Está en la página 1de 54

Computadoras personales de

panel VersaView 6300P


Número de catálogo 6300P

Manual del usuario Traducción de las instrucciones originales


Computadoras personales de panel VersaView 6300P Manual del usuario

Información importante para el usuario


Lea este documento y los documentos que se indican en la sección de recursos adicionales sobre instalación, configuración y
operación de este equipo antes de instalar, configurar, operar o dar mantenimiento a este producto. Los usuarios deberán
familiarizarse con las instrucciones de instalación y cableado, y con los requisitos de todos los códigos, las leyes y las normas
vigentes.

Las actividades que incluyan instalación, ajustes, puesta en servicio, uso, montaje, desmontaje y mantenimiento deberán ser
realizadas por personal debidamente capacitado de conformidad con el código de prácticas aplicable.

Si este equipo se utiliza de una forma diferente a la indicada por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo podría
verse afectada.

En ningún caso Rockwell Automation, Inc. responderá ni será responsable de los daños indirectos o consecuentes que resulten
del uso o la aplicación de este equipo.

Los ejemplos y los diagramas de este manual se incluyen solamente con fines ilustrativos. Debido a las numerosas variables y a los
requisitos asociados con cada instalación en particular, Rockwell Automation, Inc. no puede asumir ninguna responsabilidad ni
obligación por el uso basado en los ejemplos y diagramas.

Rockwell Automation, Inc. no asume ninguna obligación de patente respecto al uso de información, circuitos, equipos o software
descritos en este manual.

Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin la autorización por escrito de Rockwell Automation, Inc.

En este manual se incluyen notas de seguridad en cada circunstancia en que se estimen necesarias.

ADVERTENCIA: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden causar una explosión en un ambiente peligroso
que, a su vez, podría ocasionar lesiones personales o la muerte, daños materiales o pérdidas económicas.

ATENCIÓN: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden dar lugar a lesiones personales o la muerte,
daños materiales o pérdidas económicas. Estas notas de atención le ayudan a identificar un peligro, a evitarlo y a reconocer las
consecuencias.

IMPORTANTE Identifica información crítica para la correcta aplicación y comprensión del producto.

Puede haber también etiquetas en el exterior o en el interior del equipo para recomendar precauciones específicas.

PELIGRO DE CHOQUE: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o un motor) para
advertir sobre la posible presencia de voltajes peligrosos.

PELIGRO DE QUEMADURAS: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o en un motor)
para advertir sobre superficies que podrían alcanzar temperaturas peligrosas.

PELIGRO DE ARCO ELÉCTRICO: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un centro de control de
motores) para advertir sobre la posibilidad de que se produzca un arco eléctrico. Los arcos eléctricos causan lesiones graves o la muerte.
Use el equipo de protección personal (PPE) apropiado. Siga TODOS los requisitos reglamentarios en lo que respecta a las prácticas de
trabajo seguras y al equipo de protección personal (PPE).

2 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Computadoras personales de panel VersaView 6300P Manual del usuario

Pautas de seguridad Solo personal calificado debe operar las computadoras personales (PC) de
panel VersaView® 6300P. Se entiende por personal calificado aquellas personas
que, por su capacitación y experiencia, son capaces de identificar riesgos y
posibles peligros mientras trabajan en estas computadoras.

Las computadoras personales de panel VersaView 6300P solo pueden utilizarse


en ambientes interiores. Las computadoras pueden resultar dañadas si se
utilizan a la intemperie.

Las computadoras personales de panel VersaView 6300P son equipos abiertos y


por lo tanto:
• Estos equipos solo pueden incorporarse en envolventes o gabinetes en
los que la computadora se opere desde el panel frontal.
• Solo se puede obtener acceso al envolvente o gabinete en el que se
monta la computadora mediante una llave o herramienta, y solo puede
hacerlo personal calificado.
• Antes de que poder abrir un envolvente o gabinete, debe desconectarse
toda la alimentación eléctrica.

Forma adecuada de No puede desechar un equipo informático como lo haría con otros materiales
de desecho. La mayoría de las computadoras y los monitores contienen metales
desechar la computadora pesados que pueden contaminar los suelos. Por lo tanto, acuda a las agencias
locales de salud y saneamiento para conocer los métodos seguros de desechar
equipos informáticos.

Extracción de la batería
Esta computadora contiene una batería sellada de litio que tal vez haya que reemplazar
durante su vida útil. Al final de su vida útil, la batería contenida en esta computadora no debe
desecharse junto con la basura municipal general.

Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)

Para desechar este equipo al final de su vida útil, no se debe usar el servicio municipal de
recolección de desechos no clasificados.

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 3


Computadoras personales de panel VersaView 6300P Manual del usuario

Notas:

4 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Tabla de contenido

Pautas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Forma adecuada de desechar la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Prefacio
Números de catálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Resumen de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Recursos adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Capítulo 1
Acerca de la computadora Opciones de computadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conexiones de la computadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
personal de panel Dimensiones de las computadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Capítulo 2
Instalación de la computadora Desembalaje de la computadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Preparación para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
personal de panel
Información sobre ambiente y envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conformidad con la marca UL/cUL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conformidad con las directivas de la Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pautas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Requisitos de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Requisitos del envolvente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Preparación del boquete en el panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Montaje de la computadora en el panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Herramientas necesarias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montaje de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión de cables de periféricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión a tierra y conexión equipotencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pautas para la fuente de alimentación de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalación del cable de puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión de la alimentación eléctrica de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Capítulo 3
Operación de la computadora Pautas de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Precauciones con las pantallas táctiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
personal de panel
Calibración de la pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Inicio de la computadora personal de panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Descripción de los diodos emisores de luz (LED) y los botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reinicio o restablecimiento de la computadora personal de panel . . . . . . . . . . . . . . 22
Reinicio de la computadora personal de panel VersaView 6300P . . . . . . . . . . . . 22
Restablecimiento de la computadora personal de panel VersaView 6300P . . . . 22
Apagado de la computadora personal de panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 1


Capítulo 4
Configuración, restauración y Acceso a la utilidad de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modificaciones habituales de la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
actualización de la Pasos iniciales para hacer una copia de seguridad o restaurar una imagen del
configuración del sistema sistema operativo Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Descarga de los archivos auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Creación de una unidad flash USB de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Copia de seguridad de la imagen del sistema operativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Restauración de la imagen del sistema operativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Actualización a una nueva UEFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Verificación o creación de una unidad flash USB con formato FAT32 . . . . . . . . 29
Descarga de los archivos de actualización de la UEFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Restauración de los valores predeterminados de fábrica mediante un
microinterruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Capítulo 5
Limpieza de la computadora Limpieza de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Limpieza de la pantalla integrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
personal de panel Limpieza de las aberturas de ventilación y los disipadores térmicos . . . . . . . . . . 37
Eliminación de pintura y grasa del bisel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Capítulo 6
Resolución de problemas del Alarma térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
sistema
Resolución de problemas de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Opciones predeterminadas del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Envío o transporte de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Desecho de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Capítulo 7
Reemplazo de componentes Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Precauciones con el voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Precauciones contra descargas electrostáticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Preconfiguración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Postconfiguración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Retirada de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Reinstalación de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

2 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Prefacio

Este manual es una guía del usuario para las computadoras personales de
panel VersaView® 6300P. Indica los procedimientos que deben seguirse para:
• Instalar la computadora.
• Realizar las conexiones de la computadora.
• Manejar la computadora.
• Resolver los problemas de la computadora.

Se necesitan conocimientos generales de tecnología de automatización para


comprender y seguir las instrucciones de esta publicación.

Se necesitan conocimientos de computadoras personales y los sistemas


operativos Microsoft Windows® para comprender y seguir las instrucciones de
esta publicación.

Números de catálogo Esta publicación es aplicable a los siguientes computadoras personales de


panel 6300P. Para encontrar el número de catálogo, consulte la etiqueta de
producto ubicada en el lateral de la computadora.
Identificador de n.º Tipo de pantalla
Tipo de bisel Material del bisel
de catálogo táctil
6300P-***BAPS…
Estándar
6300P-***FAPS… Aluminio Resistiva
6300P-***AAPS…
6300P-***ACPM… Bajo perfil Aluminio con superficie de
PCAP
6300P-***ECPM… vidrio totalmente plana

Resumen de cambios La presente publicación contiene la siguiente información nueva o actualizada.


Esta lista incluye solo las actualizaciones importantes y no pretende reflejar
todos los cambios.
Tema Página
Se quitó HD y SVGA, y se agregó WXGA como resolución de pantalla disponible en la viñeta. 5
Se actualizó el rango de temperaturas de funcionamiento de las computadoras y se agregó la 11
correspondiente nota al pie.
Se ampliaron los parámetros de humedad del aire ambiente. 11
Se eliminó el procesador Intel Celeron de la tabla de la subsección Consumo de energía. 15
Se eliminó la nota al pie y la referencia a la norma UL del requisito de fuente de alimentación 16
eléctrica SELV.
Se reemplazó la ilustración por una fotografía en la Tabla 1. 17
Se agregó una fila al ítem 3 de la Tabla 2 para indicar que el verde significa que el temporizador de 21
vigilancia está funcionando.

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 3


Prefacio

Recursos adicionales Estos documentos contienen información adicional acerca de productos de


Rockwell Automation relacionados.
Recurso Descripción
Proporciona pautas de instalación básicas e instrucciones
VersaView 6300P Panel PC Installation Instructions, para las computadoras personales de panel VersaView
publicación 6300P-IN001 6300P.
VersaView 6300 Industrial Computer and Monitor Proporciona especificaciones técnicas de los monitores de
Specifications Technical Data, publicación IC-TD003 panel industriales VersaView 6300M.
Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de Proporciona pautas generales para la instalación de un
automatización industrial, publicación 1770-4.1 sistema industrial de Rockwell Automation.
Sitio web de certificaciones de productos, Proporciona declaraciones de conformidad, certificados y
rok.auto/certifications otros detalles sobre las certificaciones.

Puede ver o descargar las publicaciones en rok.auto/literature.

4 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Capítulo 1

Acerca de la computadora personal de panel

La familia de computadoras personales de panel VersaView® 6300P de


Allen-Bradley® está disponible con diferentes tamaños y resoluciones de
pantalla. Hay opciones de unidades con bisel estándar o de bajo perfil.

La protección medioambiental IP65 hace de la computadora personal de panel


VersaView 6300P una excelente opción para aplicaciones expuestas a chorros
de agua como es el caso en ambientes de procesamiento de alimentos y de
ciencias biológicas. El diseño sin ventilador contribuye a permitir una
operación con bajo mantenimiento y a alargar la vida útil de las unidades.

Bisel de aluminio de perfil estándar Las computadoras personales de panel VersaView 6300P son ideales para
aplicaciones que requieran una interface operador-máquina (HMI) de alto
rendimiento. Esta familia de productos se integra completamente con nuestro
software FactoryTalk® View SE y FactoryTalk View ME, lo cual permite una
fácil asimilación en su planta.

