Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
• En general
Existen requisitos de carácter formal, procesal y sustancial, que deben cumplirse para el diligenciamiento
de los exhortos en general, cualquiera fuera su contenido = 1ya sea medidas de mero trámite (cooperación
de primer grado), 2ya sea medidas cautelares (cooperación de segundo grado) 3o ya sea una sentencia o
laudo arbitral extranjero (cooperación de tercer grado).
• Requisitos formales
1. Traducción:
OM
Supuesto: si el exhorto es realizado en idioma extranjero, es indispensable que sea traducido por un
traductor público con matricula.
Discusión
Existe discusión respecto de si el exhorto debe ser traducido por el país que solicita el mismo, o si debe ser
traducido en la Republica; en realidad, las dos alternativas son válidas, pero hay algunos países que se
Republica).
.C
inclinan más por una que por la otra (por ejemplo: Brasil exige que todos los exhortos sean traducidos en su
7
jurisprudencia, etc.; ahora bien, Brasil exige traducir absolutamente todo el expediente, y los traductores
públicos cobran por hoja o por foja; con lo cual, traducir aquel expediente es sumamente oneroso y por ello
algunos autores sostienen que implica un tácito denegamiento de justica.
2. Legalización
FI
Supuesto: la legalización consiste en poder constatar que el exhorto ha sido efectivamente emitido por
quien dice ser (si el exhorto proviene de Juan Pérez, juez de la audiencia nro. 1 de Madrid, la legalización
permite constatar que efectivamente quien ha emitido el exhorto sea Juan Pérez).
En cuanto a la legalización de los documentos públicos (sentencias, actas de registro civil, actas notariales,
actas judiciales) conviven en la actualidad dos sistemas al respecto:
1. Sistema tradicional: implica una gran colección de sellos y de actuaciones.
a) Vigencia: este sistema se utilizaba antes de que la sanción de la Convención de la Haya de 1961; sin
embargo, lamentablemente sigue vigente ya que determinados países (como por ejemplo, Canadá) no han
ratificado la Convención; por ende, con respecto a tales países se debe aplicar este sistema.
b) Tramite:
1
En primer lugar, juez argentino debe firmar el exhorto;
2
En segundo lugar, se debe legalizar la firma del juez a través de un miembro del TSJ;
3
En tercer lugar, se envía el exhorto al Ministerio de Interior de Buenos Aires, quien debe legalizar la firma
del miembro que intervino en el TSJ;
4
En cuarto lugar, se envía el exhorto a Cancillería Argentina = alli se termina el trámite.
5
En algunos casos, se exige que el exhorto pase por el Consulado (del país al cual se solicita el exhorto) para
que en última instancia determine que todas las firmas anteriores efectivamente corresponden a = el juez
argentino, el miembro del TSJ y el ministro del Interior.
OM
ser colocada por el Colegio de Escribanos de cada provincia; esto ha facilitado enormemente el trámite, ya
que no es necesario recurrir a la Cancillería (que se encuentra en CABA).
e) Apostilla electrónica: anteriormente, la apostilla se realizaba en forma manual; actualmente, se comenzó
a implementar la apostilla electrónica; esto es producto de la evolución de la tecnología, pero no se
modifica la esencia del trámite.
.C
Convención de la Haya de 1961 (regulación del sistema moderno o contemporáneo)
Documentos respecto de los cuales se aplica la Convención - Articulo 1
1. El presente Convenio se aplicará a:
- los documentos públicos que hayan sido autorizados en el territorio de un Estado contratante
DD
- y que deban ser presentados en el territorio de otro Estado contratante.
2. Se considerarán como documentos públicos en el sentido del presente Convenio:
a) Los documentos emanados de una autoridad o funcionario, vinculado a una jurisdicción del Estado,
incluyendo los provenientes de = 1el Ministerio Público,2un secretario, 3un oficial o 4un agente judicial;
b) Los documentos administrativos;
LA
b) Los documentos administrativos que se refieran directamente a una operación mercantil o aduanera.
2
La calidad en que el signatario del documento haya actuado;
3
Y en su caso, la identidad del sello o timbre que el documento ostente.
