Está en la página 1de 15

Copyright ©

Alt+ to display template information


Alt= to hide template information
TRIM THIS EDGE

Template Date: 1994_04_29


Template Name: OM_1_col
Excavadoras de orugas
CX210, CX230 y CX240
Manual del operador
Lep 6-31763 ES
Sustituye el Cre 6-31762 SP

TRIM THIS EDGE


RIGHT PAGE
Copyright ©

ESTE SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD INDICA MENSA-


JES DE SEGURIDAD IMPORTANTES EN ESTE MANUAL. AL
VER ESTE SIMBOLO, LEA CUIDADOSAMENTE EL MENSAJE
QUE SIGUE Y ESTE ATENTO A LA POSIBILIDAD DE GRAVES
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col

LESIONES CORPORALES O DE MUERTE.


Los adhesivos de seguridad de este máquina utilizan las palabras Peligro,
Atención o Precaución, que se definen a continuación:
• PELIGRO: Indica una situación de riesgo inmediato que, si no se evita, causará la
muerte o graves lesiones corporales. El color asociado con Peligro es ROJO.
• ATENCION: Indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, puede
causar la muerte o graves lesiones corporales. El color asociado con Atención es
NARANJA.
• PRECAUCION: Indica una situación de riesgo potencial que si no se evita, puede
causar lesiones corporales menores o moderadas. Se utiliza también para advertir
contra prácticas no seguras. El color asociado con Precaución es AMARILLO.
Ciertos adhesivos de seguridad de esta máquina son imágenes multipaneles
ISO; se les define de la siguiente manera:
TRIM THIS EDGE

• El primer panel indica el tipo del riesgo.


• El segundo panel indica la prevención adecuada del riesgo.
• El color de fondo es AMARILLO.
• Los símbolos de prohibición tales como si se utilizan, son de color
ROJO.

ATENCION
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information

LA UTILIZACION INCORRECTA DE ESTA MAQUINA PUEDE CAUSAR LESIO-


NES CORPORALES O LA MUERTE. ANTES DE UTILIZAR ESTA MAQUINA,
ASEGURESE DE CADA OPERADOR:
• Tenga los conocimientos necesarios para utilizar esta máquina de manera segura
y correcta.
• Lea y entienda el (los) manual(es) correspondientes a la máquina.
• Lea y entienda TODOS los adhesivos de seguridad de la máquina.
• Aleje las otras personas del área de trabajo.
• Aprenda y practique el uso seguro de los mandos de la máquina en un área
segura y despejada antes de utilizarla en un lugar de trabajo.
El respeto de las leyes y reglamentaciones correspondientes y de las instruccio-
nes de CASE en cuanto al funcionamiento y mantenimiento de la máquina forma
parte de su responsabilidad.
La reproducción o traducción, aunque sea parcial, está prohibida sin la autorización escrita
de CNH France S.A.
Lep 6-31763 ES
Copyright © 2006 CNH France S.A. Edición Noviembre 2001 (Revisión Enero 2006)

TRIM THIS EDGE

LEFT PAGE
Copyright ©

INDICE DE LAS SECCIONES 4

AL PROPIETARIO .......................................................................................... 5 - 9
EXCAVADORAS HIDRAULICAS SOBRE ORUGAS
CX210 y CX240 TIPO LC, NLC, LR y CX230 TIPO NLC ................................... 5
AL PROPIETARIO .................................................................................................... 6

Alt+ to display template information


DERECHA, IZQUIERDA, DELANTE Y DETRAS DE LA MAQUINA ..................... 9

Alt= to hide template information


NUMEROS DE IDENTIFICACION/ORGANOS DE LA MAQUINA ........... 10 - 13
TIPO, NUMERO DE SERIE Y AÑO DE FABRICACION ...................................... 10
COMPONENTES DE LA MAQUINA ..................................................................... 12

SEGURIDAD/ADHESIVOS/GESTOS DE MANDO ................................... 14 - 35


INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................................................................... 14
ADHESIVOS ........................................................................................................... 26
GESTOS DE MANDO ............................................................................................ 32

