Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Las actividades que incluyan instalación, ajustes, puesta en servicio, uso, montaje, desmontaje y mantenimiento deberán ser
realizadas por personal debidamente capacitado de conformidad con el código de prácticas aplicable.
Si este equipo se utiliza de una forma diferente a la indicada por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo podría
verse afectada.
En ningún caso Rockwell Automation, Inc. responderá ni será responsable de los daños indirectos o consecuentes que resulten
del uso o la aplicación de este equipo.
Los ejemplos y los diagramas de este manual se incluyen solamente con fines ilustrativos. Debido a las numerosas variables y a los
requisitos asociados con cada instalación en particular, Rockwell Automation, Inc. no puede asumir ninguna responsabilidad ni
obligación por el uso basado en los ejemplos y diagramas.
Rockwell Automation, Inc. no asume ninguna obligación de patente respecto al uso de información, circuitos, equipos o software
descritos en este manual.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin la autorización por escrito de Rockwell Automation, Inc.
En este manual se incluyen notas de seguridad en cada circunstancia en que se estimen necesarias.
ADVERTENCIA: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden causar una explosión en un ambiente peligroso
que, a su vez, podría ocasionar lesiones personales o la muerte, daños materiales o pérdidas económicas.
ATENCIÓN: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden dar lugar a lesiones personales o la muerte,
daños materiales o pérdidas económicas. Estas notas de atención le ayudan a identificar un peligro, a evitarlo y a reconocer las
consecuencias.
IMPORTANTE Identifica información crítica para la correcta aplicación y comprensión del producto.
Puede haber también etiquetas en el exterior o en el interior del equipo para recomendar precauciones específicas.
PELIGRO DE CHOQUE: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o un motor) para
advertir sobre la posible presencia de voltajes peligrosos.
PELIGRO DE QUEMADURAS: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o en un motor)
para advertir sobre superficies que podrían alcanzar temperaturas peligrosas.
PELIGRO DE ARCO ELÉCTRICO: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un centro de control de
motores) para advertir sobre la posibilidad de que se produzca un arco eléctrico. Los arcos eléctricos causan lesiones graves o la muerte.
Use el equipo de protección personal (PPE) apropiado. Siga TODOS los requisitos reglamentarios en lo que respecta a las prácticas de
trabajo seguras y al equipo de protección personal (PPE).
Pautas de seguridad Solo personal calificado debe operar las computadoras personales (PC) de
panel VersaView® 6300P. Se entiende por personal calificado aquellas personas
que, por su capacitación y experiencia, son capaces de identificar riesgos y
posibles peligros mientras trabajan en estas computadoras.
Forma adecuada de No puede desechar un equipo informático como lo haría con otros materiales
de desecho. La mayoría de las computadoras y los monitores contienen metales
desechar la computadora pesados que pueden contaminar los suelos. Por lo tanto, acuda a las agencias
locales de salud y saneamiento para conocer los métodos seguros de desechar
equipos informáticos.
Extracción de la batería
Esta computadora contiene una batería sellada de litio que tal vez haya que reemplazar
durante su vida útil. Al final de su vida útil, la batería contenida en esta computadora no debe
desecharse junto con la basura municipal general.
Para desechar este equipo al final de su vida útil, no se debe usar el servicio municipal de
recolección de desechos no clasificados.
