Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El Léxico Eje Conducente. 2022
El Léxico Eje Conducente. 2022
net/publication/362271144
CITATIONS READS
0 186
31 authors, including:
Some of the authors of this publication are also working on these related projects:
En contra de la momificación: El Videojuegos como Arte Visual, y las perspectivas en torno a su conservación, preservación y emulación. View project
Videojuegos e ideologías: Diseño y aplicación de la cartografía de un modelo de análisis del discurso para las narrativas ergódicas View project
All content following this page was uploaded by Romano Ponce Díaz on 02 September 2022.
COORDINADORES:
MANUEL MARTÍN ORAMAS DÍAZ
TSIUE CHÁVEZ GALLEGOS
C U E R P O A C A D É M I C O D E C O M U N I C A C I Ó N Y
DISCURSO UMSNH-CA-258
EL LÉXICO
EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER
Y TRANSDISCIPLINAR.
ACERCAMIENTOS Y DEBATES
EL LÉXICO
Eje conducente desde lo inter y transdisciplinar.
Acercamientos y Debates
Universidad de Matanzas
Cátedra de Lectura y Escritura
Esta obra fue evaluada por especialistas en las áreas de lengua y literatura mediante dictámenes
por la Universidad de Salamanca, España y la Universidad de Matanzas, Cuba entre los meses de
febrero y marzo de 2022. La obra cuenta con el Aval del H. Consejo Técnico de la Facultad de
Letras de la Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo.
Esta publicación no podrá ser reproducida, ni en todo ni en parte, sin consentimiento por
escrito de los editores y titulares de los derechos patrimoniales.
Prólogo
José Antonio Bartol Hernández 6
Introducción 9
Manuel Martín Oramas Díaz
Roles y estereotipos de género para las mujeres en los primeros años del
voto femenino publicados en un periódico de Michoacán, México:
aproximación desde la propuesta de los campos semánticos
Gabriela Sánchez Medina – Andrea Citlalli Nava Cornejo 111
Prólogo
6
PRÓLOGO
7
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
8
INTRODUCCIÓN
Introducción
9
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
10
INTRODUCCIÓN
11
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
12
INTRODUCCIÓN
13
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
14
Estudios comparados de Disponibilidad
Léxica de estudiantes de tercer año de
bachillerato de escuelas públicas y privadas
de las ciudades de Matanzas y Morelia a partir
de cinco centros de interés
Resumen
15
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Abstract
This chapter is meant to continue with the presentation of results obtained
from the research entitled Estudio de Disponibilidad Léxica en estudiantes
de bachillerato de las ciudades de Matanzas y Morelia (2018). This work
will take into consideration five interest centers from the DLM2 project:
School (furniture and materials), Means of transportation, Animals, Games
and entertainment, Professions and trades. This has been done taking into
consideration the theory and methodology of the Panhispanic Project
(DISPLOREX). We took into consideration the following registers and
dimensions in the analysis and appraisal of the results obtained from the
lexical units corpus: availability, index, relative frequency, cohesion index
and appearance percentage of every word. For the study that we are
presenting the following variables were used: Sex and Type of school.
In the analysis and appraisal of this study results concerning lexical
availability, we have found that there are not significant differences in the
levels of lexical availability among students (men or women) in Morelia, as
well as in Matanzas, within the analyzed and appraised variables in this
research.
This investigation is result of the works originated within the Convenio
Marco entre la Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, Facultad
de Letras and Universidad de Matanzas, Facultad de Idiomas.
Key words: Lexical availability, Compared studies, Public and private High
school
16
ESTUDIOS COMPARADOS DE DISPONIBILIDAD LÉXICA
INTRODUCCIÓN
17
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
18
ESTUDIOS COMPARADOS DE DISPONIBILIDAD LÉXICA
didáctica de la lengua como macro eje de las ciencias. Tarea que queda
pendiente.
Esta investigación se concibió en las siguientes etapas:
1) Etapa documental. Se realiza la búsqueda y recopilación de fuentes
bibliográficas, el debate sobre los métodos de investigación, cuestiones
estadísticas, aspectos relacionados con lingüística, psicolingüística, semántica
cognitiva, funcionamiento de la memoria, aspectos teóricos sobre la
disponibilidad léxica, vocabulario básico, vocabulario fundamental,
competencia y memoria léxicas, entre otras categorías.
2) Etapa teórica. Se inicia con el diagnóstico del estado del problema
en lo conceptual y metodológico, y debe asegurarse la selección del modelo
metodológico que se utilizará. Se determinan los parámetros de cálculo, los
aspectos matemáticos y estadísticos, entre otros.
3) Etapa instrumental. En coordinación con los especialistas en
computación, se crean algoritmos computacionales y estadísticos. Se revisan
y elaboran estrategias para la recogida de corpus. Se establecen pautas para
la uniformidad y validez de todo el proceso de recogida de datos. Se
determinan tiempos y la preparación del personal que aplica la encuesta.
4) Etapa ejecutiva. Se seleccionan centros de interés, grupos de
bachillerato y escuelas donde se aplicará la encuesta. Se coordina todo el
trabajo con instituciones y autoridades educativas de cada localidad. Se
realiza la recogida del corpus, que consiste en dos minutos para cada centro
de interés, para un total de 44 minutos, más el tiempo de llenado de datos
socioeconómicos de cada encuestado. En esta etapa se codifica toda la
información, con apoyo del sistema computacional; se determinan los
criterios para la captura del corpus en la hoja Excel. Al respecto se tomaron
los siguientes acuerdos para la captura de las unidades léxicas disponibles
que aparecen en los cuadernillos del diagnóstico:
• En relación con las formas en masculino o femenino, se ha preferido
el masculino salvo cuando es la femenina la que predomina en el
corpus.
• En las alternancias en forma singular y plural de una misma palabra,
se ha preferido unificar en singular; y respetar la preferencia por la
pluralia o singularia tantum.
19
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
20
ESTUDIOS COMPARADOS DE DISPONIBILIDAD LÉXICA
DESARROLLO
21
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
22
ESTUDIOS COMPARADOS DE DISPONIBILIDAD LÉXICA
Medios de transporte 2399 3273 1999 217 230 248 10.43 11.86 13.6
Los animales 3165 4458 2744 400 456 395 13.76 16.15 18.67
Juegos y
distracciones 2021 2758 1851 568 723 656 8.79 9.99 12.59
Profesiones y oficios 2498 3677 2265 433 559 495 10.86 13.32 15.41
23
Índices cuantitativos DLM² ‐ Comparativa hombres vs. mujeres
Palabras totales Palabras distintas Palabras por informante
Morelia Morelia Morelia Morelia
Centro de interés Matanzas Morelia Pub Morelia Priv Matanzas Pub Priv Matanzas Pub Priv
H M H M H M H M H M H M H M H M H M
La escuela 1022 1830 1773 2094 978 1552 183 238 304 268 245 309 11.88 13.26 13.33 15.74 15.77 18.26
Medios de transporte 891 1513 1475 1664 773 1226 129 159 174 146 123 198 10.36 10.96 11.09 12.51 12.47 14.42
Los animales 1173 1996 1956 2325 1081 1663 244 304 317 320 232 320 13.64 14.46 14.71 17.48 17.44 19.56
Juegos y distracciones 704 1323 1216 1445 721 1131 272 418 447 482 327 474 8.19 9.59 9.14 10.86 11.63 13.31
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER
Profesiones y oficios 907 1595 1632 1894 870 1395 256 325 389 373 280 367 10.55 11.56 12.27 14.24 14.03 16.41
Tabla 4.- Índices cuantitativos teniendo en cuenta la variable sexo, ciudad y tipo de escuela
Y TRANSDISCIPLINAR
24
ESTUDIOS COMPARADOS DE DISPONIBILIDAD LÉXICA
25
Matanzas Público Morelia Público Morelia Privado
La escuela (muebles y materiales) La escuela (muebles y materiales La escuela (muebles y materiales)
Frecuencia % Frecuencia % Frecuencia %
Nº Palabra Disponibilidad Nº Palabra Disponibilidad Nº Palabra Disponibilidad
relativa Aparición relativa Aparición relativa Aparición
1 libro 0.70 6.80% 83.91% 1 lápiz 0.58 5.02% 73.19% 1 lápiz 0.57 4.20% 72.11%
2 lápiz 0.68 6.62% 81.74% 2 libreta 0.52 4.85% 70.65% 2 lapicero 0.48 3.76% 64.63%
3 libreta 0.67 6.62% 81.74% 3 lapicero 0.49 4.55% 66.30% 3 libreta 0.48 4.24% 72.79%
4 mesa 0.55 6.09% 75.22% 4 libro 0.44 4.60% 67.03% 4 libro 0.43 4.08% 70.07%
5 goma 0.52 5.78% 71.30% 5 pizarrón 0.34 3.58% 52.17% 5 goma 0.35 3.09% 53.06%
6 silla 0.47 5.60% 69.13% 6 goma 0.34 3.70% 53.99% 6 silla 0.33 3.13% 53.74%
7 pizarra 0.31 4.19% 51.74% 7 mochila 0.31 3.70% 53.99% 7 pizarrón 0.32 2.97% 51.02%
8 mochila 0.24 3.28% 40.44% 8 silla 0.29 3.01% 43.84% 8 mochila 0.31 3.17% 54.42%
9 regla 0.21 2.92% 36.09% 9 mesa 0.29 2.78% 40.58% 9 mesa 0.28 2.50% 42.86%
10 portaminas 0.21 2.54% 31.30% 10 sacapuntas 0.25 2.96% 43.12% 10 sacapuntas 0.27 2.58% 44.22%
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER
Tabla 5.- De las primeras diez palabras por tipo de escuela y ciudad
Y TRANSDISCIPLINAR
26
ESTUDIOS COMPARADOS DE DISPONIBILIDAD LÉXICA
27
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Variantes Diatópicas
La escuela (muebles y materiales)
Matanzas Morelia
Bolígrafo Lapicero
Presilladora Engrapadora
Suspender Reprobar
Tiza Gis
Búcaro Florero
Merendero Cafetería
Cartabón Escuadra
Notas Apuntes
Bombillo Foco
Tabla 6.- Variantes diatópicas del centro de interés
“La escuela (muebles y materiales)“
28
ESTUDIOS COMPARADOS DE DISPONIBILIDAD LÉXICA
29
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Tabla 10.- De las primeras diez palabras por tipo de escuela y ciudad
30
ESTUDIOS COMPARADOS DE DISPONIBILIDAD LÉXICA
Variantes diatópicas
Medios de transporte
Matanzas Morelia
Guagua Autobús
Motorina Moto
Guarandinga Guajolotero
Camello Camión
Cocotaxi Tipo de taxi
Chivichana Tipo de patín
Almendrón Carro de alquiler
Chalupa/canoa Canoa
Tabla 11.- Variantes diatópicas del centro de interés
“Medios de transporte”
31
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
32
ESTUDIOS COMPARADOS DE DISPONIBILIDAD LÉXICA
33
Matanzas Público Morelia Público Morelia Privado
Los animales Los animales Los animales
Frecuencia % Frecuencia % Frecuencia %
Nº Palabra Disponibilidad Nº Palabra Disponibilidad Nº Palabra Disponibilidad
relativa Aparición relativa Aparición relativa Aparición
1 perro 0.77 6.17% 84.78% 1 perro 0.78 5.49% 88.41% 1 perro 0.73 4.52% 84.35%
2 gato 0.66 5.63% 77.39% 2 gato 0.68 5.08% 81.88% 2 gato 0.68 4.52% 84.35%
3 caballo 0.37 3.67% 50.44% 3 león 0.37 3.49% 56.16% 3 león 0.40 3.50% 65.31%
4 vaca 0.35 3.48% 47.83% 4 vaca 0.35 3.01% 48.55% 4 caballo 0.31 2.66% 49.66%
5 león 0.29 3.39% 46.52% 5 caballo 0.34 2.99% 48.19% 5 vaca 0.30 2.37% 44.22%
6 tigre 0.20 2.50% 34.35% 6 tigre 0.26 2.61% 42.03% 6 elefante 0.28 2.41% 44.90%
7 mono 0.20 2.34% 32.17% 7 pez 0.24 2.52% 40.58% 7 pez 0.28 2.66% 49.66%
8 jirafa 0.18 2.28% 31.30% 8 elefante 0.23 2.56% 41.30% 8 jirafa 0.26 2.59% 48.30%
9 cocodrilo 0.16 1.99% 27.39% 9 jirafa 0.21 2.34% 37.68% 9 tigre 0.22 2.15% 40.14%
10 gallina 0.14 1.58% 21.74% 10 burro 0.18 1.60% 25.73% 10 pájaro 0.17 1.61% 29.93%
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER
Tabla 15.- De las primeras diez palabras del centro de interés “Los animales”
Y TRANSDISCIPLINAR
34
ESTUDIOS COMPARADOS DE DISPONIBILIDAD LÉXICA
35
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
36
Tabla 20 Centro de interés “Juegos y distracciones”
5 cartas 0.14 2.23% 19.57% 5 vóleibol 0.11 1.78% 17.75% 5 xbox 0.14 1.52% 19.05%
6 parchís 0.14 2.33% 20.44% 6 las traes 0.10 1.60% 15.94% 6 ajedrez 0.13 1.68% 21.09%
7 voleibol 0.14 2.38% 20.87% 7 correr 0.10 1.49% 14.86% 7 jenga 0.13 1.41% 17.69%
juego de
8 computadora 0.14 1.98% 17.39% 8 baraja 0.10 1.23% 12.32% 8 0.12 1.35% 17.01%
mesa
9 pon 0.13 2.03% 17.83% 9 playstation 0.09 1.20% 11.96% 9 uno 0.12 1.46% 18.37%
10 dominó 0.13 2.28% 20.00% 10 monopoly 0.09 1.16% 11.59% 10 monopoly 0.12 1.57% 19.73%
Tabla 20.- De las primeras diez palabras del centro de interés “Juegos y distracciones”
DISPONIBILIDAD LÉXICA
37
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
38
ESTUDIOS COMPARADOS DE DISPONIBILIDAD LÉXICA
39
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
40
ESTUDIOS COMPARADOS DE DISPONIBILIDAD LÉXICA
41
Tabla 27.- Centro de interés Profesiones y oficios
8 arquitecto 0.16 2.00% 21.74% 8 contador 0.18 2.26% 30.07% 8 arquitecto 0.18 1.86% 28.57%
9 ingeniero 0.16 1.96% 21.30% 9 licenciado 0.17 1.80% 23.91% 9 policía 0.17 1.99% 30.61%
10 chofer 0.15 2.28% 24.78% 10 policía 0.16 2.04% 27.17% 10 dentista 0.17 1.86% 28.57%
Tabla 27.- De las primeras diez palabras del centro de interés “Profesiones y oficios”
Y TRANSDISCIPLINAR
42
ESTUDIOS COMPARADOS DE DISPONIBILIDAD LÉXICA
43
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
interés. Solo aparecen en los tres centros de estudio las palabras: biólogo
marino, salvavidas y pescador.
En el análisis del campo semántico “Palabras relacionadas” en el corpus
de Profesiones y oficios llama la atención la poca recuperación de vocablos
relacionados con la carrera militar. Solo se encontraron las palabras: militar,
sargento, soldado coronel, y capitán. Una inferencia que podría hacerse es
que en el imaginario colectivo de los encuestados no está la carrera militar.
Tampoco aparecen muchas palabras con respecto al crimen organizado,
solo se encontraron las palabras narcotraficante y narco en Morelia escuelas
privadas. De igual forma se pudiera inferir que en el imaginario colectivo
de los hablantes encuestados en los tres centros de estudio no está concebido
el crimen organizado como una vía legal para oficios.
En los encuestados de Matanzas se encontraron las siguientes palabras:
cuentapropista (Es un término que se utiliza para todo los que tienen un
trabajo por cuenta propia no asociado al estado, entre ellos los que rentan
sus casas a turistas.), desmochador de palmas, cochero, ponchero, youtuber,
pregonero, vendedor de frutas, aguador, vendedor de fragancias, sacerdote,
trabajador por cuenta propia, botero (chofer de taxi). Aparece la palabra
pantrista, (en Cuba se utiliza para nombrar el trabajo que realizan las personas
que en el hospital trabajan en el pantry, tienen la responsabilidad de distribuir
la comida a los enfermos según orienta la historia clínica.). Se recuperan
también dos palabras que en el imaginario colectivo cubano tienen una
connotación despectiva como son: picamuertos y limpiapisos.
En el caso de Morelia escuelas públicas y privadas se recuperan las
palabras: vendedor ambulante, tortillero, macuarro (albañil), limpiaparabrisas,
bachador, microbusero, make–up artist, cura, McDonal´s, antorchista
(movimiento social), pinche, pollero, payaso, limosnero, ladrón, taquero,
vieneviene y chairos (movimiento social político en contra de la derecha).
Aparecen pocas palabras relacionadas con la “Iglesia católica”. Solo se
encontraron en todo el corpus las siguientes palabras: monje, Papa, cura,
clérigo, sacristán y sacerdote. No aparece en ninguno de los tres centros de
estudio la palabra monja ni otro vocablo relacionado con esta vocación. Lo
cual también indica que en el imaginario colectivo de las encuestas no está
concebida la religión católica como una vía de profesiones y oficios.
44
ESTUDIOS COMPARADOS DE DISPONIBILIDAD LÉXICA
Variantes Diatópicas
Profesiones y oficios
Matanzas Morelia
Ponchero Talachero
Ayudante de
Pinche
cocina
Basurero Pepenador
Chapistero Hojalatero
Bodeguero Abarrotero
Custodio Guardia/Vigilante
Chulo Padrote
Tabla 28.- Variantes diatópicas del centro de interés “Profesiones y oficios”
45
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Frecuencia % Frecuencia %
Nº Palabra Disponibilidad Nº Palabra Disponibilidad
relativa Aparición relativa Aparición
1 maestro 0.45 5.19% 50.55% 1 maestro 0.56 5.22% 60.43%
2 médico 0.38 4.51% 43.96% 2 médico 0.40 3.98% 46.04%
3 albañil 0.24 3.27% 31.87% 3 doctor 0.26 2.67% 30.94%
4 profesor 0.23 2.82% 27.47% 4 abogado 0.25 3.04% 35.25%
5 panadero 0.21 2.71% 26.37% 5 albañil 0.22 2.98% 34.53%
6 carpintero 0.21 2.82% 27.47% 6 carpintero 0.20 2.48% 28.78%
7 doctor 0.16 2.14% 20.88% 7 profesor 0.18 1.99% 23.02%
8 chofer 0.15 2.37% 23.08% 8 ingeniero 0.18 2.11% 24.46%
9 mecánico 0.14 2.03% 19.78% 9 arquitecto 0.17 2.11% 24.46%
10 abogado 0.13 2.03% 19.78% 10 chofer 0.16 2.24% 25.90%
46
ESTUDIOS COMPARADOS DE DISPONIBILIDAD LÉXICA
MORELIA PRIVADA
Sustantivos Adjetivos Verbos
Centro de interés Palabras Porcentaje Palabras Porcentaje Palabras Porcentaje
La escuela 2529 99.96% 1 0.04% 0 0.00%
Medios de transporte 1970 98.55% 0 0.00% 29 1.45%
Los animales 2706 98.62% 25 0.91% 13 0.47%
Juegos y distracciones 1721 92.98% 4 0.22% 126 6.81%
Profesiones y oficios 2258 99.69% 2 0.09% 5 0.22%
MORELIA PÚBLICA
Sustantivos Adjetivos Verbos
MATANZAS
Sustantivos Adjetivos Verbos
Centro de interés Palabras Porcentaje Palabras Porcentaje Palabras Porcentaje
La escuela 2841 99.79% 2 0.07% 4 0.14%
Medios de transporte 2366 98.62% 29 1.21% 4 0.17%
Los animales 3054 96.49% 105 3.32% 6 0.19%
Juegos y distracciones 1849 91.49% 7 0.35% 165 8.16%
Profesiones y oficios 2493 99.80% 1 0.04% 4 0.16%
47
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
“Como se puede observar una vez más como han señalado los expertos
que el léxico disponible se obtiene sobre todo en una gran cantidad de
sustantivos y solo aparecen algunos verbos y adjetivos” (López Chávez, 1994,
pp. 69-70).
En este corpus en los cinco centros de interés son muy productivos los
sustantivos. Los verbos que tuvieron mayor probabilidad de aparición fueron
aquellos que están relacionados con el contexto semántico de tal situación.
