Está en la página 1de 9

Estética del hambre

Glauber Rocha
( Tesis presentada durante las discusiones en torno del Cine Nuevo, en la ocasión de
la retrospectiva realizada en la Reseña del Cine latinoamericano, en Génova enero
de 1965, con el patrocinio del Columbiamon. El tema propuesto por el Secretario
Aldo Vigano fue, Cine Nuevo y Cine Mundial. Contingencias forzaron la
modificación: El paternalismo del europeo con relación al Tercer Mundo –fue el
principal motivo del cambio de tono)
Dejando de lado la introducción informativa que se transforma en la característica
general de las discusiones con respecto a América Latina, prefiero situar las
relaciones entre nuestra cultura y la cultura civilizada en términos menos reducidos
que aquellos que, también, caracterizan el análisis del observador europeo. Así,
mientras América Latina lamenta sus miserias generales, el interlocutor extranjero
cultiva el gusto de ésta miseria, no como síntoma trágico, pero solamente como
dato formal en su campo de interés. Ni el latino comunica su verdadera miseria al
hombre civilizado ni el hombre civilizado comprende verdaderamente la miseria del
latino.

He aquí –fundamentalmente- la situación de las artes en Brasil frente al mundo:


hasta hoy, solamente mentiras elaboradas de verdad (los exotismos formales que
vulgarizan problemas sociales) consiguieron comunicarse en términos cuantitativos,
provocando una serie de equívocos que no terminan en los límites del Arte, sino
contaminan sobretodo el terreno general de lo político.
Para el observador europeo los procesos de la creación artística del mundo
subdesarrollado sólo le interesa en medida que satisfagan su nostalgia del
primitivismo, y ese primitivismo se presenta híbrido, disfrazado sobre tardías
herencias del mundo civilizado, mal comprendidas porque fueron impuestas por el
condicionamiento colonialista.

América Latina permanece colonia y lo que diferencia el colonialismo de ayer del


actual es solamente la forma mas perfecta del colonizador; y además de los
colonizadores, las formas sutiles de aquellos que también, sobre nosotros, arman
futuros golpes.

El problema internacional de América Latina es todavía un caso de cambio de


colonizadores, siendo que una liberación posible estará todavía por mucho tiempo
en función de una nueva dependencia.

Este condicionamiento económico y político nos llevó al raquitismo filosófico y a la


impotencia, que, a veces inconsciente, a veces no, producen en primer caso la
esterilidad y en segundo la histeria.
La esterilidad: aquellas obras encontradas en gran cantidad en nuestro arte, donde
el autor se castra en ejercicios formales que, todavía, no alcanzan la plena posesión
de sus formas, el sueño frustrado de la universalización: artistas que no despertaron
del ideal estético adolescente. Así vemos centenas de cuadros en las galerías,
empolvados y olvidados; libros de cuentos y poemas; piezas teatrales, films (que
sobre todo en San Pablo, provocaron inclusive quiebras) …

El mundo oficial encargado de las Artes generó exposiciones carnavalescas en


varios festivales y bienales, conferencias fabricadas, fórmulas fáciles de suceso,
cocktails en varias partes del mundo, además de algunos monstruos oficiales de la
cultura, académicos de Letras y Artes, jurados de pintura y marchas culturales por el
exterior.

Monstruosidades universitarias: famosas revistas literarias, los concursos, los títulos.

La histeria: un capítulo más complejo. La indignación social provoca discursos


impetuosos. El primer síntoma es el anarquismo que marca la poesía joven hasta
hoy (y la pintura).
El segundo es una reducción política del arte que hace mala política por exceso de
sectarismo.
El tercero y más eficaz, es la búsqueda de una sistematización para el arte popular.
Pero el equívoco de todo eso es que nuestro posible equilibrio no resulta de un
cuerpo orgánico, sino de un titánico u autodesvastador esfuerzo en el sentido de
superar la impotencia; y en el resultado de esas operaciones de fórceps, nosotros
nos vemos frustrados, sólo en los límites inferiores del colonizador, y si él nos
comprende, entonces, no es por la lucidez de nuestro diálogo sino por el
humanitarismo que nuestra información le inspira.
Una vez más el paternalismo es el método de comprensión para un lenguaje de
lágrimas o de mudo sufrimiento.

