Está en la página 1de 13

Anexo:Proverbios latinos

Los proverbios latinos son un tipo de paremia (enuncia- • Ars longa vita brevis: ‘El arte (la ciencia) es duradero
do sentencioso, como el refrán, el adagio, la máxima, la pero la vida es breve’. Cita de Hipócrates
sentencia, y el aforismo) utilizada por los romanos, y que
se han mantenido en uso sin traducirse desde hace más • Ave Caesar, morituri te salutant: ´ave Cesar, los que
de dos milenios. No deben confundirse con las locuciones van a morir te saludan´, saludo de los gladiadores al
latinas, que son expresiones no parémicas en latín que se emperador antes de luchar.
utilizan en español manteniendo un significado cercano al
original latino.

• Nota: Los signos diacríticos, como la tilde o la 2 B


diéresis, en las frases latinas, indicativas de su pro-
nunciación, sólo deben escribirse en aquellas expre- • Constantia fundamentum est omnium virtutum: 'La
siones que han tomado carta de naturaleza en la len- constancia es el fundamento de todas las virtudes’.
gua castellana, pero no en el resto, ya que no existían
en el latín original. • Beati pauperes spiritu: ‘bienaventurados los pobres
de espíritu’ (texto bíblico).

1 A • Beati qui non viderunt et crediderunt: ‘Bienaventura-


dos los que no vieron y creyeron’. Texto Bíblico.
En realidad las siguientes son alocuciones latinas
• Beati possidentes: ‘felices los que poseen’. Locución
• A calvo ad calvum: ‘de calvo a calvo’. Del primero ocupada por Bismarck.
al último. El emperador Calígula empleó esta expre-
sión cuando, en una visita a la cárcel, ordenó que los • Beatus ille qui procul negotiis: ‘dichoso aquel alejado
prisioneros fueran colocados en fila, y resultó que de los negocios’. Primer verso del segundo epodo de
tanto el primero como el último no tenían pelo. Horacio.
• Ab æterno: ‘por toda la eternidad’.
• Bellum omnium contra omnes: ‘guerra de todos con-
• Ab imo pectore: ‘desde el fondo del pecho’. Con toda tra todos’, referida al estado de naturaleza que pre-
sinceridad, a pecho descubierto. cedió al pacto social. (Hobbes).

• Ab initio: ‘desde el inicio’, desde tiempo inmemorial. • Bis dat qui cito dat: ‘quien da pronto da dos ve-
• Ab irato: ‘por la ira’, movido por el enojo. ces’. Quien hace un favor prontamente merece doble
agradecimiento del favorecido.
• Ab origine: ‘desde el origen’, aborigen.
• Ab ovo: ‘desde el huevo‘; desde el principio. • Bis repetita placent: ‘las cosas repetidas gustan’.

• Ad absurdum: ‘al absurdo’ (demostrar algo hasta lle- • Bona diagnosis, bona curatio: ‘un buen diagnóstico:
gar al absurdo). una buena curación’ (para curarse es necesario saber
de qué se está enfermo).
• Ad astra: ‘hasta las estrellas’ (equivalente al máximo
desafío de superación).
• Bona fides contraria est fraudi et dolo: ‘la buena fe
• Ad hoc: ‘para esto’, hecho específicamente para un es contraria al fraude y al engaño’.
determinado fin.
• Bonum vinum laetificat cor hominis: ‘el buen vino
• Alea jacta est: ‘la suerte está echada’, atribuida a Ju-
alegra el corazón del hombre’.
lio César al cruzar el Rubicón.
• Aquila non capit muscas: ‘El águila no caza moscas’, • Brevior saltare cum defurmibus mulieribus est vita:
Quien es importante no se ocupa de pequeñas cosas. ‘la vida es corta para bailar con mujeres feas’.

1
2 3 C

3 C • Cogito ergo sum: ‘pienso, por lo tanto soy’ («Pien-


so, luego existo»). Principio básico del pensamiento
• Caesar caesaris, deus dei extquotedbl ‘Al Cesar lo que cartesiano.
es del Cesar, a Dios lo que es de Dios’.
• Cogitationis poena nemo patitur: ‘el pensamiendo no
• Caelum non animum mutant qui trans mare currunt delinque’.
extquotedbl ‘cambian de cielo, no de espíritu, los que
huyen al otro lado del mar’. • Conditio sine qua non ‘condición sin la cual no es
posible, condición inexcusable’, se emplea para re-
• Caesar, non super grammaticos: ‘César, no [estás] ferirse a algo que no es posible sin una condición de-
sobre los gramáticos’. Se cuenta que el emperador terminada, porque es aquella sin la cual no se hará
Tiberio empleó en cierta ocasión una palabra no la- una cosa o se tendrá por no hecha. Debe pronuncia-
tina. El lingüista Ateio Capitón se lo hizo notar, a lo se: sinekuanón y no: sinekuánon.
que el regio personaje contestó «Desde ahora pasa-
rá a serlo», por lo que el filólogo replicó con la frase • Consensus facit nuptias: ‘el consenso hace las nup-
citada. Ver también Ego sum rex romanus et súper cias’. Principio de derecho por el cuál la base fun-
grammáticam. damental del matrimonio es la voluntad libre y con-
junta de las dos personas que deciden contraerlo.
• Canes timidi vehementius latrant: ‘Los perros más
cobardes son los que más ladran’, ‘perro ladrador po- • Consumatum est: ‘todo está acabado’. Traducción al
co mordedor’. latín de las últimas palabras de Jesús de Nazaret en
la cruz. Se emplean estas palabras a propósito de un
• Caret initio et fine: ‘No tiene principio ni fin’,‘no tiene
desastre, de un gran dolor, etc.
ni pies ni cabeza’.
• Carpe diem: ‘disfruta el día’, vive el momento. • Conticuere omnes, intentique ora tenebant: ‘callaron
todos, y miraban atentamente’. Así comienza el se-
• Carpe noctem: ‘disfruta la noche’. gundo libro de la Eneida, y se usa para indicar una
gran expectación.
• Castigat ridendo mores: ‘corrige riendo las costum-
bres’. Se refiere a la sátira y a la comedia, empleadas • Corruptio optimi péssima: ‘la corrupción de los me-
en no pocas ocasiones para denunciar los vicios de jores es la peor de todas’
la sociedad. Esta frase fue adoptada como eslogan
por dos teatros parisinos. • Corruptissima re publica plurimae leges: ‘la república
más corrupta es la que tiene más leyes’.
• Casus belli: ‘caso bélico’, motivo de guerra.
• Caveant consules ne qüid detrimenti respública ca- • Credo quia absurdum: ‘creo porque es absurdo’.
piat: ‘que los cónsules tengan cuidado, para que la Atribuido a Tertuliano, padre de la Iglesia, sobre la
república no sufra ningún daño’. Comienzo del lla- existencia de Dios.
mado senatus consultum últimum, invitando a nom-
• Cui prodest? / Cui bono?: ‘¿a quién beneficia?’
brar a un dictador en caso de peligro para el Estado.
• Cave ne cadas: ‘cuida de no caer’ o ‘cuidado, no cai- • Cuius est solum, eius est usque ad caelum et usque ad
gas’. Frase que le era repetida a los generales victo- inferos: El dueño del suelo lo es también del cielo
riosos de Roma en el triumphus (desfile triunfal) por que está encima, y del subsuelo que está debajo.
el mismo esclavo que sostenía la corona de laureles
• Cum finis est licitus, etiam media sunt licita: ‘cuando
sobre su cabeza. Se utiliza para que no olvidemos lo
el fin es lícito, también lo son los medios’. Frase de
efímero del triunfo y no caigamos en la arrogancia,
un manual de moral escrito en 1650 por el jesuita
la soberbia y otros defectos productos del momento
Busenbaum.
y mantengamos los pies en el suelo.
• Cedant arma togae: ‘que las armas cedan a la toga’. • Cum fovet fortuna, cave, namque rota rotunda:
Palabras que Cicerón escribió en alabanza de su pro- ‘cuando la fortuna te favorece, ten cuidado, porque
pio consulado. Se usa para afirmar la preeminencia la rueda gira’.
del poder civil sobre el militar.
• Cum lupus addiscit psalmos desiderat agnos: ‘cuando
• Ceteris paribus: ‘el resto constante’. Método de análi- el lobo aprende salmos, echa de menos a los corde-
sis que consiste en mantener todas las variables cons- ros’.
tantes, excepto aquella que pretende analizarse.
• Cum Romae fueritis, Romano vivite more: ‘si vais a
• Cogitationis poenam nemo patitur: ‘con el pensa- Roma, vivid según la costumbre romana’. Allí donde
miento no se delinque’ fueres, haz lo que vieres.
3