Notas:
Pautas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Forma adecuada de desechar la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prefacio
Números de catálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Resumen de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Recursos adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Capítulo 1
Acerca de la computadora Opciones de computadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conexiones de la computadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
personal de panel Dimensiones de las computadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Capítulo 2
Instalación de la computadora Desembalaje de la computadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Preparación para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
personal de panel
Información sobre ambiente y envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conformidad con la marca UL/cUL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conformidad con las directivas de la Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pautas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Requisitos de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Requisitos del envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Preparación del boquete en el panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Montaje de la computadora en el panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Herramientas necesarias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montaje de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión de cables de periféricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión a tierra y conexión equipotencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pautas para la fuente de alimentación de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalación del cable de puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión de la alimentación eléctrica de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Capítulo 3
Operación de la computadora Pautas de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Precauciones con las pantallas táctiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
personal de panel
Calibración de la pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Inicio de la computadora personal de panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Descripción de los diodos emisores de luz (LED) y los botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reinicio o restablecimiento de la computadora personal de panel . . . . . . . . . . . . . . 22
Reinicio de la computadora personal de panel VersaView 6300P . . . . . . . . . . . . 22
Restablecimiento de la computadora personal de panel VersaView 6300P . . . . 22
Apagado de la computadora personal de panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Capítulo 5
Limpieza de la computadora Limpieza de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Limpieza de la pantalla integrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
personal de panel Limpieza de las aberturas de ventilación y los disipadores térmicos . . . . . . . . . . 37
Eliminación de pintura y grasa del bisel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Capítulo 6
Resolución de problemas del Alarma térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
sistema
Resolución de problemas de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Opciones predeterminadas del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Envío o transporte de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Desecho de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Capítulo 7
Reemplazo de componentes Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Precauciones con el voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Precauciones contra descargas electrostáticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Preconfiguración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Postconfiguración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Retirada de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Reinstalación de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Este manual es una guía del usuario para las computadoras personales de
panel VersaView® 6300P. Indica los procedimientos que deben seguirse para:
• Instalar la computadora.
• Realizar las conexiones de la computadora.
• Manejar la computadora.
• Resolver los problemas de la computadora.
Bisel de aluminio de perfil estándar Las computadoras personales de panel VersaView 6300P son ideales para
aplicaciones que requieran una interface operador-máquina (HMI) de alto
rendimiento. Esta familia de productos se integra completamente con nuestro
software FactoryTalk® View SE y FactoryTalk View ME, lo cual permite una
fácil asimilación en su planta.
(1) El puerto USB ubicado en la parte frontal solo está disponible en las PC de panel
VersaView 6300P con biseles de perfil estándar de aluminio.
Opciones de computadoras Este manual del usuario cubre las siguientes computadoras personales de
panel. Consulte el número de catálogo en la etiqueta de la computadora.
Tamaño de Tipo de
pantalla pantalla Relación de Resolución Luminancia, Alimentación
N.º de cat. (pulg.) táctil aspecto (ancho x alto) cd/m2 Tipo de bisel eléctrica
6300P-121BAPS… 16:10 1280 × 800, WXGA 400
12.1
6300P-121FAPS… 4:3 1024 × 768, XGA 600
6300P-150BAPS… Resistiva 16:10 1280 × 800, WXGA 400 Aluminio estándar
15.0
6300P-150FAPS… 4:3 1024 × 768, XGA 500
6300P-156AAPS…
6300P-156ACPM… 15.6 16:9 1920 × 1280, FHD 400 Aluminio con superficie de
PCAP
6300P-156ECPM… vidrio totalmente plana
6300P-170BAPS…
17.0 5:4 1280 × 1024, SXGA 350
6300P-170FAPS… Resistiva Aluminio estándar
6300P-185AAPS… 24 VCC
6300P-185ACPM… 18.5 16:9 1920 × 1080, FHD 500 Aluminio con superficie de
PCAP
6300P-185ECPM… vidrio totalmente plana
6300P-190BAPS…
19.0 5:4 1280 × 1024, SXGA 350
6300P-190FAPS… Resistiva Aluminio estándar
6300P-215AAPS…
6300P-215ACPM… 21.5 Aluminio con superficie de
PCAP
6300P-215ECPM… vidrio totalmente plana
16:9 1920 × 1080, FHD 300
6300P-240AAPS… Resistiva Aluminio estándar
24 Aluminio con superficie de
6300P-240ACPM… PCAP vidrio totalmente plana
9
4
3 4
2 7
6
5
1
Bisel frontal
10
N.º Descripción N.º Descripción
1 Tornillo de puesta a tierra 7 Puerto DVI-D
2 Conexión de alimentación eléctrica de CC 8 Ranura para tarjeta de expansión PCI/PCIe
3 Puerto COM serial, RS-232 9 2.5 pulg. Ranura para unidad SSD o HDD SATA III Lateral de la computadora
F
B
A
Vista lateral Vista frontal Boquete en el panel
Lista de piezas
Ítem Descripción
• Sujetadores de montaje
Hardware
• Kit de ensamblaje de conector de alimentación de CC
Documento VersaView® 6300P Panel PCs Installation Instructions, publicación 6300P-IN001
Los equipos con la marca UL/cUL cumplen los requisitos de las normas UL 61010-1,
UL 61010-2-201, CSA C22.2 n.º 61010-1 y CSA C22.2 n.º 61010-2-201. Hay disponible
una copia del certificado de conformidad en rok.auto/certifications.
