Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
[Ejemplo]
Botones cursores → ◄ / ►
1
CONTENIDO
NOTAS IMPORTANTES ................................ 4 4. Editando el Flam ................................. 35
5. Swing .................................................. 36
PANEL DE DESCRIPCIONES .......................... 6 6. Cambio de Sincronización ................... 38
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS DEL DR-660 8 7. Configuraciones para cambiar
metrónomo ............................................. 40
CAPÍTULO 1 .................................................... 9
CAPÍTULO 4 .................................................. 41
TOCANDO EL DR – 660 ................................... 9
CREANDO UNA CANCIÓN ............................. 41
[1] PREPARACIÓN ........................................... 10
1. Conexiones ......................................... 10 (ESCRITURA DE UNA CANCIÓN) .................... 41
2. Encendido........................................... 11
[1] PROCEDIMIENTO PARA ESCRIBIR UNA CANCIÓN. 42
[2] ESCUCHANDO LA CANCIÓN DE DEMOSTRACIÓN 12
1. Configuraciones Iniciales de la Creación
[3] REPRODUCCIÓN DE LOS PATRONES DE RITMO .. 13
de una Canción ....................................... 42
1. Patrón de reproducción ................ 13
2. Escritura en Tiempo Real .................... 44
2. Control de tiempo ......................... 14
3. Escritura por Pasos ............................. 45
3. Efecto de Reverberación (Reverb) /
[2] FUNCIONES DE ESCRITURA DE UNA CANCIÓN ... 47
Coros (Chorus) ....................................... 14
1. Borrando la Información de una
[4] TOCANDO CON EL TECLADO.......................... 15
Canción ................................................... 47
1. Selección de kit de batería [Drum
2. Copiando la Información de una
Kit] / banco de pads [Pad Bank] ........... 15
Canción ................................................... 47
2. Roll ................................................ 17
3. Borrando la Información de un Patrón
3. Flam .............................................. 17
................................................................ 48
CAPÍTULO 2 ...................................................18 4. Insertando Información de un Patrón 49
2
1. Parámetros de Efectos ....................... 70 [4] TRANSFERENCIA DE DATOS VÍA MENSAJES
2. Editando Parámetros de Efectos ........ 72 EXCLUSIVOS .................................................... 88
[4] SALIDAS INDIVIDUALES ................................ 73 1. Transmitir (Bulk Dump) ...................... 88
[5] CAPA DEL BANCO DE PADS .......................... 75 2. Recibir ................................................. 89
[6] COPIANDO UN KIT DE BATERÍAS .................... 76
CAPÍTULO 8 .................................................. 90
CAPÍTULO 7 ...................................................77
REFERENCIAS ................................................ 90
CONECTANDO DISPOSITIVOS MIDI ...............77
[1] INICIALIZACIÓN........................................... 91
[1] ACERCA DE MIDI....................................... 78 [2] MENSAJES DE ERROR .................................. 92
1. Mensajes MIDI ................................... 78 [3] SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................... 94
2. DR-660: Mensajes MIDI ..................... 79 [4] CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA PARA EL KIT DE
[2] SINCRONIZACIÓN ....................................... 82 BATERÍA ......................................................... 95
1. Conexiones ......................................... 82 [5] TABLA DE PATRONES PREESTABLECIDOS ........ 103
2. El modo Sincronización ...................... 82 [6] TABLAS EN BLANCO .................................. 104
3. Indicación del Tiempo ........................ 83
ESPECIFICACIONES ...................................... 107
[3] ESCLAVO: USO DEL DR-660 COMO MÓDULO DE
SONIDO MIDI / .............................................. 84
JEFE: CONTROLAR UN DISPOSITIVO MIDI EXTERNO 84
1. Parámetros ........................................ 84
2. Configurando Parámetros ................. 87
3
NOTAS IMPORTANTES
No exponga este equipo a temperaturas
Asegúrese de usar sólo el adaptador extremas (ejm. los rayos solares directos
suministrado por el equipo. El uso de en un vehículo cerrado puede deformarlo o
cualquier otro adaptador de poder podría decolorarlo) o instale cerca de artefactos
resultar en daño, mal funcionamiento, o que generen calor.
un cortocircuito.
