Está en la página 1de 180

Machine Translated by Google

Medidor  ALFA  A1800

Manual  técnico

TM42­2410G
Machine Translated by Google

CONTENIDO

Renuncia  de  garantías  y  limitación  de  responsabilidad ................................  vii

Información  de  seguridad ................................................ ................................  viii
Revisiones  a  este  documento................................................ ......................ix

1.  Introducción................................................ ................................................1

Medidor  ALPHA  A1800................................................ ................................1

Cumplimiento  de  normas ................................................. ............................2
CEI ................................................. ................................................. ..2

IEEE/ANSI................................................ ..........................................2
DLMS................................................. ................................................3

DIN ................................................. .................................................  .3

Beneficios ................................................. .................................................  .4

Fiabilidad................................................. ..........................................4

Mantenibilidad ................................................. ................................4

Protocolo  abierto  de  comunicación  estándar  ANSI................................4  

Adaptabilidad ........... ................................................. ........................4

Economía ................................................. ........................................5

Seguridad ................................................. ................................................5

Exactitud................................................. ..........................................5

Tipos  de  medidores ................................................ ................................................6
Serie  de  medidores ................................................ ................................................8

Software  Metercat................................................ .................................9

Teclas  alfabéticas.................................. ................................................9

2  Descripción  del  producto .................................. ................................  11

Descripción  física................................................ ................................  11

Puerto  óptico ................................................. ................................  13
LCD................................................. ................................................  13

Placa  de  nombre ................................................. ................................  13

Tarjeta  de  información  de  servicios  públicos................................... ...................  13
Comunicaciones................................................ ..........................  14

Batería................................................. ...........................................  15

Interruptores  de  detección  de  manipulación  de  la  cubierta ......................... ...  15

Configuraciones  de  terminales ................................................ ................  dieciséis

Protocolos  de  comunicación ................................................. ....................  dieciséis

Tarjeta  de  opción  virtual................................................. ........................  dieciséis

Direccionamiento  de  puerto ................................................ ................................  17
Machine Translated by Google

Contenido ii

Arquitectura  del  sistema................................................ ................................  18

Teoría  general  de  funcionamiento................................................ ...................  19  Fuente  

de  alimentación................................ ................................................. ....  19

Detección  de  corriente  y  voltaje................................................ ..........  20

Motor  del  medidor................................................ ................................  20
Microcontrolador ................................................. ................................  21

EEPROM................................................... ........................................  21

Datos  de  facturación ................................................ ........................................  22  

Energía  medida  y  cantidades  de  demanda ........................................  22

Factor  de  potencia  promedio................................................. .................  23
Cálculos  de  la  demanda ................................................ ...................  23

Demanda  máxima ................................................ ........................  24

Demanda  máxima  acumulada................................................ ......  25

Demanda  máxima  acumulada  continua.................................  25

Demanda  coincidente  o  factor  de  potencia....................................  26

Exigir  perdón................................................. ........................  26

Medición  primaria  y  secundaria................................................ ....  26
Datos  TOU ................................................. ........................................  27

Datos  de  corte  de  energía................................................. ........................  27

Siempre  positivo ................................................ .................................  27  Registros  

y  conjuntos  de  datos ................. ................................................. ................  28

Registro  de  eventos ................................................ ........................................  29

Registro  histórico ................................................. ........................................  29
Autolectura................................................. ........................................  29

Perfil  de  carga................................................. .................................  30  Perfiles  de  

instrumentación ................. ................................................  31

Registro  TRueQ................................................ ........................................  33

Registro  de  caídas  de  voltaje .................................. ................................  33
Tablas  definidas  por  el  usuario .................................. ........................  33

Dimensiones  físicas  y  masa................................................ ................  34

3  Instrucciones  de  funcionamiento ................................................ ................................  37
Indicadores  y  controles................................................ ........................  37

LCD................................................. ................................................  37

Identificador  de  cantidad................................................ ........................  38

Cantidad  mostrada ................................................ ................................  38
Indicadores  de  fase................................................ ................................  38

Indicadores  de  dirección  energética ................................................ ............  38  

Identificador  de  unidades  de  potencia/energía ................................ ........................  39

Indicador  de  visualización  alternativo ................................................ ............  39
Indicador  de  error................................................ ................................  39

Indicador  de  batería  baja............................................... ........................  39
Machine Translated by Google

Contenido III

Indicador  de  puerto  COM  activo ................................................ .................  40

Indicadores  de  pantalla ................................................ ........................  40

Apretar  botones................................................ ................................  41

Botón  de  reinicio................................................ ................................  41

Botón   ................................................ ........................................  42

Modos  de  funcionamiento ................................................ ................................  44

Modo  normal................................................ ................................  45

Modo  alternativo ................................................. ................................  45

Modo  de  prueba ................................................ ........................................  46

Modo  lectura  sin  energía................................................ ................  46

Restablecimiento  de  la  demanda ................................................ ........................................  48

Bloqueo  de  reinicio  por  demanda.................................. ...................  48

Área  de  datos  de  reinicio  de  demanda................................ .................  49

Herramientas  de  4  metros .................................. ................................................  51

Instrumentación  del  sistema ................................................ ........................  51

Precisión  de  la  instrumentación ................................................ ............  53

Pruebas  de  servicio  del  sistema.................................. ................................  57

Prueba  de  tensión  de  servicio.................................... ........................  57

Prueba  de  corriente  de  servicio.................................. ........................  63

Códigos  de  error  del  servicio  del  sistema................................... .................  64  Monitoreo  

TRueQ ................................. ................................................  67

Temporización  TRueQ ................................................ ................................  67

Elementos  de  visualización  de  TRueQ.................................. ........................  67

TRueQ  y  relés ................................................ ................................  67

Registro  TRueQ................................................ .........................................  67  Caídas  

de  tensión....... ................................................. ........................  67

Pruebas  TRueQ ................................................ ...................................  68

Seguridad................................................. ................................................  88

Contraseñas  del  medidor ................................................ ..........................  88

Antimanipulación................................................. ................................  89

Protección  del  programa................................................ ........................  89

Autoprueba  del  medidor.................................... ........................................  91

5  salidas................................................. ................................................. ..  93

Salidas  de  relé ................................................ ........................................  93

Salidas  de  impulsos  de  energía.................................. ........................  97

Control  de  relé  interpuesto ................................................ ................  98

Alarmas  relacionadas  con  relés ......................................... ......................  99  salidas  de  

pulsos  LED..................... ................................................. ......101

Especificaciones  de  salida ................................................ .................101

6  códigos................................................. ................................................. ...103

Códigos  de  error ................................................. ........................................103
Machine Translated by Google

Contenido IV

E1  000001:  Error  de  transferencia ........................................ ..........105

E1  000010:  Error  del  oscilador  de  cristal.................................  105
E1  000100:  Error  de  CRC  de  tabla................................... ..........105

E1  001000:  Error  de  comunicación  interna ................................105

E1  010000:  Error  de  acceso  a  EEPROM.................................  105

E1  100000:  Error  de  configuración  general.................................105

E2  000002:  Error  de  configuración  de  seguridad................................105
E2  000020:  Error  CRC  en  la  tabla  de  contraseñas...................106

E2  000200:  Error  CRC  de  la  tabla  de  claves  de  cifrado ................106
E2  020000:  Error  de  falla  de  ROM................................. ............106

E2  200000:  Error  al  guardar  datos  de  falla  de  energía...................106

E3  030000:  Error  de  reloj ......................................... .................106

E3  300000:  Pantalla  bloqueada  por  advertencia ........................106

Códigos  de  advertencia ................................................. .................................107  W1  

000001:  Advertencia  de  batería  baja.... ........................................108

W1  000010:  Advertencia  de  funcionamiento  incorrecto  del  motor  del  medidor....108

W1  000100:  Advertencia  de  flujo  de  energía  inverso ................108

W1  001000:  Relé  de  interposición  desconectado ........................108

W1  010000:  Advertencia  del  indicador  potencial ................................109

W1  100000:  Advertencia  de  sobrecarga  de  demanda ................109  W2  000002:  

Advertencia  de  falla  de  prueba  de  corriente  de  servicio ................109

W2  000200:  Advertencia  de  umbral  de  demanda  excedido.................109

W2  002000:  Advertencia  de  frecuencia  de  línea ........................109

W2  020000:  Advertencia  de  fallo  de  prueba  TRueQ ................................110

W2  200000:  Aviso  de  fin  de  calendario................................110  W3  000003:  Leer  

sin  batería  descargada................110
W3  000030:  Modo  Lectura  sin  Energía  activo ........................110

Códigos  de  comunicación................................................ ........................111

7  Instalación  y  desmontaje ................................................ ................................113

Inspección  preliminar ................................................ ........................113

Puesta  en  servicio  del  medidor................................................ .................114  Instalación  

de  una  batería  TOU ................................ ................................116

Solución  de  problemas................................................. ........................117

Configuración  inicial................................................ ........................................118

Marcado  de  la  tarjeta  de  información  de  servicios  públicos................................118

Retirar  el  medidor  del  servicio................................................ .........119

Extracción  de  la  batería ................................................. ...................120  8  

Compensación  de  pérdidas................................. ................................................. ..121
Introducción................................................. ........................................121

¿Qué  es  la  compensación  por  pérdidas? ................................................. ...121

Disponibilidad ................................................. ................................121
Machine Translated by Google

Contenido v

Calcular  los  valores  de  corrección................................................ .........121

Reunir  los  datos  necesarios................................................. .................122  

Calcular  los  parámetros  de  configuración  del  medidor .........123

Calcular  la  pérdida  de  línea................................................ ................................125

Reunir  los  datos  necesarios................................................. .................125  

Ejemplo  de  cálculo ................................ ........................................128

Reunir  los  datos  necesarios................................................. .................128
Cálculos  de  contadores  internos ................................................. .................132

Salidas  del  contador  afectadas  por  la  compensación ................................134

Probar  un  medidor  con  compensación................................................134

Un  glosario................................................. ................................................135  B  

Pantalla................................................ .................................................  .141

Desplegar  formato................................................ ................................141

Mostrar  elementos  de  la  lista.................................. .................................143  Formatos  

de  visualización  predeterminados.... .................................................  .143
Prueba  de  LCD................................................ ........................................144

Información  general  del  medidor ................................................. ..........144

Configuración  del  medidor................................................ ................145
Estado................................................. ........................................145

Cantidades  medidas ................................................. ......................146  Factor  

de  potencia  promedio ......................... ........................................149

Demanda  coincidente  y  factor  de  potencia................................149
Demanda  acumulada ................................................ .................149

Instrumentación  del  sistema................................................ ..............150

Pruebas  de  servicio  del  sistema .................................. .................152

Errores  y  advertencias ................................................. ................152
Códigos  de  comunicación ................................................ ................153

C  Información  sobre  la  placa  de  identificación  y  el  número  de  estilo.................... ..155

Placa  de  nombre................................................. ........................................155

Tarjeta  de  información  de  servicios  públicos .................................. ........................156

Información  del  número  de  estilo.................................. .................157

D  Diagramas  de  cableado ................................................ ................................161
Conexión  directa................................................ ................................161

Medidores  conectados  a  CT.................................... ................................162

E  Especificaciones  técnicas ................................................. ........................167
Máximos  absolutos ................................................ ..........................167

Rangos  de  operación ................................................ ................................167  

Características  de  funcionamiento ................. ................................................. ..168

Características  generales  de  rendimiento ..................................  .168
Dimensiones  y  masa ................................................. ........................168
Machine Translated by Google

Contenido vi

Notas:
Machine Translated by Google

Renuncia  de  garantías  y  limitación  de  responsabilidad viii

Renuncia  de  garantías  y  limitación  de  responsabilidad
No  existen  entendimientos,  acuerdos,  representaciones  o  garantías  expresas  o  
implícitas,  incluidas  garantías  de  comerciabilidad  o  idoneidad  para  un  propósito  
particular,  distintas  de  las  específicamente  establecidas  en  cualquier  contrato  
existente  entre  las  partes.  Cualquier  contrato  de  este  tipo  establece  la  obligación  
total  del  vendedor.  El  contenido  de  este  manual  técnico  no  formará  parte  ni  
modificará  ningún  acuerdo,  compromiso  o  relación  anterior  o  existente.

La  información,  recomendaciones,  descripciones  y  avisos  de  seguridad  de  este  
manual  técnico  se  basan  en  la  experiencia  y  el  criterio  de  Elster  Solutions,  
LLC  con  respecto  a  la  operación  y  mantenimiento  del  producto  descrito.  Esta  
información  no  debe  considerarse  exhaustiva  ni  cubrir  todas  las  contingencias.  
Si  se  requiere  más  información,  se  debe  consultar  a  Elster  Solutions,  LLC.

No  se  ofrecen  garantías,  ya  sean  expresas  o  implícitas,  incluidas  garantías  de  
idoneidad  para  un  propósito  particular  o  comerciabilidad,  o  garantías  que  surjan  del  
curso  de  la  negociación  o  el  uso  del  comercio,  con  respecto  a  la  información,  
recomendaciones,  descripciones,  advertencias  y  precauciones  contenidas  en  este  documento.

En  ningún  caso  Elster  Solutions,  LLC  será  responsable  ante  el  usuario  por  
contrato,  agravio  (incluida  negligencia),  responsabilidad  estricta  o  de  otro  modo  por  
cualquier  daño  o  pérdida  especial,  indirecta,  incidental  o  consecuente  de  cualquier  
tipo,  incluidos,  entre  otros:  daños  o  pérdida  de  uso  del  equipo,  costo  de  capital,  
pérdida  de  ganancias  o  ingresos,  o  reclamos  contra  el  usuario  por  parte  de  
sus  clientes  por  el  uso  de  la  información,  recomendaciones,  
descripciones  y  avisos  de  seguridad  contenidos  en  este  documento.
Machine Translated by Google

Información  de  seguridad viii

Información  de  seguridad

La  instalación,  operación  y  mantenimiento  de  este  producto  pueden  presentar  
condiciones  potencialmente  peligrosas  (por  ejemplo,  altos  voltajes)  si  no  se  siguen  los  
procedimientos  de  seguridad.  Para  garantizar  que  este  producto  se  utilice  de  forma  segura,  es  
importante  que  usted:

Revise,  comprenda  y  observe  todos  los  avisos  y  recomendaciones  de  seguridad  contenidos  
en  este  manual.

No  elimine  ni  copie  páginas  individuales  de  este  manual,  ya  que  este  manual  está  diseñado  
para  usarse  en  su  totalidad.  Si  eliminara  o  copiara  páginas  individuales,  es  posible  que  
se  pasen  por  alto  las  referencias  cruzadas  y  los  avisos  de  seguridad,  lo  que  podría  
provocar  daños  al  equipo,  lesiones  personales  o  incluso  la  muerte.

Informe  al  personal  involucrado  en  la  instalación,  operación  y  mantenimiento  del  producto  
sobre  los  avisos  y  recomendaciones  de  seguridad  contenidos  en  este  manual.

Dentro  de  este  manual,  los  avisos  de  seguridad  aparecen  antes  del  texto  o  paso  al  que  
se  aplican.  Los  avisos  de  seguridad  se  dividen  en  las  cuatro  clasificaciones  
siguientes:

El  aviso  se  utiliza  para  alertar  al  personal  sobre  información  de  instalación,  operación  o  
mantenimiento  que  es  importante  pero  no  está  relacionada  con  riesgos.

La  precaución  se  utiliza  para  alertar  al  personal  sobre  la  presencia  de  un  peligro  que  
causará  o  puede  causar  lesiones  personales  menores,  daños  al  equipo  o  daños  a  la  
propiedad  si  se  ignora  el  aviso.

Advertencia  se  utiliza  para  alertar  al  personal  sobre  la  presencia  de  un  peligro  que  puede  
causar  lesiones  personales  graves,  muerte,  daños  al  equipo  o  daños  a  la  propiedad  si  
se  ignora  el  aviso.

Peligro  se  utiliza  para  alertar  al  personal  sobre  la  presencia  de  un  peligro  que  causará  
lesiones  personales  graves,  muerte,  daños  al  equipo  o  daños  a  la  propiedad  si  se  
ignora  el  aviso.
Machine Translated by Google

Revisiones  de  este  documento. ix

Revisiones  de  este  documento.
Se  puede  hacer  referencia  al  Manual  técnico  del  medidor  ALPHA  A1800  por  su  número  de  
documento:  TM42–2410.  Cada  revisión  de  este  manual  está  designada  con  una  letra,  siendo  

la  primera  revisión  “A”,  la  segunda  “B”,  y  así  sucesivamente.  El  número  del  documento  y  su  revisión  se  
encuentran  al  final  de  cada  página.

La  siguiente  tabla  enumera  las  revisiones  de  este  documento,  la  fecha  de  publicación  y  cualquier  
nota  sobre  los  cambios  realizados.

Revisión Fecha Breve  descripción

A 31  de  agosto  de  2005 Publicación  inicial  del  documento.

B 22  de  junio  de  2006 Correcciones  gramaticales  y  correcciones  para  mayor  claridad  realizadas  a  lo  
largo  del  manual.  Adición  de  una  cubierta  parcialmente  transparente  en  “Seguridad”  en  el  
Capítulo  1.  Adición  de  funciones  del  medidor  A1880  y  otros  tipos  de  medidores  en  la  Tabla  
1­4.  Se  cambió  el  nombre  de  "placa  de  identificación  del  fabricante"  a  "placa  de  
identificación"  y  se  cambió  el  nombre  de  "placa  de  identificación  de  la  empresa  de  servicios  
públicos"  a  "tarjeta  de  información  de  la  empresa  de  servicios  públicos".  Se  cambió  
el  nombre  de  "interruptores  de  detección  de  cubierta  abierta"  a  "interruptores  de  detección  de  
manipulación  de  cubierta".  Se  agregó  “Fuente  de  alimentación  auxiliar”  en  el  Capítulo  2.  Se  
agregó  información  de  retroiluminación  a  “LCD”  en  el  Capítulo  3  y  “Uso  de  la  
retroiluminación”  en  el  Capítulo  3.  “Modo  de  programa”  pasó  a  llamarse  “protección  de  
programa”  y  ahora  se  incluye  en  “Protección  de  programa”  en  Capítulo  4.  Se  aclararon  
los  tipos  de  medidores  y  las  opciones  de  salida  en  “Salidas  de  relé”  en  el  Capítulo  5.  Se  aclaró  
la  información  de  la  constante  de  pulso  en  “Uso  del  divisor  de  pulsos”  en  el  Capítulo  5.  Se  
agregó  “Información  del  número  de  estilo”  en  el  Apéndice  C.  Se  corrigió  el  Apéndice  E,  
“Especificaciones  técnicas .”

23  de  junio  de  2006 Se  corrigió  el  error  tipográfico  para  “Recuento  de  pulsos  para  cantidad  (entrega  
alternativa)”  en  el  Apéndice  B.

C 31  de  agosto  de  2006 Correcciones  gramaticales  y  correcciones  para  mayor  claridad  realizadas  a  lo  
largo  del  documento.  Especificaciones  de  salida  corregidas  y  aclaradas  en  el  
Capítulo  5,  “Salidas”.

D 09  de  febrero  de  2007 Se  agregó  información  sobre  los  estándares  IEEE  en  la  Tabla  1­2.  Se  agregó  información  sobre  

medidores  con  clasificación  de  conexión  directa  en  el  Capítulo  1,  Capítulo  5,  Capítulo  7,  
Apéndice  C  y  Apéndice  E.  Se  corrigieron  los  tamaños  de  diámetro  de  cableado  en  “Puesta  en  
servicio  del  medidor”,  en  el  Capítulo  7.  Se  aclaró  la  “Nota  sobre  medidores  de  dos  elementos”.  
metros”  en  el  Capítulo  8.  Figura  D­7  corregida  en  el  Apéndice  D.

mi 01  de  julio  de  2009 Además  de  correcciones  gramaticales  y  correcciones  menores  a  lo  largo  del  manual:  
Se  agregó  DLMS  a  “Cumplimiento  de  estándares”  en  el  Capítulo  1;  se  agregó  “Serie  de  
medidores”  en  el  Capítulo  1;  “Comunicaciones”  revisadas  en  el  Capítulo  2;  se  
agregaron  “Protocolos  de  comunicación”  en  el  Capítulo  2;  “Teoría  general  de  
funcionamiento”  revisada  en  el  Capítulo  2;  “Dimensiones  físicas  y  masa”  revisadas  en  el  
Capítulo  2;  se  agregó  “Modo  de  lectura  sin  energía”  en  el  Capítulo  3;  “Pruebas  TRueQ”  
revisadas  en  el  Capítulo  4;  “Códigos  de  advertencia”  revisados  en  el  Capítulo  6.
Machine Translated by Google

Revisiones  de  este  documento. X

Revisión Fecha Breve  descripción

F 16  de  octubre  de  2012 Además  de  correcciones  gramaticales  y  correcciones  menores  a  lo  largo  del  manual:  
Se  agregó  información  de  la  Serie  200  a  “Serie  de  medidores”  en  la  página  1­6  y  “Software  
Metercat”  en  la  página  1­7;  se  agregó  información  de  cobertura  del  medio  a  “Descripción  
física”  en  la  página  2­1  y  en  la  Figura  2­15;  Se  agregó  “Tarjeta  opcional  virtual”  en  la  
página  2­6  y
“Direccionamiento  de  puertos”  en  la  página  2­6;  se  agregó  “Precisión  de  la  instrumentación”  
en  la  página  4­3;  “Pruebas  TRueQ”  revisadas  en  la  página  4­14;  salidas  
especificadas  para  Ethernet  en  la  Figura  5­3;  Se  agregó  “Control  del  relé  de  
interposición”  en  la  página  5­5  y  “W1  001000:  Relé  de  interposición  
desconectado”  en  la  página  6­7

GRAMO 19  de  junio  de  2015 Además  de  las  correcciones  gramaticales  y  otras  correcciones  menores,  se  


transfirió  el  documento  a  una  nueva  plantilla,  incluido  un  cambio  en  la  numeración  
continua  de  páginas.  Otros  cambios  incluyen:  Figura  2­9  corregida;  se  aclaró  en  el  
capítulo  3  que  el  modo  alternativo  transmite  pulsos  de  energía  a  través  del  LED;  se  
trasladó  la  autoprueba  del  medidor  del  capítulo  6  al  capítulo  4;  agregó  el  conjunto  de  pruebas  
Tamper  Detect  TRueQ  (y  las  pruebas  asociadas)  al  capítulo  4;  se  aclaró  en  el  capítulo  
4  que  la  antimanipulación  cuenta  el  número  de  días  desde  el  último  pulso  de  energía;  
Se  revisó  el  capítulo  6  para  centrarse  en  los  códigos  de  error,  advertencia  y  comunicación.
Machine Translated by Google

1 INTRODUCCIÓN

Medidor  ALFA  A1800
La  familia  de  medidores  A1800  ALPHA  proporciona  una  plataforma  que  admite  una  variedad  de  
requisitos  de  medición.  La  familia  de  medidores  ALPHA  A1800  es  un  medidor  de  
electricidad  polifásico  totalmente  electrónico  y  registro  integral  para  aplicaciones  comerciales  
e  industriales.  El  medidor  está  disponible  en  configuraciones  de  3  y  4  cables  para  2  
y  3  fases.

Consulte  la  Figura  1­1  para  ver  una  ilustración  de  un  medidor  ALPHA  A1800.

Figura  1­1.  Medidor  ALFA  A1800

+ q
­ +
LLL  1  2  3
­ q
COMO  0  2

T1  T2  T3  T4  T5  T6  T7  T8  EOI  LC  TC  TST

5.000  imp/kWh
TIPO  A1800 5.000  imp/kVarh
MODELO  1830RALN

3  x  58/100...277/480V  60Hz
1(10)A 0.2S

2006  Hecho  en  EE.  UU.

MUESTRA  ELSTER Connecticut A

SERIE  #  01234567
Vermont V
S  LE
ZE3JF  R00LM­01 *01234567*
R  .2­062  0  02AG­000000

imp/kWh(kVARh)
Machine Translated by Google

Introducción 2

Cumplimiento  de  estándares

CEI
El  medidor  A1800  ALPHA  cumple  o  supera  los  siguientes  estándares  IEC  para  
medición  de  electricidad.
Tabla  1­1.  Estándares  IEC  soportados  por  el  medidor  ALPHA  A1800

Número Fecha Título  de  la  edición

62052­11 2003 1 Requisitos  generales,  pruebas  y  


condiciones  de  prueba.

62053­21 2003 1 Requisitos  particulares­medidores  


estáticos  de  energía  activa  
(Clase  1.0  y  2.0)

62053­22 2003 1 Requisitos  particulares­medidores  


estáticos  de  energía  activa  (clases
0,2S  y  0,5S)

62053­23 2003 1 Requisitos  particulares­medidores  


estáticos  de  energía  reactiva  
(clases  2  y  3)

62053­31 1998 1 Requisitos  particulares­dispositivos  


de  salida  de  pulsos  
para  medidores  
electromecánicos  y  electrónicos  
(solo  dos  cables)

62053­61 1998 1 Requisitos  particulares:  consumo  


de  energía  y  requisitos  de  
voltaje.

62056­21 2002 1 Medición  de  electricidad­


intercambio  de  datos  para  lectura  de  
medidores,  control  de  tarifas  y  carga­
intercambio  de  datos  local  directo

62052­21 2004 Medición  de  electricidad­tarifa  y  


control  de  carga­requisitos  
particulares  para  interruptores  horarios

IEEE/ANSI
El  medidor  ALPHA  A1800  cumple  o  supera  los  siguientes  estándares  IEEE/
ANSI  para  medición  de  electricidad  y  está  diseñado  para  ser  utilizado  por  clientes  de  
servicios  públicos  comerciales  e  industriales.
Tabla  1­2.  Estándares  IEEE/ANSI  compatibles  con  el  medidor  ALPHA  A1800

Número Fecha Título

IEEE  1701/ 1996 Especificación  de  protocolo  para  ANSI  tipo  2


ANSI  C12.18 Puerto  óptico

IEEE  1377/ 1997 Tablas  de  datos  de  dispositivos  finales  de  la  industria  de  servicios  públicos

ANSI  C12.19

IEEE  1702/ 1999 Especificación  de  protocolo  para  teléfono


ANSI  C12.21 Comunicaciones  por  módem
Machine Translated by Google

Introducción 3

DLMS

El  medidor  A1800  ALPHA  cumple  o  supera  los  siguientes  estándares  IEC  para  la  compatibilidad  
con  el  protocolo  DLMS  (cuando  el  medidor  está  habilitado  para  la  compatibilidad  con  el  
protocolo  DLMS).  Consulte  “Protocolos  de  comunicación”  en  el  capítulo  2  para  
obtener  más  información.

Tabla  1­3.  Estándares  IEC  compatibles  con  el  medidor  ALPHA  A1800  para  protocolos  DLMS

Número Fecha Edición Título

62056­42  2002­02  1,1 Servicios  y  procedimientos  de  
capa  física  para  el  intercambio  
de  datos  asíncrono  orientado  a  la  
conexión.

62056­46  2007­02  1.1 Capa  de  enlace  de  datos  mediante  
protocolo  HDLC

62056­53  2006­12  2 Capa  de  aplicación  COSEM

62056­61  2006­11  2 Sistema  de  identificación  de  objetos  (OBIS)

62056­62  2006­11  2 Clases  de  interfaz

ESTRUENDO

El  medidor  A1800  ALPHA  cumple  o  supera  los  siguientes  estándares  DIN  para  medición  de  
electricidad.
Tabla  1­4.  Estándares  DIN  soportados  por  el  medidor  ALPHA  A1800

Número Fecha Título

DIN  43857  Parte  2  1978 Contadores  de  vatios­hora  en  caja  de  aislamiento  
moldeado  sin  transformadores  de  medida,  hasta  
60  A  de  corriente  máxima  nominal;  
Dimensiones  principales  para  medidores  
polifásicos.
Machine Translated by Google

Introducción 4

Beneficios

Fiabilidad
El  medidor  ALPHA  A1800,  parte  de  la  línea  de  medidores  ALPHA,  utiliza  la  tecnología  
patentada  de  medidor  ALPHA  para  medir  y  calcular  con  precisión  cantidades  de  
energía.  Con  más  de  3  millones  de  medidores  polifásicos  ALPHA  en  funcionamiento  en  
todo  el  mundo,  el  ALPHA  A1800  continúa  la  tradición  de  medidores  electrónicos  confiables.

La  fuente  de  alimentación  del  medidor  funciona  desde  cualquier  fase  disponible.  Un  medidor  
ALPHA  A1800  trifásico  de  cuatro  hilos  mantiene  el  funcionamiento  si  la  línea  neutra  y  uno  o  
dos  voltajes  de  línea  se  desconectan.  El  medidor  también  puede  funcionar  utilizando  la  
fuente  de  alimentación  auxiliar,  que  puede  alimentar  el  medidor  desde  una  fuente  de  
alimentación  independiente  en  caso  de  que  la  alimentación  principal  no  esté  disponible.

El  medidor  ALPHA  A1800  puede  usar  su  oscilador  de  cristal  interno  o  la  frecuencia  de  la  línea  
eléctrica  para  mantener  las  funciones  de  fecha  y  hora.  El  oscilador  de  cristal  se  puede  utilizar  
cuando  se  sabe  que  la  frecuencia  de  la  línea  eléctrica  es  demasiado  inestable  para  mantener  la  
hora  con  precisión.

El  medidor  ALPHA  A1800  ha  sido  diseñado  para  funcionar  y  proporcionar  una  batería  de  
larga  duración.  Debido  al  bajo  consumo  de  corriente,  la  vida  útil  de  la  batería  de  litio  puede  
exceder  la  vida  útil  del  medidor.

El  medidor  ALPHA  A1800  utiliza  memoria  no  volátil  para  almacenar  facturación  y  otros  
datos  críticos.  Los  datos  se  conservan  incluso  si  falla  la  energía.

Mantenibilidad
El  medidor  ALPHA  A1800  es  fácil  de  mantener.  Las  funciones  de  registro  de  medidores  y  las  
interfaces  de  comunicación  están  completamente  integradas  en  una  única  placa  de  circuito  
tecnológico  de  montaje  en  superficie.

El  firmware  del  medidor  reside  en  la  memoria  flash,  lo  que  permite  actualizarlo  en  el  campo.

Protocolo  abierto  de  comunicación  estándar  ANSI
El  medidor  A1800  ALPHA  cumple  con  las  normas  ANSI  C12.18,  C12.19  y  C12.21.  Estos  
estándares  incluyen  protocolos  de  comunicación  para  una  amplia  gama  de  productos  de  medición.  
Son  la  base  para  estructuras  de  datos  industriales  comunes  y  un  protocolo  común  para  
transportar  las  estructuras  de  datos.  La  compatibilidad  con  los  protocolos  ANSI  
facilita  la  adición  de  productos  a  los  sistemas  existentes  y  proporciona  un  estándar  abierto  para  
las  comunicaciones  de  datos  de  medidores.

Adaptabilidad
El  medidor  ALPHA  A1800  permite  la  configuración  de  tarifas  (tarifas)  TOU  
personalizadas,  ofreciendo  una  amplia  gama  de  demanda  y  operaciones  TOU.

Se  admiten  los  servicios  y  configuraciones  de  montaje  más  comunes,  y  las  actualizaciones  
funcionales  se  realizan  fácilmente  a  medida  que  surgen  nuevas  situaciones.  El  amplio  rango  
operativo  permite  la  instalación  en  cualquiera  de  los  voltajes  de  medidores  comunes.
Además,  el  puerto  óptico  configurable  de  fábrica  se  adapta  a  los  estándares  ANSI  e  IEC.  La  
pantalla  de  cristal  líquido  (LCD)  de  caracteres  de  16  segmentos  mejora  la  legibilidad  y  
proporciona  flexibilidad  para  mostrar  información  del  medidor.  Como  característica  
adicional,  la  placa  de  circuito  del  medidor  principal  proporciona  interfaces  remotas  en  serie  
independientes,  seleccionables  para  comunicación  RS­232  o  RS­485.
Machine Translated by Google

Introducción 5

Economía  
El  medidor  ALPHA  A1800  ahorra  tiempo  y  dinero.  Puede  aumentar  la  productividad  
del  personal  debido  a  las  siguientes  características:

•  no  se  requiere  calibración  por  parte  del  usuario  (calibrado  de  fábrica)

•  tiempos  de  prueba  reducidos

•  menos  estilos  para  aprender  y  mantener

•  interfaces  de  comunicaciones  seriales  duales  en  la  placa  de  circuito  del  medidor  principal

•  recuperación  automatizada  de  datos

•  verificación  del  servicio  del  sistema

•  pantallas  de  instrumentación  en  el  sitio

•  Pruebas  de  control  de  calidad  y  restricción  de  manipulación  (TRueQ™)

•  registro  de  eventos

Seguridad  
El  medidor  ALPHA  A1800  es  resistente  a  manipulaciones.  Se  pueden  especificar  
contraseñas  que  impidan  el  acceso  no  autorizado  a  los  datos  del  medidor.  La  
función  TRueQ  estándar  o  el  perfil  de  instrumentación  opcional  (o  ambos)  se  pueden  
utilizar  para  detectar  posibles  alteraciones  de  las  mediciones  de  energía.

Todos  los  medidores  ALPHA  A1800  brindan  capacidades  de  auditoría  que  se  pueden  utilizar  para  
indicar  posibles  manipulaciones  del  medidor,  como  la  detección  de  apertura  de  la  cubierta  del  
terminal  y  el  registro  de  cortes  por  fase.

El  medidor  ALPHA  A1800  se  puede  pedir  con  una  cubierta  de  terminal  
parcialmente  transparente,  lo  que  facilita  la  detección  de  manipulaciones  obvias.

Precisión  El  
medidor  ALPHA  A1800  cumple  o  supera  los  requisitos  de  las  normas  IEC.

Configuración CEI  62053­22 CEI  62053­21 CEI  62053­231

Clase  0,2  S  Clase  0,5  S  Clase  1,0  Clase  2,0  Clase  2,0  Clase  3,0

conexión  directa*

clasificado  para  transformador

*La  precisión  real  de  la  energía  reactiva  es  sustancialmente  mejor  que  la  requerida  por  el  estándar.

El  medidor  mide  con  precisión  la  demanda  y  la  energía  en  una  amplia  gama  de  voltaje  
y  corriente  a  pesar  de  las  variaciones  de  temperatura  y  factor  de  potencia.

La  baja  carga  del  sensor  de  corriente  también  puede  mejorar  la  precisión  de  los  
transformadores  de  corriente  externos  al  medir  cargas  ligeras.
Machine Translated by Google

Introducción 6

Tipos  de  medidores

Los  diferentes  medidores  dentro  de  la  familia  de  medidores  A1800  ALPHA  tienen  
capacidades  específicas  (consulte  la  Tabla  1­5  y  la  Figura  1­2).

Nota:  A  lo  largo  de  este  manual,  el  término  A1800  ALPHA  se  utiliza  para  describir  
cualquier  medidor  de  la  familia  de  medidores.  Cuando  sea  necesario,  se  utilizará  una  
designación  de  medidor  específica  (por  ejemplo,  medidor  A1830)  para  indicar  que  la  
descripción  se  aplica  solo  a  un  medidor  de  la  familia  de  medidores.

Tabla  1­5.  Designaciones  de  medidores  de  la  familia  de  medidores  ALPHA  A1800

Metro Segmento  de  mercado Clase Características  estándar Características  opcionales

A1880  Medidor  de  intercambio  0,2,  0,5 •  Comunicaciones   Ninguno

multiprotocolo  (Modbus,  DNP  3.0,  
DL/T  645  o  TCP/IP)

•  Medición  de  4  cuadrantes

•  compensación  de  pérdidas  de  
transformador  y  línea  (C)

•  perfil  de  carga  (L)

•  perfil  de  instrumentación
(NORTE)

•  memoria  extendida  de  ½  MB  (X)

•  fuente  de  alimentación  auxiliar

•  4  relevos

•  VERDADEROQ

A1860  C&I  grande 0,2,  0,5 •  2  puertos  de  comunicaciones  (TCP/ •  compensación  de  pérdidas  de  


IP  opcional) transformador  y  línea  (C)

•  perfil  de  carga  (L) •  Medición  de  4  cuadrantes  (A)

•  4  relevos •  memoria  extendida  de  1  MB  (X)

•  VERDADEROQ •  perfil  de  instrumentación
(NORTE)

• fuente  de  alimentación  auxiliar

A1830  C&I  grande 0,5,  1,0 •  1  puerto  de  comunicaciones •  compensación  de  pérdidas  de  


transformador  y  línea  (C)
•  perfil  de  carga  (L)
•  Medición  de  4  cuadrantes  (A)
•  4  relevos
•  perfil  de  instrumentación
•  VERDADEROQ
(NORTE)

•  memoria  extendida  de  1  MB  (X)

• fuente  de  alimentación  auxiliar

•  Precisión  clase  0.2

•  módem  telefónico  interno
(RTPC)1

1  El  mismo  rango  de  temperatura  amplio  que  el  medidor  (­40  °C  a  +85  °C  dentro  de  la  cubierta  del  medidor;  ­40  °C  a  +60  °C  afuera)
Machine Translated by Google

Introducción 7

Metro Segmento  de  mercado Clase Características  estándar Características  opcionales

A1810  Medio  C&I 1.0 •  sin  puertos  de  comunicaciones •  Medición  de  4  cuadrantes

•  sin  relés •  perfil  de  carga  (L)

•  VERDADEROQ •  perfil  de  instrumentación
(NORTE)

•  memoria  extendida  de  1  MB  (X)
• fuente  de  alimentación  auxiliar

•  Precisión  de  clase  0,2  o  0,5

•  4  relevos

•  módem  telefónico  interno
(RTPC)1

A1805  C&I  pequeños/medianos 1.0 •  sin  puertos  de  comunicación •  2  relés

•  sin  relés

•  VERDADEROQ

•  Limitado  a  vatios/var  o
Sólo  energía  activa  bidireccional.

Figura  1­2.  Pirámide  de  aplicaciones  de  la  familia  de  medidores  ALPAH  A1800

Medición  de  
intercambio
A1880

medidor  
familiar Grandes  C  e  I
A1860
A1830

Mediados  de  C  y  I

A1800  
ALFA
A1810

Luz  C  y  I

A1805

Residencial
Machine Translated by Google

Introducción 8

Serie  de  medidores

La  serie  del  medidor  se  utiliza  para  indicar  las  opciones  y  capacidades  disponibles  para  el  medidor  
ALPHA  A1800.

•  Serie  110  y  posteriores

Soporte  de  protocolo  DLMS/COSEM  opcional  disponible

•  Serie  150

Función  opcional  de  lectura  sin  alimentación  disponible

•  Serie  200

 P
  laca  de  opción  virtual  opcional

El  medidor  puede  agregar  y  activar  protocolos  mientras  está  en  el  campo.  Consulte  “Tarjeta  
opcional  virtual”  en  el  capítulo  2  para  obtener  más  información.

 T
  iempos  de  actualización  de  valores  de  instrumentación  más  rápidos

Para  determinadas  cantidades  de  instrumentación,  el  medidor  ahora  admite  tiempos  
de  actualización  de  aproximadamente  ½  segundo.  Consulte  “Instrumentación  del  
sistema”  en  la  página  4­1  para  obtener  más  información.

 N
  uevos  equipos  de  prueba  TRueQ

El  medidor  ahora  admite  3  equipos  de  prueba  separados:  el  equipo  de  prueba  estándar,  
el  equipo  de  prueba  EN  50160  y  el  equipo  de  prueba  IEEE.  Consulte  “Pruebas  
TRueQ”  en  la  página  4­14  para  obtener  más  información.

 C
  ontrol  de  relé  interpuesto

 T
  iempos  de  reinicio  de  demanda  configurables

El  medidor  ahora  admite  una  fecha  y  hora  específicas  en  las  que  se  produce  un  
reinicio.  Consulte  la  documentación  de  Metercat  o  la  ayuda  en  línea  para  obtener  
información  sobre  cómo  configurar  el  tiempo  de  reinicio  de  la  demanda.

 S
  oporte  opcional  para  deshabilitar  la  tarea  de  edición  de  registro  de  Metercat

El  medidor  se  puede  configurar  de  fábrica  para  evitar  que  Metercat  edite  el  registro  
del  medidor.  Consulte  la  documentación  de  Metercat  o  la  ayuda  en  línea  para  obtener  
información  sobre  cómo  deshabilitar  la  tarea  de  edición  de  registros  de  Metercat.

 S
  oporte  para  el  horario  de  verano  europeo  y  el  horario  de  verano
Tiempo

El  medidor  ahora  puede  ajustarse  a  los  cambios  de  hora  estacionales  según  las  
costumbres  locales.  Al  programar  el  medidor  para  el  cambio  de  hora  estacional,  Metercat  
obtiene  la  configuración  directamente  de  Microsoft  Windows  y  el  medidor  cambiará  la  hora  
según  la  programación.
Machine Translated by Google

Introducción 9

software  metercat
A  partir  de  la  versión  2.3  de  Metercat,  se  admiten  las  siguientes  funciones:

•  Conjunto  de  pruebas  TRueQ  mejorado

•  Hasta  8  cantidades  medidas

•  Tiempos  de  conmutación  TOU  independientes  para  energía  y  demanda.

A  partir  de  la  versión  3.0  de  Metercat,  Metercat  admite  el  protocolo  DLMS.  Y  a  
partir  de  la  versión  3.2  de  Metercat,  se  admiten  las  siguientes  funciones

•  Soporte  de  funcionalidad  de  relé  interpuesto

•  Compatibilidad  con  placa  opcional  virtual  (DLT­645  versión  1.1)  (requiere  Metercat
versión  3.2.2.1)

Teclas  alfa
El  software  Alpha  Keys™  permite  actualizar  los  medidores  ALPHA  A1800  para  que  
proporcionen  funcionalidad  adicional.  La  actualización  con  el  software  Alpha  Keys  significa  
que  no  es  necesario  devolver  el  medidor  a  la  fábrica  y  no  es  necesario  comprar  medidores  
nuevos  para  obtener  funcionalidad.

Las  siguientes  funciones  se  pueden  agregar  al  medidor  usando  Alpha  Keys:

•  cargar  perfiles

•  perfil  de  instrumentación

•  compensación  de  pérdidas  de  transformador  y  línea2

•  Medición  de  4  cuadrantes

•  Soporte  de  protocolo  DLMS/COSEM2

2  Póngase  en  contacto  con  Elster  para  conocer  la  disponibilidad.
Machine Translated by Google

Introducción 10

Notas:
Machine Translated by Google

2 DESCRIPCIÓN  DEL  PRODUCTO

Descripción  física
El  medidor  ALPHA  A1800  está  diseñado  para  montaje  en  interiores.  El  conjunto  de  cubierta  
del  medidor  ALPHA  A1800  supera  los  requisitos  ambientales  de  IEC  62053­11.  El  
estuche  del  medidor  ALPHA  A1800  proporciona  un  grado  de  protección  IP54  para  el  
medidor.

Los  componentes  físicos  del  medidor  ALPHA  A1800  constan  de  lo  siguiente:

•  tapa  de  terminales

  cubierta  de  terminales  larga  (consulte  la  Figura  2­1)

  cubierta  de  terminal  corta  (ver  Figura  2­2)

 t apa  de  terminales  mediana

  tapa  de  terminales  larga  parcialmente  transparente

•  conjunto  de  cubierta  del  medidor

•  conjunto  de  cubierta  interior

•  conjunto  electrónico  base

Figura  2­1.  Vista  frontal  del  medidor  ALPHA  A1800  (tapa  larga)

LED  de  energía  activa
LCD

LED  de  energía  alternativa
Placa  de  nombre

Botón  RESET  
(sellable)

*  Botón  (ALT)
Puerto  óptico
(configuración  IEC)

Área  de  tarjeta  de  información  de  

servicios  públicos

Tornillos  de  la  tapa  
de  terminales  (sellables)

Cubierta  de  cableado  larga
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 12

El  conjunto  de  la  cubierta  de  terminales  y  la  cubierta  del  medidor  se  fabrican  con  plástico  de  policarbonato  
con  protección  UV.  La  tapa  de  terminales  está  disponible  en  versión  larga  o  corta.  El  conjunto  de  la  
cubierta  del  medidor  tiene  una  ventana  de  plástico  transparente  que  permite  ver  la  pantalla  LCD  y  las  placas  
de  identificación  del  medidor.

Figura  2­2.  Vista  frontal  del  medidor  ALPHA  A1800  con  cubierta  de  terminal  corta  (clasificación  para  transformador)

El  medidor  A1800  ALPHA  se  puede  sellar  utilizando  cualquiera  o  todos  los  siguientes  métodos:

Ubicación  del  sello Objetivo

Tornillos  de  la  tapa  del   Impide  el  acceso  al  medidor  excepto  a  las  conexiones  principales,  
medidor  (certificación) conexiones  de  relé,  conexiones  de  interfaz  de  comunicación  y  placa  
de  identificación.  También  puede  impedir  la  reprogramación  y  
recalibración  del  medidor.

Tornillos  de  la  cubierta   Impide  el  acceso  de  personas  que  no  son  de  servicios  públicos  

de  terminales  (utilidad) a  las  conexiones  principales,  conexiones  de  relé  y  tarjeta  de  
información  de  servicios  públicos.

Pulsador  de  reinicio Evita  restablecimientos  de  demanda  manuales  no  autorizados

Los  cuatro  tornillos  de  la  tapa  se  pueden  sellar  individualmente  (Figura  2­1).  Los  dos  tornillos  de  la  
cubierta  de  terminales  limitan  el  acceso  a  los  terminales  principales  y  a  las  conexiones  del  cableado  
auxiliar  únicamente.  Por  lo  tanto,  para  acceder  a  estas  conexiones  sólo  se  deben  romper  los  sellos  de  la  
tapa  de  terminales.  Los  dos  tornillos  de  la  cubierta  del  medidor  están  ubicados  en  la  parte  frontal  

inferior  del  medidor,  debajo  de  la  cubierta  del  terminal.  Sellar  estos  tornillos  sella  el  gabinete  principal  y  
limita  el  acceso  a  la  placa  de  circuito  de  medición  y  a  los  elementos  sensores.

Para  una  máxima  protección  de  los  componentes  dosificadores,  selle  los  cuatro  sellos  de  tornillo.
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 13

Figura  2­3.  Medidor  ALPHA  A1800  sin  cubierta  (clasificado  por  transformador)

Tornillo  de  tapa  

del  medidor  (sellable)

Cubierta  del  medidor

Cubierta  terminal tornillo  (sellable)

tornillo  (sellable)
batería  TOU

Conector  de  bateria

Interruptor  detector  de  extracción  de  

la  cubierta  de  terminales
Conectores  de  terminales

Tornillo  tapa  terminal  
Fuente  de  alimentación  auxiliar
(sellable)

Puerto  óptico
El  medidor  ALPHA  A1800  proporciona  un  puerto  óptico  que  se  puede  solicitar  con  una  interfaz  compatible  con  
ANSI  o  IEC  (consulte  la  Figura  2­4).  Para  utilizar  el  software  de  soporte  del  medidor  Elster  para  leer  o  
programar  el  medidor  a  través  del  puerto  óptico,  se  requiere  una  sonda  óptica.  Esta  sonda  se  conecta  desde  
el  puerto  serie  de  la  computadora  al  puerto  óptico  del  medidor.

Figura  2­4.  Comparación  de  la  interfaz  de  puerto  óptico  compatible  con  ANSI  y  IEC

Interfaz  óptica  compatible  con  ANSI Interfaz  óptica  compatible  con  IEC

Elster  recomienda  el  uso  de  la  sonda  UNICOM  III  para  leer  de  manera  confiable  el  medidor  A1800  ALPHA.  Para  
obtener  información  sobre  cómo  solicitar  la  sonda  UNICOM  III,  visite  www.elsterelectricity.com  o  
comuníquese  con  su  representante  local  de  Elster.

LCD
El  medidor  ALPHA  A1800  está  equipado  con  una  pantalla  de  cristal  líquido  de  caracteres  de  16  segmentos.  
Consulte  “Indicadores  y  controles”  en  el  capítulo  3  para  obtener  más  detalles.

Placa  de  nombre
Elster  instala  la  placa  de  identificación  en  fábrica.  Consulte  el  Apéndice  C,  “Información  sobre  la  placa  de  
identificación  y  el  número  de  estilo”,  para  obtener  detalles  sobre  la  placa  de  identificación.

Tarjeta  de  información  de  servicios  públicos

La  tarjeta  de  información  de  la  empresa  de  servicios  públicos  es  extraíble  (después  de  retirar  la  cubierta  del  
terminal)  y  permite  a  la  empresa  de  servicios  públicos  ingresar  información  específica  del  sitio  del  medidor.  
Consulte  la  “Tarjeta  de  información  de  servicios  públicos”  en  el  apéndice  C  para  obtener  más  información.
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 14

Figura  2­5.  Extracción  de  la  tarjeta  de  información  de  servicios  públicos

Comunicaciones
El  medidor  ALPHA  A1830  proporciona  interfaces  de  comunicaciones  remotas  en  la  placa  de  
circuito  principal  del  medidor  para  comunicación  serial  RS­232  o  RS­485.
Existen  salidas  físicas  para  interfaces  RS­232  y  RS­485;  sin  embargo,  sólo  se  puede  utilizar  
uno  en  un  momento  dado.  No  es  necesaria  ninguna  configuración  para  cambiar  entre  una  
selección  RS­232  y  RS­485.  Además,  el  medidor  ALPHA  A1860  proporciona  un  segundo  
puerto  de  comunicación  serie  independiente  que  admite  RS­232  (consulte  la  Figura  2­6)  o  
RS­485  (consulte  la  Figura  2­7).
Consulte  el  Capítulo  5,  “Salidas”,  para  obtener  más  información  sobre  los  puertos  RS­232  o  
RS­485.

Figura  2­6.  Medidor  ALPHA  A1860  con  RS­232  como  segundo  puerto  de  comunicación

Conector  RS­232  
(opcional)*

Relé  de  salida  de  
pulsos  (opcional)

Terminales  RS­485

Conector  RS­232

*Presente  cuando  se  instala  un  segundo  puerto  de  comunicación  opcional
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 15

Figura  2­7.  Medidor  A1800  ALPHA  con  RS­485  como  segundo  puerto  de  comunicación

Conector  RS­485  
(opcional)*

Relé  de  salida  de  
pulsos  (opcional)

Terminales  RS­485

RS­232
conector

*Presente  cuando  se  instala  un  segundo  puerto  de  comunicación  opcional

Batería
El  bloque  de  terminales  tiene  un  compartimento  para  batería  y  un  conector  para  la  batería  TOU  
opcional.

Interruptores  de  detección  de  manipulación  de  la  cubierta
Cuando  se  abre  la  cubierta  del  terminal  o  la  cubierta  del  medidor,  se  activa  un  interruptor  de  
detección.  (Consulte  la  Figura  2­8  para  ver  una  ilustración  del  interruptor  de  detección  de  la  cubierta  
del  terminal;  el  interruptor  de  detección  de  la  cubierta  del  medidor  es  similar).  Cuando  se  activa  
cualquiera  de  los  interruptores  de  detección,  el  indicador  TC  en  la  pantalla  LCD  se  enciende  y  
permanece  encendido  mientras  se  retira  la  cubierta.  La  fecha  y  hora  de  la  retirada  de  la  
cubierta  se  registran  en  el  registro  de  eventos.  Consulte  “Registro  de  eventos”  en  la  página  29  
para  obtener  más  información.

Figura  2­8.  Interruptor  de  detección  de  cubierta  de  terminales

Tapa  cerrada Tapa  abierta
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto dieciséis

Configuraciones  de  terminales
El  medidor  ALPHA  A1800  admite  las  siguientes  configuraciones  de  terminales:

•  Clasificación  de  transformador  de  10  A  (secuencial)

•  10  A  con  clasificación  de  transformador  (simétrico)

•  Clasificación  de  conexión  directa  de  120  A  (secuencial)

•  Clasificación  de  conexión  directa  de  120  A  (simétrica)

Protocolos  de  comunicación
El  medidor  ALPHA  A1800  admite  los  estándares  ANSI  C12  para  comunicación  local  y  remota.

