Está en la página 1de 230

Wood Group-Esp, Inc

Variador de CA de
frecuencia ajustable
VECTOR III

Versión Firmware 6.003


Revisión A Junio de 2005

Manual del usuario

N/P 146397
Información importante El equipo de estado sólido tiene características de operación que
para el usuario que difieren de las del equipo electromecánico. Debido a esta
diferencia y también debido a la amplia variedad de usos del equipo de
estado sólido, todas las personas responsables de la aplicación de este
equipo deben estar satisfechas que la aplicación particular del equipo
sea aceptable.
En ningún caso Word Group-ESP, Inc. será responsable o estará
obligado a cubrir los daños indirectos o resultantes del uso o aplicación
de este equipo.

Los ejemplos y diagramas en este manual se incluyen únicamente con


el propósito de ilustrar. Debido a las múltiples variables y a los
requisitos asociados de cada instalación en particular, Word Group-
ESP, Inc. no puede asumir ninguna responsabilidad u obligación por el
uso específico basado en los ejemplos y diagramas.

Word Group-ESP, Inc. no asume ninguna responsabilidad legal de


patente respecto al uso de la información, circuitos, equipo o
programas descritos en este manual.

Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de este


manual, sin el permiso por escrito de Word Group-ESP, Inc.

En este manual usamos notas para prevenir al usuario sobre la


importancia al considerar la seguridad.

ATENCIÓN: Identifica la información acerca de las


prácticas o circunstancias que pueden causar al
personal lesiones o la muerte, daño a la propiedad o
pérdida económica.
La señal de atención le ayuda a:
• identificar un peligro
• evitar un peligro
• reconocer las consecuencias
Importante: identifica la información que es especialmente importante
para la aplicación con éxito y la comprensión del producto.

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA: estas etiquetas


se pueden localizar sobre o en el interior del variador para
alertar a las personas que puede existir un nivel peligroso de
voltaje.
SCANport es marca registrada de Rockwell Automation.
PLC es una marca registrada de Rockwell Automation.
COLOR-KEYED es una marca registrada de Thomas & Betts Corporation.
IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation.
Windows 95 es una marca registrada de Microsoft Corporation.
Índice

Capítulo 1
Información y Objetivos del manual .............................................................. 1-1
precauciones Compatibilidad del programa .................................................. 1-1
Precauciones generales ......................................................... 1-2
Convencionalismos usados en este manual ........................... 1-2
Explicación del número de catálogo ........................................ 1-3
Localización de la placa de datos ........................................... 1-6

Capítulo 2
Instalación/cableado Guías para la instalación ........................................................... 2-2
Fuente de suministro de CA ...................................................... 2-3
Acondicionamiento de la potencia de entrada ........................... 2-4
Fusibles de entrada e interruptores de circuito .......................... 2-5
Dispositivos de entrada ............................................................. 2-6
Interferencia eléctrica – EMI/RFI ............................................... 2-6
Filtrado RFI ............................................................................... 2-7
Conformidad CE ....................................................................... 2-7
Conexión a tierra ...................................................................... 2-8
Cableado de potencia ............................................................. 2-10
Instalación del sitio de pozo VSD.............................................. 2-14
Cableado de control y señalización ......................................... 2-15
Entradas digitales ................................................................... 2-16
Salidas digitales ...................................................................... 2-19
Entradas/Salidas analógicas ................................................... 2-20
Ajuste de Entradas/Salidas analógicas estándar .................... 2-21
Configuraciones opcionales Entradas/Salidas analógicas ....... 2-22
Dispositivos de salida ............................................................. 2-25
Entradas auxiliares – TB4, TB6 .............................................. 2-26
Salida auxiliar – TB9 ............................................................... 2-27
Definiciones del adaptador ...................................................... 2-28

Capítulo 3
Módulo de interfaz Descripción del HIM .................................................................. 3-1
Humana (HIM) Operación del HIM .................................................................... 3-4
Operación del HIM manual ..................................................... 3-12

Capítulo 4
Sistema del Variador Diagrama básico del sistema y puntos de prueba del
Vector III VSD Vector III ......................................................................... 3-12
Verificaciones estáticas de los dispositivos de potencia…...........4-3
Diagramas esquemáticos del sistema Vector III……...................4-3
Capítulo 5
Arranque Requisitos para el arranque ...................................................... 5-1
Operación inicial ....................................................................... 5-2
Arranque básico ........................................................................ 5-2
i-ii Índice

Capítulo 6
Programación Índice de la función ......................................................................... 6-1
Gráfica de flujo de la programación ................................................ 6-2
Convencionalismos del capítulo ..................................................... 6-4
Parámetros del variador ................................................................. 6-5

Grupos
Medición ..........................................................................................6-5
Preparación .....................................................................................6-8
Preparación avanzada ...................................................................6-11
Ajuste de frecuencia ......................................................................6-14
Selección de característica ............................................................6-15
E/S digital ......................................................................................6-17
Entradas analógicas ......................................................................6-19
Salidas analógicas .........................................................................6-22
Fallas .............................................................................................6-24
Diagnóstico ....................................................................................6-28
Capacidades .................................................................................6-33
Máscaras .......................................................................................6-35
Propietarios ...................................................................................6-37
E/S del adaptador ..........................................................................6-39
Pantalla de proceso .......................................................................6-40
Proceso PI .....................................................................................6-42
Lista lineal .....................................................................................6-46

Capítulo 7
Análisis básico de Descripciones de las fallas .............................................................. 7-1
fallas Alarmas .......................................................................................... 7-9

Apéndice A
Especificaciones e Especificaciones ............................................................................. A-1
información Capacidades de Entrada/Salida ..................................................... A-3
complementaria Disminución de capacidad de altitud (Derating) ....................... A-3
Enfriamiento auxiliar suministrado por el usuario ............................ A-3
Operación de precarga modelos 562 y 850 .................................... A-4
Equivalencia de parámetros – por número ..................................... A-8
Equivalencia de parámetros – por nombre ..................................... A-9
Mapa de caracteres HIM .............................................................. A-10
Formato de información de datos de comunicación ...................... A-11
Configuraciones de comunicaciones del controlador
programable típicas ....................................................................... A-12
Índice i-iii

Configuraciones de comunicaciones seriales típicas ..................... A-13


Cableado de interfaz ..................................................................... A-14
Registro de parámetro de Lectura/Escritura ................................. A-15
Especificaciones de poder y cable ................................................. A-16
Procedimiento de remoción de la HIM ........................................... A-17
Ajuste de parámetros y teoría de operación del modelo 850 ......... A-19

Apéndice B
Dimensiones

Apéndice C
Conformidad CE

Apéndice D
Información de partes
de repuesto
Capítulo 1

Información y precauciones
El Capítulo 1 proporciona información sobre el propósito general
de éste manual, ofrece una descripción total del Variador CA de
Frecuencia Ajustable VECTOR III y proporciona un listado de
las características clave del variador.

Objetivos del manual Esta publicación proporciona información sobre la planeación,


instalación, cableado y diagnóstico del Variador VECTOR III.
Para asegurar una instalación y operación exitosa, el material
presentado debe leerse y entenderse en su totalidad antes de
proceder. Se debe poner atención especial a los enunciados
Atención e Importante aquí contenidos.

Compatibilidad del Todos los variadores VECTOR III de Wood Group-ESP, Inc. son
programa compatibles con el programa Wood Group EN909 revisión 6.003.
Consulte los capítulos 6 y 7 para obtener información acerca de la
programación y el análisis de fallas.
1-2 Información y precauciones

Precauciones generales

ATENCIÓN: este variador contiene partes y


ensambles sensibles a las descargas estáticas (ESD por
Electrostatic Discharge). Se requiere tener
precauciones de control de la estática cuando se
instale, pruebe, se le dé servicio o repare el control.
Los componentes se pueden dañar si no se siguen los
procedimientos del control de ESD.

ATENCIÓN: un sistema de variador aplicado o


instalado incorrectamente puede dar como resultado
daño del componente o una reducción en la vida útil
del producto. Los errores de cableado o aplicación,
como el uso de un motor de menor potencia, un
suministro incorrecto o inadecuado de CA, o
temperaturas ambientales excesivas pueden dar como
resultado mala operación del sistema.

ATENCIÓN: sólo personal familiarizado con el


Variador de CA de Frecuencia Ajustable VECTOR III
y la maquinaria asociada debe planear la instalación,
arranque y mantenimiento subsecuente del sistema. El
no acatar esto puede dar como resultado una lesión
personal y/o el daño del equipo.

ATENCIÓN: para evitar el peligro de una descarga


eléctrica, verifique que el voltaje en los capacitores del
colector hayan sido descargados antes de realizar
algún trabajo en el variador. Mida el voltaje CC del
colector en las terminales + y – de TB1. El voltaje
debe ser cero.

Convencionalismos Para ayudar a diferenciar los nombres de los parámetros y el texto


usados en este en pantalla de otro texto en el sistema se aplicarán los siguientes
manual convencionalismos:

• los nombres de los parámetros aparecerán entre [corcheas]

• el texto en pantalla aparecerá entre “comillas”


Información y precauciones 1-3

Explicación del número El sistema WGESP Vector III está disponible como estándar para
de catálogo usarse con voltaje de entrada trifásico de 480 voltios y 60
Hz. Los números de modelo del equipo Vector III actualmente
disponibles están formados por varios componentes de
identificación, por ejemplo: el Modelo 145 VSG171-SB6,
donde:
• “Modelo 145” – Designación del modelo (145, 265, 390, 435, 562,
850)
• “VSG” – Generación de onda sinusoidal variable
• “171 – 171A" capacidad de salida (171A, 309A, 452A, 506A, 707AA,
1115A)
• “S” – Se incluyen opciones estándar (N – sin opciones, C –
opciones personalizadas)
• “B” – gabinete NEMA 3R (A – NEMA 1)
• “6” – Configuración de entrada (opción de 6, 12, 18 o 24 pulsos)

Tabla 1.A – Variador Vector III con opciones estándar – Entrada de 6 pulsos

N/P WGESP Número de Modelo Salida Gabinete


146294 Modelo 145 VSG171-SB6 460V,171A NEMA 3R
146198 Modelo 225 VSG277-SB6 460V,277A NEMA3R
146275 Modelo 265 VSG309-SB6 460V,309A NEMA 3R
146164 Modelo 390 VSG452-SB6 460V,452A NEMA 3R
146164 Modelo 435 VSG506-SB6 460V,506A NEMA 3R
146199 Modelo 562 VSG707-SB6 460V,707A NEMA 3R
146331 Modelo 850 VSG1115-SB6 460V,1115A NEMA3R
Tabla 1.B – Variador Vector III con opciones estándar – Entrada de 12
pulsos
N/P WGESP Número de Modelo Salida Gabinete
146339 Modelo 265 VSG309-CB12 460V,309A NEMA 3R
146352 Modelo 390 VSG452-CB12 460V,452A NEMA 3R
146162 Modelo 435 VSG506-CB12 460V,506A NEMA 3R
146176 Modelo 562 VSG707-CB12 460V,707A NEMA 3R
Tabla 1.C – Variador Vector III sin opciones – Entrada de 6 pulsos
N/P WGESP Número de Modelo Salida Gabinete
146293 Modelo 145 VSG171-NB6 460V,171A NEMA 3R
146023 Modelo 225 VSG277-NB6 460V,277A NEMA3R
146024 Modelo 265 VSG309-NB6 460V,309A NEMA 3R
146027 Modelo 390 VSG452-NB6 460V,452A NEMA 3R
146028 Modelo 435 VSG506-NB6 460V,506A NEMA 3R
146030 Modelo 562 VSG707-NB6 460V,707A NEMA 3R
146009 Modelo 145 VSG171-NA6 460V,171A NEMA 1
146012 Modelo 265 VSG309-NA6 460V,309A NEMA 1
146015 Modelo 390 VSG452-NA6 460V,452A NEMA 1
146016 Modelo 435 VSG506-NA6 460V,506A NEMA 1
146018 Modelo 562 VSG707-NA6 460V,707A NEMA 1
1-4 Información y precauciones

Todos los modelos también se pueden configurar de manera


personalizada para la aplicación mediante la selección de varias
opciones. La información anterior se puede usar para seleccionar
los números de parte del Variador de Velocidad Variable
requeridos para una aplicación en particular. La selección del
equipo Vector III de velocidad variable para una cierta aplicación
inicia escogiendo primero el tipo de gabinete deseado y luego
seleccionando los números de parte correspondientes a las
opciones deseadas.
Información y precauciones 1-5

Selecciones de la opción

Escoja el/los número(s) de parte(s) para todas las opciones


deseadas

Tabla 1.D – Número de parte opcionales del Variador de


velocidad variable Vector III
Descripción Opción Notas
Pararrayos DRP Todos los modelos**
Salida GFI CG Todos los modelos
Modelo 145 Arctic 145-EH3 Modelo 145
Modelo 265 Arctic 265-EH3 Modelo 265
Modelo 390 Arctic 390-EH3 Modelo 390
Modelo 435 Arctic 435-EH3 Modelo 435
Modelo 562 Arctic 562-EH3 Modelo 562
Modelo 850 Arctic 850-EH3 Modelo 850
Luz piloto de falla DP1 Todos los modelos
Luces Run/OL/UL DP2 Todos los modelos**
PBs Parar/Arrancar DP3 Todos los modelos
Interruptor HOA DP4 Todos los modelos **
Luz de encendido DP5 Todos los modelos
PB Desactivar variador D52 Todos los modelos
Potenc. Velocidad D51 Todos los modelos
Bristol c/CT,0-500 MA1 Modelo 145,265,390**
Bristol c/CT,500-1000 MA2 Modelo 435,562,850**
Entrada analógica 2 aislada LA2C Todos los modelos
Salida analógica 2 aislada LA3C Todos los modelos
Interfaz serie DF1 GD2C Todos los modelos
Entrada 380V 50Hz 380LB Todos los modelos
Entrada 380V 50Hz 380FB Modelo 562,850
Conformal cubierta con PCBs MX3 Todos los modelos
Pintura tostado desierto EP2 Modelos 145,265,390,435
Pintura tostado desierto EP3 Modeloo 562
Pintura tostado desierto EP4 Modelos 850

** Denota la opción estándar


1-6 Información y precauciones

Localización de la La placa de datos del variador se


localiza dentro de la puerta del
placa de datos gabinete, cerca de la mitad del lado izquierdo como se indica en
la Figura 1.1. La placa de datos del variador contiene el número
de parte del variador, el número de modelo y el número de serie,
más las capacidades de entrada y salida. Haga referencia al
número de modelo cuando ordene refacciones (partes de
repuesto).

ATENCIÓN: las capacidades de la placa de datos


deben verificarse según los requerimientos de la
aplicación. Existe el peligro de una lesión personal
y/o daño al equipo si las capacidades de potencia se
ignoran o exceden.

Figura 1.1 Localización de la placa de datos del VECTOR III

* Datos de ejemplo

Placa de datos localizada en


el interior de la puerta del
gabinete.
Información y precauciones 1-7

Fin del capítulo


Capítulo 2

Instalación/Cableado
El Capítulo 2 proporciona la información necesaria para montar
y conectar apropiadamente el Variador VECTOR III. Como la
mayoría de las dificultades del arranque son el resultado de un
cableado incorrecto, se deben tomar todas las precauciones
necesarias para garantizar que el cableado se realice según las
instrucciones. Antes de iniciar la instalación se deben leer y
entender todos los puntos.

ATENCIÓN: la siguiente información es solamente


una guía para la instalación correcta. Wood Group-
ESP, Inc. no puede asumir ninguna responsabilidad
por el cumplimiento o incumplimiento con respecto
a cualquier norma o código nacional, local u otro en
relación con la instalación apropiada de este variador
o del equipo asociado. Existe peligro de lesión
personal y/o daño al equipo si se ignoran los códigos
durante la instalación.
2-2 Instalación/Cableado

Guías para la instalación

Fuente de corriente CA Página 2-3

Acondicionamiento de
entrada de energía Página 2-4

Interruptores de circuito Página 2-5

Dispositivos de entrada Página 2-6

Filtros de entrada Página 2-7

Interferencia eléctrica Página 2-6

Conexión a tierra Página 2-8

Cableado de energía Página 2-10

Cableado de control y señalización Página 2-14

Dispositivos de salida Página 2-24

Motor
Instalación/Cableado 2-3

Fuente de poder CA Los variadores VECTOR III son adecuados para uso en un circuito
capaz de generar hasta un máximo de 65,000, 35,000, 50,000 o 14,000
amperios simétricos RMS, a 600 voltios. Vea la Tabla 2.A para
obtener los detalles.

Sistemas de distribución no balanceados


Este variador está diseñado para operar en sistemas de potencia
trifásicos cuyas líneas de voltaje son simétricas. Los dispositivos de
opcionales de supresión de picos protegen el variador de sobretensión
de voltaje inducidos por los relámpagos entre la línea y tierra. Donde
exista el potencial de voltajes anormalmente altos de fase a tierra (a
más del 125% del nominal), o donde la tierra del suministro esté
conectada a otro sistema o equipo que podría causar que el potencial
de tierra varíe durante la operación, se requiere un aislamiento
apropiado para el variador. Donde exista este potencial, se
recomienda enfáticamente un transformador de aislamiento.

Sistemas de distribución no conectados a


tierra
Todos los variadores VECTOR III están equipados con un sistema
MOV (varistor de óxido metálico) que proporciona protección contra
sobretensión de voltaje, y de fase a fase más de fase a tierra el cual
está diseñado para satisfacer la norma IEEE 587. El circuito del
sistema MOV está diseñado solamente para la supresión de
sobretensión (protección de línea a transientes), no para operación
continua.
Con sistemas de distribución no conectados a tierra, la conexión MOV
de fase a tierra podría convertirse en una ruta continua de corriente a
tierra. Las capacidades de potencia se mencionan más abajo. El
exceder las capacidades publicadas de fase a fase o de fase a tierra
puede causar daño físico al MOV. Consulte la página A-1.
Figura 2.1
Conexión del MOV.
2-4 Instalación/Cableado

Acondicionamiento En general, el dispositivo VECTOR III es adecuado para la


de energía de conexión directa a una línea de CA con voltaje correcto. No
entrada obstante, pueden existir ciertas condiciones, que hacen
considerar un reactor de línea o un transformador de aislamiento
delante del variador.
Las reglas básicas para ayudar a determinar si se debe considerar
un reactor de línea o un transformador de aislamiento se
describen a continuación:
1. Si la fuente de CA experimenta interrupciones frecuentes de
energía o transientes de voltaje significativos, los usuarios deben
calcular los VA max (vea la fórmula siguiente). Si los VA del
transformador fuente exceden los VA max calculadas y el variador
está instalado cerca de la fuente, ello indica que puede haber
suficiente energía detrás de estos transientes de voltaje para causar
disparos molestos del interruptor de circuito, fallas por
sobrevoltaje o daños a la estructura de potencia del variador. En
estos casos, se debe considerar un reactor de línea o un
transformador de aislamiento.
Vlíneaalínea
Z variador (Ω/Φ)
3 × Amps entrada

VAmax =
(Vlíneaalínea )2 x% Fuga de fuente (5 − 6% típico )
Z mando x 0.01
2. Si la fuente de CA no tienen un neutro o una fase con referencia a
tierra (vea Sistemas de distribución no balanceados en la página 2-
3), es muy recomendable un transformador de aislamiento con el
neutro del secundario conectado a tierra. Si los voltajes de línea a
tierra en cualquier fase pueden exceder el 125% del voltaje línea a
línea nominal, se es muy recomendable un transformador de
aislamiento con el neutro del secundario conectado a tierra.
3. Si la línea de CA que suministra corriente al variador tiene
capacitores para corrección del factor de potencia que entran y
salen; se recomienda entonces un transformador de aislamiento o
un reactor de línea del 5% entre el variador y los capacitores. Si
los capacitores están conectados permanentemente y no se
intercambiadan, se aplican las reglas generales anteriores.
4. Si el voltaje de suministro disponible no concuerda con el voltaje
de entrada del variador, se requerirá un transformador reductor o
elevador.
5. Las opciones de variador P12 (entrada de 12 pulsos) o P18
(entrada de 18 pulsos) incluyen un transformador de entrada con
cambio de fase como parte del montaje de la opción.
Instalación/Cableado 2-5

Fusibles de El VECTOR III tiene un interruptor de circuito de entrada


entrada interno en el gabinete. Los códigos locales/nacionales
pueden tener requisitos adicionales para la instalación.
e interruptores de
circuito Instalaciones según NEC/UL/CSA

Importante: interruptores de circuito


Los interruptores Westinghouse HMCP
especificados en la Tabla 2.A ofrecen protección
contra corto circuito derivado. El HMCP junto
con el VSD de sobrecarga del motor electrónico
ofrecen protección por corto circuito derivado.
Tabla 2.A
Interruptores de circuito de línea de CA
Instalaciones UL/CSA
Interruptor de circuito
Número de Número de Ajuste de Amp. max.
modelo catálogo/N/P disparo de corto
WGESP MCP circuito
480V
1
145 HMCP250W5 / E 65,000
146047
225, 265 HMCP400X5W / E1 65,000
146048
390 HMCP600L6W / H1 65,000
146049
435 MDL3800WK / - 35,000
146050
562 ND312T33W / 2 50,000
146361
5622 FDB3030L / 146493 - 14,000
850 RD316WK / 146514 - 65,000
2
850 FDB3060L / 146494 - 14,000
1
Interruptor de circuito HMCP – El Interruptor HMCP es un dispositivo de disparo magnético solamente.
Ajuste siempre el disparo tan bajo como sea posible en una aplicación en particular. Fíjese en la
información en el manual de aplicación HMCP.
2
Solamente circuito de precarga.
2-6 Instalación/Cableado

Dispositivos de
entrada Arranque y paro del motor

ATENCIÓN: el circuito de arranque/paro del


variador incluye componentes de estado sólido. Si
existe peligro debido al contacto accidental con
maquinaria en movimiento o flujo involuntario de
líquidos, gases o sólidos, se puede requerir de un
circuito de paro adicional para quitar la energía de
la línea de CA al variador. Cuando se suspenda la
energía de CA, habrá una pérdida del efecto de
frenado regenerativo inherente y el motor girará
libremente hasta detenerse.

Aplicación/supresión repetida de energía de entrada

ATENCIÓN: el variador está diseñado para


controlarse mediante señales de entrada que
arrancan y paran al motor. No se recomienda un
dispositivo que rutinariamente desconecte y vuelva
a conectar la energía de la línea al variador con el
propósito de arrancar y parar el motor.

Interferencia Inmunidad
eléctrica – EMI/RFI La inmunidad integrada de los variadores VECTOR III a la
interferencia generada externamente, es generalmente suficiente
para la mayoría de las aplicaciones. Normalmente, no se
requiere de precauciones especiales mas allá de las prácticas de
instalación proporcionadas en esta publicación.
Se recomienda que las bobinas de los contactores energizados de
CC asociados con estos variadores se supriman con un diodo o
un dispositivo similar, ya que pueden generar transientes
eléctricos severos.
Instalación/Cableado 2-7

Emisión
Se debe prestar atención cuidadosa al arreglo de las conexiones
de energía y tierra al variador para evitar la interferencia con
equipo sensible cercano.
El conductor a tierra del cable del motor debe conectarse
directamente a la terminal de tierra del variador (PE). Conectar
este conductor de tierra al punto de tierra del gabinete o a la
barra colectora de tierra puede causar que circule corriente de
alta frecuencia en el sistema a tierra del gabinete. El extremo
del motor de éste conductor de tierra debe conectarse
sólidamente a la tierra de la carcasa del motor.
Se puede usar cable blindado o acorazado para proteger de las
emisiones irradiadas del cable del motor. El blindaje o
acorazamiento debe conectarse a la terminal a tierra del variador
(PE) y a la tierra del motor como se describe anteriormente.
Las bobinas de choque comunes en la salida del variador pueden
ayudar a reducir el ruido común en la instalación que no usa
cable blindado. Las bobinas de choque comunes también se
pueden usar en cables analógicos o de comunicación. Consulte
la página 2-24 para obtener más información.
Se puede usar un filtro RFI y en la mayoría de las situaciones
proporciona una reducción efectiva de las emisiones de RFI que
pueden introducirse a las líneas principales de alimentación.

Filtrado de RFI Los variadores VECTOR III se pueden instalar con un filtro
RFI, el cual controla las emisiones de radiofrecuencia
introducidas a las líneas de suministro principal y al cableado a
tierra.
Si se observan las precauciones de cableado y las
recomendaciones de instalación descritas en este manual, es
poco probable que haya problemas de interferencia cuando el
variador se use con circuitos y sistemas electrónicos industriales
convencionales. Sin embargo, se puede requerir de un filtro si
existe la posibilidad que se instalen en la misma fuente de CA
dispositivos o circuitos sensibles.
Se puede usar un filtro RFI opcional donde es esencial que se
logren niveles de emisión muy bajos o si se necesita acatar
estándares.

Acatamiento a CE Consulte el Apéndice C.


2-8 Instalación/Cableado

Conexión a tierra Consulte el diagrama de conexión a tierra de la página 2-9 y el diagrama de la


instalación del emplazamiento del pozo en la 2-13. El variador debe
conectarse a la tierra del sistema en la terminal de tierra (PE) de energía que se
encuentra cerca del bloque de terminales de salida (TB12). La impedancia de
tierra debe estar de acuerdo con los requerimientos de los reglamentos de
seguridad industrial nacionales y locales (NEC, VDE 0160, BSI, etc.) y debe
inspeccionarse y probarse a intervalos apropiados y regulares. En cualquier
gabinete, se debe usar un punto de tierra sencillo, de baja impedancia o
una barra colectora a tierra. Todos los circuitos deben conectarse a
tierra de manera independiente y directa. El conductor a tierra de
suministro de CA también debe conectarse directamente a este punto de
tierra o barra colectora.
Para información más detallada, consulte la Nota para Servicio de
Campo FSB-03008 Conexión a tierra y unión eléctrica de equipos de
superficie de ESP y los planos de instalación del emplazamiento 146261 y
146262.

Circuitos sensibles
Es esencial definir las trayectorias por las cuales fluyen las corrientes de tierra
de alta frecuencia. Esto garantizará que los circuitos sensibles no compartan
una trayectoria con dicha corriente. Los conductores de control y señalización
no deben tenderse cerca o paralelos a los conductores de energía.
Cable del motor
El conductor a tierra del cable del motor (extremo del variador) debe
conectarse directamente a la terminal de tierra del variador (PE) y no a la
barra colectora del gabinete. Conectar a tierra directamente al variador (y al
filtro, si está instalado) puede proporcionar una ruta directa a la corriente de
alta frecuencia que regresa de la carcasa del motor y del conductor de tierra.
En el extremo del motor, el conductor de tierra debe también conectarse a la
tierra de la carcasa del motor. Si se usan cables blindados o acorazados, el
blindaje/coraza debe también conectarse a tierra en ambos extremos como se
describe anteriormente.
Cableado de comunicación
Si se usan cables de comunicación, el cableado debe separarse del de energía.
Esto se puede lograr mediante un cable blindado tendido cuidadosamente
(Conecte a tierra el blindaje del cable solamente en el extremo del variador) o
un conduit de acero por separado (conectadon a tierra en ambos extremos).
Cableado de control y señalización discretas
El cableado de control y señalización debe conectarse a tierra a un punto
único en el sistema, lejos del variador. Esto quiere decir que la Terminal
0V o de tierra debe conectarse a tierra al extremo del equipo y no al
extremo del variador. Si se usan cables blindados para control y
señalización, el blindaje también debe conectarse a tierra en éste punto. Si
Instalación/Cableado 2-9

los cables de control y señalización son cortos y están dentro de un gabinete


que no tiene circuitos sensibles, el uso de cableado blindado para control y
señalización puede no ser necesario, pero siempre se recomienda.

Terminación del blindaje – Tierra verdadera


(TE)
El bloque de terminales TE se usa para todos los blindajes de cable del
variador. Debe conectarse a una tierra física con una terminal
continua por separado. Las conexiones TE pueden existir en los
bloques terminal de energía y/o control para terminar los cables
blindados tanto para la energía como el control. Consulte para
localización.
Tierra de seguridad– Tierra potencial (PE)
Esta es la tierra de seguridad exigida por el código. Este punto debe
conectarse al acero de la construcción adyacente, varilla de tierra al
piso o a un cabezal de pozo, con tal que los puntos de conexión a
tierra cumplan con los reglamentos del código eléctrico nacional o
local. Si se usa el colector de tierra del gabinete, consulte Conexión a
tierra en la página 2-8.
Filtro RFI
Importante: el uso de un filtro RFI opcional puede dar como
resultado corrientes de pérdida a tierra relativamente
altas. También se incorporan en el filtro dispositivos
de supresión de picos. Por lo tanto, el filtro debe
instalarse permanentemente y conectarse a tierra
sólidamente al neutro de suministro. La conexión a
tierra no debe confiar en cables flexibles y no debe
incluir ninguna forma de enchufe o receptáculo que
permita una desconexión inadvertida. La integridad
de esta conexión debe revisarse periódicamente.

Figura 2.2
Conexión a tierra general
2-10 Instalación/Cableado

Cableado de Las conexiones de energía de entrada y salida se realizan a través del


alimentación interruptor de circuito MCP1, que alimenta a TB1 (para obtener las
localizaciones del bloque de terminales, ver la Figura 2.3 para obtener
las conexiones de energía del gabinete).
Para obtener información más detallada sobre la instalación, consulte
el plano de instalación del emplazamiento de Vector III, 146261,
Importante: el variador se puede operar sin un motor conectado
para aplicar los procedimientos de mantenimiento y
ajuste.
Tabla 2.B
Señales TB1
Terminal Descripción
PE Tierra física de potencial
TE Tierra verdadera
R (L1), S (L2) T (L3) Terminales de entrada de línea de CA
(de MCP1)
+DC, -DC Terminales colector CC
U (T1), V (T2), W (T3) Conexiones del motor (a TB12)

ATENCIÓN: los códigos y estándares nacionales (NEC,


VDE, BSI, etc.) y los códigos locales describen las
previsiones para instalar equipo eléctrico de manera segura.
La instalación debe cumplir con las especificaciones
relativas a los tipos de cable, medidas del conductor,
protección al circuito ramal y los dispositivos de
desconexión. El no hacerlo puede resultar en una lesión
personal y/o daño del equipo.

Figura 2.3
Localización en el bloque de terminales

MCP1 Interruptor del circuito de entrada


TB 1 Bloque de terminales de energía
TB2 Cableado de control y señalización
TB4 Interfaz del cliente
TB3 Tablero de interfaz de control
TB9 Salida auxiliar 480 ó 600 V
TB12 Terminales de potencia de salida
TE Terminales de blindaje de control y señalización
Instalación/Cableado 2-11

Tabla 2.C
Especificaciones de cable de entrada y salida – Use
solamente alambre de cobre de 75 grados C
Número de Medida de cable de entrada Medida de cable de salida y
modelo y par motriz 1 par motriz 1
(AWG, lb-pulg) (AWG, lb-pulg)
145 (1) 4-350 MCM, 275 lb-pulg. (1) 6-350 MCM, 275 lb-pulg.
265 (2) 3/0-250 MCM, 275 lb-pulg. (2) 4-500 MCM, 375 lb-pulg.
390-435 (3) 3/0-400 MCM, 375 lb-pulg. (2) 4-500 MCM, 375 lb-pulg.
562 (4) 4/0-500 MCM. 375 lb-pulg. (2) 4-500 MCM, 375 lb-pulg.
850 (4) 1-600 MCM , 375 lb-pulg. (4) 2-600 MCM, 375 lb-pulg.
1
Las medidas de cable proporcionadas son las máximas que el TB12 y el MCP1
aceptarán – éstas no son recomendaciones.

Conexión a tierra
La conexión a tierra a estos variadores tiene una terminal de cobre con
un birlo de 3/8” que requiere de un conector estándar “tipo
engargolar” para la terminación del cable. Se recomiendan conectores
tales como T&B Color-Keyed® (o equivalente). Para evitar daños al
birlo de tierra, no exceder apriete de 160 lbs-pulg. al unir el cable
de tierra.
2-12 Instalación/Cableado

Cables del motor


Para las instalaciones del variador son aceptables una variedad de
tipos de cable. Para muchas instalaciones, el cable sin blindaje es
adecuado, con la condición que esté separado de los circuitos
sensibles. Como guía aproximada, dejar un espacio de 0.3 metros (1
pie) por cada 10 metros (32.8 pies) de longitud. No usar cable con un
espesor de aislamiento menor o igual a 15 mils (0.4 mm/0.015 pulg.).
Cable blindado
Se recomienda cable blindado si se conectan circuitos o dispositivos
sensibles o montan a la maquinaria impulsada por el motor. El blindaje
debe conectarse tanto a la tierra del variador (extremo del variador)
como a la conexión del equipo. La conexión debe hacerse a ambos
extremos para minimizar la interferencia.
Si se van a usar charolas para cable o conduits grandes para distribuir las
líneas del motor para variadores múltiples, se recomienda el cable
blindado para reducir o capturar el ruido de las terminales del motor y
minimizar el “acoplamiento cruzado” de ruido entre las terminales de
variadores diferentes. El blindaje debe conectarse a las conexiones a
tierra tanto del conductor del variador como a la conexión del sistema.
El cable acorazado también proporciona un blindaje efectivo. Idealmente
debe conectarse a tierra solamente a la tierra del variador (PE) y a la del
sistema. Algunos cables acorazados tienen una cubierta de PVC sobre la
armadura para prevenir el contacto incidental con la estructura conectada a
tierra. Si debido al tipo de conector, la coraza se conecta a tierra a la
entrada del gabinete, debe usarse cable blindado dentro del gabinete si las
líneas de energía se tienden cerca de las señales de control.
En algunos ambientes peligrosos no se permite conectar a tierra ambos
extremos de la coraza del cable debido a la posibilidad de la circulación
de corrientes altas en la frecuencia de entrada si el lazo de tierra es cortado
por un campo magnético fuerte. Esto sólo se aplica en la proximidad de
máquinas eléctricas de alta potencia. En tales casos, consulte a la fábrica
para obtener lineamientos específicos.
Conduit
Si se prefiere el conduit metálico para la distribución del cable, se
deben seguir los siguientes lineamientos.
• Las conexiones a tierra se hacen en el punto de tierra común en el
gabinete. La instalación normal del conduit proporciona las
conexiones a tierra tanto a la tierra de la carcasa del motor (caja de
conexión) como a la tierra del gabinete del variador. Estas
conexiones a tierra ayudan a minimizar la interferencia. Esta es
solamente una recomendación para la reducción del ruido, y no afecta
los requerimientos de seguridad para la conexión a tierra de seguridad
(consulte las páginas 2-8 y 2-9).
Instalación/Cableado 2-13

• No se pueden tender a través de un conduit único más de tres


conjuntos de líneas de motor. Esto minimiza la “diafonía” que
pudiera reducir la efectividad de los métodos de reducción de
ruido descritos. Si se requieren más de tres conexiones
variador/motor por conduit, se debe usar cable blindado como se
describe anteriormente. Cada conduit debe contener solamente un
juego de terminales de motor si es práctico.

ATENCIÓN: para evitar el peligro de un posible


choque causado por los voltajes inducidos, los cables sin
uso en el conduit deben conectarse a tierra en ambos
extremos. Por la misma razón, si se le está dando
servicio o se está instalando a un variador que comparte
un conduit, todos los variadores que usan dicho conduit
deben desactivarse. Esto eliminará el peligro de un
posible choque de las terminales del motor de variador
derivado de la “diafonía”.

Figura 2.4
Conexiones de potencia

NOTA: la localización física real del interruptor del circuito


de entrada y las terminales de salida varían según diferentes
capacidades de variador.
2-14 Instalación/Cableado

Instalación en el emplazamiento del pozo – Para obtener información más


detallada sobre las instalaciones en el emplazamiento del pozo, consulte la Nota de Aplicación AP-
01010 Instalación en el emplazamiento del variador Vector III, la Nota para Servicio de Campo FSB-
03008 Conexión a tierra y unión eléctrica de equipos de superficie de ESP y los planos de instalación en
el emplazamiento 146261 y 146262.
Instalación/Cableado 2-15

Cableado de control Información general del cableado


y señalización Los requerimientos generales para el cable de señal analógico incluyen:
cobre trenzado de 0.750-0.283 mm² (18-22 AWG), par trenzado, blindaje
100% con alambre de drenaje, capacidad mínima de aislamiento de 300 V
y una capacidad de temperatura adecuada para la aplicación (no menos de
60 grados C). El alambre recomendado para señal (E/S analógica) es:
• Belden 8750/9460 (o equiv.) – 0.750 mm² (18 AWG), par trenzado, blindado.
• Belden 8770 (o equiv.) – 0.750 mm² (18 AWG), 3 conductores, blindado para
potenciómetro remoto solamente .

El cable recomendado para Entradas/Salidas de pulsos es:


• Longitudes menores o iguales a 30 metros (98 pies)
Belden 9730 (o equiv.) – 0.196 mm² (24 AWG), blindado individualmente.

• Longitudes mayores a 30 metros (98 pies)


Belden 9773 (o equiv.) – 0.750 mm² (18 AWG), par trenzado, blindado .

Conexiones de señal
Si las conexiones de control del variador se van a enlazar a un circuito
o dispositivo electrónico, la línea común o de 0 V debe, si es posible,
conectarse a tierra al extremo del dispositivo (fuente) solamente.
Importante: común de la señal – Las señales de referencia de
velocidad del usuario terminan en el común lógico en TB2,
terminal 5. Esto pone el lado negativo (o común) de estas
señales en el potencial de tierra física. Los diagramas de
control se deben examinar para ver los posibles conflictos
con este tipo de diagrama de tierra.
Terminación del blindaje – TE (Tierra verdadera)
El bloque Terminal TE proporciona un punto de terminación para los
blindajes del cableado de señales. Consulte respecto a la ubicación.
El tamaño máximo y mínimo de cable aceptado en este bloque es de 2.1 y
0.30 mm² (14 y 22 AWG). El apriete máximo es de 1.36 N-m (12 lb-
pulg.). Use solamente alambre de cobre y separe siempre el cableado de
control del de potencia.
Tendido del cable
Si se usa cable sin blindaje, los circuitos de señal deben correr paralelos a
los cables del motor o a los cables de suministro sin filtro con una
separación menor a los 0.3 metros (1 pie). Se deben usar divisores para
charola o conduit separados.

Importante: cuando el usuario instala cableado de control y señalización con


una capacidad de aislamiento menor a los 600 V, éste cableado
debe tenderse dentro del gabinete del variador y por separado de
otro cableado y/o partes energizadas sin aislamiento.
2-16 Instalación/Cableado

Bloque Terminal TB2


El TB2 se localiza en la parte baja del Tablero de Control Principal.
Todos los modelos de variadores tienen 22 posiciones. La medida de
cable máxima y mínima aceptada por el TB2 es 2.1 y 0.30 mm² (14 y
22 AWG). El apriete máximo para todas las terminales de 1.36 N-m
(12 lb-pulg.). Usar solamente alambre de cobre. Ver la localización
en la Fig 2.5.

Bloque Terminal TB3


El Tablero de Interfaz de Control proporciona un medio para la
interfaz de varias señales y comandos con el VECTOR III usando
cierres de contacto. La interfaz estándar instalada en el variador es:
• L6 Interfaz de 115 VAC.
Las entradas del usuario se conectan al tablero opcional por medio de
TB3 (ver las Figs. 2.6 y 2.7 para obtener la ubicación). La interfaz de
control L6 tiene nueve entradas de control. La función de cada
entrada debe seleccionarse por medio de la programación como se
explica más adelante en ésta sección. Consulte el Apéndice A para
obtener más información.
La medida máxima y mínima de cable aceptada por el TB3 es 2.1 y
0.30 mm² (14 y 22 AWG). El apriete recomendado para todas las
terminales es de 0.90-1.13 N-m (8-10 lb-pulg.). Use solamente
alambre de cobre.
Entradas digitales Las entradas digitales se conectan al TB3.
Seleccionar modo de entrada
Se dispone de un cierto número de combinaciones programando
primero [Input Mode/Modo de entrada] la forma deseada de control
(p.ej. 2 alambres, 3 alambres o Estado). El resto de las entradas se
pueden luego configurar programando [TB3 Term 22 Sel] al [TB3
Term 28 Sel]. Consulte el grupo de parámetro I/O Digital-E/S Digital
en el Capítulo 6 para obtener la información para la programación.
Instalación/Cableado 2-17

Figura 2.5
Ajustes predeterminados I/O Digital-E/S Digital – TB3

1
Si se selecciona este modo, el estado de todas las entradas se puede leer en el parámetro
[Input Status/Estado de entrada]. Sin embargo, sólo “Stop/Fault Reset” y “Enable/Activar”
tendrán la función de control.
2
Estas entradas deben estar presentes (reprogramar si es necesario) antes que el variador
arranque.
3
Requiere la selección de control “2 Wire” para Modo Ingresar [Input Mode/Modo de entrada].
4
Esta entada debe conectarse a la corriente de control. Sin la corriente de control el variador
mostrará “Ctrl. Power Fit” F72.

Ejemplo de control de 2 alambres Ejemplo de control de 3 alambres

Adelante 3 Arrancar3
Parar/Rest. Falla 2 Parar
Común Común
Sin uso Sin uso

Existe peligro de una lesión personal con el arranque automático con el control de
2 alambres. El control de 2 alambres utiliza contactos de Operación mantenidos
que actúan tanto como dispositivos de Operar (cerrados) como de Parar
(abiertos). Al abrir el contacto Parar (Terminal 20) se detendrá el variador. Si éste
contacto se vuelve a cerrar, cualquier falla se restablecerá. Si un comando válido
de Arrancar aún está presente, el variador arrancará. Use solamente controles de
2 alambres para las aplicaciones descritas en NFPA79, “Protección Bajo Voltaje”.

Si también se utiliza un dispositivo de 3 alambres (p.ej. HIM), el oprimir la tecla


HIM Stop también parará el variador. Al soltar la tecla Stop eliminará las fallas que
estén presentes, pero el variador no volverá a arrancar sin reciclar el contacto
Start-Arrancar.
2-18 Instalación/Cableado

Funciones disponibles para entradas 3 a la 8


Se dispone de una variedad de combinaciones compuestas por
las siguientes entradas.
Entrada Descripción
Aux Fault N.O & Hace que falle el variador por medio de dispositivos externos (interruptor de presión, medidor de
N.C/Falla aux. N.A y NC. nivel, etc.). Cerrando un contacto normalmente abierto (N.A) o abriendo un contacto
normalmente cerrado (N.C.) hará fallar (F02 – Aux Fault) el variador apagando la salida e
ignorando el modo de paro programado.
Clear Fault/Borrar falla Si el variador ha fallado, el cerrar esta entrada borrará la falla.
Forward/Adelante Al cerrar estas entradas (Adelante o Reversa) se emite una orden para el sentido
correspondiente. Si ambas entradas están abiertas o cerradas, se conserva el sentido de la
corriente.
Hand/Auto- Al cerrar esta entrada se activan las características de restablecer en automático la falla y de
Manual/Automático reinicio del variador.
Local/Remote- El abrir esta entrada inicia el modo “Local” (adaptador variador 1 o 2 controla el variador,
Local/Remoto referencia de [Freq Select 1/Selec frec. 1]).
Al cerrar esta entrada se inicia el modo “Remoto” (TB3 y adaptadores de variador de control 3-6,
referencia de [Freq Select 2/ Selec frec. 2]).
Vea la descripción del parámetro [Local/Remote-Local/Remoto] en el capítulo 6 para obtener
información adicional.
Rev/Fwd-Rev/Adel Disponible sólo con control de tres alambres – Al cerrar esta entrada se emite una orden para
invertir sentido y al abrir esta entrada se emite una orden para hacer que el sentido sea hacia
adelante.
Reverse/Reversa Vea “Forward/Adelante” más arriba.
PI Enable/Activar PI Activa la salida del lazo PI de proceso.
PI Reset/Restablecer PI El abrir esta entrada se fija en cero el valor del integrador PI de proceso. El cerrar esta entrada
permite que el integrador continúe operando.
Run Reverse/Operar en Disponible solamente con control de dos alambres – El cerrar esta entrada emite tanto un
reversa comando de arranque como un comando de reversa al comando. El abrir esta entrada emite un
comando de paro al variador.

Importante: el parámetro [Input Mode/Modo de entrada] se puede


cambiar en cualquier momento, pero el cambio no afectará
la operación del variador hasta que la energía al variador se
haya retirado y el voltaje del colector se haya extinguido
completamente. Cuando se cambia este parámetro, es
importante tomar en cuenta que las funciones de las
entradas de Arrancar y Parar cambiarán cuando se vuelva a
aplicar la energía al variador.
Instalación/Cableado 2-19

Las opciones de programación del Tablero de Interfaz del Control le


permiten al usuario seleccionar una combinación de entradas para
satisfacer las necesidades de una instalación específica. El software o
programa de la computadora verificará la programación del equipo,
para asegurar que se haya seleccionado una combinación apropiada.
Seleccionar velocidad/referencia de frecuencia
El comando de velocidad del variador se puede obtener de un cierto
número de fuentes diferentes según lo determina la programación del
variador (o bits de selección de referencia de la palabra del comando si
está controlado con un PLC – vea el Apéndice A).

La fuente predeterminada para una referencia de comando es la


selección programada en [Freq Select 1/Selec. Frec. 1]. El modo local
utiliza [Freq Select 1/Selec. Frec. 1] y el modo remoto [Freq Select 2/
Selec. Frec. 2].
Salidas digitales Las salidas digitales están en las terminales de la 10 a la 18 del TB2.
Figura 2.6
Salidas digitales – TB2

Terminal Señal
TE Tierra verdadera – terminación de blindaje
10, 11 Contacto programable CR1 (predeterminado = “Fault/Falla”)
11, 12 Contacto programable CR2 (predeterminado = “Mtr Overload/Sobrecarga Motor”)
13,14 Contacto programable CR3 (predeterminado = “Underload/Carga baja”) Capacidad resistiva = 115V AC / 30V DDC, 5.0 A
14,15 Capacidad inductiva = 115V AC / 30V DDC, 2.0 A
16, 17 Contacto programable CR4 (predeterminado = “Running/En marcha”)
17, 18
A1, A2 Reservado para uso futuro
2-20 Instalación/Cableado

E/S analógica La configuración E/S analógica del VECTOR III proporciona un


conjunto estándar de entradas y salidas con la capacidad de instalar
hasta 2 tableros opcionales, sustituyendo así la E/S estándar con una
variedad de opciones. Todas las conexiones se realizan en el TB2. El
instalar un tablero opcional en la ranura A o B cambiará la función de
las terminales en el TB2 del modo estándar. Solamente se puede
instalar un tablero opcional en cada ranura. La Figura 2.7 muestra las
configuraciones de E/S estándar y opcionales.
Figura 2.7
E/S analógica – TB2
Común de
la señal

Estr. Pot. Asimétrica Asimétrica Común de la C Estr. Asimétrica Asimétrica Asimétrica Común de
referencia Entrada 0 Entrada 1 señal o Entrada 2 Salida 0 Salida 1 la señal
+5V 1,3 Pot. 10 V o Pot. 10 V o m Pot. 10 V o 0-10 V 0-10 V
20 mA 20 mA ú 20 mA solamente solamente
n
LA2 Aislada Aislada Aislada Aislada LA3 Aislada Aislada Aislada Aislada
Entrada 0 (+) Entrada 0 (-) Entrada 1 (+) Entrada 1 (-) d Salida 0 (+) Salida 0 (-) Salida 1 (+) Salida 1 (-)
10V o 20mA 10V o 20mA 10V o 20mA 10V o 20mA e 10V o 10V o 10V o 10V o
20mA 20mA 20mA 20mA
1 Si en la ranura A se ha instalado un tablero opcional, la referencia de l
potencial de +5V no estará disponible. Si se requiere una fuente de a
5V, deberá ser provista por el usuario.
2 En esta terminal se mantiene una entrada analógica estándar 2 – s
configurar con J11. e
3 Se requiere un potenciómetro de 10k Ohms ñ
a
Opción I/O analógica ranura A l Opción E/S analógica ranura B

Ejemplos de E/S analógica 0-10V, 4-20 mA y de Pulso


E/S estándar E/S opcional
Analógica estándar Entrada 2 analógica Salida 0 analógica E/S Entrada aislada a tablero Salida aislada a tablero
Consulte la página estándar (no aislada) estándar analógica opcional LA2 opcional LA3
2-23 para obtener (0-10V no aislada) con
las opciones
especificaciones de LA2/LA3
E/S analógica

0-10 V
Puente J11 en “0-10V”
Instalación/Cableado 2-21

Ejemplos de potenciómetro remoto


a E/S estándar con E/S opcional
Potenciómetro Se muestra entrada 0 – Vea la tabla siguiente para Potenciómetro
otras entradas
remoto de 10 remoto de 10
KΩ a la kΩ cuando se
entrada analó- instala el ta-
gica estándar blero opcional
LA2, LA6 o 1 Si se instala un tablero opcional en la Ranura A, el pot. +5V de
Consulte la pá- LA7 referencia no estará disponible en la Terminal 1. Si se requiere
una fuente de 5V, debe proveerla el usuario.
gina 2-23 para 2 La entrada a la Terminal 6 es válida sólo para la E/S estándar o
Terminal Puente
obtener las es- TB2 Entrada (Ajustar a “Pot”) con la opción LA1 instalada. Si se instala la opción LA1, la
pecificaciones Entrada 2 analógica estándar se conserva en esta Terminal –
configúrela con J11. No se puede conectar un potenciómetro a
para E/S una entrada aislada.
analógica
Ver tabla siguiente para más datos del puente.

Ajuste del E/S El VECTOR III tiene una serie de puentes para conectar la E/S
analógico estándar estándar al TB2 cuando no hay presente ninguna opción analógica
(LA2C/LA3C). Cada uno de los conectores J9 y J10 (ver abajo) tiene
cuatro puentes para conexión de puentes 1-2, 3-4, 5-6 y 7-8. Estos
puentes deben estar en su lugar para que las entradas y salidas estén
activas en el TB2.

