Está en la página 1de 14

E X

É G E
LA CULTURA: CONTEXTUALIZACIÓN DEL EVANGELIO

S I S
college.iglesiac3.
2

CLASE 5
Un ministerio o iglesia fructífera en el siglo actual debe aceptar la realidad inevitable de la
ciudad (o cultura), la visión teológica de una iglesia centrada afirma que el centro de la ciudad
es un lugar maravilloso, estratégico y adecuado para el Ministerio evangélico, y reconoce que
casi todos los contextos ministeriales son moldeados más y más por las fuerzas urbanas y
globales. Independientemente de su cultura particular o el contexto geográfico, necesitará
tener en cuenta a la ciudad cuando forma una visión teológica que incluya la cultura en la
que se encuentra. En otras palabras, dado que el mundo se está volviendo urbano en un 70%,
todos necesitamos una visión teológica que sea específicamente urbana. Aún en el caso de
que no vaya a administrar la ciudad, no se equivoque: la ciudad viene a usted.

PRIMERO: En la contextualización del Evangelio examinaremos los fundamentos bíblicos


para una contextualización equilibrada y analizaremos cómo podemos contextualizar el
evangelio en nuestra comunicación con la cultura de tal manera que sea respetuosa y
desafiante a la vez. La iglesia y los ministerios que florecen en centros urbanos y culturales
están marcados por lo que llamamos la visión de la ciudad.

SEGUNDO: Investigaremos las características claves de la visión de la ciudad, desde


sus orígenes anti Dios, su importancia estratégica para la misión, hasta su culminación y
redención en gloria. Lo más importante, una visión de la ciudad hará que crezca en nosotros
un genuino amor por el lugar al que hemos sido llamados a alcanzar con el evangelio, en
vez de sentir hostilidad o indiferencia hacia él, también estudiaremos la necesidad de un
meditado compromiso cultural.

TERCERO: en esta parte estudiaremos cuatro modelos para comprender a la cultura,


reconociendo que cada modelo tiene sus fortalezas y debilidades: maneras en las que refleja
acertadamente un énfasis bíblico particular y otras en las que refleja un desequilibrio no
bíblico o un ídolo. El modelo de iglesia centrada en el compromiso cultural mezcla las ideas
claves de cada modelo de la manera que creemos que es más bíblica y también, fructífera
para alcanzar a la cultura urbana.

“CONTEXTUALIZACIÓN DEL EVANGELIO”


Brand
Manual
2018
3

1. Contextualización intencional
La contextualización intencional implica que el Ministerio del Evangelio necesita
adaptarse a la cultura de la vida urbana, es decir el conjunto de conocimientos y rasgos
característicos que definen la sociedad en la que estamos insertos. Esta necesaria
adaptación a la cultura es un ejemplo de lo que llamamos Contextualización.

Contextualización adecuada

La contextualización trata de darle a la gente las respuestas de la Biblia, aquellas que


probablemente no sean las que quieran oír, estas respuestas están relacionadas a cuestiones
sobre la vida que la gente pregunta en un momento y lugar específicos, en un lenguaje y
una forma que puedan entender y por medio de apelaciones y argumentos con fuerzas que
puedan sentir, aún en el caso de que los rechacen.
La contextualización adecuada significa traducir y adaptar la comunicación y el ministerio del
evangelio a una cultura en particular, sin poner en peligro la esencia y los rasgos del evangelio
mismo. Es importante entender que si fracasamos en adaptarnos a la cultura o si no la
retamos, si nos contextualizamos en exceso o nos quedamos cortos nuestros ministerios
no rendirán frutos porque nuestra contextualización no se hizo bien. Hay culturas que son
pragmáticas e insisten en que sus miembros deben adquirir posesiones y poder. Algunas
son individualistas e instan a sus miembros a buscar la libertad personal por encima de
todo. Otras son culturas de honor y vergüenza con énfasis en el respeto, la reputación, el
deber y el traer honor a la familia. Hay discursivas, que le dan mayor valor al arte, la filosofía
y el aprendizaje. A esta se le llama narrativas culturales porque son historias que un pueblo
cuenta de sí mismo para darle sentido a su existencia en común. Pero sean lo que sean estas
narrativas personales y culturales, la contextualización adecuada muestra a la gente como
los argumentos narrativos de las historias de sus vidas sólo pueden tener un final feliz en
Jesucristo.
De esta forma entendemos que la contextualización eficaz aborda la cultura en el
sentido más amplio de la palabra, cubriendo la máxima superficie. La cultura toca cada
aspecto de cómo vivimos en esta sociedad y en este mundo.
Para ejemplificar podríamos decir que la cultura se asemeja a una cebolla: la parte más
profunda es una cosmovisión: un grupo de creencias normativas acerca del mundo, la
cosmología y la naturaleza humana. Luego surge una segunda capa donde hay un juego de
valores: lo que se considera bueno, verdadero y hermoso. La tercera capa es un conjunto
de instituciones humanas que ejercen la jurisprudencia, la educación, la vida familiar y el
gobierno basados en los valores y la cosmovisión, por último está la parte de la cultura que
más se observa: la costumbres y las conductas humanas, los productos materiales, el medio
urbanizado y así sucesivamente.
college.iglesiac3.
4

