Está en la página 1de 83

OBRAS PROVISIONALES

01.01. CARTEL DE IDENTIFICACION DE OBRA CON BANNER Y BASTIDORES DE MADERA DE 2.40X3.60


SEGÚN DISEÑO - UND

Descripción:

Necesaria para la identificación de la obra y será de acuerdo a como especifique el Gobierno Regional Huánuco, en
dicho cartel se especificará el nombre de la entidad que financia, la obra que se ejecutara, la modalidad, el monto y
plazo de ejecución y estará aprobada por el Inspector.

Método de construcción:

Con la finalidad de identificar el proyecto se instalará un cartel, en los cuales irán descritos el nombre de la entidad
quien Adjudicara la obra, dimensiones que indica el Inspector y se colocarán en un lugar visible cerca de la obra.

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en UND, previa verificación del ingeniero supervisor.

01.02. INSTALACION DE CAMPAMENTO (INC. OFICINAS, ALMACEN, GUARDIANÍA, COMEDOR Y VESTIDORES)


- GLB

Descripción:

Son las construcciones necesarias para instalar la infraestructura que permita albergar a los trabajadores, insumos,
maquinaria, equipos y otros, que incluye la carga, descarga, transporte de ida y vuelta, manipuleo y almacenamiento,
permisos, seguros y otros. El Proyecto debe incluir todos los diseños que estén de acuerdo con estas especificaciones y
con el Reglamento Nacional de Edificaciones vigente del Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento. La
ubicación del campamento y otras instalaciones será propuesta por el residente y aprobada por la Supervisión, previa
verificación que dicha ubicación cumpla con los requerimientos del Plan de Manejo Ambiental, salubridad,
abastecimiento de agua, tratamiento de residuos y desagües.

Método de construcción:

Materiales 104.02 Los materiales para la construcción de los campamentos serán preferentemente desarmables y
transportables, salvo que el Proyecto indique lo contrario. Requerimientos de construcción 104.03 Generalidades En
este rubro se incluye la ejecución de todas las edificaciones, tales como campamentos, que cumplen con la finalidad de
albergar al personal que labora en las obras, así como también para el almacenamiento temporal de algunos insumos,
materiales que se emplean en la construcción de carreteras; plataforma para instalación de planta de producción de
materiales y tanques de almacenamiento de insumos, casetas de inspección, depósitos de materiales y de
herramientas, caseta de guardianía, vestuarios, servicios higiénicos, cercos, carteles, etc. El residente deberá solicitar
ante las autoridades competentes, dueños o representante legal del área a ocupar, los permisos correspondientes. Las
construcciones provisionales, no deberán ubicarse dentro de las zonas denominadas “Áreas Naturales Protegidas”.
Además, en ningún caso se ubicarán arriba de aguas de centros poblados, por los riesgos sanitarios inherentes que
esto implica. En la construcción del campamento se evitará al máximo los cortes de terreno, relleno, y remoción de
vegetación. En lo posible, los campamentos deberán ser prefabricados y estar debidamente cercados. No deberá
talarse árboles o especies forestales que tengan un especial valor genético o paisajístico. Así tampoco, deberá
afectarse cualquier lugar de interés cultural o histórico. De ser necesario el retiro de material vegetal, éste deberá ser

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
utilizado en procesos de revegetación de otras zonas. Los residuos de tala y desbroce no deben ser depositados en
corrientes de agua, debiendo ser apiladas de manera que no causen desequilibrios en el área. Estos residuos no deben
ser incinerados, salvo excepciones justificadas y aprobadas por el Supervisor.

Caminos de acceso

Los caminos de acceso estarán dotados de una adecuada señalización para indicar su ubicación y la circulación de
equipos pesados, debiendo utilizarse como mínimo material reflectivo Tipo IV. Los caminos de acceso, al tener el
carácter provisional, deben ser construidos evitando en lo posible movimiento de tierras, efectuando un tratamiento que
mejore la circulación y evite la producción de polvo.

Instalaciones

En el campamento, se incluirá la construcción de canales perimetrales en el área utilizada, si fuere necesario, para
conducir las aguas de lluvias y de escorrentía al drenaje natural más próximo. Adicionalmente, se construirán Manual de
Carreteras “Especificaciones Técnicas Generales para Construcción” 125 (EG – 2013) Revisada y Corregida a Junio
2013 sistemas de sedimentación al final del canal perimetral, con el fin de reducir la carga de sedimentos que puedan
llegar al drenaje. En el caso de no contar con una conexión a servicios públicos cercanos, no se permitirá, bajo ningún
concepto, el vertimiento de aguas negras y/o arrojo de residuos sólidos a cualquier curso de agua.

Fijar la ubicación de las instalaciones de las construcciones provisionales conjuntamente con el Supervisor, teniendo en
cuenta las recomendaciones necesarias, de acuerdo a la morfología y los aspectos atmosféricos de la zona. Instalar los
servicios de agua, desagüe y electricidad necesarios para el normal funcionamiento de las construcciones provisionales.
Se debe instalar un sistema de tratamiento a fin de que garantice la potabilidad de la fuente de agua; además, se
realizarán periódicamente un análisis físico-químico y bacteriológico del agua que se emplea para el consumo humano.

Incluir sistemas adecuados para la disposición de residuos líquidos y sólidos. Para ello se debe dotar al campamento de
pozos sépticos, pozas para tratamiento de aguas servidas y de un sistema de limpieza, que incluya el recojo sistemático
de basura y desechos y su traslado a un relleno sanitario construido para tal fin. El campamento deberá disponer de
instalaciones higiénicas destinadas al aseo del personal y cambio de ropa de trabajo; aquellas deberán contar con
duchas, lavatorios, sanitarios, y el suministro de agua potable

Nº Trabajadores Inodoros Lavatorios Duchas Urinario

1-15 2 2 2 2
16-24 4 4 3 4
25-49 6 5 4 6
Por cada 20
2 1 2 2
adicionales

Si las construcciones provisionales están ubicadas en una zona propensa a la ocurrencia de tormentas eléctricas se
debe instalar pararrayos a fin de salvaguardar la integridad física del personal de obra.

Del personal de obra

A excepción del personal autorizado de vigilancia, se prohibirá el porte y uso de armas de fuego en el área de trabajo.
Las actividades de caza o compra de animales silvestres (vivos, pieles, cornamentas, o cualquier otro producto animal)

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
quedan prohibidas. El incumplimiento de esta norma deberá ser causal de las sanciones que correspondan según
normas vigentes. Además, el residente de obra deberá prohibir el consumo de bebidas alcohólicas y estupefacientes al
interior de los campamentos. Estas disposiciones deben ser de conocimiento de todo el personal antes del inicio de
obras, mediante carteles, charlas periódicas u otros medios.

Patio de máquinas

Para el manejo y mantenimiento de las máquinas en los lugares previamente establecidos al inicio de las obras, se
debe considerar algunas medidas con el propósito de que no alteren el ecosistema natural y socioeconómico, las cuáles
deben ser llevadas a cabo por la entidad.

Los patios de máquinas deberán tener señalización adecuada para indicar el camino de acceso, ubicación y la
circulación de equipos pesados. Los caminos de acceso, al tener el carácter provisional, deben ser construidos con el
mínimo movimiento de tierras efectuando un tratamiento constructivo, para facilitar el tránsito de los vehículos de la
obra.

El acceso a los patios de máquina y maestranzas debe estar independizado del acceso al campamento, por lo que debe
dotarse de todos los servicios necesarios señalados para éstos, teniendo presente el tamaño de las instalaciones,
número de personas que trabajarán y el tiempo que prestará servicios. Al finalizar la operación, se procederá a su
desmontaje y retiro. Instalar sistemas de manejo y disposición de grasas y aceites. Para ello es necesario contar con
recipientes herméticos para la disposición de residuos de aceites y lubricantes, los cuales se dispondrán en lugares
adecuados para su posterior eliminación. En las zonas de lavado de vehículos y maquinaria deberán construirse
desarenadores y trampas de grasa antes que las aguas puedan contaminar suelos, vegetación, agua o cualquier otro
recurso.

Desmontaje y retiro de campamentos

Antes de desmontar las construcciones provisionales, al concluir las obras, y de ser posible, se debe considerar la
posibilidad de donación del mismo a las comunidades que hubiere en la zona. En el proceso de desmontaje, se deberá
hacer la demolición total de los pisos de concreto, paredes o cualquier otra construcción y trasladarlos a un lugar de
disposición final de materiales excedentes.

El área utilizada debe quedar totalmente limpia de basura, papeles, trozos de madera, etc.; sellando los pozos sépticos,
pozas de tratamiento de aguas negras y el desagüe.

Una vez desmontadas las instalaciones, patio de máquinas y vías de acceso, se procederá a la recuperación ambiental
de las áreas afectadas de acuerdo al Plan de Manejo Ambiental.

Unidad de medida:

El Campamento se medirá en forma Global (Glb).

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en GLB, previa verificación del ingeniero supervisor.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
02. TRABAJOS PRELIMINARES

02.01. MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y MAQUINARIAS - GLB

Descripción:

Esta partida consiste en el traslado de equipos (transportables y auto transportables) y accesorios para la ejecución de
las obras desde su origen y su respectivo retorno. La movilización incluye la carga, transporte, descarga, manipuleo,
operadores, permisos y seguros requeridos.

Método de construcción:

El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja, mientras que el equipo liviano puede
trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo liviano no autopropulsado como herramientas, martillos
neumáticos, vibradores, etc. Antes de transportar el equipo mecánico ofertado al sitio de la obra se deberá someterlo a
inspección de la entidad contratante de acuerdo a las condiciones establecidas en el contrato. Este equipo será
revisado por el Supervisor en la obra, y de no encontrarlo satisfactorio en cuanto a su condición y operatividad deberá
rechazarlo, en cuyo caso el se deberá reemplazarlo por otro similar en buenas condiciones de operación. El rechazo del
equipo no genera ningún derecho a reclamo y pago por parte de la entidad ejecutora. Si la entidad opta por transportar
un equipo diferente al ofertado, éste no será valorizado por el Supervisor. No se podrá retirar de la obra ningún equipo
sin autorización escrita del Supervisor.

Unidad de medida:

La movilización se medirá en forma global (Glb.) El equipo a considerar en la medición será solamente los que cumplan
con las especificaciones técnicas requeridas.

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en GLB, previa verificación del ingeniero supervisor.

02.02. TOPOGRAFIA Y GEOREFERENCIACION - KM

Descripción:

Basándose en los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y BM’s, se realizará los trabajos
de replanteo y otros de topografía y georeferenciación requeridos durante la ejecución de las obras, que incluye el trazo
de las modificaciones aprobadas, correspondientes a las condiciones reales encontradas en el terreno.

El Residente y su equipo técnico será el responsable del replanteo topográfico que será revisado y aprobado por el
Supervisor, así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y monumentación instalada durante el
proceso del levantamiento del proceso constructivo.

Se instalará puntos de control topográfico enlazado a la Red Geodésica Nacional GPS en el sistema WGS84,
estableciendo en cada uno de ellos sus coordenadas UTM y de ser necesarias sus coordenadas geográficas. En caso
que el Proyecto haya sido elaborado en otro sistema, éste deberá ser replanteado en el sistema WGS84. Para los
trabajos a realizar dentro de esta sección se deberá proporcionar personal calificado, el equipo necesario y materiales

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
que se requieran para el replanteo, estacado, referenciación, monumentación, cálculo y registro de datos para el control
de las obras.

La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento para la revisión y control por el
Supervisor. El personal, equipo y materiales deberán cumplir entre otros, con los siguientes requisitos:

Personal

Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para tener un flujo ordenado de operaciones que
permitan la ejecución de las obras de acuerdo a los programas y cronogramas. El personal deberá estar calificado para
cumplir de manera adecuada con sus funciones en el tiempo establecido.

Las cuadrillas de topografía estarán bajo el mando y control de un Ingeniero especializado en topografía con la
experiencia requerida en el contrato.

Equipo

Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar con el grado de precisión necesario, que
permita cumplir con las exigencias y dentro de los rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá proveer el
equipo de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo.

Materiales

Se proveerá los materiales en cantidades suficientes y las herramientas necesarias para la cimentación,
monumentación, estacado y pintura. Las estacas deben tener área suficiente que permita anotar marcas legibles.

Método de construcción:

Antes del inicio de los trabajos, se coordinará con el supervisor sobre la ubicación de los puntos de control geodésico, el
sistema de campo a emplear, la monumentación, sus referencias, tipo de marcas en las estacas, colores y el resguardo
que se implementará en cada caso.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Los formatos que se utilizarán serán previamente aprobados por el supervisor y toda la información de campo, su
procesamiento y documentos de soporte serán de propiedad de la entidad contratante una vez que se hayan
completado los trabajos Esta documentación será organizada y sistematizada de preferencia en medios electrónicos.

Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la aprobación escrita de la supervisión.

Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias anotadas será rechazado. La aceptación
del estacado por el supervisor no releva la responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser descubiertos
durante el trabajo y de asumir sus costos asociados.

Cada 500 m. de estacado se deberá proveer una tablilla de dimensiones y color contrastante aprobados por el
supervisor en el que se anotará en forma legible para el usuario de la vía la progresiva de su ubicación

Requerimientos para los trabajos

Los trabajos de topografía y georeferenciación comprenden los siguientes aspectos:

• Georeferenciación

La georeferenciación se hará estableciendo puntos de control mediante coordenadas UTM con una equidistancia
aproximada de 10 km, ubicados a lo largo de la carretera. Los puntos seleccionados estarán en lugares cercanos y
accesibles que no sean afectados por las obras o por el tráfico vehicular y peatonal. Los puntos serán monumentados
en concreto con una placa de bronce en su parte superior en el que se definirá el punto por la intersección de dos
líneas. Estos puntos servirán de base para todo el trabajo topográfico y a ellos estarán referidos los puntos de control y
los del replanteo de la vía.

• Puntos de control

Los puntos de control horizontal y vertical que puedan ser afectados por las obras deben ser reubicados en áreas en
que no sean disturbadas por las operaciones constructivas. Se deberán establecer las coordenadas y elevaciones para
los puntos reubicados antes que los puntos iniciales sean disturbados. El ajuste de los trabajos topográficos será
efectuado con relación a dos puntos de control geodésico contiguos, ubicados a no más de 10 km.

• Sección transversal

Las secciones transversales del terreno natural deberán ser referidas al eje de la carretera. El espaciamiento entre
secciones no deberá ser mayor de 20 m. en tramos en tangente y de 10 m. en tramos de curvas. En caso de quiebres
en la topografía, se tomarán secciones adicionales en los puntos de quiebre o por lo menos cada 5 m.

Se tomarán puntos de la sección transversal con la suficiente extensión para que puedan entrar los taludes de corte y
relleno hasta los límites que indique el supervisor. Las secciones, además, deben extenderse lo suficiente para poner
en evidencia la presencia cercana de edificaciones, cultivos, línea férrea, canales, etc.; que podrían ser afectadas por
las obras de la carretera, así como por el desagüe de las alcantarillas.

Todas las dimensiones de la sección transversal serán reducidas al horizonte desde el eje de la vía.

Estacas de talud y referencias Se deberán establecer estacas de talud de corte y relleno en los bordes de cada sección
transversal. Las estacas de talud establecen en el campo el punto de intersección de los taludes de la sección
transversal del diseño de la carretera con la traza del terreno natural. Las estacas de talud deben ser ubicadas fuera de

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
los límites de la limpieza del terreno y, en dichas estacas, se inscribirán las referencias de cada punto e información del
talud a construir conjuntamente con los datos de medición.

• Límites de limpieza y roce

Los límites para los trabajos de limpieza y roce deben ser establecidos en ambos lados de la línea del eje en cada
sección de la carretera.

Restablecimiento de la línea del eje

La línea del eje será restablecida a partir de los puntos de control. El espaciamiento entre puntos del eje no debe
exceder de 20 m. en tangente y de 10 m. en curvas. El estacado debe ser restablecido cuantas veces sea necesario
para la ejecución de cada etapa de la obra, para lo cual se deben resguardar los puntos de referencia.

• Elementos de drenaje

Los elementos de drenaje deberán ser estacados para fijarlos a las condiciones del terreno. Se deberá considerar lo
siguiente:

1) Relevamiento del perfil del terreno a lo largo del eje de la estructura de drenaje que permita apreciar el terreno
natural, la línea de flujo, la sección de la carretera y el elemento de drenaje.

2) Localización de los puntos de ubicación de los elementos de ingreso y salida de la estructura.

3) Determinar y definir los puntos que sean necesarios para determinar la longitud de los elementos de drenaje y del
tratamiento de sus ingresos y salidas.

b) Canteras

Es necesario establecer los trabajos topográficos esenciales referenciados en coordenadas UTM de las canteras de
préstamo. Se debe colocar una línea de base referenciada, límites de la cantera y los límites de limpieza. También se
efectuará secciones transversales de toda el área de la cantera referida a la línea de base. Estas secciones deberán ser
tomadas antes del inicio de la limpieza y explotación y después de concluida la obra y cuando hayan sido cumplidas las
disposiciones de conservación de medio ambiente sobre el tratamiento de canteras.

c) Monumentación

Todos los hitos y monumentación permanente que se coloquen durante la ejecución de la vía deberán ser materia de
levantamiento topográfico y referenciación.

Levantamientos misceláneos

Se deberán efectuar levantamientos, estacado y obtención de datos esenciales para el replanteo, ubicación, control y
medición de los siguientes elementos:

1) Zonas de depósitos de desperdicios.

2) Vías que se aproximan a la carretera.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
3) Cunetas de coronación.

4) Zanjas de drenaje.

Y cualquier elemento que esté relacionado a la construcción y funcionamiento de la carretera.

• Trabajos topográficos intermedios

Todos los trabajos de replanteo, reposición de puntos de control y estacas referenciadas, registro de datos y cálculos
necesarios que se ejecuten durante el paso de una fase a otra de los trabajos constructivos, deben ser efectuados en
forma constante para permitir la ejecución de las obras, la medición y verificación de cantidades de obra, en cualquier
momento.

• Aceptación de los trabajos

Los trabajos de replanteo, levantamientos topográficos y todo lo indicado en esta sección serán evaluados y aceptados

Unidad de medida:

La topografía y georreferenciación se medirán en KM.

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en KM, previa verificación del ingeniero supervisor.

02.03. MANTENIMIENTO DE TRANSITO TEMPORAL Y SEGURIDAD VIAL DE OBRAS - MES

Descripción:

Las actividades que se especifican en esta sección abarcan lo concerniente a la conservación o mantenimiento vial
durante el período de ejecución de obras, así como las relacionadas con la seguridad vial, durante las 24 horas del día,
que incluyen todas las actividades, facilidades, dispositivos y operaciones necesarias para garantizar el tránsito
vehicular y seguridad de los trabajadores y usuarios vulnerables.

Entre otros, los trabajos incluyen:

 El mantenimiento de desvíos que sean necesarios para facilitar las tareas de construcción.
 La provisión de facilidades necesarias para el acceso de viviendas, servicios, etc. ubicadas a lo largo de la obra.
 La implementación, instalación y mantenimiento de dispositivos de control de tránsito y seguridad acorde a las
distintas fases de la construcción.
 El control de emisión de polvo en todos los sectores sin pavimentar de la vía principal y de los desvíos habilitados
que se hallan abiertos al tránsito dentro del área del Proyecto (D.S. N° 074-2001-PCM).
 El mantenimiento de la circulación habitual de animales domésticos y silvestres a las zonas de alimentación y
abrevadero, cuando estuvieran afectadas por las obras.
 El transporte de personal a las zonas de ejecución de obras. En general se incluyen todas las acciones,
facilidades, dispositivos y operaciones que sean requeridos para garantizar la seguridad y confort del público
usuario erradicando cualquier incomodidad o molestias que puedan ser ocasionados por deficientes servicios de
mantenimiento de tránsito y seguridad vial.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Plan de mantenimiento de tránsito y seguridad vial (PMTS)

Antes del inicio de las obras se presentará al Supervisor un “Plan de Mantenimiento de Tránsito Temporal y Seguridad
Vial” (PMTS) para todo el período de ejecución de la obra y aplicable a cada una de las fases de construcción, no se
podrán iniciar los trabajos de construcción.

Para la preparación y aprobación del PMTS, se debe tener en cuenta las regulaciones contenidas en el capítulo IV del
“Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras” vigente del MTC.

Las señales, dispositivos de control, colores a utilizar y calidad del material estarán de acuerdo con lo normado en este
Manual, el Proyecto, lo especificado en esta sección y lo aprobado por el Supervisor.

El PMTS podrá ser ajustado, mejorado o reprogramado de acuerdo a las evaluaciones periódicas de su funcionamiento
que efectuará el Supervisor.

El PMTS deberá abarcar los siguientes aspectos:

a. Control temporal de tránsito y seguridad vial

El tránsito vehicular durante la ejecución de las obras no deberá sufrir detenciones de duración excesiva. Para esto se
deberá diseñar sistemas de control por medios visuales y sonoros, con personal capacitado de manera que se garantice
la seguridad y confort del público y usuarios de la vía, así como la protección de las propiedades adyacentes. El control
de tránsito se deberá mantener hasta que las obras sean recibidas por la entidad contratante.

b. Mantenimiento vial de las vía

Principal en construcción, los desvíos, rutas alternas y toda aquella que se utilice para el tránsito vehicular y peatonal
será mantenida en condiciones aceptables de transitabilidad y seguridad, durante el período de ejecución de obra
incluyendo los días feriados, días en que no se ejecutan trabajos y aún en probables períodos de paralización. La vía no
pavimentada deberá ser mantenida sin baches ni depresiones y con niveles de rugosidad que permita velocidad
uniforme de operación de los vehículos en todo el tramo contratado. Estas condiciones deberán mantenerse las 24
horas del día.

c. Transporte de personal

El transporte de personal a las zonas en que se ejecutan las obras, será efectuado en vehículos con asientos y estado
general bueno. No se permitirá de ninguna manera que el personal sea trasladado en las tolvas de volquetes o
plataformas de camiones de transporte de materiales y enseres.

Los horarios de transporte serán fijados por la entidad, así como la cantidad de vehículos a utilizar en función al avance
de las obras, por lo que se incluirá en el PMTS un cronograma de utilización de vehículos, que será aprobado por el
Supervisor, así como su control y verificación.

a) Desvíos a carreteras y calles existentes

Cuando lo indiquen el Proyecto se utilizarán para el tránsito vehicular vías alternas existentes o construidas por la
entidad. Con la aprobación del Supervisor y de las autoridades locales, también se podrá utilizar carreteras existentes o
calles urbanas fuera del eje de la vía para facilitar sus actividades constructivas. Para esto, además del mantenimiento
adecuado y reparaciones de los daños que pudiera causar a las vías, deberá instalar señales y otros dispositivos que
indiquen y conduzcan claramente al usuario a través de ellas.

b) Período de responsabilidad

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
La responsabilidad para el mantenimiento del tránsito y seguridad vial, se inicia el día de la entrega del terreno. El
período de responsabilidad abarcará hasta el día de la entrega final de la obra a la entidad contratante, en este período
se incluyen todas las suspensiones temporales que puedan haberse producido en la obra, independientemente de la
causal que la origine.

c) Estructuras y puentes

Las estructuras y puentes existentes que como parte del Contrato vayan a ser reemplazados, serán mantenidos y
operados por la entidad hasta su reemplazo total y luego desmontados o cerrados al tránsito.

Materiales

Las señales, dispositivos de control, colores a utilizar y calidad del material estarán de acuerdo con lo normado en el
Manual de Dispositivos para “Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras” del MTC vigente y todos ellos
tendrán la posibilidad de ser trasladados rápidamente de un lugar a otro, para lo que deben contar con sistemas de
soporte adecuados. Después de aprobado el “PMTS”, se deberá instalar de acuerdo a su programa y de los frentes de
trabajo, todas las señales y dispositivos necesarios en cada fase de obra y cuyas cantidades deberán ser aprobadas
por el Supervisor.

