0% encontró este documento útil (0 votos)
44 vistas20 páginas

Peter Celsing y la Casa de la Cultura

Este documento resume la biografía y obra del arquitecto sueco Peter Celsing. Celsing fue alumno de Gunnar Asplund y Sigurd Lewerentz y construyó varias iglesias de ladrillo en Suecia antes de diseñar la Casa de la Cultura de Estocolmo entre 1965-1974, su obra más importante. El documento analiza la evolución de Celsing como arquitecto y cómo la Casa de la Cultura marcó un punto de inflexión en su carrera hacia un enfoque más abstracto y conceptual de la arquitectura

Cargado por

Elena
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
44 vistas20 páginas

Peter Celsing y la Casa de la Cultura

Este documento resume la biografía y obra del arquitecto sueco Peter Celsing. Celsing fue alumno de Gunnar Asplund y Sigurd Lewerentz y construyó varias iglesias de ladrillo en Suecia antes de diseñar la Casa de la Cultura de Estocolmo entre 1965-1974, su obra más importante. El documento analiza la evolución de Celsing como arquitecto y cómo la Casa de la Cultura marcó un punto de inflexión en su carrera hacia un enfoque más abstracto y conceptual de la arquitectura

Cargado por

Elena
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Peter Celsing

en el complejo
de Sergels torg
LA CASA DE LA CULTURA
DE ESTOCOLMO
Índice
INTRODUCCIÓN
Resumen
Adaptación
Nuevo Parlamento en Sergels torg,
diciembre 1967. Fachada a Sergels torg y
vestíbulo principal en perspectiva. Gouache.

Índice

Agradecimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX
Abstract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI

PRÓLOGO
Interés particular y general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XV
Hipótesis y objetivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVII
Metodología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIX
Fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXIII

INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXIX

1. APRENDIZAJE
1.1 Los maestros y los viajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Búsquedas y tentativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

2. OBRA
2.1 El concurso y el proyecto ganador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
2.2 El Moderna museet de Sergels torg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
2.3 La Casa de la Cultura y el Parlamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

3. MADUREZ
3.1 Hierros en el fuego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
3.2 Caminos paralelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359

4. CONCLUSIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Conclusions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419

5. BIBLIOGRAFÍA
Bibliografía esencial / específica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Bibliografía general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435

6. ANEXO
Cronología de Peter Celsing y su obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Cuadro temporal y de proyectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Procedencia de las imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452

5
2

4 5

1. Gunnar Asplund (1885-1940) con sus


alumnos del Real Instituto Politécnico.
ARKITEKTURMUSEET.
2. Sven Ivar Lind (1902-1980).
3. Tore (1906-1991) & Erik Ahlsén (1901-
1988). ARKITEKTURMUSEET.
4. Paul Hedqvist (1895-1977).
UPPLANDSMUSEET.
5. Nils Tesch (1907-1975).
ARKITEKTURMUSEET.
6. Sigurd Lewerentz (1885-1975).
ARKITEKTURMUSEET.
7. Peter Celsing y la Casa de la Cultura en
construcción, 1972. TORE JOHNSON-TIO.
8. Peter Celsing dibujando en su oficina de
Kornhamnstorg –Gamla Stan, Estocolmo–,
6 1973.

6
7 8

Peter Celsing perteneció a la tercera generación de un grupo de arquitectos suecos


que trataron de buscar su propia identidad dentro del Movimiento Moderno. Fue alumno
de Gunnar Asplund en el Real Instituto Politécnico de Estocolmo, y años más tarde tra-
bajó con Sigurd Lewerentz. Su obra y su figura siempre han estado en un segundo plano
con respecto a las de estos dos maestros, tanto en Suecia como internacionalmente. De
igual modo, desde la muerte de Asplund hasta su colaboración con Lewerentz, también
aprendió de otros profesionales, que la crítica ha de considerar, como Sver Ivar Lind y
Tore Ahlsén, antiguos colaboradores de Asplund y continuadores de su labor docente en
el Politécnico; o Paul Hedqvist y Nils Tesch, profesores suyos en la Academia de Bellas
Artes. Pero enumerar esta genealogía, que sitúa a Celsing en el ámbito de la modernidad
sueca, no es el único propósito al que este estudio aspira.

