEC

Paso 8 Instale un nuevo TEC.

Paso 9 Conectar el cable de alimentación CC y el cable de alarma al nuevo TEC.

Paso 10 Conecte el interruptor 1F4 de panel de distribución de CC del CELLD300.

ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC] 27


Paso 11 Compruebe que el TEC está funcionando (mira el punto 4.5.6 "Comprobación del TEC").

28 ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC]


5 Controlador – guía rápida

5.1 Información general


Esta sección proporciona información básica para el funcionamiento correcto del controlador ORION
TOUCH en el sistema de alimentación. El controlador ha sido programado y probado en la fábrica y durante
la instalación y, en principio, no se requiere ninguna actuación sobre él.

Si necesita modificar los parámetros o funciones del controlador, por favor, póngase en contacto con el
servicio técnico de Delta para obtener información y asistencia.

El documento completo manual de funcionamiento y configuración se encuentra en un paquete de


documentación separado preparado por Delta. Por favor, póngase en contacto con Delta para obtener más
información al respecto.

5.2 Funciones del controlador


ORION TOUCH es un controlador avanzado de sistemas de suministro de energía, garantizando la correcta
comunicación entre el equipo de alimentación y el usuario. ORION TOUCH cuenta con una monitorización
de alarmas con visualización local y remota.

Las principales características de ORION TOUCH son:

 Visualización de parámetros y estado del sistema


 Estado de alarmas en condiciones de emergencia
 Sistema de control avanzado de la tensión y compensación en temperatura (tensión de flotación)
 Carga rápida
 Control de carga de flotación
 Test de batería
 Corriente de carga de batería limitada
 Protección contra descarga profunda de la batería
 Supervisión de dispositivos extendidos (alarmas)
 Monitorización remota
 Registro de eventos

El sistema de energía puede funcionar sin el controlador. Esto es fundamental durante ciertos trabajos de
mantenimiento, tales como el reemplazo del controlador o su apagado. Su fallo no interrumpe el
funcionamiento del sistema de alimentación.

5.3 Visión de conjunto del controlador


El sistema de control ORION es modular. Su elemento central es el modulo controlador ORION TOUCH.

ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC] 29


Figura 12. Controlador ORION TOUCH

Este controlador dispone de un display táctil a color. El panel frontal también incluye un Puerto LAN para la
conexión del controlador a un ordenador o red local (LAN), un puerto USB y un clip de sujeción.

El módulo controlador es insertable en caliente contra un backpanel donde se sitúan las conexiones de
interfaz con el sistema de energía.

5.3.1 Interfaz de usuario del controlador

La interfaz de usuario local se usa para monitorear el funcionamiento del sistema. También permite al
usuario configurar funciones y parámetros básicos del sistema.

Mecánismo Pantalla táctil a


bloqueo color

Conector Ethernet

Puerto USB

Figura 13. Interfaz de usuario local del controlador ORION TOUCH.

Protección de contraseña

Los elementos del menú que permiten la modificación del modo de operación o los parámetros del sistema
de alimentación están protegidos por contraseña. Entrar en los menús requiere ingresar una contraseña. La
contraseña puede ser modificada.

Contraseña predeterminada (de fábrica)

112443

Pantalla principal/inicio

Pantalla predeterminada que muestra el controlador después de aproximadamente 3 minutos después de


que finalizó la última operación. La pantalla presenta gráficamente los parámetros básicos del sistema.

30 ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC]


Figura 14. Pantalla principal ORION TOUCH

5.3.2 Estructura del menú del controlador

Toda la información y los mensajes proporcionados al usuario se presentan en el menú jerárquico. Los
elementos particulares en el menú principal contienen submenús que pueden contener mensajes
detallados.

Para ingresar al menú principal, deslícese hacia la izquierda cuando se muestre la pantalla principal.

La figura a continuación presenta los elementos (iconos) del menú principal en el controlador ORION
TOUCH.

Figura 15. Menú principal ORION TOUCH

¡Nota! Ciertos elementos de menú en el menú principal de ORION están sujetos a la configuración
del sistema de hardware (quedan ocultos si están inactivos).

ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC] 31


5.3.4 Operación básica usando la interfaz de usuario local

Figura 16. Operaciones básicas ORION TOUCH

5.3.5 Funcionamiento básico usando un PC

El controlador puede ser operado y configurado desde un PC. Este es el método más fácil de usar y
recomendado para la comunicación con el controlador.