[Mantenimiento]
[Suministro de poder]
Para la limpieza diaria, limpie el equipo con
Cuando se hace alguna conexión con otros un paño suave y seco (o uno que haya sido
aparatos, siempre apague todo el equipo humedecido ligeramente con agua). Para
primero; esto ayudará a prevenir un daño o remover suciedad difícil de sacar, utilice un
mal funcionamiento. detergente suave y neutro. Luego,
No utilizar este equipo en el mismo circuito asegúrese de secar el equipo
de potencia con cualquier otro artefacto completamente con un paño suave y seco.
que generará un ruido lineal, como un Nunca utilice bencina, thinner, alcohol o
motor o un sistema de iluminación cualquier otro tipo de solvente, para evitar
variable. el riesgo de decoloración y/o deformación.
La alimentación eléctrica necesaria para
este equipo está indicada en la placa de [[Precauciones adicionales]
identificación (fabricante). Asegúrese que Proteja el equipo de impactos fuertes.
la tensión de voltaje de su instalación
No permita que objetos o líquidos de
cumpla los requerimientos.
cualquier tipo penetren en el equipo. En el
Cuando desconecte el adaptador AC de la caso de que ocurra, descontinúe su uso
toma de corriente, agarre el mismo inmediatamente. Contáctese con un
enchufe; nunca jale del cordón. personal de servicio calificado lo más
Si el equipo no va a ser utilizado por un pronto posible.
largo periodo de tiempo, desenchúfelo. Nunca golpee ni presione fuertemente la
Colocación pantalla.
No someta el equipo a temperaturas Una pequeña cantidad de calor se generará
extremas (ejm. Los rayos solares directos en el equipo, y por lo tanto esto debe ser
dentro de un vehículo cerrado). Evite usar considerado normal.
o almacenar el equipo en áreas húmedas o Antes de usar el equipo en un país
empolvadas, o áreas que son sometidas a extranjero, consulte con el personal de
altos niveles de vibración. servicio calificado.
Usar el equipo cerca de amplificadores de Para prevenir el riesgo de un cortocircuito,
energía (u otro equipo que contenga no abra el aparato o su adaptador AC.
grandes transformadores) podría producir
humo. [[Memoria de seguridad]
Este equipo puede interferir con la
Esta unidad contiene una batería que
recepción de la señal de radio o televisión.
mantiene los contenidos de la memoria
No lo utilice muy cerca de tales aparatos.
mientras está apagada. El periodo de vida
4
esperado de esta batería es de 5 años o
más. Sin embargo, para evitar una pérdida
inesperada de la data de la memoria, es
muy recomendado que se cambie la
batería cada 5 años. Por favor, tenga en
cuenta que la vida real de la batería
dependerá del entorno físico
(especialmente la temperatura) en la cual
el aparato es usado. Cuando sea tiempo de
cambiar la batería, consulte con el personal
de servicio calificado.
Cuando la batería se debilite, el siguiente
mensaje aparecerá en la pantalla: "Batería
Baja (Battery Low!)". Por favor, cambie la
batería tan pronto como sea posible para
evitar la pérdida de datos de la memoria.
Tenga en cuenta que el contenido de la
memoria a veces se puede perder, cuando
el aparato se envía a reparación o cuando
por casualidad se ha producido un fallo de
funcionamiento. Los datos importantes
deben ser almacenados en otro dispositivo
MIDI (por ejemplo, un secuenciador), o
escrito en un papel. Durante las
reparaciones, se toman las precauciones
adecuadas para evitar la pérdida de datos.
Sin embargo, en algunos casos, (por
ejemplo, cuando el trazado de circuito
relacionado con la memoria misma está
fuera de servicio) lamentamos que puede
ser imposible restaurar los datos.
5
PANEL DE DESCRIPCIONES
[Panel frontal]
6
[Panel trasero]
[Pantalla]
7
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS DEL DR-660
El DR-660 contiene un código de 16 bits de sonido PCM. Los 255 sonidos de alta
calidad le permiten reproducir prácticamente cualquier tipo de música, desde Pop &
Rock hasta Jazz, música Latina y Rap.
Con el uso de la función de capa (layer) del banco de pads (sonidos de batería), una
variedad más amplia de sonidos es posible. No sólo los sonidos pueden ser
superpuestos (combinados), ajustando la curva de sensibilidad del movimiento del
banco de pads A y B a la inversa, dos sonidos diferentes se pueden reproducir de
forma independiente desde el teclado mismo dependiendo de lo fuerte que golpee el
pad.
Con el uso de la función de cambio del patrón de tiempo real, se pueden cambiar los
patrones de ritmo durante la reproducción. Esta función le permite utilizar el RD - 660
como una caja de ritmo pre-programada.
