Está en la página 1de 8

Colegio Particular San Ignacio

Dirección Académica Media


Departamento de Lenguaje
Prof. Ana Paulina Contreras Vicencio NOTA

EVALUACIÓN SUMATIVA C 1 - LENGUA Y LITERATURA


INÉS DEL ALMA MÍA- ISABEL ALLENDE

Nombre: Curso: 3º MEDIO “A”- Fecha: __/08/ 2023


“B”
Exigencia: 60 % Ptje. Ideal: 65 Ptje. Obtenido: ____

Aprendizajes esperados:
1.-Leen comprensivamente la novela “Inés del alma mía” para identificar ideas principales
e información relevante, además, interpretar y argumentar según corresponda.
2.-Extraer significado a través de vocabulario contextual.

1.- 2.- 3.- 4.- 5.- 6.- 7.- 8.- 9.- 10.-

11.- 12.- 13.- 14.- 15.- 16.- 17.- 18.- 19.- 20.-

21.- 22.- 23.- 24.- 25.-

AL FINAL SÓLO SE TIENE LO QUE SE HA DADO…

1
I.- Selección Múltiple. (50 puntos)

Lee detenidamente el encabezado de cada ejercicio antes de responder y luego,


encierra en un círculo la alternativa correcta (2 puntos cada respuesta correcta)

1.- ¿Cuál es la idea central de la lectura?


a) Narrar la historia de Inés de Suárez como amante y conquistadora de Chile.
b) Contar las aventuras amorosas de Doña Inés de Suárez.
c) Analizar desde un punto de vista femenino la guerra de Arauco.
d) Reflexionar sobre la cruenta vida de los conquistadores españoles.
e) Establecer las diferencias entre el pueblo araucano y español.

2.- ¿Por qué razón Inés viaja al Nuevo Mundo?


a) Tenía un rebelde espíritu aventurero, esto la incentivo a conseguir un permiso real.
b) Debía encontrar a su marido, que había muerto en el Nuevo Mundo.
c) Juan de Málaga, su marido, viajó y debido a su larga ausencia, ella lo fue a buscar.
d) Era una mujer viuda, por lo tanto, podía rehacer su vida en otro lugar.
e) Su sobrina, Constanza se lo había pedido, ella accedió a su deseo.

3.- El viaje que realizó Inés junto a su sobrina al Nuevo Mundo, no estuvo exenta de
situaciones riesgosas y complicadas, por ejemplo:
I.- Su sobrina enferma gravemente, no alcanza a llegar al Nuevo Continente.
II.- Inés da muerte a un hombre que intenta atacarla sexualmente.
III.- Constanza, su sobrina, conoce al amor de su vida: Belalcázar.

a) Sólo I
b) Sólo II
c) Sólo III
d) II Y III
e) I Y II

4.- ¿A quién cuenta Inés la historia de su vida?


a) A su hija, fruto del amor que tuvo con Pedro de Valdivia.
b) A su nieta, muchos años después de los hechos narrados.
c) A Isabel, su hija adoptiva y quien la acompañó hasta su fin.
d) A Catalina, la fiel amiga de Inés.
e) A Isabel, fruto del amor que tuvo con Rodrigo de Quiroga.

5.- ¿Qué aprendió Inés de su primer marido: ¿Juan de Málaga?


a) A defenderse de los ataques de ira y rebeldía en que suelen caer los hombres.
b) La inclinación por la aventura y la vida simple, sin lujos ni materialismos.
c) A leer y escribir, lo que le sirvió muchísimo cuando estuvo en Chile.
d) La pasión y la entrega mutua y desinteresada en el lecho matrimonial.
e) La capacidad de leer el pensamiento y saber lo piensan los demás.