Pautas de instalación Siga estas pautas para asegurarse de que su computadora ofrezca un servicio
de excelente confiabilidad.
• Al elegir una ubicación para la instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
- El sitio debe tener una fuente de alimentación eléctrica con la
capacidad suficiente.
- El sitio no debe estar a la intemperie.
- El sitio no debe exponer la computadora a la luz solar directa
- El material para el montaje en panel debe cumplir determinados
criterios; consulte la segunda viñeta en Preparación del boquete en el
panel en la página 12
• Las computadoras pueden funcionar dentro de un rango de
temperaturas del aire circundante de 0…50 °C (32…122 °F) con los
procesadores Intel Celeron y Core(1)
• Se necesita refrigeración activa mediante ventiladores cuando se
utilizan tarjetas de expansión con un consumo total de energía entre 10
y 20 W, siendo 20 W el máximo.
• La temperatura del aire circundante no debe superar la temperatura
máxima de la computadora, sobre todo cuando la computadora está
montada dentro de un envolvente.
IMPORTANTE La computadora puede funcionar en un rango de extremos. No
obstante, la vida útil de cualquier dispositivo electrónico se acorta
si se utiliza continuamente a la máxima temperatura admitida, lo
que incluye la pantalla táctil y el panel LCD.
• Las computadoras pueden almacenarse dentro de un rango de
temperaturas del aire circundante de –10…+60 °C (4…140 °F).
• La humedad del aire en el ambiente debe ser de 20…90%, sin
condensación, a 0…40 °C (32…104 °F), y de 20…80%, sin condensación, a
41…50 °C (105…122 °F).
(1) El procesador Intel Core i7 sobrepasará los 45 °C (113 °F) cuando la CPU esté muy cargada.
Requisitos de montaje Siga estos requisitos para montar la computadora personal de panel
VersaView 6300P.
• Elija una altura de montaje adecuada.
• Para lograr un funcionamiento óptimo, monte las computadoras en
posición vertical, de manera que los puertos de E/S queden hacia abajo.
IMPORTANTE La posición vertical puede inclinarse hasta 20° hacia adelante o
hacia atrás desde la posición vertical. No obstante, todo ángulo de
inclinación reduce la temperatura máxima de funcionamiento en
5 °C (41 °F).
• Para contribuir a Y
evitar el 0°
(preferible)
sobrecalentamiento y
proporcionar acceso a 20° 20°
los puertos de E/S Los puertos de E/S quedan
máx. máx.
para las conexiones de X hacia abajo X
computadora de
manera que queden Posición vertical
los siguientes espacios
libres: Y
• Confirme que haya un espacio adecuado detrás del panel. Para obtener
información específica, consulte Requisitos de montaje en esta página.
• Compruebe que el área alrededor del panel esté libre de obstrucciones.
• Desconecte toda la alimentación eléctrica del panel antes de hacer el
boquete.
Herramientas necesarias
Montaje de la computadora
1 8 10 1 5 10 1 5 12 10 1 5 12
5 3
13 7
8 4 3 7
Puertos de E/S
Puertos de E/S
4 6 Puertos de E/S 3 4
3 Puertos de E/S
7 2 7 8 4
6 2 9
11 6 2 9
8 14
11 6 2 9
Conexión de cables Conecte los cables de los periféricos a los puertos de E/S adecuados de la
computadora. Para cumplir la norma EN 61326-1, use como guía lo siguiente
de periféricos para los tipos de cable. Todos los cables de E/S deben utilizarse únicamente en
ambientes interiores y los cables USB deben tener una longitud inferior a 3 m
(9.84 pies).