Las señales, dispositivos y chalecos deberán tener material con características retroreflectivas que aseguren su
visibilidad en las noches, oscuridad y/o en condiciones de neblina o de la atmósfera según sea el caso. El material
retroreflectivo de las señales será el indicado en los planos y documentos del Proyecto y debe ser como mínimo del
Tipo IV, para zonas con condiciones normales (no existe clima y geometría críticas para la visibilidad), y del Tipo XI,
para zonas críticas, que incluye el uso de colores como el naranja fluorescente.

Los conos deben llevar dos franjas de material reflectivo flexible blanco que debe cumplir como mínimo con los niveles
de reflectividad del tipo IV, a primera franja debe tener un ancho de 15 cm y estará ubicada a 10 cm de la parte superior
del cono, la segunda franja debe tener un ancho de 10 cm y estará ubicada a 30 cm de la parte superior del cono. Los
barriles deben tener una base de diámetro mínimo de 40 cm y una altura mínima de 80 cm; cada barril debe llevar 02
franjas de material reflectivo flexible blanco y 02 franjas de material reflectivo flexible naranja, el material reflectivo en
los barriles debe cumplir como mínimo con los niveles de reflectividad del tipo IV, así mismo cada franja debe tener un
ancho mínimo de 15 cm, dichas franjas se colocarán en el barril intercalando los colores, empezando en la parte
superior con el color naranja.

Los chalecos deben ser de alta visibilidad basados en la Norma Internacional ANSI/ISEA 107- 2010, guía de selección
de prendas de alta visibilidad. Estos entre otros, deben tener las siguientes características:

Color: Amarillo Limón o Naranja, fluorescentes. Estos colores que poseen pigmentos de flúor, permiten que la tela (por
ende, el trabajador) sean vistos en condiciones de día, sobre todo cuando la luz es baja (Neblina, polvo, clima
inclemente). Estas telas deben cumplir con Norma ANSI/ISEA 107-2010 o en su defecto la Norma Europea EN-471.

Distribución de Cinta Reflectiva: La distribución de cinta debe cumplir 2 aspectos importantes: 360° y 180°. Esto quiere
decir que el trabajador debe ser visto por todos lados, cuando gira (360°) y se agacha (180°) pues gran parte de su
trabajo lo realiza de esa manera. Por lo tanto, la cinta reflectiva debe dar vuelta el contorno del trabajador por pecho y
hombros. El ancho de la cinta debe ser de 2" y puede ser plomo plata (tecnología de microesferas de vidrio) o
plastificado amarillo limón (tecnología microprismas). La cinta de ser plomo plata, debe tener como mínimo una
brillantez de 500 candelas, y garantía de lavado de 60 ciclos y con imagen externas para garantizar la calidad. De ser
plastificada la brillantez debe ser no menos de 700 candelas y una garantía de lavado de 75 ciclos industriales, también
con logo externo de garantía de calidad. Ambas tecnologías deben cumplir y exceder las Normas ANSI/ISEA 107-2010
y EN471. Exigir Certificación del fabricante. También para las obras es posible que se requiera utilizar otro tipo de

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
prendas como casacas, camisa con pantalón o mameluco, estas prendas también deben guiarse bajo la Norma
ANSI/ISEA 107-2010, con colores fluorescentes y cintas reflectivas de 2", distribuidas de tal manera que se visualice el
contorno del trabajador. El utilizar cintas reflectivas en las piernas de los trabajadores según Norma (2 aros de 2" en
cada pierna) aumenta un 80% su visibilidad.

Equipo

La entidad propondrá para aprobación del Supervisor, los equipos más adecuados para las operaciones por realizar,
con la frecuencia que sea necesaria. Básicamente la entidad pondrá para el servicio de nivelación una motoniveladora y
camión cisterna; volquetes y cargador en caso sea necesario efectuar bacheos. La necesidad de intervención del
equipo será dispuesta y ordenada por el Supervisor, acorde con el PMTS.

Requerimientos de construcción

La entidad deberá proveer el personal suficiente, así como las señales, materiales y elementos de seguridad que se
requieran para un efectivo control del tránsito y de la seguridad vial.

La entidad está obligado al cumplimiento de las disposiciones dadas en esta sección y el Supervisor a exigir su
cumplimiento cabal. Cualquier contingencia derivada de la falta de cumplimiento de la entidad será de su exclusiva
responsabilidad.

Control de tránsito y seguridad vial

La entidad deberá proveer cuadrillas de control de tránsito en número suficiente, que estarán bajo el mando de un
controlador capacitado en este tipo de trabajo. El Controlador tendrá entre otras, las siguientes funciones y
responsabilidades:

Implementación del PMTS.

 Coordinación de las operaciones de control de tránsito.


 Determinación de la ubicación, posición y resguardo de los dispositivos de control y señales en cada caso
específico.
 Corrección inmediata de las deficiencias en el mantenimiento de tránsito y seguridad vial.
 Coordinación de las actividades de control con el Supervisor.
 Organización del almacenamiento y control de las señales y dispositivos, así como de las unidades rechazadas u
objetadas.
 Cumplimiento de la correcta utilización y horarios de los vehículos de transporte de personal.
El tránsito será organizado de acuerdo al PMTS cuando sea necesario alternar la circulación, para lo que se habilitará
un carril de circulación con un ancho mínimo de 3 m, que será delineado y resaltado con el uso de barricadas, conos y
barriles que contengan el uso de material reflectivo de Tipo IV como mínimo, ya que esta operación puede durar las 24
horas, esto servirá para separar dicho carril de las áreas en que se ejecutan trabajos de construcción, manteniendo la
seguridad del área.

La detención de los vehículos será el mínimo indispensable con la finalidad de evitar molestias innecesarias al usuario.

En los carriles de circulación durante la ejecución de las obras, no se permitirá la acumulación de suelos y otros
materiales que puedan significar peligro al usuario. En caso que ocurra acumulaciones de nieve serán removidas, para
dar acceso y circulación a las vías y desvíos utilizados a la brevedad posible.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Las áreas de estacionamiento del equipo y vehículos en obra deben ubicarse a un mínimo de 10 m del borde de la vía
de circulación vehicular o en su defecto ser claramente señalizado con barreras y lámparas destellantes, siempre y
cuando lo apruebe el Supervisor.

Zona de desvíos y caminos de servicio

La entidad sólo utilizará para el tránsito de vehículos, los desvíos y calles urbanas que se indique en el Proyecto. En
caso el Proyecto no indique el uso de desvíos y sea necesaria su utilización, el Supervisor definirá y autorizará los
desvíos que sean necesarios. En el caso de calles urbanas, se requerirá además la aprobación de autoridades
correspondientes. En los desvíos y caminos de servicio se deberán usar de forma permanente barreras, conos y
barriles para desviar y canalizar el tráfico hacia los desvíos. En las noches se deberán colocar lámparas de luces
destellantes intermitentes. No se permitirá el uso de mecheros y lámparas accionadas por combustibles o carburantes
que afecten y agredan al medio ambiente.

La entidad deberá proporcionar equipo adecuado aprobado por el Supervisor y agua para mantener límites razonables
de control de emisión de polvo por los vehículos en las vías que se hallan bajo tránsito. La dispersión de agua mediante
riego sobre plataformas sin pavimentar será aplicada en el momento oportuno para evitar que se produzca polvo,
incluyendo las noches, feriados, domingos y períodos de paralización. Para controlar la emisión de polvo la entidad
podrá proponer otros sistemas que sean aprobados por el Supervisor.

Durante períodos de lluvia el mantenimiento de los desvíos y vías de servicio deberá incrementarse, no permitiéndose
acumulaciones de agua en la plataforma de las vías habilitadas para la circulación vehicular. Si la entidad, para facilitar
sus actividades, decide construir un desvío nuevo no previsto en el Contrato, será con la aprobación del Supervisor y a
su cuenta, costo y riesgo.

La entidad tiene la obligación de mantener en condiciones adecuadas, las vías y calles utilizadas como desvíos. En
caso que por efectos de desvío de tránsito, sobre las vías o calles urbanas se produzca algún deterioro en el pavimento
o en los servicios públicos, la entidad deberá repararlos a su cuenta, costo y riesgo, previa aprobación del Supervisor y
conformidad de las autoridades correspondientes.

Circulación de animales silvestres y domésticos

Si las obras en ejecución afectan de algún modo la circulación habitual de animales silvestres y domésticos a sus zonas
de alimentación, abrevadero, descanso o refugio, la entidad deberá restaurar de inmediato las rutas habituales a fin de
no dificultar el acceso a dichas zonas. El Supervisor ordenará que se ejecuten las obras que sean necesarias para este
fin, si no se encuentran en el Proyecto y de conformidad con el diseño del PMTS pertinente.

Requerimientos complementarios

Los sectores en que existan excavaciones puntuales en la zona de tránsito, excavaciones de zanjas laterales o
transversales que signifiquen algún peligro para la seguridad del usuario, deben ser claramente delimitados y
señalizados con dispositivos de control de tránsito y señales que serán mantenidos durante el día y la noche, hasta la
conclusión de las obras en dichos sectores. Principalmente en las noches se utilizarán señales y dispositivos muy
notorios y visibles para resguardar la seguridad del usuario, debiendo utilizarse como mínimo, material reflectivo del
Tipo IV y si fuera necesario el uso de colores fluorescentes, dependiendo de la peligrosidad de los trabajos, con la
finalidad de alertar al conductor y usuarios de la vía.

La instalación de los dispositivos y señales para el control de tránsito seguirá entre otras, las siguientes disposiciones:

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
• Las señales y dispositivos de control deberán ser aprobados por el Supervisor y estar disponibles antes del inicio de
los trabajos, entre los que se incluyen los de replanteo y topografía.

• Se instalarán solo los dispositivos y señales de control que se requieran en cada etapa de la obra y en cada frente de
trabajo.

• Los dispositivos y señales deben ser reubicados cuando sea necesario.

• as unidades perdidas, sustraídas, en mal estado, destruidas o calificadas en estado inaceptable por la Supervisión,
deberán ser inmediatamente sustituidas.

• Señales y dispositivos deben ser limpiadas, reparadas periódicamente y cambiarlas de ser necesario.

• Las señales y dispositivos serán retiradas totalmente cuando las obras hayan concluido. El personal que controla el
tránsito debe usar equipo de comunicación portátil y silbatos en sectores en que se alterne el tráfico como efecto de las
operaciones constructivas. También deben usar señales que indiquen al usuario el paso autorizado o la detención del
tránsito.

Unidad de medida:

El Mantenimiento de tránsito y seguridad vial se mide por mes. Si el servicio completo de esta partida, incluyendo la
provisión de señales, mantenimiento de tránsito, mantenimiento de desvíos y rutas habilitadas, control de emisión de
polvo y otros solicitados por el Supervisor, ha sido ejecutado a satisfacción del Supervisor, se considerará una unidad
completa en el período de medición. se aplicarán factores de descuento de acuerdo al siguiente criterio:

• Provisión señales y mantenimiento adecuado tránsito PMTS 0,4

• Mantenimiento de desvíos y rutas habilitadas 0,3

• Control adecuado de emisión de polvo 0,3

• Circulación de animales silvestres y domésticos 0,5

• Transporte de personal 0,5

Los descuentos son acumulables hasta un máximo de 1,0 en cada período de medición.

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en mes, previa verificación del ingeniero supervisor.

03. MOVIMIENTOS DE TIERRAS

03.01. ACCESO A CANTERAS, DMEs, FUENTES DE AGUA Y PLANTAS DE PROCESAMIENTO DE MATERIALES


- KM

DESCRIPCIÓN

Los caminos de acceso estarán dotados de una adecuada señalización para indicar su ubicación y la circulación de
equipos pesados, debiendo utilizarse como mínimo material reflectivo Tipo IV. Los caminos de acceso, al tener el

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
carácter provisional, deben ser construidos evitando en lo posible movimiento de tierras, efectuando un tratamiento que
mejore la circulación y evite la producción de polvo.

Unidad de medida:

El acceso a canteras, dmes, fuentes de agua y plantas de procesamiento de materiales será medido en kilómetros
(km).

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en KM, previa verificación del ingeniero supervisor.

03.02. DESBROCE Y LIMPIEZA DE TERRENO - HA

Descripción

Generalidades Este trabajo consiste en rozar y desbrozar la vegetación existente, destroncar y desenraizar árboles, así
como limpiar el terreno en las áreas que ocuparán las obras y las zonas o fajas laterales requeridas para la vía, que se
encuentren cubiertas de rastrojo, maleza, bosques, pastos, cultivos, etc., incluyendo la remoción de tocones, raíces,
escombros y basuras, de modo que el terreno quede limpio y libre de toda vegetación y su superficie resulte apta para
iniciar los siguientes trabajos.

Método de construcción

a) Desbroce y limpieza en bosque

Comprende la tala de árboles, remoción de tocones, desenraice y limpieza de las zonas donde la vegetación se
presenta en forma de bosque continuo.

Los cortes de vegetación en las zonas próximas a los bordes laterales del derecho de vía, deben hacerse con sierras de
mano, a fin de evitar daños considerables en los suelos de las zonas adyacentes y deterioro a otra vegetación cercana.
Todos los árboles que se talen, según el trazado de la carretera, deben orientarse para que caigan sobre la vía,
evitando de esa manera afectar a vegetación no involucrada.

Debe mantenerse, en la medida de lo posible, el contacto del dosel forestal, con la finalidad de permitir el movimiento de
especies de la fauna. De encontrarse especies de flora o fauna con un importante valor genético y/o en peligro de
extinción determinadas en las especificaciones y estudios previos, éstos deben ser trasladados a lugares próximos de
donde fueron afectados. El traslado de cualquier especie será objeto de una Especificación Especial, preparada por el
responsable de los estudios, en la cual se definirá el procedimiento y los cuidados que serán necesarios durante toda
actividad hasta su implantación en el nuevo sitio.

b) Desbroce y limpieza en zonas no boscosas

Comprende el desenraice y limpieza en zonas cubiertas de pastos, rastrojo, maleza, escombros, cultivos y arbustos.
También comprende la remoción total de árboles aislados o grupos de árboles dentro de superficies que no presenten
características de bosque continuo. En esta actividad se deberá proteger las especies de flora y fauna en la zona
afectada, en concordancia con el Plan de Manejo Ambiental.

MATERIALES

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Los materiales obtenidos como resultado de la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza, se depositarán de
acuerdo con lo establecido.

El volumen obtenido por esta labor no se depositará por ningún motivo en lugares donde interrumpa alguna vía
transitada o zonas que sean utilizadas por la población como acceso a centros de importancia social, salvo si el
Supervisor lo apruebe por circunstancias de fuerza mayor.

EQUIPO

El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza deberá ser compatible con los
procedimientos de ejecución adoptados y requiere la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su
capacidad y eficiencia se ajuste al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la
especificación.

Los equipos que se empleen deben contar con adecuados sistemas de silenciadores, sobre todo si se trabaja en zonas
vulnerables o se perturba la tranquilidad del entorno.

Método de construcción

Requerimientos de construcción:

a) Ejecución de los trabajos

Los trabajos de desbroce y limpieza deberán efectuarse en todas las zonas señaladas en los planos o aprobadas por el
Supervisor y de acuerdo con procedimientos aprobados por éste, tomando las precauciones necesarias para lograr
condiciones de seguridad satisfactorias.

Para evitar daños en las propiedades adyacentes o en los árboles que deban permanecer en su lugar, se procurará que
los árboles que han de derribarse caigan en el centro de la zona objeto de limpieza, trozándolos por su copa y tronco
progresivamente, cuando así lo exija el Supervisor.

Las ramas de los árboles que se extiendan sobre la rasante de la carretera, deberán ser cortadas o podadas para dejar
un claro mínimo de 6 m, a partir de la superficie de la misma y en una sección libre de acuerdo las necesidades de
seguridad prevista.

b) Remoción de tocones y raíces

En aquellas áreas donde se deban efectuar trabajos de excavación, todos los troncos, raíces y otros materiales
inconvenientes, deberán ser removidos hasta una profundidad no menor de 60 cm del nivel de la subrasante del
proyecto.

En las áreas que vayan a servir de base de terraplenes o estructuras de contención o drenaje, los tocones, raíces y
demás materiales inconvenientes a juicio del Supervisor, deberán eliminarse hasta una profundidad no menor de 30 cm
por debajo de la superficie que deba descubrirse de acuerdo con las necesidades del proyecto.

Todos los troncos que estén en la zona del proyecto, pero por fuera de las áreas de excavación, terraplenes o
estructuras, podrán cortarse a ras del suelo.

Todas las oquedades causadas por la extracción de tocones y raíces se rellenarán con el suelo que haya quedado al
descubierto al hacer la limpieza y éste se conformará y apisonará hasta obtener una densidad similar a la del terreno
adyacente.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
c) Remoción de capa vegetal

La remoción de la capa vegetal se efectuará con anterioridad al inicio de los trabajos a un tiempo prudencial para que la
vegetación no vuelva a crecer en los lugares donde pasará la vía y en las zonas reservadas para este fin. El volumen de
la capa vegetal que se remueva al efectuar el desbroce y limpieza no deberá ser incluido dentro del trabajo objeto de la
presente Sección.

d) Remoción y disposición de materiales

Los productos de desbroce y limpieza que puedan ser utilizados durante el desarrollo de las obras son propiedad de la
entidad contratante y deberán acopiarse para su uso posterior, sin que se produzca deterioro en ellos. La entidad
deberá hacerse cargo de la gestión de los productos de desbroce y limpieza que no vayan a ser utilizados, ya sea
realizando un tratamiento de los mismos o transportándolos a vertedero.

Los árboles talados que sean susceptibles de aprovechamiento, deberán ser despojados de sus ramas y cortados en
trozos de tamaño conveniente, los que deberán apilarse debidamente a lo largo de la zona de derecho de vía,
disponiéndose posteriormente según lo apruebe el Supervisor.

El resto de los materiales provenientes del desbroce y la limpieza, deberán ser retirado del lugar de los trabajos,
transportado y depositado en los lugares establecidos en el proyecto o señalados por el Supervisor, donde dichos
materiales deberán ser enterrados convenientemente, de tal manera que la acción de los elementos naturales no pueda
dejarlos al descubierto.

Para el traslado de estos materiales los vehículos deberán estar cubiertos con una lona de protección, con la seguridad
respectiva, a fin de que éstas no se dispersen accidentalmente durante el trayecto a la zona de disposición de desechos
previamente establecido por la autoridad competente, así como también es necesario aplicar las normas y disposiciones
legales vigentes. Los materiales excedentes por ningún motivo deben ser dispuestos sobre cursos de agua (escorrentía
o freática), debido a la contaminación de las aguas, seres vivos e inclusive puede modificar el microclima. Por otro lado,
tampoco deben ser dispuestos de manera que altere el paisaje natural.

La materia vegetal inservible y los demás desechos del desbroce y limpieza deberán ser transportados a depósitos de
materiales excedentes o plantas de tratamiento, que deberán estar indicados en el Proyecto o, en su defecto,
aprobados por el Supervisor.

Por ningún motivo se permitirá que los materiales de desecho se incorporen en los terraplenes, ni disponerlos a la vista
en las zonas o fajas laterales reservadas para la vía, ni en sitios donde puedan ocasionar perjuicios ambientales.

Aceptación de los Trabajos

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará, entre otros los siguientes controles:

• Verificar que la entidad disponga de todos los permisos requeridos.

• Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por la entidad.

• Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos aplicados por la entidad.

• Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

• Comprobar que la disposición de los materiales obtenidos de los trabajos de desbroce y limpieza, se ajuste a las
exigencias de la presente especificación y todas las disposiciones legales vigentes.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
• Medir las áreas en las que se ejecuten los trabajos en acuerdo a esta especificación.

• Señalar todos los árboles que deban quedar de pie y ordenar las medidas para evitar que sean dañados.

La entidad aplicará las acciones y los procedimientos constructivos recomendados en los respectivos estudios o
evaluaciones ambientales del proyecto, las disposiciones vigentes sobre la conservación del medio ambiente y los
recursos naturales, y el Supervisor velará por su cumplimiento.

La actividad de desbroce y limpieza se considerará terminada cuando la zona quede despejada para permitir que se
continúe con las siguientes actividades de la construcción.

Unidad De Medida

La unidad de medida del área desbrozada y limpiada, será la hectárea (ha), en su proyección horizontal, aproximada al
décimo de hectómetro cuadrado, de área limpiada y desbrozada satisfactoriamente, dentro de las zonas señaladas en
el Proyecto o indicadas por el Supervisor. No se incluirán en la medida las áreas correspondientes a la plataforma de
vías existentes.

Tampoco se medirán las áreas limpiadas y desbrozadas en zonas de préstamos o de canteras y otras fuentes de
materiales que se encuentren localizadas fuera de la zona del proyecto, ni aquellas que la entidad haya espejado por
conveniencia propia, tales como vías de acceso, vías para acarreos, campamentos, instalaciones o depósitos de
materiales.

AVANCE DE OBRA:

El avance de esta partida se medirá en ha, previa verificación del ingeniero supervisor.

03.03 EXCAVACION DE EXPLANACIONES EN ROCA FIJA – m3

Descripción:

Este trabajo consiste en el conjunto de actividades de excavar y remover, hasta el límite de acarreo libre (120 m), los
materiales provenientes de los cortes requeridos para la explanación y préstamos, según los planos y secciones
transversales del Proyecto o las instrucciones del Supervisor. Comprende, además, la excavación y remoción de la
capa vegetal, y de otros materiales blandos, orgánicos y deletéreos, en las áreas donde se hayan de construir los
terraplenes de la carretera.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:

Excavación en roca fija

Comprende la excavación de masas de rocas mediana o fuertemente litificadas que, debido a su cementación y
compactación, requieren el empleo sistemático de explosivos. Para iniciar los trabajos de Perforación y Voladuras de
rocas se deberá presentar en primer lugar un Procedimiento Ejecutivo con carácter de obligatoriedad para ser aprobado
por la supervisión, en el cual debe establecer los criterios de voladuras, las mallas de perforación; las cargas
respectivas, los tipos de explosivos, los equipos a utilizar, etc. Considerando que se cumpla con los requerimientos

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
ofrecidos en la propuesta técnico económica de la entidad para realizar esta partida de voladura en roca. Este
procedimiento deberá estar en concordancia con el Estudio Geológico y Geotécnico que forma parte del Estudio
Definitivo.

Materiales

Los materiales provenientes de excavación para la explanación se utilizarán, si reúnen las calidades exigidas, en la
construcción de las obras de acuerdo con los usos fijados en el Proyecto o determinados por el Supervisor. La entidad
no podrá desechar materiales ni retirarlos para fines distintos a los del contrato, sin la autorización previa del
Supervisor. Los materiales provenientes de la excavación que presenten buenas características para uso en la
construcción de la vía, serán reservados para utilizarlos posteriormente.

Los materiales excedentes serán transportados humedecidos y cubiertos con lona para evitar la emisión de polvo y
derrames. El depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o zonas de acceso peatonal y vehicular.
Los materiales adicionales que se requieran para las obras, se extraerán de las zonas de préstamo aprobadas por el
Supervisor y deberán cumplir con las características establecidas en las especificaciones correspondientes.

Equipo

La entidad propondrá, para consideración del Supervisor, los equipos más adecuados para las operaciones por realizar,
los cuales no deben producir daños innecesarios ni a construcciones ni a cultivos; y garantizarán el avance físico de
ejecución, según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas constructivas siguientes. Los equipos
de excavación deberán disponer de sistemas de silenciadores. Cuando se trabaje cerca a zonas ambientalmente
sensibles, tales como colegios, hospitales, mercados y otros que considere el Supervisor, aunado a los especificados
en el Estudio de Impacto Ambiental, los trabajos se harán manualmente si es que los niveles de ruido sobrepasan los
niveles máximos recomendados.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

Excavación:

Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del Supervisor, de los trabajos de topografía,
desbroce, limpieza y demoliciones, así como los de remoción de especies vegetales, cercas de alambre y de
instalaciones de servicios que interfieran con los trabajos a ejecutar. Las obras de excavación deberán avanzar en
forma coordinada con las de drenaje del Proyecto, tales como alcantarillas, desagües, alivios de cunetas y construcción
de filtros. Además, se debe garantizar el correcto funcionamiento del drenaje y controlar fenómenos de erosión e
inestabilidad. La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser tal, que asegure la utilización de todos los
materiales aptos y necesarios para la construcción de las obras señaladas en los planos del Proyecto o indicadas por el
Supervisor. La excavación de la explanación se debe ejecutar de acuerdo con las secciones transversales del Proyecto
o las instrucciones del Supervisor. Toda sobre-excavación que haga la entidad, por error o por conveniencia propia para
la operación de sus equipos, correrá por su cuenta, costo y riesgo y el Supervisor podrá suspenderla, si lo estima
necesario, por razones técnicas o económicas. Cuando la altura del talud de corte sea mayor de 7 m (en suelos), o de
diez metros (10 m en rocas), o según lo especifique el Proyecto, y la calidad del material por excavar lo exija, deberán
construirse banquetas de corte con pendiente hacia el interior del talud a una cuneta que debe recoger y encauzar las
aguas superficiales hacia áreas donde el talud no sea afectado.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
El ancho mínimo de la terraza deberá permitir la operación normal de los equipos de construcción. La pendiente
longitudinal de las banquetas y su dimensionamiento deberá especificarse en el Proyecto o seguir las indicaciones del
Supervisor.

