Está en la página 1de 16

TRABAJO EN INSTALACIONES ELECTRICAS PROLOINT-

PROYECTOS
Código: PLT-GS-SE-PETS-009 Versión: 00 INTEGRALES. SAC.
Fecha de Elaboración: 02/05/2022 Página: 1 de 16

CONTROL DE CAMBIOS

Fecha Versión Descripción / Modificaciones

29/06/2022 00 Se aprobó documento.

30/06/2023 01 Se reviso y actualizo el documento

Elaborado: Revisado: Revisado: Aprobado:

Geraldine Yendo Calderón Carlos Cabrera Moreno Antonio Rodriguez Sanchez Victor Honores Manrique
Asistente Ssoma Supervisor Ssoma Residente de obra Jefe de Proyectos
Fecha: 30/06/2023 Fecha: 01/07/2023 Fecha: 01/07/2023 Fecha: 02/06/2023

Copia controlada: Prohibida su reproducción sin la autorización del responsable del control de documentos
TRABAJO EN INSTALACIONES ELECTRICAS PROLOINT-
PROYECTOS
Código: PLT-GS-SE-PETS-009 Versión: 00 INTEGRALES. SAC.
Fecha de Elaboración: 02/05/2022 Página: 2 de 16

1. PERSONAL

1.1. Supervisor de área:


- Planear y controlar los trabajos en caliente.

- Revisar y firmar el permiso de trabajo en caliente en el lugar del trabajo y


asegurar el cumplimiento de los requerimientos del mismo.

1.2. Supervisor de trabajo:


- Revisar y firmar el permiso de en caliente en el lugar del trabajo para
asegurar el cumplimiento de requerimientos del mismo.

- Asegurar que las condiciones del área y equipos se mantengan tal como
las registradas cuando se generó el permiso

- Verificar que los procedimientos de seguridad se cumplan por los


trabajadores.

- Monitorear, revisar el IPERC Continuo y dar conformidad del mismo a


través de su firma antes de iniciar las actividades.

- Difundir y asegurarse que el personal entienda correctamente el PETS.

- Participar alternadamente en las charlas de seguridad diaria de 5 minutos.

1.3. Vigía:
- Permanecer alerta en el área para verificar que las condiciones en que se
generó el permiso se mantengan y observar se produce un fuego como
resultado del trabajo.

- Disponer de un extintor listo para extinguir cualquier fuego.

- Vigilar el área hasta 1 hora después de finalizado el trabajo de manera de


asegurarse que no se inicien incendios por fuentes no detectadas.

2. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

2.1. Equipo de protección personal básico


- Casco de seguridad (ANSI Z89.1)
- Sujetador para casco (barbiquejo)
- Lentes de seguridad. (tipo goggle) (ANSI Z87.1 2010)
- Guantes anti-corte (EN -388 EN-420)
- Zapatos de seguridad con punta de acero. (NTP ISO 20345)
- Uniforme (Denim algodón)
- Chaleco reflectivo.
- Ropa de trabajo categoria anti-arco ATPV 25.3 Cal/cm2
- Zapatos dialectricos con punta reforzada con fibra. Norma NTP

Copia controlada: Prohibida su reproducción sin la autorización del responsable del control de documentos
TRABAJO EN INSTALACIONES ELECTRICAS PROLOINT-
PROYECTOS
Código: PLT-GS-SE-PETS-009 Versión: 00 INTEGRALES. SAC.
Fecha de Elaboración: 02/05/2022 Página: 3 de 16

241.028:2003
2.2. Equipo de protección personal específico
- El personal debe hacer uso obligatorio del EPP específico de acuerdo a
estándar SSO-EST-001 Equipos de Protección Personal; la determinación
de qué tipo de EPP especifico se debe usar estará en función a la
identificación de peligros y evaluación de riesgos de la actividad a ejecutar
y las presentes en el área.

3. EQUIPOS/ HERRAMIENTAS/ MATERIALES


- Herramientas manuales aisladas

- Equipos de precisión y detección eléctrico

- Mantas dieléctricas

4. PROCEDIMIENTO

• Toda persona que realice trabajos eléctricos deberá ser un técnico calificado y
autorizado, debe conocer perfectamente los peligros asociados a su manejo y
forma de evitarlos. (DC 119 Estándar de seguridad eléctrica)

• Todo trabajo eléctrico deberá estar soportado por un permiso de trabajo que
deberá ser solicitado al inicio y cerrado al finalizar las labores, con las respectivas
firmas de permiso del supervisor Antamina. (DC 119 Estándar de seguridad
eléctrica)

• Si no eres un trabajador autorizado, nunca ingrese a las áreas restringidas o


espacios señalizados con letreros de riesgo eléctrico, menos intente abrir
tableros eléctricos sin autorización o sin la ropa anti arco eléctrico. (DC 119
Estándar de seguridad eléctrica)

• Todo trabajo eléctrico deberá ser bloqueado y tarjeteado según el Instructivo


Bloqueo y Tarjeteo. Reconozca fácilmente los dispositivos de bloqueos
(candado, caja de bloqueo, cuñas, etc.) y tarjeta de bloqueo personal para el
Control de Energía Peligrosa y no intente vulnerarlos. (DC 119 Estándar de
seguridad eléctrica)