N.º de Tipo de Atributo N.º de Atributo
ítem. cable necesario ítem. Tipo de cable necesario
1 LAN 4 RS-232 DB9M
Con blindaje 1
2 USB 2.0 5 DVI-D
Con blindaje 4 1
5
alimentación 2 3
3 USB 3.0 — Sin blindaje
eléctrica de CC
Conexión a tierra y Cuando dos equipos conectados están muy alejados, existe la posibilidad de
que sus conexiones a tierra estén a un potencial diferente.
conexión equipotencial
Para evitar posibles problemas de conexión a tierra, se recomienda utilizar los
siguientes métodos de conexión equipotencial:
• Método 1: Conecte los blindajes de los cables de datos al riel de conexión
equipotencial en ambos lados antes de conectar el cable a las interfaces.
• Método 2: Utilice un cable de conexión equipotencial (16 mm2) para
conectar las conexiones a tierra entre el monitor y la computadora
personal de panel VersaView® 6300P.
Pautas para la fuente Siga estas pautas para seleccionar la fuente de alimentación de CC para la
computadora.
de alimentación de CC
• La computadora debe alimentarse con un voltaje de 24 VCC (rango de
voltaje de entrada SELV de 18…32 VCC).
• La potencia nominal de salida debe ser un 25% mayor que la potencia
consumida.
• El tiempo de subida del voltaje de salida debe ser menor que 100 ms.
• Tenga en cuenta la temperatura de trabajo y la reducción del régimen
nominal térmica de la fuente de alimentación.
• La corriente de entrada al momento del arranque no puede superar una
corriente pico <13 A y una anchura (tiempo) del impulso de 2 ms.
IMPORTANTE En entornos con ruido eléctrico, utilice una fuente de alimentación
eléctrica aislada y un filtro de compatibilidad electromagnética (EMC)
para contribuir a una operación confiable de la pantalla táctil.
Utilice una pantalla táctil resistiva analógica en lugares donde pueda
haber ruido que altere la compatibilidad electromagnética (EMC).
Consumo de energía
Calibración de la pantalla Las computadoras personales de panel VersaView 6300P con pantallas táctiles
resistivas analógicas utilizan un driver eGalax que puede calibrarse en el
táctil terreno. Las computadoras personales de panel VersaView 6300P con pantallas
táctiles PCAP utilizan el driver nativo de dispositivo de interface humana
(HID) de Microsoft Windows y no se pueden calibrar en el terreno.
Inicio de la computadora Siga estos pasos para iniciar la computadora personal de panel VersaView 6300P.
personal de panel IMPORTANTE Los siguientes pasos deben seguirse cuando hay que encender manualmente la
computadora personal de panel y la alimentación ya se ha conectado.
Consulte Conexión de la alimentación eléctrica de CC en la página 16 para
conocer los pasos a seguir cuando se conecte por primera vez la
alimentación eléctrica a la computadora personal de panel.
1. Asegúrese de que todos los dispositivos periféricos necesarios estén
conectados a los correspondientes puertos de E/S en la computadora
personal de panel.
2. Asegúrese de que todos los componentes conectados con fuentes de
alimentación eléctrica independientes (como una pantalla externa) se
enciendan primero.
3. Para encender la computadora, encienda el interruptor de alimentación
de CC o el disyuntor principal.
Descripción de los diodos Tras encender una computadora personal de panel VersaView 6300P, varios
diodos emisores de luz (LED) indican su estado. Así podrá ver cuáles LED están
emisores de luz (LED) y los iluminados y el color que emiten. También hay botones en la computadora
botones para restablecer estados de la computadora que se pueden monitorear
mediante los LED.
Las siguientes tablas detallan los indicadores LED y botones que hay en una
computadora personal de panel.
Tabla 2 - Indicadores LED y botones
N.º Descripción Color Función
Ningún color La computadora no está encendida.
La computadora está encendida y recibe la alimentación de la fuente de alimentación
Verde principal.
LED de fuente de
1
Verde parpadeante La
alimentación computadora está encendida y recibe la alimentación de una alimentación eléctrica
ininterrumpible (UPS).
Si se ha conectado una UPS, compruebe que la conexión de la UPS sea firme y que la
Amarillo batería de la UPS no esté defectuosa.
La computadora ha excedido su temperatura de funcionamiento. Para obtener más
Rojo
LED de información, consulte Alarma térmica en la página 39.
2 sobretemperatura/fallo El voltaje de la batería del reloj en tiempo real (RTC) está por debajo de 2.5 V.
de la batería Rojo parpadeante Reemplace la batería antes de que se descargue más y corra el riesgo de perder la
fecha y la hora.