Las cunetas y bermas deben construirse de acuerdo con las secciones, pendientes transversales y cotas especificadas
en el Proyecto o las instrucciones del Supervisor. Todo daño posterior a la ejecución de estas obras, causado por la
entidad, debe ser subsanado por éste, sin costo alguno para la entidad contratante. Para las excavaciones en roca, los
procedimientos, tipos y cantidades de explosivos y equipos que la entidad proponga utilizar, deberán estar aprobados
previamente por el Supervisor; así como la secuencia y disposición de las voladuras, las cuales se deberán proyectar
en tal forma que sea mínimo su efecto fuera de los taludes proyectados. La entidad garantizará la dirección y ejecución
de las excavaciones en roca, considerando lo indicado.

Ensanche o modificación del alineamiento de plataformas existentes

En los Proyectos de mejoramiento de vías, donde se conserve la plataforma existente, los procedimientos que utilice la
entidad deberán permitir la ejecución de los trabajos de ensanche o modificación del alineamiento, evitando la
contaminación del afirmado con materiales arcillosos, orgánicos o vegetales. Los materiales excavados deberán
cargarse y transportarse hasta los sitios de utilización o establecidos en el Proyecto o aprobados por el Supervisor.

Taludes

La excavación de los taludes se realizará adecuadamente para no dañar su superficie final, evitar la descompresión
prematura o excesiva de su pie y contrarrestar cualquier otra causa que pueda comprometer la estabilidad del talud de
corte final. Los trabajos de excavación de taludes sean en cualesquiera de los materiales clasificados se debe ajustar a
las consideraciones técnicas (Geología y Geotecnia) contenidas en el Proyecto en especial a los taludes considerados
en los sectores críticos, cualquier modificación al respecto deberá ser coordinada con el Supervisor de la Obra si este lo
considere pertinente

La entidad deberá comunicar con suficiente anticipación a la Supervisión el comienzo de cualquier excavación, y el
sistema de ejecución previsto, para obtener la aprobación del proceso constructivo. Cuando los taludes excavados,
tienen más de 7 m, debido a que implica un riesgo potencial para la integridad física de los usuarios de la carretera, y se
presenten síntomas de inestabilidad, se deberán hacer terrazas o banquetas de corte y realizar labores de sembrado de
vegetación típica en la zona afectada para evitar la erosión, ocurrencia de derrumbes, o deslizamientos que puedan
interrumpir las labores de obra, así como la interrupción del tránsito en la etapa operativa, para evitar aumentar los
costos de mantenimiento. En los lugares que se estime conveniente, se deberán construir muros de contención.

Excavación Complementaria

La construcción de zanjas de drenaje, zanjas interceptoras y acequias, así como el mejoramiento de obras similares y
cauces naturales deberá efectuarse de acuerdo con los alineamientos, secciones y cotas indicados en el Proyecto o
aprobados por el Supervisor.

Utilización de materiales excavados y disposición de sobrantes

Todos los materiales provenientes de las excavaciones de la explanación que sean utilizables y, según el Proyecto,
estas especificaciones o aprobadas por el Supervisor, necesarios para la construcción o protección de terraplenes,
pedraplenes u otras partes de las obras proyectadas, se deberán utilizar en ellos. La entidad no podrá disponer de los
materiales provenientes de las excavaciones ni retirarlos para fines distintos del contrato, sin autorización previa del
Supervisor.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Excavación en zonas de préstamo

Los materiales adicionales que se requieran para la terminación de las obras proyectadas o indicadas por el Supervisor,
se obtendrán mediante el ensanche adecuado de las excavaciones del Proyecto o de zonas de préstamo establecidas
y/o previamente aprobadas por el Supervisor.

Hallazgos arqueológicos, paleontológicos y sitios históricos

En caso de algún descubrimiento de restos arqueológicos, sitios de asentamientos humanos antiguos o de época
colonial, reliquias, fósiles u otros objetos de interés histórico arqueológico y paleontológico durante la ejecución de las
obras, la entidad seguirá los lineamientos dados.

Manejo del agua superficial

Cuando se estén efectuando las excavaciones, se deberá tener cuidado para que no se presenten depresiones y
hundimientos y acordonamientos de material que afecten el normal escurrimiento de las aguas superficiales.

Limpieza final

Al terminar los trabajos de excavación, la entidad deberá limpiar y conformar las zonas laterales de la vía, las de
préstamo y las de disposición de sobrantes, de acuerdo con las indicaciones del Supervisor.

Referencias topográficas

Durante la ejecución de la excavación para explanaciones complementarias y préstamos, la entidad deberá mantener,
sin alteración, las referencias topográficas y marcas especiales para limitar las áreas de trabajo.

Compactación de la subrasante en zonas de excavación

Una vez terminados los trabajos de excavación se procederá a efectuar el escarificado de la subrasante en las zonas de
corte, hasta una profundidad de 15 cm por debajo del nivel de subrasante de replanteo, y se procederá a eliminar las
piedras mayores de 3” de diámetro previo a la conformación (riego y batido), perfilado y compactado. La entidad
suministrara y usara las plantillas, para el control de anchos y cotas. La cota de cualquier punto de la subrasante
perfilada no deberá variar en más de 10 mm con respecto a la cota de replanteo aprobada.

Unidad de medida:

La unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al metro cúbico completo, de material excavado en su
posición original. Todas las excavaciones para explanaciones, zanjas, acequias y préstamos serán medidas por
volumen ejecutado, con base en las áreas de corte de las secciones transversales del Proyecto, original o modificado,
verificadas por el Supervisor antes y después de ejecutarse el trabajo de excavación y según se indica.

No se medirán las excavaciones que la entidad haya efectuado por error o por conveniencia fuera de las líneas de pago
del Proyecto o las autorizadas por el Supervisor. Si dicha sobre-excavación se efectúa en la subrasante o en una
calzada existente, la entidad deberá rellenar y compactar los respectivos espacios, a su cuenta, costo y riesgo, y
usando materiales y procedimientos aceptados por el Supervisor. No se medirán ni se autorizarán pagos para los
volúmenes de material colocado, perfilado, nivelado y compactado sobre plataforma excavada en roca. En las zonas de
préstamo, solamente se medirán en su posición original los materiales aprovechables y utilizados en la construcción de
terraplenes y pedraplenes; alternativamente, se podrá establecer la medición de los volúmenes de materiales de
préstamo utilizados, en su posición final en la vía, reduciéndolos a su posición original mediante relación de densidades
determinadas por el Supervisor.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material removido de derrumbes, durante los trabajos de
excavación de taludes, cuando a juicio del Supervisor fueren causados por procedimientos inadecuados o error de la
entidad.

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en m3, previa verificación del ingeniero supervisor.

03.04 EXCAVACION DE EXPLANACIONES EN ROCA FRACTURADA – m3

Descripción:

Este trabajo consiste en el conjunto de actividades de excavar y remover, hasta el límite de acarreo libre (120 m), los
materiales provenientes de los cortes requeridos para la explanación y préstamos, según los planos y secciones
transversales del Proyecto o las instrucciones del Supervisor. Comprende, además, la excavación y remoción de la
capa vegetal, y de otros materiales blandos, orgánicos y deletéreos, en las áreas donde se hayan de construir los
terraplenes de la carretera.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:

Excavación en roca fracturada

Se clasificará como roca suelta a aquellos depósitos de, pizarras suaves, rocas descompuestas y cualquier otro material
de difícil excavación que requiere previamente ser aflojado mediante el uso moderado de “explosivos”.

Materiales

Los materiales provenientes de excavación para la explanación se utilizarán, si reúnen las calidades exigidas, en la
construcción de las obras de acuerdo con los usos fijados en el Proyecto o determinados por el Supervisor. La entidad
no podrá desechar materiales ni retirarlos para fines distintos a los del contrato, sin la autorización previa del
Supervisor. Los materiales provenientes de la excavación que presenten buenas características para uso en la
construcción de la vía, serán reservados para utilizarlos posteriormente.

Los materiales excedentes serán transportados humedecidos y cubiertos con lona para evitar la emisión de polvo y
derrames. El depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o zonas de acceso peatonal y vehicular.
Los materiales adicionales que se requieran para las obras, se extraerán de las zonas de préstamo aprobadas por el
Supervisor y deberán cumplir con las características establecidas en las especificaciones correspondientes.

Equipo

La entidad propondrá, para consideración del Supervisor, los equipos más adecuados para las operaciones por realizar,
los cuales no deben producir daños innecesarios ni a construcciones ni a cultivos; y garantizarán el avance físico de
ejecución, según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas constructivas siguientes. Los equipos
de excavación deberán disponer de sistemas de silenciadores. Cuando se trabaje cerca a zonas ambientalmente
sensibles, tales como colegios, hospitales, mercados y otros que considere el Supervisor, aunado a los especificados
en el Estudio de Impacto Ambiental, los trabajos se harán manualmente si es que los niveles de ruido sobrepasan los
niveles máximos recomendados.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

Excavación:

Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del Supervisor, de los trabajos de topografía,
desbroce, limpieza y demoliciones, así como los de remoción de especies vegetales, cercas de alambre y de
instalaciones de servicios que interfieran con los trabajos a ejecutar. Las obras de excavación deberán avanzar en
forma coordinada con las de drenaje del Proyecto, tales como alcantarillas, desagües, alivios de cunetas y construcción
de filtros. Además, se debe garantizar el correcto funcionamiento del drenaje y controlar fenómenos de erosión e
inestabilidad. La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser tal, que asegure la utilización de todos los
materiales aptos y necesarios para la construcción de las obras señaladas en los planos del Proyecto o indicadas por el
Supervisor. La excavación de la explanación se debe ejecutar de acuerdo con las secciones transversales del Proyecto
o las instrucciones del Supervisor. Toda sobre-excavación que haga la entidad, por error o por conveniencia propia para
la operación de sus equipos, correrá por su cuenta, costo y riesgo y el Supervisor podrá suspenderla, si lo estima
necesario, por razones técnicas o económicas. Cuando la altura del talud de corte sea mayor de 7 m (en suelos), o de
diez metros (10 m en rocas), o según lo especifique el Proyecto, y la calidad del material por excavar lo exija, deberán
construirse banquetas de corte con pendiente hacia el interior del talud a una cuneta que debe recoger y encauzar las
aguas superficiales hacia áreas donde el talud no sea afectado.

El ancho mínimo de la terraza deberá permitir la operación normal de los equipos de construcción. La pendiente
longitudinal de las banquetas y su dimensionamiento deberá especificarse en el Proyecto o seguir las indicaciones del
Supervisor.

Las cunetas y bermas deben construirse de acuerdo con las secciones, pendientes transversales y cotas especificadas
en el Proyecto o las instrucciones del Supervisor. Todo daño posterior a la ejecución de estas obras, causado por la
entidad, debe ser subsanado por éste, sin costo alguno para la entidad contratante. Para las excavaciones en roca, los
procedimientos, tipos y cantidades de explosivos y equipos que la entidad proponga utilizar, deberán estar aprobados
previamente por el Supervisor; así como la secuencia y disposición de las voladuras, las cuales se deberán proyectar
en tal forma que sea mínimo su efecto fuera de los taludes proyectados. La entidad garantizará la dirección y ejecución
de las excavaciones en roca, considerando lo indicado.

Ensanche o modificación del alineamiento de plataformas existentes

En los Proyectos de mejoramiento de vías, donde se conserve la plataforma existente, los procedimientos que utilice la
entidad deberán permitir la ejecución de los trabajos de ensanche o modificación del alineamiento, evitando la
contaminación del afirmado con materiales arcillosos, orgánicos o vegetales. Los materiales excavados deberán
cargarse y transportarse hasta los sitios de utilización o establecidos en el Proyecto o aprobados por el Supervisor.

Taludes

La excavación de los taludes se realizará adecuadamente para no dañar su superficie final, evitar la descompresión
prematura o excesiva de su pie y contrarrestar cualquier otra causa que pueda comprometer la estabilidad del talud de
corte final. Los trabajos de excavación de taludes sean en cualesquiera de los materiales clasificados se debe ajustar a
las consideraciones técnicas (Geología y Geotecnia) contenidas en el Proyecto en especial a los taludes considerados
en los sectores críticos, cualquier modificación al respecto deberá ser coordinada con el Supervisor de la Obra si este lo
considere pertinente

La entidad deberá comunicar con suficiente anticipación a la Supervisión el comienzo de cualquier excavación, y el
sistema de ejecución previsto, para obtener la aprobación del proceso constructivo. Cuando los taludes excavados,
tienen más de 7 m, debido a que implica un riesgo potencial para la integridad física de los usuarios de la carretera, y se

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
presenten síntomas de inestabilidad, se deberán hacer terrazas o banquetas de corte y realizar labores de sembrado de
vegetación típica en la zona afectada para evitar la erosión, ocurrencia de derrumbes, o deslizamientos que puedan
interrumpir las labores de obra, así como la interrupción del tránsito en la etapa operativa, para evitar aumentar los
costos de mantenimiento. En los lugares que se estime conveniente, se deberán construir muros de contención.

Excavación Complementaria

La construcción de zanjas de drenaje, zanjas interceptoras y acequias, así como el mejoramiento de obras similares y
cauces naturales deberá efectuarse de acuerdo con los alineamientos, secciones y cotas indicados en el Proyecto o
aprobados por el Supervisor.

Utilización de materiales excavados y disposición de sobrantes

Todos los materiales provenientes de las excavaciones de la explanación que sean utilizables y, según el Proyecto,
estas especificaciones o aprobadas por el Supervisor, necesarios para la construcción o protección de terraplenes,
pedraplenes u otras partes de las obras proyectadas, se deberán utilizar en ellos. La entidad no podrá disponer de los
materiales provenientes de las excavaciones ni retirarlos para fines distintos del contrato, sin autorización previa del
Supervisor.

Excavación en zonas de préstamo

Los materiales adicionales que se requieran para la terminación de las obras proyectadas o indicadas por el Supervisor,
se obtendrán mediante el ensanche adecuado de las excavaciones del Proyecto o de zonas de préstamo establecidas
y/o previamente aprobadas por el Supervisor.

Hallazgos arqueológicos, paleontológicos y sitios históricos

En caso de algún descubrimiento de restos arqueológicos, sitios de asentamientos humanos antiguos o de época
colonial, reliquias, fósiles u otros objetos de interés histórico arqueológico y paleontológico durante la ejecución de las
obras, la entidad seguirá los lineamientos dados.

Manejo del agua superficial

Cuando se estén efectuando las excavaciones, se deberá tener cuidado para que no se presenten depresiones y
hundimientos y acordonamientos de material que afecten el normal escurrimiento de las aguas superficiales.

Limpieza final

Al terminar los trabajos de excavación, la entidad deberá limpiar y conformar las zonas laterales de la vía, las de
préstamo y las de disposición de sobrantes, de acuerdo con las indicaciones del Supervisor.

Referencias topográficas

Durante la ejecución de la excavación para explanaciones complementarias y préstamos, la entidad deberá mantener,
sin alteración, las referencias topográficas y marcas especiales para limitar las áreas de trabajo.

Compactación de la subrasante en zonas de excavación

Una vez terminados los trabajos de excavación se procederá a efectuar el escarificado de la subrasante en las zonas de
corte, hasta una profundidad de 15 cm por debajo del nivel de subrasante de replanteo, y se procederá a eliminar las
piedras mayores de 3” de diámetro previo a la conformación (riego y batido), perfilado y compactado. La entidad

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
suministrara y usara las plantillas, para el control de anchos y cotas. La cota de cualquier punto de la subrasante
perfilada no deberá variar en más de 10 mm con respecto a la cota de replanteo aprobada.

Unidad de medida:

La unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al metro cúbico completo, de material excavado en su
posición original. Todas las excavaciones para explanaciones, zanjas, acequias y préstamos serán medidas por
volumen ejecutado, con base en las áreas de corte de las secciones transversales del Proyecto, original o modificado,
verificadas por el Supervisor antes y después de ejecutarse el trabajo de excavación y según se indica.

No se medirán las excavaciones que la entidad haya efectuado por error o por conveniencia fuera de las líneas de pago
del Proyecto o las autorizadas por el Supervisor. Si dicha sobre-excavación se efectúa en la subrasante o en una
calzada existente, la entidad deberá rellenar y compactar los respectivos espacios, a su cuenta, costo y riesgo, y
usando materiales y procedimientos aceptados por el Supervisor. No se medirán ni se autorizarán pagos para los
volúmenes de material colocado, perfilado, nivelado y compactado sobre plataforma excavada en roca. En las zonas de
préstamo, solamente se medirán en su posición original los materiales aprovechables y utilizados en la construcción de
terraplenes y pedraplenes; alternativamente, se podrá establecer la medición de los volúmenes de materiales de
préstamo utilizados, en su posición final en la vía, reduciéndolos a su posición original mediante relación de densidades
determinadas por el Supervisor.

No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material removido de derrumbes, durante los trabajos de
excavación de taludes, cuando a juicio del Supervisor fueren causados por procedimientos inadecuados o error de la
entidad.

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en m3, previa verificación del ingeniero supervisor.

03.05 EXCAVACION DE EXPLANACIONES EN MATERIAL SUELTO - m3

Descripción:

Se entiende como material suelto, aquel material que para su remoción requiere el uso de medios mecánicos masivos
como la utilización de maquinaria pesada que permitan la extracción del material.

Método de construcción:

Los trabajos de excavación se efectuarán con el fin de obtener la sección transversal indicada en los planos tipo, o la
que indique el Residente.

Para la ejecución de esta partida se utilizará tractor de orugas. El procedimiento a seguir será tal que garantice la
estabilidad de los taludes terminados y deberá contar con la aprobación del Supervisor.

Forma de Medición:

Toda la excavación realizada se medirá en metros cúbicos (m3) en su posición original para ello se determinará el
volumen por medio de secciones transversales, efectuándose el metrado por el método de las áreas medias.

Avance de obra:

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
El avance de esta partida se medirá en m3, previa verificación del ingeniero supervisor.

03.06 REMOCION DE DERRUMBES – m3

DESCRIPCION

Este trabajo consiste en la remoción, limpieza y refine de desecho y disposición de los materiales provenientes del
desplazamiento de taludes o del terreno natural, depositados sobre una vía existente o en construcción, y que se
convierten en obstáculo para la utilización normal de la vía o para la ejecución de las obras.

El trabajo se hará dé acuerdo con esta especificación y las instrucciones del Supervisor, quien exigirá su aplicación
desde la entrega de la vía al Contratista hasta la recepción definitiva de la obra por el MTC.

El derrumbe puede producirse durante la construcción de los cortes proyectados y dentro de sus límites, antes o
después de ejecutarse los trabajos de excavación.

MATERIALES

Los materiales por limpiar serán los provenientes del derrumbe.

EQUIPO

Los equipos para la limpieza de derrumbes están sujetos a la aprobación del Supervisor y deben ser suficientes para
garantizar el cumplimiento de esta especificación y del programa de trabajo.

Los equipos empleados deben de cumplir con las exigencias técnicas ambientales en lo que respecta a emisión de
contaminantes y ruidos, los cuales antes de ser empleados deben tener la aprobación del supervisor. También debe
aplicarse las consideraciones descritas en la Subsección 06.01 de las Disposiciones Generales del presente
documento, en lo que respecta al uso de equipos.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

La entidad deberá ejecutar el trabajo en los sitios afectados de la vía, cuando lo solicite el Supervisor.

Cuando ocurra un derrumbe, la entidad deberá colocar inmediatamente señales que indiquen, durante el día y la noche,
la presencia del obstáculo de acuerdo con las disposiciones de la especificación MANTENIMIENTO DE TRANSITO
TEMPORAL Y SEGURIDAD VIAL y será el responsable de mantener la vía transitable y segura, a fin de que no ocurran
accidentes en perjuicio de los trabajadores, a los usuarios de la vía ni tampoco retrasen las obras con otros imprevistos.

La remoción del derrumbe se efectuará en las zonas indicadas por el Supervisor y considerando siempre la estabilidad
del talud aledaño a la masa de suelo desplazada y de las construcciones vecinas.

Los materiales recolectados deberán ser humedecidos adecuadamente cubiertos con una lona y protegidos contra los
efectos atmosféricos, para evitar que por efecto del material particulado causen enfermedades respiratorias, alérgicas y
oculares al personal de obra, así como a las poblaciones aledañas, ajustándose a las disposiciones legales vigentes. El
depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o zonas de acceso de importancia local. Si el Supervisor
lo autoriza, los materiales pueden ser empleados en las obras.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Si el material de derrumbe cae sobre cauces naturales en la zona de la vía, obras de drenaje, subrasantes, subbases,
bases y pavimentos terminados, deberá extraerse con las precauciones necesarias, sin causar daños a las obras, las
cuales deberán removerse totalmente.

Todo daño atribuible por el Supervisor a descuido o error de la entidad será reparado por éste, sin costo alguno para el
MTC.

Los materiales provenientes de los derrumbes deberán disponerse de la misma manera que el material excedente de
las excavaciones, conforme se determina en la especificación EXCAVACION NO CLASIFICADA PARA
EXPLANACIONES.

Si el material de derrumbe cae sobre la vía que se halla disponible para el tránsito vehicular, la remoción del material
deberá ser inmediatamente efectuada por la entidad con la aprobación escrita del Supervisor.

Luego de ocurrido los derrumbes, se deben instalar señalizaciones preventivas.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

· Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por la entidad.

· Supervisar la correcta aplicación, eficiencia y seguridad de los métodos de trabajo aceptados.

· Verificar la implementación para cada fase de los trabajos de lo especificado en la partida MANTENIMIENTO DE
TRANSITO TEMPORAL Y SEGURIDAD VIAL de este documento.

· Comprobar que la disposición de los materiales provenientes del derrumbe se ajuste a las exigencias de estas
especificaciones y a las disposiciones legales vigentes.

· Medir el volumen de trabajo ejecutado.

El trabajo de remoción de derrumbes será aceptado cuando se ejecute de acuerdo con esta especificación y las
indicaciones del Supervisor y se complete a satisfacción de éste.

La remoción del derrumbe se considerará completa cuando la vía quede limpia y libre de obstáculos y las obras de
drenaje funcionen normalmente. La evaluación de los trabajos de “Remoción de Derrumbes” se efectuará de acuerdo a
lo indicado en la Subsección 04.11(a), de las Disposiciones Generales del presente documento.

MEDICION

La unidad de medida de la limpieza y refine en la Remoción de Derrumbes será el metro cúbico (M3) aproximado al
metro cúbico completo; y el transporte de material de derrumbe a una distancia mayor de 120 m de transporte libre, se
medirá y pagará de acuerdo con las partidas de Transporte de escombros D<1 Km y Transporte de escombros D>1 Km.

Para esta partida se considerará los derrumbes que superen los 50 m3. El volumen de material removido, desechado y
dispuesto se medirá en estado suelto, verificado y controlado por el Supervisor.

No se efectuará ninguna deducción en el volumen de derrumbes establecidos de esta forma.