Además, cada entrada se puede configurar para 0-


10V, 0-20 mA o para potenciómetro.
Colocando un puente entre el remate del conector /J8,
J11, J13) configura esa entrada para operar a 0-10V.
La base proporciona 0-20V y el lado derecho
proporciona la operación del potenciómetro. Por
favor tome en cuenta que los tres están ajustados de
fábrica a 0-10V.
Importante: las entradas 0, 1 y 2 no se localizan en orden lógico en el tablero.
2-22 Instalación/Cableado

Configuraciones Si su variador lo recibió con Opciones Analógicas (LA2C/LA3C)


E/S instaladas de fábrica, los tableros deben ajustarse antes de su uso.
Proceda a la sección “Ajuste del tablero opcional” siguiente.
analógicas
opcionales Instalación/desmontaje del tablero opcional
Si el variador no está configurado de fábrica con las Opciones
Analógicas, los tableros opcionales deseados pueden ser instalados por
el usuario. Previo a la instalación, los puentes en J9 y/o J10 deben
retirarse. Si se quita un tablero en fecha posterior, los puentes deben
reinstalarse. Consulte las instrucciones detalladas suministradas con
los tableros opcionales.
Importante: el variador debe desenergizarse antes de la
instalación/desmontaje del puente.
Ajuste del tablero opcional
Antes de la operación, se debe configurar cada tablero opcional. El
tablero tendrá uno o dos interruptores DIP dependiendo de la opción
seleccionada. La primera función (entrada o salida) se configura con
el interruptor DIP S1 – la segunda función (si está presente) se
configura con el S51. Usando la tabla siguiente, ajuste los
interruptores para la operación correcta.
Importante: debido a los diferentes fabricantes de interruptores, los
interruptores individuales se designarán “A ó 1” y “B ó
2”. Además, las posiciones del interruptor se indicarán
como “Apag. ó 0” y “Enc ó 1”.

Ajustes de configuración de S1 y S51


Interruptores S1 y S51

Apagado/0 =
Interruptor DIP S1 Interruptor DIP S51
Ajuste int. Ajuste int.
Opción Función Modo A/1 B/2 Función Modo A/1 B/2
LA2C Entrada 0 10V Apa./”0” Enc./”1” Entrada 1 10V Apa./”0” Enc./”1”
20mA Enc./”1” Apa./”0” 20mA Enc./”1” Apa./”0”
LA3C Salida 0 10V Apa./”0” Apa./”0” Salida 1 10V Apa./”0” Apa./”0”
20mA Enc./”1” Enc./”1” 20mA Enc./”1” Enc./”1”
Instalación/Cableado 2-23

Todas las E/S están diseñadas con aislamiento galvánico total (mayor
a 10 megohmios, menor a 50 pf). Esto da como resultado una
capacidad de aislamiento de 200 VAC en cada canal a la tierra
verdadera (TE) y entre canales. Los tableros opcionales de E/S
analógicos se resumen de la manera siguiente.
Opción Tipo de Ranura Descripción
tablero
LA2C Entrada aislada A Esta opción sustituye las dos entradas
146041 doble analógicas estándar con dos entradas
analógicas aisladas galvánicamente. Ambos
canales analógicos de entrada son
configurables para la operación a 0-10V o 0-
20mA
LA3C Salida aislada B Sustituye la entrada 2 analógica y ambas
146042 doble salidas analógicas estándar con dos salidas
analógicas de alta resolución aisladas
galvánicamente. Ambos canales de salida
analógicos son configurables para la operación
a 0-10V o 0-20 mA.
2-24 Instalación/Cableado

A continuación se proporcionan las especificaciones para las


diferentes entradas y salidas.
Tipo E/S Configuración Especificación Ref.
Estándar Entrada 0-10V Impedancia de entrada 100 kΩ TB2-41
Salida 0-10V Puede conducir una carga de 10 kΩ TB2-41
(límite de corriente de corto circuito es
60 mA).
Entrada Impedancia de entrada 200 Ω TB2-41
0-20 mA
Entrada pot. Impedancia de entrada 760 kΩ. Pot. TB2-41
10 kΩ = 5V hasta 2.67 kΩ al TB2-1.
Tablero Entrada 0-10 V Impedancia de entrada 100 kΩ. TB2-5
opcional 2 Salida 0-10 V Puede activar 3.3 kΩ (3 – cargas de TB2-5
10 kΩ paralelas).
Entrada 0-20 Impedancia de entrada 100Ω TB2-5
mA
Salida 0-20 mA Puede activar 400 Ω (3 – entradas de TB2-5
0-20 mA en serie)
Entrada de 5 V entre 3.3 kΩ en serie con el TB2-4
termistor termistor.
Este arreglo limita el voltaje de
medición a menos de 2.5 V (sin auto-
calentamiento).
1
Usar TB2-5 para la conexión del blindaje.
2
Consultar el diagrama de aislamiento típico a continuación.
Aislamiento típico
Aislamiento galvánico verdadero a 200 VAC
(mayor a 10 MΩ, menor a 50 pf).

ATENCIÓN: configurar una entrada analógica para una


operación de 0-20 mA y activarla desde una fuente de
voltaje podría causar daños al componente. Verifique la
configuración apropiada antes de aplicar señales de
entrada.
Instalación/Cableado 2-25

Dispositivos de Desconexión de salida del variador


salida
ATENCIÓN: cualquier medio de desconexión
acoplado a las terminales de salida del variador debe ser
capaz de desactivar el variador si se abre durante la
operación de éste. Si se abre durante la operación del
variador, éste continuará produciendo un voltaje de salida
entre las fases U, V, W. Se debe usar un contacto
auxiliar para desactivar el variador simultáneamente.
2-26 Instalación/Cableado

Entradas auxiliares – Los bloques de Terminal TB4 y TB6 permiten que las fuentes de
Tarjeta Compuerta del poder del variador se operen desde una fuente externa de voltaje.
Variador TB4, TB6 Ambos bloques de terminales se localizan en la tarjeta de compuerta
del variador y se accede a ellos desde el frente del variador. Vea para
identificar la ubicación.
Se puede el TB4 usar suministrar corriente externa a la fuente de
poder de bajo voltaje, permitiendo la operación de las funciones de
control del variador en ausencia de voltaje del colector. Al aplicar el
voltaje apropiado al TB4 (vea la Tabla 2.D) se proporcionan salidas de
+5 V, ±15 V y 12 V aislado para:
• Tablero de control principal (tableros de interfaz de control,
tablero RIO, etc.)
• SCANport™ (HIM, etc.)
• Codificador(es)
• LEMS
• Precarga
El TB6 se puede usar para suministrar corriente externa a la fuente de
poder de alto voltaje que proporciona voltaje de variador al inversor
IGBT y el voltaje bajo necesario para suministrar corriente a la fuente
de poder de bajo voltaje. Esto permite la operación del variador en la
ausencia de voltaje en el colector.
Los calibres máximo y mínimo de cable aceptados por el TB4 es 2.1 y
0.06 mm² (14 y 30 AWG). El calibre de cable para el TB6 es de 5.3 y
0.06 mm² (10 y 30 AWG). Use solamente alambre de cobre con una
capacidad de temperatura mínima de 75 grados C. El apriete máximo
para ambos bloques terminales es de 0.57 N-m (5 lb-pulg.).
Tabla 2.D
1
Requerimientos de entrada de la fuente de poder
Bloque Tipo de variador Voltaje de entrada Corriente Corriente
Terminal promedio pico
(Tablero
Compuerta
del Variador)
TB4-1 (+) TB4- Todos 22-28 V CC² 2.25 A 5.00 A
2 (-)
TB6 380-480 VCA 400-750 V CC³ 0.25 A 0.50 A
500-600 VCA 400-925- V CD³ 0.25 A 0.50 A
1
La fuente de energía usada para impulsar una fuente de poder debe ser capaz de proporcionar
la corriente pico durante el arranque. Se acepta una corriente “plana” o un límite de potencia,
pero un límite de corriente automático puede dispararse al arrancar, impidiendo que arranque la
fuente.
2
Debe suministrarse desde una fuente de energía limitada clase 2.
3
Debe suministrarse desde una fuente que tenga supresión de sobrecarga momentánea de
voltaje transiente de tal forma que los transientes se supriman a 6,000 V máximo de pico o
menos.
Instalación/Cableado 2-27

Salida auxiliar – TB9 El bloque terminal de salida (TB9) sólo está disponible en los modelos
de variadores 390, 435, 562 y 850. Este bloque terminal ofrece una
conexión trifásica y de alto voltaje desde el lado de carga de la línea de
entrada de CA. Esta conexión se usa para suministrar corriente a un
transformador externo de control (proporcionado por el usuario) u otro
circuito auxiliar. Consulte la Fig. 2.3 para conocer la ubicación.
Importante: dependiendo de la circuitería conectada, se pueden
requerir fusibles adicionales.
ATENCIÓN: la instalación de circuitos auxiliares debe
cumplir con los códigos y estándares nacionales (NEC,
VDE, BSA, etc.) y los códigos locales con relación al tipo
de cable, medida del conductor, protección al circuito
derivado y los dispositivos de desconexión. El no hacerlo
puede dar como resultado una lesión personal y/o daño al
equipo.

El circuito auxiliar se puede utilizar a una capacidad de corriente


máxima de 8 amperios RMS.
El calibre máximo y mínimo de cable aceptados en el TB9 es de 4.0 y
0.8 mm² (12 y 18 AWG). Use sólo alambre de cobre con una
capacidad de temperatura mínima de 75 grados C. El apriete máximo
es de 0.90-1.81 N-m (8-16 lb-pulg.).
2-28 Instalación/Cableado

Definiciones Los dispositivos de comunicación en serie, como el Módulo de Interfaz


Humana que está conectado al variador son identificados por las
del comunicaciones en serie SCANport como Adaptadores. Dependiendo
adaptador del variador y las opciones ordenadas, se dispone de cierto número de
adaptadores diferentes según se muestra en la Figura 2.8.

Figura 2.8
Localización de adaptadores
Opción GD2C
RS232/422/485 DF1
Comunicación interna
(Adaptador 6)
Tablero de interfaz de control Opciones de expansión 1
(TB3 Adaptador 0)
Tablero de control
principal

HIM tipo "snap-in" montado en el variador opcional,


módulo de comunicaciones interno o tablero de
interfaz de destello
(Adaptador 1)

1 El puerto de comunicaciones para las opciones remotas HIM/comunicación (adaptador 2) o las opciones de expansión
(adaptadores 2, 3, 4, 5) se localizan al fondo del gabinete (fondo de la placa de montaje del tablero de control
principal).
2 HIM montado a la puerta estándar (adaptador 2).
Instalación/Cableado 2-29

Fin del capítulo


Capítulo 3

Módulo de interfaz humana (HIM)


El capítulo 3 describe los distintos controles e indicadores que se
encuentran en el Módulo de Interfaz Humana (HIM, por sus iniciales
en inglés). El material presentado en éste capítulo debe entenderse
para llevar a cabo el procedimiento de arranque descrito en el Capítulo
5.
Descripción del HIM Un HIM montado sobre la puerta va conectado al variador como
adaptador 2 (vea Definiciones del adaptador en el Capítulo 2). Este
tipo de HIM se puede desmontar mientras se suministra corriente al
variador. Consulte la página 3-12 y el Apéndice A-17 para obtener
más información.
El HIM se puede dividir en dos secciones: el Tablero de pantalla y el
Tablero de control. El Tablero de pantalla proporciona un medio para
programar el variador y ver los diversos parámetros de operación. El
Tablero de control permite controlar las diferentes funciones del
variador. Consulte la Figura 3.1, y la Figura 3.2 y las secciones que
siguen para obtener una descripción de los tableros.
Importante: la operación de algunas funciones del HIM dependerá
de los ajustes de los parámetros del variador. Los
valores predeterminados de los parámetros le permiten al
HIM total funcionalidad.
3-2 Módulo de interfaz humana

Figura 3.1
Tablero de pantalla HIM

Descripción de las teclas del tablero de pantalla


Escape/Salir
Cuando se oprime, la tecla ESC hará que el sistema de
programación regrese un nivel en el árbol del menú.
Select/Seleccionar
El oprimir alternadamente la tecla SEL hace que la línea
superior o inferior de la pantalla se active. El primer caracter
que parpadea indica cual línea está activa.
Increment/Decrement-Aumentar/Disminuir
Estas teclas se usan para aumentar o disminuir un
valor o desplazarse a través de los diferentes
grupos o parámetros. El oprimir ambas teclas
simultáneamente mientras se muestra la pantalla de
proceso o la de contraseña, preservará dicha
pantalla como la pantalla de inicio.
Enter/Entrar
Cuando se oprime, se seleccionará un grupo o parámetro o
para cargar en la memoria el valor de un parámetro. Después
que un parámetro se haya cargado en la memoria, se activará
automáticamente la línea superior de la pantalla, permitiendo
escoger otro parámetro (o grupo).
Módulo de interfaz humana 3-3

Figura 3.2
Tablero de Control HIM

Control de velocidad
e indicador digital

(También disponible
con potenciómetro
de velocidad
analógico)

Descripciones de las teclas del Tablero de control


Start/Arrancar
La tecla arrancar iniciará la operación del variador si ningún
otro dispositivo de control está enviando un comando de Paro.
Esta tecla se puede desactivar por medio de los parámetros
[Logic Mask/Máscara lógica] o [Start Mask/Arrancar
Máscara].
Stop/Parar
Si el variador está operando, el oprimir la tecla Parar hará que
el variador se detenga, usando el modo de paro seleccionado.
Consulte los parámetros [Stop Select 1/Seleccionar paro 1] y
[Stop Select 2/Seleccionar paro 2] en el capítulo 6.
Si el variador se ha parado debido a una falla, el oprimir esta
tecla borrará la falla y restablecerá el variador. Consulte los
parámetros [Flt Clear Mode/Modo Borrar Fallas], [Logic
Mask/Máscara Lógica] y [Fault Mask/Máscara de Falla].
Jog/Avance gradual
Cuando se oprime, se iniciará un avance gradual a la
frecuencia establecida por el parámetro [Jog
Frequency/Frecuencia de Avance Gradual], si ningún otro
dispositivo está enviando un comando de Paro. El soltar la
tecla hará que el variador se detenga, usando el modo de paro
seleccionado. Consultar [Stop Select 1/ Seleccionar paro 1],
[Logic Mask/Máscara Lógica] y [Jog Mask/Máscara de
Avance Gradual].
3-4 Módulo de interfaz humana

Descripciones de las teclas del Tablero de control


(continuación)
Cambiar sentido
Al oprimir esta tecla el variador disminuye a cero Hertz y
luego aumenta gradualmente a la velocidad establecida en el
sentido opuesto. El indicador apropiado de sentido se
iluminará para indicar el sentido de la rotación del motor.
Consulte [Logic Mask/Máscara Lógica] y [Direction
Mask/Máscara de Dirección].
Luces indicadores de sentido (Diodos de luz)
La luz apropiada se iluminará continuamente para indicar el
sentido de rotación establecido. Si la segunda luz está
parpadeando, es que se le ha ordenado al variador cambiar
de sentido, pero aún está desacelerando.
Flechas Arriba/Abajo
Al oprimir estas teclas aumentará o disminuirá la instrucción de
frecuencia del HIM. Se mostrará una indicación de ésta
instrucción en el indicador visual de velocidad. El variador
operará con ésta instrucción si el HIM es la referencia de la
frecuencia seleccionada. Ver [Freq Select 1/Selec. Frec. 1] y
[Freq Select 2/Selec. Frec. 2].
El oprimir ambas teclas simultáneamente almacena la
instrucción de frecuencia del HIM actual en la memoria de
este. El ciclar la energía o el retirar el HIM del variador
establecerá la instrucción de frecuencia al valor almacenado
en la memoria del HIM.

Indicador de velocidad
Este indicador se ilumina progresivamente para dar una
indicación visual aproximada de la velocidad instruída.

Operación del HIM Cuando se aplica por primera vez al variador, el HIM se ciclará a
través de una serie de pantallas. Estas pantallas muestran el
nombre del variador el número de identificación del HIM y el
estado de la comunicación. Al concluir, se mostrará la Pantalla
de Estado (ver Figura 3.3). Esta pantalla muestra el estado
actual del variador (p.ej. “Parado”, “Operando”, etc.) o cualquier
falla que pueda estar presentes (consultar Capítulo 7 para obtener
información de fallas). La Pantalla de Estado se puede sustituir
con el menú de la Pantalla de Proceso en todos los HIM. Vea las
secciones apropiadas en las páginas siguientes para obtener más
información.
Módulo de interfaz humana 3-5

Figura 3.3
Pantalla de estado

Desde esta pantalla, oprimiendo cualquiera de las 5 teclas del


Tablero de Pantalla hará que se muestre “Choose Mode/Selec.
Modo”. Al oprimir las teclas Aumentar/Disminuir permitirá
seleccionar los modos diferentes como se describe a
continuación y según se muestra en la Figura 3.4. Consultar las
siguientes páginas para obtener ejemplos de la operación.
Display/Mostrar en pantalla
Cuando se selecciona, el modo Display/Pantalla permite
visualizar cualquier parámetro. Sin embargo, no se permite
modificar los mismos.
Process/Proceso
El modo Process/Proceso muestra dos parámetros
seleccionados por el usuario con el texto y la escala
programados por el mismo. Consultar el Capítulo 6 para
obtener más información.
Program/Programa
El modo Program/Programa proporciona el acceso al listado
completo de parámetros disponibles para programación
EEProm
Este modo permite restablecer todos los parámetros a los
ajustes predeterminados de fábrica. Además, el HIM permite
la Carga/Descarga de parámetros (Drive->HIM/HIM->Drive)
entre el HIM y el variador.
Search/Búsqueda
Este modo buscará parámetros que no estén en los valores
predeterminados.
Control Status/Estado de control
Permite desactivar/activar la máscara lógica del variador
permitiendo desconectar el HIM portátil mientras se
suministra corriente al variador. Este menú también da acceso
a la lista de fallas que muestra las últimas cuatro fallas que
han ocurrido. “Trip/Disparo” mostrado con una falla indica la
falla que disparó el variador. Una función de borrar elimina la
lista – no borrará una falla activa.
3-6 Módulo de interfaz humana

Figura 3.4 Pasos de programación del HIM


Módulo de interfaz humana 3-7

Modos de programa y pantalla


Pulse estas teclas mientras sigue estos pasos … La pantalla del
… HIM mostrará …
1. Los modos Display/Pantalla y Program/Programa
permiten el acceso para visualización o programación
de los parámetros.

A. Desde la pantalla Status/Estado, oprima Choose Mode


Enter/Entrar (o cualquier tecla). Se mostrará Display
“Choose Mode/Selec. Modo”.

B. Oprima la tecla Aumentar/Disminuir para mostrar Choose Mode


“Program/Programa” (o “Display/Pantalla”). Program
Choose Group
C. Oprima Enter/Entrar. Metering

D. Oprima la tecla Aumentar/Disminuir hasta que se


muestre el grupo deseado.

E. Oprima Enter/Entrar.

F. Oprima la tecla Aumentar/Disminuir para


desplazarse al parámetro deseado.
Se mostrarán ENUMs de bit (series de texto de 16
caracteres) para ayudar a la interpretación de los
parámetros de bit.

G. Seleccione un parámetro de bit con las teclas Masks


Aumentar/Disminuir. Logic Mask

H. Oprima la tecla SEL para ver el ENUM del primer


bit. Al oprimir esta tecla otra vez desplazará el
cursor a la izquierda de un bit. TB3
Un cursor subrayado parpadeando indica que está X1111111
en Display Mode/Modo de Pantalla o que se ha
accedido a un parámetro de sólo lectura. Un
caracter parpadeando indica que se puede
cambiar el valor.
Los bits individuales de un parámetro
Lectura/Escritura se pueden cambiar de la misma
manera. El oprimir la tecla SEL desplaza el cursor
(caracter parpadeando) un bit a la izquierda. Ese
bit puede cambiarse entonces oprimiendo las
teclas Aumentar/Disminuir. Cuando el cursor está
en la posición más a la derecha, oprimiendo las
teclas Aumentar/Disminuir aumentará o disminuirá
todo el valor.
3-8 Módulo de interfaz humana

Modos de proceso
Pulse estas teclas mientras sigue estos pasos … La pantalla del
… HIM mostrará …
Modo 1. Cuando se selecciona, el modo Process/Proceso
Process/Proceso mostrará una pantalla personalizada que consiste de
información programada con el grupo de parámetros
de Porcess Display/Pantalla de Proceso.
Choose Mode
A. Siga los pasos del A al C en la página anterior para Program
acceder al modo Program/Programa.
Choose Group
B. Oprima la tecla Aumentar/Disminuir hasta que se Process Display
muestre “Process Display”. Oprima Enter/Entrar.
Process 1 Par
C. Usando las teclas Aumentar/Disminuir, seleccione 1
[Process 1 Par/Parámetro de proceso 1] y registre
el número del parámetro que desea monitorear.
Oprima Enter/Entrar.

D. Seleccione [Process 1 Scale/Escala del proceso 1] Process 1 Scale


usando las teclas Aumentar/Disminuir. Ingrese el 1.00
factor de escala deseado. Oprima Enter/Entrar.

E. Seleccione [Process 1 Txt 1/Proceso 1 Texto 1] Process 1 Txt 1


usando las teclas Aumentar/Disminuir. Entre el V
caracter de texto deseado. Oprima Enter/Entrar y
repítalo para el resto de los caracteres.

F. Si se desea, se puede programar también una


segunda línea en pantalla repitiendo los pasos A al
E para los parámetros [Process/Proceso 2 xxx].

G. Cuando se concluya la programación del proceso, Choose Mode


oprima ESC hasta que se muestre “Choose Process
Mode/Selec. Modo”. Oprima Aumentar/Disminuir
hasta que se muestre “Process/Proceso”.

H. Oprima Enter/Entrar. Esto selecciona cuál pantalla Process Var 1=1


personalizada estará en la línea 1 y 2. Use las Process Var 2=2
teclas Aumentar/Disminuir para seleccionar los
parámetros del proceso 1 o 2 para la línea 1.
Ajusta la pantalla
I. Oprima SEL para desplazarse a la línea 2. de proceso como
Seleccione los parámetros del proceso deseados. pantalla de
Se puede cargar un cero para desactivar la línea 2. encendido “power-
Además, la pantalla de proceso se puede ajustar up”
para que aparezca cuando se suministra corriente
al variador oprimiendo simultáneamente las teclas
Aumentar/Disminuir mientras está activa Process
Display/Pantalla de Proceso.
Módulo de interfaz humana 3-9

Modo EEProm
Pulse estas teclas mientras sigue estos pasos … La pantalla del
… HIM mostrará …
El modo EEProm se usa para restablecer todos los
ajustes a los valores predeterminados de fábrica o
Restablecer valores cargar/descargar parámetros entre el HIM y el variador.
predeterminados
1. Para restablecer los valores predeterminados de
fábrica:

A. Desde la pantalla de estado, oprima Enter/Entrar (o Choose Mode


cualquier tecla). Se mostrará “Choose Mode/Selec. Display
Modo”.

B. Oprima la tecla Aumentar/Disminuir hasta que se Choose Mode


muestre “EEProm”. Si EEProm no está en el EEProm
menú, la programación está protegida con una
contraseña. Consulte Password Mode/Modo de
contraseña más adelante en ésta sección.

C. Oprima Enter/Entrar.
EEProm
D. Oprima la tecla Aumentar/Disminuir hasta que se Reset Defaults
muestre “Reset Defaults”.

E. Oprima Enter/Entrar para restablecer todos los


parámetros a los ajustes originales de fábrica.

F. Oprima ESC. Se mostrará “Reprogram Fault/ Reprogram Fault


Reprogramar falla”. F 48

G. Se ha concluido el restablecimiento.

H. Oprima la tecla Stop/Parar para restablecer la falla. Stopped


Importante: si se ajustó previamente [Input +0.00 Hz
Mode/Modo de entrada] a un valor diferente a “1”,
cicle la corriente del variador para restablecerlo.
3-10 Módulo de interfaz humana

Modo EEProm (continuación)


Pulse estas teclas mientras sigue estos pasos … La pantalla del
… HIM mostrará …
2. Para cargar el perfil de un parámetro desde el variador al
HIM:
A. Desde el menú EEProm (vea los pasos A-C
Variador -> HIM EEProm
anteriores), oprima las teclas Aumentar/Disminuir
hasta que se muestre “Drive-> HIM”. Drive -> HIM

B. Oprima Enter/Entrar. Se mostrará un nombre de Drive -> HIM


perfil (de hasta 14 caracteres) en la línea 2 del HIM. 1 A
Este nombre se puede cambiar o se puede registrar
un nombre nuevo. Use la tecla SEL para desplazar el
cursor a la izquierda. Las teclas Aumentar/Disminuir
cambiarán el caracter.
C. Oprima Enter/Entrar. Se mostrará una pantalla de Master Type
información, indicando el tipo de variador y la versión Version 2.01
del programa.
Drive -> HIM 60
D. Oprima Enter/Entrar para iniciar la carga. El número | | | | |
del parámetro que actualmente está siendo cargado
se mostrará en la línea 1 del HIM. La línea 2 indicará
el avance total. Oprima ESC para detener la carga. Drive -> HIM 210
E. Al aparecer “COMPLETE/COMPLETO” en la línea 2 COMPLETE
indicará una carga con éxito. Oprima Enter/Entrar. Si
se muestra “ERROR”, vea el Capítulo 7.

HIM -> Variador 3. Para descargar un perfil de parámetro del HIM al


variador:
Importante: la función de descargar sólo está disponible
donde exista un perfil válido almacenado en el HIM.

A. Desde el menú EEProm (vea los pasos 1A-1C),


EEProm
oprima las teclas Aumentar/Disminuir hasta que se
muestre “HIM -> Drive”.
HIM -> Drive
B. Oprima la tecla Enter/Entrar. Se mostrará un nombre HIM -> Drive
de perfil en la línea 2 del HIM. Oprimiendo las teclas 1 A
Aumentar/Disminuir desplazará la pantalla a un
segundo perfil (si está disponible).
C. Una vez que el nombre del perfil deseado se muestre, Master Type
oprima la tecla Enter/Entrar. Se mostrará una 2.01 -> 2.03
pantalla de información, indicando los números de
versión del perfil y el variador.
D. Oprima Enter/Entrar para iniciar la descarga. El HIM -> Drive 60
número del parámetro actualmente siendo | | | | |
descargado aparecerá en la línea 1 del HIM. La línea
2 indicará el avance total. Oprima ESC para detener Drive -> HIM 210
la descarga.
COMPLETE
E. Una descarga con éxito se indicará con “COMPLETE”
en la línea 2 del HIM. Oprima Enter/Entrar. Si se
muestra “ERROR”, vea el Capítulo 7.
Módulo de interfaz humana 3-11

Modo Search/Búsqueda (Buscar)


Pulse estas teclas mientras sigue estos pasos … La pantalla del
… HIM mostrará …
1. Este modo le permite buscar en la lista de parámetros
y mostrar todos los parámetros que no están en los
valores predeterminados de fábrica.

A. Desde la pantalla de estado, oprima Enter/Entrar (o


cualquier tecla). Se mostrará “Choose Mode/Selec.
Modo”.
Choose Mode
B. Oprima la tecla Aumentar/Disminuir hasta que se Display
muestre “Search/Búsqueda”.
Choose Mode
C. Oprima Enter/Entrar. El HIM buscará entre todos Search
los parámetros y mostrará los que no están en los
valores predeterminados de fábrica.

D. Oprima la tecla Aumentar/Disminuir para


desplazarse por la lista.

Modo Control Status/Estado de control (Estado de control)


Pulse estas teclas … mientras sigue estos pasos … La pantalla del
HIM mostrará

Lógica de control 1. Este modo le permite desactivar la máscara lógica
del variador, previniendo así una falla en serie
cuando se retira el HIM mientras se suministra
corriente al variador. Observe que al usar este
procedimiento para el desmontaje del HIM, no
se mantiene la frecuencia comandada del
variador. Consulte el procedimiento de
desmontaje del HIM en la página 3-12 y el
Apéndice A-17.

A. Desde la pantalla de estado, oprima Enter/Entrar


(o cualquier tecla). Se mostrará “Choose Choose Mode
Mode/Selec. Modo”. Display

B. Oprima la tecla Aumentar/Disminuir hasta que se Choose Mode


muestre “Control Status/Estado de control”. Control Status
Oprima Enter/Entrar.

C. Seleccione “Control Logia/Lógica de control”.


Usando las teclas Aumentar/Disminuir. Oprima Control Status
Enter/Entrar Control Logic

D. Oprima la tecla SEL, luego use la tecla Control Logic


Aumentar/Disminuir para seleccionar Disabled
“Disable/Desactivar” (o “Enable/Activar”).

E. Oprima Enter/Entrar. La máscara lógica ahora


está desactivada (o activada).
3-12 Módulo de interfaz humana

Modo Control Status/Estado de control (Estado de control, continuación)


Pulse estas teclas … mientras sigue estos pasos … La pantalla del
HIM mostrará …
Lista de fallas/borrar 2. Este menú proporciona un medio para visualizar la
fallas lista de fallas y borrarlas cuando se desea.

A. Desde el menú Control status/Control de estado, Control Status


oprima la tecla Aumentar/Disminuir hasta que se Fault Queue
muestre “Fault Queue”.

B. Oprima Enter/Entrar.

C. Oprima la tecla Aumentar/Disminuir hasta que se Fault Queue


muestre “View Fault/Ver fallas”. View Faults

D. Oprima Enter/Entrar. Se mostrará la lista de Serial Fault


fallas. El mensaje “Trip/Disparo” con una falla F 10 Trip 1
indicará la falla que disparó el variador.
Reprogram Fault
E. Use la tecla Aumentar/Disminuir para desplazarse F 48
por la lista.
Fault Queue
F. Para borrar la lista de fallas, oprima ESC. Luego Clear Queue
use las teclas Aumentar/Disminuir para
seleccionar “Clear Queue/Borrar lista”. Oprima
Enter/Entrar. Por favor tome en cuenta que
“Clear Queue/Borrar lista” no borra las fallas
activas.

Operación del HIM Si se desea programación remota, se puede conectar un HIM


portátil portátil al variador. Consulte Definiciones del Adaptador en el
Capítulo 2 para obtener los detalles.
Importante: el desconectar un HIM portátil (u otro dispositivo
SCANport) del variador mientras está energizado
causará una “Falla Serial”, a menos que se hayan
realizado los cambios de parámetros correctos.
Para conocer el proceso detallado de desmontaje
del HIM manteniendo la frecuencia de salida
deseada, consulte el Apéndice A-17.
Módulo de interfaz humana 3-13

Fin del capítulo


Diagramas del sistema 4-1

Capítulo 4

Diagramas del sistema


Vector III
El Capítulo 4 proporciona los esquemas y
diagramas de sistema así como la información de
los puntos de prueba de los variadores Vector III.
2 Diagramas del sistema

Diagrama y puntos de prueba del sistema básico VSD Vector III

Figura 4.1 – Diagrama del sistema


Componentes del sistema

• Sección del convertidor


o Consiste en diodos o SCR según el modelo del variador
o Convierte el voltaje alterno trifásico entrante en un voltaje de CC
• Colector de CC
o Consiste en inductores y capacitores del colector de CC
• Sección del inversor
o Consisten transistores IGBT
o Convierte el voltaje de CC a un voltaje de salida alterno trifásico
• Panel de filtro de onda senoidal del VSG
o Proporciona una forma de onda de voltaje de salida senoidal continua

Puntos de prueba

• Voltaje de entrada (entrada del variador)


o R (L1- Entrada del variador, Salida del interruptor de circuito)
o S (L2- Entrada del variador, Salida del interruptor de circuito)
o T (L3- Entrada del variador, Salida del interruptor de circuito)
• Colector de CC
o DC + (Terminal positivo del colector de CC, Inductores/capacitores previos al puente)
o DC – (Terminal negativo del colector de CC, Inductores/capacitores previos al puente)
o INV + (Terminal positivo del colector de CC, Inductores/capacitores posteriores al
puente)
o INV – (Terminal negativo del colector de CC, Inductores/capacitores posteriores al
puente)
• Voltaje de salida
o U (M1- Salida del variador, Panel de filtro de onda senoidal previo al VSG)
o V (M2- Salida del variador, Panel de filtro de onda senoidal previo al VSG)
o W (M3- Salida del variador, Panel de filtro de onda senoidal previo al VSG)
o TB12 (Bloque de terminales de salida, Filtro de onda senoida posterior al VSG)
Diagramas del sistema 4-3

Verificaciones estáticas de los dispositivos de potencia


Consulte el diagrama de sistema y las designaciones de los puntos de prueba en la Figura
4.1
ATENCIÓN: Para evitar el peligro de una descarga eléctrica, antes de
continuar asegúrese de haber desconectado y bloqueado todas las
alimentaciones del variador. Además, verifique que la barra colectora de
CC del variador se haya descargado, midiendo entre los terminales “+DC”
y “-DC” de TB1 con un voltímetro. El voltaje debe ser de alrededor de 0.0
V CC.

Nota: Las pruebas siguientes se realizaron con un multimétro Fluke 87 en los modelos de 6 pulsos únicamente.

Dispositivos de entrada

Modo de falla: Si hay presente un cortocircuito entre dos de los puntos de prueba, reemplace el diodo
o SCR de entrada asociado.

Verificaciones de dispositivos de potencia de entrada (SCR) Modelos 145 - 435


Cable + del instrumento en el Cable – del instrumento en el punto Lectura nominal (ajuste el instrumento a “Diode”)
punto de prueba: de prueba:
DC + R (L1) OL (Infinito)
DC + S (L2) OL (Infinito)
DC + T (L3) OL (Infinito)
OL (Infinito)
DC - R (L1) OL (Infinito)
DC - S (L2) OL (Infinito)
DC - T (L3) OL (Infinito)

Verificaciones de dispositivos de potencia de entrada (Diodo) Modelo 562


Cable + del instrumento en el Cable – del instrumento en el punto Lectura nominal (ajuste el instrumento a “Diode”)
punto de prueba: de prueba:
R (L1) DC + 0.383 +/-10%
S (L2) DC + 0.383 +/-10%
T (L3) DC + 0.383 +/-10%

DC - R (L1) 0.383 +/-10%


DC - S (L2) 0.383 +/-10%
DC - T (L3) 0.383 +/-10%

Verificaciones de dispositivos de potencia de entrada (Diodo) Modelo 850


Cable + del instrumento en el Cable – del instrumento en el punto Lectura nominal (ajuste el instrumento a “Diode”)
punto de prueba: de prueba:
R (L1) CNV + 0.410 +/-10%
S (L2) CNV + 0.410 +/-10%
T (L3) CNV + 0.410 +/-10%

CNV - R (L1) 0.410 +/-10%


CNV - S (L2) 0.410 +/-10%
CNV - T (L3) 0.410 +/-10%
4-4 Diagramas del sistema

Dispositivos de salida

Modo de falla: Si hay presente un cortocircuito entre dos de los puntos de prueba, reemplace el IGBT
de salida asociado.

Verificaciones de dispositivos de potencia de salida (IGBT) Modelo 145


Cable + del instrumento en el Cable – del instrumento en el punto Lectura nominal (ajuste el instrumento a “Diode”)
punto de prueba: de prueba:
U (M1) INV + 0.345+/-10%
V (M2) INV + 0.345+/-10%
W (M3) INV + 0.345+/-10%

U (M1) INV - Charge/Inf


V (M2) INV - Charge/Inf
W (M3) INV - Charge/Inf

INV + U (M1) Charge/Inf


INV + V (M2) Charge/Inf
INV + W (M3) Charge/Inf

INV - U (M1) 0.345+/-10%


INV - V (M2) 0.345+/-10%
INV - W (M3) 0.345+/-10%

Verificaciones de dispositivos de potencia de salida (IGBT) Modelos 225 y 265


Cable + del instrumento en el Cable – del instrumento en el punto Lectura nominal (ajuste el instrumento a “Diode”)
punto de prueba: de prueba:
U (M1) INV + 0.350+/-10%
V (M2) INV + 0.350+/-10%
W (M3) INV + 0.350+/-10%

U (M1) INV - Charge/Inf


V (M2) INV - Charge/Inf
W (M3) INV - Charge/Inf

INV + U (M1) Charge/Inf


INV + V (M2) Charge/Inf
INV + W (M3) Charge/Inf

INV - U (M1) 0.350+/-10%


INV - V (M2) 0.350+/-10%
INV - W (M3) 0.350+/-10%

Verificaciones de dispositivos de potencia de salida (IGBT) Modelos 390, 435 y 850


Cable + del instrumento en el Cable – del instrumento en el punto Lectura nominal (ajuste el instrumento a “Diode”)
punto de prueba: de prueba:
U (M1) INV + 0.340+/-10%
V (M2) INV + 0.340+/-10%
W (M3) INV + 0.340+/-10%

U (M1) INV -
V (M2) INV - Charge/Inf
W (M3) INV - Charge/Inf

INV + U (M1) Charge/Inf


INV + V (M2) Charge/Inf
Diagramas del sistema 4-5

INV + W (M3) Charge/Inf

INV - U (M1) 0.340+/-10%


INV - V (M2) 0.340+/-10%
INV - W (M3) 0.340+/-10%

Verificaciones de dispositivos de potencia de salida (IGBT) Modelo 562


Cable + del instrumento en el Cable – del instrumento en el punto Lectura nominal (ajuste el instrumento a “Diode”)
punto de prueba: de prueba:
U (M1) INV + 0.320+/-10%
V (M2) INV + 0.320+/-10%
W (M3) INV + 0.320+/-10%

U (M1) INV - Charge/Inf


V (M2) INV - Charge/Inf
W (M3) INV - Charge/Inf

INV + U (M1) Charge/Inf


INV + V (M2) Charge/Inf
INV + W (M3) Charge/Inf

INV - U (M1) 0.320+/-10%


INV - V (M2) 0.320+/-10%
INV - W (M3) 0.320+/-10%
4-6 Diagramas del sistema

Diagramas del sistema Vector III

Modelo 145

Figura 4.1 - Modelo 145 - Sección de convertidor/colector de CC de 6 pulsos


Diagramas del sistema 4-7

Figura 4.2 - Modelo 145 - Sección de colector de CC/inversor de 6 pulsos


4-8 Diagramas del sistema

Figura 4.3 Modelo 145 - Sección de convertidor de 12 pulsos


Diagramas del sistema 4-9

Figura 4.4 - Modelo 145 - Sección de colector de CC/inversor de 12 pulsos


4-10 Diagramas del sistema

Figura 4.5 Modelo 145 – Sección de control de 6/12 pulsos


Diagramas del sistema 4-11

Modelos 225 y 265

Figura 4.6 - Modelos 225 y 265 - Sección de convertidor/colector de CC de 6 pulsos


4-12 Diagramas del sistema

Figura 4.7 - Modelos 225 y 265 - Sección de convertidor/colector de CC de 6 pulsos


Diagramas del sistema 4-13

Figura 4.8 - Modelos 225 y 265 - Sección de colector de CC/inversor de 12 pulsos


4-14 Diagramas del sistema

Figura 4.9 Modelos 225 y 265 – Sección de control de 6/12 pulsos


Diagramas del sistema 4-15

Figura 4.9 Modelos 225,265 Seccióm de control de 6/12 pulsos


4-16 Diagramas del sistema

Modelos 275, 390 y 435


Figura 4.10 - Modelos 275, 390 y 435 - Sección de convertidor/colector de CC de 6/12
pulsos
Diagramas del sistema 4-17

Figura 4.11 - Modelos 275, 390 y 435 - Sección de colector de CC/inversor de 6 pulsos
4-18 Diagramas del sistema

Figura 4.12 - Modelos 275, 390 y 435 - Sección de convertidor/colector de CC de 12


pulsos
Diagramas del sistema 4-19

Figura 4.13 - Modelos 275, 390 y 435 - Sección de colector de CC/inversor de 12 pulsos
4-20 Diagramas del sistema

Figura 4.14 Modelos 275, 390 y 435 – Sección de control de 6/12 pulsos
Diagramas del sistema 4-21

Figura 4.15 - Modelo 562 - Sección de convertidor/colector de CC de 6 pulsos


4-22 Diagramas del sistema

Figura 4.16 - Modelo 562 - Sección de convertidor/colector de CC de 12 pulsos


Diagramas del sistema 4-23

Figura 4.17 - Modelo 562 - Sección de convertidor/colector de CC de 24 pulsos


4-24 Diagramas del sistema

Figura 4.18 Modelo 562 – Sección de colector de CC/inversor de 6/12/24 pulsos


Diagramas del sistema 4-25

Figura 4.19 Modelo 562 – Sección de control de 6/12/24 pulsos


4-26 Diagramas del sistema

Figura 4.20 - Modelo 850 - Sección de convertidor/colector de CC de 6 pulsos


Diagramas del sistema 4-27

Figura 4.21 - Modelo 850 - Sección de colector de CC/inversor de 6 pulsos


4-28 Diagramas del sistema

Figura 4.21 Modelo 850 Sección de control maestra de 6 pulsos


Diagramas del sistema 4-29

Figura 4.22 Modelo 850 - Sección de control esclava de 6 pulsos


4-30 Diagramas del sistema

Entradas/salidas analógicas y digitales de Vector III

Consulte en el Capítulo 2 los detalles de la conexión de E/S analógicas y digitales. Consulte los
diagramas de los variadores individuales para obtener más información. Comuníquese con el
Grupo de Soporte de Ingeniería de WGESP para obtener asistencia.

Figura 4.23 TB-3 – Entradas digitales


Diagramas del sistema 4-31

Figura 4.23 TB-2 – Salidas digitales, entradas analógicas y salidas analógicas


4-32 Diagramas del sistema

Fin del capítulo


Capítulo 5

Arranque
Este capítulo describe la operación de arranque del Variador
VECTOR III. Se incluyen los ajustes y revisiones típicos para
garantizar la correcta operación. La información contenida en los
capítulos anteriores de éste manual se debe leer y entender antes de
proceder. Consulte la Nota de Aplicación AP-04003 para obtener más
información.

Consulte la Nota de Aplicación AP.05003 para obtener información


relativa a las planillas de arranque del VSD Vector III. Estas planillas
de cálculo están disponibles para descarga en el sitio web de WGESP
bajo Engineering\Documents\Manuals
(Ingeniería\Documentos\Manuales).

ATENCIÓN: para realizar el siguiente procedimiento de


arranque se debe suministrar corriente el variador. Algunos de
los presentes voltajes están en el potencial de la línea de entrada.
Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica o daño al equipo,
el siguiente procedimiento debe ser efectuado solamente por
personal calificado de servicio. Antes de empezar lea y entienda
cuidadosamente el procedimiento. Antes de proceder, asegúrese
de que se hayan desconectado y bloqueado todas las
alimentaciones eléctricas del variador. Además, verifique el
colector de CC del variador se haya descargado, midiendo entre
los terminales “+DC” y "-DC” de TB1 con un voltímetro. El
voltaje debe ser aproximadamente 0.0V CC.
Importante:
• Se debe aplicar corriente al variador cuando vea o cambie los
parámetros del VECTOR III. La programación previa podría
afectar el estado del variador cuando se aplica corriente.
• Se pueden conectar circuitos de arranque remotos al TB3 en el
tablero de interfaz. Confirme que todos los circuitos estén en
estado desenergizado antes de aplicar la energía. Los voltajes
proporcionados por el usuario pueden existir en el TB3 incluso
cuando no se aplica corriente al variador.
• Consulte el Capítulo 7 para obtener información sobre los códigos
de falla.
5-2 Arranque

Antes de aplicar alimentación al variador


§ Conecte correctamente el variador a tierra (consulte FSB-03008)
§ Realice una inspección visual, buscando conexiones flojas o rotas
§ Asegúrese de que todos los ventiladores puedan girar libremente
§ Verifique que el voltaje trifásico entrante esté dentro del gama requerido

PRECAUCIONES
ATENCIÓN: Para evitar el peligro de una descarga eléctrica, antes de continuar asegúrese de haber
desconectado y bloqueado todas las alimentaciones del variador. Además, verifique que la barra colectora de
CC del variador se haya descargado, midiendo entre los terminales “+DC” y “-DC” de TB1 con un voltímetro.
El voltaje debe ser de alrededor de 0.0 V CC.

Previo al encendido

q Asegúrese de que el variador esté correctamente conectado a tierra.


q Realice una inspección visual completa, en busca de cables flojos o rotos.
q Asegúrese de que todos los ventiladores internos y externos puedan girar libremente.
q Antes de conectar el variador, asegúrese de que la entrada de alimentación esté bloqueada.
q Conecte la alimentación del servicio eléctrico al interruptor de circuito de entrada principal del variador.
!!!! Tenga en cuenta que si conecta la alimentación de entrada a la salida del variador, puede causar
graves daños al mismo.
q Asegúrese de que la salida del variador esté desconectada (TB-12). Asegúrese de que el interruptor de
circuito principal del variador esté en posición de desconexión (Off) al igual que el HOA.
q Conecte la alimentación en el interruptor del suministro del servicio eléctrico y mida el voltaje de
entrada. Verifique el voltaje entre fases y de fase a tierra, y asegúrese de que estén dentro del gama
antes de cerrar el interruptor de circuito del variador. El voltaje entre fases debe ser 480 VCA +/-10% y
el de fase a tierra aproximadamente 277 VCA +/-10%

Encendido del variador


q Energice el interruptor de circuito principal del variador y verifique que el HIM se enciende sin
condiciones de falla presentes. La pantalla debe indicar “Stopped +0.00Hz” (Parado, +0.00 Hz).
q Verifique el nivel del colector de CC. Mida entre DC+ y DC- y entre INV+ e INV-. Los valores
nominales deben estar entre 650 y 700 VCC.

Restauración de las parámetros predeterminados de fábrica


En la mayoría de los casos, es conveniente restablecer el variador a los parámetros predeterminados de fábrica al
recibirlo. Esto debe hacerse siempre cuando el variador se usó para una aplicación anterior.

q Desde el modo de encendido (Power Up Mode), pulse Esc.


q Elija el menú EEPROM y pulse Enter/Entrar.
q En el menú EEPROM seleccione Reset Defaults/Restablecer valores predeterminados, pulse la tecla Sel
y luego Enter/Entrar.
q Debe obtener una F 48 “Reprogram Fault” (Reprogramar falla).
q Apague el variador y deje que el colector de CC se descargue totalmente.
q Encienda nuevamente el variador. No debe haber fallas presentes.
Arranque 5-3

Valores de los parámetros de Vector (Firmware Rev. 6.003)


Los siguientes grupos de parámetros del sistema de menús del HIM se refieren al juego mínimo de parámetros
que se debe configurar para la mayoría de las aplicaciones típicas de campo. Consulte el Capítulo 6 para
obtener información detallada relativa a los grupos de parámetros y los parámetros específicos. En algunas
aplicaciones, se puede requerir una configuración más detallada. En estos casos consulte al Grupo de Soporte
de Ingeniería de WGESP.

Grupo de ajuste

Número Parámetro Valor predeterminado Observaciones

16 Minimum Freq/Frecuencia mínima 30 Hz * Gama 20-60 Hz, ajuste según se requiera para el sistema

19 Maximum Freq/Frecuencia máxima 60 Hz * Gama 45-120 Hz, ajuste según se requiera para el sistema

347 Min Freq Delay/Demora de frec 0 seg * Gama 0-1800 Seg, Falla MIN FREQ inhibida si el valor = 0
mín
36 Current Limit/Límite de corriente 115% del valor nominal * Gama 20-160% de la corriente nominal del variador, valor en amperios

38 Overload Amps/Amperes de 115% del valor nominal * Gama 20-115% de la corriente nominal del variador, valor en amperios
sobrecarga
289 OL Delay Time/Tiempo de demora 3 seg * Gama 0-300 seg, ajuste según se requiera para el sistema
de sobrecarga
290 Underload Detect/Detección de Falla * Requiere valor distinto de cero en UL TIME
carga baja
291 Underload Level/Nivel de carga 50% del valor nominal * Gama 0-100%, valor en amperios
baja
292 Underload Time/Tiempo de carga 12 seg * Gama 0-600 seg, ajuste según se requiera para el sistema
baja
85 Reset/Run Tries (Intentos para 0 intentos * Gama 0-10 reintentos, ajuste según se requiera para el sistema
restablecer/operar)
15 Reset/Run Time (Tiempo para 30 min * Gama 1-1800 min, ajuste según se requiera para el sistema
restablecer/operar)
318 Run Verify Time (Tpo p/verif 60 min * Gama 1-720 min, ajuste según se requiera para el sistema
operac)
346 Hand/Auto (Manual/Auto) Manual * Estado del interruptor HOA de la puerta, TB3 #26, Auto = 1

345 Local/Remote (Local/Remoto) Local * Estado del interruptor L/R de la puerta, TB3 #27, Auto = 1

Grupo de ajuste avanzado

Número Parámetro Valor predeterminado Observaciones

10 Stop Select 1/Seleccionar paro 1 Coast * Sistemas de superficie configurados normalmente para RAMP (Rampa)

7 Accel Time 1/Tiempo de 10 seg * Gama 5-3600 seg, ajuste según se requiera para el sistema
aceleración 1
8 Decel Time 1/Tiempo de 10 seg * Gama 5-3600 seg, ajuste según se requiera para el sistema
desaceleración 1
18 Base Volts/Voltaje base Drive Rated Volts/Voltaje * Gama 25-120% del voltaje nominal del variador, valor en voltios, usado con
nominal del variador BASE FREQ/Frec base para ajustar la relación V/Hz ratio, ajuste según se
requiera
17 Base Freq /Frecuencia base 60 Hz * Gama 25-120 Hz, usado con BASE VOLTS/Voltaje base para fijar la relación
V/Hz, ajuste según se requiera para el sistema
20 Max Volts/Voltaje máximo Drive Rated Volts/Voltaje * Gama 25-120% del voltaje nominal del variador, valor en voltios, usado para
nominal del variador fijar el límite/enclavamiento del voltaje de salida.
11 Bus Limit En/Límite de colector Desactivado * Usado para limitar el voltaje del colector de CC durante la desaceleración, se
activo debe ajustar a Enabled/Activado si BUS REGULATION (#288) está activado
Grupo de ajuste de frecuencia

Número Parámetro Valor predeterminado Observaciones

5 Freq Select 1/Selec. Frec. 1 Adapter 2/Adaptador 2 * Selecciona qué fuente suministrará el comando de frecuencia al variador cuando
el interruptor L/R está en LOCAL, ADAPTER 2 es el HIM
6 Freq Select 2/Selec. Frec. 2 Analog In 0/Entrada * Selecciona qué fuente suministrará el comando de frecuencia al variador cuando
analógica 0 el interruptor L/R está en REMOTE, ajuste se requiera para el sistema
5-4 Arranque

Grupo de selección de características

Número Parámetro Valor predeterminado Observaciones

77 Speed No Control/Sin control * NO CONTROL indica el tipo V/Hz estándar de la regulación del
Control/Control de variador, usado para la mayoría de las aplicaciones de ESP
velocidad
14 Run On Power Enabled/Activado * Habilita el variador para rearrancar automáticamente al encendido,
Up/Operar al ajuste según se requiera para el sistema
encender
Grupo de E/S digitales

Número Parámetro Valor predeterminado Observaciones

241 Input Mode/Modo de 3 wire73 alambres * 3 Wire usado con entradas de pulsadores de tipo “momentáneo”, 2 Wire usado
entrada con entradas de interruptores de tipo “asegurado”
242 TB3 Term 22 Sel Unused/No se usa * Entrada de repuesto que se puede programar según se requiera

243 TB3 Term 23 Sel Aux Fault NC/Falla aux * Falla auxiliar, se puede ajustar como AUX FAULT NO/Falla aux NA o
NC UNUSED si se requiere para el sistema
244 TB 3 Term 24 Sel Unused/No se usa * Entrada de sensado de voltaje de control, se DEBE configurar como UNUSED
(No se usa)
245 TB3 Term 26 Sel Hand/Auto * Interruptor de montaje en puerta HOA, Auto = 1
(Manual/Auto)
246 TB3 Term 27 Sel Local/Remote * Interruptor de montaje en puerta Local/Remoto, Remote = 1
(Local/Remoto)
247 TB3 Term 28 Sel Clear Fault/Borrar falla * Usado para borrar el estado de falla con señal remota

158 CR1 Out Select/Selec Fault/Falla * Indica el estado de falla del variador, se puede ajustar según se requiera, TB2
salida CR1 #10 y TB2 #11, Fault = 0, No Fault = 1
174 CR2 Out Select/Selec Overload/Sobrecarga * Indica el estado de sobrecarga del variador, cableado a luz indicadora montada
salida CR1 en puerta, TB2 #12 y TB2 #11
175 CR3 Out Select/Selec Underload/Carga baja * Indica el estado de carga baja del variador, cableado a luz indicadora montad a
salida CR3 en puerta, TB2 #13 #14 y #15
176 CR4 Out Select Running * Indica el estado de funcionamiento del variador, cableado a luz indicadora
montada en puerta, TB2 #16 #17 y #18

Fallas

Número Parámetro Valor predeterminado Observaciones

330 Phase Loss Mode/Modo Fault/Falla * Activa el paro por falla PHASE LOSS, indicada por zumbido del colector de
de pérdida de fase CC ajustado en PHASE LOSS LEVEL (#331), puede ser necesario
ajustarlo a DISABLED/Inhibido si se experimentan disparos molestos
331 Phase Loss Level/Nivel 18 Volts * Gama de 10-45 V, ajústelo tan alto como sea posible para evitar disparos
de pérdida de fase molestos.