En el caso que nos ocupa el que tiene mayor relación con la vida cotidiana
de los informantes, o está muy cercano a sus intereses fue el centro de
interés “Juegos y distracciones”. En estos datos se puede observar la
correlación de ciertos verbos con algunos sustantivos con el centro de interés,
por ejemplo: correr (fútbol, escondidas, carreras, deportes), saltar (soga, cuerda
suiza), brincar (bungee, chinche al agua), escuchar (música, piano, guitarra),
caminar (excursión, viajes), nadar (natación), pintar (pintura), estudiar (juegos
mentales, evento cultural, libro, adivinanzas) reír (película, cine, chistes), patinar
(patinaje).
Es importante señalar que no aparecen en el corpus verbos auxiliares
ni tiempos compuestos, puesto que se trata de una simple lista de unidades
léxicas. En este sentido el análisis se apoya en lo planteado por López Chávez:
“la auxiliaridad corresponde a otro almacén de la memoria y que con las
técnicas de disponibilidad lo que se trabaja es el campo nocional del verbo
y no su parte funcional” (1994, p. 77), pero sí son abundantes las expresiones
48
ESTUDIOS COMPARADOS DE DISPONIBILIDAD LÉXICA
saltar la cuerda, pasear con amigos, brincar la cuerda, ponle la cuerda al burro,
tocar al timbre, chingar a la gente, ejercitarse, salir a pasear, hacer calentamiento,
jugar con mascotas, entre muchas más.La presencia de algunos adjetivos está
vinculada a los centros de interés “Medios de transporte” y “Los animales”,
campos semánticos que están relacionados de alguna manera con la vida,
sentimientos, experiencias y necesidades de los hablantes. En el caso de
“Medios de transporte” los hablantes recuperan: importante, necesario, fuerte,
escaso, sucio, lleno, bonito, privado y público. En el centro de interés “Los
animales” se recuperan los siguientes vocablos: pequeño, joven, viejo, manso,
bueno, feo, cariñoso, divertidos, coloridos y amorosos. También aparecen
expresiones como: mejor amigo del hombre, cara de niño y buen compañero.
49
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
CONCLUSIONES
50
ESTUDIOS COMPARADOS DE DISPONIBILIDAD LÉXICA
BIBLIOGRAFÍA
51
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
52
El análisis léxico complejo de la partícula
‘NO’ y la operación NEGACIÓN
Resumen
Abstract
This text has two objectives. The first of them is to propose complex lexical
analysis as a way of doing lexical analysis in which both semasiological and
53
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
INTRODUCCIÓN
E ste trabajo comienza con una descripción simple de dos tipos de análisis
léxicos: el análisis semasiológico y el análisis onomasiológico. Propongo en
este punto una tercera posibilidad para el estudio léxico, al cual denomino
análisis léxico complejo, que consiste esencialmente en hacer una exploración
tanto semasiológica como onomasiológica del significado y significante de
un signo lingüístico dado. En este sentido, el foco del análisis no parte de
una sola de las caras del signo lingüístico, sino del universo del signo
lingüístico completo.
De tal modo, una vez que se ha establecido el análisis léxico complejo
como una posibilidad para los estudios léxicos, se procede a describir el
signo siguiente:
Significante: ‘no’
Significado: Negación
54
EL ANÁLISIS LÉXICO COMPLEJO DE LA PARTÍCULA ‘NO’
55
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
56
EL ANÁLISIS LÉXICO COMPLEJO DE LA PARTÍCULA ‘NO’
57
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
58
EL ANÁLISIS LÉXICO COMPLEJO DE LA PARTÍCULA ‘NO’
En el caso del español, los tag questions más productivos son ¿verdad?,
¿no es cierto? y ¿no? Ésta es la primera de las funciones que en presente
trabajo se desarrollarán. De entrada, para la explicación teórica, y para
proponer el fundamento teórico del trabajo, tomaremos un ejemplo del
Corpus Michoacano del Español (Pérez Álvarez, 2018).
Vale la pena mencionar que no es relevante la concordancia con alguno
de los elementos de la cláusula primera, en la lengua española, a diferencia
del inglés. Las tag questions en español son invariables; en inglés tenemos
He’s cute, isn’t he?/She’s cute, isn’t she?/It’s good, isn’t it?
En relación con el interés particular de la presente investigación, se
remarca una afirmación que se encuentra en el texto de Sukardi Kodrat y
Dewanto (2009), en el cual se asegura, que las mujeres “use tag questions
much more often than men” (p. 71). Esta es una de las investigaciones que
han encontrado vinculación entre las preferencias funcionales de partículas
lingüísticas, en este caso la tag question, con criterios sociolingüísticos, como
las diferencias de género. A pesar de lo anterior, es necesario realizar más
investigaciones en esta línea para tener conclusiones contundentes sobre
diferencias lingüísticas por el criterio del género.
Una de las funciones de las tag questions es la de marcar cierto grado de
incertidumbre con respecto de lo que se explica en la oración. De tal modo,
con esta técnica se puede alejar al ego de las posibles consecuencias del
enunciado. En este sentido, es una estrategia que tiende a la
despersonalización, a la manera del creo, en frases como Sí, es a las dos, creo.
Puede considerarse el siguiente ejemplo 2:
59
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
JA: Pero mira sabes qué es lo más importante (.) eh: todo mundo esperaba inclusive
por ahí se decía no que que llegara al primer equipo (.) no empezó en la
tercera división (.)
F: fogueándose
JA: no y cr- creo empezó en la quinta (29RM14-11-05_DEPORTES)
Se siguen los argumentos postulado por Quirk et al. (1985: 811 cit en
Mcdonald, 2009: 94) cuando dice que los hablantes invitamos a la
verificación; y, de la misma manera, se coincide con Lakoff (1972: 918 cit
en Mcdonald, 2009: 95) cuando dice que es una forma de elicitar una
respuesta del interlocutor. Esta respuesta, si se cumple, indica complicidad.
Este uso del ‘no’ como tag question es más esperado en el polo de los
textos propios de la oralidad, del código de poca elaboración; más
precisamente, aquel usado en interacción y en conversaciones espontáneas.
Más que ser prototípicamente una pregunta que exige ser respondida, la
partícula ¿no? es una marca de que se valen los hablantes para asegurarse de
ser entendidos y de establecer relaciones empáticas y de complicidad.
Amparo Tusón Valls (1997) no coloca a ‘no’ como una de las estrategias
para asegurarse de ser entendidos; por supuesto, con lo que anteriormente
60
EL ANÁLISIS LÉXICO COMPLEJO DE LA PARTÍCULA ‘NO’
Por otro lado, de ninguna manera puede asegurarse que la partícula ‘no’
niegue alguna parte del enunciado primero (ni siquiera al enunciado
completo); en este sentido, no es negación en el sentido prototípico. Así,
tampoco se somete a consideraciones de alcance sintáctico. De otra manera,
no podría entenderse cómo en el hueco funcional pueda haber una
conmutación por ¿verdad?, que no niega. En otras palabras, ¿verdad? y ¿no?,
cumplen exactamente la misma función porque pueden intercambiarse en
el paradigma.
61
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
62
EL ANÁLISIS LÉXICO COMPLEJO DE LA PARTÍCULA ‘NO’
63
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
64
EL ANÁLISIS LÉXICO COMPLEJO DE LA PARTÍCULA ‘NO’
65
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
etiqueta adecuada solamente para los textos escritos, sino como una muestra
de variación dialectal.
La revisión que se aplicó no incluye detalles especiales sobre el uso,
porque es evidente que no cambia como clítico de objeto. Lo relevante
para este trabajo es la distribución, el contexto sintáctico en el que aparece.
Por supuesto que se trata de pérdida consonántica, es decir, de un fenómeno
propio de estudios de fonética; sin embargo, tras el análisis, sí se puede
reconocer el contexto sintáctico que permite o bloquea la aparición de ‘no’.
Por ejemplo:
a. P3: y nos puede ayudar
b. P2: sí porque nos dijo el médico que no que no la sobáramos que porque si la
sobamos es peor. (01RM17-10-07_SALUD).
66
EL ANÁLISIS LÉXICO COMPLEJO DE LA PARTÍCULA ‘NO’
2.4 Atenuador
67
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Tomamos las palabras de Ramat, quien asegura que “The linguistic operation
of negation (NEG) consists in denying the truth value of the negated sentence,
or of a part of the sentence” (Ramat, 2006, p. 559), para consolidar la idea
de que la NEGACIÓN es una operación. A este respecto, a la negación se
le considerará una operación, en el sentido de la lingüística operacional
(Iturrioz Leza, 1986a y 1986b). Es decir, es una función general que todas
las lenguas del mundo llevan a cabo con técnicas diferentes; en una lengua
particular, es previsible que una operación también se pueda cumplir con
técnicas distintas, algunas más gramaticales, algunas más pragmáticas.
En el español, existen categorías gramaticales bien estudiadas que
cumplen con la función de negación. De manera general, se ha considerado
que estas partículas añaden la noción de negación a la actividad incluida en
las oraciones, de modo que el acompañante verbal, el adjunto, es el que
lleva este significado. Para el caso del español, pues, las negaciones son
eminentemente adverbiales, y los adverbios clásicos son ‘no’, ‘nunca’, ‘jamás’.
Será necesario explicar otras técnicas gramaticales para la negación,
como el caso de la negación morfológica, que surge al aplicar procesos
derivativos. En específico, el proceso derivativo es el de la prefijación, con
las marcas in-, im-, o a-, entre otras. Consideremos los siguientes ejemplos:
• Ganar la lotería es posible.
• Ganar la lotería no es posible.
• Ganar la lotería es imposible.
68
EL ANÁLISIS LÉXICO COMPLEJO DE LA PARTÍCULA ‘NO’
69
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
En las oraciones negativas se expresa que son falsos los estados de cosas
descritos en las correspondientes afirmativas (Mañana no trabajo) o bien se
indica la inexistencia de las acciones, los procesos o las propiedades de que se
habla Ella no dijo nada; Nadie le hacía caso; Ni de una forma ni de otra
consiguieron convencerla; En mi vida he visto cosa igual. También se usan las
oraciones negativas para solicitar que se deje de hacer algo (No hables tanto),
para orientar una interrogación hacia una respuesta (¿No son ya las dos?) y
para llevar a cabo otros actos verbales (Real Academia Española, 2010,
p. 923).
70
EL ANÁLISIS LÉXICO COMPLEJO DE LA PARTÍCULA ‘NO’
71
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
72
EL ANÁLISIS LÉXICO COMPLEJO DE LA PARTÍCULA ‘NO’
CONCLUSIONES
73
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
BIBLIOGRAFÍA
74
EL ANÁLISIS LÉXICO COMPLEJO DE LA PARTÍCULA ‘NO’
75
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Resumen
En la bibliografía, se han reconocido las fronteras difusas entre las estructuras
compositivas sintagmáticas y las locuciones (nominales, adjetivas y verbales).
Trabajos como los de Corpas (1996), Almela Pérez (1999), Buenafuentes
de la Mata (2007), Pamies Bertrán (2007), la NGLE (2009) y Penadés
Martínez (2012) han hecho evidente el problema de las semejanzas que
existen entre los compuestos sintagmáticos y las locuciones nominales y
adjetivas, así como la polémica en torno a la delimitación de estas
construcciones.
A partir de la definición, caracterización y comparación de los
compuestos sintagmáticos y las locuciones —nominales y adjetivas—, en el
presente trabajo pretendemos mostrar en qué se basa la controversia generada
desde hace tiempo alrededor de dichas estructuras. Asimismo, queremos
comprobar si determinados vocablos insultantes que han sido designados
como locuciones por los diccionarios (como mosca muerta y mala leche), se
comportan como tales, o si cabe la posibilidad de considerarlos como palabras
compuestas sintagmáticas. Como se verá, aun estos casos resultan
problemáticos, pues cumplen también con rasgos prototípicos de fenómenos
76
EL LÉXICO INSULTANTE: ENTRE LA COMPOSICIÓN SINTAGMÁTICA Y LA LOCUCIÓN NOMINAL
Abstract
It has been noticed that frontiers differentiating Spanish compound
syntagmatic structures and locutions (nominal, adjectival and verbal
locutions) are unclear. Works as the ones carried out by Corpas (1996),
Almela Pérez (1999), Buenafuentes de la Mata (2007), Pamies Bertrán
(2007), NGLE (2009), and Penadés Martínez (2012), have made evident
the issue about the similarities between syntagmatic compounds and nominal
and adjectival locutions, as well as the controversy regarding the delimitations
of both of these constructions.
By defining, characterizing, and comparing syntagmatic compounds,
as well as nominal and adjectival locutions, the present study aims to show
the underlying foundation of said controversy that has been surrounding
these constructions since a long time ago. Also, we want to prove if specific
insulting terms registered as locutions by dictionaries behave as such, or if
there is the possibility of considering them as syntagmatic compound terms;
we analyze five insulting terms to prove this point. As it could be noticed in
the results, even these insulting terms resulted problematic because they
also fulfill prototypical features of compositional techniques, so they could
be part of a morphological analysis. We propose that either characterizing
these terms as belonging to phraseology or morphology would depend on
the specific aims of each study.
77
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
INTRODUCCIÓN
1
Diccionario Breve de Mexicanismos [DBM] (Gómez de Silva, 2001).
2
Diccionario de Mexicanismos [DM] (Academia Mexicana de la Lengua, 2010).
78
EL LÉXICO INSULTANTE: ENTRE LA COMPOSICIÓN SINTAGMÁTICA Y LA LOCUCIÓN NOMINAL
3
El problema de delimitación se extiende a las colocaciones, aunque no se tratará en este trabajo.
79
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
80
EL LÉXICO INSULTANTE: ENTRE LA COMPOSICIÓN SINTAGMÁTICA Y LA LOCUCIÓN NOMINAL
81
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
4
En este punto, Almela Pérez (1999) no ofrece ejemplos para demostrar su afirmación.
5
Con ‘técnica libre del discurso’ y con ‘discurso repetido’, Almela Pérez sigue a Coseriu (en Almela Pérez,
1999), quien expresa que las unidades léxicas y gramaticales, así como las reglas para su modificación y
combinación, entran en la técnica libre del discurso; mientras que las expresiones fijas como giros, modismos,
frases o locuciones se introducen en el discurso repetido.
82
EL LÉXICO INSULTANTE: ENTRE LA COMPOSICIÓN SINTAGMÁTICA Y LA LOCUCIÓN NOMINAL
6
Para la autora, la composición sintagmática es exclusivamente nominal. Aquellas agrupaciones más o
menos fijas de palabras que crean formaciones de carácter verbal, deben ser consideradas colocaciones o
locuciones, pero no productos de procesos compositivos.
83
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Esta autora señala como primera diferencia que las locuciones serían
más idiomáticas que los compuestos sintagmáticos. Sin embargo, dentro
de este tipo de compuestos se tienen estructuras transparentes, como en
pasta de dientes; parcialmente opacas, como en caja fuerte; o totalmente
idiomáticas, como en ojo de buey.7
Los rasgos que emplea Buenafuentes de la Mata para diferenciar los
compuestos sintagmáticos de las UF, como las locuciones, son las siguientes:
a. La formación de la palabra compuesta cubre una laguna
denominativa y, por lo tanto, se constituye como una unidad de
denominación.
b. El compuesto no forma parte de una unidad mayor de tipo verbal
o adverbial.
Según Buenafuentes de la Mata (2007), si la formación cumple con
alguno de estos criterios —incluyendo los de –idiomaticidad, +fijación y
+recursividad— se considerará como compuesto sintagmático; de otra
forma, será locución o colocación.
Por otra parte, en la NGLE (2009) también se reconocen los límites
borrosos entre los compuestos y las locuciones. Se señala en la obra que
suelen distinguirse tres tipos de compuestos: compuestos propios o
univerbales (sus dos componentes conforman una única palabra ortográfica
y, generalmente, un único grupo fónico, como agridulce o maniatar),
compuestos sintagmáticos (sus elementos se yuxtaponen y mantienen
independencia gráfica y acentual, por ejemplo político-económico, teórico-
práctico) y un tercer grupo al que se le considera “el más polémico”, el de los
compuestos sintácticos o locuciones nominales. En él se agrupan formas
como caballo de batalla (‘asunto recurrente’) y mesa redonda (‘debate’).
A pesar de que la NGLE clasifica estos últimos casos como un tipo de
compuestos, de inmediato señala que serán tratados como locuciones,
ubicándolos así como unidades de estudio de la fraseología.8
7
Ojo de buey: ventana o claraboya circular (Diccionario de la Lengua Española, 2021).
8
En la NGLE se indica que el término ‘compuesto sintáctico’ es poco transparente cuando se trata de
caracterizar una unidad de naturaleza morfológica. Por ello, la NGLE no adopta este término y considera
que las construcciones que presentan este problema deben ser sopesadas como locuciones nominales.
84
EL LÉXICO INSULTANTE: ENTRE LA COMPOSICIÓN SINTAGMÁTICA Y LA LOCUCIÓN NOMINAL
9
Se observan tres tipos de pluralización en las palabras compuestas. Por un lado, una pluralización doble,
la cual tiene poca aplicación y se encuentra, especialmente, en compuestos donde existe una concatenación,
sin amalgama fonológica ni gráfica, de dos componentes que tengan el mismo rango, como en actores
directores (NGLE).
Por otro lado, está la pluralización interna, en donde la marca de plural se presenta en el núcleo de la
estructura —habitualmente, el primer componente—, ejemplo: hombres rana. Finalmente, se tiene la
pluralización marginal, que es la más común en los compuestos que muestran unión gráfica, como en
zarzamoras (NGLE).
85
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
86
EL LÉXICO INSULTANTE: ENTRE LA COMPOSICIÓN SINTAGMÁTICA Y LA LOCUCIÓN NOMINAL
87
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
88
EL LÉXICO INSULTANTE: ENTRE LA COMPOSICIÓN SINTAGMÁTICA Y LA LOCUCIÓN NOMINAL
89
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Cabe mencionar que, como dice este autor, la ortografía está constantemente
modificando sus reglas y criterios, provocando que existan varias grafías
admitidas en la escritura normativa para una misma secuencia, por lo que
el criterio ortográfico no debería tener validez para la distinción entre las
estructuras.
Existen otros rasgos secundarios que se les atribuye a las UF y que
también presentan poca eficacia al momento de intentar aplicarlos para
establecer los límites entre las locuciones y los compuestos.10 Pamies Bertrán
considera que los criterios presentados por diversas obras de corte
fraseológico, para distinguir las UF de los compuestos, no logran convencer
y justificar la exclusión de las palabras compuestas de entre las unidades
fraseológicas. El autor expresa que el origen de todos estos problemas teóricos
que giran alrededor de las locuciones y los compuestos, es el concepto de
‘palabra’. Basándose en la teoría de Martinet (en Pamies Bertrán, 2007),
10
El autor se refiere a rasgos como la unicidad, reproducibilidad, expresividad o valoración subjetiva,
traducibilidad y la posibilidad de desautomatizar una construcción de su sentido unitario. (v. Pamies
Beltrán, 2007).
90
EL LÉXICO INSULTANTE: ENTRE LA COMPOSICIÓN SINTAGMÁTICA Y LA LOCUCIÓN NOMINAL
Partiendo de esto, Pamies Bertrán ofrece una nueva acepción de las UF, las
cuales son definidas como “unidades multi-lexemáticas más o menos fijas y
potencialmente idiomáticas” (2007, p. 13).
Después de revisar lo dicho por los autores y autoras que tratan la
polémica generada en torno a las unidades fraseológicas y unidades
morfológicas, observamos que la mayoría de estos criterios presenta
numerosas contradicciones —como la oposición significado composicional/
significado idiomático, o la particularidad de las locuciones de ser elementos
de la oración, la cual no queda bastante clara— y que, muchas de las
características “exclusivas” de las locuciones son muy relativas, es decir,
muchas veces no se cumplen en su totalidad, surgiendo bastantes
excepciones.
Observamos también que la postura de la mayoría de estos es la de no
ahondar demasiado en las dificultades que presentan estas estructuras y la
de considerar como locuciones a aquellas construcciones que
91
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
EL LÉXICO INSULTANTE
92
EL LÉXICO INSULTANTE: ENTRE LA COMPOSICIÓN SINTAGMÁTICA Y LA LOCUCIÓN NOMINAL
11
Las cursivas son de Colín Rodea.
93
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
94
EL LÉXICO INSULTANTE: ENTRE LA COMPOSICIÓN SINTAGMÁTICA Y LA LOCUCIÓN NOMINAL
ANÁLISIS Y RESULTADOS
12
Cabe señalar que, de acuerdo con Carranza (2014), en los diccionarios consultados no hay explicación
alguna con respecto a la asignación de las marcas de ‘locución’ y ‘compuesto’ a las estructuras en cuestión.