La hipótesis de esta investigación surge de revisar, con una distancia de casi cincuen-
ta años, las principales características de la creación ininterrumpida de Celsing durante
tres décadas, y de analizar su evolución a través del método comparativo. En concreto,
la tesis toma la Casa de la Cultura de Estocolmo como un punto de no retorno desde el
cual su actividad adquiere una dimensión más amplia que la circunscrita a su medio más
cercano, y la conecta de inmediato con los parámetros candentes en el debate arquitec-
tónico del momento. La Casa de la Cultura [1965-1974] supuso un cambio cualitativo en
relación con los ejercicios anteriores, influyó en los que estaban en marcha, y abrió nue-
vos caminos a los siguientes. Fruto del concurso convocado en 1965 para resolver la
transición entre la ciudad moderna y el ensanche del siglo XVII en el nudo de comunica-
ción creado en Sergels torg, determinaría la solución del nuevo centro de Estocolmo. Esta
pieza era parte esencial del amplio complejo del concurso junto con el Banco de Suecia y
el Teatro Municipal, su mayor encargo hasta la fecha, en el que trabajó intensamente du-
rante nueve años hasta su fallecimiento, sin llegar a verlo concluido.

7
Iglesia de Härlanda en
Gotemburgo, 1952-1958.

9. Vista desde Härlandavägen.


10. Planta de situación. Escala 1:1250.
Dibujo a tinta.

Iglesia de Santo Tomás en


Vällingby, 1956-1960.

11. Acceso principal a la iglesia de Santo


Tomás. Cruz de acero inoxidable, cuyo
brazo superior es mayor que los brazos del
travesaño.
12. Iglesia de Santo Tomas en Vällingby,
1956-1960. Interior de la nave hacia el patio.

10

8
11 12

Hasta entonces, Celsing era conocido por las iglesias de ladrillo de Göteborg, Estocol-
mo, Ludvika y Uppsala; por la ampliación de la Biblioteca Carolina Rediviva; y por su labor
docente en el Politécnico. De igual modo, destacaba por su participación en congresos,
jurados y por haber recibido diversos galardones y premios, tanto en Suecia como fuera
de sus fronteras. A partir de la Casa de la Cultura, Celsing abandona la visión continuista
de la arquitectura como representación imitativa de la esencia de sus referencias históri-
cas dirigiéndose hacia una exploración más abstracta y conceptual.

La investigación fluye a lo largo de tres capítulos, precedida de los intereses que la han
alentado, la metodología empleada y las fuentes bibliográficas que la sustentan.

El capítulo inicial Aprendizaje, organizado en dos bloques: Los maestros y los viajes y
Búsquedas y tentativas, precisa detalladamente la formación del arquitecto.

Las experiencias más intensas que le acercan a la profesión están contempladas en las
lecciones de sus maestros del Politécnico y de la Academia de Bellas Artes, así como en
sus estancias por Italia y Oriente Medio. Consecutivamente empleará en su trabajo los
conceptos aprendidos en sus primeros viajes, por ejemplo, la idea de palestra, la noción
de «Kaba», o la configuración de bazar.

Búsquedas y tentativas, trata sobre el largo proceso de interiorización del oficio como
disciplina artística. En los primeros pasos de su andadura profesional, cuando regresa
del extranjero, entra en contacto con dos arquitectos que determinarán su progresión:
Nils Tesch y Sigurd Lewerentz. Todo lo que asimila, en especial de Lewerentz, lo pone
en práctica de inmediato en sus iglesias, y posteriormente en la Casa de la Cultura.
Dos enseñanzas básicas adquiere: el modo de enfrentarse al emplazamiento leyendo
sus rasgos distintivos; y el conjunto de metáforas, ironías, pequeños gestos y detalles,
que quieren pasar desapercibidos, pero que en realidad son los catalizadores de todo
el carácter del diseño.