El hambre latina, por eso, no es solamente un síntoma alarmante: es el nervio de su


propia sociedad. Ahí reside la trágica originalidad del Cine Nuevo delante del Cine
Mundial, nuestra originalidad es nuestro hambre y nuestra mayor miseria es que ese
hambre, siendo sentida, no es comprendida.

De “Aruanda” hasta “Vidas Secas”, el Cine Nuevo narró, describió, poetizó, discursó,
analizó. Excitó los temas del hambre: personajes comiendo tierra, personajes
comiendo raíces, personajes robando para comer, personajes matando para comer,
personajes huyendo para comer, personajes sucios, feos, descarnados, viviendo en
casas sucias, feas, oscuras: fue esta galería de hambrientos que identificó el Cine
Nuevo con el miserabilismo tan condenado por el Gobierno, por la crítica al servicio
de los intereses antinacionales, por los productores y por el público –este último no
soportando las imágenes de la propia miseria. Este miserabilismo del Cine Nuevo se
la intención de construir escuelas sin crear profesores, de construir casas sin dar
trabajo, de enseñar el oficio sin enseñar el alfabeto. La diplomacia pide, los
economistas piden, la política pide: el Cine Nuevo, en el campo internacional, nada
pidió, se impuso la violencia de sus imágenes y sonidos en veintidós festivales
internacionales.

Por el Cine Nuevo, el comportamiento exacto de un hambriento es la violencia, y la


violencia de un hambriento no es primitivismo, Fabiano es primitivo?, ¿Antao es
primitivo?, ¿la mujer de Porto das Caxias es primitiva?.

El Cine Nuevo: es una estética de la violencia antes de ser primitiva y revolucionaria,


he ahí el punto inicial para que el colonizador comprenda la existencia del
colonizado, solamente concientizando su única posibilidad, la violencia, el
colonizador puede comprender, por el horror, la fuerza de la cultura que él explota.
Mientras no levanta las armas el colonizado es un esclavo, fue necesario un primer
policía muerto para que el francés viera un argelino.

De una moral: esa violencia, con todo no está incorporada al odio, como también no
diríamos que está ligadla viejo humanismo colonizador. El amor que ésta violencia
cierra es tan brutal cuanto la propia violencia porque no es un amor de
complacencia o de contemplación, sino un amor de acción y transformación.

El Cine Nuevo, por eso no hizo melodramas, las mujeres del Cine Nuevo siempre
fueron seres en busca de una salida posible para el amor, dada la imposibilidad de
amar con hambre, la mujer prototipo, la de Porto das Caxias, mata al marido, la
Dandara de Ganga Zumba huye de la guerra para un amor romántico, Sinha Vitoria
sueña con nuevos tiempos para los hijos, Rosa va al crimen para salvar a Manuel y
amarlo en otras circunstancias, la muchacha del sacerdote necesita romper el hábito
para ganar un nuevo hombre, la mujer de O Desafio rompe con el amante porque
prefiere quedarse fiel a su mundo burgués, la mujer en Sao Paulo S.A. quiere la
seguridad del amor pequeño burgués y para eso intentará reducir la vida del marido
a un sistema mediocre.

Ya pasó el tiempo en que el Cine Nuevo necesitaba explicarse para existir, el Cine
Nuevo necesita procesarse para que se explique, en la medida en que nuestra
realidad sea mas discernible a la luz de los pensamientos que no estén debilitados o
delirantes por el hambre. El Cine Nuevo no puede desarrollarse efectivamente
mientras permanezca al margen del proceso económico y cultural del continente
Latinoamericano además, porque el Cine Nuevo es un fenómeno de los pueblos
colonizados y no de una entidad privilegiada de Brasil. Donde hay un cineasta
dispuesto a filmar la verdad y a enfrentar los padrones hipócritas y policíacos de la
censura, ahí habrá un germen vivo del Cine Nuevo. Donde haya un cineasta
dispuesto a enfrentar el comercialismo, la explotación, la pornografía, el tecnicismo,
opone a la tendencia del digestivo, preconizada por el crítico mayor de Guanabara,
Carlos Lacerda: films de gente rica, en casas bonitas, en automóviles de lujo, films
alegres, cómicos, rápidos, sin mensajes, de objetivos puramente industriales. Estos
son los films que se oponen al hambre, como si, en la estufa y en los departamentos
de lujo, los cineastas pudiesen esconder la miseria moral de una burguesía
indefinida y frágil, o si mismo los propios materiales técnicos y escenográficos
pudiesen esconder el hambre que está enraizada en la propia civilización.