• Cum tacent, clamant: ‘cuando callan, gritan’. Pala- • Docendo discimus: ‘aprender enseñando’. Séneca,
bras de Cicerón dirigidas a su enemigo Catilina, Epistulae morales ad Lucilium 7 y 8.
queriendo resaltar el valor expresivo del silencio.
• Dominium ex iure Qüiritium: dominio desde el dere-
• Currículum vítae: ‘carrera de la vida’. Documento en cho de los antiguos.
el que figura la experiencia profesional, así como los
estudios de una persona. • Donec eris felix multos numerabis amicos: ‘mien-
tras seas feliz, tendrás muchos amigos’. Versos de
• Cursus honorum: la carrera política durante la
Ovidio, que continúan témpora si fuérint nublia so-
República romana.
lus érit (‘si el tiempo se torna adverso, te hallarás
solo’).

4 D • Do ut des: ‘doy y das’, te doy para que me des.

• Da mihi factum, dabo tibi ius: ‘dame los hechos y • Dum Romae consulitur, Saguntum expugnatur:
yo te daré el Derecho’ se atribuye a la actividad del ‘mientras en Roma se delibera, Sagunto es asalta-
juzgador. da’. Se refiere al abandono en que dejó Roma a su
aliada Sagunto, mientras era atacada por Aníbal. Se
• Damnatio memoriae: ‘condena de la memoria’, Era aplica al que pierde tiempo hablando sobre lo que se
una práctica de la antigua Roma consistente en, co- debería hacer, en lugar de actuar.
mo su propio nombre indica, condenar el recuerdo
de un enemigo del Estado tras su muerte. Cuando el • Dum spiro, spero: ‘mientras respiro espero’. Equivale
Senado Romano decretaba oficialmente la damnatio a «mientras hay vida, hay esperanza».
memoriae, se procedía a eliminar todo cuanto recor-
dara al condenado: imágenes, monumentos, inscrip- • Dura lex sed lex: ‘la ley es dura, pero es la ley’.
ciones, e incluso se llegaba a la prohibición de usar
su nombre. Muchos emperadores también se vieron • De mortuis nil nisi bonum: ‘De los muertos, nada que
afectados por esta práctica. no sea bueno’. Haciendo referencia al hecho de no
decir nada peyorativo sobre personas difuntas.
• De facto: ‘de hecho’, en el plano de la realidad.
• De iure: ‘de derecho’, en el plano de las normas ju-
rídicas. 5 E
• Delenda est Carthago: ‘hay que destruir Cartago’.
Frase con la que siempre terminaba sus discursos • E plúribus únum: ‘a partir de muchos, uno’. Una de
Catón el Censor. las tres frases latinas que figuran en el escudo de
Estados Unidos.
• Deo ignoto: ‘Al Dios desconocido’ (Hechos 17:23.)
• Ecce homo: ‘aquí está el hombre’. Legendaria frase
• Dei fortioribus Adsunt :Los dioses están con los fuer- de Pilatos cuando presenta a Jesús de Nazaret a la
tes multitud. Se aplica cuando se encuentra a alguien
• Deus creavit, Linnaeus diposuit: ‘Dios creó, Linneo que lleva un tiempo desaparecido.
clasificó’. Célebre frase que sus contemporáneos de-
dicaron al ilustre naturalista. • Ego primam tollo, nominor qüía leo: ‘yo cojo la pri-
mera porque me llamo león’. Verso de una fábula de
• Deus ex máchina: ‘dios desde la máquina’. Lo usaban Fedro. Se refiere a que en la naturaleza, y a veces
los romanos refiriéndose, en el teatro, al artilugio que también en la sociedad, lo que impera es la ley del
hacía descender al actor que interpretaba a Júpiter más fuerte. En este verso está el origen de la expre-
como si bajara del cielo. sión contrato leonino.
• Diem dicendo consumere: ‘consumir el día hablan- • Ego sum rex Romanus et super grammaticam: ‘yo soy
do’. Antiguamente, los senadores que se oponían a el rey romano y estoy por encima de la gramática’.
alguna ley tomaban la palabra y ocupaban hablan- Frase pronunciada por el rey Segismundo I duran-
do toda la sesión, para impedir su votación, ya que te el Concilio de Constanza. En ese entonces, refi-
estos magistrados no podían ser interrumpidos. riéndose al cisma de Bohemia dijo: «Date óperam
• Divide et impera: ‘divide y vencerás’. ut illa nefanda schisma erradicátur» (‘procurad que
esa nefanda cisma sea erradicada (sic.)’). Entonces,
• Divina natura dedit agros, ars humana aedificavit el cardenar Braule le susurró «Dómine, schisma est
urbes. ‘La naturaleza divina nos dio los campos, el géneris neutris (‘Señor, cisma es de género neutro’),
arte humano construyó las ciudades’. a lo que el emperador contestó con la frase citada.
4 7 G

• Entia multiplicanda non sunt sine necessitate: ‘las en- • Festina lente!: ‘apresúrate lentamente’. Palabras atri-
tidades no deben ser multiplicadas sin necesidad’. Es buidas a Augusto, según Suetonio: ‘Caminad lenta-
la famosa «navaja de Ockham», según la cual, una mente si queréis llegar más pronto a un trabajo bien
vez hallada una respuesta satisfactoria, no hay moti- hecho’. Napoleón la citó al decir a su ujier: «Vísteme
vos para seguir buscando soluciones al problema. despacio que tengo prisa».