MANDOS/INSTRUMENTOS/ACCESORIOS ............................................ 36 - 81
PUERTA DE LA CABINA ....................................................................................... 36
PELDAÑOS Y BARRAS DE ACCESO .................................................................. 37
MANDOS DEL PUESTO DE CONDUCCION ....................................................... 38

TRIM THIS EDGE


VISUALIZACION DE LOS SISTEMAS Y PANEL DE CONTROL ........................ 44
CONTROLES DE CALEFACCION Y VENTILACION
O AIRE ACONDICIONADO ............................................................................... 60
ASIENTO DEL OPERADOR .................................................................................. 65
PARABRISAS ......................................................................................................... 68
VENTANA DELANTERA INFERIOR ..................................................................... 69
SALIDA DE EMERGENCIA Y VENTANA TRASERA .......................................... 70
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE ............................................................................ 71
RETROVISORES ................................................................................................... 72
CAJA DE ALMACENAMIENTO DELANTERA ...................................................... 72
PUERTAS LATERALES ......................................................................................... 73
CAPO DEL MOTOR ............................................................................................... 74

Template Date: 1994_04_29


Template Name: OM_1_col
PANELES INFERIORES ........................................................................................ 75
DEPOSITO DEL LAVAPARABRISAS ................................................................... 75
OREJETAS DE MANIPULACION DE CARGA ..................................................... 76
AGUJEROS DE REMOLQUE ................................................................................ 77
CABLE DE FARO GIRATORIO ............................................................................. 77
VALVULAS DE SEGURIDAD ................................................................................ 78
VALVULA SELECTORA DE FLUJO DE LA HERRAMIENTA OPCIONAL ......... 78
VALVULAS DE ALIMENTACION DE LA HERRAMIENTA OPCIONAL .............. 79
BOMBA DE LLENADO DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE ............................ 80
PROTECCION CABINA (F.O.P.S.) ........................................................................ 81

TRIM THIS EDGE

RIGHT PAGE
Copyright ©
4

INSTRUCCIONES DE UTILIZACION ........................................................ 82 - 128


ANTES DE UTILIZAR LA MAQUINA .................................................................... 82
FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA ................................................................ 83
PERIODO DE RODAJE ......................................................................................... 85
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col

DISPOSITIVO ANTIHURTO .................................................................................. 86


ARRANQUE DEL MOTOR .................................................................................... 89
PUESTA DE LA MAQUINA A LA TEMPERATURA
DE FUNCIONAMIENTO .................................................................................... 91
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR ....................................................................... 92
FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA EN CONDICIONES
CLIMATICAS FRIAS .......................................................................................... 93
FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA EN TEMPERATURAS ALTAS ............. 93
PARADA DEL MOTOR .......................................................................................... 94
FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA ................................................................ 95
DESPLAZAMIENTO DE LA MAQUINA ................................................................ 97
MANIPULACION DE LA MAQUINA .................................................................... 100
MANIPULACION DE CARGAS ........................................................................... 100
LIMITES DE MANIPULACION DE CARGA ........................................................ 102
FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA EN EL AGUA ....................................... 103
TRIM THIS EDGE

FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA EN UNA PENDIENTE ......................... 103


FUNCIONAMIENTO DE LA CUCHARA DE RETROEXCAVACION ................ 104
MONTAJE DEL CONECTOR DE ACOPLADOR RAPIDO
(excepto CX210LR y CX240LR) ..................................................................... 105
MONTAJE Y DESMONTAJE RAPIDO DE LA HERRAMIENTA
(excepto CX210LR y CX240LR) ..................................................................... 106
ESTACIONAMIENTO DE LA MAQUINA ............................................................ 110
REMOLCADO DE LA MAQUINA ........................................................................ 111
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information