Al contextualizar el evangelio en una cultura deben tenerse en cuenta todos estos


aspectos. No significa meramente cambiar la conducta de alguien, si no la cosmovisión
de alguien. No quiere decir adaptarse superficialmente; como por ejemplo, la música y la
vestimenta. La cultura afecta a cada parte de la vida humana. Determina cómo se toman
las decisiones, cómo se expresan las emociones, qué se considera privado y público, cómo
se relaciona el individuo con el grupo, de qué manera se utiliza el poder social y cómo se
conducen las relaciones, particularmente entre géneros, generaciones, clases y razas, de
tiempo, de la resolución de conflicto, de la solución de problemas incluso de nuestra forma de
razonar. Todos estos factores deben abordarse cuando tratamos de ejercer el ministerio del
evangelio.

“EL PELIGRO DE LA CONTEXTUALIZACIÓN”

Podemos decir que el mayor peligro que enfrentamos es cuando se le da preferencia a los
valores de una cultura sobre la autoridad de la escritura. El cristianismo se adaptó a la cultura
cuando en realidad debió haberla confrontado para hacer que el cristianismo fuera aceptable
a las personas modernas, los líderes cristianos liberales redefinieron toda la doctrina en
términos naturalistas.
El llamado ha contextualizar el evangelio se ha usado y aún se usa como una cobertura
del sincretismo religioso. Esto significa no adaptar el evangelio a una cultura en particular
sino más bien someterlo totalmente y transformar el cristianismo en una religión diferente
al acomodarlo a una cosmovisión extraña. El sincretismo ocurre cuando, en nombre de la
cultura, le prohibimos hablar a toda la escritura. Cada cultura encontrará algunas partes de la
escritura más atractivas y otras más ofensivas. El sincretismo es, en realidad, un rechazo de
la plena autoridad de la biblia, un proceso de decidir y escoger entre las varias enseñanzas
para crear un cristianismo que no confronte u ofenda. La contextualización fiel, debe adaptar
la comunicación y práctica de todas las enseñanzas bíblicas a una cultura.

“LO INEVITABLE DE LA CONTEXTUALIZACIÓN”

En primer lugar no hay manera de expresar la fe cristiana que sea universal para todos en
todas las culturas. Por otra parte, aunque no haya algún modo de expresar las verdades
del evangelio que trascienda la cultura, no deja de haber un solo evangelio verdadero. ¿A
qué conclusión llegamos entonces? si no hay una manera única, libre de contextos, para
proclamar el evangelio, la contextualización es inevitable. La contextualización no sólo
incluye el idioma y el vocabulario, las expresiones emocionales y las ilustraciones, sino que
es mucho más profunda. La contextualización afecta el modo en que razonamos, porque
las personas de ciertas culturas encuentran atractivo una forma de persuadir, mientras
que otros de culturas diferentes no. Algunas personas son más lógicas, otras son más
intuitivas. Cuando escogemos una forma en particular de persuadir y argumentar, estaremos
inevitablemente adaptándonos más a algunas clases de personas que a otras. Tan pronto
como procuremos comunicarnos, estaremos automáticamente llevando a cabo toda clase de
movimientos culturales.
5