Diagnóstico

Número Parámetro Valor predeterminado Observaciones

55 Input Status/Estado de * Lectura solamente, usado para ver las condiciones de estado de entradas
entrada digitales
62 Freq Source/Fuente de Use Last/Usar última * Lectura solamente, indica la fuente de frecuencia que comanda la frecuencia del
frecuencia variador
65 Freq 0 * Lectura solamente, gama 0-120 Hz, muestra el valor de la instrucción de
Command/Instrucción de frecuencia
frecuencia
64 Set Defaults/Establecer Ready/Listo * DEFAULT INIT usado para RESTABLECER los parámetros del variador a los
predeterminados valores predeterminados de fabrica, se puede usar para “empezar de cero” si
se hicieron demasiados cambios de parámetros durante la detección y solución
de problemas o si el variador de usa en emplazamientos o aplicaciones
diferentes
Arranque 5-5

Valores nominales

Número Parámetro Valor predeterminado Observaciones

147 Rated Volts/Voltios 460 * Valor nominal del voltaje de entrada al variador, valor de lectura
nominales solamente
170 Rated Amps/Amperes Ninguno * Valor nominal de la corriente de entrada al variador, valor de
nominales lectura solamente
71 Firmware Ver/Versión 6.003 * Nº de versión de firmware del variador, v6.003 es la última versión
de firmware a que hace referencia este manual, valor de lectura solamente
251 Cntrl Board Ninguno * Nº de revisión de la tarjeta de control principal, valor de lectura
Rev/Revisión de la solamente
tarjeta de control
61 Drive Type/Tipo de Ninguno * Nº de tipo de variador, indica los valores nominales de corriente y
variador el firmware cargados en la tarjeta de compuerta del variador,
depende del modelo del mismo y es de lectura solamente

Lista lineal

Número Parámetro Valor predeterminado Observaciones

201 Motor OL Fault/Falla de Enabled/Activado * Activa el paro por falla de sobrecarga, ajuste según se requiera para
sobrecarga del motor el sistema
203 VT Scaling/Escalar VT Enabled/Activado * Escala el variador para valores nominales de corriente de torque
variables
288 Bus Desactivado * Activa el variador para ajustar la frecuencia de salida tratando de
Regulation/Regulación reducir la energía regenerativa causada por cargas que arrastran el
de colector motor usadas en aplicaciones de superficie, debe activar también
BUS LIMIT EN (#11)
301 DSP Code Rev/Revisión 4.001 * Nº de revisión del código del DSP, valor de lectura solament e
código DSP
302 Main Boot Rev/Revisión 2.001 * Nº de revisión del arranque (autoejecutable) principal, valor de
del arranque principal lectura solamente
303 Current Limit Enabled/Activado * Activa la función de limitación de corriente, permite que el
En/Activación límite de variador reduzca la frecuencia de salida tratando de limitar la
corriente corriente de salida
320 Line Loss Volts/Voltios 117 Volts * Gama de 80-400 V, indica el nivel del colector de CC al que se
de pérdida de línea detecta una pérdida de línea de entrada, se puede ajustar según se
requiera para detectar la pérdida de línea sin experimentar
disparos molestos. Se debe ajustar a 150 V como mínimo para
evitar disparos molestos.

Verificaciones sin carga


Las verificaciones sin carga se deben realizar para asegurar la operación correcta del variador
antes de conectar su salida a la carga (transformador elevador o motor). Proceda con los
siguientes pasos.

q Asegúrese de que las conexiones de salida del variador estén desconectadas. Si no lo están
asegúrese de que la alimentación entrante esté bloqueada y luego desconecte las conexiones de
salida del variador.
q Verifique [Frequency Command] (65), si no está en [Minimum Freq] (16), use la fuente de
velocidad (flechas ascendente y descendente del panel de control) para ajustarlo a [Minimum
Freq].
q Ajuste [Underload Detect] (290) a “Disabled”.
q Coloque el interruptor HOA en posición Hand
q Pulse la tecla de arranque del HIM.
q Con el variador funcionando, verifique el voltaje de salida en [Minimum Freq]. Use la fuente
5-6 Arranque

de velocidad para ordenar el aumento a [Maximum Freq]. Verifique el voltaje de salida


funcionando a [Maximum Freq].
q Detenga el variador usando la tecla de paro del HIM.
q Coloque el interruptor HOA en posición Off
q Desenergice el interruptor de circuito principal de la entrada y verifique que el HIM ya no esté
alimentado.
q Verifique que el voltaje del colector de CC sea cero.
q Bloquee la alimentación entrante
q Reconecte los cables del motor o transformador a TB12 -U, -V y -W.

Arranque del variador


Una vez ajustado y verificado el variador sin la carga conectada, está listo para el arranque.
Proceda con los siguientes pasos.

q Asegúrese de que las conexiones de salida del variador estén firmemente conectadas. Si no lo
están, apriételas o conéctelas.
q Ajuste [Underload Detect] (290) a “Fault”.
q Verifique [Frequency Command] (65), si no está a la velocidad de operación de la aplicación,
ajústelo en consecuencia usando las flechas ascendente y descendente del panel de control del
HIM.
q Coloque el interruptor HOA en posición Hand o Auto (Hand para rearranque manual, Auto
para rearranque automático).
q Pulse la tecla de arranque del HIM.
q Con el variador funcionando, verifique el voltaje y la corriente de salida.
q Si hay fallas presentes, consulte en el Capítulo 7 los métodos de detección y solución de
problemas.

Fin del capítulo


Arranque 5-7
Capítulo 6

Programación
El capítulo 6 describe la información de los parámetros para el
VECTOR III. Los parámetros están divididos en grupos para
facilitar la programación y el acceso del operador. El
agrupamiento reemplaza a la lista de parámetros enumerados
secuencialmente con grupos de parámetros funcionales, los cuales
aumentan la eficiencia del operador y ayudan a reducir el tiempo
de programación. Para la mayoría de las aplicaciones, esto
significa sencillez durante el arranque con un mínimo de ajuste del
variador.

Índice de funciones El índice de funciones mostrado a continuación proporciona un


directorio de los parámetros requeridos para cada función del
variador. El Número de página localiza a modo de grupo a todos
los parámetros asociados con esa función específica.
Función Número de
página
Analog Input Config (Configurar Entrada analógica) 6-19
Auto restart (Auto reiniciar) 6-9
Bus Regulation (Regulación del colector/bus) 6-32
Dwell (Intervalo) 6-15
Current Limit (Límite de corriente) 6-8
Fault Buffer History (Historial de fallas) 6-24
Frequency Select (Seleccionar frecuencia) 6-14
E/S Configuration (Configurar Entradas/Salidas) 6-17
Minimum/Maximum Frequency (Frecuencia Mín/Máx) 6-8
Overload Protection (Protección de sobrecarga) 6-8
Process Control (Control de proceso) 6-42
Process Display (Pantalla de proceso) 6-40
Remote E/S (Entradas/Salidas remotas) 6-39
Skip Frequencies (Frecuencias de salto) 6-14
Stop Modes (Modos de paro) 6-11
Underload Detect (Detectar carga baja) 6-9

Gráfica de flujo de La gráfica de flujo que se muestra en las páginas 6-2 y 6-3
la programación destaca los pasos requeridos para el acceso a cada grupo de
parámetros y muestra una lista de todos los parámetros para cada
grupo.
6-2 Programación

Output Current (54) Minimum Freq (16) Stop Select 1 (10) Freq Select 1 (5) Dwell Frequency (43) Input Mode (241) Anlg In 0 Lo (237) Anlg Out 0 Sel (25) Fault Buffer 0 (86)
Output Voltage (1) Maximum Freq (19) Accel Time 1 (7) Freq Select 2 (6) Dwell Time (44) TB3 Term 22 Sel (242) Anlg In 0 Hi (238) Anlg Out 0 Offst (154) Fault Buffer 1 (87)
Output Power (23) Min Freq Delay (347) Decel Time 1 (8) Skip Freq 1 (32) Speed Control (77) TB3 Term 23 Sel (243) Anlg A Eng Min (334) Anlg Out 0 Abs (233) Fault Buffer 2 (88)
DC Bus Voltage (53) Current Limit (36) Base Voltage (18) Skip Freq 2 (33) Run On Power Up (14) TB3 Term 24 Sel (244) Anlg A Eng Max (335) Anlg Out 0 Lo (234) Fault Buffer 3 (89)
Output Freq (66) Overload Amps (38) Base Frequency (17) Skip Freq 3 (34) Language (47) TB3 Term 26 Sel (245) Anlg A Units (336) Anlg Out 0 Hi (235) Clear Fault (51)
Freq Command (65) OL Delay Time (289) Maximum Voltage (20) Skip Freq Band (35) TB3 Term 27 Sel (246) Anlg In 1 Lo (239) Anlg Out 1 Sel (274) Cur Lim Trip En (82)
Anlg In 0 Freq (138) Underload Detect (290) Run/Accel Volts (317) TB3 Term 28 Sel (247) Anlg In 1 Hi (240) Anlg Out 1 Offst (278) SW Curr Trip En (226)
Anlg A Value (333) Underload Level (291) Start Boost (48) Input Status (55) Anlg B Eng Min (338) Anlg Out 1 Abs (277) Motor Therm Flt (268)
Anlg In 1 Freq (139) Underload Time (292) Run Boost (83) CR1 Out Select (158) Anlg B Eng Max (339) Anlg Out 1 Lo Line Loss Fault (40)
Anlg B Value (337) Reset/Run Tries (85) Boost Slope (169) CR2 Out Select (174) Anlg B Units (340) (275)Rees Blwn Fuse Flt (81)
Anlg In 2 Freq (140) Reset/Run Time (15) Break Voltage (50) CR3 Out Select (175) Anlg Enable (341) Anlg Out 1 Hi (276) Low Bus Fault (91)
Pulse Freq (254) Run Verify Time (318) Break Frequency (49) CR4 Out Select (176) Anlg Low Limit (342) Slot A Option (252) Fault Data (207)
Heatsink Temp (70) Hand / Auto (346) Bus Limit En (11) At Time (327) Anlg High Limit (343) Slot B Option (253) Flt Motor Mode (143)
Power OL Count (84) Local / Remote (345) KP Amps (193) Analog Delay (344) Flt Power Mode (144)
Motor OL Count (202) Anlg In 2 Lo (248) Fault Frequency (145)
Last Fault (4) Anlg In 2 Hi (249) Fault Status 1 (146)
% Output Power (3) Anlg Signal Loss (250) Fault Status 2 (286)
% Output Curr (2) Analog Trim En (90) Fault Alarms 1 (173)
Elapsed Run Time (279) 4-20mA Loss Sel (150) Fault Alarms 2 (287)
Restart Time Rem (349) Flt Clear Mode (39)
Ground Warning (204)
Phase Loss Mode (330)
Phase Loss Level (331)
Precharge Fault (332)

1
NIVEL DE PARÁMETRO No disponible en éste producto
Programación 6-3

Drive Status 1 (59) Rated Volts (147) Direction Mask (94) Stop Owner (102) Data In A1 (111) Process 1 Par (127) Speed Control (77)
Drive Status 2 (236) Rated Amps (170) Start Mask (95) Direction Owner (103) Data In A2 (112) Process 1 Scale (128) PI Config (213)
Application Sts (316) Rated kW (171) Reference Mask (97) Start Owner (104) Data In B1 (113) Process 1 Txt 1 (129) PI Status (214)
Drive Alarm 1 (60) Firmware Ver. (71) Accel Mask (98) Reference Owner (106) Data In B2 (114) Process 1 Txt 2 (130) PI Ref Select (215)
Drive Alarm 2 (269) Cntrl Board Rev (251) Decel Mask (99) Accel Owner (107) Data In C1 (115) Process 1 Txt 3 (131) PI Fdbk Select (216)
Latched Alarms 1 (205) Rated CT Amps (148) Fault Mask (100) Decel Owner (108) Data In C2 (116) Process 1 Txt 4 (132) PI Reference (217)
Latched Alarms 2 (270) Rated CT kW (149) Logic Mask (92) Fault Owner (109) Data In D1 (117) Process 1 Txt 5 (133) PI Feedback (218)
Input Status (55) Rated VT Amps (198) Local Mask (93) Local Owner (179) Data In D2 (118) Process 1 Txt 6 (134) PI Error (219)
Freq Source (62) Rated VT kW (199) Alarm Mask 1 (206) Data Out A1 (119) Process 1 Txt 7 (135) PI Output (220)
Freq Command (65) Drive Type (61) Alarm Mask 2 (271) Data Out A2 (120) Process 1 Txt 8 (136) KI Process (221)
Drive Direction (69) Data Out B1 (121) Process 2 Par (180) KP Process (222)
Stop Mode Used (26) Data Out B2 (122) Process 2 Scale (181) PI Setpoint (348)
Motor Mode (141) Data Out C1 (123) Process 2 Txt 1 (182) PI Neg Limit (223)
Power Mode (142) Data Out C2 (124) Process 2 Txt 2 (183) PI Pos Limit (224)
Output Pulses (67) Data Out D1 (125) Process 2 Txt 3 (184) PI Preload (225)
Current Angle (72) Data Out D2 (126) Process 2 Txt 4 (185)
Heatsink Temp (70) Alt Type 2 Cmd (315) Process 2 Txt 5 (186)
Set Defaults (64) Process 2 Txt 6 (187)
DC Bus Memory (212) Process 2 Txt 7 (188)
Meas. Volts (272) Process 2 Txt 8 (189)
EEPROM Cksum (172)

Nota: los parámetros que aparecen en más de un grupo se muestran en negritas – Los números de parámetro se muestran entre (paréntesis). Un asterisco (*) indica que el
parámetro no funcionaba al momento de la impresión.
6-4 Programación

Convencionalismos Las descripciones de los parámetros se adhieren a los siguientes


del capítulo convencionalismos.
1. Todos los parámetros requeridos para cualquier función dada del
variador se incluirán en un grupo, eliminando la necesidad de
cambiar grupos para completar una función.
2. Todos los parámetros están documentados bien sea teniendo
ENUMS o unidades de ingeniería.
ENUMS
1
Número del parámetro #
[Parameter Tipo de parámetro
2
Sólo lectura o Lectura/Escritura
3
Name/Nombre del Predeterminado de fábrica
Unidades
Ajuste de fábrica de variador
Pantalla / Variador
parámetro] Texto ENUM / Unidades internas del variador
• •
Descripción del parámetro. /

Unidades de Ingeniería
Número del parámetro 1 #
[Parameter Tipo de parámetro 2 Sólo lectura o Lectura/Escritura
4.5
Name/Nombre del Unidades de pantalla/Unidades de variador nidades usuario/Unidades internas del variador
Predeterminado de fábrica3 Ajuste de variador de fábrica
parámetro] Valor mínimo6
7
Valor mín. aceptable
Descripción del parámetro. Valor máximo Valor máx. aceptable

1
Número de Parámetro A cada parámetro se le asigna un número. El número se
puede usar para ajustar la pantalla de proceso, interpretación
del archivo de fallas o la comunicación en serie.
2
Tipo de parámetro Se dispone de 2 tipos de parámetros:
Sólo lectura El valor sólo lo cambia el variador y se usa para
monitorear los valores.
Lectura/escritura El valor cambia mediante la programación. Este
tipo también se puede usar para monitorear un
valor.
3
Predeterminado de fábrica Este es el valor asignado de fábrica a cada parámetro.
4
Unidades de pantalla Las unidades que aparecen en la pantalla del HIM.
Existen 2 tipos:
ENUMS Un enunciado de lenguaje con relación a la
selección hecha o la descripción del lenguaje de la
función de cada bit.
Ingeniería Unidades estándar como: Hz, seg, voltios, etc.
5
Unidades del variador Son unidades internas usadas para comunicarse por medio de
un puerto serial y para escalar valores apropiadamente
cuando se lee o escribe al variador.
6
Valor mínimo Este es el menor ajuste posible para los parámetros que no
usan ENUMS.
7
Valor máximo Este es el mayor ajuste posible para los parámetros que
no usan ENUMS.

3. Se aplicarán los siguientes convencionalismos para ayudar a diferenciar los


nombres de los parámetros y el texto de pantalla de otro texto en este
manual,:
• Los nombres de los parámetros aparecerán entre [corchetes].
• El texto de pantalla aparecerá “entre comillas”.
Programación 6-5

Este grupo de parámetros consiste de las condiciones de operación del variador


comúnmente vistas, tales como velocidad del motor, voltaje de salida del variador,
Medición corriente y frecuencia del comando. Todos los parámetros en éste grupo son de sólo
lectura y sólo se pueden ver.

[Output Current/Corriente de salida] Número de parámetro 54


Este parámetro muestra la corriente de salida Tipo de parámetro Sólo lectura
presente en TB1 y las terminales T1, T2 y T3 (U, V Unidades pantalla / U. variador 0.1 A / 4096 = A nominal
y W). Predeterminado de fábrica Ninguno
Valor mínimo 0.0
Valor máximo 200% corriente nominal de salida
del variador

[Output Voltage/Voltaje de salida] Número de parámetro 1


Este parámetro muestra el voltaje de salida Tipo de parámetro Sólo lectura
presente en TB1 y las terminales T1, T2 y T3 (U, V Unidades pantalla / U. variador 1 Voltio / 4096 = V nom. del variador
y W). Predeterminado de fábrica Ninguno
Valor mínimo 0
Valor máximo 200% voltaje nominal de salida del
variador

[Output Power/Corriente de salida] Número de parámetro 23


Este parámetro muestra la corriente de salida Tipo de parámetro Sólo lectura
presente en TB1 y las terminales T1, T2 y T3 (U, V y Unidades pantalla / U. variador 1 kW / 4096 = kW nom. del variador
W). Predeterminado de fábrica Ninguno
Valor mínimo -200% potencia nominal de salida del
variador
Valor máximo +200% potencia nominal de salida del
variador

[DC Bus Voltage/Voltaje del colector Número de parámetro 53


Tipo de parámetro Sólo lectura
de CC] Unidades pantalla / U. variador 1 Voltio / 4096 = V nom. del variador
Este parámetro muestra el nivel de voltaje en el Predeterminado de fábrica Ninguno
colector de CC. Valor mínimo 0
Valor máximo 200% máximo voltaje del colector de
CC

[Output Freq/Frec. de salida] Número de parámetro 66


Este parámetro muestra la frecuencia de salida Tipo de parámetro Sólo lectura
presente en TB1 y las terminales T1, T2 y T3 (U, V y Unidades pantalla / U. variador 0.01 Hz / 32767 = Frec. max. directa
W). Predeterminado de fábrica Ninguno
Valor mínimo 0.00 Hz
Valor máximo 120.0 Hz

[Freq Command/Instrucción de frec.] Número de parámetro 65


Este parámetro muestra la frecuencia de salida que Tipo de parámetro Sólo lectura
se le ordena al variador. Esta instrucción puede Unidades pantalla / U. variador 0.01 Hz / 32767 = frec. max. directa
provenir de cualquier fuente seleccionada por [Freq Predeterminado de fábrica Ninguno
Select 1] o [Freq Select 2]. Valor mínimo 0.00 Hz
Valor máximo 120.0 Hz

[Anlg In 0 Freq/Frec 0 Entr. Anlg.] Número de parámetro 138-140


Tipo de parámetro Sólo lectura
[Anlg In 1 Freq/Frec 0 Entr. Anlg.] Unidades pantalla / U. variador 0.01 Hz / 32767 = frec. max.
[Anlg In 2 Freq/Frec 0 Entr. Anlg.] Predeterminado de fábrica Ninguno
Estos parámetros muestran la instrucción de Valor mínimo 0.00 Hz
frecuencia presente en las terminales de entrada Valor máximo 120.0 Hz
analógicas especificadas. Este valor se muestra bien
sea o no esta sea el comando de frecuencia activo.

[Anlg A Value/Valor A Anlg] Número de parámetro 333, 337


Tipo de parámetro Sólo lectura
[Anlg B Value/Valor A Anlg] Unidades pantalla / U. variador 1 / 1|
Estos parámetros muestran el valor escalado final de Predeterminado de fábrica Ninguno
la instrucción de señal de entrada analógica Valor mínimo [Anlg Eng Min]
presente en las terminales de entrada analógicas Valor máximo [Anlg Eng Max]
6-6 Programación

Medición

[Pulse Freq/Frecuencia de pulso] Número de parámetro 254


Este parámetro muestra la instrucción de Tipo de parámetro Sólo lectura
frecuencia presente en las terminales de entrada Unidades pantalla / U. variador 0.01 Hz / 32767 = frec. max.
de pulso del TB2. Este valor se muestra si éste es Predeterminado de fábrica Ninguno
o no el comando de frecuencia activo. Valor mínimo 0.00 Hz
Pulsos de entrada (Hz)
Valor máximo 120.0 Hz
Frecuencia =
[Escala de pulsos]

[Heatsink Temp/Temp. del Número de parámetro 70


Tipo de parámetro Sólo lectura
disipador térmico] Unidades pantalla / U. variador 1 °C
Este parámetro muestra la temperatura del Predeterminado de fábrica Ninguno
disipador térmico del variador en los modelos 435 Valor mínimo 0
y menores. En los modelos 562 y 850 se muestra Valor máximo 255 °C
la temperatura del aire ambiente interior.

[Power OL Count/ Conteo de Número de parámetro 202


Tipo de parámetro Sólo lectura
sobrecargas de corriente] Unidades pantalla / U. variador 1 % / 4096 = 100%
Este parámetro muestra el porcentaje de l²t Predeterminado de fábrica Ninguno
acumulado para la protección de sobrecarga Valor mínimo 0%
térmica. Operar continuamente por arriba del 115% Valor máximo 200%
del amperaje nominal del variador acumulará un
valor del 100% y generará una falla de sobrecarga
de potencia (F64).

[Motor OL Count/ Conteo de Número de parámetro 202


Tipo de parámetro Sólo lectura
sobrecargas del motor] Unidades pantalla / U. variador 1 % / 4096 = 100%
Este parámetro muestra el porcentaje de l²t Predeterminado de fábrica Ninguno
acumulado para la protección de sobrecarga del Valor mínimo 0%
motor. Operar continuamente al amperaje de Valor máximo 200%
sobrecarga programado [Overload Amps]
acumulará aprox. 70%. La reducción de la carga
reduce el número de OL. Un valor del 100%
generará una falla por sobrecarga (F07).

[Last Fault/Ultima falla] Número de parámetro 4


Este parámetro muestra la última falla del variador. Tipo de parámetro Sólo lectura
Se actualiza cuando ocurre una nueva falla. Unidades pantalla / U. variador Número de Falla / Número de Falla
Predeterminado de fábrica Ninguno
Valor mínimo Ninguno
Valor máximo Ninguno

[% Output Power/Potencia de Número de parámetro 3


Tipo de parámetro Sólo lectura
salida] Unidades pantalla / U. variador 1% / ±4096 = ±100%
Este parámetro muestra el % de la potencia nominal Predeterminado de fábrica Ninguno
de salida del variador (kW). Consulte el grupo de Valor mínimo 0%
capacidades o la placa de datos del variador. Valor máximo +200% potencia de salida nominal del variador

[% Output Curr/Corriente de salida] Número de parámetro 2


Este parámetro muestra el % de la corriente Tipo de parámetro Sólo lectura
nominal de salida del variador. Consulte el grupo Unidades pantalla / U. variador 1% / 4096 = 100%
de capacidades o la placa de datos del variador. Predeterminado de fábrica Ninguno
Valor mínimo 0%
Valor máximo 200% corriente de salida nominal
del variador

[Elapsed Run Time/ Tiempo medido Número de parámetro 279


Tipo de parámetro Lectura y escritura
de operación] Unidades pantalla / U. variador 0.1 hr/0.1 hr
Este parámetro muestra el tiempo de operación Predeterminado de fábrica 0
consumido del variador. El medidor se reajusta a Valor mínimo 0
cualquier valor reprogramándolo. Valor máximo 6553.5
Programación 6-7

Medición

[Restart Time Rem/ Reiniciar tiempo Número de parámetro 349


Tipo de parámetro Sólo lectura
Rem] Unidades pantalla / U. variador 1 segundo / segundos
Este parámetro muestra el tiempo restante antes Predeterminado de fábrica Ninguno
que se intente un re-arranque automático. Valor mínimo 0 seg
Valor máximo 7200 seg
6-8 Programación

Este grupo de parámetros define la operación básica y debe programarse antes del uso
inicial del variador. Para programación avanzada e información sobre parámetros
Ajuste específicos, consulte la gráfica de flujo en las páginas 6-2 y 6-3.

[Minimum Freq/Frec. mín.] Número de parámetro 16


Este parámetro establece la frecuencia mínima Tipo de parámetro Lectura y Escritura
que producirá el variador. Unidades pantalla / U. variador 0.1 Hz / Hz x 10
Predeterminado de fábrica 30.0 Hz
Valor mínimo 20.0 Hz
Valor máximo 60.0 Hz

[Maximum Freq/Frec. Máx.] Número de parámetro 19


Este parámetro establece la frecuencia más alta Tipo de parámetro Lectura y Escritura
que producirá el variador. Este parámetro no se Unidades pantalla / U. variador 0.1 Hz / Hz x 10
puede cambiar mientras el variador esté operando. Predeterminado de fábrica 60.0 Hz
Valor mínimo 45.0 Hz
Valor máximo 120.0 Hz

[Min Freq Delay/Demora de frec. Número de parámetro 347


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
mín.] Unidades pantalla / U. variador 1 segundo / segundos x 1
Retraso de tiempo usado para detectar “Min Freq Predeterminado de fábrica 0 seg
Flt” (F71). Se genera una falla si la frecuencia de Valor mínimo 0 seg
salida permanece en o abajo de [Minimum Freq] Valor máximo 1800 seg
por más del tiempo programado. Cuando ésta
característica se ajusta a cero se desactiva.

[Current Limit/Límite de corriente] Número de parámetro 36


Este parámetro establece la máxima corriente de Tipo de parámetro Lectura y Escritura
salida del variador que se permite antes que ocurra Unidades pantalla / U. variador 0.1 A / 4096 = A nominales
el límite de corriente (el variador está limitado Predeterminado de fábrica 115% de [Amps nominales]
internamente al 160% de [Rated Amps]) Valor mínimo 20% de [Amps nominales]
Valor máximo 300% de [Amps nominales]

[Overload Amps/Amperes de Número de parámetro 38


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
sobrecarga] Unidades pantalla / U. variador 0.1 A / 4096 = A nominales
Este valor debe ajustarse al valor nominal de carga Predeterminado de fábrica 115% de [Amps nominales]
plena del motor (FLA = Full Load Amps) en la placa Valor mínimo 20% de [Amps nominales]
de datos para los motores del tipo 1.5 SF. Para Valor máximo 115% de [Amps nominales]
motores 1.0 SF el valor debe establecerse al 0.9
del valor de la placa.

[OL Delay Time/Tiempo de demora Número de parámetro 289


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
de sobrecarga] Unidades pantalla / U. variador 1 segundo / segundos
Este parámetro establece la duración de retraso de Predeterminado de fábrica 3 seg
tiempo después del arranque del variador durante Valor mínimo 0 seg
el cual se inhibe la función OL. Como la protección Valor máximo 300 seg
del motor se suspende durante éste periodo, se
recomienda que el usuario tenga cuidado al
modificar éste parámetro.
Programación 6-9

Ajuste

[Underload Detect/Detección de Número de parámetro 290


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
carga baja] Predeterminado fábrica “Fault”
Este parámetro activa la función que detecta una Unidades Pantalla Variador
pérdida de potencia indicada en el motor. Se “Disabled” 0
tendrá una falla (F20) o alarma si [Output Current] ”Alarm” 1 Requiere de un valor
cae abajo de [Underload Level] por un periodo en [Underload Time]
mayor a [Underload Time]. “Fault” 2 Requiere de un valor
en [Underload Time]
Genera una falla F20

[Underload Level/Nivel de carga Número de parámetro 291


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
baja] Unidades pantalla / U. variador 0.1 A / 4096 =A nominales
Establece el nivel de corriente de salida por debajo Predeterminado de fábrica 50% de [Rated Amps]
de la cual ocurre una falla/aviso por pérdida de Valor mínimo 0% de [Rated Amps]
carga. Valor máximo 100% de [Rated Amps]

[Underload Time/Tiempo de carga Número de parámetro 292


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
baja] Unidades pantalla / U. variador 1 segundo / segundos
Establece el tiempo que la corriente de salida Predeterminado de fábrica 12 seg
[Output Current] del variador está por debajo del Valor mínimo 0 seg
nivel de carga baja [Underload Level], antes de Valor máximo 600 seg
tomar la acción establecida en [Underload Detect].

[Reset/Run Tries-Intentos para Número de parámetro 85


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
restablecer/Operar] Unidades pantalla / U. variador 1 intento / intentos
Este valor establece el número de veces que el Predeterminado de fábrica 0
variador intenta restablecer una falla y arranca Valor mínimo 0
antes de emitir un “Max Retries Fault”. Vea el Valor máximo 10
capítulo 7 para obtener una lista de fallas que se
pueden restablecer.

[Reset/Run Time-Tiempo para Número de parámetro 15


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
restablecer/operar] Unidades pantalla / U. variador 1 minuto / minutos
Este valor establece el tiempo entre los intentos de Predeterminado de fábrica 30 min
arranque cuando [Reset/Run Tries] se ajusta a un Valor mínimo 1 min
valor diferente de cero. Valor máximo 1800 min

[Run Verify Time/Tiempo para Número de parámetro 318


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
verificar operación] Unidades pantalla / U. variador 1 minuto / minutos
Este valor establece el tiempo mínimo de Predeterminado de fábrica 60 min
operación que debe transcurrir sin una falla antes Valor mínimo 1 min
que el valor del contador interno [Reset/Run Tries] Valor máximo 720 min
se restablezca a cero.
6-10 Programación

Ajuste

[Hand/Auto-Manual/automático] Número de parámetro 346


Determina la operación de la función de restablecer Tipo de parámetro Lectura y Escritura
falla automática y arranque. Si se ajusta a “Auto”, el Unidades pantalla/u. variador Número de modo / Selección
restablecimiento y arranque automático de las fallas Predeterminado de fábrica “Hand”
del variador se activan; si se ajusta [Reset/Run Unidades Pantalla Variador
Tries] a un valor que no sea cero. Si se ajusta a ”Hand” 0 Desactiva resta-
“Hand”, la función de arranque se desactiva. blece auto falla/
arrancar
“Auto” 1 Activa restablecer
Este parámetro se puede controlar mediante una
auto falla/arrancar
señal cableada si se configuró una entrada discreta
Requiere de un
programable a "Hand /Auto" (vea el parámetro
valor en [Reset/
[TB3 Term 26 Sel]).
Run Tries]

[Local/Remote-Local/Remoto] Número de parámetro 345


Selecciona la fuente del control del variador y la Tipo de parámetro Lectura y Escritura
referencia de la frecuencia. Si se ajusta a “Local”, Unidades pantalla/u. variador Número de modo / Selección
el control del variador es desde el HIM (Adaptador Predeterminado de fábrica “Local”
Scanport puertos 1 y 2) con [Freq Select 1] Unidades Pantalla Variador
especificando la referencia de la frecuencia. Si se ”Local” 0
ajusta a “Remote”, el control del variador es desde “Remote” 1
el TB3 o desde el adaptador Scanport puertos 3 al
6 con [Freq Select 2/Selec. Frec. 2] especificando
la referencia de la frecuencia. Un comando de paro
del TB3 o cualquier puerto del adaptador Scanport
activo desactivará el variador sin importar el ajuste
del modo. El parámetro [Logic Mask/Máscara
Lógica] se puede usar para monitorear los
adaptadores Scanport activos.

Este parámetro se puede controlar con una señal


conectada si se ha configurado una entrada
programable discreta a “Local/Remote-
Local/Remoto” (vea el parámetro [TB3 Term 27
Sel]).
Programación 6-11

Ajuste Este grupo contiene los parámetros que se requieren para ajustar las funciones
avanzado avanzadas del variador para aplicaciones complejas.

[Stop Select 1/Seleccionar paro 1] Número de parámetro 10


Este parámetro selecciona el modo de paro cuando Tipo de parámetro Lectura y Escritura
el variador recibe una instrucción válida de paro. Predeterminado de fábrica “Coast”
Unidades Pantalla Variador
“Coast” 0 Hace que el variador se apague
inmediatamente. Para usar con aplicaciones
de ESP.
“DC Brake” 11 El variador desmagnetiza el motor y luego
inyecta voltaje CC de frenado al motor.
Requiere de un valor tanto en [DC Hold Time]
como en [DC Hold Level].
“Ramp” 2 El variador desacelera a 0 Hz, luego si [DC
Hold Time] y [DC Hold Level] son mayores de
cero se aplica el freno. Si los valores son
iguales a cero, entonces el variador se apaga.
Requiere un valor en [Decel Time 1] o [Decel
Time 2]. Para usar con aplicaciones de SPS.
“S-Curve” 31 El variador hace que S Curve Ramp sea 0 Hz
en [Decel Time 1] o [Decel Time 2] x 2.
“Ramp to Hold” 41 El variador desacelera a cero Hertz luego
inyecta el freno de mantener según [DC Hold
Level] (limitado al 70% del amperaje nominal
del variador) hasta que a) se emita una
instrucción de arranque o b) se abra la
entrada Enable/Activar.
1 El ajuste no se recomienda para aplicaciones ESP.

[Accel Time 1/Tiempo de Número de parámetro 7


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
aceleración 1] Unidades pantalla / U. variador 1 segundo / segundos x 1
Este valor determina el tiempo que le toma al Predeterminado de fábrica 10 seg
variador subir de 0 Hz a [Maximum Freq] La razón Valor mínimo 5 seg
determinada por este valor y [Maximum Freq] es Valor máximo 3600 seg
lineal y se aplica a cualquier aumento en la
frecuencia de comando.

[Decel Time 1/Tiempo de Número de parámetro 8


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
desaceleración 1] Unidades pantalla / U. variador 1 segundo / segundos x 1
Este valor determina el tiempo que le toma al Predeterminado de fábrica 10 seg
variador bajar de [Maximum Freq] a 0 Hz. La Valor mínimo 5 seg
relación determinada por este valor y [Maximum Valor máximo 3600 seg
Freq] es lineal y se aplica a cualquier disminución
en la frecuencia de comando.

Tiempo de acel/desacel
6-12 Programación

[Base Voltage/Voltaje base] Número de parámetro 18


[Base Voltage] y [Base frequency] fijan la curva de Tipo de parámetro Lectura y Escritura
voltios por hertzio. [Base Voltage] debe ajustarse al Unidades pantalla / U. variador 1 voltio / 4096 = V nom. variador
voltaje requerido a la salida del variador. Predeterminado de fábrica voltios nom. variador
Valor mínimo 25% del voltaje nominal del variador
Valor máximo 120% del voltaje nominal del variador
[Base Frequency/Frecuencia base] Número de parámetro 17
Este valor debe ajustarse a la frecuencia máxima Tipo de parámetro Lectura y Escritura
requerida a la salida del variador (se usa con [Base Unidades pantalla / U. variador 1 Hz / Hz x 10
Voltage] para fijar la curva V/Hz). Predeterminado de fábrica 60 Hz
Valor mínimo 25 Hz
Valor máximo 400 Hz
[Maximum Voltage/Voltaje máximo] Número de parámetro 20
Este parámetro establece el voltaje más alto que Tipo de parámetro Lectura y Escritura
saldrá del variador. Unidades pantalla / U. variador 1 Voltio /4096 = Voltios nominales del variador
Predeterminado de fábrica Voltios nominales del variador
Valor mínimo 25% de voltios nominales del variador
Valor máximo 20% de voltios nominales del variador
[Run/Accel Volts-Voltios Número de parámetro 317
Tipo de parámetro Lectura y Escritura
operación/aceleración] Unidades pantalla / U. variador 1% / 4096 = 100%
Con [Control Select] ajustado a “Full Custom”, el Predeterminado de fábrica 100%
voltaje de salida se reduce a la cantidad Valor mínimo 50%
programada mientras está a la frecuencia fijada. Valor máximo 100%
[Start Boost/Refuerzo al arranque] Número de parámetro 48
Este parámetro ajusta el nivel de voltaje de Tipo de parámetro Lectura y Escritura
arranque de refuerzo para la aceleración cuando Unidades pantalla / U. variador 1 V / 4096 = V nom. del variador
[Control Select] se ajusta a “Full Custom”. Predeterminado de fábrica 0V
Valor mínimo 0V
Valor máximo 9.5% del voltaje nominal del variador
[Run Boost/Refuerzo de operación] Número de parámetro 83
Este parámetro ajusta el nivel de voltaje de Tipo de parámetro Lectura y Escritura
arranque de refuerzo para el nivel de velocidad Unidades pantalla / U. variador 1 V / 4096 = V nom. del variador
constante cuando [Control Select] se ajusta a “Full Predeterminado de fábrica 0V
Custom”. Valor mínimo 0V
Valor máximo 9.5% del voltaje nominal del variador

[Boost Slope/Pendiente de la curva Número de parámetro 169


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
de refuerzo] Unidades pantalla / U. variador Ninguna
Ajusta la pendiente de la curva voltios/Hertz de Predeterminado de fábrica 1.5
[Start Boost] y [Run Boost] en el punto de Valor mínimo 1.0
intersección con la curva V/Hz fijada por [Base Valor máximo 8.0
Voltage] y [Base Frequency]. La intersección se
determina multiplicando:
Run Boost x Boost Slope = A
Start Boost x Boost Slope = B y sólo se usa
cuando [Control Select] se configura como [Fixed
Boost].

[Break Voltage/ Voltaje de corte] Número de parámetro 50


Establece el voltaje que el variador producirá a Tipo de parámetro Lectura y Escritura
[Break Frequency]. Combinado con la [Break Unidades pantalla / U. variador 1 V / 4096 = V nominal del variador
Frequency], este parámetro determina el patrón de Predeterminado de fábrica 0V
voltios por Hertz entre 0 y [Break Frequency]. Se Valor mínimo 0V
debe ajustar a 120 V para un mejor arranque u Valor máximo 50% del voltaje nominal del variador
operación. Vea la explicación de [Control
Select] en Lista lineal.
Programación 6-13

Ajuste avanzado

[Break Frequency/Frecuencia de Número de parámetro 49


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
corte] Unidades pantalla / U. variador 1 Hz / Hz x 10
Este parámetro establece una frecuencia de punto Predeterminado de fábrica 15 Hz
medio en una curva personalizada de voltios por Valor mínimo 0 Hz
hertz. Combinado con el [Break Voltaje] éste valor Valor máximo 120 Hz
determina la razón de voltios a hertz entre 0 y la
[Break Frequency]. Este valor se debe ajustar más
bajo para los sistemas difíciles de arrancar.

[Bus Limit En/Límite de colector Número de parámetro 11


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
activado] Predeterminado de fábrica “Disabled”
Activa la función que intenta limitar el voltaje del Unidades Pantalla Variador
colector CC del variador al 110% del voltaje ”Disabled” 0 Permite que el voltaje del colector se eleve a
nominal durante la desaceleración rápida. Si el mas del 110%.
voltaje del colector se eleva por encima del nivel “Enabled/Activado” 1 Limita voltaje colector/rampa desaceleración
de 110%, [Bus Limit En] reduce o detiene el índice
de desaceleración del variador hasta que el voltaje
del colector baje a menos del nivel de 110%.

[KP Amps/Amperes KP] Número de parámetro 193


Establece la ganancia proporcional para la función Tipo de parámetro Lectura y Escritura
limitante de corriente del variador. Los valores Unidades pantalla / U. variador NA / NA
predeterminados se escogen para cargas de Predeterminado de fábrica 250
inercia altas. Si se requiere una desaceleración Valor mínimo 25
más rápida, el elevar la ganancia permitirá una Valor máximo 400
corriente adicional al motor. Los ajustes de
ganancia excesiva pueden crear una operación
inestable.
6-14 Programación

Ajuste de Este grupo de parámetros contiene los ajustes de frecuencia


frecuencia almacenados internamente.

[Freq Select 1/Selec. Frec. 1] Número de parámetro 5, 6


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
[Freq Select 2/Selec. Frec. 2] Predeterminado de fábrica “Adapter 2” [Freq Select 1]
Estos parámetros controlan cuál de las fuentes de “Analog In 0” [Freq Select 2]
frecuencia está suministrando actualmente el [Freq Unidades Pantalla Variador
Command] al variador. Consulte la tabla Entrada ”Use Last” 0
de selección de velocidad en el capítulo 2. “Analog In 0” 1
“Analog In 1” 2
“Analog In 2” 3
“Pulse Ref” 4 Consulte el valor [Pulse In
Scale]
“MOP” 5
“Adapter 1-6” 6-11
“Preset 1-7” 12-18
“Encoder” 19
1 El ajuste no se recomienda para aplicaciones ESP.

[Skip Freq/Frec. de salto 1] Número(s) de parámetro 32-34


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
[Skip Freq/Frec. de salto 2] Unidades pantalla / Unidad de variador 1 Hz / Hz
[Skip Freq/Frec. de salto 3] Predeterminado de fábrica 5 Hz
Estos valores, junto con [Skip Freq Band], crean Valor mínimo 5 Hz
una gama de frecuencias en las cuales el variador Valor máximo 120 Hz
no operará continuamente.

[Skip Freq Band/Banda de Número(s) de parámetro 35


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
frecuencia de salto] Unidades pantalla / U. variador 1 Hz / Hz
Determina el ancho de banda alrededor de una Predeterminado de fábrica 0 Hz
frecuencia de salto. El ancho de banda real es 2 x Valor mínimo 0 Hz
[Skip Freq Band] — una banda arriba y una banda Valor máximo 3 Hz
abajo de la frecuencia de salto.
Ejemplo:
[Skip Freq] = 20 Hz y [Skip Freq Band] = 4 Hz
Ancho de banda = 8 Hz (16-24 Hz)
La frecuencia de salida permanecerá fuera de la
banda “total”. Cuando la instrucción actual cruza
por la frecuencia de salto vigente, la salida subirá o
bajará a lo largo de toda la banda.

Banda de frecuencia de salto


Programación 6-15

Este grupo contiene los parámetros necesarios para activar y


Seleccionar programar las características avanzadas del variador.
característica
[Dwell Frequency/Frec. de Número de parámetro 43
Tipo de parámetro Lectura y Escritura
intervalo] Unidades pantalla / U. variador 0.1 Hz / Hz x 10
Este valor establece la frecuencia que el variador Predeterminado de fábrica 10.0 Hz
producirá inmediatamente (sin rampa de Valor mínimo 3.0 Hz
aceleración) con el comando de arranque. Este Valor máximo 30.0 Hz
parámetro requiere programar [Dwell Time].

[Dwell Time/Tiempo de intervalo] Número de parámetro 44


Este valor establece el tiempo en que el variador Tipo de parámetro Lectura y Escritura
continuará produciendo la [Dwell Frequency] antes Unidades pantalla / U. variador 1 segundo / segundos
de pasar al [Freq Command]. Predeterminado de fábrica 0 seg
Valor mínimo 0 seg
Valor máximo 10 seg

Tiempo de apertura y cierre

[Speed Control/Control de Número de parámetro 77


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
velocidad] Predeterminado de fábrica “No Control”
Este parámetro selecciona el tipo de modulación Unidades Pantalla Variador
de velocidad activa en el variador. ”No Control” 0 Regulación de frecuencia – V/Hz
Este parámetro no se puede cambiar mientras el “Slip Comp” 1 Compensación de deslizamiento
variador está operando. “Speed Droop” 2 Comp. de deslizamiento neg.
“Phase Lock” 3 Activa bloqueo de fase para la entrada
de pulso
“Encoder Fdbk” 4 Retroalimentación de codificador-lazo
cerrado
“Droop + Reg” 5 Retroalim. de codificador-lazo cerrado
c/pendiente activa
“P Jump” 6 Función transversal
“Process PI” 7 Control PI lazo cerrado
1 El ajuste no se recomienda para aplicaciones ESP.

[Run On Power Up/Operar al Número de parámetro 14


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
encender] Predeterminado de fábrica “Enabled”
Este parámetro activa la función que permite al Unidades Pantalla Variador
variador arrancar automáticamente en Power Up. ”Disabled” 0
“Enabled 1
ATENCIÓN: este parámetro sólo se puede usar como se describe en
NFPA79, “Protección bajo condiciones de voltaje”. Si éste
parámetro se usa en una aplicación inapropiada puede dar como
resultado el daño del equipo y/o la lesión al personal.
6-16 Programación
Seleccionar característica

[Language/Idioma] Número de parámetro 47


Este parámetro selecciona el idioma para la Tipo de parámetro Lectura y Escritura
pantalla del HIM. Predeterminado de fábrica “English”
Para regresar al idioma predeterminado (Inglés) Unidades Pantalla Variador
después que haya sido seleccionado un idioma ”English” 0
alterno: “French” 1
a) Cicle la energía del variador “Spanish” 2
b) Oprima la tecla Increment 5 veces “Italian” 3
c) Oprima Enter “Deutsch” 4
d) Oprima la tecla Increment 2 veces “Japanese” 5
e) Oprima Enter “Portuguese” 6
“Nederlands” 7
Programación 6-17

Este grupo de parámetros contiene las opciones de programación


E/S digital para las Entradas/Salidas digitales del variador.

[Input Mode/Modo de entrada] Número de parámetro 241


Selecciona las funciones de las entradas 1 y 2 en Tipo de parámetro Lectura y Escritura
TB3 de la tarjeta de interfaz L6. Consulte Selección Unidades pantalla / U. variador Número de modo / Selección
de Modo de Entrada en el capítulo 2. Este Predeterminado de fábrica “3 Wire”
parámetro no se puede cambiar mientras el Unidades Pantalla Variador
variador esté operando. Se debe ciclar la energía “3 Wire” 2
del variador antes que los cambios afecten la “2 Wire” 3
operación del variador.