No se determinarán los volúmenes de derrumbes que, a juicio del Supervisor, fueran causados por procedimientos
inadecuados o errores de la entidad.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
PAGO

La Limpieza y Refine de Remoción de Derrumbes se pagará al precio unitario del contrato por (M3) para la partida, por
todo trabajo ejecutado satisfactoriamente, de acuerdo con la presente especificación y aceptado por el Supervisor.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de remoción, carga, transporte hasta la distancia de
transporte libre de 120 m, descarga, desecho y disposición de cualquier material; deberá incluir, también, los costos por
mano de obra, señalización preventiva de la vía, control del tránsito automotor, limpieza y restablecimiento del
funcionamiento de las obras de drenaje obstruidas por los materiales de derrumbe, incluyendo los imprevistos.

No se autorizarán pagos para los volúmenes de material de derrumbes, si los materiales se descargan sobre obras del
proyecto o áreas no autorizadas por el Supervisor.

Tampoco se autorizarán pagos para los volúmenes de material de derrumbes, causados por procedimientos
inadecuados o errores de la entidad.

El transporte de material de derrumbe a una distancia mayor de 120 m de transporte libre, se medirá y pagará de
acuerdo con las partidas de Transporte de escombros D<1 Km y Transporte de escombros D>1 Km.

03.07. PERFILADO Y COMPACTACION SUB-RASANTES ZONAS CORTE – m2

Descripción:

Este ítem consistirá de la preparación y acondicionamiento de la subrasante el cual debe compactarse adecuadamente
para todo el ancho del terraplén de acuerdo con estas especificaciones y de conformidad con el alineamiento, niveles
de rasante y secciones mostradas en los planos.

El ítem será ejecutado después que el trabajo del terraplén este sustancialmente completado y todas las estructuras y
drenajes adyacentes hayan sido completados y rellenados.

Donde los planos indiquen que debe ser colocada una capa de base o capa superficie, la entidad cumplirá con cualquier
requisito referente a la subrasante contenida en tales otros ítems del proyecto.

Método de construcción:

Se procederá al perfilado para alcanzar la sección transversal indicada en los planos. La sección deberá ser
completamente compactada para lo cual la entidad ejecutará los trabajos necesarios para alcanzar este resultado.

Antes de la compactación y durante la misma será regada uniformemente.

En estos trabajos se utilizarán rodillos compactadores apropiados al tipo de terreno para densificar que garanticen la
obtención de la densidad mínima especificada, para el caso de rodillo liso vibratorio deberá estar constituido de tal
manera que la presión de contacto se distribuya uniformemente. El rodillo será jalado por un equipo que tenga suficiente
potencia y peso, bajo condiciones normales de trabajo para arrastrar el rodillo a una velocidad mínima de 8 Km/hora o
puede ser del tipo autopropulsado que le permita alcanzar la velocidad indicada.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
La compactación no será menor de 95% de la máxima densidad seca proporcionada por el ensayo de Proctor
(modificado)

Finalizada la compactación la sección será debidamente perfilada.

En todo momento las cunetas y drenes al lado de la sub-rasante serán mantenidas para drenarlos eficazmente. Cuando
se forman huellas de 5 cm., o más profundidad, la sub-rasante será restaurada a su rasante y si es necesario
reconformada y recompactada.

Unidad de medida:

El perfilado y compactación de la plataforma existente se medirá en metros cuadrados (m2) perfilados y compactados
realmente ejecutados de acuerdo a las indicaciones y medidas señaladas en los planos y en la presente.

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en m2, previa verificación del ingeniero supervisor.

03.08. CONFORMACION DE TERRAPLENES CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO – m3 Descripción:

Este trabajo consiste en escarificar, nivelar y compactar el terreno de fundación, así como de conformar y compactar las
capas del relleno (base, cuerpo y corona) hasta su total culminación, con materiales apropiados provenientes de las
excavaciones del prisma vial o prestamos laterales o de cantera, realizados luego de la ejecución de las obras de
desbroce, limpieza, demolición, drenaje y subdrenaje; de acuerdo con la presente especificación, el Proyecto y
aprobación del Supervisor. En los terraplenes se distinguirán tres partes o zonas constitutivas:

• Base, parte del terraplén que está por debajo de la superficie original del terreno, la que ha sido variada por el retiro de
material inadecuado.

• Cuerpo, parte del terraplén comprendida entre la base y la corona.

• Corona, parte superior del terraplén comprendida entre el nivel superior del cuerpo y el nivel de subrasante, construida
con un espesor de 30 cm, salvo que los planos del Proyecto o las especificaciones especiales indiquen un espesor
diferente.

En el caso en el que el terreno de fundación se considere adecuado, la parte del terraplén denominado base no se
tendrá en cuenta.

Método de construcción:

Materiales

Requisitos de los materiales Los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán provenir de las
excavaciones de la explanación, de préstamos laterales o de fuentes aprobadas (canteras); deberán estar libres de
sustancias deletéreas, de materia orgánica, raíces y otros elementos perjudiciales, de acuerdo a las exigencias del
proyecto y autorizado por el Supervisor. Si por algún motivo sólo existen en la zona, materiales expansivos, se deberá
proceder a estabilizarlos antes de colocarlos en la obra. Las estabilizaciones serán definidas previamente en el
Expediente Técnico.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Además, deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:

• Desgaste de los Ángeles: 60% máx. (MTC E 207)

• Tipo de Material: A-1-a, A-1-b, A-2-4, A-2-6 y A-3

Empleo Los documentos del Proyecto o las especificaciones especiales indicarán el tipo de suelo por utilizar en cada
capa. En casos que el cuerpo y base del terraplén estuvieran sujetos a inundaciones o al riesgo de saturación total

Equipo

El equipo empleado para la construcción de terraplenes deberá ser compatible con los procedimientos de ejecución
adoptados y requiere aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al
programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la presente especificación.

Generalidades

Los trabajos de construcción de terraplenes se deberán efectuar según los procedimientos descritos en esta Sección. El
procedimiento para determinar los espesores de compactación deberá incluir pruebas aleatorias longitudinales,
transversales y con profundidad, verificando que se cumplan con los requisitos de compactación en toda la profundidad
propuesta. El espesor propuesto deberá ser el máximo que se utilice en obra, el cual en ningún caso debe exceder de
30 cm. Si los trabajos de construcción o ampliación de terraplenes afectaran el tránsito normal en la vía o en sus
intersecciones y cruces con otras vías, la entidad será responsable de tomar las medidas para mantenerlo
adecuadamente

La secuencia de construcción de los terraplenes deberá ajustarse a las condiciones estacionales y climáticas que
imperen en la región del Proyecto. Cuando se haya programado la construcción de las obras previamente requeridas a
la elevación del cuerpo del terraplén, no deberá iniciarse la construcción de éste, antes de que las alcantarillas y muros
de contención se terminen en un tramo no menor de 500 m adelante del frente del trabajo, en cuyo caso deberán
concluirse también, en forma previa, los rellenos de protección que tales obras necesiten.

Preparación del terreno

Antes de iniciar la construcción de cualquier terraplén, el terreno base de éste deberá estar desbrozado y limpio,
ejecutadas las demoliciones de estructuras que se requieran Cuando el terreno base esté satisfactoriamente limpio y
drenado, se deberá escarificar, conformar y compactar, de acuerdo con las exigencias de compactación definidas en la
presente especificación, en una profundidad mínima de 15 cm, aun cuando se deba construir sobre un afirmado.

En las zonas de ensanche de terraplenes existentes o en la construcción de éstos sobre terreno inclinado, previamente
preparado, el talud existente o el terreno natural deberán cortarse en forma escalonada (banquetas de estabilidad), de
acuerdo con los planos o las instrucciones del Supervisor, para asegurar la estabilidad del terraplén nuevo.

Si el terraplén se construye sobre turba o suelos blandos, se deberá asegurar la eliminación total o parcial de estos
materiales, su tratamiento previo o la utilización de cualquier otro medio propuesto por la entidad y autorizado por el
Supervisor, que permita mejorar la calidad del soporte, hasta que éste ofrezca la suficiente estabilidad para resistir
esfuerzos debidos al peso del terraplén terminado.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Base y cuerpo del terraplén

El Supervisor sólo autorizará la colocación de materiales de terraplén cuando el terreno base esté adecuadamente
preparado y consolidado, según se indica en la Subsección anterior. El material del terraplén se colocará en capas de
espesor uniforme, el cual será lo suficientemente reducido para que, con los equipos disponibles, se obtenga el grado
de compactación exigido. Los materiales de cada capa serán de características uniformes. No se extenderá ninguna
capa, mientras no se haya comprobado que la subyacente cumple las condiciones de compactación exigidas.

Se deberá garantizar que las capas presenten adherencia y homogeneidad entre sí. Será responsabilidad de la entidad
asegurar un contenido de humedad que garantice el grado de compactación exigido en todas las capas del cuerpo del
terraplén. En los casos especiales en que la humedad del material sea considerablemente mayor que la adecuada para
obtener la compactación prevista y cuando el exceso de humedad no pueda ser eliminado por el sistema de aireación,
la entidad propondrá y ejecutará los procedimientos más convenientes para ello, previa autorización del Supervisor.
Obtenida la humedad más conveniente, se procederá a la compactación mecánica de la capa.

Las zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a otras obras, no permitan el empleo del equipo
que normalmente se esté utilizando para la compactación, se compactarán con equipos apropiados para el caso, en tal
forma que las densidades obtenidas no sean inferiores a las determinadas en esta especificación para la capa del
terraplén masivo que se esté compactando. El espesor de las capas de terraplén, será definido por la entidad con base
en la metodología de trabajo y equipo, y en ningún caso deberá exceder de 30 cm aprobada previamente por el
Supervisor, que garantice el cumplimiento de las exigencias de compactación uniforme en todo el espesor. En sectores
previstos para la instalación de elementos de seguridad como guardavías, se deberá ensanchar el terraplén de acuerdo
a lo indicado en los planos o como lo ordene el Supervisor.

Corona del terraplén

Salvo que los planos del Proyecto o las especificaciones particulares establezcan algo diferente, la corona deberá tener
un espesor compacto mínimo de 30 cm construidos en dos capas de igual espesor, los cuales se conformarán
utilizando suelos

Los terraplenes se deberán construir hasta una cota superior a la indicada en los planos, en la dimensión suficiente para
compensar los asentamientos producidos por efecto de la consolidación y obtener la subrasante final a la cota
proyectada.

Si por causa de los asentamientos, las cotas de subrasante resultan inferiores a las proyectadas, incluidas las
tolerancias indicadas en esta especificación, se deberá escarificar la capa superior del terraplén en el espesor que
ordene el Supervisor y adicionar del mismo material utilizado para conformar la corona, efectuando la homogenización,
humedecimiento o secamiento y compactación requeridos hasta cumplir con la cota de subrasante. Si las cotas finales
de subrasante resultan superiores a las proyectadas, teniendo en cuenta las tolerancias de esta especificación, la
entidad deberá escarificar la capa superior del terraplén en el espesor que ordene el Supervisor, efectuando la
homogenización, humedecimiento o secamiento y compactación requeridos hasta cumplir con la cota de subrasante.

Acabado

Al terminar cada jornada, la superficie del terraplén deberá estar compactada y bien nivelada, con peraltes o bombeo
suficientes que permita el escurrimiento de aguas de lluvias.

Limitaciones en la ejecución

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
La construcción de terraplenes sólo se llevará a cabo cuando no exista presencia de precipitaciones pluviales y la
temperatura ambiental no sea inferior a 6 ºC. Deberá prohibirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en
ejecución, hasta que se haya completado su compactación.

Estabilidad

La entidad responderá, hasta la aceptación final, por la estabilidad de los terraplenes construidos con cargo al contrato y
asumirá todos los costos que resulten de sustituir o reconstruir cualquier tramo que, a juicio del Supervisor, haya sido
mal construido por descuido o error atribuible a aquel.

a. Controles Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

• Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por la entidad.

• Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados

• Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

• Verificar y aprobar la compactación de todas las capas del terraplén. Realizar medidas de control topográfico para
determinar las dimensiones y perfil longitudinal de los terraplenes.

Calidad de los materiales

De cada procedencia de los suelos empleados para la construcción de terraplenes y para cualquier volumen previsto,
se tomarán cuatro muestras y de cada fracción de ellas se determinarán:

Granulometría

• Límites de Consistencia.

• Abrasión.

• Clasificación.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Calidad del trabajo terminado

Cada capa terminada de terraplén deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a la rasante y pendientes
establecidas. Los taludes terminados no deberán acusar irregularidades a la vista. La distancia entre el eje del Proyecto
y el borde del terraplén no será menor que la distancia señalada en los planos aprobados del proyecto. La cota de
cualquier punto de la subrasante en terraplenes, conformada y compactada, no deberá variar en más de 1 cm de la cota
proyectada. No se tolerará en las obras concluidas, ninguna irregularidad que impida el normal escurrimiento de las
aguas. En adición a lo anterior, el Supervisor deberá efectuar las siguientes comprobaciones:

Compactación

Las determinaciones de la densidad de cada capa compactada se realizarán según se establece en la Tabla 205-02 y
los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de 6 determinaciones de densidad. Los sitios para las
mediciones se elegirán al azar. Las densidades individuales (Di) del tramo deberán ser, como mínimo, el 90% de la
máxima densidad obtenida en el ensayo Proctor Modificado de referencia (De) para la base y cuerpo del terraplén y el
95% con respecto a la máxima obtenida en el mismo ensayo, cuando se verifique la compactación de la corona del
terraplén.

Di > 0,90 De (base y cuerpo)

Di > 0,95 De (corona)

La humedad del trabajo no debe variar en ±2% respecto del Óptimo Contenido de Humedad obtenido con el Proctor
Modificado. El incumplimiento de estos requisitos originará el rechazo del tramo

Protección de la corona del terraplén

La corona del terraplén no deberá quedar expuesta a las condiciones atmosféricas; por lo tanto, se deberá construir en
forma inmediata la capa superior proyectada una vez terminada la compactación y el acabado final de aquella. Será
responsabilidad de la entidad la reparación de cualquier daño a la corona del terraplén, por la demora en la construcción
de la capa siguiente. El trabajo de terraplenes será aceptado cuando se ejecute de acuerdo con esta especificación y
las indicaciones del Supervisor

Unidad de medida:

La unidad de medida para los volúmenes de terraplenes será el metro cúbico (m3), aproximado al metro cúbico
completo, de material compactado, aprobada por el Supervisor, en su posición final.

Dichas áreas están limitadas por las siguientes líneas de pago:

• Las líneas del terreno (terreno natural, con capa vegetal removida, afirmado existente, cunetas y taludes existentes).

• Las líneas del Proyecto (nivel de subrasante, cunetas y taludes proyectados).

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en m3, previa verificación del ingeniero supervisor.

03.09 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE C/MAQUINARIA – m3.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Descripción:

Todo material excedente producto de corte del terreno a nivel de fondo de vereda, deberá ser eliminado del lugar de
trabajo, para lo cual será transportado por medio de camiones volquetes a botaderos destinados y ubicados por el
Residente.

Método de Medición:

El metrado de esta partida se realizará en unidades de volumen metros cúbicos (M3).

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en m3, previa verificación del ingeniero supervisor.

04 PAVIMENTOS

04.01 TRANSPORTE DE MATERIAL GRANULAR DE CANTERA.

04.01.01TRANSPORTE DE MATERIAL GRANULAR-BASE - m3

Descripción:

Este trabajo consiste en la carga, transporte y descarga en los lugares de destino final, de materiales granulares, de
acuerdo con estas especificaciones y de conformidad con el Proyecto.

Método de construcción:

Equipo

Los equipos para la carga, transporte y descarga de materiales, deberán ser los apropiados para garantizar el
cumplimiento de lo establecido en el Proyecto y el programa del trabajo, debiendo estar provistos de los elementos
necesarios para evitar problemas de seguridad vial, contaminación o cualquier alteración perjudicial del material
transportado y su caída sobre las vías empleadas para el transporte. Todos los equipos para la carga, transporte y
descarga de los materiales, deberán cumplir con las disposiciones legales referentes al control de la contaminación
ambiental. Ningún vehículo de los utilizados por la entidad podrá exceder las dimensiones y las cargas admisibles por
eje y totales fijadas en el Reglamento Nacional de Vehículos vigente. En cada vehículo debe indicarse claramente su
capacidad máxima. Para evitar los efectos de dispersión y derrame de los materiales granulares, excedentes,
derrumbes y otros, deben de ser humedecidos y cubiertos. La cobertura deberá ser de un material resistente para evitar
que se rompa o se rasgue y deberá estar sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva. Todos los vehículos
deberán tener incorporado a su carrocería, los contenedores o tolvas apropiados, a fin de que la carga depositada en
ellos quede contenida en su totalidad en forma tal que se evite el derrame, pérdida del material húmedo durante el
transporte. Esta tolva deberá estar constituida por una estructura continua que en su contorno no contenga roturas,
perforaciones, ranuras o espacios, así también, deben estar en buen estado de mantenimiento. Los equipos de carga y
descarga deberán estar provistos de los accesorios necesarios para cumplir adecuadamente tales labores, entre las
cuales pueden mencionarse las alarmas acústicas, ópticas y otras.

Aceptación de los trabajos

El Supervisor medirá el trabajo realizado de acuerdo al material transportado, la ruta establecida y las distancias de
origen y destino determinadas de acuerdo al criterio o criterios de cálculo o formulas establecidos en el Proyecto o

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
aprobadas por el Supervisor. Si la entidad utiliza para el transporte una ruta diferente y más larga que la aprobada, el
Supervisor computará la distancia definido previamente.

Unidad de medida:

La unidad de pago de esta partida será el metro cúbico-kilómetro (m3 -km) trasladado, o sea, el volumen en su posición
final de colocación, por la distancia de transporte determinada de acuerdo al criterio o criterios de cálculo o formulas
establecidos en el Proyecto o aprobadas por el Supervisor. El precio unitario debe incluir los trabajos de carga y
descarga.

A continuación, se indica algunos criterios de cálculo del material a transportar:

Centro de Gravedad:

Se calcula considerando el Centro de Gravedad del material a transportar (determinado en el campo y aprobado por el
Supervisor), desde el kilómetro inicial entre las progresivas i-j, descontando la distancia de acarreo libre (120 m), hasta
el centro de gravedad correspondiente de la disposición final del material a transportar.

T= Vi – j X (c + d)

Donde:

T= Transporte a pagar (m3 -km)

Vi-j=Volumen de "Corte de material granular de la plataforma" en su posición inicial, entre Progresivas i–j, (m³).

c= Distancia (km) desde el centro de gravedad entre progresivas i–j, hasta:

• La salida al DME (ingreso al acceso) o,

• Al centro de gravedad del lugar de uso del material en la vía.

d= Distancia (km) desde donde termina la distancia “c”, al centro de gravedad del depósito de materiales excedentes al
camino de acceso. Cuando el material es dispuesto sobre el prisma vial el valor de c, es cero (0).

Materiales provenientes de Cantera

Se considera el transporte del material desde el Centro de Gravedad de la cantera hasta el Centro de Gravedad del km
que requiere el uso del material en su posición final compactado, descontando la distancia libre de transporte (120 m).

T= Vi – j X (c + d)

Donde:

T= Transporte a pagar (m3 -km) Vi-j=Volumen de material en su posición final de colocación entre progresivas i–j, (m³).

C= Es la distancia (km) correspondiente al tramo de acceso desde la carretera hasta la cantera, medida desde el centro
de gravedad de la cantera hasta el centro de gravedad de uso del material en la vía entre progresivas i–j.

D= Distancia (km) desde el empalme con la carretera del tramo de acceso a la cantera hasta el centro de gravedad de
uso del material en la vía entre las progresivas i-j (km).

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en m3- km, previa verificación del ingeniero supervisor.

04.02 PAVIMENTO RÍGIDO E=8"

04.02.01 BASE GRANULAR E = 7" - m2

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en la construcción de una o más capas de materiales granulares, que pueden ser obtenidos en
forma natural o procesados, con inclusión o no de algún tipo de estabilizador o ligante, debidamente aprobados, que se
colocan sobre una sub-base, afirmado o subrasante. Incluye el suministro, transporte, colocación y compactación de
material de conformidad con los alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en los planos del Proyecto y
aprobados por el Supervisor, y teniendo en cuenta lo establecido en el Plan de Manejo Ambiental. Incluye así mismo el
aprovisionamiento de los estabilizadores.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN MATERIALES

Los materiales para la construcción de la base granular deberán satisfacer los requisitos indicados

GRANULOMETRÍA

Tamiz Gradación A Gradación B Gradación C Gradación D


50 mm. (2”) 100 100 - -
25 mm. (1”) - 75-95 100 100
9.5 mm. (3/8”) 30-65 40-75 50-85 60-100

4.75 mm. (N° 4) 25-55 30.60 35-65 50-85

2.0 mm. (N°10) 15-40 20-45 25-50 40-70


425 mm. (N°40) 8-20 15-30 15-30 25-45
75 mm (N° 200) 2-8 5-15 5-15 8-15

La composición final de los materiales presentará una granulometría continua, bien graduada y según los
requerimientos de una de las franjas granulométricas, Para las zonas con altitud iguales o mayores a 3.000 msnm. se
deberá seleccionar la gradación “A".

El material de Base Granular deberá cumplir además con las siguientes características físico- mecánicas y químicas
que se indican.

AGREGADO GRUESO

Se denominará así a los materiales retenidos en la malla N°4, que podrán provenir de fuentes naturales, procesados o
combinación de ambos.

Norma Norma <3000 >3000


Norma MTC ASTM AASHTO msnm msnm
Ensayo
Partículas con una cara
MTC E 210 D5821 80 % min. 80 % min.
fracturada
Partículas con dos
"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL
MTC E 210 DE D
LA5821
RUTA HU-111 TRAMO EMP
40 % min.PE 3N
50TRAMO
% min. HIGUERAS-
SAN JOSE DE caras
COZO,fracturadas
L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITOlosDE
Abrasión QUISQUI-PROVINCIA
ángeles MTC E 207 DE HUANUCO-DEPARTAMENTO
C131 T96 DE HUANUCO"
40 % max. 40 % max.
Partículas chatas y
EXPLOTACIÓN Y ELABORACIÓN DE MATERIALES

Para las Vías de Primera Clase los materiales de base serán elaborados en planta, utilizando para ello dosificadoras.
Para este tipo de vías no se permitirá la combinación en patio ni en vía mediante cargadores u otros equipos similares.

La mezcla de agregados deberá salir de la planta con la humedad requerida de compactación, teniendo en cuenta las
pérdidas que puede sufrir en er transporte y colocación. Definida la Fórmula de Trabajo, la granulometría deberá estar
dentro del rango dado por el huso granulométrico adoptado.

PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE EXISTENTE

El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de base granular cuando la superficie sobre la cual debe
asentarse tenga la densidad especificada, esté acorde a los planos del Proyecto y aprobada por el Supervisor. Además,
deberá estar concluida la construcción de las cunetas, desagües, filtros y otras obras necesarias.

CALIDAD DEL TRABAJO TERMINADO

La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las rasantes y pendientes establecidas. La
distancia entre el eje del Proyecto y el borde de la capa no podrá ser inferior a la señalada en los planos o la definida
por el Supervisor quien, además, deberá verificar que la cota de cualquier punto de la base conformada y compactada,
no varíe en más de 10mm. de la proyectada. Así mismo, deberá efectuar las siguientes comprobaciones:

a. COMPACTACIÓN

Las determinaciones de la densidad se efectuarán cuando menos una vez por cada 250 m2 y los tramos por aprobar se
definirán sobre la base de un mínimo de 6 medidas de densidad, exigiéndose que los valores individuales (Di) sean
iguales o mayores al 100% de la densidad máxima obtenida en el ensayo Próctor Modificado (De).