Las computadoras personales de panel VersaView 6300P ofrecen las siguientes


características:
• Disponibles con biseles estándar y de bajo perfil, con este último
disponible ya sea en aluminio o bien en aluminio con superficie de
vidrio totalmente plana
• Disponibles con tamaños de pantalla de 12.1 a 24 pulgadas
Bisel de aluminio de perfil bajo

• Resoluciones que incluyen FHD/VGA/SXGA/WXGA/XGA


• Pantallas táctiles resistiva analógica y PCAP (para operación multitáctil)
• Cuatro puertos Ethernet de 10/100/1000 Mbps
• Compatibles con estándares de red “Jumbo Frame” y “Wake on LAN”
• Capaces de funcionar con sistemas operativos Windows y Linux
• Hay variaciones disponibles con capacidad de distancia para hasta dos
pantallas adicionales
• Tipos de almacenamiento masivo que incluyen mSATA, SSD SATA III y
CFAST
Bisel de bajo perfil de aluminio con superficie • Hasta 32 GB de RAM DDR4 SODIMM
de vidrio totalmente plana
• Variaciones de USB de un puerto USB 2.0 (tipo A) frontal(1) y trasero, y
hasta tres puertos USB 3.0 (tipo A) traseros
• Un puerto serial RS-232 (DB9M)
• Una salida de video DVI-D
• Clasificación ambiental IP65

(1) El puerto USB ubicado en la parte frontal solo está disponible en las PC de panel
VersaView 6300P con biseles de perfil estándar de aluminio.

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 5


Capítulo 1 Acerca de la computadora personal de panel

• Diseño sin ventiladores para alimentación de entrada SELV de 24 VCC


• Opciones adicionales en TPM, ranuras expansoras PCI y
comunicaciones adicionales

Para obtener más información acerca de su modelo de computadora, consulte


Opciones de computadoras en la página 6.

Opciones de computadoras Este manual del usuario cubre las siguientes computadoras personales de
panel. Consulte el número de catálogo en la etiqueta de la computadora.

Tamaño de Tipo de
pantalla pantalla Relación de Resolución Luminancia, Alimentación
N.º de cat. (pulg.) táctil aspecto (ancho x alto) cd/m2 Tipo de bisel eléctrica
6300P-121BAPS… 16:10 1280 × 800, WXGA 400
12.1
6300P-121FAPS… 4:3 1024 × 768, XGA 600
6300P-150BAPS… Resistiva 16:10 1280 × 800, WXGA 400 Aluminio estándar
15.0
6300P-150FAPS… 4:3 1024 × 768, XGA 500
6300P-156AAPS…
6300P-156ACPM… 15.6 16:9 1920 × 1280, FHD 400 Aluminio con superficie de
PCAP
6300P-156ECPM… vidrio totalmente plana
6300P-170BAPS…
17.0 5:4 1280 × 1024, SXGA 350
6300P-170FAPS… Resistiva Aluminio estándar
6300P-185AAPS… 24 VCC
6300P-185ACPM… 18.5 16:9 1920 × 1080, FHD 500 Aluminio con superficie de
PCAP
6300P-185ECPM… vidrio totalmente plana
6300P-190BAPS…
19.0 5:4 1280 × 1024, SXGA 350
6300P-190FAPS… Resistiva Aluminio estándar
6300P-215AAPS…
6300P-215ACPM… 21.5 Aluminio con superficie de
PCAP
6300P-215ECPM… vidrio totalmente plana
16:9 1920 × 1080, FHD 300
6300P-240AAPS… Resistiva Aluminio estándar
24 Aluminio con superficie de
6300P-240ACPM… PCAP vidrio totalmente plana

6 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Capítulo 1 Acerca de la computadora personal de panel

Conexiones de la La figura 1 muestra las conexiones de las computadoras personales de panel


VersaView 6300P.
computadora
Figura 1 - Conexiones de las computadoras VersaView 6300P
Parte inferior de la computadora Parte superior de la computadora

9
4

3 4
2 7
6
5

1
Bisel frontal

10
N.º Descripción N.º Descripción
1 Tornillo de puesta a tierra 7 Puerto DVI-D
2 Conexión de alimentación eléctrica de CC 8 Ranura para tarjeta de expansión PCI/PCIe
3 Puerto COM serial, RS-232 9 2.5 pulg. Ranura para unidad SSD o HDD SATA III Lateral de la computadora

4 4 puertos Ethernet LAN 10 Puerto USB 2.0(1)


5 2 puertos USB 2.0 11 Ranura de tarjeta CFast
6 3 puertos USB 3.0 11
(1) El puerto USB solo está disponible en las computadoras personales de panel VersaView 6300P con biseles de aluminio de perfil
estándar.

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 7


Capítulo 1 Acerca de la computadora personal de panel

Dimensiones de las La figura 2 muestra las dimensiones de los diferentes modelos de


computadoras personales de panel VersaView 6300P.
computadoras
Consulte el número de catálogo que aparece en la etiqueta de la computadora.

Figura 2 - Dimensiones de las computadoras VersaView 6300P


NOTA: El n.º de cat. 6300P-240ACPM… con un bisel de bajo perfil se muestra solamente con fines ilustrativos.
H Área del boquete
E D Pantalla del monitor
C

F
B

Diodo emisor de luz (LED) de video

A
Vista lateral Vista frontal Boquete en el panel

Todas las dimensiones se indican en mm (pulg.)


Computadora personal de panel Boquete en el panel
Tamaño de
N.º de cat. pantalla, pulg. Formato(1) A B C D E F(2) G(2) H
6300P-121BAPS… 100 (3.94)
12.1 335 (13.2) 270 (10.62) 5 (0.2) 315 (12.4) 250 (9.84)
6300P-121FAPS… 70 (2.76)
S1 19 (0.75) 10 (0.39)
6300P-150BAPS… 100 (3.94)
15 390 (15.35) 315 (12.4) 370 (14.57) 295 (11.61)
6300P-150FAPS… 70 (2.76)
6300P-156AAPS… W1
100 (3.94)
6300P-156ACPM… 15.6 395.5 (15.57) 245 (9.65) 24 (0.95) 387.5 (15.26) 237.5 (9.35) 4 (0.16)
W2
6300P-156ECPM… 70 (2.76)
6300P-170BAPS… 100 (3.94)
17 S1 455 (17.91) 355 (14) 21 (0.83) 435 (17.13) 335 (13.19) 10 (0.39)
6300P-170FAPS… 70 (2.76)
6300P-185AAPS… W1
100 (3.94)
6300P-185ACPM… 18.5 461 (18.15) 282 (11.1) 6 (0.24) 24 (0.95) 453 (17.83) 274.5 (10.81) 4 (0.16)
W2
6300P-185ECPM… 70 (2.76)
6300P-190BAPS… 100 (3.94)
19 S1 490 (19.29) 388 (15.28) 23 (0.91) 470 (18.5) 368 (14.49) 10 (0.39)
6300P-190FAPS… 70 (2.76)
6300P-215AAPS… W1
100 (3.94)
6300P-215ACPM… 21.5 528 (20.79) 319.5 (12.58) 520 (20.47) 312 (12.28)
W2
6300P-215ECPM… 24 (0.95) 70 (2.76) 4 (0.16)
6300P-240AAPS… W1
24 584 (23) 352 (13.86) 100 576 (22.68) 344.5 (13.56)
6300P-240ACPM… W2
(1) S = estándar y W = panorámica; 1 = un solo toque y 2 = multitáctil. Consulte las relaciones de aspecto en Opciones de computadoras en la página 6.
(2) Las dimensiones son +0/–1 mm (0.04 pulg.).

8 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Capítulo 2

Instalación de la computadora personal de panel

Siga estas pautas y procedimientos para que le ayuden a planificar su


instalación, preparar el boquete en el panel y montar y suministrar
alimentación a la computadora.

Desembalaje de la Antes de desembalar la computadora, compruebe que la caja de envío no


presente daños. Si detecta algún daño, comuníquese inmediatamente con el
computadora transportista para solicitar ayuda. Si no, proceda con el desembalaje.

Guarde el material de embalaje original por si tuviera que devolver la


computadora para ser reparada o para transportarla a otro lugar.

Las computadoras se envían con los ítems siguientes.

Lista de piezas
Ítem Descripción
• Sujetadores de montaje
Hardware
• Kit de ensamblaje de conector de alimentación de CC
Documento VersaView® 6300P Panel PCs Installation Instructions, publicación 6300P-IN001

Preparación para la Lea y siga estas precauciones antes de instalar la computadora.


instalación

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 9


Capítulo 2 Instalación de la computadora personal de panel

Información sobre ambiente y envolvente


ATENCIÓN: Este equipo está diseñado para uso en ambientes industriales con
grado de contaminación 2 en aplicaciones de sobrevoltaje de Categoría II (según se
define en IEC 60664-1) para altitudes de hasta 2000 m (6,561 pies) sin reducción del
régimen nominal.
Este equipo se considera un equipo industrial del Grupo 1, Clase A de conformidad
con IEC/EN 61326-1. Si no se toman las precauciones adecuadas, pueden
presentarse inconvenientes con la compatibilidad electromagnética en otros
ambientes debido a perturbaciones conducidas y radiadas.
Este equipo tiene la certificación UL Listed. No obstante, para satisfacer algunos
requisitos reglamentarios, hay que montar la computadora en un envolvente
adecuadamente diseñado para las condiciones ambientales que puedan
presentarse.
Todas las computadoras personales de panel VersaView 6300 se envían con un
bisel con empaquetadura para cumplir las clasificaciones NEMA, Tipo UL e IEC IP
solo cuando se monten en un panel o un envolvente con una clasificación
equivalente.
Además de esta publicación, consulte:
• Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial,
publicación 1770-4.1, para obtener más información sobre requisitos de instalación
• Normas UL 50, CSA C22.2 n.º 94.1 e IEC 60529, según corresponda, para conocer las
explicaciones de los grados de protección provistos por los envolventes

Conformidad con la marca UL/cUL

Los equipos con la marca UL/cUL cumplen los requisitos de las normas UL 61010-1,
UL 61010-2-201, CSA C22.2 n.º 61010-1 y CSA C22.2 n.º 61010-2-201. Hay disponible
una copia del certificado de conformidad en rok.auto/certifications.

Conformidad con las directivas de la Unión Europea

Esta computadora cumple los requisitos de la Directiva de la Unión Europea


cuando se instala dentro de la Unión Europea o las regiones del EEE y tiene la
etiqueta CE. Hay disponible una copia de la declaración de conformidad en
rok.auto/certifications.

ATENCIÓN: Este equipo se ha diseñado para uso en un ambiente de sala de control


o industrial que emplee algún tipo de aislamiento de la alimentación eléctrica con
respecto a la red pública de bajo voltaje. Algunas configuraciones de computadoras
no pueden cumplir la norma sobre emisiones de armónicos EN 61000-3-2 según lo
establece la directiva de compatibilidad electromagnética de la Unión Europea.
Obtenga el permiso de las autoridades con jurisdicción sobre el servicio eléctrico
local antes de conectar cualquier configuración de computadora que consuma más
de 75 W de alimentación eléctrica de CA directamente de la red eléctrica pública.
Todos los demás cables de E/S deben utilizarse únicamente en ambientes
interiores.

Conecte los cables de los periféricos a los puertos de E/S adecuados de la


computadora. A fin de cumplir la norma EN 61326-1, consulte Conexión de
cables de periféricos en la página 14 para conocer los tipos de cables necesarios.