[TB3 Term 22 Sel] Número de parámetro 242-247


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
[TB3 Term 23 Sel] Predeterminado de fábrica “Unused” Entrada 3 (terminal 22)
[TB3 Term 24 Sel] “Aux Fault N.C.” Entrada 4 (terminal 23)
[TB3 Term 26 Sel] “Unused” Entrada 5 (terminal 24)
“Hand/Auto” Entrada 6 (terminal 26)
[TB3 Term 27 Sel] “Local/Remote” Entrada 7 (terminal 27)
[TB3 Term 28 Sel] “Clear Fault” Entrada 8 (terminal 28)
Este parámetro selecciona la funcionalidad de la Unidades Pantalla Variador
entrada en TB3, terminales 22-28. ”Unused” 0
En la mayoría de los casos, si se programan “Jog” 1
entradas múltiples con la misma función, “Speed Sel 1” 2
lógicamente serán “OR”. “Speed Sel 2” 3
Las selecciones que usan sólo una entrada para “Speed Sel 3” 4
funciones múltiples (A) pueden tener sólo una “1st Accel” 5
terminal seleccionada para esa opción. Si se “2nd Accel” 6
seleccionan terminales múltiples con estas (A)”2 Acc/1 Acc” 7 2 Acc = Cerrado, 1 Acc = Abierto
opciones, ocurrirá una falla “Mult Prog Input” (F61). “1st Decel” 8
“2nd Decel” 9
Sólo una entrada puede seleccionar “Run Reverse” (A)”2 Dec/1 Dec” 10 2 Dec = Cerrado, 1 Dec = Abierto
y sólo puede seleccionarse si [Input Mode] se “Clear Fault” 11
ajusta a “2 Wire”. Entradas múltiples causarán una “Aux Fault N.C” 12
falla “Mult Prog Input” (F61) y al seleccionar “3 “Local / Remote” 13
Wire” causará una falla “III Prog Input” (F62). “Traverse” 14
Si el variador tiene control de sentido desde una “Sync” 15
entrada analógica bipolar, no se puede seleccionar “PI Enable” 16
ninguna función de control de sentido (B). Se “PI Reset” 17
generará una falta “III prog Input” (F62). “Dig Pot Up” 18
Vea el capítulo 7 para obtener la información de “Dig Pot Dn” 191
fallas. (A)“Stop Type” 201
(B) “Forward” 21
(B) “Reverse” 22
(A/B) “Rev/For” 23 Rev = Cerrado, For = Abierto
“Run Reverse” 24
“CB Precharge” 25
“Aux Fault N.O.” 26
“Hand / Auto” 27
1 La terminal 24 está dedicada a monitorear la energía del control, por lo tanto [TB3 Term

24 Sel] es de sólo lectura. Si no hay energía en el control en TB3 terminal 24 el variador


desplegará la falla 72, “Ctrl Power Flt”.
6-18 Programación
E/S digital

[Input Status/Estado de entrada] Número de parámetro 55


Este parámetro muestra el estado Tipo de parámetro Lectura solamente
encendido/apagado de las entradas 1-8 en TB3 de
la tarjeta de interfaz L6.
En la línea 1 se muestra una descripción del
estado (bit ENUM)

[CR1 Out Select/Selec. Salida CR1] Número de parámetro 158, 174-176


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
[CR2 Out Select/Selec. Salida CR2] Predeterminado de fábrica “Fault” CR1
[CR3 Out Select/Selec. Salida CR3] “Mtr Overload” CR2
[CR4 Out Select/Selec. Salida CR4] “Underload” CR3
“Running” CR4
Este parámetro establece la condición que cambia Unidades Pantalla Variador
el estado de los contactos de salida en las ”Fault” 0 Cualquier falla
terminales TB2 10 y 11 (CR1), 11 y 12 (CR2), 13, “Alarm” 1 Cualquier alarma sin máscara
14, 15 (CR3) y 16, 17, 18 CR4). “Running” 2 Emitiendo frecuencia
Un cambio de estado puede significar energizar o “At Speed” 3 Salida = comando
desenergizar el relevador, como algunos At Freq” 4 Requiere valor en [Dig Out Freq]
relevadores se pueden energizar al encender y “At Current” 5 Requiere valor en [Dig Out Curr]
desenergizar cuando ocurren las condiciones “At Torque” 6 Requiere valor en [Dig Out Torque]
seleccionadas. “Current Limit” 7 En sobrecarga
“Mtr Overload” 8 A valores actuales habrá O.L.
Un LED rojo localizado en la tarjeta de control
“Line Loss” 9 Pérdida de línea en progreso
principal indica el estado del contacto CR3. el LED
“Drive Power” 10 Voltios entrada total presentes, colector
se iluminará cuando los contactos en las
con carga
terminales 13 y 14 del TB2 están cerradas y las
“Drive Ready” 11 Todos los comandos necesarios
terminales 14 y 15 están abiertas.
presentes
“Forward Run” 12 Sentido adelante
“Reverse Run” 13 Sentido en reversa
“Braking” 141Modo de freno (parando o deteniendo)
“Economize” 15 Auto economizador activo
“Auto Reset” 16 Intento de restablecer falla y arranca de
variador
“At Temp” 17 Requiere valor en [Dig At Temp]
“Run w/Delay” 18 Operando con retraso de tiempo apagado
“Remote” 19 Ajuste con [Remote CR Output]
“Underloaded” 20 Controlado por [Drive Status 2] bit 14
1 Ajuste no recomendado para aplicaciones ESP

[At Time/En tiempo] Número de parámetro 327


Establece el tiempo de retraso para la activación Tipo de parámetro Lectura y Escritura
de los relevadores CR1-4. El relevador se activa Unidades pantalla / U. variador 0.01 segundo / segundos x 100
en Start + [At Time] segundos. Este retraso afecta Predeterminado de fábrica 0.00 seg
a todos los relevadores. Valor mínimo 0.00 seg
Valor máximo 360.00 seg
Programación 6-19

Entradas Este grupo de parámetros contiene las opciones de programación


analógicas para las entradas analógicas del variador.

[Anlg In 0 Lo/En. Anlg 0 baja] Número de parámetro 237, 239, 248


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
[Anlg In 1 Lo/En. Anlg 1 baja] Unidades pantalla / U. variador 0.1% / 920 = 100%
[Anlg In 2 Lo/En. Anlg 2 baja] Predeterminado de fábrica 0.0%
Establece el porcentaje del voltaje o corriente de la Valor mínimo -300.0%
entrada 0, 1 o 2 que represente [Minimum Freq]. Valor máximo +300.0%

[Anlg In 0 Hi/En. Anlg 0 alta] Número de parámetro 238, 240, 249


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
[Anlg In 1 Hi/En. Anlg 1 alta] Unidades pantalla / U. variador 0.1% / 920 = 100%
[Anlg In 2 Hi/En. Anlg 2 alta] Predeterminado de fábrica 100.0%
Establece el porcentaje del voltaje o corriente de la Valor mínimo -300.0%
entrada 0, 1 o 2 que represente [Maximum Freq]. Valor máximo +300.0%

[Anlg A Eng Min/Anlg A ing min] Número de parámetro 334, 338


[Anlg B Eng Min/Anlg B ing min] Tipo de parámetro Lectura y Escritura
Establece el valor analógico mínimo en unidades Unidades pantalla / U. variador 1/1
de ingeniería. Predeterminado de fábrica 0
Valor mínimo 0
Valor máximo 20,000

[Anlg A Eng Max/Anlg A ing max] Número de parámetro 335, 339


[Anlg B Eng Max/Anlg B ing max] Tipo de parámetro Lectura y Escritura
Establece el valor analógico máximo en unidades Unidades pantalla / U. variador 1/1
de ingeniería. Predeterminado de fábrica 100
Valor mínimo 0
Valor máximo 20,000

[Anlg A Units/Unid. Anlg A] Número de parámetro 336, 340


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
[Anlg B Units/Unid. Anlg B] Unidades pantalla / U. variador Número de unidad / Selección
Selecciona la serie de unidades que se mostrarán Predeterminado de fábrica “PSI”
cuando se selecciona el canal analógico con la Unidades Pantalla Variador
función pantalla de proceso. ”None” 0
“PSI” 1
Si la selección es “None” se usará la variable de “M3/Day” 2
texto de Pantalla de proceso (Process Display). “Feet” 3
(Ver [Process 1 Txt1-8]). “Bbl/Day” 4
“Temp” 5
“mA” 6
“Vdc” 7
[Anlg Enable/Activar señales Número de parámetro 341
Tipo de parámetro Lectura y Escritura
analógicas] Predeterminado de fábrica “Disabled”
Activa la función que detecta una falla o alarma Unidades Pantalla Variador
analógica. Una condición de falla o alarma ocurrirá ”Disabled” 0 No se generó falla
si la señal analógica seleccionada está abajo de “Anlg A Alarm” 1 Genera alarma analógica
[Anlg Low Limit] (F69) o excede [Anlg High Limit] A
(F70). “Anlg A Fault” 2 Generó F69/F70 falla
analógica A
“Anlg B Alarm” 3 Genera alarma analógica
B
“Anlg B Fault” 4 Genera F69/F70 falla
analógica B
6-20 Programación

Entradas analógicas
[Anlg Low Limit/ Límite inferior de Número de parámetro 342
Tipo de parámetro Lectura y Escritura
señal analógica] Unidades pantalla / U. variador 1/1
Límite inferior usado para detectar condición de Predeterminado de fábrica 0
falla o alarma basándose en el ajuste de [Anlg Valor mínimo 0
Enable]. Valor máximo 20,000

[Anlg High Limit/ Límite superior de Número de parámetro 343


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
señal analógica] Unidades pantalla / U. variador 1/1
Límite superior usado para detectar condición de Predeterminado de fábrica 0
falla o alarma basándose en el ajuste de [Anlg Valor mínimo 0
Enable]. Valor máximo 20,000

[Analog Delay/ Demora de señal Número de parámetro 344


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
analógica] Unidades pantalla / U. variador 1 minuto / minutos x1
Este valor establece el tiempo que el valor Predeterminado de fábrica 0 min
analógico debe exceder a [Anlg Low Limit] o a Valor mínimo 0 min
[Anlg High Limit] para que ocurra una falla o Valor máximo 200 min
alarma.

[Anlg Signal Loss/ Pérdida de señal Número de parámetro 250


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
analógica]
Selecciona la reacción del variador a una pérdida
de la señal analógica de entrada. Esta señal podría
representar la frecuencia comandada, la
retroalimentación PI u otros.
Los bits 0-2 definen la entrada como un
potenciómetro con detección de pérdida de barrido
y generará un “Open Pot Fault” (F09).
Los bits 3-5 definen las entradas como fuera de
fase (4mA,2V) con detección de pérdida por
debajo de ése valor (vea a continuación).

[Analog Trim En/ Señal analógica Número de parámetro 90


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
fina] Predeterminado de fábrica “Disabled”
Este parámetro activa Analog In 0 como una Unidades Pantalla Variador
entrada fina. Ajustar este parámetro a ”Disabled” 0
“Enable/Activar” crea una señal fina en la fuente de “Enabled” 1
frecuencia activa en Analog 0. el valor fino es
±10% de [Maximum Freq].
Entrada mínima = -10%
Entrada de punto medio = Sin recorte
Entrada máxima = +10%
Programación 6-21

[4-20mA Loss Sel/Sel Pér. 4- Número de parámetro 150


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
20mA] Predeterminado de fábrica “Min/Alam”
Este parámetro selecciona la respuesta del Unidades Pantalla Variador
variador a una pérdida de entrada de señal "Min/Alarm” 0 Freq-Salidas de variador [Minimum Freq] y emite
analógica (entrada por debajo de 2 V o 4mA). una alarma.
Requiere que los bits de selección de pérdida para PI – Alarma emitida.
[Anlg Signal Loss] estén ajustados en “1”. Esta “Stop/Fault” 1 Freq – Variador para y emite “Hertz Err Fault”.
función está activa solamente cuando las entradas PI – Variador para y emite “Hertz Err Fault”.
están configuradas en [Freq Select 1/2], PI Ref “Hold/Alarm” 2 Freq – Variador mantiene última frec de salida y
Select], [PI Fdbk]. emite una alarma.
Importante: Dependiendo del tipo de PI – Se emite alarma.
configuración de entrada (p. ej., Frecuencia o PI), “Max/Alarm” 3 Freq – Variador produce [Maximum Freq] y emite
la acción resultante variará (Ver columna “Acción” una alarma.
a la derecha). PI – Se emite alarma.
Cuando se configura en [PI Ref Select] o en [PI “Pre1/Alarm” 4 Freq – Variador produce [Preset Freq 1] y enite una
Fdbk], solamente ocurrirán las condiciones de alarma.
alarma y de falla. El variador no efectuará un PI – Se emite alarma.
cambio de velocidad.
6-22 Programación

Este grupo de parámetros contiene las opciones de programación


Salidas para las salidas analógicas del variador.
analógicas
[Anlg Out 0 Sel/Sel 0 Sal. Número de parámetro 25, 274
Tipo de parámetro Lectura y Escritura
Anlg] Predeterminado de fábrica “Frequency” Out 0
[Anlg Out 1 Sel/ Sel 1 Sal. “Current” Out 1
Anlg] Unidades Pantalla Rango del variador
Este parámetro selecciona el valor de la fuente que ”Frequency” 0 Cero a programado [Maximum Freq]
impulsará la salida analógica. Esta salida está “Current” 1 Cero al 200% del nominal del variador
diseñada sólo para medir y no se debe usar como “Torque” 2 Cero al 200% del nominal del variador
retroalimentación del control del proceso. “Power” 3 Cero al 200% del nominal del variador
“Voltage” 4 Cero al 200% del nominal del variador
“% Motor OL” 5 Cero al 200% del nominal del variador
“% Drive OL” 6 Cero al 200% del nominal del variador
“Encoder” 71 Vea [Encoder Freq]
“Speed Error” 8 Vea [Speed Error]
“PI Reference” 9 Vea [PI Reference]
“PI Feedback” 10 Vea [PI Feedback]
“PI Error” 11 Vea [PI Error]
“PI Output” 12 Vea [PI Output]
1 Ajuste no recomendado para aplicaciones ESP

[Anlg Out 0 Offset/Comp 0 Número de parámetro 154, 278


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
Sal Anlg] Predeterminado de fábrica “Disabled”
[Anlg Out 1 Offset/Comp 0 Unidades Pantalla Variador
Sal Anlg] “Disabled” 0
Este parámetro activa la compensación de voltaje “Enabled” 1
o corriente para la salida analógica. Este valor
interno compensa de 0-20mA a 4-20mA y de 0-
10V a 2-10V.

[Anlg Out 0 Abs/Abs 0 Sal Número de parámetro 233, 277


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
Anlg] Predeterminado de fábrica “Disabled”
[Anlg Out 1 Abs/Abs 1 Sal Unidades Pantalla Variador
Anlg] “Disabled” 0
Este parámetro selecciona si se usa un valor “Enabled” 1
marcado o un valor absoluto para la salida
analógica.

[Anlg Out 0 Lo/Baj 0 Sal Número de parámetro 234, 275


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
Anlg] Unidades pantalla / U. variador 0.1% / 4096 = 100%
[Anlg Out 1 Lo/Baj 1 Sal Predeterminado de fábrica 0.0%
Anlg] Valor mínimo -300.0%
Establece el porcentaje de salida de voltaje o Valor máximo +300.0%
corriente que represente el extremo bajo del
“Rango” mencionado en [Anlg Out Sel].

[Anlg Out 0 Hi/Al 0 Sal Anlg] Número de parámetro 235, 276


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
[Anlg Out 1 Hi/ Al 0 Sal Anlg] Unidades pantalla / U. variador 0.1% / 4096 = 100%
Establece el porcentaje de salida de voltaje o Predeterminado de fábrica 100.0%
corriente que represente el extremo alto de la Valor mínimo -300.0%
“Gama” mencionada en [Anlg Out Sel]. Ejemplo: Valor máximo +300.0%
para obtener el 150% de la corriente para igualar
10V/20mA, ajuste este parámetro a 150%.
Programación 6-23

[Slot A Option/Opción A en Número de parámetro 252, 253


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
ranura] Predeterminado de fábrica “Standard”
[Slot B Option/Opción B en Unidades Pantalla Variador
ranura] “Standard” 0
Muestra el número de catálogo de la tarjeta E/S “LA2” 2
analógica opcional que está instalada en las “LA3” 3
ranuras A y/o B. “Undefined” 8 Tarjeta no reconocida
6-24 Programación

Este grupo de parámetros permite configurar, ver y borrar las


Fallas fallas del variador.

[Fault Buffer 0/Mem de falla 0] Número de parámetro 86-89


[Fault Buffer 1/Mem de falla 1] Tipo de parámetro Lectura y Escritura
Predeterminado de fábrica Ninguno
[Fault Buffer 2/Mem de falla 2] Unidades Pantalla Variador
[Fault Buffer 3/Mem de falla 3] “0” 0 Última falla
Estos parámetros almacenan las últimas (4) fallas ”1” 1 Falla de acumulador 0
que ocurrieron. “2” 2 Falla de acumulador 1
“3” 3 Falla de acumulador 2

[Clear Fault/ Borrar falla] Número de parámetro 51


Al seleccionar “Clear Fault” y oprimir Enter/Entrar Tipo de parámetro Lectura y Escritura
se borran las fallas y el variador regresa al estado Predeterminado de fábrica “Ready”
de listo. Unidades Pantalla Variador
“Ready” 0
”Clear Fault” 1

[Cur Lim Trip En/ Disparo de límite Número de parámetro 82


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
de c orriente activo] Predeterminado de fábrica “Disabled”
Este ajuste determina la respuesta del variador Unidades Pantalla Variador
cuando se excede el límite de corriente de los “Disabled” 0 No se generó falla – C.L. activado
componentes. El límite de corriente aprox. es el “Enabled” 1 Se generó Diag C lim Flt
180% de [Rated VT Amps].

[SW Cur Trip En/SW de disparo de Número de parámetro 226


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
corriente activo] Predeterminado de fábrica “Disabled”
Activar este parámetro permite que el variador Unidades Pantalla Variador
genere un SW Curr Lmt Fault (F63) si los amperios “Disabled” 0 No se generó falla
de salida exceden el valor límite de corriente de ”Enabled” 1 Se generó falla, todas las condiciones
componentes programado en [Current Limit]. “No Accel” 2 No se generó falla durante la
Cuando se ajusta a “Not Accel” la falla no se aceleración.
activará hasta que el variador esté “a la velocidad”.

[Motor Therm Flt/Protección térmica Número de parámetro 268


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
del motor] Predeterminado de fábrica “Enabled”
Este parámetro activa o desactiva la característica Unidades Pantalla Variador
de protección térmica del motor del variador. La “Disabled” 0 No se generó falla
tarjeta LA6 opcional debe estar instalada. ”Enabled” 1 Se generó falla

[Blwn Fuse Flt/Falla de fus.] Número de parámetro 81


Activar este parámetro permitirá monitorear el Tipo de parámetro Lectura y Escritura
fusible del colector (en modelos 145, 225 y 265) y Predeterminado de fábrica “Enabled”
causará un “Blwn Fuse Flt” (F58). Unidades Pantalla Variador
“Disabled” 0 No se generó falla
”Enabled” 1 Se generó falla de fusible quemado

[Line Loss Fault/Falla por pérdida Número de parámetro 40


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
de línea] Predeterminado de fábrica “Enabled”
Este parámetro activa o desactiva una Falla de Unidades Pantalla Variador
pérdida de energía (F03), 0.5 segundos después “Disabled” 0 No se generó falla
de una alarma de progreso de pérdida de línea. “Enabled” 1 Se generó falla de pérdida de energía
Programación 6-25

Fallas
[Low Bus Fault/ Falla del variador Número de parámetro 91
Tipo de parámetro Lectura y Escritura
por voltaje bajo en colector] Predeterminado de fábrica “Enabled”
Este parámetro activa o desactiva la condición de Unidades Pantalla Variador
falla del variador para un voltaje de colector abajo “Disabled” 0 No se generó falla
del valor de disparo de bajo voltaje del colector ”Enabled” 1 Se generó falla de bajo voltaje
ajustado en [Min Bus Volts].

[Fault Data/Datos de falla] Número de parámetro 91


Este parámetro muestra los números de parámetro Tipo de parámetro Sólo Escritura
relacionados con la falla o la información del U. pantalla/U. variador # parámetro / # parámetro
arreglo de bits. Ciertas fallas generan información Predeterminado de fábrica Ninguno
adicional para ayudar en el diagnóstico de fallas. Valor mínimo 1
Vea el capítulo 7 para obtener más información. Valor máximo 255

[Flt Motor Mode/ Modo de motor Número de parámetro 143


Tipo de parámetro Sólo Escritura
durante falla] Predeterminado de fábrica Ninguno
Este parámetro muestra el modo activo del motor Unidades Pantalla Variador
al momento de la última falla. “1” 1 Secuencia de energización en
progreso
”2” 2 Motor conectado, variador apagado
“3” 3 Se aplica almacenador
“4” 4 Motor operando a [Dwell Frequency]
“5” 5 Motor acelerando
“6” 6 Motor a velocidad de comando
“7” 7 Motor desacelerando
“8” 8 Motor libre
“10” 10 Esperando a restablecer falla –
regresa a 0
“11” 11 Modo de arranque
“12” 12 Activar búsqueda de arranque de vuelo
[Flt Power Mode/ Modo activo de Número de parámetro 144
Tipo de parámetro Sólo Escritura
energía durante falla] Predeterminado de fábrica Ninguno
Este parámetro muestra el modo activo de la Unidades Pantalla Variador
energía al momento de la última falla. Estos “1” 1 Secuencia de energización en progreso
valores pueden ser útiles en el análisis de fallas ”2” 2 Precarga en progreso
para una condición que causa una falla. “3” 3 Voltaje de colector siendo almacenada
en memoria
“4” 4 Listo para com. de operación después
de energizar
“5” 5 Operación de diagnóstico de etapas
de energía
“6” 6 Hubo detección de pérdida de línea
“7” 7 Listo para com. de operación después
de parar
“8” 8 Variador operando
“11” 11 Hubo falla de variador
“12” 12 Se activó búsqueda de arranque de
vuelo
“13” 13 Desaceleración en progreso
“14” 14 Modo activar SCR
“15” 15 Modo revisión SCR
“16” 16 Modo de espera SCR
6-26 Programación
Fallas

[Fault Frequency/ Frecuencia de Número de parámetro 145


Tipo de parámetro Sólo Lectura
falla] Unidades pantalla / Unidades variador 0.1 Hertz / 32767 = Frec. Max.
Este parámetro almacena y muestra la última Predeterminado de fábrica Ninguno
[Output Freq] previa a una falla. Valor mínimo 0.00 Hz
Valor máximo 120.00 Hz

[Fault Status 1/Estado de Número de parámetro 146


Tipo de parámetro Sólo Lectura
falla 1]
Este parámetro almacena y muestra el
último [Drive Status 1] previa a una falla.
Los bits 0-7 se muestran en la mitad
inferior de la línea 2 en la pantalla del
HIM, mientras que los bits 8-15 se
muestran en la mitad superior de la línea
2.
La descripción del estado (bit ENUM) se
muestra en la línea 1.

[Fault Status 2/Estado de Número de parámetro 286


Tipo de parámetro Sólo Lectura
falla 2]
Este parámetro almacena y muestra el
último [Drive Status 2] previa a una falla.
Los bits 0-7 se muestran en la mitad
inferior de la línea 2 en la pantalla del
HIM, mientras que los bits 8-15 se
muestran en la mitad superior de la línea
2.
La descripción del estado (bit ENUM) se
muestra en la línea 1.

[Fault Alarms 1/ Alarmas de Número de parámetro 173


Tipo de parámetro Sólo Lectura
la falla 1 ]
Este parámetro almacena y muestra las
últimas condiciones de la alarma previas
a una falla. Consulte el capítulo 7 para
obtener mas información de las alarmas.
En la línea 1 se muestra una descripción
del estado (bit ENUM).
Programación 6-27

Fallas
[Fault Alarms 2/ Alarmas de Número de parámetro 286
Tipo de parámetro Sólo Lectura
la falla 2]
Este parámetro almacena y muestra las
últimas condiciones de la alarma previas
a una falla. Consulte el capítulo 7 para
obtener mas información de las alarmas.
En la línea 1 se muestra una descripción
del estado (bit ENUM).

[Flt Clear Mode/ Modo borrar fallas] Número de parámetro 39


Este parámetro controla el método de borrar las Tipo de parámetro Lectura y Escritura
fallas. Predeterminado de fábrica “Enabled”
Unidades Pantalla Variador
“Disabled” 0 Las fallas se borran sólo ciclando la
energía
”Enabled” 1 Las fallas se borran emitiendo una
instrucción válida de paro (sólo por
medio de TB3/HIM) o ciclando la
energía – consulte Bit 3 de la
estructura de control lógico en la
página A-13.

[Ground Warning/ Advertencia de Número de parámetro 204


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
Conexión a tierra] Predeterminado de fábrica “Enabled”
Activa la falla Aviso de Tierra (F57) cuando el Unidades Pantalla Variador
variador siente corriente de tierra de mas de 2 “Disabled” 0 No se generó falla
amperios (aprox.). Consulte el capítulo 7 para ”Enabled” 1 Se generó aviso de tierra
obtener mas información.

[Phase Loss Mode/ Modo de Número de parámetro 330


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
pérdida de fase] Predeterminado de fábrica “Fault”
Activa la función que detecta un pérdida de fase. Unidades Pantalla Variador
Habrá una condición de falla (F49) o alarma si la “Fault” 0 Se generó falla (F49)
fluctuación del voltaje del colector de CC excede el ”Disabled” 1 Desactivado
nivel en [Phase Loss Level]. “Alarm” 1 Se generó alarma

[Phase Loss Level/ Nivel de pérdida Número de parámetro 331


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
de fase] Unidades pantalla / U. variador 0.1 V / 4096 = V nom. de variador
Establece la fluctuación de voltaje del colector CC Predeterminado de fábrica 9.0/18.0/22.5
por encima de la que ocurrirá una falla/alarma por Valor mínimo 5.1/10.1/12.7
pérdida de fase. La sensibilidad para detectar un Valor máximo 22.5/45.0/56.2
fusible quemado en un sistema de tres fases se
puede aumentar bajando el ajuste de este
parámetro.

[Precharge Fault/ Falla de precarga] Número de parámetro 332


Activa o desactiva la falla de precarga, lo cual Tipo de parámetro Lectura y Escritura
indica una insuficiente carga del colector CC 20 Predeterminado de fábrica “Enabled”
segundos después de energizar. Unidades Pantalla Variador
“Disabled” 0 Se generó falla
“Enabled” 1 Se generó falla de precarga
6-28 Programación

Este grupo de parámetros contiene valores que pueden ser útiles


Diagnóstico para explicar la operación del variador. Se incluyen las
condiciones de estado del variador, sentido, control y alarma, así
como las capacidades del variador.

[Drive Status 1/ Estado Número de parámetro 59


Tipo de parámetro Sólo Lectura
de variador 1]
Este parámetro muestra la
condición real de operación en
formato binario.
Los bits 0-7 se muestran en la
mitad inferior de la línea 2 en la
pantalla HIM, mientras que los bits
8-15 se muestran en la mitad
superior de la línea 2.
En la línea 1 se muestra una
descripción del estado (bit ENUM).

[Drive Status 2/ Estado de Número de parámetro 236


Tipo de parámetro Sólo Lectura
variador 2]
Este parámetro muestra la condición real de
operación en formato binario.
Los bits 0-7 se muestran en la mitad inferior de
la línea 2 en la pantalla HIM, mientras que los
bits 8-15 se muestran en la mitad superior de la
línea 2.
En la línea 1 se muestra una descripción del
estado (bit ENUM).

[Application Sts/ Estado de la Número de parámetro 316


Tipo de parámetro Sólo Lectura
aplicación]
Muestra el estado de las funciones Speed Sync y
Traverse.

[Drive Alarm 1/ Alarma Número de parámetro 60


Tipo de parámetro Solo Lectura
de variador 1]
Este parámetro muestra cual
condición de alarma está presente
cuando el bit 6 de [Drive Status 1]
está alto (ajustado a 1). Consulte
el capítulo 7 para obtener mas
información de alarmas.
En la línea 1 se muestra una
descripción del estado (bit ENUM).
Programación 6-29

Diagnóstico

[Drive Alarm 2/ Alarma Número de parámetro 269


Tipo de parámetro Sólo Lectura
de variador 2]
Este parámetro muestra cual
condición de alarma está presente
cuando el bit 6 de [Drive Status 1]
está alto (ajustado a 1). Consulte
el capítulo 7 para obtener mas
información de alarmas.
En la línea 1 se muestra una
descripción del estado (bit ENUM).

[Latched Alarms 1/ Número de parámetro 205


Tipo de parámetro Sólo Lectura
Alarmas aseguradas 1]
Este parámetro “almacena” las
indicaciones de [Drive Alarm 1]
(vea antes). Los bits
permanecerán ajustados (alto/1),
aún si la condición de alarma ya
no existe. Los bits deben
programarse a cero para liberar
las indicaciones almacenadas.
En la línea 1 se muestra una
descripción de estado (bit ENUM).

[Latched Alarms 2/ Número de parámetro 270


Tipo de parámetro Sólo Lectura
Alarmas aseguradas 2]
Este parámetro “almacena” las
indicaciones de [Drive Alarm 2]
(vea antes). Los bits
permanecerán ajustados (alto/1),
aún si la condición de alarma ya
no existe. Los bits deben
programarse a cero para liberar
las indicaciones almacenadas.
En la línea 1 se muestra una
descripción de estado (bit ENUM).

[Input Status/Estado de Número de parámetro 55


Tipo de parámetro Sólo Lectura
entrada]
Este parámetro muestra el estado
encendido/apagado de las
entradas 1-8 en TB3 con la tarjeta
de interfaz.
En la línea 1 se muestra una
descripción de estado (bit ENUM).
6-30 Programación

Diagnóstico

[Freq Source/ Fuente de frecuencia] Número de parámetro 62


Este parámetro muestra la fuente de frecuencia Tipo de parámetro Lectura y Escritura
que actualmente controla el variador. Predeterminado de fábrica “Use Last”
Unidades Pantalla Variador
“Use Last” 0
”Analog In 0” 1
”Analog In 1” 2
”Analog In 2” 3
“Pulse Ref” 4 Consulte valor de [Pulse In Scale]
“Adapter 1-6” 6-11

[Freq Command/Instrucción de Número de parámetro 65


Tipo de parámetro Sólo Lectura
frec.] Unidades pantalla / U. variador 0.01 Hz / 32767 = Frec. max. adel.
Este parámetro muestra la frecuencia que se le Predeterminado de fábrica Ninguno
ordena al variador producir. Esta instrucción puede Valor mínimo 0.00 Hz
proceder de cualquier fuente de frecuencia Valor máximo 120.00 Hz
seleccionada por [Freq Select 1] o [Freq Select 2].

[Drive Direction/ Dirección del Número de parámetro 69


Tipo de parámetro Sólo Lectura
variador] Unidades pantalla / U. variador Ninguno
Unidades Pantalla Variador
Este parámetro muestra el sentido de operación “Forward” 0
establecido. “Reverse” 1

[Stop Mode Used/ Uso de modo de Número de parámetro 26


Tipo de parámetro Sólo Lectura
paro] Predeterminado de fábrica “Coast”
Este parámetro muestra el modo de paro activo. Unidades Pantalla Variador
“Coast” 0 Vea [Stop Select 1]en la página 6-11
“Ramp” 2 Vea [Stop Select 1]en la página 6-11

[Motor Mode/Modo del motor] Número de parámetro 141


Este parámetro muestra el modo de motor. Tipo de parámetro Sólo Lectura
Predeterminado de fábrica Ninguno
Unidades Pantalla Variador
“1” 1 Secuencia de encendido en progreso
“2” 2 Motor conectado, variador apagado
“3” 3 Elevador siendo aplicado
“4” 4 Motor operando a [Dwell Frequency]
“5” 5 Motor acelerando
“6” 6 Motor a velocidad de comano
“7” 7 Motor desacelerando
“8” 8 Motor libre
“10” 10 Esperando restablecer falla- regresa a 0
“11” 11 Modo de arrancar
“12” 12 Activar búsqueda de arranque de vuelo
(Flying Start)
Programación 6-31

Diagnóstico

[Power Mode/ Modo de potencia] Número de parámetro 142


Este parámetro muestra el modo de potencia. Tipo de parámetro Sólo Lectura
Predeterminado de fábrica Ninguno
Unidades Pantalla Variador
“1” 1 Secuencia de encendido en progreso
“2” 2 Precarga en progreso
“3” 3 Voltaje de colector siendo almacenado
en memoria
“4” 4 Listo para comando de operación
después de energizar
“5” 5 Diagnóstico de etapa de potencia
corriendo
“6” 6 Hubo detección de pérdida de línea
“7” 7 Listo para comando de operación
después de paro
“8” 8 Variador operando
“10” 10 Frenado en progreso
“11” 11 Hubo falla de variador
“12” 12 Activar búsqueda de arranque de
vuelo
“13” 13 Desaceleración en progreso
“14” 14 Modo activar SCR
“15” 15 Modo revisar SCR
“16” 16 Modo esperar SCR

[Output Pulses/(Pulsos de salida)] Número de parámetro 67


Este parámetro muestra el número de ciclos de Tipo de parámetro Sólo Lectura
salida para la forma de onda PWM. La cuenta Unidades pantalla / U. variador 1 pulso / pulsos
reinicia en 65535. Predeterminado de fábrica Ninguno
Valor mínimo 0
Valor máximo 65535

[Current Angle/ Angulo actual] Número de parámetro 72


Este parámetro muestra el ángulo en grados del Tipo de parámetro Sólo Lectura
desplazamiento entre el voltaje y corriente de Unidades pantalla / Unidades variador 1 grado / 255 = 360 grados
salida. El coseno de este número es una Predeterminado de fábrica Ninguno
aproximación del factor de potencia de salida.

[Heatsink Temp/Temp. del Número de parámetro 70


Tipo de parámetro Sólo Lectura
disipador térmico] Unidades pantalla / U. variador 1 °C / grado C
Este parámetro muestra la temperatura del Predeterminado de fábrica Ninguno
disipador térmico del variador en los modelos 435 Valor mínimo 0
y más pequeños. En los modelos 562 y 850 se Valor máximo 255 °C
muestra la temperatura del aire ambiental interior.

[Set Defaults/Establecer Número de parámetro 64


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
predeterminados] Predeterminado de fábrica “Ready”
Ajustar este parámetro a “Defaults Init” restablece Unidades Pantalla Variador
todos los parámetros a sus valores de fábrica. “Ready” 0 Mostrar después de terminar la función
“Store to EE” 1
“Rcll frm EE” 2
“Default Init” 3 Restablece todos los parámetros a los
valores de fábrica
6-32 Programación

Diagnóstico

[DC Bus Memory/Memoria de Número de parámetro 212


Tipo de parámetro Sólo Lectura
colector de CC] Unidades pantalla / Unidades variador 1 voltio / voltios
Este parámetro muestra el nivel nominal del voltaje Pantalla voltios
del colector CC. Este valor se usa para determinar
la pérdida de línea, sobrevoltaje, frecuencia de
desaceleración y otros puntos. adicionalmente, la
función Bus Limit Enable/Límite de colector
activado, así como la alarma Line Loss Mode y los
puntos de recuperación se determinan desde éste
valor.

[Meas. Volts/Voltios medidos] Número de parámetro 272


Este parámetro muestra el voltaje medido de salida Tipo de parámetro Sólo Lectura
en las terminales U, V y W (T1, T2 y T3). Unidades pantalla / Unidades variador 1 voltio / 4096 = V nom. variador
Predeterminado de fábrica Ninguno
Valor mínimo 0
Valor máximo 200% del voltaje nominal de salida
del variador

[EEPROM Cksum] Número de parámetro 172


El valor de este parámetro ofrece un valor Tipo de parámetro Sólo Lectura
acumulativo que indica que ha habido un cambio Unidades pantalla / U. variador Ninguno
en la programación del variador.
Programación 6-33

Este grupo contiene cierto número de parámetros “Sólo


Capacidades Lectura” que muestran las características de operación del
variador.

[Rated Volts/Voltios nominales] Número de parámetro 147


Este parámetro muestra el voltaje nominal de Tipo de parámetro Sólo Lectura
entrada del variador. Unidades pantalla / U. variador 1 voltio / voltios
Pantalla Voltaje nominal de entrada del variador

[Rated Amps/Amperes nominales] Número de parámetro 170


Este parámetro muestra la corriente nominal de Tipo de parámetro Sólo Lectura
entrada del variador basada en la selección Unidades pantalla / Unidades variador 0.1 A / A x 10
CT/VT. Pantalla Amperaje nominal de salida del variador

[Rated kW/kW nominales] Número de parámetro 171


Este parámetro muestra los kW del variador Tipo de parámetro Sólo Lectura
basada en la selección CT/VT. Unidades pantalla / Unidades variador kW / kW x 100
Pantalla kW nominales de salida del variador

[Firmware Ver./Versión de Número de parámetro 71


Tipo de parámetro Sólo Lectura
firmware] Unidades pantalla / U. variador Ninguna / versión x 100
Este parámetro muestra el número de versión de Pantalla 0.00
la programación del variador. EN909 WOOD
GROUP 6.003

[Cntrl Board Rev./ Revisión de la Número de parámetro 251


Tipo de parámetro Sólo Lectura
tarjeta de control] Unidades pantalla / Unidades variador Ninguna / versión x 100
Este parámetro muestra el número de revisión de Pantalla 0.00
la tarjeta de control principal del variador.

[Rated CT Amps/ Amperes CT Número de parámetro 148


Tipo de parámetro Sólo Lectura
nominales] Unidades pantalla / Unidades variador 0.1 A / A x 100
Este parámetro muestra la corriente nominal de Pantalla Amperes nominales de salida del variador
salida del variador.

[Rated CT Kw/ kW CT nominales] Número de parámetro 149


Este parámetro muestra los CT kW nominales Tipo de parámetro Sólo Lectura
del variador. Unidades pantalla / Unidades de variador kW / kW x 100
Pantalla kW nominales de salida del variador

[Rated VT Amps/Amperes VT Número de parámetro 198


Tipo de parámetro Sólo Lectura
nominales] Unidades pantalla / Unidades variador 0.1 A / A x 10
Este parámetro muestra corriente nominal de Pantalla Amps nominales del variador
salida del variador.

[Rated VT Kw/Kw VT nominales] Número de parámetro 199


Este parámetro muestra los kW VT nominales del Tipo de parámetro Sólo Lectura
variador. Unidades pantalla / Unidades variador kW / kW x 100
Pantalla kW nominales del variador
6-34 Programación

Capacidades

[Drive Type/Tipo de variador] Número de parámetro 61


Este parámetro muestra un número decimal el Tipo de parámetro Sólo Lectura
cual se puede traducir en el número de Pantalla
catálogo del variador usando la tabla
adyacente. Consulte el capítulo 1 para obtener
una explicación de los números de catálogo.
Programación 6-35

Este grupo de parámetros contiene las máscaras binarias para


Máscaras todas las funciones de control. Las máscaras controlan qué
adaptadores pueden emitir comandos de control.

Cada máscara contiene un bit para cada Máscara


adaptador. Se pueden ajustar bits individuales a
“Cero” para bloquear el control con un adaptador o
ajustarse a “1” para permitir que un adaptador
tenga el control.
En la línea 1 se muestra una descripción de estado
(bit ENUM).

[Direction Mask/Máscara de Número de parámetro 94


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
Dirección] Predeterminado de fábrica 11111110
Este parámetro controla cual adaptador puede Unidades Pantalla Variador
emitir instrucciones adelante/reversa. “0” 0 Negar control
Si la [Freq Select 1] o la [Freq Select 2] se ajustan “1” 1 Permitir control
a “Analog In 0” y se instala una tarjeta opcional
analógica con entrada bipolar (LA6, LA7), esa
entrada (designada “Analog In 0”) tendrá la
propiedad exclusiva del sentido. El bit 7 de
[Direction Mask] no debe ajustarse a “0” y ningún
otro dispositivo puede reclamar la propiedad del
sentido (p.ej. TB3 – Run Reverse). Si cualquier
condición es cierta, se emitirá una falla.

[Start Mask/Máscara de Arranque] Número de parámetro 95


Este parámetro controla cual adaptador puede Tipo de parámetro Lectura y Escritura
emitir instrucciones de arranque. Predeterminado de fábrica x1111111
Unidades Pantalla Variador
“0” 0 Negar control
“1” 1 Permitir control

[Reference Mask/Máscara de ref.] Número de parámetro 97


Este parámetro controla cuales adaptadores Tipo de parámetro Lectura y Escritura
pueden seleccionar una referencia alterna; Predeterminado de fábrica x1111111
[Frequency Sel 1], [Frequency Sel 2] o velocidades Unidades Pantalla Variador
preajustadas. “0” 0 Negar control
“1” 1 Permitir control

[Accel Mask/Máscara de Número de parámetro 98


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
Aceleración] Predeterminado de fábrica x1111111
Este parámetro controla cuales adaptadores Unidades Pantalla Variador
pueden seleccionarse [Accel Time 1] y [Accel Time “0” 0 Negar control
2]. “1” 1 Permitir control

[Decel Mask/masc. de desaceler.] Número de parámetro 99


Este parámetro controla cuales adaptadores Tipo de parámetro Lectura y Escritura
pueden seleccionar [Decel Time 1] y [Decel Time Predeterminado de fábrica x1111111
2]. Unidades Pantalla Variador
“0” 0 Negar control
“1” 1 Permitir control
6-36 Programación

Máscaras

[Fault Mask/Máscara de Falla] Número de parámetro 100


Este parámetro controla cuales adaptadores Tipo de parámetro Lectura y Escritura
pueden restablecer una falla. Predeterminado de fábrica x1111111
Unidades Pantalla Variador
“0” 0 Negar control
“1” 1 Permitir control

[Logic Mask/Máscara Lógica] Número de parámetro 92


Determina cuales adaptadores pueden controlar el Tipo de parámetro Lectura y Escritura
variador. Si el bit para un adaptador se ajusta a “0”, Predeterminado de fábrica 00000110
el adaptador no tendrá funciones de control Unidades Pantalla Variador
excepto para parar. Además, el adaptador se “0” 0 Negar control
puede retirar del variador mientras está energizado “1” 1 Permitir control
sin causar una falla serial.
En los adaptadores de modo local 1 y 2 están
activos. En modo remoto TB3 y adaptadores 3 al 6
están activos.

[Local Mask/Máscara local] Número de parámetro 93


Este parámetro controla a cuales adaptadores se Tipo de parámetro Lectura y Escritura
les permite tomar control exclusivo de los Predeterminado de fábrica x1111111
comandos lógicos del variador (excepto parar). El Unidades Pantalla Variador
control “local” exclusivo sólo se puede tomar “0” 0 Negar control
mientras el variador está detenido, controlado por “1” 1 Permitir control
la entrada digital “Local/Remote” o el parámetro
[Local/Remote].

[Alarm Mask 1/ Máscara de Número de parámetro 206


Tipo de parámetro Sólo Lectura
alarma 1] Predeterminado de fábrica 1111111111111111
Controla cuales condiciones de la alarma
activarán el contacto de ésta (consulte el
capítulo 2 – TB2) y ajustarán el bit de alarma
(bit 6) en [Drive Status 1].
Una descripción de Status (bit ENUM) se
muestra en la líanea 1.

[Alarm Mask 2/ Máscara de Número de parámetro 271


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
alarma 2] Predeterminado de fábrica 111111111111110
Controla cuales condiciones de la alarma
activarán el contacto de ésta (consulte el
capítulo 2 – TB2) y ajustarán el bit de alarma
(bit 6) en [Drive Status 1].
Ajustar el bit a “1” permite que haya alarma.
ajustar el bit a “0” hace que el variador ignore
ésa alarma.
En la línea 1 se muestra una descripción de
estado (bit ENUM).
Programación 6-37

Este grupo de parámetros contiene información binaria para mostrar que


Propietarios grupo de adaptadores está emitiendo comandos de control.

Cada parámetro de propietario contiene un bit para Pantalla de propietarios


cada adaptador. El variador ajustará el bit de un
adaptador a “1” cuando tal adaptador esté
emitiendo un comando lógico y a “0” cuando no se
emite ningún comando.
En la línea 1 se muestra una descripción de estado
(bit ENUM).

[Stop Owner/ Stop Owner] Número de parámetro 102


Este parámetro muestra cuales adaptadores están Tipo de parámetro Sólo Lectura
actualmente emitiendo una instrucción válida de Unidades Pantalla Variador
paro. “0” 0 Entrada de paro no presente
“1” 1 Entrada de paro presente

[Direction Owner/ Propietario de Número de parámetro 103


Tipo de parámetro Sólo Lectura
dirección o sentido] Unidades Pantalla Variador
Este parámetro muestra cual adaptador tiene “0” 0 Sin propietario
control exclusivo de los cambios de sentido. “1” 1 Propietario actual
Si [Freq Select 1] o [Freq Select 2] se ajustan a
“Analog In 0”
y se instala una tarjeta opcional analógica con
entrada bipolar (LA6, LA7), ésa entrada (designada
“Analog In 0”) tendrá propiedad exclusiva del
sentido. El bit 7 de [Direction Mask] no debe
ajustarse a “0” y ningún otro dispositivo puede
tener propiedad del sentido (p.ej. TB3 – Run
Reverse). Si una condición es cierta, se emitirá
una falla.

[Start Owner/ Propietario de Número de parámetro 104


Tipo de parámetro Sólo Lectura
arranque] Unidades Pantalla Variador
Este parámetro muestra cuales adaptadores están “0” 0 Entrada de arranque no presente
actualmente emitiendo una instrucción válida de “1” 1 Entrada de arranque presente
arranque.

[Reference Owner/ Propietario de Número de parámetro 106


Tipo de parámetro Sólo Lectura
referencia] Unidades Pantalla Variador
Este parámetro muestra cual adaptador tiene “0” 0 Sin propietario
actualmente el control exclusivo de la selección de “1” 1 Propietario actual
la instrucción de fuente de frecuencia.
[Accel Owner/(Propietario de Número de parámetro 107
Tipo de parámetro Sólo Lectura
aceleración)] Unidades Pantalla Variador
Este parámetro muestra cual adaptador “0” 0 Sin propietario
actualmente tiene el control exclusivo para “1” 1 Propietario actual
seleccionar [Accel Time 1] o [Accel Time 2].
[Decel Owner/ Propietario de Número de parámetro 108
Tipo de parámetro Sólo Lectura
desaceleración] Unidades Pantalla Variador
Este parámetro muestra que adaptador “0” 0 Sin propietario
actualmente tiene el control exclusivo para “1” 1 Propietario actual
seleccionar [Decel Time 1] o [Decel Time 2].
6-38 Programación
Propietarios

[Fault Owner/ Propietario de falla] Número de parámetro 109


Este parámetro muestra cual adaptador está Tipo de parámetro Sólo Lectura
actualmente restableciendo una falla. Unidades Pantalla Variador
“0” 0 Sin propietario
“1” 1 Propietario actual

[Local Owner/Propietario local] Número de parámetro 179


Este parámetro muestra cuál adaptador ha Tipo de parámetro Sólo Lectura
solicitado el control exclusivo de todas las Unidades Pantalla Variador
funciones lógicas del variador. Si un adaptador “0” 0 Sin propietario
está en bloqueo local, todas las otras funciones “1” 1 Propietario actual
(excepto parar) en los demás adaptadores están
bloqueadas y sin funcionar. El control local sólo
se puede obtener cuando el variador no está
operando.
Programación 6-39

Este grupo contiene los parámetros necesarios para que un


E/S del adaptador de comunicaciones opcional se comunique con el
adaptador variador.

Estos parámetros determinan el número de Número de parámetro 111/118


parámetro al que se escribirá la tabla de datos de Tipo de parámetro Lectura y Escritura
salida del PLC o la información de imagen del Unidades pantalla / Unidades variador # Parámetro / # Parámetro
dispositivo SCANport. Consulte los manuales A- VECTOR III Dispositivo SCANport
B Single Point Remote E/S Adapter u otro
manual del dispositivo SCANport para obtener la
información del enlace de datos.
[Data In A1]
[Data In A2]
[Data In B1]
[Data In B2]
[Data In C1]
[Data In C2]
[Data In D1]
[Data In D2]

Estos parámetros determinan el número de Número de parámetro 119/126


parámetro cuyo valor se leerá en la tabla de Tipo de parámetro Lectura y Escritura
datos de entrada del PLC o la imagen del Unidades pantalla / Unidades variador # Parámetro / # Parámetro
dispositivo SCANport. Consulte los manuales A- VECTOR III Dispositivo SCANport
B Single Point Remote E/S Adapter u otro
manual del dispositivo SCANport para obtener la
información del enlace de datos.
[Data Out A1]
[Data Out A2]
[Data Out B1]
[Data Out B2]
[Data Out C1]
[Data Out C2]
[Data Out D1]
[Data Out D2]

[Alt Type 2 Cmd] Número de parámetro 315


Cuando está ACTIVADO, las funciones alternas Tipo de parámetro Lectura y Escritura
se asignan a algunos bits en la estructura de Predeterminado de fábrica “Disabled”
control lógico. Unidades Pantalla Variador
“Disabled” 0
“Enabled” 1
6-40 Programación

Este grupo contiene los parámetros usados para escalar, en


Pantalla del “Unidades del Usuario”, cualquier parámetro del variador para
proceso mostrarlo en el HIM. Cuando se selecciona Process Mode se
pueden mostrar dos valores de parámetros escalados.

[Process 1 Par/Parámetro de proceso 1] Número de parámetro 127


Este parámetro se debe ajustar al número del parámetro Tipo de parámetro Lectura y Escritura
cuyo valor escalado se mostrará en la línea 1 del tablero Unidades pantalla / U. variador # parámetro / # parámetro
de pantalla HIM. Predeterminado de fábrica 1
El valor máximo de proceso que se puede mostrar es
99,999.99. si se excede este valor, en la pantalla
aparecerá una serie de asteriscos (****).

[Process 1 Scale/Escala del proceso 1] Número de parámetro 128


Este valor establece el multiplicador de la escala para Tipo de parámetro Lectura y Escritura
[Process 1 Par]. El valor mostrado será: Unidades pantalla / U. variador Numérico / escala x 100
[Pr ocess 1 Par ] valor real x [Pr ocess 1 Scale] valor Predeterminado de fábrica +1.00
Valor mínimo -327.68
Valor mostrado Valor máximo +327.67

[Process 1 Txt 1-8/Proceso 1 Texto 1-8] Número de parámetro 129-136


Establece la descripción de “User Units” para el valor Tipo de parámetro Lectura y Escritura
determinado por [Process 1 Par] y [Process 1 Scale]. Esta Unidades pantalla / Unidades variador Código ASCII / Código ASCII
descripción de 8 caracteres se mostrará en la línea 1 de la Predeterminado de fábrica “Volts”
pantalla. Consulte el mapa de caracteres en el apéndice A.
Si [Process 1 Par] selecciona [Anlg A Value] o [Anlg B
Value] se puede usar una serie predefinida (Vea la
descripción de [Anlg A Units/] y [Anlg B Units]).

[Process 2 Par/Parámetro de proceso 2] Número de parámetro 180


Este parámetro debe ajustarse al número del parámetro Tipo de parámetro Lectura y Escritura
cuyo valor escalado se mostrará en la línea 2 del tablero Unidades pantalla / U. variador # Parámetro / # Parámetro
de pantalla HIM. Predeterminado de fábrica 54
El valor de proceso máximo que se puede mostrar es
99,999.99. Si este valor se excede, aparece en la pantalla
una serie de asteriscos (****).