Di>De

La humedad de trabajo no debe variar en + 1,5 % respecto del Óptimo Contenido de Humedad obtenido con el ensayo
Próctor Modificado. En caso de no cumplirse estos requisitos se rechazará el tramo. Siempre que sea necesario, se
efectuarán las correcciones por presencia de partículas gruesas, previamente al cálculo de los porcentajes de
compactación.

b. ESPESOR

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Sobre la base de los tramos escogidos para el control de la compactación, se determinará el espesor medio de la capa
compactada (em), el cual no podrá ser inferior al de diseño (ed).

em >ed

Además, el valor obtenido en cada determinación individual (ei) deberá ser, como mínimo, igual al 95% del espesor de
diseño, en caso contrario se rechazará el tramo controlado.

ei>0,95 ed

Todas las irregularidades que excedan las tolerancias mencionadas, así como las áreas en donde se presenten
agrietamientos o segregaciones, deberán ser corregidas por la entidad, a su cuenta, costo y riesgo, y aprobadas por el
Supervisor.

c. UNIFORMIDAD DE LA SUPERFICIE

La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada será comprobada, por cualquier metodología que permita
determinar tanto en forma paralela como transversal, al eje de la vía, que no existan variaciones superiores a 10mm.
Cualquier diferencia que exceda esta tolerancia, así como cualquier otra falla o deficiencia que presentase el trabajo
realizado, deberá ser corregida por la entidad a su cuenta, costo y riesgo de acuerdo a las instrucciones y aprobación
del Supervisor.

UNIDAD DE MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro cuadrado (m2), aproximado al entero, de material o mezcla suministrado, colocado y
compactado, y aprobado por el Supervisor, de acuerdo con lo que exija la especificación respectiva, las dimensiones
que se indican en el Proyecto o las modificaciones aprobadas por el Supervisor. El volumen se determinará por el
sistema promedio de áreas extremas, utilizando las secciones transversales y la longitud real, medida a lo largo del eje
del Proyecto. No se medirán cantidades en exceso de las especificadas, ni fuera de las dimensiones de los planos y del
Proyecto, especialmente cuando ellas se produzcan por sobre excavaciones; por parte de la entidad.

AVANCE DE OBRA

El avance de esta partida se medirá en m2, previa verificación del ingeniero supervisor.

04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PAVIMENTO- m2

Descripción.

Esta partida comprende los trabajos de encofrado, así como el desencofrado una vez transcurrido el tiempo de
encofrado.

Método de Construcción.

El encofrado a usarse deberá estar en óptimas condiciones garantizándose con éstos alineamiento, idénticas
secciones, economía, etc. El encofrado podrá sacarse a los 4 días de haberse llenado la losa deportiva. Luego del
fraguado inicial se curará este por medio de constantes baños de agua durante 3 días como mínimo.

Método de Medición.

La unidad de medida para el pago es el metro cuadrado (M2) de acuerdo al avance de la partida.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Bases de Pago.

El pago de la partida es por metro cuadrado (M2). El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra con
beneficios sociales, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.

04.02.03ACERO GRADO 36 FY= 2520 kg/cm2 LISO 1", L=0.70m @ 0.30 M, C/TUB + PINT., BASTONES EN JUNTAS,
DOWEL - kg

Descripción:

El acero de refuerzo especificado en los planos, deberá cumplir con las siguientes especificaciones:

Acero en barras redondas corrugadas, deberá cumplirse con la norma ASTMA615.

En general se usará "Acero de Grado 60", con un límite de fluencia igual a Fy=4,200 Kg./cm².

Unidad de Medida:

Este trabajo será medido por kilogramo (Kg.) de acero de refuerzo colocado en la estructura (Losa, muros) de acuerdo
con los planos respectivos.

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en Kg, previa verificación del ingeniero supervisor.

04.02.04ACERO GRADO 36 FY= 4200 kg/cm2 CORRUGADO 1", L=0.70m @ 0.30 M, C/TUB + PINT., BASTONES EN
JUNTAS, DOWEL - kg

ITEM 04.02.03

04.02.05CONCRETO F'C =300 KG/CM2- PARA PAVIMENTO RÍGIDO – m3

Descripción.

Pavimento, será construidas de concreto armado, con f 'c=300 Kg/cm2 de acuerdo a lo indicado en los planos
respectivos.

Método de Construcción.

Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la excavación como producto de un
correcto replanteo, el batido de estos materiales se hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas
operaciones por lo mínimo durante minuto por carga.

Método de Medición.

La unidad de medida para el pago es el metro cubico (M3) de acuerdo al avance de la partida.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Bases de Pago.

Esta partida será pagada según análisis de costos unitarios por metro cúbico (m3), de acuerdo al precios del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo Leyes
Sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo, con previa aprobación del
supervisor.

04.02.06CURADO DEL CONCRETO EN PAVIMENTO RIGIDO CON ADITIVO – m2

Descripción.

Se utilizará un producto químico de calidad certificada que, aplicado mediante aspersión sobre la superficie del concreto
garantice el correcto curado de éste. El producto por utilizar deberá satisfacer todas las especificaciones de calidad que
indique su fabricante en conformidad con el expediente y bajo la supervisión del responsable técnico.

Método de Construcción.

Características Técnicas

Se debe utilizar una emulsión acuosa de parafina que al aplicarse sobre el concreto o mortero fresco forma una película
de baja permeabilidad que evita la pérdida prematura de humedad para garantizar un completo curado del material.
Debe cumplir con la norma ASTM C 309.

Equipo para el curado del concreto

La aplicación de las membranas de curado se deberá realizar por medio de un equipo pulverizador que asegure un
reparto uniforme y continuo del producto en todo lo ancho de la losa y en sus costados descubiertos. El equipo deberá
estar provisto de dispositivos que proporcionen una adecuada protección del producto pulverizado contra el viento, así
como de otro dispositivo dentro del tanque de almacenamiento del producto, cuya función es mantenerlo en agitación
durante su aplicación. En áreas reducidas o inaccesibles a dispositivos mecánicos, el Supervisor podrá autorizar el
empleo de aspersores manuales.

Procedimiento

El curado de la base de concreto hidráulico se deberá realizar inmediatamente después del acabado final, empleando el
producto especificado, cuando el concreto empiece a perder su brillo superficial o tan pronto desaparezca el agua de
exudación del concreto, situación fácilmente detectable pues la superficie cambia de brillante a mate.

El curado se deberá realizar en todas las superficies libres, incluyendo los bordes de la base, por un período no inferior
a 7 días y, de ser posible, se deberá prolongar hasta 10 días. Sin embargo, el Supervisor podrá modificar dicho plazo,
de acuerdo con los resultados obtenidos sobre muestras del concreto empleado en la construcción del pavimento.

El producto NO debe diluirse por ningún motivo. Previo a su aplicación se deberá mezclar enérgicamente el contenido
del envase, operación que deberá repetirse continuamente durante su aplicación

El producto de curado se deberá aplicar en dos capas, la primera de ellas una vez terminado el acabado final y la
segunda, con función antiadherente, dentro de las 48 horas previas a la extensión del concreto de la capa superior. En
ningún caso, el producto se aplicará en momentos de lluvia.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Su aplicación se llevará a cabo asegurando su aspersión como un rocío fino, de forma continua y uniforme, en la
cantidad aprobada por el Supervisor, la cual no podrá ser inferior a 250 g/m2. El equipo aspersor deberá estar en
capacidad de mantener el producto en suspensión y tendrá un dispositivo que permita controlar la cantidad aplicada de
la membrana.

Si por algún motivo la membrana sufre deterioro durante el período de curado, las áreas afectadas deberán ser
reparadas inmediatamente.

Método de Medición y Condiciones de Pago.

Esta partida será medida en metros cuadrados (m2) y será pagada al precio unitario del contrato, previa aprobación del
supervisor.

04.02.07JUNTA DE DILATACION e=1" (MAT. ASFALTO+TECNOPOR) – m

Descripción.

Esta partida describe la construcción de las juntas de contracción y el sellado de las mismas, las juntas de contracción
podrán ser longitudinales y transversales.

METODO DE EJECUCION

Las juntas de contracción longitudinal se construirán en todo el eje de la calzada y las juntas transversales se
construirán perpendicularmente al eje de la calzada. El espaciamiento de las juntas se hará de acuerdo a lo indicado en
los planos.

Para el corte de las juntas en el concreto endurecido, se deberán usar equipos con disco de diamante o de algún otro
elemento abrasivo, que permita obtener resultados equivalentes; la calidad de los equipos y discos, así como la
idoneidad del personal que los opera deberá garantizar que la labor se desarrolle sin generar despostillamientos o
agrietamientos en las zonas de corte. La potencia de cada equipo deberá ser como mínimo de 18 HP.

Se requerirán discos de diferentes diámetros y anchos para realizar los cortes iniciales y el ensanche de los mismos.
Los equipos podrán ser de discos sencillos o múltiples. Los equipos de corte disponibles deberán permitir cortar las
juntas requeridas para un día de trabajo (incluida la junta longitudinal) en menos de 8 horas. Además, la entidad deberá
contar con máquinas de reemplazo en caso de daño

El aserrado de las juntas deberá iniciar entre las 6 a 8 horas de haber colocado el concreto y deberá terminar antes de
12 horas después del vaciado. Este aserrado se realizará con una cortadora de pavimento con disco de 3 mm. Las
losas que se agrieten por aserrado inoportuno deberán ser demolidas y/o reparadas de acuerdo con y a satisfacción de
la Supervisión.

Las juntas aserradas deberán inspeccionarse para asegurar que el corte se haya efectuado hasta la profundidad
especificada, también debe coincidir siempre el aserrado de las juntas transversales con el centro de la longitud de las
pasajuntas.

Limpieza de las juntas:

La entidad deberá garantizar la adecuada limpieza de la cavidad de corte de las juntas, proponiendo para evaluación y
aprobación del Supervisor, los equipos apropiados dentro de las restricciones ambientales que puedan existir.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Para el correcto lavado de las juntas se podrán utilizar bombas de agua de bajo consumo y de alta presión. La presión
será, como mínimo, de 10 MPa (100 kg/cm2). Posteriormente la entidad deberá garantizar el adecuado secado de la
cavidad de corte. Para ello se podrán utilizar compresores de aire, de 1 MPa (10 kg/cm2) y caudal de 70 l/s.

Toda materia extraña que se encuentre dentro de las juntas deberá extraerse mediante aire a presión los cuales
deberán ser aplicados siempre en una misma dirección. El uso de este procedimiento deberá garantizar la limpieza total
de la junta y la eliminación de todos los residuos del corte.

Sellado de las juntas:

El sistema de sellado de juntas deberá garantizar la hermeticidad del espacio sellado, la adherencia del sello a las caras
de la junta, la resistencia a la fatiga por tracción y compresión; la resistencia al arrastre por las llantas de los vehículos;
la resistencia a la acción del agua, a los solventes, a los rayos ultravioleta y a la acción de la gravedad y el calor, con
materiales estables y elásticos.

Las juntas deberán ser selladas después de 21 días de edad del concreto, tan pronto como las condiciones climáticas lo
permitan y antes que el pavimento sea abierto al tránsito. En el momento de la aplicación del componente de sello, la
temperatura ambiental deberá estar por encima de 6ºC y no debe haber precipitaciones pluviales.

El sello se deberá realizar, preferiblemente, en horas diurnas, En caso de que se requiera la aplicación del material de
sello antes de la edad especificada, se deberán utilizar imprimantes que creen una barrera de vapor y garanticen una
total adherencia del material sellante a los bordes de la junta. Antes de iniciar esta tarea en forma masiva, se ejecutarán
dos pruebas de instalación en juntas, de 50 m cada una, las cuales deberán ser aprobadas por el Supervisor.

Después de verificar que la junta esté limpia, libre de humedad y de obstrucciones se deberá aplicar la tirilla o cordón de
respaldo la misma que deberá ser de polietileno extruida de celda cerrada y de diámetro aproximadamente 25% mayor
que el ancho de la caja de junta. Deberá cumplir con la especificación ASTM D 5249. Este cordón se presionará dentro
de la junta con un instalador adecuado de rueda metálica no cortante, de manera que quede colocada a la profundidad
indicada en los planos; así mismo no podrá ser estirada ni torcida durante la operación de colocación. Durante la
jornada de trabajo, se deberá limitar la colocación de la tirilla de respaldo a las juntas que puedan ser selladas en el
mismo día.

Posteriormente se deberá aplicar con brocha el imprimante, para mejorar la adherencia con el sellante elastomérico que
se aplicará con una pistola y se dará un acabado que esté 1/2” por debajo del nivel superficial de la losa. El sello que no
pegue a la superficie de la pared de junta, contenga huecos o falle en su tiempo de curado, será rechazado y deberá
ser reemplazado por la entidad, sin costo adicional alguno para la entidad contratante

Las especificaciones técnicas que deberá cumplir el material para sellar las juntas son las siguientes:

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
La apertura al tránsito de vehículos podrá realizarse después de 24 horas de instalado el material sellante.

UNIDAD DE MEDIDA Y CONDICIONES DE PAGO

Para efectos de pago, la unidad es el metro lineal (ml) y será pagada al precio unitario del contrato.

previa aprobación del supervisor.

04.02.08JUNTA DE CONTRACCIONDE 1" (MAT. ASFALTO) – m

ITEM 04.02.07

04.02.09JUNTA LONGITUDINAL DE e=1" (MAT. ASFALTO+TECNOPOR) – m

ITEM 04.02.07

05. OBRAS DE ARTE

05.01. CUNETAS DE CONCRETO

05.01.01TRAZO Y NIVELACION EN CUNETAS - m

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Descripción:

El trazo se refiere a llevar al terreno los ejes y niveles establecidos en los planos. Los ejes se fijarán en el terreno
utilizando estacas balizadas o tarjetas fijas en el terreno y contarán con la aprobación del ingeniero Supervisor.

Se verificará los niveles de los planos en campo cuidando así los niveles de los buzones y verificando las veredas con
relación a los ingresos de las casas.

También incluye la nivelación, colocándose las plantillas de cota de sub rasante para la ejecución de las obras.

Los niveles referidos de acuerdo al Bench – Marck indicado por el Gobierno Regional Huánuco.

Método de Medición:

Este rubro será medido por metro (M)

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en M, previa verificación del ingeniero supervisor.

05.01.02PERFILADO DE TERRENO PARA CUNETAS - m

Corte parejo lineal, donde va a descansar la estructura de la cuneta.

Método de Medición:

Este rubro será medido por metro cuadrado (M2)

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en M2, previa verificación del ingeniero supervisor.

05.01.03ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN CUNETAS – m2

Descripción:

El Ingeniero Residente encargado de las obras, realizará conjuntamente con el operario, el diseño correcto de los
encofrados, tanto en espesor como en apuntalamiento respectivo. De manera que no se produzcan deflexiones que
causen desalineamientos, desniveles, etc.

No se aceptarán errores mayores de 0.5 cm. en ejes y aplomos.

Las caras expuestas al agua y al aire deben encontrarse con madera cepillada para dejar una superficie lisa y pareja.

Al realizar el desencofrado se debe garantizar la seguridad de la estructura vaciada, desencofrando progresivamente y


evitando forcejear o golpearlos.

Unidad de Medida:

Este trabajo será medido por metro cuadrado (M2) de encofrado colocado y en contacto con el concreto de acuerdo con
los planos respectivos.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en m2, previa verificación del ingeniero supervisor.

05.01.04CONCRETO F’C=175 KG/CM2 EN CUNETAS – m3

Descripción:

Como el concreto es el elemento estructural se debe prestar gran cuidado en la ejecución de esta partida, se emplearán
materiales con los siguientes requisitos:

Materiales:

Cemento:

El cemento a usar será Portland Tipo I, normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 kg.

El cemento a usar no deberá tener grumos por lo que deberá proteger debidamente en el almacén, en forma tal que no
entre en contacto con la humedad que pueda haber en el medio ambiente.

El Ingeniero Residente deberá cuidar que la cantidad de cemento almacenado sea el necesario para los trabajos
programados y así evitar el enfriamiento de éste.

Todo cemento endurecido o con grumos será rechazado por el Responsable Técnico

Agua:

El agua que se empleará en la mezcla, será fresca y libre de sustancias perjudiciales, tales como aceites, ácidos, álcali
y sales, materias orgánicas u otras sustancias que puedan perjudicar al concreto, mortero o el acero.

Agregados:

Los agregados deberán cumplir con las especificaciones de agregados para concreto ASTM- C-33.

Agregado Fino:

Se entenderá por arena el grano limpio, rugoso y resistente que pasa como mínimo el 95% por la malla Nº 100. El
módulo de fineza no será menor de 2.3 ni mayor de 3.1. Así mismo esto no debe contener arcilla ni material que pase la
malla Nº 200 e porcentaje que exceda el 3% del peso.

El contenido porcentual permisible de sustancias nocivas es de:

Agregado Grueso: (Tamaño máximo = ¾¨)

El agregado grueso debe de ser limpios de polvo, materias orgánicas u otras sustancias dañinas al concreto.

El constructor deberá presentar al inspector certificados de ensayos de un laboratorio de garantía.

Almacenamiento de Materiales:

El cemento será almacenado en un lugar seco aislado del suelo protegido de la humedad y de las lluvias.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Los agregados de diferente granulometría serán almacenados separadamente, libres de alteración en su contenido.

Dosificación en Mezclas de Concreto:

La determinación de las proporciones de cemento, agua y agregados se detallan en el diseño correspondiente y que
son parte del presente Expediente.

En peso o en volumen eligiéndose la utilización que se ajuste a la realidad, dicha utilización deberá ser sometida a
aprobación por parte del inspector.

Como nivel de referencia de verificación de la calidad de las mezclas especificadas en los planos puede hacerse uso de
la tabla proveniente del Reglamento Nacional de Edificaciones, en lo referente a morteros, concreto ciclópeo y armado.

La dosificación de los ingredientes del concreto y mortero será realizada en obra, el equipo de mezclado deberá tener
los dispositivos convenientes para dosificar los materiales de acuerdo al diseño aprobado por el inspector.

Mezclado de Concreto:

Antes de mezclar el concreto todo el equipo de mezclado estará perfectamente limpio. El concreto será preparado con
mezcladores mecánicos, usándose estos de acuerdo a su capacidad máxima y las revoluciones por minuto especificado
por el fabricante manteniéndose un tiempo de mezclado mínimo de 1 ½ para mezcladoras de una yarda cúbica de
capacidad o menos. El mezclado del concreto de material que se haya endurecido no será permitido.

El concreto deberá ser mezclado solo en cantidades que se vayan a usar de inmediato, el concreto excedente o no
usado deberá ser eliminado. Se prohíbe totalmente la adición de agua que aumente el asentamiento. Para suministrar
el agua necesaria por tanda, se utilizará depósitos debidamente graduados no alterándose así la relación de agua
cemento.

Transporte del Concreto:

El concreto será transportado de la mezcladora a los puntos de vaciado tan rápido como sea posible y en forma tal que
se impida la segregación o pérdida de sus ingredientes.

Los ¨buggies¨ que se usan en transporte deben ser movidos sobre superficies planas y estarán dotados
preferentemente de llantas neumáticas. El inspector deberá aprobar el sistema de transporte y colocación del concreto
en las formas.

Colocación del Concreto:

Antes de procederse a la colocación del concreto en la forma, el trabajo de encofrado debe de haberse terminado, así
mismo se eliminará todo desecho de los lugares que van hacer ocupados por el concreto. El concreto deberá ser
vaciado continuamente o en capas de tal espesor que ningún concreto sea vaciado sobre otro que haya endurecido
suficientemente para dar lugar a la formación de juntas y planos débiles dentro de la porción.

Para alturas de caídas del concreto, superior a 1.10 m se usarán chutes, para evitar la segregación de los ingredientes
del concreto. Todo concreto mezclado con tierra por deficiente colocación deberá ser eliminado de la obra.

Consistencia del Concreto y Slump:

La proporción entre agregados debe garantizar una mezcla con un alto grado de trabajabilidad y resistencia de manera
que se acomode dentro de las esquinas y ángulos de las formas y de los esfuerzos, y no se produzca un exceso de
agua en la superficie.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Los asentamientos o slump permitidos, en el diseño de mezcla correspondiente será no mayor de 3¨.

Bruñado de veredas:

Las veredas serán bruñadas a 1 metro de distancia entre ellas a lo largo de toda la obra.

Método de medición:

La unidad de medida de esta partida será por metro cubico (M3).

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en m3, previa verificación del ingeniero supervisor.

05.02 ALCANTARILLAS

05.02.01TRAZO NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR/M2

Descripción:

Este trabajo comprende, el trazo que se realizara de los planos al terreno previo la colocación de cotas.

Método de trabajo:

Se considera en esta actividad, todos los trabajos topográficos y/o mediciones que se requieran para efectuar el
replanteo de los planos del proyecto sobre el terreno, previa limpieza y preparado del mismo, fijando los ejes de
referencia y estacas de nivelación y cuidando muy especialmente de verificar que se respete los niveles indicados.

Unidad de Medida:

Los trabajos ejecutados se medirán en metros cuadrados (m2).

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en M, previa verificación del ingeniero supervisor.

05.02.02DESVIO DE AGUA PROVISIONAL – und.

Descripción

Esta partida consiste en la captación, conducción y evacuación de las aguas en la zona de obras, de tal manera que
esta zona presente las condiciones favorables para la ejecución de los trabajos.

Los trabajos de desviación del agua se realizarán de acuerdo a las presentes especificaciones e instrucciones del
Ingeniero Supervisor.

El tipo de obra a ejecutarse bajo esta partida deberá ser la indicada en los planos, o las especificaciones, o la ordenada
por el Supervisor, tales como:

- Desvío de agua para Alcantarilla tipo marco.

Método de construcción

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Para aislar el agua de la zona de obras la entidad utilizará los medios que tenga por más convenientes, de tal manera
que aseguren y garanticen el buen resultado: ejecutar los trabajos en un lugar sin presencia de agua.

Como sugerencia se indica la instalación de tuberías con diámetro adecuado colocada a una cota superior al nivel
inferior de la obra en ejecución, para, una vez culminada la construcción hasta esta cota, hacer luego pasar el agua por
la obra ejecutada. Se prevé el uso de tuberías y motobombas.

Antes de iniciar el bombeo del agua se deberá construir una defensa que impida al agua inundar la zona de trabajo.
Para esto se podría construir un embalse con los materiales que la entidad crea conveniente. Luego se podrá iniciar el
bombeo del agua.

Para ganar altura se deberá, si es necesario, elevar el nivel del agua, aguas arriba, mediante una estructura provisional
oportuna.

Método de Medición

El sistema de medición que se aplicará a esta partida es por unidad o en forma global, según corresponda,
entendiéndose que una (01) unidad consiste en el desvío global del agua en toda una zona de obra específica
(Alcantarillas, tipo marco, etc.), durante el tiempo que sea necesario, acorde con el Proyecto y aprobado por el
Ingeniero Supervisor.

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en UND., previa verificación del ingeniero supervisor.

05.02.03 PASE TEMPORAL-und

Descripción:

Se procederá a dar pase temporal tanto peatonal como vehicular durante los trabajos de construcción y demolición de
alcantarillas. Para eso se usaran puentes movibles de madera u otro material liviano que facilite su transporte.

Método de Medición:

La unidad de medida para la forma de valorización es la unidad (und).

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en unidades de pases temporales habilitados, previa verificación del ingeniero
supervisor

05.02.04 DEMOLICIÓN DE ALCANTARILLAS DE CONCRETO EXISTENTES – m3

Descripción

Esta partida consiste en la captación, conducción y evacuación de las aguas en la zona de obras, de tal manera que
esta zona presente las condiciones favorables para la ejecución de los trabajos.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Los trabajos de desviación del agua se realizarán de acuerdo a las presentes especificaciones e instrucciones del
Ingeniero Supervisor.

El tipo de obra a ejecutarse bajo esta partida deberá ser la indicada en los planos, o las especificaciones, o la ordenada
por el Supervisor, tales como:

- Desvío de agua para Alcantarilla tipo marco.

Método de construcción

Para aislar el agua de la zona de obras la entidad utilizará los medios que tenga por más convenientes, de tal manera
que aseguren y garanticen el buen resultado: ejecutar los trabajos en un lugar sin presencia de agua.

Como sugerencia se indica la instalación de tuberías con diámetro adecuado colocada a una cota superior al nivel
inferior de la obra en ejecución, para, una vez culminada la construcción hasta esta cota, hacer luego pasar el agua por
la obra ejecutada. Se prevé el uso de tuberías y motobombas.