10 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Capítulo 2 Instalación de la computadora personal de panel

Pautas de instalación Siga estas pautas para asegurarse de que su computadora ofrezca un servicio
de excelente confiabilidad.
• Al elegir una ubicación para la instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
- El sitio debe tener una fuente de alimentación eléctrica con la
capacidad suficiente.
- El sitio no debe estar a la intemperie.
- El sitio no debe exponer la computadora a la luz solar directa
- El material para el montaje en panel debe cumplir determinados
criterios; consulte la segunda viñeta en Preparación del boquete en el
panel en la página 12
• Las computadoras pueden funcionar dentro de un rango de
temperaturas del aire circundante de 0…50 °C (32…122 °F) con los
procesadores Intel Celeron y Core(1)
• Se necesita refrigeración activa mediante ventiladores cuando se
utilizan tarjetas de expansión con un consumo total de energía entre 10
y 20 W, siendo 20 W el máximo.
• La temperatura del aire circundante no debe superar la temperatura
máxima de la computadora, sobre todo cuando la computadora está
montada dentro de un envolvente.
IMPORTANTE La computadora puede funcionar en un rango de extremos. No
obstante, la vida útil de cualquier dispositivo electrónico se acorta
si se utiliza continuamente a la máxima temperatura admitida, lo
que incluye la pantalla táctil y el panel LCD.
• Las computadoras pueden almacenarse dentro de un rango de
temperaturas del aire circundante de –10…+60 °C (4…140 °F).
• La humedad del aire en el ambiente debe ser de 20…90%, sin
condensación, a 0…40 °C (32…104 °F), y de 20…80%, sin condensación, a
41…50 °C (105…122 °F).

(1) El procesador Intel Core i7 sobrepasará los 45 °C (113 °F) cuando la CPU esté muy cargada.

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 11


Capítulo 2 Instalación de la computadora personal de panel

Requisitos de montaje Siga estos requisitos para montar la computadora personal de panel
VersaView 6300P.
• Elija una altura de montaje adecuada.
• Para lograr un funcionamiento óptimo, monte las computadoras en
posición vertical, de manera que los puertos de E/S queden hacia abajo.
IMPORTANTE La posición vertical puede inclinarse hasta 20° hacia adelante o
hacia atrás desde la posición vertical. No obstante, todo ángulo de
inclinación reduce la temperatura máxima de funcionamiento en
5 °C (41 °F).
• Para contribuir a Y
evitar el 0°
(preferible)
sobrecalentamiento y
proporcionar acceso a 20° 20°
los puertos de E/S Los puertos de E/S quedan
máx. máx.
para las conexiones de X hacia abajo X

los cables, monte la


Z

computadora de
manera que queden Posición vertical
los siguientes espacios
libres: Y

- Direcciones X y Z: 7 cm (2.75 pulg.)


- Dirección Y: 10 cm (3.94 pulg.)

Requisitos del envolvente


• El envolvente debe tener suficiente espacio alrededor de las entradas
y las salidas de aire para permitir la circulación necesaria para el
enfriamiento. Para obtener más información, consulte Requisitos de
montaje en esta página. Nunca permita que el paso de aire se vea
obstruido.
• El aire caliente sube. La temperatura en la parte superior del envolvente
suele ser mayor que la temperatura en otras partes del envolvente,
sobre todo si el aire no circula.
Considere utilizar un ventilador suministrado por el usuario, un
intercambiador de calor o un acondicionador de aire para disipar el
calor generado por otros dispositivos del envolvente. Consulte Pautas
de instalación en la página 11 para conocer los rangos de temperatura
aceptables para estas computadoras.

Preparación del boquete Siga estas pautas al instalar la computadora en un panel.


en el panel ATENCIÓN: Si no se siguen estas pautas se podrían producir lesiones personales o
daños a los componentes del panel.
Tome las precauciones necesarias para impedir que al cortar el panel caigan
fragmentos metálicos en los componentes ya instalados en el panel.
• Planifique el boquete en el panel teniendo en cuenta lo siguiente:
- La orientación horizontal y posición vertical aceptables; consulte la
última viñeta en Pautas de instalación en la página 11.
- Las dimensiones del boquete en el panel que necesita para la
computadora que se indican en la página 8.
• El material del panel de montaje debe tener un grosor de 2…6 mm
(0.08…0.24 pulg.).
• Para el sellado con junta uniforme, las irregularidades de la superficie
del panel no deben superar las 120 micras (Rz 120).

12 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Capítulo 2 Instalación de la computadora personal de panel

• Confirme que haya un espacio adecuado detrás del panel. Para obtener
información específica, consulte Requisitos de montaje en esta página.
• Compruebe que el área alrededor del panel esté libre de obstrucciones.
• Desconecte toda la alimentación eléctrica del panel antes de hacer el
boquete.

Montaje de la computadora Antes de montar la computadora en el panel, confirme que el boquete:


en el panel • Se ha preparado de acuerdo con las pautas de Preparación del boquete
en el panel en la página 12.
• La superficie está limpia y no hay residuos en ella.

Herramientas necesarias

Las herramientas necesarias para la instalación de la computadora son:


• Herramientas para corte de paneles
• Llave hexagonal de 1.5 mm (incluida con los sujetadores de montaje)
• Destornillador de par ajustable con punta hexagonal de 1.5 mm
• Anteojos de seguridad
• Sujetadores de montaje (incluidos); para conocer la cantidad necesaria,
consulte la figura 3 en la página 14
Número. N.º Descripción
6300V-MCLIP16 Sujetadores de montaje de repuesto (16 unidades)

Montaje de la computadora

Siga estos pasos para instalar la computadora en el boquete en el panel.

IMPORTANTE Se necesitan dos personas para instalar la computadora; una persona


para sujetar la computadora en su sitio mientras otra persona instala los
sujetadores de montaje.
1. Corte una abertura en el área del panel según las dimensiones que
necesite para su computadora, tal como se indica en la página 8.
2. Una vez terminado el boquete, limpie la zona del panel de todos los
residuos y fragmentos metálicos.
3. Asegúrese de que la empaquetadura de sellado esté bien colocada sobre
la computadora.
IMPORTANTE La empaquetadura suministrada con la computadora forma un
sello por compresión. Por lo tanto, no utilice compuestos
selladores.
4. Desde la parte frontal del panel, inserte
la computadora en el boquete.
5. Deslice los sujetadores de montaje en los
agujeros en los cuatro lados de la
computadora tal como se muestra a la
derecha. Para ver las diferentes
posiciones de los agujeros, consulte la
figura 3 en la página 14.
6. Apriete a mano los sujetadores de montaje de acuerdo con la secuencia
de apriete que se indica en la figura 3 en la página 14.

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 13


Capítulo 2 Instalación de la computadora personal de panel

7. Utilice la llave hexagonal de 1.5 mm suministrada para apretar los


sujetadores de montaje siguiendo la secuencia que se indica en la
figura 3 en la página 14.
8. Utilice el destornillador de par ajustable con una punta hexagonal de
1.5 mm para apretar los sujetadores de montaje a un par de 0.2 N•m
(1.8 lb•pulg.) siguiendo la secuencia de apriete que se indica en la
figura 3 en la página 14.
9. Repita este proceso por lo menos tres veces hasta que los sujetadores
tengan el par adecuado de 0.2 N•m (1.8 lb•pulg.).
Compruebe que la empaquetadura esté comprimida uniformemente
contra el panel.
ATENCIÓN: Apriete los sujetadores de montaje al par especificado para
lograr el sellado apropiado y evitar daños al producto. Rockwell Automation
no asumirá responsabilidad alguna en caso de daños ocasionados por agua
o productos químicos a la computadora o a otros equipos alojados dentro del
envolvente debido a una instalación incorrecta.

Figura 3 - Secuencia de apriete y par de apriete de los sujetadores de montaje


12.1, 15 y 17 pulg. Tamaños de pantalla 15.6 y 19 pulg. Tamaños de pantalla 18.5 pulg. Tamaño de pantalla 21.5 y 24 pulg. Tamaños de pantalla

1 8 10 1 5 10 1 5 12 10 1 5 12
5 3
13 7
8 4 3 7

Puertos de E/S
Puertos de E/S
4 6 Puertos de E/S 3 4
3 Puertos de E/S
7 2 7 8 4
6 2 9
11 6 2 9
8 14
11 6 2 9

Conexión de cables Conecte los cables de los periféricos a los puertos de E/S adecuados de la
computadora. Para cumplir la norma EN 61326-1, use como guía lo siguiente
de periféricos para los tipos de cable. Todos los cables de E/S deben utilizarse únicamente en
ambientes interiores y los cables USB deben tener una longitud inferior a 3 m
(9.84 pies).
N.º de Tipo de Atributo N.º de Atributo
ítem. cable necesario ítem. Tipo de cable necesario
1 LAN 4 RS-232 DB9M
Con blindaje 1
2 USB 2.0 5 DVI-D
Con blindaje 4 1
5
alimentación 2 3
3 USB 3.0 — Sin blindaje
eléctrica de CC

Conexión a tierra y Cuando dos equipos conectados están muy alejados, existe la posibilidad de
que sus conexiones a tierra estén a un potencial diferente.
conexión equipotencial
Para evitar posibles problemas de conexión a tierra, se recomienda utilizar los
siguientes métodos de conexión equipotencial:
• Método 1: Conecte los blindajes de los cables de datos al riel de conexión
equipotencial en ambos lados antes de conectar el cable a las interfaces.
• Método 2: Utilice un cable de conexión equipotencial (16 mm2) para
conectar las conexiones a tierra entre el monitor y la computadora
personal de panel VersaView® 6300P.

Para obtener más información, consulte el documento Pautas de cableado y


conexión a tierra de equipos de automatización industrial, publicación 1770-4.1.

14 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Capítulo 2 Instalación de la computadora personal de panel

Pautas para la fuente Siga estas pautas para seleccionar la fuente de alimentación de CC para la
computadora.
de alimentación de CC
• La computadora debe alimentarse con un voltaje de 24 VCC (rango de
voltaje de entrada SELV de 18…32 VCC).
• La potencia nominal de salida debe ser un 25% mayor que la potencia
consumida.
• El tiempo de subida del voltaje de salida debe ser menor que 100 ms.
• Tenga en cuenta la temperatura de trabajo y la reducción del régimen
nominal térmica de la fuente de alimentación.
• La corriente de entrada al momento del arranque no puede superar una
corriente pico <13 A y una anchura (tiempo) del impulso de 2 ms.
IMPORTANTE En entornos con ruido eléctrico, utilice una fuente de alimentación
eléctrica aislada y un filtro de compatibilidad electromagnética (EMC)
para contribuir a una operación confiable de la pantalla táctil.
Utilice una pantalla táctil resistiva analógica en lugares donde pueda
haber ruido que altere la compatibilidad electromagnética (EMC).

Consumo de energía

La siguiente tabla muestra el consumo máximo de energía en watts de los


diferentes componentes de las computadoras personales de panel
VersaView 6300P.
Potencia Potencia Potencia
Componente Descripción Componente Descripción Componente Descripción
(W) (W) (W)
12.1 pulg. (4:3) 6 Tarjeta madre y Intel Core i3-7100E 43 Tarjeta de CFast SATA 1.3
15 pulg. (4:3) 13 procesador Intel Core i7-7820EQ 65 4 GB (1)

15.6 pulg. (16:9) 24 mSATA2 2 8 GB 1


SSD RAM
17 pulg. (5:4) 17 2.5 pulg. SATA MLC 3 16 GB 2
Display
18.5 pulg. (16:9) 14 Ranura PCI de media longitud o 6.5(3) 32 GB 2
19 pulg. (5:4) 17 2.0 tipo A, cada puerto 2.5
Puertos USB(2)
21.5 pulg. (16:9) 22 3.0 tipo A, cada puerto 4.5
24 pulg. (16:9) 16
(1) Se incluyen 4 GB en la estimación de consumo de energía de la tarjeta madre. Cuando se use más memoria, deberá aumentarse la estimación de consumo de energía correspondiente
a la tarjeta madre.
(2) El valor de consumo de energía solo se aplica cuando se está usando el puerto o la ranura.
(3) 5 W es el máximo que puede utilizar la tarjeta.