[Process 2 Scale/Escala de proceso 2] Número de parámetro 181


Este valor establece el multiplicador de escala para Tipo de parámetro Lectura y Escritura
[Process 2 Par/Parámetro de proceso 2]. El valor mostrado Unidades pantalla / U. variador # Parámetro / # Parámetro
será: Predeterminado de fábrica 54
valor real de [Process 1 Par] X valor de [Process 1 Scale] Valor mínimo -327.68
valor = Valor mostrado Valor máximo +327.67
Programación 6-41

[Process 1 Txt 1-8/Proceso 1 Texto Número de parámetro 182-189


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
1-8] Unidades pantalla / U. variador Código ASCII / Código ASCII
Establece la descripción de “User Units/Unidades Predeterminado de fábrica “Amps”
de usuario” para el valor determinado por [Process
2 Par] y [Process 2 Scale]. Esta descripción de 8
caracteres se mostrará en la línea 2 de la pantalla.
Consulte el mapa de caracteres en el apéndice A.
Si [Process 2 Par] selecciona [Anlg A Value] o
[Anlg B Value] se puede usar una serie predefinida
(Vea la descripción de [Anlg A Units] y [Anlg B
Units]).
6-42 Programación

Este grupo de parámetros configura el regulador PI del


Proceso PI proceso.

[PI Config/ Configuración PI] Número de parámetro 213


Este parámetro establece y muestra la Tipo de parámetro Lectura y Escritura
configuración para el regulador PI. Unidades pantalla / U. variador 00000000

Nota: el Integrador para restablecer (Int) también


está disponible por medio de una entrada digital.
Vea Selección del modo de entrada (Input Mode)
en el capítulo 2.
Programación 6-43

Proceso PI

Activar Salida PI se integra desde cero – Activar Salida PI salta a precarga y se Activar Salida PI se integra desde
variador pasa a la frecuencia integra desde ahí – variador pasa precarga – variador pasa
regulada. a precarga y pasa desde ahí. desde precarga.
Desactivar Salida PI se fuerza a cero – Desactivar Salida PI se fuerza a cero – Desactivar Salida Pi se mantiene en
variador pasa a frecuencia no variador pasa a frecuencia no precarga – variador pasa a
regulada. regulada. frecuencia no regulada
(precarga min.).
Nota: variador salta a salida igual a
precarga

[PI Status/ Estado PI] Número de parámetro 214


Este parámetro muestra el estado del regulador de Tipo de parámetro Sólo Lectura
proceso PI. Predeterminado de fábrica Ninguno

Activado
Libre

[PI Ref Select/ Seleccionar referencia Número de parámetro 215


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
PI] Predeterminado de fábrica “Analog In A”
La fuente de la referencia PI se selecciona con este Unidades Pantalla Variador
parámetro. El valor de la referencia seleccionada es “PI Setpoint” 0
el “punto de ajuste” para el regulador PI del proceso. “Analog In A” 1
El variador es capaz de responder a una pérdida de “Analog In B” 2
la señal de 4-20 mA usada como referencia o
retroalimentación PI. La respuesta a la pérdida de la
señal de 4-20 mA se controla programando y
requiere lo siguiente:
a) [Speed Control/Control de velocidad] debe
ajustarse a “Process PI” y
b) [PI Ref Select] o [PI Fdbk Select] deben ajustarse
a “4-20mA”.
Si ambas condiciones anteriores se satisfacen, la
respuesta de la pérdida de señal se controla
ajustando [4-20 mA Loss Sel]. Si este parámetro se
ajusta a ”Stop/Fault”, la pérdida de entrada hará que
el variador pare y emita una Hertz Err Fault. La
pérdida de entrada mientras se escoge otro ajuste
de [4-20 mA Loss Sel] hará que el variador active la
alarma de bit (bit 6 de [Drive Status] y el bit 13 de
[Drive Alarm] y la salida programada [Minimum
Freq/Frec. mín].
La protección de pérdida de señal se ofrece para la
entrada de 2-10V.
6-44 Programación

Proceso PI

[PI Fdbk Select/ Seleccionar Número de parámetro 216


Tipo de parámetro Lectura/Escritura
retroalimentación PI] Predeterminado de fábrica “Analog In B”
La fuente de la retroalimentación PI se selecciona Unidades Pantalla Variador
con este parámetro. Este identifica el punto de “PI Setpoint” 0
entrada para el dispositivo de retroalimentación del “Analog In A” 1
proceso. “Analog In B” 2

[PI Referente/ Referencia PI] Número de parámetro 217


Este parámetro muestra el valor actual de la Tipo de parámetro Sólo Lectura
referencia seleccionada con [PI Ref Select]. U. pantalla / U. variador 0.01 Hz / 32767 = Frec. max. adelante
Predeterminado de fábrica Ninguno
Valor mínimo 0.00 Hz
Valor máximo 120.00 Hz

[PI Feedback/ Retroalimentación PI] Número de parámetro 218


Este parámetro muestra el valor actual de la Tipo de parámetro Sólo Lectura
referencia seleccionada con [PI Fdbk Select]. U. pantalla / U. variador 0.01 Hz / 32767 = Frec. max. adelante
Predeterminado de fábrica Ninguno
Valor mínimo 0.00 Hz
Valor máximo 120.00 Hz

[PI Error/ Error PI] Número de parámetro 219


El valor del error calculado por el lazo PI. Este valor Tipo de parámetro Sólo Lectura
es la diferencia entre [PI Reference] y [PI Feedback] U. pantalla / U. variador 0.01 Hz / 32767 = Frec. max. adel.
y determina la salida PI. Predeterminado de fábrica Ninguno
Valor mínimo 0.00 Hz
Valor máximo 120.00 Hz

[PI Output/Salida PI] Número de parámetro 220


La salida actual del lazo PI se muestra con este Tipo de parámetro Sólo Lectura
parámetro. Esta salida se usa como el sumador de U. pantalla / U. variador 0.01 Hz / 32767 = Frec. max. adel.
velocidad para el ajuste fino y el control del proceso. Predeterminado de fábrica Ninguno
Valor mínimo 0.00 Hz
Valor máximo 120.00 Hz

[KI Process/ Proceso KI] Número de parámetro 221


Este parámetro establece la ganancia integral del Tipo de parámetro Lectura / Escritura
lazo PI del proceso. Una ganancia de 1.0 hará que el U. pantalla / U. variador NA / NA
integrador sea igual al error en 1 segundo. Predeterminado de fábrica 0.0
Valor mínimo 0
Valor máximo 100.0

[KP Process/ Proceso KP] Número de parámetro 222


Este parámetro establece la ganancia proporcional Tipo de parámetro Lectura / Escritura
del lazo PI del proceso. Para una ganancia U. pantalla / U. variador NA / NA
proporcional de 1.0, el término proporcional de la Predeterminado de fábrica 0.0
salida PI será igual al error. Valor mínimo 0
Valor máximo 100.0
Programación 6-45

Proceso PI

[PI Setpoint/ Punto de ajuste de PI] Número de parámetro 348


Este parámetro se puede usar como una referencia Tipo de parámetro Lectura / Escritura
digital para el controlador PI cuando se selecciona U. pantalla / U. variador 1/1
por medio de [PI Ref Select]. Predeterminado de fábrica 0
Valor mínimo 0
Valor máximo 20000

[PI Neg Limit/ Límite negativo de PI] Número de parámetro 223


Este parámetro establece el límite inferior (negativo) Tipo de parámetro Lectura / Escritura
de la salida PI. U. pantalla / U. variador 0.01 Hertz / 32767 = Frec. max. adelante
Predeterminado de fábrica -833% de [Maximum Freq/Frec. Máx.]1
Valor mínimo -60.00Hz
Valor máximo 60.00Hz
1 5.00 Hz cuando [Maximum Freq] se establece a 60 Hz.

[PI Pos Limit/ Límite positivo de PI] Número de parámetro 224


Este parámetro establece el límite superior (positivo) Tipo de parámetro Lectura / Escritura
de la salida PI. U. pantalla / U. variador 0.01 Hertz / 32767 = Frec. max. adelante
Predeterminado de fábrica +8.33% de [Maximum Freq/Frec. Máx.]1
Valor mínimo -60.00Hz
Valor máximo 60.00Hz
1 5.00 Hz cuando [Maximum Freq] se establece a 60 Hz.

[PI Preload/ Precarga PI] Número de parámetro 225


Establece el valor usado para precargar el integrador Tipo de parámetro Lectura / Escritura
PI cuando los bits “Set Ouput” o “Preload Int” son U. pantalla / U. variador 0.01 Hertz / ±32767 = Frec. max.
iguales a “1” en [PI Config]. Predeterminado de fábrica 0.00 Hz
Valor mínimo -8.33% de [Maximum Freq]
Valor máximo +8.33% de [Maximum Freq]
6-46 Programación

Este grupo contiene los parámetros restantes incluidos en la


Lista lineal lista lineal.

[Control Select/ Seleccionar control] Número de parámetro 9


Muestra el método de control del motor para el Tipo de parámetro Sólo Lectura
variador. El ajuste predeterminado ofrece el método Unidades Pantalla Variador
de control que es adecuado para la mayoría de las “Economizer” 0 Control de flujo del estator
aplicaciones. con economizar
“Sens Vector” 1 Control de flujo del estator
“Fixed Boost” 2 V/Hz c/elevador programado
acel/oper
“Full Custom” 3 V/Hz c/configuración plena
(ESP)

Predeterminado (Personalizado completamente)

[Jog Frequency/ Frecuencia de Número de parámetro 24


Tipo de parámetro Lectura / Escritura
avance gradual] U. pantalla / U. variador 0.01 Hertz / Hz x 100
Este valor establece la frecuencia que el variador Predeterminado de fábrica 10.0 Hz
producirá cuando reciba un comando de impulso Valor mínimo 0.0 Hz
válido. Valor máximo 400.0 Hz
Este valor NO es asegurado por los ajustes de
frecuencia máxima y mínima.

[Preset Freq 1/Predet Frec. 1] Número de parámetro 27-29 y 73-76


Tipo de parámetro Lectura / Escritura
[Preset Freq 2/Predet Frec. 2] U. pantalla / U. variador 0.01 Hertz / Hz x 100
[Preset Freq 3/Predet Frec. 3] Predeterminado de fábrica 0.0 seg
[Preset Freq 4/Predet Frec. 4] Valor mínimo 0.0 seg
Valor máximo 400.0 Hz
[Preset Freq 5/Predet Frec. 5]
[Preset Freq 6/Predet Frec. 6]
[Preset Freq 7/Predet Frec. 7]
Estos valores establecen las frecuencias que el
variador producirá cuando se seleccionen. Consulte
la tabla de entrada de selección de velocidad en el
capítulo 2.

Estos valores son asegurados por los ajustes de


frecuencia máxima y mínima
Programación 6-47

Lista lineal
[Accel Time 2/ Tiempo de Número de parámetro 30
Tipo de parámetro Lectura / Escritura
aceleración 2] U. pantalla / U. variador 1 seg / seg x 1
Este valor determina el tiempo que le tomará al Predeterminado de fábrica 10 seg
variador pasar de 0 Hz a [Maximum Freq/Frec. Valor mínimo 0 seg
Máx.]. El índice determinado por este valor y Valor máximo 3600 seg
[Maximum Freq/Frec. Máx.] es lineal a menos que [S
Curve Enabled] esté “Activada”. Se aplica a
cualquier aumento en la frecuencia de comando a
menos que se use [Accel Time 1/Tiempo de
aceleración 1].

[Accel Time 2] se usa en modo remoto.

[Decel Time 2/ Tiempo de Número de parámetro 31


Tipo de parámetro Lectura / Escritura
desaceleración 2] U. pantalla / U. variador 1 seg / seg x 1
Este valor determina el tiempo que le tomará al Predeterminado de fábrica 10 seg
variador pasar de [Maximum Freq/Frec. Máx.] a 0 Valor mínimo 0 seg
Hz. El índice determinado por éste valor y [Maximum Valor máximo 3600 seg
Freq/Frec. Máx.] es lineal a menos que [S Curve
Enabled] esté “Activada”. Se aplica a cualquier
disminución en la frecuencia de comando a menos
que se use [Decel Time 1/Tiempo de desaceleración
1].

[Decel Time 2] se usa en modo remoto.

[Overload Mode/ Modo de Número de parámetro 37


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
sobrecarga] Predeterminado de fábrica“No Derating”
Este parámetro selecciona el factor de disminución Unidades Pantalla Variador
para la función de sobrecarga electrónico I²T. los “Max Derate” 2 Disminución de gama de vel. 50% de
motores diseñados para operar con gamas de la vel. Base 2:1
velocidad mas amplias necesitan menos disminución “Min Derate” 1 Disminución de gama de vel. 25% de
para condición de sobrecarga. la vel. Base 4:1
“No Derating” 1 Gama de velocidad 10:1. Sin
Vea en el Apéndice A-X las descripciones del modo disminución
de sobrecarga.

[Motor Type/Tipo de motor] Número de parámetro 41


Este parámetro debe ajustarse para coincidir con el Tipo de parámetro Lectura y Escritura
tipo de motor conectado al variador. Predeterminado de fábrica “Induction”
Unidades Pantalla Variador
“Sync PM” 2 [Slip@F.L.A.] y [DC Hold Level]
deben ajustarse a cero. [Stop
Select/Seleccionar paro 1&2]
deben ajustarse a otra cosa que
“DC Brake”.
“Sync Reluc” 1 [Slip@F.L.A.] y [DC Hold Level]
deben ajustarse a cero. [Stop
Select/Seleccionar paro 1&2]
deben ajustarse a otra cosa que
“DC Brake”.
“Induction” 0 No requiere de ajuste adicional.
6-48 Programación

Lista lineal

[Slip @ F.L.A.] Número de parámetro 42


Este valor ajusta la cantidad de aumento o Tipo de parámetro Lectura y Escritura
disminución automática de la salida del variador para U. pantalla / U. variador 0.1 kHz / Hz x 10
compensar el deslizamiento del motor. Cuando Predeterminado de fábrica 1.0 seg
[Speed Control/Control de velocidad] se ajusta a “Slip Valor mínimo 0.0 seg
Comp”, un porcentaje de éste valor proporcional a la Valor máximo 10.0 Hz
corriente de salida se suma a la frecuencia de salida
del variador. Cuando [Speed Control/Control de
velocidad] se ajusta a “Droop”, un porcentaje de éste
valor proporcional a la corriente de salida se suma a
la frecuencia de salida del variador.
RPM sinc - RPM nom
x Hertz nom.
RPM sin c

[PWM Frequency/ Frecuencia a PWM] Número de parámetro 45


Este parámetro muestra la frecuencia de transporte Tipo de parámetro Sólo Lectura
para la forma de onda sinusoidal de salida PWM U. pantalla / U. variador 2 kHz / kHz/2
codificada. Predeterminado de fábrica varía
Valor mínimo 2 kHz
Valor máximo 4 kHz

[Stop Select/Seleccionar paro] Número de parámetro 52


Este parámetro selecciona el modo de paro cuando Tipo de parámetro Lectura y Escritura
el variador recibe un comando de paro válido a Predeterminado de fábrica “Coast”
menos que se seleccione [Stop Select 1/Seleccionar Unidades Pantalla Variador
paro 1]. “Coast” 0 Hace que el variador se apague
inmediatamente.
[Stop Select 2] se usa en modo remoto. “DC Brake” 11 El variador cancela el flujo al motor
y luego inyecta un voltaje C de
frenado al motor. Requiere un valor
tanto en [DC Hold Time] como en
[DC Hold Level].
“Ramp” 2 El variador desacelera a 0 Hz,
luego si [DC Hold Time] y [DC Hold
Level] son mayores a cero se
aplica el freno. Si los valores son
iguales a cero, entonces el variador
se apaga. Requiere un valor en
[Decel Time 1/Tiempo de
desaceleración 1] o [Decel Time 2].
“S.Curve” 31 El variador hace S Curve Ramp 0
Hz en [Decel Time 1/Tiempo de
desaceleración 1] o [Decel Time 2]
x 2.
“Ramp to Hold” 41 El variador desacelera a 0 Hz luego
inyecta el freno según [DC Hold
Level] (limitado al 70% de los A
nom. del variador)hasta que a) se
emita un comando de arranque, o
B) se abra la entrada
Enable/Activar.
1 El ajuste no se recomienda para aplicaciones ESP
Programación 6-49

Lista lineal
[Common Bus/Col común] Número de parámetro 58
Cuando se activa esta instrucción, la precarga Tipo de parámetro Lectura y Escritura
interna se desactiva, permitiendo la operación del Predeterminado de fábrica “Disabled”
colector común. Se debe seleccionar “CB Precharge” Unidades Pantalla Variador
en [TB3 Term xx Sel]. “Disabled” 0
“Enabled” 1

[Jog Mask/Máscara de Avance Número de parámetro 96


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
Gradual] Predeterminado de fábrica 01111111
Este parámetro controla cuales adaptadores pueden Unidades Pantalla Variador
emitir un comando de ajuste fino. “0” 0 Negar control
“1” 1 Permitir control

[Jog Owner/Prop. de ajuste gradual] Número de parámetro 105


Este parámetro muestra cuales adaptadores Tipo de parámetro Sólo Lectura
actualmente están emitiendo un comando de Unidades Pantalla Variador
impulso válido. “0” 0 Entrada de impulso no presente
“1” 1 Entrada de impulso presente

[Motor Poles/Polos del motor] Número de parámetro 153


Este parámetro muestra cuales adaptadores están Tipo de parámetro Sólo Lectura
actualmente emitiendo un comando de impulso Unidades 1 Polo / Polos
válido.
* Nota_ Este parámetro no afectará el desempeño del variador, el valor cambiará
si se cambian las RPM.

[Flying Start Enable/ Activar Número de parámetro 155


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
arranque de vuelo] Predeterminado de fábrica “Disabled”
Este valor activa la función de arranque de vuelo y Unidades Pantalla Variador
escoge el método a usar. El variador primero “Disabled” 0
buscará desde el sentido que operaba la última vez. “Speed Search” 1 Barrido de frec. – vea [Fstart For/Rev]
“Use Encoder” 2 Requiere codificador de
retroalimentación
“Track Volts” 0 Lee EMF trasero del motor sinc. P.M.
ATENCIÓN: la selección “Speed Search” no
debe usarse con motores sincrónicos o de imán
permanente. Los motores se pueden
desmagnetizar durante el frenado.

[FStart Forward/ Arranque hacia Número de parámetro 156


Tipo de parámetro Sólo Lectura
adelante] U. pantalla / U. variador 1 kHz / Hz
Muestra el valor de la frecuencia a la cual inicia la Predeterminado de fábrica 0 Hz
búsqueda de la velocidad hacia adelante. Si éste Valor mínimo 0 Hz
valor excede [Maximum Freq/Frec. Máx.], la Valor máximo 120.00 kHz
búsqueda de velocidad iniciará a [Maximum
Freq/Frec. Máx.]. La búsqueda adelante termina a 0
Hz o cuando se encuentra la velocidad del motor.
6-50 Programación

Lista lineal
[FStart Reverse/ Reversa de Número de parámetro 157
Tipo de parámetro Sólo Lectura
arranque] U. pantalla / U. variador 1 kHz / Hz
Muestra el valor de la frecuencia a la cual inicia la Predeterminado de fábrica 0 Hz
búsqueda de la velocidad en reversa. Si este valor Valor mínimo 0 Hz
excede [Maximum Freq/Frec. Máx.], la búsqueda de Valor máximo 120.00 kHz
velocidad iniciará a [Maximum Freq/Frec. Máx.]. La
búsqueda en reversa termina a 0 Hz o cuando se
encuentra la velocidad del motor.

[Dig Out Freq/Frecuencia de cambio] Número de parámetro 159


Este valor establece el punto de disparo para Tipo de parámetro Lectura y Escritura
cualquier relevador de salida digital (CR1-4- Vea U. pantalla / U. variador 0.01 Hz / 32767 = frec. max.
[CR1-4 Out Select] en parámetros E/S digitales) que Predeterminado de fábrica 0.00 Hz
esté programado a “At Frequency”. El relevador se Valor mínimo 0.00 Hz
energizará cuando se exceda el valor. Valor máximo 400 kHz

[Dig Out Current/ Corriente de Número de parámetro 160


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
cambio] U. pantalla / U. variador 0% / 4096 = 100% A nom. variador
Este valor establece el punto de cambio para Predeterminado de fábrica 0%
cualquier relevador de salida digital (CR1-4- Vea Valor mínimo 0%
[CR1-4 Out Select] en parámetros E/S digitales) que Valor máximo 200%
esté programado a “At Current”. El relevador se
energizará cuando se exceda el valor.

[Dig Out Torque/ Par motriz de Número de parámetro 161


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
salida] U. pantalla / U. variador 0.1 A / 4096 = A nom. variador
Este valor establece el punto de cambio para Predeterminado de fábrica 0.0 A
cualquier relevador de salida digital (CR1-4- Vea Valor mínimo 0.0 A
[CR1-4 Out Select] en parámetros E/S digitales) que Valor máximo200% de [Rated Amps/Amperes nominales]
esté programado a “At Torque”. El relevador se
energizará cuando se exceda el valor.

[Motor NP RPM/ RPM nominales del Número de parámetro 177


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
motor] U. pantalla / U. variador 1 RPM / 1 RPM
Este valor debe ajustarse a las RPM nominales del Predeterminado de fábrica 1750 RPM
motor. Valor mínimo 60 RPM
Este parámetro no se puede cambiar mientras el Valor máximo 24000 RPM
variador esté operando.
* Nota: este parámetro no afectará el desempeño del variador, puede cargarse
para los controles del lugar.

[Motor NP Hertz/ Hertz nominales del Número de parámetro 178


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
motor] U. pantalla / U. variador 1 Hz / Hz x 10
Este valor debe ajustarse a la frecuencia NP nominal Predeterminado de fábrica 60 Hz
del motor. Valor mínimo 1 Hz
Este parámetro no se puede cambiar mientras el Valor máximo 400 Hz
variador esté operando. * Nota: este parámetro no afectará el desempeño del variador, puede cargarse
para los controles del lugar.
Programación 6-51

Lista lineal
[Motor NP Volts/ Voltios nominales Número de parámetro 190
Tipo de parámetro Lectura y Escritura
del motor] U. pantalla / U. variador 1 V / 4096 = V nom. del variador
Este valor debe ajustarse al voltaje requerido de Predeterminado de fábrica V nominal del variador
salida del variador. Valor mínimo 0V
Este parámetro no se puede cambiar mientras el Valor máximo 2 x V nominal del variador
variador esté operando. * Nota: este parámetro no afectará el desempeño del variador, puede cargarse
para los controles del lugar.

[Motor NP Amps/ Amperes Número de parámetro 191


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
nominales del motor] U. pantalla / U. variador 1 A / 4096 = A nom. del variador
Este valor debe ajustarse al amperaje requerido de Predeterminado de fábrica A nominal del variador
salida del variador. Valor mínimo 0A
Este parámetro no se puede cambiar mientras el Valor máximo 2 x A nominal del variador
variador esté operando. * Nota: este parámetro no afectará el desempeño del variador, puede cargarse
para los controles del lugar.

[Slip Comp Gain/ Ganancia de Número de parámetro 195


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
compensación por deslizamiento] U. pantalla / U. variador Ninguna
Este parámetro es la ganancia de la compensación Predeterminado de fábrica 1
de deslizamiento y ajusta el índice de recuperación Valor mínimo 1
después de un cambio de carga. Valor máximo 40

[Motor OL Fault/ Falla de sobrecarga Número de parámetro 201


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
del motor] Predeterminado de fábrica “Enabled”
Este parámetro activa o desactiva la característica Unidades Pantalla Variador
del variador para protección de sobrecarga del “Disabled” 0 No se generó falla
motor. “Enabled” 1 Se generó falla

[VT Scaling/ Escalar VT] Número de parámetro 203


Este parámetro escala el variador para las Tipo de parámetro Lectura y Escritura
capacidades de amperio VT. Predeterminado de fábrica “Enabled”
Importante: este parámetro debe ajustarse a Unidades Pantalla Variador
“Disabled/Desactivado” cuando el variador se usa en “Disabled” 0 Desactiva la escala de par variable
una aplicación de fibras. “Enabled” 1 Activa la escala de par variable
Este parámetro no se puede cambiar mientras el
motor está operando.

[Adaptive I Limit/ Límite adaptativo] Número de parámetro 227


Cuando está ACTIVADO, este parámetro mantiene el Tipo de parámetro Lectura y Escritura
control del límite de corriente normal para proporcionar Predeterminado de fábrica “Enabled”
una aceleración normal con una inercia del sistema de Unidades Pantalla Variador
media a alta. “Disabled” 0
Cuando está DESACTIVADO, este parámetro aplica “Enabled” 1
un comando adelante de alimentación a la aceleración,
permitiendo tiempos de aceleración mas rápidos
desde una velocidad de paro a comandada con una
inercia baja del sistema.
6-52 Programación

Lista lineal
[LLoss Restart/ Reinicio en pérdida de Número de parámetro 228
Tipo de parámetro Lectura y Escritura
línea] Predeterminado de fábrica “Tack Volts”
Este parámetro selecciona el modo de reconectar Unidades Pantalla Variador
después de la recuperación de una pérdida de línea. “Speed Search” 1 Barrido de frecuencia
“Use Encoder” 21 Leer retroalimentación
“Track Volts” 3 Leer voltios del motor
“Last speed” 4 Arrancar a última salida
1 Ajuste no recomendado para aplicaciones ESP.

[Current Lmt Sel/ Seleccionar límite de Número de parámetro 232


Tipo de parámetro Sólo Lectura
corriente] Predeterminado de fábrica“Current Lmt”
Muestra la fuente del ajuste [Current Limit/Límite de Unidades Pantalla Variador
corriente] para el variador. “Current Limit/Límite de corriente” 0 Use [Current Limit/Límite de
corriente], param #36
“Analog In 0” 1
“Analog In 1” 2

[Line Loss Mode/ Modo pérdida de línea] Número de parámetro 256


Este parámetro establece la reacción del variador a una Tipo de parámetro Lectura y Escritura
pérdida de voltaje de entrada y a menudo se le llama ajuste Predeterminado de fábrica“LowBus>Off”
de inercia. Si el variador se usa para determinar la pérdida Unidades Pantalla Variador
de entrada CA (al contrario de un dispositivo externo), “LowBus>Off” 0 Enciende salida – 15% V
monitorea el voltaje CDbus bajando. Cuando el Vcolec cae colec.
a menos del 85% del nominal, se emite una condición de “Input>Off” 1 No funciona al momento de
“pérdida de línea” y se establece un bit de alarma. imprimir. Apaga salida con
entrada de alta velocidad =
El modo de pérdida de línea seleccionado, junto con [Line
Verdadera
Loss Fault] y [Low Bus Fault] determinarán la respuesta de
“LowBus>Decel” 2 Regula Vbus usando
los mandos a una pérdida de entrada.
desaceleración. Activa en -
• Con este parámetro ajustado a “LoBus>Off” y ... [Line 15% Vbus
Loss Fault] es ... “Input>Decel” 3 No funciona al momento de
– Activado una falla se emite 0.5 seg después de imprimir. Regula Vbus
una condición de pérdida de línea. usando desaceleración.
– Desactivado no se emitirá una falla. [Low Bus Activa en entrada de
Fault] es ... velocidad alta = Verdadera
– Activado una falla se emite con el nivel de disparo
de bajo voltaje del colector.
– Desactivado no se emite una falla.
§ Con este parámetro ajustado a “LowBus>Decel” y [Line
Loss Fault] y [Low Bus Fault] se desactivan – el
variador desacelera la frecuencia de salida siguiendo la
velocidad del motor para crear una condición
regenerativa que mantiene Vcolec al 85% del nominal.
La cantidad de energía mecánica disponible determinó
la longitud del “ajuste de inercia”.
Si este parámetro = “LowBus>Off”, entonces [LLoss Restart]
determina el esquema de reconexión para el motor. Si se
ajusta a “LowBus>Decel”, no se requiere esquema de
reconexión.

Si = “LowBus>Off”, la salida del variador se desactiva


hasta que la condición de colector bajo mejore.

Este parámetro se debe ajustar a “LowBus>Decel”.


Programación 6-53

Lista lineal

[Pulse In Scale/ Escala de pulso] Número de parámetro 264


Ofrece un factor de escala para la entrada de pulso. Tipo de parámetro Lectura y Escritura
Factor de escala = índice de pulso entrante U. pantalla / U. variador Factor / pulsos por rev
(Hz)/Frec. de comando deseada Predeterminado de fábrica 64 PPR
Valor mínimo 1
Valor máximo 4096

[Dig At Temp/ Punto de disparo de Número de parámetro 267


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
temperatura] U. pantalla / U. variador 1 °C / grados C
Este parámetro establece el punto de disparo de la Predeterminado de fábrica 120 °C
temperatura de disipación para un relevador de Valor mínimo 0 °C
salida digital (CR1-4) que está programado a “At Valor máximo 120 °C
Temp”. El relevador se energizará cuando se exceda
este valor. Vea también [Drive Status 2], bit 13 y
[Drive Alarm 1] bit 10.

[Pulse Out Select/ Seleccionar pulso Número de parámetro 280


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
de salida] Predeterminado de fábrica “Frequency”
Este parámetro selecciona el valor de la fuente que Unidades Pantalla Variador
manda la salida del pulso. “Output Freq/Frec. de salida” 0 Ver [Output Freq/Frec. de
salidauency]
“Encoder Freq” 1 Ver [Encoder Frequency]
“Acc/Dec Freq” 3
Nota: comando de frecuencia de salida del variador directamente en la salida del
generador de la rampa acel/desac. No incluye ninguna modificación debida al
modo de regulación de velocidad seleccionada por medio [Speed Control/Control
de velocidad].

[Pulse Out Scale/ Escala de pulso de Número de parámetro 281


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
salida] U. pantalla / U. variador Factor / Factor
Proporciona un factor de escala para la salida de Predeterminado de fábrica 1
pulsos. Valor mínimo 1
Índice de salida de pulso = Hz x [pulse Out Scale] Valor máximo 64
La salida de pulsos no ofrece un índice menor a 21 Ejemplo:
Hz. Un comando menor a 21 Hz genera una salida [Pulse Out Select] se ajusta a “Output Select” y el variador se programa a
de 0 Hz. Para proporcionar una operación suave en [Maximum Freq] = 60 Hz. Cuando la salida del variador sea 60 Hz, el índice de
una gama de velocidad amplia, seleccione el salida del pulso es ajustable desde 60 Hz (60 x 1) hasta 3840 Hz (60 x 64).
máximo factor de escala posible.

[Bus Regulation/ Regulación de Número de parámetro 288


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
colector] Predeterminado de fábrica “Disabled”
Activar este parámetro hace que el variador ajuste la Unidades Pantalla Variador
frecuencia de salida basándose en el voltaje CC del “Disabled” 0
colector. Si el variador siente que el voltaje del “Enabled” 1 [Bus Limit En/Límite de colector
colector se eleva, aumentará la frecuencia de salida activado] también necesita estar
para reducir la energía regenerativa del motor que “Activado”
está haciendo que el voltaje del colector suba. Esto
reduce el riesgo que una carga de corrección
produzca una falla de sobrevoltaje.
6-54 Programación

Lista lineal
[PI Max Error/ Error máximo PI] Número de parámetro 281
Usado con el lazo PI de proceso y establece el valor Tipo de parámetro Lectura y Escritura
del error PI el cual activa CR1-4 (si se selecciona). U. pantalla / U. variador 0.01 Hz / 32727 = Frec. max. adelante
Los relevadores se activarán cuando [PI Error] Predeterminado de fábrica Frec. max. adelante
excede este valor. Valor mínimo 0 Hz
Valor máximo 60 Hz

[Max PWM Depth/ Profundidad PWM Número de parámetro 295


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
máxima] U. pantalla / U. variador /
Predeterminado de fábrica 4280
Valor mínimo 4000
Valor máximo 4470

[DSP Code Rev/ Error máximo PI] Número de parámetro 301


Muestra el nivel de revisión del código DSP. Tipo de parámetro Sólo Lectura
U. pantalla / U. variador Nivel de revisión
Predeterminado de fábrica 4.001

[Main Boot Rev/ Revisión del nivel Número de parámetro 302


Tipo de parámetro Sólo Lectura
de arranque principal] U. pantalla / U. variador Nivel de revisión
Muestra el nivel de revisión de arranque o inicio Predeterminado de fábrica 2.001
principal.

[Current Limit/Límite de corriente En] Número de parámetro 303


Activa o desactiva la función limitante actual del Tipo de parámetro Lectura y Escritura
programa (no desactiva la limitante de voltaje). Predeterminado de fábrica “Enabled”
Unidades Pantalla Variador
“Disabled” 0
“Enabled” 1

[Line Loss Volts/ Voltios de pérdida Número de parámetro 320


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
de línea/ Voltios de pérdida de línea] U. pantalla / U. variador 1 V / 4096 =V nom. de variador
Establece el voltaje del colector por debajo del cual Predeterminado de fábrica 59/117/146 V
el variador reconoce una pérdida de línea. Valor mínimo 40/80/100 V
Específicamente: si [DC Bus Voltage] cae a menos Valor máximo 200/400/500 V
de [DC Bus Memory] – [Line Loss Volts] y si [Line
Loss Mode] se ajusta a 0 o 2, el bit [Drive Alarm 1]
“Line Loss” se establecerá y el variador tomará la
acción de pérdida de línea seleccionada.

[Loss Recover/ Recobrar pérdida] Número de parámetro 320


Establece el voltaje del colector arriba del cual el Tipo de parámetro Lectura y Escritura
variador reconoce una pérdida de línea. U. pantalla / U. variador 1 V / 4096 =V nominales de variador
Específicamente: si [DC Bus Voltage/Voltaje del Predeterminado de fábrica 29/59/73 V
colector de CC] sube a mas de [DC Bus Valor mínimo 20/40/50 V
Memory/Memoria de colector de CC] – [Loss Valor máximo 200/400/500 V
Recovery] y si [Line Loss Mode] se ajusta a 0 o 2, el
bit [Drive Alarm 1] “Line Loss” se borra y el variador
se recupera de la pérdida.
Programación 6-55

Lista lineal

[Ride Thru Volts/ Voltios de Número de parámetro 322


Tipo de parámetro
operación] Lectura y Escritura
Establece el voltaje que la función de regulación de U. pantalla / U. variador 1 V / 4096 =V nom. de variador
inercia intentará regular. Si [Line Loss Mode] = Predeterminado de fábrica 29/59/73 V
“LoBus>Decel”, una condición de pérdida de línea Valor mínimo 40/40/100 V
activa la función de regulación de inercia. La carga Valor máximo 200/400/500 V
se desacelera de tal manera que la energía
absorbida de la carga mecánica equilibra las
pérdidas – el voltaje del colector se mantiene.
Este parámetro debe ajustarse mas alto que [Loss
Recover] (p.ej. para un voltaje menor del colector).
De otra manera el variador se ciclará entrando y
saliendo de la pérdida de línea.
NOTA: si [Line Loss Mode] = “Input>Decel”, la
operación de la pérdida de línea es similar pero la
función de regulación de inercia regula el colector al
valor en [DC Bus Memory/Memoria de colector de
CC].

[Min Bus Volts/ Voltios mínimos en Número de parámetro 323


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
el colector] U. pantalla / U. variador 1 V / 4096 =V nom. de variador
Establece el voltaje por debajo del cual el variador Predeterminado de fábrica 194/388/485 V
desactivará el disparo. El banderín “Line Loss” en Valor mínimo 100/200/250 V
[Drive Alarm 1] siempre está ajustado. Si [Low Bus Valor máximo 200/400/500 V
Fault] = “Enabled” el variador falla con un F04
“Undervolt Fault”. Esto quiere decir que aún si [Line
Loss Mode] = “Input>Decel” baja a menos del
ATENCIÓN: para cuidar el daño del variador, éste
mínimo el colector desactiva el disparo y indica una parámetro DEBE ajustarse de tal manera que el disparo
pérdida de línea: con un voltaje mayor que el voltaje del colector al cual
Para revisar el valor mínimo seguro para [Minimum se pierde la fuente de poder para los circuitos de
Bus]: compuerta del variador.
- Ajustar [Low Bus Fault] = “Disabled/Desactivado”
- Ajustar [Line Loss Fault] = “Disabled/Desactivado”
- Seleccionar [DC Bus Voltage/Voltaje del colector
de CC] en el HIM.
- Con el variador parado, desenergice el variador.
- Observe la pantalla del HIM para ver la lectura del
voltaje mínimo antes que pierda energía.
6-56 Programación

Lista lineal
[Stability Gain/ Ganancia de Número de parámetro 324
Tipo de parámetro Lectura y Escritura
estabilidad] U. pantalla / U. variador Ninguna
Este parámetro ajusta la ganancia del componente Predeterminado de fábrica 0
de par de la corriente para ajustarlo por una posible Valor mínimo 0
inestabilidad de la corriente en ciertos motores Valor máximo 16
causada por variaciones en el diseño. Aumentar este
valor del ajuste correcto para un motor en particular
estabilizará las pulsaciones del par motriz en el
motor.
Importante: ajustar éste valor muy alto podría
causar inestabilidad adicional. Debe ajustarse al
valor mínimo que elimine la inestabilidad.

[Max Bus Volts/ Voltios máximos en Número de parámetro 325


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
colector] U. pantalla / U. variador 1 V/ 4096 = V nom. del variador
Ajusta el límite que el voltaje CC del colector del Predeterminado de fábrica 358/716/895 V
variador puede subir antes que haya una falla. Valor mínimo 358/716/895 V
Cuando este parámetro se ajusta al valor mínimo, el Valor máximo 403/807/1009 V
voltaje CC del colector del variador está limitado al
100% del voltaje nominal.[Bus Limit En/Límite de
colector activado] debe estar “Activado” para que el
variador limite el voltaje. Este ajuste se usa para
desplazar el punto de disparo para regular arriba del
punto de encendido para el punto de encendido para
el freno dinámico o los paquetes de regeneración.

[Remote CR Output/ Salida CR Número de parámetro 326


Tipo de parámetro Lectura y Escritura
remota] Predeterminado de fábrica xxxx0000
Bits individuales controlan las salidas de los
relevadores cuando se seleccionan con [CR1-4 Out
Select]. 1 = 0 Energizar bobina. Este parámetro se CR1 – Salida
restablece al predeterminado al energizar. CR2 – Salida
Ejemplo: CR3 – Salida
CR4 – Salida
Si [CR2 Out Select] se ajusta a “Remote”, el bit 1 de
No se usa
este parámetro se restablece al predeterminado al No se usa
energizar. No se usa
En la línea 1 se muestra una descripción de estado No se usa
(bit ENUM).

[Bidir In Offset/Comp. de entr. bidir.] Número de parámetro 329


Ajusta la compensación de las entradas Tipo de parámetro Lectura y Escritura
bidireccionales en las tarjetas opcionales LA6 y LA7. U. pantalla / U. variador Ninguno
para proporcionar una respuesta igual a las señales Predeterminado de fábrica 270
positiva y negativa, este parámetro se puede Valor mínimo 0
necesitar ajustarse para cada tarjeta. Sin voltaje en Valor máximo 1024
la entrada 0, monitoree [Anlg In 0 Freq] y ajuste
[Bidir In Offset] hasta que sea cero.
Capítulo 7

Análisis de fallas básico


El capítulo 7 ofrece información para guiar al usuario en el análisis de
fallas del VECTOR III. Se incluye un listado y descripción de las
diferentes fallas del variador (con las posibles soluciones, cuando sea
aplicable) y las alarmas.
Consulte en el Capítulo 4 las verificaciones de los dispositivos de
potencia.

Descripciones de Pantalla de fallas


las fallas La pantalla LCD se usa para indicar una falla mostrando un breve
enunciado de texto relacionado con la falla (ver la figura siguiente).
La falla se mostrará hasta que se inicie “Clear Faults/Borrar fallas” o
se cicle el variador. El HIM mostrará una falla cuando esta ocurra,
sin importar en qué estado se encuentre la pantalla. Además, se puede
mostrar una listado de fallas pasadas seleccionando “Fault
queue/Lista de fallas” del menú Control Status/Estado de control (ver
el capítulo 3 para obtener mas información). Consulte la Tabla 7.A
para obtener una listado y descripción de las diferentes fallas.

Borrar una falla


Cuando ocurra una falla, debe corregirse la causa antes de poder
borrar la falla. Después de haber tomado la acción correctiva,
sencillamente ciclar la energía del variador y se borrará la falla. Si se
emite un comando de paro válido desde el HIM o la interfaz de
control opcional (TB3) también borrará una falla si el parámetro [Flt
Clear Mode] está ajustado a “Enabled/Activado”. Además, se puede
emitir un comando “Clear Faults” en cualquier momento desde un
dispositivo serial (si está conectado).

Descripción del contacto


Consulte la Figura 2.6 para obtener una representación esquemática
de los contactos CR1-CR4. Los contactos en la Figura 2.6 se
muestran en un estado sin suministro de energía. Cuando se aplica
poder, los contactos cambiarán de estado.

Por ejemplo: durante las condiciones de operación normal (sin fallas y


variador operando), el contacto CR1 (ajuste de programación
predeterminado) en TB2-10 y 11 están cerrados. Cuando hay una
falla, el estado de estos contactos cambia.
Por ejemplo: durante las condiciones de operación normal (sin fallas,
y variador operando), el contacto CR1 (ajuste de programación
predeterminado) en TB2-10 y 11 está cerrado. Cuando hay una falla,
el estado de éstos contactos cambiará.
7-2 Análisis de fallas básico

Tabla 7.A
Descripciones de falla del VECTOR III
Nombre y No. de falla Descripción Acción
Adptr Freq Err El adaptador SCANport que fue la referencia Corrija el problema que está
65 de frecuencia seleccionada envió al variador causando que el adaptador
una frecuencia mayor a 32767. SCANport envíe al variador la
referencia de frecuencia ilegal.
Anlg In Low Flt [Anlg Enable] está ajustado a “Fault” y la Verifique la señal de entrada
69 señal analógica de entrada es menor a [Anlg analógica.
Low Limit] por un periodo mayor a [Analog
Delay].
Anlg In High Flt [Anlg Enable] está ajustado a “Fault” y la Verifique la señal de entrada
70 señal de entrada analógica es mayor a [Anlg analógica.
High Limit] por un periodo mayor a [Analog
Delay].
Auxiliary Fault La interconexión de entrada auxiliar está Revise las conexiones del TB3. Si
02 abierta (o cerrada, según la configuración de no se usa una entrada digital para
la entrada digital). esta función, verifique los
parámetros 242-247
correspondientes a "Aux. Fault N.O
(o N.C.)" y luego ajuste a "unused".
Bgnd 10ms Over Falla del lazo del microprocesador. Ocurre si Sustituya la tarjeta de control
51 la tarea de respaldo 10ms no ha corrido en 15 principal.
ms.
Bipolar Dir Flt 3 alambres - La entrada bipolar es la a) Cubra el control de sentido en el
16 referencia de frecuencia activa y el control de bit 7 de [Direction Mask].
sentido no es posible. b) Quite o cubra otras fuentes de
2 alambres – Los comandos Correr Adelante control de sentido.
o Reversa intentan el control del sentido, pero Ajuste el bit 7 de [Direction Mask] a
la entrada bipolar no está enmascarada cero.
desde control de sentido.
Blwn Fuse Flt Si la diferencia entre el voltaje instruido y el Localice la causa, cambie el
58 medido es mayor de 1/8 del voltaje nominal fusible.
por 0.5 segundos, entonces se emitirá una
falla indicando que el fusible del colector en
los modelos 145, 225 y 265 se ha quemado.
C167 Watchdog Falla del microprocesador interno. Si sólo pasó una vez, restablezca
17 la falla y continúe. Si la falla ocurre
continua y frecuentemente,
póngase en contacto con su
representante de servicio local o
cambie la tarjeta de control
principal.
Ctrl Power Flt Falla de pérdida de energía del control. La energía de control ha sido
72 retirada de la terminal TB3-24.
determine la causa de la pérdida de
energía del control (pérdida de
energía línea principal, falla del
transformador/fusible de control,
etc.).
Diag C Lim Flt La corriente de salida del variador ha Revise [Cur Lim Trip En]. Revise el
36 excedido el límite de corriente de los exceso de carga, ajuste
componentes y el parámetro [Cur Lim Trip En] inapropiado de elevación de voltaje
se activó. u otras causas de exceso de
corriente.
Drive -> HIM Consulte la Tabla 7.A.
DSP Checksum Existe una interrupción en las Restablezca los predeterminados
37 comunicaciones entre el DSP y los de fábrica. Cambie la tarjeta de
procesadores principales. control principal o la tarjeta del
variador de compuerta.
DSP Comm Fault Consulte los enunciados “Descripción” y “Acción” para C167 Watchdog (F17)
27 anterior.
NT: Para referencia en español de las fallas ver página 7-8
Análisis de fallas básico 7-3

Nombre y No. de falla Descripción Acción


DSP Protected La descarga rápida incluyó un nuevo bloque Corte la energía al variador. Instale
46 principal DSP y el J14 no se instaló cuando se J14 según las instrucciones del juego
restableció la energía. de descarga y aplique energía.
Cuando se termine la transferencia,
corte la energía y J14.
DSP Queue Fault Consulte los enunciados anteriores “Descripción” y “Acción” de C167 Watchdog (F17)
31
DSP Reset Fault Se intentó encender con un contacto de paro Revise/verifique el cableado y la
22 abierto o con uno de arranque cerrado. operación del contacto
DSP Timeout Fault Consulte los enunciados anteriores “Descripción” y “Acción” de C167 Watchdog (F17)
28
EE Init Read 1. Cambio de tarjeta de variador de 1. Restablezca predeterminados de
53 compuerta (requiere re-iniciar). fábrica y cicle la energía.
2. Problema para leer EEPROM durante 2. Revise todas las conexiones a la
iniciación. tarjeta de compuerta del variador.
Cambie la tarjeta.
EE Init Value Valor de parámetro almacenado fuera de 1. Restablezca predeterminados de
54 rango de inicio. fábrica y cicle la energía de
entrada.
2. Revise todas las conexiones a la
tarjeta de compuerta del variador.
Cambie la tarjeta.
EEprom Checksum La lectura de la revisión de suma del EEPROM 1. Restablezca predeterminados de
66 no coincide con la calculada de los datos del fábrica y cicle la energía.
EEPROM. 2. Revise todas las conexiones de
cable a la tarjeta de compuerta del
variador. Cambie la tarjeta de
compuerta del variador.
EEprom Fault El EEPROM está siendo programado y no Revise todas las conexiones de cable
32 escribe un nuevo valor. a la tarjeta de mando de de energía.
Cambie la tarjeta
Encoder Loss El variador ha detectado un error en las señales Revise el codificador y el cableado.
60 del codificador en TB3, terminales 31-36.
Fgnd 10ms Over Falla del lazo del microprocesador. Ocurre si Cambie la tarjeta de control principal.
52 una interrupción de 10 ms está pendiente antes
que se complete la interrupción de corriente.
Ground Fault Se ha detectado una ruta de corriente a la tierra Revise el motor y el cableado externo
13 de más de 100 A en una o más de las a las terminales de salida del variador
terminales de salida del variador. NOTA: si la para ver si existe una condición a
corriente a tierra excede el 220% de la corriente tierra.
nominal del variador, puede ocurrir una “Current
Flt” en lugar de una falla a tierra.
Ground Warning Se ha detectado una trayectoria de corriente a la Revise el motor y el cableado externo
57 tierra de más de 2 A en una o más de las a las terminales de salida del variador
terminales de salida del variador. Vea [Ground para ver si existe una condición a
Warning]. tierra.
Hardware Trap Consulte los enunciados de “Descripción” y “Acción” para C167 Watchdog (F17) en 7-2.
18
Hertz Err Fault Esta falla indica que no hay una frecuencia de 1. Revise los parámetros
29 operación válida. Puede ser causada por cualquiera [Minimum Freq] y [Maximum
de las siguientes condiciones: Freq].
1. [Maximum Freq] menor a [Minimum Freq]. 2. Revise los parámetros [Skip
2. Las frecuencias y ancho de banda de salto Freq 1], [Skip freq 2], [Skip
eliminan todas las frecuencias de operación. Freq 3] y [Skip Freq Band].
3. La referencia de velocidad de señal de entrada 3. Revise si hay alambres rotos,
analógica se ha perdido. Vea [Anlg Signal Loss] conexiones flojas o pérdida del
y [4-20 mA Loss Sel]. transductor en las entradas
analógicas.
7-4 Análisis de fallas básico

Nombre y # de falla Descripción Acción


Hertz Sel Fault Se ha programado un parámetro de Reprograme [Freq Select 1] y/o [Freq Select 2]
30 selección de frecuencia con un valor con un valor correcto. Si el problema persiste,
fuera de rango. cambie la tarjeta de control principal.
HIM -> Variador Consulte la Tabla 7.A.
III Prog Input [Fault Data] = 98 – “3 Wire” se selecciona Reprograme las entradas digitales o seleccione
62 como el [Input Mode] y una o más “2 Wire” como el [Input Mode].
entradas digitales se programan en “Run
Reverse” (acción de 2 alambres).
Input Phase Flt La fluctuación del colector CC ha 1. Si el variador se opera en una fase, el nivel
49 excedido el valor en [Phase Loss Level]. de reducción de carga se ha excedido.
2. Revise si hay fase omitida/fusible quemado
en la potencia de entrada.
3. Ajuste [Phase Loss Mode] a “disabled”.
Loop Phase Flt Ha habido un desborde del lazo de Revise todas las conexiones a la tarjeta de
49 control de 2.5 ms. control principal. Cambie la tarjeta.
Max Retries Fault El variador intentó sin éxito restablecer Revise la memoria de fallas si existe un código
33 una falla y reasumir la operación para el de falla que requiera restablecer. Corrija la
número programado de [Reset/Run causa de la falla y bórrela manualmente
Tries]. oprimiendo la tecla Stop o ciclando la entrada
de paro TB3.
Min Freq Flt Frecuencia de salida en o abajo de 1. Verifique la señal de referencia de
71 [Minimum Freq] para un valor mayor que frecuencia del variador.
[Min Freq Delay]. 2. Verifique la operación de los límites.
3. Ajuste [Min Freq Delay] a cero.
Motor Mode Flt Se ha detectado una falla que se origina Revise todas las conexiones de la tarjeta de
24 en la tarjeta de control. control. Cambie la tarjeta.
Motor Stall Fault La corriente continúa por arriba [Current Si el motor está consumiendo corriente en
06 Limit] del ajuste (parámetro 36) por más exceso (sobre ajuste de [Current Limit]), la
de 4 segundos. carga del motor es excesiva y no permitirá
acelerar el variador a la velocidad de ajuste. Se
puede requerir un mayor tiempo de aceleración
o una carga reducida.
Motor Thermistor Una tarjeta analógica opcional con 1. Verifique que el termistor esté conectado.
15 entrada de termistor está instalada y el 2. El motor está sobrecalentado. reduzca la
valor en las terminales es menor de 60 Ω carga.
o mayor a 3300 Ω. 3. El termistor no está presente. Retire la
tarjeta opcional.
Mult progr Input Se ha programado una función de Reprograme una o más de las entradas a un
61 entrada de fuente sencilla como valor diferente.
Reverse/Forward (abierto=1ª función,
cerrado=2ª función) a más de una
entrada o a más de una entrada “Run
Reverse”.
Neg Slope Fault El programa del variador detectó una No activo en la Versión 6.003.
35 sección de la curva voltio/ hertzio con una
pendiente negativa.
Open Pot Fault Un potenciómetro externo está conectado Revise si en el circuito del potenciómetro
09 y el lado común del potenciómetro está externo en TB2 hay un circuito abierto.
abierto. El variador genera esta falla
cuando el voltaje entre puntas del
potenciómetro es mayor de 3.9 V CC.
Op Error Fault Un dispositivo SCANport solicita una Revise la programación.
11 escritura o lectura de un tipo de datos no
respaldado.
Análisis de fallas básico 7-5