95
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
96
EL LÉXICO INSULTANTE: ENTRE LA COMPOSICIÓN SINTAGMÁTICA Y LA LOCUCIÓN NOMINAL
15
Diccionario del Español de México [DEM] (El Colegio de México, 2010).
97
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
98
EL LÉXICO INSULTANTE: ENTRE LA COMPOSICIÓN SINTAGMÁTICA Y LA LOCUCIÓN NOMINAL
99
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
100
EL LÉXICO INSULTANTE: ENTRE LA COMPOSICIÓN SINTAGMÁTICA Y LA LOCUCIÓN NOMINAL
101
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
102
EL LÉXICO INSULTANTE: ENTRE LA COMPOSICIÓN SINTAGMÁTICA Y LA LOCUCIÓN NOMINAL
103
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
como insulto necesita esa connotación, esa idiomaticidad; por ello, muchas
de estas estructuras compositivas, a veces, no son reconocidas por
determinados usuarios de la lengua como insultos porque algunas de ellas
se usan en una determinada área o en una situación comunicativa concreta.
A esto se agrega el hecho de que no es posible hacer la interpretación literal
a partir de los significados de cada componente, ya que, finalmente, hacen
referencia a una entidad externa del compuesto que no viene denotada
directamente por los miembros.
Relacionado con este punto, es conveniente observar que, precisamente,
muchas estructuras compositivas se sirven de figuras retóricas como la
metáfora y la metonimia para ofrecer su significación (véanse Buenafuentes
de la Mata, 2007; y Zacarías, 2009).
Con estructuras como pelos de elote y cuatro ojos hay presencia de
semiidiomaticidad. Por ejemplo, pelos de elote hace referencia a una persona
que tiene los cabellos rubios —color de la mazorca—; es posible interpretar
una parte de esta construcción a partir de los elementos que la componen,
sin embargo, la otra parte de la significación viene dada por el contexto
cultural, en donde, los cabellos rubios son relacionados con el color del
elote, y la textura del cabello con la de los pelos de la mazorca. Es a partir de
procesos metafóricos y metonímicos que se da la resignificación de esta
construcción.
La característica que refiere a que las estructuras compositivas
sintagmáticas pueden presentar significado composicional o significado
idiomático, se cumple en las cinco estructuras de nuestro análisis; más que
presentar un significado composicional, los insultos analizados presentan
un significado idiomático y esta opacidad semántica no le quita el carácter
de compuestos sintagmáticos.
Tradicionalmente se ha identificado el rasgo de idiomaticidad o
semiidiomaticidad como característica fundamental para identificar las
unidades fraseológicas; sin embargo, como se mencionó en el apartado
teórico y como acabamos de ver en el análisis, este rasgo también puede
estar presente en las estructuras compositivas. El hecho de que un compuesto
presente significado transparente o idiomático no le quita su calidad de
104
EL LÉXICO INSULTANTE: ENTRE LA COMPOSICIÓN SINTAGMÁTICA Y LA LOCUCIÓN NOMINAL
CONSIDERACIONES FINALES
Uno de los principales objetivos del presente trabajo fue poner en evidencia
los problemas teóricos que surgen alrededor de ciertas estructuras como
pelos de elote, mosca muerta y campeona de natación que, para algunos, son
objeto de estudio de la morfología, y para otros, de la fraseología.
Dependiendo de esto, recibirán tratamiento como compuestos sintagmáticos
o como locuciones nominales.
En el apartado teórico, referimos las diversas posturas que han tenido
distintos autores con respecto a la controversia de la delimitación que se ha
intentado establecer entre dichas construcciones (Almela Pérez, 1999;
Corpas, 1999; Buenafuentes de la Mata, 2007; Pamies Bertrán, 2007 y la
NGLE, 2009). Sin embargo, la mayoría de las posturas presenta inconsistencias
e, incluso, contradicciones al momento de intentar plantear criterios certeros
para diferenciar unas estructuras de otras.
Al examinar la falta de acuerdo entre morfólogos y fraseólogos,
presentamos el análisis de cinco estructuras injuriosas que las obras
lexicográficas presentan como locuciones, pero que podrían corresponder
también a la estructura prototípica del compuesto sintagmático. Los
resultados mostraron que estas construcciones cumplen también con las
propiedades de las estructuras compositivas sintagmáticas, por lo que estos
insultos pueden ser considerados también unidades de la morfología.
A pesar de que la interrogante sobre cuáles son los límites entre
locuciones nominales y compuestos sintagmáticos sigue sin resolverse, el
105
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
análisis llevado a cabo nos permite observar que aun en aquellas estructuras
con la marca explícita de locución hay problemas.
Retomando algo de lo expuesto en torno a los diferentes puntos de
vista que tienen algunos autores con respecto a las complicaciones para
delimitar los compuestos de las locuciones, vemos que algunos autores
expresan que el criterio que utilizarán para separar unas estructuras de otras
es el ortográfico (Corpas, 1996). Asimismo, mostramos que hay autores
que para evitar el conflicto, deciden elegir aquellas estructuras que han sido
consideradas desde la tradición gramatical y fraseológica, como prototípicas
de un grupo, sin ofrecer un mayor análisis (Penadés Martínez, 2012); o que
reconocen las dificultades para distinguir estas construcciones, por lo que
proponen como solución que sean agrupadas bajo un mismo concepto
(Pamies Bertrán, 2007).
No nos adherimos por completo a las perspectivas revisadas, pero
coincidimos con la postura de Pamies Bertrán (2007) al expresar que los
tres criterios utilizados —multilexicalidad, fijación e idiomaticidad— para
separar a las locuciones nominales de los compuestos sintagmáticos, son
nociones inestables, ya que estas mismas características también se aplican
a las estructuras compositivas.
Nuestro trabajo está lejos de resolver las dificultades de la diferenciación,
pero aporta elementos que señalan que las particularidades asignadas a los
compuestos sintagmáticos no son absolutas porque no en todos los casos se
aplican; de hecho, puede hablarse de gradación en las características de la
composición sintagmática. Esto significa que la noción de compuesto
sintagmático, aun sin contrastarse con el ámbito de la morfología, presenta
ciertas inconsistencias.
Ahora, habría que hacer notar que, como disciplina, la fraseología es
más reciente que la morfología por lo que, podríamos suponer que fue la
primera la que tomó prestadas algunas de las características de las unidades
de la segunda, por lo que desde la fraseología no puede afirmarse que ciertas
características atribuidas a las construcciones que aquí analizamos sean
exclusivas de la disciplina.
Con esta aseveración no pretendemos demeritar el campo de estudio
de la fraseología, al contrario, consideramos que sus objetivos como disciplina
106
EL LÉXICO INSULTANTE: ENTRE LA COMPOSICIÓN SINTAGMÁTICA Y LA LOCUCIÓN NOMINAL
BIBLIOGRAFÍA
107
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
108
EL LÉXICO INSULTANTE: ENTRE LA COMPOSICIÓN SINTAGMÁTICA Y LA LOCUCIÓN NOMINAL
109
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
110
Roles y estereotipos de género para las mujeres en
los primeros años del voto femenino publicados en un
periódico de Michoacán, México: aproximación desde
la propuesta de los campos semánticos
Resumen
En esta investigación se revisó una serie de textos publicados en el suplemento
mexicano “Nosotras decimos…” del periódico La Voz de Michoacán durante
1953, con la finalidad de identificar los elementos que abonaron a la
permanencia de un deber ser femenino tradicional que se negaba a avanzar
hacia una transformación y que retomaba los valores y preceptos del siglo XIX.
La mirada se centra en los códigos de conducta para mujeres que tuvieron
gran difusión en los periódicos decimonónicos y que continuaron vigentes
ya entrado el siglo XX, dando continuidad a la imposición de un deber ser
que pretendía confinar a las mujeres a los ámbitos del hogar y a estereotipos
y roles como la maternidad; aun cuando en ese año de 1953 se promulgaron
las reformas constitucionales para que las mexicanas gozaran de la ciudadanía
plena (por lo menos en el papel); y los movimientos feministas habían
recorrido un buen tramo del camino en el mundo.
En el suplemento analizado aparecen temas diversos, pero predominan
los consejos para seguir siendo “buenas mujeres”.
111
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Abstract
In this research, a series of texts published in the Mexican supplement
“Nosotras decimos…” of the newspaper La Voz de Michoacán during 1953
was reviewed, in order to identify the elements that contributed to the
permanence of a traditional feminine duty that refused to move towards a
transformation and that took up the values and precepts of the nineteenth
century.
The focus is on the codes of conduct for women that were widely
disseminated in nineteenth-century newspapers and that continued in force
well into the twentieth century, continuing the imposition of a duty to be
that intended to confine women to the areas of the home and stereotypes
and roles such as motherhood; even though in that year 1953 constitutional
reforms were promulgated so that Mexican women could enjoy full
citizenship (at least on paper); and feminist movements had come a long
way in the world.
Various topics appear in the analyzed supplement, but advice to remain
“good women” predominates.
112
ROLES Y ESTEREOTIPOS DE GÉNERO PARA LAS MUJERES
INTRODUCCIÓN
113
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
1
El sitio web puede consultarse en el sitio: https://www.lavozdemichoacan.com.mx/
2
Todo el material hemerográfico que se consultó para este trabajo se encuentra resguardado en la Hemeroteca
Pública Universitaria “Mariano de Jesús Torres” de la Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo.
3
Hasta el momento no se han encontrado datos biográficos o de otra índole de ninguna de estas autoras.
114
ROLES Y ESTEREOTIPOS DE GÉNERO PARA LAS MUJERES
115
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
116
ROLES Y ESTEREOTIPOS DE GÉNERO PARA LAS MUJERES
4
El uso de las negritas y los subrayados nos pertenecen en todos los ejemplos que se citan. También en
estos ejemplos se conservó la ortografía original que aparece en los textos publicados en el suplemento.
117
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
en la que deben comportarse; fijan los modelos que se pretende sean imitados
por los grupos sociales a los que se dirigen. Los estereotipos de género
entonces, son ideas socialmente establecidas sobre las expectativas de los
comportamientos de hombres y mujeres.
Los estereotipos son aprendidos y transmitidos en los diferentes círculos
sociales en los que se desarrollan los individuos, principalmente en la familia
y la escuela, por otro lado, los medios de comunicación funcionan como
transmisores de estos estereotipos de género, a través de sus publicaciones
mediante los diferentes lenguajes que emplean (Gallego, 2002).
118
ROLES Y ESTEREOTIPOS DE GÉNERO PARA LAS MUJERES
119
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
120
ROLES Y ESTEREOTIPOS DE GÉNERO PARA LAS MUJERES
El deber ser se presenta como una serie de normas que pueden o no estar
escritas y por medio de las cuales los individuos rigen su comportamiento,
diferenciando entre lo “bueno” y lo “malo”. El deber ser femenino es el
conjunto de normas que rigen el comportamiento de las mujeres en sociedad
de acuerdo con un tiempo, grupo social y espacio bien definido; pero el
problema está en que, el deber ser de las mujeres está construido desde la
óptica de la racionalidad patriarcal (Sáenz, 2016). El ideal femenino ha
estado ligado a la capacidad reproductiva de las mujeres, la “función” de
formar, cuidar y educar a los hijos, por lo tanto, se concibe a las mujeres
encerradas en una esfera privada: la del hogar; lo anterior implica un deber
ser ligado a la idea de mujer-hogar-maternidad-matrimonio y otras “virtudes”
como la honestidad y la sensibilidad. Cabe mencionar que se presenta, sin
embargo, una diferencia entre lo que es y lo que se pretende que debe ser,
tanto en lo público como en lo privado.
Entonces, se podría entender el deber ser femenino como el conjunto
de funciones sociales que, de acuerdo con ideologías fundadas en aspectos
biológicos, se espera que sean cumplidas por las mujeres en un tiempo y
espacio determinado, impuestas desde una mirada dominante, que en la
mayoría de los casos es masculina y determinada por diversos factores
simbólicos, históricos, sociales y culturales (Íñiguez, 2011). Estas expectativas
que tiene la sociedad en torno a los comportamientos, actitudes y “virtudes”
femeninas son transmitidas de generación en generación, incluso por las
propias mujeres; lo que hace que su transformación sea lenta y muchas
veces no sea congruente con las formas de vida y necesidades de las
sociedades, además se configuran a partir de estereotipos e ideales creados
sobre las mujeres. A esto se suma que históricamente se ha ocultado la
diversidad existente entre las mujeres pues se les ha visto y pensado como
seres iguales, sin distinciones entre sí.
121
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
[…] unidades léxicas organizadas que poseen todas las asociaciones que se
dan en torno a núcleos o nodos establecidos por los hablantes de la lengua.
Estas asociaciones son las que dan sustento a la estructura del léxico y se les
conoce como campo semántico (Pérez, 2015, p.164).
122
ROLES Y ESTEREOTIPOS DE GÉNERO PARA LAS MUJERES
Toda unidad que contenga rasgos de significado comunes con otra unidad
dentro de un sistema, forma parte de un campo semántico. Así se puede
hablar del campo semántico de los colores, del campo semántico de la
inteligencia, del campo semántico de los verbos de movimiento, del campo
semántico de la edad, del campo semántico de la patria, del campo semántico
del deporte, etc. (Trapero, 1971, p. 200).
123
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Los códigos de conducta para mujeres que tuvieron gran difusión en los
periódicos decimonónicos continuaron vigentes ya entrado el siglo XX, dando
continuidad a la imposición de un deber ser que pretendía confinar a las
mujeres a los ámbitos del hogar y a estereotipos y roles como la maternidad;
aun cuando en ese año de 1953 se promulgaron las reformas constitucionales
para que las mexicanas gozaran de la ciudadanía plena (por lo menos en el
papel); y los movimientos feministas habían recorrido un buen tramo del
camino en el mundo. En el suplemento analizado aparecen temas diversos,
pero predominan los consejos para seguir siendo “buenas mujeres”.
En el primer ejemplo (1), tenemos Los mandamientos de la perfecta
casada, en una sección no definida en la página editorial del suplemento:
(1)
Los MANDAMIENTOS de la perfecta casada como los de la Ley de Dios,
son diez:
Primero.-Amar al esposo sobre todas las personas.
Segundo.-Considerarlo como a un huésped de honor al que hay que honrar
todos los días.
Tercero.-Ordenar la casa de tal forma que le sea siempre agradable.
Cuarto.-Ser paño de lágrimas para sus aflicciones.
Quinto.-Tener siempre a los hijos arreglados y limpios no olvidándose jamás
ella de su persona.
Sexto.-Acordarse que la mujer se casó con el hombre para acompañarlo en
su buena y su mala fortuna.
124
ROLES Y ESTEREOTIPOS DE GÉNERO PARA LAS MUJERES
Estos diez mandamientos están orientados al cuidado del hogar, los hijos y
el marido, a conservar el orden establecido, además se ligan explícitamente
con el discurso religioso.
En (2), Mujeres que no se casan, también en una sección no definida,
se enumera la siguiente serie: la orgullosa, la dominadora, la hipócrita, la
rutinaria, la ignorante, la burlona y la hombruna. Transcribimos un par de
fragmentos que aparecen en dos páginas completas:
(2a)
La hombruna
Quienes hayan escuchado a los hombres cuando expresan en ruedas de amigos
qué condiciones desean en la mujer nunca o casi nunca hacen referencia a la
belleza que debe tener la criatura elegida para esposa, y en esto probablemente
son sinceros. Pero cuando aseguran que lo que buscan es una camarada, una
auténtica compañera, no expresan sus deseos con claridad, porque quieren
una compañera, sí, que eso es la esposa, pero una compañera graciosa y
femenina.
Algunas mujeres -no muchas, afortunadamente- se han dejado encantar por
esa palabra camarada, y, encantadas con ella, aunque interpretándolo en
significado equívoco, han adoptado costumbres hombrunas que las hacen
perder la gracia y encanto, porque se han convertido en seres extraños que ni
son mujeres ni son hombres, ni machos ni hembras.
Los hombres no desean una compañera de tipo masculino, que para eso
tienen sus amigos; los hombres quieren llevar a su lado a una mujer que vista
125
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
126
ROLES Y ESTEREOTIPOS DE GÉNERO PARA LAS MUJERES
Estamos ante un código que reafirma las virtudes que debe tener toda buena
madre y esposa. Particularmente llama la atención el último precepto, en el
que se indica que ni las esposas ni las madres perciben sueldo. El trabajo no
remunerado y no reconocido de las mujeres es un problema que incluso
hoy en día no se ha podido solventar.
En la columna Como conservar el hogar (4), aparece con el título
Funciones múltiples de Isabel F. de Badajoz este texto en el que se señala
que las esposas deben ser buenas amigas, eternas novias, dulces compañeras
y madres santas:
127
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
(4)
¿Qué funciones, pues, debe ejercer la mujer en el hogar, además de la
fundamental de esposa?
En primer lugar, la de amiga, de dulce amiga en la que se puede confiar
contándole sus secretos y sus sueños […].
En segundo término la de novia. […] que la mujer que es la eterna novia es
la eterna casada, pues mantiene encendido el fuego del amor porque mantiene
encendida en su alma la pasión.
Después debe saber ser compañera […] la que, en fin, en las noches tristes
del esposo ríe para que él ría, canta para alegrar su alma, quizá llora para que
sus lágrimas sirvan al corazón amado de bienhechor rocío.
Y, por fin, y esto siempre, toda mujer debe ejercer su hermosa función de
madre, y no ya con el hijo, que es función natural, sino con el esposo y hasta
con el padre, que no pocas veces la hija tiene que alentar a su progenitor en
sus desmayos y desconsuelos (De Badajoz, 11 de octubre de 1953, p. 9).
El ser para los otros, por los otros, y en función de esos otros construirse, y
claro, sin salir del ámbito del hogar. La carga de las palabras nos lleva al
ámbito de las emociones y los sentimientos, sin que en ningún momento
se aluda a la posibilidad de que las mujeres puedan tener voz propia o
manifestar lo que ellas sienten, siempre está por encima su papel de madre-
esposa.
En (5), también de Isabel F. de Badajoz, la columna Como conservar
el hogar, titulada Compañerismo dice:
(5)
Y hemos escrito la palabra que nombra una de las primeras cualidades que la
mujer debe tener para lograr que el hombre se mantenga a su lado con alegría:
compañera. Porque ser la compañera del hombre elegido y amado es saber
alegrarlo, pero también compartir sus penas y sus tristezas; es ser novia que
llena el camino de esperanzas y rosas, pero también oficiar de madre que
arranca con suma ternura las espinas de su corazón; es ser dulce esposa que
lo envuelve en arrullos, pero también hermana que le disculpa sus travesuras
(De Badajoz, 6 de septiembre de 1953, p. 4).
128
ROLES Y ESTEREOTIPOS DE GÉNERO PARA LAS MUJERES
Como en el ejemplo (4) se reiteran las funciones que el deber ser impone a
las mujeres; es su responsabilidad mantener a los hombres a su lado, y para
eso resulta fundamental erigirse como cuidadora bajo cualquier situación y
circunstancia, incluso por encima de sí misma.
Por último, en (6), Editorial titulado Magisterio tenemos:
(6)
Entre las muchas bellas tareas que a una madre le incumbe cumplir, se cuenta
la de educar al hijo, la de ser su sostén, su guía, su maestra, porque no es
madre completa la mujer que sólo da a luz y cría, sino la que va preparando
el cuerpo y la inteligencia del nuevo ser de tal modo y con tal tino que pueda
ser mañana, cuando adulto, un buen ciudadano, tan útil a su patria como a
la Humanidad.
Por naturaleza, la educación corresponde a la madre, magisterio que no
puede eludir …
… los grandes humanistas no salieron de las universidades, sino de los
hogares… Y salieron de los hogares los genios de la raza, cuando en ellos
hubo una madre inteligente, encantadora y dulce que cultivó en sus corazones
semillas de belleza (Editorial. Magisterio, 12 de abril de 1953, p. 2).
NOTAS FINALES
129
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
130
ROLES Y ESTEREOTIPOS DE GÉNERO PARA LAS MUJERES
131
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
6
Su nombre completo: Amalia González Caballero de Castillo Ledón. Nació en Tamaulipas, México en
1898. Fue la primera mujer embajadora de México. Presidió el Ateneo Mexicano de Mujeres y el Club
Internacional de Mujeres. En su activa vida diplomática participó en la Novena Conferencia Interamericana
de Bogotá en 1948; fue presidenta de la Comisión Interamericana de Mujeres de la Organización de
Estados Americanos, y delegada de México ante el Comité sobre el Estatuto de la mujer del Consejo
Económico y Social de la ONU. Se involucró en la lucha por el voto para las mujeres en México y se
manifestó a favor del divorcio (Cano, 2017).