ADVERTENCIA: No supere los 120 W para la configuración total del sistema. Un


consumo de energía superior a 120 W puede ser excesivo para las fuentes de
alimentación internas y externas, lo que puede ocasionar daños a los componentes o,
en casos extremos, incendios eléctricos.

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 15


Capítulo 2 Instalación de la computadora personal de panel

Instalación del cable de puesta a tierra


1. Coloque el interruptor o disyuntor de alimentación eléctrica principal
en la posición de apagado.
2. Retire la tuerca, el terminal de tipo anillo y las arandelas suministrados
del tornillo de puesta a tierra.
3. Para la tierra física, 1 2 3 4 5
sujete un cable externo
de 2.5 mm2 (14 AWG) o
más al terminal de tipo
anillo.
Utilice un cable de N.º de
Descripción
N.º de
Descripción
secuencia secuencia
puesta a tierra con un
color de aislamiento 1 Arandela dentada 4 Arandela de
presión
aprobado por las Terminal de tipo
autoridades de 2 anillo 5 Tuerca
inspección local. 3 Arandela
4. Apriete la tuerca al
tornillo de puesta a tierra.

Conexión de la ATENCIÓN: Al conectar por primera vez la alimentación eléctrica a la computadora,


alimentación eléctrica se producen estas acciones:
• La configuración predeterminada de la UEFI hace que la computadora se encienda
de CC automáticamente después de enchufarla a una fuente de alimentación.
• Para las computadoras personales de panel VersaView 6300P equipadas con
sistema operativo Microsoft Windows, usted deberá leer y aceptar un procedimiento
de configuración de usuario final.
No desconecte la alimentación del sistema mientras no haya terminado el
procedimiento de instalación de Windows. Si se desconecta la alimentación
eléctrica durante este procedimiento, es posible que la imagen del sistema
resulte alterada.

Opere la computadora personal de panel en un ambiente industrial o de sala de


control que emplee algún tipo de aislamiento eléctrico de la acometida de la red
eléctrica pública de bajo voltaje.
ATENCIÓN: Para las computadoras personales de panel VersaView 6300P con un
sistema operativo Windows, haga lo siguiente:
• Equipe la computadora con su propio desconectador. Utilice una fuente de
alimentación eléctrica ininterrumpible (UPS) para ayudar a proteger la unidad frente
a picos de voltaje o cortes de electricidad inesperados.
• Apague siempre el sistema operativo Windows antes de desconectar la
alimentación de la computadora a fin de minimizar la degradación del rendimiento y
los fallos del sistema operativo.

Todos los modelos VersaView con alimentación de CC requieren una fuente de


alimentación de voltaje de seguridad extrabajo (SELV). La fuente de
alimentación eléctrica está protegida internamente frente a inversión de
polaridad.

Para minimizar las corrientes de circuito de tierra y el ruido, Allen-Bradley


recomienda que los modelos con alimentación de CC utilicen solo una
conexión a tierra. Consulte la figura 1 en la página 7 para determinar la forma
de conexión a tierra de estos modelos.

16 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Capítulo 2 Instalación de la computadora personal de panel

Siga estos pasos para conectar la computadora a una fuente de alimentación


de CC.
Necesita las siguientes herramientas para esta instalación:
• Destornillador de trinquete ajustable con puntas planas M2 y M3
• Pelacables, cortacables y engarzador
• Alicates de corte

Instalación del ensamblaje del conector de alimentación de CC

Este ensamblaje de conector proporciona protección contra fatiga mecánica a


los cables de alimentación de CC al reducir su movimiento. Siga estos pasos
para ensamblar y conectar el ensamblaje de conector.
IMPORTANTE Los cables de alimentación de CC deben ser de cobre trenzado, contar con
certificación para funcionamiento a 85 °C como mínimo y dimensionarse de
acuerdo con la tabla 1 en la página 17.
1. Retire el bloque de terminales de CC del chasis de la computadora.
2. Abra el kit de ensamblaje del conector de alimentación que se
suministra con la computadora (A en la página 18).
3. Inserte la tira de amarre plástica a través de las ranuras de la mitad
adecuada del conector (B en la página 18).
4. Pele el extremo de cada cable de alimentación de CC a la longitud que se
indica en la tabla 1 en la página 17.
5. Inserte cada extremo pelado en el bloque de terminales de CC tal como
se muestra en la tabla 1 en la página 17.
IMPORTANTE El bloque de terminales de CC que aparece en las imágenes se
presenta solo con fines ilustrativos. Su bloque de terminales de CC
puede diferir en tamaño, forma y color respecto al que aparece en las
imágenes.

Tabla 1 - Especificaciones de las conexiones del bloque de terminales de CC

Ítem Descripción Atributo


4 4 1 Calibre recomendado para el cable de alimentación DC+
(24 VCC nominales)
1.5 mm2 (16 AWG)
Calibre recomendado para el cable de alimentación DC–
2 (0 VCC)
3 Longitud del cable pelado 7 mm (0.275 pulg.)
5 5 Rango de par para sujetar los cables de alimentación 0.22...0.25 N•m
4 de CC (0.16...0.18 pie•lb)
3 3
Valor de par para reinstalar el bloque de terminales de 0.3 N•m (0.22 pie•lb)
5 CC en la computadora
1 2
6. Apriete los tornillos que hay en la parte superior del bloque de
terminales para sujetar los cables de alimentación de CC al valor de par
que se indica en la tabla 1.
7. Deslice la mitad del conector con la tira de amarre acoplada sobre el
extremo del bloque de terminales de CC (C).
8. Apriete la tira de amarre plástica de manera que quede ajustada sobre
los terminales de los cables.
9. Utilice los alicates para cortar la parte sobrante de la tira de amarre
plástica (D).
10. Coloque la etiqueta blanca que se incluye con el kit (E).
La etiqueta blanca puede utilizarse para identificación o para mostrar
cualquier otra información.

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 17


Capítulo 2 Instalación de la computadora personal de panel

11. Alinee y coloque la otra mitad de la abrazadera del conector para


completar el ensamblaje (F).
Cuando se instalan correctamente, ambas lengüetas de la mitad de la
abrazadera encajan en su sitio.
12. Vuelva a conectar el bloque de terminales de CC con el ensamblaje del
conector al chasis de la computadora.
Apriete los tornillos con reborde del bloque de terminales de CC al par
que se indica en la tabla 1.
13. Coloque el interruptor o disyuntor de alimentación eléctrica principal
en la posición de encendido.
A B C D E F

18 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Capítulo 3

Operación de la computadora personal de panel

Pautas de funcionamiento Siga estas pautas de operación de su computadora personal de panel


VersaView® 6300P.
• Cuando la computadora se monta en un panel, el operador solo dispone
de acceso a la parte frontal de la computadora, lo que incluye la pantalla
y la pantalla táctil.

IMPORTANTE El acceso a los componentes detrás del panel donde se ha


instalado la computadora solo está permitido al personal
autorizado y debidamente capacitado.

• Cuando la computadora esté montada en un envolvente, mantenga


cerrada la puerta del envolvente durante el funcionamiento para evitar
que el polvo y otros contaminantes del aire entren en la computadora.
Abra la puerta únicamente para realizar el mantenimiento de rutina.
ATENCIÓN: No ponga en funcionamiento la computadora sin las cubiertas
colocadas. Se necesitan todas las cubiertas para mantener su protección
contra interferencias electromagnéticas.

• Siga siempre los procedimientos de apagado correctos que requiera su


sistema operativo, como el comando Shut Down del sistema operativo
Microsoft Windows®.
• Tras apagar la computadora, no vuelva a conectar la alimentación
eléctrica hasta que haya terminado de apagarse.

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 19


Capítulo 3 Operación de la computadora personal de panel

Precauciones con las ADVERTENCIA: Si la pantalla LCD se oscurece o si la luz de retroiluminación no


pantallas táctiles funciona correctamente, es posible que la pantalla resulte difícil de leer y el uso de tal
pantalla puede ocasionar resultados peligrosos. No utilice la pantalla táctil LCD en
estas condiciones.
El diseño del sistema debe tener en cuenta la posibilidad de que la pantalla de
cristal líquido o la pantalla táctil de cristal líquido dejen de funcionar y no se puedan
utilizar para mantener o cambiar el control del sistema. La pantalla táctil no puede
ser el único punto de control de funciones críticas y no está pensada para
reemplazar un paro de emergencia.
El diseño del sistema debe seguir todos los reglamentos aplicables y las prácticas
de ingeniería adecuadas. Entre los factores que deben considerarse se incluyen los
siguientes:
• Posibilidad de que la pantalla LCD sea ilegible
• Posibilidad de que la pantalla táctil deje de funcionar correctamente
• Errores o retardos inesperados en la comunicación
• Error del operador al controlar el sistema
• Uso correcto de los paros de emergencia y otras prácticas de seguridad
El usuario debe proporcionar los medios para alcanzar un estado seguro durante
las anomalías y comprobar que el sistema cuente con la redundancia adecuada
para las funciones críticas.
No seguir estas instrucciones podría ocasionar muertes, lesiones graves o daños al
equipo.

Calibración de la pantalla Las computadoras personales de panel VersaView 6300P con pantallas táctiles
resistivas analógicas utilizan un driver eGalax que puede calibrarse en el
táctil terreno. Las computadoras personales de panel VersaView 6300P con pantallas
táctiles PCAP utilizan el driver nativo de dispositivo de interface humana
(HID) de Microsoft Windows y no se pueden calibrar en el terreno.

Inicio de la computadora Siga estos pasos para iniciar la computadora personal de panel VersaView 6300P.
personal de panel IMPORTANTE Los siguientes pasos deben seguirse cuando hay que encender manualmente la
computadora personal de panel y la alimentación ya se ha conectado.
Consulte Conexión de la alimentación eléctrica de CC en la página 16 para
conocer los pasos a seguir cuando se conecte por primera vez la
alimentación eléctrica a la computadora personal de panel.
1. Asegúrese de que todos los dispositivos periféricos necesarios estén
conectados a los correspondientes puertos de E/S en la computadora
personal de panel.
2. Asegúrese de que todos los componentes conectados con fuentes de
alimentación eléctrica independientes (como una pantalla externa) se
enciendan primero.
3. Para encender la computadora, encienda el interruptor de alimentación
de CC o el disyuntor principal.

20 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Capítulo 3 Operación de la computadora personal de panel

Descripción de los diodos Tras encender una computadora personal de panel VersaView 6300P, varios
diodos emisores de luz (LED) indican su estado. Así podrá ver cuáles LED están
emisores de luz (LED) y los iluminados y el color que emiten. También hay botones en la computadora
botones para restablecer estados de la computadora que se pueden monitorear
mediante los LED.