Apostilla - Artículo 3
La única formalidad que pueda exigirse para = 1certificar la autenticidad de la firma, 2la calidad en que el
signatario del documento haya actuado 3y, en su caso, la identidad del sello o timbre del que el documento
esté revestido: será la fijación de la Apostilla.
OM
Diferencia entre documento público y documento privado
Documento privado
1. Es aquel realizado entre particulares: en el que no ha intervenido ningún funcionario público o autoridad
pública.
2. No goza de autenticidad por sí mismo (como el documentos público).
3. Carece de valor: hasta el reconocimiento de la firma por el interesado, o hasta que la firma sea declarada
por un juez.
Documento público
.C
4. No se le aplica la Convención de la Haya de 1961.
1. Es aquel otorgado por un Oficial Público: quien, según el derecho, es persona idónea y competente para
DD
dar fe por sí mismo a los actos donde interviene.
2. Goza de autenticidad por sí mismo: por estar rodeado de todas las formalidades requeridas por la ley;
esto significa que en el Estado en que se originaron, los documentos públicos prueban su contenido por si
solos, sin necesidad de reconocimiento de parte; sin embargo, en el Estado extranjero no gozan de esta
autenticidad, por eso deben ser legalizados.
LA
• Requisitos procesales
Ya dijimos que para el diligenciamiento de los exhortos en general, cualquiera fuera su contenido (primer
grado, segundo grado o tercer grado) existen requisitos de carácter formal, procesal y sustancial; sin
embargo, los requisitos procesales si bien rigen para cualquier tipo de exhortos, específicamente se aplican
con mayor envergadura en el reconocimiento y ejecución de las sentencias extranjeras y laudos arbitrales
extranjeros (cooperación de tercer grado).
Supuesto
1
El juez del Estado A (juez exhortante o requirente) le solicita, a través de un exhorto, al juez del Estado B
(juez exhortado o requerido) que reconozca y ejecute una sentencia que ha dictado.
2
Entonces, ante ese pedido, el juez exhortado o requerido debe realizar un control de la jurisdicción del juez
exhortante o requirente.
Requisitos: para que el juez exhortado pueda llevar a cabo dicho control, debe consultar las normas de
atribución de jurisdicción de su propio país, y NO las normas del país del juez exhortante.
OM
competencia.
- Si el juez exhortante o requirente solicita el reconocimiento y ejecución de una sentencia (auxilio de tercer
grado), en este caso, el juez exhortado o requerido SI deberá realizar el control de jurisdicción
- Ahora bien, si el juez exhortado o requerido da cumplimento a un auxilio de primer o segundo grado, ello
NO implica que luego está obligado a dar cumplimiento a un auxilio de tercer grado (reconocimiento y
ejecución de sentencia) que le solicite el mismo tribunal por la misma causa; en este caso, el juez exhortado
.C
deberá realizar efectivamente el control de jurisdiccion y si determina que el juez NO es competente, debe
negarse a diligenciar el exhorto.
- En resumen, se considera que el cumplimiento de un auxilio de primer o segundo grado no implica el
reconocimiento de la competencia del órgano jurisdiccional requirente, ni tampoco implica el compromiso
DD
de proceder a la ejecución de la sentencia que dictare = esto se denomina “autonomía del acto
cooperativo”.
- Por ejemplo:
1
Un juez Italiano lleva a cabo una sentencia de divorcio de dos personas con nacionalidad italiana pero con
ultimo domicilio conyugal en Argentina;
2
El juez italiano le solicita al juez argentino el reconocimiento del a sentencia de divorcio;
3
El juez argentino, al hacer el control de la jurisdiccion indirecta, determina que el juez italiano no es
competente de acuerdo al derecho argentino, ya que el artículo 2621 del CCYC establece que las acciones
de validez, nulidad y solución del matrimonio deben interponerse ante los jueces del ultimo domicilio
conyugal efectivo o ante el domicilio o residencia habitual del cónyuge demandado.
4
De manera que, de acuerdo a esta postura, el juez italiano es incompetente para declarar el divorcio, ya
que no es el juez del ultimo domicilio de los cónyuges ni el juez del domicilio o residencia habitual del
cónyuge demandado; sino que es el juez de la nacionalidad de los cónyuges y ese sistema NO es admitido
por el derecho argentino; por ende, no podría reconocer la sentencia.