Antes de iniciar el bombeo del agua se deberá construir una defensa que impida al agua inundar la zona de trabajo.
Para esto se podría construir un embalse con los materiales que la entidad crea conveniente. Luego se podrá iniciar el
bombeo del agua.

Para ganar altura se deberá, si es necesario, elevar el nivel del agua, aguas arriba, mediante una estructura provisional
oportuna.

Método de Medición

El sistema de medición que se aplicará a esta partida es por unidad o en forma global, según corresponda,
entendiéndose que una (01) unidad consiste en el desvío global del agua en toda una zona de obra específica
(Alcantarillas, tipo marco, etc.), durante el tiempo que sea necesario, acorde con el Proyecto y aprobado por el
Ingeniero Supervisor.

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en UND., previa verificación del ingeniero supervisor.

05.02.05ELIMINACION DE MATERIAL DE DEMOLICIÓN CON MAQUINARIA (DIST. PROM. =5KM) – m3

Descripción:

Todo material excedente producto de corte del terreno a nivel de fondo de vereda, deberá ser eliminado del lugar de
trabajo, para lo cual será transportado por medio de camiones volquetes a botaderos destinados y ubicados por el
Residente.

Método de Medición:

El metrado de esta partida se realizará en unidades de volumen metros cúbicos (M3).

Avance de obra:

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
El avance de esta partida se medirá en m3, previa verificación del ingeniero supervisor.

05.02.06LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE ALCANTARILLAS EXISTENTES – und

Descripción:

Al terminar los trabajos de demolición de alcantarillas existentes, la entidad deberá limpiar y conformar las zonas de
alcantarillas existentes que se encuentren en buen estado, de acuerdo con las indicaciones del Supervisor.

Método de Medición:

El metrado de esta partida se realizará en unidades (und).

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en und, previa verificación del ingeniero supervisor.

05.02.07 EXCAVACION MANUAL PARA ALCANTARILLA – m3

Descripción:

Esta partida comprende los trabajos de excavación que se realiza en el terreno en forma manual, donde se edificará la
obra y específicamente se refiere a la excavación para la cimentación de las alcantarillas.

Método de construcción:

La excavación para la cimentación de la alcantarilla será del tamaño exacto al indicado en los planos, antes del porceso
de vaciado la supervisión deberá aprobar la excavación; asimismo, no se permitirá ubicar la cimentación sobre un
relleno sin compactación adecuada.

Método de Medición:

El metrado de esta partida se realizará en metros cúbicos (m3).

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en m3, previa verificación del ingeniero supervisor.

05.02.08 ALCANTARILLA METALICA CIRCULAR TMC Ø=24"– m3

Descripción:

En esta partida se realizará todos los trabajos necesarios, el suministro y la colocación de las alcantarillas metálicas, de
acuerdo a las dimensiones, ubicación y pendientes indicas en los planos del proyecto; y de acuerdo a las presentes
especificaciones y/o como lo indique el supervisor

. Materiales:

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Tubería Metálica Corrugada (T.M.C.): Se denomina así a las tuberías formadas por planchas de acero corrugado
galvanizado, unidas con pernos. Esta tubería es un producto de gran resistencia estructural, con costuras empernadas
que confieren mayor capacidad estructural, formando una tubería hermética, de fácil armado.

El acero de las tuberías deberá satisfacer las especificaciones AASTHO M-218-M167 y ASTM A 569; que establecen
un máximo de contenido de carbono de (0.15) quince centésimos. Propiedades mecánicas: Fluencia mínima: 23 kg/mm
y Rotura: 31 kg/mm. El galvanizado deberá ser mediante un baño caliente de zinc, con recubrimiento mínimo de 90
micras por lado de acuerdo a las especificaciones ASTM A-123. Como accesorios serán considerados los pernos y las
tuercas en el caso de tubos de pequeño diámetro. Los tubos de gran diámetro tendrán, adicionalmente, ganchos para el
carguío de las planchas, pernos de anclaje y fierro de amarre de la viga de empuje, especificación ASTM A-153-1449.

Método de construcción:

Armado: Las tuberías, las entregan en fábrica en secciones curvas, más sus accesorios

y cada tipo es acompañado con una descripción de armado, el mismo que deberá realizarse en la superficie.

Preparación de la base (cama): La base o cama es la parte que estará en contacto con el fondo de la estructura
metálica, esta base deberá tener un ancho no menor a medio diámetro, suficiente para permitir una buena
compactación, del resto de relleno.

Esta base se cubrirá con material suelto de manera uniforme, para permitir que las corrugaciones se llenen con este
material.

Como suelo de fundación se deberá evitar materiales como: el fango o capas de roca, ya que estos materiales no
ofrecen un sostén uniforme a la estructura; estos materiales serán reemplazados con material apropiado para el relleno.

Relleno con tierra:

La resistencia de cualquier tipo de estructura para drenaje, depende en gran parte, de la buena colocación del terraplén
o relleno. La selección, colocación y compactación del relleno que circunde la estructura será de gran importancia para
que esta conserve su forma y por ende su funcionamiento sea óptimo.

Material para el relleno: Se debe preferir el uso de materiales granulares, pues se drenan fácilmente, pero también se
podrán usar los materiales del lugar, siempre que sean colocados y compactados cuidadosamente, evitando que
contengan piedras grandes, césped, escorias o tierra que contenga elevado porcentaje de finos, pues pueden filtrarse
dentro de la estructura.

El relleno deberá compactarse hasta alcanzar una densidad mayor a 95% de la máxima densidad seca. El relleno
colocado bajo los costados y alrededor del ducto, se debe poner alternativamente en ambos lados, en capas de 15 cm y
así permitir un perfecto apisonado.

El material se colocará en forma alternada para conservarlo siempre a la misma altura en ambos lados del tubo. La
compactación se puede hacer con equipo mecánico, es decir con un pisón o con un compactador vibratorio tipo
plancha, siempre con mucho cuidado asegurando que el relleno quede bien compactado.

El Ingeniero Supervisor estará facultado a aprobar o desaprobar el trabajo y a solicitar las pruebas de compactación en
las capas que a su juicio lo requieran.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
A fin de evitar la socavación, se deberá usar disipadores de energía, como una cama de empedrado de piedras en la
salida y en la entrada de las alcantarillas; asimismo, se debe de retirar todo tipo de obstáculos, para que no se produzca
el represamiento y el probable colapso del camino.

En toda alcantarilla tipo tubo se construirán muros de cabecera (cabezales) con alas, en la entrada y salida, para
mejorar la captación y aprovechar la capacidad de la tubería, así como para reducir la erosión del relleno y controlar el
nivel de entrada de agua.

Unidad de medida:

La longitud por la que se pagará, será el número de metros (m) de tubería de los diferentes diámetros y calibres,
medida en su posicion final, terminada y aceptada por el Ingeniero Supervisor. La medición se hará de extremo a
extremo de tubo.

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en m, previa verificación del ingeniero supervisor.

05.02.09 RELLENO COMPACTADO PARA ESTRUCTURA C/MATERIAL DE PRESTAMO - m3

Descripción:

Comprende los trabajos tendientes a superar depresiones de terreno, utilizando el volumen necesario de material del
préstamo para lograr una ejecución óptima de los rellenos. No se ejecutarán rellenos que cubran trabajos de
cimentación, instalaciones y otros, si antes no han sido aprobados por el Ingeniero Supervisor. Se aplicará todo lo
indicado para rellenos con material de préstamo, el cual puede ser compactado con equipo.

Método de Medición:

El método de medición será por metro cúbico (m3), según lo indicado en los planos y aceptado por la supervisión

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en m3, previa verificación del ingeniero supervisor.

05.02.10ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL DE ALAS – m2

Descripción:

El Ingeniero Residente encargado de las obras, realizará conjuntamente con el operario, el diseño correcto de los
encofrados, tanto en espesor como en apuntalamiento respectivo. De manera que no se produzcan deflexiones que
causen desalineamientos, desniveles, etc.

No se aceptarán errores mayores de 0.5 cm. en ejes y aplomos.

Las caras expuestas al agua y al aire deben encontrarse con madera cepillada para dejar una superficie lisa y pareja.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Al realizar el desencofrado se debe garantizar la seguridad de la estructura vaciada, desencofrando progresivamente y
evitando forcejear o golpearlos.

Unidad de Medida:

Este trabajo será medido por metro cuadrado (M2) de encofrado colocado y en contacto con el concreto de acuerdo con
los planos respectivos.

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en m2, previa verificación del ingeniero supervisor.

05.02.11 CONCRETO SIMPLE F'C=140 KG/CM2 + 30% PM EN CIMIENTO DE ALA- m3

Descripción:

Como el concreto es el elemento estructural se debe prestar gran cuidado en la ejecución de esta partida, se emplearán
materiales con los siguientes requisitos:

Materiales:

Cemento:

El cemento a usar será Portland Tipo I, normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 kg.

El cemento a usar no deberá tener grumos por lo que deberá proteger debidamente en el almacén, en forma tal que no
entre en contacto con la humedad que pueda haber en el medio ambiente.

El Ingeniero Residente deberá cuidar que la cantidad de cemento almacenado sea el necesario para los trabajos
programados y así evitar el enfriamiento de éste.

Todo cemento endurecido o con grumos será rechazado por el Responsable Técnico

Agua:

El agua que se empleará en la mezcla, será fresca y libre de sustancias perjudiciales, tales como aceites, ácidos, álcali
y sales, materias orgánicas u otras sustancias que puedan perjudicar al concreto, mortero o el acero.

Agregados:

Los agregados deberán cumplir con las especificaciones de agregados para concreto ASTM- C-33.

Agregado Fino:

Se entenderá por arena el grano limpio, rugoso y resistente que pasa como mínimo el 95% por la malla Nº 100. El
módulo de fineza no será menor de 2.3 ni mayor de 3.1. Así mismo esto no debe contener arcilla ni material que pase la
malla Nº 200 e porcentaje que exceda el 3% del peso.

El contenido porcentual permisible de sustancias nocivas es de:

Agregado Grueso: (Tamaño máximo = ¾¨)

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
El agregado grueso debe de ser limpios de polvo, materias orgánicas u otras sustancias dañinas al concreto.

El constructor deberá presentar al inspector certificados de ensayos de un laboratorio de garantía.

Almacenamiento de Materiales:

El cemento será almacenado en un lugar seco aislado del suelo protegido de la humedad y de las lluvias.

Los agregados de diferente granulometría serán almacenados separadamente, libres de alteración en su contenido.

Dosificación en Mezclas de Concreto:

La determinación de las proporciones de cemento, agua y agregados se detallan en el diseño correspondiente y que
son parte del presente Expediente.

En peso o en volumen eligiéndose la utilización que se ajuste a la realidad, dicha utilización deberá ser sometida a
aprobación por parte del inspector.

Como nivel de referencia de verificación de la calidad de las mezclas especificadas en los planos puede hacerse uso de
la tabla proveniente del Reglamento Nacional de Edificaciones, en lo referente a morteros, concreto ciclópeo y armado.

La dosificación de los ingredientes del concreto y mortero será realizada en obra, el equipo de mezclado deberá tener
los dispositivos convenientes para dosificar los materiales de acuerdo al diseño aprobado por el inspector.

Mezclado de Concreto:

Antes de mezclar el concreto todo el equipo de mezclado estará perfectamente limpio. El concreto será preparado con
mezcladores mecánicos, usándose estos de acuerdo a su capacidad máxima y las revoluciones por minuto especificado
por el fabricante manteniéndose un tiempo de mezclado mínimo de 1 ½ para mezcladoras de una yarda cúbica de
capacidad o menos. El mezclado del concreto de material que se haya endurecido no será permitido.

El concreto deberá ser mezclado solo en cantidades que se vayan a usar de inmediato, el concreto excedente o no
usado deberá ser eliminado. Se prohíbe totalmente la adición de agua que aumente el asentamiento. Para suministrar
el agua necesaria por tanda, se utilizará depósitos debidamente graduados no alterándose así la relación de agua
cemento.

Transporte del Concreto:

El concreto será transportado de la mezcladora a los puntos de vaciado tan rápido como sea posible y en forma tal que
se impida la segregación o pérdida de sus ingredientes.

Los ¨buggies¨ que se usan en transporte deben ser movidos sobre superficies planas y estarán dotados
preferentemente de llantas neumáticas. El inspector deberá aprobar el sistema de transporte y colocación del concreto
en las formas.

Colocación del Concreto:

Antes de procederse a la colocación del concreto en la forma, el trabajo de encofrado debe de haberse terminado, así
mismo se eliminará todo desecho de los lugares que van hacer ocupados por el concreto. El concreto deberá ser
vaciado continuamente o en capas de tal espesor que ningún concreto sea vaciado sobre otro que haya endurecido
suficientemente para dar lugar a la formación de juntas y planos débiles dentro de la porción.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Para alturas de caídas del concreto, superior a 1.10 m se usarán chutes, para evitar la segregación de los ingredientes
del concreto. Todo concreto mezclado con tierra por deficiente colocación deberá ser eliminado de la obra.

Método de medición:

La unidad de medida de esta partida será por metro cubico (M3).

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en m3, previa verificación del ingeniero supervisor.

05.02.12 CONCRETO F'C=175 KG/CM2 – m3

Descripción:

Como el concreto es el elemento estructural se debe prestar gran cuidado en la ejecución de esta partida, se emplearán
materiales con los siguientes requisitos:

Materiales:

Cemento:

El cemento a usar será Portland Tipo I, normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 kg.

El cemento a usar no deberá tener grumos por lo que deberá proteger debidamente en el almacén, en forma tal que no
entre en contacto con la humedad que pueda haber en el medio ambiente.

El Ingeniero Residente deberá cuidar que la cantidad de cemento almacenado sea el necesario para los trabajos
programados y así evitar el enfriamiento de éste.

Todo cemento endurecido o con grumos será rechazado por el Responsable Técnico

Agua:

El agua que se empleará en la mezcla, será fresca y libre de sustancias perjudiciales, tales como aceites, ácidos, álcali
y sales, materias orgánicas u otras sustancias que puedan perjudicar al concreto, mortero o el acero.

Agregados:

Los agregados deberán cumplir con las especificaciones de agregados para concreto ASTM- C-33.

Agregado Fino:

Se entenderá por arena el grano limpio, rugoso y resistente que pasa como mínimo el 95% por la malla Nº 100. El
módulo de fineza no será menor de 2.3 ni mayor de 3.1. Así mismo esto no debe contener arcilla ni material que pase la
malla Nº 200 e porcentaje que exceda el 3% del peso.

El contenido porcentual permisible de sustancias nocivas es de:

Agregado Grueso: (Tamaño máximo = ¾¨)

El agregado grueso debe de ser limpios de polvo, materias orgánicas u otras sustancias dañinas al concreto.

El constructor deberá presentar al inspector certificados de ensayos de un laboratorio de garantía.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Almacenamiento de Materiales:

El cemento será almacenado en un lugar seco aislado del suelo protegido de la humedad y de las lluvias.

Los agregados de diferente granulometría serán almacenados separadamente, libres de alteración en su contenido.

Dosificación en Mezclas de Concreto:

La determinación de las proporciones de cemento, agua y agregados se detallan en el diseño correspondiente y que
son parte del presente Expediente.

En peso o en volumen eligiéndose la utilización que se ajuste a la realidad, dicha utilización deberá ser sometida a
aprobación por parte del inspector.

Como nivel de referencia de verificación de la calidad de las mezclas especificadas en los planos puede hacerse uso de
la tabla proveniente del Reglamento Nacional de Edificaciones, en lo referente a morteros, concreto ciclópeo y armado.

La dosificación de los ingredientes del concreto y mortero será realizada en obra, el equipo de mezclado deberá tener
los dispositivos convenientes para dosificar los materiales de acuerdo al diseño aprobado por el inspector.

Mezclado de Concreto:

Antes de mezclar el concreto todo el equipo de mezclado estará perfectamente limpio. El concreto será preparado con
mezcladores mecánicos, usándose estos de acuerdo a su capacidad máxima y las revoluciones por minuto especificado
por el fabricante manteniéndose un tiempo de mezclado mínimo de 1 ½ para mezcladoras de una yarda cúbica de
capacidad o menos. El mezclado del concreto de material que se haya endurecido no será permitido.

El concreto deberá ser mezclado solo en cantidades que se vayan a usar de inmediato, el concreto excedente o no
usado deberá ser eliminado. Se prohíbe totalmente la adición de agua que aumente el asentamiento. Para suministrar
el agua necesaria por tanda, se utilizará depósitos debidamente graduados no alterándose así la relación de agua
cemento.

Transporte del Concreto:

El concreto será transportado de la mezcladora a los puntos de vaciado tan rápido como sea posible y en forma tal que
se impida la segregación o pérdida de sus ingredientes.

Los ¨buggies¨ que se usan en transporte deben ser movidos sobre superficies planas y estarán dotados
preferentemente de llantas neumáticas. El inspector deberá aprobar el sistema de transporte y colocación del concreto
en las formas.

Colocación del Concreto:

Antes de procederse a la colocación del concreto en la forma, el trabajo de encofrado debe de haberse terminado, así
mismo se eliminará todo desecho de los lugares que van hacer ocupados por el concreto. El concreto deberá ser
vaciado continuamente o en capas de tal espesor que ningún concreto sea vaciado sobre otro que haya endurecido
suficientemente para dar lugar a la formación de juntas y planos débiles dentro de la porción.

Para alturas de caídas del concreto, superior a 1.10 m se usarán chutes, para evitar la segregación de los ingredientes
del concreto. Todo concreto mezclado con tierra por deficiente colocación deberá ser eliminado de la obra.

Método de medición:

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
La unidad de medida de esta partida será por metro cubico (M3).

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en m3, previa verificación del ingeniero supervisor.

05.02.13 EMBOQUILLADO DE PIEDRA (e=0.20m), (F'C=175 KG/CM2 + 60%PM) – m3

Descripción:

Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipos necesarios para la ejecución de los trabajos de
mampostería de piedra canteada, asentada y emboquillada en concreto de f'c = 175 Kg./cm2, de acuerdo a lo indicado
en los planos o indicado por el ingeniero supervisor.

Método de construcción:

La piedra deberá ser de buena calidad, homogénea de forma regular, fuerte, durable y resistente a la acción de los
agentes atmosféricos y no deberá tener grietas ni partes alteradas.

Se utilizará piedra seleccionada, de río o cantera, que tengan por lo menos una cara plana y como mínimo 30 cm. de
diámetro y 0.10 m. de espesor.

La piedra irá asentada sobre concreto de f'c = 175 Kg/cm2, acomodado de tal manera que toda la superficie inferior
quede montada sobe el concreto.

Antes de la colocación cada piedra deberá ser lavada para que quede libre de polvo y materiales extraños. Asimismo la
superficie del terreno donde se asentará la piedra deberá ser firme, nivelada y será humedecida completamente antes
de iniciar el trabajo.

Las piedras serán colocadas en una sola capa sobre una cama de concreto simple de cinco

(5) planas que queden visibles y asimismo que los espacios que queden entre las piedras sea lo mínimo posible.

Todas las piedras deberán quedar sólidamente asentadas y ligadas entre sí por el concreto. Las piedras no deberán
salir más de un (1) cm. por encima de la sección de diseño.

El emboquillado se hará con el mismo concreto utilizado en el asentado, dejando la superficie final de acabado pulido y
de borde bien definido. Se efectuará un curado similar al usado en el concreto por un período menor de 7 días.

Unidad de medida:

Las mediciones de las partidas se harán por metro cubico (m3) colocado en la estructura. El pago se efectuará según el
avance mensual y de acuerdo a los precios unitarios contratados para las partidas correspondientes.

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en m3, previa verificación del ingeniero supervisor.

05.02.14 ACERO DE REFUERZO FY = 4200 KG/CM2 EN ALCANTARILLAS– kg

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Descripción:

El acero de refuerzo especificado en los planos, deberá cumplir con las siguientes especificaciones:

Acero en barras redondas corrugadas, deberá cumplirse con la norma ASTMA615. En general se usará "Acero de
Grado 60", con un límite de fluencia igual a Fy=4,200 Kg./cm²

Unidad de medida:

Este trabajo será medido por kilogramo (Kg.) de acero de refuerzo colocado en la estructura (Losa, muros) de acuerdo
con los planos respectivos.

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en kg de acero habilitado, previa verificación del ingeniero supervisor.

05.03. BADENES DE CONCRETO

05.03.01TRAZO Y NIVELACION EN BADENES – m2.

Descripción:

Este trabajo comprende, el trazo que se realizara de los planos al terreno previo la colocación de cotas.

Método de trabajo:

Se considera en esta actividad, todos los trabajos topográficos y/o mediciones que se requieran para efectuar el
replanteo de los planos del proyecto sobre el terreno, previa limpieza y preparado del mismo, fijando los ejes de
referencia y estacas de nivelación y cuidando muy especialmente de verificar que se respete los niveles indicados.

Unidad de Medida:

Los trabajos ejecutados se medirán en metros cuadrados (m2).

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en M, previa verificación del ingeniero supervisor.

05.03.02 CORTE DE TERRENO CON MAQUINARIA PARA BADENES – m3

Descripción

Se entiende como material suelto, aquel material que para su remoción requiere el uso de medios mecánicos masivos
como la utilización de maquinaria pesada que permitan la extracción del material.

Método De construcción:

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Los trabajos de excavación se efectuarán con el fin de obtener la sección transversal indicada en los planos tipo, o la
que indique el Residente.

Para la ejecución de esta partida se utilizará tractor de orugas. El procedimiento a seguir será tal que garantice la
estabilidad de los taludes terminados y deberá contar con la aprobación del Supervisor.

Método De Medición

Toda la excavación realizada se medirá en metros cúbicos (m3) en su posición original para ello se determinará el
volumen por medio de secciones transversales, efectuándose el metrado por el método de las áreas medias.

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en m3, previa verificación del ingeniero supervisor.

05.03.03CONCRETO F’C= 210 KG/CM2 EN LOSA DE BADEN – m3

Descripción:

Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte, colocación, vibrado, curado y acabados de
los concretos de cemento Portland, utilizados para la construcción de cunetas, y estructuras en general, de acuerdo con
los planos del proyecto, las especificaciones y las instrucciones del Supervisor. El Residente deberá:

Suministrar todos los materiales y equipos necesarios para preparar, transportar, colocar, acabar, proteger y curar el
concreto

¿Suministrar y colocar los materiales para las juntas de dilatación, contracción y construcción Proveer comunicación
adecuada para mantener el control del vaciado del concreto

Obtener las muestras requeridas para los ensayos de laboratorio a cuenta del Residente. Las obras de concreto se
refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de cemento, material inerte (agregado fino y grueso) y agua. La
dosificación de los componentes de la mezcla se hará preferentemente al peso, evitando en lo posible que sea por
volumen, determinando previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar el ajuste correspondiente
en la cantidad de agua de la mezcla. El Supervisor comprobará en cualquier momento la buena calidad de la mezcla
rechazando todo material defectuoso.

El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados en un laboratorio por cuenta del Residente,
quien deberá presentar al Supervisor, dichos resultados para su verificación y aprobación respectiva.

El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las condiciones específicas de colocación y,
que, al ser adecuadamente curado, tenga resistencia, durabilidad, impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los
requisitos de las estructuras que conforman las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las
normas correspondientes y en los planos respectivos.

El Residente será responsable de la uniformidad del color de las estructuras expuestas terminadas, incluyendo las
superficies en las cuales se hayan reparado imperfecciones en el concreto.

Materiales

• Cemento

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
El cemento utilizado será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica Peruana NTP334.009,
Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-C150.

Si los documentos del proyecto o una especificación particular no señalan algo diferente, se empleará el denominado
Tipo I o Cemento Portland Normal. El cemento debe encontrarse en perfecto estado en el momento de su utilización.
Deberá almacenarse en lugares apropiados que lo protejan de la humedad, ubicándose en los lugares adecuados. Los
envíos de cemento se colocarán por separado; indicándose en carteles la fecha de recepción de cada lote para su fácil
identificación inspección y empleo de acuerdo al tiempo.

El Residente deberá certificar la antigüedad y la calidad del cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será
verificada periódicamente por el “Supervisor”, en ningún caso la antigüedad deberá exceder de 3 meses.