“EL PELIGRO DE NO CONTEXTUALIZAR O PENSAR QUE NO LO ESTAMOS HACIENDO”

Todos los ministerios y comunicaciones del evangelio están ya sólidamente adaptados


a una cultura en particular. Por lo tanto, es importante efectuar la contextualización
conscientemente. Si nunca pensamos deliberadamente el modo de contextualizar de forma
correcta el ministerio del evangelio a una nueva cultura, sin darnos cuenta estaremos
profundamente contextualizados en alguna otra cultura. Nuestro ministerio del evangelio
estará adaptado en exceso a nuestra cultura y adaptado por defecto a la vez a las nuevas
culturas, lo que finalmente conduce a una distorsión del mensaje del Evangelio.
Por otra parte, no es de menor importancia que la contextualización sea particularmente
difícil de entender para los miembros del grupo socialmente dominante, esto se debe, a
que las minorías étnicas deben vivir en dos culturas, la cultura dominante y sus propias
subculturas, y con frecuencia se percatan de cuán profundamente la cultura afecta el modo
en que percibimos las cosas.

La falta de conciencia cultural conduce a una vida y ministerios cristianos distorsionados.


Creyentes que viven en culturas individualistas están ciegos a la importancia de estar en
una comunidad profunda y colocarse bajo una disciplina y responsabilidad espiritual. La
incapacidad de ver la propia inmersión cultural tiene otros resultados: uno de los errores más
fundamentales que cometen los ministros es el de repetir mecánicamente los métodos y
programas que han ejercido influencia personal en ellos. Dado que al experimentar el impacto
producido por un ministerio en alguna parte del mundo, toman los programas y métodos de
ese mismo ministerio y los reproducen en otro lugar prácticamente sin ningún cambio. Si
fueron tocados por un ministerio que tiene sermones expositivos de 45 minutos, versículo por
versículo, cierto estilo de canto en particular o un orden y longitud específico de los cultos, lo
reproducen hasta el más mínimo detalle. Sin darse cuenta, se dejan guiar más por un método
y un programa que por la teología. No están contextualizando la expresión de sus ministerios
a las personas que desean alcanzar.

Todos contextualizamos, pero pocos piensan mucho sobre cómo lo están haciendo.
No solamente debemos contextualizar, sino también debemos pensar en cómo hacerlo,
debemos hacer que nuestro proceso de contextualización sea visible y luego intencional, para
nosotros y para los demás.
college.iglesiac3.
6

2. “CONTEXTUALIZACIÓN EQUILIBRADA”
Algunas predicaciones son como un puente que no conduce a ningún lado, están
cimentados en un sólido estudio del texto bíblico, pero en otro extremo no bajan a la tierra.
Es decir fallan porque no conectan la verdad bíblica con los corazones de las personas y
los asuntos de sus vidas. Otras prédicas son como un puente que no viene de ningún lugar.
Reflexionar sobre asuntos contemporáneos, aunque los conceptos que aportan para tratar
los problemas modernos y las necesidades sentidas, en realidad no surgen del texto bíblico.
La contextualización apropiada es el acto de conducir una buena doctrina bíblica a través de
todo el puente, al expresarla de nuevo en términos coherentes para una cultura en particular.
¿Cómo hacemos esto? Los estudiosos destacan que cualquier lector de la Biblia que
quiera comprenderla debe moverse entre dos horizontes distintos, entre el texto bíblico
y el contexto cultural del lector. La escritura tiene la suprema autoridad, no puede
estar equivocada ni necesita corregirse, pero el entendimiento que tiene de la Biblia un
comunicador cristiano puede ciertamente estar equivocado, por lo tanto, este debe estar
siempre dispuesto a que se le corrija. Lo mismo se aplica al entendimiento que tiene el
comunicador del evangelio acerca del contexto del oyente, que también puede beneficiarse
de las ideas y la corrección.
Muchos cristianos que quieren predicar el evangelio a una nueva cultura sencillamente
no sienten el deseo o no están dispuestos a tratar este asunto; creen que su tarea consiste
tan solo en pasar la doctrina bíblica por el puente hacia una nueva cultura. En otras palabras,
consideran la comunicación del evangelio como un puente de una sola vía. No les gusta
la idea de que la información debe pasar por el puente en la otra dirección, no ven su
importancia o lo consideran una amenaza a la autoridad de la escritura. El problema de esta
idea misionera es que se presume que nosotros, los que estamos de un lado del puente,
tenemos un concepto no distorsionado del evangelio, esto es que estamos seguros que la
doctrina aprendida es la correcta, y que nuestro conocimiento de la cultura del otro lado no
es importante. Este concepto nos impide ver la verdad de que no solo somos pecadores,
sino también finitos y por lo tanto no podemos tener un conocimiento claro y exhaustivo
de cualquier cosa, somos muy ignorantes del poder de la cultura para moldear nuestro
entendimiento de las cosas.
Entonces ¿Cómo podemos salvaguardar la autoridad e integridad de la escritura y estar
abiertos a que se nos corrija el entendimiento que tengamos de ella? ¿Cómo puede nuestro
mensaje a la nueva cultura ser fiel y fructífero? La respuesta está en permitir algo de tráfico
de dos vías sobre el puente.
Brand
Manual
2018
7