Bisel de la pantalla(1) LED del temporizador Verde El temporizador de vigilancia está funcionando.
3
5 de vigilancia Rojo Expiró el temporizador de vigilancia.
LED de almacenamiento Cuando está encendido, significa que se está realizando un acceso al dispositivo de
4 Amarillo
masivo almacenamiento masivo (SSD o CFast) a través de un canal SATA.
Ningún color La computadora está apagada o la CPU no se enciende.
Chasis de la computadora
• La computadora está encendida.
6 7 Verde • El sistema está en estado de bajo consumo de energía y la información de la sesión
LED de encendido/ actual se está almacenando en la RAM.
5 apagado/en espera/UPS La computadora está encendida pero una UPS está alimentando el sistema hasta que
1 2 3 4 5 Verde parpadeante regrese la alimentación principal.
Concluyó correctamente la ejecución del sistema operativo. Puede apagar la
Amarillo computadora de manera segura.
Fuerza un restablecimiento interno, como si se hubiera interrumpido
momentáneamente la alimentación eléctrica y después hubiera regresado.
Botón de reinicio del IMPORTANTE: Utilice este botón únicamente cuando no haya ninguna opción mejor
6 —
(1) Se muestra el bisel de sistema como, por ejemplo, utilizar un comando con el teclado o el mouse, o si al regresar la
aluminio con superficie de
vidrio totalmente plana. alimentación de CC no se reinicia la computadora. El reinicio del sistema puede
ocasionar pérdida de datos y posible alteración del sistema operativo.
Botón de reinicio del
7 temporizador de — Apaga el LED del temporizador de vigilancia (ítem 3).
vigilancia
Tabla 3 - LED de LAN
N.º Descripción Color Función
Ningún color No hay ningún enlace de datos presente.
1 1 Enlace de datos Verde Se ha establecido un enlace de datos.
Verde parpadeante Se ha establecido un enlace de datos y se están transfiriendo datos.
Ningún color 10 Mbps
2
2 Velocidad de los datos Verde 100 Mbps
Amarillo 1000 Mbps (1 Gbps)
Para ver dónde está el botón de restablecimiento del sistema, consulte la tabla 2
en la página 21.
Apagado de la computadora IMPORTANTE Para algunos de los pasos que se indicarán a continuación, es necesario
personal de panel tener conectado un teclado y un mouse.
Acceso a la utilidad Siga estos pasos para abrir la utilidad de configuración en su computadora
personal de panel.
de configuración
IMPORTANTE Para llevar a cabo estos pasos, debe conectarse un teclado externo a la
computadora.
1. Arranque o reinicie la computadora.
2. Durante la POST, presione la tecla F2 para obtener acceso a la utilidad
de configuración.
3. Las siguientes pantallas están disponibles en la utilidad de
configuración:
• Main (pantalla predeterminada cuando se abre la utilidad)
• Advanced
• Seguridad
• Boot
Si desea cambiar temporalmente el orden de arranque, presione la tecla F10
durante la POST para abrir directamente el menú de arranque.
• Exit
Pasos iniciales para hacer Antes de poder hacer una copia de seguridad o restaurar la imagen del sistema
operativo Microsoft Windows en su computadora, primero debe descargar los
una copia de seguridad o archivos auxiliares (imagen del sistema y archivos de copia de seguridad y
restaurar una imagen del restauración) para crear con ellos una unidad flash USB de arranque.
sistema operativo Windows
Descarga de los archivos auxiliares
A B
Siga estos pasos para crear una unidad flash USB de arranque.
1. Conecte la unidad flash USB a la computadora.
2. Para crear una unidad flash USB de arranque, abra la utilidad Rufus.
3. En Drive Properties, seleccione “Disk or ISO image (please select)” en el
menú desplegable de selección de arranque (A).
4. Haga clic en Select (B) y navegue hasta el escritorio de la computadora.
C 5. Seleccione el archivo ISO que descargó del sitio PCDC de Rockwell
Automation. Aparecerá el nombre del archivo ISO en el campo de
D E selección de arranque (C).
6. Seleccione lo siguiente en los otros menús desplegables:
• En Partition scheme, seleccione MBR (D)
• En Target system, seleccione BIOS (o UEFI-CSM) (E)
• En File system, seleccione NTFS (F)
F
El campo “Volume label” contiene el nombre del archivo ISO descargado
que seleccionó, pero puede cambiar el nombre del volumen.