Las siguientes tablas detallan los indicadores LED y botones que hay en una
computadora personal de panel.
Tabla 2 - Indicadores LED y botones
N.º Descripción Color Función
Ningún color La computadora no está encendida.
La computadora está encendida y recibe la alimentación de la fuente de alimentación
Verde principal.
LED de fuente de
1
Verde parpadeante La
alimentación computadora está encendida y recibe la alimentación de una alimentación eléctrica
ininterrumpible (UPS).
Si se ha conectado una UPS, compruebe que la conexión de la UPS sea firme y que la
Amarillo batería de la UPS no esté defectuosa.
La computadora ha excedido su temperatura de funcionamiento. Para obtener más
Rojo
LED de información, consulte Alarma térmica en la página 39.
2 sobretemperatura/fallo El voltaje de la batería del reloj en tiempo real (RTC) está por debajo de 2.5 V.
de la batería Rojo parpadeante Reemplace la batería antes de que se descargue más y corra el riesgo de perder la
fecha y la hora.
Bisel de la pantalla(1) LED del temporizador Verde El temporizador de vigilancia está funcionando.
3
5 de vigilancia Rojo Expiró el temporizador de vigilancia.
LED de almacenamiento Cuando está encendido, significa que se está realizando un acceso al dispositivo de
4 Amarillo
masivo almacenamiento masivo (SSD o CFast) a través de un canal SATA.
Ningún color La computadora está apagada o la CPU no se enciende.
Chasis de la computadora
• La computadora está encendida.
6 7 Verde • El sistema está en estado de bajo consumo de energía y la información de la sesión
LED de encendido/ actual se está almacenando en la RAM.
5 apagado/en espera/UPS La computadora está encendida pero una UPS está alimentando el sistema hasta que
1 2 3 4 5 Verde parpadeante regrese la alimentación principal.
Concluyó correctamente la ejecución del sistema operativo. Puede apagar la
Amarillo computadora de manera segura.
Fuerza un restablecimiento interno, como si se hubiera interrumpido
momentáneamente la alimentación eléctrica y después hubiera regresado.
Botón de reinicio del IMPORTANTE: Utilice este botón únicamente cuando no haya ninguna opción mejor
6 —
(1) Se muestra el bisel de sistema como, por ejemplo, utilizar un comando con el teclado o el mouse, o si al regresar la
aluminio con superficie de
vidrio totalmente plana. alimentación de CC no se reinicia la computadora. El reinicio del sistema puede
ocasionar pérdida de datos y posible alteración del sistema operativo.
Botón de reinicio del
7 temporizador de — Apaga el LED del temporizador de vigilancia (ítem 3).
vigilancia
Tabla 3 - LED de LAN
N.º Descripción Color Función
Ningún color No hay ningún enlace de datos presente.
1 1 Enlace de datos Verde Se ha establecido un enlace de datos.
Verde parpadeante Se ha establecido un enlace de datos y se están transfiriendo datos.
Ningún color 10 Mbps
2
2 Velocidad de los datos Verde 100 Mbps
Amarillo 1000 Mbps (1 Gbps)

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 21


Capítulo 3 Operación de la computadora personal de panel

Reinicio o restablecimiento Siga estos pasos para reiniciar o restablecer la computadora.


de la computadora personal
de panel Reinicio de la computadora personal de panel VersaView 6300P
IMPORTANTE Para los pasos que se indicarán a continuación, es necesario tener
conectado un teclado y un mouse.

Utilice cualquiera de los siguientes métodos para reiniciar la computadora


personal de panel.
• En el menú Start, haga clic o elija Restart.
• Presione Ctrl+Alt+Delete y haga clic o elija Restart.

Durante un reinicio, la computadora personal de panel hace lo siguiente:


• Borra la RAM.
• Inicia la autoprueba de encendido (POST).
• Inicializa los dispositivos periféricos.
• Carga el sistema operativo Windows.

Utilice la pantalla para ver el progreso de la POST, la inicialización de todos los


dispositivos periféricos y los cuadros de diálogos de inicio de cualquier sistema
operativo Windows instalado.

Restablecimiento de la computadora personal de panel


VersaView 6300P
IMPORTANTE Utilice únicamente este método cuando no haya ninguna opción mejor
como, por ejemplo, utilizar un comando por el teclado o el mouse. El reinicio
del sistema puede ocasionar pérdida de datos y posible alteración del
sistema operativo.

Utilice este método cuando se haya interrumpido temporalmente la


alimentación eléctrica y la computadora personal de panel haya dejado de
responder tras regresar la alimentación eléctrica.

Si los métodos para reiniciar la computadora personal de panel no tienen éxito,


presione el botón de restablecimiento del sistema que hay en el panel frontal de
la computadora.

Para ver dónde está el botón de restablecimiento del sistema, consulte la tabla 2
en la página 21.

Apagado de la computadora IMPORTANTE Para algunos de los pasos que se indicarán a continuación, es necesario
personal de panel tener conectado un teclado y un mouse.

Utilice cualquiera de los siguientes métodos para apagar la computadora


personal de panel.
• En el menú Inicio, haga clic o elija Apagar.
• Presione Ctrl+Alt+Delete y haga clic o elija Shut Down.

22 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Capítulo 4

Configuración, restauración y actualización


de la configuración del sistema

Todas las computadoras personales de panel VersaView® 6300P incluyen una


utilidad de configuración, que es un programa de configuración del hardware
incorporado en la interface de firmware extensible unificada (UEFI).

Puede ejecutar la utilidad de configuración para lo siguiente:


• Cambiar la configuración del sistema.
• Establecer la fecha y la hora como parte de un paso de puesta en marcha.
Un paso de puesta en marcha se realiza en una de las siguientes situaciones:
• Cuando se enciende inicialmente una computadora personal de panel
6300P VersaView
• Cuando se restaura la imagen del sistema operativo Windows
• Cuando se actualiza la UEFI
En este capítulo se incluye información para restaurar y hacer copias de
seguridad de la imagen del sistema operativo Microsoft Windows®, así
como para actualizar la UEFI.
• Redefinir los puertos de comunicación para ayudar a evitar conflictos.
• Leer la cantidad actual de memoria del sistema.
• Cambiar el orden en que arrancan las unidades de almacenamiento.
• Establecer o cambiar la contraseña, o hacer otros cambios en los ajustes
de seguridad.

Acceso a la utilidad Siga estos pasos para abrir la utilidad de configuración en su computadora
personal de panel.
de configuración
IMPORTANTE Para llevar a cabo estos pasos, debe conectarse un teclado externo a la
computadora.
1. Arranque o reinicie la computadora.
2. Durante la POST, presione la tecla F2 para obtener acceso a la utilidad
de configuración.
3. Las siguientes pantallas están disponibles en la utilidad de
configuración:
• Main (pantalla predeterminada cuando se abre la utilidad)
• Advanced
• Seguridad
• Boot
Si desea cambiar temporalmente el orden de arranque, presione la tecla F10
durante la POST para abrir directamente el menú de arranque.
• Exit

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 23


Capítulo 4 Configuración, restauración y actualización de la configuración del sistema

4. Utilice las siguientes teclas para desplazarse por la utilidad de


configuración (las teclas del teclado numérico se indican entre
paréntesis):
• Las flechas arriba (8) y abajo (2) permiten moverse por los campos del
menú actual
• PgUp (9) y PgDn (3) para ir a la página anterior o siguiente en menús
desplazables
• Home (7) y End (1) para ir al primer elemento o al último del menú
actual
• Dentro de un campo, F5 o menos (–) para seleccionar el siguiente
valor inferior, y F6 o más (+) para seleccionar el siguiente valor
superior
• Las flechas izquierda (4) y derecha (6) para seleccionar los menús en
la barra de menú

Modificaciones habituales Con las configuraciones predefinidas, generalmente no es necesario cambiar


ningún elemento. Las siguientes son algunas excepciones:
de la configuración
• Cambiar la fecha y hora del sistema
- Disponible en el menú Main
- Con el sistema operativo Microsoft Windows, también puede
cambiar estos valores mediante Control Panel > Date and Time
• Ver la versión de la UEFI y la memoria del sistema
- Debajo del valor System Information en el menú Main
- Con el sistema operativo Microsoft Windows, también puede ver
estos ajustes en Windows > System Information
• Modificar el orden de arranque del dispositivo
- En el menú Boot; se usa para dar prioridad a los dispositivos de
almacenamiento
• Modificar la configuración de la red
- En el menú Advanced; se usa cuando se necesita una LAN con un
entorno de ejecución previo al arranque (PXE)
• Agregar contraseñas
- En el menú Security; se usa cuando se necesita seguridad para el
sistema

Pasos iniciales para hacer Antes de poder hacer una copia de seguridad o restaurar la imagen del sistema
operativo Microsoft Windows en su computadora, primero debe descargar los
una copia de seguridad o archivos auxiliares (imagen del sistema y archivos de copia de seguridad y
restaurar una imagen del restauración) para crear con ellos una unidad flash USB de arranque.
sistema operativo Windows
Descarga de los archivos auxiliares

Siga estos pasos para descargar los archivos auxiliares.


IMPORTANTE Para llevar a cabo estos pasos, debe conectarse un teclado externo a la
computadora.
1. Visite el sitio web del Centro de compatibilidad y descarga de productos
(PCDC) de Rockwell Automation® en:
https://compatibility.rockwellautomation.com/Pages/home.aspx.
2. En la página de inicio, haga clic en Find Downloads.

24 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Capítulo 4 Configuración, restauración y actualización de la configuración del sistema

3. En la página Find Downloads, utilice el modelo de la computadora


como criterio de búsqueda.
4. Siga las instrucciones que aparecen en el sitio PCDC para buscar sus
archivos auxiliares.
Deberá haberse registrado en el sitio web del PCDC de Rockwell Automation y
aceptar un acuerdo de usuario para poder descargar archivos.
5. Seleccione y descargue los archivos auxiliares en el escritorio de su
computadora.
Utilice el archivo de lote (BAT) con el nombre adecuado para hacer una Copia
de seguridad de la imagen del sistema operativo en la página 26 o para la
Restauración de la imagen del sistema operativo en la página 27.

Creación de una unidad flash USB de arranque

Para crear una unidad flash USB de arranque, necesita lo siguiente:


• Un teclado
• Una unidad flash USB (16 GB como mínimo)
• Una utilidad instalada en la computadora que pueda crear unidades
flash USB de arranque
Rufus es una utilidad usada comúnmente y es la que utilizaremos en los
siguientes ejemplos. Rufus es un software gratuito que se puede descargar en
https://rufus.ie/.
Si se usan otras utilidades, es posible que haya que seguir métodos ligeramente
diferentes para crear una unidad flash USB de arranque. En esos casos, siga las
instrucciones correspondientes.

A B
Siga estos pasos para crear una unidad flash USB de arranque.
1. Conecte la unidad flash USB a la computadora.
2. Para crear una unidad flash USB de arranque, abra la utilidad Rufus.
3. En Drive Properties, seleccione “Disk or ISO image (please select)” en el
menú desplegable de selección de arranque (A).
4. Haga clic en Select (B) y navegue hasta el escritorio de la computadora.
C 5. Seleccione el archivo ISO que descargó del sitio PCDC de Rockwell
Automation. Aparecerá el nombre del archivo ISO en el campo de
D E selección de arranque (C).
6. Seleccione lo siguiente en los otros menús desplegables:
• En Partition scheme, seleccione MBR (D)
• En Target system, seleccione BIOS (o UEFI-CSM) (E)
• En File system, seleccione NTFS (F)
F
El campo “Volume label” contiene el nombre del archivo ISO descargado
que seleccionó, pero puede cambiar el nombre del volumen.
7. Una vez que haya cambiado los campos, haga clic en Start.
8. Aparecerá una advertencia indicando que se borrarán todos los datos
que haya en la unidad; haga clic en OK.
9. Utilice la parte Status del cuadro de diálogo para supervisar el progreso
de arranque.
10. Una vez que haya finalizado el proceso de arranque, haga clic en Close.