9
17

13

18

14

19

15

16 20

10
Propuesta 29120A del concurso
para el complejo de Sergels
torg,1966.

13. Fotografía respecto a Sergels torg.


14. Fotomontaje desde Drottninggatan.
15. Planta de situación.
16. Alzado.
17. Acceso desde Plattan.
18. Planta primera. Salas de exposiciones
temporales.
19. Planta tercera. Sección de escultura.
20. Planta [Link]ón de pintura.
21. Fotomontaje de Sergels torg desde el
viaducto de Malmskillnadsgatan.
22. Fotomontaje de Brunkebergstorg. 21 22

El segundo capítulo Obra aborda de lleno el objeto central de la tesis, dividido en tres
partes diferenciadas: El concurso y el proyecto ganador, El Moderna Museet de Sergels
torg y La Casa de la Cultura y el Parlamento.

La primera de ellas, analiza el área de actuación del concurso. Desde los primeros cro-
quis hasta que presenta los paneles finales, Peter Celsing centra su investigación en la
plaza de Sergel. De alguna manera, el edificio allí dispuesto tenía que reflejar y extender
la idea de gran escala del lugar dirigida al disfrute de los ciudadanos, pretensión funda-
mental de los miembros del jurado. Con esa inquietud, los sucesivos pasos le conducen
a dividir el programa en tres cuerpos autónomos: un prisma rectangular abierto y alarga-
do para espacios culturales en Sergel; y dos bloques cúbicos cerrados, el primero para
el Banco de Suecia en la plaza contigua, y el segundo para el Teatro Municipal de Esto-
colmo, completando la manzana adyacente. Y sobre todo, a tomar la decisión clave de
separar la ciudad antigua de la moderna con un muro ciego de hormigón, de doscientos
metros de longitud y cuarenta metros de altura.

Celsing acude al pragmatismo florentino de la «Loggia dei Lanzi» que, con su pórtico
abierto a la plaza, satisface la conexión absoluta entre exterior e interior, reforzando la
idea de ámbito público del edificio. Al mismo tiempo, la Loggia es la puerta de entrada a
la Piazza della Signoria, el corazón de Florencia, como Sergel es en Estocolmo.

El Moderna Museet de Sergels torg indaga en el otro propósito básico de la Casa de la


Cultura, ser el prototipo de museo de arte del siglo XX. Al recoger las intenciones del direc-
tor del Moderna (Pontus Hultén), adoptaría, entre otros, tres conceptos básicos de la arqui-
tectura contemporánea: flexibilidad, transparencia y ligereza. Curiosamente, los grandes
centros comerciales del entorno de Sergel sintonizan con este planteamiento (principal-
mente, los almacenes Bredenberg de Asplund y los PUB de los hermanos Ahlsén). Así, por
afinidad, estos tres elementos constituyeron la base conceptual de la Casa de la Cultura.

11
23. Fotografía de la maqueta que se
presentó en la exposición «Klara Färdiga»,
octubre 1967. Primera fase.
24. Axonometría. Primera fase.
Escala 1: 3333 1/3. DIN A0. Tinta.

Parlamento Provisional,
diciembre 1967. Segunda fase.

25-26. Presentación del proyecto como


nuevo Parlamento en Sergels torg.

La Casa de la Cultura y el
Parlamento en Sergels torg,
primavera 1968. Tercera fase.

27. Fotomontaje desde Drottninggatan.


28. Maqueta de presentación junto con los
planos de octubre de 1968.
23

24

25 26

12
27 28

En el siguiente paso, aplica otra novedad, la estructura portante de acero para salvar
grandes luces, descubrimiento que realiza gracias a sus viajes a Estados Unidos tras ga-
nar el concurso del Stockholms Enskilda Bank en Kungsträdgården. El desenlace del
mismo le hizo dar un giro decisivo a su manera de concebir la materialidad de sus obras.
Sustituyó su forma de construir escultórica y pesada, a base de hormigón y ladrillo, muy
próxima a la de Le Corbusier, por otra más ligera y abierta. Igualmente sucedió con el es-
pacio, que pasó de ser de planta libre con estructura reticular, a ser diáfano, carente de
todo apoyo.