Además,  el  medidor  ALPHA  A1800  también  admite  los  estándares  DLMS  para  
comunicación  local  y  remota.  Cuando  está  equipado  con  soporte  de  comunicación  DLMS  opcional,  
el  medidor  admite  comunicación  ANSI  C12  y  DLMS.  Al  establecer  una  sesión  de  comunicación,  el  
medidor  determina  automáticamente  el  protocolo  que  se  está  utilizando  y  responde  en  el  
mismo  protocolo.

Para  los  medidores  de  la  serie  110  y  posteriores,  se  puede  habilitar  la  compatibilidad  
con  DLMS  comprando  el  Alpha  Key  adecuado  y  actualizando  el  medidor  ALPHA  A1800  con  el  
software  de  soporte  Alpha  Keys.1  Consulte  “Alpha  Keys”  en  el  capítulo  1  para  obtener  más  
información.

Para  obtener  una  lista  de  los  identificadores  DLMS  OBIS  admitidos  por  el  medidor  ALPHA  
A1800,  consulte  la  guía  del  producto  de  opciones  de  comunicación  del  medidor  ALPHA  A1800  
(PG42­1012).

Tablero  de  opciones  virtuales
A  partir  del  medidor  serie  200,  el  medidor  ALPHA  A1800  se  puede  programar  para  admitir  
protocolos  adicionales  a  través  de  los  puertos  remotos  utilizando  la  placa  opcional  virtual.  Se  
pueden  agregar  o  activar  protocolos  adicionales  en  el  medidor,  ya  sea  en  la  fábrica  en  el  
momento  de  la  fabricación  o  en  el  campo  sin  retirarlo  del  servicio.  La  placa  opcional  virtual  no  
requiere  una  placa  opcional  ni  ningún  otro  hardware  para  admitir  el  protocolo  adicional.

Con  la  serie  200,  la  placa  opcional  virtual  admite  los  siguientes  protocolos:

•  DL/T645

A  medida  que  haya  nuevos  protocolos  disponibles  o  se  revisen,  la  placa  de  opción  virtual  puede  
agregar  y  activar  protocolos  compatibles  en  el  campo.

1  Póngase  en  contacto  con  Elster  para  conocer  la  disponibilidad.
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 17

Direccionamiento  de  puertos

El  protocolo  ANSI  C12  no  tiene  una  dirección  específica  pero  sí  es  necesario  direccionar  
los  puertos  RS­485.  Además,  DLMS  tiene  una  dirección  además  de  las  direcciones  del  
puerto  RS­485.  Cuando  admite  DLT645,  el  protocolo  DLT645  también  tiene  una  dirección  
específica  además  del  uso  de  las  direcciones  RS­485.

Las  ID  de  los  dispositivos  son  utilizadas  por  el  esquema  de  interfaz  de  hardware  RS­485  
para  direccionar  cada  medidor.  Al  asignar  a  cada  medidor  una  dirección  diferente  basada  en  
los  dos  últimos  dígitos  de  los  números  de  serie,  cada  medidor  se  puede  configurar  de  manera  
que  permita  instalarlo  directamente  en  el  campo  y  minimizar  la  posibilidad  de  
direcciones  duplicadas  dentro  del  mismo  RS­485.  bucle.  La  única  excepción  a  esto  es  el  
medidor  principal  de  cualquier  bucle  que  deba  reprogramarse  para  que  tenga  una  dirección  de  
1.

Tabla  2­1.  Esquema  de  direccionamiento  de  puertos

Protocolo  ANSI  C12

ID  del  dispositivo  del  puerto  1 Establezca  los  últimos  2  dígitos  del  número  de  serie  del  
cliente  (o  número  de  serie  de  Elster).

• Si  los  dos  últimos  dígitos  son  00,  entonces  la  
ID  del  dispositivo  del  puerto  2
dirección  es  100.

• Si  los  dos  últimos  dígitos  son  01,  entonces  la  
dirección  es  101.

Protocolo  DLMS  y  protocolo  ANSI  C12

dirección  DLMS
Desplazamiento  a  los  dos  últimos  dígitos  del  número  de  
ID  del  dispositivo  del  puerto  1
serie  +  16
ID  del  dispositivo  del  puerto  2

Protocolo  DL/T  645

Total  de  12  dígitos.  Utilice  los  9  dígitos  del  código  de  
Dirección  DL/T
barras  y  rellene  el  izquierdo  con  0.

ID  del  dispositivo  del  puerto  1
Depende  de  si  el  protocolo  base  es  ANSI  C12  o  DLMS  +  
ID  del  dispositivo  del  puerto  2
ANSI  C12.
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 18

Arquitectura  del  sistema
La  placa  de  circuito  principal  del  medidor  ALPHA  A1800  contiene  toda  la  electrónica  que  
compone  los  registros  del  medidor  y  las  interfaces  de  comunicación.  Consulte  el  diagrama  
de  bloques  de  la  placa  de  circuito  del  medidor.  La  placa  de  circuito  como  se  muestra  
en  contiene  lo  siguiente:

•  motor  medidor

•  microcontrolador

•  EEPROM

•  Divisores  resistivos  para  los  voltajes  trifásicos.

•  resistencias  de  carga  para  los  3  sensores  de  corriente

•  fuente  de  alimentación

•  oscilador  de  cristal  de  alta  frecuencia

•  Oscilador  de  cristal  de  cronometraje  de  baja  potencia  de  32  kHz

•  componentes  del  puerto  óptico

•  Interfaz  de  pantalla  de  cristal  líquido  (LCD)

•  Interfaces  de  comunicación  RS­232  y  RS­485

•  interfaz  de  placa  opcional

•  salidas  de  pulsos

Figura  2­9.  Diagrama  de  bloques  del  medidor

Tensión  de  fase  A Fuente  de  
No  volátil
Fuente  de  
Tensión  fase  B suministrar
alimentación  lineal  de  5  V.
alimentación  de  amplio  voltaje

Tensión  fase  C Batería

Precisión
referencia
LCD
Cristal  
de  baja  potencia
Divisor  
resistivo

Falla  de  energía

Resistador
Frecuencia  de  línea  2X
divisor
A
Resistador
B
divisor
C
motor  medidor

¿Por  qué? Microcontrolador
Actual
Corriente  de  fase  A
sensor ¿Qué  rec

varh  del
Actual
Corriente  fase  B
sensor registro  varh

Actual Reloj
Corriente  de  fase  C
sensor

Conector  de  la   Puerto   Puerto   Legumbres


EEPROM  de  cristal
placa  opcional óptico remoto  1/2 salidas
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 19

Teoría  general  de  funcionamiento.
El  motor  del  medidor  ALPHA  A1800  recibe  entradas  analógicas  de  voltajes  y  corriente  
para  calcular  las  cantidades  medidas  deseadas.  El  motor  del  medidor  toma  muestras  
de  los  voltajes  de  entrada  y  la  corriente  de  66  a  88  veces  por  ciclo.  La  frecuencia  de  
muestreo  real  se  basa  en  si  se  están  midiendo  sistemas  de  energía  de  50  Hz  o  60  Hz.

Utilizando  estas  señales  de  entrada,  el  motor  del  medidor  calcula  los  valores  cuadráticos  
medios  (rms)  de  voltaje  y  corriente,  y  el  motor  del  medidor  usa  las  señales  
muestreadas  para  calcular  las  cantidades  de  Wh,  VAh  y  VArh  para  cada  fase.
Estas  cantidades  de  fases  individuales  se  suman  y  los  totales  se  transmiten  al  
microprocesador.  El  microprocesador  procesa  y  almacena  los  datos  en  la  memoria  
según  el  programa  especificado  por  el  usuario.  Una  vez  almacenados,  los  valores  de  los  
datos  están  disponibles  para  ser  mostrados  y  comunicados  según  lo  requiera  la  empresa  
de  servicios  públicos  u  otro  usuario  del  medidor.

La  muy  alta  tasa  de  muestreo  inherente  al  motor  del  medidor  y  las  técnicas  de  
sobremuestreo  adicionales  utilizadas  en  el  medidor  ALPHA  A1800  dan  como  resultado  
una  precisión  muy  alta  independientemente  del  contenido  armónico,  el  ángulo  de  fase  o  el  
punto  en  la  curva  de  carga.  El  motor  del  medidor  acumula  y  recalcula  todas  las  cantidades  
después  de  cada  ciclo  de  línea.  Esto  proporciona  la  capacidad  de  incluir  el  efecto  de  los  
armónicos  hasta  el  armónico  33  y  más  allá.  Los  armónicos  individuales  hasta  el  
armónico  15  inclusive  son  elementos  visualizables  y  se  incluyen  en  las  mediciones  de  
distorsión.  Se  utilizan  técnicas  electrónicas  más  avanzadas  para  proporcionar  una  estabilidad  
extrema  de  precisión  a  lo  largo  del  tiempo  y  en  una  gama  excepcionalmente  amplia  de  
condiciones  de  funcionamiento  y  carga.

El  medidor  ALPHA  A1800  puede  adaptarse  a  varias  estructuras  de  tarifas.  El  medidor  
también  admite  una  variedad  de  opciones  de  comunicación  que  permiten  leer  el  
medidor  de  forma  remota  o  manual.  Además,  los  relés  se  pueden  utilizar  para  salidas  de  
impulsos  de  cantidades  seleccionadas  por  el  usuario  o  para  señalar  el  inicio  de  un  período  
tarifario.

Fuente  de  alimentación

Fuente  de  alimentación  principal

La  energía  se  suministra  al  medidor  ALPHA  A1800  mediante  una  fuente  de  alimentación  
de  amplio  rango  de  voltaje  que  acepta  voltajes  de  49  V  a  528  V  CA.  Deben  estar  
presentes  al  menos  dos  líneas  para  alimentar  el  circuito  del  medidor.  Luego,  la  salida  
de  la  fuente  de  alimentación  se  alimenta  a  un  regulador  lineal  de  bajo  voltaje  para  alcanzar  
el  nivel  de  voltaje  bajo.
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 20

Fuente  de  alimentación  auxiliar
El  medidor  ALPHA  A1800  se  puede  pedir  con  una  fuente  de  alimentación  auxiliar.
La  fuente  de  alimentación  auxiliar  permite  que  el  medidor  ALPHA  A1800  sea  alimentado  
por  una  fuente  de  alimentación  de  CA  o  CC  separada,  como  las  líneas  eléctricas  
independientes  de  la  subestación.  Si  la  fuente  de  alimentación  principal  no  estuviera  
disponible,  el  medidor  estará  en  pleno  funcionamiento  siempre  que  la  alimentación  
independiente  todavía  esté  disponible.  El  medidor  ALPHA  A1800  también  se  puede  conectar  
tanto  a  la  fuente  de  energía  principal  como  a  la  fuente  de  energía  auxiliar,  proporcionando  
energía  ininterrumpida  en  caso  de  que  la  energía  principal  no  esté  disponible.

La  fuente  de  alimentación  auxiliar  acepta  los  siguientes  voltajes:

•  Para  alimentación  CA  independiente,  de  57  V  rms  a  240  V  rms  (nominal)

•  Para  alimentación  CC  independiente,  de  80  V  a  340  V  (nominal)

Nota:  Cuando  se  utiliza  alimentación  CC  independiente,  la  fuente  de  alimentación  
auxiliar  del  medidor  A1800  ALPHA  es  independiente  de  la  polaridad.  El  medidor  
funcionará  correctamente  sin  importar  qué  cable  es  positivo  y  cuál  es  negativo.

La  salida  de  la  fuente  de  alimentación  independiente  luego  se  alimenta  a  un  regulador  lineal  
de  bajo  voltaje  para  alcanzar  el  nivel  de  voltaje  bajo.

Detección  de  corriente  y  voltaje.
Las  corrientes  y  voltajes  de  las  líneas  eléctricas  se  detectan  mediante  sensores  de  
corriente  especializados  y  divisores  resistivos,  respectivamente.  La  multiplicación  y  
otros  cálculos  se  realizan  mediante  un  circuito  integrado  personalizado  (llamado  motor  
de  medición).

El  medidor  recibe  la  corriente  de  cada  fase  a  través  de  un  sensor  de  corriente  de  precisión  
que  reduce  la  corriente  de  línea  proporcionalmente.  El  motor  del  medidor  toma  
muestras  de  las  corrientes  de  fase  individuales  para  proporcionar  corriente  precisa.
medición.

El  medidor  recibe  el  voltaje  de  cada  fase  a  través  de  divisores  resistivos.  Esto  asegura  
que  se  mantenga  un  voltaje  lineal  de  bajo  nivel.  También  sirve  para  minimizar  el  
cambio  de  fase  en  un  amplio  rango  dinámico.  El  motor  del  medidor  toma  muestras  
de  las  entradas  escaladas  proporcionadas  por  los  divisores  resistivos  para  proporcionar  
mediciones  de  voltaje  precisas.

motor  medidor
La  multiplicación  y  otros  cálculos  se  realizan  mediante  un  circuito  integrado  
personalizado,  llamado  motor  de  medición.  El  motor  del  medidor  contiene  el  procesador  de  
señal  digital  (DSP)  con  convertidores  analógico  a  digital  (A/D)  incorporados  capaces  de  
muestrear  cada  entrada  de  corriente  y  voltaje.  Los  convertidores  A/D  miden  las  entradas  
de  voltaje  y  corriente  para  una  fase  determinada.  El  DSP  multiplica  las  señales  
adecuadamente,  utilizando  las  constantes  de  calibración  programadas  en  fábrica.
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 21

Microcontrolador
El  microcontrolador  realiza  muchas  funciones  diferentes,  por  ejemplo:

•  se  comunica  con  el  DSP  y  la  EEPROM

•  Proporciona  comunicación  en  serie  a  través  del  puerto  óptico.

•  Proporciona  comunicación  en  serie  a  través  de  los  puertos  remotos.

•  genera  pulsos  de  salida  óptica

•  controla  la  pantalla  LCD

•  controla  cualquier  tablero  opcional

El  microcontrolador  y  el  motor  del  medidor  se  comunican  entre  sí  constantemente  para  procesar  
las  entradas  de  voltaje  y  corriente.  Cuando  el  microcontrolador  detecta  un  corte  de  energía,  inicia  el  
apagado  y  almacena  información  de  facturación  y  estado  en  EEPROM.

EEPROM
El  medidor  ALPHA  A1800  utiliza  memoria  de  solo  lectura  programable  y  borrable  eléctricamente  
(EEPROM)  para  el  almacenamiento  no  volátil  de  datos  de  fabricación,  datos  de  configuración  
del  medidor  y  valores  de  medición  de  energía.  El  medidor  ALPHA  A1800  cuenta  con  128  KB  o  
256  KB  de  memoria  en  la  placa  principal.  Consulte  “Información  del  número  de  estilo”  en  el  
apéndice  C  para  obtener  información  sobre  cómo  identificar  la  cantidad  de  memoria  de  la  
placa  principal  en  su  medidor.

La  EEPROM  proporciona  almacenamiento  de  toda  la  información  necesaria  para  garantizar  
la  integridad  de  los  cálculos  de  demanda  o  energía,  incluida  la  siguiente:

•  datos  de  configuración

•  datos  de  facturación

•  todos  los  datos  TOU

•  datos  de  registro  y  elaboración  de  perfiles

•  estado  del  medidor

•  constantes

•  uso  de  energía

•  demanda  máxima

•  demanda  acumulada
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 22

Datos  de  facturación

Energía  medida  y  cantidades  de  demanda
Todos  los  medidores  A1800  ALPHA  son  capaces  de  medir  la  energía  en  kWh  
entregada  y  recibida  y  la  demanda  en  kW.  Los  medidores  A1800  ALPHA  también  
pueden  medir  la  energía  y  la  demanda  reactiva  y  aparente.  El  motor  del  medidor  
toma  muestras  de  las  entradas  de  voltaje  y  corriente  y  envía  estas  
mediciones  al  microcontrolador.  En  el  motor  del  medidor,  cada  pulso  es  igual  a  un  
Ke  definido  como  uno  de  los  siguientes:

•  Wh  nominal  secundario  por  pulso

•  varh  nominal  secundario  por  pulso

•  VAh  nominal  secundario  por  pulso

La  siguiente  lista  muestra  las  cantidades  medidas  disponibles  para  el  medidor  
ALPHA  A1800.  Las  cantidades  medidas  básicas  (indicadas  con  *  en  la  siguiente  
lista)  se  pueden  seleccionar  como  fuente  para  las  salidas  de  relé.  Las  
cantidades  medidas  restantes  se  calculan  a  partir  de  2  o  más  cantidades  medidas  básicas.

Energía  medida  y  cantidades  de  demanda

•  kVAh  entregados  (Q1  +  Q4)

kVAh  Q1

kVAh  Q2

kVAh  Q3

kVAh  Q4

•  kVAh  recibidos  (Q2  +  Q3)

•  suma  de  kVAh  (entregados  +  recibidos)

•  kvarh  (Q1  ­  Q4)

•  kvarh  (Q1  +  Q4)*

•  kvarh  (Q2  ­  Q3)

•  kvarh  (Q2  +  Q3)*

•  kvarh  (Q3  ­  Q2)

•  kvarh  entregados  (Q1  +  Q2)*
•  kvarh  neto

•  kvarh  Q1*

•  kvarh  Q2*

•  kvarh  Q3*

•  kvarh  Q4*

•  kvarh  recibidos  (Q3  +  Q4)*

•  suma  kvarh  (entregada  +  recibida)*
•  kWh  entregados*

•  kWh  netos

•  kWh  recibidos*

•  suma  de  kWh*
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 23

factor  de  potencia  promedio
El  medidor  ALPHA  A1800  puede  calcular  el  factor  de  potencia  promedio  (AvgPF)  usando  
valores  de  kWh  y  kvarh  desde  el  último  reinicio  de  la  demanda.

=
√     2  +     2

El  medidor  puede  almacenar  hasta  dos  cálculos  de  potencia  promedio,  que  se  pueden  
configurar  en  el  software  de  soporte  del  medidor  de  Elster.  El  factor  de  potencia  promedio  
se  calcula  cada  segundo.  Tras  un  reinicio  de  la  demanda,  los  valores  utilizados  en  este  
cálculo  se  establecen  en  cero  y  el  AvgPF  se  establecerá  en  1.000.

Cálculos  de  demanda
La  demanda  es  el  valor  promedio  de  la  potencia  durante  un  intervalo  de  tiempo  específico.  El  
medidor  ALPHA  A1800  admite  tres  métodos  diferentes  para  el  cálculo  de  la  demanda:

•  intervalo  de  rodadura

•  intervalo  de  bloque

•  Constante  de  tiempo  térmica.

Un  intervalo  es  el  tiempo  durante  el  cual  se  calcula  la  demanda.  La  duración  de  un  intervalo  
de  demanda  se  puede  programar  mediante  el  software  de  soporte  de  medidores  de  Elster,  pero  
el  valor  debe  ser  divisible  en  60  minutos.  La  duración  de  los  intervalos  de  demanda  
comunes  es  de  15  o  30  minutos.

Intervalo  de  balanceo
El  intervalo  de  demanda  rodante  está  definido  por  dos  parámetros:

•  la  duración  del  intervalo  de  demanda:  especificada  en  minutos  y  puede  ser  cualquier
valor  que  es  divisible  por  60

•  longitud  del  subintervalo:  también  se  especifica  en  minutos  y  puede  ser  cualquier  valor
que  es  divisible  uniformemente  por  la  longitud  del  intervalo

Ambos  valores  son  configurables  mediante  el  software  de  soporte  del  medidor  Elster.
La  demanda  se  calcula  al  final  de  cada  subintervalo,  lo  que  da  como  resultado  intervalos  
de  demanda  superpuestos  (o  una  demanda  “continua”).

Por  ejemplo,  el  medidor  ALPHA  A1800  se  puede  configurar  para  una  duración  de  intervalo  de  
demanda  de  15  minutos  y  una  duración  de  subintervalo  de  5  minutos.  En  este  caso,  la  demanda  
se  calcula  cada  5  minutos  en  base  a  los  3  subintervalos  anteriores  (ver  Figura  
2­10).
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 24

Figura  2­10.  Intervalos  de  demanda  rodantes

intervalo  de  15  minutos
intervalo  de  15  minutos
intervalo  de  15  minutos

sub­ sub­ sub­ sub­ sub­


intervalo intervalo intervalo intervalo intervalo

0 5 10 15 20 25

Tiempo  (minutos)

El  intervalo  móvil  calcula  la  demanda  utilizando  la  siguiente  ecuación:

Por  ejemplo,  si  el  intervalo  de  demanda  es  de  15  minutos  y  la  energía  
total  acumulada  es  de  50  kWh,  entonces  la  demanda  es  de  200  kW.
50
= =  200
0,25

Intervalo  de  bloque

El  intervalo  de  demanda  de  bloque  es  un  caso  especial  de  demanda  de  intervalo  móvil  en  el  
que  el  subintervalo  es  del  mismo  tamaño  que  el  intervalo  (consulte  la  Figura  2­11).

Figura  2­11.  Bloquear  intervalos  de  demanda

intervalo  intervalo  intervalo  intervalo

subintervalo subintervalo subintervalo subintervalo

0 15 30 45 60
Tiempo  (minutos)

Constante  de  tiempo  térmica

El  medidor  ALPHA  A1800  puede  realizar  una  emulación  de  demanda  térmica.  
El  medidor  calcula  la  demanda  basándose  en  una  escala  logarítmica  que  
emula  con  precisión  los  medidores  de  demanda  térmica.  Las  constantes  de  
tiempo  de  demanda  térmica  varían  según  el  modo  operativo  del  medidor.
•  La  constante  de  tiempo  del  modo  normal  es  de  15  minutos.

•  La  constante  de  tiempo  del  modo  de  prueba  es  1  minuto.

Consulte  "Modos  de  funcionamiento"  en  el  capítulo  3  para  obtener  más  información.

Demanda  máxima
La  demanda  máxima  (también  conocida  como  demanda  indicadora  o  demanda  
máxima)  es  el  valor  de  demanda  más  alto  que  ocurre  en  un  período  de  facturación.  La  
demanda  para  cada  intervalo  de  demanda  se  calcula  y  se  compara  con  un  valor  de  demanda  
máxima  anterior.  Si  la  demanda  del  nuevo  intervalo  excede  la  demanda  máxima  anterior,  
entonces  la  nueva  demanda  se  almacena  como  demanda  máxima  (consulte  la  
Figura  2­12).  Cuando  se  produce  un  restablecimiento  de  la  demanda,  la  demanda  
máxima  se  restablece  a  cero.  La  demanda  para  el  primer  intervalo  completo  
después  de  un  reinicio  de  la  demanda  se  convierte  en  la  demanda  máxima.
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 25

Figura  2­12.  Demanda  máxima

Nueva  demanda   Demanda  máxima  

máxima  (9,9  kW) anterior  (9  9  kW)

Demanda  máxima  

anterior  (9,7  kW)

Demanda  
Demanda  
del  intervalo  7
Demanda   del  intervalo  8
(9,9  kilovatios)
del  intervalo  6 (9,5  kilovatios)

(9,2  kilovatios)

Además  de  la  demanda  máxima,  el  medidor  ALPHA  A1800  también  almacena  la  
demanda  acumulativa  o  continua.  Los  medidores  A1800  ALPHA  se  pueden  programar  
para  activar  el  registro  de  una  demanda  o  factor  de  potencia  coincidente  
(consulte  “Demanda  o  factor  de  potencia  coincidente”  en  la  página  26).

Demanda  máxima  acumulativa  Al  utilizar  la  
demanda  máxima  acumulativa,  un  restablecimiento  de  la  demanda  agrega  el  valor  
de  demanda  máxima  actual  a  la  demanda  máxima  acumulativa.  Esta  característica  se  
utiliza  para  calcular  la  demanda  máxima  anterior  cuando  la  demanda  puede  haber  tenido  
un  reinicio  no  autorizado.  Dado  que  la  demanda  acumulada  no  se  restablece  a  cero,  los  
restablecimientos  de  demanda  no  autorizados  no  causan  una  pérdida  de  los  datos  de  
demanda  máxima.

Para  determinar  la  demanda  máxima  para  un  período  de  facturación  después  de  un  
restablecimiento  de  la  demanda,  reste  la  demanda  acumulada  anterior  de  la  
demanda  acumulada  actual.

Demanda  máxima  acumulativa  continua  La  demanda  máxima  
acumulativa  continua  funciona  de  manera  similar  a  la  demanda  máxima  acumulativa.  
Sin  embargo,  la  demanda  acumulada  continua  siempre  es  igual  a  la  suma  de  la  
demanda  acumulada  continua  del  período  de  facturación  anterior  y  la  demanda  
máxima  actual.  Esta  característica  se  utiliza  para  calcular  la  demanda  máxima  
anterior  cuando  la  demanda  puede  haber  tenido  un  reinicio  no  autorizado.
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 26

Demanda  coincidente  o  factor  de  potencia.
El  número  de  valores  coincidentes  que  puede  capturar  el  medidor  ALPHA  A1800  
depende  de  si  está  presente  o  no  la  opción  de  medición  de  4  cuadrantes  (sufijo  “A”).

•  Medidores  A1800  ALPHA  sin  registro  de  medición  de  4  cuadrantes  2  coincidentes
valores.

•  Medidores  A1800  ALPHA  con  registro  de  medición  de  4  cuadrantes  hasta  4
valores  coincidentes.

La  demanda  coincidente  se  refiere  a  un  valor  de  demanda  que  ocurre  al  mismo  tiempo  que  
otra  demanda  alcanza  su  valor  máximo.  Por  ejemplo,  una  empresa  de  servicios  eléctricos  
puede  querer  registrar  la  demanda  de  kvar  en  el  momento  de  una  demanda  máxima  
de  kW.  Esto  requiere  que  la  demanda  de  kvar  se  almacene  y  se  informe  durante  el  mismo  
intervalo  que  la  demanda  máxima  de  kW.

De  manera  similar,  el  factor  de  potencia  coincidente  se  refiere  a  un  factor  de  potencia  que  
ocurre  al  mismo  tiempo  que  un  valor  de  demanda  alcanza  su  valor  máximo.  Por  ejemplo,  una  
empresa  de  servicios  eléctricos  puede  querer  registrar  el  factor  de  potencia  en  el  
momento  de  una  demanda  máxima  de  kvar.  Esto  requiere  que  el  factor  de  potencia  se  
almacene  y  se  informe  durante  el  mismo  intervalo  que  la  demanda  máxima  de  kvar.

=
√     2  +     2

Exigir  perdón
La  condonación  de  la  demanda  es  el  tiempo  durante  el  cual  la  demanda  no  se  calcula  ni  
almacena  después  de  un  corte  de  energía  calificado.  La  condonación  de  demanda  
tiene  dos  configuraciones  programables:

•  tiempo  de  corte:  la  cantidad  de  minutos  que  debe  durar  un  corte  de  energía  para  
calificar  para  la  condonación  de  la  demanda  (0  a  15  minutos)

•  tiempo:  el  número  de  minutos  que  la  demanda  no  se  calcula  ni  almacena  (0  a  255  minutos)  
después  de  un  corte  de  energía  calificado;  cero  desactiva  exigir  perdón

Medición  primaria  y  secundaria.
El  medidor  ALPHA  A1800  se  puede  programar  para  medición  primaria  o  secundaria.

Cuando  se  configura  para  medición  primaria,  el  medidor  ALPHA  A1800  convierte  internamente  
las  cantidades  medidas  de  energía,  demanda  e  instrumentación  en  unidades  primarias  
utilizando  la  relación  del  transformador  de  voltaje  y  la  relación  del  transformador  
de  corriente.  Estas  relaciones  se  programan  mediante  el  software  de  soporte  del  medidor  
Elster.  Las  cantidades  medidas  reflejan  la  energía,  la  demanda  y  la  
instrumentación  en  el  lado  primario  de  los  transformadores  de  instrumentos.

Cuando  se  configura  para  medición  secundaria,  el  medidor  ALPHA  A1800  no  utiliza  la  
relación  del  transformador  de  voltaje  ni  la  relación  del  transformador  de  corriente  para  
ajustar  las  cantidades  medidas.  Las  cantidades  medidas  reflejan  la  energía,  la  demanda  y  
la  instrumentación  en  el  lado  secundario  de  los  transformadores  de  instrumentos  incluso  
si  las  relaciones  de  voltaje  y  corriente  están  programadas  en  el  medidor.
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 27

datos  de  los  términos  de  uso

Todos  los  medidores  ALPHA  A1800  almacenan  los  datos  totales  (de  tarifa  única)  de  energía  y  
demanda.  Los  medidores  TOU  pueden  almacenar  los  datos  totales  y  los  datos  de  hasta  4  
tarifas.  Las  tarifas  TOU  pueden  basarse  en  cualquier  combinación  de  día  (hasta  4  tipos  de  
días),  hora  (hasta  132  horarios  de  cambio)  o  temporada  (hasta  12  estaciones).  Los  puntos  de  
conmutación  de  energía  y  demanda  se  pueden  configurar  de  forma  independiente  entre  sí.

Todas  las  cantidades  medidas  seleccionadas  se  almacenan  de  acuerdo  con  la  tarifa  TOU.  El  
medidor  almacena  la  energía,  la  demanda  y  el  factor  de  potencia  promedio  para  cada  tarifa.

Datos  de  corte  de  energía
El  medidor  ALPHA  A1800  monitorea  y  registra  los  datos  totales  de  falla  de  energía.
Se  registra  la  siguiente  información:

•  número  acumulado  de  minutos  de  todos  los  cortes  de  energía

•  fecha  y  hora  de  inicio  del  corte  de  energía  más  reciente

•  fecha  y  hora  de  finalización  del  corte  de  energía  más  reciente

Estos  valores  se  pueden  programar  para  que  se  muestren  en  la  pantalla  LCD.  Consulte  el  Apéndice  B,  
“Tabla  de  visualización”,  para  obtener  más  información  sobre  los  elementos  visualizables.

Consulte  “Registro  de  eventos”  en  la  página  29  para  obtener  información  sobre  la  pérdida  de  voltaje  de  fase.

Siempre  positivo
El  medidor  ALPHA  A1800  se  puede  pedir  con  la  función  siempre  positiva  opcional  que  registra  la  
energía  inversa  como  flujo  de  energía  positiva  fase  por  fase.  Always  Positive  se  puede  utilizar  
para  disuadir  el  robo  de  energía  o  minimizar  los  efectos  del  cableado  inadecuado  del  
medidor.  La  siguiente  ecuación  muestra  cómo  se  calcula  la  potencia  activa  total  utilizando  
una  medición  resistente  a  robos:

=  | 1 |  +  | 2 |  +  | 3|

La  medición  antirrobo  se  aplica  normalmente  al  registro  de  energía  activa.  Los  registros  de  
energía  aparente  se  calculan  y  firman  normalmente.
Los  valores  de  instrumentación,  incluidos  +kWh  y  ­kWh,  también  tienen  signo  normal.  
Por  lo  tanto,  se  puede  utilizar  instrumentación  para  investigar  el  cableado  del  servicio  del  medidor,  
mientras  que  la  medición  resistente  a  robos  garantiza  que  la  energía  activa  se  registre  
adecuadamente.

Nota:  Cuando  está  habilitado  Siempre  Positivo  y,  en  la  rara  situación  de  factor  de  potencia  
extremadamente  pobre,  las  aplicaciones  de  2  elementos  donde  el  cambio  de  fase  del  primer  
elemento  excede  los  60°  darán  como  resultado  una  sobremedición  de  la  energía  del  primer  
elemento  y  pueden  resultar  en  una  sobrefacturación  incorrecta. .

El  funcionamiento  de  los  indicadores  de  dirección  de  energía  LCD  se  ve  modificado  por  robo.
medición  resistente.  Con  la  opción  resistente  a  robos,  no  se  utiliza  la  flecha  ­P.  El  indicador  de  
dirección  de  energía  +P  está  encendido  continuamente  cada  vez  que  se  detecta  un  flujo  de  kWh  
en  cualquier  dirección.
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 28

Registros  y  conjuntos  de  datos

Todos  los  medidores  ALPHA  A1800  están  equipados  con  EEPROM.  Como  se  muestra  en  la  Figura  
2­13,  el  medidor  reserva  permanentemente  una  pequeña  porción  de  esta  memoria  de  la  placa  principal  
(llamada  “memoria  reservada”)  para  almacenar  la  información  principal  de  facturación  y  
configuración.  El  resto  de  la  memoria  (llamada  “memoria  compartida”)  se  utiliza  para  almacenar  los  
siguientes  registros  y  conjuntos  de  datos:

•  registro  de  eventos

•  registro  histórico

•  autolectura

•  cargar  perfiles

•  perfil  de  instrumentación

•  Registro  TRueQ

•  registro  de  caída  de  voltaje

Todos  los  registros  y  conjuntos  de  datos  comparten  la  memoria  del  medidor.  Con  el  software  de  soporte  
de  medidores  de  Elster,  los  tamaños  de  cada  registro  o  conjunto  de  datos  se  pueden  configurar  para  
dejar  más  espacio  para  un  registro  o  conjunto  de  datos  diferente.  Por  ejemplo,  las  lecturas  automáticas  
se  pueden  configurar  para  almacenar  menos  datos,  de  modo  que  el  perfil  de  carga  pueda  almacenar  
más  datos.

Figura  2­13.  Asignación  de  memoria  del  medidor

tablero  principal Tarjeta  opcional  de  memoria  extendida
(256KB) (1MB)

Evento

Historia
Verdadero  Q
LP
Caída  de  voltaje
Configuración  de   IP
Auto  lectura
facturación,  fabricación,  etc.
LP*
PI*

Reservado Memoria  compartida
Notas
*La  memoria  extendida  se  usa  sólo  cuando  el  número  de  días  solicitado  excede  la  capacidad  de  la  memoria  de  la  placa  
principal.  Si  el  software  de  soporte  del  medidor  está  configurado  para  maximizar  el  almacenamiento  de  datos,  
entonces  la  placa  opcional  de  memoria  extendida  siempre  se  usará  para  el  almacenamiento  de  datos  LP  e  IP.
**El  tamaño  de  la  memoria  reservada  es  fijo  y  varía  con  cada  versión  de  firmware.

En  la  mayoría  de  los  casos,  la  opción  de  256  KB  es  suficiente  para  cumplir  con  los  requisitos  de  
registro  de  datos  y  creación  de  perfiles.  En  algunos  casos  (por  ejemplo,  si  se  desea  un  
perfil  de  instrumentación  extenso),  es  posible  que  se  requiera  más  memoria.  Cuando  el  almacenamiento  
de  datos  no  se  puede  cumplir  con  la  opción  de  memoria  principal  de  256  KB,  se  puede  usar  la  
memoria  extendida  para  agregar  memoria  compartida  al  medidor  ALPHA  A1800.
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 29

Registro  de  eventos

Todos  los  medidores  A1800  ALPHA  tienen  un  registro  de  eventos.  El  medidor  ALPHA  A1800  almacena  la  fecha  

y  hora  en  que  ocurren  los  eventos.  El  software  de  soporte  del  medidor  Elster  se  utiliza  para  definir  y  programar  el  

número  de  entradas  del  registro  de  eventos  que  registrará  el  medidor.  Los  eventos  que  se  pueden  incluir  en  el  

registro  de  eventos  son  los  siguientes:

•  inicio  y  parada  por  falla  de  energía  (2  entradas  de  registro  de  eventos)

•  información  de  cambio  de  fecha  y  hora  (2  entradas  de  registro  de  eventos)

•  fecha  y  hora  de  los  restablecimientos  de  la  demanda  (1  entrada  del  registro  de  eventos)

•  fecha  y  hora  del  restablecimiento  del  registro  de  eventos  (1  entrada  del  registro  de  eventos)

•  fecha  y  hora  de  la  actividad  del  modo  de  prueba  (2  entradas  de  registro  de  eventos)

•  hora  de  inicio  y  finalización  cuando  la  tarifa  TOU  actual  es  anulada  por  el  programa  de  tarifas  TOU  alternativa  (2  

entradas  de  registro  de  eventos)

•  hora  de  inicio  y  finalización  de  cada  interrupción  de  fase  (2  entradas  de  registro  de  eventos)

•  fecha  y  hora  de  retirada  de  la  cubierta  del  terminal  (1  entrada  del  registro  de  eventos)

•  fecha  y  hora  de  retirada  de  la  cubierta  principal  (1  entrada  del  registro  de  eventos)

El  medidor  detectará  y  registrará  la  extracción  de  la  cubierta  del  terminal  o  de  la  cubierta  principal  incluso  cuando  el  

medidor  no  esté  encendido  (siempre  que  la  batería  TOU  esté  funcionando).

Una  vez  que  se  haya  almacenado  el  número  máximo  de  entradas,  el  medidor  comenzará  a  sobrescribir  las  entradas  más  

antiguas.  El  registro  de  eventos  se  puede  desactivar  a  través  del  software  de  soporte  del  medidor  Elster.

Registro  histórico
Todos  los  medidores  A1800  ALPHA  tienen  un  registro  histórico  que  almacena  información  de  la  tabla  y  el  ID  del  

procedimiento  para  escrituras  que  alteran  la  configuración  en  el  medidor.  El  medidor  ALPHA  A1800  registra  una  lista  

secuencial  de  registros,  junto  con  la  fecha  y  la  hora.  El  medidor  registra  esta  información  como  un  registro  de  

auditoría  y  mantiene  un  historial  de  los  cambios  de  programación  realizados  en  el  medidor.

Una  vez  que  se  haya  almacenado  el  número  máximo  de  entradas,  el  medidor  comenzará  a  sobrescribir  las  entradas  más  

antiguas.  El  registro  histórico  se  puede  desactivar  a  través  del  software  de  soporte  del  medidor  Elster.

Autolectura

Todos  los  medidores  A1800  ALPHA  admiten  lecturas  automáticas.  Una  lectura  automática  captura  los  datos  de  

facturación  del  período  actual  y  los  almacena  en  la  memoria.  El  medidor  ALPHA  A1800  puede  almacenar  hasta  

35  lecturas  automáticas  dependiendo  de  los  requisitos  de  memoria  para  registros,  datos,  etc.  Estos  datos  se  pueden  

recuperar  más  tarde  para  su  análisis  o  facturación.  Si  el  medidor  ha  registrado  el  número  máximo  de  auto

lee,  la  siguiente  lectura  automática  sobrescribirá  la  copia  más  antigua.

Las  autolecturas  son  eventos  que  pueden  desencadenarse  por  cualquiera  de  los  siguientes:

•  eventos  programados  del  calendario

•  cada  demanda  se  reinicia

•  procedimiento  de  comunicación

Las  autolecturas  son  diferentes  de  las  copias  de  datos  de  facturación  anteriores.  La  copia  de  datos  de  facturación  

anterior  almacena  solo  una  copia  de  datos  de  facturación  a  la  vez  y  solo  cuando  se  produce  un  restablecimiento  

de  la  demanda.  Consulte  “Área  de  datos  de  restablecimiento  de  demanda”  en  el  capítulo  3.
para  más  información.
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 30

Perfiles  de  carga  
Para  medidores  con  capacidades  de  perfilado  de  carga  (designados  con  un  
sufijo  “L”),  el  medidor  ALPHA  A1800  es  capaz  de  registrar  8  canales  de  información.

Cargar  fuentes  de  perfiles

•  kVAh  entregados  (Q1  +  Q4)

kVAh  Q1

kVAh  Q2

kVAh  Q3

kVAh  Q4

•  kVAh  recibidos  (Q2  +  Q3)
•  suma  de  kVAh

•  kvarh  (Q1  ­  Q4)

•  kvarh  (Q1  +  Q4)

•  kvarh  (Q2  ­  Q3)

•  kvarh  (Q2  +  Q3)

•  kvarh  (Q3  ­  Q2)

•  kvarh  entregado  (Q1  +  Q2)
•  kvarh  neto

•  kvarh  Q1

•  kvarh  Q2

•  kvarh  Q3

•  kvarh  Q4

•  kvarh  recibidos  (Q3  +  Q4)
•  suma  de  kvarh

•  kWh  entregados

•  kWh  netos

•  kWh  recibidos

•  suma  de  kWh

El  perfil  de  carga  tiene  su  propia  duración  de  intervalo  separada  que  se  configura  
independientemente  de  la  duración  del  intervalo  de  demanda.  La  duración  del  
intervalo  del  perfil  de  carga  debe  cumplir  las  siguientes  reglas:

•  la  duración  debe  estar  entre  1  y  60  minutos

•  el  tiempo  debe  ser  divisible  uniformemente  por  60  minutos

La  Tabla  2­2  muestra  la  cantidad  de  días  de  perfil  de  carga  disponibles.  Estos  valores  
son  estimaciones  y  pueden  variar  según  el  firmware  utilizado  en  el  medidor.

Los  datos  de  la  Tabla  2­2  se  basan  en  las  siguientes  configuraciones:

•  cargar  perfiles  a  intervalos  de  15  minutos

•  sin  perfil  de  instrumentación

•  el  medidor  está  programado  para  6  cantidades  medidas,  2  factores  de  potencia  
promedio  y  4  valores  coincidentes
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 31

El  primer  número  muestra  la  cantidad  de  días  de  creación  de  perfiles  de  carga,  asumiendo  que  
todos  los  demás  registros  y  lecturas  automáticas  registran  la  cantidad  máxima  de  entradas.  
El  segundo  número  muestra  la  cantidad  de  días  de  creación  de  perfiles  de  carga,  asumiendo  que  
todos  los  demás  registros  y  lecturas  automáticas  registran  la  cantidad  mínima  de  entradas.

Tabla  2­2.  Días  estimados  de  almacenamiento  de  perfiles  de  carga  por  número  de  canales

1 2 3 4 5 6 7 8

mínimo/máximo  mínimo/máximo  mínimo/máximo  mínimo/máximo  mínimo/máximo  mínimo/máximo  mínimo/máximo  mínimo/máximo

256KB  594/714  317/381  242/291  178/214  151/182  124/149  110/133  95/114

1MB 3177 1696 1294 954 812 664 592 509

Nota:  La  cantidad  real  de  días  almacenados  varía  según  la  versión  del  
firmware  del  medidor  y  otras  opciones  programadas  mediante  el  software  de  
soporte  del  medidor  Elster.  Consulte  la  documentación  del  software  de  
soporte  del  medidor  para  obtener  más  información  sobre  la  asignación  de  memoria.

Divisor  de  pulso  de  perfilado  de  carga
Se  utiliza  un  divisor  de  pulso  para  reducir  el  número  de  pulsos  registrados  en  cada  
intervalo  de  perfil  de  carga.  Esto  permite  el  registro  de  datos  que  pueden  exceder  la  
cantidad  máxima  de  pulsos  que  se  pueden  almacenar  en  cada  intervalo  de  perfil  de  
carga  (cada  intervalo  puede  almacenar  32,767  pulsos  antes  de  desbordarse).  El  
rango  para  el  valor  del  divisor  de  pulso  del  perfil  de  carga  es  de  1  (predeterminado)  a  255.

Perfilado  de  instrumentación
En  medidores  con  perfiles  de  instrumentación  (designados  con  un  sufijo  “N”),  el  medidor  tiene  dos  
conjuntos  de  perfiles  de  instrumentación.  Cada  equipo  puede  grabar  hasta  16  canales  de  las  
fuentes  que  se  enumeran  a  continuación.  Además,  la  creación  de  perfiles  de  instrumentación  
puede  utilizar  las  fuentes  enumeradas  en  “Perfiles  de  carga”  en  la  página  30  para  
obtener  perfiles  de  carga  más  completos.

Fuentes  de  perfiles  de  instrumentación:

•  frecuencia

•  corriente  por  fase

•  voltaje  por  fase

•  vatios  por  fase

•  por  fase  VA

•  ángulo  de  voltaje  por  fase  con  respecto  al  voltaje  de  la  línea  1

•  magnitud  de  corriente  fundamental  por  fase  (1er  armónico)

•  Magnitud  de  tensión  fundamental  por  fase  (1er  armónico)

•  por  fase  2°  magnitud  de  corriente  armónica

•  por  fase  magnitud  de  tensión  del  segundo  armónico

•  voltaje  por  fase  %  distorsión  armónica  total  (THD)

•  %  de  THD  de  corriente  por  fase

•  corriente  armónica  por  fase  (suma  del  2.º  al  15.º)

•  ángulo  de  corriente  por  fase  con  respecto  al  voltaje  de  la  línea  1

•  por  fase  vars  (vectorial)

•  %  de  tensión  del  segundo  armónico  por  fase
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 32

•  distorsión  de  demanda  total  por  fase  (TDD)

•  por  fase  PF

•  por  ángulo  de  fase  PF

•  vatios  del  sistema

•  sistema  VA  (aritmética)

•  sistema  PF  (aritmética)

•  sistema  de  ángulo  PF  (aritmético)

•  vars  del  sistema  (vectorial)

•  sistema  VA  (vectorial)

•  sistema  var  (aritmética)

•  sistema  PF  (vectorial)

•  sistema  de  ángulo  PF  (vectorial)

Cada  canal  se  puede  configurar  para  registrar  el  perfil  de  instrumentación  utilizando  
cualquiera  de  los  siguientes  cuatro  algoritmos  (consulte  la  Tabla  2­3):

Tabla  2­3.  Algoritmos  de  grabación  de  perfiles  de  instrumentación.

Artículo Descripción

Mínimo  El  medidor  toma  muestras  de  la  cantidad  seleccionada  durante  el
intervalo  de  instrumentación.  Se  registra  el  valor  mínimo  de  todas  
las  muestras.

Máximo  El  medidor  toma  muestras  de  la  cantidad  seleccionada  durante  el
intervalo  de  instrumentación.  Se  registra  el  valor  máximo  de  todas  
las  muestras.

Promedio El  medidor  toma  muestras  de  la  cantidad  seleccionada  
durante  el  intervalo  de  instrumentación.  Se  registra  el  valor  medio  
de  todas  las  muestras.

Fin El  medidor  toma  muestras  de  la  cantidad  seleccionada  
durante  el  intervalo  de  instrumentación.  Se  registra  el  último  valor  de  todas  
las  muestras.

Cada  conjunto  de  perfiles  de  instrumentación  tiene  su  propia  duración  de  intervalo  separada  
que  se  configura  independientemente  de  la  duración  del  intervalo  de  demanda.  La  
duración  del  intervalo  de  elaboración  de  perfiles  de  instrumentación  debe  cumplir  las  
siguientes  reglas:

•  la  duración  debe  estar  entre  1  y  60  minutos

•  el  tiempo  debe  ser  divisible  uniformemente  por  60  minutos
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 33

Registro  TRueQ
El  medidor  ALPHA  A1800  tiene  un  registro  TRueQ  que  registra  las  fallas  de  las  pruebas  TRueQ.
El  software  de  soporte  del  medidor  Elster  se  utiliza  para  definir  y  programar  la  cantidad  de  entradas  de  registro  
TRueQ  que  registrará  el  medidor.  El  software  de  soporte  de  medidores  de  Elster  también  se  utiliza  para  definir  
qué  pruebas  pueden  registrar  fallas  en  el  registro  TRueQ.

El  medidor  ALPHA  A1800  puede  registrar  los  siguientes  datos  asociados  con  el
Prueba  TRueQ:

•  la  fecha  y  hora  en  que  el  monitor  TRueQ  detecta  por  primera  vez  una  falla  calificada  y  el  identificador  
de  la  prueba  TRueQ  (1  entrada  de  registro  TRueQ)

•  la  fecha  y  hora  en  que  el  monitor  TRueQ  ya  no  detecta  una  falla  y  el  identificador  de  la  prueba  TRueQ  (1  
entrada  de  registro  TRueQ)

Nota:  Consulte  “Contadores  y  temporizadores  de  eventos  TRueQ”  en  el  capítulo  4  para  
obtener  información  sobre  el  tiempo  de  calificación.

Para  cada  entrada  del  registro  TRueQ,  el  medidor  también  registra  una  medición  de  instrumentación  
relacionada  con  la  prueba  TRueQ.

Cuando  se  haya  almacenado  el  número  máximo  de  entradas,  el  medidor  comenzará  a  sobrescribir  las  
entradas  más  antiguas.

Consulte  “Monitoreo  TRueQ”  en  el  capítulo  4  para  obtener  más  información.

Registro  de  caída  de  voltaje
El  medidor  tiene  un  registro  de  caída  de  voltaje.  El  medidor  ALPHA  A1800  registra  la  fecha,  hora  y  
fases  de  cualquier  caída  de  voltaje  detectada.  El  registro  registra  como  máximo  1  entrada  por  segundo.  
Cuando  se  haya  almacenado  el  número  máximo  de  entradas,  el  medidor  comenzará  a  sobrescribir  las  
entradas  más  antiguas.

Consulte  “Caídas  de  voltaje”  en  el  capítulo  4  para  obtener  más  información.

Tablas  definidas  por  el  usuario

Las  tablas  definidas  por  el  usuario  ofrecen  opciones  de  recuperación  de  datos  específicas  para  los  
medidores  ALPHA  A1800.  La  configuración  de  la  tabla  definida  por  el  usuario  se  puede  solicitar  en  el  
momento  de  la  compra  y  la  configuración  específica  se  puede  programar  en  fábrica.  Luego  se  puede  
configurar  un  sistema  AMR  para  recuperar  la  información  de  la  tabla  definida  por  el  usuario  del  medidor  en  
lugar  de  lecturas  de  tablas  individuales.  Esto  reduce  el  tiempo  total  de  las  comunicaciones.
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 34

Dimensiones  físicas  y  masa.
Las  dimensiones  aproximadas  del  medidor  corresponden  a  DIN  43­857  parte  2  (sin  
incluir  el  soporte  del  medidor).

Consulte  las  siguientes  figuras  para  ver  ilustraciones  del  medidor  y  sus  dimensiones.

Figura  2­14.  Medidor  ALPHA  A1800,  cubierta  de  terminales  estándar

89

22

204 224*

307

*Esto  representa  la  percha  
en  la  posición  central.

150 5
Dimensiones  aproximadas  en  milímetros.

170

Figura  2­15.  Medidor  A1800  ALPHA,  tapa  de  terminales  mediana

89

204
224*

273

*Esto  representa  la  percha  
en  la  posición  central.
5
Dimensiones  aproximadas  en  milímetros.
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 35

Figura  2­16.  Medidor  ALPHA  A1800,  tapa  de  terminales  corta

89

22*

213*
224*
240

*Esto  representa  la  percha  en  
la  posición  central.

5
150

170 Dimensiones  aproximadas  en  milímetros.

Figura  2­17.  Medidor  A1800  ALPHA,  parte  trasera  del  medidor

202

150

Dimensiones  aproximadas  en  milímetros.

Figura  2­18.  Medidor  ALPHA  A1800,  vista  inferior  (conexión  directa  y  clasificación  para  transformador)

170 170

6.2

Ø10 5.4

Medidor  de  conexión  directa Medidor  clasificado  por  transformador

Dimensiones  aproximadas  en  milímetros.
Machine Translated by Google

Descripción  del  Producto 36

Tabla  2­4.  masa  aproximada

Elementos Conexión  directa Clasificado  para  transformador

2  elementos 1,6  kilogramos 1,3  kilogramos

3  elementos 1,7  kilogramos 1,3  kilogramos


Machine Translated by Google

3 OPERANDO
INSTRUCCIONES

Indicadores  y  controles

LCD
La  pantalla  de  cristal  líquido  (LCD)  se  utiliza  para  mostrar  datos  del  medidor  e  información  de  estado.  La  
Figura  3­1  muestra  las  dimensiones  de  la  pantalla  LCD.

Figura  3­1.  Dimensiones  de  la  pantalla  LCD

85
77
3.5
1.4

27  32
9.5

Área  de  visualización

Dimensiones  aproximadas  en  milímetros.
5 2

Como  se  muestra  en  la  Figura  3­2,  la  pantalla  LCD  está  dividida  en  diferentes  regiones  de  visualización.

Figura  3­2.  Regiones  LCD

Identificador  de  cantidad
Indicador  de  batería  baja
Indicador  de  modo  
Indicador  de  error/advertencia
Indicadores  de  fase  (3) alternativo

+ q
+P
L1L2L3
­PAG

Indicador  de  dirección   ­ q Com.  indicador  de  
de  energía puerto
COMO  0  1  2
Cantidad  mostrada
Identificador  de  
unidades  de  potencia/energía

Indicadores  arancelarios  1  a  8  (de   Indicador  de  

izquierda  a  derecha) modo  de  prueba

indicador  EOI

indicador  LC
Indicador  de  cubierta  
retirada

El  medidor  ALPHA  A1800  se  puede  pedir  con  una  opción  de  retroiluminación  para  la  pantalla  LCD.  La  
pantalla  LCD  se  puede  iluminar  presionando  uno  de  los  botones,  lo  que  facilita  la  lectura  de  la  pantalla  LCD  
en  condiciones  de  poca  o  poca  luz.  La  opción  de  retroiluminación  debe  especificarse  en  el  momento  de  
realizar  el  pedido.  Consulte  “Uso  de  la  luz  de  fondo”  en  la  página  43  para  obtener  más  información.