OM
función de lo que establece el artículo 18 de la Constitución Nacional.
Caso Manulana SA: 1La distinción entre rebeldes “contumaces o voluntarios” y rebeldes “involuntarios o
3
.C
indefensos” se ve en el caso “Manulana SA”.
2
La sentencia de primera instancia no hizo lugar al exequatur por la rebeldía de la parte condenada.
La segunda instancia revoco esa decisión por considerar que la rebeldía del demandado fue voluntaria, ya
DD
que había sido notificado tanto en Buenos Aires como en el exterior.
Regla: el “exequátur” (nombre que se le otorga a pedido de reconocimiento de una sentencia extranjera)
significa “ejecútese”; esto quiere decir que el juez exhortado o requerido no debe evaluar el fondo de la
LA
Excepciones: la regla que se le impone al juez exhortado o requerido de no evaluar el fondo de la cuestión,
tiene tres excepciones:
a) El control de la jurisdicción indirecta (requisito procesal);
FI
Junto con la sentencia, se debe acompañar constancia de que el proceso se encuentra firme en última
instancia; esto significa que no debe existir la posibilidad de interponer recursos en su contra.
Hay litispendencia cuando dos juicios que son iguales (identidad de sujetos, objeto y causa) se están
llevando a cabo en forma simultánea en diferentes países; en este caso, para el reconocimiento de una
existencia extranjera, el juez exhortado o requerido debe verificar que no exista litispendencia, para evitar
que se configure una sentencia contradictoria.
• Requisito sustancial
Una gran cantidad de tratados, protocolos y convenciones regulan los requisitos procesales, formales y
sustanciales para llevar a cabo un exhorto; todos los instrumentos prácticamente regulan los mismos
supuestos, y ninguno se destaca por ser sumamente original respecto del otro; sin embargo, si es
OM
importante tener en cuenta los países ratificantes de cada uno de ellos, los cuales si varían de acuerdo a
cada tratado o convención.
En cuanto a los documentos públicos (por ejemplo: sentencias, actas de registro civil, actas notariales, actas
judiciales) que han sido otorgados en el extranjero y que pretendan ser reconocidos en la Republica, estos
deben ser legalizados, ya sea de acuerdo al sistema tradicional o ya sea de acuerdo al sistema moderno o
.C
contemporáneo (con aplicación de la Convención de la Haya de 1961).
*Remisión a los requisitos formales.
❖ DECISIONES EXTRANJERAS
DD
Reconocimiento de decisiones judiciales y laudos arbitrales extranjeros
Sentencias declarativas, constitutivas y condenatorias
Las sentencias susceptibles de reconocimiento son las declarativas y las constitutivas; las sentencias
susceptibles de reconocimiento y ejecución son las condenatorias.
LA
3
en uno de los Estados Partes,
4
excepto que al momento de la ratificación alguno de estos haga expresa reserva de limitar la Convención
solo a las sentencias de condena en materia patrimonial.
2. Asimismo, cualquiera de los Estados podrá declarar al momento de ratificar la presenten Convención,
que se aplique también a:
1
las resoluciones que terminen el proceso,
2
las resoluciones dictadas por autoridades que ejerzan alguna función jurisdiccional
3
y a las sentencias penales en cuanto se refieran a la indemnización de perjuicios derivados del delito.
3. Las normas de la presente Convención también se aplicarán: a los laudos arbitrales, en todo lo no
previsto en la Convención Interamericana sobre Arbitraje Comercial Internacional suscrita en Panamá el 30
de enero de 1975.
OM
7. Sentencia firme y ejecutoriada: que tengan el carácter de ejecutoriados o, en su caso, fuerza de cosa
juzgada en el Estado en que fueron dictados;
8. Orden público internacional: Que no contraríen manifiestamente los principios y las leyes de orden
público del Estado en que se pida el reconocimiento o la ejecución.
.C
el cumplimiento de las sentencias y laudos arbitrales extranjeros son los siguientes:
1. Copia autentica de la sentencia o del laudo y resolución jurisdiccional;
2. Copia auténtica de las piezas necesarias para acreditar que se ha dado cumplimiento a la garantía del
DD
debido proceso y la garantía de defensa en juicio;
3. Copia auténtica del auto que declare que la sentencia o el laudo tiene el carácter de ejecutoriado o
fuerza de cosa juzgada.
cumplimiento.