Como si sobretodo, con este aparato de paisajes tropicales, pudiera ser disfrazada la
indigencia mental de los cineastas que hacen este tipo de films. Lo que hizo del Cine
Nuevo un fenómeno de importancia internacional fue justamente su alto nivel de
compromiso con la verdad, fue su propio miserabilismo que, antes escrito por la
literatura de los 30, fue ahora fotografiado por el cine de los años 60, y si antes era
escrito como denuncia social, hoy pasó a ser discutido como problema político.

Las propias etapas del miserabilismo en nuestro cine son internamente evolutivas.
Así, como observa Gustavo Dahal, va desde el fenomenológico (Porto das Caxias), al
social (Deus e o Diabo), al poético (Canga Zumba), al demagógico (Cinco vezes
Favela), al experimental (Sol sobre a lama), al documental (Garrincha, Alegria do
Povo), a la comedia (Os mendigos), experiencias en varios sentidos, frustradas unas,
realizadas otras, pero todas componiendo, al final de tres años, un cuadro histórico
que, no por acaso, va a caracterizar el período Janio-Jango: el período de las
grandes crisis de conciencia y de rebeldía, de agitación y revolución que culminó en
el Golpe de Abril. Y fue a partir de Abril que la tesis del cine digestivo ganó peso en
Brasil, amenazando, sistemáticamente, al Cine Nuevo.

Nosotros comprendemos este hambre que el europeo y el brasileño en la mayoría


no entiende.
Para los europeos es un extraño surrealismo tropical.
Para los brasileños es una vergüenza nacional. Él no come pero tiene vergüenza de
decir eso, y sobre todo, no sabe de donde viene ese hambre.

Sabemos, nosotros que hicimos estos films feos y tristes, estos films gritados y
desesperados donde ni siempre la razón habla más alto –que el hambre no será
curada por los planeamientos de gabinetes y que los remiendos del technicolor no
esconcen, sino agravan sus tumores-.
Así, solamente una cultura de hambre, mamando sus propias estructuras, puede
superarse cualitativamente y la mas noble manifestación cultural del hambre es la
violencia.

El acto de mendigar, tradición que se implantó con la redentora piedad colonialista,


ha sido una de las causadoras de la mistificación política y de la ufanista mentira
culturas: los informes oficiales del hambre piden dinero a los países colonialistas con
ahí habrá un germen del Cine Nuevo. Donde haya un cineasta de cualquier edad, de
cualquier procedencia, pronto a poner su cine y su profesión al servicio de las
causas importantes de su tiempo, ahí habrá un germen del Cine Nuevo.
La definición es esta y por ésta definición de Cine Nuevo se marginalisa la industria,
porque el compromiso del Cine Industrial es con la mentira y con la explotación. La
integración económica e industrial del Cine Nuevo depende de la libertad de
América Latina. Para esta libertad, el Cine Nuevo se empeña en su propio nombre,
de sus más próximos y dispersos integrantes, de los más burros a los más
talentosos, de los más débiles a los más fuertes. Es una cuestión de moral que se
reflejará en los films en el tiempo de filmar un hombre o una casa, en el detalle que
observa, en la filosofía: no es un film, sino un conjunto de films en evolución que
dará, por fin, al público, la conciencia de su propia existencia.

No tendremos por eso mayores puntos de contacto con el cine mundial. El Cine
Nuevo es un proyecto que se realiza en la política del hambre, y sufre, por eso
mismo, todas las debilidades consecuentes de su existencia.
DOCUMENTOS · Cinema Comparat/ive Cinema · Vol. IV · Núm 9 · 2016 · 11-14