132
ROLES Y ESTEREOTIPOS DE GÉNERO PARA LAS MUJERES
BIBLIOGRAFÍA
133
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0185-
39292017000100039
Cano, G. (2005). Revolución, feminismo y ciudadanía en México, 1915-1940.
En G. Duby y M. Perrot (Dirs.), Historia de las mujeres 5. El siglo XX
(pp. 749-762). México: Taurus.
Chilton, P y Schaffner, Ch. (1997). Discurso y política. En T. Van Dijk (Comp.),
El discurso como interacción social (pp. 297-266). Barcelona: Gedisa.
Gallego, J. (2002). La prensa por dentro: producción informativa y transmisión de
estereotipos de género. México: Los libros de la frontera.
González-Allende, I. (2009). De la romántica a la mujer nueva: la representación
de la mujer en la literatura española del siglo XIX. Spanish Language and
Literature, (28), 51-76. Recuperado de http://digitalcommons.unl.edu/
modlangspanish/28
Íñiguez, E. (2011). Género y melancolía: acercamiento a los roles arquetípicos de
la mujer en El temperamento melancólico, de Jorge Volpi. En A. Sáenz
(Coord.), Los prototipos de hombres y mujeres a través de los textos
latinoamericanos del siglo XX (pp. 79-96). Morelia, México: Universidad
Michoacana de San Nicolás de Hidalgo.
Orsini, M. (2014). Prensa femenina: ¿herramienta de empoderamiento de las mujeres?
Una aproximación al concepto de empoderamiento desde los Estudios de Género
y su utilización por las revistas femeninas nacionales Claudia, Kena, Máxima
y Telva e internacionales Cosmopolitan, Elle y Marie Claire (tesis de doctorado)
Universidad Autónoma de Barcelona, España.
Pérez, M. (2015). Estudio de los campos semánticos que sirven en la construcción
de la unidad fraseológica del tipo peyorativo. Forma y función, 28 (1), 157-
182. Recuperado de https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=21941777008
Sáenz, A. (2011). Una mirada hacia la racionalidad patriarcal en México en los años
cincuenta y sesenta del siglo XX. Estudio de la moral en Los años falsos de Josefina
Vicens. México: Plaza y Valdés / Universidad Michoacana de San Nicolás
de Hidalgo.
Sáenz, A. (2016). El hombre palabra y la mujer traición en ”La Cilindria” de
Carmen Báez. La ventana, V (44), 109-141. Recuperado de http://
www.redalyc.org/pdf/884/88446739007.pdf
Salas, A. (2017). El campo semántico de “burla” en el español literario. Boletín de
Filología (17), 363-406. Recuperado de https://boletinfilologia.uchile.cl/
index.php/BDF/article/view/47327/49370
134
ROLES Y ESTEREOTIPOS DE GÉNERO PARA LAS MUJERES
HEMEROGRAFÍA
135
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Resumen
En este trabajo sobre el filme Morelos de Antonio Serrano, observaremos
en la confluencia historia y cine, los rasgos discursivos que contrastan entre
la historiografía sobre la Independencia de México y el relato ficcional
cinematográfico que busca humanizar al héroe José María Morelos y Pavón,
situando su vida amorosa como eje central de la trama. El drama histórico
refleja al héroe con sus preocupaciones, sus tristezas, sus deseos y sus ideales;
emociones que sólo pueden representarse en la construcción ficcional y
que dejan ver las intenciones del director del filme, distanciarse de los textos
históricos “oficiales” herededados del estado revolucionario surgido después
de 1910. Sin embargo, la interpretación histórica que retoma es la misma
que ha regido a la tradición de la historiografía del siglo XIX.
Abstract
In this work on the film Morelos by Antonio Serrano, we will observe in
the confluence of history and cinema, the discursive features that contrast
between the historiography on the Independence of Mexico and the fictional
136
EL DISCURSO CINEMATOGRÁFICO EN LA HISTORIA
film narrative that seeks to humanize the hero José María Morelos y Pavón
by locating his life loving as the central axis of the plot. The historical
drama reflects the hero with his worries, his sorrows, his desires and his
ideals; emotions that can only be represented in the fictional construction
and that show the film director’s intentions to distance themselves from
the “official” historical texts inherited from the revolutionary state that
emerged after 1910. However, the historical interpretation that he retakes
is the same one that has governed the tradition of nineteenth-century
historiography.
INTRODUCCIÓN
137
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
138
EL DISCURSO CINEMATOGRÁFICO EN LA HISTORIA
historiografía nos plantea un tiempo para las cosas como eje y la condición
de un tiempo discursivo, que es distante del tiempo real (De Certeau, 1993,
p. 57).
También debemos señalar de acuerdo con Rosenstone, que el relato
histórico está influenciado por un género narrativo y un lenguaje general
impuesto por el historiador; lo que nos lleva a considerar lo siguiente: a)
que las narraciones o tramas históricas tienen un inicio y un final; b) los
relatos históricos son, “de hecho” ficciones narrativas; c) la historia es una
recreación del pasado, no el pasado en sí; d) la realidad histórica es un
discurso narrativo establecido por las convenciones de género y el punto de
vista que el historiador haya escogido; e) el relato histórico no refleja el
pasado tal y como fue, al contrario, lo dota de un nuevo significado
(Rosenstone, 1997, p. 36).
Para hablar de cine histórico, entendemos que una película es fruto de
una empresa colectiva en la que participan actores, equipo de rodaje,
guionista, director etc. De modo que los acontecimientos históricos que
presenta llegan al espectador después de pasar un doble filtro, literario y
cinematográfico. Además, las películas presentan intertextos que muestran
mensajes para ayudar al espectador o influir sobre él a la hora de interpretar
las imágenes. Por lo regular, a los directores les interesa no sólo lo que
sucedió realmente, sino también contar una historia que tenga determinada
estructura artística y atraiga al mayor número de posibles espectadores, por
lo que una película histórica se convierte en una interpretación de la historia
(Burke, 2005, p. 101).
Asimismo, debemos identificar algunos rasgos del cine histórico
tradicional como son: a) la historia al modo Hollywood se plantea con una
narración con un inicio, un desarrollo y un final que se representan con
una visión progresista de la historia; b) la historia es una trama que presenta
individuos heroicos que ofrecen su vida por la humanidad; c) la historia se
dramatiza, se personaliza y se dota de emociones que buscan influenciar las
creencias (Rosenstone, 204, p. 93).
Una vez explicado lo anterior podemos considerar que en el filme
Morelos de Antonio Serrano, la historia y el cine forman parte de una
139
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
140
EL DISCURSO CINEMATOGRÁFICO EN LA HISTORIA
141
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
142
EL DISCURSO CINEMATOGRÁFICO EN LA HISTORIA
143
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
144
EL DISCURSO CINEMATOGRÁFICO EN LA HISTORIA
145
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
—Señores diputados, los Sentimientos del señor Morelos, han sido la mejor
forma de empezar este soberano Congreso de Anáhuac, donde ahora
discutiremos el país, el gobierno que queremos— (Escena 4).
Ante esto se genera una discusión entre Ignacio López Rayón y los diputados
por la Independencia; ya que, él proponía seguir respetando la autoridad
del rey de España y la mayoría querían ser independiente y católicos. Más
tarde, Francisca se encuentra a Matías Carranco su esposo que había sido
dado por muerto, mientras en el Congreso, se firma el Acta Solemne de
146
EL DISCURSO CINEMATOGRÁFICO EN LA HISTORIA
147
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
148
EL DISCURSO CINEMATOGRÁFICO EN LA HISTORIA
Rueda a pedir ayuda a los Estados Unidos y con él llevó a Juan Nepomuceno
Almonte, sobrino del generalísimo, quien le encargó a Juan cuidar el retrato
que le había obsequiado “Tata Gildo”.
Calleja reunido con las altas jerarquías eclesiásticas y del gobierno
virreinal destaca las acciones de Morelos y su Constitución, dejando claro que:
—Morelos es un grandísimo militar,
si hubiéramos tenido dos generales como él,
hace tiempo que hubiésemos
pacificado este país— (Escena 6)
149
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
150
EL DISCURSO CINEMATOGRÁFICO EN LA HISTORIA
151
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
152
EL DISCURSO CINEMATOGRÁFICO EN LA HISTORIA
CONCLUSIONES
153
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
BIBLIOGRAFÍA
154
EL DISCURSO CINEMATOGRÁFICO EN LA HISTORIA
de 2018. De http://www.jornada.unam.mx/2012/11/15/espectaculos/
a12n1esp
Ferro F. Historia Contemporánea y cine. España, Editorial Ariel, 2000.
Ginzburg C. (2014). El Hilo y las huellas. Lo verdadero, lo falso, lo ficticio. México,
Fondo de Cultura Económica.
Hall S. y Gay P. (2003). Cuestiones de identidad cultural. Argentina, Amorrortu
Editores.
Hobsbawm E. y Ranger T. (2015). La invención de la tradición. España, Editorial
Crítica.
Moraña M. (2014). Inscripciones críticas. Ensayos sobre cultura latinoamericana.
Chile, Editorial Cuarto Propio.
Moreno Francisco M. (2010). Arrebatos carnales. México, Editorial Planeta
Mexicana.
Palou Pedro Á. (2007). Morelos: morir es nada. México, Editorial Planeta Mexicana.
Palti E. J. (2010). “¿De la tradición a la modernidad? Revisionismo e historia
político-conceptual de las revoluciones de independencia”. (pp. 174-190).
En G. Leyva et al. Independencia y revolución, pasado, presente y futuro.
México, Universidad Autónoma Metropolitana-Fondo de Cultura
Económica.
Rodríguez J. C. (5 de noviembre de 2015). “Destapan montaje al generalísimo;
200 años de la captura de Morelos”. En periódico Excélsior, recuperado el 4
de marzo de 2018 de http://www.excelsior.com.mx/nacional/2015/11/05/
1055392
Rosenstone R. (1997). El pasado en imágenes. El desafío del cine a nuestra imagen
de la historia. España, Editorial Ariel.
Said E. (1996). Cultura e imperialismo. España, Editorial Anagrama.
Sánchez Marín V. (23 de noviembre de 2012) “Morelos”. En Revista Chilango,
recuperado el 30 de enero de 2018 de http://www.chilango.com/cine/
morelos/
White H. (2014). Metahistoria. La imaginación histórica en la Europa del siglo XIX.
México. Fondo de Cultura Económica.
FUENTES AUDIOVISUALES
155
EL LÉXICOE.L EDJEISCURSO CINEMATOGRÁFICO
CONDUCENTE DESDE LO INTER
EN LAY HISTORIA
TRANSDISCIPLINAR
LÉXICO, COMUNICACIÓN
Y REDES SOCIALES
156
Reflexiones en torno a los conceptos interactividad,
hipertexto cibertextos y comunidades de redes
digitales bajo la perspectiva de los estudios visuales
Resumen
La expansión y masificación de las tecnologías digitales de información ha
acarreado el surgimiento de construcciones léxicas particulares,
especialmente en las comunidades de entusiastas y aficionados a los
videojuegos. Eventos como la pandemia de COVID-19 ha acelerado la
transcodificación de esas construcciones léxicas y su adopción en
comunidades más extensas. La mencionada transcodificación ha acarreado
que, en el momento de estudiar a los videojuegos, vocablos como
interactividad, interacción y retroalimentación se utilicen como sinónimos.
Utilizando los planteamientos teóricos de los Estudios Visuales,
retomaremos los estudios de Elena Fernández de Molina Ortés, Espen J.
Aarseth y Jeronimo Alayón Gómez, con la finalidad de verificar al concepto
de interactividad frente al de cibernética y de abonar al uso de un léxico
más informado en los estudios del discurso de los videojuegos, la literatura
ergódica, ciberliteratura e hipertextos.
157
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Abstract
The expansion and massification of digital information technologies has
led to the emergence of particular lexical constructions, especially in the
communities of video game enthusiasts and fans. Events such as the
COVID-19 pandemic have accelerated the transcoding of these lexical
constructions and their adoption in larger communities. The
aforementioned transcoding has meant that, when studying video games,
words such as interactivity, interaction and feedback are used as synonyms.
Using the theoretical approaches of Visual Studies, we will return to the
studies of Elena Fernández de Molina Ortés, Espen J. Aarseth and Jeronimo
Alayón Gómez in order to verify the concept of interactivity versus
cybernetics. In order to pay for the use of a more informed lexicon in the
studies of the discourse of video games, ergodic literature, cyberliterature
and hypertexts.
INTRODUCCIÓN
1
Para una exploración más profunda en la literatura y narrativa ergódica, conminamos a la lectura del
texto: Literatura ergódica y videojuegos: una invitación al desarrollo de herramientas y metodologías para el
análisis de sus narrativas (Ponce-Díaz & Ávila-González, 2020)
158
REFLEXIONES EN TORNO A LOS CONCEPTOS INTERACTIVIDAD, HIPERTEXTO CIBERTEXTOS...
159
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
160
REFLEXIONES EN TORNO A LOS CONCEPTOS INTERACTIVIDAD, HIPERTEXTO CIBERTEXTOS...
161
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Desde los 1980s ha dejado de ser un comentario tópico y, cada día nos
acercamos más a la distopía cyberpunk de Neuromancer (1984) de William
Gibson, en la que contamos con alto acceso tecnológico pero la precariedad
socioeconómica se acrecienta. Consideramos relevante recordar que, a
William Gibson se le atribuye el haber acuñado y popularizado el término
ciberespacio, el cual es utilizado para designar al espacio virtual digital para
flujo masificado de información. Jorge Alberto Ruiz Barriga apunta que
“[…] estamos de acuerdo en que los relatos dotan de significado a la
experiencia humana” (2020) y en ese sentido los textos de Gibson Burning
Chrome (Gibson, 2003) y Neuromancer (Gibson, 1984) estructuraron
muchas de las construcciones léxicas utilizadas por las comunidades de
hackers —llamados Data Cowboys— de los 1980s y 1990s: Cyberspace,
Matrix, ICE: Intrusion Countermeasures Electronics, Deck, Jack In / Jack Out,
por mencionar algunas. La influencia de la obra de Gibson en el léxico de
las comunidades digitales y en la cultura visual contemporánea amerita un
extenso estudio particular, pero acotando su impacto cultural, las
comunidades de desarrolladores y entusiastas a las tecnologías de información
–por lo tanto, también las de videojuegos– durante décadas han utilizado y
se han apropiado de la terminología aparecida en la literatura de Gibson,
de forma deliberada o debido a una transcodificación no-consciente6.
Con la popularización de las redes informáticas en los 1970s y 1980s,
los círculos, circuitos y comunidades de interesados, entusiastas,
coleccionistas y aficionados de los juegos de rol, MUDs7 y videojuegos
desarrollaron sus creaciones léxicas, usos lingüísticos, neologismos y variantes
6
“El no-consciente es una noción formulada por Lucien Goldmann en el campo del estructuralismo
genético, y no debe confundirse con el inconsciente freudiano. Él basa su concepción en el hecho de que
los individuos, a lo largo de su vida, se integran o, cuando menos, tienen contacto con diferentes conjuntos
sociales, a los que denomina sujetos transindividuales. Cada conjunto tiene convenciones y formas de
comportamiento que lo particularizan. Las convenciones tienen un caracter significante, y es, pues, mediante
la asimilación de contenido semántico, que el individuo incorpora visiones de mundo y modelos de
actuación que se convierten en estructuras intelectuales [1966]. Lo que hay que enfatizar es que
frecuentemente esas visiones pasan al margen del consciente tanto durante su interiorización como su
exteriorización. El sustrato del no-consciente es eminentemente social”. (González-Vidal & Ávila-González,
2020).
7
Multi-Users Dungeons (Aarseth, 1997).
162
REFLEXIONES EN TORNO A LOS CONCEPTOS INTERACTIVIDAD, HIPERTEXTO CIBERTEXTOS...
8
Provocar maliciosamente.
9
Expulsar, restringir el acceso.
10
Expulsar, restringir el acceso permanentemente.
11
Silenciar
12
Sistema automático que emula el comportamiento humano.
163
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
164
REFLEXIONES EN TORNO A LOS CONCEPTOS INTERACTIVIDAD, HIPERTEXTO CIBERTEXTOS...
165
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
166
REFLEXIONES EN TORNO A LOS CONCEPTOS INTERACTIVIDAD, HIPERTEXTO CIBERTEXTOS...
13
Algunas manifestaciones narrativas desde el instante en que se presentan como conglomerados sígnicos
con límites, es posible abordarlas en esta calidad (González-Vidal & Ávila-González, 2019).
167
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Aarseth en 1994 abogó por definir a los textos no-lineales como objetos
de comunicación verbal que no se encuentran sujetos a una secuencia fija y
única de letras, palabras o párrafos —y en el caso de los videojuegos:
imágenes—. Las palabras, las imágenes o secuencias de las mismas, difieren
entre lectura y lectura debido a la forma, convenciones y mecanismos del
texto en sí mismo. Siempre en un sentido positivo, es decir, un texto no-
lineal en su misma concepción y constitución tiene la habilidad de variar,
de producir diversos trayectos.
De igual forma que el concepto de cibernética, los cibertextos en ningún
momento están limitados al campo de la informática o de los sistemas
digitales. Los cibertextos no son “nuevos” ni “revolucionarias” formas de
texto únicamente posibles debido al desarrollo tecnológico. Tampoco son
una ruptura radical de la textualidad tradicional. Los cibertextos son
perspectivas para generar y abordar textos e imágenes, es decir,
hipertextualidades.
Jerónimo Alayón Gómez, en Perspectivas y problemas de la narrativa
hipertextual (2009a), el hipertexto es:
168
REFLEXIONES EN TORNO A LOS CONCEPTOS INTERACTIVIDAD, HIPERTEXTO CIBERTEXTOS...
14
Nelson concebía las computadoras como máquinas de «media» y busco una generación de media que
superara las limitaciones del papel. Proponía cruzar y conectar toda la información disponible y almacenada
mediante dos tipos de conexión: enlace y transclusion.
169
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
170
REFLEXIONES EN TORNO A LOS CONCEPTOS INTERACTIVIDAD, HIPERTEXTO CIBERTEXTOS...
171
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
172
REFLEXIONES EN TORNO A LOS CONCEPTOS INTERACTIVIDAD, HIPERTEXTO CIBERTEXTOS...
BIBLIOGRAFÍA
173
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Cross, T. (2018). Video games are an underrated art form.The V&A’s new
exhibition shows why game design should be taken seriously, reportaje.
The Economist. Retrieved from https://www.1843magazine.com/culture/
look-closer/video-games-are-an-underrated-art-form
Fernández-Christlieb, P. (2011). Lo que se siente pensar o La cultura como psicología
(1st ed.). México: Santillana Ediciones Generales.
Fernández-De Molina Ortés, E. (2019). Usos lingüísticos en los videojuegos:
creaciones léxicas y variantes en los jugadores online Las lenguas ibéricas en
la traducción y la interpretación. Warszawa: Universidad de Varsovia.
Foucault, M. (2010). Las palabras y las cosas: una arqueología de las ciencias humanas.
(E. C. Frost, Trans.). México: Siglo XXI Editores.
Gibson, W. (1984). Neuromancer. Canada: Ace Books.
Gibson, W. (2003). Burning Chrome. Canada: Harper Voyage.
Gibson, W., & Ashbaugh, D. (1992). Agrippa [A Book of the Dead] (pp. Libro
de Artista). New York, United States of America: Kevin Begos Jr.
González-Vidal, J. C. (2015). Seminario Metodológico en Semiotica. Morelia,
Michoacán México: Doctorado Interninstitucional en Arte y Cultural.
González-Vidal, J. C., & Ávila-González, I. (2020). “El Bautismo y su función en
la producción de sentido” en El Padrino, de Francis Ford Coppola, Cultura
y Comunicación: Transdiciplinariedad Textual (pp. 79-95). Morelia:
Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo.
González-Vidal, J. C., & Ávila-González, I. (2019). El texto: una noción
problemática. Revista Amauta, 17(34), 17-26.
Hansen, D. (2016). Game On!: Video Game History from Pong and Pac-Man to
Mario, Minecraft, and More. United States of America: Feiwel Friends.
Hobsbawn, E. (2013). Un tiempo de rupturas. Sociedad y cultura en el siglo XX (C.
Belza & G. García, Trans. 1st ed.): Editorial Planeta.
Kent, S. L. (2001). The Ultimate History of Video Games. New York: Three Rivers
Press.