Nombre y # de falla Descripción Acción


Option Error Una tarjeta analógica opcional para la Retírela y reubíquela en la ranura apropiada.
14 ranura A se ha instalado en una ranura B
o viceversa.
Overcurrent Flt Se detectó sobrecorriente en el circuito Revise si hay corto-circuito en la salida del
12 de disparo de sobrecorriente instantáneo. variador o condiciones de carga excesiva en el
motor.
Overload Fault Disparo de sobrecarga electrónico Existe una carga excesiva en el motor. Debe
07 interno. reducirse de tal forma que la corriente de
salida del variador no excede la corriente
ajustada por el parámetro [Overload Amps].
Overspeed Fault No funciona.
25
Overtemp Fault La temperatura de disipación de calor Revise si hay bloqueo o suciedad en las aletas
08 excede el valor predefinido. del disipador. Revise que la temperatura
ambiente no haya excedido la capacidad del
variador. Revise el ventilador y el circuito de
control.
Overvolt Fault El voltaje del colector de CC excedió el Controle si la línea de CA tiene alto voltaje o
05 valor máximo. condiciones transitorias. El sobrevoltaje del
colector también lo puede causar la
regeneración del motor. Aumente el tiempo de
desaceleración o active [Bus Regulation] o
[Bus Lim En].
Phase U Fault Se ha detectado una fase a tierra entre el Revise el cableado entre el variador y el motor.
38 variador y el motor en esta fase. Revise si el motor tiene una fase a tierra.
Phase V Fault Se ha detectado una fase a tierra entre el Revise el cableado entre el variador y el motor.
39 variador y el motor en esta fase. Revise si el motor tiene una fase a tierra.
Phase W Fault Se ha detectado una fase a tierra entre el Revise el cableado entre el variador y el motor.
40 variador y el moto en esta fase. Revise si el motor tiene una fase a tierra.
Poles Calc Fault Generada si el valor calculado de [Motor Revise la programación de [Motor NP RPM] y
50 Poles] es menor que 2 o mayor que 32. [Motor NP hertz].
Power Loss Fault El voltaje del colector CC permaneció a Monitoree si la línea CA que llega tiene bajo
03 menos del 85% de la nominal por más de voltaje o hay interrupción de energía en la
500 ms. El parámetro [Line Loss Fault] línea. Verifique [DC Bus Volts] > [DC Bus
está en “Enabled”. Mem] – [Line Loss Volts] durante la
operación normal. Aumente [Line Loss
Volts] hasta 200 V si fuera necesario.
Power Mode Fault La variable de modo de potencia interna Revise todas las conexiones a la tarjeta de
26 recibió un valor incorrecto. control. Cambie la tarjeta.
Power overload Se ha excedido la capacidad del variador Reduzca la carga.
64 de 150% por 1 minuto.
Precharge Fault El dispositivo de precarga se abrió 20 ms Revise el circuito de precarga. Cambie los
19 después de la terminación de una SCR de entrada, la tarjeta de precarga y la
condición de pérdida de línea o la alarma tarjeta de compuerta del variador. En los
de carga del colector quedó encendida modelos 562 y 850, revise el interruptor de
por 20 segundos (la precarga no se circuito operado por el motor (vea el Apéndice
terminó). A-4).
Precharge Open Al circuito de precarga se le ordenó que Revise el circuito de precarga. Cambie los
56 cerrara, pero se detectó como abierto. SCR de entrada, la tarjeta de precarga y la
tarjeta de compuerta del variador.
Prm Access Flt Ocurrió un error de comunicación entre el Registre el valor en [Fault Data], luego
34 microprocesador y el EEPROM serial o el restablezca la falla. Si esta falla ocurre
DSP. repetidamente, póngase en contacto con
fábrica.
7-6 Análisis de fallas básico

Nombre y # de falla Descripción Acción


Reprogram Fault Se le ordenó al variador que escribiera al 1. Borre la falla o cicle la energía al variador.
48 EEPROM los valores predeterminados. 2. Programe los parámetros del variador
según se necesite.
Importante: si [Input Mode] se ha cambiado de
su valor original, se debe ciclar la energía
antes que el nuevo valor tenga efecto.
ROM or RAM Flt El ROM de energizado interno o las Cambie la tarjeta de control principal.
68 pruebas del RAM no se han ejecutado
apropiadamente.
Serial Fault Un adaptador SCANport se ha 1. Si no se desconectó ningún adaptador
10 desconectado y el bit [Logic Mask] para intencionalmente, revise el cableado a los
ése adaptador está en “1”. adaptadores SCANport. Cambie el
cableado, expansor SCANport, adaptadores
SCANport, tarjeta de control principal.
2. Si se desconectó un adaptador
intencionalmente y el bit [Logic Mask] para
ése adaptador está en “1”, esta falla
ocurrirá. Para cuidarse que esta falla
ocurra, siga el procedimiento del Apéndice
A-17 para reemplazar el HIM.
Sync Loss Fault No funciona al momento de la impresión.
67
SW Curr Lmt Fault Los Amps programados [Current Limit] se Revise los requerimientos de carga y el ajuste
63 han excedido y [SW Curr Lmt Flt] está de [Current Limit].
activado.
Temp Sense Open El termistor del disipador está abierto o Revise el termistor y las conexiones. Si el
55 funcionando mal. disipador del transistor está demasiado frío, es
necesario instalar el paquete Arctic.
Underload Flt [Underload Detect] está en “Fault” y la 1. Verifique las conexiones entre el motor y la
20 corriente de salida del variador estaba carga.
por debajo de [Underload Level] por un 2. Verifique los requerimientos del nivel o
periodo mayor a [Underload Time]. tiempo o desactive [Underload Detect].
Undervolt Fault El voltaje CC del colector cayó a menos Monitoree si la línea de entrada de CA tiene
04 del valor mínimo (388 V CC a 460 V CA bajo voltaje o interrupción de energía.
entrada). [Line Loss Fault] y [Low Bus
Fault] en “enabled/activado”.
UV Short Fault Se ha detectado corriente excesiva entre Revise si existe una condición de corto circuito
41 estas dos terminales de salida. en motor y cableado externo a las terminales
de salida del variador.
UW Short Fault Se ha detectado una corriente excesiva Revise si existe una condición de corto circuito
42 entre estas dos terminales de salida. en motor y cableado externo a las terminales
de salida del variador.
VW Short Fault Se ha detectado corriente excesiva entre Revise si existe una condición de corto circuito
43 estas dos terminales de salida. en motor y cableado externo a las terminales
de salida del variador.
Volts Check El colector CC no se ha descargado Este mensaje se borrará cuando el variador
- completamente en un variador que no arranque o cuando exista una carga en la
tiene carga. salida del variador.
Xsistr Desat Flt Uno o más de los transistores de salida Revise si hay transistores de salida dañados.
47 estaban operando en la región activa en Cambie los transistores de salida, tarjeta de
lugar de la de desaturación. Esto lo compuerta del variador.
puede causar una corriente excesiva del
transistor o un voltaje de mando base En los modelos 562 y 850: Revise si están
insuficiente. dañados los transistores de salida y la tarjeta
de compuerta del variador. Reemplace lo que
sea necesario.
Análisis de fallas básico 7-7

Tabla 7.B Errores de carga/descarga del HIM


Nombre Error
de la falla mostrado Causa probable Acción
HIM -> ERROR 1 El HIM calculó una suma de verificación para el Cargue un archivo válido y no corrupto del
archivo a descargar, luego revisó la suma de variador fuente y luego repita la descarga.
Variador
verificación EEPROM de la descarga. La suma no
coincidió, indicando que el archivo almacenado en el
HIM no es válido y la descarga no tuvo éxito.
ERROR 2 El número de parámetros en el archivo HIM es Verifique que el archivo correcto esté siendo
diferente al número de parámetros en el archivo del descargado al variador correcto, luego oprima la
variador. El menor de los dos números es el número tecla Enter.
de parámetros descargados. Se muestra el último Reprograme manualmente los parámetros cuyos
número de parámetro descargado. números son mayores que el último número
descargado o cuyos valores fueron incorrectos.
ERROR 3 El archivo en el HIM es para un tipo diferente de Ninguno – La descarga no está permitida.
variador que al que está conectado. Las descargas
sólo pueden hacerse entre tipos iguales de variador.
ERROR 4 El valor recién transferido al variador es ilegal (fuera Registre el número de parámetro mostrado y
de rango, muy alto o muy bajo) para el parámetro. luego oprima la tecla Enterpara continuar con la
descarga. Reprograme manualmente todos los
parámetros registrados después de terminar la
descarga.
ERROR 5 La descarga se intentó mientras el variador estaba Detenga el variador y repita el intento de
operando. descarga.
ERROR 6 El archivo en el HIM es para un valor HP o variador Si se desea la descarga, oprima la tecla Enter. Si
de voltaje diferente al del variador al cual está no se desea, oprima la tecla ESC para finalizar la
conectado. descarga.
Variador - ERROR 1 El HIM calculó una suma de confirmación al ir Repita la carga.
descargando el archivo y la comparó con la suma del
> HIM
archivo del HIM almacenado después de la carga.
Las sumas no coincidieron, indicando que la carga no
tuvo éxito y el archivo del HIM ahora está corrupto.

Otros errores del HIM:

Errores de Scanport:
Network Error 0 (Error de red 0)- Falla del servicio debido a que el maestro no funciona por una razón interna.
Network Error 1 (Error de red 1) – Servicio no soportado.
Network Error 2 (Error de red 2) – Clase no soportada.
Network Error 3 (Error de red 3) – Instancia no soportada.
Network Error 4 (Error de red 4) – Atributo no soportado.
Network Error 5 (Error de red 5) – Valor de datos fuera de gama.
Network Error 6 (Error de red 6) – Conflicto de estado de objetos. El objeto estaba en un estado incorrecto para cumplir la solicitud.

Errores de CAN:
Network Error 7 (Error de red 7) – Error de estado del bus. El contador de errores de lectura o escritura de CAN alcanzó la cuenta 256, el
bus CAN pasa al estado de desactivación. El software inicia entonces una solicitud antes de que el bus CAN trate de volver a estar en línea.
Network Error 8 (Error de red 8) – Error de sobrecarga de datos. Ambos búferes de recepción estaban llenos y se recibió otro mensaje que
se perdió.
Network Error 9 (Error de red 9) – Interrupción de reposo activada. CAN pasó a modo de reposo y al detectar actividad en el bus se
reactivó.

Error “PIN ID” (Error de identificación de PIN) – La causa más usual de este error es un cable o pin de conexión de ScanPort roto.
Durante el encendido, la prueba de identificación de PIN se ejecuta 2 veces. La primera vez que se ejecuta es al comienzo de la secuencia de
encendido, para determinar el número del adaptador. Una vez encontrado un número de adaptador válido, el HIM escucha en el bus CAN,
durante un segundo, si hay otros dispositivos usando ese número de adaptador. Si no se hallan otros dispositivos que están usando ese
número de adaptador, el HIM verifica el número ejecutando nuevamente la prueba de identificación de PIN. Si los números de adaptador no
son iguales en la primera y la segunda prueba, se genera el error PIN ID.
7-8 Análisis de fallas básico

Tabla 7.C Referencia cruzada de códigos de falla

Nombre de Restablecer
# de falla pantalla Referencia en español /Operar

02 Auxiliary Fault Falla auxiliar Sí


03 Power Loss Fault Falla por pérdida de potencia Sí
04 Undervolt Voltaje bajo Sí
05 Overvolt Voltaje alto No
06 Motor Stall Fault Falla por traba del motor No
07 Overload Fault Falla por sobrecarga No
08 Overtemp Fault Falla por sobre temperatura Sí
09 Open Pot Fault Falla por potenciómetro abierto No
10 Serial Fault Falla serial No
11 Op Error Fault Falla de error de operación No
12 Overcurrent Flt Falla por sobrecorriente No
13 Ground Fault Falla por conexión a tierra No
14 Option Error Error de opción No
15 Motor Thermistor Termistor del motor No
16 Bipolar Dir Fault Falla por dirección bipolar No
17 C Watchdog C167 Watchdog No
18 Hardware Trap Trampa de componentes No
19 Precharge Fault Falla de precarga No
20 Underload Flt Falla de pérdida de carga Sí
22 DSP Reset Fault Falla de restablecer DSP No
23 Loop Overrn Flt Falla de sobrepaso de lazo No
24 Motor Mode Flt Falla de modo de motor No
25 Overspeed Fault Falla de sobrevelocidad No
26 Power Mode Fault Falla de modo de potencia No
27 DSP Comm Fault Falla DSP Comm No
28 DSP Timeout Fault Falla de tiempo de DSP No
29 Hertz Err Fault Falla de error de Hertz No
30 Hertz Sel Fault Falla de seleccionar Hertz No
31 DSP Queue Fault Falla de cola de DSP No
32 EEprom Fault Falla de EEPROM No
33 Max Retries Fault Falla de intentos máximos No
34 Prm Access Fault Falla de acceso prm No
35 Neg Slope Fault Falla de pendiente negativa No
36 Diag C Lim Fault Falla de límite C diagonal No
37 DSP Checksum Suma DSP No
38 Phase U Fault Falla fase U No
39 Phase V Fault Falla fase V No
40 Phase W Fault Falla fase W No
41 UV Short Fault Falla fase UV No
42 UW Short Fault Falla fase UW No
43 VW Short Fault Falla fase VW No
46 DSP Protected Protección de DSP No
47 Xsistr Desat Flt Falla Desat Xsistr No
48 Reprogram Fault Falla de reprogramación No
49 Input Phase Flt Falla de fase de entrada No
50 Poles Calc Fault Falla de cálculo de polos No
51 Bgnd ms Over Bgnd 10 ms de más No
52 Fgnd ms Over Fgnd 10 ms de más No
53 EE Init Read Lectura de EE INIT No
54 EE Init Value Valor de EE INIT No
55 Temp Sense Open Sensor de temperatura abierto No
56 Precharge Open Precarga abierta No
57 Ground Warning Advertencia de conexión a tierra No
58 Blwn Fuse Flt Fusible quemado No
60 Encoder Loss Pérdida de codificador No
61 Multi Prog Input Entrada de Multi Prog No
62 Ill Prog Input Entrada III Prog No
63 Sw Curr Lmt Fault Falla límite de corriente SW No
64 Power Overload Sobrecarga de potencia No
65 Adptr Freq Err Error de frecuencia de adapt. No
66 EEprom Checksum Suma comprobación Eeprom No
67 Sync Loss Fault Falla pérdida de sincronización No
68 ROM or RAM Flt Falla de ROM o RAM No
69 Anlg In Lo Flt Falla de Anlg ln Lo Sí
70 Anlg In Hi Flt Falla de Anlg ln Hi Sí
71 Min Freq Fault Falla de frecuencia mínima No
72 Ctrl Power Flt Falla de potencia del control Sí
Análisis de fallas básico 7-9

Alarmas Tabla 7D presenta un listado y descripción de las alarmas del variador.


El estado de alarma se puede ver seleccionando el parámetro [Drive
Alarm 1/2]. Una alarma activa se indicará con su bit correspondiente
ajustado en alto (1). Cualquier bit en alto (1) puede energizar a CR1-4
(si está programado).
Nombre de parámetro [Drive Alarm 1] Número de parámetro 60
Tipo de parámetro Sólo lectura

Nombre de parámetro [Drive Alarm 1] Número de parámetro 269


Tipo de parámetro Sólo lectura

Tabla 7.D Condiciones de la alarma


Alarma Bit Nombre de la alarma Descripción
[Drive 0 Carga de colector La precarga de los capacitores de CC está en proceso.
Alarm 1 Límite de corriente del Se emitirá una alarma cuando se alcance el 220% de la corriente nominal del
1] equipo variador.
2 Límite de corriente motriz El valor programado para [Current Limit] se ha excedido mientras estaba en el
modo de motor.
3 Límite de corriente de Se emitirá una alarma cuando el valor ajustado para [Current Limit] se haya
regeneración excedido mientras el motor se está regenerando.
4 Límite de voltaje de El límite del colector está activo.
regeneración
5 Pérdida de línea en Se emitirá una alarma cuando el voltaje del colector de CC caiga por debajo de
proceso [DC Bus Mem] – [Line Loss Volts].
6 Sobrecarga del motor Al valor presente de amperaje de salida, ocurrirá eventualmente un disparo de
sobrecarga de motor.
7 Motor trabado La frecuencia de salida del variador se repliega a 0 Hz y el límite de corriente aún
está activo o el límite de voltaje no permitirá desacelerar.
8 Advertencia de conexión a La corriente a tierra excede los 2 amperios.
tierra
9 Entrada auxiliar El circuito de entrada está abierto o cerrado dependiendo de la programación de
las entradas digitales.
10 Temperatura de disipación La temperatura del disipador térmico del variador ha excedido su límite.
12 Pérdida de fase La fluctuación del colector CC ha excedido el nivel en [Phase Loss Level].
13 Disparo de sobrecarga del Este bit estará alto cuando la función de sobrecarga del motor se haya integrado
motor lo suficientemente alto para causar una falla de sobrecarga del motor. Este bit
está activo sin importar el estado de [motor Overload] (activado/desactivado).
15 Auto restablecer El variador está intentando restablecer una falla usando [Reset/Run Tries] y
[Reset/Run Time].
7-10 Análisis de fallas básico

Tabla 7.D (Continuación)


Condiciones de la alarma

Alarma Bit Nombre de alarma Descripción


[Drive 0 Termistor del motor El valor en las terminales del termistor ha sido excedido. Este bit estará activo
Alarm sólo cuando [Motor Therm Flt] esté activo y esté instalada una tarjeta opcional
2] analógica con entrada de termistor.
1 Carga baja [Underload Detect] está ajustado a “Alarm” o Fault” y la corriente de salida del
variador está baja [Underload Level]
5 Verificación de motor El colector de CC o los capacitores de filtro no se descargaron totalmente en un
variador sin carga.
6 Demora de sobrecarga La función Motor Overload se inhibió después del arranque del variador por la
duración especificada en [OL Delay Time].
7 Falla de carga baja [Underload Detect] se ajustó bien sea a “Alarm” o a “Fault” y la corriente de
salida del variador estuvo por debajo de [Underload Level] por un periodo mayor
de [Underload Time].
8 Analog In baja [Anlg Enable] se ajusta a “Alarm” y la señal de entrada analógica estuvo abajo de
[Anlg Low Limit] por un periodo mayor a [Analog Delay].
9 Analog In alta [Anlg Enable] se ajusta a “Alarm” y la señal de entrada analógica estuvo arriba
de [Anlg High Limit] por un periodo mayor a [Analog Delay].
Análisis de fallas básico 7-11

Fin del capítulo


7-12 Análisis de fallas básico
Apéndice A

Especificaciones e información
complementaria
El Apéndice A proporciona las especificaciones e
información complementaria, incluyendo la información de
referencia cruzada de parámetros y reducción.
Especificaciones Protección
Variador de 380-480 V
Disparo sobrevoltaje entrada CA: 570 VCA
Disparo por bajo voltaje entrada CA: 280 VCA
Disparo sobrevoltaje colector: 810 VCD
Disparo por bajo voltaje colector: 400 VCD
Voltaje nominal colector: 648 VCD
Termistor disipador térmico: Monitoreado por disparo de sobre-temperatura del
microprocesador
Disparo de sobrecorriente de variador
Límite corriente en programa: 20 a 160% de corriente nom. VT
Límite corriente componentes: 180 a 250% de corriente nom. VT (dep. cap.
Límite corriente instantánea en variador)
equipo: 220 a 300% de corriente nom. VT (dep. cap.
Transientes de línea: variador)
Inmunidad ruido lógica de control: Hasta 6000 voltios pico según IEEE C62.41-1991.
Control fluctuación de energía: Transientes arco de rocío hasta 1500 voltios pico2.
Fluctuación control lógico: 15 milisegundos a carga plena.
Disparo falla a tierra: 0.5 segundos min., 2 segundos típico.
Disparo en corto circuito: Fase a tierra en salida de variador.
Fase a fase en salida de variador.

Medio ambiente
Altitud: 1000 m (3300 ft) max sin reducción.
Temperatura ambiente de operación
Gabinete IP20, NEMA tipo 1: 0 a 40 °C (32 a 104 °F).
Gabinete IP54, NEMA tipo 3-estándar: 0 a 50 °C (32 a 122 °F).
Gabinete IP54, NEMA tipo 3-ártico: -20 a 50 °C (-4 a 122 °F).
Gabinete IP54, NEMA tipo 3-desierto: 0 a 60 °C (32 a 140 °F).
Temp. almacenamiento (todas -40 a 70 °C (-40 a 158 °F).
construcciones): 5 a 95% sin condensación.
Humedad relativa: 15G pico para duración de 11ms (±1.0ms).
Choque: 0.006 pulg. (0.152 mm) desplazamiento, 1G pico
Vibración:

1 Nota: se deben acatar los lineamientos de instalación que se señalan en el Apéndice C.


2 Los impulsos de ruido aplicados se pueden contar además del tren de pulsos estándar que
causa erróneamente lecturas altas de [Pulse Freq].

Eléctrico
Datos de entrada
Tolerancia de voltaje: -10% del mínimo, +10% del máximo.
Tolerancia de frecuencia: 47-63 Hz
Fases de entrada: La entrada de tres fases proporciona plena
capacidad para todos los mandos.
Factor de potencia de desplazamiento 0.95 estándar.
Eficiencia: 97.5% a corriente nominal, voltios de línea
nominal.
Capacidad máx. de corriente de corto circuito: instalaciones según U.S NEC/UL/CSA
usando interruptores HMCP especificados según la columna “Amperes máximos. de corto
circuito” en la Tabla 2.A específicos para cada capacidad.

Método de control: PWM codificado sinusoidal.


Modelos 145-265 4 kHz
Modelos 390-562 2 kHz
Rango de voltaje de salida: 0 a voltaje nominal
A-2 Especificaciones e información complementaria

Rango de frecuencia de salida: 0 a 120 Hz


Precisión de la frecuencia
Entrada digital: Entre ±0.01% de la frecuencia de salida ajuste
Entrada analógica: Entre ±0.4% de la frecuencia max. de salida
Control de motor seleccionable: V/Hz estándar con plena capacidad especial.
Acel/desacel: Tiempos de aceleración y desaceleración
programables . Cada vez se pueden
programar de 0 – 3600 segundos en
incrementos de 1 segundo.
Sobrecarga intermitente: Par motriz variable – 115% de salida nominal
por 1 minuto.
Capacidad del límite de corriente: Límite de corriente proactivo programable del
20 al 160% de la corriente de salida. Ganancia
proporcional e integral programable
independientemente.
Protección clase 10 para Cap. de sobrecarga tiempo invertido con respuesta sensible a la
velocidad
Investigada por U.L. para cumplir con N.E.C.
Artículo 430. U.L. Expediente E59272,
volumen 4/6.
Especificaciones e información complementaria A-3

Capacidades de Se provee cada variador VECTOR III con el ajuste estándar


para
entrada/salida capacidades de par motriz variables. Los listados en ésta
página proporcionan las capacidades de voltaje y corriente
de entrada y salida.
Nota: las capacidades de los mandos están a valores
nominales.

Voltios Amp. Voltios Amp.


Modelo entrada entrada salida Salida
Variador de 480 V
145 480 173 460 171
265 480 312 460 309
390 480 457 460 452
435 480 511 460 506
562 480 716 460 707

Enfriamiento auxiliar Los mandos VECTOR III se instalan bien sea en gabinetes NEMA
1-
proporcionado por (con capacidad de 0-40 °C) o en gabinetes NEMA 3 (con
capacidad de
el usuario 0 a 50 °C, opcionalmente a 60 °C). La información proporcionada
continuación se puede usar para dimensionar dispositivos de
enfriamiento auxiliar si la aplicación lo requiere.
1 Los amperes base de Vatios de
reducción se basan en el voltaje disipación Vatios de Otros
nominal (480V). Si el voltaje de Amps base de calor del disipador componentes Vatios
entrada excede el nominal del Modelo de variador 2 térmico totales
variador, la salida del variador reducción 1
debe reducirse. MANDOS 380-480V
2 El nominal del variador se basa 145 171 522 2664 1756 4942
en altitudes de 1,000 m (3,000 ft) 265 309 902 4100 3090 8092
o menos. Si se instala a mayor 390 452 733 6039 4570 11342
altitud, el variador debe 435 506 793 6329 5094 12216
reducirse. 562 707 1390 8570 7095 17055

Altitud y alto voltaje de entrada

Figura/
capacidad Reducción
Figura A
Altitud –
todas las
capacidades
A-4 Especificaciones e información complementaria

La función del circuito de precarga es controlar la corriente de carga a


Operación de los bornes del colector de CC en el variador. Este necesita operar
precarga de los correctamente bajo condiciones normales, en condiciones de falla y en
modelos 562 y condiciones de pérdida de energía. La siguiente sección describe la
secuencia de operación bajo cada una de tales condiciones. Para el
850 WGESP, los controles externos evitarán que el variador arranque o
vuelva a arrancar si ha estado bombeando, luego se paró y no ha
transcurrido o expirado aún un retraso de 30 a 60 minutos.

Secuencia normal de energización


1. Condiciones iniciales
El variador se había apagado y el interruptor externo estaba apagado.

2. Secuencia de eventos al energizar


Encienda el interruptor externo (on).
Esto cierra el interruptor de circuito de 30 amperes MCP2 que alimenta
al transformador PT10 de control, de 120 V.
La línea de 120 V arranca varios eventos simultáneamente:
• El operador del motor restablece el MCP1 a la posición apagada.
• El contactor M2 se energiza, haciendo que sus contactos cierren, e
inicia precarga del banco a través de las resistencias R1, 2 y 3.
• El temporizador de restablecimiento TR2 inicia el conteo de 3
segundos.
• El temporizador de precarga TR1 inicia el conteo de 6 segundos.
Después que TR2 concluye, cierra su contacto, el cual está en serie con
el contactor CR3.
Después de unos 3-4 segundos, el voltaje en el colector debe exceder los
530 VCD y el relevador sensor de voltaje VR1 se energizaría, cerrando
su contacto que también está en serie con el contactor CR3.
El contactor CR3 ahora está energizado, haciendo que:
• El contactor M2 se desenergice, retirando las resistencias de precarga
del circuito.
• El operador del motor cierra MCP1, aplicando plena potencia al
puente de diodos.
El variador está listo para operar.
Después de 6 segundos el TR1 se apaga y abre su contacto que está en
serie con el contactor M2. Esto no cambia las condiciones de ningún
contactor. (Esto es importante bajo una condición de falla que se
describe a continuación).

3. Secuencia de eventos al apagar.


Apague el interruptor externo.
Esto abre el interruptor de circuito de 30 A MCP2 que alimenta el
transformador de control de 12 V PT10.
La pérdida de los 120 V hace varias cosas simultáneamente:
• El circuito de disparo de bajo voltaje para el MCP1 hace que se
apague, abriendo el interruptor de circuito principal.
• El contactor M2 permanece desenergizado.
• El temporizador TR2 se apaga.
• El temporizador TR1 se apaga.
El voltaje del colector CC empieza a disminuir debido a que la fuente de
poder CC-CC en el variador, el voltaje compartido con las resistencias a
través de los bornes y otras pequeñas pérdidas.
Cuando el voltaje cae a menos de 390 VCD, el relevador sensor de
voltaje VR1
Especificaciones e información complementaria A-5

se desenergiza y abre su contacto.


La unidad está lista en cualquier momento para energizarse otra vez.

Secuencia de energización con un colector CC


que no carga.
1. Condiciones iniciales.
El variador se ha apagado y la palanca del interruptor externo estaba en
posición apagada.

2. Secuencia de eventos de la energización.


Coloque el interruptor externo en posición encendido.
Esto cierra el interruptor de circuito MCP2, de 30 amperes que alimenta
al transformador de control PT10 de 120 V.
La línea de 120 V inicia varias cosas simultáneamente:
• El operador del motor restablece MCP1.
• El contactor M2 se energiza, haciendo que cierren sus contactos, iniciando la
precarga del banco de capacitores a través de las resistencias de precarga R1, 2 y 3.
• El temporizador de restablecimiento TR2 inicia el conteo de 3 segundos.
• El temporizador de precarga TR1 inicia el conteo de 6 segundos.
Después que TR2 concluye, cierra su contacto que está en serie con el
contactor CR3.
Después de unos 3-4 segundos, el voltaje en el colector debió aumentar,
pero debido a la falla, el voltaje no excede los 530 V CC por lo que el
relevador sensor de voltaje VR1 permanece desenergizado, manteniendo
abierto su contacto que también está en serie con el contactor CR3,.
Después de 6 segundos, el TR1 concluye y abre su contacto que está en
serie con el contactor M2, suspendiendo la energía al banco de
capacitores en corto.
El interruptor de circuito principal MCP1 está impedido para cerrar
dentro de una falla.
Así se evita que el variador opere.

3. Secuencia de eventos de la desenergización


Apagar el interruptor externo.
Esto abre el interruptor de circuito MCP2 de 30 amperes que alimenta al
transformador PT10 de 120 V.
La pérdida de los 120 V hace varias cosas simultáneamente:
• El circuito de disparo de bajo voltaje para el MCP1 hace que quede apagado,
manteniendo abierto el interruptor de circuito principal.
• El contactor M2 permanece desenergizado.
• El temporizador TR2 se apaga.
• El temporizador TR1 se apaga.

El voltaje del colector CC será menor a 533 VCD.


A-6 Especificaciones e información complementaria

Si el voltaje es de menos de 390 VCD, el relevador sensor de voltaje


VR1 se desenergiza y abre su contacto.
El variador necesita revisarse para detectar corto circuitos, o circuitos
abiertos o lo que haya evitado que el colector CC cargara, antes de volver
a energizar.

Pérdida momentánea de energía


1. Condiciones iniciales
El variador se había energizado y operado cuando ocurrió una pérdida
momentánea de energía.

2. Secuencia de eventos
Si la pérdida momentánea de energía fuera lo suficientemente prolongada
como para provocar que el voltaje de control de 120 V caiga por dos o
tres ciclos, sucedería lo siguiente:
• El circuito de disparo de bajo voltaje para MCP1 hace que se apague.
• El contactor M2 permanece desenergizado.
• El temporizador TR2 se apaga.
• El temporizador TR1 se apaga.
El variador continuará operando hasta que el voltaje del colector CC caiga
a cerca de 450 VCD, momento en el cual el variador dejará de modular.
La caída el voltaje del colector procederá luego a una velocidad de cambio
mucho más lenta.

Cuando se vuelve a aplicar energía al variador:


El voltaje de control de 120 V está otra vez disponible.
La línea de 120 V inicia varias cosas simultáneamente:
• El operador del motor restablece MCP1 de su condición de disparo a su
condición de apagado.
• El contactor M2 se energiza, haciendo que cierren sus contactos, iniciando la
precarga del banco de capacitores a través de las resistencias de precarga
R1, 2 y 3.
• El temporizador de restablecimiento TR2 inicia el conteo de 3 segundos.
• El temporizador de precarga TR1 inicia el conteo de 6 segundos.
Después que TR2 concluye, cierra su contacto que está en serie con el
contactor CR3.
Después de un tiempo corto (0.5-4 segundos, dependiendo del valor
inicial del voltaje del colector de CC), el voltaje en el colector debe
exceder los 530 VCD y el relevador sensor VR1 de voltaje se energizaría,
cerrando su contacto que también está en serie con el contactor CR3.
El contactor CR3 ahora está energizado, haciendo que:
• El contactor M2 se desenergice, retirando las resistencias de precarga del
circuito.
• El operador del motor cierra MCP1, aplicando plena potencia el puente de
diodos.
El variador está listo para operar. El variador requerirá de un comando de
arranque para empezar a modular otra vez.
Especificaciones e información complementaria A-7

Después de 6 segundos TR1 termina y abre su contacto que está en serie


con el contactor M2. Esto no cambia las condiciones de ningún contactor.
A-8 Especificaciones e información complementaria

Referencia cruzada de parámetros – Por número


No. Nombre Grupo No. Nombre Grupo No. Nombre Grupo

1 Output Voltage/Voltaje de salida Medición 141 Motor Mode /Modo motor Diagnóstico 261 DSP Spare D /Repuesto D DSP Lista lineal
2 % Output Curr/Corriente de salida Medición 142 Power Mode /Modo potencia Diagnóstico 262 DSP Spare E /Repuesto E DSP Lista lineal
3 % Output Power/Potencia de salida Medición 143 Flt Motor Mode /Modo falla motor Fallas 263 DSP Spare F /Repuesto F DSP Lista lineal
4 Last Fault /Utima falla Medición 144 Flt Power Mode /Modo falla pot. Fallas 264 Pulse In Scale /Escala de pulso Lista lineal
5 Freq Select 1 /Selecc. Frec 1 Ajuste de frecuencia 145 Fault Frequency /Frecuencia de falla Fallas 265 DSP Comm Fault /Falla com. DSP Lista lineal
6 Freq Select 2 /Selecc. Frec 2 Ajuste de frecuencia 146 Fault Status 1 /Estado de falla Fallas 266 Min Comm Slots /Ranuras com. min. Lista lineal
7 Accel Time 1 / Tiempo acel. 1 Ajuste avanzado 147 Rated Volts /Voltios nominales Capacidades 267 Dig At Temp /Temp Lista lineal
8 Decel Time 1 /Tiempo desacel .1 Ajuste avanzado 148 Rated CT Amps /Amps nominales CT Capacidades 268 Motor Therm Flt /Falla term. motor Fallas
9 Control Select /Selecc. de control Lista lineal 149 Rated CT kW /kW nominales CT Capacidades 269 Drive Alarm 2 /Alarma mando Diagnóstico
10 Stop Select 1 /Selecc. Paro 1 Ajuste avanzado 150 4-20mA Loss Sel Analog /Anal. Sel. perd Entradas 270 Latched Alarms 2 /Alarma fijas 2 Diagnóstico
11 Bus Limit En /Límite colector activo Ajuste avanzado 151 Maximum Speed /Velocidad máxima Lista lineal 271 Alarm Mask 2 /Mascarilla de alarma Mascarillas
12 DC Hold Time /Tiempo de ret. CD Lista lineal 152 Encoder Type /Tipo de codificador Lista lineal 272 Meas. Volts /Voltios medidos Diagnóstico
13 DC Hold Level /Nivel de ret.. CD Lista lineal 153 Motor Poles /Polos del motor Lista lineal 273 Meas. D Volts /Voltios medidos D Lista lineal
14 Run On Power Up /Operando Seleccionar 154 Anlg Out 0 Offset /Desplaz. Anal. Salidas analógicas 274 Anlg Out 1 Sel Salidas analógicas
característica 155 Flying Start En /Inicio de vuelo Lista lineal 275 Anlg Out 1 Lo Salidas analógicas
15 Reset/Run Time /Restab./T. operac. Ajuste 156 FStart Forward /Arranque avance Lista lineal 276 Anlg Out 1 Hi Salidas analógicas
16 Minimum Freq /Frec. mínima Ajuste 157 FStart Reverse /Arranque reversa Lista lineal 277 Anlg Out 1 Abs Salidas analógicas
17 Base Frequency /Frecuencia base Ajuste avanzado 158 CR1 Out Select /Sel. CR1 fuera I/O Digital 278 Anlg Out 1 Offset Salidas analógicas
18 Base Voltage /Voltaje base Ajuste avanzado 159 Dig Out Freq /Frec. salida dig. Lista lineal 279 Elapsed Run Time /Tiempo operac. Medición
19 Maximum Freq /Frec. máxima Ajuste 160 Dig Out Current /Corr. salida dig. Lista lineal 280 Pulse Out Select /Selecc. pulso salida Lista lineal
20 Maximum Voltage /Voltaje máximo Ajuste avanzado 161 Dig Out Torque /Par motriz salida dig. Lista lineal 281 Pulse Out Scale /Selecc. escala salida Lista lineal
22 MOP Increment /Incremento MOP Lista lineal 162 Torque Current/Par motriz actual Lista lineal 282 Enc Count Scale /Escala conteo Lista lineal
23 Output Power /Potencia de salida Medición 163 Flux Current /Corriente de flujo Lista lineal 283 Encoder Counts /Conteo codificador Lista lineal
24 Jog Frequency /Frec. ajuste fino Lista lineal 164 Speed KP /Velocidad KP Lista lineal 284 Encoder Loss Sel /Sel. pérd. codificador Lista lineal
25 Anlg Out 0 Sel Salidas analógicas 165 Speed KI /Velocidad KI Lista lineal 286 Fault Status 2 /Estado de falla 2 Fallas
26 Stop Mode Used /Modo de paro Diagnóstico 166 Speed Error /Error de velocidad Lista lineal 287 Fault Alarms 2 /Alarmas de falla 2 Fallas
27-29 Preset Freq 1-3 /Fre. Ajuste 1-3 Lista lineal 167 Speed Integral /Integral de veloc. Lista lineal 288 Bus Regulation /Regulación colector Lista lineal
30 Accel Time 2 /Tiempo acel. 2 Lista lineal 168 Speed Adder /Sumatoria de veloc. Lista lineal 289 OL Delay Time /Tiempo de demora sc Ajuste
31 Decel Time 2 /Tiempo desacel. 2 Lista lineal 169 Boost Slope /Pendiente de refuerzo Ajuste avanzado 290 Underload Detect /Detectar carga baja Ajuste
32-34 Skip Freq 1-3 /Frecuencia salto 1-3 Ajuste de frecuencia 170 Rated Amps /Amps nominales Capacidades 291 Underload Level /Nivel carga baja Ajuste
35 Skip Freq Band /Banda frec. salto Ajuste de frecuencia 171 Rated kW /kW nominales Capacidades 292 Underload Time /Tiempo carga baja Ajuste
36 Current Limit /Límite de corriente Ajuste 172 EEPROM Cksum Diagnóstico 293 PI Max Error /Error máximo PI Lista lineal
37 Overload Mode /Modo sobrecarga Ajuste 173 Fault Alarms 1 /Alarmas de falla Fallas 294 DSP Comm Errors /Errores com. DSP Lista lineal
38 Overload Amps /Amps sobrecarga Ajuste 174-176 CR2-4 Out Select I/O Digital 295 Max PWM Depth /Prof. PWM máx. Lista lineal
39 Flt Clear Mode /Modo borrar falla Fallas 177 Motor NP RPM /RPM de motor Lista lineal 296 Tuned Flux Amps /Amps de flujo sincr. Lista lineal
40 Line Loss Fault /Falla pérdida línea Fallas 178 Motor NP Hertz /Hertz de motor Lista lineal 297 Tuned IR Drop /Caída IR sincr. Lista lineal
41 Motor Type /Tipo de motor Lista lineal 179 Local Owner /Propietario local Propietarios 298 Run Time Lower /Tiempo operac. bajo Lista lineal
42 Slip @ F.L.A. /Deslizamiento Lista lineal 180 Process 2 Par /Param. de proc. 2 Pantalla de proceso 299 Run Time Upper /Tiempo operac. alto Lista lineal
43 Dwell Frequency / Frec. apert./cierre Seleccionar 181 Process 2 Scale /Escala de proc. 2 Pantalla de proceso 301 DSP Code Rev /Rev código DSP Lista lineal
característica 182-189 Process 2 Txt 1-8 Pantalla de proceso 302 Main Boot Rev /Rev refuerzo principal Lista lineal
44 Dwell Time / Tiempo apert-cierre Seleccionar 190 Motor NP Volts /Voltios de motor Lista lineal 303 Current Limit En /Límite de corriente Lista lineal
característica 191 Motor NP Amps/Amps de motor Lista lineal 304 Traverse Dec /Dec. transversal Lista lineal
45 PWM Frequency /Frecuencia PWM Lista lineal 192 Flux Amps Ref /Ref amps de flujo Lista lineal 305 Traverse Mask /Mascarilla transversal Lista lineal
46 Encoder PPR / Codificador PPR Lista lineal 193 KP Amps Ajuste avanzado 306 Traverse Owner /Propietario transversal Lista lineal
47 Language / Idioma Seleccionar 194 IR Drop Volts /Voltios caída IR Lista lineal 307 Sync Time /Tiempo sincr. Lista lineal
característica 195 Slip Comp Gain /Gan. comp. Desliz. Lista lineal 308 Sync Mask /Mascarilla sincr. Lista lineal
48 Start Boost/Iniciar refuerzo Ajuste avanzado 196 KP Volts /Voltios KP Lista lineal 309 Sync Owner / Propietario sincr. Lista lineal
49 Break Frequency /Frec. de corte Ajuste avanzado 197 Prod/Cnsu Error Lista lineal 310 Sync Loss Sel /Sel. pérdida sincr. Lista lineal
50 Break Voltage /Voltaje de corte Ajuste avanzado 198 Rated VT Amps /Amps VT nominales Capacidades 311 Sync Loss Gain /Ganancia pérdida sincr. Lista lineal
51 Clear Fault /Borrar falla Fallas 199 Rated VT kW /kW VT nominales Capacidades 312 Sync Loss Time /Tiempo pérd. sincr Lista lineal
52 Stop Select 2 /Selecc. Paro 2 Lista lineal 200 Flux Up Time /Tiempo de flujo alto Control de motor 313 Sync Loss Comp / Comp. pérd. sincr. Lista lineal
53 DC Bus Voltage/Voltaje colec. CD Medición 201 Motor OL Fault /Falla sobrec. motor Fallas 314 Braking Chopper /Corte de frenado Lista lineal
54 Output Current /Corriente de salida Medición 202 Motor OL Count /Cta. Sobrec. motor Medición 315 Alt Type 2 Cmd Adaptador I/O
55 Input Status /Estado de entrada I/O Digital + Diagnóstico 203 VT Scaling /Escalamiento VT Ajuste avanzado 316 Application Sts /Aplicación Diagnóstico
56 S Curve Time /Tiempo de curva S Lista lineal 204 Ground Warning /Adv. tierra elect. Fallas 317 Run/Accel Volts /Operar/Voltios acel. Ajuste avanzado
57 S Curve Enable /Habilitar curva S Lista lineal 205 Latched Alarms 1 /Alarmas fijas Diagnóstico 318 Run Verify Time /Tiempo verificar operac. Ajuste
58 Common Bus /Colector común Lista lineal 206 Alarm Mask 1 /Mascarilla de alarmas Mascarillas 319 Speed Brake En /Freno de velocidad Lista lineal
59 Drive Status 1 /Estado de mando Diagnóstico 207 Fault Data /Datos de fallas Fallas 320 Line Loss Volts /Voltios pérdida línea Lista lineal
60 Drive Alarm 1 /Alarma de mando Diagnóstico 208 Time Data 1 /Datos de tiempo Lista lineal 321 Loss Recover /Recuperar pérdida Lista lineal
61 Drive Type /Tipo de mando Capacidades 209 Time Data 3 /Datos de tiempo Lista lineal 322 Ride Thru Volts /Voltios de paso Lista lineal
62 Freq Source /Fuente de frecuencia Diagnóstico 210 Time Data 5 /Datos de tiempo Lista lineal 323 Min Bus Volts /Voltios mín. colector Lista lineal
63 Encoder Freq /Frec. De codificador Lista lineal 211 Time Data 7 /Datos de tiempo Lista lineal 324 Stability Gain /Ganancia de estabilidad Lista lineal
64 Set Defaults /Ajustar predeterm. Diagnóstico 212 DC Bus Memory /Mem. Collect. CD Diagnóstico 325 Max Bus Volts /Voltios máx. colector Lista lineal
65 Freq Command /Frec. de instrucc. Medición + Diagnóstico 213 PI Config /Config. PI PI de proceso 326 Remote CR Output /Salida CR remoto Lista lineal
66 Output Freq /Frec. de salida Medición 214 PI Status /Estado de PI PI de proceso 327 At Time / A tiempo I/O Digital
67 Output Pulses /Pulsos de salida Diagnóstico 215 PI Ref Select /Seleccionar ref. PI PI de proceso 328 Max Enc Counts / Cuentas máximas Lista lineal
69 Drive Direction /Direcc. del mando Diagnóstico 216 PI Fdbk Select /Selecc. retroalim. PI PI de proceso 329 Bidir In Offset /Bidir en desplazam. Lista lineal
70 Heatsink Temp /Temp. disipador Medición + Diagnóstico 217 PI Reference /Referencia PI PI de proceso 330 Phase Loss Mode /Modo pérdida fase Fallas
71 Firmware Ver. /Vers. programa Capacidades 218 PI Feedback /Retrolimentación PI PI de proceso 331 Phase Loss Level /Nivel pérdida fase Fallas
72 Current Angle /Ang. de corriente Diagnóstico 219 PI Error /Error PI PI de proceso 332 Precharge Fault /Falla de precarga Fallas
73-76 Preset Freq 4-7 /Frec. preajust. Lista lineal 220 PI Output /Salida PI PI de proceso 333 Anlg A Value /Valor anal. A Medición
77 Speed Control /Control de veloc. Seleccionar 221 KI Process /Proceso KI PI de proceso 334 Anlg A Eng Min /Min A analógica Entradas analógicas
característica 222 KP Process /Proceso KP PI de proceso 335 Anlg A Eng Max /Max. A analógica Entradas analógicas
78 Traverse Inc /Transversal Inc. Lista lineal 223 PI Neg Limit /Límite negativo PI PI de proceso 336 Anlg A Units /Unidades A analógica Entradas analógicas
79 Max Traverse /Transversal max. Lista lineal 224 PI Pos Limit /Límite positivo PI PI de proceso 337 Anlg B Value /Valor B analógica Medición
80 P Jump /Salto P Lista lineal 225 PI Preload /Precarga PI PI de proceso 338 Anlg B Eng Min / Min B analógica Entradas analógicas
81 Blwn Fuse Flt /Falla fusible dañado Fallas 226 SW Curr Lmt En /Limitador de corriente Fallas 339 Anlg B Eng Max /Máx B analógica Entradas analógicas
82 Cur Lim Trip En /Lim. corr. disparo Fallas 227 Adaptive I Lim /Límite adaptativo I Lista lineal 340 Anlg B Units /Unidades B analógicas Entradas analógicas
83 Run Boost/Refuerzo operación Ajuste avanzado 228 LLoss Restart /Restab. pérdida línea Lista lineal 341 Anlg Enable /Activar analógico Entradas analógicas
84 Power OL Count /Cuenta sobrec. Medición 229 Freq Ref SqRoot /Raíz cuad. ref. frec. Lista lineal 342 Anlg Low Limit /Límite analógico bajo Entradas analógicas
85 Reset/Run Tries /Intentos de enc. Ajuste 230 Save MOP Ref /Guardar ref. MOP Lista lineal 343 Anlg High Limit /Límite analógico alto Entradas analógicas
86-89 Fault Buffer 0-3 /Falla de memoria Fallas 231 Hold Level Sel /Sel. nivel mantener Lista lineal 344 Anlg Delay /Demora analógica Entradas analógicas
90 Analog Trim En/Corte analógico Entradas analógicas 232 Current Lmt Sel /Sel. lím. corriente Lista lineal 345 Local / Remote /Local/Remoto Ajuste
91 Low Bus Fault /Falla colector baja Fallas 233 Anlg Out 0 Abs Salidas analógicas 346 Hand / Auto /Manual/Automático Ajuste
92 Logic Mask /Mascarilla lógica Mascarillas 234 Anlg Out 0 Lo Salidas analógicas 347 Min Freq Delay /Demora frec. mínima Ajuste
93 Local Mask /Mascarilla local Mascarillas 235 Anlg Out 0 Hi Salidas analógicas 348 PI Setpoint /Punto de ajuste PI PI de proceso
94 Direction Mask /Mascarilla dirección Mascarillas 236 Drive Status 2 Diagnóstico 349 Restart Time Rem /Tiempo de reiniciar REM Medición
95 Start Mask /Mascarilla de inicio Mascarillas 237 Anlg In 0 Lo Entradas analógicas
96 Jog Mask /Mascarilla ajuste fino Lista lineal 238 Anlg In 0 Hi Entradas analógicas
97 Reference Mask /Mascarilla ref. Mascarillas 239 Anlg In 1 Lo Entradas analógicas
98 Accel Mask /Mascarilla aceleración Mascarillas 240 Anlg In 1 Hi Entradas analógicas
99 Decel Mask /Mascarilla desacel. Mascarillas 241 Input Mode /Modo de entrada Ajuste + I/O Digital
100 Fault Mask /Mascarilla de fallas Mascarillas 242-247 TB3 Term Sel I/O Digital
101 MOP Mask /Mascarilla MOP Lista lineal 248 Anlg In 2 Lo Entradas analógicas
102 Stop Owner /Propietario de paro Propietarios 249 Anlg In 2 Hi Entradas analógicas
103 Direction Owner /Prop. de dirección Propietarios 250 Anlg Signal Loss /Pérdida señal anal. Entradas analógicas
104 Start Owner /Prop. de arranque Propietarios 251 Cntrl Board Rev /Rev- tab. control Capacidades
105 Jog Owner /Prop. ajuste fino Lista lineal 252 Slot A Option/Opción ranura A Salidas analógicas
106 Reference Owner /Prop. referencia Propietarios 253 Slot B Option /Opción ranura B Salidas analógicas
107 Accel Owner /Prop. aceleración Propietarios 254 Pulse Freq /Frecuencia de pulso Medición
108 Decel Owner /Prop. desaceleración Propietarios 255 Slip Adder /Suma deslizamiento Lista lineal
109 Fault Owner /Prop. de falla Propietarios 256 Line Loss Mode /Modo pérd. línea Lista lineal
110 MOP Owner /Prop. MOP Lista lineal 258 DSP Spare A /Repuesto A DSP Lista lineal
111 -118 Data In A1-D2 /Entr. datos en A1-D2 Adaptador I/O 259 DSP Spare B Lista lineal
119 -126 Data Out A1-D2/Salida datos en A1-D2 Adaptador I/O 260 DSP Spare C Lista lineal
127 Process 1 Par /Param. 1 de proc. Pantalla de proceso
128 Process 1 Scale /Escala 1 de proc. Pantalla de proceso
129-136 Process 1 Txt 1-8 Pantalla de proceso
137 MOP Freq Lista lineal
138-140 Anlg In 0-2 Freq Medición
Especificaciones e información complementaria A-9