Nota:  La  retroiluminación  de  la  pantalla  LCD  no  está  disponible  en  el  modo  Lectura  sin  alimentación.
Machine Translated by Google

Instrucciones  de  operación 38

Identificador  de  cantidad
Esta  región  de  7  dígitos  identifica  la  cantidad  mostrada  según  lo  definido  y  programado  con  el  
software  de  soporte  del  medidor  Elster.  Se  puede  asignar  un  identificador  a  la  mayoría  de  las  
cantidades  de  visualización  en  la  secuencia  de  visualización.  Consulte  el  Apéndice  B,  “Tabla  de  
visualización”,  para  obtener  más  información.

Cantidad  mostrada
Esta  pantalla  de  8  dígitos  en  la  pantalla  LCD  muestra  cantidades  medidas  u  otra  información  
visualizable,  dependiendo  de  cómo  se  haya  programado  el  medidor  A1800  ALPHA.

Los  dígitos  visualizables  se  pueden  definir  utilizando  el  software  de  soporte  de  medidores  de  Elster  para  
lecturas  de  energía  y  demanda.  Se  pueden  utilizar  de  3  a  8  dígitos  con  hasta  4  decimales.  Estos  dígitos  
también  se  utilizan  para  informar  códigos  de  error  para  las  siguientes  condiciones  de  error:

•  errores  operativos  (E1,  E2  o  E3)
•  errores  de  prueba  de  servicio  e  instrumentación  del  sistema  (SE)

•  advertencias  (W1  o  W2)

•  códigos  de  comunicación  (COM  0,  COM  1,  COM  2)

Para  pruebas  y  valores  de  instrumentación,  los  valores  numéricos  se  pueden  reemplazar  o  mezclar  con  
caracteres  alfabéticos  para  definir  mejor  el  valor.  Consulte  el  Apéndice  B,  “Tabla  de  visualización”,  
para  obtener  más  información.

Indicadores  de  fase
Cada  indicador  de  fase  (L1,  L2  y  L3)  corresponde  a  un  voltaje  de  línea  (Línea  1,  Línea  2  y  Línea  3,  
respectivamente)  presente  en  las  conexiones  del  medidor  ALPHA  A1800.  El  estado  de  los  
indicadores  corresponden  a  lo  siguiente:

•  Si  los  indicadores  están  encendidos,  entonces  todos  los  voltajes  de  línea  esperados  están  presentes.

•  Si  un  indicador  parpadea,  entonces  el  voltaje  de  línea  esperado  falta  o  está  por  debajo  del  umbral  
definido  para  la  detección  de  caída  de  voltaje.

•  Si  un  indicador  está  apagado,  no  se  espera  la  línea  para  el  medidor  configurado
tipo.

Consulte  “Caídas  de  tensión”  en  el  capítulo  4  para  obtener  más  detalles  sobre  la  detección  de  caídas  de  
tensión  momentáneas  y  los  indicadores  de  fase.

Indicadores  de  dirección  de  energía.
Los  indicadores  de  dirección  de  energía  muestran  el  cuadrante  y  la  dirección  del  último  flujo  de  energía  
Wh  (activa)  y  varh  (reactiva).  El  flujo  de  energía  positivo  es  la  energía  entregada  a  la  carga  del  
consumidor,  mientras  que  el  flujo  de  energía  inverso  es  la  energía  recibida  de  la  carga  del  consumidor.  La  
Figura  3­3  muestra  el  significado  de  cada  indicador  de  dirección  de  energía.

Los  indicadores  de  dirección  de  energía  se  encienden  para  mostrar  la  dirección  del  flujo  de  energía  
cuando  cualquiera  de  las  fases  del  medidor  está  midiendo  el  flujo  de  energía  (es  decir,  cuando  una  de  
las  corrientes  de  línea  está  por  encima  del  umbral  de  inicio  del  medidor).
Machine Translated by Google

Instrucciones  de  operación 39

Figura  3­3.  Indicadores  de  dirección  de  energía.

Energía  reactiva  positiva

Energía  activa  positiva
Energía  activa  inversa

Energía  reactiva  inversa

En  los  medidores  con  la  opción  Siempre  Positivo,  el  indicador  +P  está  encendido  
continuamente  cada  vez  que  se  detecta  un  flujo  de  kWh  en  cualquier  dirección.  El  indicador  –P  no  
funciona  para  esta  configuración  de  medidor  (consulte  “Siempre  positivo”  en  el  capítulo  2  para  obtener  
más  información).

Identificador  de  unidades  de  potencia/energía
El  identificador  de  unidades  de  potencia/energía  se  utiliza  para  indicar  la  unidad  de  medida  
de  la  cantidad  que  se  muestra  en  la  pantalla  LCD  del  medidor.  En  algunos  casos,  puede  que  no  
sea  posible  representar  la  cantidad  mostrada  utilizando  el  identificador  de  unidades  de  potencia/energía.  Si  
este  es  el  caso,  entonces  no  se  utilizará  el  identificador  de  unidades  de  potencia/energía.  En  cambio,  
la  cantidad  se  identificará  utilizando  el  identificador  de  cantidad  o  agregando  la  unidad  a  la  cantidad  
que  se  muestra.

Indicador  de  visualización  alternativo
Este  indicador  ( )  aparece  cuando  el  medidor  ALPHA  A1800  está  funcionando  en  modo  alternativo.  
Este  indicador  también  aparece  durante  la  prueba  de  todos  los  segmentos  de  la  pantalla  LCD.

Consulte  “Modos  de  funcionamiento”  en  la  página  44  para  obtener  más  información  sobre  los  diferentes  
modos  de  funcionamiento.

Indicador  de  error
El  indicador  de  error  parpadea  cuando  hay  alguna  condición  de  error  presente  o  permanece  encendido  si  
hay  una  condición  de  advertencia.  Cuando  el  indicador  de  error  está  encendido,  la  pantalla  LCD  también  
mostrará  el  código  de  error  o  advertencia  apropiado.  Consulte  “Códigos  de  error  de  servicio  del  sistema”  en  
el  capítulo  4  y  “Códigos  y  advertencias”  en  el  capítulo  6  para  obtener  más  detalles.

Nota:  Este  indicador  también  se  enciende  durante  la  prueba  de  todos  los  segmentos  del  LCD.

Indicador  de  batería  baja
El  indicador  de  batería  baja  se  enciende  cuando  el  voltaje  de  la  batería  TOU  es  bajo  o  cuando  falta  la  
batería  TOU.  Además,  también  se  muestra  el  elemento  de  visualización  de  advertencia  de  batería  baja  
(si  se  incluye  en  la  lista  de  visualización).

Nota:  Este  indicador  también  se  enciende  durante  la  prueba  de  todos  los  segmentos  del  LCD.
Machine Translated by Google

Instrucciones  de  operación 40

Indicador  de  puerto  COM  activo
El  indicador  de  puerto  COM  activo  indica  que  hay  una  sesión  de  comunicación  en  curso  y  qué  puerto  
COM  se  está  utilizando.
Tabla  3­1.  Códigos  de  puerto

Código Puerto

COMO  0 Puerto  óptico

COM  1 Puerto  remoto  1

COM  2 Puerto  remoto  2

Consulte  “Códigos  de  comunicación”  en  el  capítulo  6  para  obtener  detalles  adicionales.

Indicadores  de  visualización
Los  12  indicadores  de  pantalla  ( )  se  utilizan  para  identificar  con  mayor  precisión  la  
información  que  se  muestra  en  la  pantalla  LCD  del  medidor.

Estos  identificadores  pueden  mostrarse  individualmente  o  en  combinación  para  describir  una  cantidad  
mostrada  en  particular.

La  placa  de  identificación  del  fabricante  detalla  el  significado  de  los  indicadores  de  la  
pantalla.  Consulte  el  Apéndice  C,  “Información  sobre  la  placa  de  identificación  y  el  número  de  estilo”.

Indicadores  arancelarios

Los  indicadores  de  tarifa  (T1,  T2,  T3  y  T4)  indican  la  tarifa  vigente.  Si  la  cantidad  mostrada  es  un  
artículo  TOU  (por  ejemplo,  tarifa  1  total  kWh),  se  enciende  el  indicador  correspondiente  (T1).  
Si  la  tarifa  de  la  cantidad  está  activa  en  ese  momento,  el  indicador  de  tarifa  parpadea.

Nota:  Los  indicadores  de  tarifa  activa  también  se  encienden  durante  la  prueba  de  todos  los  
segmentos  de  la  pantalla  LCD.

indicador  EOI

El  indicador  de  fin  de  intervalo  (EOI)  se  utiliza  para  verificar  el  momento  del  intervalo  de  
demanda.  Diez  segundos  antes  del  final  del  intervalo  de  demanda,  el  indicador  EOI  se  encenderá  y  
permanecerá  encendido  hasta  el  final  del  intervalo.

Para  la  demanda  continua,  el  indicador  EOI  se  enciende  durante  10  segundos  antes  del  final  de  
cada  subintervalo.

Indicador  de  compensación  de  pérdida  de  línea  y  transformador.

El  indicador  de  compensación  de  pérdida  (LC)  indica  que  el  medidor  está  compensando  
actualmente  la  pérdida  del  transformador  y  de  la  línea.

Indicador  de  manipulación  de  la  cubierta

El  indicador  de  manipulación  de  la  cubierta  (TC)  indica  que  se  ha  retirado  la  cubierta  del  terminal  o  la  
cubierta  del  medidor.  Esto  puede  indicar  que  se  ha  producido  una  manipulación  en  el  medidor.  El  
indicador  TC  se  apaga  cuando  todas  las  cubiertas  están  en  su  lugar.
Consulte  “Interruptores  de  detección  de  manipulación  de  la  cubierta”  en  el  capítulo  2  para  obtener  
información  adicional.
Machine Translated by Google

Instrucciones  de  operación 41

Indicador  de  modo  de  prueba
El  indicador  del  modo  de  prueba  (TST)  indica  que  el  medidor  está  funcionando  actualmente  
en  modo  de  prueba.  Consulte  “Modo  de  prueba”  en  la  página  46  para  obtener  más  detalles.

Apretar  botones
Los  siguientes  botones  están  ubicados  en  la  parte  frontal  del  medidor  ALPHA  
A1800:

•  RESET  (sellable)
•  

Si  está  sellado,  solo  se  puede  acceder  al  botón  RESET  después  de  romper  el  sello;  
el  botón     siempre  está  accesible.

Si  se  solicita  el  medidor  ALPHA  A1800  con  la  opción  de  pantalla  retroiluminada,  
entonces  se  puede  usar  el  botón  RESET  o  el  botón     para  iluminar  la  pantalla.  
Consulte  “Uso  de  la  luz  de  fondo”  en  la  página  43  para  obtener  más  información.

Pulsadores  del  medidor  ALPHA  A1800
Figura  3­4.  Pulsadores  del  medidor  ALPHA  A1800

* Botón  (ALT)

Botón  RESET  
(sellable)

Botón  de  reinicio
Para  activar  el  botón  RESET,  puede  ser  necesario  romper  el  sello  que  bloquea  el  
botón  RESET  en  la  posición  inactiva.  Después  de  romper  el  sello,  gire  el  botón  
pulsador  90  °  en  cualquier  dirección  y  presione  el  botón  (consulte  la  Figura  3­5).  Al  
presionar  el  botón  RESET  se  realiza  un  reinicio  por  demanda  (consulte  “Reinicio  por  
demanda”  en  la  página  48  para  obtener  una  descripción  de  lo  que  sucede  durante  
un  reinicio  por  demanda).  El  botón  RESET  funciona  de  manera  diferente  según  el  
modo  de  funcionamiento  del  A1800  ALPHA,  como  se  muestra  en  la  Tabla  3­2.

Si  se  solicita  el  medidor  ALPHA  A1800  con  la  opción  de  pantalla  retroiluminada,  
entonces  se  puede  usar  el  botón  RESET  para  iluminar  la  pantalla.  Consulte  “Uso  de  la  
luz  de  fondo”  en  la  página  43  para  obtener  más  información.
Tabla  3­2.  Comportamiento  del  botón  RESET

Modo Descripción

Normal Realiza  un  reinicio  de  la  demanda

Alterno Vuelve  al  modo  normal  y  realiza  un  reinicio  por  demanda.

Prueba Restablece  el  valor  de  la  prueba  y  permanece  en  modo  de  prueba.

Leer  sin  energía  Configura  el  medidor  para  realizar  un  restablecimiento  de  demanda  
inmediatamente  después  de  la  restauración  de  energía.
Machine Translated by Google

Instrucciones  de  operación 42

Para  sellar  el  botón  RESET,  gire  el  botón  RESET  90  °  hacia  la  posición  inactiva  y  
aplique  el  sello.

Figura  3­5.  Posiciones  del  botón  RESET

Posición  inactiva
Posición  activa
No  se  puede  
Se  puede  presionar  el  botón  RESET
presionar  el  botón  RESET

Usando  para  bloquear  el  servicio
Al  presionar  el  botón  RESET  se  aceptará  y  bloqueará  el  servicio  detectado  cuando  el  modo  
de  bloqueo  de  prueba  de  servicio  se  haya  configurado  en  manual  y  el  medidor  ALPHA  A1800  
acaba  de  realizar  la  prueba  de  voltaje  de  servicio  del  sistema.  Consulte  "Bloqueo  
manual"  en  el  capítulo  4  para  obtener  más  detalles.

El  uso  del  botón  RESET  para  bloquear  el  servicio  no  realizará  un  reinicio  por  demanda  
a  menos  que  se  presione  por  segunda  vez.

botón  
Al  presionar  el  botón     normalmente  se  inicia  el  modo  alternativo  (consulte  
“Modos  de  funcionamiento”  en  la  página  44  para  obtener  más  información  sobre  los  
modos  de  funcionamiento  del  A1800  ALPHA).  El  botón     funciona  de  manera  diferente  
según  el  modo  de  funcionamiento,  como  se  muestra  en  la  Tabla  3­3.

Si  se  solicita  el  medidor  ALPHA  A1800  con  la  opción  de  pantalla  retroiluminada,  
entonces  se  puede  usar  el  botón  Þ  para  iluminar  la  pantalla.  Consulte  “Uso  de  la  luz  de  
fondo”  en  la  página  43  para  obtener  más  información.
Machine Translated by Google

Instrucciones  de  operación 43

Tabla  3­3.     función  del  botón  en  diferentes  modos  de  funcionamiento

Modo Método  de  prensa Descripción

Normal Menos  de  1  segundo  Ingresa  al  modo  alternativo,  LCD
muestra  un  ciclo  de  la  lista  de  visualización  
alternativa  y  vuelve  al  modo  normal.

Alterno Continuo Se  desplaza  rápidamente  por  la  lista  


de  visualización  alternativa  mientras  se  presiona;  
bloquea  la  pantalla  LCD  en  una  cantidad  de  
pantalla  cuando  se  suelta.

presione  y  suelte Si  la  pantalla  LCD  está  bloqueada  en  una  
cantidad  de  visualización,  cada  pulsación  pasa  
a  la  siguiente  cantidad  en  la  lista  de  
visualización  alternativa.

Prueba Continuo Se  desplaza  rápidamente  por  la  lista  de  


visualización  del  modo  de  prueba  mientras  se  
presiona;  bloquea  la  pantalla  LCD  en  una  
cantidad  de  pantalla  cuando  se  suelta.

presione  y  suelte Si  la  pantalla  LCD  está  bloqueada  en  una  
cantidad  de  visualización,  cada  pulsación  pasa  a  
la  siguiente  cantidad  en  la  lista  de  visualización  de  prueba.

Leer   La  pantalla  LCD  de  menos  de  1  segundo  muestra  una  vez  el  ciclo  de  la  
sin lista  de  visualización  alternativa  y  vuelve  a  
Fuerza la  lista  de  visualización  normal

Continuo Se  desplaza  rápidamente  por  la  lista  
de  visualización  alternativa  mientras  se  presiona;  
bloquea  la  pantalla  LCD  en  una  cantidad  de  
pantalla  cuando  se  suelta.

presione  y  suelte Si  la  pantalla  LCD  está  bloqueada  en  una  
cantidad  de  visualización,  cada  pulsación  pasa  
a  la  siguiente  cantidad  en  la  lista  de  
visualización  alternativa.

Usando  la  luz  de  fondo
El  medidor  ALPHA  A1800  se  puede  pedir  con  retroiluminación  opcional  para  la  pantalla  LCD.  Una  
vez  que  se  enciende  la  luz  de  fondo,  la  pantalla  LCD  se  iluminará  durante  dos  minutos.

Nota:  La  opción  de  retroiluminación  no  está  disponible  en  el  modo  Lectura  sin  energía.

Para  iluminar  la  pantalla  LCD,  utilice  el  siguiente  proceso  (consulte  la  Figura  3­6):

1  Presione  el  botón     o  el  botón  RESET.  La  luz  de  fondo  se  enciende  durante  el  tiempo  de  
iluminación  especificado.

2  Mientras  la  pantalla  LCD  esté  iluminada,  los  botones  funcionarán  de  la  siguiente  manera:

  El  botón  RESET  funciona  como  se  especifica  en  la  Tabla  3­2.

  El  botón     funciona  como  se  especifica  en  la  Tabla  3­3.

3  La  luz  de  fondo  se  apagará  al  final  del  tiempo  de  iluminación.  Al  presionar  el  botón  Þ  o  el  botón  
RESET  se  reinicia  el  proceso,  comenzando  con  el  paso  1.
Machine Translated by Google

Instrucciones  de  operación 44

El  medidor  ALPHA  A1800  se  puede  pedir  con  la  luz  de  fondo  siempre  encendida.  Con  esta  
opción,  la  luz  de  fondo  de  la  pantalla  LCD  siempre  estará  iluminada  y  los  botones  RESET  y  Þ  
funcionarán  como  se  especifica  en  la  Tabla  3­2  y  la  Tabla  3­3,  respectivamente.

Figura  3­6.  Uso  de  la  luz  de  fondo  en  la  pantalla  LCD  del  medidor  ALPHA  A1800  (modo  de  funcionamiento  predeterminado)

Luz  de  fondo  apagada

Se  presiona  
cualquier  botón

Luz  de  fondo  encendida

Ingresar  al  modo   Realizar  
alternativo reinicio  de  demanda

¿Botón  presionado  mientras  la  

Sí,  * pantalla  LCD  está  encendida?
Sí,  REINICIAR

No

¿Ha  expirado  el  tiempo?
No

Modos  de  funcionamiento

El  medidor  ALPHA  A1800  funciona  en  uno  de  los  siguientes  modos:

•  Modo  lectura  sin  energía  (opcional)

•  modo  normal

•  modo  alternativo

•  modo  de  prueba

•  Modo  lectura  sin  energía  (opcional)

Como  parte  de  su  función,  el  medidor  realiza  autopruebas  para  asegurarse  de  que  esté  
funcionando  normalmente.  La  autoprueba  garantiza  que  el  medidor  ALPHA  A1800  esté  
funcionando  correctamente  y  que  las  cantidades  mostradas  sean  precisas.  Si  la  autoprueba  
indica  un  error,  la  pantalla  LCD  muestra  el  indicador  de  error.  Además,  el  medidor  se  puede  
programar  para  "bloquear"  el  código  de  error  en  la  pantalla.  El  medidor  intenta  funcionar  
normalmente;  sin  embargo,  los  datos  del  medidor  pueden  ser  sospechosos.  Consulte  
“Autoprueba  del  medidor”  en  el  capítulo  4  para  obtener  más  información  sobre  las  
autopruebas,  y  consulte  el  capítulo  6  para  obtener  más  información  sobre  errores.
Machine Translated by Google

Instrucciones  de  operación 45

Modo  normal
El  modo  normal  es  el  modo  de  funcionamiento  predeterminado  para  el  medidor  ALPHA  A1800.  Generalmente  
se  utiliza  para  mostrar  datos  de  facturación  en  la  pantalla  LCD.  El  medidor  está  completamente  
operativo  en  este  modo  y  procesará  y  almacenará  datos  mientras  la  pantalla  LCD  se  desplaza  por  las  
cantidades  de  la  lista  de  visualización  normal.

La  prueba  de  LCD  siempre  aparecerá  inmediatamente  después  de  conectar  la  energía  al  medidor  ALPHA  
A1800  o  después  de  que  se  restablezca  la  energía  debido  a  un  corte.

Normalmente,  el  ciclo  de  visualización  en  modo  normal  comienza  con  una  prueba  de  LCD  que  enciende  
todos  los  segmentos  de  la  pantalla.  Se  recomienda  esto  porque  proporciona  una  manera  rápida  de  
determinar  si  la  pantalla  LCD  está  funcionando  correctamente.  La  prueba  de  LCD  se  puede  desactivar  
utilizando  el  software  de  soporte  del  medidor  Elster.  El  ciclo  de  visualización  normal  se  desplazará  por  todas  
las  cantidades  de  visualización  programadas  antes  de  comenzar  el  ciclo  nuevamente.

Mientras  están  en  modo  normal,  los  LED  transmiten  pulsos  proporcionales  a  la  energía  medida.  Consulte  
“Salidas  de  pulsos  de  LED”  en  el  capítulo  5  para  obtener  detalles  sobre  los  LED.

Modo  alternativo
El  modo  alternativo  se  puede  programar  con  el  software  de  soporte  del  medidor  Elster  para  mostrar  un  
segundo  conjunto  de  cantidades  en  la  pantalla  LCD.  El  modo  alternativo  se  utiliza  con  mayor  frecuencia  
para  mostrar  datos  no  facturables,  pero  se  puede  programar  para  mostrar  cualquiera  de  las  cantidades  
disponibles.  Este  modo  se  activa  de  una  de  las  siguientes  maneras:

•  presionando  el  botón     en  el  medidor  ALPHA  A1800

•  después  del  encendido  durante  un  ciclo  de  la  lista  de  visualización  alternativa

Esta  característica  se  puede  desactivar  utilizando  el  software  de  soporte  del  medidor  de  Elster.

El  medidor  está  completamente  operativo  mientras  está  en  modo  alternativo.  Mientras  está  en  modo  
alternativo,  el  indicador  de  visualización  alternativa  está  encendido.  Además,  los  LED  transmiten  pulsos  
de  energía  (consulte  “Salidas  de  pulsos  de  LED”  en  el  capítulo  5).

Hay  varias  formas  diferentes  de  salir  del  modo  alternativo.  Cada  vez  que  se  sale  del  modo  alternativo,  el  
medidor  vuelve  al  modo  normal.

Tabla  3­4.  Salir  del  modo  alternativo

Método Descripción

Espere  hasta  el  final  de  la  lista   Si  el  medidor  se  desplaza  automáticamente  por  la  lista  de  
de  visualización  alternativa visualización  alternativa,  el  medidor  sale  del  modo  alternativo  
después  de  que  se  muestra  el  último  elemento.

Presione  el  botón  RESET Sale  del  modo  alternativo  y  realiza  un  reinicio  por  demanda.

Espere  el  tiempo  de  espera Si  la  pantalla  LCD  permanece  encendida  una  cantidad,  el  
medidor  sale  del  modo  alternativo  después  de  2  minutos  

de  inactividad.  Si  la  pantalla  LCD  permanece  en  un  contador  
acumulativo  de  línea  de  pulso,  el  medidor  saldrá  del  modo  
alternativo  a  medianoche.

Se  produce  un  corte  de  energía Sale  del  modo  alternativo;  cuando  se  restablece  la  energía,  la  
pantalla  del  medidor  está  en  modo  normal.

A  la  medianoche Sale  del  modo  alternativo  en  el  próximo  cruce  de  medianoche.
Machine Translated by Google

Instrucciones  de  operación 46

Modo  de  prueba
El  medidor  ALPHA  A1800  ingresa  al  modo  de  prueba  mediante  un  comando  a  través  del  puerto  óptico.  
Mientras  esté  en  el  modo  de  prueba,  el  indicador  del  modo  de  prueba  (TST)  parpadeará  en  la  pantalla  LCD  
del  medidor.

El  modo  de  prueba  muestra  lecturas  de  prueba  sin  afectar  el  uso  actual  de  energía  ni  los  valores  de  
datos  de  facturación  en  el  medidor  A1800  ALPHA.  Se  pueden  usar  intervalos  de  demanda  más  cortos  en  el  
modo  de  prueba  para  reducir  el  tiempo  de  prueba  de  demanda  y  no  interferirán  con  los  datos  de  facturación.

Cuando  se  reanude  el  modo  normal,  las  lecturas  tomadas  durante  el  modo  de  prueba  se  descartarán  y  se  
restaurarán  los  valores  actuales  de  uso  de  energía  y  datos  de  facturación.  Se  restaura  el  estado  del  
medidor  (incluidos  los  datos  de  facturación,  los  datos  de  elaboración  de  perfiles,  los  errores  y  las  
advertencias)  antes  de  que  el  medidor  ingresara  al  modo  de  prueba.

Mientras  está  en  modo  de  prueba,  el  puerto  óptico  transmite  pulsos  de  prueba  proporcionales  a  la  energía  
medida  (consulte  “Salidas  de  pulsos  LED”  en  el  capítulo  5).

El  modo  de  prueba  se  ingresa  utilizando  el  software  de  soporte  del  medidor  Elster.  El  medidor  sale  del  modo  
de  prueba  bajo  cualquiera  de  las  siguientes  condiciones:

Tabla  3­5.  Salir  del  modo  de  prueba

Método Descripción

El  modo  de  prueba  caduca Automáticamente  después  de  que  haya  expirado  un  tiempo  de  
espera  programable  (entre  1  y  255  intervalos  de  modo  de  prueba)

Enviar  un  comando  de  salida  Usando  el  software  de  soporte  del  medidor  Elster,  envíe
un  comando  de  salida  a  través  del  puerto  óptico.

Automáticamente  después  de  24   Automáticamente  después  de  un  tiempo  de  espera  programable  
horas (intervalos  de  modo  de  prueba  de  1  a  255).

Se  produce  un  corte  de  energía Sale  del  modo  de  prueba;  cuando  se  restablece  la  energía,  la  
pantalla  del  medidor  está  en  modo  normal.

Leer  sin  modo  de  energía
El  medidor  ALPHA  A1800  se  puede  pedir  con  la  función  Lectura  sin  alimentación.  Cuando  la  función  Leer  
sin  energía  está  disponible,  los  registros  del  medidor  se  pueden  leer  durante  un  corte.  La  energía  auxiliar  
no  está  disponible  en  este  modo.  La  opción  Leer  sin  alimentación  debe  especificarse  en  el  momento  de  
realizar  el  pedido.  La  lectura  sin  alimentación  solo  está  disponible  como  opción  para  los  medidores  ALPHA  
A1800  serie  150  y  posteriores.

Para  ingresar  al  modo  Lectura  sin  energía  durante  un  corte,  presione  el  botón  
durante  aproximadamente  5  segundos.  El  medidor  encenderá  la  pantalla  LCD  y  mostrará  lo  siguiente:

•  Prueba  de  LCD  (incluso  si  la  prueba  de  LCD  está  desactivada  en  modo  normal)

•  elementos  de  visualización  normales  en  secuencia;  cuando  se  completa  el  ciclo,  se  reinicia  al  
principio  de  la  lista  de  visualización  normal

Nota:  Los  códigos  de  error  y  los  códigos  de  advertencia  se  manejan  de  la  misma  manera  que  en  el  modo  
normal.
Machine Translated by Google

Instrucciones  de  operación 47

El  medidor  tiene  una  capacidad  operativa  limitada  mientras  está  en  modo  Lectura  sin  
energía.  Mientras  está  en  modo  lectura  sin,  solo  se  pueden  realizar  los  siguientes  
elementos:

•  leer  manualmente  la  pantalla  LCD

•  realizar  una  lectura  de  facturación  o  un  diagnóstico  utilizando  una  sonda  óptica  sobre  el
puerto  óptico1

•  realizar  manualmente  un  restablecimiento  de  la  demanda  presionando  el  botón  RESET
(consulte  “Botón  RESET”  en  la  página  41)

•  mostrar  la  lista  de  visualización  alternativa  presionando  el  botón     (consulte  “
botón”  en  la  página  42)

Otras  funciones,  incluida  la  comunicación  de  alteración  de  datos,  la  
programación  del  medidor,  las  pruebas  de  servicio  y  la  instrumentación,  no  están  disponibles  
mientras  el  medidor  está  en  modo  Lectura  sin  energía.  Si  se  programa  un  artículo  
no  disponible  en  una  lista  de  visualización,  la  pantalla  LCD  mostrará  brevemente  guiones  
(­)  en  el  área  de  cantidad  de  visualización  antes  de  pasar  al  siguiente  artículo.

El  medidor  sale  del  modo  Lectura  sin  energía  cuando  ocurre  cualquiera  de  las  
siguientes  acciones:

•  se  restablece  la  energía  al  medidor

•  el  uso  máximo  de  por  vida  de  la  batería  de  lectura  sin  alimentación  es
excedido

•  el  tiempo  de  espera  especificado  expira

El  período  de  tiempo  de  espera  se  puede  extender  en  30  segundos  si  el  usuario  
presiona  un  botón  o  inicia  una  sesión  de  comunicación  óptica  hacia  el  final  del  período  de  
tiempo  de  espera.  El  período  de  tiempo  de  espera  se  extiende  en  incrementos  de  30  
segundos  hasta  un  máximo  del  doble  del  período  de  tiempo  de  espera  de  lectura  sin  
alimentación  especificado.

1  Los  datos  de  facturación  siempre  están  disponibles  en  el  modo  Lectura  sin  energía.  Es  posible  que  los  datos  almacenados  en  la  memoria  compartida  no  estén  disponibles  mientras  se  está  en  lectura.
sin  modo  de  energía  (para  obtener  más  información  sobre  la  memoria  compartida,  consulte  “Registros  y  conjuntos  de  datos”  en  el  capítulo  2).
Machine Translated by Google

Instrucciones  de  operación 48

Restablecimiento  de  la  demanda

Un  restablecimiento  de  la  demanda  se  puede  realizar  de  tres  maneras:

•  presionando  el  botón  RESET

•  emitir  un  comando  a  través  de  los  puertos  ópticos  o  remotos

•  como  un  evento  programado  del  calendario

Independientemente  de  cómo  se  restableció  la  demanda,  el  medidor  realiza  muchas  funciones  
diferentes,  incluidas  las  siguientes:

•  los  datos  de  facturación  actuales  se  copian  en  el  área  de  datos  de  restablecimiento  de  la  demanda

•  la  demanda  máxima  actual  de  los  datos  de  facturación  se  suma  a  la
demanda  acumulada,  y  luego  la  demanda  máxima  actual  de  los  datos  de  facturación  se  
restablece  a  cero

•  se  restablecen  las  fechas  y  horas  de  las  demandas  máximas  de  los  datos  de  facturación
a  cero

•  los  valores  coincidentes  actuales  de  los  datos  de  facturación  se  restablecen  a  cero

•  todos  los  cálculos  de  demanda  se  restablecen  a  cero  y  se  crea  un  nuevo  intervalo  de  demanda.
comenzó

•  las  demandas  del  intervalo  anterior  se  restablecen  a  cero

•  las  demandas  del  intervalo  actual  se  restablecen  a  cero

•  se  reinician  todos  los  cálculos  del  factor  de  potencia  promedio

•  Se  borran  los  contadores  acumulativos  de  la  línea  de  pulso.

•  se  borran  las  condiciones  actuales  para  ciertos  errores  o  advertencias

Como  medida  de  seguridad,  el  medidor  registra  estos  valores:

•  el  número  acumulado  de  restablecimientos  de  demanda  (se  desplaza  a  cero  después  de  255)

•  el  número  acumulado  de  reinicios  de  demanda  manuales  (presionando  el  botón  RESET  o  emitiendo  un  
comando)

•  fecha  y  hora  del  último  restablecimiento  de  la  demanda

•  número  de  días  desde  el  último  reinicio  de  la  demanda

•  el  método  del  reinicio  de  demanda  más  reciente  (por  ejemplo,  presionar  un  botón,  procedimiento  o  
calendario)

•  si  está  configurado,  el  registro  de  eventos  registra  cada  reinicio  de  demanda

Bloqueo  de  reinicio  de  demanda
A  través  del  software  de  soporte  de  medidores  de  Elster,  se  puede  definir  un  tiempo  de  bloqueo  de  reinicio  
de  demanda.  El  bloqueo  de  reinicio  por  demanda  puede  permanecer  vigente  hasta  255  minutos  después  
de  un  reinicio  por  demanda  (independientemente  del  método  de  reinicio  por  demanda).
Durante  el  bloqueo  de  reinicio  de  demanda,  el  medidor  ignorará  los  reinicios  de  demanda  posteriores.  
Esto  evita  reinicios  de  demanda  posteriores  (por  ejemplo,  pulsaciones  de  reinicio  de  demanda  
accidentales  o  relacionadas  con  manipulación).  Si  ocurre  una  falla  de  energía  durante  el  período  de  bloqueo  
de  restablecimiento  de  demanda,  el  bloqueo  se  libera  al  restablecerse  la  energía.
Machine Translated by Google

Instrucciones  de  operación 49

Área  de  datos  de  reinicio  de  demanda
En  todos  los  casos  de  reinicio  de  demanda,  el  medidor  copia  los  datos  de  facturación  actuales  y  los  
almacena  en  el  área  de  datos  de  reinicio  de  demanda.  Estos  datos  se  denominan  datos  de  facturación  

anteriores  porque  su  propósito  general  es  preservar  los  datos  cuando  finaliza  un  período  de  facturación  y  
comienza  el  siguiente.  El  medidor  almacena  sólo  una  copia  de  los  datos  de  facturación  anteriores.  El  
siguiente  restablecimiento  de  demanda  sobrescribe  lo  que  esté  almacenado  actualmente  
como  datos  de  facturación  anteriores.

Los  datos  de  facturación  anteriores  son  diferentes  de  las  lecturas  automáticas,  que  pueden  almacenar  
varias  copias  de  los  datos  de  facturación.  Consulte  “Autolecturas”  en  el  capítulo  2  para  
obtener  más  información.
Machine Translated by Google

Instrucciones  de  operación 50

Notas:
Machine Translated by Google

4 HERRAMIENTAS  DEL  MEDIDOR

Instrumentación  del  sistema
La  instrumentación  del  sistema  es  una  colección  de  elementos  visualizables  diseñados  para  
ayudar  a  evaluar  un  servicio  proporcionando  un  análisis  en  tiempo  real  de  las  condiciones  
presentes  en  la  instalación  del  A1800  ALPHA.  Las  cantidades  de  instrumentación  no  deben  
confundirse  con  las  cantidades  de  facturación  porque  están  destinadas  a  un  propósito  
completamente  diferente.

Las  cantidades  de  instrumentación  del  sistema  se  miden  instantáneamente,  mientras  que  las  
cantidades  de  facturación  se  miden  y  promedian  durante  varios  minutos.
Las  cantidades  de  instrumentación  generalmente  se  proporcionan  por  fase,  mientras  que  las  
cantidades  de  facturación  representan  una  combinación  de  todas  las  fases  presentes.  Esto  puede  
dar  lugar  a  discrepancias  entre  datos  de  instrumentación  y  facturación  similares,  y  esto  es  de  
esperar.

Las  mediciones  de  instrumentación  son  casi  instantáneas.  Usando  el  software  de  soporte  del  
medidor  Elster,  las  cantidades  de  instrumentación  se  pueden  colocar  en  secuencias  de  
visualización  en  modo  normal,  alternativo  o  de  prueba.  Se  recomienda  la  secuencia  de  
visualización  del  modo  alternativo  porque  generalmente  no  es  necesario  que  estas  cantidades  
se  muestren  en  todo  momento.

La  mayoría  de  las  cantidades  de  instrumentación  son  medidas  verdaderas  de  raíz  
cuadrática  media  (rms)  durante  un  número  par  de  ciclos  de  línea,  pero  otras  son  
cantidades  compuestas.  Las  cantidades  compuestas  requieren  múltiples  
mediciones  en  momentos  ligeramente  diferentes  y  los  resultados  se  calculan  a  partir  de  estas  
múltiples  mediciones.  Las  cantidades  de  instrumentación  también  pueden  redondear  o  restringir  la  
cantidad  a  un  valor  deseable  bajo  ciertas  condiciones  del  sistema.  Consulte  la  Tabla  
4­1  para  obtener  más  información  sobre  cómo  se  obtienen  las  cantidades  de  
instrumentación.

Tabla  4­1.  Descripción  de  las  cantidades  de  instrumentación  del  sistema.

Cantidad  de  instrumentación Descripción

Cantidades  que  se  actualizan  aproximadamente  cada  ½  segundo1

Frecuencia Medido  en  voltaje  de  la  Línea  1

Fase  kW  y  kVA Medido  directamente  por  el  motor  del  medidor.

Fase  kvar  (vectorial) Calculado  usando  la  siguiente  ecuación  (donde  kVA  y  kW  se  miden  
simultáneamente):

− 2
=  √  2  Luego,  
el  resultado  se  firma  según  la  dirección  kvar.

Tensiones  y  corrientes  de  fase. Valores  rms  verdaderos  medidos  por  el  motor  del  medidor

Ángulo  de  voltaje  de  fase  relativo  al  voltaje  de  la  Línea  1 Cada  ángulo  de  voltaje  se  mide  en  relación  con  los  cruces  por  
cero  del  voltaje  de  la  línea  1  y  se  redondea  a  30°

1  A  partir  de  la  serie  de  200  metros,  los  valores  se  actualizan  aproximadamente  cada  ½  segundo.  Versiones  anteriores,  estas  cantidades  actualizadas.
aproximadamente  cada  segundo.
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 52

Cantidad  de  instrumentación Descripción

Ángulo  del  factor  de  potencia  de  fase El  ángulo  del  factor  de  potencia  es  el  arcocoseno  del  factor  de  potencia  
de  fase.

Cantidades  que  se  actualizan  aproximadamente  cada  5  segundos.

kW  del  sistema La  suma  con  signo  de  la  medición  de  kW  en  cada  fase  separada  solo  por  
momentos

Sistema  kVA  (aritmético) La  suma  con  signo  de  la  medición  de  kVA  en  cada  fase  separada  
solo  por  momentos

Sistema  kvar  (aritmética) Calculado  usando  la  siguiente  ecuación:

2 − 2
=  √
Factor  de  potencia  del  sistema  (aritmética) kW  del  sistema  dividido  por  kVA  del  sistema  (aritmética)

Ángulo  del  factor  de  potencia  del  sistema  (aritmética) El  arcocoseno  del  factor  de  potencia  del  sistema  (aritmética)

Sistema  kvar  (vectorial) Suma  de  los  kvar  por  fase  (vectoriales)

Sistema  kVA  (vectorial) Calculado  usando  la  siguiente  ecuación:

2  + 2
=  √
Factor  de  potencia  del  sistema  (vectorial) kW  del  sistema  dividido  por  kVA  del  sistema  (vectorial)

Ángulo  del  factor  de  potencia  del  sistema  (vectorial) El  arcocoseno  del  factor  de  potencia  del  sistema  (vectorial)

Ángulo  de  corriente  de  fase  en  relación  con  el  voltaje  de  la  línea  1 Cada  ángulo  de  corriente  se  mide  en  relación  con  los  cruces  por  
cero  de  voltaje  de  la  línea  1.

factor  de  potencia  de  fase kW  de  fase  divididos  por  kVA  de  fase,  ambos  medidos  
simultáneamente.  El  factor  de  potencia  de  fase  se  establece  en  1,00  
si  la  corriente  de  fase  es  menor  que  la  corriente  mínima  absoluta  
(el  doble  de  los  amperios  iniciales).

Magnitud  de  la  tensión  fundamental  del  primer  armónico  de  fase  La  magnitud  por  fase  de  la  tensión  fundamental

Magnitud  de  corriente  (fundamental)  del  primer  armónico  de  fase  La  magnitud  por  fase  de  la  corriente  fundamental

Magnitud  de  tensión  del  segundo  armónico  de  fase La  magnitud  por  fase  del  voltaje  del  segundo  armónico

Magnitud  de  la  corriente  armónica  del  segundo  fase La  magnitud  por  fase  de  la  corriente  del  segundo  armónico

Porcentaje  de  tensión  del  segundo  armónico  de  fase Por  fase,  la  magnitud  de  tensión  del  segundo  armónico  dividida  
por  la  magnitud  de  tensión  fundamental

Magnitud  de  corriente  armónica  total  de  fase Por  fase,  la  raíz  cuadrada  de  la  suma  de  las  corrientes  armónicas  del  
2.º  al  15.º  al  cuadrado.  En  otras  palabras:

=15

=  √∑  2 =2
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 53

Cantidad  de  instrumentación Descripción

Porcentaje  de  distorsión  armónica  total  de  fase  (tensión  o   Calculado  usando  esto:
corriente) − 2
= √  2 =  100

Dónde:

•  rms  representa  una  tensión  o  corriente  de  
fase  rms  sin  filtrar

•  fundamental  representa  los  rms  fundamentales
voltaje  o  corriente  de  fase

Distorsión  de  la  demanda  total  por  fase Calculado  usando:

=2
= √∑  =15  2

Donde  HCi  representa  la  corriente  armónica  i .

Precisión  de  la  instrumentación
Las  cantidades  de  instrumentación  en  kW  y  kvar  en  amperios  de  prueba,  voltios  de  
prueba  y  ángulos  de  factor  de  potencia  aplicables  tienen  una  precisión  de  ±  0,5  %  
(normalmente  menos  de  ±0,25  %).  Los  ángulos  del  factor  de  potencia  aplicables  son  
±60  grados  alrededor  del  ángulo  del  factor  de  potencia  para  una  salida  máxima  de  cada  
cantidad.  Los  ángulos  máximos  del  factor  de  potencia  para  vatios  son  0  grados  y  180  
grados.  Los  ángulos  máximos  del  factor  de  potencia  para  vars  son  90  grados  y  270  
grados.  Fuera  de  estos  ángulos  de  factor  de  potencia  aplicables,  la  precisión  disminuye  
a  medida  que  disminuye  la  magnitud  de  la  cantidad  de  interés.
Figura  4­1.  Ángulos  de  factor  de  potencia  aplicables  para  valores  de  instrumentación  en  kW

90°
120° 60°

Máximo   Máximo  
180°  rec   0°
kW del  kW

240° 300°
270°
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 54

Figura  4­2.  Ángulos  de  factor  de  potencia  aplicables  para  valores  de  instrumentación  kvar

Máximo  
del  kvar
90°

150° 30°

180° 0°

210° 330°

270°
kvar  rec  
máximo

La  precisión  promedio  de  la  instrumentación  es  la  indicada  anteriormente,  pero  de  hecho  se  prueba  
durante  un  período  de  aproximadamente  1  segundo.  Las  lecturas  de  instrumentación  individuales  
se  toman  normalmente  durante  períodos  de  ciclo  de  4  líneas.  Las  lecturas  durante  períodos  
más  cortos  provocarán  una  mayor  variación  de  una  lectura  a  otra,  aunque  la  precisión  del  
promedio  de  las  lecturas  sigue  siendo  la  misma.

Las  cantidades  de  instrumentación  de  voltaje,  corriente,  kW,  kvar  y  kVA  tienen  un  error  inferior  
a  ±0,25  %.  La  precisión  disminuirá  a  medida  que  el  valor  de  la  cantidad  sea  menor.

La  pantalla  LCD  del  medidor  se  puede  programar  con  el  software  de  soporte  del  medidor  de  Elster  
para  mostrar  los  valores  de  instrumentación  primaria.

Si  la  pantalla  LCD  permanece  en  una  cantidad  de  instrumentación  mientras  está  en  modo  
alternativo  o  de  prueba,  la  cantidad  de  instrumentación  mostrada  se  actualiza  una  vez  por  
segundo.  Consulte  el  “botón   ”  en  el  capítulo  3  para  obtener  más  información  sobre  cómo  bloquear  
la  pantalla  LCD  en  una  cantidad  deseada.

El  identificador  de  cantidad  brinda  información  sobre  la  cantidad  que  se  muestra  en  la  pantalla  LCD  
del  medidor  ALPHA  A1800,  como  se  indica  en  la  Tabla  4­2.
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 55

Tabla  4­2.  Identificadores  de  cantidad  de  instrumentación  del  sistema

Identificador  de  cantidad Descripción

L123 Mediciones  de  instrumentación  del  sistema.

L1 Medidas  de  la  línea  1

L2 Medidas  de  la  línea  2

L3 Medidas  de  la  línea  3

L1  H2­15 Distorsión  armónica  total  de  la  línea  1

L2  H2­15 Distorsión  armónica  total  de  la  línea  2

L3  H2­15 Línea  3  distorsión  armónica  total

L1  H1 Línea  1  1er  armónico

L2  H2 Línea  2  1er  armónico

L3  H2 Línea  3  1er  armónico

L1  H2 Línea  1  2do  armónico

L2  H2 Línea  2  2do  armónico

L3H2 Línea  3  2do  armónico

L1  TDD Línea  1  distorsión  total  de  la  demanda

L2  TDD Línea  2  distorsión  total  de  la  demanda

L3  TDD Línea  3  distorsión  total  de  la  demanda

La  cantidad  en  pantalla  mostrará  una  medida  y  una  unidad  de  medida  en  la  pantalla  LCD  del  
medidor  ALPHA  A1800.  Consulte  la  Figura  4­3  y  la  Figura  4­4  para  ver  ejemplos  que  muestran  las  
cantidades  de  instrumentación  del  sistema.  Consulte  el  Apéndice  B,  “Tabla  de  visualización”,  
para  obtener  información  sobre  los  elementos  que  se  pueden  visualizar.

Figura  4­3.  Tensión  de  la  línea  1  de  instrumentación

+P
L1L2L3

Figura  4­4.  Sistema  de  instrumentación  kVA

+P
L1L2L3

Inmediatamente  antes  de  mostrar  una  cantidad  de  instrumentación  del  sistema,  el  medidor  
comienza  a  medir  esa  cantidad.  Si  el  resultado  de  la  medición  de  la  instrumentación  no  está  
disponible  de  inmediato,  se  mostrarán  guiones  (­)  en  la  cantidad  de  la  pantalla  hasta  que  se  complete  
la  medición.  Consulte  la  Figura  4­5  y  la  Figura  4­6  para  ver  ejemplos  de  cantidades  que  la  
instrumentación  del  sistema  muestra  mientras  la  medición  está  en  progreso  y  cuando  hay  un  resultado  
disponible.
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 56

Figura  4­5.  Línea  de  instrumentación  2  actual  en  progreso

+P
L1L2L3

Figura  4­6.  Instrumentación  Medida  de  corriente  Línea  2  (secundaria)

+P
L1L2L3

Figura  4­7.  Medición  de  corriente  de  la  línea  2  de  instrumentación  (primaria)

+P
L1L2L3

Si  un  medidor  ALPHA  A1800  está  programado  para  mostrar  una  
cantidad  de  medición  del  sistema  para  una  fase  que  no  existe  (por  ejemplo,  Línea  2  
en  un  medidor  de  dos  elementos),  esa  cantidad  mostrada  se  omitirá  
automáticamente.  Esto  permite  programar  diferentes  tipos  de  medidores  con  
configuraciones  similares  utilizando  el  software  de  soporte  de  medidores  de  Elster.
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 57

Pruebas  de  servicio  del  sistema.

Se  pueden  realizar  pruebas  de  servicio  del  sistema  para  determinar  la  validez  del  servicio  
eléctrico  que  está  midiendo  el  medidor  ALPHA  A1800.  Las  pruebas  de  servicio  del  sistema  
consisten  en  una  prueba  de  voltaje  de  servicio  y  una  prueba  de  corriente  de  servicio.

Prueba  de  voltaje  de  servicio
La  prueba  de  voltaje  de  servicio  tiene  como  objetivo  ayudar  a  identificar  lo  siguiente:

•  transformadores  de  voltaje  mal  cableados  o  mal  aplicados

•  fusibles  de  línea  abiertos  o  faltantes

Esta  prueba  valida  lo  siguiente:

•  voltajes  de  fase

•  ángulos  de  voltaje  de  fase

•  rotación  de  fase

El  medidor  mide  el  voltaje  de  cada  fase  y  el  ángulo  de  voltaje  de  fase  e  intenta  hacer  coincidir  
las  mediciones  con  una  lista  almacenada  de  servicios  válidos.

•  Si  la  prueba  de  voltaje  de  servicio  es  exitosa,  el  servicio  validado  se  muestra  en  la  pantalla  LCD  
del  medidor  y  el  medidor  continuará  con  la  siguiente  cantidad  de  visualización  en  la  
secuencia.

•  Si  la  prueba  no  tiene  éxito,  se  establece  una  advertencia.  Además,  la  pantalla  LCD  indicará  un  error  
de  servicio  mostrando  SE  más  un  código  en  la  pantalla  LCD.  Consulte  “Códigos  de  error  del  
servicio  del  sistema”  en  la  página  64  para  obtener  más  información  sobre  los  códigos  de  
error  del  servicio  del  sistema.

Las  siguientes  condiciones  pueden  hacer  que  falle  la  prueba  de  voltaje  de  servicio:

•  ángulos  de  voltaje  de  fase  que  no  están  dentro  de  ±15°  de  la  fase  de  servicio  esperada
anglos

•  Magnitudes  de  voltaje  de  fase  que  no  están  dentro  de  la  tolerancia  del  voltaje  nominal.
voltajes  de  servicio  programados  en  el  medidor  con  el  software  de  soporte  del  medidor  Elster

Bloqueo  del  servicio  del  sistema
Una  vez  que  una  prueba  de  voltaje  de  servicio  ha  detectado  un  servicio  válido,  se  puede  bloquear  
en  la  memoria  del  medidor  ALPHA  A1800.  Un  servicio  válido  bloqueado  se  utiliza  como  base  para  
futuras  pruebas  de  servicio  del  sistema  y  pruebas  TRueQ.  La  siguiente  información  se  
almacenará  en  el  medidor  cuando  el  servicio  esté  bloqueado:

•  identificación  del  tipo  de  servicio

•  voltaje  nominal  de  servicio

•  rotación  de  fase  de  voltaje

•  Límites  de  tensión  y  corriente  de  servicio.

•  umbral  de  detección  de  caída  de  tensión

El  medidor  ALPHA  A1800  puede  bloquear  un  servicio  válido  de  cualquiera  de  estas  formas:

•  bloqueo  automático  inteligente

•  bloqueo  manual
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 58

Para  indicar  que  se  completó  una  prueba  de  voltaje  de  servicio,  la  pantalla  LCD  muestra  lo  
siguiente  (se  muestra  un  ejemplo  en  la  Figura  4­8):

•  rotación  de  fase  (por  ejemplo,  L1­2­3  o  L3­2­1)

•  magnitud  de  voltaje  (por  ejemplo,  120  o  240)

•  tipo  de  servicio  que  muestra  el  número  de  cables  y  el  tipo  de  servicio,  para
ejemplo:

 1
  L  es  un  servicio  monofásico

 3
  D  es  un  servicio  delta  de  3  hilos

  4Y  es  un  servicio  en  estrella  de  4  cables

Figura  4­8.  Resultado  de  la  prueba  de  voltaje  de  servicio  de  muestra

+P
L1L2L3

La  magnitud  del  voltaje  y  el  tipo  de  servicio  están  entre  paréntesis  para  indicar  que  el  
servicio  está  bloqueado  (consulte  la  Figura  4­9).

Figura  4­9.  Muestra  de  visualización  de  voltaje  de  servicio  bloqueado

+P
L1L2L3

Bloqueo  automático  inteligente

Cuando  se  habilita  el  bloqueo  automático  inteligente  a  través  del  software  de  soporte  del  
medidor  Elster,  el  medidor  ALPHA  A1800  intentará  bloquear  el  servicio  automáticamente  una  vez  
que  se  determine  que  es  válido.  Tanto  la  magnitud  del  voltaje  como  el  ángulo  de  fase  del  
servicio  se  comparan  con  una  tabla  de  relaciones  válidas  almacenadas  en  la  memoria  del  
medidor.  El  medidor  acepta  el  servicio  que  más  se  acerque  a  uno  de  los  valores  
almacenados  en  el  medidor  ALPHA  A1800.