• Nunca utilice u opere equipos/maquinarias/artículos de accionamiento eléctrico


si desconoce. Nunca realice una tarea que no esté en capacidad de llevar a cabo
apropiadamente. Usted tiene derecho a decir NO si no tiene las condiciones o
no está en capacidad de realizar dicha tarea. (DC 119 Estándar de seguridad
eléctrica)

• Los trabajadores no podrán realizar trabajos eléctricos con ningún objeto


metálico tal como joyas, pulseras, cadenas u otros elementos conductores

• Utilizar los elementos de protección personal adecuados como son: Casco


dieléctrico, guantes de protección de acuerdo al trabajo a realizar, botas

Copia controlada: Prohibida su reproducción sin la autorización del responsable del control de documentos
TRABAJO EN INSTALACIONES ELECTRICAS PROLOINT-
PROYECTOS
Código: PLT-GS-SE-PETS-009 Versión: 00 INTEGRALES. SAC.
Fecha de Elaboración: 02/05/2022 Página: 4 de 16

dieléctricas, gafas de seguridad contra rayos ultravioleta, careta de protección


facial, arnés, líneas de tierra, linterna, pinza voltiamperimétrica, tapones
auditivos, conexiones a tierra portátiles.
• Vestir ropa de trabajo sin elementos conductores y de materiales resistentes al
fuego de acuerdo con las especificaciones técnicas emitidas por Salud
Ocupacional.
• Antes de iniciar los trabajos se comprobará el buen estado de las herramientas
y se utilizarán herramientas dieléctricas.
• Planificar el procedimiento de trabajo, de forma que durante todo el trabajo se
mantengan las distancias mínimas en las condiciones más desfavorables.

• Antes de realizar excavaciones asegúrate que debajo del proyecto geométrico


del volumen a excavar no exista instalaciones eléctricas, desarrollando el PETAR
(Permiso escrito de trabajos de alto riesgo) y revisando previamente los planos
eléctricos. Utilice detector de línea. (DC 119 Estándar de seguridad eléctrica).

• Toda persona que pueda tocar a un trabajador, bien directamente o por medio
de una herramienta u otros objetos, deberá llevar botas y guantes aislantes.
• En caso de tormentas eléctricas, los trabajos serán interrumpidos o no iniciados,
retirando al personal del área hasta que las condiciones atmosféricas vuelvan a
ser favorables.
• Señalizar la zona de trabajo.
• No utilizar equipo eléctrico que esté mojado, ni trabajar con las manos húmedas.
• No utilizar escaleras de metal, ni de aluminio en los trabajos eléctricos.

• Todos los trabajos eléctricos deberán ser ejecutados mínimo por dos
trabajadores.
• Para trabajos en tensión, se deben acatar las distancias mínimas de
acercamiento

• Personal no calificado o que desconozca los riesgos en instalaciones eléctricas,


no podrá acercarse a elementos energizados a distancias menores de1-00mt
• Los trabajadores deben asegurarse de contar con los equipos y materiales de
trabajo necesarios de acuerdo a las características del trabajo, tensión de
servicio y método de trabajo a emplear.

• El casco de seguridad debe ser de uso obligatorio para las personas que realicen
trabajos en instalaciones de cualquier tipo. Este nunca deberá ser perforado con
el fin de adaptar elementos de seguridad no previstos en el diseño original. El
casco debe ser cambiado cuando reciba algún impacto o cuando se encuentre
dañado o cuando tenga tres años de uso.

• Los anteojos de protección o la careta de protección facial son de uso obligatorio


para toda persona expuesta a riesgo ocular o riesgo facial por arco eléctrico,
proyección de gases y partículas, polvos y otros.

• Los guantes dieléctricos son de uso obligatorio para el trabajador que interviene
circuitos energizados o circuitos sin tensión que se consideren como si
estuvieran con tensión.

Copia controlada: Prohibida su reproducción sin la autorización del responsable del control de documentos
TRABAJO EN INSTALACIONES ELECTRICAS PROLOINT-
PROYECTOS
Código: PLT-GS-SE-PETS-009 Versión: 00 INTEGRALES. SAC.
Fecha de Elaboración: 02/05/2022 Página: 5 de 16

• La tela y el hilo de la ropa de trabajo debe ser 100% de algodón sin contener
elementos sintéticos en su fabricación. Para los trabajos con exposición a riesgo
eléctrico es obligatorio el uso de camisa de manga larga.

• Las escaleras deben ser aisladas. No se deben utilizar escaleras metálicas.


• El cinturón de seguridad o el arnés de cuerpo entero serán de material (neopreno
impregnado con Nylon) o nylon respectivamente y es de uso obligatorio para
todo aquel que deba ascender a un poste o estructura.

• Es responsabilidad de los trabajadores mantener las condiciones de aseo y


funcionamiento adecuadas del sitio de trabajo al comienzo, durante y al final de
las actividades de mantenimiento y de la señalización de las zonas.

• Es responsabilidad del trabajador repetir la orden recibida y sola después de que


haya sido confirmada proceder a su ejecución.