Tipo.

El cemento que normalmente se empleará en las obras será Portland tipo I. Si al analizar las aguas, éstas presentaran
un alto contenido de sulfatos, el Residente pondrá en conocimiento del Supervisor este hecho para proceder con el
cambio de tipo de cemento. El Supervisor dará su aprobación para el uso de cementos Portland Tipo II o Tipo V, según
sea el caso.

La calidad del cemento Portland deberá estar de acuerdo con la norma ASTM C

150. En todo caso el cemento utilizado será aprobado por el Supervisor quien se basará en certificados expedidos de
los fabricantes y laboratorios de reconocido prestigio.

Ensayos requeridos.

El Residente deberá presentar los resultados certificados por la fábrica de cemento, de los ensayos correspondientes al
cemento que se vaya a utilizar en la obra. Estos ensayos deberán ser realizados por la fábrica de acuerdo con las
normas de la ASTM, y su costo correrá por cuenta del Residente. En adición a lo anterior, el Supervisor podrá tomar
muestras del cemento en la fábrica y/o en el área de las obras, para hacer los ensayos que considere necesarios. No se
podrá emplear cemento alguno hasta que el Supervisor esté satisfecho con los resultados de los ensayos
correspondientes y los apruebe por escrito.

Almacenamiento del cemento.

Inmediatamente después de que el cemento se reciba en el área de las obras si es cemento a granel, deberá
almacenarse en depósitos secos, diseñados a prueba de agua, adecuadamente ventilados y con instalaciones
apropiadas para evitar la absorción de humedad. Si es cemento en sacos, deberá almacenarse sobre parrillas de
madera o piso de tablas; se indicarán con carteles la fecha de recepción de cada lote, no se apilará en hileras
superpuestas de más de 14 sacos de altura para almacenamiento de 30 días, ni de más de 7 sacos de altura para
almacenamientos hasta de 2 meses.

Todas las áreas de almacenamiento estarán sujetas a aprobación y deberán estar dispuestas de manera que permitan
acceso para la inspección e identificación del cemento. Para evitar que el cemento envejezca indebidamente, después
de llegar al área de las obras, el Residente deberá utilizarlo en la misma secuencia cronológica de su llegada. No se
utilizará bolsa alguna de cemento que tenga más de dos meses de almacenamiento en el área de las obras, salvo que
nuevos ensayos demuestren que está en condiciones satisfactorias. El Residente deberá certificar la antigüedad y la
calidad del cemento, mediante constancia del fabricante, la cual será verificada periódicamente por el Supervisor, en
ningún caso la antigüedad deberá de exceder los tres (03) meses.

Temperatura del cemento.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
La temperatura del ambiente para el uso del cemento en el proceso de mezclado no deberá ser menor de 10ºC, a
menos que se apruebe lo contrario. En todo caso, deberá adecuarse a lo especificado para la preparación del concreto.

ADITIVOS

Las siguientes especificaciones se refieren a los aditivos que se podrán emplear en concreto y morteros como:
aceleradores de fragua, incorporadores de aire, superplastificantes, retardadores de fragua, puzolanas, endurecedores,
etc. El Residente propondrá la dosificación de los aditivos e indicará las modalidades para la utilización de ellos,
teniendo presente las limitaciones impuestas por las condiciones ambientales (temperatura, etc.), las normas indicadas
por el fabricante de los aditivos y/o las pruebas de laboratorio ejecutadas.

En caso de aditivos previamente diluidos, el Residente deberá indicar las concentraciones de dichas soluciones para los
efectos de control. Los aditivos que se proporcionan en solución contendrán por lo menos 50% de sólidos y un agente
inhibidor de moho. El efecto del aditivo en las propiedades del concreto cumplirá los requerimientos de las normas
ASTM C-260 y C-494.

En algunos casos, previa autorización del Supervisor, el Residente podrá emplear aditivos en los concretos por convenir
a sus sistemas de vaciado. El uso de los aditivos, aunque sea autorizado, no eximirá al Residente de sus
responsabilidades con respecto a las calidades y resistencias exigidas en las especificaciones para concretos y
morteros. Los aditivos en polvo serán medidos en peso, los plásticos o líquidos podrán ser medidos en peso o volumen,
con un límite de tolerancia de  2% de su peso neto.

La consistencia y la calidad de los aditivos deberán ser uniformes. Cada tipo de aditivo deberá tener, anexado a cada
suministro, el certificado de prueba del fabricante que confirme los límites de aceptación requeridos.

Antes de que los aditivos sean utilizados, el Residente deberá presentar al Supervisor los resultados de ensayos que
confirmen su calidad y eficacia. Al mismo tiempo, éste podrá ejecutar pruebas sobre muestras con aditivos y podrá
también extraer muestras y ejecutar pruebas después de que el aditivo haya sido entregado en el almacén.

Cuando en el interior del concreto se coloquen piezas de metal galvanizado o aluminio o cuando se requiera concreto
resistente a los álcalis, no será permitido el uso de cloruro de calcio como acelerador de fragua.

Los aditivos incorporadores de aire cumplirán lo establecido en la norma ASTM C 260 y la cantidad utilizada en cada
mezcla será tal que provoque la incorporación de aire en el concreto fresco a la salida de la mezcladora, dentro de los
límites indicados a continuación:

Diám etro Aire total en % del volum en de la muestra


máximo de los tomada a la salida de la m ezcladora
agregados
1 ½" 4±1
El Residente deberá controlar continuamente
3/4" el contenido de aire de 5la±mezcla.
1 La calidad de la puzolana estará de
acuerdo con lo establecido en la norma ASTM C-618.

Agua

El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas perjudiciales, tales como
aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano,
debiendo ser analizado según norma MTC E 716 y además deberán cumplir con los requisitos de la norma AASHTO T-
26.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
El pH medido no podrá ser inferior a siete (7). El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad
del concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de
afectación de este sobre el concreto.

Ensayos Tolerancias
Sólidos en Suspensión (ppm ) 5000 m áx.
M ateria O rgánica (ppm ) 3,00 m áx.
Alcalinidad N aH CO 3 (ppm ) 1000 m áx.
Sulfatos com o ión Cl (ppm ) 1000 m áx.
pH 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener
presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de este sobre el concreto.

La máxima concentración de Ión cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las edades de 28 a 42 días,
expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la mezcla, no deberá exceder de los límites indicados en
la siguiente Tabla. El ensayo para determinar el contenido de ión cloruro deberá cumplir con lo indicado por la Federal
Highway Administration Report Nº FHWA-RD-77-85 "Sampling and Testing for Chloride Ion in concrete".

Asimismo, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se indica a continuación:

Contenido Máximo de Ión Cloruro


Contenido máx. de ión
cloruro soluble en agua
Tipo de Elem ento en el concreto, expresado
como % en peso del
cem ento
Concreto prensado 0,06
Concreto arm ado expuesto a la acción de cloruros 0,10
Concreto arm ado no protegido que puede estar som etido a un
am biente húm edo, pero no expuesto a cloruros (incluye
ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalm ente 0,15
húm edo tales com o cocinas, garajes, estructuras ribereñas y
áreas con hum edad potencial por condensación)
Concreto arm ado que deberá estar seco o
protegido de la hum edad durante su vida por m edio de 0,80
recubrim ientos im perm eables.

Agregados

a) Agregado Fino

Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de arenas naturales o de la
trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%)
del agregado fino.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
La arena natural estará constituida por fragmentos de roca limpios, duros, compactos, durables y aptos para la
trabajabilidad del concreto.

En la producción artificial del agregado fino no se aprobará el uso de rocas que se quiebren en partículas laminares,
planas o alargadas, independientemente del equipo de procesamiento empleado. Se entiende por partícula laminar,
plana o alargada, aquélla cuya máxima dimensión es mayor de cinco veces su mínima dimensión.

El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:

1. Contenido de sustancias perjudiciales

El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.

Características Norma de Ensayo M asa Total de la


M uestra
Terrones de arcilla y partículas
M TC E 212 1.00 % (m áx.)
deleznables
M aterial que pasa el tam iz de
M TC E 202 5.00 % (m áx.)
75 μm (N ° 200)
Cantidad de partículas livianas M TC E 211 0.50 % (m áx.)
C ontenido de sulfatos,
1.20 % (m áx.)
expresado com o SO 4=

Además, no se permitirá el empleo de arena que, en el ensayo calorimétrico para detección de materia orgánica, según
norma de ensayo Norma Técnica Peruana

400.013 y 400.024, produzca un color más oscuro que el de la muestra patrón.

2. Reactividad

El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento. Se considera que el agregado es
potencialmente reactivo, si al determinar su concentración de SiO2 y la reducción de alcalinidad R, mediante la norma
ASTM C84, se obtienen los siguientes resultados:

SiO2 > R cuando R >70

SiO2 > 35 + 0,5 R cuando R < 70

3. Granulometría

La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se señalan a continuación:

El agregado fino será de granulometría uniforme debiendo estar comprendida entre los límites indicados en la tabla
siguiente:
TAM IZ (m m ) PO R CENTAJE Q U E PASA
9.5 m m (3/8") 100
4.75 m m N o. 4 95-100
2.36 m m N o. 8 80 – 100
1.18 m m N o. 16 50 – 85
600 m No. 30 25 – 60
300 m No. 50 10 – 30
"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL
150 m No. 100 DE LA RUTA 2HU-111
– 10 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-
SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de material retenido entre dos
tamices consecutivos.

A fin de determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del módulo de fineza con muestras
representativas enviadas por El Residente al laboratorio de todas las fuentes de aprovisionamiento autorizadas, no
debiendo ser menor de 2.3 ni mayor de 3.1.

Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el módulo de fineza, con respecto al
valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo.

El módulo de fineza de los agregados finos será determinado, sumando a los porcentajes acumulativos en peso de los
materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard N°. 4, 8, 16, 30, 50 y 100 y dividiendo por 100.

4. Durabilidad

El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o quince por ciento (15%), al ser
sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o magnesio, respectivamente, según la norma MTC E 209.

En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que, habiendo sido empleado para
preparar concretos de características similares, expuestas a condiciones ambientales parecidas durante largo tiempo,
haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio.

5. Limpieza

El equivalente de arena, medido según la norma MTC E 114, será sesenta (60% mín.).

b) Agregado grueso

Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N° 4). Será grava natural o
provendrá de la trituración (o chancado) de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del
Supervisor.

Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:

El agregado grueso debe ser duro, resistente, limpio y sin recubrimiento de materiales extraños o de polvo, los cuales,
en caso de presentarse, deberán ser eliminados mediante un procedimiento adecuado, aprobado por el Supervisor.

La forma de las partículas más pequeñas del agregado grueso de roca o grava triturada deberá ser generalmente
cúbica y deberá estar razonablemente libre de partículas delgadas, planas o alargadas en todos los tamaños. Se
entiende por partícula delgada, plana o alargada, aquélla cuya dimensión máxima es 5 veces mayor que su dimensión
mínima.

1. Contenido de sustancias perjudiciales

El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.

Sustancias Perjudiciales

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Norma de Masa total de la
Características
Ensayo m uestra
Terrones de Arcilla y partículas deleznables M TC E 212 0.25% m áx.
Contenido de Carbón y lignito M TC E 215 0.5% m áx.
Cantidad de Partículas Livianas M TC E 202 1.0% m áx.
Contenido de sulfatos, expresados com o ión SO 4
0.06% m áx.
=
Contenido de Cloruros, expresado com o ión Cl 0.10% m áx.

2. Reactividad

El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual se comprobará por idéntico
procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado fino.

3. Durabilidad

Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar el doce por ciento (12%) o
dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente.

4. Abrasión L.A.

El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Ángeles (norma de ensayo MTC E 207) no podrá ser mayor de
cuarenta por ciento (40%).

5. Granulometría

La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según se especifique en los
documentos del proyecto o apruebe el Supervisor con base en el tamaño máximo de agregado a usar, de acuerdo a la
estructura de que se trate, la separación del refuerzo y la clase de concreto especificado.
Porcentaje que pasa
Tamiz (mm )
AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-7
63 m m (2,5'') - - - - 100 - 100
50 m m (2'') - - - 100 95 - 100 100 95 - 100
"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO 90 - EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-
37,5m
SAN JOSE DE mCOZO,
(1½ '') L=6KM- DISTRITO:
- YARUMAYO-PROVINCIA
100 95 - 100 DE- HUANUCO-DEPARTAMENTO
35 - 70 HUANUCO,
100
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
20 –
6. Forma

El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado, determinados según la norma MTC E
221, no deberán ser mayores de quince por ciento (15%).

Además, el tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 del espacio libre entre barras de la
armadura y en cuanto al tipo y dimensiones del elemento estructural a llenar se observará las recomendaciones en la
siguiente tabla:

Dim ensión M uros Losas


Muros Losas
Min. de la Arm ados ligeram ente
sin fuertem ente
sección en vigas y armadas o sin
Arm ar arm adas
pulgadas colum na arm ar
2½-5 ½ - 3/4 3/4 3/4 - 1 3/4 - 1 ½
6 - 11 3/4 - 1 ½ 1½ 1½ 1½-3
12 - 29 1½-3 3 1½-3 3 -5

c) Agregado ciclópeo

El agregado ciclópeo será roca triturada o canto rodado de buena calidad. El agregado será preferiblemente angular y
su forma tenderá a ser cúbica. La relación entre las dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor que dos
a uno (2:1).

El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y volumen de la estructura de la cual
formará parte. En cabezales, aletas y obras similares con espesor no mayor de ochenta centímetros (80 cm), se
admitirán agregados ciclópeos con dimensión máxima de treinta centímetros (30 cm). En estructuras de mayor espesor
se podrán emplear agregados de mayor volumen, previa autorización del Supervisor y con las limitaciones establecidas
en “Colocación del concreto”.

Aditivos

Se podrán usar aditivos de reconocida calidad que cumplan con la norma ASTM C-494, para modificar las propiedades
del concreto, con el fin de que sea más adecuado para las condiciones particulares de la estructura por construir. Su
empleo deberá definirse por medio de ensayos efectuados con antelación a la obra, con dosificaciones que garanticen

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
el efecto deseado, sin perturbar las propiedades restantes de la mezcla, ni representar riesgos para la armadura que
tenga la estructura. En las Especificaciones Especiales (EE) del proyecto se definirán que tipo de aditivos se pueden
usar, los requerimientos que deben cumplir y los ensayos de control que se harán a los mismos.

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en m3, previa verificación del ingeniero supervisor.

05.03.04EMBOQUILLADO DE PIEDRA CON CONCRETO f'c=140 kg/cm2 – m3.

Descripción:

Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipos necesarios para la ejecución de los trabajos de
mampostería de piedra canteada, asentada y emboquillada en concreto de f'c = 140 Kg./cm2, de acuerdo a lo indicado
en los planos o indicado por el ingeniero supervisor.

Método de construcción:

La piedra deberá ser de buena calidad, homogénea de forma regular, fuerte, durable y resistente a la acción de los
agentes atmosféricos y no deberá tener grietas ni partes alteradas.

Se utilizará piedra seleccionada, de río o cantera, que tengan por lo menos una cara plana y como mínimo 30 cm. de
diámetro y 0.10 m. de espesor.

La piedra irá asentada sobre concreto de f'c = 140 Kg/cm2, acomodado de tal manera que toda la superficie inferior
quede montada sobe el concreto.

Antes de la colocación cada piedra deberá ser lavada para que quede libre de polvo y materiales extraños. Asimismo la
superficie del terreno donde se asentará la piedra deberá ser firme, nivelada y será humedecida completamente antes
de iniciar el trabajo.

Las piedras serán colocadas en una sola capa sobre una cama de concreto simple de cinco

(5) planas que queden visibles y asimismo que los espacios que queden entre las piedras sea lo mínimo posible.

Todas las piedras deberán quedar sólidamente asentadas y ligadas entre sí por el concreto. Las piedras no deberán
salir más de un (1) cm. por encima de la sección de diseño.

El emboquillado se hará con el mismo concreto utilizado en el asentado, dejando la superficie final de acabado pulido y
de borde bien definido. Se efectuará un curado similar al usado en el concreto por un período menor de 7 días.

Unidad de medida:

Las mediciones de las partidas se harán por metro cubico (m3) colocado en la estructura. El pago se efectuará según el
avance mensual y de acuerdo a los precios unitarios contratados para las partidas correspondientes.

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en m3, previa verificación del ingeniero supervisor.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
05.03.05JUNTA ASFALTICA EN BADENES e = 1" – m.

Descripción:

Comprende la ejecución de las operaciones necesarias para rellenar las juntas transversales o juntas de contracción de
los badenes de concreto, realizados de acuerdo a lo indicado en los planos.

Todas las juntas a rellenar serán de 1.0 pulgadas de ancho y espesor o profundidad igual a 2”. Las juntas serán
rellenadas con una mezcla de arena gruesa limpia y asfalto, con una proporción en peso arena: asfalto de 5:1,
pudiéndose emplear asfalto industrial ASI 16/180

P.A o asfalto líquido RC-250.

Antes de proceder al relleno, todas las superficies que entraran en contacto con el relleno asfáltico serán perfectamente
limpiadas y luego se les aplicara una capa de imprimación constituida por una mezcla de asfalto RC-250 y kerosene
industrial, con una proporción en volumen asfalto: kerosene de 5:1.

Unidad de medida:

La unidad de medida será por metro (m) de junta asfáltica rellenada.

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en M, previa verificación del ingeniero supervisor.

05.03.06LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE BADENES EXISTENTES – m3.

Descripción:

Comprende la remoción de desperdicios, desenraice y limpieza de las zonas donde la vegetación se presenta en forma
de bosque continuo.

Debe mantenerse, en la medida de lo posible, siempre los badenes totalmente limpios de vegetación, troncos o algo
que impida el libre tránsito de vehículos.

Unidad de medida:

La unidad de medida será por volumen o metro cúbico (m3) de limpieza de badenes existentes.

Avance de obra:

El avance de esta partida se medirá en m3, previa verificación del ingeniero supervisor.

06. SEÑALIZACIÓN Y SEGURIDAD VIAL

06.01. SEÑALES INFORMATIVAS SEGÚN DISEÑO INCLUYE PANELES, PARANTES E INSTALACIÓN- und

06. SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA

06.01. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN OBRA - glb

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
DESCRIPCIÓN

El presente ítem tiene como objeto orientar al Contratista en la elaboración y posterior cumplimiento de un Plan de salud
y seguridad ocupacional el cual tendrá como objeto, procurar la máxima eficacia en materia de Prevención, en la
ejecución de los trabajos, mediante una coordinación de las actuaciones operativas y de mecanismos de seguimiento y
control, para evitar o paliar los riesgos profesionales del personal presente en los trabajos.

Este instrumento deberá ser presentado por la entidad junto con su cronograma inicial, y deberá ser aprobado por el
Supervisor, con carácter previo a su aplicación. Una vez aprobado, el mismo tiene carácter obligatorio.

MÉTODO DE PLAN

A menos que se especifique lo contrario, el PSSO dla entidad incluirá como mínimo, los procedimientos escritos que
apliquen sobre los siguientes tópicos, Filosofía de cero accidentes.

• Manuales y permisos de trabajo.

• Uso cuidado, manipulación y almacenado de mangueras, cables eléctricos y cables de extensión.

• Plan de acción para emergencias, o Levantamientos de andamios y plataformas de trabajos.

• Espacios confinados.

• Uso y cuidado de las escaleras de mano o Protección contra caídas o Barreras y aperturas de pisos/suelos.

• Plataforma para trabajos en suspensión y los permisos del caso. Operación de herramientas, equipos y vehículos o
Operación e inspección de grúas y plumas.

• Operación de herramientas y equipos.

• Manejo de cargas con grúas e izamiento. o Fabricación y montaje de estructuras metálicas.

AVANCE DE OBRA

El avance de esta partida se medirá en GLB, previa verificación del ingeniero supervisor.

06.02. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL - CNJTO

DESCRIPCIÓN:

El Supervisor verificará que la entidad provea a todo su personal y a visitantes todo el equipo de protección personal de
acuerdo con las tareas específicas y a las zonas de riesgo, el mismo que se ajustará a las normas de calidad
correspondientes, en caso de no haber norma oficial, estos serán de calidad adecuada a sus respectivas prestaciones.

MÉTODO DE PROTECCIÓN:

El equipo de protección personal mínimo para esta obra es:

• Casco homologado.

• Equipos de protección respiratoria.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
• Gafas de protección para los ojos.

• Pantalla de protección para los trabajos de soldadura.

• Tapa oídos.

• Ropa de trabajo.

• Ropa impermeable

• Mandiles de cuero y manguitos para trabajos de soldadura.

•Chaleco reflectante, obligatorio para circular en la zona de trabajos.

• Guantes de protección, según el trabajo que se realice, puede ser cuero, de goma, de soldadura, y aislante a la
electricidad.

• Botas de seguridad con puntera metálica.

• Botas de seguridad para distintos trabajos, pueden ser de cuatro tipos, de lona, de cuero, goma, y aislante a la
electricidad.

• Cinturón anti vibratorio.

• Cinturón y a meses de seguridad, en caso de operaciones que se realicen a cierta altura

• Linterna de mano.

• Otros necesarios.

AVANCE DE OBRA

El avance de esta partida se medirá en CNJTO, previa verificación del ingeniero supervisor.

06.03. EQUIPO DE PROTECCIÓN COLECTIVA - CNJTO

DESCRIPCIÓN:

La entidad previamente y durante los trabajos realizará de manera obligatoria la instalación de protecciones colectivas y
la instalación mínima a ser instalada.

MÉTODO DE PROTECCIÓN

• Iluminación de emergencia en las zonas de circulación peatonal.

• Vallas de limitación y protección.

• Pórticos protectores de líneas eléctricas.

• Señales de tráfico.

• Señales de seguridad en todas las áreas de trabajo.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
• Cintas de balizamiento.

• Pasillos de seguridad.

• Topes de vertederos.

• Extintores.

• Interruptores diferenciales.

• Transformadores de seguridad

• Tomas de tierra.

• Válvulas anti retomo.

• Señales ópticas y acústicas dé marcha atrás en vehículos.

• Detectores de gases y de incendios en oficinas y dormitorios.

• Equipos de rescate.

• Señalización en excavaciones, plantas y zonas de movimiento de maquinaria

AVANCE DE OBRA

El avance de esta partida se medirá en CJTO, previa verificación del ingeniero supervisor

06.04. CAPACITACIÓN EN SALUD Y SEGURIDAD EN OBRA - mes

DESCRIPCIÓN

Comprende la capacitación del personal en seguridad y salud, con el objetivo de que todo el equipo de trabajo conozca
sobre la temática, dicha capacitación debe ser realizada por el Profesional ambiental de la empresa o un especialista.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Siendo que se tiene un grupo elevado de obreros se procederá a dividir en dos grupos homogéneos, para realizar la
capacitación en dos tumos, cada capacitación durará 2 horas por mes, se debe incorporar una parte teórica explicativa
y una Parte Práctica, todo con la finalidad de que el contenido sea comprendido y cada uno de los obreros conozca
sobre los riesgos y como prevenirlos, evitarlos y minimizarlos. Se recomienda que la capacitación se la realice de
acuerdo con cronograma específico, teniendo en cuenta la posible rotación de personal en la obra. La capacitación
debe realizarse con el botiquín que se encontrará obras y será comprado con el ítem respectivo.

PREVENCIÓN

Ubicación del equipo contra incendio. Recomendaciones generales.

• Condiciones de Seguridad-Prevención y protección contra en los centros de trabajo.

• Obligaciones de la empresa.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
• Obligaciones de los trabajadores.

• Análisis para clasificar el riesgo de incendio del centro de trabajo.

• Instrucciones de seguridad para la prevención y protección

• Plan de atención a emergencias.

UNIDAD DE MEDIDA:

Este ítem será medido por evento. Se debe realizar la capacitación a todo el personal para lo cual se procederá a
levantar una lista del personal presente en la capacitación con las respectivas firmas, nombres y numero de carnet de
identidad. Con la finalidad de mantener al personal capacitado se debe realizar esta actividad de acuerdo a cronograma
específico sobre todo teniendo en cuenta la rotación del mismo.