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 25


Capítulo 4 Configuración, restauración y actualización de la configuración del sistema

Copia de seguridad de Siga estos pasos para hacer una copia de seguridad de la imagen del sistema
operativo de su computadora.
la imagen del sistema
operativo IMPORTANTE Para poder hacer una copia de seguridad de la imagen del sistema
operativo, primero consulte Descarga de los archivos auxiliares en la
página 24 y Creación de una unidad flash USB de arranque en la página 25.
Para llevar a cabo estos pasos, debe conectarse a la computadora un
mouse y un teclado externos.

1. Copie el archivo BackupImage.bat del escritorio de su computadora a la


unidad flash USB de arranque.
2. Reinicie la computadora.
3. Durante la POST, presione la tecla F10 para obtener acceso al menú
Boot.
4. Utilice la flecha abajo para desplazarse hacia abajo, seleccione la unidad
flash USB de arranque que creó y presione Enter.

A continuación, arranca el entorno de preinstalación de Microsoft


Windows (WinPE) desde la unidad flash USB.
5. Navegue hasta el directorio en el que se encuentra el archivo BAT.
Por ejemplo, escriba D: y presione Enter si sabe que el archivo BAT está
en la unidad D.
6. Escriba BackupImage.bat y presione Enter.
7. Aparecerá el siguiente script del archivo por lotes:

8. Una vez que esté en el directorio, escriba BackupImage NameFile.wim,


donde NameFile es el nombre del archivo del que quiere hacer una copia
de seguridad.
IMPORTANTE El nombre del archivo de imagen no puede contener espacios; en
vez de caracteres de espacios utilice caracteres de subrayado.

26 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Capítulo 4 Configuración, restauración y actualización de la configuración del sistema

9. Una vez que haya introducido el nombre del archivo WIM, presione
Enter.
Aparecerá la siguiente pantalla de confirmación:

10. Si la unidad de destino es correcta, presione Y y, a continuación, Enter.

IMPORTANTE El tamaño de la imagen que se haya capturado en el archivo WIM


incluye en el tiempo que tarda el proceso de copia de seguridad.
Aparecerá el siguiente script una vez que haya terminado el proceso de
copia de seguridad.

11. Una vez que se haya guardado la imagen del sistema operativo, realice
una de las siguientes acciones:
• Para reiniciar la computadora, escriba exit y, a continuación,
presione Enter.
• Para apagar la computadora, escriba wpeutil shutdown y, a
continuación, presione Enter.

Se ha hecho correctamente una copia de seguridad de la imagen del sistema


operativo en la unidad flash USB de arranque.

Restauración de la imagen Siga estos pasos para restaurar la imagen del sistema operativo de su
computadora.
del sistema operativo
IMPORTANTE Para poder restaurar la imagen del sistema operativo, primero consulte
Descarga de los archivos auxiliares en la página 24 y Creación de una
unidad flash USB de arranque en la página 25.
Al restaurar la imagen del sistema operativo, se borran todos los archivos
de la unidad de almacenamiento de la computadora.
Para llevar a cabo estos pasos, debe conectarse a la computadora un
mouse y un teclado externos.

1. Copie los archivos WIM y BAT del escritorio de su computadora a la


unidad flash USB de arranque.
2. Reinicie la computadora.
3. Durante la POST, presione la tecla F10 para obtener acceso al menú Boot.
4. Utilice la flecha abajo para desplazarse hacia abajo, seleccione la unidad
flash USB de arranque que creó y presione Enter.

A continuación, arranca el entorno de preinstalación de


Microsoft Windows (WinPE) desde la unidad flash USB.

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 27


Capítulo 4 Configuración, restauración y actualización de la configuración del sistema

5. Navegue hasta el directorio en el que se encuentra el archivo BAT.


Por ejemplo, escriba D: y presione Enter si sabe que el archivo BAT está
en la unidad D.
6. Una vez que esté en el directorio, escriba RestoreImageUEFI.bat
NameFile.wim, donde NameFile es el nombre del archivo que desea
restaurar.
IMPORTANTE El nombre del archivo de imagen no puede contener espacios; en
vez de caracteres de espacios utilice caracteres de subrayado.
La captura de pantalla que aparece a continuación es tan solo un
ejemplo de un posible nombre de archivo, pero ilustra la estructura de
caracteres correcta.

7. Una vez que haya añadido esa información, presione Enter.


Aparecerá una pantalla de confirmación similar a la siguiente:
IMPORTANTE El nombre del dispositivo y la capacidad de la computadora
pueden ser diferentes de los muestrados en el ejemplo siguiente.

8. Si la unidad de destino es correcta, presione Y y, a continuación, Enter.


Aparecerá el siguiente script una vez que haya terminado el proceso de
restauración.

9. Una vez que se haya restaurado la imagen del sistema operativo, realice
una de las siguientes acciones:
• Para reiniciar la computadora, escriba exit y, a continuación,
presione Enter.
• Para apagar la computadora, escriba wpeutil shutdown y, a
continuación, presione Enter.

Se ha restaurado correctamente la imagen del sistema operativo en la unidad


de almacenamiento de la computadora.

28 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Capítulo 4 Configuración, restauración y actualización de la configuración del sistema

Actualización a una En ocasiones se lanzará una nueva UEFI para mejorar el rendimiento de la
computadora o corregir una anomalía. En esos casos, puede descargar las
nueva UEFI actualizaciones de la UEFI desde el sitio web del Centro de compatibilidad y
descarga de productos (PCDC) de Rockwell Automation® en
https://compatibility.rockwellautomation.com/Pages/home.aspx.

Verificación o creación de una unidad flash USB con formato FAT32

Para actualizar la UEFI, necesita usar una unidad flash USB con formato FAT32.
Siga estos pasos para verificar si una unidad flash USB tiene el formato FAT32.
IMPORTANTE Para seguir estos pasos debe conectarse una pantalla externa, un teclado y
una unidad USB con formato FAT32 a la computadora.
1. Conecte una unidad flash USB a la computadora.
2. En Windows Explorer, haga clic con el botón derecho del mouse en el
3.
icono de la unidad flash USB y seleccione Properties.

3. En Properties, verifique que el sistema de archivos es FAT32.

4. Haga clic en Cancel para salir de Properties.


5. Si la unidad tiene el formato FAT32, proceda a la Descarga de los
archivos de actualización de la UEFI en la página 30.
Si la unidad no tiene el formato FAT32, proceda con el paso 6.
IMPORTANTE Antes de continuar, compruebe que la unidad flash USB esté vacía.
Si es necesario aplicar el formato FAT32 a la unidad, se borrará y
perderá todo el contenido de la unidad.
6. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de la unidad y
seleccione Format.

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 29


Capítulo 4 Configuración, restauración y actualización de la configuración del sistema

7. En Format Flash Drive, seleccione FAT32 en el menú desplegable del


sistema de archivos.

8. Haga clic en Start para aplicar a la unidad el formato FAT32.


Aparecerá un cuadro de confirmación cuando termine el proceso de
formateo de la unidad; haga clic en OK.

Descarga de los archivos de actualización de la UEFI

Siga estos pasos para actualizar la UEFI.


IMPORTANTE Para llevar a cabo estos pasos, debe conectarse a la computadora un
mouse y un teclado externos.
1. Visite al sitio web del PCDC de Rockwell Automation en:
https://compatibility.rockwellautomation.com/Pages/home.aspx.
2. En la página de inicio, haga clic en Find Downloads.
3. En la página Find Downloads, utilice el modelo de la computadora
como criterio de búsqueda.
4. Para localizar el archivo de su UEFI, siga las instrucciones que aparecen
en el sitio PCDC.
Deberá haberse registrado en el sitio web del PCDC de Rockwell Automation
para descargar archivos.
Tendrá que aceptar un acuerdo de usuario para poder descargar archivos.
5. Descargue el archivo UEFI a la unidad flash USB con formato FAT32
que conectó a su computadora.

Siga estos pasos para actualizar la UEFI de las computadoras personales de


panel VersaView 6300P, siga estos pasos.
1. Compruebe que la unidad flash USB contenga los siguientes archivos:
• ShellFlash64.efi
• AfuEfix64.efi
• Archivo de actualización de la UEFI (.bin)
2. Arranque o reinicie la computadora.
3. Durante la POST, presione la tecla F2 para obtener acceso a la utilidad
de configuración.
4. Utilice la flecha derecha (6) para desplazarse hasta la ficha Advanced.

30 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Capítulo 4 Configuración, restauración y actualización de la configuración del sistema

5. En Advanced, utilice la flecha abajo (2) para desplazarse hacia abajo y


seleccione PCI-FW Configuration. A continuación, presione Enter.

6. En PCI-FW Configuration, desplácese hacia abajo, seleccione


Firmware Update Configuration y presione Enter.

7. Active ME FW Image Re-Flash y presione Enter.

IMPORTANTE Esta opción solo será válida la próxima vez que se reinicie la
computadora. Se restablecerá automáticamente con el siguiente
reinicio de la computadora.
8. Aparecerá un cuadro de confirmación; seleccione Yes y presione Enter.

9. Reinicie la computadora.
10. Durante la POST, presione la tecla F2 para abrir la utilidad de
configuración.
11. Utilice la flecha derecha (6) para desplazarse hasta la ficha Save and
Exit.

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 31


Capítulo 4 Configuración, restauración y actualización de la configuración del sistema

12. En Save and Exit, utilice la flecha abajo (2) para desplazarse hacia abajo
y seleccione “Launch EFI Shell from the filesystem device”.

Aparecerá el shell interno de la UEFI.

13. Escriba FSx: (donde “x” es el número mostrado para la unidad flash USB
asignada) y presione Enter.
Para comprobar que se haya trasladado a la unidad flash USB, utilice el
comando “dir” y confirme que los archivos descargados estén allí.
14. Para actualizar la UEFI, introduzca
AfuEfix64.efi "NOMBRE_DEL_ARCHIVO_BIN.bin" /x /me /p /b /n
y presione Enter.

ATENCIÓN: No desconecte la alimentación eléctrica a la computadora


mientras no haya terminado el procedimiento de actualización de la UEFI.
Si se pierde la alimentación eléctrica durante este procedimiento, la
computadora podría quedar inoperativa.
15. Cuando termine el procedimiento de actualización de la UEFI, reinicie
la computadora.
IMPORTANTE En algunos casos, la computadora se reinicia más de una vez
antes de la POST.
16. Durante la POST, presione la tecla F2 para abrir la utilidad de
configuración.
17. Utilice la flecha derecha (6) para desplazarse hasta la ficha Save and
Exit.