Las tomas de corriente MIDI IN/OUT permiten la sincronización con módulos de sonido
externos, secuenciadores, o cajas de ritmos, y guardar los datos de rendimiento para
los secuenciadores.
Los sonidos específicos pueden ser asignados a las dos salidas individuales - uno
para cada salida. Estos sonidos luego pueden ser procesados y mezclados de forma
independiente de los demás.
8
CAPÍTULO 1
Tocando el DR – 660
Ahora usted puede escuchar las canciones de demostración en la memoria o tocando
las teclas.
9
[1] Preparación
1. Conexiones
Antes de hacer alguna conexión, apague todo el equipo. Haciéndolo, se puede prevenir
cualquier daño o mal funcionamiento.
Para aprovechar al máximo la calidad de sonido del equipo, utilice una salida estéreo (L/R)
cuando sea posible.
Por la configuración por defecto, ningún sonido ha sido asignado a las salidas
individuales.
Para una explicación detallada sobre las conexiones MIDI, consulte a (P.90)
10
2. Encendido
Cuando haya hecho todas las conexiones necesarias, encienda el equipo en el siguiente orden:
11
[2] Escuchando la canción de demostración
El DR – 660 contiene una canción de demostración la cual destaca las cualidades y capacidades
del equipo. Para escucharlas, siga este procedimiento:
1. Presione SONG/PTN
Si desea reanudar la reproducción desde donde fue detenida (continuar), presione START
nuevamente.
12
[3] Reproducción de los patrones de ritmo
El DR-660 contiene 100 patrones de ritmo predeterminados. Usted puede escuchar cualquier
patrón que desee:
1. Patrón de reproducción
Si desea reanudar la reproducción del patrón de ritmo desde donde fue detenida
(continuar), presione START nuevamente.
13
2. Control de tiempo
Usted puede establecer el tiempo de un patrón de ritmo dentro del rango de 20 – 260 golpes
(beats) por minuto (bpm).
(4) Establezca la intensidad deseada del efecto de coros girando el botón circular TEMPO /
DATA.
*Para una explicación detallada del efecto de reverberación y coro, vea la página 76.
14
[4] Tocando con el teclado
Cuando golpee el teclado, el sonido asignado a cada tecla será reproducido.
La calidad del volumen y del tono cambiarán en respuesta a cuán fuerte usted golpee
la tecla.
*Para una explicación detallada de los kits de batería, vea el Capítulo 2; [1] Esquema del DR –
660 (página 22).
Un “kit de batería” es una colección, o set, de 55 sonidos diferentes (de los 255 disponibles). El
DR – 660 contiene 7 kits de batería diferentes y pueden almacenarse 32 kits de batería
adicionales que usted cree.
Un “banco de pads” es un arreglo de 16 sonidos (uno para cada tecla) desde dentro del kit de
batería. Existen 2 bancos de pads; A y B.
15
[Seleccionar un kit de batería]
*Cuando A y B aparezcan al mismo tiempo, la función de capa (layer) del banco de pads está
ENCENDIDA (página 81).
16
2. Roll
El intervalo del Roll puede ser cambiado siguiendo el procedimiento de la página 38.
3. Flam
El intervalo del Flam y el balance del volumen entre los golpes pueden ser cambiados
siguiendo el procedimiento de la página 38.
17
CAPÍTULO 2
Antes de crear ritmos
El DR – 660 contiene patrones de ritmo preestablecidos pero también le permite
programar sus propios patrones y canciones- Este capítulo le explica rápidamente
cómo crear patrones de ritmo y canciones originales.
18
[1] Esquema del DR-660
Los sonidos del 1 – 16 están asignados a las teclas 1 – 16 en el banco de pads A, y los
sonidos del 17 – 32 están asignados a las teclas 1 – 16 en el banco de pads B. Mientras
los sonidos del 32 – 55 no pueden ser reproducidos directamente por las teclas, estos
pueden ser reproducidos a través del control MIDI (página 83).
19
El DR – 660 contiene 7 kits de batería preestablecidos (Nº 0 – 6). Puede además
almacenar un máximo de 32 kits de batería “programables para el usuario” (Nº 7 – 38).
Los sonidos asignados a los kits de batería del usuario pueden ser editados (el volumen
y el tono pueden ser cambiados), y, por consiguiente, pueden ser usados como nuevos
sonidos.
Sólo los sonidos provenientes de un kit de batería pueden ser usados en un momento
dado. Esto es, cuando se crea y se usa los patrones de ritmo, todos los sonidos en el
patón deben provenir de un kit de batería.
20