Una vez aclarado cómo Celsing pensó el edificio de Sergel, La Casa de la Cultura y el
Parlamento, recorre en cuatro fases la evolución del proyecto, desde que su propuesta
gana el concurso en 1966, hasta que comienza su construcción en 1970.

La primera de ellas corresponde al periodo, entre julio de 1966 y mayo de 1967, en el


que tuvo que defender su primer premio. Se mejoraron los aspectos señalados por el ju-
rado, como la conexión subterránea con el sur de Estocolmo y las comunicaciones verti-
cales del muro mediante escaleras mecánicas y ascensores.

En la segunda fase se produce la mayor transformación con respecto al esquema


inicial, cuando las autoridades acuerdan el alojamiento provisional del Parlamento de
Suecia en el complejo de Sergels torg. El edificio cultural albergaría -de manera simul-
tánea, transitoria e independiente- al Moderna Museet y a una parte del Parlamento
que necesitaba servicios adicionales como salas de reuniones, restaurantes y cafete-
rías. La modificación más determinante es el acceso principal desde la plaza a la cá-
mara, que se convierte en un recibidor a doble altura, con una gran escalera mecánica
que atraviesa perpendicularmente el muro de cierre hasta la antecámara (en el edificio
que antes era el teatro).

13
La Casa de la Cultura y el
Parlamento en Sergels torg,
septiembre 1970. Cuarta fase.

29. Peter Celsing mostrando la maqueta


definitiva. Maqueta hecha de chapa de
abedul, policarbonato y remates de plástico
imitando el cobre de los cantos de los
forjados.
30. Sección transversal de la Casa de la
Cultura. Escala 1: 1250.
31. Planta de terraza, exposiciones y
oficinas en +32,60. Escala 1: 1250.
32. Estructura metálica, 1969. Constructora:
Gränges Hedlund.
33. Fotografía de las obras tomada desde
el viaducto de Malmskillnadsgatan, invierno
de 1970.

29

30

31

14
32 33

La tercera fase se identifica con la fecha de entrega del proyecto a los técnicos munici-
pales en octubre de 1968. El área museística se reduce notablemente por la necesidad de
oficinas y locales técnicos en las dos plantas superiores. En esta etapa, Celsing se percata
de que la fachada de vidrio requiere estructura a viento y que es más sencillo prolongar el
forjado para arriostrarla que enmarañar su aspecto exterior. Acto seguido, el complejo jue-
go de bandejas salientes y entrantes se reduce. Con cada nuevo cambio trata de conseguir
el mismo efecto buscado desde el principio, sin eludir la complejidad inherente al proyecto.

La cuarta y última, es la de la elaboración del diseño definitivo en septiembre de 1970.


A partir de entonces, el tramo no ocupado por el Parlamento se denominó la Casa de la
Cultura y dejó de tener en exclusiva la función de museo (lo que provocó la renuncia del
Moderna a estas instalaciones). El estudio de las plantas nos descubre todavía mayor
sencillez que en las otras etapas. La sala de climatización se reduce y se traslada al pe-
núltimo piso. Ello libera el volumen cristalino de cubierta. Además, este espacio superior
se ilumina al fondo entre los contrafuertes con luz cenital. Incluso el alzado se lee con ma-
yor rotundidad, gracias al empleo de galerías técnicas en fachada que permiten repetir el
módulo de altura, con independencia de los distintos niveles interiores.

El tercer capítulo, Madurez examina su trayectoria posterior en relación con la Casa de


la Cultura. Se organiza en dos secciones: Hierros en el fuego y Caminos paralelos.