DESCENSO DEL EQUIPO EN CASO DE AVERIA DE LA MAQUINA ............. 112


CIRCUITOS HIDRAULICOS DE CAUDAL ALTO O
DE MARTILLO HIDRAULICO (excepto CX210LR y CX240LR) .................. 113
BRAZO DESCENTRADO DE LA RETROEXCAVADORA O
ALTO CAUDAL (CX210LC, CX210NLC y CX230) ........................................ 118
MODO DE SELECCIÓN DE PLUMA ARTICULADA, MARTILLO
HIDRÁULICO O CIRCUITO HIDRÁULICO DE GRAN CAPACIDAD
(CX210LC, CX210NLC y CX230) ................................................................... 120
BLOQUEO DEL EQUIPO DE LARGO ALCANCE PARA SU TRANSPORTE
(CX210LR y CX240LR) ................................................................................... 122
TRANSPORTE DE LA MAQUINA ....................................................................... 123
MARTILLO HIDRAULICO (excepto CX210LR y CX240LR) .............................. 127
PERIODICIDAD DE MANTENIMIENTO .................................................. 129 - 136
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ......................................................... 129
CUENTAHORAS .................................................................................................. 130
INSPECCION DIARIA .......................................................................................... 130
ACOPLADOR RAPIDO (excepto CX210LR y CX240LR) .................................. 132
INTERVALOS ....................................................................................................... 133

TRIM THIS EDGE


LEFT PAGE
Copyright ©
4

ENGRASE/FILTROS/FLUIDOS .............................................................. 137 - 183


FLUIDOS Y LUBRICANTES ............................................................................... 137
MEDIO AMBIENTE .............................................................................................. 140
CAPACIDADES Y ESPECIFICACIONES DE LUBRICANTES Y FLUIDOS .... 141

Alt+ to display template information


PUNTOS DE ENGRASE ..................................................................................... 142

Alt= to hide template information


ENGRASE DE LOS DIENTES DE LA CORONA DE ROTACION ................... 152
ENGRASE DEL ENGRANAJE REDUCTOR DE ROTACION .......................... 152
ENGRASE DEL MARTILLO HIDRAULICO ........................................................ 153
NIVELES .............................................................................................................. 154
MOTOR ................................................................................................................ 156
SISTEMA DE REFRIGERACION ....................................................................... 158
SISTEMA DE COMBUSTIBLE ............................................................................ 161
DESCOMPRESION DEL SISTEMA HIDRAULICO ........................................... 164
SISTEMA HIDRAULICO ...................................................................................... 165
FILTRO DE AIRE ................................................................................................. 177
ENGRANAJE REDUCTOR DE ROTACION ...................................................... 181
ENGRANAJES REDUCTORES DE TRASLACION .......................................... 183

MANTENIMIENTO/REGULACION .......................................................... 184 - 213

TRIM THIS EDGE


ORUGAS .............................................................................................................. 184
RODILLOS DE ORUGA Y RUEDAS INTERMEDIAS ....................................... 188
RADIADOR Y REFRIGERADOR DE ACEITE ................................................... 188
CORREA DE ACCIONAMIENTO DEL ALTERNADOR
Y DEL VENTILADOR ...................................................................................... 190
AJUSTE DEL JUEGO DE LOS VOLCADORES
DE VALVULAS DEL MOTOR ......................................................................... 192
FILTRO DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE .................................................. 192
INSPECCION Y LIMPIEZA DE LA MAQUINA ................................................... 192
VERIFICACION DE LA ESTANQUEIDAD DEL CILINDRO .............................. 193
PIEZAS PLASTICAS Y DE RESINA ................................................................... 193
CAMBIO DE LAS PUNTAS DE DIENTE DE LA CUCHARA DE

Template Date: 1994_04_29


Template Name: OM_1_col
RETROEXCAVACION .................................................................................... 194
LIMITES DE DESGASTE DE LOS DIENTES
Y DE LAS PUNTAS DE DIENTE .................................................................... 195
REEMPLAZO DE UNA CUCHARA DE RETROEXCAVACION ....................... 196
COLOCACION DE CUÑAS EN LA CUCHARA DE RETROEXCAVACION .... 198
MARTILLO HIDRAULICO (excepto CX210LR y CX240LR) .............................. 199
COMPROBACION DE LA APERTURA DEL CIERRE DEL CONECTOR
DE ACOPLADOR RAPIDO (excepto CX210LR y CX240LR) ...................... 204
SOLDADURA EN LA MAQUINA ......................................................................... 206
EXTINTOR ........................................................................................................... 206
AIRE ACONDICIONADO .................................................................................... 207
RESOLUCION DE PROBLEMAS DEL MOTOR ............................................... 210
INSPECCION DEL PAR DE APRIETE DEL EQUIPO ....................................... 212