Cuando nos acercamos al texto bíblico, llegamos a él con un preconocimiento, con una
serie de creencias previamente establecidas sobre los asuntos que trata la Biblia. Estas
creencias son fuertes y profundas y muchas son tácitas es decir difíciles de denunciar,
formular e incluso de reconocer en uno mismo. Provienen de una variedad de voces que
hemos escuchado dentro de nuestra propia cultura. Esto no implica que no podamos tener o
no hemos alcanzado un conocimiento suficiente y verdadero de la enseñanza bíblica, pero sí
significa que el proceso no es sencillo, porque nuestras creencias existentes nos dificultan la
lectura de la escritura de manera correcta, permitir que esta corrija nuestro modo de pensar
y pasarla fielmente por el puente hacia alguien que lo necesita.
Debido a nuestra ceguera cultural, debemos no solo hablarle a las personas del otro lado
del puente, sino que debemos escucharlas también. Necesitamos escuchar lo que están
diciendo y tomar en serio sus preguntas, sus objeciones a lo que estamos diciendo, y sus
esperanzas y aspiraciones. La mayoría de las veces está interacción con una nueva cultura
nos muestra muchas cosas que la Biblia enseña, cosas que hemos pasado por alto por
completo o que hemos pensado que no son importantes, posiblemente incluso por la forma
en que hemos leído mal la Biblia a través de la lente de nuestras propias presuposiciones
culturales.

3. “CONTEXTUALIZACIÓN BÍBLICA”
La Biblia tiene mucho que decir sobre la cultura humana y cómo el evangelio enmarca
nuestra relación con ella. Comenzaremos considerando tres pasajes claves que nos han
ayudado a desarrollar un punto de vista bíblico de la contextualización.
Primero, Romanos 1 y 2 ofrecen la base para la contextualización, es decir, la Biblia toma
una visión mixta de la cultura, y aunque pueden afirmarse muchos elementos de una cultura,
debemos evitar aceptar sin crítica aspecto de esta sin examinarlos primero a la luz del
evangelio.
Segundo, 1ra Corintios 9, se refiere a nuestro motivo para la contextualización,
recordándonos que necesitamos ser flexibles frente a la cultura, estando listos a fin de
adaptar lo que podamos para comunicar el mensaje del Evangelio.
Tercero, en 1ra Corintios 1, la biblia nos da una fórmula básica para la contextualización y
nos muestra cómo mantener el equilibrio entre afirmar y confrontar la cultura.

1º LAS APELACIONES DE LA BIBLIA.