OM
Artículo 7 - Ejecución de sentencias y fallos arbitrales
La ejecución de las sentencias y de los fallos arbitrales:
deberá pedirse a los jueces o tribunales competentes,
los cuales, con audiencia del Ministerio Público,
ordenarán su cumplimiento por la vía que corresponda,
de acuerdo con lo que a ese respecto disponga la ley de procedimiento local.
.C
Artículo 8 – Efectividad de la sentencia
El juez a quien se solicite el cumplimiento de una sentencia extranjera,
podrá, sin más trámite, y a petición de parte y aun de oficio,
DD
tomar las medidas necesarias para asegurar la efectividad de aquel fallo,
conforme a lo dispuesto por la ley del tribunal local,
sobre secuestros, inhibiciones, embargos u otras medidas preventivas.
Artículo 9 – Prueba de la autoridad de cosa juzgada de una sentencia
Cuando se trate de probar la autoridad de cosa juzgada de una sentencia,
LA
la parte deberá presentarse en juicio, en el momento que corresponda según la ley local,
con la documentación a la que se refiere el artículo 6 (requisitos formales)
y los jueces o tribunales se pronunciarán sobre su mérito en la sentencia que dicten.
Los actos procesales no contenciosos, como = 1inventarios, 2apertura de testamentos, 3tasaciones 4u otros
semejantes, practicados en un Estado, tendrán en los demás el mismo valor que si hubieran sido realizados
en su propio territorio, siempre que reúnan los requisitos establecidos en los artículos anteriores.
4. Artículos 18 al 24 del Protocolo de las Leñas de 1992
OM
acompañar un testimonio de la sentencia o laudo arbitral con los requisitos del artículo precedente.
Artículo 22 – Litis pendencia: cuando se tratare de una sentencia o laudo arbitral:
1
entre las mismas partes,
2
fundadas en los mismos hechos
3
y que tuviere el mismo objeto que el de otro proceso jurisdiccional o arbitral en el Estado requerido,
su reconocimiento y ejecutoriedad dependerán de que la decisión no sea incompatible con otro
.C
pronunciamiento anterior o simultáneo recaído en tal proceso en el Estado requerido.
Artículo 23 – Eficacia parcial:
Si una sentencia o laudo no pudiere tener eficacia en su totalidad, la autoridad jurisdiccional competente
DD
en el Estado requerido podrá admitir su eficacia parcial mediando solicitud de parte interesada.
Artículo 24 – Lex fori
Los procedimientos, incluso la competencia de los respectivos órganos jurisdiccionales, a los efectos de
reconocimiento y ejecución de las sentencias o laudos arbitrales, se regirán por la ley del Estado requerido.
LA
2
y sea consecuencia del ejercicio de una acción personal o de una acción real sobre un bien mueble,
si éste ha sido trasladado a la República durante o después del juicio tramitado en el extranjero.
b) Garantía de defensa en juicio: que la parte demandada contra la que se pretende ejecutar la sentencia
hubiese sido personalmente citada y se haya garantizado su defensa.
c) Lex fori: que la sentencia reúna los requisitos necesarios para ser considerada como tal en el lugar en que
hubiere sido dictada y las condiciones de autenticidad exigidas por la ley nacional.
d) Orden público internacional: que la sentencia no afecte los principios de orden público del derecho argentino.
e) Litispendencia internacional: que la sentencia no sea incompatible con otra pronunciada, con
anterioridad o simultáneamente, por un tribunal argentino.
2. Artículo 825 y 826 del Código Procesal Civil y Comercial de la Provincia de Córdoba
Artículo 825: es una copia textual del artículo 517 del Código Procesal Civil y Comercial de la Nación.
Artículo 826: es una copia de los últimos dos párrafos del artículo 518 del Código Procesal Civil y Comercial
de la Nación.
3. Anteproyecto del CCYC:
- El anteproyecto del CCYC contenía un capítulo específico sobre reconocimiento y ejecución de las
sentencias extranjeras; sin embargo, en este caso si se consideró que el CCYC se estaría entrometiendo en
OM
materia procesal, lo cual es una facultad reservada de las provincias y no delegada a la Nación; de allí que
tal cuestión quedo librada a lo que establezcan los tratados y los códigos de procedimiento.