El  medidor  ALPHA  A1800  verifica  periódicamente  el  servicio.  Bajo  ciertas  condiciones,  el  
servicio  de  bloqueo  automático  inteligente  puede  bloquearse  en  un  servicio  diferente.
Esto  es  útil  porque  es  posible  que  el  medidor  se  haya  trasladado  a  un  nuevo  servicio.
Se  realizará  la  prueba  de  voltaje  de  servicio  y  el  servicio  podrá  cambiarse  en  respuesta  a  los  
siguientes  eventos:

•  encender

•  salir  del  modo  de  prueba

•  después  de  una  sesión  de  comunicación  que  altere  datos

Si  se  detecta  un  servicio  nuevo  y  válido,  el  medidor  se  bloquea  en  el  nuevo  servicio.  Si  no  se  
puede  detectar  un  servicio  válido,  el  medidor  responde  de  la  siguiente  manera
manera:

•  el  medidor  permanece  bloqueado  en  el  último  servicio  válido  conocido

•  la  pantalla  LCD  muestra  un  código  de  error
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 59

Bloqueo  manual
Cuando  se  configura  a  través  del  software  de  soporte  del  medidor  Elster  para  bloqueo  manual,  el  
medidor  ALPHA  A1800  detectará  y  evaluará  el  servicio  de  la  misma  manera  que  lo  hace  cuando  el  
bloqueo  automático  está  habilitado.  La  información  del  servicio  identificado  también  se  mostrará  
en  la  pantalla  LCD;  sin  embargo,  se  debe  presionar  el  botón  RESET  para  bloquear  el  servicio  
detectado  (consulte  “Uso  para  bloquear  el  servicio”  en  el  capítulo  3).

Cuando  se  haya  detectado  el  tipo  de  servicio,  la  rotación  de  fase,  la  magnitud  del  voltaje  y  el  tipo  de  
servicio  se  mostrarán  en  la  pantalla  LCD.  Si  no  se  presiona  el  botón  RESET  para  aceptar  el  servicio,  la  
pantalla  LCD  alternará  entre  L1­2­3  ­­­­­­  y  la  información  del  servicio  detectado  hasta  que  el  servicio  se  
haya  bloqueado  manualmente.

Una  vez  bloqueado  manualmente,  el  servicio  nunca  se  desbloquea  automáticamente.  Para  trasladar  el  
medidor  A1800  ALPHA  a  una  nueva  instalación  con  un  tipo  de  servicio  diferente,  el  servicio  debe  
desbloquearse  mediante  el  software  de  soporte  de  medidores  de  Elster.
Luego,  el  nuevo  tipo  de  servicio  se  puede  detectar  y  bloquear  manualmente.

Inicio  de  pruebas  de  voltaje  de  servicio
Cuando  está  habilitada,  la  prueba  de  voltaje  de  servicio  se  inicia  en  cualquiera  de  los  siguientes  
momentos:

•  después  del  encendido,  una  sesión  de  comunicaciones  que  altere  datos  o  salir  de  la  prueba
modo

•  a  medianoche

Las  pruebas  de  voltaje  de  servicio  también  se  pueden  iniciar  en  cualquiera  de  estos  momentos,  dependiendo  
de  la  configuración  del  medidor:

•  como  elemento  de  exhibición

•  como  prueba  TRueQ  (para  medidores  con  capacidades  TRueQ)

El  comportamiento  de  la  prueba  de  tensión  de  servicio  depende  de  estos  factores:

•  el  evento  que  inicia  la  prueba  de  voltaje  de  servicio

•  el  estado  del  bloqueo  del  servicio

•  Después  del  encendido,  sesión  de  comunicaciones  que  altera  datos  o  salir  de  la  prueba
modo

La  siguiente  tabla  explica  el  comportamiento  del  medidor  cuando  se  realiza  la  prueba  de  voltaje  de  
servicio  después  de  cualquiera  de  las  siguientes  situaciones:

•  Se  aplica  energía  al  medidor.

•  sesión  de  comunicaciones  que  alteran  datos

•  salir  del  modo  de  prueba
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 60

Bloqueo  manual Bloqueo  manual
Bloqueo  automático  inteligente
El  estado  actual  está  bloqueado El  estado  actual  está  desbloqueado.

1  El  medidor  inicia  el  servicio 1  El  medidor  inicia  el  servicio 1  El  medidor  inicia  el  servicio

prueba  de  voltaje. prueba  de  voltaje. prueba  de  voltaje.

2  El  medidor  intenta  detectar  un  servicio  válido. 2  El  voltaje  del  indicador  de  fase 2  Los  umbrales  de  tensión  del  indicador  de  


Los  niveles  de  umbral  se  basan  en fase  se  establecen  en  el

el  servicio  actualmente  bloqueado. valores  predeterminados.
•  Si  se  detecta  un  servicio  válido,
el  medidor  se  bloquea  automáticamente   3  El  medidor  intenta  igualar 3  El  medidor  intenta  detectar  un  servicio  válido.
en  el  servicio  detectado.  El el  servicio.

La  pantalla  LCD  muestra  el  servicio  válido  
•  Si  el  servicio  coincide  con  el •  Si  se  encuentra  un  servicio  válido,  la  pantalla  
bloqueado.
servicio  actualmente  bloqueado,  la  pantalla   LCD  muestra  los  datos  del  servicio  que  
•  Si  un  servicio  válido  no  puede  ser LCD  muestra  el  servicio  válido  bloqueado. detectó.

encontrado,  el  medidor  muestra  SE  
•  Si  no  se  encuentra  un  servicio  válido,  la  
555000.  El  medidor  se  reinicia
•  Si  el  servicio  no  coincide pantalla  LCD  muestra  SE  555000.
la  prueba  de  tensión  de  servicio  en  
el  servicio  actualmente  bloqueado,  luego   El  medidor  reinicia  el  servicio.
modo  de  diagnóstico  (consulte  
la  pantalla  LCD  muestra  el  error  de   prueba  de  voltaje  hasta  que  se  
“Reinicio  de  la  prueba  de  tensión  
prueba  de  servicio.  El  metro encuentre  un  servicio  válido.
de  servicio  en  modo  de  diagnóstico”  
reinicia  la  prueba  de  voltaje  de  servicio  
en  la  página  62).  Sin  embargo,  el  medidor   •  Si  bien  un  servicio  válido  es
en  modo  de  diagnóstico  (consulte  
permanece  bloqueado mostrado,  el  usuario  puede  
“Reinicio  de  la  prueba  de  voltaje  
el  último  servicio  válido  hasta bloquear  manualmente  el  servicio.
de  servicio  en  modo  de  diagnóstico”  
Se  detecta  un  nuevo  servicio  válido.
en  la  página  62). •  El  usuario  presiona  el  botón  RESET.
Botón  para  bloquear  el  servicio.  El

La  pantalla  LCD  muestra  el  servicio  
bloqueado.

•  Si  el  usuario  no  bloquea  el

servicio,  el  medidor  regresa  a  la  prueba  
de  servicio  hasta  que  se
El  servicio  se  encuentra  y  se  bloquea.

Si  se  interrumpe  la  prueba  de  tensión  de  servicio  (por  ejemplo,  se  presiona  el  botón  Q  o  hay  una  
sesión  de  comunicaciones),  el  medidor  reinicia  la  prueba  de  tensión  de  servicio  después  de  gestionar  
la  interrupción.

A  la  medianoche
Si  el  servicio  está  bloqueado,  el  medidor  verifica  el  servicio  a  medianoche.  El  medidor  siempre  hace  
lo  siguiente  cuando  la  prueba  de  voltaje  de  servicio  se  ejecuta  a  medianoche:
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 61

Bloqueo  manual
Bloqueo  automático  inteligente
El  estado  actual  está  bloqueado

1  El  medidor  inicia  el  servicio 4  El  medidor  inicia  el  servicio
prueba  de  voltaje. prueba.

2  El  voltaje  del  indicador  de  fase 5  El  voltaje  del  indicador  de  fase
Los  niveles  de  umbral  se  basan  en Los  niveles  de  umbral  se  basan  en
el  servicio  actualmente  bloqueado. el  servicio  actualmente  bloqueado.

3  El  medidor  intenta  igualar 6  El  medidor  intenta  igualar
el  servicio. el  servicio.

•  Si  el  servicio  coincide  con  el •  Si  el  servicio  coincide  con  el
servicio  actualmente  bloqueado,   servicio  actualmente  bloqueado,  
la  pantalla  LCD  muestra  el  servicio   la  pantalla  LCD  muestra  el  servicio  
válido  bloqueado. válido  bloqueado.

•  Si  el  servicio  no •  Si  el  servicio  no
coincide  con  el  servicio  actualmente   coincide  con  el  servicio  actualmente  
bloqueado,  luego  la  pantalla   bloqueado,  entonces  la  pantalla  
LCD  muestra  SE  555000.  El   LCD  muestra  un  error  de  prueba  de  servicio.
medidor  reinicia  el  servicio El  medidor  reinicia  el
prueba  de  voltaje  en  modo  de   prueba  de  voltaje  de  servicio  
diagnóstico  (consulte  “Reinicio  de   en  modo  de  diagnóstico  
la  prueba  de  voltaje  de   (consulte  “Reinicio  de  la  prueba  
servicio  en  modo  de  diagnóstico”   de  voltaje  de  servicio  en  modo  de  
en  la  página  62).  Sin  embargo,   diagnóstico”  en  la  página  62).
el  bloqueo  permanece  en  el  último  día  válido. Sin  embargo,  el  bloqueo  permanece  
servicio  hasta  una  nueva  validez en  el  último  servicio  válido  hasta
Se  detecta  el  servicio. un  nuevo  servicio  válido  es
detectado.

Si  se  interrumpe  la  prueba  de  servicio  (por  ejemplo,  se  presiona  el  botón     o  hay  una  sesión  de  
comunicaciones),  el  medidor  reinicia  la  prueba  de  servicio  después  de  manejar  la  interrupción.

Si  el  servicio  no  se  ha  bloqueado,  la  prueba  no  se  realiza  y  la  pantalla  LCD  muestra  
SE  555000.

Como  elemento  de  visualización  en  una  secuencia  de  visualización

Usando  el  software  de  soporte  de  medidores  de  Elster,  la  prueba  de  voltaje  de  servicio  se  
puede  programar  como  una  cantidad  visualizable  en  cualquier  secuencia  de  visualización.  
La  prueba  de  servicio  se  inicia  cuando  la  cantidad  de  prueba  de  servicio  se  muestra  en  la  pantalla  
LCD.
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 62

Bloqueo  manual Bloqueo  manual
Bloqueo  automático  inteligente
El  estado  actual  está  bloqueado El  estado  actual  está  desbloqueado.

1  El  medidor  inicia  el  servicio La  prueba  de  servicio  se  realiza  como  bloqueo   1  El  medidor  inicia  el  servicio


prueba. automático  inteligente. prueba  de  voltaje.

2  El  medidor  intenta  igualar •  Si  se  detecta  un  servicio  válido,  la  pantalla  
el  servicio. LCD  muestra  el  servicio  válido.

•  Si  el  servicio  detectó

coincide  con  el  servicio  actualmente   •  Si  no  se  encuentra  un  servicio  válido,  la  
bloqueado,  luego  la  pantalla  LCD  muestra   pantalla  LCD  muestra  SE  555000.
el  servicio  válido  bloqueado.
2  Después  de  que  la  pantalla  LCD  muestre  el  
•  Si  el  servicio  no  coincide servicio  válido  o  el  error  de  prueba  de  servicio,  
el  servicio  actualmente  bloqueado,  luego   la  pantalla  LCD  continúa  con  el  siguiente

la  pantalla  LCD  muestra  un  error   elemento  en  la  secuencia  de  visualización.
de  prueba  de  servicio.

3  Después  de  que  la  pantalla  LCD  muestre  
el  servicio  válido  bloqueado  o  el

error  de  prueba  de  servicio,  la  pantalla  
LCD  continúa  con  el  siguiente  elemento

la  secuencia  de  visualización.

Como  prueba  TRueQ
Cuando  la  prueba  de  voltaje  de  servicio  se  programa  como  prueba  TRueQ,  la  prueba  de  servicio  se  realiza  
solo  si  el  servicio  está  bloqueado.  Las  pruebas  TRueQ  están  disponibles  solo  en  medidores  con  
capacidades  TRueQ.  Consulte  “Prueba  de  voltaje  de  servicio”  en  la  página  57  para  obtener  más  información.

Reinicio  de  la  prueba  de  tensión  de  servicio  en  modo  diagnóstico
Dependiendo  de  cómo  se  inició  la  prueba  de  voltaje  de  servicio,  la  prueba  se  reinicia  en  modo  de  diagnóstico  
si  falla.  El  medidor  ALPHA  A1800  utiliza  el  modo  de  diagnóstico  si  la  prueba  de  voltaje  de  servicio  
se  inició  de  estas  maneras:

•  después  del  encendido,  sesión  de  comunicaciones  que  altera  datos  o  salir  de  la  prueba
modo

•  a  medianoche

El  modo  de  diagnóstico  realiza  un  ciclo  para  realizar  la  prueba  de  voltaje  de  servicio  y  muestra  
información  sobre  el  servicio  que  puede  ser  útil  para  determinar  por  qué  falló  la  prueba,  como  se  
detalla  a  continuación:

1  Realice  la  prueba  de  voltaje  de  servicio.

2  Muestra  el  voltaje  de  la  línea  1.

3  Realice  la  prueba  de  voltaje  de  servicio.

4  Muestra  el  voltaje  de  la  línea  2.

5  Realice  la  prueba  de  voltaje  de  servicio.

6  Muestra  el  voltaje  de  la  línea  3.

7  Realice  la  prueba  de  voltaje  de  servicio.

8  Muestra  el  ángulo  de  voltaje  de  la  línea  2.

9  Realice  la  prueba  de  voltaje  de  servicio.

10  Visualización  del  ángulo  de  tensión  de  la  línea  3.
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 63

Si  en  algún  momento  se  encuentra  y  bloquea  un  servicio  válido,  el  medidor  muestra  el  servicio  
bloqueado  en  la  pantalla  LCD  y  continúa  con  el  siguiente  elemento  en  la  secuencia  de  visualización.  
De  lo  contrario,  el  ciclo  se  reinicia  en  el  paso  1.

Prueba  de  corriente  de  servicio
La  prueba  de  corriente  de  servicio  valida  las  corrientes  del  sistema  y  tiene  como  objetivo  ayudar  a  
identificar  lo  siguiente:

•  transformadores  de  corriente  mal  cableados  o  mal  aplicados

•  fusibles  del  lado  de  carga  abiertos  o  faltantes

Si  la  prueba  de  corriente  de  servicio  es  exitosa,  se  muestra  L1­2­3  OK  en  la  pantalla  LCD  del  medidor  
ALPHA  A1800.  El  medidor  continuará  con  el  siguiente  elemento  de  la  secuencia  de  visualización.  
Consulte  la  Figura  4­10  para  ver  un  ejemplo  de  una  prueba  de  corriente  de  servicio  exitosa.

Figura  4­10.  Prueba  actual  del  servicio  finalizada  con  éxito

+P
L1L2L3

Si  la  prueba  no  tiene  éxito,  se  establece  una  advertencia.  Además,  la  pantalla  LCD  indicará  un  error  
de  servicio  mostrando  SE  y  un  código,  cuyo  ejemplo  se  muestra  en  la  Figura  4­11.  Consulte  “Códigos  
de  error  del  servicio  del  sistema”  en  la  página  64  para  obtener  más  información.  Las  siguientes  
condiciones  pueden  hacer  que  falle  la  prueba  de  corriente  del  servicio:

•  La  corriente  permanece  en  una  fase  mientras  que  no  hay  corriente  en  ninguna  otra  fase.

•  la  corriente  en  cualquier  fase  individual  está  por  debajo  del  límite  de  corriente  baja  programado

•  la  corriente  en  cualquier  fase  es  mayor  que  la  absoluta  programada
máximo

•  la  corriente  es  negativa  en  cualquier  fase  (potencia  inversa)

•  el  factor  de  potencia  en  cualquier  fase  es  menor  que  el  límite  establecido  para  adelanto  o
factor  de  potencia  retrasado

Si  todas  las  fases  están  por  debajo  del  umbral  de  corriente  mínimo  absoluto,  no  se  informará  la  falla  
de  corriente  baja  y  faltante.  Se  supone  que  esta  es  una  condición  válida  sin  carga.  En  este  caso,  se  
mostrarán  las  advertencias  de  corriente  baja  y  cero  si  la  condición  existe.

Figura  4­11.  Error  de  prueba  actual  del  servicio

+P
L1L2L3
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 64

Iniciando  la  prueba  de  corriente  del  servicio
La  prueba  de  corriente  del  servicio  se  puede  iniciar  de  cualquiera  de  las  siguientes  maneras:

•  la  prueba  de  corriente  de  servicio  puede  colocarse  en  cualquier  secuencia  de  visualización.  El
La  prueba  de  corriente  de  servicio  se  realizará  cuando  la  cantidad  se  muestre  en  la  secuencia  
de  visualización.

•  la  prueba  de  corriente  de  servicio  puede  incluirse  en  las  pruebas  TRueQ  si  el
El  medidor  ALPHA  A1800  está  equipado  con  esta  función.  Los  resultados  de  la  prueba  
TRueQ  no  se  verán  en  la  pantalla  LCD.  Consulte  “Monitoreo  TRueQ”  en  la  página  67  para  
obtener  más  detalles  sobre  TRueQ.

•  la  prueba  de  corriente  de  servicio  puede  programarse  para  realizarse  después
Pruebas  exitosas  de  voltaje  de  servicio  que  se  realizan  automáticamente  (pero  no  como  parte  
de  una  lista  de  visualización).

Si  el  medidor  ALPHA  A1800  no  tiene  un  servicio  bloqueado,  entonces  la  prueba  actual  del  servicio  del  
sistema  se  omitirá  independientemente  de  cómo  se  inicie  la  prueba.

Los  parámetros  relacionados  con  las  pruebas  de  corriente  de  servicio  del  sistema  se  pueden  
cambiar  sin  necesidad  de  desbloquear  y  luego  volver  a  bloquear  el  medidor  ni  reiniciarlo.  Estos  
parámetros  (configurables  con  el  software  de  soporte  del  medidor  Elster)  incluyen  lo  siguiente:

•  habilitar  o  deshabilitar  pruebas  de  potencia  inversa  por  fase

•  corriente  mínima  absoluta

•  corrientes  bajas  por  fase

•  corriente  máxima  absoluta

•  Límites  de  factor  de  potencia  en  adelanto  y  atraso  por  fase.

Códigos  de  error  del  servicio  del  sistema
Cuando  se  muestra  SE  en  la  pantalla  LCD,  la  cantidad  mostrada  es  un  código  numérico  que  
representa  un  error  de  servicio  del  sistema.  Esto  indica  que  hay  un  problema  de  servicio  detectado  
por  el  medidor  ALPHA  A1800.  Tabla  4­3  y  Tabla  4­4
muestra  todos  los  códigos  de  error  de  servicio  del  sistema  posibles.
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición sesenta  y  cinco

Tabla  4­3.  Códigos  de  error  de  prueba  de  voltaje  de  servicio  del  sistema

Código  de  error

Condición  de  error  de  servicio  (SE) Fase  de  voltaje
L1 L2 L3

Baja  tensión  nominal  en  Línea  1 1 0 0 0 0 0

Baja  tensión  nominal  en  la  Línea  2 0 1 0 0 0 0

Baja  tensión  nominal  en  Línea  3 0 0 1 0 0 0

Alta  tensión  nominal  en  la  Línea  1 2 0 0 0 0 0

Alta  tensión  nominal  en  la  Línea  2 0 2 0 0 0 0

Alta  tensión  nominal  en  la  Línea  3 0 0 2 0 0 0

Servicio  no  reconocido 5 5 5 0 0 0

Mal  ángulo  de  fase  en  la  Línea  1 8 0 0 0 0 0

Mal  ángulo  de  fase  en  la  Línea  2 0 8 0 0 0 0

Mal  ángulo  de  fase  en  la  Línea  3 0 0 8 0 0 0

Bajo  voltaje  y  mal  ángulo  de  fase  en  la  Línea  1 9 0 0 0 0 0

Bajo  voltaje  y  mal  ángulo  de  fase  en  la  Línea  2 0 9 0 0 0 0

Bajo  voltaje  y  mal  ángulo  de  fase  en  la  Línea  3 0 0 9 0 0 0

Alto  voltaje  y  mal  ángulo  de  fase  en  la  Línea  1 A 0 0 0 0 0

Alto  voltaje  y  mal  ángulo  de  fase  en  la  Línea  2 0 A 0 0 0 0

Alto  voltaje  y  mal  ángulo  de  fase  en  la  Línea  3 0 0 A 0 0 0
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 66

Tabla  4­4.  Códigos  de  error  de  prueba  actuales  del  servicio  del  sistema

Código  de  error

Condición  de  error  de  servicio  (SE) Fase  actual
L1 L2 L3

Falta  la  línea  1  actual 0 0 0 1 0 0

Falta  la  línea  2  actual 0 0 0 0 1 0

Falta  la  línea  3  actual 0 0 0 0 0 1

Corriente  baja  de  la  línea  1 0 0 0 2 0 0

Corriente  baja  de  la  línea  2 0 0 0 0 2 0

Corriente  baja  de  la  línea  3 0 0 0 0 0 2

Falta  corriente  y  baja  en  la  Línea  1 0 0 0 3 0 0

Falta  corriente  y  baja  en  la  Línea  2 0 0 0 0 3 0

Falta  corriente  y  baja  en  la  Línea  3 0 0 0 0 0 3

PF  bajo  en  la  línea  1 0 0 0 4 0 0

PF  bajo  en  la  línea  2 0 0 0 0 4 0

PF  bajo  en  la  línea  3 0 0 0 0 0 4

Energía  inversa  en  la  Línea  1 0 0 0 5 0 0

Energía  inversa  en  la  Línea  2 0 0 0 0 5 0

Energía  inversa  en  la  Línea  3 0 0 0 0 0 5

PF  bajo  y  corriente  baja  en  la  Línea  1 0 0 0 6 0 0

PF  bajo  y  corriente  baja  en  la  Línea  2 0 0 0 0 6 0

PF  bajo  y  corriente  baja  en  la  Línea  3 0 0 0 0 0 6

Potencia  inversa  y  baja  en  la  Línea  1 0 0 0 7 0 0

Potencia  inversa  y  baja  en  la  Línea  2 0 0 0 0 7 0

Potencia  inversa  y  baja  en  la  Línea  3 0 0 0 0 0 7

Exceso  de  corriente  en  la  corriente  de  la  Línea  1 0 0 0 8 0 0

Exceso  de  corriente  en  la  corriente  de  la  Línea  2 0 0 0 0 8 0

Exceso  de  corriente  en  la  corriente  de  la  Línea  3 0 0 0 0 0 8

Exceso  de  corriente  y  PF  bajo  en  la  corriente  de  la  Línea  1 0 0 0 C 0 0

Exceso  de  corriente  y  PF  bajo  en  la  corriente  de  la  Línea  2 0 0 0 0 C 0

Exceso  de  corriente  y  PF  bajo  en  la  corriente  de  la  Línea  3 0 0 0 0 0 C

Exceso  de  corriente  y  potencia  inversa  en  la  corriente  de  la  Línea  1 0 0 0 d 0 0

Exceso  de  corriente  y  potencia  inversa  en  la  corriente  de  la  Línea  2 0 0 0 0 d 0

Exceso  de  corriente  y  potencia  inversa  en  la  corriente  de  la  Línea  3 0 0 0 0 0 d
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 67

Monitoreo  TRueQ
Todos  los  medidores  ALPHA  A1800  están  equipados  con  funciones  de  monitoreo  de  calidad  de  
energía  y  restricción  de  manipulación  (TRueQ)  que  pueden  monitorear  los  parámetros  del  circuito  
de  forma  cíclica,  las  24  horas  del  día  durante  todo  el  período  de  facturación.  Las  pruebas  
TRueQ  se  pueden  activar  o  desactivar  a  través  del  software  de  soporte  del  medidor  Elster.

Las  pruebas  TRueQ  reconocerán  cualquier  desviación  más  allá  de  los  umbrales.  Cuando  
se  envía,  el  medidor  se  almacena  con  valores  predeterminados  para  los  umbrales.  Estos  
umbrales  se  pueden  editar  utilizando  el  software  de  soporte  de  medidores  de  Elster.

La  mayoría  de  las  pruebas  TRueQ  se  realizan  individualmente  para  que  los  parámetros  del  circuito  
no  se  monitoreen  continuamente.  Cada  prueba  posterior  comenzará  inmediatamente  
después  de  que  finalice  la  anterior.  Sin  embargo,  la  prueba  de  caída  de  voltaje  momentánea  utiliza  
el  cálculo  de  voltaje  rms  por  fase  que  es  parte  del  proceso  de  detección  de  voltaje  dentro  del  
motor  del  medidor.  Los  voltajes  rms  se  calculan  una  vez  cada  2  ciclos  de  línea,  por  lo  que  la  
prueba  de  caída  de  voltaje  momentánea  es  capaz  de  reconocer  cualquier  desviación  de  voltaje  
de  fase  que  permanezca  por  debajo  de  un  umbral  específico  durante  tan  solo  2  ciclos  de  línea.

Sincronización  TRueQ
Además  de  definir  umbrales  para  cada  prueba,  también  se  podrá  definir  un  tiempo  mínimo.  Una  
vez  que  el  parámetro  monitoreado  cae  fuera  del  umbral  y  permanece  allí  por  más  tiempo  que  el  
tiempo  mínimo,  la  falla  se  almacenará  y  el  recuento  acumulado  se  incrementará  en  uno.  También  
se  activará  un  temporizador  acumulativo  que  funcionará  mientras  se  detecte  el  evento.  El  recuento  
acumulado  y  el  cronómetro  de  cada  prueba  se  pueden  recuperar  a  través  del  software  de  soporte  
del  medidor  Elster.

Elementos  de  visualización  TRueQ
El  medidor  se  puede  programar  para  mostrar  un  código  de  advertencia  en  la  pantalla  LCD  cuando  
falla  una  prueba  TRueQ.  Los  códigos  de  advertencia  se  pueden  habilitar  o  deshabilitar  prueba  
por  prueba  utilizando  el  software  de  soporte  del  medidor  Elster.

TRueQ  y  relés
Si  se  instalan  uno  o  más  relés  en  el  medidor  ALPHA  A1800,  el  relé  se  puede  programar  para  que  
se  cierre  cuando  ocurre  la  falla.  Cuando  una  condición  de  falla  ya  no  está  presente,  el  código  de  
advertencia  se  borrará  automáticamente;  y  se  abrirán  todos  los  relés.

Registro  TRueQ
Todos  los  medidores  A1800  ALPHA  registran  eventos  TRueQ  en  el  registro  TRueQ.  Los  
medidores  con  capacidad  TOU  también  registrarán  la  fecha  y  hora  de  cualquier  falla  de  TRueQ  
en  el  registro  de  TRueQ.  Consulte  “Registro  TRueQ”  en  el  capítulo  2  para  obtener  más  información  
sobre  el  registro  TRueQ.

Una  falla  calificada  de  TRueQ  hace  que  se  muestre  el  código  de  advertencia  W2  020000  
en  la  pantalla  LCD.  Consulte  “W2  020000:  Advertencia  de  error  de  prueba  TRueQ”  en  el  
capítulo  6  para  obtener  más  detalles.

Caídas  de  voltaje
Una  caída  momentánea  del  voltaje  puede  restablecer  los  equipos  de  control  de  procesos  y  
los  sistemas  informáticos.  El  monitor  de  caída  de  voltaje  momentáneo  detecta  
disminuciones  de  voltaje  que  duran  un  número  medido  de  ciclos.  Este  monitor  puede  
detectar  cualquier  disminución  de  voltaje  que  caiga  por  debajo  de  un  umbral  programado  
durante  tan  solo  2  ciclos  de  línea.  El  umbral  y  la  duración  se  definen  mediante  el  software  de  
soporte  del  medidor  Elster.
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 68

El  umbral  de  caída  de  tensión  se  define  como  un  porcentaje  de  la  tensión  nominal  más  baja  por  fase  y  se  
recomienda  que  esté  en  el  rango  del  60  %  al  99,9  %.

Una  caída  se  define  como  una  caída  en  el  voltaje  de  fase  por  debajo  del  umbral  durante  un  tiempo  
mayor  que  el  tiempo  mínimo  de  caída  y  menor  que  el  tiempo  máximo  de  caída.  Si  la  condición  
excede  el  tiempo  máximo  de  hundimiento,  no  se  considerará  un  evento  de  hundimiento.  Los  tiempos  de  
caída  se  pueden  configurar  con  una  resolución  de  8  milisegundos.  El  rango  de  tiempo  mínimo  puede  ser  de  
32  milisegundos  a  2,04  segundos.  El  rango  de  tiempo  máximo  puede  ser  de  hasta  546  segundos.

Los  indicadores  de  potencial  en  la  pantalla  LCD  del  medidor  ALPHA  A1800  indicarán  cuando  el  voltaje  está  
por  debajo  del  umbral  de  nivel  de  caída.  Cuando  el  voltaje  de  una  fase  cae  por  debajo  del  umbral  de  
caída  de  voltaje,  el  indicador  de  potencial  correspondiente  parpadeará.

Contador  y  temporizador  de  caída  de  voltaje
Cada  voltaje  de  fase  tiene  un  contador  de  caída  de  voltaje  y  un  temporizador  asociado.
Cada  contador  puede  acumular  hasta  65.535  antes  de  llegar  a  cero.
Cada  cronómetro  acumulativo  puede  registrar  el  tiempo  durante  414  días.

Un  evento  de  caída  de  voltaje  solo  se  cuenta  si  el  voltaje  permanece  por  debajo  del  umbral  de  
caída  de  voltaje  durante  más  del  tiempo  mínimo  y  menos  del  tiempo  máximo.  Un  voltaje  que  permanece  
por  debajo  del  umbral  de  caída  de  voltaje  durante  más  tiempo  que  el  tiempo  máximo  se  considera  una  
condición  de  bajo  voltaje  y  no  lo  cuenta  el  monitor  de  caída  de  voltaje  momentáneo.

El  contador  y  el  temporizador  de  cada  fase  se  mantienen  dentro  de  la  memoria  del  medidor  ALPHA  
A1800.  Estos  valores  se  pueden  informar  y  restablecer  a  través  del  software  de  soporte  del  medidor  
Elster.

Consulte  “Registro  de  caídas  de  voltaje”  en  el  capítulo  2  para  obtener  más  información  sobre  el  registro  
de  eventos  de  caídas  de  voltaje  momentáneos.

Pruebas  TRueQ
Las  pruebas  TRueQ  no  interfieren  con  ninguna  función  del  medidor  relacionada  con  la  medición  de  
energía.  Estas  pruebas  se  ejecutan  por  separado  de  las  funciones  de  medición.

Dependiendo  del  equipo  de  prueba  seleccionado  utilizando  el  software  de  soporte  de  medidores  de  
Elster,  diferentes  equipos  de  prueba  admiten  diferentes  pruebas:

•  conjunto  de  pruebas  predeterminado  de  Elster  TRueQ

•  conjunto  de  pruebas  TRueQ  mejorado

•  Equipo  de  prueba  de  desequilibrio  de  voltaje  IEEE

•  EN  50160  (requiere  la  versión  4.0  o  posterior  del  firmware  del  medidor  ALPHA  A1800)

•  Conjunto  de  prueba  de  detección  de  manipulación
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 69

Tabla  4­5.  Pruebas  TRueQ  por  conjunto  de  pruebas

Por  defecto Mejorado IEEE EN  50160  Detección  de  manipulación Nombre  de  la  prueba

Prueba  1 Prueba  de  interrupciones  de  voltaje

Prueba  2 Prueba  de  cambios  rápidos  de  voltaje

Prueba  3 Cambios  de  frecuencia  1

Prueba  4 Cambios  de  frecuencia  2

Prueba  1 Prueba  1 Prueba  1 Prueba  5 Prueba  de  voltaje  de  servicio

Prueba  2 Prueba  2 Prueba  2 Prueba  de  bajo  voltaje

Prueba  3 Prueba  3 Prueba  3 Prueba  de  alto  voltaje

Prueba  4 Prueba  4 Prueba  4 Prueba  de  potencia  inversa  y  prueba  de  factor  de  potencia.

Prueba  5 Prueba  5 Prueba  5 Prueba  de  baja  corriente

Prueba  6 Prueba  6 Prueba  6 Factor  de  potencia

Prueba  7 Prueba  7 Prueba  7 Prueba  7 Prueba  de  corriente  del  segundo  armónico

Prueba  8 Prueba  8 Prueba  8 Prueba  6 %  prueba  de  corriente  de  distorsión  armónica  total

prueba  9 prueba  9 prueba  9 Prueba  7 %  prueba  de  tensión  de  distorsión  armónica  total

Prueba  10 Prueba  10 Prueba  10 Desequilibrio  de  voltaje

Prueba  11 Prueba  11 Prueba  11 Desequilibrio  actual

Prueba  12 Prueba  12 Prueba  12 Distorsión  total  de  la  demanda

Prueba  13 Prueba  1 Baja  tensión  (Línea  1)

Prueba  14 Prueba  2 Baja  tensión  (Línea  2)

prueba  15 Prueba  3 Baja  tensión  (Línea  3)

Prueba  16 Prueba  4 Alto  voltaje  (Línea  1)

Prueba  17 Prueba  5 Alto  voltaje  (Línea  2)

prueba  18 Prueba  6 Alto  voltaje  (Línea  3)

Prueba  19 Bajo  voltaje  y  corriente  presente  (Línea  1)

prueba  20 Bajo  voltaje  y  corriente  presente  (Línea  2)

Prueba  21 Bajo  voltaje  y  corriente  presente  (Línea  3)

Prueba  22 Falta  actual  (Línea  1)

Prueba  23 Falta  actual  (Línea  2)

Prueba  24 Falta  actual  (Línea  3)

Prueba  13 Desequilibrio  de  voltaje  IEEE

Prueba  8 Prueba  de  detección  magnética  (ángulo  PF  adelantado)

prueba  9 Prueba  de  detección  magnética  (diferencias  de  
ángulo  PF)
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 70

Durante  las  pruebas  de  corriente  baja  y  potencia  inversa  y  factor  de  potencia,  no  se  detectará  
ningún  evento  si  todas  las  corrientes  de  línea  medidas  caen  por  debajo  del  umbral  de  corriente  
mínimo  absoluto.  Se  detectará  un  evento  si  una  o  dos  fases  caen  por  debajo  del  umbral  
programado  para  el  tiempo  de  calificación.  Esto  elimina  la  detección  falsa  cuando  la  carga  se  
reduce  drásticamente  o  se  apaga.

Contadores  y  temporizadores  de  eventos  TRueQ
Cada  prueba  TRueQ  tiene  su  propio  contador  de  eventos  asociado.  Cada  contador  
puede  acumularse  hasta  un  máximo  de  65.535  antes  de  llegar  a  cero.  Para  cada  prueba  
TRueQ,  un  evento  que  ocurre  en  una  fase  o  en  varias  fases  se  cuenta  como  un  evento  
único.  Sin  embargo,  el  monitor  de  caída  de  tensión  momentánea  registra  contadores  y  
temporizadores  para  cada  fase.  Consulte  “Contador  y  temporizador  de  caída  de  voltaje”  
en  la  página  68  para  obtener  más  detalles.

El  temporizador  acumulativo  de  cada  monitor  puede  registrar  el  tiempo  durante  20  años.  Para  
aumentar  el  contador  o  temporizador  acumulativo,  la  prueba  TRueQ  debe  fallar  durante  un  
período  mayor  que  el  tiempo  de  calificación.  El  cronómetro  acumulativo  incluye  el  tiempo  de  
calificación  para  la  prueba  (ver  Figura  4­12).  El  tiempo  de  calificación  se  define  como  de  cero  a  
60  minutos,  donde  cero  causa  que  el  evento  sea
Se  reconoce  inmediatamente  cuando  se  detecta.

Figura  4­12.  Tiempo  total  de  falla  de  la  prueba  TRueQ

VERDADERO tiempo  de   Tiempo  


falla calificación restante

Tiempo  registrado  por  metro

Un  evento  finaliza  cuando  la  condición  ya  no  está  presente.  Si  ocurre  un  evento  pero  no  dura  el  
tiempo  de  calificación,  entonces  ni  el  contador  ni  el  cronómetro  reflejarán  que  el  evento  ocurrió.

El  contador  y  el  temporizador  de  cada  monitor  se  mantienen  dentro  de  la  memoria  del  medidor  
ALPHA  A1800.  Estos  valores  se  pueden  informar  y  restablecer  a  través  del  software  de  
soporte  del  medidor  Elster.

Nombre Prueba  de  interrupciones  de  voltaje Equipo  de  prueba


EN5160

Fórmula (   
1 2 3 )  <

Variable 1,0%  a  90,0%  de  la  tensión  nominal  de  servicio

Valor  por  defecto 1,0%  de  la  tensión  nominal  de  servicio

Configuración  basada  en  el  umbral  de  bajo  voltaje  especificado

Esta  prueba  verifica  los  voltajes  de  línea  en  busca  de  valores  que  caigan  por  debajo  de  un  límite  específico.  
Descripción El  umbral  se  define  como  un  porcentaje  de  la  tensión  de  servicio  nominal  esperada.  La  prueba  falla  si  todos  los  
voltajes  de  línea  caen  por  debajo  del  umbral.

Valor  almacenado Tensión  de  la  línea  1
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 71

Nombre Prueba  de  cambios  rápidos  de  voltaje  Equipo  de  prueba EN5160

Fórmula ( )  <1        ( )  


2 >        3      Umbral  de  baja  tensión:  80,0%  a  99,9%  
de  la  
1 tensión  
2 nominal  
3de  servicio

Variable
Umbral  de  alta  tensión:  100,1%  a  120,0%  de  la  tensión  nominal  de  servicio

Umbral  de  baja  tensión:  95,0%
Valor  por  defecto
Umbral  de  alto  voltaje:  105,0%

Configuración  basada  en  el  umbral  de  bajo  voltaje  especificado  y  el  umbral  de  alto  voltaje  especificado

Esta  prueba  verifica  los  voltajes  de  línea  en  busca  de  valores  que  estén  fuera  de  rango.  Los  voltajes  de  línea  
Descripción deben  estar  dentro  de  un  rango  específico  del  voltaje  de  servicio  nominal  esperado.  La  prueba  falla  si  algún  voltaje  
de  línea  está  fuera  del  rango  especificado.

Valor  almacenado Tensión  de  la  línea  1

Nombre Cambios  de  frecuencia  1 Equipo  de  prueba EN5160

Fórmula <      
>      
Umbral  de  baja  frecuencia:  85,00  %  a  99,99  %  de  la  frecuencia  nominal  del  sistema
Variable
Umbral  de  alta  frecuencia:  100,01%  a  115,00%  de  la  frecuencia  nominal  del  sistema

Umbral  de  baja  frecuencia:  99,00%
Valor  por  defecto
Umbral  de  alta  frecuencia:  101,00%

Configuración  basada  en  umbrales  especificados  tanto  para  baja  como  para  alta  frecuencia

Esta  prueba  verifica  la  frecuencia  en  busca  de  valores  que  estén  fuera  de  rango.  La  frecuencia  debe  estar  dentro  
Descripción de  un  rango  específico  de  la  frecuencia  del  sistema.  La  prueba  falla  si  la  frecuencia  está  fuera  del  rango  especificado.

Valor  almacenado Valor  de  frecuencia  en  el  momento  en  que  se  detecta  el  evento

Nombre Cambios  de  frecuencia  2 Equipo  de  prueba EN5160

Fórmula <      
>            Umbral  de  baja  
frecuencia:  85,00%  a  99,99%  de  la  frecuencia  nominal  del  sistema
Variable
Umbral  de  alta  frecuencia:  100,01%  a  115,00%  de  la  frecuencia  nominal  del  sistema

Umbral  de  baja  frecuencia:  99,00%
Valor  por  defecto
Umbral  de  alta  frecuencia:  101,00%

Configuración  basada  en  umbrales  especificados  tanto  para  baja  como  para  alta  frecuencia

Esta  prueba  verifica  la  frecuencia  en  busca  de  valores  que  estén  fuera  de  rango.  La  frecuencia  debe  estar  dentro  
Descripción de  un  rango  específico  de  la  frecuencia  del  sistema.  La  prueba  falla  si  la  frecuencia  está  fuera  del  rango  especificado.

Valor  almacenado Valor  de  frecuencia  en  el  momento  en  que  se  detecta  el  evento
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 72

Nombre Prueba  de  voltaje  de  servicio Conjunto  de  prueba  Predeterminado  Mejorado  IEEE  EN5160  Detección  de  manipulación

Fórmula (   
1 2 3 )  <

Variable Basado  en  umbrales  de  voltaje  de  servicio

Valor  por  defecto Basado  en  umbrales  de  voltaje  de  servicio

Configuración  basada  en  umbrales  de  prueba  de  voltaje  de  servicio  del  sistema

Esta  prueba  monitorea  continuamente  el  voltaje  de  servicio.  Se  detectan  fluctuaciones  de  voltaje  fuera  
de  los  límites  programados  y  pueden  indicar  lo  siguiente:

•  Operación  inadecuada  del  transformador  de  voltaje.

•  ajustes  inadecuados  de  las  tomas  del  transformador
Descripción
•  falla  del  equipo

Todas  las  magnitudes  de  voltaje  y  ángulos  de  fase  deben  estar  dentro  de  los  umbrales  para  el  servicio  
bloqueado.  Los  umbrales  están  definidos  por  la  configuración  del  voltaje  de  servicio.  Programar  el  voltaje  de  
servicio  como  una  prueba  PQM  le  permite  ejecutarse  continuamente  y  crear  un  registro  de  los  resultados.

Valor  almacenado Ninguno

Nombre Prueba  de  bajo  voltaje Conjunto  de  prueba  IEEE  mejorado  predeterminado

Fórmula (   
1 2 3 )  <

Variable 0%  a  99,9%

Valor  por  defecto 94,0%

Configuración  basada  en  un  umbral  de  bajo  voltaje  especificado

Esta  prueba  verifica  los  voltajes  por  fase  en  busca  de  valores  que  caigan  por  debajo  de  un  límite  específico.  
Cada  umbral  de  fase  se  puede  configurar  individualmente  y  se  puede  configurar  en  un  valor  superior  o  
inferior  a  los  límites  seleccionados  para  la  prueba  de  tensión  de  servicio.  Esto  permite  un  estudio  más  
Descripción exhaustivo  de  los  cambios  de  tensión.

El  umbral  se  define  como  un  porcentaje  de  la  tensión  nominal  esperada  por  fase  (se  recomienda  estar  en  
el  rango  de  60,0  %  a  99,9  %).  El  porcentaje  para  cada  fase  se  puede  definir  individualmente.  La  prueba  falla  
si  alguna  tensión  de  fase  excede  el  umbral.

Valor  almacenado Tensión  de  la  línea  1  (incluso  si  cualquier  otra  fase  hace  que  la  prueba  falle)
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 73

Nombre Prueba  de  alto  voltaje Conjunto  de  prueba  IEEE  mejorado  predeterminado

Fórmula ( 1 2 3 )  ≥
     

Variable 100,1%  a  200,0%

Valor  por  defecto 106,0%

Configuración  basada  en  un  umbral  de  alto  voltaje  especificado

Esta  prueba  verifica  los  voltajes  por  fase  en  busca  de  valores  que  excedan  un  límite  especificado.  Los  
valores  de  umbral  se  pueden  establecer  en  un  valor  superior  o  inferior  a  los  límites  seleccionados  para  la  
prueba  de  tensión  de  servicio.  Esto  permite  un  estudio  más  exhaustivo  de  los  cambios  de  tensión.
Descripción
El  umbral  se  define  como  un  porcentaje  del  valor  nominal  esperado  por  fase.  El  porcentaje  para  cada  fase  
se  puede  definir  individualmente.  La  prueba  falla  si  cualquiera  de  los  voltajes  de  fase  excede  el  umbral.

Valor  almacenado Tensión  de  la  línea  1  (incluso  si  cualquier  otra  fase  hace  que  la  prueba  falle)

Prueba  de  potencia  inversa  y  
Nombre Conjunto  de  prueba  Predeterminado  Mejorado  IEEE  EN5160  Detección  de  manipulación
prueba  de  factor  de  potencia.

( 1 2 3 )  <  0
Fórmula   
,   (     1 2 3 )  <
, ( 1 2 3 )  <
Variable Basado  en  los  umbrales  de  prueba  actuales  del  servicio

Valor  por  defecto Basado  en  los  umbrales  de  prueba  actuales  del  servicio

Configuración  basada  en  los  umbrales  de  prueba  actuales  del  servicio

Esta  prueba  reconoce  cualquier  condición  en  la  que  el  transformador  de  corriente  pueda  estar  
cableado  incorrectamente  o  en  la  que  pueda  haber  ocurrido  manipulación.  El  umbral  del  factor  de  potencia  
(PF)  en  esta  prueba  generalmente  se  establece  en  un  valor  muy  bajo  para  detectar  solo  condiciones  anormales.

Los  umbrales  de  PF  se  definen  con  la  definición  de  prueba  actual  del  servicio  del  sistema.  El  uso  de  la  
definición  de  prueba  actual  del  servicio  permite  establecer  configuraciones  de  PF  independientes  
para  cada  tipo  de  servicio.  Cada  tipo  de  servicio  puede  tener  umbrales  de  avance  y  de  retraso  
individuales  para  cada  fase.

Descripción Los  valores  de  umbral  de  PF  adelantados  y  retrasados  por  fase  se  definen  en  la  prueba  de  corriente  
de  servicio  del  sistema  específicamente  para  la  rotación  de  fases  L1­L2­L3.  Esto  permite  umbrales  
de  PF  independientes  para  cada  tipo  de  servicio.  Si  el  servicio  bloqueado  tiene  rotación  de  fase  L3­L2­L1,  
entonces  los  umbrales  de  adelanto  y  atraso  por  fase  se  invierten  (es  decir,  el  mismo  umbral  para  el  PF  
adelantado  mínimo  de  la  Línea  1  con  rotación  L1­L2­L3  también  se  utiliza  como  el  de  la  Línea  1).  
PF  de  retraso  mínimo  para  rotación  L3­L2­L1).

Además,  si  el  valor  Irms  para  una  fase  determinada  es  menor  que  el  umbral  de  corriente  cero,  
entonces  no  se  detectará  ningún  factor  de  potencia  ni  falla  de  energía  inversa  en  esa  fase  (para  
eliminar  fallas  falsas).

Valor  almacenado Ninguno
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 74

Nombre Prueba  de  baja  corriente Conjunto  de  prueba  IEEE  mejorado  predeterminado

Fórmula ( 1 2 3 )  <
  

Variable Basado  en  los  umbrales  de  prueba  actuales  del  servicio

Valor  por  defecto Basado  en  los  umbrales  de  prueba  actuales  del  servicio

Configuración  basada  en  los  umbrales  de  prueba  actuales  del  servicio

Esta  prueba  verifica  las  corrientes  por  fase  en  busca  de  valores  que  caigan  por  debajo  de  un  límite  específico.  
Esta  prueba  comprobará  si  hay  funcionamiento  erróneo  o  falla  de  un  transformador  de  corriente  y  puede  
detectar  signos  de  manipulación  del  medidor.  Si  todas  las  corrientes  de  fase  caen  por  debajo  del  umbral  
de  corriente  cero,  no  se  proporcionará  ninguna  advertencia  ni  indicación.  Se  emitirá  una  advertencia  cuando  una  

Descripción o  más  corrientes  de  fase  caigan  por  debajo  del  valor  umbral  para  el  tiempo  de  calificación  mientras  las  
corrientes  de  fase  restantes  permanezcan  por  encima  de  los  límites.

Este  umbral  se  define  como  un  porcentaje  de  la  clasificación  de  amperios  de  clase  del  medidor  (Imax)  de  la  
definición  de  prueba  de  corriente  de  servicio  del  sistema.  Este  porcentaje  se  aplica  por  fase.  Los  umbrales  
están  definidos  por  la  configuración  de  prueba  actual  del  servicio.

Valor  almacenado Ninguno

Nombre Prueba  de  factor  de  potencia Conjunto  de  prueba  IEEE  mejorado  predeterminado

Fórmula ,   (     1 2 3 )  <


  
, ( )  <  0,00  a  11 ,00  para  e2l  factor  de  
3
potencia  mínimo  en  atraso  con  rotación  L1­L2­L3  (por  fase);  0,00  a  1,00  para  el  factor  de  potencia  mínimo  en  
Variable
adelanto  con  rotación  L1­L2­L3  (por  fase)

0,20  para  el  factor  de  potencia  mínimo  en  retraso  con  rotación  L1­L2­L3  (por  fase)
Valor  por  defecto
0,20  para  el  factor  de  potencia  adelantado  mínimo  con  rotación  L1­L2­L3  (por  fase)

Configuración  basada  en  el  umbral  especificado  para  factores  de  potencia  adelantados  y  retrasados

Esta  prueba  verifica  el  factor  de  potencia  para  detectar  cualquier  desviación  más  allá  del  umbral  programado.
Este  monitor  se  puede  usar  solo  para  monitorear  condiciones  basadas  en  velocidad  junto  con  la  prueba  de  
potencia  inversa  y  el  monitor  PF  para  proporcionar  un  análisis  más  completo  de  las  fluctuaciones  del  factor  
de  potencia.

Los  umbrales  adelantado  y  retrasado  se  definen  individualmente  para  cada  fase.  Estas  configuraciones  
pueden  ser  diferentes  a  las  definidas  en  la  configuración  actual  del  servicio.
Descripción
Los  valores  de  umbral  de  adelanto  y  retraso  por  fase  se  definen  específicamente  para  la  rotación  de  fase  L1­
L2­L3.  Si  el  servicio  bloqueado  tiene  rotación  L3­L2­L1,  entonces  los  umbrales  de  adelanto  y  atraso  por  fase  se  
invierten  (es  decir,  el  mismo  valor  de  umbral  para  el  factor  de  potencia  adelantado  mínimo  de  la  Línea  1  
con  rotación  L1­L2­L3  también  se  utiliza  como  valor  de  Línea).  1  factor  de  potencia  en  retraso  con  rotación  L3­L2­
L1).  Además,  si  el  valor  Irms  para  una  fase  determinada  es  menor  que  el  umbral  de  corriente  cero,  entonces  no  
se  informará  ninguna  falla  del  factor  de  potencia,  independientemente  del  valor  del  factor  de  potencia  calculado  
(para  eliminar  fallas  falsas).

Valor  almacenado Ninguno
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 75

Nombre Corriente  del  segundo  armónico Conjunto  de  prueba  IEEE  mejorado  predeterminado

Fórmula ( 1 2 3 )%  2     ≥  


%  2     
Variable 0,00%  a  100,00%

Clasificación  del  transformador:  2,50%  de  Imax  (por  fase)
Valor  por  defecto
Conexión  directa:  1,25%  de  Imax  (por  fase)

Configuración  basada  en  un  umbral  de  corriente  especificado

Esta  prueba  verifica  la  presencia  de  corriente  de  segundo  armónico.  La  corriente  del  segundo  
armónico  puede  ser  creada  por  el  equipo  en  la  línea  o  puede  indicar  la  presencia  de  CC  en  el  sistema.  El  
umbral  se  define  como  el  porcentaje  de  amperios  AC  del  2º  armónico  con  respecto  al  medidor  
Descripción Imax.  La  prueba  falla  si  alguna  fase  excede  el  umbral.

Para  evitar  que  el  monitor  genere  una  falsa  alarma  a  partir  de  fuentes  legítimas  de  corriente  de  
segundo  armónico,  el  tiempo  de  calificación  recomendado  es  de  15  minutos.