Tricontinental
Tricontinental
Glauber Rocha

Tricontinental, cualquier cámara abierta sobre las evidencias El cine mexicano sufre de un mal nacionalista. D. Luis Buñuel,
del Tercer Mundo es un acto revolucionario. iberoamericano, considera ¡Que viva México! una película
“artística”. Eisenstein no comprendió la espontaneidad de la
Tricontinental, el acto revolucionario es producto de una arquitectura azteca o la sustantiva monumentalidad de los
acción que se hará reflexión en el proceso de lucha. desiertos y volcanes. Su tentativa de estetizar el nuevo mundo
se equipara a la tentativa de llevar la Palabra de Dios (y los
Tricontinental, la opción política de un cineasta nace del intereses del “Conquistador”) a los indios. La Cultura era
momento en que la luz hiere su película. Y esto es así porque también de los indios. Esta Cultura Maya, Azteca, Inca, fue
él optó por la luz: cámara sobre el Tercer Mundo abierto, tierra descubierta y civilizada. En el territorio de la magia, el Indio se
ocupada. En la calle o en el desierto, en las selvas o en las dejó seducir por el volumen andante del caballo: el cuadrúpedo
ciudades, la opción se impone y, aunque la materia original sea era Tanque de guerra: animal sagrado, invencible. Hoy en día,
neutra, en el montaje ella se torna discurso contra la materia: siglos después, Ho Chi Minh resiste a los ingenios tecnológicos
puede ser impreciso, difuso, bárbaro, irracional. Pero es una del invasor.
recusa tendenciosa.
El cine mexicano adoptó las imágenes de Eisenstein disfrazado
Tricontinental – ¿lo importante es la película? ¿qué es una de jesuita, y luego mezcló esas tomas con la maravilla de la
película tricontinental? Un productor, aquí, es como un técnica hollywoodense y transformó todo eso en nuestro
General. Los instructores están en Hollywood igual que en el México. La industria defendida por leyes y sindicatos, nuestro
Pentágono. Ningún cineasta tricontinental es libre. No digo México, el nacionalismo romántico y la ilusión de la Historia,
libre de la prisión, o de la censura, o de los compromisos nuestra revolución: sombreros, mujeres y sangre1.
financieros. Libre, digo, de este descubrirse hombre de tres
continentes; pero de este concepto no se vuelve prisionero; más Sol sobre nativos: Murnau (Gauguin), Flaherty, allí se tornan
bien, en él se hace libre: la perspectiva del fracaso individual se cuerpos y mares, sonrisas y tragedias, como son paraíso
diluye en la Historia. Palabras del Che: violento y liberador estos Puertos Latinos donde, to have and
«Nuestro sacrificio es consciente; es el precio de la libertad...». have not, Humphrey Bogart siente y sufre el exotismo de las
revoluciones. Antes de que el cineasta latino tuviera el derecho
Tricontinental – cualquier otro discurso es bello pero de disparar el motor de su vieja cámara, el arte y el comercio de
inofensivo, es racional pero agotado, es cinematográfico pero las grandes Compañías nos habían dado su cine y las leyes de
inútil, es reflexivo pero impotente, e incluso el lirismo flota en su comercio.
el aire, nace de la palabra, se hace arquitectura, pero luego es
pasiva o estéril conspiración. Aquí, para recordar a Debray, el Los mexicanos prohibieron y prohíben películas antimexicanas.
verbo se hace carne. Prohíben, pues, una pequeña parte de la producción americana
que trata a los mexicanos como cobardes. Pero lo peor es
Tricontinental – el cine de autor, el cine político, el cine contra, que en la mayoría de las películas salidas de los estudios de
es un cine de guerrilla; en sus orígenes es brutal e impreciso, Churubuzco2, los mexicanos o bien son cobardes, o bien son
romántico y suicida, pero se hará épico/didáctico. ingenuas creaciones de la naturaleza. La industria mexicana,
defendiéndose de la infamia, la copia, como los cines socialistas

1. En castellano en el original. 2. Los estudios Churubuzco fueron fundados en 1944 con un 50% de
participación de la RKO Radio Pictures.