2
6.- ¿Qué crítica se realiza, en esta novela, a la sociedad española de la época con respecto a
las mujeres?
I.- Una sociedad pacata que no deja desarrollar intelectualmente a las mujeres.
II.- Una sociedad machista que no reconoce el papel de la mujer en la sociedad.
III.- Una sociedad mediocre que desprecia las capacidades y derechos de las mujeres.

a) Sólo I
b) Sólo II
c) Sólo III
d) I Y II
e) I, II Y III

7.- La novela “Inés del Alma Mía” desde el punto de vista periodístico se puede clasificar
como:
a) crónica
b) reportaje
c) crítica
d) épica narrativa
e) crítica narrativa

8.- ¿Qué elementos ficticios que escapan a lo histórico es posible identificar en esta
narración?
I.- La capacidad de Inés de encontrar agua en el desierto.
II.- El hecho de que Inés tenga la certeza de que Juan de Málaga la acompaña.
III.- La facultad de comprender y educar a los indígenas.
IV.- La fuerza para alimentar a tanta gente durante la guerra.

a) Sólo I
b) Sólo II Y III
c) Sólo I Y II
d) I, II Y III
e) II, III Y IV

9.- ¿Quién era Catalina en esta novela?


a) La indígena sirvienta y amiga de Inés de Suárez.
b) La mano derecha de Pedro de Valdivia en su conquista.
c) La sabia curandera que acompañaba al grupo español.
d) Una indígena que odiaba a Inés de Suárez y que luego, la traiciona.
e) La anarquista y rebelde nunca sometida por los españoles.

10.- ¿Cuál es la transformación que sufre Pedro de Valdivia en el desarrollo de esta novela?
a) Un hombre metódico, sereno y razonable a un ser negligente y testarudo.
b) Un hombre sometido a los principios religiosos a un individuo rebelde y ateo.
c) Un hombre defensor de la justicia por sobre todo a un ser injusto y cruel.
d) Un hombre amante y servicial a un hombre mujeriego y cómodo.
e) Un hombre idealista, valiente y justo a un ser brutal, egoísta y codicioso.

3
11.- ¿Cuál (es) es (son) la novedad que ofrece Isabel Allende a través de la narración
histórica de Inés de Suárez?
I.- La narración de la guerra desde la perspectiva femenina.
II.- La importancia de las mujeres en la conquista de Chile.
III.- La presencia del amor en un hecho histórico.

a) Sólo I
b) Sólo II
c) Sólo III
d) I Y II
e) I, II Y III

12.- ¿Cuál es la visión y percepción que posee Inés del pueblo Mapuche?
a) Pueblo rebelde, sin principios morales.
b) Gente cruel, atraída por la violencia innecesaria.
c) Pueblo respetable, fuerte y valiente ante la presencia extranjera.
d) Seres débiles y sometidos a los antojos españoles.
e) Raza pobre y miserable, pero profundamente místicos.

13.- ¿Quién llama a la protagonista Inés del Alma Mía?


a) Juan de Málaga
b) Rodrigo de Quiroga
c) Pedro de Valdivia
d) Sebastián Romero
e) Alférez Núñez

14.- ¿Qué final tuvo el soldado Escobar en esta novela?


I.- Fue muerto en la horca.
II.- Fue muerto por Pedro de Valdivia.
III.- Fue condenado al destierro, debía volver al Perú a pie.

a) Sólo I
b) Sólo II
c) Sólo III
d) I Y II
e) I Y III

15.- ¿Quién era Felipe en esta narración?


a) Un indígena yanacona recogido por Pedro de Valdivia.
b) Un niño que viajó con Inés desde España.
c) Lautaro, líder mapuche que se rebeló en contra de los españoles.
d) Hijo de Michimalonco, líder mapuche desterrado.
e) Hijo de Catalina, la sirvienta de Inés.

4
16.- ¿Qué debió hacer Inés de Suárez para no regresar a España y no contrariar las leyes
reales?
a) Aceptar que vivía en concubinato con Pedro de Valdivia.
b) Deshacerse de todos sus bienes materiales conseguidos en Chile.
c) Firmar un documento en el que se reconocía culpable de violar leyes.
d) Casarse con Rodrigo de Quiroga, soldado leal de Pedro de Valdivia.
e) Tener una hija a quien heredar sus pertenencias.