Valor  almacenado Magnitud  armónica  del  segundo  línea  1  (incluso  si  cualquier  otra  fase  hace  que  la  prueba  falle)

%  prueba  de  corriente  de  distorsión  
Nombre Conjunto  de  prueba  Predeterminado  Mejorado  IEEE  EN5160  Detección  de  manipulación
armónica  total

Fórmula ( 1 2 3 )%
≥   

Variable 0,0%  a  99,9%  de  la  corriente  fundamental

Valor  por  defecto 30,0%  de  la  corriente  fundamental  (por  fase)

Configuración  basada  en  un  porcentaje  de  THD  específico

A  medida  que  la  carga  de  los  sistemas  eléctricos  se  satura  más  con  dispositivos  de  control  
electrónico  (como  computadoras  y  sistemas  de  comunicaciones),  existe  una  creciente  preocupación  por  
los  armónicos  que  estos  dispositivos  pueden  aportar  al  sistema  eléctrico.  La  distorsión  armónica  
total  (THD),  expresada  como  porcentaje  de  la  fundamental,  es  una  medida  de  la  calidad  de  la  
energía  del  circuito  en  estas  condiciones.

La  prueba  de  corriente  THD  mide  la  corriente  THD  por  fase  y  puede  alertar  a  la  empresa  de  servicios  
Descripción públicos  sobre  condiciones  que  pueden  ser  dañinas  o  peligrosas  para  el  sistema  u  otros  equipos.  El  
umbral  se  define  como  un  porcentaje  del  fundamental.  La  prueba  falla  si  alguna  fase  excede  el  
umbral.

Nota:  Cuando  no  hay  corriente  en  una  fase,  el  resultado  de  THD  puede  generar  un  valor  artificialmente  
grande  ya  que  el  cálculo  implica  dividir  por  la  corriente  fundamental  (que  es  o  se  acerca  a  cero).  El  uso  
de  la  distorsión  de  la  demanda  total  da  una  mejor  indicación  de  la  magnitud  real  de  la  distorsión  de  la  
corriente.

Valor  almacenado Línea  1  THD  (incluso  si  cualquier  otra  fase  hace  que  la  prueba  falle)
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 76

%  prueba  de  tensión  de  distorsión  
Nombre Conjunto  de  prueba  Predeterminado  Mejorado  IEEE  EN5160  Detección  de  manipulación
armónica  total

Fórmula ( 1 2 3 )% ≥   

Variable 0,0%  a  99,9%  de  la  tensión  fundamental

Valor  por  defecto 30,0%  del  umbral  fundamental  (por  fase)

Configuración  basada  en  un  porcentaje  de  THD  específico

A  medida  que  la  carga  de  los  sistemas  eléctricos  se  satura  más  con  dispositivos  de  control  
electrónico  (como  computadoras  y  sistemas  de  comunicaciones),  existe  una  creciente  preocupación  
por  los  armónicos  que  estos  dispositivos  pueden  aportar  al  sistema  eléctrico.  La  distorsión  
armónica  total  (THD),  expresada  como  porcentaje  de  la  fundamental,  es  una  medida  de  la  
calidad  de  la  energía  del  circuito  en  estas  condiciones.

La  prueba  de  voltaje  THD  mide  el  voltaje  THD  por  fase  y  puede  alertar  a  la  empresa  de  servicios  
Descripción públicos  sobre  condiciones  que  pueden  ser  dañinas  o  peligrosas  para  el  sistema  u  otros  equipos.  
El  umbral  se  define  como  un  porcentaje  del  fundamental.  La  prueba  falla  si  alguna  fase  excede  
el  umbral.

Nota:  Cuando  falta  una  tensión  de  fase,  el  THD  puede  ser  artificialmente  grande  ya  que  el  
cálculo  implica  dividir  por  la  tensión  fundamental  (que  es  o  se  acerca  a  cero).  Sin  embargo,  si  
se  pierde  el  voltaje  de  una  fase,  también  se  producirán  otras  fallas  de  PQM/TRueQ.

Valor  almacenado Tensión  THD  de  la  línea  1  (incluso  si  cualquier  otra  fase  hace  que  la  prueba  falle)

Nombre Prueba  de  desequilibrio  de  voltaje Conjunto  de  prueba  IEEE  mejorado  predeterminado

( 1 2 3 )  >   
Fórmula
<   
        Umbral  
mínimo  de  tensión:  0,00%  a  100,00%  del  nominal
Variable
Umbral  de  desequilibrio:  0,00%  a  100,00%

Umbral  mínimo  de  tensión:  80,00%  del  nominal
Valor  por  defecto
Umbral  de  desequilibrio:  90,00%

Configuración  basada  en  el  umbral  mínimo  de  alto  voltaje  y  el  umbral  de  desequilibrio

Esta  prueba  comprueba  si  hay  un  desequilibrio  entre  los  voltajes  de  fase.  La  prueba  primero  mide  y  
normaliza  cada  voltaje  por  fase.  Los  voltajes  están  normalizados  para  tener  en  cuenta  
diferentes  voltajes  nominales  por  fase  según  lo  especificado  por  el  servicio  bloqueado.  Para  calificar  
como  fracaso,  deben  existir  las  dos  condiciones  siguientes:

•  La  tensión  normalizada  más  alta  por  fase  debe  ser  mayor  que  el  umbral  de  tensión  mínimo.

•  La  relación  entre  el  voltaje  normalizado  por  fase  más  bajo  y  el  más  alto  (bajo/alto)
Descripción
debe  ser  menor  que  el  umbral  de  desequilibrio

Esta  metodología  de  cálculo  no  cumple  con  la  definición  IEEE  1159;  sin  embargo,  esta  
metodología  de  cálculo  permite  realizar  un  cálculo  válido  en  cualquier  servicio  polifásico  
incluso  con  excitación  de  voltaje  monofásico,  lo  cual  no  es  posible  utilizando  la  definición  IEEE  1159.

El  umbral  mínimo  de  tensión  se  define  como  un  porcentaje  de  la  tensión  nominal  y  el  umbral  de  
desequilibrio  es  un  porcentaje.

Valor  almacenado Ninguno
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 77

Nombre Prueba  de  desequilibrio  actual Conjunto  de  prueba  IEEE  mejorado  predeterminado

( 1 2 3 )  >
  
Fórmula
<   
     
Umbral  de  corriente  mínimo:  0,00%  a  100,00%  de  Imax
Variable
Umbral  de  desequilibrio:  0,00%  a  100,00%

Umbral  mínimo  de  corriente:  1,25%  de  Imax
Valor  por  defecto
Umbral  de  desequilibrio:  5,00%

Configuración  basada  en  el  umbral  mínimo  de  corriente  alta  y  el  umbral  de  desequilibrio

Esta  prueba  comprueba  si  hay  un  desequilibrio  entre  las  corrientes  por  fase.  Para  calificar  como  una  falla,  
deben  existir  ambos  de  los  siguientes:

•  La  corriente  más  alta  por  fase  debe  ser  mayor  que  la  corriente  mínima
límite
Descripción
•  La  relación  entre  la  corriente  más  baja  por  fase  y  la  más  alta  (baja/alta)  debe  ser  menor  que  el  
umbral  de  desequilibrio.

El  umbral  de  corriente  mínimo  se  define  como  un  porcentaje  de  Imax  y  el  umbral  de  desequilibrio  es  un  
porcentaje.

Valor  almacenado Ninguno

Distorsión  total  de  la  demanda
Nombre Conjunto  de  prueba  IEEE  mejorado  predeterminado
prueba

Fórmula ( 1 2 3 )%
≥   

Variable 0,00%  a  100,00%  de  Imax  (por  fase)

Valor  por  defecto 10,00%  del  Imáx

Configuración  basada  en  el  umbral  TDD  especificado

La  prueba  verifica  la  distorsión  de  demanda  total  (TDD)  por  fase  y  asegura  que  la  TDD  sea  menor  que  
el  umbral.  TDD  mide  la  distorsión  armónica  de  la  corriente  en  cada  fase  como  un  porcentaje  de  la  
Descripción corriente  de  carga  de  demanda  máxima  (Imax).  La  distorsión  de  demanda  total  da  una  indicación  
de  la  cantidad  absoluta  de  distorsión  vista  por  un  medidor  en  lugar  de  la  indicación  relativa  dada  
por  la  distorsión  armónica  total.

Valor  almacenado Línea  1  %  TDD  (incluso  si  alguna  otra  fase  hace  que  la  prueba  falle)
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 78

Nombre Baja  tensión  (Línea  1) Equipo  de  prueba Mejorado

Fórmula 1 <   

Variable 0,0%  a  99,9%  del  nominal

Valor  por  defecto 60,0%  del  nominal

Configuración  basada  en  un  umbral  de  voltaje  especificado

Esta  prueba  verifica  el  voltaje  de  la  Línea  1  en  busca  de  valores  que  caigan  por  debajo  de  un  límite  especificado.  
Descripción El  umbral  se  define  como  un  porcentaje  de  la  tensión  nominal  esperada  de  la  Línea  1.  La  prueba  falla  si  el  
voltaje  de  la  Línea  1  cae  por  debajo  del  umbral  de  voltaje.

Valor  almacenado Tensión  de  la  línea  1

Nombre Baja  tensión  (Línea  2) Equipo  de  prueba Mejorado

Fórmula 2 <   

Variable 0,0%  a  99,9%  del  nominal

Valor  por  defecto 60,0%  del  nominal

Configuración  basada  en  un  umbral  de  voltaje  especificado

Esta  prueba  verifica  el  voltaje  de  la  Línea  2  en  busca  de  valores  que  caigan  por  debajo  de  un  límite  específico.  
Descripción El  umbral  se  define  como  un  porcentaje  de  la  tensión  nominal  esperada  de  la  Línea  2.  La  prueba  falla  si  el  
voltaje  de  la  Línea  2  cae  por  debajo  del  umbral  de  voltaje.

Valor  almacenado Tensión  de  la  línea  3

Nombre Baja  tensión  (Línea  3) Equipo  de  prueba Mejorado

Fórmula 3 <   

Variable 0,0%  a  99,9%  del  nominal

Valor  por  defecto 60,0%  del  nominal

Configuración  basada  en  un  umbral  de  voltaje  especificado

Esta  prueba  verifica  el  voltaje  de  la  Línea  3  en  busca  de  valores  que  caigan  por  debajo  de  un  límite  específico.  
Descripción El  umbral  se  define  como  un  porcentaje  de  la  tensión  nominal  esperada  de  la  Línea  3.  La  prueba  falla  si  Line
3  el  voltaje  cae  por  debajo  del  umbral  de  voltaje.

Valor  almacenado Tensión  de  la  línea  3

Nombre Alto  voltaje  (Línea  1) Equipo  de  prueba Mejorado

Fórmula 1 ≥      

Variable 100,1%  al  200,0%  del  nominal

Valor  por  defecto 115,0%  del  nominal

Configuración  basada  en  un  umbral  de  voltaje  especificado

Esta  prueba  verifica  los  valores  de  la  Línea  1  que  exceden  un  límite  especificado.  El  umbral  se  define  como  un  
Descripción porcentaje  de  la  tensión  nominal  esperada  de  la  Línea  1.  La  prueba  falla  si  el  voltaje  de  la  Línea  1  excede  
el  umbral  de  voltaje.

Valor  almacenado Tensión  de  la  línea  1
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 79

Nombre Alto  voltaje  (Línea  2) Equipo  de  prueba Mejorado

Fórmula 2 ≥      

Variable 100,1%  al  200,0%  del  nominal

Valor  por  defecto 115,0%  del  nominal

Configuración  basada  en  un  umbral  de  voltaje  especificado

Esta  prueba  verifica  los  valores  de  la  Línea  2  que  exceden  un  límite  especificado.  El  umbral  se  define  
Descripción como  un  porcentaje  de  la  tensión  nominal  esperada  de  la  Línea  2.  La  prueba  falla  si  el  voltaje  de  la  
Línea  2  excede  el  umbral  de  voltaje.

Valor  almacenado Tensión  de  la  línea  2

Nombre Alto  voltaje  (Línea  3) Equipo  de  prueba Mejorado

Fórmula 3 ≥      

Variable 100,1%  al  200,0%  del  nominal

Valor  por  defecto 115,0%  del  nominal

Configuración  basada  en  un  umbral  de  voltaje  especificado

Esta  prueba  verifica  los  valores  de  la  Línea  3  que  exceden  un  límite  especificado.  El  umbral  se  define  
Descripción como  un  porcentaje  de  la  tensión  nominal  esperada  de  la  Línea  3.  La  prueba  falla  si  el  voltaje  de  la  
Línea  3  excede  el  umbral  de  voltaje.

Valor  almacenado Tensión  de  la  línea  3

Bajo  voltaje  y  corriente  
Nombre Equipo  de  prueba Mejorado
presente  (Línea  1)

1 <   
Fórmula
1 ≥      

0,0%  a  99,9%  del  voltaje  nominal  de  la  Línea  1
Variable
0,0003  a  1000,0000  amperios  para  corriente  de  Línea  1

78,0%  para  umbral  de  bajo  voltaje
Valor  por  defecto
0,0015  amperios  para  umbral  de  corriente  alto

Configuración  basada  en  umbrales  especificados  para  voltaje  y  corriente.

Esta  prueba  verifica  el  voltaje  y  la  corriente  en  la  Línea  1  para  detectar  posibles  robos  o  problemas  de  VT  
en  la  Línea  1.  Esta  prueba  falla  si  están  presentes  las  siguientes  condiciones:
Descripción
•  La  corriente  en  la  Línea  1  es  mayor  que  un  umbral  de  corriente  especificado,  y

•  El  voltaje  en  la  Línea  1  es  menor  que  un  umbral  de  voltaje  especificado

Valor  almacenado Tensión  de  la  línea  1
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 80

Bajo  voltaje  y  corriente  
Nombre Equipo  de  prueba Mejorado
presente  (Línea  2)

2
<   
Fórmula
2
≥      

0,0%  a  99,9%  del  voltaje  nominal  de  la  Línea  2
Variable
0,0003  a  1000,0000  amperios  para  corriente  de  Línea  2

78,0%  para  umbral  de  bajo  voltaje
Valor  por  defecto
0,0015  amperios  para  umbral  de  corriente  alto

Configuración  basada  en  umbrales  especificados  para  voltaje  y  corriente.

Esta  prueba  verifica  el  voltaje  y  la  corriente  en  la  Línea  2  para  detectar  posibles  robos  o  problemas  de  VT  
en  la  Línea  2.  Esta  prueba  falla  si  están  presentes  las  siguientes  condiciones:
Descripción
•  La  corriente  en  la  Línea  2  es  mayor  que  un  umbral  de  corriente  especificado,  y

•  El  voltaje  en  la  Línea  2  es  menor  que  un  umbral  de  voltaje  especificado

Valor  almacenado Tensión  de  la  línea  2

Bajo  voltaje  y  corriente  
Nombre Equipo  de  prueba Mejorado
presente  (Línea  3)

3 <     
Fórmula
3
≥      

0,0%  a  99,9%  del  voltaje  nominal  de  la  Línea  3
Variable
0,0003  a  1000,0000  amperios  para  corriente  de  Línea  3

78,0%  para  umbral  de  bajo  voltaje
Valor  por  defecto
0,0015  amperios  para  umbral  de  corriente  alto

Configuración  basada  en  umbrales  especificados  para  voltaje  y  corriente.

Esta  prueba  verifica  el  voltaje  y  la  corriente  en  la  Línea  3  para  detectar  posibles  robos  o  problemas  de  VT  
en  la  Línea  3.  Esta  prueba  falla  si  están  presentes  las  siguientes  condiciones:
Descripción
•  La  corriente  en  la  Línea  3  es  mayor  que  un  umbral  de  corriente  especificado,  y

•  El  voltaje  en  la  Línea  3  es  menor  que  un  umbral  de  voltaje  especificado

Valor  almacenado Tensión  de  la  línea  3
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 81

Nombre Falta  actual  (Línea  1) Equipo  de  prueba Mejorado

( 1 2 3 )  ≥   
Fórmula <   
1
( )  ≥2  5,0  %  3a     
100,0  %  del  nominal  para  el  umbral  de  tensión  de  la  Línea  1

5,0  %  a  100,0  %  del  nominal  para  el  umbral  de  voltaje  de  la  Línea  2

5,0  %  a  100,0  %  del  nominal  para  el  umbral  de  tensión  de  la  Línea  3
Variable
0,0003  A  a  1000,0000  A  para  el  umbral  de  corriente  de  la  Línea  1

0,0010  A  a  1000,0000  A  para  el  umbral  de  corriente  de  la  Línea  2

0,0010  A  a  1000,0000  A  para  el  umbral  de  corriente  de  la  Línea  3

60,0  %  del  nominal  para  el  umbral  de  tensión  de  la  Línea  1

60,0  %  del  nominal  para  el  umbral  de  tensión  de  la  Línea  2

60,0  %  del  nominal  para  el  umbral  de  tensión  de  la  Línea  2
Valor  por  defecto
0,0015  A  para  el  umbral  de  corriente  de  la  Línea  1

0,0750  A  para  el  umbral  de  corriente  de  la  Línea  2

0,0750  A  para  el  umbral  de  corriente  de  la  Línea  3

Configuración  basada  en  umbrales  especificados  para  voltaje  y  corriente.

Esta  prueba  verifica  el  voltaje  y  la  corriente  en  todas  las  fases  para  ayudar  a  detectar  posibles  robos  o  
problemas  de  CT  en  la  Línea  1.  Esta  prueba  falla  si  están  presentes  las  siguientes  condiciones:

Descripción •  Hay  voltaje  presente  en  cualquier  fase,  y

•  La  corriente  está  en  o  por  encima  de  un  umbral  específico  en  la  Línea  2  o  Línea  3,  y

•  La  corriente  está  por  debajo  de  un  umbral  específico  en  la  Línea  1

Valor  almacenado Línea  1  actual
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 82

Nombre Falta  actual  (Línea  2) Equipo  de  prueba Mejorado

(   
1 2 3 )  ≥
Fórmula <   
2
(   
1 3 )  ≥

5,0  %  a  100,0  %  del  nominal  para  el  umbral  de  voltaje  de  la  Línea  1

5,0  %  a  100,0  %  del  nominal  para  el  umbral  de  voltaje  de  la  Línea  2

5,0  %  a  100,0  %  del  nominal  para  el  umbral  de  tensión  de  la  Línea  3
Variable
0,0010  A  a  1000,0000  A  para  el  umbral  de  corriente  de  la  Línea  1

0,0003  A  a  1000,0000  A  para  el  umbral  de  corriente  de  la  Línea  2

0,0010  A  a  1000,0000  A  para  el  umbral  de  corriente  de  la  Línea  3

60,0  %  del  nominal  para  el  umbral  de  tensión  de  la  Línea  1

60,0  %  del  nominal  para  el  umbral  de  tensión  de  la  Línea  2

60,0  %  del  nominal  para  el  umbral  de  tensión  de  la  Línea  2
Valor  por  defecto
0,0750  A  para  el  umbral  de  corriente  de  la  Línea  1

0,0015  A  para  el  umbral  de  corriente  de  la  Línea  2

0,0750  A  para  el  umbral  de  corriente  de  la  Línea  3

Configuración  basada  en  umbrales  especificados  para  voltaje  y  corriente.

Esta  prueba  verifica  el  voltaje  y  la  corriente  en  todas  las  fases  para  ayudar  a  detectar  posibles  robos  o  
problemas  de  CT  en  la  Línea  2.  Esta  prueba  falla  si  están  presentes  las  siguientes  condiciones:

Descripción •  Hay  voltaje  presente  en  cualquier  fase,  y

•  La  corriente  está  en  o  por  encima  de  un  umbral  específico  en  la  Línea  1  o  Línea  3,  y

•  La  corriente  está  por  debajo  de  un  umbral  específico  en  la  Línea  2

Valor  almacenado Línea  2  actual
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 83

Nombre Falta  actual  (Línea  3) Equipo  de  prueba Mejorado

(   
1 2 3 )  ≥
Fórmula <   
3
(   
1 2 )  ≥

5,0  %  a  100,0  %  del  nominal  para  el  umbral  de  tensión  de  la  Línea  1

5,0  %  a  100,0  %  del  nominal  para  el  umbral  de  voltaje  de  la  Línea  2

5,0  %  a  100,0  %  del  nominal  para  el  umbral  de  tensión  de  la  Línea  3
Variable
0,0010  A  a  1000,0000  A  para  el  umbral  de  corriente  de  la  Línea  1

0,0010  A  a  1000,0000  A  para  el  umbral  de  corriente  de  la  Línea  2

0,0003  A  a  1000,0000  A  para  el  umbral  de  corriente  de  la  Línea  3

60,0  %  del  nominal  para  el  umbral  de  tensión  de  la  Línea  1

60,0  %  del  nominal  para  el  umbral  de  tensión  de  la  Línea  2

60,0  %  del  nominal  para  el  umbral  de  tensión  de  la  Línea  2
Valor  por  defecto
0,0750  A  para  el  umbral  de  corriente  de  la  Línea  1

0,0750  A  para  el  umbral  de  corriente  de  la  Línea  2

0,0015  A  para  el  umbral  de  corriente  de  la  Línea  3

Configuración  basada  en  umbrales  especificados  para  voltaje  y  corriente.

Esta  prueba  verifica  el  voltaje  y  la  corriente  en  todas  las  fases  para  ayudar  a  detectar  posibles  robos  o  
problemas  de  CT  en  la  Línea  3.  Esta  prueba  falla  si  están  presentes  las  siguientes  condiciones:

Descripción •  Hay  voltaje  presente  en  cualquier  fase,  y

•  La  corriente  está  en  o  por  encima  de  un  umbral  específico  en  la  Línea  2  o  Línea  3,  y

•  La  corriente  está  por  debajo  de  un  umbral  específico  en  la  Línea  3

Valor  almacenado Línea  3  actual
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 84

Prueba  de  desequilibrio  de  voltaje  
Nombre Equipo  de  prueba
IEEE
IEEE

% ≥   

%
=  | |  ×  100%

Fórmula %
=  √  11  
  −+    √√3  
3+  
−  6
dónde:
4 4 4
= 1,  2  | +  | 2,  3  | +  |  3,  1  |
2 2 2
|  (|  1,  2  | +|  2,  3  | +|  3,  1  | 2 )
Variable 0,00%  a  100,00%

Valor  por  defecto 5,00%

Configuración  basada  en  el  umbral  de  desequilibrio  de  voltaje  IEEE

Este  cálculo  de  desequilibrio  de  voltaje  se  define  en  IEEE­1159­2009  y  se  define  como  la  
relación  entre  la  magnitud  del  componente  de  voltaje  de  secuencia  negativa  y  la  magnitud  del  
componente  de  voltaje  de  secuencia  positiva,  expresada  en  un  porcentaje.  La  prueba  falla  si  el  
valor  umbral  de  desequilibrio  excede  el  voltaje  especificado.  El  desequilibrio  de  voltaje  IEEE  
Descripción solo  se  puede  calcular  en  medidores  polifásicos  en  los  que  los  tres  voltajes  línea  a  línea  están  
disponibles  para  los  terminales  de  detección  de  voltaje.

Estos  incluyen  servicios  trifásicos  en  estrella  de  4  cables  y  servicios  en  triángulo  trifásicos  de  4  cables  en  medidores  
de  3  elementos  y  servicios  en  triángulo  trifásicos  de  3  cables  en  medidores  de  2  elementos.

Valor  almacenado Ninguno
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 85

Detección  magnética  
Nombre Equipo  de  prueba Detección  de  manipulación
(ángulo  PF  adelantado)

[( 1  >  0 1
> 1
<     )
Fórmula >  0 > 2
( 2 2
<     )
( 3
>  0 3
> 3
<     )]
90,0  grados  a  ­90,0  grados  (se  esperan  ángulos  iniciales  o  negativos,  pero  se  permiten  ángulos  
Variable
retrasados  o  positivos  para  condiciones  especiales)  (consulte  la  nota  especial  a  continuación)

Valor  por  defecto ­15  grados  (es  decir,  15  grados  hacia  adelante)

Configuración  basada  en  el  umbral  de  ángulo  PF  normalizado  especificado

Cuando  un  imán  comienza  a  saturar  el  núcleo  de  un  sensor  de  corriente,  provoca  un  cambio  de  fase  adelantado  en  
la  salida  del  sensor  de  corriente.  La  mayoría  de  las  cargas  son  de  unidad  a  rezagada,  por  lo  que  una  carga  adelantada
El  ángulo  de  fase  del  factor  de  potencia  es  inusual.  Esta  prueba  busca  ese  cambio  en  algún  
ángulo  de  fase  principal  (típicamente)  para  detectar  la  posible  presencia  de  una  condición  de  
manipulación  del  imán.  Sin  embargo,  si  existen  condiciones  legítimas  de  carga  del  factor  de  
potencia  líder,  la  prueba  debe  desactivarse  o  establecer  el  umbral  en  un  valor  más  adelantado.

Cada  fase  se  prueba  individualmente  y,  si  alguna  de  ellas  falla,  la  prueba  fallará.  Una  vez  
que  falla  alguna  fase,  todas  las  fases  deben  pasar  para  que  finalice  la  falla  de  la  prueba  PQM.

Descripción Inicialmente  se  verifica  cada  fase  para  garantizar  que  la  energía  real  (Wh)  esté  en  la  dirección  
entregada.  Si  es  así,  entonces  se  verifica  la  corriente  rms  para  esa  fase  para  garantizar  que  sea  
mayor  que  el  umbral  de  corriente  de  fase  de  prueba  mínimo  definido  por  el  usuario  (como  porcentaje  de  
amperios  de  clase  y  definido  en  el  componente  Prueba  de  servicio).  Si  es  así,  entonces  se  prueba  el  
ángulo  del  factor  de  potencia  normalizado  para  ver  si  es  más  adelantado  que  el  umbral  del  ángulo  
del  factor  de  potencia  normalizado  (los  valores  negativos  son  adelantados,  por  lo  que  menos  que  significa  más  adelantado).

La  normalización  de  un  ángulo  del  factor  de  potencia  resta  el  ángulo  del  factor  de  potencia  
nominal  por  fase  (que  puede  variar  según  el  tipo  de  servicio  y  la  rotación  de  fases)  del  
ángulo  del  factor  de  potencia  real  por  fase.  Esto  permite  utilizar  un  único  ángulo  de  umbral  con  
fines  de  comparación  en  todas  las  fases  y  en  todos  los  tipos  de  servicios  y  rotaciones.
Valor  almacenado La  diferencia  de  ángulo  de  fase  del  factor  de  potencia  normalizado  (siempre  un  valor  positivo)

Se  espera  que  el  umbral  de  ángulo  del  factor  de  potencia  normalizado  especificado  sea  
adelantado  (negativo),  pero  se  permiten  ángulos  retrasados  (positivos)  para  condiciones  especiales  en  
las  que  se  espera  que  las  cargas  reales  estén  significativamente  retrasadas.  La  prueba  
seguirá  fallando  si  un  ángulo  PF  normalizado  real  es  menor  (más  adelantado)  que  el  umbral  de  ángulo  
Nota  especial del  factor  de  potencia  normalizado  especificado,  incluso  si  el  ángulo  y  el  umbral  son  ángulos  retrasados  (positivos).
Pero  el  usuario  debe  tener  cuidado  de  que  el  uso  de  ángulos  retardados  generalmente  sería  una  fuente  
de  fallas  falsas.

Para  evitar  que  el  monitor  genere  una  falsa  alarma  debido  a  ángulos  de  fase  PF  adelantados  
legítimos,  el  tiempo  de  calificación  recomendado  es  de  15  minutos.

Ejemplos  de  detección  magnética  (ángulo  PF  principal)
Ejemplo  1:

Para  un  servicio  en  estrella  de  3  elementos  y  4  hilos,  con  ángulos  de  fase  PF  de:

•  Línea  1  =  12°

•  Línea  2  =  340°  =  ­20°

•  Línea  3  =  16°
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 86

Todos  los  ángulos  PF  normales  son  0  grados,  por  lo  que  los  ángulos  PF  normalizados  son:

•  Línea  1  =  12°  –  0°  =  12°

•  Línea  2  =  ­20°  –  0°  =  ­20°

•  Línea  3  =  16°  –  0°  =  16°

Solo  el  ángulo  normalizado  de  la  Línea  2  es  menor  que  el  umbral  de  ­15°,  por  lo  que  
esto  fallará  debido  a  la  Línea  2.

Ejemplo  2:

Para  servicio  en  triángulo  de  3  elementos  y  4  hilos  con  rotación  de  fases  L3­L2­L1,  con  
ángulos  de  fase  PF  de:

•  Línea  1  =  342°  =  ­18°

•  Línea  2  =  10°

•  Línea  3  =  16°

Los  ángulos  PF  normales  en  condiciones  de  PF  de  unidad  polifásica  para  las  Líneas  
1,  2  y  3  respectivamente  son  330°,  30°  y  0°.  Entonces  los  ángulos  PF  normalizados  son:

•  Línea  1  =  342°  –  330°  =  12°

•  Línea  2  =  10  ­  30°  =  ­20°

•  Línea  3  =  16°  –  0°  =  16°

Solo  el  ángulo  normalizado  de  la  Línea  2  es  menor  que  el  umbral  de  ­15°,  por  lo  que  
esto  fallará  debido  a  la  Línea  2.
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 87

Detección  magnética  
Nombre Equipo  de  prueba Detección  de  manipulación

(diferencias  de  ángulo  PF)

[(
Fórmula −
)
> ]
Variable 0  grados  a  180  grados

Valor  por  defecto 20  grados

Configuración  basada  en  el  umbral  de  diferencias  de  ángulo  PF  normalizado  especializado

Cuando  un  imán  comienza  a  saturar  el  núcleo  de  un  sensor  de  corriente,  provoca  un  cambio  de  fase  
adelantado  en  la  salida  del  sensor  de  corriente.  La  mayoría  de  las  cargas  son  de  unidad  a  retardada,  
por  lo  que  un  ángulo  de  fase  del  factor  de  potencia  adelantado  es  inusual.  Sin  embargo,  si  la  carga  
tiene  un  retraso  significativo,  es  posible  que  la  manipulación  no  haga  que  la  señal  actual  llegue  lo  
suficientemente  lejos  como  para  fallar  la  prueba  anterior.  Pero  la  ubicación  del  imán  es  muy  importante  
en  la  saturación  de  los  núcleos  de  CT,  por  lo  que  si  el  imán  está  cerca  de  un  sensor  de  corriente,  
entonces  ese  sensor  de  corriente  puede  verse  muy  afectado,  pero  un  sensor  de  corriente  adyacente  
puede  no  verse  afectado  mucho  o  nada.  Entonces,  esta  prueba  supone  que  la  carga  polifásica  en  
todas  las  fases  es  aproximadamente  equivalente  (cantidad  de  cambio  de  fase  en  cada  fase),  por  lo  que  
busca  una  diferencia  en  el  ángulo  PF  normalizado  para  cada  fase  y  verifica  si  una  es  significativamente  
diferente  de  la  otra. ,  lo  que  puede  indicar  la  posible  presencia  de  una  condición  de  manipulación  del  imán.  
Sin  embargo,  si  existen  razones  legítimas  para  cargas  de  fase  significativamente  diferentes  (diferentes  
condiciones  de  carga  del  factor  de  potencia),  la  prueba  debe  desactivarse  o  establecer  el  umbral  en  
un  valor  de  diferencia  mayor.

Todos  los  ángulos  de  fase  PF  de  fase  normalizada  calificados  se  verifican  para  encontrar  un  valor  
máximo  y  un  valor  mínimo.  Si  la  diferencia  entre  el  máximo  menos  el  mínimo  es  mayor  que  el  umbral  
Descripción
de  diferencia  de  ángulo  de  fase  PF  normalizado  especificado  por  el  usuario,  entonces  la  prueba  falla.

Para  ser  un  ángulo  de  fase  PF  de  fase  calificado,  el  flujo  de  energía  real  (Wh)  para  esa  fase  debe  estar  
en  la  dirección  entregada.  Si  es  así,  entonces  se  verifica  la  corriente  rms  para  esa  fase  para  garantizar  
que  sea  mayor  que  el  umbral  de  corriente  de  fase  de  prueba  mínimo  definido  por  el  usuario  (como  
porcentaje  de  amperios  de  clase  y  definido  en  la  configuración  del  umbral  de  corriente  de  servicio).  Si  es  
así,  entonces  el  ángulo  se  considera  calificado  y  el  ángulo  del  factor  de  potencia  normalizado  se  
prueba  para  ver  si  es  el  ángulo  PF  de  fase  normalizado  máximo  o  mínimo.

La  normalización  de  un  ángulo  del  factor  de  potencia  resta  el  ángulo  del  factor  de  potencia  nominal  
por  fase  (que  puede  variar  según  el  tipo  de  servicio  y  la  rotación  de  fases)  del  ángulo  del  factor  de  
potencia  real  por  fase.  Esto  permite  que  los  diferentes  ángulos  del  factor  de  potencia  por  fase  para  
todos  los  diferentes  tipos  de  servicio  y  rotaciones  se  traten  de  manera  similar  entre  sí.

Para  evitar  que  el  monitor  genere  una  falsa  alarma  debido  a  diferencias  legítimas  de  ángulo  de  fase  
PF,  el  tiempo  de  calificación  recomendado  es  de  15  minutos.

Valor  almacenado La  diferencia  de  ángulo  de  fase  del  factor  de  potencia  normalizado  (siempre  un  valor  positivo)

Ejemplos  de  detección  magnética  (diferencias  de  ángulo  PF)
Ejemplo  1:

Para  un  servicio  en  estrella  de  3  elementos  y  4  hilos,  con  ángulos  de  fase  PF  de:

•  Línea  1  =  12°

•  Línea  2  =  340°  =  ­20°

•  Línea  3  =  16°
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 88

Todos  los  ángulos  PF  normales  son  0  grados,  por  lo  que  los  ángulos  PF  normalizados  son:

•  Línea  1  =  12°  –  0°  =  12°

•  Línea  2  =  ­20°  –  0°  =  ­20°

•  Línea  3  =  16°  –  0°  =  16°

El  ángulo  PF  normalizado  mínimo  es  ­20°.  El  ángulo  PF  normalizado  máximo  es  de  16°.  La  diferencia  
es  16°  ­  ­20°  =  36°,  que  es  mayor  que  el  umbral  de  20°,  por  lo  que  esta  prueba  fallará.

Seguridad
Todos  los  medidores  A1800  ALPHA  incluyen  funciones  que  ayudan  a  prevenir  el  acceso  no  autorizado  
a  los  datos  del  medidor  y  registrar  eventos  que  pueden  indicar  manipulación  del  medidor.

Contraseñas  del  medidor
El  acceso  al  medidor  ALPHA  A1800  está  protegido  mediante  el  uso  de  contraseñas.  Al  
establecer  comunicación  con  el  medidor,  el  medidor  solicitará  una  contraseña.  Si  no  se  proporciona  
la  contraseña  correcta,  el  medidor  no  se  comunicará  ni  ejecutará  los  comandos  que  se  emitan.

Las  contraseñas  ayudan  a  garantizar  que  los  datos  del  medidor  estén  protegidos  y  que  la  
programación  no  pueda  modificarse  sin  la  autorización  adecuada.

El  medidor  ALPHA  A1800  utiliza  tres  contraseñas  para  controlar  el  acceso  al  medidor.  Como  se  
muestra  en  la  Tabla  4­6,  cada  contraseña  permite  diferentes  actividades  que  se  pueden  realizar  en  
el  medidor.  Para  obtener  más  información  sobre  las  contraseñas,  consulte  la  documentación  
que  viene  con  el  software  de  soporte  del  medidor  Elster.

Tabla  4­6.  Contraseñas  del  medidor  ALPHA  A1800

Contraseña Actividad  permitida

Solo  lectura El  medidor  se  puede  leer.  No  se  permite  ninguna  alteración  de  

datos  o  programación.

lectura  de  facturación El  medidor  se  puede  leer.  Se  permiten  algunas  actividades  básicas  de  
alteración  de  datos  relacionadas  con  las  funciones  de  facturación.

Irrestricto El  medidor  se  puede  leer.  Se  permite  la  programación  completa  del  medidor.

Al  comunicarse  con  el  medidor  ALPHA  A1800  de  forma  remota,  el  medidor  admite  los  estándares  
de  cifrado  de  contraseña  de  acuerdo  con  ANSI  C12.21.  De  acuerdo  con  ANSI  C12.18,  la  
contraseña  no  está  cifrada  cuando  se  comunica  mediante  el  puerto  óptico.

El  medidor  registra  el  número  de  intentos  fallidos  de  contraseña  que  se  utilizaron  al  intentar  acceder  al  
medidor.  Se  generará  una  advertencia  interna  si  se  producen  10  intentos  fallidos  de  contraseña  
desde  el  último  restablecimiento  de  la  solicitud.  Esta  advertencia  se  puede  utilizar  para  controlar  una  
salida  de  relé  o  para  activar  una  llamada  de  alarma.
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 89

Antimanipulación
Todos  los  medidores  A1800  ALPHA  brindan  capacidades  de  auditoría  que  se  pueden  utilizar  para  indicar  
posibles  alteraciones  del  medidor.  Estas  capacidades  pueden  registrar  elementos  como  los  siguientes:

•  cambios  de  programación

•  cortes  de  energía

•  número  de  días  desde  el  último  pulso  de  energía

•  número  de  restablecimientos  de  demanda  iniciados  manualmente

•  número  de  días  desde  el  último  restablecimiento  de  la  demanda

•  flujo  de  energía  inverso

•  registro  histórico

•  detección  de  eliminación  de  cubierta

Protección  del  programa
Como  característica  de  seguridad,  el  medidor  ALPHA  A1800  se  puede  pedir  con  protección  de  
programa.  La  protección  del  programa  evita  que  se  alteren  los  parámetros  metrológicos.  Algunos  datos  y  
parámetros  de  configuración  se  pueden  modificar  mientras  se  encuentra  en  la  protección  del  
programa.  Estos  elementos  modificables  deben  especificarse  al  realizar  el  pedido  y  pueden  incluir  
lo  siguiente:

•  parámetros  de  comunicación

•  Parámetros  TRueQ

•  hora  del  día  (TOU  o  configuraciones  de  perfiles  de  carga)

•  tiempos  de  cambio  (configuraciones  TOU)

•  lista  de  fechas  especiales  (TOU  o  configuraciones  de  perfiles  de  carga)

Todos  los  demás  cambios  de  parámetros  requieren  que  el  medidor  salga  del  modo  de  protección  del  
programa.  El  medidor  ALPHA  A1800  admite  uno  de  dos  métodos  para  salir  del  modo  de  protección  del  
programa:

•  romper  los  sellos  de  la  cubierta  de  terminales  y  los  sellos  de  la  cubierta  del  medidor

•  presionando  los  botones  RESET  y  

El  método  deseado  para  salir  del  programa  de  protección  debe  especificarse  en  el  momento  de  realizar  el  
pedido.

Rompiendo  sellos  para  desactivar  temporalmente  la  protección  del  programa:

1  Rompa  los  sellos  de  la  cubierta  de  terminales  y  retire  la  cubierta  de  terminales.  el  TC
El  indicador  se  encenderá.

2  Rompa  los  sellos  de  la  cubierta  del  medidor  y  levante  la  cubierta  del  medidor.

3  En  este  punto,  puede  realizar  cualquiera  de  las  operaciones  de  alteración  de  datos  o  programas  
disponibles  utilizando  el  software  de  soporte  del  medidor  Elster.

4  Cierre  la  tapa  del  medidor  e  instale  los  sellos.

5  Instale  la  cubierta  del  terminal  y  los  sellos.  El  indicador  TC  se  apagará.

Si  está  programado  para  hacerlo,  los  cambios  en  el  estado  de  la  cubierta  del  terminal  y  la  cubierta  del  
medidor  se  registran  en  el  registro  de  eventos.  Consulte  “Registro  de  eventos”  en  el  capítulo  2  para  
obtener  más  detalles.
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 90

Al  presionar  botones  para  desactivar  temporalmente  la  protección  del  programa:

1  Rompa  el  sello  del  botón  RESET.

2  Presione  y  mantenga  presionado  simultáneamente  el  botón  RESET  y  el  botón     durante  
aproximadamente  5  segundos  hasta  que  aparezca  PPPPPP  en  la  pantalla  LCD  (consulte  la  Figura  4­13).
Esta  pantalla  indica  que  el  medidor  ha  salido  temporalmente  de  la  protección  del  programa.

3  En  este  punto,  puede  realizar  cualquiera  de  las  operaciones  de  alteración  de  datos  o  
programas  disponibles  utilizando  el  software  de  soporte  del  medidor  Elster.

4  El  medidor  reanuda  la  protección  del  programa  cuando  finaliza  la  sesión  de  comunicación.

Figura  4­13.  Pantalla  para  desactivar  temporalmente  la  protección  del  programa
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 91

Autoprueba  del  medidor

El  medidor  ALPHA  A1800  realiza  periódicamente  una  autoprueba  para  determinar  si  está  funcionando  
correctamente.  La  autoprueba  garantiza  que  el  medidor  ALPHA  A1800  esté  funcionando  correctamente  y  
que  las  cantidades  mostradas  sean  precisas.  Cualquier  error  encontrado  se  mostrará  en  la  pantalla  
LCD.  Ciertos  errores  también  pueden  iniciar  una  llamada  telefónica  a  través  de  un  módem  o  activar  una  
retransmisión.

•  Para  errores  y  advertencias  de  la  pantalla  LCD,  consulte  el  capítulo  6,  “Códigos”.

•  Para  alarmas  de  relé,  consulte  “Alarmas  relacionadas  con  relés”  en  el  capítulo  5.

La  autoprueba  del  medidor  se  realizará  automáticamente  bajo  las  siguientes  condiciones:

•  cuando  el  medidor  se  instala  inicialmente  y  después  de  cualquier  restauración  de  energía

•  a  medianoche

•  inmediatamente  después  de  una  sesión  de  comunicación  que  altere  datos

La  autoprueba  incorpora  una  serie  de  análisis  electrónicos  que  verifican  muchos  aspectos  del  medidor  
ALPHA  A1800.  Se  realizan  comprobaciones  de  continuidad  y  de  comunicaciones  
entre  varios  circuitos  clave  de  la  electrónica,  y  se  realizan  comprobaciones  de  paridad  de  las  
ubicaciones  de  memoria  y  datos.
Después  de  que  el  medidor  pase  su  autoprueba  al  restablecerse  la  energía,  todos  los  segmentos  de  la  
pantalla  LCD  se  encenderán  brevemente  antes  de  comenzar  la  secuencia  de  visualización  normal.  
La  siguiente  es  una  lista  de  las  pruebas  específicas  realizadas  durante  una  autoprueba:

•  verificación  de  los  datos  de  configuración  y  sumas  de  control

•  confirmación  de  la  precisión  del  oscilador  de  cristal

•  detección  de  bajo  voltaje  de  batería

•  Detección  de  bajo  voltaje  de  batería  Lectura  sin  energía

•  uso  máximo  de  por  vida  de  la  batería  Leer  sin  energía

•  verificación  del  funcionamiento  normal  del  microcontrolador

•  detección  de  reinicios  inesperados  del  motor  del  medidor  (para  múltiples  configuraciones  de  
tarifas)

•  detección  e  identificación  de  condiciones  de  advertencia  definidas  por  el  usuario
Machine Translated by Google

herramientas  de  medición 92

Notas:
Machine Translated by Google

5 SALIDAS

Salidas  de  relé
El  medidor  ALPHA  A1810  no  incluye  salidas  de  relé.  El  medidor  ALPHA  
A1830  y  superiores  admiten  hasta  4  relés.
Figura  5­1.  Medidor  A1800  ALPHA  con  RS­232  como  segundo  puerto  de  comunicación

Conector  RS­232  
(opcional)*

Relé  de  salida  de  
pulsos  (opcional)

Terminales  RS­485

Conector  
RS­232

*Presente  cuando  se  instala  un  segundo  puerto  de  comunicación  opcional

Valores  predeterminados  del  relé  de  salida  de  impulsos Conexiones  RS­485  4   Conector  RS­232


hilos 1  2  3  4  5
Tx+  Rx
6  7  8  9
Tx­ Receta+
1  =  NC 6  =  DSR
A  B  C  D
2  hilos 2  =  Receta 7  =  estrategia  en  tiempo  real

A  =  Whdel 3  =  transmisión 8  =  NC


+ ­inclinación
4  =  DTR 9  =  NC
B  =  varh  del
C  =  Wh  rec 5  =  TIERRA
+sesgo
D  =  varh  rec
­
Machine Translated by Google

Salidas 94

Figura  5­2.  A1800  ALPHA  con  RS­485  como  segundo  puerto  de  comunicación

Conector  RS­485  
(opcional)*

Relé  de  salida  de  
pulsos  (opcional)

Terminales  RS­485

RS­232
conector

*Presente  cuando  se  instala  un  segundo  puerto  de  comunicación  opcional

Valores  predeterminados  del  relé  de  salida  de  impulsos Conexiones  RS­485  4   Conector  RS­232


hilos 1  2  3  4  5
Tx+ receta

AB CD 6  7  8  9
Tx­ Receta+

A  =  Whdel 1  =  NC 6  =  DSR


B  =  varh  del 2  hilos 2  =  Receta 7  =  estrategia  en  tiempo  real

C  =  Wh  rec + ­inclinación
3  =  transmisión 8  =  NC
D  =  varh  rec 4  =  DTR 9  =  NC
5  =  TIERRA
­

+sesgo
Machine Translated by Google

Salidas 95

Figura  5­3.  Medidor  ALPHA  A1800  con  Ethernet

Conector  Ethernet  (opcional)*

Relés  de  salida  de  pulsos  (opcional)

Terminales  RS­232

Terminales  RS­485

*Presente  cuando  se  instala  un  segundo  puerto  de  comunicación  opcional

Valores  predeterminados  del  relé  de  salida  de  impulsos Conexiones  RS­485 Conector  RS­232 conector  RJ45


4  hilos 1  2  3  4  5
Tx+ receta

A  B  C  D 6  7  8  9 1  2  3 5  6  7  8

Tx­ Receta+

A  =  Whdel 1  =  NC 6  =  DSR


B  =  varh  del 2  hilos 2  =  Receta 7  =  estrategia  en  tiempo  real

1  =  Transmitir  + 5  =  NC
C  =  Wh  rec +
3  =  transmisión 8  =  NC
­inclinación
2  =  Transmitir  ­ 6  =  Recibir  ­
D  =  varh  rec 4  =  DTR 9  =  NC
3  =  Recibir  + 7  =  NC
5  =  TIERRA
­

+sesgo 4  =  NC 8  =  NC

Para  obtener  más  información  sobre  salidas  de  relé  y  comunicaciones,  consulte  el  folleto  de  
instrucciones  (IL)  que  viene  con  la  placa  opcional.

Los  relés  de  salida  en  la  placa  de  circuito  principal  pueden  conmutar  hasta  125  VCA  o  180  
VCC  con  hasta  70  mA.  Consulte  el  Apéndice  D,  “Diagramas  de  cableado”.

Con  el  medidor  ALPHA  A1800,  todas  las  salidas  de  relé  son  completamente  programables  
utilizando  el  software  de  soporte  del  medidor  Elster.  Las  fuentes  de  salidas  de  relé  se  enumeran  
en  la  Tabla  5­1.
Machine Translated by Google

Salidas 96

Tabla  5­1.  Fuente  para  operación  de  relé  y  especificación  de  salida

Fuente  de  retransmisión Especificaciones  de  salida  de  relé

Pulso  de  energía Para  cada  pulso  de  la  cantidad  medida  básica  
seleccionada  (consulte  “Energía  medida  y  cantidades  
de  demanda”  en  el  capítulo  2),  el  relé  realizará  cualquiera  
de  las  siguientes  acciones:

•  alternar  (es  decir,  encender  y  apagar)

•  pulso  durante  un  período  de  tiempo  específico

Control  de  carga El  relé  se  cierra  cuando  la  demanda  excede  el  
umbral  de  demanda  especificado  y  permanece  cerrado  
durante  el  intervalo.  El  relé  se  abrirá  después  de  que  la  

demanda  permanezca  por  debajo  del  umbral  durante  un  
intervalo  completo.

indicación  EOI El  relé  se  cierra  durante  5  segundos  después  del  final  
de  cada  intervalo  o  subintervalo.

Condonación  de  demanda  (recogida   El  relé  se  cierra  mientras  la  condonación  de  la  demanda  está  
de  carga  en  frío) en  vigor.  El  relé  se  abrirá  una  vez  transcurrido  el  tiempo  
de  condonación  de  la  demanda.

Fallo  de  la  prueba  TRueQ El  relé  se  cierra  mientras  las  pruebas  TRueQ  
especificadas  sigan  fallando  (consulte  “Monitoreo  TRueQ”  
en  el  capítulo  4).

Errores,  advertencias  y  eventos  de   El  relé  se  cierra  mientras  persistan  los  errores,  
medidor  especificados advertencias  o  eventos  especificados  (consulte  
“Alarmas  relacionadas  con  el  relé”  en  la  página  99).

TOU  cambia  a  una  tarifa  específica El  relevo  se  cierra  mientras  duren  las  tarifas  
especificadas.

Figura  5­4.  Alternar  salida  de  relé

½ ½ ½ ½ ½ ½
En

Legumbres

Apagado

Periodo  de  pulso Periodo  de  pulso Periodo  de  pulso

En  el  modo  de  conmutación,  un  relé  cambia  de  estado  para  cada  pulso  de  energía  recibido  del  motor  del  
medidor.
Machine Translated by Google

Salidas 97

Figura  5­5.  Salida  de  relé  de  pulso  (ancho  de  pulso  predeterminado)

10  mseg. 10  mseg.
10  mseg.
En

Legumbres

Apagado

Periodo  de  pulso Periodo  de  pulso Periodo  de  pulso

En  el  modo  de  pulso,  se  genera  un  ancho  de  pulso  predeterminado  de  10  milisegundos  para  
cada  pulso  de  energía  recibido  del  motor  del  medidor.  Utilizando  el  soporte  del  medidor  
Elster  se  puede  programar  el  ancho  con  un  valor  desde  1  milisegundo  hasta  255  milisegundos.

Salidas  de  impulsos  de  energía
Cuando  se  utiliza  un  relé  para  hacer  eco  de  pulsos  de  energía  para  una  cantidad  medida  
básica,  cada  pulso  es  igual  a  una  cantidad  específica  de  energía.

Utilizando  el  software  de  soporte  del  medidor  Elster,  existen  dos  métodos  para  especificar  el  
peso  de  cada  pulso.

Usando  divisor  de  pulso
Programar  el  divisor  de  impulsos  de  energía  con  un  valor  entero  entre  1  y  999.

La  constante  de  pulso  (también  conocida  como  constante  del  medidor)  para  el  A1800
El  medidor  ALFA  es  el  siguiente:

•  Para  medidores  con  capacidad  de  transformador:  40,000  pulsos  por  kWh

Por  ejemplo,  la  constante  de  relé  deseada  es  1000  pulsos  por  1  kWh  y  la  constante  de  
pulso  es  40  000  pulsos  por  1  kWh:

40000
= =  40
1000
Usando  el  software  de  soporte  del  medidor  Elster,  programe  el  divisor  de  pulso  de  energía  
de  40  en  el  medidor.

Nota:  Si  el  divisor  del  pulso  de  energía  no  es  un  número  entero,  entonces  no  es  
posible  obtener  la  salida  exacta  deseada.

•  Para  medidores  con  clasificación  de  conexión  directa:  4000  pulsos  por  kWh

Por  ejemplo,  la  constante  de  relé  deseada  es  1000  pulsos  por  1  kWh  y  la  constante  de  
pulso  es  4000  pulsos  por  1  kWh:

4000
= =  4
1000
Nota:  Si  el  divisor  del  pulso  de  energía  no  es  un  número  entero,  entonces  no  es  
posible  obtener  la  salida  exacta  deseada.
Machine Translated by Google

Salidas 98

Usando  el  valor  del  pulso
Programe  el  valor  del  pulso  de  energía  con  un  valor  entre  0,000001  kWh  y  100  kWh  para  
representar  la  cantidad  de  energía  por  pulso  (en  kilo  unidades).  Por  ejemplo,  para  que  
un  impulso  de  energía  represente  2  Wh  (0,002  kWh),  utilizaría  un  valor  de  impulso  de  
energía  de  0,002.

Nota:  El  método  del  valor  del  pulso  está  disponible  en  el  comando  Herramientas  
>  Preferencias  del  sistema  >  Opciones  de  programación  en  Metercat.

Nota:  Elster  recomienda  que  no  se  utilice  el  valor  del  pulso  al  verificar  la  
precisión  del  medidor.  Utilice  el  método  del  divisor  de  pulso  al  verificar  la  precisión  
del  medidor.