Referencia cruzada de parámetros – Por nombre


Nombre No. Grupo Nombre No. Grupo Nombre No.
Grupo
% Output Curr/Corriente de salida 2 Medición Encoder Counts /Conteo codificador 283 Lista lineal PI Pos Limit /Límite positivo PI 224 PI de proceso
% Output Power/Potencia de salida 3 Medición Encoder Freq /Frec. De codificador 63 Lista lineal PI Preload /Precarga PI 225 PI de proceso
4-20mA Loss Sel Analog /Anal. Sel. perd 150 Entradas Encoder Loss Sel /Sel. pérd. codificador 284 Lista lineal PI Ref Select /Seleccionar ref. PI 215 PI de proceso
Accel Mask /Mascarilla aceleración 98 Mascarillas Encoder PPR / Codificador PPR 46 Lista lineal PI Reference /Referencia PI 217 PI de proceso
Accel Owner /Prop. aceleración 107 Propietarios Encoder Type /Tipo de codificador 152 Lista lineal PI Setpoint /Punto de ajuste PI 348 PI de proceso
Accel Time 1 / Tiempo acel. 1 7 Ajuste avanzado Fault Alarms 1 /Alarmas de falla 173 Fallas PI Status /Estado de PI 214 PI de proceso
Accel Time 2 /Tiempo acel. 2 30 Lista lineal Fault Alarms 2 /Alarmas de falla 2 287 Fallas Power Mode /Modo potencia 142 Diagnóstico
Adaptive I Lim /Límite adaptativo I 227 Lista lineal Fault Buffer 0-3 /Falla de memoria 86-89 Fallas Power OL Count /Cuenta sobrec. 84 Medición
Alarm Mask 1 /Mascarilla de alarmas 206 Mascarillas Fault Data /Datos de fallas 207 Fallas Precharge Fault /Falla de precarga 332 Fallas
Alarm Mask 2 /Mascarilla de alarma 271 Mascarillas Fault Frequency /Frecuencia de falla 145 Fallas Preset Freq 1-3 /Fre. Ajuste 1-3 27-29 Lista lineal
Alt Type 2 Cmd 315 Adaptador I/O Fault Mask /Mascarilla de fallas 100 Mascarillas Preset Freq 4-7 /Frec. preajust. 73-76 Lista lineal
Analog Trim En/Corte analógico 90 Entradas analógicas Fault Owner /Prop. de falla 109 Propietarios Process 1 Par /Param. 1 de proc. 127 Pantalla de proceso
Anlg A Eng Max /Max. A analógica 335 Entradas analógicas Fault Status 1 /Estado de falla 146 Fallas Process 1 Scale /Escala 1 de proc. 128 Pantalla de proceso
Anlg A Eng Min /Min A analógica 334 Entradas analógicas Fault Status 2 /Estado de falla 2 286 Fallas Process 1 Txt 1-8 129-136 Pantalla de proceso
Anlg A Units /Unidades A analógica 336 Entradas analógicas Firmware Ver. /Vers. programa 71 Capacidades Process 2 Par /Param. de proc. 2 180 Pantalla de proceso
Anlg A Value /Valor anal. A 333 Medición Flt Clear Mode /Modo borrar falla 39 Fallas Process 2 Scale /Escala de proc. 2 181 Pantalla de proceso
Anlg B Eng Max /Máx B analógica 339 Entradas analógicas Flt Motor Mode /Modo falla motor 143 Fallas Process 2 Txt 1-8 182-189 Pantalla de proceso
Anlg B Eng Min / Min B analógica 338 Entradas analógicas Flt Power Mode /Modo falla pot. 144 Fallas Prod/Cnsu Error 197 Lista lineal
Anlg B Units /Unidades B analógicas 340 Entradas analógicas Flux Amps Ref /Ref amps de flujo 192 Lista lineal Pulse Freq /Frecuencia de pulso 254 Medición
Anlg B Value /Valor B analógica 337 Medición Flux Current /Corriente de flujo 163 Lista lineal Pulse In Scale /Escala de pulso 264 Lista lineal
Anlg Delay /Demora analógica 344 Entradas analógicas Flux Up Time /Tiempo de flujo alto 200 Control de motor Pulse Out Scale /Selecc. escala salida 281 Lista lineal
Anlg Enable /Activar analógico 341 Entradas analógicas Flying Start En /Inicio de vuelo 155 Lista lineal Pulse Out Select /Selecc. pulso salida 280 Lista lineal
Anlg High Limit /Límite analógico alto 343 Entradas analógicas Freq Command /Frec. de instrucc. 65 Medición + Diagnóstico PWM Frequency /Frecuencia PWM 45 Lista lineal
Anlg In 0 Hi 238 Entradas analógicas Freq Ref SqRoot /Raíz cuad. ref. frec. 229 Lista lineal Rated Amps /Amps nominales 170 Capacidades
Anlg In 0 Lo 237 Entradas analógicas Freq Select 1 /Selecc. Frec 1 5 Ajuste de frecuencia Rated CT Amps /Amps nominales CT 148 Capacidades
Anlg In 0-2 Freq 138-140 Medición Freq Select 2 /Selecc. Frec 2 6 Ajuste de frecuencia Rated CT kW /kW nominales CT 149 Capacidades
Anlg In 1 Hi 240 Entradas analógicas Freq Source /Fuente de frecuencia 62 Diagnóstico Rated kW /kW nominales 171 Capacidades
Anlg In 1 Lo 239 Entradas analógicas FStart Forward /Arranque avance 156 Lista lineal Rated Volts /Voltios nominales 147 Capacidades
Anlg In 2 Hi 249 Entradas analógicas FStart Reverse /Arranque reversa 157 Lista lineal Rated VT Amps /Amps VT nominales 198 Capacidades
Anlg In 2 Lo 248 Entradas analógicas Ground Warning /Adv. tierra elect. 204 Fallas Rated VT kW /kW VT nominales 199 Capacidades
Anlg Low Limit /Límite analógico bajo 342 Entradas analógicas Hand / Auto /Manual/Automático 346 Ajuste Reference Mask /Mascarilla ref. 97 Mascarillas
Anlg Out 0 Abs 233 Salidas analógicas Heatsink Temp /Temp. disipador 70 Medición + Diagnóstico Reference Owner /Prop. referencia 106 Propietarios
Anlg Out 0 Hi 235 Salidas analógicas Hold Level Sel /Sel. nivel mantener 231 Lista lineal Remote CR Output /Salida CR remoto 326 Lista lineal
Anlg Out 0 Lo 234 Salidas analógicas Input Mode /Modo de entrada 241 Ajuste + I/O Digital Reset/Run Time /Restab./T. operac. 15 Ajuste
Anlg Out 0 Offset /Desplaz. Anal. 154 Salidas analógicas Input Status /Estado de entrada 55 I/O Digital + Diagnóstico Reset/Run Tries /Intentos de enc. 85 Ajuste
Anlg Out 0 Sel 25 Salidas analógicas IR Drop Volts /Voltios caída IR 194 Lista lineal Restart Time Rem /Tiempo de reiniciar REM 349 Medición
Anlg Out 1 Abs 277 Salidas analógicas Jog Frequency /Frec. ajuste fino 24 Lista lineal Ride Thru Volts /Voltios de paso 322 Lista lineal
Anlg Out 1 Hi 276 Salidas analógicas Jog Mask /Mascarilla ajuste fino 96 Lista lineal Run Boost/Refuerzo operación 83 Ajuste avanzado
Anlg Out 1 Lo 275 Salidas analógicas Jog Owner /Prop. ajuste fino 105 Lista lineal Run On Power Up /Operando 14 Seleccionar característica
Anlg Out 1 Offset 278 Salidas analógicas KI Process /Proceso KI 221 PI de proceso Run Time Lower /Tiempo operac. bajo 298 Lista lineal
Anlg Out 1 Sel 274 Salidas analógicas KP Amps 193 Ajuste avanzado Run Time Upper /Tiempo operac. alto 299 Lista lineal
Anlg Signal Loss /Pérdida señal anal. 250 Entradas analógicas KP Process /Proceso KP 222 PI de proceso Run Verify Time /Tiempo verificar operac. 318 Ajuste
Application Sts /Aplicación 316 Diagnóstico KP Volts /Voltios KP 196 Lista lineal Run/Accel Volts /Operar/Voltios acel. 317 Ajuste avanzado
At Time / A tiempo 327 I/O Digital Language / Idioma 47 Seleccionar característica S Curve Enable /Habilitar curva S 57 Lista lineal
Base Frequency /Frecuencia base 17 Ajuste avanzado Last Fault /Utima falla 4 Medición S Curve Time /Tiempo de curva S 56 Lista lineal
Base Voltage /Voltaje base 18 Ajuste avanzado Latched Alarms 1 /Alarmas fijas 205 Diagnóstico Save MOP Ref /Guardar ref. MOP 230 Lista lineal
Bidir In Offset /Bidir en desplazam. 329 Lista lineal Latched Alarms 2 /Alarma fijas 2 270 Diagnóstico Set Defaults /Ajustar predeterm. 64 Diagnóstico
Blwn Fuse Flt /Falla fusible dañado 81 Fallas Line Loss Fault /Falla pérdida línea 40 Fallas Skip Freq 1-3 /Frecuencia salto 1-3 32-34 Ajuste de frecuencia
Boost Slope /Pendiente de refuerzo 169 Ajuste avanzado Line Loss Mode /Modo pérd. línea 256 Lista lineal Skip Freq Band /Banda frec. salto 35 Ajuste de frecuencia
Braking Chopper /Corte de frenado 314 Lista lineal Line Loss Volts /Voltios pérdida línea 320 Lista lineal Slip @ F.L.A. /Deslizamiento 42 Lista lineal
Break Frequency /Frec. de corte 49 Ajuste avanzado Local / Remote /Local/Remoto 345 Ajuste Slip Adder /Suma deslizamiento 255 Lista lineal
Break Voltage /Voltaje de corte 50 Ajuste avanzado Local Mask /Mascarilla local 93 Mascarillas Slip Comp Gain /Gan. comp. Desliz. 195 Lista lineal
Bus Limit En /Límite colector activo 11 Ajuste avanzado Local Owner /Propietario local 179 Propietarios Slot A Option/Opción ranura A 252 Salidas analógicas
Bus Regulation /Regulación colector 288 Lista lineal Logic Mask /Mascarilla lógica 92 Mascarillas Slot B Option /Opción ranura B 253 Salidas analógicas
Clear Fault /Borrar falla 51 Fallas Loss Recover /Recuperar pérdida 321 Lista lineal Speed Adder /Sumatoria de veloc. 168 Lista lineal
Cntrl Board Rev /Rev- tab. control 251 Capacidades Low Bus Fault /Falla colector baja 91 Fallas Speed Brake En /Freno de velocidad 319 Lista lineal
Common Bus /Colector común 58 Lista lineal LLoss Restart /Restab. pérdida línea 228 Lista lineal Speed Control /Control de veloc. 77 Seleccionar característica
Control Select /Selecc. de control 9 Lista lineal Main Boot Rev /Rev refuerzo principal 302 Lista lineal Speed Error /Error de velocidad 166 Lista lineal
CR1 Out Select /Sel. CR1 fuera 158 I/O Digital Max Bus Volts /Voltios máx. colector 325 Lista lineal Speed Integral /Integral de veloc. 167 Lista lineal
CR2-4 Out Select 174-176 I/O Digital Max Enc Counts / Cuentas máximas 328 Lista lineal Speed KI /Velocidad KI 165 Lista lineal
Cur Lim Trip En /Lim. corr. disparo 82 Fallas Max PWM Depth /Prof. PWM máx. 295 Lista lineal Speed KP /Velocidad KP 164 Lista lineal
Current Angle /Ang. de corriente 72 Diagnóstico Max Traverse /Transversal max. 79 Lista lineal Stability Gain /Ganancia de estabilidad 324 Lista lineal
Current Limit /Límite de corriente 36 Ajuste Maximum Freq /Frec. máxima 19 Ajuste Start Boost/Iniciar refuerzo 48 Ajuste avanzado
Current Limit En /Límite de corriente 303 Lista lineal Maximum Speed /Velocidad máxima 151 Lista lineal Start Mask /Mascarilla de inicio 95 Mascarillas
Current Lmt Sel /Sel. lím. corriente 232 Lista lineal Maximum Voltage /Voltaje máximo 20 Ajuste avanzado Start Owner /Prop. de arranque 104 Propietarios
Data In A1-D2 /Entr. datos en A1-D2 111 -118 Adaptador I/O Meas. D Volts /Voltios medidos D 273 Lista lineal Stop Mode Used /Modo de paro 26 Diagnóstico
Data Out A1-D2/Salida datos en A1-D2 119 -126 Adaptador I/O Meas. Volts /Voltios medidos 272 Diagnóstico Stop Owner /Propietario de paro 102 Propietarios
DC Bus Memory /Mem. Collect. CD 212 Diagnóstico Min Bus Volts /Voltios mín. colector 323 Lista lineal Stop Select 1 /Selecc. Paro 1 10 Ajuste avanzado
DC Bus Voltage/Voltaje colec. CD 53 Medición Min Comm Slots /Ranuras com. min. 266 Lista lineal Stop Select 2 /Selecc. Paro 2 52 Lista lineal
DC Hold Level /Nivel de ret.. CD 13 Lista lineal Min Freq Delay /Demora frec. mínima 347 Ajuste SW Curr Lmt En /Limitador de corriente 226 Fallas
DC Hold Time /Tiempo de ret. CD 12 Lista lineal Minimum Freq /Frec. mínima 16 Ajuste Sync Loss Comp / Comp. pérd. sincr. 313 Lista lineal
Decel Mask /Mascarilla desacel. 99 Mascarillas MOP Freq 137 Lista lineal Sync Loss Gain /Ganancia pérdida sincr. 311 Lista lineal
Decel Owner /Prop. desaceleración 108 Propietarios MOP Increment /Incremento MOP 22 Lista lineal Sync Loss Sel /Sel. pérdida sincr. 310 Lista lineal
Decel Time 1 /Tiempo desacel .1 8 Ajuste avanzado MOP Mask /Mascarilla MOP 101 Lista lineal Sync Loss Time /Tiempo pérd. sincr 312 Lista lineal
Decel Time 2 /Tiempo desacel. 2 31 Lista lineal MOP Owner /Prop. MOP 110 Lista lineal Sync Mask /Mascarilla sincr. 308 Lista lineal
Dig At Temp /Temp 267 Lista lineal Motor Mode /Modo motor 141 Diagnóstico Sync Owner / Propietario sincr. 309 Lista lineal
Dig Out Current /Corr. salida dig. 160 Lista lineal Motor NP Amps/Amps de motor 191 Lista lineal Sync Time /Tiempo sincr. 307 Lista lineal
Dig Out Freq /Frec. salida dig. 159 Lista lineal Motor NP Hertz /Hertz de motor 178 Lista lineal TB3 Term Sel 242-247 I/O Digital
Dig Out Torque /Par motriz salida dig. 161 Lista lineal Motor NP RPM /RPM de motor 177 Lista lineal Time Data 1 /Datos de tiempo 208 Lista lineal
Direction Mask /Mascarilla dirección 94 Mascarillas Motor NP Volts /Voltios de motor 190 Lista lineal Time Data 3 /Datos de tiempo 209 Lista lineal
Direction Owner /Prop. de dirección 103 Propietarios Motor OL Count /Cta. Sobrec. motor 202 Medición Time Data 5 /Datos de tiempo 210 Lista lineal
Drive Alarm 1 /Alarma de mando 60 Diagnóstico Motor OL Fault /Falla sobrec. motor 201 Fallas Time Data 7 /Datos de tiempo 211 Lista lineal
Drive Alarm 2 /Alarma mando 269 Diagnóstico Motor Poles /Polos del motor 153 Lista lineal Torque Current/Par motriz actual 162 Lista lineal
Drive Direction /Direcc. del mando 69 Diagnóstico Motor Therm Flt /Falla term. motor 268 Fallas Traverse Dec /Dec. transversal 304 Lista lineal
Drive Status 1 /Estado de mando 59 Diagnóstico Motor Type /Tipo de motor 41 Lista lineal Traverse Inc /Transversal Inc. 78 Lista lineal
Drive Status 2 236 Diagnóstico OL Delay Time /Tiempo de demora sc 289 Ajuste Traverse Mask /Mascarilla transversal 305 Lista lineal
Drive Type /Tipo de mando 61 Capacidades Output Current /Corriente de salida 54 Medición Traverse Owner /Propietario transversal 306 Lista lineal
DSP Code Rev /Rev código DSP 301 Lista lineal Output Freq /Frec. de salida 66 Medición Tuned Flux Amps /Amps de flujo sincr. 296 Lista lineal
DSP Comm Errors /Errores com. DSP 294 Lista lineal Output Power /Potencia de salida 23 Medición Tuned IR Drop /Caída IR sincr. 297 Lista lineal
DSP Comm Fault /Falla com. DSP 265 Lista lineal Output Pulses /Pulsos de salida 67 Diagnóstico Underload Detect /Detectar carga baja 290 Ajuste
DSP Spare A /Repuesto A DSP 258 Lista lineal Output Voltage/Voltaje de salida 1 Medición Underload Level /Nivel carga baja 291 Ajuste
DSP Spare B 259 Lista lineal Overload Amps /Amps sobrecarga 38 Ajuste Underload Time /Tiempo carga baja 292 Ajuste
DSP Spare C 260 Lista lineal Overload Mode /Modo sobrecarga 37 Ajuste VT Scaling /Escalamiento VT 203 Ajuste avanzado
DSP Spare D /Repuesto D DSP 261 Lista lineal P Jump /Salto P 80 Lista lineal
DSP Spare E /Repuesto E DSP 262 Lista lineal Phase Loss Level /Nivel pérdida fase 331 Fallas
DSP Spare F /Repuesto F DSP 263 Lista lineal Phase Loss Mode /Modo pérdida fase 330 Fallas
Dwell Frequency / Frec. apert./cierre 43 Seleccionar característica PI Config /Config. PI 213 PI de proceso
Dwell Time / Tiempo apert-cierre 44 Seleccionar característica PI Error /Error PI 219 PI de proceso
EEPROM Cksum 172 Diagnóstico PI Fdbk Select /Selecc. retroalim. PI 216 PI de proceso
Elapsed Run Time /Tiempo operac. 279 Medición PI Feedback /Retrolimentación PI 218 PI de proceso
Enc Count Scale /Escala conteo 282 Lista lineal PI Max Error /Error máximo PI 293 Lista lineal
PI Neg Limit /Límite negativo PI 223 PI de proceso
PI Output /Salida PI 220 PI de proceso
A-10 Especificaciones e información complementaria

Mapa de caracteres HIM


Especificaciones e información complementaria A-11

Datos de comunicación
Formato de información

Estructura del
estado del
variador
Esto proporciona la
información del estado
del variador que se
enviará a la tabla de
imagen de entrada de
los controladores
lógicos cuando el
módulo de
comunicación se ajusta
para controlar el
variador.

Estructura del
control lógico
Esta información
ofrece la información
del control lógico que
se envía al variador a
través de la tabla de
imagen de salida de
los controladores
lógicos cuando el
módulo de
comunicación se
ajusta para controlar el
variador.
A-12 Especificaciones e información complementaria

Configuraciones Importante: si se programan transferencias de bloque para escribir


de datos continuamente al variador, el EEPROM excederá
comunicaciones rápidamente su ciclo de vida y funcionará
incorrectamente. El VECTOR III no usa memoria
de un controlador RAM para almacenar temporalmente datos de
programable típico parámetros, sino que en su lugar almacena los datos
inmediatamente al EEPROM. Como el EEPROM
tiene un número definido de ciclos de “escritura”
disponibles, la transferencia continua de bloques no
debe programarse.

Usando el Enlace de datos A1

1
Sin transferencia de bloque

1
Consulte el Manual del Usuario 1203 para obtener más información.
Especificaciones e información complementaria A-13

Configuraciones
típicas de las
comunicaciones
serial
A-14 Especificaciones e información complementaria

Cableado de interfaz Cableado de la tarjeta de interfaz de control L6

Requerimientos de la tarjeta de interfaz 115 V


CA
Los circuitos usados con estas opciones deben ser capaces
de operar con lógica alto = verdadero. En el estado bajo,
los circuitos deben generar un voltaje de no más de 30
VCA. La corriente de fuga debe ser menor a 10 mA en
una carga de 6.5 kΩ. En el estado alto, los circuitos deben
generar un voltaje de 90-115 VCA ±10% y emitir una
corriente de aproximadamente 20 mA para cada entrada.
Especificaciones e información complementaria A-15

Registro del Los parámetros mencionados se pueden cargar al HIM para


parámetro de descargarlos a otros mandos.
lectura/escritura

No. Nombre Ajuste No. Nombre Ajuste No. Nombre Ajuste


A-16 Especificaciones e información complementaria

Especificaciones de potencias y cables


Especificaciones e información complementaria A-17

Procedimiento de desmontaje del HIM

Se describe el procedimiento para desmontar el HIM mientras el variador Vector III está funcionando,
sin causar una “falla serial” F10. Hay dos procedimientos distintos que dependen de que el variador esté
en modo “Local” o “Remoto”. Verifique el parámetro #345 para saber en que modo está funcionando
el variador.
Atención: Este procedimiento se realiza mientras el variador está en un modo
operacional. Hay voltajes letales en el variador. Sólo debe intentar ejecutar este
procedimiento personal de servicio de campo calificado que esté familiarizado
con el variador Vector III. Al hacerlo, se debe proceder con extremo cuidado.
Use equipo de protección personal en todo momento cuando trabaje en o cerca de
un variador en funcionamiento.

En la versión de firmware WGESP 6.003 , se usa [Logic Mask] (parámetro #92) para controlar qué
adaptadores del HIM pueden controlar el variador en los modos “Local” y “Remoto”. En modo local,
sólo se pueden usar para control los adaptadores 1 y 2 ([Logic Mask] = 00000110b). En modo remoto,
solo se pueden usar para controlar el variador los adaptadores 3 a 6 y TB3 ([Logic Mask] = 01111001).

Modo remoto
Siga estos pasos para desconectar el HIM del puerto 2 del variador
y reconectar un divisor con el HIM en dicho puerto y un
dispositivo Scanport adicional en el puerto 3 sin causar una falla
del variador:

Paso Acción Comentario


1. Desconecte el cable del HIM del puerto 2 del variador Puesto que el bit “Adapter 2” de [Logic Mask] ya está
borrado en modo remoto, no se producirá una falla del
variador.
2. Conecte el cable del HIM al puerto 2 del divisor y el
dispositivo adicional, si existe, al puerto 1/3 de dicho
divisor.
3. Conecte el divisor al puerto 2 del variador
NOTA: En modo remoto, la referencia de frecuencia proviene normalmente de una
entrada analógica ([Freq Select 2] = “Analog In 0”), de modo que no es
necesario proporcionar una referencia de frecuencia temporaria al desmontar el
HIM.

Para desmontar el divisor y reinstalar el HIM en el puerto 2 del variador sin causar una
falla de este último:

Paso Acción Comentario


1. Borre el bit “Adapter 3” de [Logic Mask] Bit 3
2. Desconecte el cable del divisor del puerto 2 del variador.
3. Reconecte el cable del HIM al puerto 2 del variador.
4. Establezca el bit “Adapter 3” de [Logic Mask] Bit 3
A-18 Especificaciones e información complementaria

Modo local
Siga estos pasos para desconectar el HIM del puerto 2 del y
reconectar un divisor con el HIM en dicho puerto y un dispositivo
Scanport adicional en el puerto 3 sin causar una falla del variador:

Paso Acción Comentario


1. Guarde la referencia del HIM Pulse simultáneamente las flechas ascendente y
descendente, vea Descripciones de las teclas del panel
de control en el Manual del Usuario de 1336 PLUS II
2. Configure [Preset Freq x] a [Output Freq] En el firmware EN909 [Preset Freq x] está disponible
sólo en el modo de lista lineal del HIM.
3. Configure [Freq Select 1] a “Preset x” En modo local es necesario proporcionar una
referencia de frecuencia temporaria para el variador
mientras el HIM está desconectado si dicha referencia
está proviniendo de este último, porque la referencia
del puerto 2 pasará a cero cuando se desconecte el
HIM. Esto causaría que el variador funcione a
mínima frecuencia.
4. Borre el bit “Adapter 2” de [Logic Mask] Bit 2
5. Desconecte el cable del HIM del puerto 2 del variador
6. Conecte el cable del HIM al puerto 2 del divisor y el
dispositivo adicional, si existe, al puerto 1/3 de dicho
divisor.
7. Conecte el divisor al puerto 2 del variador
8. Establezca el bit “Adapter 2” de [Logic Mask]
9. Configure [Freq Select 1] a “Adapter 2”
10. Configure [Preset Freq x] a 0 Paso opcional, [Preset Freq x] no debería tener ningún
efecto en el funcionamiento porque [Freq Select 1]
está configurada a “Adapter 2”

Para desmontar el divisor y reinstalar el HIM en el puerto 2 del


variador, repita los pasos arriba indicados permutando el orden de
los pasos 5 y 6:

Paso Acción Comentario


1. Guarde la referencia del HIM Pulse simultáneamente las flechas ascendente y
descendente, vea Descripciones de las teclas del panel
de control en el Manual del Usuario de 1336 PLUS II
2. Configure [Preset Freq x] a [Output Freq]
3. Configure [Freq Select 1] a “Preset x” En modo local es necesario proporcionar una
referencia de frecuencia temporaria para el variador
mientras el HIM está desconectado si dicha referencia
está proviniendo de este último, porque la referencia
del puerto 2 pasará a cero cuando se desconecte el
HIM. Esto causaría que el variador funcione a
mínima frecuencia.
4. Borre el bit “Adapter 2” de [Logic Mask] Bit 2
5. Desconecte el cable del divisor del puerto 2 del variador.
6. Conecte el cable del HIM al puerto 2 del variador.
7. Establezca el bit “Adapter 2” de [Logic Mask] Bit 2
8. Configure [Freq Select 1] a “Adapter 2”
9. Configure [Preset Freq x] a 0 Paso opcional, [Preset Freq x] no debería tener ningún
efecto en el funcionamiento porque [Freq Select 1]
está configurada a “Adapter 2”
Especificaciones e información complementaria A-19

Teoría de operación y configuración de parámetros del modelo 850

Teoría de operación
El variador de 850 kVA está formado por tres secciones importantes:
1. Sección del convertidor
2. Sección de inversores en paralelo
3. Sección de filtro de onda senoidal de salida

Se muestra a continuación el diagrama de flujo relativo a estas secciones.

Master
Diode
Bus Caps Output
Bridge
& Reactors
Converter
Inverter

Tuned
Filter
Sections

Slave
Bus Caps Output
& Reactors
Inverter

Converter Parallel Inverter Output Sinewave Filter


Section Section Section
Fig. 1 Diagrama de flujo de la potencia del variador de 850 kVA

En este documento se explicará la operación básica de cada sección.

1. Sección del convertidor


El convertidor toma el voltaje trifásico fijo de 480 VCA de la línea de alimentación de CA y lo convierte
a ~650 VCC. Esto se logra usando seis diodos que forman un rectificador puente trifásico de onda
completa.

La línea de alimentación de CA se conecta a un interruptor de circuito motorizado que alimenta al puente


de diodos. Alrededor del interruptor de circuito motorizado está el circuito de precarga que consiste en
un pequeño contactor y resistores. La función de los resistores es limitar la corriente de carga de los
capacitores del bus que se conectan a los terminales de CC del convertidor. Se incluye más adelante una
explicación detallada del funcionamiento de la precarga.
A-20 Especificaciones e información complementaria

DC Link
Chokes

AC
Power DC Bus
Line

A
Fig. 2 Sección del convertidor

Conectado a cada uno de los terminales de CC del convertidor hay un inductor de CC que alimenta a su
vez a los bancos de capacitores del colector de CC en la sección de inversores en paralelo. Estos
inductores, junto con los bancos de capacitores de los conjuntos de inversor, constituyen el filtro del
colector de CC de este convertidor. En conjunto, proporcionan la alimentación de 650 VCC, con muy
poco zumbido, a la sección del inversor.

Sección de inversores en paralelo


La diferencia entre la sección de inversores en paralelo y una sección de inversor de un variador de tipo
estándar es que hay dos estructuras de potencia que operan en paralelo a fin de duplicar la corriente de
salida aplicada al motor.

Master
Master Master
Fiber Master
Main Gate
Optic Inverter
Control Driver
Interface Section
Board Board
Board

Slave
Slave Slave
Fiber Slave
Main Gate
Optic Inverter
Control Driver
Interface Section
Board Board
Board

Fig. 3 Diagrama de flujo general de las señales

Los dos inversores son casi idénticos pero tienen algunas diferencias menores. El inversor del lado
izquierdo del gabinete se considera el inversor maestro y el de la derecha el esclavo. Cada convertidor
consiste en un banco de capacitores del colector de CC (que se describe3 en la sección del convertidor
precedente), un puente inversor que usa dispositivos IGBT, una tarjeta de compuerta del variador
estándar, una tarjeta de interfaz de fibra óptica y una tarjeta de control principal estándar. Las tarjetas de
interfaz de fibra óptica son diferentes: una es específicamente para la unidad maestra y la otra
Especificaciones e información complementaria A-21

para la unidad esclava. Las tarjetas de compuerta del variador son idénticas y se pueden intercambiar
entre las unidades maestra y esclava. La tarjeta de control principal se puede intercambiar, pero se debe
modificar un parámetro. El parámetro #300 [Master Inverter] se debe activar si la tarjeta se instala en el
inversor maestro e inhibir si se instala en el esclavo. Todo el resto del hardware usado para construir los
inversores es también idéntico entre las unidades maestra y esclava.

La función de la sección de inversores en paralelo es hacer que la tarjeta de control principal ubicada en
la unidad maestra determine la modulación de los IGBT montados en dicha unidad, así como las de los
IGBT montados en la unidad esclava. Los IGBT de ambas estructuras de potencia pasarán a la
conducción y al corte precisamente en el mismo momento, proporcionando la operación en paralelo. La
clave para lograr que esto suceda es la interfaz de fibra óptica.

PWM Signal
Wire Master Fiber Optic Slave
Connection Fiber Connection Fiber
Master Optic Optic
Main Board Board
Control
Board
Time
Delay
Circuit

Wire Wire
Connection Connection

Master Slave
Gate Gate
Driver Driver
Board Board

Fig. 4 Diagrama de flujo de la señal de PWM

La tarjeta de control principal de la unidad maestra recibe todas las comunicaciones relativas al arranque
y el paro, así como la velocidad y el voltaje ordenados, etc. La salida de la tarjeta de control principal son
las señales PWM (modulación de ancho de pulso), un conjunto de señales que ponen a la conducción y al
corte a IGBT específicos de las estructuras de potencia. Normalmente, la tarjeta de control principal se
conecta directamente a la tarjeta de compuerta del variador, que acondiciona y aísla las señales de
encendido/apagado individuales y se conecta directamente a los dispositivos IGBT. Sin embargo, para la
operación en paralelo, la tarjeta de control principal se conecta primero a la tarjeta de interfaz de fibra
óptica. Esta tarjeta toma cada una de las señales de encendido/apagado y las divide a fin de enviarlas a
dos lugares.
A-22 Especificaciones e información complementaria

1. El primero es un pequeño circuito de retardo que retarda las señales unos cuantos
nanosegundos antes de enviarlas a la tarjeta de compuerta del variador de la unidad maestra. La
tarjeta de compuerta del variador de la unidad maestra pone entonces a conducir y al corte los
IGBT según se requiera.
2. El segundo lugar es un transmisor de fibra óptica que transforma la señal en una fuente de luz
de tipo encendido/apagado, desde allí la luz va a un cable de fibra óptica y a un receptor óptico
que la vuelve a transformar en una señal eléctrica del mismo tipo en la tarjeta de interfaz de fibra
óptica de la unidad esclava, que la envía a la tarjeta de compuerta del variador de dicha unidad.
Esta tarjeta de compuerta pone a conducir y al corte los IGBT de la unidad esclava en el mismo
momento que los IGBT correspondientes de la unidad maestra.
La razón del circuito de retardo para las señales aplicadas a la tarjeta de compuerta del variador de la
unidad maestra es hacerlo coincidir con el retardo que se produce en las señales aplicadas a la tarjeta de
compuerta del variador de la unidad esclava: a través de los transmisores de fibra óptica, de los diez
metros del cable propiamente dicho y a través de los receptores de fibra óptica. De esta manera, los
pares de IGBT (uno en la unidad maestra y otro en la esclava) recibirán los comandos de conducción y
corte con una diferencia de unos pocos nanosegundos —un aspecto crítico de la colocación satisfactoria
de dispositivos de potencia en paralelo.

El interruptor SW1 de la tarjeta de fibra óptica de la unidad maestra fija el retardo de las señales PWM
aplicadas a la tarjeta de compuerta del variador de esta unidad y fija también el retardo correspondiente a
la unidad esclava Nº 2 (que no existe en este variador), y determina qué unidad esclava o combinación de
unidades esclavas está activa. La configuración usual de los siete interruptores es: 00100001 para los
interruptores 1 a 8 de izquierda a derecha. Cuando la palanca del interruptor está hacia arriba, alejada de
la tarjeta, el interruptor está en posición 0 o abierto. Esta configuración indica que el retardo de la unidad
maestra es 5M-300NS (cable de 5 metros, retardo de 300 ns) para darnos 001 para los interruptores 1 a 3,
el retardo de la unidad esclava Nº 2 es 0M-75NS para darnos 000 para los interruptores 4 a 6, y la
activación de unidades esclavas es para que la unidad esclava Nº 1 habilitada no dé 01 para los
interruptores 7 y 8. Si el interruptor 8 está en 0, la unidad esclava no recibirá ninguna señal PWM
proveniente de la tarjeta de fibra óptica maestra.

Hay tres pares de cables de fibra óptica que envían señales de encendido/apagado de IGBT desde la
tarjeta maestra de fibra óptica a la tarjeta esclava de fibra óptica. Son el U IGBT de fase superior J4, el
U IGBT de fase inferior J5, el V IGBT de fase superior J6, el V IGBT de fase inferior J7, el W IGBT de
fase superior J8 y el W IGBT de fase inferior J9. Está J11 para enviar una señal de falla desde la unidad
maestra a la esclava y J13 para enviar una señal de falla desde la unidad esclava a la maestra. Son
necesarios para apagar ambas estructuras de potencia si se detecta una falla en cualquiera de ellas.

La función de la tarjeta de control principal de la unidad esclava es únicamente monitoreo. No genera la


señal PWM para dicha unidad. Como resultado de esta configuración el HIM de la unidad maestra
funciona normalmente. En cambio, el HIM de la unidad esclava no tiene idea de lo que está ocurriendo
en relación con el estado operacional de dicha unidad, excepto si tiene una falla.

Si falla cualquiera de las unidades, se le indicará a la otra que también pase al estado de falla. No hay
información relativa a la causa de la falla si provino de la unidad esclava. El restablecimiento de la falla
se realiza pulsando el botón STOP del HIM conectado a la unidad maestra. De esta se cierra el contacto
entre TB2-11 y -12 en la tarjeta de control principal de la unidad maestra. Esta acción energiza la bobina
correspondiente a CR2 en el panel. Éste cierra su contacto y permite enviar 120 V a través del contacto
entre TB2-16 y -17 de la tarjeta de control principal a J24-1 de la tarjeta de fibra óptica de la tarjeta
principal y a J24-1 de la de la unidad esclava. J24-6 de cada tarjeta se conecta al común del circuito.
120 V en J24-1 restablecen la falla de las unidades maestra y esclava al mismo tiempo. Tenga en cuenta:
Especificaciones e información complementaria A-23
¡pulsando el botón STOP del HIM montado en la tarjeta de control principal de la unidad esclava no se
restablece la unidad!

Los puentes de J25 y J26 de las tarjetas de fibra óptica maestra y esclava fijan el nivel de voltaje de las
señales digitales de restablecimiento de fallas. EL puente debe estar en los pines 1 y 2 (o retirar el puente
del conector) para entrada de 120 VCA.

Sección de filtro de onda senoidal de salida


La sección de filtro es una pieza crítica de los inversores en paralelo y se requiere para su operación.

La salida de cada fase de cada inversor se conecta a un par de reactores de salida, llamados también
“chokes” o inductores. Los dos reactores están conectados en paralelo a fin de obtener la inductancia
requerida a la corriente nominal. El lado de carga de estos reactores están unidos en el colector para la
conexión del motor: fase maestra U y esclava U a fase del motor U, fase maestra V y esclava V a fase
del motor V, fase maestra W y esclava W a fase del motor W. Los reactores que están entre las salidas
de las estructuras de potencia maestra y esclava aseguran que las leves diferencias entre los tiempos de
conducción y corte de los IGBT de dichas unidades no causen daños a los mismos.

DC Bus

U
V
W

Output Reactors

Master Inverter Unit


fc 2*fc
Tuned Filter Sections

Output Reactors

Slave Inverter Unit

Fig. 5 Secciones de inversores en paralelo y de filtro de onda senoidal de salida

Estos reactores de salida no sólo proporcionan impedancia entre las estructuras de potencia maestra y
esclava del inversor, sino que también provee impedancia para las secciones sintonizadas del filtro de
onda senoidal. Existen dos secciones sintonizadas del filtro.

Nota:
Los variadores se pueden alimentar y operar sin los reactores de líneas de salida y las secciones de filtro
conectados. La salida del inversor debe ser un circuito abierto. No conecte la salida del inversor
maestro a la del inversor esclavo. Si hay cables en las salidas de los inversores, asegúrese de que los
extremos de los cables estén aislados entre sí y con respecto a tierra. Esto permite una verificación
rápida de los variadores sin tener que conectar la sección de filtro.
A-24 Especificaciones e información complementaria

Firmware de los inversores en paralelo para el Vector III Modelo 850


Este firmware se denomina EN909P para inversores en paralelo. Este documento se refiere a la versión
v6.003 edición 03 para los inversores en paralelo. Se describen a continuación las diferencias entre el
firmware para el inversor simple estándar y para el inversor en paralelo

I. Diferencias de los parámetros

a. Parámetros modificados – Esta sección describe los cambios a la tabla de parámetros.


Se modificaron algunos de los parámetros existentes y se crearon algunos nuevos para el
firmware de los inversores en paralelo.
i. P36, [Current Limit] – La función de límite de corriente está controlada por
el inversor maestro únicamente y se basa en la corriente nominal del mismo.
El factor de escala de este parámetro se modificó, de modo que se basa en el
doble de la corriente nominal del inversor maestro, que debería ser la corriente
nominal total de los inversores en paralelo. Por lo tanto, el usuario ingresa el
valor de límite de corriente en base al valor nominal de los inversores en
paralelo, pero el variador lo interpreta como si estuviera basado en el valor
nominal del inversor maestro únicamente.
ii. P38, [Overload Amps] – La función de sobrecarga del motor está controlada
por el inversor maestro únicamente y se basa en la corriente nominal del
mismo. El factor de escala de este parámetro se modificó, de modo que se
basa en el doble de la corriente nominal del inversor maestro, que debería ser
la corriente nominal total de los inversores en paralelo. Por lo tanto, el usuario
ingresa el valor de límite de corriente en base al valor nominal de los
inversores en paralelo, pero el variador lo interpreta como si estuviera basado
en el valor nominal del inversor maestro únicamente.
iii. P54, [Inverter Cur Out] – El nombre de este parámetro se cambió de [Output
Current] para significa que es la corriente real medida desde el inversor
maestro únicamente.
iv. P174, [CR2 Out Select] – Esta salida de relé está configurada
permanentemente a “Mtr Overload” y no es más posible cambiarla. Esto se
hizo para facilitar el despeje de fallas en el sistema de inversores en paralelo.
v. P269, [Drive Alarm 2] – Se agregó un bit para mostrar el estado de la entrada
de falla proveniente de la tarjeta de fibra óptica, “Fiber Fault” (bit).
vi. P291, [Underload Level] – La función de carga baja del motor está
controlada por el inversor maestro únicamente y se basa en la corriente
nominal del mismo. El factor de escala de este parámetro se modificó, de
modo que se basa en el doble de la corriente nominal del inversor maestro, que
debería ser la corriente nominal total de los inversores en paralelo. Por lo
tanto, el usuario ingresa el valor de límite de corriente en base al valor
nominal de los inversores en paralelo, pero el variador lo interpreta como si
estuviera basado en el valor nominal del inversor maestro únicamente.

b. Parámetros agregados – Se crearon los siguientes parámetros para soportar inversores


en paralelo.
i. P21, [Total Cur Out] – Este parámetro se creó para mostrar la corriente total
de ambos inversores. Es en realidad la corriente del inversor maestro
multiplicada por 2 (de esta forma se supone que los inversores comparten la
corriente en partes iguales). Si [Master Inverter] está “Enabled”, se calcula
Especificaciones e información complementaria A-25

ii. este valor. Si [Master Inverter] está “Disabled” (indicando el inversor


esclavo) este valor se configura a cero.
iii. P300, [Master Inverter] – Este parámetro se creó para indicar si se trata del
inversor maestro o esclavo. Este parámetro debe configurarse en cada
inversor.

II. Diferencias de los grupos de parámetros


a. Grupo de medición - P21, [Total Cur Out], se agregó como elemento 2 del grupo de
medición (Metering). Los números de los demás elementos del grupo se desplazan en
uno:
b. Grupo de selección de características - P300, [Master Inverter], se agregó al final del
grupo de selección de características (Feature Select) (elemento 6).

III. Teoría de operación - El controlador del variador ubicado en el inversor maestro controla todas
las funciones del sistema de inversores en paralelo: Interfaz de usuario, generación de frecuencia
y monitoreo de fallas en el inversor maestro. EL controlador del variador ubicado en el inversor
esclavo sólo es capaz de monitorear las condiciones de falla internas de dicho inversor y de
apagar el sistema si se produce una falla. El controlador ubicado en el inversor esclavo no tiene
control sobre la salida del variador. Los dispositivos de salida del inversor esclavo están
controlados por el sistema de fibra óptica.

a. Borrado de fallas – Cuando se produce una falla, tanto el inversor maestro como el
esclavo la muestran. Además, el sistema de fibra óptica pasa también al estado de falla.
Cuando se despeja una falla en el inversor maestro, el relé CR2 de la tarjeta de control
de la unidad maestra se pulsa por 50 ms. CR2 se usa luego con lógica de relés externa
para borrar las fallas en el sistema de fibra óptica y el inversor esclavo (a través de TB3).

b. Muestreo de corriente
i. Inversor maestro – La corriente del inversor maestro se mide de la misma
manera que en los inversores simples, [Inverter Cur Out]. Luego, este valor se
duplica para mostrarlo como [Total Cur Out].
ii. Inversor esclavo – La corriente de los inversores esclavos no se puede medir
de la misma manera que la de los inversores simples porque se necesita la
frecuencia de operación para controlar las conversiones y el inversor esclavo
no tiene ninguna información relativa a la frecuencia de operación. NOTA:
La idea fue poner en cero la corriente del inversor esclavo el inversor
está funcionando (esto se basa en la configuración del parámetro [Master
Inv]). De esta forma no funciona porque no se da nunca un comando de
funcionamiento al controlador del variador del inversor esclavo. Por esta
razón, la realimentación de corriente del inversor esclavo tiene básicamente
ruido aleatorio que puede producir fallas molestas en base al hecho de que el
vector de corriente gira a la frecuencia de operación, pero el inversor esclavo
no tiene esta frecuencia para resolver la realimentación de corriente. Puesto
que se desconoce la frecuencia, la realimentación de corriente del inversor
esclavo tiene algo de acoplamiento de CA que no proporciona ninguna
información útil.

c. Interfaz de fibra óptica – Para sistemas de inversores en paralelo hay una entrada de la
tarjeta de fibra óptica a la de control del variador y una salida de esta tarjeta a la tarjeta
A-26 Especificaciones e información complementaria

d. de fibra óptica. Estos puntos de E/S formaban parte de la lógica de precarga de los
sistemas de inversores autónomos.
i. Entrada de falla de fibra óptica – La señal de entrada proveniente de la
tarjeta de fibra óptica a la tarjeta de control era AC_LINE en los sistemas de
inversores simples. Esta entrada se definió como FIBER_FAULT_IN en los
sistemas de inversores en paralelo. Si se produce un problema en el otro
inversor o en el sistema de fibra óptica, el controlador del variador se notifica
mediante esta entrada.
1. Inversor maestro – Esta entrada genera una “Master Inv Fault” (Falla del
inversor maestro).
2. Inversor esclavo – Esta entrada genera una “SlaveInv Fault” (Falla del
inversor esclavo).
ii. Salida de falla de fibra óptica – La señal de salida proveniente de la tarjeta
de control a la tarjeta de fibra óptica era CHARGE en los sistemas de
inversores simples. Esta salida se definió como DRIVE_FAULT_OUT en los
sistemas de inversores en paralelo. Si se produce un problema en el
controlador del variador, esta salida se usa para desactivar el sistema de fibra
óptica y el otro inversor.
1. Inversor maestro – Cuando el inversor maestro detecta una falla, se
afirma la salida a la tarjeta de fibra óptica de la unidad maestra.
2. Inversor esclavo – Cuando el inversor esclavo detecta una falla, se
afirma la salida a la tarjeta de fibra óptica de la unidad esclava.

e. Visualización de fallas
i. Falla en el inversor esclavo - Situación: Falla de sobrecorriente detectada por
el inversor esclavo.
1. Se afirma la señal DRIVE_FAULT_OUT proveniente del inversor
esclavo.
2. La tarjeta de fibra óptica del inversor esclavo trasmite una falla a la
tarjeta similar del inversor maestro.
3. La tarjeta de fibra óptica del inversor maestro afirma la señal
FIBER_FAULT_IN aplicada al controlador del variador ubicado en el
inversor maestro. Resultado:
a. Visualización en el HIM del inversor maestro: Master Inv Fault
(Falla del inversor maestro)
b. Visualización en el HIM del inversor esclavo: Overcurrent Fault
(Falla de sobrecorriente)

ii. Falla en el inversor maestro – Situación: Falla de sobrecarga del motor


detectada por el inversor maestro.
1. Se afirma la señal DRIVE_FAULT_OUT proveniente del inversor
maestro.
2. La tarjeta de fibra óptica del inversor maestro transmite una falla a la
tarjeta similar del inversor esclavo.
3. La tarjeta de fibra óptica del inversor esclavo afirma la señal
FIBER_FAULT_IN aplicada al controlador del variador ubicado en el
inversor esclavo. Resultado:
a. Visualización en el HIM del inversor maestro: Overload Fault
(Falla de sobrecarga)
Especificaciones e información complementaria A-27

b.
c. Visualización en el HIM del inversor esclavo: Slave Inv Fault
(Falla del inversor esclavo)

iii. Falla en el sistema de fibra óptica - Situación: Falla detectada en la tarjeta de


fibra óptica del inversor maestro
1. La tarjeta de fibra óptica del inversor maestro afirma la señal
FIBER_FAULT_IN aplicada al controlador del variador ubicado en el
inversor maestro.
2. La tarjeta de fibra óptica del inversor maestro transmite una falla a la
tarjeta similar del inversor esclavo.
3. La tarjeta de fibra óptica del inversor esclavo afirma la señal
FIBER_FAULT_IN aplicada al controlador del variador ubicado en el
inversor esclavo. Resultado:
a. Visualización en el HIM del inversor maestro: Master Inv Fault
(Falla del inversor maestro)
b. Falla del inversor, visualización en el HIM del inversor esclavo:
Slave Inv Fault (Falla del inversor esclavo)

IV. Otras
a. Fallas del inversor esclavo – Puede esperarse que se produzcan las siguientes fallas en
el inversor esclavo:
i. Overtemp Flt (Falla de sobretemperatura)
ii. Power Loss Flt (Falla de pérdida de alimentación)
iii. Undervolt Fault (Falla de voltaje bajo)
iv. Overvolt Fault (Falla de sobrevoltaje)
v. Serial Fault (Falla serie)
vi. Overcurrent Flt (Falla de sobrecorriente)
vii. Ground Fault (Falla de tierra)
viii. Temp Sense Open (Sensor de temperatura abierto)
ix. Ctrl Power Flt (Falla de alimentación de control)
x. Master Inv Flt (Falla del inversor maestro)
xi. Slave Inv Flt (Falla del inversor esclavo)
Las siguientes fallas deben desactivarse o no configurarse en el inversor esclavo:
• Auxiliary Fault (Falla auxiliar)
• Overload Fault (Falla de sobrecarga)
• Underload Fault (Falla de carga baja)
• Input Phase Flt (Falla de fase de entrada)
• Anlg In Low Flt (Falla de entrada analógica baja)
• Anlg In Low Flt (Falla de entrada analógica alta)
• Phase Loss Mode/Modo de pérdida de fase
• Precharge Flt (Falla de precarga)
A-28 Especificaciones e información complementaria

Operación del Vector III en modo de control de corriente

Normalmente, el variador Vector III se controla en base a la frecuencia. También puede funcionar bajo
control de corriente, donde la frecuencia varía con un variador de corriente constante. Para colocar el
variador en este modo, el parámetro [Current Limit] (normalmente por defecto en 150) se debe ajustar al
valor de control. El valor correcto se determina en los siguientes pasos:

1. Arranque el variador y hágalo funcionar a la frecuencia de salida deseada. Mientras funciona a


la frecuencia de salida deseada, registre el valor mostrado en el parámetro [Output Current]
ubicado en el grupo Metering de la pantalla del variador.