• Todo trabajador debe dar aviso al responsable del trabajo en caso que detecte
la existencia de condiciones inseguras en su entorno de trabajo, incluyendo
materiales o herramientas que se encuentren en mal estado

• En caso que cualquier trabajador se encuentre bajo tratamiento médico, debe


dar aviso al supervisor o jefe encargado, quien deberá consultar con el médico
para que determine si se encuentra en condiciones para ejecutar el trabajo.

• En caso de que existan dudas o anomalías durante la ejecución del trabajo, este
debe suspenderse hasta que la duda o anomalía haya sido resuelta
adecuadamente.
• Durante emergencias o interrupciones de servicio los trabajadores deben utilizar
los elementos de protección personal.
• Los trabajadores deben contar con equipos de comunicación de acuerdo al
Procedimiento Comunicación para maniobras y trabajos eléctricos.
• Está prohibido realizar trabajos con tensión en lugares en donde exista riesgo de
explosión por presencia de materiales inflamables o volátiles.

• Nunca retirar y/o deshabilitar sin autorización cualquier dispositivo de seguridad


eléctrica (tales como guardas, manijas, interruptores o funciones de seguridad
del fabricante) de toda herramienta, máquina, equipo móvil, vehículo, equipo de
proceso o construcción. (DC 119 Estándar de seguridad eléctrica).

• La decisión de realizar un trabajo con tensión en circuitos de baja tensión se


debe realizar en el momento de la planeación del mismo o en su defecto debe
corresponder al responsable del trabajo. Este debe conocer las medidas de
seguridad para realizar el trabajo con tensión.
o Corte efectivo de todas las fuentes de tensión.
o Bloqueo de los aparatos de corte o seccionamiento e instalación de su
respectiva señalización.
o Comprobación de ausencia de tensión
o Puesta a tierra y en cortocircuito de todas las fuentes posibles de
tensión.

Copia controlada: Prohibida su reproducción sin la autorización del responsable del control de documentos
TRABAJO EN INSTALACIONES ELECTRICAS PROLOINT-
PROYECTOS
Código: PLT-GS-SE-PETS-009 Versión: 00 INTEGRALES. SAC.
Fecha de Elaboración: 02/05/2022 Página: 6 de 16

• Un equipo de puesta a tierra debe constar esencialmente de los siguientes


elementos:
o Pinzas (conectores, mordazas, terminales) de conexión
o Grapas
o Conductores de puesta a tierra
o Conductor de puesta en cortocircuito

• No se deben utilizar equipos de puesta a tierra “hechizos”. Se deberán utilizar


equipos normalizados y que cuenten con las debidas revisiones de
mantenimiento preventivo al día.
• Algunos aspectos que se deben considerar al realizar el proceso de conexión
de la puesta a tierra son:
o Debe hacerse uso en todo momento de los implementos de seguridad:
pértiga, guantes aislantes del nivel de tensión que corresponda, casco y
cinturón de seguridad
o Previo a la conexión se debe descartar la presencia de tensión en el
elemento a ser conectado a tierra. Para ellos debe utilizarse un detector
de tensión acoplado a la pértiga, siguiendo las recomendaciones dadas
en la tercera regla.
o Las tierras de trabajo deberán ser instaladas lo más cerca posible de las
instalaciones donde se ejecutará el trabajo y ubicada a la vista de los
trabajadores. Se utilizará un número de ellas que permita aislar
completamente la zona de trabajo de todas las fuentes posibles de
tensión.
Equipos, Herramientas e Instrumentos
• Usar herramientas eléctricas y extensiones sólo si éstas se encuentran
conectadas a un circuito que cuente con dispositivo de protección
diferencial en los tableros de distribución.
• Los equipos/ instrumentos deberán cumplir protocolos, certificaciones de
pruebas según las normas ANSI/IEEE C2.
• Toda herramienta manual o activada por cualquier tipo de energía, equipos,
escaleras, accesorios de izaje, elementos de corte, etc., cuando presenten
condiciones sub estándares deben de ser retirados de uso de inmediato y
exhibir una tarjeta de Fuera de Servicio. (VER ANEXO N° 1)
• El uso de las herramientas de mano en la aplicación del estándar de
seguridad eléctrica, debe de alinearse al DC 145 “Herramientas y Equipos”.
• Todas las herramientas a emplearse en el área eléctrica deberán cumplir
con el aislamiento para el nivel de voltaje en el cual se realizará el trabajo,
no se permite el uso de herramientas que no cuente con el aislamiento
dieléctrico.
• Todas las herramientas deberán portar la cinta de inspección
correspondiente al período de verificación. (Ver DC 145 “Herramientas y
Equipos”.)
• Todas las herramientas deberán estar almacenadas de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante con el fin de proteger el daño del
aislamiento de las mismas.
• Los materiales a emplearse en los trabajos eléctricos deberán ser
almacenados en lugares alejados de los equipos energizados, en el caso
de subestaciones y salas eléctricas no está permitido almacenar materiales
inflamables. (Ver DC 145 “Herramientas y Equipos”.

Copia controlada: Prohibida su reproducción sin la autorización del responsable del control de documentos
TRABAJO EN INSTALACIONES ELECTRICAS PROLOINT-
PROYECTOS
Código: PLT-GS-SE-PETS-009 Versión: 00 INTEGRALES. SAC.
Fecha de Elaboración: 02/05/2022 Página: 7 de 16

• De ser necesario podrá participar personal especializado en pruebas y/o


protocolos de pruebas.