El PC puede ser conectado al controlador a través del puerto Ethernet del frontal del controlador conector
LAN (RJ45)).

El puerto Ethernet del controlador admite dos modos de funcionamiento: estático y dinámico. En modo
estático, los parámetros de red se configuran manualmente tanto en el ordenador como en el controlador.
En modo dinámico, la dirección IP y la máscara de subred se configuran automáticamente según RFC 3927
(Zeroconf).

32 ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC]


5.3.5.1 Conexión de un ordenador con DHCP habilitado

Use este procedimiento para conectar un ordenador directamente a la interfaz Ethernet (LAN) de ORION
TOUCH.

Paso 1 Asegúrese de que el DHCP esté habilitado en el ordenador.

Paso 2 Active el modo automático en ORION TOUCH en NET CONFIG → Menú MODO.

Paso 3 Conecte el ordenador a ORION TOUCH con un cable Ethernet.

Paso 4 Espere un momento y deje que ORION TOUCH y el ordenador negocien los parámetros de la red.
Esto puede tomar hasta un minuto

Paso 5 Abra un navegador de internet.

Paso 6 En la barra de direcciones del navegador de internet, ingrese la dirección IP que se muestra en el
NET CONFIG → MENÚ IP ADDRESS.

¡Nota! La dirección IP predeterminada que normalmente proporciona la fábrica es


http://192.168.100.100.

¡Nota! Si la dirección IP mostrada es 169.254.113.000, ingrese la dirección en el navegador sin los


ceros a la izquierda de la siguiente manera: 169.254.113.0.

¡Nota! Si el navegador no se puede conectar a ORION TOUCH, verifique la configuración del


servidor proxy en las opciones del navegador. El proxy no debe ser utilizado.

Paso 7 Cuando se carga la página de inicio de sesión de la herramienta de configuración y supervisión de


ORION TOUCH, ingrese el nombre de usuario (“monitor”, "Admin") y la contraseña ("orion") y haga
clic en "Enviar”.

¡Nota! El perfil de usuario "monitor" permite la lectura del estado y los parámetros de ORION. Para
acceder a un perfil que permite modificar los parámetros de configuración, comuníquese con el
proveedor de servicios autorizado de Delta o con el administrador del sistema.

¡Nota! El perfil de usuario "Admin" permite no solo la lectura del estado y los parámetros de
ORION sino también su modificación. Tenga cuidado porque si personal no cualificado utiliza este
perfil “Admin” se pueden provocar malfuncionamientos o daños si se cambian parámetros a valores
inadecuados.

Paso 8 La interfaz web ahora está abierta y muestra una página de bienvenida. Es posible navegar a través
de ORION TOUCH usando el árbol del menú en el lado izquierdo de la pantalla. Vea 5.3.5.3.

Paso 9 Haga clic en "Cerrar sesión" cuando esté listo.

5.3.5.2 Conexión de un ordenador con IP fija

ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC] 33


Use este procedimiento para configurar la dirección IP manualmente en el controlador ORION, para permitir
la comunicación con el ordenador. La dirección IP del equipo debe ser conocida.

Paso 1 Activar el modo manual en ORION TOUCH en el menú CONFIG → menú MODO.

Paso 2 Configure la dirección IP ORION TOUCH en el menú CONFIG → DIRECCIÓN IP utilizando la


interfaz local a la misma área de red que el equipo. Sólo los números en la última sección de la
dirección IP pueden variar.

Ejemplo: La dirección IP del ordenador es 170.20.110.101. Por tanto, la dirección de ORION


TOUCH IP puede ser, por ejemplo, 170.20.110.102.

Paso 3 Configure la máscara de subred ORION en el menú CONFIG NET → SUBMASCARA a 255.255.255.0.

Paso 4 Conectar el ordenador a ORION TOUCH con un cable Ethernet.


Paso 5 Abra un navegador de Internet y conectarse a la dirección ORION TOUCH IP definida.

¡Nota! Si la dirección IP contiene una o varios ceros después del periodo, retire los ceros; por
ejemplo: 010.120.177.031 → 10.120.177.31.

¡Nota! Si el navegador no puede conectarse a ORION TOUCH, compruebe la configuración del


servidor proxy en las opciones del navegador. El proxy no debe ser utilizado.

Paso 6 Cuando la herramienta de configuración y supervisión de ORION TOUCH carga la página de inicio de
sesión, introduzca el nombre de usuario ("monitor", “Admin”) y una contraseña ("orion") y haga clic en
"Enviar".