17.- ¿Cuál es la característica predominante que presenta la relación entre Inés y Rodrigo?
a) Relación sin amor, un pacto creado por necesidad.
b) Un amor maduro y sincero, se acompañarían hasta el final.
c) Un amor apasionado que nace para vengarse de Pedro de Valdivia.
d) Un amor verdadero, pues nace una hija que acompañará a Inés.
e) Un amor fracasado, pues ambos se casaron por interés material.

18.- ¿En la historia narrada a quiénes llamaban huincas?


a) chilenos mestizos.
b) españoles
c) Mujeres sometidas
d) Mapuches sometidos
e) Niños mapuches

19.- ¿Qué sucedió, finalmente con Pedro de Valdivia?


a) Fue muerto por los mapuches.
b) Nunca encontraron su cuerpo.
c) La matanza fue organizada por Lautaro.
d) Intentó negociar su libertad.
e) Todas las anteriores.

20.- ¿Quién es el personaje que aparece siempre en contra y conspirando contra Pedro de
Valdivia?
a) Sancho de la Hoz
b) Francisco Villagra
c) Juan Gómez
d) Rodrigo de Quiroga
e) Diego de Almagro

II.- Vocabulario en contexto. (2 patos. cada respuesta correcta.)


Vocabulario contextual. Reemplaza el término para cada palabra subrayada, de modo que el
texto no cambie su sentido.

Catalina entró a mi servicio en la antigua ciudad del Cuzco, joya de los incas, en la época
de Francisco Pizarro, aquel corajudo bastardo que, según dicen las lenguas sueltas,
cuidaba cerdos en España y terminó convertido en marqués gobernador del Perú, agobiado
por su ambición y por múltiples traiciones. Así son las ironías de este mundo nuevo de las
Indias, donde no rigen las leyes de la tradición y todo es revoltura: santos y pecadores,
blancos, negros, pardos, indios, mestizos, nobles y gañanes. Cualquiera puede hallarse en
cadenas, marcado con un hierro al rojo, y que al día siguiente la fortuna, con un revés, lo
eleve. He vivido más de cuarenta años en el Nuevo Mundo y todavía no me acostumbro al
desorden, aunque yo misma me he beneficiado de él; si me hubiese quedado en mi pueblo

5
natal, hoy sería una anciana pobre y ciega de tanto hacer encaje a la luz de un candil. Allá
sería la Inés, costurera de la calle del Acueducto...
Pág. 25, Inés del alma mía.

21.-BASTARDO 22.- AGOBIADO 23.ACOSTUMBRADO 24.- CANDIL 25.-POBRE

a) Ilegal a) Enfermo a) Conformado a) espejo a) Vagabundo


b) Letargo b) Cansado b) Modificado b) luna b) errante
c) Huacho c) Agotado c) Adecuado c) vidrio c) desheredado
d) Cruel d) Angustiado d) habituado d) candelabro d) Miserable
e) Severo e) Aletargado e) Regado e) estrella e) holgazán

DESARROLLO (15 PUNTOS)

Responde en forma completa las siguientes preguntas. Sé claro y preciso, cuida


ortografía y redacción. Serán considerados en tus respuestas.

1.- ¿Con que intención se embarca Pedro de Valdivia al nuevo mundo? (5 puntos)

2.- ¿Cuál es la importancia histórica y humana de Inés de Suárez? Explique fundamente


(5 puntos)

6
TEXTO Nª 2

Lee la siguiente entrevista realizada a la escritora Isabel Allende, autora de La casa de los
espíritus, Inés del alma mía, De amor y de sombra, Hija de la fortuna, La ciudad de las
bestias y La isla bajo el mar, entre otras novelas. Después de tu lectura, responde las
preguntas:

_ En su libro Mi país inventado usted dice que fue perdiendo prejuicios para contar secretos
al escribir, sin embargo, en su primera novela La casa de los espíritus reconoce que en los
personajes hay similitudes con los parientes de su madre. También Paula es una novela
auto- biográfica. ¿Cuánto hay de autobiográfico en cada libro que escribe?