7. Una vez que haya cambiado los campos, haga clic en Start.
8. Aparecerá una advertencia indicando que se borrarán todos los datos
que haya en la unidad; haga clic en OK.
9. Utilice la parte Status del cuadro de diálogo para supervisar el progreso
de arranque.
10. Una vez que haya finalizado el proceso de arranque, haga clic en Close.
Copia de seguridad de Siga estos pasos para hacer una copia de seguridad de la imagen del sistema
operativo de su computadora.
la imagen del sistema
operativo IMPORTANTE Para poder hacer una copia de seguridad de la imagen del sistema
operativo, primero consulte Descarga de los archivos auxiliares en la
página 24 y Creación de una unidad flash USB de arranque en la página 25.
Para llevar a cabo estos pasos, debe conectarse a la computadora un
mouse y un teclado externos.
9. Una vez que haya introducido el nombre del archivo WIM, presione
Enter.
Aparecerá la siguiente pantalla de confirmación:
11. Una vez que se haya guardado la imagen del sistema operativo, realice
una de las siguientes acciones:
• Para reiniciar la computadora, escriba exit y, a continuación,
presione Enter.
• Para apagar la computadora, escriba wpeutil shutdown y, a
continuación, presione Enter.
Restauración de la imagen Siga estos pasos para restaurar la imagen del sistema operativo de su
computadora.
del sistema operativo
IMPORTANTE Para poder restaurar la imagen del sistema operativo, primero consulte
Descarga de los archivos auxiliares en la página 24 y Creación de una
unidad flash USB de arranque en la página 25.
Al restaurar la imagen del sistema operativo, se borran todos los archivos
de la unidad de almacenamiento de la computadora.
Para llevar a cabo estos pasos, debe conectarse a la computadora un
mouse y un teclado externos.
9. Una vez que se haya restaurado la imagen del sistema operativo, realice
una de las siguientes acciones:
• Para reiniciar la computadora, escriba exit y, a continuación,
presione Enter.
• Para apagar la computadora, escriba wpeutil shutdown y, a
continuación, presione Enter.
Actualización a una En ocasiones se lanzará una nueva UEFI para mejorar el rendimiento de la
computadora o corregir una anomalía. En esos casos, puede descargar las
nueva UEFI actualizaciones de la UEFI desde el sitio web del Centro de compatibilidad y
descarga de productos (PCDC) de Rockwell Automation® en
https://compatibility.rockwellautomation.com/Pages/home.aspx.
Para actualizar la UEFI, necesita usar una unidad flash USB con formato FAT32.
Siga estos pasos para verificar si una unidad flash USB tiene el formato FAT32.
IMPORTANTE Para seguir estos pasos debe conectarse una pantalla externa, un teclado y
una unidad USB con formato FAT32 a la computadora.
1. Conecte una unidad flash USB a la computadora.
2. En Windows Explorer, haga clic con el botón derecho del mouse en el
3.
icono de la unidad flash USB y seleccione Properties.
IMPORTANTE Esta opción solo será válida la próxima vez que se reinicie la
computadora. Se restablecerá automáticamente con el siguiente
reinicio de la computadora.
8. Aparecerá un cuadro de confirmación; seleccione Yes y presione Enter.
9. Reinicie la computadora.
10. Durante la POST, presione la tecla F2 para abrir la utilidad de
configuración.
11. Utilice la flecha derecha (6) para desplazarse hasta la ficha Save and
Exit.
12. En Save and Exit, utilice la flecha abajo (2) para desplazarse hacia abajo
y seleccione “Launch EFI Shell from the filesystem device”.
13. Escriba FSx: (donde “x” es el número mostrado para la unidad flash USB
asignada) y presione Enter.
Para comprobar que se haya trasladado a la unidad flash USB, utilice el
comando “dir” y confirme que los archivos descargados estén allí.
14. Para actualizar la UEFI, introduzca
AfuEfix64.efi "NOMBRE_DEL_ARCHIVO_BIN.bin" /x /me /p /b /n
y presione Enter.
18. Utilice la flecha abajo (2) para desplazarse hacia abajo y seleccione una
opción predeterminada.