¡Nota! El perfil de usuario "Monitor" permite la lectura del estado de ORION TOUCH y de los
parámetros. Para acceder a una modificación del perfil de parámetros de configuración, póngase en
contacto con Delta autorizado de servicios o administrador del sistema.

¡Nota! El perfil de usuario "Admin" permite no solo la lectura del estado y los parámetros de
ORION sino también su modificación. Tenga cuidado porque si personal no cualificado utiliza este
perfil “Admin” se pueden provocar malfuncionamientos o daños si se cambian parámetros a valores
inadecuados.

Paso 7 La interfaz web está abierta y muestra una página de bienvenida. Es posible navegar a través ORION
TOUCH utilizando el árbol de menú en la parte izquierda de la pantalla. Vea 5.3.5.3.
Paso 8 Haga clic en "Salir" cuando haya finalizado.

5.3.5.3 Operación y configuración del software de ORION TOUCH

ORION TOUCH dispone de un servidor web que proporciona una interfaz fácil de usar y una herramienta de
configuración / operación que puede ser utilizada en cualquier PC con un navegador web estándar. El
servidor WEB de ORION TOUCH está soportado por los navegadores web típicos disponibles en el
mercado (por ejemplo, Internet Explorer, Mozilla, Google Chrome, etc.).

34 ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC]


A continuación se presenta la pantalla principal, visible después de inicio de sesión correcto.

Figura 17. Software de operación y configuración ORION TOUCH – pantalla principal

Proporciona sólo información básica, necesaria para establecer una conexión y comprobar los parámetros
del controlador. Si necesita modificar los parámetros o funciones del controlador, por favor, póngase en
contacto con el servicio de Delta para obtener información y / o asistencia.

El manual completo de funcionamiento y configuración se encuentra en un paquete, es un documento


separado preparado por Delta. Por favor, póngase en contacto con Delta para obtener más información.

ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC] 35


6 Contacto con el Servicio al cliente Delta
Si una alarma o problema específico no puede ser resuelto, por favor, contacte con su oficina Delta o
representante de Delta para obtener más ayuda. Por favor, tenga el tipo de sistema y el número de serie
antes de ponerse en contacto con Delta.

36 ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC]


7 Especificaciones técnicas
3. General
1. Entrada Altura, general 2052 mm
Conexiones CA L + N + PE Ancho, cuerpo 872 mm
Tensión nominal 1 x 230VRMS Profundidad, general 1019 mm
Rango tensión 88 – 300VRMS Peso 459 kg

Rango frecuencia 45 – 66Hz Eficiencia rectificador 96 % / 98 %


60 A (@207Vca y Temp. ambiente -33 a +45°C
Corriente máx. / fase
redund. N+1) Humedad relativa 95 % máx, no cond.
Term.alim./cable L + N + PE Seguridad IEC/EN 60950
Prot. entrada, recom. 100A 2P D EMC EN 300 386
CA OVP (SPD) Iskra (1+1), Clase II Protección IP 55 (con la puerta
cerrada)
Controlador ORION
2. Salida
Rectificador DPR 2900B-48
Rango tensión 42 – 58VDC; 54VDC nom
Potencia, nominal 12000 W (N+1)
Corriente salida
(máx.)
240A (N+1) Información pedidos
Hasta 63A por polo: Números ref. producto 3798101016
ODPS 3000-48-5 2.0M
Cargas prioritarias en Descripción
[CF MC]
CellD:2x6A, 3x10A,
1x16A, 2x25A, 1x40A,
1x63A
Cargas no prioritarias en
Interruptores carga
CellD (Nokia): 2x150A,
5x63A

Cargas o prioritarias en
CellD (E///): 3x25A,
9x16A

Int. baterías 2 x 200A


LVD (batería) 250 A
PLD 150 A

ODPS 3000-48-5 2.0M [CF MC] 37


About Delta

Delta, founded in 1971, is a global leader in power and thermal management solutions. Our mission
is “To provide innovative, clean and energy-efficient solutions for a better tomorrow,” and our
businesses encompass Power Electronics, Energy Management, and Smart Green Life. Delta has
sales offices, manufacturing facilities and R&D centers worldwide. In 2014, was ranked at the
highest A-level of the Climate Performance Leadership Index of the Carbon Disclosure Project
(CDP). Since 2011, Delta is part of the Dow Jones Sustainability Indices (DJSI) World Index.

*______________* 5017151300_00

© 2015 Copyright Delta Electronics, Inc., All rights reserved.

También podría gustarte