Isabel Allende: - Es muy diferente escribir ficción teniendo como modelos a personas vivas
Isabel Allende, escritora chilena (parientes, en mi caso) que escribir una memoria, en que la
gente aparece con sus nombres. El primer caso es un ejercicio de imaginación, en el
segundo es un intento de aproximarse a la verdad. Sin embargo, en todos mis libros hay
elementos autobiográficos o personajes basados en gente conocida. Escribo con más
naturalidad cuando conozco bien el tema o lo he experimentado. A veces esa experiencia
personal aparece transformada por completo, como en el caso de Hija de la Fortuna, que es
una novela sobre la fiebre del oro en California en l848. ¿Qué tiene eso que ver conmigo?
Mucho, porque es también una novela sobre el feminismo, sobre la trayectoria de
independencia y libertad que yo inicié temprano en mi vida. En otro tiempo y en otras
circunstancias, mi vida se parece a la de Eliza Sommers, la protagonista de ese libro. -

_ Usted vivió de joven en Bolivia, el Líbano, Bruselas, Venezuela. Ahora vive en Estados
Unidos, ha tenido una vida bastante viajera. ¿Cómo han influido e influyen estos distintos
lugares en su escritura?

Isabel Allende: - Las raíces de mi imaginación están plantadas en los primeros años de mi
vida en Chile, pero mi oficio de escritora y mi carácter como ser humano han sido definidos
por los viajes, que me dieron una idea del tamaño y la complejidad del mundo. Los viajes
hacen que uno sea más tolerante, curiosa y humilde. ¡Hay tanto que no sabemos! Además,
al ver gente en tantos lugares diversos, uno comprende que somos todos más o menos
iguales, las diferencias que nos separan son insignificantes, comparadas con las similitudes
que nos acercan. -

_ En su novela Inés del alma mía trabaja con personajes históricos. ¿Hace un trabajo de
investigación previo a la escritura? ¿Cuánto hay de invención en esta novela?

Isabel Allende: - En todas las novelas históricas que he escrito hay un enorme trabajo de
investigación. Si los datos son reales y fidedignos, el lector acepta mejor la parte que es

7
ficción. En el caso de Inés del alma mía, todos los hechos históricos son ciertos. La ficción
consistió en inventar la voz de Inés Suárez y de algunos de los otros personajes, porque
lógicamente la historia no registra ese tipo de cosas. -

_ ¿Es común que tenga mucho tiempo en su mente un libro antes de escribirlo?

Isabel Allende: - Por lo general el tema se gesta lentamente y demoro años en plasmarlo en
las páginas del libro. Siempre estoy escribiendo y siempre están fermentando ideas dentro
de mí. El único libro que he escrito sin pensar, a toda carrera y con inmensa alegría fue El
Zorro. La época es fascinante, el personaje existía y la idea no fue mía, sino de la
corporación que tiene los derechos del Zorro. Me pidieron que escribiera el libro,
investigué el período histórico y los lugares donde ocurriría la acción y el resto salió solo.
De todos modos, lo hice con disciplina, con laboriosa investigación y revisando muchas
veces cada página. No lo tomé a la ligera. Nunca tomo a la ligera mi trabajo.
www.quadernsdigital.net 3 CPECH Preuniversitarios

3.- De acuerdo con las palabras de Isabel Allende, ¿qué importancia tienen para la creación
de una obra las vivencias personales del autor? Justifica tu respuesta. (5 puntos)

¿No era preferible enfrentar los peligros del mar y de tierras bárbaras antes que
envejecer y morir sin haber vivido?
“Inés del alma mía

También podría gustarte