Todos tendemos a cerrar los ojos al hecho de cuánto nuestra propia cultura y temperamento
moldean la manera en que ejercemos el Ministerio evangélico, pero una minuciosa
observación a la notable diversidad del ministerio del evangelio en la biblia puede
ampliarnos el horizonte. Los autores bíblicos usan una variedad de motivaciones cuando
instan a sus lectores a creer y obedecer la verdad. No procuran persuadir de una sola
manera. Las personas con diferentes temperamentos y culturas no razonan de igual manera.
Por lo cual podemos descubrir seis motivaciones que se pueden usar cuando se invita a los
no cristianos a creer en el evangelio.
college.iglesiac3.
8
1- A veces el llamado es a acercarse a Dios por una contextualización sólida y fiel, si necesitamos
temor al juicio y a la muerte. mucha aprobación de la cultura receptora, esto
2- A veces el llamado es acercarse a Dios por el se traduciría como una insuficiente confianza en
deseo de que nos alivie de las cargas de la culpa el evangelio, haremos concesiones para que nos
y la vergüenza. acepten. Si estamos orgullosamente arraigados
3- A veces el llamado es de acercarse a Dios en cualquier cultura específica, sin suficiente
por el aprecio de la belleza de la verdad humildad del evangelio, seremos rígidos y
4- A veces el llamado es acercarse a Dios para sin capacidad para adaptarnos. Solamente el
satisfacer anhelos existenciales no cumplidos evangelio nos proporciona el equilibrio que
5- A veces el llamado es acercarse a Dios en necesitamos.
busca de ayuda para algún problema Quiénes no están seguros en Cristo buscan
6- A veces el llamado es acercarse a Dios por protectores de la vida espiritual que les sirvan
el solo deseo de sentirse amado para respaldar su confianza, y en su frenética
búsqueda no solo se aferran a los restos de
Los autores bíblicos utilizan estas seis maneras debilidad y justicia que encuentran en sí mismo,
para persuadir a la gente, por lo cual podemos sino que se agarran a su raza, su membresía
observar la variedad tan mezclada de los en un partido, sus patrones familiares, sociales
mismos. No se tiene el derecho a elegir uno solo y eclesiásticos y su cultura como medio de
y apelar a ello de forma estricta. autocomplacencia.
Podemos tener el derecho a resaltar una La diferencia entre la forma bíblicamente
motivación más que otras. ¿Por qué? del mismo prescripta y la libertad cultural: puede verse en
modo en que la estructura y el énfasis de los que cualquier cosa que el Nuevo Testamento no
discursos evangelísticos de Pablo podían cambiar ordene con respecto a las formas de la iglesia es
dependiendo de si se dirigía a judíos y prosélitos una libertad que debe estar bajo el liderazgo del
bíblicamente ilustrados o a páganos totalmente Espíritu Santo para ese tiempo y lugar específico.
ignorantes en el aspecto bíblico, es así entonces
que las motivaciones particulares con las cuales
apelamos pueden variar de acuerdo con nuestro
conocimiento de la audiencia. A largo plazo,
debemos exponer a las personas a todo lo que
la biblia dice. Es correcto empezar usando los
pasajes y acercamientos que sean más eficaces
para que nuestro público esté abierto a escuchar
el mensaje del Evangelio.

2º EVANGELIO Y CONTEXTUALIZACIÓN

La contextualización fiel constituye una


implicación directa del evangelio de la salvación,
el evangelio da dos impulsos que nos conduce a
una contextualización bíblica y equilibrada.
La religión (obedezco por lo tanto soy aceptado)
conduce al orgullo si estamos viviendo de
acuerdo con las normas, o a la inferioridad si
dejamos de vivir según ella. Pero el evangelio
(soy aceptado en Cristo, por lo tanto obedezco)
nos hace humildes y confiados de una vez.
Y estas dos actitudes son cruciales para realizar
9

4. “CONTEXTUALIZACIÓN ACTIVA”
Para contextualizar equilibradamente y alcanzar con éxito a las personas de una cultura,
tenemos que entrar en la cultura con simpatía y respeto así como también confrontar la
cultura donde está contradice la verdad bíblica. Si tan solo nos expresamos contra los
males de la cultura lo más probable es que no logremos que las personas a las que tratamos
de alcanzar nos escuchen. Nada de lo que les digamos ganará terreno entre ellos, nos
descartarán y despedirán, podremos sentirnos virtuosos por ser intrépidos, pero habremos
fracasado en nuestro intento de honrar el evangelio colocándolo en la forma más persuasiva
fascinante. Por otra parte, si sólo afirmamos y reflejamos la cultura diciendo lo que para la
gente es aceptable será muy raro que veamos a alguien que se convierta. En ambos casos
fracasaremos en nuestro intento, podremos sentirnos virtuosos por ser sensibles y de
mente abierta pero habremos fracasado en nuestro intento de honrar el evangelio, porque
no dejamos que hablara deliberada y proféticamente. Solo cuando cumplamos nuestra
misión de confrontar los errores de la cultura con la base en lo que está correcto veremos el
impacto que el evangelio marca en las personas.