Señalización de la zona e trabajo


• Deben colocarse señales de seguridad adecuadas, delimitando las zonas de
trabajo. Se debe delimitar la zona de trabajo con cintas, vallas y cadenas, que
se deben acompañar de banderolas y carteles.
• Se deben utilizar cintas de delimitación de colores negro y amarillo para
demarcar físicamente el paso a zonas energizadas donde el acceso a una
distancia menor constituye un peligro
o Instalación de ducterías: comprende la instalación de la tubería
incrustada o al exterior.
o Instalación de redes subterráneas de baja y media tensión, incluye
excavación para ductería y cajas: Comprende desde la excavación
hasta la conexión de la acometida a la red.
o Instalación de acometidas eléctricas: comprende desde la instalación
de la ductería hasta la conexión de la acometida a la red.

Distribución eléctrica subterránea


• La Distribución Eléctrica Subterránea debe realizarse por medio de tuberías conduit
agrupadas en bancos de ductos, que lleguen a registros eléctricos
convenientemente ubicados para facilitar la introducción de conductores eléctricos
en cambios de dirección, así como en tramos rectos de mayor longitud. Los
registros eléctricos subterráneos deben tener accesorios para soportar y ordenar
el cableado dentro de ellos.

• El espaciamiento entre tuberías en banco de ductos subterráneos se indica en los


instructivos de obra.

• En las tuberías subterráneas con alimentadores para circuitos de alumbrado


exterior, se permite que se alojen hasta tres circuitos por cada tubería conduit.

• En tuberías con circuitos de media tensión se deben instalar tres conductores de


diferentes fases por cada tubo conduit.

• Para proyectos de ampliaciones o remodelaciones, las tuberías conduit a la llegada


a los registros eléctricos subterráneos, deben sellarse si así se requiere en bases
de licitación. En instalaciones nuevas no se requiere, ya que los ductos y registros
deben ser herméticos al paso del agua.

Bancos de ductos subterráneos.


Debe cumplirse con lo siguiente:
• Los bancos de ductos subterráneos deben diseñarse de concreto armado con
una resistencia de f´c=150 Kg/cm2 o mayor, se debe garantizar la
impermeabilidad por medio de aditivos integrales de concreto.

• La cantidad máxima de tuberías en un banco de ductos debe ser de 36, con un


máximo de 20 tuberías con circuitos de fuerza en operación.

Copia controlada: Prohibida su reproducción sin la autorización del responsable del control de documentos
TRABAJO EN INSTALACIONES ELECTRICAS PROLOINT-
PROYECTOS
Código: PLT-GS-SE-PETS-009 Versión: 00 INTEGRALES. SAC.
Fecha de Elaboración: 02/05/2022 Página: 8 de 16

• La profundidad del banco de ductos debe ser como mínimo de 50 cm, de la parte
superior del banco de ductos al nivel de piso terminado, en cruce de calles debe
tener un mínimo de 70 cm.

• En los bancos de ductos cuando se requieran cruces con otro tipo de


instalaciones, deben estar a una distancia mínima de 20 cm.

• n la ruta de bancos de ductos subterráneos se debe dejar un 30 por ciento de


tuberías disponibles.

• La ruta de los bancos de ductos subterráneos debe ser la mas corta posible
entre la fuente y la carga eléctrica, de trazo sencillo, evitando registros
innecesarios, considerando los derechos de vía definidos en conjunto con los
otros tipos de instalaciones subterráneas, como cimentaciones, tuberías de
proceso, agua, drenaje, entre otros. Debe proyectarse con el mínimo de
desviaciones y cambios de nivel entre registros.

• Los bancos de ductos subterráneos deben tener una pendiente mínima de


3/1000 hacia los registros para drenado de probable filtración de agua.

• En subestaciones o cuartos de control eléctrico los bancos de ductos deben


tener siempre pendiente hacia afuera de ellos.

• En un banco de ductos y registros eléctricos con servicios en baja tensión, deben


alojarse circuitos de control de motores e instrumentación, alumbrado, y fuerza,
desde 120 hasta 600 V c.a. siempre y cuando el aislamiento de todos ellos sea
de 600 V c.a.

• La distancia entre trayectorias paralelas de bancos de ductos con servicios de


media tensión, baja tensión y control debe ser de 75 cm como mínimo, medidos
a la parte más cercana entre ellos.

• En un banco de ductos y registros eléctricos subterráneos con servicios de


diferente voltaje permitido, el orden de acomodo debe ser con los tubos de
mayor voltaje en la parte inferior, menor voltaje en la parte media, y los tubos
disponibles en la parte superior para facilidad de cableado.

Registros Eléctricos Subterráneos - MANHOLL


• Deben diseñarse de concreto armado de f´c=200 Kg/cm2 o mayor, deben
garantizar la impermeabilidad por medio de aditivos integrales del concreto, la
altura de la entrada debe estar a 20 cm como mínimo sobre el nivel de piso
terminado para evitar inundaciones en los registros.

• Las tapas de los registros eléctricos deben ser de acero, debe ser de 7,94 mm
(5/16 pulg) de espesor, recubierta con pintura epóxica. En caso contrario de
acuerdo a las especificaciones de los instructivos de obra.

