Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Variabilidad y Diferenciación
Variabilidad y Diferenciación
Variabilidad y diferenciación
Sociolingüística enfoque pragmático y variacionista
capítulo 4 , Resumen
Variación linguística:
Es el conjunto de las distintas manifestaciones que adopta la lengua dentro de un
contexto de relación intersubjetiva es decir, hace referencia a las diferencias en
el uso de una lengua que se dan en distintos contextos, situaciones o regiones
geográficas, tanto en lo que se refiere a la pronunciación, la gramática, el
vocabulario o en la forma de expresarse. Todas las lenguas del mundo tienen sus
respectivas variedades en el uso, siempre en relación con un segmento
poblacional y con unas particularidades socioculturales que guardan relación
con la comunidad global. Esto nos lleva a la variedad geográfica, que son las
diferencias lingüísticas que existen entre las diversas regiones geográficas que
hablan una misma lengua. Estas diferencias pueden deberse a factores como la
distancia entre los hablantes, la influencia de lenguas vecinas o la historia y
cultura de cada región.
Norma lingüística:
Coseriu (1981), la define como “Un sistema de realizaciones obligadas, de
imposiciones sociales y culturales que varían según la comunidad”, es decir, un
conjunto de reglas y convenciones que rigen el uso de una lengua en un contexto
determinado, como lo es la escritura formal, el lenguaje académico, o el
lenguaje coloquial. Podemos definir una lengua como: una forma de
comunicación que tiene su propio sistema gramatical, vocabulario y ortografía,
y que es hablada por un grupo de personas que se identifican
culturalmente. Por otro lado, un dialecto, se refiere a una variedad de una
lengua que se habla en una región o por un grupo de personas en particular y
que puede diferir de la variedad estándar en aspectos como la pronunciación, la
gramática y el vocabulario.
Variedad estándar:
Es aquella modalidad de utilización de la lengua que por razones políticas o
sociales ha sido escogida como la de mayor prestigio dentro de una comunidad,
igualmente un dialecto puede convertirse en estándar gracias a la influencia
política, económica y cultural de un grupo de hablantes, así como la existencia
de una literatura y una norma escrita en esa variedad dialectal, así mismo se
cuenta con un proceso de estandarización el cual implica la selección de una
variedad de una lengua para que sirva como modelo o norma, a menudo basado
en el dialecto de la capital o la región política y económica más influyente y que
consta de: selección, codificación, elaboración funcional y por último y una de
las más importantes aceptación.