• Epicuri de grege pórcum: ‘cerdo de la piara de • Fiat iustitia et pereat mundus: ‘hágase justicia [aun-
Epicuro’. que] muera el mundo’.
• Erga omnes: Que tiene efectos para todo el mundo. • Fiat iustitia, ruat caelum: ‘hágase justicia y húndase
el cielo’.
• Ex abrupto: ‘exabrupto’, salida de tono sin motivos.
• Fiat lux: ‘hágase la luz’.
• Ex aequo: ‘por igual’.
• Fiat voluntas tua: ‘hágase tu voluntad’.
• Ex cathedra: cuando se habla haciendo cátedra.
• Fides immota manet: ‘la fe permanece inconmovi-
• Excusatio non petita, accusatio manifesta: Excusa no
ble’. Lema que aparecía en una medalla de Alfonso
pedida, manifiesta acusación o cuando alguien da
de Valdés, secretario de Carlos V.
una excusa que no se le ha pedido, se está acusando
solo. • Finis coronat opus: ‘el fin corona la obra’. El fin de
una cosa está en relación con su principio.
• Ex lege: en virtud de ley.
• Fluctuat nec mergitur: ‘es batida por las olas, pero
• Ex libris: ‘de entre los libros de’, es decir, libro pro-
no se hunde’. Divisa de la ciudad de París, que tiene
cedente de entre los libros de...
como emblema un barco.
• Ex nihilo omnia: ‘desde la nada, todo’. Se refiere al
• Fortes fortuna iuvat: ‘la fortuna ayuda a los fuertes’.
acto en el que Dios lo creó todo desde la nada.
• Fugit irreparabile tempus: ‘huye el irreparable tiem-
• Ex novo: comenzar de cero.
po’. Expresa la fugacidad del tiempo.
• Ex professo: aposta, intencionadamente.
• Fumus persecutionis: ‘humo de persecución’. Indi-
• Ex tempore: fuera de momento. cios o signos de persecución, en especial por motivos
políticos.

6 F
7 G
• Facta, non verba: ‘hechos, no palabras’.
• Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus: ‘alegrémo-
• Fama volat: ‘la fama vuela’. Expresión de Virgilio nos, pues, mientras somos jóvenes’.
que expresa la rapidez con que se extiende una no-
ticia. • Genus dei: ‘ generación de Dios’.

• Felix culpa!: ‘¡feliz pecado!’. Palabras de San Agus- • Genus irritabile vatum: ‘la raza irritable de los poe-
tín que hacen alusión al pecado de Adán y Eva. tas’. Expresión de Horacio (Epístolas, 2, 2, 102) que
sirve para caracterizar la gran suceptibilidad de los
• Felix qüi potuit rerum cognoscere causas: ‘feliz quien poetas y literatos.
pudo conocer las causas de las cosas’. Verso de
Virgilio (Geórgicas, II, 480). • Gloria in excelsis Deo: ‘gloria a Dios en las alturas’,
palabras bíblicas (Lucas 2:14).
• Ferre quam sortem patiuntur omnes / nemo recusat:
‘nadie se niega a soportar lo que todos los demás so- • Gloria victis!: ‘¡gloria a los vencidos!’.
portan’.
• Graecia capta ferum victorem cepit: ‘Grecia vencida
• Fertur in arva furens cumulo ‘Se precipita por los venció a su fiero vencedor’. Versos de Horacio, refi-
campos enfurecido por la crecida’. En estos versos riéndose al dominio cultural de los griegos sobre los
de la Eneida se compara al ejército griego con un río latinos, a pesar de que estos tenían la primacía mili-
desbordado. Se usa para referirse a una fuerza ciega tar. La continuación dice et artis intulit agresti Latio
e imparable. (‘y llevó las artes al rústico Lacio’)

• Fervet opus: ‘el trabajo hierve’. Descripción del tra- • Grammatici certant: ‘los gramáticos discuten’. Co-
bajo de las abejas. mienzo de un verso de Horacio.
5

• Gutta cavat lapidem non vid sed saepe cadendo: ‘La • Hoc signum vere regum est: ‘Este es el verdadero
gota agujerea la piedra, no por la fuerza, sino por la signo de los reyes’. Aparece en el escudo de armas
constancia’. de la ciudad de Lima (Perú).

• Grosso modo: 'a grandes rasgos’, no confundir con


la forma incorrecta aunque ampliamente difundida
'a grosso modo': “El lugarteniente es, grosso modo, 9 I
el encargado de coordinar las tropas”
• Ignis aurum probat, miseria fortes viros: ‘el fuego sir-
ve de prueba al oro, la miseria a los hombres fuertes’.
8 H • Ignoramus et ignorabimus: ‘ignoramos e ignorare-
mos’. Se refiere a las limitaciones de la ciencia.
• Hábeas corpus: ‘puedes tener tu cuerpo’. Principio
de Derecho, según el cuál alguien que ha sido dete- • Ignorantia iuris nocet: ‘el error de derecho perjudi-
nido ilegalmente tiene derecho, en un plazo deter- ca’. Doctrina jurídica, hoy en desuso, por la que el
minado (generalmente son 72 horas) a ser liberado desconocimiento de una norma perjudica al que lo
o puesto a disposición judicial. alega.

• Habemus Papam: ‘tenemos papa’. • Ignorantia legis non excúsat (originalmente ignoran-
tia iuris non excúsat): ‘la ignorancia de la ley no ex-
• habet senectus pabulum studii: ´lo que alimenta la ve- cusa de su cumplimiento’. Es la base del precepto
jez, es el estudio´ extquotedbl. Frase de Ciceron. anterior, pero este sí es válido actualmente.
• Hanníbal ante portas o Hanníbal ad portas. ‘Aníbal • Illo tempore: ‘en aquel tiempo...’
está en las puertas’. Se refiere a un peligro cercano o
inminente. • Imperium in imperio: ‘1. un grupo de personas que
deben fidelidad a su/sus líder/es, subordinando el
• Hic et nunc: ‘aquí y ahora’. Según la leyenda, sería la interés de un grupo más grande a la autoridad
respuesta que dio Julio Cesar, a un galo que le ame- del/los líder/es interno del grupo. 2. una organiza-
nazaba de la derrota que le iba a infringir en con- ción tipo“quinta columna” operando contra la orga-
tiendas venideras, a lo cual César respondió que sus nización dentro de la cual parecen residir.’
problemas los iban a arreglar hic at nunc.
• In diebus illis: ‘en aquellos días...’ Comienzo fre-
• Hic iácet...: ‘aquí yace...’. cuente de la lectura del Antiguo Testamento. Ver
Busilis.
• hoc non pereo habebo fortior me: ‘lo que no me mata,
me fortalece’. • In dubio pro reo: ‘en la duda, se favorece al acusado’.
Principio jurídico que está en la base de la presun-
• Hoc volo, sic iubeo, sit pro ratione voluntas: ‘lo quie-
ción de inocencia, por la que toda persona debe ser
ro, lo mando, sirva mi voluntad de razón’. Verso de
considerada inocente en tanto no se demuestre su
Juvenal (Sátiras, 6, 223). Cítanse al hablar de una
culpabilidad.
voluntad arbitraria.