• Las dimensiones de los estarán de acuerdo a las instrucciones y técnicas de


obra

• Otras dimensiones de registros y tapas deben estar avaladas por el proyecto

Copia controlada: Prohibida su reproducción sin la autorización del responsable del control de documentos
TRABAJO EN INSTALACIONES ELECTRICAS PROLOINT-
PROYECTOS
Código: PLT-GS-SE-PETS-009 Versión: 00 INTEGRALES. SAC.
Fecha de Elaboración: 02/05/2022 Página: 9 de 16

correspondiente o en las instrucciones técnicas de obra.

• La profundidad de los registros debe ser definida en el proyecto por las


dimensiones propias del banco de ductos, así como por el cruce con otras
instalaciones subterráneas a fin de evitar interferencias en la etapa de
construcción.

• Se debe tener una distancia mínima de 20 cm de la parte inferior del banco de


ductos a la parte inferior del registro, para evitar inundaciones en los ductos.

• La distancia mínima de la parte lateral del banco de ductos a las paredes del
registro es de 15 cm considerar argollas y espacios para la maniobra de jalado
de conductores.

• En registros eléctricos subterráneos de 2,0 m o más de profundidad se debe


proyectar escalera marina de fierro redondo, localizada en la cara más
conveniente para no interferir con el cableado o descableado.

• Los registros eléctricos subterráneos en trayectorias rectas largas, se deben


localizar a una distancia promedio de 60,0 m y como máximo de 80 m entre dos
registros, debiendo verificar que la tensión de jalado no rebase el 80 por ciento
de la máxima que soportan los conductores que se alojaran en ellos.

• Para el caso de utilización de cajas de paso visibles, con trayectorias de bancos


de ductos subterráneos, las cajas no deben estar a una distancia mayor de 40,0
m.

• En los registros eléctricos subterráneos se deben instalar soportes para que los
conductores que en ellos se alojan, se ordenen y fijen, evitando su maltrato
físico, ayudando a su identificación. Todos los conductores en registros deben
tener curvatura suficiente, para absorber desplazamientos y evitar tensiones.

Conductores en Instalaciones Eléctricas - Cableado

• Los conductores deben seleccionarse por capacidad de conducción de


corriente, caída de tensión y cortocircuito.

• Debe proyectarse, para el cableado de fuerza y control en las canalizaciones


eléctricas, conductores de una sola pieza (sin empalmes), desde la fuente hasta
la carga, previendo desde el diseño del proyecto la adquisición de las longitudes
requeridas.

• Antes de iniciar el tendido de los cables se verificará la lista de cables en la que


se debe indicar el tipo de cable, la longitud, número de bobina, longitud de
tendido del cable proyectado en metros (descontando los trozos que tengan que
cortarse para el montaje de terminaciones).

• Una vez que se hayan quitado las tablas de protección de las bobinas o abierto
el embalaje de protección de los cables, examinarlos para comprobar si han
sufrido daños externos. Comprobar también el perfecto estado de las cubiertas
de protección de los extremos de los cables.

Copia controlada: Prohibida su reproducción sin la autorización del responsable del control de documentos
TRABAJO EN INSTALACIONES ELECTRICAS PROLOINT-
PROYECTOS
Código: PLT-GS-SE-PETS-009 Versión: 00 INTEGRALES. SAC.
Fecha de Elaboración: 02/05/2022 Página: 10 de 16

• Se realizará la prueba de aislamiento y continuidad antes del tendido del cable

• El cable deberá desenrollarse por la parte superior de la bobina. La bobina


deberá apoyarse con un eje sobre los caballetes o sobre gatos hidráulicos.

• Al extraer el cable se deberá evitar en todo caso de tratar de hacerlo jalando el


cable, para ello se deberá hacer girar la bobina con la mano, con el fin de no
producir esfuerzos de tracción inadmisibles que son particularmente peligrosos
para cables delgados sin armadura.

• Los conductores serán desenrollados y tirados de tal manera que se eviten


retorcimientos y torsiones, y no serán levantados por medio de herramientas de
material, tamaño o curvatura que pudieran causar daño.

• Para las operaciones de desarrollo y tendido del conductor se utilizará poleas


provistas de cojinetes de un diámetro al fondo de la ranura igual, por lo menos,
a 30 veces el diámetro del conductor.

• El tamaño y la forma de la ranura, la naturaleza del metal y las condiciones de


la superficie serán tales que la fricción sea reducida a un mínimo y que los
conductores estén completamente protegidos contra cualquier causa de daño.

• La ranura de la polea tendrá un recubrimiento de neopreno o uretano. La


profundidad de la ranura será suficiente para permitir el paso del conductor y de
los empalmes sin riesgo de descarrilamiento.

• Se dejará pasar el tiempo suficiente después del tendido y antes de puesta en


flecha para que el conductor se estabilice. Se aplicará las tensiones de
regulación tomando en cuenta los asentamientos durante este período

• La puesta en flecha de los conductores se llevará a cabo de manera que las


tensiones y flechas indicadas en la tabla de tensado, no sean sobrepasadas
para las correspondientes condiciones de carga.

• La puesta en flecha se llevará a cabo separadamente por secciones delimitadas


por estructuras de anclaje.