Cuando hablamos de contextualización queremos evitar la cautividad cultural, o sea el


rechazo de adaptarse a nuevos tiempos y nuevas culturas, y el sincretismo, la introducción
de conceptos y prácticas no bíblicos en el cristianismo, aunque el peligro de lo primero se
hace cada vez más incomprensible e irrelevante, el peligro de lo segundo está trayendo la
pérdida de nuestra identidad y distinción como cristiano.

La contextualización activa implica un proceso en tres partes: entrar en la cultura, retar a la


cultura y luego apelar a los oyentes. Estas tres partes generalmente se relacionan entre sí ,
pero también se superponen. Debemos hacer nuestras asunciones y procesos intencionales,
debemos ser conscientes de la necesidad de equilibrio y debemos ser fieles a los patrones
bíblicos de la contextualización.
college.iglesiac3.
10
1 - ENTRANDO Y ADAPTÁNDOSE A LA CULTURA suficientemente seguro de que estamos
liberados de las idolatrías de nuestra cultura
Lo primero que tenemos que hacer en una original y de la necesidad de aprobación de la
contextualización activa es comprender e nueva cultura.También debemos tener humildad
identificar hasta donde sea posible con sus para respetar a los que sostienen opiniones
oyentes, las personas que estamos buscando muy distintas y aprender de ellos. Y En tercer
alcanzar. Esto comienza con un esfuerzo lugar, la inteligencia cultural requiere que nos
diligente, e interminable, para dominar la realidad sumerjamos de lleno en una cultura, llegando a
cultural, lingüística y social hasta donde no sea amar y buscando comprender a sus miembros
posible. Tenemos que aprender a expresar las tanto como nos sea posible.
esperanzas, objeciones, temores y creencias de
las personas con tal destreza que sienten que ni ¿CÓMO ADENTRARSE EN LA CULTURA?
siquiera ellas podrían expresarlo mejor. Resulta
sumamente importante subrayar el valor de la La primera tarea que realizamos en la
doctrina pero esa doctrina debe comunicarse contextualización es sumergirnos en las
en forma de respuestas sinceras a preguntas preguntas, esperanzas y creencias de esa
sinceras. Nuestros esfuerzos deben buscar cultura para que pueda dar una respuesta bíblica,
que la verdad no se exprese únicamente en un centrada en el evangelio, a sus preguntas.
vacío, debe entregarse como una respuesta a Debemos entender que la más importante fuente
las preguntas de personas en particular, y esto de aprendizaje será las horas y horas empleadas
implica entender su cultura. Cuando decimos en una estrecha relación con las personas,
que el señorío de Cristo reviste al hombre por escuchándolas atentamente.
completo Eso incluye sus así llamados asuntos
espirituales y sus temas intelectuales, creativos A- ¿Qué buscar al adentrarse en una cultura?:
y culturales, el cristianismo demanda que La comunicación contextualizada del Evangelio
tengamos suficiente compasión para aprender se adaptará a una cultura por la manera en que
las cuestiones de nuestras generaciones, persuada, apele y razone con las personas.
responder preguntas representa una tarea difícil, Existen diferentes formas de razonar:
sería bueno que comencemos a escuchar con - Conceptual: las personas toman decisiones y
compasión. llegan a convicciones mediante el análisis y la
Las preguntas de cada iglesia dependen de su lógica. Esto implica el razonamiento silogístico
experiencia, ubicación social, período histórico y en el cual se establecen las premisas y luego se
situación cultural. sacan las conclusiones necesarias.
Realizar el aprendizaje de una cultura de adentro - Relacional concreto: las personas toman
hacia afuera requiere de inteligencia cultural, ya decisiones y llegan a convicciones mediante
que en primer lugar tendremos que adquirir un las relaciones y la práctica. Son personas dadas
profundo conocimiento de nuestra propia cultura a creer lo que su comunidad crea. También
y de cómo nos moldea, esta representa una de se interesan por la vida práctica. Creerán un
las mayores barreras para una contextualización principio solo si ven cómo funciona.
eficaz, es decir que la invisibilidad de nuestras - Intuitiva: las personas toman decisiones y
propias presuposiciones culturales nos limitan. llegan a convicciones mediante la intuición
A veces esta ceguera nos lleva a desestimar y la experiencia. Las personas intuitivas
a las demás culturas. Si no podemos ver o descubren que las historias y narrativas son
aceptarse sin mucha crítica, nuestros propios más convincentes y capaces de cambiar la
prejuicios culturales, habrá menos posibilidades mentalidad que demostrar propuestas a través
de que contextualicemos bien. En segundo del razonamiento.
lugar la inteligencia cultural requiere un corazón
moldeado por el evangelio esto es un corazón
Brand
Manual
2018
11
Debemos comprender que ningún modo de interdependientes, y se suceden una a las otra.
persuasión es mejor que los otros, todos ellos La confrontación ocurre porque cada cultura es
pueden llevarlo al conocimiento de Dios o profundamente inconsistente, conformándose