• Hodie mihi, cras tibi: ‘hoy por mí, mañana por ti’. • In illo tempore: ‘en aquel tiempo...’ Comienzo fre-
Epitafio. cuente en los Evangelios.

• Homo hómini lupus: ‘el hombre es un lobo para el • In hoc signo vinces: ‘con este signo vencerás’. El em-
hombre’. Pensamiento de Plauto (Asinaria, 2, 4, 88), perador romano Constantino dijo que en un sueño
repetido por Bacon y Hobbes. se le había aparecido esta frase junto a la imagen del
lábaro; la hizo añadir a los estandartes de su ejército,
• Homo proponit, sed Deus disponit: ‘el hombre propu- y poco después hizo que el paganismo dejara de ser
so, pero Dios dispuso.’ la religión oficial del imperio. En el edicto de Tesa-
lónica el emperador Teodosio hizo del cristanismo
• Homo sum, humani nihil a me alienum puto: ‘soy hu- la religión oficial del estado.
mano, nada de lo humano me es ajeno’. Verso de
Terencio. Expresa un sentimiento de solidaridad hu- • In medias res: ‘en medio de la cosa’. Recurso lite-
mana. rario que conciste en comenzar el relato no por los
primeros acontecimientos, sino en algún momento
• Honoris causa: ‘por causa de honor o dignidad’. Tí- posterior de la historia.
tulos honoríficos que conceden las universidades a
alguien que se lo ha ganado, no por sus estudios, sino • In medio stat virtus: ‘en medio está la virtud’. Invita
por sus méritos. a la huida de los extremismos.
6 11 M

• In puris naturabilis: ‘en puro estado natural’. Usa- • Lege, quaeso: ‘lee, te lo ruego’.
do también para indicar que se está completamente
• Lex posterior derógat priori o lex posterior derógat
desnudo/a.
anterior: ‘la ley posterior deroga a la anterior’.
• Intelligenti pauca: ‘al inteligente, poco’. Frase latina
• Libertas nullo venditur auro : ‘La Libertad no se ven-
que equivale al refrán castellano «A buen entende-
de por ningún oro’ una frase acuñada en latín que
dor, pocas palabras ».
aparece en el prólogo del Quijote y en las obras de
• Inter arma enim silent leges: ‘Entre las armas las leyes Bartolomé de las Casas, apareció en el proceso con-
callan’. Atribuida a Cicerón, se refiere a que en épo- tra Antonio Nariño por proclamar los derechos del
cas de violencia donde impera la posición del más hombre y del ciudadano.
fuerte, el Derecho tiene poca o nula efectividad.
• Litterae non dant panem: ‘las letras no dan pan’.
• Intra muros: ‘dentro de los muros’. Se dice de lo que
• Litterarum radices amaras, fructus dulces: ‘las raíces
ocurre en el interior de una población, afectando só-
del estudio son amargas, sus frutos dulces’ (Cicerón).
lo a ella.
• Loci communes: ‘lugares comunes’ o tópicos, em-
• Intus Nero, foris Cato: ‘por dentro Nerón, por fuera pleados en retórica.
Catón’. Se refiere a la diferencia que se da en algunas
personas entre intenciones y hechos. • Lócus amoenus: ‘lugar ameno’. Referido a un lugar
hermoso, paradisíaco.
• Inventa lege, inventa fraude: ‘hecha la ley, hecha la
trampa’. • Lócus régit áctum: ‘el lugar rige [las formalidades de]
el acto.
• In vino veritas: ‘en el vino está la verdad’. Se refiere
a la obnubilación de los ebrios, que les hace decir
verdades que de otro modo se callarían.
11 M
• In vitro: ‘en vidrio’. En el laboratorio.
• Magna cum laude: ‘con gran honor’, se refiere al que
• In péctore: En el pecho. Se refiere a una idea que uno finaliza sus estudios con una trayectoria brillante.
guarda en su fuero interno, sin revelarla.
• Magni nominis umbra: ‘la sombra de un gran nom-
• Inaudita áltera parte: ‘sin oír a la otra parte’. Princi- bre’. Palabras referidas a Pompeyo, quien perdió su
pio jurídico por el que no se puede dictar sentencia habilidad militar cuando se dedicó a la política. Se
sin que hayan sido oídas todas las partes implicadas. aplica a hombres que han disfrutado de una gran glo-
• INRI: (Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum): ‘Jesús de ria, de la que sin embargo sólo queda el recuerdo.
Nazaret, rey de los judíos’. Cartel que se colgó en • Manu militari: ‘con mano militar’, obligar con la
la cruz de Jesús de Nazaret, para ridiculizarlo. Se fuerza de las armas.
emplea para referirse a acciones cuyo único móvil
es el de causar escarnio a alguien. • Manus manum lavat: ‘una mano lava a la otra’.

• Interpósita persona : actuando en nombre y repre- • Margaritas ante porcos: ‘echar perlas a los cerdos’.
sentación de un tercero. En latín, margarita significa ‘perla’.

• Ira furor brevis est: ‘el furor de la ira es breve’. • Memento mori: ‘recuerda que vas a morir’.

• Iste locus sanctus est: ‘este lugar es santo’. • Memoria praeteritorum bonorum: ‘el pasado siempre
se recuerda como mejor’.
• Iura novit curia: ‘el juez conoce el Derecho’. Prin-
cipio jurídico por el que el juez está obligado a co- • Mens sana in córpore sano: ‘mente sana en cuerpo
nocer el derecho, de manera que en un juicio, las sano’.
partes no están obligadas a probar la vigencia de las • Morituri te salutant: ‘los que van a morir te salu-
leyes. dan’. En el circo romano, frase ritual con la que los
gladiadores saludaban al gobernante que estuviera
presente.
10 L
• Mors certa, sed hora incerta: ‘la muerte es segura,
pero la hora incierta’.
• Labor omnia vincit improbus: ‘un trabajo ímprobo
todo lo vence’. • Mors certa, vita incerta: ‘la muerte es segura, la vida
incierta’.
• Lato sensu: ‘en sentido lato’, por extensión. Se opone
a la expresión: Stricto sensu • Motu proprio: ‘por propia iniciativa’.
7

