Está en la página 1de 21

SEGUNDO CAPÍTULO

SUSTANTIVOS: MÁS CASOS


CASOS
Las oraciones se volverían bastante aburridas si los únicos casos de sustantivos
fueran nominativos y acusativos. Además de estos, hay otros tres casos
principales:
GENITIVO usado para mostrar posesión, por ejemplo, la casa de la niña
DATIVO traducido a /para, por ejemplo, Le doy el libro al maestro
ABLATIVO traducido por, con o de, por ejemplo, luchamos con espadas
GENITIVO
El caso genitivo se usa para demostrar
posesión. Es el poseedor el que entra en el sg nom puell-a domin-us
genitivo, no la cosa que poseen (por ejemplo, acc puell-am domin-um
en la frase la casa del maestro, el maestro gen puell-ae domin-i
entra en el genitivo).
El término genitivo está vinculado a la
palabra génesis (origen). Podrías pensar que pl nom puell-ae domin-i
las cosas que son propiedad de alguien (en acc puell-as domin-os
cierto sentido) se originan en ellos.
gen puell-arum domin-orum
Aquí están puella y dominus con el genitivo
agregado:
El genitivo se traduce al inglés usando la
preposición de .

Por ejemplo, villam amicorum amamus.


Nos gusta la casa de los amigos.
Recuerde que es el poseedor el que entra en el caso genitivo, no la cosa que
posee (por lo tanto, en el ejemplo anterior, friends es genitivo).
El sustantivo genitivo tiende a aparecer inmediatamente después de la cosa
poseída:

Por ejemplo, gladius domini (la espada del maestro).

Use cualquier pista disponible para ayudarlo a calcular el número y el caso de


una palabra con una terminación ambigua (podría ser más de una cosa):
Por ejemplo, servus domini non laborat.
El esclavo del amo no trabaja.

El verbo laborat es singular, por lo que sabes que el sujeto de la oración debe ser
singular. El sujeto debe ser servus, por lo que domini debe ser genitivo singular (la
otra opción, que domini es nominativo plural, es imposible porque necesitaría un
verbo plural).

Los enunciados de las palabras van a tener la forma del genitivo singular de
cada palabra.
Ejercicio 2.1
★ servus domini semper laborat.
★ dominus insularum nunc es.
★ puellae equum nuntii amant.
★ contra amicos Romae non pugnamus.
Traducir identificando los
★ ancilla gladios nuntiorum in hortum portat.
sustantivos genitivos:
Ejercicio 2.2
★ Saludamos al dueño de la casa.
★ La esclava siempre lleva las cartas de la
Traducir al Latín: mujer.
★ Llevas el dinero de las chicas.
★ La niña no saluda a los esclavos del amo.
★ Llamo al amo de los esclavos.
DATIVO
El caso dativo se usa cuando un sustantivo es el objeto indirecto. El objeto
indirecto es un sustantivo que se ve afectado por la acción de una oración pero
no es el objeto directo del verbo:
Por ejemplo
le doy el dinero (objeto directo) al esclavo (objeto indirecto).
En este ejemplo, dinero sería acusativo (ya que está en el extremo receptor del
verbo) y esclavo sería dativo.
El término dativo proviene del verbo latino do (doy): un uso del dativo es
cuando una persona le da una cosa a otra persona.
Aquí están puella y dominus con el dativo
agregado:
Primera declinación Segunda declinación
sg nom puell-a sg domin-us
acc puell-am acc domin-um
gen puell-ae gen domin-i
dat puell-ae dat domin-o
pl nom puell-ae pl domin-i
acc puell-as
acc domin-os
gen puell-arum
dat puell-is
gen domin-orum
dat domin-is
NOTAS
* Para puella el dativo singular es idéntico al genitivo singular (y al
nominativo plural). Debes decidir cuál es por el contexto.
* Tenga en cuenta que el plural dativo es el mismo para puella y dominus.
* * dea tiene una forma irregular en el plural dativo, deabus: esto es
para distinguirlo del plural dativo de deus (deis).
Ejercicio 2.3

★ puella cibum feminae dat.