Control  de  relé  interpuesto
A  partir  de  los  medidores  de  la  Serie  200,  el  medidor  ALPHA  A1800  admite  el  uso  de  un  
relé  de  interposición.  Al  utilizar  un  relé  de  interposición,  el  medidor  ALPHA  A1800  
puede  controlar  de  forma  remota  un  contactor  que  de  otro  modo  el  medidor  no  
podría  controlar  directamente.

Controlar  un  relé  de  interposición  requiere  configurar  el  componente  de  relé  del  
medidor  utilizando  la  versión  3.2.1  o  posterior  de  Metercat.  Cuando  se  habilitan  
para  relés  de  interposición,  las  funciones  del  Relé  C  y  el  Relé  D  se  anulan  respecto  de  
sus  configuraciones  anteriores,  y  los  Relé  C  y  D  solo  servirán  para  controlar  el  relé  de  
interposición.

Especificaciones
El  relé  C,  cuando  se  activa,  suministra  un  impulso  que  conectará  el  relé  de  interposición.  
El  relé  D,  cuando  se  activa,  suministra  un  impulso  que  desconectará  el  relé  de  
interposición.

La  duración  del  pulso  está  entre  24  milisegundos  y  32  milisegundos.  Los  relés  C  y  D  
pueden  conmutar  hasta  125  VCA  o  180  VCC  con  hasta  70  mA.

Armamento
Es  posible  programar  el  medidor  para  retrasar  la  activación  del  Relé  C  hasta  que  
se  presiona  el  botón.  El  medidor  está  “armado”  de  forma  remota;  sin  embargo,  armar  
el  control  del  relé  de  interposición  no  activa  el  Relé  C.  En  cambio,  el  Relé  C  solo  puede  
activarse  si  un  usuario  presiona  el  botón     en  el  medidor.

También  es  posible  borrar  un  estado  armado  de  forma  remota  enviando  un  comando  o  
usando  Metercat.

Comportamiento  de  la  pantalla  LCD

Cuando  el  medidor  está  habilitado  para  el  control  de  un  relé  de  interposición,  el  medidor
La  pantalla  LCD  indica  el  estado  del  relé  de  interposición:

•  Cuando  el  estado  del  relé  de  interposición  es  desconectado,  el  medidor  muestra  una  
advertencia  en  la  pantalla  LCD  (consulte  “W1  001000:  Relé  de  interposición  
desconectado”  en  el  capítulo  6).

•  Cuando  el  estado  del  relé  de  interposición  está  conectado,  la  pantalla  LCD  del  medidor  
funciona  como  se  espera  según  su  modo  de  funcionamiento.

•  Si  el  medidor  está  armado  para  activación,  el  medidor  bloquea  la  pantalla  LCD  con  la  
pantalla  ARMADO /  PUSH   .  Esta  pantalla  especial  anula  todos  los  demás  
modos  de  pantalla.
Machine Translated by Google

Salidas 99

Figura  5­6.  Display  para  medidor  armado  para  activación  de  relé  interpuesto

Fallos  de  energía
Si  el  medidor  experimenta  un  corte  de  energía,  el  estado  del  relé  de  interposición  se  mantiene  
cuando  se  restablece  la  energía  al  medidor.  Por  ejemplo,  si  el  medidor  está  armado  para  
interponer  la  activación  del  relé  cuando  falla  la  energía,  el  medidor  mantendrá  el  estado  armado  
cuando  se  restablezca  la  energía.

Para  medidores  con  la  función  opcional  Lectura  sin  energía,  debido  a  que  no  es  posible  cambiar  el  
estado  del  relé  de  interposición  durante  una  falla  de  energía,  el  medidor  no  mostrará  el  estado  armado  
en  la  pantalla  LCD.

Alarmas  relacionadas  con  relés
El  medidor  ALPHA  A1800  realiza  periódicamente  una  autoprueba  para  determinar  si  está  funcionando  
correctamente.  Si  se  detecta  algún  error,  el  medidor  puede  responder  de  cualquiera  o  todas  las  
siguientes  maneras:

•  mostrar  un  error  o  una  advertencia  (ver  “Códigos”  en  el  capítulo  2)

•  iniciar  una  llamada  telefónica  usando  un  módem

•  activar  un  relé

Consulte  la  Tabla  5­2  para  conocer  errores,  advertencias  y  eventos  que  pueden  activar  un  relé.
Machine Translated by Google

Salidas 100

Tabla  5­2.  Errores,  advertencias  y  eventos  que  pueden  activar  un  relevo

Condición Descripción

error  de  transferencia Consulte  “E1  000001:  Error  de  transferencia”  en  el  capítulo  6.

Error  de  reloj Consulte  “E3  030000:  Error  de  reloj”  en  el  capítulo  6.

Error  del  oscilador  de  cristal Consulte  “E1  000010:  Error  del  oscilador  de  cristal”  en  el  capítulo  6.

Advertencia  de  sobrecarga  de  demanda Consulte  “W1  100000:  Advertencia  de  sobrecarga  de  demanda”  en  el  capítulo  6.

Error  de  acceso  a  la  EEPROM Ver  “E1  010000:  Error  de  acceso  a  EEPROM”  en  el  capítulo  6.

Advertencia  de  fin  de  calendario Consulte  “W2  200000:  Advertencia  de  fin  de  calendario”  en  el  capítulo  6.

Evento  de  ajuste  del  registro  de  eventos El  registro  de  eventos  superó  el  número  máximo  de  entradas  y  se  sobrescribirán  los  registros  más  antiguos.

Error  de  configuración  general Ver  “E1  100000:  Error  de  configuración  general”  en  el  capítulo  6.

Advertencia  de  ajuste  del  registro  histórico El  registro  histórico  ha  excedido  el  número  máximo  de  entradas.
Dependiendo  de  la  programación,  el  medidor  bloqueará  el  registro  histórico  o  comenzará  a  sobrescribir  los  
registros  más  antiguos.  Si  el  registro  histórico  está  bloqueado,  no  se  permiten  más  cambios  en  el  
medidor  hasta  que  se  haya  leído  el  registro  histórico.

Advertencia  de  funcionamiento  incorrecto  del  motor   Ver  “W1  000010:  Advertencia  de  funcionamiento  incorrecto  del  motor  en  el  medidor”  en  el  capítulo  6.
del  medidor

Conjunto  de  perfiles  de  instrumentación  1  envoltura  de   El  conjunto  1  del  registro  de  perfiles  de  instrumentación  se  encuentra  dentro  de  los  2  días  posteriores  al  desbordamiento.
evento  inminente Los  datos  se  perderán  si  el  registro  de  perfiles  de  instrumentación  no  se  lee  en  un  plazo  de  2  días.

Conjunto  de  perfiles  de  instrumentación  2  envuelve   El  conjunto  2  del  registro  de  perfiles  de  instrumentación  se  encuentra  dentro  de  los  2  días  posteriores  al  desbordamiento.
evento  inminente Los  datos  se  perderán  si  el  registro  de  perfiles  de  instrumentación  no  se  lee  en  un  plazo  de  2  días.

Error  de  comunicación  interna Ver  “E1  001000:  Error  de  comunicación  interna”  en  el  capítulo  6.

Advertencia  de  batería  baja Consulte  “W1  000001:  Advertencia  de  batería  baja”  en  el  capítulo  6.

Posible  advertencia  de  manipulación Esta  condición  indica  una  posible  manipulación  del  medidor  porque  se  ha  utilizado  una  cantidad  específica  
de  contraseñas  no  válidas  para  acceder  al  medidor  (llamada  “advertencia  de  detección  de  manipulación”  en  

este  manual).  Esta  condición  no  genera  un  código  de  error  o  advertencia  en  la  pantalla  LCD.

Advertencia  de  indicador  potencial Consulte  “W1  010000:  Advertencia  del  indicador  potencial”  en  el  capítulo  6.

Error  al  guardar  datos  de  falla  de  energía Consulte  “E2  200000:  Error  al  guardar  datos  de  falla  de  energía”  en  el  capítulo  6.

Evento  inminente  de  envoltura  de  perfiles  de  pulso El  registro  de  perfil  de  pulso  está  dentro  de  los  2  días  posteriores  al  desbordamiento.  Los  datos  se  perderán  si  
el  registro  del  perfil  de  pulso  no  se  lee  en  un  plazo  de  2  días.

Advertencia  de  anulación  de  tarifa La  tarifa  TOU  actual  está  siendo  anulada  por  el  programa  de  tarifas  TOU  alternativo.

Advertencia  de  flujo  de  energía  inverso Consulte  “W1  000100:  Advertencia  de  flujo  de  energía  inverso”  en  el  capítulo  6.

Advertencia  de  falla  de  prueba  actual  de  servicio Consulte  “W2  000002:  Advertencia  de  falla  de  prueba  de  corriente  de  servicio”  en  el  capítulo  6.

Advertencia  de  falla  de  prueba  de  voltaje  de  servicio La  prueba  de  voltaje  de  servicio  no  pudo  encontrar  un  servicio  válido  o  el  servicio  medido  no  coincide  
con  el  servicio  bloqueado.
Machine Translated by Google

Salidas 101

Salidas  de  pulsos  LED

El  medidor  ALPHA  A1800  cuenta  con  dos  diodos  emisores  de  luz  (LED)  de  energía,  los  cuales  
están  configurados  permanentemente  de  la  siguiente  manera:

•  LED  activo:  indica  importación  o  exportación  de  energía  activa  (Wh)

•  LED  alternativo:  indica  importación  o  exportación  de  energía  alternativa  (varh/VAh)

Los  LED  emiten  salidas  de  impulsos  que  se  pueden  utilizar  para  probar  el  medidor  
ALPHA  A1800  en  el  campo  sin  retirar  el  medidor  del  servicio  ni  romper  el  sello.

Figura  5­7.  LED

LED  de  energía  activa

LED  de  energía  alternativa

Especificaciones  de  salida
Los  LED  admiten  hasta  120  pulsos  por  segundo.  El  ancho  del  pulso  se  fija  en  8  ms.

Dependiendo  del  modo  de  funcionamiento  del  medidor,  los  LED  están  programados  de  
fábrica  para  emitir  un  pulso  de  la  siguiente  manera:

Tabla  5­3.  Especificación  de  salida  LED  del  medidor  clasificado  por  transformador

Modo  operativo imax La  frecuencia  del  pulso Divisor  de  pulso

5000  impulsos/kWh  o
10  A 8
5000  pulsos/kvarh
Normal
2500  impulsos/kWh  o
20  A 8
2500  pulsos/kvarh

5000  impulsos/kWh  o
10  A 8
5000  pulsos/kvar
Alterno
2500  impulsos/kWh  o
20  A 8
2500  pulsos/kvarh

40.000  impulsos/kWh  o
10  A 1
40.000  impulsos/kvarh
Prueba
40.000  impulsos/kWh  o
20  A 1
40.000  impulsos/kvarh
Machine Translated by Google

Salidas 102

Tabla  5­4.  Especificaciones  de  salida  LED  del  medidor  con  clasificación  de  conexión  directa

Modo  operativo La  frecuencia  del  pulso Divisor  de  pulso

500  impulsos/kWh  o
Normal 8
1000  pulsos/kvarh

500  impulsos/kWh  o
Alterno 8
1000  pulsos/kvarh

4000  impulsos/kWh  o
Prueba 1
4000  pulsos/kvarh
Machine Translated by Google

6 CÓDIGOS

Hay  3  tipos  de  códigos:

•  códigos  de  error

•  códigos  de  advertencia

•  códigos  de  comunicación

El  medidor  ALPHA  A1800  muestra  códigos  de  error  y  advertencias  como  indicación  de  un  
problema  que  puede  estar  afectando  negativamente  su  funcionamiento.  El  medidor  seguirá  
funcionando  lo  más  normalmente  posible  cuando  muestre  un  error  o  advertencia.  Los  botones     y  
RESET  funcionan  de  manera  diferente  si  se  muestra  un  error  o  advertencia.  Consulte  “Botones”  en  
el  capítulo  3  para  obtener  información  sobre  cómo  funcionan  los  botones  cuando  se  muestra  un  error  
o  advertencia.

Los  códigos  de  error  indican  condiciones  que  pueden  estar  afectando  los  datos  de  facturación.  No  
se  recomienda  operar  el  medidor  ALPHA  A1800  durante  un  tiempo  prolongado  cuando  muestra  
un  código  de  error.  Los  códigos  de  advertencia  indican  condiciones  que  pueden  ser  motivo  de  
preocupación  pero  que  no  afectan  la  integridad  de  los  datos  de  facturación.

Los  códigos  de  comunicación  generalmente  indican  una  condición  que  afecta  las  
comunicaciones  con  el  medidor  a  través  del  puerto  óptico  o  el  puerto  remoto.
No  todos  los  códigos  de  comunicación  indican  problemas  potenciales;  Algunos  códigos  
proporcionan  una  indicación  del  proceso  de  comunicación  actual.

Códigos  de  error

Los  códigos  de  error  anulan  cualquier  otro  elemento  que  se  muestre  en  la  pantalla  LCD.
Con  el  software  de  soporte  de  Elster,  se  pueden  configurar  códigos  de  error  para  "bloquear"  la  
pantalla,  evitando  que  se  muestren  otros  elementos  y  se  enciende  el  indicador  de  error.  
Hay  excepciones  a  los  errores  que  bloquean  la  pantalla:

•  La  secuencia  de  visualización  normal  y  alternativa  se  puede  ver  incluso  cuando  un  código  de  error  
bloquea  la  pantalla.  Consulte  el  “botón   ”  en  el  capítulo  3  para  obtener  más  información.

•  Los  códigos  de  advertencia  se  pueden  programar  para  mostrar  un  código  de  error.  Cuando  la  
condición  que  causa  el  código  de  advertencia  desaparece,  el  código  de  error  ya  no  se  muestra.  
Consulte  “E3  300000:  Pantalla  bloqueada  por  advertencia”  en  la  página  106
para  más  información.

Los  códigos  de  comunicación  se  muestran  temporalmente  en  la  pantalla  LCD  incluso  cuando  la  pantalla  
LCD  está  "bloqueada"  por  un  código  de  error.  Una  vez  que  se  borra  el  código  de  comunicación,  
la  pantalla  LCD  vuelve  a  mostrar  el  código  de  error.

Los  códigos  de  error  se  indican  en  la  pantalla  LCD  mediante  un  código  de  grupo  y  un  código  
numérico.  El  código  de  grupo  facilita  la  identificación  del  error  en  la  pantalla  LCD.  El  código  numérico  
indica  la  condición  específica  que  ha  ocurrido.  Consulte  la  Figura  6­1  para  ver  un  código  de  
error  de  muestra  que  se  muestra  en  la  pantalla  LCD  del  medidor.  Tabla  6­1
A  través  de  la  Tabla  6­3  se  describen  las  diferentes  condiciones  de  error  y  sus  códigos.
Machine Translated by Google

Códigos 104

Figura  6­1.  Código  de  error  de  muestra  mostrado  en  la  pantalla  LCD

+P
L1L2L3

Tabla  6­1.  Condiciones  y  códigos  de  error  del  grupo  E1

Condición Código

error  de  transferencia 0  0  0  0  0  1

Error  del  oscilador  de  cristal 0  0  0  0  1  0

Error  de  tabla  CRC 0  0  0  1  0  0

Error  de  comunicación  interna 0  0  1  0  0  0

Error  de  acceso  a  la  EEPROM 0  1  0  0  0  0

Error  de  configuración  general 1  0  0  0  0  0

Tabla  6­2.  Condiciones  y  códigos  de  error  del  grupo  E2

Condición Código

Error  de  configuración  de  seguridad 0  0  0  0  0  2

Error  CRC  en  la  tabla  de  contraseñas 0  0  0  0  2  0

Error  CRC  de  la  tabla  de  claves  de  cifrado 0  0  0  2  0  0

Error  de  falla  de  ROM 0  2  0  0  0  0

Error  al  guardar  datos  de  falla  de  energía 2  0  0  0  0  0

Tabla  6­3.  Condiciones  y  códigos  del  grupo  E3

Condición Código

Error  de  reloj 0  3  0  0  0  0

Pantalla  bloqueada  por  advertencia 3  0  0  0  0  0

Los  códigos  de  error  del  mismo  grupo  se  muestran  combinados  (E1  001010,  por  
ejemplo),  lo  que  indica  que  se  ha  detectado  más  de  una  condición  de  error.  
Si  existen  errores  en  más  de  un  grupo,  el  medidor  recorrerá  continuamente  los  
diferentes  grupos.  Cualquier  problema  debe  corregirse  antes  de  que  pueda  
continuar  el  funcionamiento  normal.  En  algunos  casos,  es  posible  que  sea  
necesario  reprogramar  el  medidor  o  devolverlo  a  la  fábrica  para  su  reparación  o  reemplazo.
Machine Translated by Google

Códigos 105

E1  000001:  Error  de  transferencia
Este  código  indica  una  falla  en  una  prueba  de  suma  de  verificación  de  RAM  en  los  datos  
almacenados  en  la  RAM  volátil  del  medidor  durante  un  corte  de  energía.  Cuando  ocurre  una  
pérdida  de  voltaje  de  línea,  la  RAM  del  medidor  es  mantenida  por  el  supercondensador  y  la  batería  
TOU.  Si  ambos  fallan,  los  datos  almacenados  en  la  RAM  se  pierden.  Los  datos  de  facturación  
se  almacenan  en  una  EEPROM  no  volátil  y  seguirán  estando  disponibles.1  Los  botones  pulsadores  
y  los  puertos  de  comunicaciones  funcionarán  normalmente.

Dado  que  el  envío  puede  demorar  varios  días,  es  probable  que  este  error  aparezca  en  
medidores  enviados  sin  una  batería  conectada.

Es  posible  que  sea  necesario  reemplazar  la  batería  del  medidor  y  restablecer  el  error  a  través  del  
software  de  soporte  del  medidor  Elster.  Si  el  código  de  error  aún  aparece  después  de  usar  el  
software  de  soporte  del  medidor  Elster,  el  medidor  debe  devolverse  a  la  fábrica  para  su  reparación  
o  reemplazo.

E1  000010:  Error  del  oscilador  de  cristal
Este  código  indica  un  problema  con  el  oscilador  de  cristal.  El  medidor  ALPHA  A1800  debe  
devolverse  a  la  fábrica  para  su  reparación  o  reemplazo.

E1  000100:  Error  de  CRC  de  tabla
Este  código  indica  un  posible  error  en  la  programación  del  medidor  ALPHA  A1800.  
Este  código  puede  aparecer  si  ocurre  una  interrupción  de  las  comunicaciones  durante  la  
programación  del  medidor.  Dependiendo  de  qué  área  del  medidor  se  vea  afectada,  es  posible  que  
los  datos  de  facturación  no  se  acumulen  de  manera  confiable  mientras  exista  esta  condición  de  
error.  Los  pulsadores  y  el  puerto  óptico  seguirán  funcionando  normalmente.

Reprogramar  el  medidor  con  el  software  de  soporte  del  medidor  Elster  puede  corregir  el  problema.  
Si  se  muestra  el  código  de  error  después  de  la  reprogramación,  el  medidor  ALPHA  A1800  debe  
devolverse  a  la  fábrica  para  su  reparación  o  reemplazo.

E1  001000:  Error  de  comunicación  interna
Este  código  indica  que  el  medidor  tuvo  un  error  de  comunicación  interna.  El  medidor  ALPHA  
A1800  debe  devolverse  a  la  fábrica  para  su  reparación  o  reemplazo.

E1  010000:  Error  de  acceso  a  EEPROM
Este  código  indica  que  el  medidor  tuvo  un  problema  para  acceder  a  su  EEPROM  no  volátil.  
El  medidor  ALPHA  A1800  debe  devolverse  a  la  fábrica  para  su  reparación  o  reemplazo.

E1  100000:  Error  de  configuración  general
Este  código  indica  un  problema  con  la  configuración  o  el  programa  del  medidor.
Por  lo  general,  el  medidor  se  puede  reprogramar  utilizando  el  software  de  soporte  de  
medidores  de  Elster  para  corregir  los  errores.

E2  000002:  Error  de  configuración  de  seguridad
Este  código  indica  que  hay  un  error  en  la  configuración  de  seguridad  del  medidor.  
Comuníquese  con  Elster  si  este  error  aparece  en  la  pantalla  LCD.

Si  ocurre  este  error,  el  medidor  es  vulnerable  a  manipulación.  La  rápida  corrección  del  error  
maximizará  la  protección  de  seguridad  del  medidor  A1800  ALPHA.

1  Los  datos  de  facturación  siempre  se  almacenan  en  la  memoria  no  volátil.  Dependiendo  de  la  configuración  del  medidor,  es  posible  que  se  almacenen  otros  datos  en  la  RAM,  lo  que
Utiliza  una  batería  para  preservar  la  memoria.  Si  la  batería  falla,  estos  datos  se  perderían.
Machine Translated by Google

Códigos 106

E2  000020:  Error  CRC  en  la  tabla  de  contraseñas
Este  código  indica  que  hay  un  error  CRC  presente  en  la  tabla  de  configuración  de  
contraseña  ANSI  C12.21  del  medidor.  Comuníquese  con  Elster  si  este  error  aparece  en  la  
pantalla  LCD.

Si  ocurre  este  error,  el  medidor  es  vulnerable  a  manipulación.  La  rápida  corrección  del  error  
maximizará  la  protección  de  seguridad  del  medidor  A1800  ALPHA.

E2  000200:  Error  CRC  en  la  tabla  de  claves  de  cifrado
Este  código  indica  que  hay  un  error  CRC  presente  en  la  tabla  de  configuración  de  clave  
de  cifrado  ANSI  C12.19  del  medidor.  Las  claves  de  cifrado  se  utilizan  para  el  acceso  
seguro  a  los  datos  y  la  configuración  del  medidor  a  través  del  puerto  de  
comunicación  remota.  Comuníquese  con  Elster  si  este  error  aparece  en  la  pantalla  LCD.

Si  ocurre  este  error,  el  medidor  es  vulnerable  a  manipulación.  La  rápida  corrección  del  error  
maximizará  la  protección  de  seguridad  del  medidor  A1800  ALPHA.

E2  020000:  error  de  falla  de  ROM
Este  código  indica  un  intento  incompleto  de  actualizar  el  firmware  del  medidor.
Este  código  existirá  en  el  medidor  si  el  software  flash  del  firmware  de  Elster  no  completó  el  
proceso  de  actualización.  Toda  la  funcionalidad  del  medidor  se  detiene  hasta  que  se  
resuelva  este  error.  Utilice  el  software  de  actualización  del  firmware  de  Elster  para  intentar  
la  reparación.  Si  esto  falla,  el  medidor  debe  devolverse  a  la  fábrica  para  su  
reparación  o  reemplazo.

E2  200000:  Error  al  guardar  datos  de  falla  de  energía
Este  código  indica  que  los  datos  guardados  en  la  EEPROM  no  volátil  durante
un  corte  de  energía  puede  no  ser  válido.  Este  error  se  mostrará  cuando  se  restablezca  
la  energía  al  medidor  y  una  autocomprobación  haya  descubierto  un  error  con  los  datos  de  
EEPROM.  El  medidor  ALPHA  A1800  debe  devolverse  a  la  fábrica  para  su  reparación  o  
reemplazo.

E3  030000:  Error  de  reloj
Este  código  indica  un  error  con  la  capacidad  de  cronometraje  del  medidor.  Cuando  se  produce  
un  error  de  transferencia  (consulte  “E1  000001:  Error  de  transferencia”  en  la  página  105),  
se  pierde  la  referencia  al  tiempo  real.  Es  posible  que  sea  necesario  reemplazar  la  batería  del  
medidor  y  restablecer  el  error  a  través  del  software  de  soporte  del  medidor  Elster.  Si  el  código  
de  error  aún  está  presente,  el  medidor  debe  devolverse  a  la  fábrica  para  su  reparación  o  
reemplazo.

Las  funciones  TOU  no  se  pueden  realizar  cuando  se  pierde  tiempo.  Los  datos  
acumulados  previamente  se  almacenan  en  una  EEPROM  no  volátil  y  seguirán  
estando  disponibles.

E3  300000:  Pantalla  bloqueada  por  advertencia
Este  código  indica  que  uno  o  más  códigos  de  advertencia  (consulte  “Códigos  de  advertencia”  
en  la  página  107)  han  bloqueado  la  pantalla.  El  medidor  ALPHA  A1800  se  puede  
programar  para  bloquear  la  pantalla  si  se  presenta  una  condición  de  advertencia.  El  
software  de  soporte  del  medidor  Elster  se  utiliza  para  seleccionar  las  advertencias  individuales  
que  causarán  que  se  muestre  este  código  de  error.  Si  la  condición  que  causa  la  
advertencia  desaparece,  el  código  de  error  también  desaparecerá.
Machine Translated by Google

Códigos 107

Códigos  de  advertencia

Los  códigos  de  advertencia  indican  condiciones  preocupantes  que  aún  no  afectan  la  
integridad  de  los  datos  de  facturación.  Cuando  la  condición  está  presente,  se  inserta  
automáticamente  un  código  de  advertencia  como  último  elemento  en  las  secuencias  de  
visualización  normal  y  alternativa.  Cuando  la  condición  desaparece,  el  código  de  advertencia  se  
elimina  de  la  secuencia  de  visualización.  El  software  de  soporte  del  medidor  de  Elster  se  puede  
utilizar  para  seleccionar  advertencias  individuales  que  bloquearán  la  pantalla  como  un  error.  
Consulte  “Códigos  de  error”  en  la  página  103  para  obtener  más  información.

Los  códigos  de  advertencia  se  indican  en  la  pantalla  LCD  mediante  un  código  de  grupo  y  un  
código  numérico.  El  código  de  grupo  facilita  la  identificación  del  error  en  la  pantalla  LCD.  El  
código  numérico  indica  la  condición  específica  que  ha  ocurrido.  Consulte  la  Figura  6­2  
para  ver  un  ejemplo  de  código  de  advertencia  que  se  muestra  en  la  pantalla  LCD.  Tabla  6­4
A  través  de  la  Tabla  6­6  se  describen  las  diferentes  condiciones  de  advertencia  y  sus  
códigos.

Figura  6­2.  Código  de  advertencia  de  muestra

+P
L1L2L3

Tabla  6­4.  Códigos  de  advertencia  del  grupo  W1

Condición Código

Advertencia  de  batería  baja 0  0  0  0  0  1

Advertencia  de  funcionamiento  incorrecto  del  motor   0  0  0  0  1  0
del  medidor

Advertencia  de  flujo  de  energía  inverso 0  0  0  1  0  0

Relé  interpuesto  desconectado 0  0  1  0  0  0

Advertencia  de  indicador  potencial 0  1  0  0  0  0

Advertencia  de  sobrecarga  de  demanda 1  0  0  0  0  0

Tabla  6­5.  Códigos  de  advertencia  del  grupo  W2

Condición Código

Advertencia  de  falla  de  prueba  actual  de  servicio 0  0  0  0  0  2

Advertencia  de  umbral  de  demanda  excedido 0  0  0  2  0  0

Advertencia  de  frecuencia  de  línea 0  0  2  0  0  0

Advertencia  de  error  de  prueba  TRueQ 0  2  0  0  0  0

Advertencia  de  fin  de  calendario 2  0  0  0  0  0

Tabla  6­6.  Códigos  de  advertencia  del  grupo  W3

Condición Código

Leer  sin  batería  descargada 0  0  0  0  0  3

Leer  sin  modo  de  energía  activo 0  0  0  0  3  0
Machine Translated by Google

Códigos 108

Los  códigos  de  advertencia  del  mismo  grupo  se  muestran  combinados  (por  ejemplo,  
W2  202000),  lo  que  indica  que  están  presentes  una  o  más  condiciones  de  advertencia.  Si  
existen  advertencias  en  más  de  un  grupo,  el  medidor  muestra  cada  grupo  al  final  de  la  secuencia  
de  visualización  antes  de  regresar  al  primer  elemento  de  la  secuencia  de  visualización.

W1  000001:  Advertencia  de  batería  baja
Este  código  de  advertencia  indica  un  voltaje  bajo  de  la  batería  o  falta  de  batería.
Los  medidores  A1800  ALPHA  que  tienen  funcionalidad  TOU  en  tiempo  real  requieren  una  batería  
para  mantener  la  fecha  y  la  hora  durante  un  corte  de  energía  prolongado.

Para  configuraciones  de  cronometraje,  se  debe  desenergizar  el  medidor  y  se  debe  reemplazar  la  
batería.  Una  vez  que  se  haya  instalado  la  nueva  batería  y  el  medidor  esté  energizado,  el  
código  se  borrará  automáticamente.  Consulte  “Extracción  de  la  batería”  en  el  capítulo  7  e  
“Instalación  de  una  batería  TOU”  en  el  capítulo  7  para  obtener  instrucciones  sobre  cómo  
reemplazar  las  baterías.

Además,  aparecerá  el  indicador  de  batería  baja  en  la  pantalla  LCD  (consulte  “Indicador  de  
batería  baja”  en  el  capítulo  3).

W1  000010:  Advertencia  de  funcionamiento  incorrecto  del  motor  en  el  medidor
Este  código  indica  que  el  programa  del  motor  del  medidor  puede  estar  dañado  o  no  se  está  
ejecutando  correctamente.  Esta  condición  de  advertencia  generalmente  se  activa  cuando  el  
microcontrolador  reinicia  el  motor  del  medidor.  Un  entorno  eléctrico  inestable  o  ruidoso  
en  la  instalación  del  medidor  ALPHA  A1800  puede  interferir
con  esta  operación.

Si  el  motor  del  medidor  se  reinicia  exitosamente,  el  código  de  advertencia  se  borrará  
automáticamente  de  la  pantalla  LCD.  Si  el  código  continúa  apareciendo  en  la  pantalla  
LCD,  el  medidor  ALPHA  A1800  debe  devolverse  a  la  fábrica  para  su  reparación  o  reemplazo.

W1  000100:  Advertencia  de  flujo  de  energía  inverso
Este  código  de  advertencia  indica  que  se  ha  detectado  un  flujo  de  energía  inverso  equivalente  
al  doble  de  Kh  desde  el  último  reinicio.  Puede  ser  un  indicio  de  manipulación  de  la  instalación  
del  medidor  ALPHA  A1800.  Si  se  espera  un  flujo  de  energía  inverso,  este  código  de  advertencia  
se  puede  desactivar  a  través  del  software  de  soporte  del  medidor  Elster.  Si  no  se  espera  que  
el  servicio  que  se  mide  devuelva  energía  a  la  empresa  de  servicios  públicos,  se  requiere  más  
investigación.  En  algunos  casos,  puede  ser  necesario  devolver  el  medidor  ALPHA  A1800  a  la  
fábrica  para  su  reparación  o  reemplazo.

El  código  se  borra  mediante  estos  métodos:

•  realizar  un  reinicio  de  la  demanda

•  emitir  valores  claros  y  comandos  de  estado  a  través  del  software  de  soporte  del  medidor  
Elster

W1  001000:  Relé  interpuesto  desconectado
Este  código  de  advertencia  indica  que  el  relé  de  interposición  está  en  estado  desconectado.  
Consulte  “Control  de  relé  interpuesto”  en  el  capítulo  5  para  obtener  más  información.

Este  código  se  borra  automáticamente  cuando  el  estado  del  relé  de  interposición  está  conectado.
Machine Translated by Google

Códigos 109

W1  010000:  Advertencia  del  indicador  potencial
Este  código  indica  que  uno  o  más  potenciales  de  fase  faltan  o  están  por  debajo  del  umbral  
definido  para  la  detección  de  caída  de  voltaje.  Este  código  se  mostrará  al  mismo  tiempo  
que  uno  o  más  de  los  indicadores  potenciales  parpadean.
Consulte  "Indicadores  de  fase"  en  el  capítulo  3  y  "Caídas  de  voltaje"  en  el  capítulo  4  para  
obtener  más  detalles  sobre  indicadores  potenciales  y  caídas  de  voltaje.

El  código  se  borra  automáticamente  cuando  el  potencial  de  fase  devuelve  un  valor  dentro  de  los  
umbrales  programados.

W1  100000:  Advertencia  de  sobrecarga  de  demanda
Este  código  indica  que  el  valor  de  demanda  excedió  el  valor  de  sobrecarga  programado.  
Generalmente  tiene  como  objetivo  informar  a  una  empresa  de  servicios  públicos  
cuando  la  instalación  requiere  más  energía  de  la  que  el  equipo  de  servicio  fue  diseñado  
originalmente  para  manejar.

Si  el  valor  de  sobrecarga  de  demanda  se  ha  establecido  por  debajo  del  apropiado  para  la  
instalación,  el  medidor  ALPHA  A1800  se  puede  reprogramar  con  un  valor  de  umbral  más  alto.

El  código  se  borra  mediante  estos  métodos:

•  realizar  un  reinicio  de  la  demanda

•  emitir  valores  claros  y  comandos  de  estado  a  través  del  software  de  soporte  del  medidor  
Elster

W2  000002:  Advertencia  de  falla  de  prueba  actual  de  servicio
Este  código  indica  que  la  prueba  actual  del  servicio  realizada  más  recientemente  falló.  
Consulte  “Prueba  de  corriente  de  servicio”  en  el  capítulo  4  para  obtener  más  información.

El  código  se  borra  mediante  estos  métodos:

•  la  prueba  actual  del  servicio  se  realiza  nuevamente  y  la  prueba  no  falla

•  emitir  valores  claros  y  comandos  de  estado  a  través  del  software  de  soporte  del  medidor  
Elster

W2  000200:  Advertencia  de  umbral  de  demanda  excedido
Este  código  indica  que  la  demanda  ha  superado  uno  de  los  umbrales  de  demanda  programados.  
Esta  advertencia  sigue  el  estado  de  cualquier  relé  programado  para  operación  
de  umbral  de  demanda.  Se  establece  una  vez  que  se  ha  excedido  el  umbral  de  demanda  y  
solo  se  borra  después  de  un  intervalo  de  demanda  completo  durante  el  cual  no  se  excede  el  
umbral.

W2  002000:  Advertencia  de  frecuencia  de  línea
Si  un  medidor  está  configurado  para  usar  la  frecuencia  de  línea  en  lugar  del  oscilador  de  
cristal  como  base  de  tiempo,  este  código  indica  que  la  frecuencia  de  línea  está  desviada  en  ±5  
%  de  su  configuración  programada.  Cuando  ocurre  esta  condición,  el  medidor  cambia  el  
cronometraje  al  oscilador  de  cristal.

El  código  se  borrará  automáticamente  una  vez  que  la  frecuencia  de  la  línea  vuelva  a  estar  
dentro  del  5  %  de  la  frecuencia  nominal.  Esta  advertencia  nunca  aparecerá  en  medidores  
configurados  para  operación  de  cronometraje  constante  desde  el  cristal  interno.
Machine Translated by Google

Códigos 110

W2  020000:  Advertencia  de  error  de  prueba  TRueQ
Este  código  indica  que  una  o  más  pruebas  TRueQ  han  detectado  un  valor  fuera  de  los  
umbrales  programados.  Utilice  las  pantallas  de  instrumentación  del  sistema  
de  medición  o  el  software  de  soporte  del  medidor  Elster  para  obtener  información  
adicional  sobre  la  prueba  TRueQ  específica  que  causa  el  problema.

El  código  se  borrará  automáticamente  una  vez  que  las  condiciones  TRueQ  vuelvan  a  un  valor  
dentro  de  los  umbrales  programados.

W2  200000:  Advertencia  de  fin  de  calendario
Este  código  indica  que  el  calendario  del  medidor  ha  caducado  o  está  a  punto  de  caducar.  
La  fecha  en  la  que  aparece  este  código  se  puede  configurar  mediante  el  software  de  soporte  
de  contadores  de  Elster.  Programe  un  nuevo  calendario  utilizando  el  software  de  soporte  
de  medidores  de  Elster.

El  código  se  borra  mediante  estos  métodos:

•  realizar  un  reinicio  de  la  demanda

•  emitir  valores  claros  y  comandos  de  estado  a  través  del  software  de  soporte  del  medidor  
Elster

W3  000003:  Leer  sin  batería  de  alimentación  descargada
Este  código  indica  que  la  batería  de  lectura  sin  energía,  que  se  usa  solo  para  habilitar  el  modo  de  
lectura  sin  energía  durante  un  corte,  no  pasó  la  autoprueba  más  reciente  del  medidor.  La  
batería  de  lectura  sin  energía  falla  si  la  autoprueba  del  medidor  detecta  que  el  voltaje  de  la  
batería  está  por  debajo  del  umbral  mínimo  o  si  la  batería  ha  excedido  su  tiempo  máximo  de  
uso  de  por  vida.
El  medidor  no  ingresará  al  modo  Lectura  sin  energía  si  se  muestra  esta  advertencia.  
Póngase  en  contacto  con  Elster  si  aparece  esta  advertencia  en  la  pantalla.

W3  000030:  Lectura  sin  modo  de  energía  activo
Este  código  indica  que  el  medidor  está  funcionando  en  el  modo  Lectura  sin  energía.  El  medidor  
tiene  una  funcionalidad  limitada  mientras  está  en  este  modo  (consulte  “Modo  de  lectura  sin  
alimentación”  en  el  capítulo  3  para  obtener  más  información).  Este  código  se  borra  
automáticamente  cuando  el  medidor  sale  del  modo  Lectura  sin  energía.
Machine Translated by Google

Códigos 111

Códigos  de  comunicación

Los  códigos  de  comunicación  anulan  temporalmente  cualquier  otro  elemento  que  se  
muestre  en  la  pantalla  LCD  (incluidos  los  códigos  de  error).  Los  códigos  de  comunicación  
se  indican  en  la  pantalla  LCD  mediante  un  código  de  puerto  y  un  código  numérico.  El  código  
de  puerto  identifica  el  puerto  afectado.  El  código  numérico  indica  el  estado  de  la  sesión  de  
comunicación.  Consulte  la  Figura  6­3  para  ver  un  código  de  comunicación  de  muestra  que  se  
muestra  en  la  pantalla  LCD  del  medidor.  Consulte  la  Tabla  6­7  para  conocer  los  códigos  de  
comunicación  que  se  pueden  mostrar.

Figura  6­3.  Código  de  comunicación  de  muestra

+P
L1L2L3

Tabla  6­7.  Códigos  de  comunicación

Condición Código

error  CRC C  0  0  1  0  1

Error  de  sintaxis C  0  0  0  0  3

error  de  encuadre C  0  0  1  0  4

Error  de  tiempo  de  espera C  0  0  1  0  5

Para  la  mayoría  de  los  errores  de  comunicación,  Elster  recomienda  intentar  la  
comunicación  nuevamente.  Es  posible  que  necesite  apagar  y  encender  el  medidor  
ALPHA  A1800  o  volver  a  intentar  la  función  del  software  de  soporte  del  medidor  
Elster.  Si  los  errores  de  comunicación  persisten,  devuelva  el  medidor  a  la  fábrica  para  
su  reparación  o  reemplazo.
Machine Translated by Google

Códigos 112

Notas:
Machine Translated by Google

7 INSTALACIÓN  Y
ELIMINACIÓN

Inspección  preliminar

Se  deben  utilizar  dispositivos  de  cierre  de  circuito  en  los  secundarios  de  los  transformadores  de  corriente.
Si  los  secundarios  están  en  circuito  abierto,  existen  corrientes  y  tensiones  peligrosas.  Se  pueden  
producir  daños  al  equipo,  lesiones  personales  o  la  muerte  si  no  se  utilizan  dispositivos  de  cierre  de  circuito.

El  medidor  ALPHA  A1800  está  calibrado  y  probado  en  fábrica  y  está  listo  para  su  instalación.  Siga  los  
procedimientos  adecuados  de  instalación  y  extracción  para  la  seguridad  personal  y  la  protección  del  medidor.

Antes  de  instalar  y  aplicar  energía  al  medidor  ALPHA  A1800,  se  recomienda  una  inspección  rápida  del  
medidor.  Compruebe  algunos  de  los  siguientes  elementos:

•  no  hay  piezas  rotas  o  faltantes

•  no  hay  cableado  faltante  o  roto

•  sin  componentes  doblados  o  agrietados

•  no  hay  evidencia  de  sobrecalentamiento

•  verifique  la  placa  de  identificación  para  asegurarse  de  que  sea  apropiada  para  el  servicio

El  daño  físico  al  exterior  del  medidor  ALPHA  A1800  podría  indicar  un  posible  daño  electrónico  en  el  
interior  del  medidor.  No  conecte  la  alimentación  a  un  medidor  que  se  sospeche  que  tiene  daños  
internos  desconocidos.
Póngase  en  contacto  con  su  representante  local  de  Elster  si  sospecha  que  su  medidor  puede  estar  
dañado.
Machine Translated by Google

Instalación  y  remoción 114

Poner  el  medidor  en  servicio
Consulte  el  Apéndice  D,  “Diagramas  de  cableado”,  para  ver  ilustraciones  de  los  diagramas  de  cableado  
interno  y  de  conexión.

Se  deben  utilizar  dispositivos  de  cierre  de  circuito  en  los  secundarios  de  los  transformadores  de  corriente.
Si  los  secundarios  están  en  circuito  abierto,  existen  corrientes  y  tensiones  peligrosas.  Pueden  
producirse  lesiones  personales,  muerte  o  daños  al  equipo  si  no  se  utilizan  dispositivos  de  cierre  de  circuito.

Asegúrese  de  instalar  el  medidor  correcto  para  el  tipo  de  servicio,  corriente  máxima  y  capacidad  
requerida.  Siempre  verifique  que  el  voltaje  y  la  corriente  máximos  del  medidor  sean  iguales  o  
mayores  que  el  voltaje  y  la  corriente  máximos  de  servicio.  La  instalación  de  medidores  inadecuados  
puede  dañar  el  equipo.

Para  utilizar  el  medidor  ALPHA  A1800  de  forma  eficaz  y  segura,  siga  este  procedimiento:

1  Asegúrese  de  que  el  colgador  del  medidor,  ubicado  en  la  base  del  A1800
Medidor  ALPHA,  está  en  la  posición  deseada.  Deslizar  el  colgador  hacia  abajo  hasta  la  posición  
oculta  ocultará  el  tornillo  de  soporte  superior.

2  Utilice  al  menos  un  tornillo  M6  para  la  posición  de  soporte  superior  y  cuelgue  el  medidor  en  él,  
asegurándose  de  que  esté  nivelado.  El  medidor  funcionará  correctamente  en  cualquier  posición,  
pero  si  no  lo  monta  en  una  posición  vertical  adecuada,  los  otros  orificios  de  montaje  se  
ubicarán  en  el  lugar  incorrecto  del  panel  de  montaje.

3  Utilice  al  menos  un  tornillo  M6  en  cada  uno  de  los  tornillos  de  soporte  inferiores  para
asegure  el  gabinete  del  medidor  ALPHA  A1800;  los  orificios  de  montaje  tienen  7,1  mm  (0,28  pulgadas)  
de  diámetro.

Antes  de  cablear  el  medidor  al  circuito  de  alimentación,  utilice  procedimientos  autorizados  de  la  
empresa  de  servicios  públicos  para  instalar  conexiones  a  tierra  adecuadas  en  todos  los  circuitos  VT  y  CT  
apropiados  y  en  las  terminales  de  tierra  del  medidor.  Además,  asegúrese  de  que  los  CT  en  líneas  
energizadas  estén  en  cortocircuito  de  manera  segura,  ya  sea  con  interruptores  de  prueba  de  cierre  de  
circuito  o  con  conductores  instalados  adecuadamente.  Pueden  existir  tensiones  peligrosas.  Se  pueden  
producir  lesiones  personales,  muerte  o  daños  al  equipo  debido  al  cableado  de  un  medidor  sin  
conexión  a  tierra  o  al  mal  manejo  de  circuitos  de  transformadores  de  medición  conectados  a  tierra  de  
manera  inadecuada.

4  Instale  las  conexiones  a  tierra.
Machine Translated by Google

Instalación  y  remoción 115

Los  terminales  del  medidor  A1800  ALPHA  están  diseñados  para  un  uso  óptimo  con  cableado  de  cobre.  
Para  medidores  con  clasificación  de  conexión  directa,  se  puede  usar  cableado  de  aluminio,  pero  si  es  
así,  es  extremadamente  importante  utilizar  prácticas  adecuadas  de  cableado  de  aluminio.
Se  debe  utilizar  compuesto  para  cableado  de  aluminio  o  pasta  para  cableado  (grasa)  al  conectar  los  
terminales  conectados  desde  abajo.  Apriete  las  conexiones,  déjelas  relajarse  durante  unos  minutos  y  
luego  vuelva  a  apretarlas.  Esto  minimizará  los  efectos  del  flujo  en  frío  del  cable  de  aluminio.  
No  seguir  las  prácticas  correctas  para  instalar  cableado  de  aluminio  podría  provocar  
sobrecalentamiento  de  los  terminales,  fallas  en  el  equipo  o  incendios  dañinos.  Siempre  que  sea  posible,  
Elster  recomienda  terminales  de  medidor  compatibles  con  cobre  y  alambre  de  aluminio.  Dichos  
adaptadores  también  pueden  permitir  el  uso  de  conductores  de  aluminio  más  grandes  que  de  otro  
modo  podrían  usarse  en  los  terminales  del  medidor  ALPHA  A1800.

5  Asegúrese  de  que  los  voltajes  primarios  o  del  sistema  estén  desconectados  de  una  fuente  de  energía  o  
que  se  sigan  estrictamente  las  prácticas  de  seguridad  de  la  empresa  de  servicios  públicos  para  
el  manejo  de  circuitos  activos.

6  Si  corresponde,  asegúrese  de  que  todos  los  transformadores  de  corriente  estén  desenergizados  sin  
voltaje  primario  de  alto  voltaje  conectado  a  sus  primarios  y  sin  corriente  primaria  circulando  a  través  
de  ellos.  Si  hay  corriente  y  voltaje  primarios  en  los  transformadores  de  corriente,  es  
extremadamente  importante  verificar  que  las  conexiones  de  cortocircuito  de  seguridad  
estén  colocadas  en  todas  las  conexiones  del  devanado  secundario  antes  de  manipular  las  
conexiones  del  CT  al  medidor.

7  Conecte  el  medidor  utilizando  cables  codificados  por  colores  de  acuerdo  con  las  especificaciones  
aplicables  localmente.  Las  dimensiones  del  bloque  de  terminales  del  medidor  ALPHA  A1800  
admiten  tamaños  de  cable  de  aproximadamente  5  mm  de  diámetro  para  conexiones  
nominales  de  transformador  (10  mm  de  diámetro  para  conexión  directa).

Los  diagramas  de  cableado  estándar  se  muestran  en  el  Apéndice  D,  “Diagramas  de  cableado”.

8  Después  de  cablear  el  medidor  y  realizar  todas  las  conexiones  de  comunicación  y  relé,  ensamble  
la  cubierta  de  terminales  y  aplique  energía.

Para  obtener  información  sobre  comunicaciones  y  conexiones  de  relé,  consulte  el  Capítulo  5,  
“Salidas”.
Machine Translated by Google

Instalación  y  remoción 116

Figura  7­1.  Ubicación  de  los  tornillos  de  montaje  del  medidor  A1800  ALPHA

Montaje  de  tornillo  de  suspensión

Montajes  de  tornillo

Instalación  de  una  batería  TOU
La  batería  TOU  es  reemplazable  sin  romper  el  sello  del  medidor.  Utilice  únicamente  baterías  
TOU  recomendadas  por  Elster.  Consulte  a  su  representante  de  Elster  para  obtener  más  
detalles.

El  medidor  debe  estar  desenergizado  antes  de  instalar  la  batería.  Hay  tensiones  peligrosas;  y  
pueden  producirse  daños  al  equipo,  lesiones  personales  o  la  muerte  si  no  se  siguen  las  
precauciones  de  seguridad.  Utilice  procedimientos  autorizados  para  instalar  la  
batería  mientras  se  desconecta  la  energía  del  medidor.

Antes  de  instalar  la  batería,  el  medidor  ALPHA  A1800  debe  haber  estado  energizado  
durante  al  menos  1  minuto  dentro  de  los  60  minutos  anteriores.  Esto  garantiza  que  el  
supercondensador  esté  cargado  correctamente  y  que  la  batería  no  se  agote  inmediatamente  
después  de  la  instalación.  Si  no  se  hace  esto,  la  batería  podría  dañarse  y  el  medidor  
podría  no  funcionar  correctamente.  Mientras  el  medidor  está  encendido,  verifique  que  la  
pantalla  LCD  esté  activa  y  funcionando.

Para  instalar  la  batería:

1  Si  el  medidor  no  ha  sido  energizado  durante  al  menos  1  minuto  durante  los  60  minutos  
anteriores,  enciéndalo  durante  1  minuto.

Si  el  medidor  ha  estado  energizado  durante  al  menos  1  minuto  durante  los  60  
minutos  anteriores,  continúe  con  el  paso  2.

2  Desenergice  el  medidor.

3  Retire  los  tornillos  y  sellos  de  la  cubierta  de  terminales.

4  Retire  la  tapa  del  terminal  para  exponer  bien  la  batería.
Machine Translated by Google

Instalación  y  remoción 117

Figura  7­2.  Bateria  y  conector

batería  TOU

5  Deslice  los  cables  de  la  batería  en  el  conector  a  la  derecha  de  la  batería.
Bueno.

6  Coloque  la  batería  firmemente  en  su  compartimento.

7  Vuelva  a  colocar  la  cubierta  del  terminal.

8  Energice  el  medidor  y  verifique  que  la  pantalla  LCD  se  active  y
funcionando  correctamente.

Verifique  que  no  aparezca  el  símbolo  de  batería  baja  en  la  pantalla  LCD  del  medidor.
Consulte  “Indicadores  y  controles”  en  el  capítulo  3  para  obtener  más  detalles.

9  Vuelva  a  colocar  los  tornillos  y  sellos  de  la  cubierta  de  terminales.

10  Reprograme  el  medidor  o  borre  los  errores  (según  sea  necesario).

Solución  de  problemas

No  seguir  este  procedimiento  puede  provocar  que  el  medidor  funcione  incorrectamente.  En  caso  de  que  se  
haya  instalado  correctamente  una  batería  y  el  medidor  no  funcione  correctamente  (por  
ejemplo,  la  pantalla  está  en  blanco  pero  el  medidor  está  encendido),  utilice  el  siguiente  
procedimiento.

1  Desconecte  el  medidor  y  déjelo  reposar  sin  energía  durante  48  a  72  horas.
Esto  proporciona  tiempo  suficiente  para  que  el  supercondensador  se  descargue  y  el  microcontrolador  
se  apague.1

2  Energice  el  medidor  durante  al  menos  1  minuto.  El  microcontrolador  debería  encenderse  correctamente  
y  el  supercondensador  se  cargará.  Verifique  que  la  pantalla  LCD  se  active  y  funcione  correctamente.

3  Desenergice  el  medidor  e  inserte  la  batería,  siguiendo  las  instrucciones
anteriormente  en  esta  sección.

Si  el  medidor  aún  no  funciona  correctamente,  debe  devolverse  a  la  fábrica.

1  Si  la  batería  se  instaló  con  la  polaridad  invertida,  la  batería  no  debería  dañarse.  Si  la  batería  se  instaló  sin
Si  el  medidor  está  correctamente  energizado,  la  batería  perderá  aproximadamente  el  8,5  %  de  su  vida  útil  cada  día.
Machine Translated by Google

Instalación  y  remoción 118

Configuración  inicial

Después  de  instalar  y  encender  el  medidor  ALPHA  A1800,  verifique  lo  siguiente:

•  La  prueba  de  voltaje  de  servicio  del  sistema  (si  está  habilitada)  muestra  el  servicio  válido  para  esta  
instalación.  La  rotación  de  fases,  el  voltaje  de  servicio  y  el  tipo  de  servicio  deben  indicarse  en  
la  pantalla  LCD.  Se  puede  obtener  otra  información  de  validación  utilizando  las  cantidades  de  
visualización  de  la  instrumentación  del  sistema.

•  Todos  los  indicadores  de  potencial  (de  L1  a  L3  dependiendo  del  cableado)  están  presentes  y  
no  parpadean.  Un  indicador  parpadeante  significa  que  a  la  fase  le  falta  el  voltaje  
requerido  o  está  por  debajo  del  valor  umbral  de  voltaje  mínimo  programado.

•  Los  LED  parpadean  y  los  indicadores  de  dirección  de  energía  en  la  pantalla  LCD
mostrar  la  dirección  correcta  del  flujo  de  energía.