12 N • Noli turbare círculos meos: ‘no toque mis círculos’.


Frase atribuida a Arquímedes, tan abstraído en sus
• Ne bis in ídem: ‘no dos veces en lo mismo’. Principio estudios, que no se dio cuenta de que a quien se di-
jurídico por el que no se puede juzgar dos veces a la rigía era al soldado que venía a darle muerte.
misma persona por los mismos hechos.
• Non multa, sed multum: ‘no muchas cosas, sino mu-
• Necéssitas non habet legem: ‘la necesidad carece de cho’. Dícese al hablar de resultados que valen no por
ley’. En situaciones extremas pueden ser lícitas ac- su número, sino por su importancia.
tuaciones reprobables.
• Non olet: ‘no huelen a nada’. Frase del emperador
• Nec plus ultra (o non plus ultra): ‘no más allá’. Se- romano Vespasiano, que fue recriminado por su hi-
gún el mito, mensaje que Heracles escribió en las jo por gravar con un impuesto las letrinas públicas.
Columnas de Hércules (el estrecho de Gibraltar) pa- Cuando recaudó las primeras tasas, el emperador le
ra señalizar el último extremo del mundo conocido. pidió a su hijo que oliera las monedas, a lo que éste
respondió: «No huelen a nada». El padre le replicó:
• Nemo ante mortem beatus: ‘Nadie es bendecido antes «Y sin embargo son producto de la orina».
de su muerte’
• Non omnibus dórmio: ‘no duermo para todos’. His-
• Nemo auditur qui propriam turpitúdinem alegans: ‘no toria de Plutarco sobre cierto ciudadano que había
será oído quien alega su propia torpeza’. Principio invitado a comer a Mecenas. Creyendo que éste es-
jurídico en virtud del cual nadie puede alegar la pro- taba enamorado de su mujer, fingió dormirse para
pia culpa en juicio. ver qué sucedía. Pero, al entreabrir los ojos, des-
cubrió que un esclavo le robaba vino, así que gri-
• nemo damnetur nisi per legale iudicum: `nadie puede tó: «¡Desgraciado! ¿no sabes que duermo sólo para
ser castigado sino en virtud de juicio legal´. Mecenas?».
• nemo iudex sine lege: `Ningún juicio sin ley´. • Nox fugit historia lumen dum fulget iberis: ‘la noche
• Nemo me impune lacessit: `nadie me hiere impune- huye, mientras brilla para los íberos la luz de la his-
mente´, lema nacional de Escocia. toria’. Leyenda de la Real Academia de la Historia.

• Nemo propheta in patria (sua): ‘nadie es profeta en • Nulla díes sine línea: ‘ningún día sin una línea’. Esto
su tierra’. Es más fácil triunfar en el extranjero que se decía del pintor Apeles, que cada jornada añadía
en la propia patria. al menos un trazo a sus obras. Dicho de los escri-
tores, que no deben dejar pasar un día sin escribir
• Nemo sua sorte contentus: ‘nadie está contento con aunque sea un renglón.
su suerte’.
• Nulla poena sine (práevia) lege y núllum crimen sine
• Ne perdiderit, non cessat pérdere lussor: ‘para no per- (praevia) lege: No hay pena (o crimen) sin ley [pre-
der, no cesa de perder el jugador’. via]’. Principio de legalidad penal, según el cual na-
die puede ser condenado por acciones u omisiones
• Ne sutor ultra crépidam: ‘el zapatero no debe ir más que en el momento de realizarse no constituyeran
allá de las sandalias’ («zapatero a tus zapatos»). Di- delito, según las leyes vigentes en ese momento, ni
cho atribuido a Apeles: habiendo expuesto un cua- se impondrá pena más grave que la prevista en el
dro suyo, oyó a un zapatero haciendo una crítica momento de cometerse el delito.
sensata acerca del calzado de la pintura y arregló el
error. Pero el zapatero siguió haciendo otras críticas • Nulli certa domus: ‘nadie tiene un hogar seguro’.
que no estaban a su alcance.

• Nihil obstat (quominus imprimatur): ‘nada hay que


objetar (por lo tanto se puede imprimir)’. Frase que,
13 O
aún hoy, emplea la censura eclesiástica para signifi-
car que no se opone a la publicación de un libro. • Obiter dictum (o en plural, obiter dicta): ‘dicho de
paso’.
• Nihil prius fide: ‘nada antes que la fe’.
• Óculum pro óculo, dentem pro dente: ‘ojo por ojo,
• Nihil sub sole novum o nihil novum sub sole: ‘nada diente por diente’. Ley del Talión.
nuevo bajo el Sol’ (atribuido al rey Salomón, en la
Biblia). • Omnia mea mecum porto: ‘llevo todo lo mío conmi-
go’. Contestación del filósofo Bías, uno de los Siete
• Nóctuas Athenas afferre: ‘llevar lechuzas a Atenas’. Sabios de Grecia, a sus conciudadanos de Priene,
Señala lo innecesario de llevar algo a allí donde lo quienes, amenazados por el ejército de Ciro, aban-
hay en abundancia. donaban la ciudad cargados con todas sus riquezas y
8 15 Q

se admiraban al ver que el filósofo no hacía ningún • Piscem natare doces: ‘enseñas a nadar a un pez’. Se
preparativo. Dábales a entender que las verdaderas dice sobre el ignorante que pretende enseñar a al-
riquezas son las de la sabiduría. guien que sabe más que él.
• Omni tibi dabo o tibi dabo: ‘todo esto te lo daré’ o ‘a • Plus ultra: ‘más allá’. Inscripción que se añadió al
ti te daré’. Frase con la que según la leyenda bíblica escudo de España, en recuerdo a la realizada por
Satanás trató de tentar a Jesús, ofreciéndole todos los Hércules.
gobiernos del mundo a cambio de un acto de adora-
ción. • Primum vívere, deinde philosophare: ‘primero vivir,
después filosofar’. Alude a la necesidad, en determi-
• Omnia vincit amor: ‘todo lo vence el amor’. nadas circunstancias de la vida, de dejar de pensar
y comenzar a actuar.
• On ego rem, on ego hominem: A cada hombre lo que
le corresponda. • Primum non nocere: ‘primero no hacer daño’. Uno de
los cuatro principios fundamentales de la bioética
• Ópera prima Primer trabajo de un autor.
• Poenam Tántali pati: ‘sufrir el castigo de Tántalo’.
• Óptima medicina nulla uti medicina: ‘la mejor medi-
Por su insolencia contra los dioses, el griego Tántalo
cina es no usar ninguna medicina’.
fue castigado a vivir rodeado de árboles frutales y de
• Ora et labora: ‘Reza y trabaja’. Principio rector de la un río de aguas cristalinas; sin embargo, cuando se
Regla de San Benito. acercaba para comer de los árboles o a beber del río,
éstos se alejaban de él, obligándolo a padecer ham-
• Ora pro nobis: ‘Ruega por nosotros’. Frase muy re- bre y sed para toda la eternidad. Se aplica a quien
petida en las oraciones marianas. no puede conseguir lo que quiere, a pesar de verlo y
tenerlo al alcance de la mano.