alejarlo de él. Si nos hemos adentrado en una con algunas verdades bíblicas, pero no con
cultura comenzaremos con el tiempo a discernir otras. Si las de una cultura en particular contienen
cuál es el método que con sus muchas variantes, ciertas creencias A, son inconsistentes al no
marcará el mayor impacto en las personas que contener las creencias B, porque las escrituras
queremos alcanzar. Debemos recordar que la como verdad revelada de Dios, siempre es
cultura es mucho más compleja de lo que estás consciente. Estas inconsistencias revelan los
simples distinciones implican. Incluso dentro puntos donde una cultura es vulnerable a la
de estas amplias categorías hay diferencias confrontación.
generacionales y regionales. Entonces para poder confrontar una cultura y
persuadir con fidelidad nuestras premisas deben
Para entrar en una cultura, otra tarea importante derivarse en su totalidad de la Biblia, Aunque
es la de discernir sus convicciones dominantes siempre encontraremos cosas en las creencias
o su sistema de creencia, porque el Ministerio de una cultura que son más o menos ciertas
del Evangelio contextualizado debe afirmar las y en las que podemos basar nuestra crítica.
creencias de la cultura siempre y cuando pueda encontramos inconsistencias en las creencias
hacerse con integridad. Cuando entramos en y suposiciones culturales acerca de la realidad.
una cultura, debemos fijarnos en dos clases de Con la autoridad de la Biblia permitimos que una
creencias. Las primeras son las que llamamos parte de la cultura, junto con la biblia, critique
creencias A, estas son aquellas que las a la otra parte. la fuerza persuasivas proviene
personas ya tienen por la gracia común de Dios de fundamentar nuestra crítica en algo que
y corresponden más o menos a algunas partes podamos afirmar dentro de la cultura
de la enseñanza bíblica. También encontramos
las creencias B, que pueden llamarse creencias 3- APELANDO Y CONSOLANDO LOS OYENTES
derrotistas. Son las creencias de la cultura que
llevan a los oyentes a considerar que algunas Habiendo entrado en una cultura y retado a sus
doctrinas cristianas no son aceptables. En nuestra ídolos, debemos seguir el ejemplo del apóstol
comunicación del evangelio encontramos a la Pablo presentando a Cristo a sus oyentes
cultura señalando a las personas las creencias como el último recurso de lo que han estado
superpuestas que pueden aceptar con facilidad. buscando.Cuando entramos con gautel a una
cultura, ganamos la habilidad de hablarle. luego
2- DESAFIANDO Y CONFRONTANDO LA CULTURA tras retar el marco de creencias de una cultura,
nuestros oyentes se sentirán desestabilizados,
Es importante entrar en una cultura antes de ahora en esta etapa final de la contextualización,
desafiarla. Nuestra crítica de la cultura no tendrá podemos restablecer el equilibrio habiendo
poder para persuadir a menos que se base en algo confrontado Y por consiguiente consolamos
que podamos afirmar en las creencias y valores para mostrarles que lo que están buscando sólo
de esa cultura. Podemos retar algunas cosas puede encontrarse en Cristo.
erróneas que crean a partir del fundamento de .
aquellas cosas correctas en las que creen. Toda
cultura incluyendo la nuestra puede comprender
fácilmente parte de la verdad pero no toda
la verdad. y sabemos que la verdad bíblica
como porque proviene de Dios es coherente
y consistente en sí. A lo que nos referimos
como doctrinas a y b son Igualmente ciertas e
college.iglesiac3.
12
Este aspecto de la apelación y la invitación no debe nos permiten hablar del pecado y la salvación
considerarse como una tercera etapa separada usando el lenguaje del exilio y del regreso al
de las otras etapas de la contextualización. hogar, del templo la presencia y el sacrificio; del
A lo largo de toda nuestra comunicación del pacto y la fidelidad; del reino y la victoria. Cuando
Evangelio buscamos conectar con los más buscamos comunicar el mensaje del Evangelio
profundos deseos de nuestros oyentes. por lo a una cultura en particular descubrimos que
que deberíamos pensar en la siguiente situación alguno de estos temas se relacionan más
los hombres desprecian la religión la odian y profundamente que otros. Podríamos tomar el
temen que sea cierta punto para remediar esta ejemplo cuando Pablo le hablaba a una cultura
situación, debemos comenzar por Mostrar que obsesionada con la sabiduría usando uno de
la religión no es contraria a la razón; que es los más grandes temas de la Biblia: la sabiduría
venerable, para inspirar respeto por ella; luego de Dios que alcanza su clima en Jesucristo
debemos hacerla amorosa, para hacer que (1º Corintios 1:18 y 2:16). La Biblia encierra
los hombres buenos esperen que sea cierta; y diversidad suficiente para darnos la capacidad
finalmente debemos probar que es cierta. de vincular su mensaje a cualquier narrativa
¿Cómo podríamos hacer nuestra cultural básica sobre la faz de la Tierra.
apelación? Hay variados temas en la Biblia que