Cinema Comparat/ive Cinema · Vol. IV · Nº 9 · 2016 11


TRICONTINENTAL

copian al cine ruso que copia la fórmula americana. El la gran mayoría de los artistas) se defendía un arte que no
nacionalismo mexicano aisló a México de América Latina. No renunciara a las conquistas de la vanguardia. La derrota del
es casual que, con la excepción de algunos jóvenes cineastas primer punto de vista fue consagrada cuando el Che, en El
que recién ahora empiezan a traicionar a nuestro México, D. socialismo y el hombre en Cuba, fustigó al realismo socialista,
Luis Buñuel sea considerado un cineasta marginal. Pero en sus pero sin considerar, sin embargo, el segundo punto de vista
comedias y melodramas, también filmados en Churubuzco, se completamente satisfactorio: para él, no había que contentarse
encuentran los primeros ensayos sobre la civilización latina, con esa posición, sino que se debía ir más lejos. Pero para ello
luego del apocalipsis católico, zapatista y... eisensteiniano. era necesario partir de algún lado, y la vanguardia parecía ser
un buen punto de partida, si no de llegada.» (Jesús Díaz)3
Pampas o asfalto, Argentina trajo piedra por piedra de Europa.
Argentina, patria del Che, discutiendo en óptimo francés Otros pueblos latinos (guaraníes, amazónicos y andinos)
sobre la estética del absurdo, no sospechaba que el «progreso nunca tuvieron o raramente pudieron disparar el motor de
de Perón no era desarrollo...». Con los bolsillos vacíos, los una cámara: salvo en actualidades oficiales donde vemos
aristócratas estaban dispuestos a sacrificar la comida en Generalísimos y sus medallas.
beneficio de una corbata Dior. La incomunicación de la
burguesía pre-antonioniana de las películas argentinas estaba Brasil, tricontinental, latino, habla portugués. Para la práctica
limitada por la subnutrición. Pero no pronunciaba este nombre: de lo que en Brasil se llama Cinema Novo, es preciso explicar
si bien la literatura de Borges/Cortázar anticipa muchas de que los portugueses, menos exaltados y más cínicos que los
las experiencias del nouveau roman, no por ello se consiguió españoles, nos dejan una herencia menos nacionalista. Tal vez
articular (o no) el tiempo en las películas pre-resnaisianas. por eso no tengamos el complejo mexicano ni la frustración
Solitario, el cine argentino descubrió el Estilo antes que la argentina. Y por eso los cineastas independientes brasileños
Historia. Un personaje de Torre-Nilsson, disciplinado en un perdieron el respeto religioso por el cine. Prefirieron no pedir
universo difuso que remite a Bergman, nada logra además de permiso para entrar en el sagrado universo y, aun siendo
la disciplina. Es una disciplina ahistórica porque es acrítica. No zurdos, agarraron las cámaras. Tal vez porque los intelectuales y
se expone a la luz: no se deja violentar, sino que conspira en las la crítica escribieron tantas veces –hasta el punto de convencer
sombras en torno a un mundo que no existe culturalmente en al público de intimidar a algunos cineastas– que «el portugués
su superestructura. Aquí el verbo no se hace carne; es sombra y era un idioma anticinematográfico», el Cinema Novo haya
luz (gris y negro) en un país que no se integra a América. considerado absurdo no hacer de la palabra (y de la música) una
materia cinematográfica: un pueblo verbal, hablador, enérgico,
¿Qué remota mala conciencia del aislamiento provocó en el Che, estéril e histérico, Brasil es el único país latino que no tuvo
ciudadano argentino, la legendaria existencia del hombre latino revoluciones sangrientas (como México), fascismo barroco
y –en un impulso mayor– del hombre tricontinental? (como Argentina y otros lugares), revolución política (como
Cuba). Como triste compensación tiene un cine en desarrollo,
Un cine que antes del propio desarrollo ya es decadente, en con una producción que este año llega a sesenta películas,
la misma tierra y época del Che, es un cine que no puede ser número que el año próximo va a ser superado, duplicado.
salvado por la técnica o por el manual de estética. Más que Más de cien cineastas jóvenes estrenaron en 16mm y 8mm
cualquier otro cine tricontinental, el cine argentino necesita un en los dos últimos concursos de “cine amateur” y el público,
Vietnam. desilusionado por las últimas derrotas en el fútbol, discute
con pasión cada película nacional, Rio, São Paulo, Salvador y
Viva América, en Cuba todo está por hacerse. Un cine que, otras ciudades importantes tienen salas de Cine de Arte, dos
concentrándose en películas didácticas, tiene por delante cinematecas, más de cuatrocientos cineclubs (hasta en el lugar
como una importante contribución revolucionaria el trabajo más distante del Amazonas se puede encontrar un cineclub).
de desintoxicarse completamente del realismo socialista. En Rio y São Paulo, Godard es actualmente tan popular como
«Simplificando los términos de estas polémicas, que De Gaulle, y encontramos cinéfilos capaces de competir con los
involucraban a artistas y a algunos funcionarios, se defendía, experts de la cinemateca francesa. En Brasil, especialmente en
por un lado, un arte relativamente emparentado al realismo Rio, ha habido en los últimos cinco años una verdadera fiesta
socialista, mientras que por el otro (donde se encontraban cinematográfica.