14 P • Post Christum natum: ‘después del nacimiento de


Cristo (Jesús de Nazaret). Después del año prime-
ro de la era común (d.C.).
• Pacta sunt servanda (sémper): ‘deben respetarse los
pactos contraídos (siempre)’. • Post hoc non est propter hoc: ‘«Después de algo» no
significa «provocado por algo»’. Principio lógico se-
• Paete, non dólet: ‘Peto, no duele’. Palabras de Arria
gún el cual el hecho de que dos acontecimientos se
dirigidas a su esposo Peto tras clavarse ella misma
produzcan consecutivamente no significa que nece-
un puñal para animarlo a él a hacer lo mismo. Peto
sariamente uno sea causa del otro. Contrapone “co-
había participado en una conjura contra el empera-
rrelación” a “causalidad”
dor Claudio.
• Post mórtem: ‘después de la muerte’.
• Panem et circenses: ‘pan y circo’. Palabras de amar-
go desprecio dirigidas por Juvenal a los romanos de • Potius sero quam númquam: ‘mejor tarde que nunca’.
la decadencia, que en el Foro sólo pedían trigo y es-
pectáculos circenses gratuitos. En España existe la • Próximus sum egomet mihi: ‘mi pariente más pró-
expresión «pan y toros». ximo soy yo’. La caridad comienza por casa
(Terencio).
• Páter familias: ‘padre de familia’. Jefe de la familia
agnaticia romana, quien tenía bajo su mando y po- • Pro domo sua: ‘para la casa suya’. Se aplica cuando
der los bienes e incluso las personas que formaban alguien actúa egoístamente, en beneficio propio.
la familia.
• Patiens et fortis se ipsum felicem facit: ‘los hombres 15 Q
pacientes y valientes se hacen felices a sí mismos’.
• Peccata minuta: ‘pecado diminuto’. Se refiere a un • Quae est domestica sede iucundior?: ‘¿qué hay más
error o falta menor. placentero que el hogar?’. Cicerón, Ad familiares,
4,8,2.
• Perinde ac cadaver: ‘disciplinado como un cadáver’.
Se refiere a la exigencia de la Orden Jesuita, escrita • Qualis artifex pereo!: ‘¡Qué artista perece conmigo!’.
en las Constituciones Jesuitas de absoluta abnega- Palabras que Nerón pronunció en su lecho de muer-
ción y obediencia al Papa y superiores. te, que creía, producto de su megalomanía, que el
mundo de las artes sufría una gran pérdida con su
• Petrus in cunctis: ‘pedro en todo’. Locución con la fin.
que se moteja al entrometido o al que aparenta saber
mucho, opinando de todo, pero en realidad no sabe • Qui amat periculum, in illo peribet: ‘quien ama el pe-
de nada. ligro, en él perecerá’ (de la Biblia)
9

• Qui tam o qui tam pro domino rege quam pro se ipso • Res publica: ‘cosa de todos’. Se refiere al Estado,
in haec parte sequitur: “quien presenta la acción al cualquiera que sea su forma de gobierno. Por ex-
rey también la presenta para su propia causa” tensión se suele aplicar a la Hacienda Pública o el
Fisco. De esta locución deriva la palabra república.
• Quid faciant leges, ubi sola pecúnia regnat?: ‘¿Qué
pueden hacer las leyes donde sólo el dinero reina?’ • Roma caput mundi: ‘Roma, cabeza del mundo’. Ver-
sos, cuya continuación reza: regis órbit frena rotundi
• Quid pro quo: ‘una cosa por la otra’. (Roma, cabeza del mundo, gobierna las riendas del
orbe redondo), que figuraban en torno a la corona de
• Quidquid latine dictum sit, altum videtur: ‘cualquier Diocleciano.
cosa dicha en latín suena profunda’.
• Roma locuta, causa finita: ‘cuando habla Roma, ter-
• Quid rides? Mutato nomine de te fabula narratur: mina la causa’. Se refiere a la decisión inapelable del
‘¿De que ries? Cambia los nombres y la historia ha- Tribunal.
blará de ti’. Horacio, Serm., I.1.69.

• Quis custodiet ipsos custodes?: ‘¿Quién custodia a los 17 S


propios custodios?’. Se aplica, por ejemplo, a los tri-
bunales, quienes velan porque los demás cumplan la
• Saguntina fames: ‘hambre saguntina’. Hambre extre-
ley, pero ¿quién puede obligarlos a ellos a cumplir-
ma. Los saguntinos, asediados por Aníbal, llegaron
la? (Juvenal)
a comerse los unos a los otros.
• Quod erat demonstrandum: ‘lo que había que demos- • Salvadorum paucitas, dammandorum multitudo:
trar’. Frase que suele pronunciarse después de una `pocos se salvan, muchos se condenan´.
demostración y que se encuentra reproducida en los
libros con las iniciales QED. • Salus pópuli suprema lex esto: ‘que la salud del pueblo
sea la ley suprema’.
• Quod erat faciendum: ‘Lo que se quería hacer’. Frase
que suele pronunciarse después de la resolución de • Sancta Sanctórum: ‘santo de lo santo’. Parte inte-
un problema rior y más sagrada del tabernáculo erigido por los
hebreos en el desierto (y luego en el templo de
• Quod natura non dat, Salmantica non præstat: ‘Lo Jerusalén), separada del sancta por un velo. Cosa
que la naturaleza no da, Salamanca no presta’. Si no que para una persona es de singularísimo valor.
naciste inteligente, por matricularte en la universi-
• Sapere aude: ‘atrévete a saber’.
dad, no vas a cambiar. También es conocido por ser
el lema de la Universidad de Salamanca. • Sapientium octavo: ‘el octavo sabio’. Expresión iró-
nica para criticar al que presume de sabio, sin serlo
• Quod Principi placuit legis habet vigorem: ‘lo que plu- (los famosos sabios de Grecia eran sólo siete).
go al Príncipe tiene fuerza de ley’. Principio de la
monarquía absoluta, que define la ley como el mero • Scientia est potentia ‘saber es poder’. Atribuido a Sir
deseo del monarca. Francis Bacon.