32 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Capítulo 4 Configuración, restauración y actualización de la configuración del sistema

18. Utilice la flecha abajo (2) para desplazarse hacia abajo y seleccione una
opción predeterminada.

Configuración de la UEFI Función


Restaura los valores predeterminados de todas las
Restore Defaults opciones de configuración.
Guarda los cambios ya hechos como valores
Save as User Defaults predeterminados del usuario.
Restaura los valores predeterminados del usuario a todas
Restore User Defaults las opciones de configuración.
Restore RealTime Defaults Restaura los valores predeterminados en tiempo real.

También puede presionar F9 para seleccionar Optimized Defaults.

19. Una vez que haya seleccionado la configuración de la UEFI que prefiera,
presione la tecla F10 para guardar los cambios y salir.

Se ha actualizado correctamente la UEFI de la computadora.

Restauración de los valores Esta sección es útil cuando no es posible abrir la utilidad de configuración de la
UEFI, lo que puede ocurrir cuando se olvida la contraseña establecida o se
predeterminados de fábrica modifica erróneamente un elemento esencial de la configuración.
mediante un
microinterruptor Si no se puede abrir la utilidad de configuración de la UEFI, debe localizarse y
cambiarse un microinterruptor para restablecer los valores predeterminados
de fábrica de la UEFI.

IMPORTANTE El acceso a los componentes internos de la computadora solo está


permitido al personal calificado y debidamente capacitado.

Siga estos pasos para localizar y restablecer el microinterruptor.

IMPORTANTE Para seguir estos pasos debe conectarse una pantalla externa y un teclado
a la computadora.
1. Desconecte la alimentación eléctrica a la computadora.
2. Retire la cubierta de la computadora según se indica en Retirada de la
cubierta en la página 45.
3. Localice el banco de microinterruptores SW4.

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 33


Capítulo 4 Configuración, restauración y actualización de la configuración del sistema

4. Cambie el interruptor 3 del banco SW4 a la posición ON


(para restablecer los valores predeterminados en la fábrica).

Apagado Encendido

5. Vuelva a colocar la cubierta según se indica en Reinstalación de la


cubierta en la página 47.
6. Encienda la computadora.
7. Durante el arranque, aparecerá la siguiente advertencia en lugar de la
POST.

8. Pulse Enter.
IMPORTANTE El cuadro azul de advertencia desaparecerá cuando presione OK,
pero el mensaje “Warning: SW4-3 = ON” no desaparecerá hasta que
apague la computadora.
9. Apague la computadora.
10. Retire la cubierta de la computadora según se indica en Retirada de la
cubierta en la página 45.
11. Mueva el interruptor 3 del banco SW4 a la posición OFF.
12. Vuelva a colocar la cubierta según se indica en Reinstalación de la
cubierta en la página 47.
13. Encienda la computadora.
14. Durante la POST, presione la tecla F2 para abrir la utilidad de
configuración de la UEFI.
15. Utilice la flecha derecha (6) para desplazarse hasta la ficha Save and
Exit.

34 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Capítulo 4 Configuración, restauración y actualización de la configuración del sistema

16. Utilice la flecha abajo (2) para desplazarse hacia abajo y seleccione
Restore RealTime Defaults o presione la tecla F9 para seleccionar
Optimized Defaults.

17. Una vez que haya seleccionado la configuración de la UEFI que prefiera,
presione la tecla F10 para guardar los cambios y salir.

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 35


Capítulo 4 Configuración, restauración y actualización de la configuración del sistema

Notas:

36 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Capítulo 5

Limpieza de la computadora personal de panel

Para conseguir un rendimiento óptimo, es importante limpiar la computadora


personal de panel VersaView® 6300P con regularidad.

Limpieza de la Para mantener la computadora, es importante limpiar la pantalla, las aletas de


enfriamiento y las aberturas de ventilación, y eliminar la grasa o la pintura
computadora adherida a sus superficies.
IMPORTANTE Las computadoras personales de panel VersaView 6300P son resistentes a
los siguientes productos químicos:
• Alcohol (metílico, etílico o isopropílico)
• Productos comerciales para limpiar vidrio

Limpieza de la pantalla integrada

Siga estos pasos para limpiar una pantalla.


1. Desconecte la alimentación eléctrica de la computadora en la fuente de
alimentación.
ATENCIÓN: Como la pantalla es de tipo táctil, es posible que los objetos de
la pantalla se activen si el equipo se expone a proyecciones de agua
cuando la computadora está encendida.

2. Limpie la pantalla con un detergente suave utilizando una esponja


limpia o un paño suave.

ATENCIÓN: El uso de limpiadores abrasivos, disolventes o lavados a alta


presión puede dañar la pantalla. Do restriegue la pantalla ni use cepillos.

3. Seque la pantalla con una gamuza o esponja húmeda de celulosa para


evitar manchas de agua.

Limpieza de las aberturas de ventilación y los disipadores térmicos

Siga estos pasos para limpiar las computadoras personales de panel.


1. Desconecte la alimentación eléctrica de la computadora en la fuente de
alimentación.
2. Desconecte todos los dispositivos periféricos de la computadora.
3. Aspire el polvo y los residuos de todas las aberturas de ventilación de las
pantallas, así como de todos los disipadores térmicos del chasis.
Elimine la suciedad adherida con un detergente suave y un paño suave.

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 37


Capítulo 5 Limpieza de la computadora personal de panel

Eliminación de pintura y grasa del bisel

Siga estos pasos para eliminar la pintura y la grasa del bisel de las
computadoras adecuadamente instaladas en envolventes IP65.
1. Para eliminar las manchas de pintura y grasa frote suavemente con
alcohol isopropílico.
ATENCIÓN: Asegúrese de que el alcohol isopropílico no entre en contacto
con las etiquetas del equipo. El alcohol puede hacer que las impresiones
de las etiquetas se tornen borrosas.

2. Utilice una solución de detergente o jabón suave para eliminar los


residuos.
3. Enjuague con agua limpia.

38 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Capítulo 6

Resolución de problemas del sistema

Alarma térmica Las computadoras personales de panel VersaView® 6300P tienen un diodo
emisor de luz (LED) que se ilumina cuando la computadora alcanza su
temperatura de funcionamiento. Consulte la tabla 2 en la página 21 para ver
dónde están estos LED.

La temperatura interna se mide cerca de la CPU. El LED de sobretemperatura


se ilumina cuando se alcanza un límite térmico de 85 °C (185 °F).

Para determinar si se ha alcanzado un umbral de funcionamiento, siga estos


pasos.
1. Apague la computadora empleando el método adecuado.
Para obtener más información, consulte Apagado de la computadora
personal de panel en la página 22.
2. Conecte la alimentación eléctrica a la computadora.
3. Durante la POST, presione la tecla F2 para abrir la utilidad de
configuración de la UEFI.
4. En Main, utilice la flecha derecha (6) para desplazarse hasta la ficha
Advanced.
5. En Advanced, utilice la flecha abajo (2) para desplazarse hacia abajo y
seleccione Hardware Monitor. A continuación, presione Enter.
Utilice este menú para determinar si hay un problema con los voltajes
internos o con las temperaturas de los componentes.

Resolución de problemas Para identificar y aislar un problema de funcionamiento de la computadora,


siga estos pasos.
1. Apague la computadora empleando el método adecuado.
Para obtener más información, consulte Apagado de la computadora
personal de panel en la página 22.
2. Desconecte la alimentación eléctrica de la computadora.
3. Desconecte todos los dispositivos periféricos de la computadora.
4. Si se utiliza un teclado y un mouse, verifique que se hayan conectado
correctamente.
5. Si se utiliza una pantalla externa, verifique que se haya conectado
correctamente.
6. Conecte la alimentación eléctrica a la computadora. Durante la POST,
ocurre uno de estos tres eventos:
• Se concluye el proceso de encendido.
• Se produce un error recuperable y se muestra el mensaje de error
relacionado.

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 39


Capítulo 6 Resolución de problemas del sistema

• Se produce un error fatal y se interrumpe el proceso de encendido.


Si Haga lo siguiente
La computadora se inicia. Vuelva a conectar todos los dispositivos periféricos uno
por uno hasta que aparezca el problema.
El problema está relacionado con un Reinstale el software o driver.
determinado software o driver.

Si no es posible identificar un problema siguiendo los pasos anteriores o se


produce un error fatal, acuda al Servicio de asistencia técnica de
Rockwell Automation que se indica en la última página para solicitar ayuda
técnica.

Resolución de problemas de la pantalla

La siguiente tabla indica los problemas habituales que pueden surgir con la
pantalla integrada. Contiene síntomas y posibles acciones orientadas a
corregir un problema.

Síntoma Acción
No aparece ningún mensaje Compruebe la conexión del cable de vídeo entre la computadora y el monitor.
La pantalla está en blanco El modo de video puede que esté fuera de rango. Cambie a la resolución recomendada; consulte la acción
La imagen no está clara.
Inhabilite el protector de pantalla en la computadora.
Compruebe que el cable de alimentación está conectado.
Enchufe un dispositivo que funcione debidamente para probar el tomacorriente.
Sustituya el cable o el cordón de alimentación eléctrica que se sospecha está defectuoso.
Haga reparar el monitor.
Mensaje fuera de rango Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del puerto de vídeo de la computadora.
La imagen aparece alterada El modo de video puede que esté fuera de rango. Cambie a la resolución recomendada; consulte la acción
La imagen no está clara.
Compruebe la conexión del cable de vídeo entre la computadora y el monitor.
Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del puerto de video (DVI-D) de la computadora.
La imagen no está clara Compruebe que se han seleccionado la resolución de pantalla y la frecuencia de actualización de la pantalla
recomendadas.
1. En el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Display Settings.
2. Baje hasta Scale and Layout. Compruebe que se ha seleccionado la resolución de pantalla recomendada en
el menú desplegable. En este ejemplo, la resolución recomendada es 1920 x 1080.

Nota: Si selecciona cualquier resolución que no sea la resolución recomendada, aparecerá una alerta donde
se le preguntará si desea mantener el cambio o volver a la resolución anterior. También aparecerá una
advertencia para indicarle que la resolución recomendada es la óptima para la pantalla.
Compruebe la conexión del cable de vídeo entre la computadora y el monitor.
Minimice los accesorios innecesarios tales como cables de extensión de vídeo.
Las aplicaciones aparecen borrosas Compruebe que se ha configurado Windows para que pruebe y corrija el ajuste de las aplicaciones.
1. En el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Display Settings.
2. Baje hasta Scale and Layout. Seleccione Advanced Scaling Settings.
3. Compruebe que Fix Scaling for Apps esté activado.

La imagen no está estable El modo de video puede que esté fuera de rango. Cambie a la resolución recomendada; consulte la acción
La imagen no está clara.
Compruebe que el cable de vídeo esté instalado correctamente. Sustituya el cable que se sospecha está
defectuoso.

40 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Capítulo 6 Resolución de problemas del sistema

Inestabilidad de la pantalla o vídeo con ruido El modo de video puede que esté fuera de rango. Cambie a la resolución recomendada; consulte la acción
La imagen no está clara.
Compruebe que el cable de vídeo esté instalado correctamente. Sustituya el cable que se sospecha está
defectuoso.
Vuelva a encaminar los cables o sustituya los cables que se sospecha están defectuosos.
Compruebe la conexión a tierra de la computadora principal y del monitor.

Opciones predeterminadas Si la computadora falla tras realizar cambios en los menús de configuración,
cargue los valores predeterminados del sistema para corregir el error. Estos
del sistema ajustes predeterminados se han seleccionado para optimizar el rendimiento de
la computadora.