3. En francés en el original.

12 Cinema Comparat/ive Cinema · Vol. IV · Nº 9 · 2016


GLAUBER ROCHA

Tupi es el nombre de una nación india. Inteligencia e político exaltado que será discutido en voz baja en O Desafio.
incapacidad artesanal. Cangaço es una especie de guerrilla Si Barravento y Ganga Zumba hablan de negros y con negros,
anárquica, mística, y significa desorden violento. Bossa es si A Falecida es la versión urbana de Vidas Secas, no por eso
un estilo especial de estilo, de amagar, de amenazar atacar neutralizan las posibilidades de Os Cafajestes o A Grande
por la derecha y agredir por la izquierda, con mucho ritmo Cidade. Si desde Menino de Engenho hasta Terra em Transe, o
y erotismo. Esta tradición, cuyos valores son discutidos de ésta a la próxima película de Dahl, O Bravo Guerreiro, el
por las películas del Cinema Novo, traza absurdamente una Cinema Novo se desequilibra en el difícil esfuerzo del ejercicio
caricatura de tragedia en una civilización melodramática. No individual, pronto restablece un concierto cinematográfico que,
hay espesor histórico en Brasil. Hay una disolución ahistórica, en polémica permanente, ejerce una acción política.
hecha de golpes y contragolpes militares, ligados directa e
indirectamente a intereses imperialistas y arrastrando consigo La técnica del cine pasado y del cine actual del mundo
a la burguesía nacional. La izquierda populista siempre termina desarrollado me interesa en la medida en que puedo
firmando pactos con la derecha arrepentida, para recomenzar “instrumentalizarla”, así como el cine americano fue
una vez más la “redemocratización”. Hasta abril de 1964 –caída “instrumentalizado” por algunos cineastas europeos. ¿Qué
de Goulart–, la mayoría de los intelectuales brasileños creían en es esta “instrumentalización”? Aplicar, como método,
la “revolución por la palabra”. determinados elementos clave de la técnica cinematográfica,
piedras de toque generales que, en la evolución de la técnica,
La vanguardia política latinoamericana siempre es presidida trascienden el espíritu individual de cada autor y se implantan
por intelectuales y aquí, con mucha frecuencia, los poemas en el vocabulario estético del cine: si filmo un “cangaceiro”4 en
están antes que los fusiles. Ópera popular – la música y la el desierto, está implícito un determinado montaje fundado
revolución van de la mano y la herencia viene de España. Hoy, por el western, fundación, ésta, que pertenece más al western
en el Brasil de las reconciliaciones imprevistas, la izquierda que a Ford o a Hawks. Por el contrario, la imitación nace de
urbana es conocida como “festiva”. Se discute a Marx al son una actitud pasiva del cineasta frente al cine, de una necesidad
de la samba. Pero esto no impide que los estudiantes salgan a suicida de salvarse en el lenguaje establecido, pensando que,
las calles en manifestaciones violentas, que los profesores sean salvándose por la imitación, salva la película. En una entrevista
encarcelados, que se cierren universidades, que los intelectuales de Cahiers, Truffaut decía: «Casi todas las películas que imitan
constantemente escriban manifiestos de protesta, que los a Godard son insoportables, puesto que les falta lo esencial. Se
sindicatos sean ocupados. La crítica se hace en el momento podrá imitar su desenvoltura, pero se olvida su desesperación.
en que se produce, y aún más: se hace la publicidad, su Se imitarán los juegos de palabras pero no la crueldad»5.
distribución, su exhibición. La política como arte de oposición
a sistemas opresivos. La mayor parte de las películas de autores jóvenes sufre
hoy en día de este “mal de Godard”. Sólo un sufrimiento
En relación a un público más analfabeto que el del mundo directo de lo real y una crítica dialéctica permanente puede
desarrollado, un cine que acumula las inconveniencias del cine superar el nivel de la imitación mitológica de la técnica
tricontinental no crea una comunicación fácil. Comunicación cinematográfica, instrumentalizando los juegos en expresiones
significa, en el vocabulario populista, estimular sentimientos progresivas. Películas brasileñas como Vidas Secas, A Falecida
revolucionarios. y Os Fuzis son ejemplos de cómo cineastas colonizados pueden
instrumentalizar la técnica del cine desarrollado y promover
Este cine provoca un shock en varios niveles, que constituye una expresión internacional. El problema no se plantea en
otro estilo de comunicación. Una película del Cinema Novo es términos tan radicales para los americanos o los europeos, pero
polémica antes, durante y después de su proyección, y el dato si hoy revisamos las películas de los países socialistas, notaremos
concreto de su existencia es un elemento nuevo en el paraíso que muy pocas son revolucionarias. La actitud de la mayoría de
de la inercia. Así, en la medida en que Vidas Secas documenta los cineastas en relación a su realidad degenera en un tipo de
a los campesinos, Os Fuzis es un ataque antimilitarista que cine caligráfico, académico, que revela nítidamente un espíritu
multiplica el discurso de Vidas Secas, discurso que a su vez se contemplativo o demagógico. Y los festivales, sobre todo en los
transforma en agitación en Deus e o Diabo na Terra do Sol, acto programas de cortometrajes, desnudan una verdadera sociedad