1 - GRAMÁTICA DE LA EXPIACIÓN
A lo largo de la Biblia encontraremos varios modelos diferentes de expiación aunque también
podemos llamarlos diversos lenguajes o gramáticas de la obra salvífica de Cristo en la cruz.

EL LENGUAJE DEL CAMPO DE BATALLA: es aquel donde podemos mostrar que Cristo
luchó por nosotros contra los poderes del pecado y la muerte. derrotó por nosotros a los
poderes del mal.

EL LENGUAJE DEL MERCADO: A través de este podemos remarcar que Cristo pagó el
precio de nuestro rescate, el precio de compra, para librarnos de nuestra deuda. nos libera de
la esclavitud.

EL LENGUAJE DEL EXILIO: También podemos decir que Cristo fue exiliado y echado
fuera de la comunidad para que nosotros, los que merecemos ser erradicados, pudiéramos
retornar punto él nos retorna al hogar.

EL LENGUAJE DEL TEMPLO: A través de este Cristo nos muestra el sacrificio que nos
purifica y nos hace aceptable para acercarnos a un Dios santo. Él nos limpia y embellece.

EL LENGUAJE DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA: cristo está ante el juez y ASUME para Sí el
castigo que merecemos. Él quita nuestra culpa y nos justifica.
A través de todos estos modelos podemos encontrar una cuestión única e irreducible que es
la idea de la sustitución, independientemente de la gramática que uno usará, la esencia de
la expresión siempre la constituye Jesús sustituyéndonos. Jesús lucha contra los poderes,
paga el precio, soporta el exilio, realiza el sacrificio y soporta el castigo por nosotros,
en nuestro lugar, a nuestro favor. En cada gramática, Jesús hace por nosotros lo que no
podemos hacer por nosotros mismos. Él lleva a cabo la salvación; nosotros no hacemos
absolutamente nada. y por lo tanto, el sacrificio sustitutivo de Jesús es el corazón de todo.
13

TRABAJO
GRUPAL
college.iglesiac3.
14

1. Lee 1º Corintios 9:19 al 23. Compartir en el grupo las formas en que el apóstol Pablo
contextualizó el evangelio para poder impactar la cultura.

2.Compartir cómo cada uno contextualiza el evangelio en su ámbito personal para


alcanzar a su cultura.

También podría gustarte