Siga estos pasos para cargar los valores predeterminados del sistema.
IMPORTANTE Para llevar a cabo estos pasos, debe conectarse a la computadora un
teclado y un mouse externos.

1. Reinicie la computadora empleando el método adecuado para el


sistema operativo instalado.
Para obtener más información, consulte Reinicio o restablecimiento de
la computadora personal de panel en la página 22.
2. Durante la POST, presione la tecla F2 para obtener acceso a la utilidad
de configuración de la UEFI.
3. Utilice la flecha derecha (6) para desplazarse hasta la ficha Save and
Exit.
4. Utilice la flecha abajo (2) para desplazarse hacia abajo y seleccione una
opción predeterminada.

Configuración de la UEFI Función


Restaura los valores predeterminados de todas las
Restore Defaults opciones de configuración.
Guarda los cambios ya hechos como valores
Save as User Defaults predeterminados del usuario.
Restaura los valores predeterminados del usuario a
Restore User Defaults todas las opciones de configuración.
Restore RealTime Defaults Restaura los valores predeterminados en tiempo real.

También puede presionar F9 para seleccionar Optimized Defaults.

5. Una vez que haya seleccionado la configuración de la UEFI que prefiera,


presione la tecla F10 para guardar los cambios y salir.

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 41


Capítulo 6 Resolución de problemas del sistema

Envío o transporte de la Si debe enviar la computadora mediante un transportista o transportarla de


otra manera a otro lugar para su reparación o por cualquier otro motivo,
computadora primero debe desinstalar el monitor y colocarla en su embalaje original.

IMPORTANTE No envíe ni transporte la computadora cuando esté instalada en una


máquina, panel o rack. Para evitar que la computadora resulte dañada, debe
desinstalarla y guardarla en su embalaje original antes de enviarla. Rockwell
Automation no se responsabiliza de ningún daño sufrido por una
computadora que se transporte instalada en una máquina, panel o rack.

Desecho de la computadora
Al final de su vida útil, la computadora no debe desecharse junto con la basura
municipal general.

No puede desechar un equipo informático como lo haría con otros materiales


de desecho. La mayoría de las computadoras y los monitores contienen metales
pesados que pueden contaminar los suelos. Por lo tanto, acuda a las agencias
locales de salud y saneamiento para conocer los métodos seguros de desechar
equipos monitores.

Cuando uno de los equipos que desee desechar incluya una unidad de
almacenamiento de datos, borre permanentemente todos los datos que
contiene o destruya la unidad antes de desecharla.

42 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Capítulo 7

Reemplazo de componentes

Las computadoras personales de panel VersaView® 6300P tienen piezas de


repuesto y accesorios de actualización. Este capítulo explica cómo reemplazar
o agregar estos componentes a las computadoras personales de panel.
IMPORTANTE El acceso a los componentes internos de la computadora solo está
permitido al personal calificado y debidamente capacitado.

Piezas de repuesto Puede ver una lista de las piezas de repuesto en


https://ab.rockwellautomation.com/Computers.

Antes de instalar cualquier nuevo componente, revise sus especificaciones


para comprobar que es compatible con la computadora. Anote el modelo, el
número de serie y cualquier otro dato pertinente sobre los nuevos
componentes para referencia futura.
IMPORTANTE Le recomendamos que utilice únicamente piezas de repuesto aprobadas por
Allen-Bradley®.

Precauciones con el voltaje Las computadoras contienen voltajes de línea. Desconecte toda la alimentación
eléctrica que va a la computadora antes de instalar o retirar componentes.

Precauciones contra ATENCIÓN: Las descargas electrostáticas (ESD) pueden provocar daños a los
descargas electrostáticas microcircuitos o a los dispositivos sensibles a la electricidad estática:
• Desconecte toda la alimentación eléctrica antes de trabajar en la computadora, tal
como se describe en Precauciones con el voltaje.
• Siga las técnicas adecuadas de embalaje y puesta a tierra para evitar daños.

Siga estas precauciones contra las descargas electrostáticas:


• Transporte la computadora y las piezas de repuesto en envases con
protección contra estática, como tubos, bolsas o cajas conductivas.
• Mantenga las piezas sensibles a la electricidad estática en sus envases
hasta que lleguen a la zona de trabajo designada libre de electricidad
estática.
• Cubra la zona de trabajo designada con un material aprobado para
disipar la electricidad estática:
- Utilice una muñequera antiestática conectada a la superficie de
trabajo.
- Utilice herramientas y equipos correctamente conectados a tierra.
• Mantenga el área de trabajo designada libre de materiales no
conductivos, tales como accesorios de ensamblaje plásticos y espuma
de empaquetado.

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 43


Capítulo 7 Reemplazo de componentes

• Evite el contacto con pines, conductores o circuitos.


• Sujete siempre una tarjeta de circuitos impresos (PCB) con
componentes por sus bordes y colóquela con el lado del ensamblaje
hacia abajo.

Preconfiguración IMPORTANTE Antes de instalar hardware o realizar procedimientos de mantenimiento que


requieran acceso a los componentes internos, le recomendamos que haga
una copia de seguridad de todos los datos de la computadora para evitar su
posible pérdida.

ATENCIÓN: Asegúrese de leer y entender todos los procedimientos de instalación y


retirada antes de configurar el hardware de la computadora.

Antes de quitar la cubierta de la computadora o reemplazar un componente de


hardware, siga estos pasos.
1. Apague la computadora y todos los periféricos que tenga conectados.
2. Para evitar la exposición a niveles de energía elevada, desconecte todos
los cables de los tomacorrientes.
Si es necesario, etiquete cada cable para agilizar el reensamblaje.
3. Desconecte todos los cables de los periféricos de los puertos de E/S.
4. Afloje los tornillos de montaje y retire la computadora de su soporte de
montaje.

Postconfiguración Tras instalar o reemplazar un componente de hardware, siga estos pasos.


1. Vuelva a instalar la computadora en su soporte.
2. Apriete los tornillos de montaje.
3. Reinstale los periféricos y los cables del sistema que se retiraron
anteriormente.
4. Vuelva a conectar todos los cables externos y la alimentación de la
computadora.
5. Coloque el interruptor o disyuntor de alimentación eléctrica principal
en la posición de encendido.

44 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Capítulo 7 Reemplazo de componentes

Retirada de la cubierta Para instalar, reemplazar o actualizar los componentes internos de la


computadora, antes debe quitar la cubierta.

Necesita un destornillador Phillips n.º 2 para aflojar los tornillos de la cubierta.

1. Siga los pasos descritos en Preconfiguración en esta página.


2. Retire los tres tornillos que sujetan la cubierta trasera a la
computadora.

3. Retire la cubierta.
4. Después de instalar, reemplazar o actualizar los componentes internos
de la computadora, siga los pasos de Reinstalación de la cubierta en la
página 47.

Sustitución de la batería IMPORTANTE Para reemplazar la batería hay que trabajar cerca de equipos sensibles a la
estática. Por lo tanto, solo el personal de servicio está capacitado para
reemplazar la batería.

Todas las computadoras personales tipo bloque VersaView 6300P y los clientes
ligeros tipo bloque VersaView 6300T utilizan una memoria no volátil que
requiere una batería de litio para el reloj en tiempo real (RTC) a fin de conservar
la información del sistema cuando se desconecte la alimentación.

Esta batería debe reemplazarse durante la vida útil de la computadora. La vida


útil de la batería depende del tiempo que la computadora permanezca
encendida (tiempo encendida).

El diodo emisor de luz (LED) térmico que hay en el frontal de todas las
computadoras personales tipo bloque VersaView 6300P y los clientes ligeros
tipo bloque VersaView 6300T parpadea en rojo cuando el voltaje de la batería
del RTC está por debajo de 2.5 V. Para ver dónde están los LED térmicos,
consulte la tabla 2 en la página 21.

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 45


Capítulo 7 Reemplazo de componentes

Para reemplazar la batería del RTC siga estos pasos.


1. Siga los pasos de Retirada de la cubierta en la página 45.
2. Localice la batería en la tarjeta madre.

3. Retire la batería y reemplácela por otra del mismo modelo (batería de


litio de 3 V tipo botón CR2032).
Sustituya la batería de manera que el polo positivo quede hacia la
lengüeta de bloqueo.

ADVERTENCIA: Reemplace la batería por otra del mismo modelo. Existe


riesgo de explosión si la batería se reemplaza por una del tipo incorrecto.

AVERTISSEMENT: Remplacer la batterie par le même modèle, sinon il y a


risque d’explosion.

4. Siga los pasos de Postconfiguración en la página 44.


IMPORTANTE Si reemplaza la batería, toda la configuración de la UEFI regresará
a sus valores predeterminados. Los ajustes de la UEFI que no sean
los predeterminados deberán volver a configurarse después de que
reemplace la batería.

Al final de su vida útil, la batería contenida en esta computadora no debe


desecharse junto con la basura municipal general.

5. Después de instalar, reemplazar o actualizar los componentes internos


de la computadora, siga los pasos de Reinstalación de la cubierta.

46 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Capítulo 7 Reemplazo de componentes

Reinstalación de la cubierta Siga estos pasos para reinstalar la cubierta.

Necesita un destornillador Phillips n.º 2 para volver a colocar los tornillos de la cubierta.

1. Vuelva a colocar la cubierta.


2. Vuelva a colocar los tres tornillos que sujetan la cubierta trasera a la
computadora.

3. Siga los pasos de Postconfiguración en la página 44.

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 47


Capítulo 7 Reemplazo de componentes

Notas:

48 Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021


Computadoras personales de panel VersaView 6300P Manual del usuario

Publicación de Rockwell Automation 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 49


Servicio de asistencia técnica de Rockwell Automation
Use estos recursos para obtener acceso a información de asistencia técnica.

Obtenga ayuda mediante vídeos de procedimientos, respuestas a preguntas frecuentes,


Centro de asistencia técnica rok.auto/support
chat, foros de usuarios y actualizaciones de notificaciones de productos.
Knowledgebase Acceso a los artículos de Knowledgebase. rok.auto/knowledgebase
Números de teléfono locales para asistencia Encuentre el número de teléfono correspondiente a su país. rok.auto/phonesupport
técnica
Encuentre instrucciones de instalación, manuales, folletos y publicaciones de datos
Literature Library rok.auto/literature
técnicos.
Obtenga ayuda para determinar cómo interactúan los productos, conocer las
Centro de compatibilidad y descarga de características y capacidades de los productos, y encontrar el firmware rok.auto/pcdc
productos (PCDC) correspondiente.

Comentarios sobre la documentación


Sus comentarios nos ayudarán a atender mejor sus necesidades de documentación. Si tiene alguna sugerencia sobre cómo mejorar el
contenido, rellene el formulario que encontrará en rok.auto/docfeedback.

Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)

Para desechar este equipo al final de su vida útil, no se debe usar el servicio municipal de recolección de desechos no
clasificados.

Rockwell Automation mantiene información medioambiental actualizada sobre sus productos en su sitio web en rok.auto/pec.

Allen-Bradley, expanding human possibility, FactoryTalk, Rockwell Automation, Rockwell Software y VersaView son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc.
Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation.
Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.

Conéctese con nosotros.

Publicación 6300P-UM001B-ES-P - Marzo 2021 PN-XXXXXX-XX


Copyright © 2021 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE. UU.

También podría gustarte