• Durante el tendido y puesta en flecha, los conductores estarán


permanentemente puesto a tierra para evitar accidentes causados por
descargas atmosféricas, inducción electrostática o electromagnética.

• Antes del tendido, todas las retenidas tienen que estar instaladas.

• Se realizará el tendido de los cables de acuerdo a los circuitos de los planos


emitidos para construcción.

• Se procederá con el tendido de manhole a manhole de los cables con el cuidado


respectivo de no dañar los mismos, debido a que el tendido se realizara en forma
manual con presión de personas que jalaran del extremo contrario para pasarlos
por ductos ya construidos.

Copia controlada: Prohibida su reproducción sin la autorización del responsable del control de documentos
TRABAJO EN INSTALACIONES ELECTRICAS PROLOINT-
PROYECTOS
Código: PLT-GS-SE-PETS-009 Versión: 00 INTEGRALES. SAC.
Fecha de Elaboración: 02/05/2022 Página: 11 de 16

• Una vez que se tenga los cables en su posición final se podrá realizar el
respectivo megado de los cables cumpliendo con el procedimiento de calidad
exigido por la Supervisión

Etiquetado de cables, empalmes y terminales

• Los conductores aislados en alta, media y baja tensión deben identificarse por
algún medio de etiquetado, fijo e imborrable, en los registros eléctricos, llegadas
a subestación, así como al inicio y final del conductor, indicando el número de
circuito y servicio del conductor. En los registros y llegadas a subestación se
debe rotular el número de tubo conduit.

• Las zapatas y conectores para distribución eléctrica y para llegada a tableros en


media y baja tensión deben ser de compresión, del tipo barril largo

Acometidas

• Las acometidas eléctricas y sus componentes incluyendo conductores, equipos


de acometida, dispositivos para el control medición y protección, así como los
requisitos necesarios para su instalación deben cumplir con lo dispuesto en los
instructivos de obra.

• Debe tomarse en cuenta para el proyecto de la acometida eléctrica, la magnitud


de la carga y el nivel de tensión requerida, de acuerdo al requerimiento de
suministro requerido, verificando lugar y ubicación del suministro, nivel de
tensión fases, frecuencia, desglose de carga conectada y demandada.

Tableros de alumbrado y contactos.

• Los tableros de alumbrado y contactos deben ser adecuados para operar en


servicio en línea para tensión específica requerida, y tener una capacidad
interruptora de corto circuito de acuerdo a requerimientos de obra.

• Deben ser de frente muerto con puerta abisagrada y chapa; fabricado en lámina
de acero rolada en frío; en gabinete para sobreponer o embutir tipo interior o
intemperie; acabado con pintura epoxica.

• Las barras principales y derivadas deben ser de cobre estañado, con zapatas
principales o Interruptor principal de la capacidad requerida y deben ser
adecuados para alojar en su interior interruptores termomagnéticos derivados
del tipo atornillado de 1 polo, 2 polos y 3 polos, según se requiera con indicador
de disparo y en capacidades de corriente requeridos de obra.

• Los tableros se deben suministrar con un 30 por ciento de espacios disponibles


para polos futuros.

• Se deben suministrar como un conjunto ensamblado de fábrica, gabinete,


barras, interruptores principales, derivados y accesorios.

• La barra del neutro debe ser de igual capacidad que la de fases y el tablero debe

Copia controlada: Prohibida su reproducción sin la autorización del responsable del control de documentos
TRABAJO EN INSTALACIONES ELECTRICAS PROLOINT-
PROYECTOS
Código: PLT-GS-SE-PETS-009 Versión: 00 INTEGRALES. SAC.
Fecha de Elaboración: 02/05/2022 Página: 12 de 16

suministrarse con una terminal del neutro por cada circuito del tablero.

• La barra de puesta a tierra debe suministrarse al 50 por ciento de capacidad que


la de fases.

• Deben ser diseñados, fabricados y probados de acuerdo a los requerimientos


de las últimas revisiones de las normas respectivas de operatividad y calidad.

Sistema de puesta a tierra

• Todas las instalaciones deben contar con un sistema de puesta a tierra para la
seguridad del personal y de las instalaciones.

• El diseño de la red de tierras del sistema eléctrico llamado “Sistema general de


puesta a tierra” debe estar de acuerdo y ser calculado bajo estándar o
equivalentes, suministrado bajo instructivo de obra.

• El sistema general de puesta a tierra incluye la conexión a tierra del neutro del
sistema eléctrico, la conexión a tierra de gabinetes de equipo eléctrico, conexión
a tierra de estructuras y partes metálicas no portadoras de corriente.

• Verificación de la existencia en campo de los hitos de referencia

• Realizar la prueba de resistividad del terreno.

• Excavaciones con el máximo cuidado y utilizando las herramientas y equipos


más adecuados para cada tipo de terreno, con el fin de no alterar su cohesión
natural, y reduciendo al mínimo el volumen del terreno afectado por la
excavación.

• la excavación de 1.20 m de diámetro por 3,00 m de profundidad, en la cual se


fijará, en el fondo de la excavación, la varilla de Cu. de 20 mm Ø x 3000 mm

• El relleno se ejecutará después de haber alineado y orientado adecuadamente


la varilla de Cu y compactándose en capas sucesivas de 20 cm con tierra vegetal
cernida más dosis de bentonita.