Manovich, L. (2001). The language of new media. Massachusetts: MIT Press.
McGonigal, J. (2011). Reality is Broken: Why Games Make us Better and How They
Can Change the World. United States of America: Penguin Books.
Minguell, M. E. (2002). Interactividad e interacción Revista Latinoamericana de
tecnología educativa. España: Universidad de Girona.
174
REFLEXIONES EN TORNO A LOS CONCEPTOS INTERACTIVIDAD, HIPERTEXTO CIBERTEXTOS...
175
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
176
El uso lexical para la configuración de la violencia
de género en los medios de comunicación en México
Resumen
En esta investigación realizamos el análisis de la violencia de género y su
normalización en los diferentes medios de comunicación en México, así
como los contenidos que estos venden a sus audiencias. Además, el impacto
en el actuar y el desarrollo social del público adolescente. Cabe mencionar
que la información recapitulada forma parte de una investigación de grado
de mayor extensión. En este trabajo se observó la manera en que el discurso
sobre erradicar la violencia de género es distorsionado en los medios de
información, limitándolo a la violencia física y normalizando conductas en
contra del género, convirtiendo esta problemática social en entretenimiento
para el disfrute del público. La finalidad de esta investigación fue conocer
cuáles son los contenidos que en mayor medida normalizan la violencia
hacia la mujer, cuáles de estos impactan en el desarrollo de conductas
violentas en los adolescentes y su relación entre el medio y la perpetuación
de la violencia de género en la sociedad. Nos centramos en señalar las
características más usadas por los creadores de contenido para referirse a la
mujer, donde se destacan los siguientes aspectos: se le muestra como un ser
débil y sentimental; cosifican su cuerpo y establecen estereotipos del mismo;
minimizan y reprimen sus opiniones; se le encasilla como un ser a merced
177
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Abstract
In this research we carry out the analysis of gender violence and its
normalization in the different media in Mexico, as well as the content that
they sell to their audiences, in addition to the impact on the acting and
social development of the adolescent public. It is worth mentioning that
the recapitulated information is part of a larger degree investigation. In this
work, it was observed how the discourse on eradicating gender violence is
distorted in the media, limiting it to physical violence and normalizing
anti-gender behaviors, turning this social problem into entertainment for
the enjoyment of the public. The purpose of this research was to know
which are the contents that to a greater extent normalize violence against
women, which of these have an impact on the development of violent
behaviors in adolescents and their relationship between the environment
and the perpetuation of gender violence in the society. We focus on pointing
out the characteristics most used by content creators to refer to women,
where the following aspects stand out: she is shown as a weak and sentimental
being; they objectify their body and establish stereotypes of it; they minimize
and repress their opinions; he is pigeonholed as a being at the mercy of
man, among other aspects. Gender-based violence in Mexico is a problem
that throughout history continues to underestimating its effect on the
victims, and even blames them for not adopting the behaviors that the
patriarchal system has predisposed for them. It is a conflict rooted in the
178
EL USO LEXICAL PARA LA CONFIGURACIÓN DE LA VIOLENCIA DE GÉNERO
culture of Mexican society, and if its ideology is not modified, the media
will continue to generate this kind of content, since they are the reflection
of their audiences.
INTRODUCCIÓN
179
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
DESARROLLO
CONTEXTO SOCIAL DE LA VIOLENCIA DE GÉNERO
1
Para una definición de léxico véase a Oramas, et al., 2020.
180
EL USO LEXICAL PARA LA CONFIGURACIÓN DE LA VIOLENCIA DE GÉNERO
Según Castro (2012) “la violencia hacia las mujeres es estructural porque
todo el orden social, llámese patriarcado, sistema sexo/género o dominación
masculina, al estar basado en el privilegio masculino, está orientado a operar
oprimiendo a las mujeres y reproduciendo regularmente esta opresión”, pero
se traduce en un nivel medio en diversas formas de desigualdad de género
para, finalmente, en un nivel micro expresarse en formas de maltrato, abuso
y violencia hacia ellas (citado en Evangelista-García, 2019, p. 86).
Los medios de comunicación colectiva deciden cuáles son los temas que
merecen la atención del público: desde la política hasta la economía, la
nutrición, el sexo y el amor, la violencia, la toxicomanía, la guerra, los deportes,
las catástrofes naturales, la religión; todo esto legitimado por ser presentado
por los medios de comunicación colectiva. Estos deciden igualmente, de
181
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Por ello, se expone que la radio, el internet, los medios escritos (impresos y
digitales) y la televisión, pueden o no, tomar los distintos tipos de violencia
(física, psicológica, económica, educativa, entre otros) como entretenimiento
para mostrar sus productos y atraer a cierta audiencia.
Los medios de comunicación siguen siendo parte crucial para el
desarrollo social y del cambio del mismo. Con lo anterior, nos enfocamos
en cómo cada medio de comunicación se centra en presentar a la mujer y,
sobre todo, la cosificación de su imagen pasando de lo real a lo ficticio.
Refiriéndonos a la radio, los conductores tienden a hablar de manera
repetitiva sobre los roles de género, encasillando a la mujer como un ser a
merced del hombre, minimizándole, así como también sexualizando su
imagen y reproduciendo contenido que perpetúe dichas conductas. Además,
se le ve rezagada en el ámbito laboral ocupando puestos inferiores al de
ellos, así como, otorgándoles segmentos de menor relevancia.
182
EL USO LEXICAL PARA LA CONFIGURACIÓN DE LA VIOLENCIA DE GÉNERO
183
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
184
EL USO LEXICAL PARA LA CONFIGURACIÓN DE LA VIOLENCIA DE GÉNERO
buena imagen para el espectador. Si una mujer no cumple con los roles
tradicionales, se le recrimina, ridiculiza, maltrata, e incluso, la catalogan
como poca mujer, y por ello, se le justifica al hombre la violencia física,
económica o psicológica que aplica sobre ella.
Los contenidos de la televisión mexicana, no son más que el reflejo de
la sociedad del país mismo. Los programas de televisión continúan con ese
formato debido a las respuestas favorables por parte de sus audiencias.
Por último, los contenidos de internet: plataformas de Streaming y
redes sociales. En estas encontramos memes misóginos, videos que denigran
a la mujer, pornografía, normalización de la violencia de género en todas
sus manifestaciones, perpetuación de los estereotipos de belleza, por
mencionar algunas.
185
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Las redes sociales en Internet (RSI), son esquemas que permiten a los individuos
atender un punto de interés común para compartir contenidos en diversos
formatos de comunicación y establecer relaciones interpersonales. Su
peculiaridad es la posibilidad de comunicación por medio de la red de redes
(Fernández, 2013, p. Web).
186
EL USO LEXICAL PARA LA CONFIGURACIÓN DE LA VIOLENCIA DE GÉNERO
Elías y Díaz (2015) dicen que el abuso de redes sociales ha mostrado una
asociación con depresión, síndrome de déficit atencional con hiperactividad,
insomnio, disminución de horas total de sueño, disminución del rendimiento
académico, repetir grado escolar o abandono escolar. También ha sido asociado
con un amplio rango de problemas psicosociales. Estudios han revelado falla
en la toma de decisiones en los adictos a juegos online. En relación al desarrollo
de personalidad, se ha registrado que a mayor gravedad de la personalidad,
mayor es el riesgo de adicción (p.7-13).
187
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
188
EL USO LEXICAL PARA LA CONFIGURACIÓN DE LA VIOLENCIA DE GÉNERO
189
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
190
EL USO LEXICAL PARA LA CONFIGURACIÓN DE LA VIOLENCIA DE GÉNERO
La serie remarca las dificultades que las mujeres padecen en el mundo laboral,
en especial, en un campo (deportes) donde hasta la fecha se le relaciona de
manera directa a lo masculino.
A pesar de tratarse de una serie, esta problemática es tan común, que,
en nuestro país, de acuerdo con Contralínea (2010) sólo el 36.5 % de los
empleos son desempeñados por mujeres, eso sin olvidar la racha salarial
entre los géneros (Vega, 2014, p.10).
191
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
192
EL USO LEXICAL PARA LA CONFIGURACIÓN DE LA VIOLENCIA DE GÉNERO
193
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
De acuerdo con Segato (2003) citada por Valer y Zapata, señala que la
violencia simbólica es difícilmente codificable y es más efectiva cuanto más
sutil; no se manifiesta físicamente, sin embargo, es la que sostiene y da
sentido a la estructura jerárquica de la sociedad. (Valer y Zapata, 2018:
web)
El hecho de que la mujer manifieste su opinión o defienda alguna
postura en las diversas redes sociales la convierte en un blanco fácil de insultos
e incluso, para desvalorizar sus argumentos por el hecho de ser mujer. De
igual forma se le culpabiliza si se encuentran como protagonistas de
situaciones “no aptas para su género”.
194
EL USO LEXICAL PARA LA CONFIGURACIÓN DE LA VIOLENCIA DE GÉNERO
CONCLUSIONES
195
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
BIBLIOGRAFÍA
196
EL USO LEXICAL PARA LA CONFIGURACIÓN DE LA VIOLENCIA DE GÉNERO
197
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Gómez, M., y Pérez, R. (2016). La violencia contra las mujeres en la música: Una
aproximación metodológica. methaodos.revista de ciencias sociales, 4 (1): 189-
196. http://dx.doi.org/10.17502/m.rcs.v4i1.115
INEGI. (2020). Estadísticas a propósito del día mundial del internet (17 de mayo)
datos nacionales. (216/20). Recuperado de https://www.inegi.org.mx/
contenidos/saladeprensa/aproposito/2020/EAP_Internet20.pdf
Martínez, A. (2017, abril). Violencia simbólica en las redes sociales. Mujeres Net.
Recuperado de https://www.mujeresnet.info/2017/04/violencia-simbolica-
en-las-redes-sociales.html
ONU MUJERES. (2021). Preguntas frecuentes: tipos de violencia contra las mujeres
y niñas. https://www.unwomen.org/es/what-we-do/ending-violence-against-
women/faqs/types-of-violence
Oramas, M.; García, Á.; Mora, E. y Chávez, T. (2020). Estudios comparados de
disponibilidad léxica de estudiantes de tercer año de bachillerato de las
ciudades de Morelia, México, y Matanzas, Cuba, proyecto DLM. En Oramas,
M. y García, A. (coords.): Estudios del Léxico. Universidad Michoacana
de San Nicolás de Hidalgo: México.
Saavedra, K., Osorio, R., y Vega, J. (2018).”Mujeres en la radio”: una apuesta por
el empoderamiento femenino y el cambio social. Humanidades digitales,
diálogo de saberes y prácticas colaborativas en red. Recuperado de https://
www.javeriana.edu.co/unesco/humanidadesDigitales/ponencias/pdf/
IV_89.pdf
Solano, J. (1999). El impacto de los medios de comunicación colectiva en los
valores actitudes y el comportamiento de la adolescencia en Costa Rica.
Adolescencia y salud, volumen (1). Recuperado de https://www.scielo.sa.cr/
scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1409-41851999000100003
Toledo, M. (2015). Cómo los medios de comunicación reproducen y naturalizan la
violencia de género. Recuperado de: http://www.uchile.cl/noticias/117560/
como-los-medios-de-comunicacion-naturalizan-la-violencia-de-genero
UNICEF. (2005). La violencia de género en situaciones de emergencia. UNICEF
para cada niño. Recuperado de: https://www.unicef.org/spanish/protection/
57929_58001.html
Valer, K. y Zapata, S. (2018, 26 de noviembre). La violencia simbólica y mediática
hacia las mujeres. Observatorio nacional de la violencia contra las mujeres y
los integrantes del grupo familia. Recuperado de https://observatorioviolencia.
pe/la-violencia-simbolica-hacia-las-mujeres/
198
EL USO LEXICAL PARA LA CONFIGURACIÓN DE LA VIOLENCIA DE GÉNERO
199
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Resumen
En el presente texto se pretende realizar un estudio parcialmente descriptivo
con respecto a la acotación narco como elemento prefijal en neologismos.
En este estudio se recoge un corpus de 80 nuevos ítems léxicos que se
produjeron en la prensa mexicana con relación al tema del narcotráfico a
partir de estos se realiza un análisis del 20% de las unidades recabadas.
Este estudio se compone de dos apartados, el primero será dedicado a
conceptos teóricos dónde se hace un tratamiento a distintos aspectos
relacionados a la teoría lingüística. En cuanto al segundo apartado se realizará
un análisis morfológico dónde se describen los procesos de la formación de
palabras compuestas con la partícula en cuestión.
Abstract
In this research, we intend to carry out a partially descriptive study with
respect to the narco dimension as a prefix element in neologisms. This
study includes a corpus of 80 new lexical items that were produced in the
Mexican press on the subject of drug trafficking.
200
EL USO DE LA PARTÍCULA NARCO EN LA PRENSA ESCRITA
INTRODUCCIÓN
201
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
DESARROLLO
1. Palabra
Se ha considerado iniciar este estudio con uno de los términos quizá más
abstractos y complejos en lingüística: el concepto de palabra.
Indiscriminadamente cualquier persona distingue o conoce una palabra;
sin embargo, al enfrentarnos a las fronteras lingüísticas que giran en torno
a qué es una palabra, se verán totalmente desdibujadas es por ello que en el
presente subapartado únicamente se abordarán las consideraciones teóricas
respecto al término sin inclinarnos a una postura.
El Manual de la Nueva Gramática de la Lengua (2010) —en adelante
MNGLE—, sostiene que “la PALABRA constituye la unidad máxima de la
morfología y la unidad mínima de la sintaxis”. El concepto que nos presenta
el MNGLE sobre palabra es bastante claro, en términos específicos, por otro
lado, desde el Diccionario de la Real Academia de la Lengua (DRAE) se le
atribuye la siguiente definición al término palabra como: “unidad lingüística,
dotada generalmente de significado, que se separa de las demás mediante
pausas potenciales en la pronunciación y blancos en la escritura” (DRAE,
2014).
Con las acepciones del MNGLE y el DRAE podríamos esclarecer en
términos generales desde una perspectiva tradicional y prescriptivista qué
es la palabra, dado que los conceptos presentados se centrarán por un lado
en la morfología y la sintaxis en el caso del MNGLE, en el caso del DRAE en lo
fonológico. No podemos atrevernos a negar la validez de las definiciones
proporcionadas por el MNGLE o el DRAE, mucho menos calificarlos como
insuficientes, dado que la complejidad del término nos perfila a tomar
caminos distintos desde lo que podemos calificar como palabra.
La NGLE (2009) menciona que el concepto de palabra está generalmente
ligado a la grafía puesto que se sostiene que se separan por espacios en
blanco para evitar este concepto de palabra la NGLE prefiere el concepto de
pieza o unidad léxica, dentro de las piezas léxicas se englobarán las también
llamadas palabras simples como bien y pensar o locuciones como bien
pensado, algunas locuciones se acogen como una unidad léxica.
202
EL USO DE LA PARTÍCULA NARCO EN LA PRENSA ESCRITA
203
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
1.2 Composición
204
EL USO DE LA PARTÍCULA NARCO EN LA PRENSA ESCRITA
205
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Con los aportes anteriores podría bastar para sentar un concepto un poco
rústico sobre el tema, pero se ha observado que la composición es un PFP
que su complejidad va más allá que la unión de dos o más palabras. Las
complicaciones de la composición se presentan en las estructuras de los
compuestos, para aclarar esta afirmación a continuación se mencionan los
tipos de composición y posteriormente los tipos de compuestos.
Bussmann (1996) distingue dos tipos de composición; el primero es
la sincrónica, refiere que en este tipo de composición se atiende únicamente
a la interpretación semántica, dentro de la composición sincrónica Bussmann
considera tres subtipos; los compuestos determinativos, las composiciones
posesivas y las composiciones copulativas; el segundo es la histórica o
diacrónica dentro la cual el autor distingue tres subtipos; la yuxtaposición,
las composiciones de casos y las composiciones opacas.
Los aportes de Bussmann correspondientes a la composición son
aplicados a varias lenguas como el alemán, el inglés o el sánscrito. Algunos
de los tipos y subtipos que menciona también se encontrarán en los
compuestos del español, pero la NGLE no seguirá la dicotomía que propone
Bussman en la que se atenderán varios subtipos, la NGLE propone una triada
para los tipos de composición, a continuación procedemos a dar explicación
a cada uno de ellos;
i) compuesto propio o univerbal, estos se caracterizan porque sus
componentes se integran en una sola palabra ortográfica como maniatar,
pelechar, con los ejemplos podemos ver otro rasgo y es que por lo regular
no solo se integran los componentes en una sola palabra gráficamente sino
tonalmente también solo hay un grupo tónico. Dentro de estos compuestos
la NGLE también considera a los llamados acronímicos, estos compuestos
“se forman acortando el final del primer segmento (cantante + autor >
cantautor), pero a veces también el comienzo del segundo (oficina +
informática >ofimática)” (NGLE, 2009, p. 1211);
206
EL USO DE LA PARTÍCULA NARCO EN LA PRENSA ESCRITA
207
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
208
EL USO DE LA PARTÍCULA NARCO EN LA PRENSA ESCRITA
209
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
210
EL USO DE LA PARTÍCULA NARCO EN LA PRENSA ESCRITA
211
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
prefijación dentro de la composición dado que hay prefijos como los cultos
que carecen de autonomía.
Es un poco arriesgado afirmar o negar a la prefijación como un proceso
aislado para la formación de palabras dado que, en toda la tradición
gramatical este proceso siempre se ha considerado parte de la derivación;
sin embargo, en los procesos de formación de palabras, así como en los
estudios específicos del tema se puede entender como un proceso
independiente.
Con los anteriores acercamientos a la teoría de la composición, así
como el tratamiento que se realizó en torno a la prefijación se dan por
sentadas las bases para el posterior análisis del corpus, pues la mayoría de las
unidades recabadas serán consideradas compuestos, en el siguiente apartado
detallamos la teoría presentada con el análisis del corpus y de este modo se
podrá determinar la presencia del tipo de compuestos.
2. Análisis de la partícula
212
EL USO DE LA PARTÍCULA NARCO EN LA PRENSA ESCRITA
213
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
214
EL USO DE LA PARTÍCULA NARCO EN LA PRENSA ESCRITA
215
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
216
EL USO DE LA PARTÍCULA NARCO EN LA PRENSA ESCRITA
217
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
218
EL USO DE LA PARTÍCULA NARCO EN LA PRENSA ESCRITA
219
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
CONCLUSIONES
Hasta este momento, las limitaciones del corpus nos permiten emitir pocas
conclusiones con respecto a esta investigación; sin embargo, servirán de
preámbulo para posteriores estudios que se desarrollen a partir del tema
tratado, así pues, para dar cierre a la presente investigación se proponen las
siguientes conclusiones:
• Narco es una partícula que se forma por medio de la acotación.
• El uso de narco- no será exclusivo de la categoría gramatical de los
sustantivos, es decir, narco no solo funciona como sustantivo, dado
que su función será también la de afijo antepuesto (prefijo).
• La aparición de narco en posición inicial de palabra propiciará un
cambio semántico a la base a la que se agrega; sin embargo, este
cambio no se presentará en el aspecto categorial.
• No se debe descartar el estudio de partículas como narco surgidas
en la prensa escrita, dado que su aparición se presenta a partir de la
necesidad de denominar los acontecimientos sucedidos en
determinadas regiones.