19. Una vez que haya seleccionado la configuración de la UEFI que prefiera,
presione la tecla F10 para guardar los cambios y salir.
Restauración de los valores Esta sección es útil cuando no es posible abrir la utilidad de configuración de la
UEFI, lo que puede ocurrir cuando se olvida la contraseña establecida o se
predeterminados de fábrica modifica erróneamente un elemento esencial de la configuración.
mediante un
microinterruptor Si no se puede abrir la utilidad de configuración de la UEFI, debe localizarse y
cambiarse un microinterruptor para restablecer los valores predeterminados
de fábrica de la UEFI.
IMPORTANTE Para seguir estos pasos debe conectarse una pantalla externa y un teclado
a la computadora.
1. Desconecte la alimentación eléctrica a la computadora.
2. Retire la cubierta de la computadora según se indica en Retirada de la
cubierta en la página 45.
3. Localice el banco de microinterruptores SW4.
Apagado Encendido
8. Pulse Enter.
IMPORTANTE El cuadro azul de advertencia desaparecerá cuando presione OK,
pero el mensaje “Warning: SW4-3 = ON” no desaparecerá hasta que
apague la computadora.
9. Apague la computadora.
10. Retire la cubierta de la computadora según se indica en Retirada de la
cubierta en la página 45.
11. Mueva el interruptor 3 del banco SW4 a la posición OFF.
12. Vuelva a colocar la cubierta según se indica en Reinstalación de la
cubierta en la página 47.
13. Encienda la computadora.
14. Durante la POST, presione la tecla F2 para abrir la utilidad de
configuración de la UEFI.
15. Utilice la flecha derecha (6) para desplazarse hasta la ficha Save and
Exit.
16. Utilice la flecha abajo (2) para desplazarse hacia abajo y seleccione
Restore RealTime Defaults o presione la tecla F9 para seleccionar
Optimized Defaults.
17. Una vez que haya seleccionado la configuración de la UEFI que prefiera,
presione la tecla F10 para guardar los cambios y salir.
Notas:
Siga estos pasos para eliminar la pintura y la grasa del bisel de las
computadoras adecuadamente instaladas en envolventes IP65.
1. Para eliminar las manchas de pintura y grasa frote suavemente con
alcohol isopropílico.
ATENCIÓN: Asegúrese de que el alcohol isopropílico no entre en contacto
con las etiquetas del equipo. El alcohol puede hacer que las impresiones
de las etiquetas se tornen borrosas.
Alarma térmica Las computadoras personales de panel VersaView® 6300P tienen un diodo
emisor de luz (LED) que se ilumina cuando la computadora alcanza su
temperatura de funcionamiento. Consulte la tabla 2 en la página 21 para ver
dónde están estos LED.
La siguiente tabla indica los problemas habituales que pueden surgir con la
pantalla integrada. Contiene síntomas y posibles acciones orientadas a
corregir un problema.
Síntoma Acción
No aparece ningún mensaje Compruebe la conexión del cable de vídeo entre la computadora y el monitor.
La pantalla está en blanco El modo de video puede que esté fuera de rango. Cambie a la resolución recomendada; consulte la acción
La imagen no está clara.
Inhabilite el protector de pantalla en la computadora.
Compruebe que el cable de alimentación está conectado.
Enchufe un dispositivo que funcione debidamente para probar el tomacorriente.
Sustituya el cable o el cordón de alimentación eléctrica que se sospecha está defectuoso.
Haga reparar el monitor.
Mensaje fuera de rango Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del puerto de vídeo de la computadora.
La imagen aparece alterada El modo de video puede que esté fuera de rango. Cambie a la resolución recomendada; consulte la acción
La imagen no está clara.
Compruebe la conexión del cable de vídeo entre la computadora y el monitor.
Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del puerto de video (DVI-D) de la computadora.
La imagen no está clara Compruebe que se han seleccionado la resolución de pantalla y la frecuencia de actualización de la pantalla
recomendadas.
1. En el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Display Settings.
2. Baje hasta Scale and Layout. Compruebe que se ha seleccionado la resolución de pantalla recomendada en
el menú desplegable. En este ejemplo, la resolución recomendada es 1920 x 1080.