Hierros en el fuego presenta ejercicios comenzados con anterioridad, y que dan un giro
revolucionario, desde el momento en que las soluciones de la Casa de la Cultura se asien-
tan. Celsing opta en cada revisión por explorar un único volumen sencillo, simplificando
el primer croquis, y convirtiendo la estructura en la parte esencial. El cerramiento se inde-
pendiza de la estructura, se transforma en el sofisticado producto de la industria, capaz
de conseguir el confort en las condiciones meteorológicas más adversas y con los míni-
mos costes. Las compartimentaciones interiores son el resultado del propio programa,
pudiendo variar con el paso de los años y de las nuevas necesidades. Particularmente,

15
34 35

36

38
37

34. Casa del Cine en Gärdet, agosto 1966.


Vista desde la llanura de Gärdet. Croquis
a lápiz.
35. Casa del Cine en Gärdet, verano 1967.
Vista desde la llanura de Gärdet. Gouache.
36. Iglesia de Nacksta, enero 1964. Planta
de situación. Escala 1: 750.
37. Iglesia de Nacksta, 1967-1968. Planta de
situación. Escala 1: 2000.
38. Edificio multiusos en Sundsvall, 1968-
1969. Vista de la propuesta «Guldkulan».
39. Propuesta Norrström. Concurso
de ampliación del Parlamento en
Helgeandsholmen [1972]. Segundo premio.
Gouache.
40. Banco de Suecia en Brunkebergstorg,
enero de 1968. Dibujo a tinta y acuarelas.
41. Villa Klockberga, 1969. Proyecto de
ejecución. Documentación presentada en el
Ayuntamiento de Ëkero, junio 1969. Escala
1:150. Opción de fachada de acceso con
39 escalera.

16
40 41

las transformaciones más evidentes aparecen en la Casa del Cine de Estocolmo y en la


Iglesia de Nacksta en Sundsvall. Al igual que en la forja, como el mismo Celsing indica, un
solo fuego calienta diferentes proyectos –hierros- todavía inconclusos; el arquitecto tra-
baja en varios edificios a la vez, y las soluciones de unos sirven a otros, aun cuando per-
sistan las ideas esenciales.

Caminos paralelos, evalúa los diseños más relevantes planteados al tiempo que termina
la Casa de la Cultura. En estos trabajos parte directamente de una idea compacta, evitan-
do el lento proceso de gestación basado en la suma de pequeños detalles. Entre todos
ellos, merecen especial atención dos por su carácter más íntimo y personal: la Villa Kloc-
kberga, su propia vivienda en Drottningholm, y el Banco de Suecia, su último encargo. En
su etapa final destaca la propuesta Guldkulan en Sundsvall. Este centro de convenciones
lo proyecta como una esfera perfecta, con un carácter formal mucho más atrevido.

El apartado de las Conclusiones confirma la hipótesis de partida de esta investigación,


el salto experimentado con la Casa de la Cultura. Las formas de sus edificios aparecen
compactas y los detalles que siempre las han diferenciado se concentran. Sus búsquedas
adquieren un carácter más universal y menos fragmentario, aluden a términos contempo-
ráneos como ligereza, transparencia, flexibilidad, obsolescencia, fluidez y optimización.
Su modo de construir y su metodología operativa viran hacia la innovación constante: sur-
ge el verdadero artista, adelantado a su tiempo, abriendo nuevos caminos.

El Anexo recoge la bibliografía utilizada para la elaboración de la tesis, agrupada en pu-


blicaciones esenciales, monografías y artículos específicos sobre Peter Celsing y sobre la
Casa de la Cultura, y por último, literatura de carácter general. Completa este trabajo la
ayuda explicativa de un cuadro de doble entrada (temporal y de proyectos) que permite
visualizar la convivencia en el tiempo de ciertos ejercicios y sus conexiones, así como una
cronología que reúne de modo esquemático los acontecimientos personales y profesio-
nales más significativos del arquitecto.