•  Los  sellos  de  medidor  requeridos  están  en  su  lugar.

•  Cualquier  información  (como  registro  y  ubicación  del  medidor)  ha  sido
sido  grabado.

Si  el  medidor  no  funciona  correctamente  después  de  haberlo  instalado,  verifique  que  no  haya  
instalación  o  cableado  incorrectos.  Si  la  instalación  y  el  cableado  son  correctos,  verifique  estas  otras  
áreas:

•  la  instalación  del  medidor  coincide  con  la  placa  de  identificación  del  medidor

•  se  instala  el  tipo  correcto  de  medidor  ALPHA  A1800  en  el  sistema  existente
servicio

•  no  hay  evidencia  de  daño  mecánico  o  eléctrico  al  medidor  o
la  ubicación  de  instalación

•  el  voltaje  de  servicio  cae  dentro  del  rango  operativo  como  se  indica  en  la
Placa  de  nombre

•  el  puerto  óptico  está  libre  de  suciedad  u  otras  obstrucciones

Marcar  la  tarjeta  de  información  de  servicios  públicos
La  tarjeta  de  información  de  servicios  públicos  se  puede  quitar  sin  romper  los  sellos  ni  quitar  los  
tornillos  de  la  cubierta  del  medidor.  Tenga  en  cuenta  que  el  medidor  de  conexión  directa  utiliza  una  
tarjeta  en  blanco.

Para  eliminar  la  información  de  la  utilidad:

1  Retire  la  cubierta  del  terminal  como  se  describe  arriba.

2  Sujete  firmemente  la  pestaña  que  sobresale  de  la  tarjeta  de  información  de  servicios  públicos  y  tire  de  la
tarjeta  lentamente  desde  debajo  de  la  cubierta  del  medidor.

3  Marque  la  tarjeta  según  sea  necesario.
Machine Translated by Google

Instalación  y  remoción 119

Figura  7­3.  Extracción  de  la  tarjeta  de  información  de  servicios  públicos

Retirar  el  medidor  del  servicio
Utilice  el  procedimiento  adecuado  al  retirar  de  servicio  un  medidor  ALPHA  A1800.

Utilice  procedimientos  de  servicios  públicos  autorizados  para  retirar  el  equipo  de  medición.
Hay  voltajes  peligrosos  presentes  y  pueden  producirse  daños  al  equipo,  lesiones  personales  o  la  
muerte  si  no  se  siguen  los  procedimientos  de  seguridad.

Se  deben  utilizar  dispositivos  de  cierre  de  circuito  en  los  secundarios  de  los  transformadores  de  corriente.
Esto  se  aplica  a  los  medidores  conectados  a  CT.  Si  los  secundarios  están  en  circuito  abierto,  se  
producen  corrientes  y  tensiones  peligrosas.  Se  pueden  producir  daños  al  equipo,  lesiones  
personales  o  la  muerte  si  no  se  utilizan  dispositivos  de  cierre  de  circuitos.

Si  es  necesario  retirar  del  servicio  un  medidor  ALPHA  A1800,  utilice  el  siguiente  procedimiento:

1  Antes  de  desconectar  el  medidor,  asegúrese  de  que  los  datos  existentes  del  medidor  hayan  sido  
copiados,  ya  sea  manualmente  o  electrónicamente  utilizando  el  software  de  soporte  del  
medidor  Elster.

2  Quitar  la  tensión  y  desconectar  los  circuitos  de  corriente.

3  Rompa  el  sello  que  sujeta  la  tapa  del  terminal  del  medidor  ALPHA  A1800  en
lugar.

4  Retire  los  tornillos  de  la  cubierta  de  terminales  y  retire  la  cubierta  de  terminales.

5  Desconecte  el  cableado.

6  Retire  los  tornillos  de  soporte  inferiores.

7  Levante  el  medidor  para  quitarlo  del  tornillo  de  soporte  superior.
Machine Translated by Google

Instalación  y  remoción 120

Quitar  la  batería

El  medidor  debe  estar  desenergizado  antes  de  retirar  la  batería.  Hay  tensiones  peligrosas;  y  pueden  
producirse  daños  al  equipo,  lesiones  personales  o  la  muerte  si  no  se  siguen  las  precauciones  de  
seguridad.  Utilice  procedimientos  autorizados  para  retirar  la  batería  mientras  se  
desconecta  la  energía  del  medidor.

Utilice  el  siguiente  procedimiento  para  retirar  una  batería  de  un  medidor  ALPHA  A1800:

1  Desenergice  el  medidor.

2  Retire  la  tapa  del  terminal  para  exponer  bien  la  batería.

3  Sujete  firmemente  la  batería  y  levántela  del  compartimento.

4  Desconecte  los  cables  de  la  batería  del  conector.

5  Vuelva  a  colocar  la  cubierta  del  terminal  y  asegúrese  de  que  los  sellos  estén  en  su  lugar.

Si  la  batería  extraída  todavía  está  en  condiciones  de  funcionar,  se  puede  almacenar  de  forma  
segura  para  uso  futuro.  Las  baterías  que  no  funcionan  deben  desecharse  de  acuerdo  con  las  leyes,  
regulaciones  o  políticas  de  servicios  eléctricos  locales.
Machine Translated by Google

8 COMPENSACIÓN  DE  PÉRDIDA

Introducción
¿Qué  es  la  compensación  por  pérdidas?
El  Manual  de  Medición  de  Electricidad  define  la  compensación  de  pérdidas  de  la  siguiente  
manera:

Un  medio  para  corregir  la  lectura  de  un  medidor  cuando  el  punto  de  medición  y  el  punto  de  servicio  
están  físicamente  separados,  lo  que  da  como  resultado  pérdidas  mensurables,  
incluidas  pérdidas  I2R  en  conductores  y  transformadores,  y  pérdidas  en  el  núcleo  
de  hierro.  Estas  pérdidas  podrán  sumarse  o  restarse  del  registro  del  medidor.1

Por  ejemplo,  puede  ser  deseable  medir  el  uso  de  energía  en  el  lado  de  bajo  voltaje  de  un  transformador  
de  distribución  que  sirve  a  un  cliente  industrial,  aunque  el  cliente  final  en  realidad  sea  
propietario  del  transformador  y  sea  responsable  de  cualquier  pérdida  del  mismo.  En  este  
caso,  el  punto  de  facturación  del  servicio  público  es  en  realidad  el  lado  de  alto  voltaje  del  transformador.  
Al  utilizar  la  compensación  de  pérdidas,  el  medidor  en  el  lado  de  bajo  voltaje  del  transformador  puede  
ajustar  activamente  el  registro  de  energía  para  tener  en  cuenta  las  pérdidas  en  el  transformador.

Disponibilidad
La  funcionalidad  de  compensación  de  pérdidas  está  disponible  solo  en  las  siguientes  configuraciones  
del  medidor  ALPHA  A1800  conectado  a  CT  (con  la  tecla  de  compensación  de  pérdidas  habilitada):

•  2  elementos

•  3  elementos

Calcular  los  valores  de  corrección
Para  configurar  la  función  de  compensación  de  pérdidas  de  un  medidor,  debe  utilizar  estos  valores.  Estos  
valores  son  específicos  del  sitio  y  deben  determinarse  de  forma  única  para  cada  solicitud  de  compensación  
de  pérdidas.

Parámetro Descripción

%LWFe Porcentaje  de  corrección  de  vatios  de  hierro

%LWCu Porcentaje  de  corrección  de  vatios  de  cobre

%VIFe Porcentaje  de  corrección  de  vars  de  hierro

%VICu Porcentaje  de  corrección  de  vars  de  cobre

Corriente  del  medidor  Corriente  del  medidor  cuando  el  transformador  de  potencia  está  funcionando  
a  su  máxima  capacidad

Tensión  del  medidor  Tensión  del  medidor  cuando  el  transformador  de  potencia  está  funcionando  a  
la  tensión  nominal

1  Edison  Electric  Institute,  Manual  de  medición  de  electricidad,  décima  edición,  Washington,  DC:  Edison  Electric  Institute,  2002,  pág.  dieciséis.
Machine Translated by Google

Compensación  de  pérdidas 122

Estos  valores  deben  calcularse  sobre  la  base  del  informe  de  prueba  del  transformador  de  potencia  y,  si  
se  incluyen  las  pérdidas  de  línea,  las  características  de  los  conductores  primarios/secundarios  en  el  sitio  
específico  en  cuestión.  Las  siguientes  secciones  describen  estos  cálculos.

El  cálculo  de  los  parámetros  de  compensación  de  pérdidas  depende  de  la  ubicación  del  medidor  con  respecto  
al  transformador  de  potencia.  La  tensión  nominal  y  la  corriente  nominal  utilizadas  en  los  cálculos  deben  
representar  los  valores  del  mismo  lado  del  transformador  de  potencia  en  el  que  se  encuentra  el  medidor.

•  Si  el  medidor  está  ubicado  en  el  lado  secundario  del  transformador  de  potencia,  entonces  el  voltaje  nominal  
y  la  corriente  nominal  utilizados  en  los  cálculos  deben  ser  valores  secundarios.

•  Si  el  medidor  está  ubicado  en  el  lado  primario  del  transformador  de  potencia,
entonces  la  tensión  nominal  y  la  corriente  nominal  utilizadas  en  los  cálculos  deben  ser  valores  primarios.

Reúna  los  datos  necesarios
La  siguiente  información  es  necesaria  para  calcular  los  parámetros  de  configuración  de  compensación  de  
pérdidas.

Parámetro Descripción

KVA  nominal KVA  nominal  del  transformador  de  potencia

Vpri  LL Tensión  primaria  línea  a  línea  del  transformador  de  potencia.

Vsec  LL Tensión  secundaria  línea  a  línea  del  transformador  de  potencia.

LWCu Pérdida  de  vatios  a  plena  carga  del  transformador  de  potencia  (pérdidas  de  
cobre  o  devanados)

LWFe Pérdida  de  vatios  sin  carga  del  transformador  de  potencia  (pérdidas  de  hierro  
o  núcleo)

%EXCª Porcentaje  de  corriente  de  excitación  del  transformador  de  potencia.

%Z Porcentaje  de  impedancia  del  transformador  de  potencia.

CTR Relación  del  transformador  de  corriente  para  transformadores  de  instrumentos  

que  suministran  corriente  al  medidor

videograbadora
Relación  del  transformador  de  voltaje  para  transformadores  de  instrumentos  
que  suministran  voltaje  al  medidor

Elementos Número  de  elementos  del  medidor  (use  3  para  todos  los  medidores  de  2  ½  
elementos)

Puede  haber  un  transformador  trifásico  o  un  banco  de  tres  transformadores  monofásicos.  Si  hay  tres  
transformadores  monofásicos,  entonces  se  necesitan  datos  de  prueba  para  los  tres.
Machine Translated by Google

Compensación  de  pérdidas 123

Calcular  los  parámetros  de  configuración  del  medidor.

Paso  1.  Calcula  las  siguientes  cantidades.
Descripción  de  parámetros

VAfase
Clasificación  VA  por  fase  del  transformador  de  potencia

Vsec  nominal
Tensión  secundaria  nominal  del  transformador  de  potencia.

Clasificación  Isec
Corriente  secundaria  nominal  del  transformador  de  potencia.

Calificación  Vpri
Tensión  primaria  nominal  del  transformador  de  potencia.

Ipri  clasificado
Corriente  primaria  nominal  del  transformador  de  potencia.

LWFe Pérdida  de  vatios  sin  carga  del  transformador  de  potencia  (pérdida  de  vatios  de  hierro)

LWCu Pérdida  de  vatios  a  plena  carga  del  transformador  de  potencia  (pérdida  de  

vatios  de  cobre)

LVAFe Sin  carga  VA  pérdida  de  transformador  de  potencia  (pérdida  VA  hierro)

LVACu Pérdida  de  potencia  VA  de  carga  completa  del  transformador  (pérdida  VA  de  cobre)

LVFe Sin  carga  var  pérdida  de  transformador  de  potencia  (pérdida  var  hierro)

LVCu Pérdida  de  carga  completa  var  del  transformador  de  potencia  (pérdida  var  de  cobre)

Artículo Ecuación

VAfase Si  banco  de  3  transformadores:

= ×  1000

Si  un  transformador  trifásico:

( ×1000)
=
3
Vsec  nominal
Para  aplicaciones  en  triángulo  de  2  elementos  y  3  cables:

=
segundo segundo  ­

Para  aplicaciones  en  estrella  de  3  elementos  y  4  hilos:


=
√3
Calificación  Vpri
Para  aplicaciones  en  triángulo  de  2  elementos  y  3  cables:

=

Para  aplicaciones  en  estrella  de  3  elementos  y  4  hilos:


=
√3
Clasificación  Isec
Todas  las  aplicaciones:

√3  ×
=

Ipri  clasificado
Todas  las  aplicaciones:

√3  ×
=

Nota:  Para  un  banco  de  tres  transformadores  monofásicos,  lo  siguiente
Los  cálculos  deben  realizarse  de  forma  independiente  para  cada  transformador  y  luego  
sumarse  para  obtener  las  pérdidas  totales.

LWFe Tomar  directamente  del  informe  de  prueba  del  transformador  de  potencia
Machine Translated by Google

Compensación  de  pérdidas 124

Artículo Ecuación

LWCu Tomar  directamente  del  informe  de  prueba  del  transformador  de  potencia

LVAFe %
×  1000  ×  ( 100 )
LVACu %
×  1000  ×  ( 100)
LVFe − 2
√  2  √  2
LVCu − 2

Paso  2.
Si  se  desea  compensar  las  pérdidas  de  línea,  calcule  los  valores  de  pérdida  de  línea  en  vatios  a  plena  
carga  y  los  valores  de  pérdida  de  línea  en  var  a  plena  carga  (consulte  la  siguiente  sección  para  obtener  
detalles  sobre  el  cálculo  de  pérdidas  de  línea).

Parámetro Descripción

LiWTOT Pérdida  total  de  línea  en  vatios  a  plena  carga  (vatios  de  pérdida  de  línea)

LiVTOT Pérdida  total  de  línea  var  a  plena  carga  (var  de  pérdida  de  línea)

Paso  3.
Calcule  los  factores  de  corrección  porcentuales  por  elemento,  el  voltaje  del  medidor  y  la  
corriente  del  medidor.  Estos  son  los  valores  que  se  deben  ingresar  en  el  software  de  
compensación  de  pérdidas  para  configurar  el  medidor  correctamente.

•  Si  el  medidor  está  en  el  lado  primario  del  transformador  de  potencia,  entonces
Vclasificado  =  clasificado  Vpri  e  Iclasificado  =  clasificado  Ipri.

•  Si  el  medidor  está  en  el  lado  secundario  del  transformador  de  potencia,  entonces
Vclasificado  =  Vsec  clasificado  e  Iclasificado  =  Isec  clasificado.

Parámetro Ecuación

%LWFe ×  100
× ×
%LWCu ( + )  ×  100
× ×  
%VIFe ×  100
× ×
%VICu ( + )  ×  100
× ×
Corriente  del  medidor

Tensión  del  medidor
Machine Translated by Google

Compensación  de  pérdidas 125

Calcular  la  pérdida  de  línea

La  compensación  por  pérdidas  de  línea  puede  incluir  pérdidas  primarias,  
pérdidas  secundarias  o  ambas,  según  la  aplicación.

Reúna  los  datos  necesarios
La  siguiente  información  es  necesaria  para  calcular  las  pérdidas  de  línea.
Parámetro Descripción
F Frecuencia
norte Número  de  conductores

l Longitud  de  línea  (unidades  compatibles  con  la  resistencia  del  conductor)

Real  academia  de  bellas  artes

Resistencia  del  conductor  ( /metro  o   /kilómetro)


GMR1 Radio  medio  geométrico  de  los  conductores  de  fase  (en  
metros)

Xa  1 Reactancia  inductiva  del  conductor  a  1  pie.  espaciamiento  
( /metro  o   /kilómetro)

1Se  requiere  GMR  o  Xa,  pero  no  ambos.  La  información  
disponible  determina  cuál  se  utiliza  en  los  cálculos.

Paso  1.
Calcular  la  resistencia  de  línea  y  la  reactancia  de  línea.

Las  ecuaciones  siguientes  deben  aplicarse  individualmente  a  los  conductores  
primario  y  secundario.
Parámetro Descripción

rl Resistencia  de  línea  ( )

SG Reactancia  de  línea  ( )

Deq Distancia  media  geométrica  entre  conductores  de  fase  (en  
metros)

DL1,  L2 Distancia  entre  Línea  1  y  Línea  2  (en  metros)

DL2,L3 Distancia  entre  Línea  2  y  Línea  3  (en  metros)

DL3,  L1 Distancia  entre  Línea  3  y  Línea  1  (en  metros)

Parámetro Ecuación

rl

Calcular  el  componente  reactivo  de  la  impedancia  no  es  tan  sencillo  como  el  
cálculo  de  la  resistencia  y  el  cálculo  depende  de  la  configuración  del  cableado.  
La  configuración  más  común  es  aquella  en  la  que  los  cables  están  desatados  
y  el  espacio  entre  ellos  es  uniforme.  En  este  documento  no  se  analizarán  
otros  tipos  de  cableado,  como  los  conductores  agrupados.  Se  pueden  utilizar  
dos  ecuaciones  para  calcular  la  reactancia  de  línea.  La  elección  de  qué  
ecuación  utilizar  se  basa  en  si  GMR  o  Xa  están  disponibles.
Machine Translated by Google

Compensación  de  pérdidas 126

Artículo Ecuación
SG
Si  usa  GMR:

×  0,2794  ×  ( 60)  ×  registro  ( )
Si  usa  Xa:

×  { +[0,2794  ×  (60)  ×  registro ]}

dónde:
3
=  √  1,  2 × 2,  3 × 3,  1

Paso  2.
Calcule  las  pérdidas  de  línea.

Artículo Descripción
LiWTOT
Pérdida  total  de  línea  en  vatios  a  plena  carga  (vatios  de  pérdida  de  línea)

LiVTOT
Pérdida  total  de  línea  var  a  plena  carga  (var  de  pérdida  de  línea)

Vpri  LL
Tensión  primaria  línea  a  línea  del  transformador  de  potencia.
Vsec  LL
Tensión  secundaria  línea  a  línea  del  transformador  de  potencia.

Ipri  clasificado Corriente  primaria  nominal  del  transformador  de  potencia.

Clasificación  Isec Corriente  secundaria  nominal  del  transformador  de  potencia.

Nota:  Vpri  LL,  Vsec  LL,  Ipri  nominal  y  Isec  nominal  son  los  mismos  valores  que  se  utilizan  en  el  cálculo  de  
las  pérdidas  del  transformador  (consulte  la  sección  anterior).

Al  compensar  las  pérdidas  tanto  del  transformador  como  de  la  línea:

Artículo Ecuación
LiWsec 2
× ×
LiVsec 2
× ×
2
LiWpri × ×
2
LiVpri × ×
LiWTOT +
LiVTOT +

Nota:  En  el  caso  especial  de  que  esté  compensando  solo  la  pérdida  de  la  línea  
(sin  pérdidas  del  transformador),  los  valores  de  clasificación  Ipri  e  Isec  deben  ser  
especificados  directamente  por  el  usuario.  Normalmente,  estos  dos  valores  
serán  inversamente  proporcionales  a  los  voltajes  primario  y  secundario  nominales  
del  transformador  de  potencia.  Eso  es,

=
Machine Translated by Google

Compensación  de  pérdidas 127

Paso  3.
Si  compensa  las  pérdidas  tanto  del  transformador  como  de  la  línea,  regrese  al  Paso  3  
de  la  sección  anterior  utilizando  las  pérdidas  de  línea  calculadas  anteriormente  
para  ayudar  a  calcular  los  valores  %LWCu  y  %LVCu.

Si  compensa  solo  las  pérdidas  de  la  línea,  utilice  las  siguientes  ecuaciones  para  
calcular  los  factores  de  corrección  porcentuales  por  elemento,  el  voltaje  del  medidor  y  la  
corriente  del  medidor  para  ingresarlos  en  el  software  de  compensación  de  pérdidas.

•  Si  el  medidor  está  en  el  lado  primario  del  transformador  de  potencia,
Irado  =  Ipri  clasificado.

•  Si  el  medidor  está  en  el  lado  secundario  del  transformador  de  potencia,
Irado  =  clasificado  Isec.

Vclasificado  es  el  voltaje  nominal  que  se  ve  en  el  lado  alto  del  transformador  de  
instrumentos  que  suministra  voltaje  al  medidor.

Parámetro Ecuación

%LWFe 0

%LWCu ×  100
× ×
%VIFe 0

%VICu ×  100
× ×
Corriente  del  medidor

Tensión  del  medidor
Machine Translated by Google

Compensación  de  pérdidas 128

Ejemplo  de  cálculo
El  siguiente  ejemplo  se  puede  utilizar  como  guía.  Esto  se  basa  en  los  datos  de  ejemplo  de  
transformadores  para  compensación  de  pérdidas  que  se  muestran  en  el  capítulo  10  del  Manual  
de  medición  de  electricidad  (décima  edición).2

Notas  de  aplicación:

•  La  aplicación  es  un  banco  de  tres  transformadores  de  potencia  monofásicos.

•  La  medición  ocurre  en  el  lado  bajo  (secundario)  de  una  fuente  de  alimentación.
transformador,  y  las  pérdidas  se  agregarán  a  la  energía  medida.

•  Hay  una  conexión  delta  en  el  secundario  del  transformador  de  potencia.
y  así  se  utilizará  un  medidor  de  2  elementos  para  medir  el  servicio.

•  Las  pérdidas  se  compensan  únicamente  para  el  transformador  de  potencia  (no
pérdidas).

Reúna  los  datos  necesarios
Datos  del  transformador  de  potencia  (del  fabricante  del  transformador)

Valor
Parámetro
Línea  1 Línea  2 Línea  3

KVA  nominal 3333 3333 3333

Vpri  LL 115000 115000 115000

Vsec  LL 2520 2520 2520

LWCu 18935 18400 18692

LWFe 9650 9690 9340

%EXCª 1.00 1.06 0,91

%Z 8.16 8.03 8.12

Datos  del  transformador  de  instrumentos:

Parámetro Valor

CTR 3000
=  600
5
videograbadora
2400
=  20
120

Datos  del  medidor:

Parámetro Valor

Elementos 2

2  Edison  Electric  Institute,  Manual  de  medición  de  electricidad,  décima  edición,  Washington,  DC:  Edison  Electric  Institute,  2002,
Capítulo  10,  “Medición  especial”,  págs.  249­88.
Machine Translated by Google

Compensación  de  pérdidas 129

Paso  1.
Calcular  las  cantidades
Debido  a  que  la  medición  está  en  el  lado  secundario  del  transformador  de  potencia,  todas  
las  referencias  a  la  tensión  nominal  y  la  corriente  nominal  se  refieren  a  los  valores  
nominales  secundarios.

Parámetro Descripción

VAfase Banco  de  tres  transformadores:
= ×  1000
3333  ×  1000  =  3.333.000
clasificado Lado  secundario,  aplicación  delta  de  2  elementos

− =  2520
Irritado Aplicación  secundaria

√3  ×
=

√3  ×  3.333.000
=  2290,84
2520

Línea  1
Cálculos
Parámetro Valor

LWFe 9650
LWCu 18935

LVAFe %
×  1000  ×  ( 100 )
1.00
3333  ×  1000  ×  ( 100)  =  33,330
LVACu %
×  1000  ×  ( 100)
8.16
3333  ×  1000  ×  ( 100)  =  271,973
LVFe − 2
√  2  
√33,3302  −  96502  =  31,902
LVCu − 2
√  2  
√271,9232  −18,9352  =  271,313
Machine Translated by Google

Compensación  de  pérdidas 130

Línea  2
Cálculos
Parámetro Valor

LWFe 9690
LWCu 18400
LVAFe %
×  1000  ×  ( 100 )
1.06
3333  ×  1000  ×  ( 100)  =  35.330
LVACu %
×  1000  ×  ( 100)
8.03
3333  ×  1000  ×  ( 100)  =  267,640
2
LVFe −
√  2  
√35,3302  −  96902  =  33,975
2
LVCu −
√  2  
√267,6402  −18,4002  =  267,007
Línea  3
Cálculos
Parámetro Valor

LWFe 9340
LWCu 18692
LVAFe %
×  1000  ×  ( 100 )
0,91
3333  ×  1000  ×  ( 100)  =  30,330
LVACu %
×  1000  ×  ( 100)
8.12
3333  ×  1000  ×  ( 100)  =  270.640
2
LVFe −
√  2  
√30,3302  −  93402  =  28,856
2
LVCu −
√  2  
√270,6402  −18,6922  =  269,993
Machine Translated by Google

Compensación  de  pérdidas 131

De  lo  anterior:

Parámetro Valor

LWFe 9650  +  9690  +  9340  =  28,680

LWCu 18.935  +  18.400  +  18.692  =  56.027

LVAFe 33.330  +  35.330  +  30.330  =  98.900

LVACu 271.973  +  267.640  +  270.640  =  810.253

LVFe 31.902  +  33.975  +  28.856  =  94.734

LVCu 271.313  +  267.007  +  269.993  =  808.313

Paso  2
Compense  las  pérdidas  de  línea,  si  es  necesario.

Según  los  supuestos  establecidos,  no  existe  compensación  por  pérdidas  de  línea:

•  LiWTOT  =  0

•  LivTOT  =  0

Paso  3
Ahora  se  pueden  calcular  los  factores  de  corrección  %  por  elemento:

Parámetro Valor

%LWFe ×  100
× ×
28.680  ×  100
=  0,2484
2520  ×  2290,84  ×  2
%LWCu ( )  ×  100 +
× ×
56.027  ×  100
=  0,4853
2520  ×  2290,84  ×  2

%VIFe ×  100
× ×
94,734  ×  100
=  0,8205
2520  ×  2290,84  ×  2
%VICu ( + )  ×  100
×   ×
808,313  ×  100
=  7.0009
2520  ×  2290,84  ×  2
Corriente  del  medidor

2290.84
=  3,82
600
Tensión  del  medidor

2520
=  126
20
Machine Translated by Google

Compensación  de  pérdidas 132

Resumen  de  valores  calculados
Artículo Valor

Registro Añadir  pérdidas

Porcentaje  de  corrección  de  vatios  de  hierro  (%LWFe) 0.2484

Porcentaje  de  corrección  de  vatios  de  cobre  (%LWCu)  0,4853

Porcentaje  de  corrección  de  vars  de  hierro  (%LVFe) 0.8205

Porcentaje  de  corrección  de  vars  de  cobre  (%LVCu) 7.0009

Corriente  del  medidor 3,82

Tensión  del  medidor 126

Cálculos  de  contadores  internos.
Para  comprender  los  cálculos  de  compensación  de  pérdidas,  primero  es  
necesario  comprender  un  poco  cómo  funciona  el  motor  del  medidor  ALPHA  A1800.
Internamente  en  el  motor  del  medidor,  Vrms  e  Irms  se  miden  de  forma  
independiente  en  cada  fase  cada  dos  ciclos  de  línea.  Estos  valores  se  utilizan  
para  realizar  los  cálculos  de  energía  normales  en  cada  fase  cada  dos  ciclos  
de  línea.  A  continuación  se  suman  las  mediciones  de  cada  fase.  Esto  impulsa  un  
acumulador  interno  en  el  motor  del  medidor  que  genera  un  pulso  al  
microcontrolador  cuando  se  alcanza  un  nivel  umbral.  El  nivel  umbral  en  el  que  
se  genera  un  pulso  se  conoce  como  medidor  Ke  (energía  por  pulso).
Hay  cálculos  separados,  acumuladores  separados  y  pulsos  Ke  separados  
generados  para  cada  cantidad  de  energía  medida  (por  ejemplo,  kWh  
entregados,  kvarh  entregados).

Cuando  se  activa  la  compensación  de  pérdidas,  se  realizan  cálculos  
adicionales.  Cada  dos  ciclos  de  línea  en  cada  fase,  los  valores  Vrms  e  Irms  
utilizados  en  los  cálculos  de  energía  normales  también  se  utilizan  para  calcular  
un  valor  de  compensación  de  vatios  y  un  valor  de  compensación  de  var.  
Las  siguientes  ecuaciones  indican  los  términos  de  compensación  que  se  
calculan  y  aplican  a  las  mediciones  de  energía  normales  cada  dos  ciclos  de  línea.

Para  un  medidor  de  3  elementos,  los  vatios  y  vars  se  compensan  cada  dos  
ciclos  de  línea  según  las  siguientes  ecuaciones:

Compensación Ecuación
W. ×  ( 2  
1
+ 2  
2
+ 2
3 )+
×  ( 2  
1
+ 2  
2
+ 2
3 )
var ×  ( 2  
1
+ 2  
2
+ 2
)+
×  ( 4  
1
3  + 4  
2
+ 4
3 )
Machine Translated by Google

Compensación  de  pérdidas 133

Para  un  medidor  de  2  elementos,  los  vatios  y  vars  se  compensan  cada  dos  
ciclos  de  línea  según  las  siguientes  ecuaciones:

Compensación Ecuación
2 2
W. ×  ( 2  1 + 3 )+  ×  ( 2  1 + 3 )
2 4   4
var ×  ( 2  1 + 3 )+  ×  ( 1 + 3 )

dónde:

Término Descripción
R Resistencia  por  elemento

GRAMO Conductancia  por  elemento

X Reactancia  por  elemento

B Susceptancia  por  elemento
Ix medir Corriente  rms  por  fase
Vx medir Tensión  rms  por  fase

Elster  calcula  R,  G,  X  y  B  usando  las  siguientes  fórmulas  y  luego  
programa  estos  valores  en  el  medidor:
Artículo Ecuación
R %×
×  100
GRAMO

×  100
X %  ×
×  100
B %  ×
( )  3  ×  100

Los  términos  de  compensación  serán  positivos  o  negativos  dependiendo  de  
si  las  pérdidas  están  configuradas  para  sumar  o  restar  a  las  mediciones  de  
energía.  Entonces,  la  diferencia  clave  en  los  medidores  con  compensación  de  
pérdidas  es  que  cada  dos  ciclos  de  línea  en  cada  fase,  el  valor  de  
compensación  W  calculado  se  suma  con  los  cálculos  normales  de  energía  Wh.  
De  manera  similar,  el  término  de  compensación  var  se  suma  por  fase  cada  
dos  ciclos  de  línea  con  los  cálculos  normales  de  energía  varh.  A  partir  de  ahí  
todo  es  esencialmente  igual  (las  fases  individuales  se  suman  para  accionar  un  acumulador).

Nota  sobre  los  medidores  de  dos  elementos:  Los  medidores  ALPHA  de  dos  
elementos  son  únicos  porque  crean  una  referencia  interna  artificial  que  se  utiliza  
para  medir  los  voltajes  de  fase.  Por  ejemplo,  la  línea  3  experimenta  una  pérdida  
de  voltaje  mientras  el  medidor  permanece  encendido  (ya  sea  desde  la  línea  1  o  
desde  un  suministro  auxiliar),  el  motor  del  medidor  interno  seguirá  midiendo  un  voltaje  
de  la  línea  3  igual  a  la  mitad  del  voltaje  de  la  línea  1.  En  aplicaciones  
donde  no  se  aplica  compensación  de  pérdidas,  esto  no  tiene  impacto  en  la  
medición  de  energía  porque  la  carga  en  la  línea  3  no  consumirá  energía.  Es  decir,  la  
corriente  de  la  línea  3  es  igual  a  cero  y,  por  lo  tanto,  la  energía  neta  medida  en  la  línea  
3  se  calcula  con  precisión.  como  cero.  Sin  embargo,  en  el  caso  especial  de  
un  medidor  que  compensa  las  pérdidas  del  transformador,  los  términos  de  compensación  sin  carga  s
basado  únicamente  en  el  voltaje  medido  en  cada  fase  (consulte  las  fórmulas  
anteriores).  Por  lo  tanto,  en  medidores  ALPHA  de  2  elementos  con  compensación  de  pérdida  
habilitada,  si  se  pierde  el  voltaje  de  la  línea  3  mientras  el  medidor  permanece  encendido,  el  no
Machine Translated by Google

Compensación  de  pérdidas 134

Los  términos  de  compensación  de  carga  para  la  línea  3  serán  erróneos  porque  se  calcularán  en  
función  de  la  mitad  del  voltaje  de  la  línea  1.

La  misma  situación  ocurriría  si  la  línea  1  experimenta  una  pérdida  de  voltaje.

Salidas  de  contador  afectadas  por  compensación
Cuando  la  compensación  de  pérdidas  está  habilitada  en  un  medidor  ALPHA  A1800,  todos  los
Los  siguientes  datos  recopilados  utilizan  los  valores  compensados:

•  todos  los  datos  de  facturación  del  registro

•  todos  los  datos  del  perfil  de  pulso

•  todas  las  salidas  de  pulsos  KYZ

•  todos  los  pulsos  de  prueba  (tanto  LCD  como  LED)

La  compensación  no  afecta  los  valores  de  instrumentación  ni  las  funciones  del  medidor  que  
utilizan  valores  de  instrumentación.  Independientemente  del  estado  de  compensación  de  pérdidas,  todos  
los  valores  de  la  instrumentación  reflejan  los  valores  medidos  reales  tal  como  se  ven  en  los  
terminales  del  medidor.  Por  ejemplo,  los  valores  de  voltaje  por  fase  no  se  ven  afectados  (ya  sea  
que  se  muestren  en  la  pantalla  LCD  o  se  informen  en  Metercat).  Del  mismo  modo,  las  funciones  
TRueQ  y  los  valores  de  perfil  de  instrumentación  no  se  ven  afectados  cuando  la  compensación  está  
activa.

Probar  un  medidor  con  compensación
Los  LED  de  los  medidores  siempre  reflejan  el  algoritmo  de  medición  actual  en  el  motor  del  medidor.  Es  
decir,  si  la  compensación  está  activada,  los  LED  indicarán  energía  compensada.  Si  la  compensación  
está  desactivada,  los  LED  indicarán  energía  no  compensada.  Debido  a  que  el  LED  siempre  refleja  el  
estado  de  la  compensación,  reduce  la  posibilidad  de  que  un  medidor  con  compensación  activa  
se  instale  accidentalmente  sin  saberlo.

Es  posible  configurar  el  medidor  para  que  desactive  automáticamente  la  compensación  cada  vez  que  el  
medidor  entre  en  modo  de  prueba.  Esto  puede  ser  deseable  o  no  dependiendo  de  las  prácticas  de  
prueba  de  las  empresas  de  servicios  públicos.

Metercat  también  permite  apagar  y  encender  manualmente  la  compensación  de  pérdidas  sin  alterar  
los  parámetros  de  compensación  de  pérdidas  configurados  en  el  medidor.

Es  posible  que  las  empresas  de  servicios  públicos  deseen  calcular  los  resultados  de  prueba  esperados  
de  un  medidor  compensado  y  luego  probar  el  medidor  con  compensación  activa  para  verificar  que  se  
obtengan  los  resultados  esperados.
Machine Translated by Google

A GLOSARIO

Botón   .  El  pulsador  que  activa  el  modo  alternativo.  También  se  puede  utilizar  para  controlar  el  
desplazamiento  de  las  cantidades  de  visualización  en  los  diferentes  modos  de  
funcionamiento.

Claves  alfa.  Un  sistema  que  combina  hardware  y  software  para  actualizar  los  medidores  
ALPHA  A1800  existentes.  Las  claves  permiten  agregar  nuevas  funciones  a  un  medidor  existente  
por  una  tarifa  adicional.

modo  alternativo.  El  modo  de  funcionamiento  en  los  medidores  ALPHA  A1800  solía  mostrar  un  
segundo  conjunto  de  cantidades  de  visualización  en  la  pantalla  LCD.  Generalmente  se  
activa  presionando  el  botón  Q  en  el  medidor.  Un  uso  típico  del  modo  alternativo  es  mostrar  
datos  no  facturables  según  lo  programado  por  el  software  de  soporte  del  medidor  Elster.

PF  promedio.  ver  factor  de  potencia  promedio.

factor  de  potencia  promedio.  Calculado  una  vez  por  segundo,  cuando  el  medidor  no  está  en  modo  
de  prueba,  utilizando  la  siguiente  fórmula:

=
√     2  +     2
datos  de  facturación.  Las  cantidades  medidas  registradas  y  almacenadas  por  el  medidor  para  su  uso  
en  la  facturación  al  consumidor.  También  pueden  denominarse  datos  arancelarios.

poco.  Abreviatura  de  dígito  binario.  Es  la  unidad  de  información  más  pequeña  utilizada  en  la  
comunicación  y  el  almacenamiento  de  datos.

coincidente.  Información  sobre  un  parámetro  que  ocurre  al  mismo  tiempo  que  otro.  Por  ejemplo,  
la  demanda  de  kvar  coincidente  es  la  demanda  de  kvar  que  ocurre  durante  el  intervalo  de  demanda  
máxima  de  kW.

recuento  de  sesiones  de  comunicación.  El  número  de  comunicaciones  que  
alteran  datos  que  se  produjeron  desde  la  última  vez  que  se  programó  el  medidor  ALPHA  
A1800  o  se  borraron  los  valores  y  el  estado.

prueba  completa  del  LCD.  Una  pantalla  que  muestra  8  en  todas  las  áreas  de  visualización  y  todos  
los  identificadores  en  la  pantalla  LCD  encendidos.  Esto  confirma  que  todos  los  segmentos  están  
funcionando  correctamente.

acumulativo  continuo.  Una  técnica  de  visualización  utilizada  con  cálculos  de  demanda  
y  similar  a  la  demanda  acumulada  excepto  que  la  demanda  acumulada  continua  se  
actualiza  constantemente.

CTR.  ver  relación  del  transformador  de  corriente.

acumulativo.  Una  técnica  de  visualización  utilizada  con  cálculos  de  demanda.  Tras  un  reinicio  de  
la  demanda,  la  demanda  máxima  actual  se  suma  a  la  suma  de  los  valores  de  demanda  del  período  
de  facturación  máximo  anterior.

relación  del  transformador  de  corriente.  La  relación  entre  la  corriente  primaria  y  la  corriente  secundaria  
de  un  transformador  de  corriente.  Por  ejemplo,  400  A  a  5  A  tendrían  una  relación  de  transformador  
de  corriente  de  400:5  u  80:1.
Machine Translated by Google

Glosario 136

comunicación  que  altera  los  datos.  Cualquier  comunicación  que  realice  alguna  de  las  siguientes  
acciones:

•  escribe  en  una  tabla  de  medidores

•  borra  datos

•  restablece  los  punteros  de  registro  o  los  punteros  de  conjuntos  de  datos

•  restablece  la  demanda

•  realiza  una  autolectura

•  realiza  un  cambio  de  estación

del.  ver  entregado.

entregado.  Se  utiliza  para  especificar  la  energía  entregada  (proporcionada)  a  un  servicio  eléctrico.

demanda.  La  potencia  promedio  calculada  durante  un  tiempo  específico.

exigir  perdón.  El  número  de  minutos  que  demanda  no  se  calculará  tras  un  corte  de  energía  
reconocido.  Esto  proporciona  un  período  de  tiempo  inmediatamente  después  del  
restablecimiento  de  la  energía  durante  el  cual  los  requisitos  de  energía  de  inicio  no  se  incluirán  en  la  
demanda  calculada.

intervalo  de  demanda.  El  período  de  tiempo  durante  el  cual  se  calcula  la  demanda.
El  intervalo  de  demanda  debe  ser  divisible  uniformemente  por  60  minutos.

reinicio  de  la  demanda.  El  acto  de  restablecer  la  demanda  máxima  actual  a  cero.

recuento  de  reinicio  de  la  demanda.  El  número  total  de  reinicios  de  demanda  desde  la  última  vez  que  

se  programó  el  medidor.

fecha  de  reinicio  de  la  demanda.  La  fecha  del  último  reinicio  de  la  demanda.

umbral  de  demanda.  El  valor  actual  de  la  demanda  que,  cuando  se  alcanza,  inicia  un  cierre  de  
relé  u  otra  acción  programada.

cantidad  de  visualización.  Cualquier  valor  disponible  para  mostrar  en  la  pantalla  LCD.

EEPROM.  Acrónimo  de  memoria  de  sólo  lectura  programable  y  borrable  eléctricamente.  Esta  
memoria  retiene  toda  la  información  incluso  cuando  se  corta  la  energía  eléctrica  del  circuito.

EOI.  ver  final  del  intervalo.

final  del  intervalo.  La  indicación  de  que  se  ha  producido  el  final  del  intervalo  de  tiempo  utilizado  
para  calcular  la  demanda.  Hay  un  indicador  EOI  en  la  pantalla  LCD  y  se  puede  suministrar  un  
relé  opcional  para  proporcionar  una  indicación  EOI.

energía.  Potencia  medida  en  el  tiempo.

visualización  de  errores.  El  método  mediante  el  cual  el  medidor  muestra  un  mensaje  de  error  que  
consta  de  códigos  E  y  numéricos.  El  código  indica  una  condición  o  condiciones  que  pueden  afectar  
negativamente  el  funcionamiento  adecuado  del  medidor.

registro  de  eventos.  El  registro  de  eventos  proporciona  un  registro  de  entradas  que  fechan  y  
marcan  eventos  específicos  como:

•  cortes  de  energía

•  reinicios  de  demanda

•  entrar  en  modo  de  prueba

•  cambios  de  hora
Machine Translated by Google

entregados
entregado
Glosario 137

multiplicador  de  pantalla  externa.  Se  utiliza  cuando  el  factor  del  transformador  es  mayor  de  lo  que  
se  puede  almacenar  en  el  medidor  ALPHA  A1800.  Cuando  se  programa  con  el  software  de  
soporte  del  medidor  Elster  Metering  para  un  multiplicador  de  pantalla  externo,  las  cantidades  
de  la  pantalla  leídas  en  la  pantalla  LCD  del  medidor  se  deben  multiplicar  manualmente  por  este  
valor  para  obtener  lecturas  adecuadas.

predeterminado  de  fábrica.  Parámetros  operativos  que  se  programan  en  el  medidor  en  fábrica  y  
aseguran  que  el  medidor  esté  listo  para  una  medición  de  energía  correcta  cuando  se  
instale.

kVA  
Medición  de  cuatro  cuadrantes.  Consulte  la  Figura  A­1  para  ver  una  ilustración  de  las  
relaciones  de  energía  para  la  potencia  real  entregada  y  recibida  (kW),  la  potencia  aparente  
(kVA)  y  la  potencia  reactiva  (kVAR).

kW  
Figura  A­1.  Relaciones  de  cantidad  de  medición  de  cuatro  cuadrantes

kvar  Entregado

Retraso Retraso

Q2
Q2 Q1
Q1

Q3
Q3 Q4
Q4
cekr
sodib  iW
sodi b AicVekr

LLeeaadd LLeeaadd

kvar  Recibido

CI.  ver  circuito  integrado.

transformador  de  instrumentos.  Un  transformador  utilizado  para  reducir  la  corriente  y  el  voltaje  a  
un  nivel  que  no  dañe  el  medidor.  Las  lecturas  de  los  medidores  deberán  aumentarse  según  
las  relaciones  del  transformador  para  reflejar  los  valores  de  energía  y  demanda  en  el  lado  
primario  del  transformador  de  instrumentos.

circuito  integrado.  Generalmente  se  utiliza  para  hacer  referencia  al  circuito  de  medidor  
personalizado  utilizado  en  el  medidor  ALPHA  A1800  para  muestreo  de  voltaje  y  
corriente  por  fase,  además  de  mediciones  de  energía.

Ke.  La  cantidad  discreta  más  pequeña  de  energía  disponible  dentro  del  medidor.  Es  el  valor  de  
un  único  pulso  utilizado  entre  el  IC  del  medidor  y  el  microcontrolador.

Valor  de  sobrecarga  en  kW.  El  umbral  de  kW  que,  cuando  se  excede,  provocará  la  
visualización  del  mensaje  de  advertencia  de  sobrecarga  de  kW.

LC.  ver  control  de  carga.

LCD.  ver  pantalla  de  cristal  líquido.

lp.  ver  perfil  de  carga.
Machine Translated by Google

Glosario 138

frecuencia  de  línea.  La  frecuencia  de  la  corriente  CA  en  la  línea  de  transmisión,  utilizada  a  menudo  
en  aplicaciones  de  cronometraje  en  lugar  del  oscilador  interno.
Dependiendo  del  país  o  región,  la  frecuencia  de  la  línea  es  50  Hz  o  60  Hz.

pantalla  de  cristal  líquido.  La  pantalla  LCD  permite  ver  las  cantidades  medidas  y  otra  
información  sobre  el  medidor  ALPHA  A1800  y  el  servicio  instalado.  Las  cantidades  mostradas  
son  programables  a  través  del  software  de  soporte  del  medidor  Elster.

control  de  carga.  Se  utiliza  para  describir  un  relé  dedicado  a  operar  en  función  del  ingreso  de  un  
período  de  tarifa  TOU  específico  o  cuando  se  alcanza  un  umbral  de  demanda.

perfil  de  carga.  El  perfil  de  carga  registra  el  uso  de  energía  durante  un  intervalo  de  tiempo  
específico  mientras  el  medidor  está  energizado.  Los  datos  del  perfil  de  carga  proporcionan  un  
registro  de  24  horas  del  uso  de  energía  para  cada  día  del  período  de  facturación.

máxima  demanda.  La  demanda  más  alta  calculada  durante  cualquier  intervalo  de  demanda  
durante  un  período  de  facturación.

microcontrolador.  Un  único  chip  que  contiene  los  siguientes  componentes:

•  procesador  principal

•  RAM

•ROM  _

•  reloj

•  Unidad  de  control  de  E/S

fechas  no  recurrentes.  Días  festivos  u  otras  fechas  específicas  que  no  se  basan  en  un  patrón  
repetido  y  predecible.

modo  normal.  El  modo  de  funcionamiento  predeterminado  para  el  medidor  ALPHA  A1800.
Normalmente,  el  modo  normal  muestra  los  datos  de  facturación  en  la  pantalla  LCD  
siguiendo  una  secuencia  programada.

puerto  óptico.  Un  fototransistor  y  un  LED  en  la  parte  frontal  del  medidor  que  se  utiliza  para  transferir  
datos  entre  una  computadora  y  el  medidor  mediante  pulsos  de  luz.

registro  de  cortes.  Muestra  la  cantidad  que  muestra  el  tiempo  total  acumulado  de  interrupción  en  
minutos.

P/R.  ver  relación  de  pulso.

datos  de  facturación  anteriores.  Se  utiliza  para  describir  los  datos  de  facturación  registrados  en  el  
reinicio  de  la  demanda.  Véase  también  lectura  propia.

datos  de  la  temporada  anterior.  Se  utiliza  para  describir  los  datos  de  facturación  de  la  
temporada  anterior  a  la  temporada  de  facturación  actual.

clasificado  primario.  Una  condición  donde  la  energía  y  la  demanda  medidas  por  el  medidor  aumentan  
por  las  relaciones  del  transformador  de  corriente  y  voltaje.
Los  datos  del  medidor  reflejarán  la  energía  y  la  demanda  realmente  transferida  en  el  lado  primario  
de  los  transformadores  de  instrumentos.

fecha  de  cambio  de  programa.  La  fecha  en  la  que  se  cambió  por  última  vez  el  programa  
del  medidor.

modo  de  programa.  El  modo  de  funcionamiento  del  medidor  en  el  que  se  permite  la  
reprogramación  completa  de  los  parámetros  metrológicos.

relación  de  pulso.  Pulsos  por  revolución  de  disco  equivalente.  En  los  medidores  ALPHA,  1  
revolución  equivale  a  1  período  Kh.
Machine Translated by Google

Glosario 139

relé  de  pulso.  Un  relé  utilizado  con  el  medidor  para  proporcionar  pulsos  de  salida  desde  el  medidor  a  un  
colector  de  pulsos  externo.  Cada  pulso  representa  una  cantidad  específica  de  consumo  de  energía.

rec.  ver  recibido.

recibió.  Se  utiliza  para  especificar  la  energía  que  recibe  la  empresa  de  servicios  públicos  en  un  servicio  
eléctrico.

fechas  recurrentes.  Días  festivos  u  otras  fechas  especiales  que  se  produzcan  de  forma  predecible.

autolectura.  La  captura  de  datos  de  facturación  actuales  y  su  almacenamiento  en  la  memoria.
Las  lecturas  automáticas  son  eventos  programados  que  pueden  activarse  en  un  día  específico  del  mes,  cada  
número  de  días  establecido  o  por  comando  del  software  de  soporte  del  medidor  Elster.  Ver  también  datos  
de  facturación  anteriores.

datos  tarifarios.  Ver  datos  de  facturación.

PARA  TI.  ver  tiempo  de  uso.

Metro  TOU.  Un  medidor  que  registra  el  uso  de  energía  y  los  datos  de  demanda  según  el  tiempo  de  uso.

Modo  de  prueba.  El  modo  de  prueba  almacena  los  datos  de  facturación  en  una  ubicación  de  memoria  segura  
mientras  el  medidor  mide  y  muestra  datos  de  energía  y  demanda  para  fines  de  prueba.  El  identificador  
de  PRUEBA  parpadeará  mientras  el  modo  de  prueba  esté  activo.  Cuando  se  sale  del  modo  de  prueba,  
los  datos  de  prueba  acumulados  se  descartan  y  se  restauran  los  datos  de  facturación  originales.

cronometraje.  La  capacidad  del  medidor  para  mantener  un  reloj  en  tiempo  real,  incluida  la  fecha  y  la  hora.

tiempo  de  uso.  Una  tarifa  de  facturación  que  registra  el  uso  de  energía  y  los  datos  de  demanda  
relacionados  con  momentos  específicos  durante  el  día.  Véase  también  cronometraje.

clasificado  para  transformador.  Un  medidor  diseñado  para  trabajar  con  transformadores  de  corriente  
o  voltaje.  La  corriente  máxima  de  un  medidor  ALPHA  A1800  con  clasificación  de  transformador  suele  ser  de  

20  A.

relación  del  transformador  de  tensión.  La  relación  entre  el  voltaje  primario  y  el  voltaje  secundario  de  un  
transformador.  Por  ejemplo,  de  12.000  V  a  120  V  tendrían  una  relación  de  transformador  de  voltaje  de  
100:1.

Videograbadora.  ver  relación  del  transformador  de  voltaje.

constante  de  vatios­hora.  Una  constante  del  medidor  que  representa  los  vatios­hora  por  pulso  de  salida  
en  el  LED.  Históricamente,  la  constante  representa  la  energía  equivalente  a  una  revolución  de  un  medidor  
electromecánico.
Machine Translated by Google

Glosario 140

Notas:
Machine Translated by Google

B MOSTRAR

Desplegar  formato
Los  elementos  que  se  pueden  mostrar  se  describen  en  “Elementos  de  la  lista  de  visualización”  en  la  
página  143.  El  medidor  ALPHA  A1800  admite  hasta  64  cantidades  para  mostrar  en  la  pantalla  LCD.
La  pantalla  LCD  se  puede  dividir  en  diferentes  regiones,  como  se  describe  en  la  Tabla  B­1.
Consulte  “Indicadores  y  controles”  en  el  capítulo  3  para  obtener  información  más  detallada  sobre  las  regiones  
LCD.

Figura  B­1.  Medidor  ALPHA  A1800  LCD

Identificador  de  cantidad
Indicador  de  batería  baja
Indicador  de  modo  
Indicador  de  error/advertencia
Indicadores  de  fase  (3) alternativo
+ q
+P
L1L2L3
­PAG

Indicador  de  dirección   ­ q Com.  indicador  
de  energía de  puerto
COMO  0  1  2
Cantidad  mostrada
Identificador  de  
unidades  de  potencia/energía

Indicadores  arancelarios  1  a  8  (de   Modo  de  prueba

izquierda  a  derecha) indicador

indicador  EOI

indicador  LC
Indicador  de  cubierta  
retirada

Tabla  B­1.  Regiones  LCD

Artículo Descripción

Identificador  de  cantidad Identifica  la  cantidad  mostrada.  Usando  el  software  de  soporte  
de  medidores  de  Elster,  se  puede  asignar  un  identificador  a  la  
mayoría  de  las  cantidades.  Para  cantidades  de  instrumentación,  los  
identificadores  son  fijos.