• Se harán las respectivas bajadas a través del conductor de Cu de 25 mm2 de


sección, las cuales serán sujetadas mediante grapas de Cu tipo “U”.

• Una vez llegada a la superficie e instalada mediante un tubo de PVC-SAP hasta


la llegada del pozo, la cual se unirá a la varilla de Cu mediante un conector tipo
“R”.

• Finalmente se efectuará las Pruebas de conductividad. Según (DC 119 Estándar


de seguridad eléctrica).

✓ Malla a Tierra en subestaciones eléctricas ≤ 10.0 Ω

✓ Puesta a Tierra independientes (viviendas, oficinas) ≤15.0 Ω

Copia controlada: Prohibida su reproducción sin la autorización del responsable del control de documentos
TRABAJO EN INSTALACIONES ELECTRICAS PROLOINT-
PROYECTOS
Código: PLT-GS-SE-PETS-009 Versión: 00 INTEGRALES. SAC.
Fecha de Elaboración: 02/05/2022 Página: 13 de 16

✓ Puesta a Tierra de equipos electrónicos ≤ 5.0 Ω

• Para ello se utilizará el teluro metro el cual se tomarán 5 medidas por pozo, de 5m,
7m, 10m, 12m, y 15 metros respectivamente, para luego considerar el promedio de
las mediciones.

Tendido y conexión de la malla a tierra.

• Se deberá verificar que los calibres de los cables a utilizar estén en conformidad
con los planos y especificaciones del Proyecto.

• Los cables se trasladan al pie de la obra, cuidando que no sufran daños de


ningún tipo.

• La malla de tierra se montará de acuerdo con las cotas e instrucciones indicadas


en los planos definitivos.

• Los transformadores de potencia deben ser conectados a la malla de tierra en


al menos dos puntos diagonalmente opuestos con cable de cobre desnudo.

• Deben conectarse al sistema de tierra lo siguiente:

• Columnas estructurales de edificaciones, estructuras metálicas, torres y


plataformas.

• Pararrayos y las pantallas de tierra de los conductores que lo tuvieran.

• Mensajeros metálicos de cables auto soportados.

• Tanques, torres, intercambiadores y equipos similares que no están


directamente empernados a una estructura conectada a tierra.

• Columnas de soporte de tuberías en el área de proceso.

• Materiales conductivos expuestos que contengan cables eléctricos, tales como


conduit metálico, tubing metálico, pantallas metálicas, bandejas metálicas para
cables.

• El sistema de tierra de control debe estar aislado de la red de tierra del sistema
de fuerza.

• Un sistema de tierra nuevo debe conectarse por lo menos en un punto a la malla


de tierra existente.

• No debe haber curvas con ángulos menores a 90 grados en los cables de tierra.

• En los sistemas de bandejas metálicas para cables, éstas deben ser


continuamente conectadas a tierra. Todas las secciones de bandejas metálicas
deben ser eléctricamente conectadas con las adyacentes. Los conduits que
terminan en una bandeja para cables deben ser unidos a la bandeja para

Copia controlada: Prohibida su reproducción sin la autorización del responsable del control de documentos
TRABAJO EN INSTALACIONES ELECTRICAS PROLOINT-
PROYECTOS
Código: PLT-GS-SE-PETS-009 Versión: 00 INTEGRALES. SAC.
Fecha de Elaboración: 02/05/2022 Página: 14 de 16

asegurar una continuidad eléctrica.

• La fijación de cables a bandejas metálicas y estructuras metálicas se realiza con


grapas, sujetas en el caso de bandejas metálicas mediante tornillos de cabeza
redondeada

• La puesta a tierra de equipos eléctricos, cajas, etc., se realiza mediante


terminales conectados directamente a la toma de masa o borne que disponga el
equipo.

• Las uniones atornilladas entre estructuras galvanizadas y grapas o piezas de


conexión se realizan de forma que no se elimine el galvanizado de la estructura,
aunque si deben limpiarse todas las superficies de contacto con un trapo y
disolvente no graso.

• Las conexiones de los conductores entre sí y a las estructuras, se realiza


mediante grapas atornilladas, manguitos de compresión o soldadura exotérmica
según los detalles de construcción.

• Se verifica que todas las conexiones estén bien ajustadas

• Se verificará que todos los equipos, estructuras de acero, tableros, etc. Se


conectan de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas del proyecto.

Soldaduras
Preparación de conductores.
• Los conductores de cobre deben estar desengrasados, limpios y sin corrosión.

• Aquellos conductores que hubieran sido tratados con aceite o grasa o estuvieran
manchados con estos productos, deben desengrasarse con un disolvente no graso
tipo xileno o gasolina. Siempre que existan indicios de oxidación o suciedad en las
zonas de unión de los conductores, se precede a su limpieza utilizando cepillos de
acero o lima.

• Los extremos de los conductores de cobre a soldar se secan si están húmedos


impregnándolos con alcohol y dejando evaporar éste o mediante calentamiento con
soplete, a fin de evitar se obtengan porosidades en la soldadura.