• Quod me nutrit, me destruit: “lo que me alimenta me • Semper fidelis: ‘siempre fiel’.
destruye' extquotedbl • Senatus Populusque Romanus (SPQR): ‘el Senado y
el pueblo de Roma’.
• Quo vadis?: ‘¿A dónde vas?’.
• Servus erit qüi ducet pravam uxorem: ‘será un esclavo
quien se case con una mala mujer’.
16 R • Sic transit gloria mundi: ‘así pasa la gloria del mun-
do’.
• Rara avis o Rara avis in terris: ‘un ave rara en la Tie-
rra’. Versos de Juvenal, que se aplican a las personas • Si vis pacem, para bellum: ‘si quieres la paz, prepara
extrañas o extravagantes. Ver Avis rara. la guerra’.
• Si vis pacem, para iustitiam: ‘si quieres la paz, pre-
• Requiescat in pace (RIP): ‘descansa en paz’. para [desarrolla] la justicia’.
• Res non verba: ‘hechos, no palabras’. • Sine die: ‘sin día’, sin fecha cierta de término.
• Res nullius: ‘cosa de nadie’. Lo que no pertenece a • Sine pecunia: ‘sin pago’, sin recibir alguna compesa-
nadie. ción.
10 18 T

• Sine qua non: ‘sin lo cual no’, necesario. Ver ‘Condi- 18 T


tio sine qua non’.
• Tábula rasa: ‘tabla en blanco’. Teoría psicológica se-
• Sint ut sunt, aut non sint: ‘sean como son, o que no
gún la cuál los seres humanos naceríamos sin ningún
sean’. Empléase para dar a entender que se trata de
conocimiento o impronta genética.
un cambio sustancial, que no se puede aceptar a nin-
gún precio. • Táedium vítae: ‘aburrimiento de la vida’.
• Sit divus, dum non sit vivus!: ‘que sea divino, con
• Transire suum pectus mundoque potiri: ‘Superarse
tal de que no esté vivo’. Palabras del emperador ro-
uno mismo y dominar el mundo’. Frase atribuida a
mano Caracalla sobre su hermano Geta, al ordenar
Arquímedes, escrita en la Medalla Fields.
su muerte, y refiriéndose a la supuesta divinización
de los emperadores tras su muerte. • Tempora mutantur: los tiempos cambian.
• Sit tibi terra levis!: ‘¡Que la tierra te sea leve!’. • Tempus fugit: ‘el tiempo huye’ irreparablemente.
• Societas delinquere non potest: ‘la sociedad no puede
• Tempus regit actus: ‘el tiempo rige el acto’. (Compa-
delinquir’.
rar con locus regit actum).
• Sol lucet omnibus: ‘el sol brilla para todos’. Todo el
• Terrae potestas finitur ubi finitur armorum vis: 'El
mundo tiene derecho a gozar de ciertas ventajas na-
poder de la tierra acaba donde acaba el poder de sus
turales.
armas’.
• Solvitur ambulando: `lo resolvemos mientras cami-
namos´. El problema puede ser resuelto de manera • Testis unus, testis nullus: ‘testigo solo, testigo nulo’.
experimental. Sentencia de San Agustín • Timeo Danaos et dona ferentes: ‘desconfío de los
• Sponte sua: ‘por propio impulso’. griegos cuando hacen ofrendas o presentes’. Pala-
bras dichas por Laocoonte (Eneida, II, 49), Expre-
• Stultorum infinitus est numerus: ‘el número de los san la idea de que debemos desconfiar de un enemi-
tontos es infinito’. Frase que el Bachiller Carrasco go por generoso que nos parezca.
de El Quijote atribuye, siguiendo a la Vulgata lati-
na, al Eclesiastés para ponderar el gran número de • Tímeo hóminem uníus libri: ‘le temo al hombre de
necios que existen en todos los tiempos. un solo libro’ (Tomás de Aquino). aquel que conoce
un libro, pero lo conoce bien, es un enemigo formi-
• Sublata causa, tollitur effectus: ‘suprimida la causa, dable.
desaparece el efecto’. No hay efecto sin causa. Frase
latina que equivale al refrán castellano «Muerto el • Tolle, lege: ‘toma, lee’. Palabras que decidieron la
perro, se acabó la rabia». conversión de San Agustín, al leer una epístola de
San Pablo.
• Súmmum ius summa iniuria: ‘máxima justicia: má-
xima injusticia’. Significa que las leyes, llevadas a • Totus tuus: ‘Todo tuyo’Es el lema elegido por Su San-
sus últimos extremos en su cumplimiento, pueden tidad Juan Pablo II para su pontificado.
conducir a situaciones muy injustas.
• Trahit sua quemque voluptas: ‘cada cual tiene una
• Sui géneris: ‘único en su tipo’. afición que le arrastra’. Máxima de Virgilio (Églo-
gas, II, 65) que significa que cada cual tiene sus in-
• Suo tempore: ‘a su tiempo’. clinaciones.
• Súper flumina Babylonis: ‘en los ríos de Babilonia’. • Tune Márium áudebis occídere?: ‘¿Te atreverás a
Se recuerda para lamentar la suerte de los desterra- matar a Mario?’. Ordenada su muerte por Sila, nin-
dos y los cautivos. El texto completo es: «Junto a los gún soldado quería ejecutar la sentencia. Sólo un
ríos de Babilonia, allí nos sentábamos y llorábamos, guerrero cimbrio se ofreció voluntario, pero al en-
acordándonos de Sion». trar en la oscura habitación donde estaba Mario, le
• Supremum vale: ‘adiós para siempre, adiós supremo’. pareció que sus ojos se iluminaban, y oyó una voz
Palabras dichas por Orfeo, cuando pierde por segun- que le preguntaba esta frase, por lo que desistió de
da vez a Eurídice (Virgilio, Metamorfosis, 10, 62). su intento.

• Sursum corda: ‘elevad los corazones’. • Tu quoque Brute fili mi: ‘tú también Brutus, hijo
mío’. Última frase atribuida a Julio César, al descu-
• Sustine et abstine: ‘soporta y abstente’. Máxima de brir que entre los que le daban muerte estaba Bruto,
los estoicos. su hijo adoptivo.
11