BIBLIOGRAFÍA
220
EL USO DE LA PARTÍCULA NARCO EN LA PRENSA ESCRITA
221
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
www.quadratin.com.mx/justicia/Ocurrieron-primeros-narcobloqueos-en-
Michoacan-en-noviembre-de-2010/
Anónimo. (2018). Abogados del narco, en la mira del crimen. julio 19, 2020, de
El universal Sitio web: https://www.eluniversal.com.mx/nacion/seguridad/
los-narcoabogados-siempre-en-la-mira-del-crimen
Anónimo. (2019). Instalan narcopalenque en pleno Centro de Tangancícuaro.
julio 20, 2020, de Estenógrafo Sitio web: https://estenografo.com/2019/
05/12/instalan-narcopalenque-en-pleno-centro-de-tangancicuaro-2/
Anónimo. (2019). La historia de los narcosatánicos mexicanos, quienes comían
carne humana para hacerse “invensibles”. julo 22, 2020, de Reporte índigo
Sitio web: https://www.reporteindigo.com/piensa/la-historia-de-los-
narcosatanicos-mexicanos-quienes-comian-carne-humana-para-hacerse-
invisibles/
Anónimo. (2020). Descubren ‘narcotúnel’ de Tijuana a San Diego. julio 20, 2020,
de La jornada Sitio web: https://www.jornada.com.mx/ultimas/politica/
2020/04/01/descubren-narcotunel-de-tijuana-a-san-diego-4748.html
Anónimo. (2020). Detienen a 10 presuntos narcomenudistas en Tepito, Guerrero
y Venustiano Carranza. Noviembre 11, 2020, de El universal Sitio web:
https://www.eluniversal.com.mx/metropoli/narcomenudistas-detienen-10-
presuntos-vendedores-de-droga-en-diversos-operativos
Anónimo. (2020). Narcomenudeo, el segundo delito por lo que son detenidos los
adolescentes en México. julio 20, 2020, de El universal Sitio web: https://
www.eluniversal.com.mx/cartera/narcomenudeo-el-segundo-delito-por-lo-
que-son-detenidos-los-adolescentes-en-mexico
BBC. (2020). El video de la BBC que muestra cómo los carteles en México se
aprovechan de la crisis del coronavirus. julio 12, 2020, de Animal político
Sitio web: https://www.animalpolitico.com/bbc/video-carteles-mexico-
crisis-coronavirus/
Guzmán, A. (2015). Reportan primera narcofosa en Tabasco; exhuman dos cuerpos.
julio 20, 2020, de Proceso Sitio web: https://www.proceso.com.mx/
nacional/2015/5/21/reportan-primera-narcofosa-en-tabasco-exhuman-dos-
cuerpos-147354.html
Lomnitz, C. (2018). ¿Demostración del significado de la narcodemocracia?. julio
20, 2020, de La jornada Sitio web: https://www.jornada.com.mx/2018/
04/25/opinion/023a2pol
222
EL USO DE LA PARTÍCULA NARCO EN LA PRENSA ESCRITA
Martínez, S. (2010). Pretensión absurda, acabar con narcocorridos. julio 20, 2020,
de La jornada Sitio web: https://www.jornada.com.mx/2010/08/17/
sociedad/036n1soc
Reuters. (2020). Peligran vidas de técnicos por “narcoantenas”. julio 19, 2020, de
El norte Sitio web: https://www.elnorte.com/aplicacioneslibre/preacceso/
articulo/default.aspx?__rval=1&urlredirect=https://www.elnorte.com/
peligran-vidas-de-tecnicos-por-narcoantenas/ar1988425?referer=—
7d616165662f3a3a6262623b727a7a7279703b767a783a—
Ruiz, E. (2017). Narcofutbolistas y Narcoperiodistas. julio 20, 2020, de La verdad
Sitio web: https://la-verdad.com.mx/narcofutbolistas-y-lavadores-
79677.html
Vargas, G. (2015). Vinculan en volantes a líderes del PRD en Nayarit con los
Abarca. julio 20, 2020, de Nayarit en línea Sitio web: http://
nayaritenlinea.mx/2015/02/11/vinculan-en-volantes-a-lideres-del-prd-en-
nayarit-con-los-abarca?vid=71659
Vicenteño, D. (2015). Continúa la identificación de cuerpos de narcofosas. julio
20,2020, de Excelsior Sitio web: https://www.excelsior.com.mx/nacional/
2015/08/22/1041554
223
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
224
De palabra a imagen: la novela gráfica
como literatura didáctica
Resumen
Este capítulo se enfoca en el estudio de la adaptación gráfica de la Nueva
historia mínima de México. El primer tema abordado consiste en una
exposición de cómo los elementos visuales acompañan a la información
léxica dentro de los libros de texto para, posteriormente, verificar la relevancia
de los elementos visuales en el proceso de enseñanza-aprendizaje. Lo antes
enunciado se realiza con la finalidad de establecer un recorrido por las
investigaciones que plantean el uso del cómic —bajo la denominación de
historieta o de novela gráfica— como recurso didáctico adecuado para el
tratamiento de contenido histórico o literario. Las reflexiones derivadas de
este recorrido en el campo de la educación permitirá, de manera general,
explorar la pertinencia del uso del cómic como herramienta de instrucción
y, en particular, realizar un análisis de la serie de Nueva historia mínima de
México que parte de la concepción de estas obras como novelas gráficas de
carácter pedagógico. Finalmente, se analiza la serie Nueva historia mínima
de México a partir del concepto de transposición semiótica, al reflexionar
sobre su nacimiento como un texto de carácter verbal para, posteriormente,
ser transformado en un texto lingüístico-gráfico.
225
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Abstract
This chapter focuses on the study of the graphic adaptation of the serie
Nueva historia mínima de México. In the first part, the way the visual elements
work together with lexical information in textbooks will be explained so
that, afterwards, its relevance in the teaching-learning can be proved. The
aforementioned is done to stablish a line of the different research which
have presented the comic –under terms like cartoon (historieta) and graphic
novel– as an adequate didactic resource to teach history or literature. This
will allow us to explore the pertinence of the use of the comic as a didactic
tool and, particularly, to analyze the serie Nueva historia mínima de México
which proposes the pedagogical aspect of the graphic novel. Finally, the
serie Nueva historia mínima de México will be analyzed using the term
semiotic transposition as a starting point since we recognize its birth as a
written text and, afterwards, its transformation into a graphic text.
INTRODUCCIÓN
226
DE PALABRA A IMAGEN: LA NOVELA GRÁFICA COMO LITERATURA DIDÁCTICA
DESARROLLO
227
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
en los libros de texto (Díaz y Pandiella, 2007; Björn, 2013; Gómez Carrasco,
2014; López-Manjón y Postigo, 2015). En respuesta a esta concepción de
la imagen como elemento auxiliar en los libros de texto, encontramos que
para Boeeman-Cornell “Graphic histories may be able to provide, for
example, additional context through images, while preserving the words of
a primary text, or to embed charts, graphs, maps, and photographs within
the narrative so that they are part of understanding the story, rather than
standing alone in a box on a textbook page where they are easily missed by
a student reading the text” (2012, p. 22). En otras palabras, se propone la
utilización del arte secuencial como una forma de rescatar a las imágenes de
su situación periférica. Siguiendo este argumento, Blay Martí establece el
manejo de los cómics en el ámbito educativo bajo la denominación de
recurso didáctico complementario a los métodos tradicionales (2015, p. 6),
es decir, el uso del cómic dentro de las aulas se ha planteado de manera
similar a la propuesta del uso de películas y documentales.
Como podemos observar, estudiantes, docentes e investigadores
reconocen el impacto positivo de la imagen dentro de los libros de texto o
los textos ilustrados en los procesos de aprendizaje; sin embargo, algunos
de los acercamientos al cómic desde la perspectiva de la educación parten
de presupuestos reduccionistas sobre este medio narrativo (Miravalles, 1999;
Nilsen Hibbing and Rankin-Erickson, 2003; Barraza Molina, 2006; Blay
Martí, 2015; Díaz Betancur y Martín Piña, 2017). En primer lugar, es
posible profundizar en los trabajos de Miravalles (1999) y Barraza Molina
(2006) que convierten su reflexión sobre el cómic en un juicio generacional.
Miravalles establece que el cómic “es un producto más de nuestra época,
una época donde casi todo lo visual está desbancando al texto, una época
donde vence la ley del mínimo esfuerzo. Es obvio que ver una escena, exige
mucho menos trabajo que leer una descripción, por maravillosa que sea”
(1999, p. 172); mientras que Barraza Molina asegura que “nuestros
estudiantes tienen una mayor atracción por las “revolucionarias” imágenes,
que por las “conservadoras” palabras escritas, por lo cual el empleo de material
que sea visual, en este caso la historieta, permite un acercamiento del alumno
hacia la historia sin el “trauma” que les da un libro” (2006, p. 75).
228
DE PALABRA A IMAGEN: LA NOVELA GRÁFICA COMO LITERATURA DIDÁCTICA
229
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Bispo, 2017, p. 47) tienen como objetivo final el contacto con el medio
narrativo en la producción de textos secuenciales. Bajo la noción de estrategia
de aprendizaje activo el alumno obtendrá un conocimiento de los temas
más significativos a partir de la producción de cómics. Dentro de esta misma
perspectiva encontramos la propuesta de Buadet Guerra que señala que:
230
DE PALABRA A IMAGEN: LA NOVELA GRÁFICA COMO LITERATURA DIDÁCTICA
2
Martí denomina cómic a las publicaciones en formato coleccionables, mientras que habla de novela
gráfica en las publicaciones en formato álbum. Por otra parte, considera que los términos cómic, viñetas e
historieta pueden utilizarse de manera indiferenciada dentro de las aulas, ya que establece como antepasado
común de los términos a la tira cómica que se publicaba en los periódicos a finales del siglo XIX.
231
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
EFL class: Proposal of activities based on two historical comic strips adhering
to the principles of CLIL” (Ravelo, 2013); la autora habla del Content and
Language learning (Aprendizaje integrado de contenidos y lenguas
extranjeras) y utiliza a Maus y Yossel como textos para la enseñanza del tema
de la Segunda Guerra Mundial y el holocausto a un grupo de cinco
estudiantes inscritos en una escuela secundaria judía en Buenos Aires. El
trabajo “Learning to See History: A Content Analysis of the Affordances of
Graphic Novels for High School Teaching” (Boerman-Cornell, 2012)
establece que la lectura de cómics por parte del alumno debe acompañarse
por el profesor que deberá ajustarse a un método que contenga los procesos
de contextualization, sourcing y corroboration, con el fin de ayudar al proceso
de aprendizaje de los temas históricos; lo anterior posibilitaría que los
alumnos asumieran a las novelas gráficas como material de lectura. El trabajo
“La historieta y su uso como material didáctico para la enseñanza de la
historia en el aula” (Barraza Molina, 2006) realiza un recorrido histórico
que explora la relación entre la enseñanza y la historieta para, finalmente,
concluir que existe un uso errado dentro de la didáctica de la historia y la
implementación de la historieta, porque esta última termina por tener un
carácter decorativo y no se considera un elemento modular dentro del
proceso de enseñanza. El autor atribuye este uso minimizado de la historieta
a la confianza que los educadores ponen en materiales más tradicionales
como mapas, fotografías, documentales o películas frente al cómic.
232
DE PALABRA A IMAGEN: LA NOVELA GRÁFICA COMO LITERATURA DIDÁCTICA
233
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
234
DE PALABRA A IMAGEN: LA NOVELA GRÁFICA COMO LITERATURA DIDÁCTICA
235
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
236
DE PALABRA A IMAGEN: LA NOVELA GRÁFICA COMO LITERATURA DIDÁCTICA
237
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
238
DE PALABRA A IMAGEN: LA NOVELA GRÁFICA COMO LITERATURA DIDÁCTICA
239
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
in addition to all of the elements for text, the reader must also consider the
language, content, structure, purpose and features of the images. Fortunately,
students tend to be interested in (and surprisingly experienced in) reading
multimodally. Unfortunately, simply adding more pictures to history text-
books can’t solve the problem (Boerman-Cornell, 2012, p. 3).
240
DE PALABRA A IMAGEN: LA NOVELA GRÁFICA COMO LITERATURA DIDÁCTICA
241
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
242
DE PALABRA A IMAGEN: LA NOVELA GRÁFICA COMO LITERATURA DIDÁCTICA
243
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
3
Dentro del volumen La Revolución (2010) el interlocutor es el Sr. Roberto, mientras que, en el resto de
la serie, el interlocutor es Pascual.
244
DE PALABRA A IMAGEN: LA NOVELA GRÁFICA COMO LITERATURA DIDÁCTICA
245
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
La conquista, 2013, p. 13
246
DE PALABRA A IMAGEN: LA NOVELA GRÁFICA COMO LITERATURA DIDÁCTICA
CONCLUSIONES
BIBLIOGRAFÍA
Barbosa da Silva, A., Tavares Dos Santos, G y Kruta de Araújo Bispo, A. C. (2017).
“The comics as teaching estrategy in learning of students in an undergraduate
manegement program” en Mackenzie Management Review. No. 18,
pp. 40-65.
247
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Barraza Molina, E. (2006). “La historieta y su uso como material didáctico para la
enseñanza de la historia en el aula” en Perspectiva educacional. Formación de
profesores. No. 47. pp. 73-97.
Baudet Guerra, J. (2001). La historieta como medio para la enseñanza. Tesis de
licenciatura. Caracas: Universidad Católica Andrés Bello.
Björn, K. (2013). “Las funciones de las imágenes de los libros de texto en la
enseñanza de español como lengua extranjera”. Tesina de grado. Karlstads:
Universidad de Karlstads.
Blay Martí, J. M. (2015). “Dibujando la historia. El cómic como recurso didáctico
en la clase de historia” en Revista Supervisión. No. 36. pp. 1-14.
Boerman-Cornell, W. (2012). “Learning to see history: a content analysis of the
affordances of graphic novels for high school teaching”. Tesis de doctorado.
Illinois: University of Illinois.
Boerman-Cornell, W. (2012). “Learning to see history: a content analysis of the
affordances of graphic novels for high school teaching”. Tesis de doctorado.
Illinois: University of Illinois.
Colegio de México, El (2010). La Revolución. Nueva historia mínima de México.
México: El Colegio de México/Turner.
(201). El México Antiguo. Nueva historia mínima de México. México:
El Colegio de México/Turner.
(2010). La Independencia. Nueva historia mínima de México. México:
El Colegio de México/Turner.
(2013). Del Imperio al triunfo de la República. Nueva historia mínima de
México. México: El Colegio de México/Turner.
(2013). La Conquista. Nueva historia mínima de México. México: El Colegio
de México/Turner.
(2013). Las Reformas Borbónicas. Nueva Historia Mínima de México. México:
El Colegio de México/Turner.
(2015). El Porfiriato. Nueva historia mínima de México. México: El Colegio
de México/Turner.
Díaz Betancur, M. y Martín Piña, A. del P. (2017). “La novela gráfica como
herramienta pedagógica para la enseñanza de la historia de la lengua española”.
Tesis de licenciatura. Bogotá: Corporación universitaria Minuto de Dios.
Díaz Betancur, M. y Martín Piña, A. del P. (2017). “La novela gráfica como
herramienta pedagógica para la enseñanza de la historia de la lengua
248
DE PALABRA A IMAGEN: LA NOVELA GRÁFICA COMO LITERATURA DIDÁCTICA
249
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
250
La disponibilidad léxica como eje integrador de la
enseñanza de la lengua española como L1 y L2.
Un enfoque inter y transdisciplinar
Resumen
Los estudios de Disponibilidad Léxica (DL), no han dejado de evolucionar,
prueba de ello son las múltiples investigaciones realizadas en el mundo
hispánico desde la década de los 80. Estos estudios investigativos están
inmersos en el campo de la lingüística y tiene como objetivo la recogida y
análisis del léxico de una comunidad de habla. La Disponibilidad Léxica
(DL) revela el modo particular de hablar de una comunidad, así también
puede detectar carencias y limitaciones en el habla de esos usuarios de la
lengua española, en este caso específico. En la presente investigación
denominada: “La disponibilidad léxica como eje integrador de la enseñanza
de la lengua española como L1 y L2. Un enfoque inter y transdisciplinar”
se pretende demostrar que el léxico se estudia desde diversas disciplinas
como: la lingüística aplicada, la etnografía, la didáctica, entre otras. Aunado
a ello, se ha observado que las investigaciones sobre el léxico disponible del
español como Lengua materna (L1) o Segunda Lengua (L2), tienen
implicaciones pedagógicas que facilitan el desarrollo de competencias
comunicativas y lexicales en los aprendientes del español.
251
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Abstract
The Lexical Availability (DL) studies have not stopped evolving, proof of
this are the multiple investigations carried out in the Hispanic world since
the 1980s. These investigative studies are immersed in the field of linguistics
and their objective is to collection and analysis of the lexicon of a speaking
community. The Lexical Availability (DL) reveals the particular way of
speaking of a community, as well as it can detect deficiencies and limitations
in the speech of those users of the Spanish language, in this specific case. In
the present investigation called: “The lexical availability as an integrating
axis of the teaching of the Spanish language as L1 and L2. An inter and
transdisciplinary approach”. It is characterized by showing that the lexicon
is studied from various disciplines such as: applied linguistics, ethnography,
didactics, among others. Research on the available lexicon of Spanish as a
mother tongue (L1) or Second Language (L2) has pedagogical implications
that facilitate the development of communicative and lexical skills in Spanish
learners.
INTRODUCCIÓN
252
LA DISPONIBILIDAD LÉXICA COMO EJE INTEGRADOR DE LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
253
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
DESARROLLO
254
LA DISPONIBILIDAD LÉXICA COMO EJE INTEGRADOR DE LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
255
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Se cuenta con el mayor banco de datos que existe para el léxico disponible de
España. Acoge las 39 provincias, más las ciudades autónomas de Ceuta y
Melilla. Los informantes suman 4271, lo que supone 73% de los 5857 que
constituyen la muestra establecida para el proyecto sin incluir aún los datos
256
LA DISPONIBILIDAD LÉXICA COMO EJE INTEGRADOR DE LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
257
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
258
LA DISPONIBILIDAD LÉXICA COMO EJE INTEGRADOR DE LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
259
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
…cada vez que aprendientes de segunda lengua están frente a una situación
de comunicación y deben utilizar sus habilidades comunicativas, todas las
entradas léxicas que acuden a su memoria en ese momento corresponden al
léxico disponible, el cual está constituido por aquellas palabras que un hablante
puede activar inmediatamente en su memoria, según las necesidades derivadas
de la producción lingüística (p. 89).
Por otra parte, el léxico básico está formado en su mayoría por palabras
gramaticales —y las que no pertenecen, en orden decreciente de frecuencia,
a verbos, adjetivos y sustantivos de significado general—, en el léxico
disponible abundan los sustantivos que aluden a realidades concretas. Éste
es un léxico potencial, no actualizado, mientras que la frecuencia solo trabaja
con léxico actualizado. La suma de ambos tipos del léxico constituye el
léxico fundamental de una lengua.
Gómez (2014) afirma que el léxico disponible está formado
principalmente por palabras con fuerte carga semántica (sustantivos, verbos
y adjetivos) y se obtiene a través de una prueba de producción léxica con la
que se pretende que, a través de un estímulo, el informante active los nodos
de su lexicón mental y actualice aquellas palabras relacionadas con ese
estímulo. Al respecto, Bartol (2010) refiere que no se trata de las palabras
utilizadas al producir determinados textos, sino de las palabras que,
organizadas, están en nuestro lexicón mental y están disponibles para ser
utilizadas cuando las circunstancias comunicativas lo requieran; cuando un
estímulo active el nodo cerebral adecuado. La disponibilidad léxica, el foco
de atención se encuentra centrado en el aprendizaje integrado de contenidos,
por medio de la enseñanza de vocabulario (Jiménez Berrio, 2012).
Actualmente, en el mundo hispánico, los estudios de léxico disponible
en español iniciaron en 1973 en Puerto Rico con las investigaciones de
López Morales. Este insigne lingüista en sus diversas investigaciones se ha
260
LA DISPONIBILIDAD LÉXICA COMO EJE INTEGRADOR DE LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
261
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
262
LA DISPONIBILIDAD LÉXICA COMO EJE INTEGRADOR DE LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
263
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
264
LA DISPONIBILIDAD LÉXICA COMO EJE INTEGRADOR DE LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
265
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
266
LA DISPONIBILIDAD LÉXICA COMO EJE INTEGRADOR DE LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
267
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
268
LA DISPONIBILIDAD LÉXICA COMO EJE INTEGRADOR DE LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
de los estudios del lenguaje los fenómenos no lingüísticos, sean estos, físicos,
psicológicos, lógicos o sociológicos. Las segundas, aunque parten también
de lo lingüístico; sin embargo, centran sus premisas y sus objetivos en el
uso de la lengua que hacen sus hablantes (Arnaez, 2013).
Para otros lingüistas como Rosenblat y Páez, la lengua no debería ser
estudiada en forma descontextualizada y la gramática no tendría que ser el
único marco de referencia a partir del cual se organizan y estudian los medios
lingüísticos. En consecuencia, la construcción, formalización y
generalización de los fenómenos lingüísticos no tendrían que efectuarse a
espaldas de los usuarios ni de las situaciones comunicativas (Arnaez, 2013).
Por otra parte, existen diversos autores que, frente al hecho de enseñar
lengua, establecen algunas competencias que debe tener el docente que
imparte esta área de conocimiento y hacen propuestas teóricas y didácticas
que son valiosas al momento de generar propuestas de planes de estudios
para el sistema educativo.