TRIM THIS EDGE


RIGHT PAGE
Copyright ©
4

SISTEMA ELECTRICO ........................................................................... 214 - 222


FUSIBLES ............................................................................................................. 214
BATERIAS ............................................................................................................ 216
CONEXION DE LAS BATERIAS DE AUXILIARES ............................................ 218
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col

ALTERNADOR ..................................................................................................... 219


MOTOR DE ARRANQUE .................................................................................... 219
REEMPLAZO DE UNA LAMPARA ..................................................................... 220
ALMACENAMIENTO ............................................................................... 223 - 225
ALMACENAMIENTO DE LA MAQUINA ............................................................. 223

ESPECIFICACIONES .............................................................................. 226 - 252


MOTOR ................................................................................................................. 226
SISTEMA HIDRAULICO ...................................................................................... 226
CHASIS PORTADOR ........................................................................................... 228
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD ....................................................................... 229
COMPARTIMENTO DEL OPERADOR .............................................................. 229
NIVELES SONOROS ........................................................................................... 229
NIVEL DE VIBRACION DENTRO DE LA CABINA ............................................ 229
CABINA ................................................................................................................. 230
TRIM THIS EDGE

PESOS .................................................................................................................. 230


BRAZO MONOBLOC/BALANCIN ....................................................................... 230
CUCHARAS .......................................................................................................... 231
DIMENSIONES GENERALES DE LA MAQUINA .............................................. 233
LIMITES DE FUNCIONAMIENTO ....................................................................... 241
MARTILLO HIDRAULICO (excepto CX210LR y CX240LR) .............................. 247
ACOPLADOR RAPIDO (excepto CX210LR y CX240LR) .................................. 252
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information

INDICE ALFABETICO ............................................................................. 253 - 256

TRIM THIS EDGE


LEFT PAGE
Copyright ©
AL PROPIETARIO 9

EXCAVADORAS HIDRAULICAS SOBRE ORUGAS


CX210 Y CX240 TIPO LC, NLC, LR Y CX230 TIPO NLC

Alt+ to display template information


Alt= to hide template information
TRIM THIS EDGE
CD00E076
Tipo indicado: CX210LC

Template Date: 1994_04_29


Template Name: OM_1_col
Sello del Distribuidor

CNH France S.A.


Rue des Meuniers
60330 LE PLESSIS BELLEVILLE
FRANCE

TRIM THIS EDGE

RIGHT PAGE
Copyright ©
AL PROPIETARIO

AL PROPIETARIO
Su máquina ha sido diseñada y construida de conformidad con las nor-
mas de más alta calidad. Satisface todas las reglamentaciones vigen-
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col

tes en materia de seguridad. Ver "Documentos justificativos". Sin


embargo, nunca se puede excluir completamente el riesgo de acciden-
tes. Por esta razón es indispensable respetar reglas de seguridad y
precauciones elementales.
Lea con cuidado este manual y preste una atención particular a las ins-
trucciones en materia de seguridad, utilización y mantenimiento, para
evitar el riesgo de lesión durante la utilización o las intervenciones de
servicio de la máquina.
Utilice este manual como guia. Su máquina será un instrumento de tra-
bajo seguro con la condición de que se mantenga en buen estado para
el trabajo y que se efectúen correctamente las intervenciones de servi-
cio necesarias.
Los equipos y herramientas estándar de esta máquina están destina-
TRIM THIS EDGE

dos a efectuar todo tipo de trabajos de movimiento de tierras, manipu-


lación de materiales, apuntalamiento, perforación, limpia, etc. Si
debiera utilizar esta máquina para manipular una carga (tubos, con-
ductos, materiales de encofrado, etc.), cerciórese que esté adaptada
para efectuar este tipo de trabajo, diríjase a su Distribuidor CASE. Para
este tipo de trabajo, la máquina debe estar equipada con válvulas de
seguridad, con un indicador de sobrecarga, un cuadro de manipula-
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information

ción de cargas que corresponda al tipo de máquina y a su equipo y


con un punto de fijación de carga. También, se deben respetar estricta-
mente todos los requisitos legales.
Utilice esta máquina únicamente para las aplicaciones y utilizaciones
descritas en este manual. Si se utiliza esta máquina para trabajos que
requieran equipos o herramientas especiales, consulte a su Distribui-
dor CASE para estar seguro de que las adaptaciones o modificacio-
nes aportadas estén de conformidad con las especificaciones técnicas
de la máquina y respondan a la reglamentación en vigor en materia de
seguridad.
Cualquier modificación o adaptación no autorizada por el fabricante
puede invalidar la conformidad inicial de la máquina con las reglamen-
taciones en materia de seguridad.
La máquina debe someterse a inspecciones regulares; la frecuencia
de éstas varía en función del tipo de utilización. Consultar a su Distri-
buidor CASE.
6