Nota: Si selecciona cualquier resolución que no sea la resolución recomendada, aparecerá una alerta donde
se le preguntará si desea mantener el cambio o volver a la resolución anterior. También aparecerá una
advertencia para indicarle que la resolución recomendada es la óptima para la pantalla.
Compruebe la conexión del cable de vídeo entre la computadora y el monitor.
Minimice los accesorios innecesarios tales como cables de extensión de vídeo.
Las aplicaciones aparecen borrosas Compruebe que se ha configurado Windows para que pruebe y corrija el ajuste de las aplicaciones.
1. En el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Display Settings.
2. Baje hasta Scale and Layout. Seleccione Advanced Scaling Settings.
3. Compruebe que Fix Scaling for Apps esté activado.
La imagen no está estable El modo de video puede que esté fuera de rango. Cambie a la resolución recomendada; consulte la acción
La imagen no está clara.
Compruebe que el cable de vídeo esté instalado correctamente. Sustituya el cable que se sospecha está
defectuoso.
Inestabilidad de la pantalla o vídeo con ruido El modo de video puede que esté fuera de rango. Cambie a la resolución recomendada; consulte la acción
La imagen no está clara.
Compruebe que el cable de vídeo esté instalado correctamente. Sustituya el cable que se sospecha está
defectuoso.
Vuelva a encaminar los cables o sustituya los cables que se sospecha están defectuosos.
Compruebe la conexión a tierra de la computadora principal y del monitor.
Opciones predeterminadas Si la computadora falla tras realizar cambios en los menús de configuración,
cargue los valores predeterminados del sistema para corregir el error. Estos
del sistema ajustes predeterminados se han seleccionado para optimizar el rendimiento de
la computadora.
Siga estos pasos para cargar los valores predeterminados del sistema.
IMPORTANTE Para llevar a cabo estos pasos, debe conectarse a la computadora un
teclado y un mouse externos.
Desecho de la computadora
Al final de su vida útil, la computadora no debe desecharse junto con la basura
municipal general.
Cuando uno de los equipos que desee desechar incluya una unidad de
almacenamiento de datos, borre permanentemente todos los datos que
contiene o destruya la unidad antes de desecharla.
Reemplazo de componentes
Precauciones con el voltaje Las computadoras contienen voltajes de línea. Desconecte toda la alimentación
eléctrica que va a la computadora antes de instalar o retirar componentes.
Precauciones contra ATENCIÓN: Las descargas electrostáticas (ESD) pueden provocar daños a los
descargas electrostáticas microcircuitos o a los dispositivos sensibles a la electricidad estática:
• Desconecte toda la alimentación eléctrica antes de trabajar en la computadora, tal
como se describe en Precauciones con el voltaje.
• Siga las técnicas adecuadas de embalaje y puesta a tierra para evitar daños.
3. Retire la cubierta.
4. Después de instalar, reemplazar o actualizar los componentes internos
de la computadora, siga los pasos de Reinstalación de la cubierta en la
página 47.
Sustitución de la batería IMPORTANTE Para reemplazar la batería hay que trabajar cerca de equipos sensibles a la
estática. Por lo tanto, solo el personal de servicio está capacitado para
reemplazar la batería.
Todas las computadoras personales tipo bloque VersaView 6300P y los clientes
ligeros tipo bloque VersaView 6300T utilizan una memoria no volátil que
requiere una batería de litio para el reloj en tiempo real (RTC) a fin de conservar
la información del sistema cuando se desconecte la alimentación.
El diodo emisor de luz (LED) térmico que hay en el frontal de todas las
computadoras personales tipo bloque VersaView 6300P y los clientes ligeros
tipo bloque VersaView 6300T parpadea en rojo cuando el voltaje de la batería
del RTC está por debajo de 2.5 V. Para ver dónde están los LED térmicos,
consulte la tabla 2 en la página 21.
Necesita un destornillador Phillips n.º 2 para volver a colocar los tornillos de la cubierta.
Notas:
Para desechar este equipo al final de su vida útil, no se debe usar el servicio municipal de recolección de desechos no
clasificados.
Rockwell Automation mantiene información medioambiental actualizada sobre sus productos en su sitio web en rok.auto/pec.
Allen-Bradley, expanding human possibility, FactoryTalk, Rockwell Automation, Rockwell Software y VersaView son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc.
Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation.
Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.