★ servi equum domino nunc parant.
Traducir identificando los
sustantivos dativos: ★ ancilla epistulas servo dat.
★ equos nuntiis paramus.
★ feminae cibum deis et deabus dant.
Ejercicio 2.4 ★ Preparo espadas para los mensajeros.
★ Los amos no preparan comida para los
esclavos.
Traducir al latin: ★ La niña le da una carta a la mujer.
★ Siempre le das comida y dinero a la
diosa.
★ Damos el dinero de la mujer a los
esclavos.
ABLATIVO
El restante de los cinco casos principales es el ablativo. Este caso tiene una
gama de usos y significados.
Si aparece por sí mismo (sin preposición) puede significar por, con o desde.
El término ablativo proviene de parte de un verbo latino que significa Me quito.
Esto capta una cosa importante que el ablativo expresa: la idea de separación.
Aquí están puella y dominus con el ablativo
agregado:
sg nom puell-a sg nom domin-us
acc puell-am acc domin-um
gen puell-ae gen domin-i
dat puell-ae dat domin-o
abl puell-a abl domin-o

pl nom puell-ae
pl nom domin-i
acc puell-as acc domin-os
gen puell-arum gen domin-orum
dat puell-is dat domin-is
abl puell-is abl domin-is
NOTAS
En todos los casos en los que una palabra podría ser varios casos diferentes
(por ejemplo, puellae podría ser gen sg, dat sg o nom pl), juzgue cuál es por el
contexto.
Tendrá que pensar cuidadosamente qué traducción de por, con o de es mejor
cuando vea una palabra en el ablativo.
Por ejemplo: servus nuntium gladio necat.
El esclavo mata al mensajero con una espada.
PREPOSICIONES (2): CON EL ABLATIVO

En el Capítulo Uno encontramos cinco proposiciones que van seguidas de un


sustantivo en el caso acusativo: ad, circum, contra, in, per.
Las preposiciones también pueden ir seguidas del caso ablativo. Algunos
ejemplos importantes son:

a / ab * desde, lejos de
e / ex * desde, fuera de, fuera
cum con (es decir, acompañado de)
in en
NOTAS
Una vez más, las preposiciones a menudo sirven para reforzar o enfocar los
significados que el caso ya tiene. Dos de las cuatro preposiciones enumeradas
anteriormente tienen que ver con alejarse de un lugar: vimos anteriormente que
de es uno de los significados principales del ablativo.
Por ejemplo: ancillae dominum e villa portant.
Las esclavas llevan al amo fuera de la casa.

nuntius ab insula navigat.


El mensajero navega lejos de la isla.
★ est nuntius in villa.
Ejercicio 2.5 ★ puellae feminam gladiis necant.
★ amicus ab insula nunc navigat.
★ ex horto cum amicis ambulatis.
★ servi dominum e villa portant.
Identifica los sustantivos ablativos ★ non sunt villae in insula.
y traduce las oraciones ★ feminae in hortum cum puellis
ambulant.
★ dominus contra amicum gladio pugnat.
★ in horto semper laboras.
★ puella a villa nunc ambulat.
★ Hay mensajeros en el jardín.
Ejercicio 2.6
★ Los esclavos están preparando la comida
con las esclavas.
Traducir al Latín: ★ Entro en el jardín con mis amigos.
★ Navegamos lejos de la isla con nuestro
maestro.
★ Los amigos ahora están saliendo de la
casa
pecunia (dos respuestas)
Ejercicio 2.7 amicos
dei (dos respuestas)
gladiis (dos respuestas)
puellarum
Identifique el número y el caso de nuntio (dos respuestas)
los siguientes:
villae (tres respuestas)
deam
hortorum
insulis (dos respuestas)

También podría gustarte