4. Se denominan cangaceiros a los bandoleros que recorrían los sertones 5. En francés en el original. En Entretien avec Frangois Truffaut, por Jean-Louis
(sertões) del Nordeste brasileño, particularmente durante las primeras décadas Comolli y Jean Narboni. Cahiers du cinéma, Nº 190, mayo de 1967.
del siglo XX.

Cinema Comparat/ive Cinema · Vol. IV · Nº 9 · 2016 13


TRICONTINENTAL

anónima del cine, una corriente inocua de imitaciones que, Mi intención última de un cine/didáctico no podrá anteponerse
fabricadas inocentemente en la moviola, se deshacen durante sino que ha de confundirse con la epopeya/didáctica
las proyecciones. El cine es una toma de posición internacional puesta en escena por el Che. Un western invertido, con los
y las contingencias nacionales no justifican, en ningún nivel, la sustantivos de la nueva poética que una revolución integral
anulación de la expresión. Si en el caso del cine tricontinental provoca, destruirá las fronteras idealistas del cine. Si Buñuel,
la estética viene antes que la técnica, es justamente porque la precontinental, remueve a través de panorámicas precisas, en
estética tiene más que ver con la ideología que con la técnica. el cine tricontinental es necesario desmovilizar y estallar. En
Los mitos técnicos del zoom, del direct, de la caméra à la main, el momento en que la mise-en-mort del Che se hace leyenda
del couleur, etc., son sólo instrumentos. El Verbo es ideológico es imposible negar, Tricontinental, que la poesía es una praxis
y hoy en día no existen más fronteras geográficas. Cuando revolucionaria. •
hablo de cine tricontinental y considero a Godard un cineasta
tricontinental es porque, al abrir un frente de guerrilla al
interior del cine francés y atacar repetida e inesperadamente con
películas impiadosamente agresivas, Godard se convierte en un
cineasta político, con una estrategia y una táctica ejemplares en
cualquier parte del mundo. Este ejemplo, sin embargo, es útil Publicado originalmente con el título Un cinéaste tricontinental.
en cuanto comportamiento. Cahiers du cinéma, Nº 195, noviembre de 1967, e incluido
en portugués con cambios en la compilación Revolução do
Insisto en un cine de guerrilla como la única forma de combatir Cinema Novo (Rio de Janeiro: Alhambra, Embrafilme, 1981).
la dictadura estética y económica del cine imperialista La traducción castellana puede encontrarse en La revolución es
occidental o del cine demagógico socialista. Improvisar a partir una eztétyka: por un cine tropicalista (ed. Ezequiel Ipar; trad.
de las circunstancias, depurándose de todo el moralismo típico Ezequiel Ipar y Mariana Gainza; Buenos Aires: Caja negra,
de una burguesía que supo imponer, desde el gran público 2011). El presente texto añade algunas modificaciones menores
hasta las elites, su derecho al arte. a esta última a partir del texto en portugués.

14 Cinema Comparat/ive Cinema · Vol. IV · Nº 9 · 2016

También podría gustarte