• Las puntas de los conductores a soldar se enderezan perfectamente, eliminando


los dobleces, para que la soldadura quede con un acabado uniforme.

• Para la ejecución de la soldadura, el molde debe encontrarse completamente seco


y sano.

• En caso de presentarse humedad se procede a su secado, mediante llama de un


soplete de gas propano.

• Los cables deben presentar las puntas a soldar bien cortadas y conformadas para
permitir el buen cierre de los moldes.

Copia controlada: Prohibida su reproducción sin la autorización del responsable del control de documentos
TRABAJO EN INSTALACIONES ELECTRICAS PROLOINT-
PROYECTOS
Código: PLT-GS-SE-PETS-009 Versión: 00 INTEGRALES. SAC.
Fecha de Elaboración: 02/05/2022 Página: 15 de 16

• Se coloca un conductor en el molde como indiquen las instrucciones del fabricante


del molde, teniendo la precaución de marcado con tiza rotulado por la entrada y al
nivel de la superficie exterior del molde, de forma que si al cerrar el molde se
produzca un desplazamiento de los conductores se pueda tener referencias para
corregir su posición y evitar así una incorrecta ejecución de la soldadura.

• Se cierra el molde con las tenazas de soporte.

• Se coloca el disco metálico de obturación de la tobera de bajada a la cámara de


soldadura con la conicidad hacia abajo.

• Se vacía el polvo fundente del cartucho de componente aluminotérmico en el molde


(seleccionando el cartucho a utilizar verificando el calibre de los conductores) y se
añade seguidamente la pólvora de cebado (en caso de cartuchos Cadweld se
golpea el fondo del cartucho para desprender la pólvora de cebado). En caso de
requerir más de un cartucho de mezcla exotérmica, solamente se utilizará la
pólvora de cebado de uno de ellos (teniendo en cuenta que los cartuchos vienen
dosificados para la soldadura particular a realizar y por lo tanto no se debería utilizar
mezcla exotérmica de otro cartucho).

• Se cierra la tapa del molde y se efectúa el encendido con la pistola de chispa, que
se retirará tan rápidamente como sea posible para evitar que se ensucie.

• Se abre el molde diez segundos después. Seguidamente se quita la escoria y se


limpia la soldadura con cepillo metálico.

Pruebas en Campo.

Al terminar la instalación, se deben hacer pruebas de resistencia de aislamiento a los


conductores de baja tensión y pruebas de resistencia de aislamiento así como de alta
tensión (HiPot) a los conductores de media tensión. Ambas pruebas deben efectuarse
con equipos calibrados por un laboratorio acreditado y en su caso aprobado en
términos de la normativa respectiva.

a) Prueba de Resistencia de Aislamiento:

Inmediatamente después de que se ha instalado el cable, pero antes de que se


efectúen las terminales y los empalmes, se debe hacer una prueba de resistencia
de aislamiento, usando un probador de aislamiento. La prueba de resistencia de
aislamiento tiene por objeto determinar que no existe una falla franca entre
elementos del sistema, producida durante la instalación del cable y los accesorios
del sistema. Se hace otra verificación a la resistencia de aislamiento después de
que se han efectuado los empalmes y terminales y de que el sistema de cables
esté listo para las pruebas de aceptación.

El valor de resistencia de aislamiento depende del material del aislamiento, de las


dimensiones del cable, de su longitud y de la temperatura ambiente

b) Prueba de Tensión:

Después de realizada la prueba de resistencia de aislamiento y antes de su puesta

Copia controlada: Prohibida su reproducción sin la autorización del responsable del control de documentos
TRABAJO EN INSTALACIONES ELECTRICAS PROLOINT-
PROYECTOS
Código: PLT-GS-SE-PETS-009 Versión: 00 INTEGRALES. SAC.
Fecha de Elaboración: 02/05/2022 Página: 16 de 16

en operación, se debe efectuar la prueba de alta tensión con corriente directa


durante 10 minutos (5 para llegar a tensión de prueba y 5 minutos manteniendo la
tensión de prueba). El valor aplicado no debe exceder el valor especificado

5. RESTRICCIONES

Se detendrán los trabajos cuando:

• Condiciones climáticas adversas, lluvias excesivas, escasa visibilidad

• Tormentas eléctricas

• Defectos mecánicos

• No se iniciará las labores mientras no se tengan llenados correctamente y firmados


los permisos de trabajo: IPERC y Permisos de alto Riesgo.

• No se permitirá el uso de celulares en trabajos tipificado como alto riesgo, tomando


como referencia el estándar de RUMI de las reglas por la vida.

• Ningún personal deberá realizar actividades si no cumple con los estándares de


seguridad, como receta para el cuidado de las manos, entre otros.

• No iniciara las labores así cuente con los permisos si no ha difundo el PETS del
trabajo a realizar y este en el área de trabajo como todos los permisos requeridos.

• Todo el personal deberá usar el arnés más la línea de vida durante el tiempo que
se encuentre en la parte superior de las estructuras que no cuenten con barreras
duras.

• Está prohibido transitar o colocarse bajo cargas suspendidas.

• Está prohibido ingresar a dentro de los espacios confinados sin antes haber
monitoreado el área.

Copia controlada: Prohibida su reproducción sin la autorización del responsable del control de documentos

También podría gustarte