Para Rosenblat (1981), la enseñanza de la lengua debe orientarse hacia
los aspectos comunicativos de la lengua y hay que insistir en la lectura, la
escritura y la oralidad. La clave del éxito en la enseñanza de la lengua española
está en la preparación del docente porque un maestro no puede considerarse
como tal si no amaba la lectura y si no sentía “cariño por el idioma español
(Arnaez, 2013).
Páez (1985) citado por Arnaez (2013), define la enseñanza idiomática
en los siguientes términos:
269
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
270
LA DISPONIBILIDAD LÉXICA COMO EJE INTEGRADOR DE LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
271
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
272
LA DISPONIBILIDAD LÉXICA COMO EJE INTEGRADOR DE LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
273
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
274
LA DISPONIBILIDAD LÉXICA COMO EJE INTEGRADOR DE LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
275
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
276
LA DISPONIBILIDAD LÉXICA COMO EJE INTEGRADOR DE LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
CONCLUSIONES
277
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
278
LA DISPONIBILIDAD LÉXICA COMO EJE INTEGRADOR DE LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
279
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
280
LA DISPONIBILIDAD LÉXICA COMO EJE INTEGRADOR DE LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA ESPAÑOLA
281
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
282
Saberes integradores en el trabajo con el léxico
Resumen
La compleja realidad del contexto sociocultural mundial, caracterizada por
fenómenos y procesos multidimensionales e interconexiones cada vez más
estrechas con el entorno, genera la necesidad de saberes integradores, inter
y transdisciplinares en la formación de los profesionales de la educación.
La comprensión de cualquier fenómeno de la realidad se apoya en procesos
de lectura, recepción, comprensión y construcción de discursos, que cons-
tituyen la base del proceso de interacción sociocultural y estos procesos
solo son posibles mediante el análisis reflexivo de la realidad que implica el
desarrollo de subcompetencias de la competencia comunicativa, en la cual
el léxico es un componente esencial que transita y contiene a todas las
competencias. La escuela debe asumir prácticas educativas que trasciendan
lo disciplinar mediadas por diálogos de saberes que integren las diferentes
áreas, modos de actuación, habilidades y valores, de forma creativa, con el
fin de gestionar los procesos socioculturales en sus diferentes modalidades,
de acuerdo a los programas de desarrollo social y a las funciones que deben
desempeñar los profesionales en las diferentes esferas de actuación. El pre-
sente trabajo tiene como objetivo reflexionar acerca de saberes integradores
en el trabajo con el léxico, indispensables para su enseñanza y aprendizaje.
283
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Abstrac
The complex actuality of the cosmopolitan sociocultural context, qualified
due to each time the most cramped e-interconnections multidimensional
phenomena and processes with the environment, generates the need of
cognitions integrators, inter transdisciplinares at the profesionals training
of the education. Each phenomenon grip of the actuality rests on procedures
of reading, reception, understanding, and construction of addresses that
constitute the base of interaction process sociocultural and these processes
are posible only through the automatic analysis of the world that entails
the development of subcompetences of the communicative competence in
wich the vocabulary is a essential component that transita and contains in
all competence. The shool must asume educational practices that exceed
disciplining it interceded with by dialiogues wiht cognitions that integrate
of different ares of performance ways, abilities and values of creative way
with the goal of managing the procedures socioculturales at this different
modalities, of agreement to the programs of social development, and the
fact that the professionals must play in the different spheres of action to the
functions. The present piece of work has since aim to contemplate closes
integrators of cognitions in the work wirh the vocabulary, needed for this
teaching and apprenticeship.
INTRODUCCIÓN
284
SABERES INTEGRADORES EN EL TRABAJO CON EL LÉXICO
DESARROLLO
Son variados los autores que se han dedicado al estudio del léxico desde
diferentes puntos de vista (Marín y Sánchez (1982), Tusón y Lomas (2002),
Luque Durán (2004), Higueras (2008), Giammatteo y Albano (2009), Paz
285
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Todo lexema, todo signo que cristaliza en una lengua, se ubica en una nueva
dimensión creando junto a los demás signos un universo propio. Este universo,
sin embargo, no está desligado de la realidad sino flotando cobre ella,
intermediando entre la mente humana y el mundo entorno (Luque Durán,
2004, p. 276).
286
SABERES INTEGRADORES EN EL TRABAJO CON EL LÉXICO
287
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
288
SABERES INTEGRADORES EN EL TRABAJO CON EL LÉXICO
289
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Y agrega:
290
SABERES INTEGRADORES EN EL TRABAJO CON EL LÉXICO
291
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
de forma aislada sino en relación con los subcampos léxicos o redes de las
que forman parte.
Con respecto al lexicón mental se habla de dos realidades distintas: el
lexicón mental real que posee cada individuo que hable una determinada
lengua y que es variable desde las perspectivas diatópica, diastrática y difásica
y otra, el lexicón mental abstraído y enriquecido como representante de lo
mejor del lexicón de una colectividad.
Al respecto, Domínguez sostiene que el lexicón mental “se concibe
como un mapa jerárquico que sirve a los hablantes para ordenar e integrar
unidades léxicas y supone una categorización en virtud de la información
que se coordina, a partir de la aprehensión de la realidad” (2011, p. 9).
La importancia del lexicón mental en el aprendizaje de una lengua, la
explica Aitchison (2012) cuando enfatiza en que:
292
SABERES INTEGRADORES EN EL TRABAJO CON EL LÉXICO
entre otros. Está relacionada con tres campos del saber humano: el de la
lingüística y el de la teoría de la comunicación en los que tiene una base
filosófica humanista de cara a la creatividad, y el de la teoría ingenieril
referente al mundo empresarial, en el cual no se enfatiza en su carácter
filosófico humanista y creativo sino en las destrezas que generan rentabilidad
y competitividad.
Para los autores que se dedican a las investigaciones dentro de las ciencias
pedagógicas y sicológicas, las competencias son configuraciones sicológicas
que integran diversos componentes (cognitivos, metacognitivos y
motivacionales) y cualidades de la personalidad puestas en función de lograr
desempeños profesionales eficientes que tienen una determinada
trascendencia en el individuo y en su crecimiento como ser social (Urrutia,
2016, p. 193). En este sentido, abordan aspectos relacionados con una
postura ética, comprometido con su medio, posición que se comparte.
La enseñanza-aprendizaje de una lengua se nutre de un sistema
complejo de relaciones culturales, filosóficas, psicológicas, sociológicas,
lingüísticas, literarias, pedagógicas y didácticas que la convierten en un
polisistema (Iglesias, 1999; Even-Zohar, 2011) de carácter semiótico,
(Lotman, 1979; Bajtín, 1989; Eco, 2000) dada la presencia de los signos de
la cultura en el discurso de una sociedad y de una formación universitaria
discursiva que implica el desarrollo en sus futuros profesionales de una
competencia comunicativa en el más amplio sentido: hacerlos educandos y
educables, posibilitar el desarrollo social, cultural y político de la sociedad
o comunidad cultural en la que se encuentran.
El desarrollo de la competencia comunicativa, exige de saberes inter y
transdisciplinares, expresadas en las competencias subordinadas a esta:
cultural-ideológica, lingüística, sociolingüística, discursiva y estratégica
(Domínguez, 2007, citado por García, 2017).
La competencia cultural-ideológica, entendida como el sistema de ideas
que distinguen el pensamiento de una persona (ideología), que deviene del
conjunto de conocimientos que posee sobre el mundo (cultura) y que
posibilita el análisis, la reflexión y la valoración de la realidad y en
consecuencia, la asunción de puntos de vistas, de juicios valorativos y de
293
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
294
SABERES INTEGRADORES EN EL TRABAJO CON EL LÉXICO
la competencia léxica implica por una parte, conocer una palabra para poder
utilizarla y, por otra reconocerla y relacionarla con las demás, tanto en la
oralidad como en la escritura. Es innegable entonces, que la competencia
léxica es multidimensional y compleja e involucra un proceso de aprendizaje
progresivo (2002, p. 152).
295
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
296
SABERES INTEGRADORES EN EL TRABAJO CON EL LÉXICO
297
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
298
SABERES INTEGRADORES EN EL TRABAJO CON EL LÉXICO
299
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
300
SABERES INTEGRADORES EN EL TRABAJO CON EL LÉXICO
En la enseñanza del léxico, a juicio de las autoras del presente artículo, hay
dos aspectos que han sido poco tratados en lengua materna, las estrategias
cognitivas y metacognitivas para la enseñanza del léxico y el análisis lexical,
el cual se diluye en el análisis integral de los textos, sin que se le preste una
atención especial. Las estrategias cognitivas y comunicativas consisten en
una combinación peculiar de los recursos y particularidades cognitivas y
afectivo-motivacionales del sujeto en la regulación de su conducta dirigida
a metas, en este caso intelectuales (Castellanos et al., 2005, p. 6), proceso
cognitivo-metacognitivo específico que tiene como objetivo el desarrollo
de la competencia léxica a través de una planificación consciente
intencionada.
En este sentido, de gran interés resultan las estrategias pragmático-
discursivas, léxico-semánticas, morfosintácticas, léxico-cognitivas y
metacognoscitivas propuestas por Martínez: 1999; Giammatteo et al.: 2001,
citadas por Oramas (2017). Los ejercicios que se presentan son tomados de
García, Oramas y Lamus (2020, pp.)
1. Estrategias pragmático-discursivas, orientadas a lograr una selección
léxica adecuada a la situación comunicativa en función de factores tales
como género discursivo, tipo textual, tema, registro, propósitos de los
hablantes. Se vincula con esta estrategia todo lo relacionado con variedades
de lengua y géneros discursivos.
Ejemplo: Cree una situación comunicativa que cumpla con los
siguientes requisitos:
a) Tipología textual: diálogo
b) Interlocutores: Hablante 1: padre, hablante 2: hijo, hablante 3:
vecino.
c) Contexto comunicativo: Portal de una casa.
301
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
d) Intención comunicativa:
Hablante 1: aconsejar a su hijo.
Hablante 2: evadir los consejos del padre
Hablante 3: criticar las intervenciones del padre y del hijo
e) Ponga al menos dos de los siguientes refranes en los actos de habla
de cada uno de los interlocutores:
Refranes: “Árbol que nace torcido, jamás su tronco endereza”, “ De tal
palo, tal astilla”, Barriga llena, corazón contento”, “No hay peor ciego
que el que no quiere ver”, “El que la hace la paga”, “No hay rosa sin
espinas”, “En el país de los ciegos, el tuerto es rey”, “No dejes para
mañana lo que puedas hacer hoy”.
302
SABERES INTEGRADORES EN EL TRABAJO CON EL LÉXICO
303
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
304
SABERES INTEGRADORES EN EL TRABAJO CON EL LÉXICO
305
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
306
SABERES INTEGRADORES EN EL TRABAJO CON EL LÉXICO
307
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
BIBLIOGRAFÍA
308
SABERES INTEGRADORES EN EL TRABAJO CON EL LÉXICO
Domínguez, I., Abello, A. M., Nogueras, A. I., & Sobrino, E. (2016). Programa
Disciplina Lenguaje y Comunicación. Carrera Licenciatura en Educación
Español-Literatura. La Habana: Ministerio de Educación Superior.
Eco, H. (2000). Tratado de semiótica general. Barcelona: Editorial Lumen.
Even-Zohar, I. (1990). “Polysystem Theory” Poetics Today 1979 I, 1-2: 287-310.
(Tel Aviv: Porter Institute). Traducción de Ricardo Bermudez Otero.
Even-Zohar, I. (2011). Polisistemas de cultura Un libro electrónico provisorio. Tel
Aviv: Universidad de Tel Aviv Laboratorio de investigación de la cultura
2007-2011. Traducción de “Polysystem Theory”, Poetics Today 11: 1
(Primavera 1990): 9-26. Traducción de R Bermúdez Otero
García-Caballero, Á. M. (2017). “La enseñanza-aprendizaje del análisis del discurso
para la competencia analítico-discursiva en la licenciatura en Educación
Español-Literatura”. Tesis presentada en opción al Grado Científico de
Doctor en Ciencias Pedagógicas. Universidad de Matanzas.
García-Caballero, A.M., Oramas-Díaz; M. M., Lamus-de Rodríguez, T. (2020).
“La enseñanza del léxico en los procesos productivos”. Revista Científica
Dominio de las Ciencias. Volumen 6. No 3. (Octubre-diciembre 2020).
ISSN: 2477-8818.
Gass, S. y Selinker, L. 2001. Second Language Acquistion: An Introductory Course.
Hillsdale, H. J.; Hove: Lawrence Erlbaum Associates. 2nd edition.
Giammatteo, M. y Albano, H. (2009). Lengua-léxico, gramática y texto. Editorial
Biblos. Buenos Aires.
Giammatteo, M. y Albano, H. (2012). El léxico. De la vida cotidiana a la
comunicación cibernética. Editorial Biblos (1).mhtml
Gómez-Molina, J. R. (1997): “El léxico y su didáctica: una propuesta
metodológica”, REALE: Revista de estudios de adquisición de la lengua
española 7: 69-94.
Gómez-Molina, J. R. (2014). “La subcompetencia léxico-semántica” (pp. 491-
510). En J. Sánchez. e I. Santos, Vademécum para la formación de profesores.
España: SGEL.
Higueras-García, M. (2008). “Aprender y enseñar léxico”. Marco ELE, núm. 9.
ISSN 1885-2211. (ref. de 9 de agosto de 2016) Disponible en web: http:/
/marcoele/descargas/expolingua 1996-higueras/PDF.
Iglesias, M. (1999). La teoría de los polisistemas como desafío a los estudios literarios.
Madrid: Arco/Libros.
309
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
310
SABERES INTEGRADORES EN EL TRABAJO CON EL LÉXICO
311
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Resumen
La construcción de textos escritos es un proceso complejo en el cual se
implican esfuerzos de tipo cognitivo, volitivo, social y emocional que revela
la competencia comunicativa del individuo. Las exigencias del texto que se
construye varían de acuerdo con la situación comunicativa en la que se
encuentre el hablante. La competencia lexical contribuye a cumplir esas
exigencias, teniendo en cuenta que la construcción de textos académicos
exige el dominio de un léxico general y de un metalenguaje específico,
según la especialidad a la que se refiera.
Para atender en las universidades el proceso de la escritura, la teoría de
la alfabetización académica propone incluir a los estudiantes en las prácticas
letradas mediante estrategias para participar en la cultura discursiva de las
disciplinas y asimismo, considerar la escritura como una herramienta de
aprendizaje.
312
CONSTRUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS Y COMPETENCIA LEXICAL
Abstract
The construction of written texts is a complex process in which cognitive,
volitional, social and emotional efforts are involved that reveal the
communicative competence of the individual. The demands of the text
that is constructed vary according to the communicative situation in which
the speaker finds himself. Lexical competence contributes to meeting these
requirements, bearing in mind that the construction of academic texts
requires mastery of a general lexicon and a specific metalanguage, depending
on the specialty to which it refers. In order to attend to the writing process
in universities, the academic literacy theory proposes to include students in
literate practices through strategies to participate in the discursive culture
of the disciplines and also, to consider writing as a learning tool. In this
work the relationship between competence for the construction of written
texts and lexical competence in the framework of academic literacy in higher
education is considered.
INTRODUCCIÓN
313
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
314
CONSTRUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS Y COMPETENCIA LEXICAL
DESARROLLO
315
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Perdomo (2021) señala que la riqueza léxica implica tener en cuenta sus
dos dimensiones: la cualitativa y la cuantitativa; la cualitativa relacionada
con la progresión que se da en la variación del volumen de comprensión, al
especificar los significados de palabras y con el conocimiento de los nuevos
significados de palabras ya conocidas. La cuantitativa es una medida
estadística que cuantifica la cantidad de unidades léxicas que emplea un
316
CONSTRUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS Y COMPETENCIA LEXICAL
317
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Por su parte, López Morales (1983) plantea que ambos léxicos: el básico
(vocabulario básico) y el disponible (vocabulario disponible) constituyen el
vocabulario fundamental, formado por aquellos vocablos de máxima
frecuencia en el habla y en la escritura, conocido por todos los hablantes de
un idioma con estudios elementales. Hoy día, Bartol (2011) coincide en
que léxico básico + léxico disponible = léxico fundamental.
318
CONSTRUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS Y COMPETENCIA LEXICAL
319
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
320
CONSTRUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS Y COMPETENCIA LEXICAL
321
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
322
CONSTRUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS Y COMPETENCIA LEXICAL
323
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
324
CONSTRUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS Y COMPETENCIA LEXICAL
325
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
326
CONSTRUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS Y COMPETENCIA LEXICAL
Así lo señala Fernando Lázaro Carreter (1987) cuando afirma: “El hábito
de organizar un contenido mental y expresarlo con claridad y corrección es
la mayor prueba de madurez que alcanza un alumno y el mejor test para
medir el avance del proceso educativo”. Es innegable que construir textos
es una actividad indispensable. En el contexto académico, el estudiante
327
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
328
CONSTRUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS Y COMPETENCIA LEXICAL
329
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
330
CONSTRUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS Y COMPETENCIA LEXICAL
331
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
332
CONSTRUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS Y COMPETENCIA LEXICAL
333
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
334
CONSTRUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS Y COMPETENCIA LEXICAL
335
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
336
CONSTRUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS Y COMPETENCIA LEXICAL
337
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
CONCLUSIONES
338
CONSTRUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS Y COMPETENCIA LEXICAL
BIBLIOGRAFÍA
339
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
340
CONSTRUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS Y COMPETENCIA LEXICAL
341
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
342
Explorando el español y sus variantes:
ejercicios de léxico para secundaria
Resumen
El presente capítulo contiene diversos ejercicios léxicos del español,
elaborados a través de una comparativa de diferentes variantes lingüísticas
de determinados países de habla hispana. El contenido está orientado a
estudiantes de nivel secundaria de tercer grado en México, en quienes se
identificaron deficiencias en el léxico, de lo cual destaca el desuso y poco
conocimiento de palabras aún vigentes en nuestra lengua, además de la
falta de interés por conocer otras variantes del español. Para desarrollar este
capítulo, utilizamos una metodología basada en el pensamiento, donde el
estudiante necesita analizar, argumentar, relacionar, contextualizar y
comprender la información brindada. Lo anterior con el propósito de
impulsar al alumno a que desarrolle sus destrezas y habilidades de
pensamiento y que esto le permita ser competente lexicalmente para su
nivel educativo, además de que el joven estudiante pueda ser capaz de utilizar
el léxico aprendido en su vida cotidiana y adquirir la capacidad de
transmitirlo a personas de su entorno.
343
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Abstract
This chapter contains various lexical exercises of Spanish, elaborated through
a comparison of different linguistic variants of certain Spanish-speaking
countries. The content is aimed at third-grade secondary students in Mexico,
in whom deficiencies in the lexicon were identified, of which highlights
the disuse and little knowledge of words still in force in our language, in
addition to the lack of interest in knowing other variants of Spanish. To
launch this chapter, we utilized methods based on thought, where the student
needs to analyze, discuss, relate, contextualize, and understand the
information presented. The former is done with the purpose of propelling
the student to develop the skill and ability of thought and for this to permit
(help) them be lexically competent at their educational level, in addition,
the young student may be able to use the lexicon learned in their daily lives
and acquire the ability to transmit it to people around them.
INTRODUCCIÓN
344
EXPLORANDO EL ESPAÑOL Y SUS VARIANTES
DESARROLLO
345
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
‐Teclado ‐GPS
‐Cámara ‐Disco duro
‐Teléfono ‐Tableta
‐Portátil ‐Micrófono
‐Impresora ‐Cargador
‐Enchufe ‐Lector de CD
‐Auriculares ‐Ratón
‐Pantalla ‐Memoria USB
346
EXPLORANDO EL ESPAÑOL Y SUS VARIANTES
B) Usando las palabras del cuadro anterior, anota al menos cinco que
tengas en tu casa.
C) Encuentra las palabras en la sopa de letras.
M O R O D A G R A C
A P L E R B A T E R
-Micrófono
A R M I C R O T S T
-Batería
N B A T E R I A I E
-Cargador
P A L T E L E B I L
-Tableta
Z N E F O N O L O E - USB
U S B I D N O E S F -Teléfono
R E G D J B V T F O -Ratón
W A U S D X Q A K N
X M I C R O F O N O
Lección 2
No te salves
No te quedes inmóvil pesados como juicios
al borde del camino no te quedes sin labios
no congeles el júbilo no te duermas sin sueño
no quieras con desgana no te pienses sin sangre
no te salves ahora no te juzgues sin tiempo
ni nunca pero si
no te salves pese a todo
no te llenes de calma no puedes evitarlo
no reserves del mundo y congelas el júbilo
sólo un rincón tranquilo y quieres con desgana
no dejes caer los párpados y te salvas ahora
347
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Lección 3
348
EXPLORANDO EL ESPAÑOL Y SUS VARIANTES
349
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
A) Con base en el diálogo entre los dos personajes (Tulio y Juan Carlos)
y los elementos que ves en la imagen, ¿qué significa la palabra que está en
negritas? Subraya la respuesta que consideres correcta.
a) Agujero
b) Cazuela
350
EXPLORANDO EL ESPAÑOL Y SUS VARIANTES
c) Bacinica
d) Jarra
Lección 5
Macario
(fragmento)
351
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
352
EXPLORANDO EL ESPAÑOL Y SUS VARIANTES
1.
a) Choza
b) Guajolote
2. c) Jarro
3.