Indicador  de  visualización   Indica  que  el  medidor  está  mostrando  actualmente  elementos  en  
alternativo la  lista  de  visualización  alternativa  (consulte  el  “botón   ”  en  el  capítulo  
3)

Indicadores  de  puerto   Indica  que  hay  una  sesión  de  comunicación  en  curso  y  el  puerto  
COM  activo de  comunicación  que  se  está  utilizando:  COM  0,  COM  1  o  COM  
2.

Identificador  de  unidades  de   Indica  la  unidad  de  medida  de  la  cantidad  que  se  muestra  
potencia/energía actualmente  en  la  pantalla  LCD.
Machine Translated by Google

Mostrar 142

Artículo Descripción

Indicadores  de  visualización Indica  si  el  medidor  está  haciendo  actualmente  lo  siguiente:

•  acumulando  en  tarifa  (T1  ­  T4)

•  ha  llegado  al  final  de  un  intervalo  (EOI)

•  compensar  la  pérdida  de  línea  del  transformador  (LC)

•  indicando  que  la  cubierta  del  terminal  o
se  ha  quitado  la  tapa  del  medidor

•  está  funcionando  en  modo  de  prueba  (consulte  “Modo  de  prueba”  
en  el  capítulo  3)

Cantidad  mostrada Muestra  cantidades  medidas  u  otra  información  visualizable.  Se  
pueden  utilizar  de  3  a  8  dígitos  en  total  con  hasta  9  decimales.  Estos  
dígitos  también  se  utilizan  para  informar  lo  siguiente:

•  errores  operativos

•  Instrumentación  del  sistema  y  prueba  de  servicio.
errores

•  advertencias

•  códigos  de  comunicación

Mostrar  identificadores Identifica  con  mayor  precisión  la  información  presentada  
en  la  pantalla  LCD.

Indicadores  de   Indica  las  direcciones  de  activo  (P)  y  reactivo.
dirección  de  energía. (Q)  flujo  de  energía  (el  flujo  de  energía  positivo  es  la  energía  
entregada  a  la  carga  del  consumidor,  mientras  que  el  flujo  de  
energía  inverso  es  la  energía  recibida  de  la  carga  del  
consumidor)

Indicador  de  error Indica  cualquiera  de  los  siguientes:

•  parpadea  cuando  se  establece  cualquier  indicador  de  error

•  permanece  encendido  si  se  muestra  una  bandera  de  advertencia  visualizable.
configurado  y  no  existe  ningún  error

Indicador  de   Si  el  indicador  está  encendido,  se  ha  configurado  la  bandera  de  
batería  baja advertencia  de  batería.

Indicadores  de  fase L1,  L2  y  L3  (Línea  1,  Línea  2  y  Línea  3,  respectivamente)  
corresponden  a  un  voltaje  de  fase  presente  en  las  conexiones  
del  medidor  ALPHA  A1800.

•  Si  los  indicadores  están  encendidos,  entonces  todos  los  
voltajes  de  fase  están  presentes.

•  Si  un  indicador  parpadea,  entonces  ese  voltaje  de  fase  falta  o  
está  por  debajo  del
umbral  definido  para  la  detección  de  caída  de  tensión.
Machine Translated by Google

Mostrar 143

Mostrar  elementos  de  la  lista

Los  elementos  de  la  lista  de  visualización  para  el  modo  normal,  el  modo  alternativo  y  el  modo  de  
prueba  se  programan  a  partir  de  los  64  elementos  disponibles.

El  formato  de  visualización  de  todos  los  elementos  visualizables  se  puede  programar  
utilizando  el  software  de  soporte  del  medidor  Elster.  La  pantalla  LCD  del  medidor  ALPHA  A1800  
es  capaz  de  admitir  los  siguientes  caracteres  y  símbolos:

•  todos  los  números  (0  a  9)

•  todos  los  caracteres  alfabéticos  de  origen  latino
°
•  símbolos  como  paréntesis) (grado),  *  (asterisco),  [ (corchete  izquierdo)  y ]  (derecho

Es  posible  que  también  haya  elementos  de  visualización  adicionales  disponibles  dependiendo  de  la  versión  
del  software  de  soporte  del  medidor  Elster.  Consulte  la  documentación  del  software  para  obtener  una  lista  de  
los  elementos  que  se  pueden  mostrar.

Los  elementos  visualizables  se  pueden  agrupar  en  las  siguientes  categorías:

•  Prueba  de  LCD

•  información  general  del  medidor

•  configuración  del  medidor

•  estado

•  cantidades  medidas

•  factor  de  potencia  promedio

•  Demanda  coincidente  y  factor  de  potencia.

•  instrumentación  del  sistema

•  prueba  de  servicio  del  sistema

•  errores  y  advertencias

•  códigos  de  comunicación

Formatos  de  visualización  predeterminados

Las  áreas  de  visualización  en  la  pantalla  LCD  (como  la  cantidad  de  visualización  y  el  identificador  
de  visualización)  se  pueden  programar  a  través  del  software  de  soporte  del  medidor  Elster.  Consulte  
“Formato  de  visualización”  en  la  página  141  para  obtener  más  información.

Las  siguientes  secciones  describen  el  comportamiento  predeterminado  de  la  pantalla  del  medidor  
ALPHA  A1800.  Consulte  la  Tabla  B­2  para  obtener  una  descripción  de  algunos  de  los  
caracteres  especiales  que  se  han  utilizado  en  los  ejemplos  de  cantidad  de  visualización.

Tabla  B­2.  Caracteres  en  ejemplos  de  cantidad  de  visualización

El  personaje  representa

Espacio  en  blanco)

. Decimal

­
guión;  representa  pruebas  en  progreso
*
asterisco;  representa  los  16  segmentos  de  caracteres  en

: colon;  separa  unidades  de  tiempo  (hh:mm),  etc.

a Cualquier  carácter  alfanumérico  que  se  pueda  mostrar  en  la  pantalla  LCD.

dd Carácter  numérico;  representa  el  día  (01  al  31)
Machine Translated by Google

Mostrar 144

El  personaje  representa

h Indica  que  el  tipo  de  día  es  feriado.

S.S Carácter  numérico;  representa  el  tiempo  en  horas  (01  a  24)

milímetros
Carácter  numérico;  representa  el  tiempo  en  minutos  (00  a  59)

MM Carácter  numérico;  representa  el  mes  (01  a  12)

X Cualquier  carácter  numérico.

ss Carácter  numérico;  representa  el  tiempo  en  segundos  (00  a  59)

AA Carácter  numérico;  representa  el  año  de  dos  dígitos  (00  a  99)

prueba  de  pantalla  LCD

El  medidor  ALPHA  A1800  prueba  la  pantalla  LCD  mostrando  todos  los  identificadores,  como  se  
muestra  en  la  Figura  B­2.  El  medidor  prueba  la  pantalla  LCD  durante  3  segundos  después  del  encendido.

Figura  B­2.  Prueba  de  todos  los  segmentos  LCD

+ q
­PAG

­ q
+P
L1L2L3
COMO  0  1  2

Descripción  de  la  pantalla Cantidad  mostrada ID  de  cantidad ID  de  unidades

*******
Prueba  de  LCD  [prueba  de  todos  los  segmentos] ********  [todos  los  segmentos]

Información  general  del  medidor

Las  cantidades  de  información  general  del  medidor  son  elementos  que  no  están  asociados  con  
ningún  pulso  o  fuente  de  instrumentación  en  particular.

Descripción  de  la  pantalla Cantidad  mostrada ID  de  cantidad ID  de  unidades

Cadena  de  identificador  1  [Cuenta:1] aaaaaaaa ID  1­1  de  4

Cadena  de  identificador  1  [Cuenta:2] aaaaaaaa ID  1­2  de  4

Cadena  de  identificador  1  [Cuenta:3] aaaa ID  1­3  de  4

Cadena  de  identificador  1  [Cuenta:4] ID  1­4  de  4

Cadena  de  identificador  2  [ID  del  medidor:1] aaaaaaaa ID  2­1  de  4

Cadena  de  identificador  2  [ID  del  medidor:  2] aaaaaaaa ID  2­2  de  4

Cadena  de  identificador  2  [ID  del  medidor:  3] aaaa ID  2­3  de  4

Cadena  de  identificador  2  [ID  del  medidor:  4] ID  2­4  de  4

Tipo  de  medidor A1800 TIPO

Producto  de  firmware xxx FW

Versión  de  firmware xxx FWV

Revisión  de  firmware xxx FWR


Machine Translated by Google

Mostrar 145

Descripción  de  la  pantalla Cantidad  mostrada ID  de  cantidad ID  de  unidades

Versión  del  hardware xxx HDWV

Revisión  de  hardware xxx HDWR

código  DSP xxx DSP

Revisión  del  código  DSP xxx DSPR

ID  del  programador  del  medidor xxxxxxx

*******
Prueba  de  LCD  [prueba  de  todos  los  segmentos] ********  [todos  los  segmentos]

Configuración  del  medidor
Descripción  de  la  pantalla Cantidad  mostrada ID  de  cantidad ID  de  unidades

ID  del  programa xxxxxxx ID  PRG

Relación  de  pulso  (P/R) x.xxxxxxx P/R

Relación  de  salida  de  impulsos  [imp/kWh] xxxxx.xxx imp/kWh

Relación  del  transformador  de  corriente  (CT) xxxxxxx Connecticut

Relación  del  transformador  de  tensión  (VT) xxxxxxx Vermont

Intervalo  de  demanda  ­  modo  normal xxxxxxx INTERV.

Intervalo  de  demanda  ­  modo  de  prueba xxxxxxx INTERV.

Watthoras  por  pulso  (Ke) xxxxxxx Blanco/diablillo

Metro  Kh xxxxxxx Kh

Factor  de  transformador  (CT  ×  VT) xxxxxxx CTxVT

Multiplicador  externo xxx.xxxxxx ExtMult

Valor  de  sobrecarga  de  demanda xxxxx.xxx DmdOvld

Estado
Descripción  de  la  pantalla Cantidad  mostrada ID  de  cantidad ID  de  unidades

Recuento  de  sesiones  de  comunicación  (puerto  1) xxxxxxx Com1No

Recuento  de  sesiones  de  comunicación  (puerto  2/óptico) xxxxxxx Com2No

Días  desde  que  se  restableció  la  demanda xxxxxxx ResDías

Días  desde  el  pulso  de  entrada xxxxxxx Diablillo

Número  de  restablecimientos  de  demanda  manuales xxxxxxx Primera  prensa

Número  de  todos  los  restablecimientos  de  demanda xxxxxxx DmdRes

Recuento  de  cortes  de  energía xxxxxxx Cortes

Baudios  remotos  iniciales  (puerto  1) xxxxxxx COM1bps

Baudios  remotos  iniciales  (puerto  2) xxxxxxx COM2bps

Estado  de  compensación  de  pérdida  del  transformador xxxxxxx

Estado  TRueQ  (activado/desactivado) En
Apagado

Registro  de  cortes

Fecha  de  cambio  de  programa  (puerto  1) MM:dd:AA
Machine Translated by Google

Mostrar 146

Descripción  de  la  pantalla Cantidad  mostrada ID  de  cantidad ID  de  unidades

Fecha  de  cambio  de  programa  (puerto  2/óptico) MM:dd:AA

Fecha  del  último  cambio  de  configuración  de  Elster MM:dd:AA CnfFecha

Fecha  de  reinicio  de  la  demanda MM:dd:AA DmdRes

Fecha  de  inicio  del  último  corte  de  energía MM:dd:AA Corte

Hora  de  inicio  del  último  corte  de  energía hh:mm Corte

Fecha  de  finalización  del  último  corte  de  energía MM:dd:AA Restaurar

Hora  de  finalización  del  último  corte  de  energía hh:mm Restaurar

fecha  actual MM:dd:AA Fecha

Tiempo  presente hh:mm Tiempo

Día  actual  de  la  semana aaaaaaaa Día

temporada  actual aaaaaaaa Estación

Fecha  de  la  última  activación  de  mesa  pendiente MM:dd:AA TblAcv

Tiempo  restante  en  el  intervalo hh:mm subint

Recuento  de  impulsos  para  cantidad  (Wh  entregados) xxxxxxx ImpWhD

Recuento  de  impulsos  para  cantidad  (entrega  alternativa) xxxxxxx ImpE2D

Recuento  de  impulsos  para  cantidad  (Wh  recibidos) xxxxxxx impwhr

Conteo  de  pulsos  para  cantidad  (recibida  alternativamente) xxxxxxx ImpE2R

Fecha  de  autolectura MM:dd:AA

Fecha  de  vigencia  de  tarifas/fechas  especiales MM:dd:AA

Número  de  sesiones  de  escritura  (puerto  1) xxxxxxx

Número  de  sesiones  de  escritura  (puerto  2/óptico) xxxxxxx

Cantidades  medidas
Los  medidores  A1800  ALPHA  pueden  medir  dos  cantidades.  Los  medidores  con  medición  
opcional  de  4  cuadrantes  pueden  medir  ocho  cantidades.  El  medidor  A1800  ALPHA  puede  mostrar  
las  cantidades  medidas  disponibles  para  cada  tipo  de  medidor.

Para  indicar  una  cantidad  de  lectura  automática,  la  pantalla  LCD  utilizará  los  dos  últimos  caracteres  del  
identificador  de  cantidad  para  indicar  el  último  número  de  lectura  automática  (01  a  35).

Descripción  de  la  pantalla ID  de  pantalla Mostrar  cantidad  ID  de  cantidad  ID  de  unidades

Facturación  actual,  Facturación  anterior,  Temporada  anterior,  Última  lectura  propia

energía  total xxxxxxx Entregar kWh/kVAh/kvarh


Recibir
Q1
Q2
Q3
Q4
Machine Translated by Google

Mostrar 147

Descripción  de  la  pantalla ID  de  pantalla Mostrar  cantidad  ID  de  cantidad  ID  de  unidades

Demanda  máxima xxxxxxx Del  MD kW/kVA/kvar


Rec  MD
Q1  DM
Q2  DM
Q3  MD
Q4  DM

Fecha  de  máxima  demanda MM:dd:AA Fecha  MD

Hora  de  máxima  exigencia hh:mm Hora  MD

Demanda  acumulada xxxxxxx Del  CMD kW/kVA/kvar


Rec  CMD
CMD  del  primer  trimestre

CMD  del  segundo  trimestre

CMD  del  tercer  trimestre

CMD  del  cuarto  trimestre

Tarifa  1  energía T1 xxxxxxx Entregar kWh/kVAh/kvarh


Recibir
Q1
Q2
Q3
Q4

Tarifa  1  demanda  máxima T1 xxxxxxx Del  MD kW/kVA/kvar


Rec  MD
Q1  DM
Q2  DM
Q3  DM
Q4  DM

Tarifa  1  fecha  de  máxima  demanda T1 MM:dd:AA Fecha  MD

Tarifa  1  vez  de  máxima  demanda T1 hh:mm Hora  MD

Demanda  acumulada  de  tarifa  1 T1 xxxxxxx Del  CMD kW/kVA/kvar


Rec  CMD
CMD  del  primer  trimestre

CMD  del  segundo  trimestre

CMD  del  tercer  trimestre

CMD  del  cuarto  trimestre

Tarifa  2  energía T2 xxxxxxx Entregar kWh/kVAh/kvarh


Recibir
Q1
Q2
Q3
Q4

Tarifa  2  demanda  máxima T2 xxxxxxx Del  MD kW/kVA/kvar


Rec  MD
Q1  DM
Q2  MD
Q3  MD
Q4  MD

Tarifa  2  fecha  de  máxima  demanda T2 MM:dd:AA Fecha  MD

Tarifa  2  tiempo  de  máxima  demanda T2 hh:mm Hora  MD


Machine Translated by Google

Mostrar 148

Descripción  de  la  pantalla ID  de  pantalla Mostrar  cantidad  ID  de  cantidad  ID  de  unidades

Demanda  acumulada  de  la  tarifa  2 T2 xxxxxxx Del  CMD kW/kVA/kvar


Rec  CMD

CMD  del  primer  trimestre

CMD  del  segundo  trimestre

CMD  del  tercer  trimestre

CMD  del  cuarto  trimestre

Tarifa  3  energía T3 xxxxxxx Entregar kWh/kVAh/kvarh


Recibir

Q1
Q2
Q3
Q4

Tarifa  3  demanda  máxima T3 xxxxxxx Del  MD kW/kVA/kvar


Rec  MD

Q1  DM
Q2  DM
Q3  MD
Q4  MD

Tarifa  3  fecha  de  máxima  demanda T3 MM:dd:AA Fecha  MD

Tarifa  3  tiempo  de  máxima  demanda T3 hh:mm Hora  MD

Demanda  acumulada  de  tarifa  3 T3 xxxxxxx Del  CMD kW/kVA/kvar


Rec  CMD

CMD  del  primer  trimestre

CMD  del  segundo  trimestre

CMD  del  tercer  trimestre

CMD  del  cuarto  trimestre

Tarifa  4  energía T4 xxxxxxx Entregar kWh/kVAh/kvarh


Recibir

Q1
Q2
Q3
Q4

Tarifa  4  demanda  máxima T4 xxxxxxx Del  MD kW/kVA/kvar


Rec  MD

Q1  DM
Q2  DM
Q3  MD
Q4  DM

Tarifa  4  fecha  de  máxima  demanda T4 MM:dd:AA Fecha  MD

Tarifa  4  tiempo  de  máxima  demanda T4 hh:mm Hora  MD

Demanda  acumulada  de  la  tarifa  4 T4 xxxxxxx Del  CMD kW/kVA/kvar


Rec  CMD

CMD  del  primer  trimestre

CMD  del  segundo  trimestre

CMD  del  tercer  trimestre

CMD  del  cuarto  trimestre

Intervalo  actual  (solo  facturación  actual)

Intervalo  anterior  (solo  facturación  actual)
Machine Translated by Google

Mostrar 149

factor  de  potencia  promedio
Para  cada  factor  de  potencia  promedio,  los  siguientes  elementos  están  disponibles  para  su  
visualización.

Descripción  de  la  pantalla ID  de  pantalla Mostrar  cantidad  ID  de  cantidad ID  de  unidades

factor  de  potencia  promedio xxxxxxx PF  promedio

Factor  de  potencia  medio  de  la  tarifa  1 T1 xxxxxxx PF  promedio

Factor  de  potencia  medio  de  la  tarifa  2 T2 xxxxxxx PF  promedio

Factor  de  potencia  medio  de  la  tarifa  3 T3 xxxxxxx PF  promedio

Factor  de  potencia  medio  de  la  tarifa  4 T4 xxxxxxx PF  promedio

Demanda  coincidente  y  factor  de  potencia.
Los  medidores  A1800  ALPHA  pueden  medir  dos  cantidades  coincidentes.
Además,  los  medidores  con  la  opción  de  medición  de  4  cuadrantes  pueden  medir  cuatro  cantidades  
coincidentes.  Las  cantidades  coincidentes  se  pueden  configurar  con  el  software  de  soporte  de  
medidores  de  Elster  Metering  para  que  sean  cualquier  valor  de  demanda  o  factor  de  potencia  
promedio  capturado  en  el  momento  de  un  valor  de  demanda  máximo.  Para  cada  valor  coincidente,  
los  siguientes  elementos  están  disponibles  para  su  visualización:

Descripción  de  la  pantalla ID  de  pantalla Mostrar  cantidad  ID  de  cantidad ID  de  unidades

Demanda  coincidente xxxxxxx CoinDmd kW/kVA/kvar

Demanda  coincidente  de  tarifa  1 T1 xxxxxxx CoinDmd kW/kVA/kvar

Demanda  coincidente  de  tarifa  2 T2 xxxxxxx CoinDmd kW/kVA/kvar

Demanda  coincidente  de  tarifa  3 T3 xxxxxxx CoinDmd kW/kVA/kvar

Tarifa  4  demanda  coincidente T4 xxxxxxx CoinDmd kW/kVA/kvar

factor  de  potencia  coincidente x.xxx MonedaPF kW/kVA/kvar

Factor  de  potencia  coincidente  tarifa  1 T1 x.xxx MonedaPF kW/kVA/kvar

Factor  de  potencia  coincidente  tarifa  2 T2 x.xxx MonedaPF kW/kVA/kvar

Factor  de  potencia  coincidente  tarifa  3 T3 x.xxx MonedaPF kW/kVA/kvar

Factor  de  potencia  coincidente  tarifa  4 T4 x.xxx MonedaPF kW/kVA/kvar

Demanda  acumulada
El  medidor  ALPHA  A1800  registra  el  valor  acumulativo  o  continuo.
demanda  acumulada.

Descripción  de  la  pantalla ID  de  pantalla Mostrar  cantidad  ID  de  cantidad ID  de  unidades

Demanda  acumulada xxxxxxx CumDmd kW/kVA/kvar

Demanda  acumulada  de  tarifa  1 T1 xxxxxxx CumDmd kW/kVA/kvar

Demanda  acumulada  de  la  tarifa  2 T2 xxxxxxx CumDmd kW/kVA/kvar

Demanda  acumulada  de  tarifa  3 T3 xxxxxxx CumDmd kW/kVA/kvar

Demanda  acumulada  de  la  tarifa  4 T4 xxxxxxx CumDmd kW/kVA/kvar


Machine Translated by Google

Mostrar 150

Instrumentación  del  sistema
El  medidor  ALPHA  A1800  puede  mostrar  cantidades  de  instrumentación  del  sistema.
Consulte  “Instrumentación  del  sistema”  en  el  capítulo  4  para  obtener  una  lista  de  
las  cantidades  de  instrumentación  que  se  pueden  mostrar.

Descripción  de  la  pantalla Cantidad  mostrada ID  de  cantidad ID  de  unidades

Frecuencia  de  línea xx.xxHz L123

Tensión  de  la  línea  1  (secundaria) xxx.xxxV L1

Tensión  de  línea  1  (primaria) xxx.xxxkV

Tensión  de  la  línea  2  (secundaria) xxx.xxxV L2

Tensión  de  línea  2  (primaria) xxx.xxxkV

Tensión  de  la  línea  3  (secundaria) xxx.xxxV L3
Tensión  de  línea  3  (primaria) xxx.xxxkV

Línea  1  actual  (secundaria) xxx.xxx  A L1
Línea  1  actual  (primaria) xxx.xxxkA

Línea  2  actual  (secundaria) xxx.xxx  A L2
Línea  2  actual  (primaria) xxx.xxxkA

Línea  3  actual  (secundaria) xxx.xxx  A L3
Línea  3  actual  (primaria) xxx.xxxkA

Factor  de  potencia  de  la  línea  1 xx.xx L1  COS

Factor  de  potencia  de  la  línea  2 xx.xx L2  COS

Factor  de  potencia  de  la  línea  3 xx.xx L3  COS

Ángulo  del  factor  de  potencia  de  la  línea  1 xxx.xx° L1

Ángulo  del  factor  de  potencia  de  la  línea  2 xxx.xx° L2

Ángulo  del  factor  de  potencia  de  la  línea  3 xxx.xx° L3

Ángulo  de  fase  del  voltaje  de  la  línea  1 xxx.xx°V L1

Ángulo  de  fase  del  voltaje  de  la  línea  2 xxx.xx°V L2

Ángulo  de  fase  del  voltaje  de  la  línea  3 xxx.xx°V L3

Ángulo  de  fase  actual  de  la  línea  1 xxx.x°A L1

Ángulo  de  fase  actual  de  la  línea  2 xxx.x°A L2

Ángulo  de  fase  actual  de  la  línea  3 xxx.x°A L3

Línea  1  kW  (primaria) xxxx.xxxx L1 kilovatios

Línea  1  kW  (secundaria) xxx.xxx megavatio

Línea  2  kW  (primaria) xxxx.xxxx L2 kilovatios

Línea  2  kW  (secundaria) xxx.xxx megavatio

Línea  3  kW  (primaria) xxxx.xxxx L3 kilovatios

Línea  3  kW  (secundaria) xxx.xxx megavatio

Línea  1  kvar  (primaria) xxxx.xxxx L1 Kvar


Línea  1  kvar  (secundaria) xxx.xxx Mvár

Línea  2  kvar  (primaria) xxxx.xxxx L2 Kvar


Línea  2  kvar  (secundaria) xxx.xxx Mvár

Línea  3  kvar  (primaria) xxxx.xxxx L3 Kvar


Línea  3  kvar  (secundaria) xxx.xxx Mvár
Machine Translated by Google

Mostrar 151

Descripción  de  la  pantalla Cantidad  mostrada ID  de  cantidad ID  de  unidades

Línea  1  kVA  (primaria) xxxx.xxxx L1 kVA


Línea  1  kVA  (secundaria) xxx.xxx AMEU

Línea  2  kVA  (primaria) xxxx.xxxx L2 kVA


Línea  2  kVA  (secundaria) xxx.xxx AMEU

Línea  3  kVA  (primaria) xxxx.xxxx L3 kVA


Línea  3  kVA  (secundaria) xxx.xxx AMEU

kW  del  sistema  (primario) xxxx.xxxx L123 kilovatios

kW  del  sistema  (secundario) xxx.xxx megavatio

Sistema  kvar  (primario)  (aritmético) xxxx.xxxx L123 Kvar


Sistema  kvar  (secundario)  (aritmética) xxx.xxx Mvár

Sistema  kVA  (primario)  (aritmético) xxxx.xxxx L123 kVA

Sistema  kVA  (secundario)  (aritmética) xxx.xxx AMEU

Factor  de  potencia  del  sistema  (aritmética) xx.xx L123.COS

°
Ángulo  del  factor  de  potencia  del  sistema  (aritmética) xx.xx L123

Sistema  kvar  (primario)  (vectorial) xxxx.xxxx L123 Kvar


Sistema  kvar  (secundario)  (vectorial) xxx.xxx Mvár

Sistema  kVA  (primario)  (vectorial) xxxx.xxxx L123 kVA


Sistema  kVA  (secundario)  (vectorial) xxx.xxx AMEU

Factor  de  potencia  del  sistema  (vectorial) xx.xx L123.COS

°
Ángulo  del  factor  de  potencia  del  sistema  (vectorial) xx.xx L123

Tensión  línea  1  %  distorsión  armónica  total  (THD) xx.xx%V L1.H2­15

Tensión  línea  2  %  distorsión  armónica  total  (THD) xx.xx%V L2.H2­15

Tensión  línea  3  %  distorsión  armónica  total  (THD) xx.xx%V L3.H2­15

%  de  distorsión  armónica  total  (THD)  de  corriente  de  línea  1 xx.xx%A L1.H2­15

%  de  distorsión  armónica  total  (THD)  de  corriente  de  línea  2 xx.xx%A L2.H2­15

%  de  distorsión  armónica  total  (THD)  de  corriente  de  línea  3 xx.xx%A L3.H2­15

Línea  1  distorsión  total  de  la  demanda  (TDD) xx.xx  A L1  TDD

Línea  2  distorsión  total  de  la  demanda  (TDD) xx.xx  A L2  TDD

Línea  3  distorsión  total  de  la  demanda  (TDD) xx.xx  A L3  TDD

Magnitud  de  tensión  fundamental  de  la  línea  1  (secundaria) xxx.xxxV L1  H1

Magnitud  de  tensión  fundamental  de  la  línea  1  (primaria) xxx.xkV

Magnitud  de  tensión  fundamental  de  la  línea  2  (primaria) xxx.xxxkV L2  H1

Magnitud  de  tensión  fundamental  de  la  línea  2  (secundaria) xxx.xV

Magnitud  de  tensión  fundamental  de  la  línea  3  (primaria) xxx.xxxkV L3  H1


Magnitud  de  tensión  fundamental  de  la  línea  3  (secundaria) xxx.xV

Línea  1  magnitud  de  corriente  fundamental  (primaria) xxx.xxxkA L1  H1

Línea  1  magnitud  de  corriente  fundamental  (secundaria) xxx.x  A

Línea  2  magnitud  de  corriente  fundamental  (primaria) xxx.xxxkA L2  H1

Línea  2  magnitud  de  corriente  fundamental  (secundaria) xxx.x  A

Línea  3  magnitud  de  corriente  fundamental  (primaria) xxx.xxxkA L3  H1


Línea  3  magnitud  de  corriente  fundamental  (secundaria) xxx.x  A
Machine Translated by Google

Mostrar 152

Descripción  de  la  pantalla Cantidad  mostrada ID  de  cantidad ID  de  unidades

Línea  1  Magnitud  de  voltaje  del  segundo  armónico  (primario) xxx.xxxkV L1  H2

Línea  1  Magnitud  de  tensión  del  segundo  armónico  (secundario) xxx.xV

Línea  2  Magnitud  de  voltaje  del  segundo  armónico  (primario) xxx.xxxkV L2  H2

Línea  2  Magnitud  de  tensión  del  segundo  armónico  (secundario) xxx.xV

Línea  3  Magnitud  de  voltaje  del  segundo  armónico  (primario) xxx.xxxkV L3  H2

Línea  3  Magnitud  de  tensión  del  segundo  armónico  (secundario) xxx.xV

Línea  1  Magnitud  de  corriente  del  segundo  armónico  (primaria) xxx.xxxkA L1  H2

Línea  1  Magnitud  de  corriente  del  segundo  armónico  (secundario) xxx.x  A

Línea  2  Magnitud  de  corriente  del  segundo  armónico  (primaria) xxx.xxxkA L2  H2

Línea  2  Magnitud  de  corriente  del  segundo  armónico  (secundario) xxx.x  A

Línea  3  Magnitud  de  corriente  del  segundo  armónico  (primaria) xxx.xxxkA L3  H2

Línea  3  Magnitud  de  corriente  del  segundo  armónico  (secundario) xxx.x  A

Línea  1  Tensión  2do  armónico  %  distorsión xx.xx%V L1  H2

Línea  2  Tensión  2do  armónico  %  distorsión xx.xx%V L2  H2

Línea  3  Tensión  2do  armónico  %  distorsión xx.xx%V L3  H2

Distorsión  de  corriente  armónica  de  la  línea  1  (2.ª  ­  15.ª)  (primaria) xxx.xxxkA L1  H2­15

Distorsión  de  corriente  armónica  de  la  línea  1  (2.ª  ­  15.ª)  (secundaria) xxx.x  A

Distorsión  de  corriente  armónica  de  la  línea  2  (2.ª  ­  15.ª)  (primaria) xxx.xxxkA L2  H2­15

Distorsión  de  corriente  armónica  de  la  línea  2  (2.ª  ­  15.ª)  (secundaria) xxx.x  A

Distorsión  de  corriente  armónica  de  la  línea  3  (2.ª  ­  15.ª)  (primaria) xxx.xxxkA L3  H2­15

Distorsión  de  corriente  armónica  de  línea  3  (2.ª  ­  15.ª)  (secundaria) xxx.x  A

Pruebas  de  servicio  del  sistema  El  
medidor  ALPHA  A1800  puede  mostrar  la  vigencia  del  servicio  eléctrico  donde  está  instalado.  Consulte  
“Pruebas  de  servicio  del  sistema”  en  el  capítulo  4  para  obtener  más  información.

Descripción  de  la  pantalla Cantidad  mostrada ID  de  cantidad ID  de  unidades

­­­­­­­­ PRUEBA  V
Prueba  de  voltaje  de  servicio

Error  de  prueba  del  sistema xxxxxxx SE

Prueba  actual  del  servicio DE  ACUERDO PRUEBA  I


­­­­­­­­

Tipo  de  servicio  del  sistema xxx  4  años L1­2­3


xxx  3   L3­2­1
xxx  1L

Servicio  actualmente  bloqueado [xxx  4  años] L1­2­3

[xxx  3   ] L3­2­1

[xxx  1L]

Errores  y  advertencias  El  medidor  
ALPHA  A1800  muestra  códigos  de  error  y  códigos  de  advertencia  como  indicación  de  un  problema  
que  puede  estar  afectando  su  funcionamiento.  Consulte  "Códigos  de  error"  y  "Códigos  de  
advertencia"  en  el  capítulo  6  para  obtener  más  información.
Machine Translated by Google

Mostrar 153

Códigos  de  comunicación
El  medidor  ALPHA  A1800  indica  el  estado  de  una  sesión  de  comunicación  
mostrándolo  en  la  pantalla  LCD.  Ver  “Códigos  de  comunicación”  en  el  capítulo  6.
Machine Translated by Google

Mostrar 154

Notas:
Machine Translated by Google

C PLACA  DE  IDENTIFICACIÓN  Y  ESTILO

INFORMACIÓN  DEL  NÚMERO

Placa  de  nombre

La  placa  de  identificación  proporciona  información  importante  sobre  el  medidor.  La  placa  de  
identificación  se  puede  configurar  para  satisfacer  las  necesidades  de  la  empresa  de  servicios  
públicos;  sin  embargo,  la  Figura  C­1  es  una  ilustración  de  una  placa  de  identificación  ALPHA  A1800  
para  medidores  clasificados  para  transformador.

Figura  C­1.  Placa  de  identificación  de  muestra

Etiquetas  indicadoras  LCD

T1  T2  T3  T4  T5  T6  T7  T8  EOI  LC  TC  TST
Configuraciones  

de  pulso  LED
Tipo  de  medidor 5.000  imp/kWh
TIPO  A1800 5.000  imp/kVarh
Modelo  de  medidor MODELO  1830RALN  s150 Número  de  elementos
Clasificación  de   Clase  de  precisión  0,2
3  x  58/100...240/415V,  60Hz
voltaje  y  frecuencia.
0.2S
1(10)A
Corriente  nominal  
2006  Hecho  en  EE.  UU. Símbolo  de  aislamiento  
(máx.)
clase  2
MUESTRA  ELSTER
SERIE  #  01234567 Año  y  lugar  de  
fabricación.
ESTILO
Número  de  estilo  Elster ZE3JF4R00LM­01 *01234567*
R1.2­06210102AG­000000

Símbolo  de  utilidad
Versión  de  firmware Número  de  serie  y  código  de  
barras  del  medidor

Consulte  la  Tabla  C­1  para  obtener  una  descripción  del  número  de  versión  del  firmware.
Tabla  C­1.  Número  de  versión  del  firmware

Código Descripción

R Liberación  del  medidor

01 Número  de  versión  del  firmware

00 Número  de  revisión  del  firmware

AAAA Código  de  fecha  de  fabricación  (año  y  semana)

DD Versión  del  conjunto  de  códigos  del  motor  del  medidor

XX Versión  de  firmware  de  la  placa  opcional  de  la  ranura  1,  si  está  instalada  (los  
números  se  omiten  en  la  placa  de  identificación  si  no  hay  ninguna  placa  
opcional  instalada)

ZZ Versión  de  firmware  de  la  placa  opcional  de  la  ranura  2,  si  está  instalada  (los  
números  se  omiten  en  la  placa  de  identificación  si  no  hay  una  placa  
opcional  instalada)

AAAAAA Número  de  pedido  del  fabricante
Machine Translated by Google

Información  sobre  la  placa  de  identificación  y  el  número  de  estilo 156

Tarjeta  de  información  de  servicios  públicos

La  tarjeta  de  información  de  servicios  públicos  extraíble  proporciona  un  lugar  para  que  los  servicios  públicos  
ingresen  información  específica  del  sitio  del  medidor  (por  ejemplo,  CT,  VT,  etc.).  Figura  C­2
es  un  ejemplo  de  una  tarjeta  de  información  de  servicios  públicos  para  un  medidor  clasificado  por  transformador.
La  Figura  C­3  es  un  ejemplo  de  una  tarjeta  de  información  de  servicios  públicos  para  un  medidor  de  conexión  
directa.

Figura  C­2.  Tarjeta  de  información  de  servicios  públicos  (clasificada  para  transformador)

Figura  C­3.  Tarjeta  de  información  de  servicios  públicos  (clasificada  para  conexión  directa)
Machine Translated by Google

Información  sobre  la  placa  de  identificación  y  el  número  de  estilo 157

Información  del  número  de  estilo
La  siguiente  tabla  enumera  los  estilos  comúnmente  utilizados  para  el  medidor  ALPHA  A1800  y  
las  opciones  que  están  disponibles.  Los  números  de  estilo  están  sujetos  a  cambios  sin  previo  
aviso.  Póngase  en  contacto  con  Elster  para  conocer  la  disponibilidad.

NÚMEROS  DE  CAMPO 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11

Medidor  ALFA  A1800 ZE

SERVICIO

Trifásico,  3  hilos,  delta  o  red 2

Trifásico,  4  hilos,  estrella 3

PRUEBA  DE  AMPERIOS  Y  CABLEADO

1  A  o  5  A  (10  A  máx.),  clasificación  de  transformador

Cableado  simétrico j

Cableado  secuencial k

5  A  (20  A  máx.),  transformador  nominal1

Cableado  secuencial t

Clasificación  de  conexión  directa  de  5  A  (120  A  máx.)

Cableado  secuencial norte

OPCIONES  DE  PLACA  PRINCIPAL  Y  ENLACE  DE  VOLTAJE

Todos  los  medidores  son  de  57,7  V  a  480  V2

Sin  opciones  de  placa  principal  (256  KB  de  memoria)3 l

Sólo  fuente  de  alimentación  auxiliar  (256  KB  de  memoria) METRO

Sólo  retroiluminación  (memoria  de  256  KB) norte

Fuente  de  alimentación  auxiliar  con  retroiluminación  (memoria  256  KB) PAG

Enlaces  de  voltaje  internos  (memoria  de  256  KB)4 q

Enlaces  de  voltaje  externos  (memoria  de  256  KB)4 R

4 S
Enlaces  de  tensión  internos  con  retroiluminación  (256  KB)

4 t
Enlaces  de  tensión  externos  con  retroiluminación  (256  KB)

RELÉS  Y  MEMORIA  AMPLIADA

Sin  relés  ni  memoria  extendida 0

2  relés  sin  memoria  extendida (solo  A1805) 2

4  relés  sin  memoria  extendida 4

Memoria  extendida  sin  relés A

4  relés  con  memoria  extendida mi

OPCIONES  DE  COMUNICACIÓN

Consulte  la  Tabla  C­2  para  obtener  información  sobre  los  campos  7  y  8.

1  Solo  para  casos  no  estándar  de  medidores  con  clasificación  de  transformador  donde  Imax  es  mayor  que  10  A.  Todos  los  demás  medidores  con  clasificación  de  
transformador  deben  usar  10  A  como  selección  estándar.
2  opciones  de  enlace  de  voltaje  disponibles  solo  para  medidores  con  clasificación  de  conexión  directa.
3  Seleccione  esta  opción  para  medidores  clasificados  conectados  directamente  sin  enlaces  de  voltaje.
4  Póngase  en  contacto  con  Elster  para  conocer  la  disponibilidad.
Machine Translated by Google

Información  sobre  la  placa  de  identificación  y  el  número  de  estilo 158

NÚMEROS  DE  CAMPO 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11

OPCIONES  VARIAS

Consulte  la  Tabla  C­3  para  ver  opciones  diversas.

OPCIONES  DE  MEDICIÓN

Consulte  la  Tabla  C­3  para  conocer  las  opciones  de  medición.

Tabla  C­2.  Opciones  de  comunicación

NÚMEROS  DE  CAMPO 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11

Medidor  ALFA  A1800 ZE

SERVICIO

PRUEBA  DE  AMPERIOS  Y  CABLEADO

OPCIONES  DE  PLACA  PRINCIPAL  Y  ENLACE  DE  VOLTAJE

Relés  y  memoria  extendida

OPCIONES  DE  COMUNICACIÓN ANSI DLMS

Solo  puerto  óptico A18105 00 C0

1  puerto:  Módem  telefónico  interno  (ITM3) A18305 D0 California

2  puertos:  RS­232/4856  e  ITM3 A18605 RD CD

2  puertos:  RS­232/4856  y  RS­232 A18605 RE CE

2  puertos:  RS­232/4856  y  RS­485 A18605 RF FQ

2  puertos:  RS­232/4856  y  Ethernet A18605 T6

1  puerto:  RS­232/4856 A18305 R0 CR

2  puertos  (ACB):  RS­232/4857  y  DLT/645  sobre  RS­485 A1880 R1 C1

2  puertos  (ACB):  RS­232/4857  y  RS­4857 A18605 C2

1  puerto:  RS­232/4857 A18305 R2

2  puertos  (ACB):  RS­232/4856  y  Modbus  sobre  RS­4856 A1882 R3

2  puertos  (ACB):  RS­232/4856  y  DNP  sobre  RS­4856 A1884 R4 C4

2  puertos  (ACB):  RS­232/4856  y  Modbus  sobre  RS­232 A1882 R5

2  puertos  (ACB):  RS­232/4856  y  DNP  sobre  RS­232 A1884 R6

1  puerto  (NIC):  EA_NIC NA18105 EDUCACIÓN  FÍSICA

1  puerto  (NIC):  EA_NIC  con  el  último  suspiro NA18105 FP

2  puertos  (NIC):  RS­232/4856  y  EA_NIC NA18305 PB

2  puertos  (NIC):  RS­232/4856  y  EA_NIC  con  último  suspiro NA18305 PD

OPCIONES  VARIAS

OPCIONES  DE  MEDICIÓN

5  Tarjetas  opcionales  virtuales  adicionales  disponibles  con  estos  modelos.  Disponible:  DL/T  645.
6  Implementación  RS­485  de  4  hilos
7  Implementación  RS­485  de  2  hilos
Machine Translated by Google

Información  sobre  la  placa  de  identificación  y  el  número  de  estilo 159

Cuadro  C­3.  Opciones  varias  y  de  medición

NÚMEROS  DE  CAMPO 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11

Medidor  ALFA  A1800 ZE

SERVICIO

PRUEBA  DE  AMPERIOS  Y  CABLEADO

OPCIONES  DE  PLACA  PRINCIPAL  Y  ENLACE  DE  VOLTAJE

Relés  y  memoria  extendida

OPCIONES  DE  COMUNICACIÓN ANSI DLMS

OPCIONES  VARIAS Leer  sin  energía  No  habilitado  Habilitado

Tapa  de  terminales  larga,  puerto  óptico  IEC,  batería  TOU 0 A

Tapa  de  terminales  larga,  puerto  óptico  ANSI,  batería  TOU 1 B

Tapa  de  terminales  larga  y  transparente,  puerto  óptico  IEC,  batería  TOU 2 C

Tapa  de  terminales  larga  y  transparente,  puerto  óptico  ANSI,  batería  TOU 3 D

Tapa  de  terminales  corta,  puerto  óptico  IEC,  batería  TOU 4 mi

Tapa  de  terminal  corta,  puerto  óptico  ANSI,  batería  TOU 5 F

Tapa  de  terminales  mediana,  puerto  óptico  IEC,  batería  TOU 6 GRAMO

Tapa  de  terminales  mediana,  puerto  óptico  ANSI,  batería  TOU 7 h

OPCIONES  DE  MEDICIÓN

Vatios,  var,  TRueQ (A1805  cuando  se  combina  con  las  opciones  A1810) L1

Watt,  var,  compensación  de  pérdidas,  TRueQ L3

Watt,  var,  perfil  de  carga,  TRueQ L5

Watt,  var,  compensación  de  pérdidas,  perfil  de  carga,  TRueQ L7

Watt,  var,  perfil  de  carga,  perfil  de  instrumentación,  TRueQ L9

Watt,  var,  compensación  de  pérdidas,  perfiles  de  carga,  perfiles  de  instrumentación,  TRueQ libra

Watt,  var,  medición  de  4  cuadrantes,  TRueQ LD

Watt,  var,  medición  de  4  cuadrantes,  compensación  de  pérdidas,  TRueQ LF

Watt,  var,  medición  de  4  cuadrantes,  perfilado  de  carga,  TRueQ LH

Watt,  var,  medición  de  4  cuadrantes,  compensación  de  pérdidas,  perfilado  de  carga,  TRueQ LK

Vatios,  var,  medición  de  4  cuadrantes,  perfiles  de  carga,  perfiles  de  instrumentación,  TRueQ LM

Watt,  var,  medición  de  4  cuadrantes,  compensación  de  pérdidas,  perfilado  de  carga,  perfilado  de  instrumentación,  TRueQ LP
Machine Translated by Google

Información  sobre  la  placa  de  identificación  y  el  número  de  estilo 160

Notas:
Machine Translated by Google

D DIAGRAMAS  DE  CABLEADO

Consulte  el  diagrama  de  cableado  en  la  placa  de  identificación  de  cada  medidor  para  
conocer  las  asignaciones  de  terminales  específicas.  Todas  las  conexiones  están  equipadas  con  
tornillos  de  cabeza  combinada  que  aceptan  un  destornillador  plano  o  Phillips.

Conexión  directa
Figura  D­1.  Estrella  o  delta  de  3  elementos  y  4  hilos

L3 L1

norte

L2

1 3  4 6  7 9  10 12

L1 l
L2 oh

L3 A
norte D
DC001.vsd

Figura  D­2.  Red  de  2  elementos,  delta  de  3  hilos  o  de  3  hilos

L1 L3

L2
o
L3 L1

norte

1 3  4 6  7 9

l
L1
oh
L2  o  N
A
L3
DC002.vsdD  _
Machine Translated by Google

Diagramas  de  cableado 162

Medidores  conectados  a  CT
Figura  D­3.  Transformador  conectado  en  triángulo  de  2  elementos  y  3  hilos

1 3

1  2  3 5 7  8  9

L  1 l
I oh
2
norte A
mi  3 D
CT001.vsd

Figura  D­4.  Medidor  conectado  a  transformador,  secuencial  de  2  elementos  y  3  cables,  utilizado  en  aplicaciones  de  transformador  monofásico

1 3

1  2  3 5 7  8  9

L  1 l
I oh
2
norte
CT006.vsd
A
mi D
Machine Translated by Google

Diagramas  de  cableado 163

Figura  D­5.  Transformador  de  corriente  de  3  elementos  y  4  hilos,  conexión  secuencial

norte

1 3

1  2  3  4  5  6  7  8  9  11

1
l 2 l
I oh
3
norte A
mi
norte
D
CT002.vsd

Figura  D­6.  Transformador  de  corriente  de  3  elementos  y  4  hilos,  medidor  de  conexión  secuencial  utilizado  en  aplicaciones  monofásicas

norte

1 3

1  2  3  4  5  6  7  8  9  11

1
l l
I oh
norte A
mi
norte
D
CT007.vsd
Machine Translated by Google

Diagramas  de  cableado 164

Figura  D­7.  Transformador  de  corriente  de  3  elementos  y  4  hilos,  conexión  simétrica

norte

1 3

1  2  3  4  5  6  7  8  9  11

1
l 2 l
I oh
3
norte A
mi
norte
D
CT003.vsd

Figura  D­8.  Transformador  de  instrumentos  de  3  elementos  y  4  hilos,  conexión  secuencial

norte

1 3

1  2  3  4  5  6  7  8  9  11

1
l
l
2 oh
I
3
norte
A
mi D
norte

CT004.vsd
Machine Translated by Google

Diagramas  de  cableado 165

Figura  D­9.  Transformador  de  instrumentos  de  3  elementos  y  4  hilos,  medidor  de  conexión  secuencial  utilizado  en  una  aplicación  monofásica

norte

1 3

1  2  3  4  5  6  7  8  9  11

1
l
l
oh
I
norte
A
mi D
norte

CT008.vsd

Figura  D­10.  Transformador  de  instrumentos  de  3  elementos  y  4  hilos,  conexión  simétrica

norte

1 3

1  2  3  4  5  6  7  8  9  11

1
l l
I 2 oh

norte
3 A
mi D
norte

CT005.vsd
Machine Translated by Google

Diagramas  de  cableado 166

Notas:
Machine Translated by Google

mi TÉCNICO
ESPECIFICACIONES

Máximos  absolutos

Voltaje Continuo  528  VCA

Resistencia  a  picos  de  tensión Prueba  realizada Resultados

Oscilador  (IEC  61000­4­12) 2,5  kV,  60  segundos

Transitorio  rápido  (IEC  61000­4­4) 4  kilovoltios

Prueba  de  tensión  de  impulso  (IEC  60060­1)  12  kV  @  1,2/50  µs  ≥  450  Ω  (8  kV  con  tarjetas  opcionales)

Prueba  de  voltaje  CA  (aislamiento) 4  kV,  50  Hz  durante  1  minuto

Actual Continuo  en  Imax

Temporal  (0,5  segundos)  al  2000  %  de  Imax  (clasificación  del  transformador)
½  ciclo  a  30  ×  Imax  (clasificación  de  conexión  directa)

Rangos  de  operación
Voltaje

Rango  nominal  de  la  placa  de  características  58  V  a  415  V

Rango  de  operación 49V  a  528V

Rango  de  alimentación  auxiliar Para  alimentación  de  CA:  57  V  rms  a  240  V  rms  (nominal)

Para  alimentación  CC:  80  V  a  340  V  (nominal)

Actual 0  A  a  10  A  (clasificado  por  transformador)

0  A  a  120  A  (clasificación  de  conexión  directa)

Frecuencia Nominal  50  Hz  o  60  Hz  ±  5  %

Temperatura ­40  °C  a  +85  °C  dentro  de  la  cubierta  del  medidor

­40  °C  a  +60  °C  en  el  exterior

Rango  de  humedad 0  %  a  100  %  sin  condensación
Machine Translated by Google

Especificaciones  técnicas 168

Características  de  funcionamiento
Carga  de  suministro  de  energía Menos  de  3W

Carga  de  corriente  por  fase Menos  de  0,1  VA  (clasificado  por  transformador  y  clasificado  por  conexión  directa)

Carga  de  tensión  por  fase1 0,008  W  a  120  V 0,03  W  a  240  V 0,04  W  a  480  V

Exactitud

Energía  activa 0,2  %  (IEC  62053­22) 0,5  %  (IEC  62053­22) 1,0  %  (IEC  62053­21)

Energía  reactiva 2,0  %  (IEC  62053­23) La  precisión  real  es  mejor  que  el  0,5  %  para  medidores  con  


una  precisión  del  2,0  %

Características  generales  de  rendimiento
Corriente  de  arranque

CT  conectado 1mA

Conexión  directa 16  mA  (Ib  =  5A)

Fluencia  0,000  A  (sin  corriente) No  más  de  1  pulso  por  cantidad,  conforme  a  los  requisitos  de  IEC  62053

Precisión  del  reloj  interno Mejor  que  0,5  segundos/día  (mientras  está  encendido),  mientras  cumple  con  IEC  62054­
21

Capacidad  de  transferencia  de  apagones Batería  LiSOCl2  de  800  mAhr,  3,6  V  y  vida  útil  de  más  de  15  años.  5  años  de  servicio  continuo  
a  25  °C.

Se  espera  que  el  supercondensador  proporcione  energía  remanente  durante  todos  los  cortes  de  
energía  normales  durante  un  período  de  al  menos  6  horas  a  +25  °C.  La  batería  no  está  bajo  carga  
excepto  cuando  el  supercondensador  está  descargado  o  cuando  un  medidor  programado  se  
almacena  durante  un  período  prolongado  sin  alimentación  de  línea.  Con  base  en  este  bajo  ciclo  de  
trabajo,  se  espera  que  la  vida  útil  proyectada  de  la  batería  en  servicio  normal  sea  superior  a  20  
años.

Leer  sin  batería 20  años  basados  en  6  usos  por  año  y  3  minutos  de  funcionamiento  en  cada  uso.

Tarifa  de  comunicaciones

Puerto  óptico 1200  pb  a  28  800  pb Los  componentes  físicos  cumplen  con  IEC  62056­21  o  


ANSI  C12.18

Protocolo  de  puerto  óptico ANSI  C12.18  y  C12.19;  DLMS/COSEM  (opcional)

Puertos  seriales 1200  pb  a  19  200  pb

Protocolo  de  puerto  serie ANSI  C12.21  y  C12.19;  DLMS/COSEM  (opcional)

Dimensiones  y  masa

Consulte  “Dimensiones  físicas  y  masa”  en  el  capítulo  2  para  obtener  más  información.

1  Cumple  con  IEC  62053­61  (Equipos  de  medición  de  electricidad,  consumo  de  energía  y  requisitos  de  voltaje)
Machine Translated by Google

Soluciones  Elster ©  2015  por  Elster.  Reservados  todos  los  derechos.
208  S  Rogers  Lane La  información  contenida  en  este  documento  está  sujeta  a  cambios  sin  previo  aviso.
Raleigh,  Carolina  del  Norte  27610­2144 Las  especificaciones  del  producto  citadas  pueden  cambiar.  Póngase  en  contacto  con  
su  representante  de  Elster  para  obtener  la  información  más  actualizada  sobre  
el  producto.

También podría gustarte