TRIM THIS EDGE

LEFT PAGE
Copyright ©
AL PROPIETARIO

Antes de permitir a un nuevo operador utilizar esta máquina, asegú-


rese que:
1. El operador haya recibido la formación necesaria para utilizar la

Alt+ to display template information


máquina de manera correcta y sin peligro, en uno de nuestros

Alt= to hide template information


centros de formación o de parte de un organismo autorizado.
2. El operador haya leído y entendido las instrucciones conteni-
das en este manual.
Mantenga siempre este manual en el compartimento del operador (en
el respaldo del asiento, detrás del asiento del operador). Asegúrese
que esté siempre completo y en buen estado. Si desea obtener otros
manuales suplementarios o manuales en otro idioma, consulte a su
Distribuidor CASE.
Su Distribuidor CASE está a su entera disposición para cualquier infor-
mación complementaria. Igualmente, los Distribuidores CASE podrán
efectuar los servicios de posventa que pudieran necesitarse y suminis-

TRIM THIS EDGE


trar las piezas de repuesto originales, única garantía de intercambiabili-
dad y calidad.

Template Date: 1994_04_29


Template Name: OM_1_col

TRIM THIS EDGE

RIGHT PAGE
Copyright ©
AL PROPIETARIO

Documentos justificativos
Un certificado de definición del peso indicado en la placa del
fabricante
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col

- Indica que el peso que aparece en la placa del fabricante es un valor


basado en la configuración más pesada y no siempre corresponde con
la configuración de transporta.
Un certificado de conformidad "CE"
- Para una máquina y equipo de nueva construcción, producida en serie
según un diseño con homologación de tipo, diseñada y fabricada de
acuerdo con los requisitos de la directiva europea 98/37/EC sobre la
seguridad de la máquina y principalmente:

1- Las directivas siguientes:


- 89/336/EC: Compatibilidad electromagnética
- 2000/14/EC fase 2: Nivel de ruido
2- Las normativas europeas siguientes:
TRIM THIS EDGE

- EN 474-1: Seguridad - Requisitos generales


- EN 474-5: Seguridad - Excavadoras hidráulicas que incluyen el
levantamiento de carga
IMPORTANTE: Con cada máquina se proporciona un original de este certificado
"CE" y el propietario debe guardarlo cuidadosamente.
IMPORTANTE: El propietario debe guardar los documentos justificativos proporcio-
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information

nados con la máquina para poder mostrarlos a las autoridades en caso de que fuera
necesario.

TRIM THIS EDGE

LEFT PAGE
Copyright ©
AL PROPIETARIO

DERECHA, IZQUIERDA, DELANTE Y DETRAS


DE LA MAQUINA
Tal como se les utiliza en este manual, los términos "derecha", "izquierda",

Alt+ to display template information


"delante" y "detrás" indican los lados de la máquina vistos desde el asiento del

Alt= to hide template information


operador cuando el puesto del conductor se encuentra encima de las ruedas inter-
medias.
La ilustración siguiente muestra la máquina en posición normal de DESPLAZA-
MIENTO. En la posición normal de DESPLAZAMIENTO, la cabina está sobre las
ruedas intermedias. Los engranajes de reducción de traslación se encuentran en
la parte trasera del chasis de torreta.