2. Aumente la frecuencia de salida hasta que sea igual al valor de [Maximum Freq]. Guarde esta
frecuencia ajustada en la memoria pulsando las teclas de control de velocidad ascendente y
descendente (las que se usaron para cambiar la frecuencia de salida) al mismo tiempo.

3. Registre el valor mostrado en el parámetro [Rated Amps] ubicado en el grupo de valores


nominales.

4. Calcule la corriente de control con ([Output Current]/[Rated Amps]) * 100. Ésta es la relación
de la corriente de salida y los amperios nominales.

5. Ajuste el valor [Current Limit] del grupo de configuración al valor calculado en el paso Nº 4.
Cuando se ajusta el parámetro de límite de corriente, la frecuencia del variador de reducirse a
algún valor inferior a la máxima frecuencia y la corriente debe reducirse al valor registrado en el
paso Nº 1.

Cuando se ajusta el parámetro [Current Limit], la frecuencia del variador de reducirse a algún valor
inferior a la máxima frecuencia y la corriente debe reducirse al valor registrado en el paso Nº 1.
Especificaciones e información complementaria A-29

Fin del apéndice


Apéndice B

Dimensiones
El apéndice B proporciona la información detallada de las
dimensiones para el VECTOR III básico. Se incluyen las
dimensiones de:
• Dimensiones IP 54 (NEMA Tipo 3R)
• Dimensiones IP 20 (NEMA Tipo 1)
Importante: las dimensiones mostradas a continuación son
únicamente para propósitos de estimación. La
adición de opciones puede cambiar las dimensiones
y los pesos.

VECTOR III VSD NEMA-3R Gabinete a prueba de intemperie

Modelo VDS Número de Altura Ancho Profundidad Peso aproximado


pieza pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) lbs (kg)
145 WGESP
146293 68.25 (1734) 43.20 (1098) 43.00 (1092) 1400 (635)
225 146023 82.25 (2090) 51.15 (1300) 43.55 (1106.2) 1850 (840)
265 146024 82.25 (2090) 51.15 (1300) 43.55 (1106.2) 1850 (840)
390 146027 82.25 (2090) 62.00 (1575) 45.00 (1143) 2500 (1134)
435 146028 82.25 (2090) 62.00 (1575) 45.00 (1143) 2600 (1180)
562 146030 82.25 (2090) 88.50 (2172) 50.50 (1283) 4000 (1815)
850 146331 84.00 (2134) 147.00 (3734) 54.15 (1376) 6800 (3085)

VECTOR III VSD NEMA-1 Gabinete propósito general*


Modelo VDS Número de Altura Ancho Profundidad Peso
pieza WGESP pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm) lbs (kg)
145 146009 90 (2286) 20 (508) 15 (381) 1050 (477.3)
265 146012 90 (2286) 25 (635) 20.21 (513.3) 1250 (568.2)
390 146015 90 (2286) 30 (762) 25 (635) 2150 (977.3)
435 146016 90 (2286) 30 (762) 25 (635) 2150 (977.3)
562 146018 80 (2032.0) 84 (2133.6) 56.11 (1425.2) 5000 (2272.1)

*Todas las dimensiones son aproximadas.


B-2 Dimensiones

Fin del Apéndice


Apéndice C

Certificación

Referencias
El variador Vector III está diseñado para cumplir las siguientes especificaciones:
• NPFA 70 – Código Eléctrico Nacional de EE.UU.
• NEMA ICS 3.1 – Normas de Seguridad para la Construcción y Guía para la Selección, Instalación y Operación de
Sistemas de Variadores de Velocidad Ajustable
• NEMA 250 Gabinetes para equipos eléctricos
• IEC 146 – Código Eléctrico Internacional

Requisitos regulatorios
El variador Vector III cumple los siguientes requisitos:
• NFPA 70
• IEC 146

Certificación de la agencia: cUL US


Nota: Lo siguiente sólo se aplica a los modelos de Vector III estándar de 6 pulsos 145, 225, 265, 390 y
435:
• El gabinetge se evaluó y probó según norma UL50 y se aprobó para aplicaciones UL tipo 3R.

• Las unidades armadas se evaluaron y rotularon de acuerdo a la Norma para Tableros de Control Industriales UL508A.

• Certificación de la agencia: cUL US

• Rotulado del producto:

• Se aplica a los modelos de Vector III de 6 pulsos 145, 225, 265, 390 y 435
C-2 Certificación

Fin del Apéndice


Apéndice D

Información de partes de repuesto

La lista siguiente indica las partes de repuesto más comunes usadas para
los variadores Vector III. Si se requiere una parte de repuesto que no está
en lista, comuníquese con Ingeniería de WGESP.

Tabla D.1 Partes de repuesto de Vector III comunes a la mayoría de los modelos

Número de parte Descripción


de WG ESP Número de parte del proveedor
146312 * CABLE, TARJETA CONTR PRINC/COMP VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-311329-Q02
146469 * CAPACITOR, FILTRO VECTOR 40 UF, TODOS LOS VSG* SP-312655
163080 * CONTROLADOR, MONT PUERTA HIM VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-161931
146066 * VENTILADOR, DISIPADOR EXT VECTOR 6P, TODOS LOS VSG* SP-307347
146065 VENTILADOR, MEZCLA INT VECTOR 550 CFM, TODOS LOS VSG* SP-312728
146307 FUSIBLE, 6 A 600 V KLDR-6* SP-149861, KLDR-6
146309 FUSIBLE, 9 A 250 V FNM-9* SP-159010, FNM-9
146216 * TARJETA, INTERFAZ CTRL VECTOR 120 V, TODOS LOS VSG* 1336-L6
146084 TARJETA, CONTROL PRINC VECTOR, 145-562 VSG* 1336F-MCB909-SP1D
146415 TARJETA, CONTROL PRINC VECTOR, 850 VSG* 1336F-MCB909P-SP1D
146308 TRANSF, 1 KVA 220/480:110/120 V 50/60 HZ* SP-311776
D-2 Información de partes de repuesto

Tabla D.2 Lista de partes de repuesto de Vector III Modelo 145 VSG171-SB6

Número de
parte de WG Descripción Número de parte del proveedor
ESP
146047 DISYUNTOR, ENTRADA VECTOR 250 A 145 VSG* SP-122811

146349 * CABLE, HIM/MINI DIN VECTOR, TODOS LOS VSG* 1202-C30

146312 * CABLE, TARJETA CONTR PRINC/COMP VECTOR, TODOS LOS SP-311329-Q02


VSG*
146464 CABLE, MINI DIN/TARJ CONTR PRINC VECTOR, 145 VSG* SP-22105-133-04

146069 * CAPACITOR, MODO COMÚN VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-21540-706-02

146110 CAPACITOR, COLECTOR CC VECTOR 6000 UF, 145 VSG * 1336-CAP-11A

146484 CAPACITOR, FILTRO VECTOR 10 UF, 145 VSG* SP-316613

146469 * CAPACITOR, FILTRO VECTOR 40 UF, TODOS LOS VSG* SP-312655

163080 * CONTROLADOR, MONT PUERTA HIM VECTOR, TODOS LOS SP-161931


VSG*
146485 DIODO, COLECTOR CC VECTOR 80 A 700 V, 145 VSG* SP-184938

146066 * VENTILADOR, DISIPADOR EXT VECTOR 6P, TODOS LOS VSG* SP-307347

146065 * VENTILADOR, MEZCLA INT VECTOR 550 CFM, TODOS LOS SP-312728
VSG*
146307 FUSIBLE, 6 A 600 V KLDR-6* SP-149861, KLDR-6

146309 FUSIBLE, 9 A 250 V FNM-9* SP-159010, FNM-9

156027 FUSIBLE, 350 A 700 V, A70QS350-4* A70QS350-4

146486 IGBT, KIT VECTOR DE (2) DE 600 A 1.4 KV, 145 VSG* 1336-QOUT-SP17A

146321 INDUCTOR, ENLACE CC VECTOR 247 UH, 145 VSG* 1336-L-SP13A

146487 INDUCTOR, SALIDA VECTOR 160 UH, 145 VSG * SP-316544

146488 INDUCTOR, FILTRO VECTOR 40 UH 30 A, 145 VSG * SP-316545

146211 * MOV, ENTRADA VECTOR 460 V 160 J, TODOS LOS VSG* SP-24797-033-07

146216 * TARJETA, INTERFAZ CTRL VECTOR 120 V, TODOS LOS VSG* 1336-L6

146106 TARJETA, RED SNUBBER CONV VECTOR 6P, 145 VSG * 1336-SN-SP3A

146087 TARJETA, CONTR COMP VECTOR, 145 VSG * 1336-BDB-SP31D

146101 TARJETA, RED SNUBBER INV VECTOR, 145 VSG * 1336-SN-SP4A

146084 TARJETA, CONTROL PRINC VECTOR, 145-562 VSG* 1336F-MCB909-SP1D

146329 TARJETA, PRECARGA VECTOR 6P, 145-435 VSG * 1336-PB-SP23C

146139 RESISTOR, RED SNUBBER VECTOR, 145 VSG * 1336-R1-SP1A

146117 SCR, CONV VECTOR 6P 142 A 1600 V, 145 VSG* 1336-SCR-SP1A

146083 * SUPRESOR, SUPR TRANSIT VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-162510

146144 TERMISTOR, DISIP TÉRM VECTOR, 145VSG * 1336-TR-SP3A

146127 TRANSD, CORRIENTE VECTOR 750 A, 145 VSG * 1336-CT-SP1A

146308 SP-311776
TRANSF, 1 KVA 220/480:110/120 V 50/60 HZ*
146132 TRANSF, FALLA TIERRA VECTOR, 145 VSG* 1336-GF-SP2A
Información de partes de repuesto D-3

Tabla D.3 Lista de partes de repuesto de Vector III Modelo 225 VSG277-NB6

Número de parte Descripción Número de parte del proveedor


de WG ESP
146048 DISYUNTOR, ENTRADA VECTOR 400 A, 225/265 VSG* SP-125049
146349 * CABLE, HIM/MINI DIN VECTOR, TODOS LOS VSG* 1202-C30
146465 CABLE, MINI DIN/TARJ CONTR PRINC VECTOR, 225-850 VSG* SP-22105-133-02
146312 * CABLE, TARJETA CONTR PRINC/COMP VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-311329-Q02
146069 * CAPACITOR, MODO COMÚN VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-21540-706-02
146111 CAPACITOR, COLECTOR CC VECTOR, 145-265 VSG * 1336-CAP-12A
146468 * CAPACITOR, FILTRO VECTOR 20 UF, 225/265/562 * SP-312654
146469 * CAPACITOR, FILTRO VECTOR 40 UF, TODOS LOS VSG* SP-312655
163080 * CONTROLADOR, MONT PUERTA HIM VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-161931
146066 * VENTILADOR, DISIPADOR EXT VECTOR 6P, TODOS LOS VSG* SP-307347
146065 * VENTILADOR, MEZCLA INT VECTOR 550 CFM, TODOS LOS VSG* SP-312728
146307 FUSIBLE, 6 A 600 V KLDR-6* SP-149861, KLDR-6
146309 FUSIBLE, 9 A 250 V FNM-9* SP-159010, FNM-9
146114 FUSIBLE, 600 A 700 V, A70QS600-4* A70QS600-4
146124 IGBT, KIT VECTOR DE (2) DE 800 A, 225/265 VSG* 1336-QOUT-SP18A
146492 INDUCTOR, ENLACE CC VECTOR 80 UH, 225/265VSG* SP-315355
146378 INDUCTOR, SALIDA VECTOR 106 UH, 225VSG SP-320442
146411 INDUCTOR, FILTRO VECTOR 18.5 UH, 225/265VSG* SP-315601
146211 MOV, ENTRADA VECTOR 460 V 160 J, TODOS LOS VSG* SP-24797-033-07
146216 * TARJETA, INTERFAZ CTRL VECTOR 120 V, TODOS LOS VSG* 1336-L6
146107 TARJETA, RED SNUBBER CONV VECTOR 6P, 225/265VSG* 1336-SN-SP8A
146089 TARJETA, CONTR COMP VECTOR, 225VSG* 1336-BDB-SP38D
146426 TARJETA, INTERFAZ COMP VECTOR, 225/265VSG* SP-74101-371-51
146103 TARJETA, RED SNUBBER INV VECTOR, 225/265VSG* 1336-SN-SP10A
146084 TARJETA, CONTROL PRINC VECTOR, 145-562 VSG* 1336F-MCB909-SP1D
146329 TARJETA, PRECARGA VECTOR 6P, 145-435VSG* 1336-PB-SP23C
146140 RESISTOR, 8 OHMIOS 50/100 W 2500 VCA 1336-R1-SP2A
146118 SCR, CONV VECTOR 6P 250 A, 225/265VSG* 1336-SCR-SP7A
146083 * SUPRESOR, SUPR TRANSIT VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-162510
146145 TERMISTOR, DISIPADOR VECTOR, 225/265VSG* 1336-TR-SP4A
146128 TRANSD, CORRIENTE VECTOR 1000 A, 225/265VSG 1336-CT-SP2A
146308 * TRANSF, 1 KVA 220/480:110/120 V 50/60 HZ* SP-311776
146134 TRANSF, FALLA TIERRA VECTOR, 225/265VSG* 1336-GF-SP3A

* PARTES COMUNES A TODOS LOS MODELOS DE VARIADORES VSG


D-4 Información de partes de repuesto

Tabla D.4. Lista de partes de repuesto de Vector III Modelo 265 VSG309-NB6

Número de
parte de WG Descripción Número de parte del proveedor
ESP
146048 DISYUNTOR, ENTRADA VECTOR 400 A, 225/265VSG* SP-125049

146349 * CABLE, HIM/MINI DIN VECTOR, TODOS LOS VSG* 1202-C30


146465 CABLE, MINI DIN/TARJ CONTR PRINC VECTOR, 225-850 VSG* SP-22105-133-02
146312 * CABLE, TARJETA CONTR PRINC/COMP VECTOR, TODOS LOS SP-311329-Q02
VSG*
146069 * CAPACITOR, MODO COMÚN VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-21540-706-02
146111 CAPACITOR, COLECTOR CC VECTOR, 145-265VSG* 1336-CAP-12A
146468 * CAPACITOR, FILTRO VECTOR 20 UF, 225/265/562 * SP-312654
146469 * CAPACITOR, FILTRO VECTOR 40 UF, TODOS LOS VSG* SP-312655
163080 * CONTROLADOR, MONT PUERTA HIM VECTOR, TODOS LOS SP-161931
VSG*
146066 * VENTILADOR, DISIPADOR EXT VECTOR 6P, TODOS LOS VSG* SP-307347
146065 * VENTILADOR, MEZCLA INT VECTOR 550 CFM, TODOS LOS SP-312728
VSG*
146307 FUSIBLE, 6 A 600 V KLDR-6* SP-149861, KLDR-6
146309 FUSIBLE, 9 A 250 V FNM-9* SP-159010, FNM-9
146114 FUSIBLE, 600 A 700 V, A70QS600-4* A70QS600-4
146124 IGBT, KIT VECTOR DE (2) DE 800 A, 225/265 VSG* 1336-QOUT-SP18A

146492 INDUCTOR, ENLACE CC VECTOR 80 UH, 225/265VSG* SP-315355


146491 INDUCTOR, SALIDA VECTOR 95 UH, 265VSG* SP-315594
146411 INDUCTOR, FILTRO VECTOR 18.5 UH, 225/265VSG* SP-315601
146211 MOV, ENTRADA VECTOR 460 V 160 J, TODOS LOS VSG* SP-24797-033-07
146216 * TARJETA, INTERFAZ CTRL VECTOR 120 V, TODOS LOS VSG* 1336-L6
146107 TARJETA, RED SNUBBER CONV VECTOR 6P, 225/265VSG* 1336-SN-SP8A
146090 TARJETA, CONTR COMP VECTOR, 265VSG* 1336-BDB-SP39D
146426 TARJETA, INTERFAZ COMP VECTOR, 225/265VSG* SP-74101-371-51
146103 TARJETA, RED SNUBBER INV VECTOR, 225/265VSG* 1336-SN-SP10A
146084 TARJETA, CONTROL PRINC VECTOR, 145-562 VSG* 1336F-MCB909-SP1D
146329 TARJETA, PRECARGA VECTOR 6P, 145-435VSG* 1336-PB-SP23C
146140 RESISTOR, 8 OHMIOS 50/100 W 2500 VCA 1336-R1-SP2A
146118 SCR, CONV VECTOR 6P 250 A, 225/265VSG* 1336-SCR-SP7A
146083 * SUPRESOR, SUPR TRANSIT VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-162510
146145 TERMISTOR, DISIPADOR VECTOR, 225/265VSG* 1336-TR-SP4A
146128 TRANSD, CORRIENTE VECTOR 1000 A, 225/265VSG 1336-CT-SP2A
146308 * TRANSF, 1 KVA 220/480:110/120 V 50/60 HZ* SP-311776
146134 TRANSF, FALLA TIERRA VECTOR, 225/265VSG* 1336-GF-SP3A

PARTES COMUNES A TODOS LOS MODELOS DE VARIADORES


* VSG
Información de partes de repuesto
D-5

Tabla D.5 Lista de partes de repuesto de Vector III Modelo 275 VSG342-NB6

Número de parte Descripción Número de parte del proveedor


de WG ESP
146048 DISYUNTOR, ENTRADA VECTOR 400 A, 225/265 VSG* SP-125049
146349 * CABLE, HIM/MINI DIN VECTOR, TODOS LOS VSG* 1202-C30
146465 CABLE, MINI DIN/TARJ CONTR PRINC VECTOR, 225-850 VSG* SP-22105-133-02
146312 * CABLE, TARJETA CONTR PRINC/COMP VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-311329-Q02
146069 * CAPACITOR, MODO COMÚN VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-21540-706-02
146111 CAPACITOR, COLECTOR CC VECTOR, 145-265 VSG * 1336-CAP-12A
146468 * CAPACITOR, FILTRO VECTOR 20 UF, 225/265/562 * SP-312654
146469 * CAPACITOR, FILTRO VECTOR 40 UF, TODOS LOS VSG* SP-312655
163080 * CONTROLADOR, MONT PUERTA HIM VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-161931
146066 * VENTILADOR, DISIPADOR EXT VECTOR 6P, TODOS LOS VSG* SP-307347
146065 * VENTILADOR, MEZCLA INT VECTOR 550 CFM, TODOS LOS VSG* SP-312728
146307 FUSIBLE, 6 A 600 V KLDR-6* SP-149861, KLDR-6
146309 FUSIBLE, 9 A 250 V FNM-9* SP-159010, FNM-9
146114 FUSIBLE, 600 A 700 V, A70QS600-4* A70QS600-4
146124 IGBT, KIT VECTOR DE (2) DE 800 A, 225/265 VSG* 1336-QOUT-SP18A
146492 INDUCTOR, ENLACE CC VECTOR 80 UH, 225/265VSG* SP-315355
146378 INDUCTOR, SALIDA VECTOR 106 UH, 225VSG SP-320442
146411 INDUCTOR, FILTRO VECTOR 18.5 UH, 225/265VSG* SP-315601
146211 MOV, ENTRADA VECTOR 460 V 160 J, TODOS LOS VSG* SP-24797-033-07
146216 * TARJETA, INTERFAZ CTRL VECTOR 120 V, TODOS LOS VSG* 1336-L6
146107 TARJETA, RED SNUBBER CONV VECTOR 6P, 225/265VSG* 1336-SN-SP8A
146089 TARJETA, CONTR COMP VECTOR, 225VSG* 1336-BDB-SP38D
146426 TARJETA, INTERFAZ COMP VECTOR, 225/265VSG* SP-74101-371-51
146103 TARJETA, RED SNUBBER INV VECTOR, 225/265VSG* 1336-SN-SP10A
146084 TARJETA, CONTROL PRINC VECTOR, 145-562 VSG* 1336F-MCB909-SP1D
146329 TARJETA, PRECARGA VECTOR 6P, 145-435VSG* 1336-PB-SP23C
146140 RESISTOR, 8 OHMIOS 50/100 W 2500 VCA 1336-R1-SP2A
146118 SCR, CONV VECTOR 6P 250 A, 225/265VSG* 1336-SCR-SP7A
146083 * SUPRESOR, SUPR TRANSIT VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-162510
146145 TERMISTOR, DISIPADOR VECTOR, 225/265VSG* 1336-TR-SP4A
146128 TRANSD, CORRIENTE VECTOR 1000 A, 225/265VSG 1336-CT-SP2A
146308 * TRANSF, 1 KVA 220/480:110/120 V 50/60 HZ* SP-311776
146134 TRANSF, FALLA TIERRA VECTOR, 225/265VSG* 1336-GF-SP3A

* PARTES COMUNES A TODOS LOS MODELOS DE VARIADORES VSG


D-6 Información de partes de repuesto

Tabla D.6 Lista de partes de repuesto de Vector III Modelo 390 VSG452-NB6

Número de parte de
Descripción Número de parte del proveedor
WG ESP
146049 DISYUNTOR, ENTRADA VECTOR 600 A, 390VSG* SP-149660
146349 * CABLE, HIM/MINI DIN VECTOR, TODOS LOS VSG* 1202-C30
146465 CABLE, MINI DIN/TARJ CONTR PRINC VECTOR, 225-850 VSG* SP-22105-133-02
146312 * CABLE, TARJETA CONTR PRINC/COMP VECTOR, TODOS LOS SP-311329-Q02
VSG*
146112 CAPACITOR, COLECTOR VECTOR 4600 UF, 275-850 VSG* SP-307657-Q01
146069 * CAPACITOR, MODO COMÚN VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-21540-706-02
146469 * CAPACITOR, FILTRO VECTOR 40 UF, TODOS LOS VSG* SP-312655
163080 * CONTROLADOR, MONT PUERTA HIM VECTOR, TODOS LOS SP-161931
VSG*
146313 INTERCAMBIADOR, CALOR VECTOR 2500 W, 390/435VSG* SP-190989
146292 VENTILADOR, POZO CAPACITOR VECTOR, 275-850VSG* SP-69739-20R
146066 * VENTILADOR, DISIPADOR EXT VECTOR 6P, TODOS LOS VSG* SP-307347
146065 * VENTILADOR, MEZCLA INT VECTOR 550 CFM, TODOS LOS SP-312728
VSG*
146307 FUSIBLE, 6 A 600 V KLDR-6* SP-149861, KLDR-6
146309 FUSIBLE, 9 A 250 V FNM-9* SP-159010, FNM-9
146125 IGBT, KIT VECTOR DE (2), 390/435/850 VSG* 1336-QOUT-SP25A
146501 INDUCTOR, ENLACE CC VECTOR 50 UH, 390/435 VSG* SP-315354
146513 INDUCTOR, SALIDA VECTOR 65 UH, 481A 390 VSG* SP-315591
146504 INDUCTOR, FILTRO VECTOR 20 UH, 390/435/562 VSG* SP-315596
146505 INDUCTOR, FILTRO VECTOR 40 UH, 390/435/562VSG* SP-315598
146211 MOV, ENTRADA VECTOR 460 V 160 J, TODOS LOS VSG* SP-24797-033-07
146216 * TARJETA, INTERFAZ CTRL VECTOR 120 V, TODOS LOS VSG* 1336-L6
146108 TARJETA, RED SNUBBER CONV VECTOR 6P, 275-850 VSG * 1336-SN-SP17A
146093 TARJETA, COMP VECTOR, 390VSG* 1336-BDB-SP74D
146481 TARJETA, INTERFAZ COMP VECTOR, 390-850 VSG* 74103-845-51
146104 TARJETA, RED SNUBBER INV VECTOR, 275-850 VSG * 1336-SN-SP16A
146084 TARJETA, CONTROL PRINC VECTOR, 145-562 VSG* 1336F-MCB909-SP1D
146329 TARJETA, PRECARGA VECTOR 6P, 145-435VSG* 1336-PB-SP23C
146119 SCR, ENTRADA VECTOR 6P 425 A, 275/390/435VSG* 1336-SCR-SP15A
146083 * SUPRESOR, SUPR TRANSIT VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-162510
146146 TERMISTOR, DISIPADOR TÉRM VECTOR, 390/435VSG* 1336-TR-SP7A
146130 TRANSD, CORRIENTE VECTOR 1500 A, 275-850VSG* 1336-CT-SP4A
146308 TRANSF, 1 KVA 220/480:110/120 V 50/60 HZ* SP-311776
146133 TRANSF, FALLA TIERRA VECTOR, 275-850 VSG* 1336-GF-SP6A

PARTES COMUNES A TODOS LOS MODELOS DE VARIADORES


* VSG
Información de partes de repuesto D-7

Tabla 6.7 Lista de partes de repuesto de Vector III Modelo 435 VSG506-SB6

Número de
parte de WG Descripción Número de parte del proveedor
ESP
146050 DISYUNTOR, ENTRADA VECTOR 800 A, 435VSG* SP-303285
146349 * CABLE, HIM/MINI DIN VECTOR, TODOS LOS VSG* 1202-C30
146465 CABLE, MINI DIN/TARJ CONTR PRINC VECTOR, 225-850 VSG* SP-22105-133-02
146312 * CABLE, TARJETA CONTR PRINC/COMP VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-311329-Q02
146112 CAPACITOR, COLECTOR VECTOR 4600 MFD, 275-850 VSG* SP-307657-Q01
146069 * CAPACITOR, MODO COMÚN VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-21540-706-02
146469 * CAPACITOR, FILTRO VECTOR 40 UF, TODOS LOS VSG* SP-312655
163080 * CONTROLADOR, MONT PUERTA HIM VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-161931
146313 INTERCAMBIADOR, CALOR VECTOR 2500 W, 390/435VSG* SP-190989
146292 VENTILADOR, POZO CAPACITOR VECTOR, 275-850VSG* SP-69739-20R
146066 * VENTILADOR, DISIPADOR EXT VECTOR 6P, TODOS LOS VSG* SP-307347
146065 * VENTILADOR, MEZCLA INT VECTOR 550 CFM, TODOS LOS VSG* SP-312728
146307 FUSIBLE, 6 A 600 V KLDR-6* SP-149861, KLDR-6
146309 FUSIBLE, 9 A 250 V FNM-9* SP-159010, FNM-9
146125 IGBT, KIT VECTOR DE (2), 390/435/850 VSG* 1336-QOUT-SP25A
146501 INDUCTOR, ENLACE CC VECTOR 50 UH, 390/435 VSG* SP-315354
146370 INDUCTOR, SALIDA VECTOR 62 UH, 435 VSG * SP-315590
146504 INDUCTOR, FILTRO VECTOR 20 UH, 390/435/562 VSG* SP-315596
146505 INDUCTOR, FILTRO VECTOR 40 UH, 390/435/562VSG* SP-315598
146211 * MOV, ENTRADA VECTOR 460 V 160 J, TODOS LOS VSG* SP-24797-033-07
146216 * TARJETA, INTERFAZ CTRL VECTOR 120 V, TODOS LOS VSG* 1336-L6
146108 TARJETA, RED SNUBBER CONV VECTOR 6P, 275-850 VSG * 1336-SN-SP17A
146094 TARJETA, CONTR COMP VECTOR, 435VSG* 1336-BDB-SP75D
146481 TARJETA, INTERFAZ COMP VECTOR, 390-850 VSG* 74103-845-51
146104 TARJETA, RED SNUBBER INV VECTOR, 275-850 VSG * 1336-SN-SP16A
146084 TARJETA, CONTROL PRINC VECTOR, 145-562 VSG* 1336F-MCB909-SP1D
146329 TARJETA, PRECARGA VECTOR 6P, 145-435VSG* 1336-PB-SP23C
146119 SCR, ENTRADA VECTOR 6P 425 A, 275/390/435VSG* 1336-SCR-SP15A
146083 * SUPRESOR, SUPR TRANSIT VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-162510
146146 TERMISTOR, DISIPADOR TÉRM VECTOR, 390/435VSG* 1336-TR-SP7A
146130 TRANSD, CORRIENTE VECTOR 1500 A, 275-850VSG* 1336-CT-SP4A
146308 TRANSF, 1 KVA 220/480:110/120 V 50/60 HZ* SP-311776
146133 TRANSF, FALLA TIERRA VECTOR, 275-850 VSG* 1336-GF-SP6A

* PARTES COMUNES A TODOS LOS MODELOS DE VARIADORES VSG


D-8 Información de partes de repuesto

Tabla 6.8 Lista de partes de repuesto de Vector III Modelo 562 VSG707-SB6

Número de parte de
Descripción Número de parte del proveedor
WG ESP
146361 DISYUNTOR, ENTRADA VECTOR 1200 A 562 VSG* SP-149674
146493 DISYUNTOR, PRECARGA VECTOR 30 A, 562 VSG* SP-123492
146349 * CABLE, HIM/MINI DIN VECTOR, TODOS LOS VSG* 1202-C30
146465 CABLE, MINI DIN/TARJ CONTR PRINC VECTOR, 225-850 VSG* SP-22105-133-02
146312 * CABLE, TARJETA CONTR PRINC/COMP VECTOR, TODOS LOS SP-311329-Q02
VSG*
146112 CAPACITOR, COLECTOR VECTOR 4600 MFD, 275-850 VSG* SP-307657-Q01
146069 * CAPACITOR, MODO COMÚN VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-21540-706-02
146468 * CAPACITOR, FILTRO VECTOR 20 UF, 225/265/562 * SP-312654
146469 * CAPACITOR, FILTRO VECTOR 40 UF, TODOS LOS VSG* SP-312655
146495 CONTACTOR, PRECARGA VECTOR 30 A, 562 VSG* SP-300645
163080 * CONTROLADOR, MONT PUERTA HIM VECTOR, TODOS LOS SP-161931
VSG*
146470 DIODO, CONV VECTOR 6P 1.07 KA, 562 VSG* SP-308883-Q01
146499 INTERCAMBIADOR, CALOR VECTOR 4000 W, 562/850 VSG* SP-190988
146292 VENTILADOR, POZO CAPACITOR VECTOR, 275-850 VSG* SP-69739-20R
146066 * VENTILADOR, DISIPADOR EXT VECTOR 6P, TODOS LOS VSG* SP-307347
146307 FUSIBLE, 6 A 600 V KLDR-6* SP-149861, KLDR-6
146309 FUSIBLE, 9 A 250 V FNM-9* SP-159010, FNM-9
146347 FUSIBLE, 15 A 250 V, FRN-R-15* SP-158252, FRN-R-15
156025 FUSIBLE, 4.5 A 600 V KLDR-4,5* SP-300952, KLDR-4.5
146126 IGBT, KIT VECTOR DE (2) DE 1200 A 1.4 KV, 562 VSG* SP-307548
146502 INDUCTOR, ENLACE CC VECTOR 6P 25 UH, 562 VSG* SP-315353
146474 INDUCTOR, SALIDA VECTOR 86 UH, 562 VSG * SP-315592
146504 INDUCTOR, FILTRO VECTOR 20 UH, 390/435/562 VSG* SP-315596
146505 INDUCTOR, FILTRO VECTOR 40 UH, 390/435/562VSG* SP-315598
146211 MOV, ENTRADA VECTOR 460 V 160 J, TODOS LOS VSG* SP-24797-033-07
146507 OPERADOR, MOTOR DISYUNT VECTOR, 562VSG* SP-175540
146216 * TARJETA, INTERFAZ CTRL VECTOR 120 V, TODOS LOS VSG* 1336-L6
146108 TARJETA, RED SNUBBER CONV VECTOR 6P, 275-850 VSG * 1336-SN-SP17A
146481 TARJETA, INTERFAZ COMP VECTOR, 390-850 VSG* SP-74103-845-51
146508 TARJETA, MOD INTERFAZ COMP VECTOR, 562-850 VSG* SP-309595
146096 TARJETA, CONTR COMP VECTOR, 562 VSG * 1336-BDB-SP81D
146475 TARJETA, FILTRO CONTR COMP VECTOR, 562/850 VSG* SP-192424
146104 TARJETA, RED SNUBBER INV VECTOR, 275-850 VSG * 1336-SN-SP16A
146084 * TARJETA, CONTROL PRINC VECTOR, 145-562 VSG* 1336F-MCB909-SP1D
156030 RELÉ, TEMP FIJA, RETARDO CONEX 6 S* SP-317434
146130 TRANSD, CORRIENTE VECTOR 1500 A, 275-850VSG* 1336-CT-SP4A
146308 TRANSF, 1 KVA 220/480:110/120 V 50/60 HZ* SP-311776
156031 TRANSF, CONTROL VECTOR 1.5 KVA, 562/850VSG* SP-314495
146133 TRANSF, FALLA TIERRA VECTOR, 275-850 VSG* 1336-GF-SP6A

PARTES COMUNES A TODOS LOS MODELOS DE VARIADORES


* VSG
Información de partes de repuesto D-9

Tabla 6.9 Lista de partes de repuesto de Vector III Modelo 850 VSG1115-SB6
Número de
parte de WG Descripción Número de parte del proveedor
ESP
146514 DISYUNTOR, ENTRADA VECTOR 1600 A, 850 VSG* SP-303279
146494 DISYUNTOR, PRECARGA VECTOR 60A 850 VSG* SP-123488
146349 * CABLE, HIM/MINI DIN VECTOR, TODOS LOS VSG* 1202-C30
146465 CABLE, MINI DIN/TARJ CONTR PRINC VECTOR, 225-850 VSG* SP-22105-133-02
146312 * CABLE, TARJETA CONTR PRINC/COMP VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-311329-Q02
146112 CAPACITOR, COLECTOR VECTOR 4600 MFD, 275-850 VSG* SP-307657-Q01
146069 * CAPACITOR, MODO COMÚN VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-21540-706-02
146469 * CAPACITOR, FILTRO VECTOR 40 UF, TODOS LOS VSG* SP-312655
146496 CONTACTOR, PRECARGA VECTOR 60 A, 850 VSG* SP-300646
163080 * CONTROLADOR, MONT PUERTA HIM VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-161931
146497 * CONTROLADOR, ESCLAVO HIM VECTOR, 850VSG* SP-191065
146477 DIODO, CONV VECTOR 1.6 KV 600 A, 850 VSG* SP-308074
146499 INTERCAMBIADOR, CALOR VECTOR 4000 W, 562/850 VSG* SP-190988
146292 VENTILADOR, POZO CAPACITOR VECTOR, 275-850VSG* SP-69739-20R
146066 * VENTILADOR, DISIPADOR EXT VECTOR 6P, TODOS LOS VSG* SP-307347
146065 * VENTILADOR, MEZCLA INT VECTOR 550 CFM, TODOS LOS VSG* SP-312728
146500 VENTILADOR, AXIAL TUBO VECTOR 121CFM, 850 VSG* SP-129016
146347 FUSIBLE, 15 A 250 V, FRN-R-15* SP-158252, FRN-R-15
156025 FUSIBLE, 4.5 A 600 V KLDR-4,5* SP-300952, KLDR-4.5
132216 FUSIBLE, 5 A 250 V FNM-5* SP-103544, FNM-5
146346 FUSIBLE, 9 A 600 V KLDR-9* SP-149857, KLDR-9
146125 IGBT, KIT VECTOR DE (2), 390/435/850 VSG* 1336-QOUT-SP25A
146503 INDUCTOR, ENLACE CC VECTOR 50 UH, 850 VSG* SP-315354
146478 INDUCTOR, SALIDA VECTOR 347 A 86 UH, 850 VSG * SP-315971
146480 INDUCTOR, FILTRO VECTOR 20 UH 305 A, 850 VSG * SP-318308
146479 INDUCTOR, FILTRO VECTOR 40 UH 250 A, 850 VSG * SP-318309
146211 MOV, ENTRADA VECTOR 460 V 160 J, TODOS LOS VSG* SP-24797-033-07
146506 OPERADOR, MOTOR DISYUNT VECTOR, 850 VSG SP-192306
146216 * TARJETA, INTERFAZ CTRL VECTOR 120 V, TODOS LOS VSG* 1336-L6
146108 TARJETA, RED SNUBBER CONV VECTOR 6P, 275-850 VSG * 1336-SN-SP17A
146481 TARJETA, INTERFAZ COMP VECTOR, 390-850 VSG* SP-74103-845-51
146104 TARJETA, RED SNUBBER INV VECTOR, 275-850 VSG * 1336-SN-SP16A
146467 TARJETA, CONTR COMP VECTOR, 850 VSG * 1336-BDB-SP82D
146475 TARJETA, FILTRO CONTR COMP VECTOR, 562/850 VSG* SP-192424
146482 TARJETA, FIBRA ÓPTICA MAESTRA VECTOR, 850 VSG SP-315781-A01
146083 * SUPRESOR, SUPR TRANSIT VECTOR, TODOS LOS VSG* SP-162510
146148 INTERR, INVERSOR VECTOR 115C, 562/850VSG * 318387
146512 INTERR, CONV VECTOR 105C, 390-850 VSG* SP-309964
156002 VARISTOR, SUPR TRANSITORIOS 136 VCA * 100-FSV136
146130 TRANSD, CORRIENTE VECTOR 1505 A, 275-850 VSG * 1336-CT-SP4A
156031 TRANSF, CONTROL VECTOR 1.5 KVA, 562/850 VSG* SP-314495
156032 TRANSF, CONTROL VECTOR 3 KVA, 850 VSG* SP-311179
146133 TRANSF, FALLA TIERRA VECTOR, 275-850 VSG* 1336-GF-SP6A

* PARTES COMUNES A TODOS LOS MODELOS DE VARIADORES VSG


Información de partes de repuesto
D-10

Fin del apéndice


Índice

A Espera, 6-15
Acondicionamiento de fuente de Estructura del control lógico, A-11
suministro, 2-4 Estructura estado de mando, A-11
Ajuste, 2-21 Explicación del número de
Alarmas, 7-9 catálogo, 1-3
Análisis de fallas
Borrar una falla, 7-1
Cargar/descargar HIM, 7-7
F
Descripciones de falla, 7-2 Fallas
Pantalla de fallas, 7-1 Adptr Freq Err, 7-2
Revisión de voltios, 7-6 Anlg In High Flt, 7-2
Arranque/paro de motor, 2-6 Anlg In Low Flt, 7-2
Aterrizado, 2-8 Auxiliary Fault, 7-2
Bgnd 10ms Over, 7-2
Bipolar Dir Flt, 7-2
B Blwn Fuse Flt, 7-2C167
Bloques terminal Watchdog, 7-2
Localizaciones, 2-10 Control Power, 7-2
TB1, 2-11 Diag C Lim Flt, 7-2
TB2, I/O analógica, 2-19 Drive -> HIM, 7-2
TB2, salidas digitales, 2-18 DSP Checksum, 7-2
DSP Comm Fault, 7-2
C DSP Protected, 7-3
Cableado DSP Queue Fault, 7-3
Control y señal, 2-14 DSP Reset Fault, 7-3
Energía, 2-10 DSP Timeout Fault, 7-3
Interfaz de control, 2-15 EE Init Read, 7-3
Potenciómetro, 2-20 EE Init Value, 7-3
Capacidad entrada/salida, A-3 EEprom Checksum, 7-3
Compatibilidad de programa, 1-1 EEprom Fault, 7-3
Conectar a tierra, 2-11 Encoder Loss, 7-3
Config. Controlador programable, A-12 Fgnd 10ms Over, 7-3
Configuración de salida, 6-18 Ground Fault, 7-3
Conformidad CE, 2-7, C-1 Ground Warning, 7-3
Contactos, Falla, 7-1 Hardware Trap, 7-3
Hertz Err Fault, 7-3
D Hertz Sel Fault, 7-4
Definiciones del adaptador, 2-27 HIM -> Drive, 7-4
Descarga electrostática (ESD), 1-2 III Prog Input, 7-4
Dispositivos de entrada, 2-6 Input Phase Flt, 7-4
Loop Overrn Flt, 7-4
E Max Retries Dault, 7-4
Enfriamiento auxiliar suministrado por Min Freq Flt, 7-4
el usuario, A-3 Motor Mode Flt, 7-4
ENUM, 6-4 Motor Stall Fault, 7-4
Especificaciones Motor Thermistor, 7-4
Control, A-2 Mult Prog Input, 7-4
Eléctrico, A-2
Medio ambiente, A-1
Capacidad entrada/salida, A-3

Protección, A-1
I-2 Índice

Neg Slope Fault, 7-4 M


Op Error Fault, 7-5
Open Pot Fault, 7-5 Módulo de interfaz humano
Option Error, 7-5 (HIM)
Overcurrent Flt, 7-5 Descripción, 3-1
Overload Fault, 7-5 Descripciones clave, 3-2
Overspeed Fault, 7-5 Desmontaje, A-17
Overtemp Fault, 7-5 Mapa de caracteres, A-10
Overvolt Fault, 7-5 Modo de arranque, 3-5
Phase U Fault, 7-5 Modo de estado de control, 3-5
Phase V Fault, 7-5 Modo de pantalla, 3-5
Phase W Fault, 7-5 Modo de proceso, 3-5
Poles Loss Fault, 7-5 Modo de programa, 3-5
Power Mode Fault, 7-5 Modo EEProm, 3-5
Power Oveload, 7-5 Operación, 3-4
Precharge Fault, 7-5
Precharge Open, 7-5
Prm Access Flt, 7-5
Reprogram Fault, 7-6
N
ROM o RAM Fault, 7-6
Serial Fault, 7-6 O
SW Curr Lmt Fault, 7-6 Opciones I/O analógicas, 2-21
Sync Los Fault, 7-6 Opción L6/L6E, A-14
Temp Sense Open, 7-6
Underload Flt, 7-4 P
Undervolt Fault, 7-6 Pantalla de estado, 3-5
UV Short Fault, 7-6 Parámetros
UW Short Fault, 7-6 % Output Curr, 6-6
VW Short Fault, 7-6 % Output Power, 6-6
Volts Check, 7-6 4-20 mA Loss Sel, 6-21
Xsistr Desat Flt, 7-6 Accel Mask, 6-35
Filtrado, RFI, 2-7, 2-9 Accel Owner, 6-37
Frecuencia min/max, 6-8 Accel Time 1, 6-11
Fuente de suministro CA, 2-3 Accel Time 2, 6-47
Fusibles, entrada, 2-5 Adaptive I Limit, 6-51
Alarm Mask 1, 2, 6-36
G Alt Type 2 Cmd, 6-39
Grafica flujo program. 6-1 Analog Delay, 6-20
Analog Enable, 6-19
H Analog Trim En, 6-20
Historial acumulador de fallas, 6-24 Anlg A Value, 6-5
Anlg B Value, 6-5
Anlg Eng Max, 6-19
I Anlg Eng Min, 6-19
Idioma, 6-6 Anlg High Limit, 6-20
Índice de función, 6-1 Anlg In Freq, 6-5
Interferencia, EMI/RFI, 2-6 Anlg In Hi, 6-19
Interruptores de circuito, Entrada, 2-5 Anlg In lo, 6-19
Anlg Low Limit, 6-20
L Anlg Out Abs, 6-22
Localización placa de datos, 1-6 Anlg Out Hi, 6-22
Anlg Out Lo, 6-22
Índice I-3

Anlg Out Offset, 6-22 Firmware Ver., 6-33


Anlg Out Sel, 6-22 Flt Clear Mode, 6-27
Anlg Signal Loss, 6-20 Flt Motor Code, 6-25
Anlg Units, 6-19 Flt Power Mode, 6-25
Application Sts, 6-28 Flying Start Enable, 6-49
At Time, 6-18 Freq Command, 6-30
Base Frequency, 6-12 Freq Select 1, 2, 6-14
Base Voltage, 6-12 Freq Source, 6-30
Bidir In Offset, 6-56 FStart Forward, 6-49
Blwn Fuse Flt, 6-24 FStart Reverse, 6-50
Boost Slope, 6-12 Ground Warning, 6-27
Break Frequency, 6-13 Hand/Auto, 6-10
Break Voltage, 6-12 Heatsink Temp, 6-6, 6-31
Bus Limit En, 6-13 Input Mode, 6-17
Bus regulation, 6-53 Input Status, 6-29
Clear Fault, 6-49 Jog Frequency, 6-48
Cntrl Board Rev, 6-33 Jog Mask, 6-49
Common Bus, 6-11 Jog Owner, 6-49
Control Select, 6-46 KI Process, 6-44
CR Out select, 6-18 KP Amps, 6-13
Cur Lim Trip En, 6-24 KP Process, 6-44
Current Angle, 6-31 Language, 6-16
Current Limit, 6-8 Last Fault, 6-6
Current Limit En, 6-54 Latched Alarms 1, 2, 6-29
Current Lmt Sel, 6-52 Line Loss Fault, 6-24
Data In, 6-39 Line Loss Mode, 6-52
Data Out, 6-39 Line Loss Volts, 6-54
DC Bus Memory, 6-32 LLoss Restart, 6-52
DC Bus voltage, 6-5 Local/Remote, 6-10
Decel Mask, 6-35 Local Mask, 6-36
Decel Owner, 6-37 Local Owner, 6-38
Decel Time 1, 6-11 Logic Mask, 6-36
Decel Time 1, 6-47 Loss Recover, 6-54
Dig At Temp, 6-53 Low Buss Fault, 6-25
Dig Out Current, 6-50 Main Boot Rev, 6-54
Dig Out Freq, 6-50 Max Bus Volts, 6-56
Dig Out Torque, 6-50 Max PWM Depth, 6-54
Direction Mask, 6-35 Maximum Freq, 6-8
Direction Owner, 6-37 Maximum Voltage, 6-12
Drive Alarm 1, 2, 6-28, 6-29 Meas. Volts, 6-32
Drive Direction, 6-30 Min Bus Volts, 6-55
Drive Status 1, 2, 6-28 Min Freq Delay, 6-8
Drive Type, 6-34 Minimum Freq, 6-8
DSP Code Rev, 6-54 Motor Mode, 6-30
Dwell Frequency, 6-15 Motor NP Amps, 6-51
Dwell Time, 6-15 Motor NP Hertz, 6-50
EEPROM Cksum, 6-32 Motor N RPM, 6-50
Elapsed Run Time, 6-6 Motor NP Volts, 6-51
Fault Alarms 1, 2, 6-26, 6-27 Motor OL Count, 6-6
Fault Buffer, 6-24 Motor OL Fault, 6-51
Fault Data, 6-25 Motor Poles, 6-49
Fault Frequency, 6-26 Motor Therm Flt, 6-24
Fault Mask, 6-36 Motor Type, 6-47
Fault Owner, 6-38 Output Current, 6-5
Fault Status 1, 2, 6-26 Output Freq, 6-5
I-4 Índice

Output Power, 6-5 Skip Freq 1, 2, 3, 6-14


Output Pulses, 6-31 Skip Freq Band, 6-14
Output Voltage, 6-5 Slip @ FLA, 6-48
Overload Amps, 6-8 Slip Comp Gain, 6-51
Overload Mode, 6-47 Slot A-B Option, 6-22
Phase Loss Level, 6-27 Speed Control, 6-15
Phase Loss Mode, 6-27 Stability Gain, 6-56
PI Config, 6-42 Start Boost, 6-12
PI Error, 6-44 Start Mask, 6-35
PI Fdbk Select, 6-44 Start Owner, 6-37
PI Feedback, 6-44 Stop Mode Used, 6-30
PI Max Error, 6-54 Stop Owner, 6-37
PI Neg Limit, 6-45 Stop Select 1, 6-11
PI Output, 6-44 Stop Select 2, 6-48
PI Pos Limit, 6-45 SW Curr Lmt En, 6-24
PI Preload, 6-45 TB3 Term Sel, 6-17
PI Ref Select, 6-43 Underload Detect, 6-9
PI Refeence, 6-44 Undeload Level, 6-9
PI Setpoint, 6-45 Underload Time, 6-9
PI Status, 6-43 VT Scaling, 6-51
PL Delay Time, 6-8 Partes de repuesto D-1
Power Mode, 6-31 Potenciómetro, 2-20
Power OL Count, 6-6
Precharge Fault, 6-27 R
Preset Freq 1-7, 6-18 Reactores, 2-4
Process 1 Par, 6-40 Ref. cruzada de parámetros,
Process 1 Scale, 6-40 Por nombre, A-9
Process 1 Txt 1-8, 6-40 Por número, A-8
Process 2 Par, 6-40 Registro de parámetros, A-15
Process 2 Scale, 6-40 Reinicio Autom., 6-15
Process 2 Txt 1-8, 6-41 Restablecer predeteminados, 5-3
Pulse In Scale, 6-53
Pulse Freq, 6-6 S
Pulse Out Scale, 6-53 Saltar frecuencia, 6-14
Pulse Out Select, 6-53 Selección de mando
PWM Frequency, 6-48 Base, 1-3
Rated Amps, 6-33 Opciones, 1-5
Rated CT Amps, 6-33 Sistemas de distribución
Rated CT kW, 6-33 desbalanceado, 2-3
Rated kW, 6-33 Modo búsqueda, 3-5
Rated Volts, 6-33 No aterrizado, 2-3
Rated VT Amps, 6-33 Sobrecarga, 6-8
Rated VT kW, 6-33
Reference Mask, 6-35
Reference Owner, 6-37
T
Remote CR Output, 6-56 Tarjeta de interfaz de control
Restart Time Rem, 6-7 Desmontaje/instalación de
Reset/Run Time, 6-9 tarjeta, 2-27
Reset/Run Tries, 6-9 L6/L6E, A-14
Ride Thru Volts, 6-55 Tarjeta opcional analógica
Run/Accel Volts, 6-12 Instalación/desmontaje, 2-21
Run Boost, 6-12 TB3, tarjeta de interfaz de control, 2-15
Run On Power Up, 6-15 Transformador de aislamiento, 2-4
Run Verify Time, 6-9
Set Defaults, 6-31 U
Índice I-5
Unidad de ingeniería, 6-4

Febrero 2004 N/P 146379


Variador de AC de Frecuencia Ajustable VECTOR III – Word Group ESP

También podría gustarte