19 U 20 V
• Ubi alium, ibi Roma: ‘donde [huele a] ajo, está Ro- • Vacátio legis: tiempo en que una nueva ley no entra
ma’. Se refiere al abundante uso del ajo que hacían en vigencia.
los romanos.
• Vade mécum: ‘ven conmigo’. Libros que resumen las
• Ubi bene ibi patria: ‘donde se está bien, allí está la ciencias, de constante consulta.
patria’ (Cicerón hace referencia a esta sentencia en
Tusculanas 5.37.108). • Vade in pace: ‘ve en paz’.
• Ubi fumus, ibi ignis: ‘donde hay humo, hay fuego’ (el • Vade retro, Satana!: ‘retírate, Satanás’. Se aplica pa-
fuego está donde se ve el humo). ra rechazar a alguno, desechando sus proposiciones.
• Ubi labor ibi virtus: ‘donde hay trabajo hay virtud’. • Vae soli: ‘¡ay del hombre solo!’. Señala la posición
• Ubi societas, ibi ius: ‘donde hay sociedad hay dere- desgraciada del hombre aislado, abandonado a sí
cho’. Aforismo romano al que suele seguir Ubi ius, mismo.
ibi societas (‘donde hay derecho, hay sociedad’), pa-
• Vae victis: ‘¡Ay de los vencidos!’. Palabras dirigidas
ra significar la conexión intrínseca entre ambos fe-
por Breno a los romanos. Suele recordarse para dar a
nómenos.
entender que el vencido está a merced del vencedor.
• Ubi solitúdinem fáciunt, pácem apéllant: ‘ellos crean
la desolación, y la llaman paz’. Palabras que Tácito • Vánitas vanitatum, et ómnia vánitas: ‘vanidad de va-
pone en boca de un líder rebelde bretón, refiriéndose nidades y todo vanidad’. (Eclesiastés). Usadas para
a la tristemente famosa pax romana. Significa que deplorar el vacío y la nada de las cosas de esta vida.
si se mata a toda la población de una ciudad, nadie • Varium et mutabile: ‘cosa variable y cambiante’. Pa-
quedará que pueda resistir o quejarse por la invasión. labras de Virgilio (Eneida, IV, 569).
• Ubi sunt: ‘¿dónde están?’. Hace referencia a la fuga-
• Velis nolis: ‘quieras o no quieras’.
cidad de las glorias mundanas, de los elementos del
mundo terrenal y sensorial. Se usa para preguntar • Veni, vidi, vici: ‘vine, vi, vencí’. Célebres palabras
por personalidades y bienes ya desaparecidos. con que anunció Julio César al Senado la rapidez de
• Última ratio régum: ‘el último argumento de los re- la victoria que acababa de conseguir cerca de Zela
yes’. Frase que Luis XIV de Francia hizo grabar en contra Farnaces, rey del Ponto. Expresa la facilidad
sus cañones, para indicar que la guerra es el último de un éxito cualquiera.
y más extremo de los recursos de un estado.
• Verba volant, scripta manent: ‘las palabras vuelan, lo
• Urbem venalem et mature perituram, si emptorem in- escrito permanece’.
verit: ‘ciudad venal, y que perecería prontamente si
encontrara comprador’. Palabras que Salustio atri- • Véritas ódium parit: ‘la verdad engendra odio’. Frase
buye a Yugurta, referidas a Roma. Fueron famosas de Terencio. Denota que decir la verdad suele aca-
ya en la Antigüedad. rrear enemistades.

• Urbi et orbi: ‘a la ciudad y al mundo’. Bendición que • Vídeo barbam et pallium, philósophum nondum ví-
hace el Papa en Navidad y Domingo Santo. deo: ‘veo la barba y el manto, pero no veo al filóso-
fo’. Se aplica para referirse a los que, por llevar ropa
• Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas: ‘aun- extravagante, se creen grandes pensadores.
que falten las fuerzas, sin embargo, debe alabarse la
voluntad’. • Vídeo meliora probóque, deteriora sequor: ‘veo el
bien y lo apruebo, pero hago el mal’. Palabras dichas
• Uti, non abuti: ‘usar, pero no abusar’. por Medea. Se aplica al hombre a quien su inteligen-
• Ut plures corrigantur, rite unus perit: ‘para corregir a cia recta muestra el camino del deber y de la verdad,
la mayoría, se acostumbra a castigar a uno’. pero que su debilidad le arrastra, sin embargo, hacia
el mal.
• Ut qüéant laxis resonare fibris / Mira gestorum fámu-
li tuorum / Solve polluti labii reatum / Sancte Iohan- • Víncere scis, Hannibal, victoria uti nescis: ‘sabes ven-
nes: ‘para que tus siervos puedan hacer resonar con cer, Aníbal, pero no sabes aprovechar la victoria’.
cuerdas amplias lo admirable de tus obras, quita la Palabras dirigidas al famoso general púnico por su
mancha del labio impuro, ¡Oh, San Juan!’. Comien- lugarteniente Maharbal, cuando, tras la victoria de
zo de un himno litúrgico, de las que Guido D'Arezzo Cannas, no marchó contra Roma. Se refiere a aque-
extrajo las notas musicales (el actual do antiguamen- llos que, teniendo el éxito al alcance de la mano, de-
te era ut). sisten en el último momento.
12 22 ENLACES EXTERNOS

• Vir bonus, dicendi peritus: ‘un hombre de bien, que


sabe hablar’.
• Vis légibus inimica: ‘la violencia es enemiga de la
ley’.
• Vis cómica: ‘fuerza cómica’ de ciertas situaciones,
como cuando se ve caer a alguien en la calle.
• Vitam impéndere vero: ‘consagrar su vida a la ver-
dad’. Palabras de Juvenal (Sátiras, IV, 91)
• Vive, memor mortis: ‘vive sin olvidar la muerte’.

• Vivere parvo: ‘vivir con poco’.


• Vox clamantis in deserto: ‘la voz del que clama en el
desierto’ (referido en los Evangelios a Juan Bautista).
El que habla sin ser escuchado.
• Vox pópuli, vox Dei: ‘voz del pueblo, voz de Dios’.
La verdad de un hecho o la justicia de una cosa se
establece sobre el acuerdo unánime de las opiniones
del pueblo.
• Vulnerant omnes, última necat: ‘todas hieren, la últi-
ma mata‘ Se refiere a las horas. Expresión que solía
grabarse en los antiguos relojes europeos.

21 Bibliografía
• Diccionario citador de máximas, proverbios, frases
y sentencias: escogidas de los autores clásicos la-
tinos, franceses, ingleses e italianos. David Evans
Macdonnel, José Borrás. Impr. de Indar, 1836

22 Enlaces externos
• Frases en latín.

• Frases en latín (2).


• Frases en latín (3).

• Provérbios espanhóis e latinos


13

23 Text and image sources, contributors, and licenses


23.1 Text
• Anexo:Proverbios latinos Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Proverbios_latinos?oldid=76369111 Colaboradores: Pacoqueen,
Oblongo, Caligari, Sabbut, Pieter, Rosarino, SimónK, Elwikipedista, LadyInGrey, Dianai, Javier Jelovcan, Lironcareto, Boticario, Yrit-
hinnd, Pla, Yrbot, BOT-Superzerocool, Oscar ., Neolandes, LoquBot, Gaijin, Dr Juzam, C-3POrao, Filipo, CEM-bot, Ernalve, Roberpl,
Antur, Xabier, VARGUX, RoyFocker, Segavi, Mssegovia, Will vm, Dagohe, Iancurtis86, Lucius Ramonus, Brede, Gustronico, Cinevoro,
RaizRaiz, Tatvs, Muro Bot, SaMex, Macarrones, Andresf91, MiguelAngelCaballero, Armagedon07, Xqno, Ramses.rodriguez.martinez,
NaviaRibadeo, Neodop, Vasconicus, Gallowolf, Seba5618, Osado, Lucianotanto, Kadellar, Williamsongate, LucienBOT, Angel GN, Fer-
nando H, Nicolae Coman, Unpobreperroviejo, Racopk, Spirit-Black-Wikipedista, Galsuinda, Bonnot, Latinus, Dariussanctus, Francisco
Berenguer, Monesvol, Alex299006, Caritdf, Abece, AnselmiJuan, AldanaN, CarpeNoctem, Rpardeza, Jorgenorid, Ruannon, Wikiléptico,
Juan A. Malo de Molina, AVIADOR, 12qwas, Rubpe19, KLBot2, LuisGab, Elvisor, ProfesorFavalli, Snupiyupi y Anónimos: 122

23.2 Images

23.3 Content license


• Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0

También podría gustarte