6 6

TRIM THIS EDGE


4 3

Template Date: 1994_04_29


Template Name: OM_1_col
5 5

2
CS99A820
1 DELANTE 4 IZQUIERDA
2 DETRAS 5 ENGRANAJES REDUCTORES DE TRASLACION
3 DERECHA 6 RUEDAS INTERMEDIAS

TRIM THIS EDGE

RIGHT PAGE
Copyright ©
13 NUMEROS DE IDENTIFICACION/ORGANOS DE LA MAQUINA

TIPO, NUMERO DE SERIE Y AÑO DE FABRICACION


Al pedir piezas de repuesto u obtener información o asistencia, indique siempre al
Distribuidor CASE el tipo y el número de serie de la máquina o accesorios.
Template Date: 1994_04_29
Template Name: OM_1_col

Escriba en los siguientes espacios: El tipo, número de serie y año de fabricación


de su máquina y accesorios y el número de serie de los diferentes componentes
hidráulicos y mecánicos.

Máquina

1 3
TRIM THIS EDGE

2
CT04D014 CT04A171

(1) Tipo .................................................


(2) Número de serie..............................
(3) Año de fabricación...........................

Motor
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information

Marca y tipo ............................................................................................................


Número de serie .....................................................................................................

Números de serie de los componentes


Bomba hidráulica ....................................................................................................
Engranaje reductor de rotación...............................................................................
Engranajes reductores de traslación.......................................................................
Válvula de control de traslación ..............................................................................
Válvula de control de la herramienta.......................................................................
Válvula de control de rotación.................................................................................

10

TRIM THIS EDGE

LEFT PAGE
Copyright ©
NUMEROS DE IDENTIFICACION/ORGANOS DE LA MAQUINA

Acoplador rápido Martillo hidráulico


(opcional) (opcional)

Alt+ to display template information


4 1 5 2 4 1 5 2

Alt= to hide template information


7 6 3 8 6 3
CS97A032B CS99C624B
(1) Número de serie ................................................................................................
(2) Peso...................................................................................................................
(3) Presión de funcionamiento ................................................................................
(4) Tipo....................................................................................................................

TRIM THIS EDGE


(5) Número de pieza ...............................................................................................
(6) Fecha del fabricante ..........................................................................................
(7) Carga útil segura ...............................................................................................
(8) Caudal de funcionamiento .................................................................................

Template Date: 1994_04_29


Template Name: OM_1_col

11

TRIM THIS EDGE

RIGHT PAGE
Copyright ©
NUMEROS DE IDENTIFICACION/ORGANOS DE LA MAQUINA

Template Date: 1994_04_29


Template Name: OM_1_col
COMPONENTES DE LA MAQUINA

20
9
19 1
11
12
13
6
7

8 5

3
18
TRIM THIS EDGE

17 14 16
10 2 4 15
CD00E076
Alt+ to display template information
Alt= to hide template information

12

TRIM THIS EDGE

LEFT PAGE
Copyright ©
NUMEROS DE IDENTIFICACION/ORGANOS DE LA MAQUINA

Las CX210, CX230 y CX240 son máquinas completamente hidráulicas. Constan


de un chasis inferior equipado con un tren de orugas y una corona de rotación
sobre la que está fijado el chasis de torreta. El chasis de la estructura superior
soporta el accesorio en el extremo delantero de la máquina, además del motor, el

Alt+ to display template information


sistema hidráulico y la cabina. Cuando el operador trabaje con los controles, la

Alt= to hide template information


bomba de flujo variable accionada por el motor envía el fluido hidráulico a presión
hacia las válvulas de control. Las válvulas de control distribuyen el fluido hidráu-
lico hacia los diferentes cilindros y motores hidráulicos utilizados. El sistema de
refrigeración y el refrigerador de aceite mantienen los fluidos a temperatura nor-
mal de funcionamiento.

Denominación de los principales componentes


1 Cabina/compartimento del operador
2 Bastidor de torreta
3 Chasis portador
4 Estribos
5 Empuñaduras de acceso
6 Pluma
7 Cilindros de pluma

TRIM THIS EDGE


8 Balancín
9 Cilindro de balancín
10 Cuchara de retroexcavación
11 Cilindro de cuchara de retroexcavación
12 Compartimento del motor
13 Contrapeso
14 Rodillos superiores
15 Rodillos inferiores
16 Engranajes reductores del desplazamiento
17 Ruedas intermedias
18 Orugas
19 Depósito hidráulico

Template Date: 1994_04_29


Template Name: OM_1_col
20 Depósito de combustible

13

TRIM THIS EDGE

RIGHT PAGE

También podría gustarte