17
Peter Celsing en el
complejo de Sergels torg
La Casa de la Cultura de Estocolmo

18
Adaptación

Publicar la tesis dentro de la colección arquia/tesis de la Fundación Arquia supondrá la


oportunidad de difundir en castellano la única tesis exclusiva sobre la obra de Peter Celsing.

Por otro lado, el formato actual del texto será fácil de adaptar a las pautas de maqueta-
ción. La plantilla de la “página maestra” se hizo en DIN A4 vertical pensando en indepen-
dizar el cuadro de texto, las imágenes, las notas al pie y la numeración de las imágenes en
filas –ver la presentación del resumen–. En caso de ser adaptado, el concepto es sustituir
filas por columnas. De igual modo a la colección arquia/tesis, el comienzo de cada capítulo
se presenta con imagen a sangre y con un preludio de Celsing que condensa su contenido.

Respecto al texto, la adecuación es sencilla. En primer lugar, los apartados eminente-


mente académicos se condensarán en el prólogo. La actual introducción se convertirá en
un breve resumen del texto adaptado. Los agradecimientos se mantendrán como apertu-
ra y el prefacio se solicitará a los directores, a alguno de los miembros internacionales del
tribunal y al hijo de Celsing. Desaparecerán el abstract en inglés y el resumen con el for-
mato de la Politécnica. Las notas al pie serán las imprescindibles y desaparecerán aque-
llas anecdóticas o de carácter genérico.

Algo semejante ocurrirá con las imágenes. Se seleccionarán las más representativas,
sobre todo las inéditas, tomadas fotográficamente del archivo de Celsing. La tesis tiene
un carácter muy visual, por lo que es imprescindible su apoyo para la comprensión del
texto. Más aún, las imágenes son los descubrimientos que verifican la hipótesis de parti-
da, paso a paso.

Por lo que concierne al grueso del texto, la primera parte dedicada al aprendizaje y a la
formación de Celsing se denominará Los maestros y los viajes, y se reducirá de manera
notable en el apartado de la colaboración con Lewerentz. Hay dos proyectos, La catedral

19
de Uppsala y Helgeandsholmen, cuyo proceso se describe pormenorizadamente y no es
necesario.

La segunda parte, central en la tesis y que trata del concurso y de su evolución poste-
rior, llevará por título, La Casa de la Cultura. A su vez, pasará a dividirse en dos apartados:
El concurso de Sergels torg y el Moderna Museet. Al fin y al cabo, se pretende distinguir
el proceso del edificio sobre el que gira la tesis desde sus antecedentes, sin perder la ló-
gica del discurso. El Moderna Museet se concentrará fundamentalmente en explicar la
idea de museo moderno –espacio abierto, flexible y vivo–, las soluciones arquitectónicas
contemporáneas –estructura de acero para grandes luces, cerramiento de vidrio y hormi-
gón prefabricado– y los conceptos manejados –transparencia, ligereza y continuidad es-
pacial, entre otros–.

La tercera parte, correspondiente a las obras contemporáneas a la Casa de la Cultura y


posteriores, se titulará Hierros en el fuego. Y constará de Dos manos juntas en la arena y
Hasta aquí llegarás pero de aquí no pasarás. Ambas locuciones conectan respectivamen-
te con el juego infantil impulsor de la forma de la Iglesia de Nacksta; y con la exhortación
bíblica, citada por uno de sus más estrechos colaboradores, respecto a los límites entre
lo público y lo íntimo en sus dos proyectos más personales, el Banco de Suecia y su casa
en Drottningholm. Ambos puntos rezuman de manera singular las claves del lenguaje ar-
tístico alcanzado por Celsing a partir de la Casa de la Cultura.

Las conclusiones, a modo de epílogo, y el resto de anexos (bibliografía, cronología de


Peter Celsing y su obra, además de la consignación de imágenes) cerrarán la propuesta
de publicación.

En resumidas cuentas, se trata de mantener el hilo conductor, la calidad y el material in-


édito que supone y aporta este trabajo.

20

También podría gustarte