AVANCE DE OBRA:

El avance de esta partida se medirá en meses, previa verificación del ingeniero supervisor.

06.05. SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD - glb

DESCRIPCIÓN

Comprende, sin llegar a limitarse, las señales de advertencia, de prohibición, de información, de obligación, las relativas
a los equipos de lucha contra incendios y todos aquellos carteles utilizados para rotular áreas de trabajo, que tengan la
finalidad de informar al personal de obra y público en general sobre los riesgos específicos de las distintas áreas de
trabajo, instaladas dentro de la obra y en las áreas perimetrales. Cintas de señalización, conos reflectivos, luces
estroboscópicas, alarmas audibles, así como carteles de promoción de la seguridad y la conservación del ambiente, etc.

Se deberán incluir las señalizaciones vigentes por interferencia de vías públicas debido a ejecución de obras.

UNIDAD DE MEDICIÓN

Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico de Obra en lo referente a la cantidad de señales y elementos


complementarios necesarios para proteger a los obreros expuestos al peligro, de acuerdo con el Plan de Seguridad y
Salud en el Trabajo (PSST). Para esta partida se medirá en forma global (glb).

AVANCE DE OBRA

El avance de esta partida se medirá en GLB, previa verificación del ingeniero supervisor.

07. VARIOS

07.01. LIMPIEZA FINAL DE OBRA - m2

DESCRIPCIÓN

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Una vez terminados los trabajos y antes de la recepción provisional, se debe retirar de la obra todos los sobrantes y
desechos de materiales, cualquiera sea su especie, como asimismo a ejecutar el desarme y retiro de todas las
construcciones provisorias utilizadas para la ejecución de los trabajos.

UNIDAD DE MEDIDA

Esta partida es por metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario del contrato y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

08. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

08.01. PROGRAMA DE MEDIDAS PREVENTIVAS, MITIGADORAS Y CORRECTIVAS

08.01.01 APLICACION DE NORMAS DE COMPORTAMIENTO - und

DESCRIPCIÓN

La presente partida corresponde al programa de capacitación con el medio ambiente en el cual se tendrán presente el
cuidado del medio que las rodea.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Esta partida se medirá por servicios de unidad (und).

BASES DE PAGO

Se pagará de acuerdo con el método de medición y al análisis de precio unitario respectivo.

08.01.02SEGUIMIENTO DE NORMAS DE COMPORTAMIENTO - und

DESCRIPCIÓN

La presente partida corresponde al seguimiento y monitoreo de las capacitaciones sobre el impacto del proyecto, en el
cual se tendrán presente el cuidado del medio que las rodea.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Esta partida se medirá por servicios de unidad (und).

BASES DE PAGO

Se pagará de acuerdo con el método de medición y al análisis de precio unitario respectivo

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
08.01.03RIEGO ANTI-POLVO - día

DESCRIPCIÓN

Las carreteras de tierra y piedra con buenas condiciones para el tráfico rodado, los caminos vecinales, rurales, agrícolas
o forestales, presentan frente al paso de los vehículos el fundamental problema del polvo. Su eliminación es siempre
necesaria, cuando por el aumento del tráfico puede llegar a convertirse en molesto y peligroso.

Se puede definir, pues, el riego antipolvo, como la aplicación de un ligante asfáltico sobre la superficie de un camino, al
objeto de eliminar el polvo del mismo y facilitar así la circulación.

Las principales características de los riegos antipolvo son las siguientes:

 Protege el firme de la acción destructora de los agentes atmosféricos, fundamentalmente el agua.


 Elimina el polvo de la superficie del camino.
 Muy bajo costo.
 Elevados rendimientos.
La elección del tipo de emulsión debe realizarse teniendo en cuenta la época del año en que se va a ejecutar la obra,
tipo de firme, condiciones climatológicas de la zona y todos aquellos otros factores que garanticen una cierta calidad del
tratamiento a efectuar. Para este tipo de tratamientos, los ligantes más apropiados son las emulsiones aniónicas o
catiónicas de rotura lenta y baja viscosidad para que puedan mojar bien la superficie, es decir, emulsiones tipo EAL ó
ECL. Suelen diluirse en agua; dilución que varía mucho según el estado del firme, pero que suele oscilar entre 5 y 10
veces el volumen de la emulsión. La dosificación, que será en función de la superficie a tratar, oscilará entre 0,5 y 1,7
Kg/m2, siendo aconsejable realizar pruebas previas sobre unos metros del camino a tratar, para fijar las dotaciones más
adecuadas.

UNIDAD DE MEDIDA

La medición de esta partida se realizará por día (DIA).

BASES DE PAGO

La cantidad determinada según el método de medición será pagada por Día, según el contrato establecido para esta
partida. Dicho precio y pago será previa evaluación por el supervisor.

08.01.04IMPLEMENTACION DE KITS ANTIDERRAME - und

08.01.05INSTALACIÓN Y MANEJO DE BAÑOS PORTÁTILES - und

Definición

Este ítem tiene el objetivo la colocación de baños portátiles con el fin de satisfacer las necesidades básicas de los
usuarios durante la jomada de trabajo, estos baños son una solución temporal y más practica de las necesidades
sanitarias la misma deberá ser visible y adecuada en las áreas de trabajo, sujeto al control por parte de la Supervisión
Ambiental.

Procedimiento para la ejecución

En este ítem esta adquisición se vera de acuerdo con el expediente técnico y del proveedor quien nos asegure el buen
funcionamiento de este servicio.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Materiales y/o equipos

La entidad proveerá todos los insumos y materiales, equipos necesarios correspondientes, para una adecuada
instalación del ítem debiendo ser estos aprobados por la Supervisión Ambiental.

Medición

Este ítem será en unidades, debidamente verificado por la Supervisión Ambiental.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo con lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

08.01.06BOLSAS DE POLIETILENO - jgo

Medición

Este ítem será por juego, debidamente verificado por la Supervisión Ambiental.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo con lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado por juego.

08.01.07INSTALACIÓN DE CONTENEDORES DE RESIDUOS SOLIDOS - und

Medición

Este ítem será en juego, debidamente verificado por la Supervisión Ambiental.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo con lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado juego.

08.01.08 EXCAVACION EN TERRENO NORMAL EN MICRO RELLENO - m3

DESCRIPCIÓN

Se refiere a los movimientos de tierra mediante el proceso de excavar y retirar volúmenes de tierra u otros materiales
para la conformación de espacios.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
MÉTODO DE MEDICIÓN

Este rubro será medido por metro cubico (M3)

AVANCE DE OBRA

El avance de esta partida se medirá en M3, previa verificación del ingeniero supervisor.

08.01.09MICRO RELLENO SANITARIO - DIA

Descripción:

El micro relleno tiene por finalidad recepcionar la basura orgánica e inorgánica, evitando la contaminación al medio.
Cada vez que se eche la basura orgánica adicionar un poco de cal o ceniza para evitar malos olores y acelerar la
putrefacción. Echar agua quincenalmente; al final se obtiene el compost.

Procedimiento:

Se construirán pozas de dimensiones: 2.00 largo x 1.50 ancho x 1.50 m de alto. El armazón será construido con 2
parantes de 3’’x4”x2.30 m (posterior) y 2 parantes de 3”x4”x2.50 m. (anterior), se fijarán a 0.50 m por debajo de la
superficie, se fijarán con mezcla de cemento + hormigón, el techo se cubrirá con 06 calaminas galvanizadas; para
proteger la superficie del micro relleno se construirá un emparrillado con madera rolliza de 2” de diámetro, 34 rollizos de
madera de 3.50 m, irán amarrados y espaciados a 0.20 m, en cada sentido. Para fijar la estructura se utilizarán: clavos
de 3” y 5”, clavos de calamina, alambre N° 16. Alrededor del micro relleno se construirán zanjas de drenaje.

Los parantes y la estructura de madera que soportará la cobertura liviana se pintaran con pintura esmalte color blanco.

Medición:

El micro relleno será medido en unidad construida y operativa. El trabajo deberá contar con la aprobación del Ingeniero
Supervisor.

Bases de Pago:

El micro relleno construido en la forma descrita anteriormente, será pagada al precio unitario del contrato, por módulo
de micro relleno, para la partida MICRORELLENO SANITARIO, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, equipos, materiales e imprevistos necesarios para completar
satisfactoriamente el trabajo.

08.01.10MANEJO DE BOTADEROS - DIA

Descripción:

Será necesario realizar el manejo adecuado de la basura orgánica e inorgánica, para lo cual deberán utilizarse
contenedores para su recepción (orgánico e inorgánico) y estar ubicados a los costados (aprox. A 6.0 m del eje) de los

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
lugares donde se realizará el movimiento de tierras, también serán ubicados en el almacén; para posteriormente
trasladar la basura al micro relleno sanitario.

Procedimiento

Se construirá una caseta con techo de calamina, estructura de madera corriente cepillada de 2”x2”, recipiente de
cilindro que tendrán 02 asas soldadas en ambos extremos, de 01 cilindro vacío se fabricarán 02 contenedores. Las
dimensiones de la caseta serán de 0.80 x 0.80 x 2.00 m de altura, la parte superior será cubierta con calamina
galvanizada a dos aguas; la estructura de madera que soportará al cilindro será pintada con pintura esmalte color
blanco, el contenedor será pintado con pintura esmalte color verde, las letras que describirán el uso del contenedor,
serán pintadas con pintura esmalte color blanco. Estos contenedores serán móviles, se trasladarán a diferentes lugares,
según el avance de la obra.

Método de Medición:

El contenedor será medido en unidades construidas. El trabajo deberá contar con la aprobación del Ingeniero
Supervisor.

Bases de Pago:

El contenedor construido en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del contrato, por unidad
construida, para la partida CONTENEDORES, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total
por toda mano de obra, equipos, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.

08.01.11MANEJO DE CANTERAS

08.01.12TRAZO, REPLANTEO Y PREPARACIÓN DEL TERRENO

08.01.13ADQUISICIÓN DE ABONO

08.01.14ADQUISICIÓN DE PLANTONES

08.01.15SIEMBRA

08.01.16COLOCACIÓN DE LETREROS INFORMATIVOS Y DE IDENTIFICACIÓN

Definición

Este ítem tiene el objetivo de prevenir incidentes o accidentes del personal de la obra, portal efecto la misma deberá ser
visible y adecuada en las áreas de trabajo, sujeto al control por parte de la Supervisión Ambiental.

Procedimiento para la ejecución

La entidad debe colocar señalización visible y adecuada en las áreas de trabajo, todos los letreros de señalización que
sean utilizadas en el proyecto deben cumplir con la Norma Boliviana NB 55001.

Para la señalización deberán considerarse los siguientes temas:

• Residuos Sólidos - DOS letreros con la inscripción de DEPOSITE LA BASURA EN SU LUGAR (según diferenciación
de los residuos), dispuestos en la instalación de faenas. El letrero debe estar enmarcado en la Norma Boliviana 55001,
letreros para información complementaria

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
• Precaución. - Seis letreros con la inscripción PRECAUCIÓN HOMBRES TRABAJANDO, dispuestos en cada uno de
los frentes de trabajo.

• Advertencia. - Dos letreros con la inscripción CUIDADO PELIGRO, en el área de campamento previsto en la
instalación de faenas

• Socorro. - Cuatro letreros con la inscripción BOTIQUÍN (2) y EXTINTOR (2), cada uno ubicados en el área de
instalación de faenas.

• Restricción. - Tres letreros de ÁREA RESTRINGIDA, ubicados en los frentes de la obra. Los letreros usados para la
señalización deberán tener las siguientes características (gráfico 1):

• PLANCHA DE ACER01/40 (0.60 MM).

• CARTEL ADHESIVO 30X20 CM.

• PINTADO SEGÚN LA NB 55001.

• ELECTRODO.

• TUBERIA FG1”.

• HoCo 50% P.D. (0,30 X 0,30 X 0.30).

Antes de iniciar obra, la empresa consecuentemente deberá tomar en cuenta la provisión y ubicación de la señalización
en los diferentes frentes de trabajo y en el campamento previsto en la instalación de faenas.

Materiales, herramientas y equipo

La entidad proveerá todos los insumos y materiales, equipos necesarios correspondientes, para una adecuada
señalización y de esta manera prevenir incidentes debiendo ser estos aprobados por Supervisión Ambiental.

Medición.

Sera medido por unidad instalada en las áreas de trabajo e instalación de faenas, verificado por la Supervisión
Ambiental.

Forma de pago

Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo con lo señalado y aprobado por
el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

08.01.17COLOCACIÓN DE TRANQUERAS

Definición

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
Este ítem tiene el objetivo la adquisición de tas cerchas necesarias para la protección y el cuidado de los plantones
realizados en el área respectivo, esta adquisición estará sujeto al control por parte de la Supervisión Ambiental.

Procedimiento para la ejecución

En este ítem, esta adquisición se verá de acuerdo al expediente técnico dentro del plan de manejo ambiental.

Materiales y/o equipos

La entidad proveerá todos los insumos y materiales, equipos necesarios correspondientes, para una adecuada
colocación del ítem debiendo ser estos aprobados por la Supervisión Ambiental.

Medición

Este ítem será en unidades, debidamente verificado por la Supervisión Ambiental.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo con lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

08.02. PROGRAMA DE CAPACITACIÓN Y EDUCACIÓN AMBIENTAL

08.02.01CAPACITACIÓN AL PERSONAL DE OBRA - glb

Descripción:

Esta partida consiste en realizar las capacitaciones al personal obrero, siguiendo las lineaciones de acuerdo con la
Norma G.050 Seguridad durante la construcción, del Reglamento Nacional de Edificaciones, el cual estas
capacitaciones deberán ser plasmadas en el informe mensual o quincenal según el cronograma que presente el
encargado de las charlas al residente de obra, además estas charlas deberán estar plasmadas en la elaboración,
implementación y administración del plan de seguridad y salud en el trabajo.

Unidad de Medida:

Esta partida es por Global (Glb)

Forma de Pago:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

08.02.02CAPACITACIÓN A LA POBLACIÓN - glb

Descripción:

Esta partida consiste en realizar las capacitaciones al personal obrero, siguiendo las lineaciones de acuerdo con la
Norma G.050 Seguridad durante la construcción, del Reglamento Nacional de Edificaciones, el cual estas
capacitaciones deberán ser plasmadas en el informe mensual o quincenal según presente el encargado de las charlas

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
al residente de obra, además estas charlas deberán estar plasmadas en la elaboración, implementación y
administración del plan de seguridad y salud en el trabajo.

Unidad de Medida:

Esta partida es por Global (Glb)

Forma de Pago:

La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario del contrato y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

08.02.03BOLETINES AMBIENTALES - und

DESCRIPCIÓN

La presente partida corresponde al programa de capacitación con el medio ambiente en el cual se tendrán presente el
cuidado del medio que las rodea.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Esta partida se medirá por servicios de unidad (und).

BASES DE PAGO

Se pagará de acuerdo con el método de medición y al análisis de precio unitario respectivo

08.03. PROGRAMA DE PREVENCIÓN DE PÉRDIDAS Y CONTINGENCIAS

08.03.01CAPACITACIÓN A TRABAJADORES

08.03.02CHARLAS DE SEGURIDAD

Descripción:

Esta partida consiste en realizar las capacitaciones al personal obrero, siguiendo las lineaciones de acuerdo a la Norma
G.050 Seguridad durante la construcción, del Reglamento Nacional de Edificaciones, el cual estas capacitaciones
deberán ser plasmadas en el informe mensual o quincenal según presente el encargado de las charlas al residente de
obra, además estas charlas deberán estar plasmadas en la elaboración, implementación y administración del plan de
seguridad y salud en el trabajo.

Unidad de Medida:

Esta partida es por mes (mes)

Forma de Pago:

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

08.03.03ADQUISICIÓN DE EXTINTORES

08.03.04IMPLEMENTACIÓN DE BOTIQUÍN

08.03.05REPOSICION DE MEDICAMENTOS

Descripción

Comprende el equipamiento mínimo para atender un potencial accidente de trabajo ya sea referente a daños
personales o materiales, para lo cual debe tenerse como mínimo camilla, botiquín de primeros auxilios, extintores de
PQS, y el personal capacitado para resolver y auxiliar al personal accidentado.

Unidad de Medida:

Esta partida es por Global (Glb)

Forma de Pago:

La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato y dicho pago
constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

08.04. PROGRAMA DE MONITOREO Y SEGUIMIENTO AMBIENTAL

08.04.01MONITOREO DE LA CALIDAD DE AIRE - GLB

DESCRIPCIÓN

La calidad del aire se verá afectada como consecuencia de las actividades de construcción del Proyecto. Estos tendrán
efectos de carácter local y temporal relacionados al material particulado (polvo) originado en los caminos, movimiento
de tierras, operaciones de voladura, otros. La calidad del aire ambiental será medida para proteger la salud, el ambiente
de las zonas urbanas, de los trabajadores del Proyecto y cumplir con los estándares nacionales de calidad ambiental
del aire.

El programa de monitoreo de aire y niveles de ruido, considera zonas próximas a los receptores más cercanos al área
del Proyecto, la ubicación de estas estaciones podría ser modificadas en función a la accesibilidad de las mismas, lo
cual será definido en campo, considerando que el monitoreo se realizará durante el periodo de la etapa de construcción
de la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN Y CONDICIONES DE PAGO

La medición se hará por unidad de ensayo de monitoreo verificada y aprobada por la Supervisión. Para nuestro caso
solo se hará el control de calidad de aire. El pago abarca todo lo necesario para realizar los ensayos requeridos en la
etapa de construcción y se pagara en forma global (glb).

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
08.04.2. MONITOREO DE CALIDAD DEL RUIDO (GLB)

DESCRIPCIÓN

La calidad del aire se verá afectada como consecuencia de las actividades de construcción del Proyecto. Estos tendrán
efectos de carácter local y temporal relacionados al material particulado (polvo) originado en los caminos, movimiento
de tierras, operaciones de voladura, otros. La calidad del aire ambiental será medida para proteger la salud, el ambiente
de las zonas urbanas, de los trabajadores del Proyecto y cumplir con los estándares nacionales de calidad ambiental
del aire.

El programa de monitoreo de aire y niveles de ruido, considera zonas próximas a los receptores más cercanos al área
del Proyecto, la ubicación de estas estaciones podría ser modificadas en función a la accesibilidad de las mismas, lo
cual será definido en campo, considerando que el monitoreo se realizará durante el periodo de la etapa de construcción
de la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN Y CONDICIONES DE PAGO

La medición se hará por unidad de ensayo de monitoreo verificada y aprobada por la Supervisión. Para nuestro caso
solo se hará el control de calidad de aire. El pago abarca todo lo necesario para realizar los ensayos requeridos en la
etapa de construcción y se pagara en forma global (glb).

08.04.03MONITOREO DE CALIDAD DEL AGUA - GLB

DESCRIPCIÓN

Se instalará un Programa de Monitoreo de la Calidad del Agua en los sitios a intervenir por la obra. Las muestras se
deberán enviar al laboratorio inmediatamente y ser tomadas en los sitios acordados y supervisados por el RGA o sus
regentes que designe en representación de la ITCR. Dos semanas antes del inicio de la obra se tomarán dos muestras
de agua por sitio, en tres o dos sitios a intervenir durante la ejecución de las obras y cada mes en los mismos sitios,
hasta la conclusión de las obras. Los parámetros a medir serán: pH, conductividad, color, sólidos totales, sólidos
suspendidos, nitratos y fósforo soluble, DBO, DQO, coliformes fecales y totales, grasas y aceites, nitratos, cloruros,
sulfatas, metales (a definir por RGA), prueba de SAAM y otros parámetros que se defina para esta obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN Y CONDICIONES DE PAGO

La medición se hará por unidad de ensayo de monitoreo verificada y aprobada por la Supervisión. Para nuestro caso
solo se hará el control de calidad del agua. El pago abarca todo lo necesario para realizar los ensayos requeridos en la
etapa de construcción y se pagara en forma global (glb).

08.04.04MONITOREO DE VIBRACIONES - GLB

DESCRIPCIÓN

La calidad del aire se verá afectada como consecuencia de las actividades de construcción del Proyecto. Estos tendrán
efectos de carácter local y temporal relacionados al material particulado (polvo) originado en los caminos, movimiento
de tierras, operaciones de voladura, otros. La calidad del aire ambiental será medida para proteger la salud, el ambiente
de las zonas urbanas, de los trabajadores del Proyecto y cumplir con los estándares nacionales de calidad ambiental
del aire.

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
El programa de monitoreo de vibraciones considera zonas próximas a los receptores más cercanos al área del
Proyecto, la ubicación de estas estaciones podría ser modificadas en función a la accesibilidad de las mismas, lo cual
será definido en campo, considerando que el monitoreo se realizará durante el periodo de la etapa de construcción de la
obra.

La medición se hará por unidad de ensayo de monitoreo verificada y aprobada por la Supervisión. Para nuestro caso
solo se hará el control de calidad del agua. El pago abarca todo lo necesario para realizar los ensayos requeridos en la
etapa de construcción y se pagara en forma global (glb).

08.05. PROGRAMA DE ASUNTOS SOCIALES

08.05.01TALLER PARTICIPATIVO

08.05.02BOLETINES INFORMATIVOS

08.06. PROGRAMA DE CIERRE

08.06.01DESMONTAJE DE OBRAS PROVISIONALES

DESCRIPCIÓN

El desmontaje de las obras provisionales trata de desarmar donde estuvo ubicado oficinas, servicios, postas como para
atender a los trabajadores entre otros.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de desmontaje de obras provisionales será unidad global (glb)

08.06.02CLAUSURA DE MICRO RELLENO SANITARIO

DESCRIPCIÓN

El Ministerio del Ambiente (MINAM) con la participación de los diferentes sectores que conforman la “Red de
instituciones Especializadas en Capacitación para la Gestión Integral de los Residuos Sólidos”, propuso la ejecución de
la Guía de diseño, construcción, operación, mantenimiento y cierre de relleno sanitario manual, con la finalidad de
facilitar a las municipalidades y empresas prestadoras de servicios de residuos sólidos (EPS- RS), una herramienta ágil
para la implementación de infraestructuras de disposición final de residuos sólidos municipales en el País.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de desmontaje de obras provisionales será unidad global (glb)

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"
08.06.03MANEJO DE RESIDUOS DE OBRA

DESCRIPCIÓN

En el desarrollo de obras de construcción, generalmente son necesarios varios contratistas que realizan actividades
específicas y necesarias para la obra. Estos se desempeñan en áreas como instalación de equipos, instalaciones
eléctricas, instalación de redes hidrosanitarias, o los acabados, por lo que se generan responsabilidades específicas en
materia de Manejo de Residuos en Obras de Construcción y Demolición - RCD's.

Por lo anterior, es necesario que el Empresario, para realizar un óptimo Manejo de Residuos en Obras de Construcción,
identifique los restos de materiales que genera cada proyecto, así como los que se derivan de cada una de las
actividades específicas realizadas en obra, clasificándolos conforme a su composición (Plásticos, Metales, Residuos
pétreos, Cartón y Papel, Residuos Peligrosos - RESPEL, y los no aprovechables), y comprometiendo la adecuada
gestión por parte de las personas involucradas.

A cada uno de estos residuos debe dársele una disposición acorde a las normas vigentes, que evite la contaminación al
mezclarse con algún otro y evitando que generen efectos negativos para el desarrollo del proyecto.

Conforme a lo anterior hemos diseñado para su consulta, unas fichas técnicas específicas para cada contratista, que
son útiles para poder identificar qué hacer, y cómo se debe tratar cada uno de los diferentes residuos generados de
acuerdo con los tipos de materiales utilizados en la obra.

UNIDAD DE MEDIDA

La unidad de manejo de residuos de obra será unidad metro cúbico (m3)

"MEJORAMIENTO DE LA RED DEPARTAMENTAL DE LA RUTA HU-111 TRAMO EMP PE 3N TRAMO HIGUERAS-


SAN JOSE DE COZO, L=6KM DISTRITO: YARUMAYO-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO HUANUCO,
DISTRITO DE QUISQUI-PROVINCIA DE HUANUCO-DEPARTAMENTO DE HUANUCO"

También podría gustarte