- Según Echegaray, el reconocimiento y ejecución de las sentencias extranjeras es una cuestión federal y
debería haber estado incluida en el CCYC.
Reconocimiento de laudos arbitrales extranjeros
.C
• Disposiciones generales
1. Concepto: el laudo es la resolución que dicta un árbitro y que sirve para dirimir un conflicto entre dos o
más partes.
DD
2. Equivalente a la sentencia: el equivalente al laudo en el orden jurisdiccional es la sentencia, que es la que
dicta un juez.
3. Diferencia entre el laudo y la sentencia:
- En primer lugar, mientras la jurisdicción del juez viene marcada por la ley, la jurisdicción del árbitro viene
dictada por la autonomía de la voluntad, por lo tanto, el arbitraje debe ser aceptado por ambas partes (ya
sea de forma previa, a través de un contrato, o posteriormente, cuando ya ha surgido el conflicto) como
LA
Artículo 3 – Falta de acuerdo expreso: a falta de acuerdo expreso entre las partes el arbitraje se llevará a
cabo conforme a las reglas de procedimiento de la Comisión Interamericana de Arbitraje Comercial.
OM
- que las partes en el acuerdo estaban sujetas a alguna incapacidad en virtud de la ley que les es aplicable;
- o que dicho acuerdo no es válido en virtud de la ley a que las partes lo han sometido;
b) Garantía del debido proceso: que la parte contra la cual se invoca la sentencia arbitral =
- 1no haya sido debidamente notificada de la designación del árbitro o del procedimiento de arbitraje
- 2o no haya podido, por cualquier otra razón, hacer valer sus medios de defensa;
c) Diferencia no prevista:
.C
- que la sentencia se refiera a una diferencia no prevista en el acuerdo de las partes de sometimiento al
procedimiento arbitral;
- no obstante, si las disposiciones de la sentencia que se refieren a las cuestiones sometidas al arbitraje
pueden separarse de las que no hayan sido sometidas al arbitraje, se podrá dar reconocimiento y
DD
ejecución a las primeras;
d) Constitución del tribunal arbitral o procedimiento arbitral:
- que la constitución del tribunal arbitral o el procedimiento arbitral no se hayan ajustado al acuerdo
celebrado entre las partes;
- o que la constitución del tribunal arbitral o el procedimiento arbitral no se hayan ajustado a la ley del
LA
reconocimiento y la ejecución de una sentencia arbitral si la autoridad competente del Estado en que se
pide el reconocimiento y la ejecución comprueba:
a) Que el objeto de la diferencia no es susceptible de solución por vía de arbitraje; o
b) Que el reconocimiento o la ejecución de la sentencia sean contrarios al orden público del Estado.
Artículo 737 – Cuestiones excluidas: no podrán comprometerse en árbitros, bajo pena de nulidad, las
cuestiones que no puedan ser objeto de transacción.
OM
Presupuestos de validez extraterritorial de las decisiones extranjeras
Las condiciones necesarias para la validez extraterritorial de las decisiones extranjeras son:
1. Requisitos formales: legalización y traducción;
2. Requisitos procesales: control de la jurisdicción indirecta, garantía de defensa en juicio, no análisis del
fondo de la cuestión, sentencia firme y ejecutoriada, no debe existir litispendencia internacional.
.C
3. Requisitos sustanciales: la sentencia extranjera no debe violar el orden público internacional.
*Remisión a los requisitos formales, procesales y sustanciales.
Declaraciones de ejecutividad: el procedimiento de exequatur. Requisitos formales, procesales y
DD
sustanciales
Exequátur: es el procedimiento conforme al cual el ordenamiento jurídico de un Estado verifica si una
sentencia judicial emanada de un tribunal de otro Estado reúne o no los requisitos que permiten
reconocimiento u homologación; luego de ser concluido, este procedimiento equipara una sentencia
extranjera a una sentencia nacional.
LA
3. Efecto imperativo: a los fines de la inscripción (por ejemplo: partida de matrimonio) o de ejecución (por
ejemplo: condena).