Palabra Tu definición
Musitar
Dispensar
Primitivo
Plañidero
353
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Lección 6
354
EXPLORANDO EL ESPAÑOL Y SUS VARIANTES
Lección 7
Entró sin hacer el menor ruido, volviendo a cerrar la puerta con llave, como
tenía por costumbre, y retiró la tela morada que cubría el cuadro. Un grito
de dolor e indignación se le escapó de los labios. No se notaba cambio
alguno, con la excepción de un brillo de astucia en la mirada y en la boca
las arrugas sinuosas de la hipocresía. El lienzo seguía siendo tan odioso
como siempre, más, si es que eso era posible; y el rocío escarlata que le
manchaba la mano parecía más brillante, con más aspecto de sangre recién
derramada. Dorian Gray empezó entonces a temblar. ¿Le había empujado
únicamente la vanidad a llevar a cabo su única obra buena? ¿O había sido el
deseo de una nueva sensación, como apuntara lord Henry, con su risa
burlona? ¿O tal vez el deseo apasionado de representar un papel que nos
empuja a hacer cosas mejores de lo que nos corresponde por naturaleza?
¿O, quizá, todo aquello al mismo tiempo? Pero, ¿por qué era más grande la
355
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
356
EXPLORANDO EL ESPAÑOL Y SUS VARIANTES
357
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Abnegación -Melancolía-Destello
Trasladar-Contemplar-Lacayos
358
EXPLORANDO EL ESPAÑOL Y SUS VARIANTES
Lección 8
A) B)
1._____ Pajilla
2._____ Abanico
3._____ Despapayar
C) D)
4. ____ Paco
(Agüero, 1996)
359
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Lección 9
La Ventana Abierta
—Mi tía bajará enseguida, señor Nuttel -dijo con mucho aplomo una
señorita de quince años-; mientras tanto debe hacer lo posible por
soportarme.
Framton Nuttel se esforzó por decir algo que halagara debidamente a
la sobrina sin dejar de tomar debidamente en cuenta a la tía que estaba por
llegar. Dudó más que nunca que esta serie de visitas formales a personas
totalmente desconocidas fueran de alguna utilidad para la cura de reposo
que se había propuesto.
—Sé lo que ocurrirá -le había dicho su hermana cuando se disponía a
emigrar a este retiro rural-: te encerrarás no bien llegues y no hablarás con
nadie y tus nervios estarán peor que nunca debido a la depresión. Por eso te
daré cartas de presentación para todas las personas que conocí allá. Algunas,
por lo que recuerdo, eran bastante simpáticas.
Framton se preguntó si la señora Sappleton, la dama a quien había
entregado una de las cartas de presentación, podía ser clasificada entre las
simpáticas.
360
EXPLORANDO EL ESPAÑOL Y SUS VARIANTES
361
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
362
EXPLORANDO EL ESPAÑOL Y SUS VARIANTES
363
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Lección 10
1. Esférico
2. Línea de fondo
3. Piolines
4. Arco
5. Arquero
364
EXPLORANDO EL ESPAÑOL Y SUS VARIANTES
CONCLUSIONES
Los contenidos presentes en este trabajo son concisos, interactúa con los
estudiantes, los invita a la curiosidad, los incita a la investigación, sobre
todo los ilustra sobre la belleza de la lengua. Es entonces que partimos a un
objetivo más sobre los establecidos al principio. La lengua hispana es bella,
posee cualidades que se descubren a lo largo de cada ejercicio, cada ejemplo,
cada texto. Por lo tanto, es pertinente señalar que podemos guiar el
aprendizaje de los jóvenes estudiantes al mismo tiempo que podemos
ilustrarlos sobre la belleza que poseen las palabras con que interactúan día
con día, esa belleza que ignoran o que no contemplan por completo.
BIBLIOGRAFÍA
365
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
366
El léxico, a través de la práctica.
Enfoque didáctico en educación secundaria
Resumen
El proceso enseñanza-aprendizaje aumenta su complejidad con el tiempo.
Nos hemos tenido que adaptar al uso de herramientas tecnológicas y al
cambio constante del papel del docente en el aula.
El desarrollo y el uso de herramientas para complementar este proceso y
darle la importancia merecida al léxico, se ha estancado, evitando que las
actividades diseñadas para mejorar dicho proceso resulten de provecho.
El desarrollo de estrategias y ejercicios para intensificar y mejorar el
estudio del léxico en los estudiantes es en lo que está enfocado el trabajo
presente, dicho esto, el objetivo es que el léxico en el aula tenga un papel
más importante y que el estudiante lo ejercite sin sentirse presionado.
Abstract
The teaching-learning process increases its complexity over time. We have
had to adapt to the use of technological tools and to the constant change of
the teacher’s role in the classroom.
367
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
The development and use of tools to complement this process and give
the lexicon its deserved importance has stagnated, preventing the activities
designed to improve said process from being profitable.
The development of strategies and exercises to intensify and improve
the study of the lexicon in students is what this work is focused on, having
said that, the objective is that the lexicon in the classroom has a more
important role and that the student does the exercise without feeling
pressured.
Introducción
368
EL LÉXICO, A TRAVÉS DE LA PRÁCTICA
La fe y las montañas
Augusto Monterroso
369
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
370
EL LÉXICO, A TRAVÉS DE LA PRÁCTICA
El almohadón de plumas
Horacio Quiroga
371
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
quedó largo rato escondida en su cuello, sin moverse ni decir una palabra.
Fue ese el último día que Alicia estuvo levantada. Al día siguiente
amaneció desvanecida. El médico de Jordán la examinó con suma atención,
ordenándole calma y descanso absolutos.
—No sé –le dijo a Jordán en la puerta de calle–. Tiene una gran
debilidad que no me explico, y sin vómitos, nada… Si mañana se despierta
como hoy, llámeme enseguida.
Al otro día Alicia seguía peor. Hubo consulta. Constatóse una anemia
de marcha agudísima, completamente inexplicable. Alicia no tuvo más
desmayos, pero se iba visiblemente a la muerte. Todo el día el dormitorio
estaba con las luces prendidas y en pleno silencio. Pasábanse horas sin oír el
menor ruido. Alicia dormitaba. Jordán vivía casi en la sala, también con
toda la luz encendida. Paseábase sin cesar de un extremo a otro, con
incansable obstinación. La alfombra ahogaba sus pesos. A ratos entraba en
el dormitorio y proseguía su mudo vaivén a lo largo de la cama, mirando a
su mujer cada vez que caminaba en su dirección.
Pronto Alicia comenzó a tener alucinaciones, confusas y flotantes al
principio, y que descendieron luego a ras del suelo. La joven, con los ojos
desmesuradamente abiertos, no hacía sino mirar la alfombra a uno y otro
lado del respaldo de la cama. Una noche se quedó de repente mirando
fijamente. Al rato abrió la boca para gritar, y sus narices y labios se perlaron
de sudor.
—¡Jordán! ¡Jordán! –clamó, rígida de espanto, sin dejar de mirar la
alfombra.
Jordán corrió al dormitorio, y al verlo aparecer Alicia dio un alarido
de horror.
—¡Soy yo, Alicia, soy yo!
Alicia lo miró con extravió, miró la alfombra, volvió a mirarlo, y después
de largo rato de estupefacta confrontación, se serenó. Sonrió y tomó entre
las suyas la mano de su marido, acariciándola temblando. Entre sus
alucinaciones más porfiadas, hubo un antropoide, apoyado en la alfombra
sobre los dedos, que tenía fijos en ella los ojos.
372
EL LÉXICO, A TRAVÉS DE LA PRÁCTICA
373
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Cuestionario
1. Resume de qué trató el cuento:
2. ¿Quién fue el personaje que murió?
3. ¿Cuál fue la enfermedad que desarrolló Alicia?
4. ¿Qué fue lo que ocasionó la muerte de Alicia?
5. ¿Quién encontró las manchas de sangre en el almohadón?
6. ¿De qué manera aquella criatura tomaba la sangre de Alicia?
7. ¿Quién encontró a la criatura?
8. ¿Encontraste palabras desconocidas? Escríbelas a continuación:
9. ¿Cuál fue tu parte favorita del cuento?
10. ¿Te gustó el cuento? ¿Por qué?
374
EL LÉXICO, A TRAVÉS DE LA PRÁCTICA
1. Lee con atención el siguiente texto. Presta mayor atención a las palabras
resaltadas en negritas.
Un auténtico fantasma
Thomas Carlyle
Palabra Significado
Prodigioso, ‐a.
Anhelar
Féretro
Marejada
Codear
Compendio
375
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Palabra Sinónimos
4. Escribe dos oraciones en las que incluyas dos o más palabras que
investigaste en este ejercicio.
5. ¿Qué crees que signifique la última pregunta subrayada del texto? Escribe
tu respuesta.
Era tan precavida la tía Mari que dejó comprado el baúl de olinalá en el que
deberían de poner sus cenizas. Y ahí estaba, en mitad del salón hasta donde
todos los que la quisieron habían llegado para pensar en ella.
Tía Mari tuvo una amiga de su corazón. Una amiga con la que hablaba
de sus pesares y sus dichas, con la que tenía en común varios secretos y un
montón de recuerdos, una amiga que estuvo sentada junto al cofrecito sin
hablar con nadie durante todo el día y toda la noche que duró el velorio. Al
amanecer, se levantó despacio y fue hasta él. Cuando estuvo cerca, sacó de
su bolsa un frasco y una cuchara, alzó la tapa de madera perfumada y con la
cuchara tomó dos tantos de cenizas y los puso en el frasquito. Hizo todo
con tal sigilo que quienes estaban en la sala imaginaron que se había acercado
para rezar.
Solo fue descubierta por un par de ojos, a su dueña le rindió cuentas
tras verlos brincar de sorpresa:
—No te asustes –le dijo–. Ella me dio permiso. Sabía que me hará
bien tener un poco de su aroma en la caja donde están las cenizas de los
376
EL LÉXICO, A TRAVÉS DE LA PRÁCTICA
demás. Siempre que puedo me llevo un poco de los seres a los que seguiré
queriendo después de muerta, y lo mezclo con los anteriores. Ella me regaló
la caja de marquetería donde los guardo todos. Cuando yo me muera, me
pondrán ahí adentro y me confundiré con ellos. Después, que nos entierren
o nos echen a volar, pero juntos. (Mastretta, 1990, pp.97-98).
4. Identifica qué palabra no tiene relación con las otras y márcala con un “x
• secreto • sorpresa
• sigilo • asombro
• evidencia • indiferencia
• incógnito • admiración
• olvido • esencia
• recuerdo • aroma
• memoria • olor
• añoranza • hedor
377
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
378
EL LÉXICO, A TRAVÉS DE LA PRÁCTICA
379
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
380
EL LÉXICO, A TRAVÉS DE LA PRÁCTICA
1. Escoge el verbo que creas es el más adecuado para cada una de las oraciones
siguientes, no repitas ninguno y escríbelo en la forma verbal adecuada.
afirmar, asegurar, manifestar, reiterar, recalcar, ratificar, aseverar, reafirmar,
declarar
1. Julio ……………..……………….. que había dicho la verdad.
2. Tendrán que ir al ministerio a ………….…………..su denuncia.
3. El hombre………….…………..que vio un ovni la noche del jueves.
4. Diana ……………………. a su mamá que no quería ir a la escuela.
5. Te ……………………….. que era él.
6. El alcalde ………….……. que los impuestos no subirán este año.
7. Nos ha …………………………………con que se irá en marzo.
8. Les …………….……….. que no le gustaba que le hicieran bromas.
9. Acaba de …………..……………… lo que ayer afirmó.
Destreza
Presunción
Analogía
Falacia
Paradoja
381
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
Soluciones
382
EL LÉXICO, A TRAVÉS DE LA PRÁCTICA
La fe y las montañas
Augusto Monterroso
383
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
384
EL LÉXICO, A TRAVÉS DE LA PRÁCTICA
4. Una vez que se tienen las palabras a trabajar, proponemos una especie
de juego trivial en el que daremos sinónimos y antónimos, el alumnado
deberá adivinar cuál es la opción correcta.
En la primera oración: Arrebol ¿cuál es su antónimo?
a) Escarlata b) Negro c) Grisáceo
En la segunda oración: Gaznápiro ¿cuál es su sinónimo?
a) Distraído b) Atento c) Listo
En la tercera oración: Jerapellina ¿cuál es su antónimo?
a) Bonito b) Desgastado c) Nuevo
En la cuarta oración: Plañir ¿cuál es su antónimo?
a) Reír b) Sollozar c) Pensar
En la quinta oración: Serendipia ¿cuál es un sinónimo?
a) Buscar b) Perder c) Encontrar
6. Por último, se les pedirá que escriban algunas oraciones o algún texto
corto, utilizando las palabras aprendidas.
El almohadón de plumas
Horacio Quiroga
385
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
noche juntos por la calle, echaba una furtiva mirada a la alta estatura de
Jordán, mudo desde hacía una hora. Él, por su parte, la amaba
profundamente, sin darlo a conocer.
Durante tres meses —se habían casado en abril— vivieron una dicha
especial. Sin duda hubiera ella deseado menos severidad en ese rígido cielo
de amor, más expansiva e incauta ternura; pero el impasible semblante de
su marido la contenía siempre.
La casa en que vivían influía un poco en sus estremecimientos. La
blancura del patio silencioso —frisos, columnas y estatuas de mármol—
producía una otoñal impresión de palacio encantado. Dentro, el brillo glacial
del estuco, sin el más leve rasguño en las altas paredes, afirmaba aquella
sensación de desapacible frío. Al cruzar de una pieza a otra, los pasos hallaban
eco en toda la casa, como si un largo abandono hubiera sensibilizado su
resonancia. En ese extraño nido de amor, Alicia pasó todo el otoño. No
obstante, había concluido por echar un velo sobre sus antiguos sueños, y
aún vivía dormida en la casa hostil, sin querer pensar en nada hasta que
llegaba su marido.
No es raro que adelgazara. Tuvo un ligero ataque de influenza que se
arrastró insidiosamente días y días; Alicia no se reponía nunca. Al fin una
tarde pudo salir al jardín apoyada en el brazo de él. Miraba indiferente a
uno y otro lado. De pronto Jordán, con honda ternura, le pasó la mano por
la cabeza, y Alicia rompió en seguida en sollozos, echándole los brazos al
cuello. Lloró largamente todo su espanto callado, redoblando el llanto a la
menor tentativa de caricia. Luego los sollozos fueron retardándose, y aún
quedó largo rato escondida en su cuello, sin moverse ni decir una palabra.
Fue ese el último día que Alicia estuvo levantada. Al día siguiente
amaneció desvanecida. El médico de Jordán la examinó con suma atención,
ordenándole calma y descanso absolutos.
—No sé —le dijo a Jordán en la puerta de calle—. Tiene una gran
debilidad que no me explico, y sin vómitos, nada… Si mañana se despierta
como hoy, llámeme enseguida.
Al otro día Alicia seguía peor. Hubo consulta. Constatóse una anemia
de marcha agudísima, completamente inexplicable. Alicia no tuvo más
386
EL LÉXICO, A TRAVÉS DE LA PRÁCTICA
387
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
388
EL LÉXICO, A TRAVÉS DE LA PRÁCTICA
Cuestionario
1. Brevemente resume de qué trató el cuento:
2. ¿Quién fue el personaje que murió? Alicia
3. ¿Cuál fue la enfermedad que desarrolló Alicia? Anemia
4. ¿Qué fue lo que ocasionó la muerte de Alicia? Que un parásito
estuvo chupándole la sangre por varios días hasta que desarrolló
anemia.
5. ¿Quién encontró las manchas de sangre en el almohadón? La
sirvienta
6. ¿De qué manera aquella criatura tomaba la sangre de Alicia? Por
las sienes de Alicia, a través de la almohada donde estaba recostada
7. ¿Quién encontró a la criatura? La sirvienta
8. ¿Encontraste palabras desconocidas? Escríbelas a continuación:
9. ¿Cuál fue tu parte favorita del cuento?
10. ¿Te gustó el cuento? ¿Por qué?
389
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
1. Lee con atención el siguiente texto. Presta mayor atención a las palabras
resaltadas en negritas.
Un auténtico fantasma
Thomas Carlyle
Anhelar 1. Tr. Tener ansia o deseo vehemente de conseguir algo. 2. Intr. desus.
Respirar con dificultad.
Codear Prnl. Dicho de una persona: tener trato habitual, de igual a igual, con
otra o con cierto grupo social.
390
EL LÉXICO, A TRAVÉS DE LA PRÁCTICA
Palabra Sinónimos
3. Escribe dos oraciones en las que incluyas dos o más palabras que
investigaste en este ejercicio. (Ejercicio libre del alumno. Con este ejercicio
aseguramos que ponga en uso escrito las palabras que acaba de conocer).
Mi hermano es un auténtico lector.
Era tan precavida la tía Mari que dejó comprado el baúl de olinalá en el que
deberían de poner sus cenizas. Y ahí estaba, en mitad del salón hasta donde
todos los que la quisieron habían llegado para pensar en ella.
Tía Mari tuvo una amiga de su corazón. Una amiga con la que hablaba
de sus pesares y sus dichas, con la que tenía en común varios secretos y un
montón de recuerdos, una amiga que estuvo sentada junto al cofrecito sin
hablar con nadie durante todo el día y toda la noche que duró el velorio. Al
391
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
amanecer, se levantó despacio y fue hasta él. Cuando estuvo cerca, sacó de
su bolsa un frasco y una cuchara, alzó la tapa de madera perfumada y con la
cuchara tomó dos tantos de cenizas y los puso en el frasquito. Hizo todo
con tal sigilo que quienes estaban en la sala imaginaron que se había acercado
para rezar.
Solo fue descubierta por un par de ojos, a su dueña le rindió cuentas
tras verlos brincar de sorpresa:
—No te asustes –le dijo—. Ella me dio permiso. Sabía que me hará
bien tener un poco de su aroma en la caja donde están las cenizas de los
demás. Siempre que puedo me llevo un poco de los seres a los que seguiré
queriendo después de muerta, y lo mezclo con los anteriores. Ella me regaló
la caja de marquetería donde los guardo todos. Cuando yo me muera, me
pondrán ahí adentro y me confundiré con ellos. Después, que nos entierren
o nos echen a volar, pero juntos. (Mastretta, 1990, pp. 97-98).
3. ¿Cuáles son los temas principales del cuento? (La respuesta de esta
pregunta será libre. Con este ejercicio nos daremos cuenta si el alumno
entendió, o no, el texto).
392
EL LÉXICO, A TRAVÉS DE LA PRÁCTICA
• sorpresa • esencia
• asombro • aroma
X indiferencia • olor
• admiración X hedo
393
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
394
EL LÉXICO, A TRAVÉS DE LA PRÁCTICA
1. Escoge el verbo que creas es el más adecuado para cada una de las oraciones
siguientes, no repitas ninguno y escríbelo en la forma verbal adecuada.
afirmar, asegurar, manifestar, reiterar, recalcar, ratificar, aseverar, reafirmar,
declarar.
Destreza Habilidad
Presunción Conjetura
Analogía Comparación
Falacia Mentira
Paradoja Ironía
395
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
1.2 Completa las oraciones con antónimos de las palabras entre paréntesis.
CONCLUSIÓN
396
EL LÉXICO, A TRAVÉS DE LA PRÁCTICA
BIBLIOGRAFÍA
397
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
398
Sobre los coautores
399
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
400
SOBRE LOS COAUTORES
401
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
402
SOBRE LOS COAUTORES
403
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
404
SOBRE LOS COAUTORES
405
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
406
SOBRE LOS COAUTORES
407
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
408
SOBRE LOS COAUTORES
409
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
410
SOBRE LOS COAUTORES
411
EL LÉXICO. EJE CONDUCENTE DESDE LO INTER Y TRANSDISCIPLINAR
412
SOBRE LOS COAUTORES
413
View publication stats